Professional Documents
Culture Documents
© MAN Nutzfahrzeuge AG
em particular, à reprodução do documento sob a forma de
fotocópia ou microfilme ou à sua tradução, assim como ao
armazenamento ou processamento em sistemas
electrónicos.
MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Academy
Global Sales Training
Global.Sales.Training@man.eu
É…
© MAN Nutzfahrzeuge AG
o vendedor sénior
detentor de profundos conhecimentos
tecnológicos
Procura…
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 4
Perfil da formação
TGS WW
Código: FJ-021a
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Grupo-alvo: Vendedor júnior
Duração em dias: 1
© MAN Nutzfahrzeuge AG
2.2 Novas características interiores
2.3 Novas características electrónicas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 10
Mercados
No caminho do crescimento
CEI
Médio
Orient
e
© MAN Nutzfahrzeuge AG
África Ásia-
Pacífico
América
Latina
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Os componentes, que vieram a revelar-se ideais para uma
aplicação mundial, provêm de todas as gamas:
© MAN Nutzfahrzeuge AG
carbono já não é um projecto exclusivamente
europeu.
© MAN Nutzfahrzeuge AG
TGA-WW)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Eixo morto traseiro de rodado simples
Eixo traseiro com
Molas de lâminas/suspensão 28 t suspensão por
pneumática (tractor de semi-reboque) molas de lâminas
Eixo morto traseiro de rodado duplo ou suspensão
pneumática
6x4 Molas de lâminas/suspensão 26 t
pneumática (tractor de semi- Altura de tipo de
reboque/chassis rígido) construção normal
Molas de lâminas/suspensão 33 t
pneumática (tractor de semi-
reboque/chassis rígido)
8x4 Suspensão por molas de lâminas 32 t
(chassis rígido)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
(tractor de semi-reboque/camião basculante/ basculante
chassis rígido)
6x6 Suspensão por molas de lâminas 33 t Suspensão por molas
(tractor de semi-reboque/camião basculante/ de lâminas no eixo
chassis rígido) dianteiro e traseiro
Suspensão por molas de lâminas 40 t
(tractor de semi-reboque/camião basculante/ Tipo de construção
chassis rígido) médio-alto ou alto
8x4 Suspensão por molas de lâminas 41 t
(chassis rígido/camião basculante)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
A série de camiões pesados TGS-WW da MAN
é produzida nas instalações da MAN:
• Munique (Alemanha)
• Salzgitter (Alemanha)
• Cracóvia (Polónia)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
influenciam o consumo de combustível e também o modo
de controlo do veículo em situações críticas.
Novas características
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Conjunto propulsor
Sistemas eléctrico e electrónico
Dados e factos
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 20
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 21
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 22
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 23
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 24
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 25
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 26
© MAN Nutzfahrzeuge AG
2. Novas características
A cabina e os sistemas
eléctrico e electrónico têm
a sua origem na série TGS.
© MAN Nutzfahrzeuge AG
O quadro com estrutura
reforçada, o conjunto + TGS WW
propulsor e o equipamento
adicional especial provêm
da série TGA WW.
Espelho retrovisor
Invólucro (cinzento de série),
braços novos e campos de
visão do espelho igualmente
novos
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Placas deflectoras de ar
Fluxo de ar optimizado
Tampa frontal
Novo design uniforme com elementos de
Porta canto integrados
Padrão para as séries sem
extensão da porta
(cobertura do degrau) Grelha da frente
Novo design suave da superfície com
acabamento cromado e superfície com
Faróis acabamento espelhado
Novo design com luzes de
presença e luzes de circulação
diurna com tecnologia LED Logótipo MAN e leão
Novas proporções
(logótipo MAN 120 %, leão 80 %)
Indicadores de mudança
de direcção
Integrados na caixa do farol
Pára-choques e guarda-lamas de
plástico Novos (cinzentos de série)
Conjunto das luzes
(opcional) Entradas de ar de refrigeração
Abertura maior
Espelho retrovisor
Invólucro (cinzento de
série), braços novos e Pilar A
campos de visão do Novo revestimento exterior aerodinâmico
espelho igualmente novos
Tampa frontal
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Novo design uniforme com elementos de
canto integrados
Porta
Placas deflectoras Sem extensão da porta (cobertura do
de ar degrau) de série
Fluxo de ar optimizado
Grelha da frente
Novo design suave da superfície com
acabamento cromado e superfície com
Faróis acabamento espelhado
Novos com luzes de
circulação diurna Logótipo MAN e leão
Novas proporções
(logótipo MAN 120 %, leão 80 %)
Pára-choques e guarda-lamas
de aço
Cinzentos de série
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Limpa pára-brisas telescópico/
raspador de gelo
Cabo telescópico retráctil com acessório
substituível para limpar os vidros e raspar
o gelo; guarda-se sob a tampa frontal
Mostrador
Com navegação de menu melhorada
e linha de estado
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Rádio BasicLine
Novo formato 2 DIN permite uma grande
superfície de visualização.
Botão basculante
Novo design com função e modo nocturno
Beliches (iluminação do botão)
Cobertura do colchão em cinzento
antracite; nova estrutura de alumínio Módulo da porta
mais leve Design novo com comandos dos vidros
eléctricos e espelhos retrovisores com
comando eléctrico de série.
Caixa térmica
Volume interior aumentado e superfície
antiderrapante
(sem imagem)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Sistema de altifalantes
Sistema de som de 3 vias
(2 x porta, 1 x pilar A)
Interruptor da iluminação/rotativo
Novo design ergonómico
Perfil decorativo
Alumínio escovado 2 espaços de arrumação
Revestidos com borracha
Compartimento
para óculos
Com porta-canetas Design padrão para superfícies
Plástico com textura granulada
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Gaveta
Destacável (opcional; sem imagem)
Estofos dos bancos Interior dividido em duas secções por uma tira contrastante
Tecido cinzento antracite pintada em prata champanhe ao centro (que se prolonga até às portas)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Comentário:
O cabo telescópico de limpeza dos vidros
e o raspador de gelo estão guardados
aqui.
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 36
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 37
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 38
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 39
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 40
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 41
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 42
© MAN Nutzfahrzeuge AG
3. Características
e vantagens para o cliente
© MAN Nutzfahrzeuge AG
cabina e 2 conjuntos de amortecimento (à frente)
Braço giratório com 2 engates da cabina e 2 conjuntos
de amortecimento (atrás)
Os conjuntos de amortecimento possuem
5 configurações para compensar as diferenças Molas helicoidais
de peso e de inclinação. dianteiras e suporte
do balanceiro
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Largura da substrutura: 2495 mm
© MAN Nutzfahrzeuge AG
(direita-esquerda, frente-trás)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Sinal de aviso óptico e sonoro quando o cinto de
Três cintos universais
segurança não está colocado (sistema de alerta
do cinto)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
Beliches
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Coberturas laváveis, amovíveis e resistentes
Cortina opaca em toda a volta e divisora da cabina
Barras de segurança dobráveis
Relaxamento ideal para dormir à noite e durante pausas Cortina em toda a volta e divisora da cabina
Beliche de emergência
graças ao melhor conforto possível dobrável
Coberturas do beliche higiénicas
Privacidade sempre garantida; cortina fácil de fechar
© MAN Nutzfahrzeuge AG
dimensões
Mesa retráctil com um prático espaço de arrumação
na caixa de arrumação
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Mais opções de arrumação asseguram a arrumação na
cabina e maior conforto e comodidade para o motorista
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Os erros do motorista à noite são evitados, visto ser
mais fácil localizar os elementos de controlo no
veículo
Também é possível utilizar mapas à noite – os
desvios e as saídas no sítio errado vão deixar de
atrasar as viagens
O interior da cabina está bem iluminado graças a Iluminação individual do interior da cabina em
várias luzes diferentes função da utilização
Luz de leitura para o beliche Luz nocturna facilmente acessível no beliche
Condições confortáveis para pernoitas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Luz de leitura na cabeceira do beliche
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Depósito de expansão do sistema
Outros indicadores da prontidão hidráulico da embraiagem
operacional do veículo (espessura dos
calços dos travões, tensão da bateria,
estado do filtro de ar)
As tubuladuras de enchimento para os
líquidos de serviço são facilmente
acessíveis sob a tampa frontal (travada)
Limpar os vidros
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
Três degraus
Iluminação de entrada na parte de baixo da porta
Corrimãos rectilíneos de acesso
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Subir para o camião é seguro, mesmo com chuva, neve ou escuridão
Facilidade para o motorista deslizar a mão ao entrar na cabina
Três degraus
Iluminação de entrada na parte de baixo da porta
Degrau inferior enquanto entrada montada no tubo (a)
(para versões com protecção inferior dianteira)
Degrau inferior para entrada flexível (b)
(para versões com protecção inferior dianteira)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
(b)
(a)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
Bancos
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Atmosfera confortável e acolhedora
Sensação agradável e muito prática
Fáceis de limpar (especialmente o tecido)
Longa vida útil
Estofos dos bancos de elevada qualidade Estofos dos bancos em tecido de qualidade padrão
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 59
Condução e trabalho (7/13)
Variantes dos bancos
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
Mantém o motorista em boa forma e em bom
O banco pode ser ajustado individualmente ao corpo estado de saúde ao compensar os impactos de
do motorista estradas irregulares até ao banco (aplicação em
traçados com estradas de má qualidade ou todo-
Posição ideal rápida de encontrar graças aos o-terreno)
elementos de controlo lógicos e intuitivos
Máximo conforto do banco
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 60
Condução e trabalho (8/13)
Volante
Ajuste do volante
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
80 mm
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 61
Condução e trabalho (9/13)
Retrovisores
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Retrovisor de grande angular disponível do lado direito
e esquerdo Retrovisor de grande angular
Sistema de climatização
© MAN Nutzfahrzeuge AG
e ar condicionado
Opções:
Ventilador de ar quente auxiliar Eberspächer Simulações de computador da ventilação interior
Airtronic D2/D4S
Ar condicionado com controlo automático
da temperatura
Cockpit
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Comandos dos vidros eléctricos (protecção anti-entalamento)
e controlo eléctrico dos retrovisores de série
Possibilidade de o motorista colocar a mão na cobertura
do compartimento dos óculos como apoio para utilizar o rádio
Local de trabalho do
motorista (em cima)
e módulo de controlo
Vantagens para o cliente da porta (à esquerda)
Interruptores de bloqueio
© MAN Nutzfahrzeuge AG
na fila de interruptores inferiores do painel de controlo
central Interruptores de bloqueio para 2 eixos traseiros motores
Sequência fixa para comutar bloqueios e
accionamentos dos eixos no interruptor rotativo
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Gaveta no painel de instrumentos
(opcional para cabina L e LX)
Compartimento de bolsa na porta com possibilidade
de guardar uma garrafa de 1,5 l
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 67
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 68
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 69
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 70
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 71
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 72
© MAN Nutzfahrzeuge AG
4. Chassis
Vista geral do produto
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Tractor de 6x4
4x2 4x4 6x2-2 6x4 – –
semi-reboque 6x6
* Também completamente desmontado (CKD)
Vantagens para o cliente
Elementos do chassis feitos a partir de aço de grão fino Reforços do quadro para chassis 6x6
de elevada resistência:
S 420 MC (DIN EN149/2)
Elementos do chassis com dimensões generosas
Travessa tubular do chassis rebitada de série
Uniões roscadas resistentes a vibrações com inibidor
de libertação automática na travessa do chassis na
retaguarda
Conceito do quadro adequado para o funcionamento
© MAN Nutzfahrzeuge AG
do reboque
Chassis para aplicações especialmente
pesadas com reforços adicionais
do quadro
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
© MAN Nutzfahrzeuge AG
parabólicas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente Braço
longitudinal
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Travões de disco ou de tambor com comando pneumático
Eixo dianteiro com desvio para altura normal
Ajuste automático dos calços de travão
NO-08
(rígido)
Eixo morto traseiro opcionalmente rígido ou
direccional (para o chassis do camião)
Modelo elevável com auxílio à tracção (alívio
temporário do eixo morto traseiro) de série
© MAN Nutzfahrzeuge AG
NOL-08
(modelo direccional com
barra de direcção)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Altura livre ao solo do eixo dianteiro para um tipo de construção Altura livre ao solo para eixo planetário exterior traseiro
médio-alto
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Protecção de passagem inferior para
Aberturas para guarda-lamas mais largas o radiador
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente Pára-choques de aço com olhais de reboque
Degrau retráctil
O desenho em aço robusto evita a ocorrência de danos
durante a condução em estradas não pavimentadas
A configuração tripartida reduz os custos de reparação
de danos provocados por um acidente
O suporte de matrícula dobrável cobre o gancho de
reboque dianteiro durante a condução, evitando assim
que as funções sejam prejudicadas devido à sujidade
Os olhais de reboque aparafusáveis simplificam a tarefa
de desatolar um veículo
Depósito de combustível
Variantes de depósito em aço ou alumínio disponíveis desde
220 a 780 l
Possibilidade de equipar veículos todo-o-terreno com depósitos
de aço redondos resistentes a danos
Chapa de protecção sob o depósito de combustível disponível
como opção, que evita que o depósito se rache em aplicações
todo-o-terreno
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Variantes de depósito disponíveis
Chapa de protecção sob o depósito
220 l, aço
300 l, aço ou alumínio Depósito de aço redondo com chapa de protecção
© MAN Nutzfahrzeuge AG
reboque que torna as ligações para o reboque
imediatamente acessíveis
Plataforma de trabalho
(em baixo)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
a ligação de saída
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 87
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 88
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 89
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 90
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 91
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 92
© MAN Nutzfahrzeuge AG
5. Conjunto propulsor
Vista geral do produto
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Euro 2: 440 CV, 480 CV
Euro 3: 480 CV
Euro 4 (SCR)*: 480 CV
Caixas de velocidades
Eixos de tracção
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Desempenho assegurado por: Conforto graças a:
Binário elevado logo a baixos regimes do motor Motor de funcionamento suave e silencioso
Potência ideal e velocidade média elevada
© MAN Nutzfahrzeuge AG
regimes de rotações inferiores)
Sensor de pressão para monitorizar obstruções
do filtro
Compatibilidade ambiental
Pré-requisitos técnicos ideais para ir ao
encontro dos limites de poluição actuais
e futuros
Funcionamento silencioso
Redução das emissões de partículas
Redução da formação de fumo negro
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
Aberturas de ar de refrigeração Em comparação com a
maiores para o TGS WW série TGA WW anterior
Elevada fiabilidade graças a uma refrigeração
optimizada do motor
Redução do consumo de combustível
Menor emissão de ruído
Menor aquecimento da cabina, proporcionando,
desse modo, mais conforto para o motorista em
países quentes
© MAN Nutzfahrzeuge AG
cursos de compressão como os de expansão são
utilizados na travagem)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Euro 4: com SCR (AdBlue), idêntico à versão
europeia Euro 5, mas com software adaptado
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 100
5.2 Engrenagens (1/7)
Caixa de velocidades manual
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Caixa de velocidades manual
Operada por cabos de 16 velocidades Ecosplit
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 101
Engrenagens (2/7)
Caixa de velocidades automática MAN TipMatic®
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Controlo mediante o selector do regime de marcha na consola
das mudanças e o comutador na coluna de direcção, ao lado AS-Tronic de 12 velocidades
do volante
Selector do regime de marcha
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 102
Engrenagens (3/7)
Caixa de velocidades automática MAN TipMatic® –
versões de software
Profissional
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Todo-o-terreno
Posição Dx:
Estratégia de mudança de velocidades modificada com
tempos de passagem mais curtos e maior rapidez na
mudança de velocidade
Velocidade engrenada é mantida durante mais tempo
Arranque com binário mais elevado
Para kickdown, a velocidade engrenada é mantida
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 103
Engrenagens (4/7)
Caixa de transferência
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 104
Engrenagens (5/7)
Tracção por eixo hipóide
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Bloqueio do diferencial opcional
Cubos das rodas isentos de manutenção
Eixo traseiro com accionamento central hipóide
Travões de disco com ventilação interior
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 105
Engrenagens (6/7)
Eixo traseiro planetário de tracção
© MAN Nutzfahrzeuge AG
cilíndrica de dentes rectos no 1.º eixo traseiro
sob a forma de conjunto totalmente substituível Unidade de eixo duplo traseiro (1.º eixo traseiro ou final) com
Conjuntos de engrenagem planetária, corte concepção de eixo planetário exterior
helicoidal com rolamentos de agulhas
Unidades de rolamentos da roda sem manutenção
© MAN Nutzfahrzeuge AG
(bronze de elevada qualidade combinada com
blocos de deslize temperados); pontos de apoio Eixo dianteiro motor com planetário externo VP09
preenchidos com óleo
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 107
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 108
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 109
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 110
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 111
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 112
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 113
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 114
© MAN Nutzfahrzeuge AG
6. Sistemas eléctrico e electrónico
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 115
6.1 Alimentação de energia (1/2)
Alternador e baterias
Alternador
Baterias
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Três níveis de potência disponíveis, dependendo do
consumo de energia:
12 V, 155 Ah
12 V, 175 Ah
12 V, 225 Ah
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Resistência de contacto numa gama de tolerância
reduzida graças à elevada fiabilidade do processo Sistema eléctrico do veículo localizado atrás
da consola central
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 117
6.2 Iluminação (1/4)
Equipamento de iluminação nos pára-choques de plástico
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Indicadores de mudança de direcção com lâmpadas
amarelas e ópticas transparentes
O conjunto de luzes sob os faróis principais acomoda os 7
6
sistemas de iluminação para as luzes de máximos, luzes
de nevoeiro e luzes de curva adaptativas.
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 118
Iluminação (2/4)
Equipamento de iluminação em pára-choques de aço
© MAN Nutzfahrzeuge AG
1 5 2
incandescentes amarelas e vidro transparente numa
caixa separada por baixo
Luzes de nevoeiro opcionais no conjunto de luzes 3
inferior 6 4
Lâmpada das luzes de circulação diurna (opcionais)
integrada no farol das luzes de máximos
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 119
Iluminação (3/4)
Luzes de curva e de manobras
Luz de manobras
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Vantagens para o cliente
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 120
Iluminação (4/4)
Luzes de curva
Luzes de curva
© MAN Nutzfahrzeuge AG
com o indicador de mudança
de direcção
Ao virar o volante mais de
140 graus (apenas para
o ESP)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 121
6.3 Comunicação no cockpit (1/3)
Instrumentos
© MAN Nutzfahrzeuge AG
refrigeração e pressão de reserva nos circuitos de
travagem I e II
Mensagens do veículo no visor central
Cobertura ligeiramente convexa em plexiglas anti-reflexo
Painel de instrumentos em plexiglas anti-reflexo
© MAN Nutzfahrzeuge AG
números de erro
Algumas mensagens de erro (4) combinadas com
informações sobre o estado
(3)
Vantagens para o cliente Agrupamento de
informações (3)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 123
Comunicação no cockpit (3/3)
Rádio
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MW/LW: 1 posição de memória (incl. 1 x Autostore)
Leitor de CDs compatível com MP3, com apresentação
do nome
Função GALA: ajuste do volume de acordo com
a velocidade
Supressão de interferências HiCut
Protecção por código Vantagens para o cliente
Sistema com suporte para:
Sistema de rádio de elevada qualidade com
TP (programa de trânsito) múltiplas funções e excelente qualidade de som
TA (mensagens sobre o trânsito) Funcionamento cómodo e simples com botões e
EON (outras redes melhoradas) controlos ergonómicos e de grandes dimensões,
RDS (sistema de transmissão de dados controlo remoto das funções áudio a partir do
em radiodifusão) beliche
AF (frequência alternativa) Aspecto moderno e visual típico de automóveis
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 124
6.4 Tecnologia CAN (1/2)
BUS CAN e MAN Tronic
BUS CAN
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Tronic®
Diagnóstico a bordo
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Opção de diagnóstico com menor profundidade
para oficinas sem MAN-cats II
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 126
6.5 Sistemas electrónicos de travagem
MAN BrakeMatic®
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Função Combinação Recombinação Bremsomat
(Blending) (Reblending) (MSC)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 127
Vantagens para o cliente
Sistemas electrónicos de travagem
© MAN Nutzfahrzeuge AG
ideal do poder de travagem necessário do travão
de serviço pelos travões permanentes é controlada
pelo MAN BrakeMatic®.
Recombinação (Reblending)
Ao engrenar as velocidades, o fluxo de potência
no conjunto propulsor é interrompido enquanto
a embraiagem estiver aberta. Devido a isso, os
sistemas de travões permanentes primários
(MAN EVB ou EVBec) não conseguem transferir
poder de travagem durante esse período. Para
garantir que não existe uma redução do poder
de travagem ao engrenar as velocidades,
o travão de serviço, também ele controlado pelo Quando se reduz para uma mudança inferior, o travão de
MAN BrakeMatic®, é responsável pelo abrandamento serviço substitui automaticamente o poder de travagem do
travão-motor (função de recombinação "Reblending").
do veículo enquanto a embraiagem estiver aberta.
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 128
EBS e ABS
Sistemas electrónicos de travagem
© MAN Nutzfahrzeuge AG
do travão para cada roda individualmente.
Deste modo, evita-se que a roda bloqueie.
As condições de estabilidade e de condução do veículo
são garantidas, sendo mantido também o trajecto do
camião, mesmo com travagens a fundo em superfícies
pavimentadas escorregadias.
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 129
Sistema de controlo de tracção
Sistemas electrónicos de travagem
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Sistema TCS de comando do motor:
No caso do sistema TCS de comando do motor,
o aparelho de comando EBS transmite um sinal para
o aparelho de comando do motor EDC através do
computador de gestão do veículo FFR. Esquema de sinais do ABS/ASR
Se ambas as rodas do eixo de tracção derraparem,
o binário do motor é reduzido e, com isso, diminui Vantagens para o cliente/âmbito de funcionamento
a perda de tracção.
Sistema TCS de controlo da travagem:
Tracção melhorada em superfícies escorregadias, tais
O sistema TCS de controlo da travagem só exerce como gelo, neve, superfícies com pouca firmeza ou
acção sobre as rodas motrizes. Se apenas uma calçada molhada
das rodas do eixo de tracção derrapar, a perda
Segurança de condução melhorada: evita que a
de tracção é reduzida travando a roda em rotação
traseira do veículo fuja no caso de uma perda súbita
e o diferencial transfere o restante binário de
de tracção
tracção para a outra roda que manteve a aderência
à estrada. evita-se um desgaste elevado das rodas em resultado
das derrapagens
Imagem: MAN TGS (Europa)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 130
Programa electrónico de estabilidade
Sistemas electrónicos de travagem
© MAN Nutzfahrzeuge AG
A aplicação dos travões de forma selectiva em rodas
individuais sempre que o veículo apresenta uma subviragem
ou sobreviragem permite recolocar o veículo numa situação Travagem de compensação ESP-DSP para situações
de condução não crítica (DSP). de subviragem do veículo
A aplicação dos travões em todas as rodas sempre que são
descritas curvas com uma velocidade excessiva permite
evitar que o veículo capote (ROPS).
Prevenção de acidentes
O auxílio ao motorista aumenta a segurança activa
Aumento da fiabilidade de transporte
Travagem
Imagem: MAN TGS (Europa) de compensação ESP-DSP para
situações de sobreviragem do veículo
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 131
6.6 Comando do motor (1/2)
Imobilizador
© MAN Nutzfahrzeuge AG
na chave do veículo.
Um sistema de bobinas disposto em torno do canhão
da ignição lê e transfere o código. Se for detectado
o código correcto da chave original ao dar à ignição,
o sistema habilita a função EDC e o motor entra em
funcionamento. Todas as tentativas não autorizadas
de ligar o veículo, como por ex. usar a chave de ignição
errada, são indicadas ao motorista através do painel do
visor do motorista.
O aparelho de comando do motor EDC só é activado depois
de ser lido o código correcto no chip do transponder na chave
Vantagens para o cliente do veículo.
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 132
Comando do motor (2/2)
Cruise control
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Particularmente útil em estradas planas (topografia
simples)
Limitador da velocidade de condução (DSL) A alavanca de comando do cruise control, utilizada para
definir e aceder à velocidade a ser mantida (em cima),
A velocidade máxima não é ultrapassada, mesmo pode ser utilizada através do volante multifunções com
se o acelerador continuar a ser pressionado. o equipamento adequado (em baixo)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 133
6.7 Sistemas de assistência (1/2)
Regulação de velocidade em função da distância
© MAN Nutzfahrzeuge AG
frente ou se esse estiver a circular a uma velocidade
superior, o sistema ACC acelera para estabelecer a
velocidade do sistema cruise control e mantém-na.
O sensor do radar do ACC detecta a distância e a O sistema ACC mantém automaticamente a distância
velocidade relativa do veículo que circula à frente na correcta relativamente a um veículo mais lento que circule
mesma faixa de rodagem. à frente
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 134
Sistemas de assistência (2/2)
Sistema Lane-Guard
© MAN Nutzfahrzeuge AG
marcações da faixa de rodagem através de uma
câmara de vídeo posicionada atrás do pára-brisas
e calcula a posição do veículo relativamente a
essas marcações. O sistema Lane-Guard avisa o motorista com um sinal
sonoro se o veículo sair inadvertidamente da faixa
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 135
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 136
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 137
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 138
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 139
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 140
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 141
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 142
© MAN Nutzfahrzeuge AG
7. Gamas básicas
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 143
7.1 Gama básica (1/4)
Tractores de semi-reboque (S)
TGS-WW
Configuração Tonelagem Altura Suspensão Potência Cabina Distância entre eixos
dos eixos (t) (CV) Saliência
© MAN Nutzfahrzeuge AG
6x2-2 26 (apenas Altura normal LA 350–480 M, L, LX 2900/1350/(750) a)
distância entre 3100/1350/(750) a)
eixos de 2900) 3600/1350/(750)
28 a) (apenas
distância entre
eixos de 2900,
3600)
TGS-WW
Configuração dos Tonelagem Altura Suspensão Potência Cabina Distância entre eixos
eixos (t) (CV) Saliência
© MAN Nutzfahrzeuge AG
5100/1350/(2800) a)
5500/1350/(3100)
5900/1350/(2900) b)
6x4 33 Altura média LA 350–480 M, L, LX 3200/1400/(1450)
Altura normal LL 3600/1400/(1500)
3900/1400/(2050) a)
4200/1400/(2200)
4500/1400/(2500) a)
5100/1400/(2750) a)
6x6 33 Alto LL 350–480 M, L, LX 3600/1400/(1500)
3900/1400/(2050)
4200/1400/(2200)
4500/1400/(2500)
TGS-WW
Configuração Tonelagem Altura Suspensão Potência Cabina Distância entre
dos eixos (t) (CV) eixos
Saliência
© MAN Nutzfahrzeuge AG
8x4 41 Altura LL 350–480 M, L, LX 1795/2505/1400/(1250)
normal e 1795/3205/1400/(1250)
altura
média
LL = Mola/mola | LA = Mola/ar
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 146
Gama básica (4/4)
Camiões basculantes (KI)
TGS-WW
Configuração Tonelagem Altura Suspensão Potência Cabina Distância entre
dos eixos (t) (CV) eixos Saliência
© MAN Nutzfahrzeuge AG
distância 3600/1400/(800) a)
entre eixos 3900/1400/(800) a)
de 3900)
33 Altura LL
média
M L LX
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 148
7.3 Equipamento (1/5)
Vista geral
S De série
TGS-WW
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Dispositivo de basculação hidromecânico da cabina S S S
Iluminação interior
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 149
Equipamento (2/5)
De fábrica – vista geral
TGS-WW S De série
M L LX
Tipo de cabina O Opção com custo
adicional
Banco do motorista/acompanhante
– Indisponível ou não incluído
S S S na gama de produtos
Altura e ângulo do volante ajustáveis (bloqueio pneumático)
O O O
Pala contra o sol exterior
S S S
Persiana mecânica para pára-brisas (duas partes)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
O O O
Persiana na porta do motorista
O O O
Persianas em ambas as portas
S S S
Tejadilho de elevar mecânico
O O O
Tejadilho de correr/elevar eléctrico
S S S
Pára-brisas fumado, vidro laminado
S S S
Vidros laterais e da porta fumados
O O O
Suporte do pé para o acompanhante
Visores e instrumentos
O O O
Volante multifunções
S S S
Alumínio embutido no tablier
O O O
Tacógrafo digital com conta-rotações e conta-quilómetros parcial adicional
O O O
Tomada de 12/24 V
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 150
Equipamento (3/5)
De fábrica – vista geral
S De série
TGS-WW
O Opção com
custo adicional
M L LX
Tipo de cabina – Indisponível ou não
incluído na gama de
Entretenimento e informação (Infotainment) produtos
S S S
Rádio BasicLine da MAN (formato 2 DIN)
S S S
Canal de mensagens de trânsito
© MAN Nutzfahrzeuge AG
O O O
Sistema de som com altifalantes MAN (série)
O O O
Suporte para telemóvel
S S S
Estofos dos bancos em tecido (qualidade padrão)
O O O
Estofos dos bancos de elevada qualidade (veludo)
S S S
Banco do motorista confortável com suspensão pneumática
Banco do motorista confortável com suspensão pneumática, apoio lombar, ajuste para o ombro O O O
e aquecimento
O - -
Banco do meio com costas rebatíveis e cinto subabdominal
S S S
Revestimento interior da porta lavável
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 151
Equipamento (4/5)
De fábrica – vista geral
TGS-WW
S De série
M L LX
Tipo de cabina
O (apenas
Espaço de arrumação superior multifunções - O completam.
desmontado
(CKD)
- O O
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Relógio com alarme ao lado do beliche
- - O
Módulo de controlo cómodo para o beliche superior
- S S
Cortina em toda a volta
- O O
Cortina divisora da cabina
O O O
Caixa de arrumação central
O O O
Caixa térmica (= caixa de arrumação central + refrigeração activa)
- S S
Caixa de arrumação do lado esquerdo acessível a partir do exterior
S S S
Espaço de arrumação acima do pára-brisas
- - S
Compartimentos de arrumação acima do pára-brisas
S S S
Consola central com compartimento para óculos e porta-canetas
- O O
Caixote do lixo entre os bancos
S S S
Espaços de arrumação centrais revestidos com borracha no tablier
S S S
Compartimento de bolsa na porta para garrafa de 1,5 l, do lado esquerdo e direito
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 152
Equipamento (5/5)
De fábrica – vista geral
TGS-WW
S De série
Espelho retrovisor com desembaciador com comando eléctrico, retrovisor de grande angular S S S
com desembaciador
© MAN Nutzfahrzeuge AG
S S S
Espelho de ângulo morto do lado do acompanhante
S S S
Comandos dos vidros eléctricos para motorista e acompanhante
O O O
Ventilador de ar quente auxiliar Eberspächer (saída de calor de 2 kW)
O O O
Ventilador de ar quente auxiliar Eberspächer (saída de calor de 4 kW)
O O O
Ar condicionado com controlo automático da temperatura
Deflector aerodinâmico
O O O
Spoiler de tejadilho
- O O
Deflectores laterais
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 153
7.4 Conjunto propulsor (1/8)
Dados do motor Euro 2
D2066 D2676
Tipo de motor LF07 LF06 LF04 LF03
Tipo R6 R6 R6 R6
Potência (kW/CV) 265 / 360 294 / 400 324 / 440 353 / 480
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Binário (Nm) 1800 1900 2100 2300
Sistema de injecção Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail
Classificação Euro 2 2 2 2
Sistema de escape – – – –
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 154
Conjunto propulsor (2/8)
Dados do motor Euro 3
D2066 D2676
Tipo de motor LF03 LF02 LF01 LF02
Tipo R6 R6 R6 R6
© MAN Nutzfahrzeuge AG
1750
Binário (Nm) 1900 2100 2300
1800 *
Sistema de injecção Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail
Classificação Euro 3 3 3 3
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 155
Conjunto propulsor (3/8)
Curvas características do motor
Tipo R6 R6
Potência (kW)
Ao regime de rotações
1400-1800 1500-1900
© MAN Nutzfahrzeuge AG
do motor (rpm)
Ao regime de rotações
1000-1400 1000-1400
Rotações do motor (rpm)
do motor (rpm)
Classificação Euro 2 3
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 156
Conjunto propulsor (4/8)
Curvas características do motor
Tipo R6 R6
Potência (kW)
Ao regime de rotações
1600-1800 1500-1900
© MAN Nutzfahrzeuge AG
do motor (rpm)
Ao regime de rotações
1000-1400 1000-1400
Rotações do motor (rpm)
do motor (rpm)
Classificação Euro 2 3
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 157
Conjunto propulsor (5/8)
Curvas características do motor
Tipo R6 R6
Potência (kW)
Ao regime de rotações
1700-1900 1500-1900
© MAN Nutzfahrzeuge AG
do motor (rpm)
Ao regime de rotações
1000-1400 1000-1400
Rotações do motor (rpm)
do motor (rpm)
Classificação Euro 2 3
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 158
Conjunto propulsor (6/8)
Curvas características do motor
Tipo R6 R6
Potência (kW)
Ao regime de rotações
1700-1900 1700-1900
© MAN Nutzfahrzeuge AG
do motor (rpm)
Ao regime de rotações
1000-1400 1000-1400
Rotações do motor (rpm)
do motor (rpm)
Classificação Euro 2 3
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 159
Conjunto propulsor (7/8)
Sistema de velocidades manual
Fabricante ZF
Caixa de velocidades Operada por cabos
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Binário de entrada máx. (Nm) 2200 2200 2300 2500
Caixa básica de 4 velocidades sincronizada com grupo desmultiplicador (split) e grupo redutor
Tipo
(range)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 160
Conjunto propulsor (8/8)
Sistema de velocidades automático
Fabricante ZF
Caixa de velocidades MAN TipMatic
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Binário de entrada máx. (Nm) 2100 2100 2300 2300
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 161
7.5 Dimensões do chassis (1/3)
Tractor de semi-reboque
3 985 Sem carga, sobre o eixo 295/60 1087 1115 1122 1150 1187 1215
traseiro 305/60 1097 1125 1132 1160 1197 1225
4 805 894 até ao corrimão 315/60 1102 1130 1137 1165 1202 1230
275/70 1112 1140 1147 1175 1212 1240
5 1475
305/70 1128 1156 1163 1191 1228 1256
6 1087-1298 Sem carga, ver tabela das 315/70 1133 1161 1168 1196 1233 1261
alturas do reboque
© MAN Nutzfahrzeuge AG
295/80 1157 1185 1192 1220 1257 1285
7 450-850 A determinar após ponderação 315/80 1170 1198 1205 1233 1270 1298
8 940
9 762
10 3600
11 800
2 7
1
12 8
13 270
14 85 3 6
5 4
Informações para:
Tractor de semi-reboque Vario 4x2
Peso total adm.: 19 t
Suspensão pneumática/por molas
Altura de tipo de construção normal 8 9
Distância entre eixos de 3600 mm
Pneus 315/80 R22.5
10 11
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 162
Dimensões do chassis (2/3)
Chassis rígido
Dimensões mm Comentários
© MAN Nutzfahrzeuge AG
6 80 Altura livre ao solo
recomendada
2
7 1400
1
8 940
9 762
3
10 3600
11 1500 5 4
12 8
13 270
14 85
Informações para:
Eixo rígido 6x4 8 9
Peso total adm.: 33 t
Suspensão por molas de lâminas
Altura de tipo de construção normal
Distância entre eixos de 3600 mm
Pneus 315/80 R22.5
10 7 11
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 163
Dimensões do chassis (3/3)
Camião basculante
Dimensões mm Comentários
© MAN Nutzfahrzeuge AG
7 2
8 940
1
9 762
10 3600
3
11 800
12 8
5
13 270
14 85
Informações para:
Chassis do camião basculante 6x6
Peso total adm. comb.: 33 t
Suspensão por molas de lâminas 8 9
Tipo de construção alto
Distância entre eixos de 3600 mm
Pneus 315/80 R22.5
10 11
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 164
7.6 Sistema eléctrico/sistema electrónico
Unidade
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Tomada na cabina 12 V, 2 pinos e 24 V, 2 pinos: equip. extra
Faróis duplos de halogéneo H7 de longa vida útil para luzes de médios: de série
Faróis de xénon (D1R) como luzes de médios: equip. extra
Faróis auxiliares como luzes de máximos/luzes de nevoeiro e luzes de curva estáticas em carcaças
separadas: equipamento de série ou extra, dependendo da série
Equipamento de iluminação
Luzes de presença com tecnologia LED e fibra óptica: de série
(apenas para pára-choques
Luzes de circulação diurna de acordo com a directiva ECE: equip. extra
de plástico)
Grupo óptico traseiro com 7 divisões; segmentos de vidro dos indicadores de mudança de direcção e das
luzes de marcha-atrás escurecidos a azul
Luzes delimitadoras com tecnologia LED
Luz de manobras na zona de entrada do acompanhante: equip. extra
Estrutura eléctrica CAN de 3/4 partes: conjunto propulsor-T, motor-M, instrumentos-I, CAN de saída para tecnologia SCR
Ficha de diagnóstico Sob o sistema eléctrico central na cabina; interface para o sistema de diagnóstico MAN-cats II
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 165
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 166
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 167
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 168
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 169
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 170
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 171
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 172
Velocidade em km/h
© MAN Nutzfahrzeuge AG
8. Configuração do conjunto
propulsor
Velocidade
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 173
8.1 Física
Influências físicas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 174
Resistência ao rolamento
Potência
O nível de resistência ao
rolamento ou, para ser mais
correcto, a potência de
resistência ao rolamento é uma
função de:
Peso do veículo
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Condições da estrada
Velocidade
Geometria/alinhamento da
direcção
Estado do sistema de
travagem
Tipo e estado dos pneus
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 175
Resistência aerodinâmica
Nível
O nível de resistência ao
rolamento ou, para ser mais
correcto, a potência de
resistência aerodinâmica é uma
função de:
Parte frontal do veículo
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Formato do veículo (valor cw)
- Tipo de veículo e carroçaria
- Sistemas de condução do ar
- Orientação do vento
Densidade do ar
Velocidade
- veículo + velocidade do
vento
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 176
Resistência ascensional
Nível
O nível de resistência
ascensional ou, para ser mais
correcto, a potência de
resistência ascensional é uma
função de:
Ângulo de gradiente
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Peso do veículo
Velocidade
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 177
8.2 Conjunto propulsor
Componentes
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 178
Condução em estrada
Características
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Caixa de velocidades de
velocidade directa (DD)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 179
Condução todo-o-terreno
Características
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Caixa de velocidades
com overdrive (OD)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 180
8.3 Ambiente
Tecnologia de motores amiga do ambiente
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 181
Tecnologia principal
Valores das emissões
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Recirculação de gases de escape Common Rail
Depósito
AdBlue ®-
Vor-Kat de
Depósito
PM-Abscheider AdBlue®
Doseador de ureia- Sistema (HDS)
AdBlue®®--
AdBlue
Misturador
Misturador
Misturador
R-KAT
R-KAT
O-KAT
-
O-KAT
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 182
Tecnologia
Camiões e autocarros
© MAN Nutzfahrzeuge AG
de gases de partículas ou PM-Kat® da MAN
de escape) (PM-Kat® da MAN) EGR +
(EGR) +
PM-Kat® AdBlue® da MAN
© MAN Nutzfahrzeuge AG
funcionamento automático
da embraiagem
Máxima tolerância a falhas
graças à concepção integrada
Conforto ideal do motorista
graças à operação muito
Caixa de 12 velocidades MAN TipMatic 12 AS 2301
simples sem embraiagem nem
Design compacto e leve com elementos de controlo integrados mudança manual de
Accionamento automático da embraiagem sem pedal da velocidade
embraiagem
Possibilidade de
Manual ou automática
personalização graças
Estão disponíveis todos os componentes auxiliares já à grande variedade de
conhecidos das caixas de velocidades ZF, tais como tomada componentes complementares
de força e intarder
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 184
TipMatic (2/5)
Explicações
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Botão de
pressão
Interruptor
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Interruptor rotativo Interruptor na coluna de direcção
O modo de início da marcha é pré- No modo manual, a velocidade é pré-
seleccionado no interruptor rotativo, de seleccionada com o interruptor na coluna de
acordo com a carga. Nos modos de direcção. Depois de premir, o interruptor
manobras DM e RM evita-se o regressa à posição inicial.
engrenamento de uma velocidade Um botão de pressão permite mudar entre os
superior. modos manual e automático.
Só é permitido um binário reduzido
através do VMC para evitar que o
veículo se desloque aos solavancos.
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 186
TipMatic (4/5)
Frota (021GF)
Objectivo:
Redução do consumo de combustível no modo de frota com o TipMatic
através de uma limitação do controlo manual por parte do motorista.
Concretização:
Limitação das interferências manuais durante um trajecto normal.
Excepções: Selecção da mudança de arranque
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Perda de ISMA (modo de emergência)
Mudança de velocidade permitida mesmo se
o número normal de rotações do motor for ultrapassado
Supressão da função kickdown.
Interruptor de toque Manual-Automático sem função.
Aplicação:
Na estrada – todos os 4x2 e 6x2 (indisponível com ASF e software para todo-o-terreno)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 187
TipMatic (5/5)
Software para todo-o-terreno
Descrição:
Como extensão para o Tipmatic actualizado (novo actuador da caixa
de velocidades PAK 8, 1.a.), estará disponível o novo software
Pak E8 (extensão
= todo-o-terreno). Este software suporta:
Mudanças de velocidade mais rápidas (lama, areia, descidas)
Binário do motor elevado para iniciar a marcha em piso
fora-de-estrada
Ausência de oscilações - dentro de certos limites (!! só com E8,
© MAN Nutzfahrzeuge AG
desembraiagem rápida = basta deixar descair, sem ser necessário
engrenar mudança para a frente-para trás)
"Mantém" a velocidade o máximo de tempo possível
O modo todo-o-terreno é activado através da posição adicional
Código 021GG DX do selector do Tipmatic.
Software da caixa de
velocidades para utilização Vantagens do produto/vantagens para o cliente:
em todo-o-terreno Utilização em todo-o-terreno também possível no modo automático,
também em veículos com tracção integral.
Característica especial:
Tipmatic actual/"antigo" (PAK 5) não pode ser adaptado
Para mais informações, ver SEM 2005/4, item 4.1.2
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 188
Vista geral
Versões mais comuns
NH/2 (K - 30‘)
D = serviço contínuo
NH/4 (K - 60‘)
K = serviço de curta duração
© MAN Nutzfahrzeuge AG
N221/ 10 + NL/1 (D)
N221 PL (D)
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 189
Consumo de combustível
Resultado de vários motoristas
80,0
© MAN Nutzfahrzeuge AG
75,0
74,0
Durchschnittsgeschwindigkeit in km/h
40,00 38,55
37,39
38,00
Diferença nos
36,00 34,20 34,49 consumos:
30,00
Durchschnittsverbrauch in l/100 km
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 190
8.5 Cálculos
Peso
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 191
Cálculo do peso
Carga útil
Carga útil:
= Capacidade de carga
- Peso da carroçaria
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Exemplo: 18 440 4x2 BL, distância
entre eixos de 4500 mm
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 192
Distância entre eixos nominal
Centro virtual
© MAN Nutzfahrzeuge AG
(L09) pode ser utilizada tal
como sucede num modelo
de 2 eixos.
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 193
Distância entre eixos nominal
Distância
© MAN Nutzfahrzeuge AG
L09 = L01/2 + L02 + L03/2
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 194
Balanceamento de peso 19 440
4x2 BLS-WW
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Distância entre eixos de À frente (kg) Atrás (kg) Total (kg)
3600 mm
Cargas máx. sobre os 7500 13 000 (20 500) 19 000
eixos/Peso total adm.
Peso em vazio do chassis 4730 2050 6780
Prato de engate (quinta roda) 22 113 135
Restante capacidade de 2748 10 837 (13 585) 12 085
carga
Divisão de peso em 1964 10 121 12 085
conformidade com S1
Reserva de carga 784 716
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 195
Balanceamento de peso 33 480
6x4 BBS-WW
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Distância entre eixos de À frente (kg) Atrás (kg) Total (kg)
3200/700 mm
Cargas máx. sobre os 7500 2 x 13 000 (33 500) 33 000
eixos/Peso total adm.
Peso em vazio do chassis 4860 4110 8970
Prato de engate (quinta roda) 37 98 135
Restante capacidade de 2603 21 792 (24 395) 23 895
carga
Divisão de peso em 2298 21 597 23 895
conformidade com S1
Reserva de carga 305 195
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 196
Balanceamento de peso 40 480
6x4 BBS-WW
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Distância entre eixos de À frente (kg) Atrás (kg) Total (kg)
3900/700 mm
Cargas máx. sobre os 9 000 2 x 16 000 (41 000) 40 000
eixos/Peso total adm.
Peso em vazio do chassis 5060 5180 10 240
Carroçaria vazia S1 303 2697 3000
S2 395 2605
Restante capacidade de 3637 24 123 (27 760) 26 760
carga
Divisão de peso em 2705 24 055 26 760
conformidade com S1 3549 23 211
S2
Reserva de carga S1 932 68
S2 88 912
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 197
8.6 Transferência
TGA-WW para TGS-WW
© MAN Nutzfahrzeuge AG
6x4 BB 33 26W HW2, HW8 76W H66, HW9
6x4 BLS 26 / 33 30W HV2 78W H67
6x4 BB 40 34W H34 77W H11
6x6 BB 33 56W HW4
6x6 BB 40 58W H58
6x2-4 BL 26 / 33 18W HV1
6x2-2 BL 28 19W HV4 73W HV7
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 198
Camião basculante
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 199
Transporte de longo curso
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 200
Auto-betoneira
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 201
Camião com bombas de betão
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 202
Esquema
Camião com bombas de betão
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Esquema do accionamento hidráulico da bomba
de êmbolo sem dispositivo de controlo
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 203
Especificações do chassis
Por fabricante de carroçarias – camião com bombas de betão
15.xxx/18.xxx
15.xxx/18.xxx
LC/MC
LC/MC
27.xxx DFC
27.xxx DFC
© MAN Nutzfahrzeuge AG
35.xxx VFC/N
35.xxx VFC/N
41.xxx VFC
41.xxx VFC
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 204
Equipamento mínimo
Camião com bombas de betão em 8x4
Veículo básico: MAN TGA 41.xxx 8x4 BB (tipo 39 W) com cabina M, EURO 3
Distância entre eixos/saliência do quadro (em conformidade com as especificações do fabricante de carroçarias)
Eixo dianteiro VOK09/ VOK09 (Código 025MG = eixo curvo com braço de direcção curvo e amortecedor inclinado = altura normal)
Molas dianteiras parabólicas 9,5 t (Código 026EF) molas traseiras parabólicas 13 t (ou 10,5 t, dependendo do pedido do fabricante de carroçarias
para a carga do eixo traseiro)
Tomada de força NMV 221 (Tomada de força dependente do motor para propulsão do sistema hidráulico da bomba e, por vezes, do sistema hidráulico da lança
Código 125CN f=0,98 ou 125CM f=1,5, de acordo com as especificações do fabricante de carroçarias
Flange de saída para NMV, código 214CC - diâm. 120 mm, 214CD - diâm. 150 mm, 214CG – diâm. 120 mm, secção transversal)
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Tomada de força NH/1c (Tomada de força dependente da embraiagem para utilização separada do sistema hidráulico da lança, código 122QH)
Bloqueio de mudança da caixa de velocidades (Código 212AA)
Módulo de controlo para troca de dados externa com funções da carroçaria "KSM" (Código 203ER)
Parametrização específica do sector para camião com bombas de betão (através do código 119ER seleccionável ou da instalação de
equipamento adicional de fábrica)
Pára-choques de aço de três partes (233EM) com protecção de passagem inferior frontal (Código FUP 230ER,
é possível alcançar uma melhoria do ângulo da saliência frontal para pneus até 13R22,5 através da troca externa de 8x4 FUP para 6x4 FUP, que é mais pequeno;
a omissão do FUP é, por vezes, possível - dependendo da legislação nacional relativa a camiões com bombas de betão).
Transfira o local da caixa de gases de escape 206EY do lado direito entre os eixos dianteiros para a
esquerda, atrás do 2.º eixo. Para tal, a caixa de gases de escape do 8x4 tem de ser substituída pela caixa de
gases de escape padrão do MAN 6x4. A caixa da bateria com reservatórios tem de ser movida para que os
gases de escape estejam o mais frios possível quando chegarem aos pneus do 1.º eixo traseiro. Nota: Com
a norma EURO 4, a substituição da caixa de gases de escape é tão dispendiosa que propomos a utilização
da caixa original (entrada e saída para o lado da estrutura interior) e o direccionamento da tubagem para um
tubo vertical do lado esquerdo, atrás da cabina.
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Instale um permutador de calor para refrigeração do óleo da caixa de velocidades ZF 0501 214 164
Adapte o módulo de controlo para troca de dados electrónicos com as funções da carroçaria relativamente à
interface e/ou à programação (se 119ER não estiver disponível de fábrica). Altere a distância entre os eixos
dianteiros ou toda a distância entre eixos para as especificações do fabricante de carroçarias numa oficina
adequada. Aumente a carga do eixo tecnicamente admissível com a autorização a nível excepcional do
dep. TDB da MAN (consulte as linhas directrizes para equipar carroçarias) e efectue a actualização
correspondente do ficheiro de dados do veículo numa oficina da MAN. Modificação do tejadilho da cabina:
Tejadilho plano, diagonal ou combinado. Efectue as encomendas em oficina(s) e no fabricante de carroçarias
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 206
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 207
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 208
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 209
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 210
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 211
Notas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 212
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Outras informações
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 213
O seu formador
apresenta-se
Alfred Rieger
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Training MAN Academy, Munique
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 214
Qualificações do grupo-alvo
Global Sales Training
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Recomendações de qualificações
e
cursos de formação
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 215
Noções básicas da tecnologia
de veículos comerciais
Informações básicas sobre camiões e autocarros
© MAN Nutzfahrzeuge AG
transporte e são explicadas em detalhe neste manual.
© MAN Nutzfahrzeuge AG
o sistema de formação do motorista MAN ProfiDrive®, um serviço
abrangente e o fornecimento de veículos com a tecnologia
correspondente para o consumo de combustível mais baixo possível
e a mais elevada capacidade de carga.
CD
Disponibilidade: Global Sales Training
Línguas: Alemão, inglês
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 217
Filmes Man
do MAN Group
© MAN Nutzfahrzeuge AG
pode ser encomendado no departamento
Global Sales Training.
MAN Group
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 218
Intranet
Portal da MAN Academy
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Portal da MAN Academy na Intranet:
http://mmhyp.mn.man.de/Global.Sales.Training
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 219
SeminarIS
Formação on-line e sistema de reservas
© MAN Nutzfahrzeuge AG
Portal SeminarIS na Internet:
http://151.136.108.56/seminariswebapp/
MAN Nutzfahrzeuge AG MAN Academy FJ-021a MAN TGS WW Março de 2010 220