You are on page 1of 34

SISTEMA DE GESTION DE SALUD, SEGURIDAD Y

MEDIOAMBIENTE PARA EL CONTRATO DE


MANTENIMIENTO INDUSTRIAL Y SERVICIOS
GENERALES PARA PLANTA MALVINAS

0 Emitido para Uso EG HM


Rev Cambios Preparado Revisado Fecha

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 1 de 34


"©Chicago Bridge & Iron Company, 2009. All Rights Reserved. For Internal Use Only.
NOTICE: THIS DOCUMENT, AND ALL TEXT, DRAWINGS, DETAILS AND DATA SHOWN HERETO, IS THE SOLE PROPERTY OF
CHICAGO BRIDGE & IRON COMPANY, AND SHALL NOT BE REPRODUCED IN ANY MANNER, USED FOR ANY PURPOSE
WHATSOEVER, OR RELEASED TO ANYONE EXCEPT BY EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF CHICAGO BRIDGE & IRON
COMPANY."
Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

1.0 PROPOSITO
El Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio Ambiente (HSE–MS) es el documento que controla el
manejo e implementación del HSE-MS para el Contrato de Mantenimiento Integral Industrial Básico y
Servicios Generales con Pluspetrol.
El Sistema de Gestión HSE incorpora las filosofías y creencias HSE de CB&I e incluye procesos de trabajo
específicos, procedimientos, checklists, formatos, guías, especificaciones, estándares e instrucciones de
trabajo referentes a la planificación, implementación y operación, verificación, acción correctiva y
revisiones por parte de la gerencia.

2.0 ALCANCE DEL CONTRATO


CB&I proporcionará Mantenimiento Integral Industrial Básico y Servicios Generales para Pluspetrol en
Planta Malvinas y sus diversas locaciones aquí en Malvinas. El alcance del contrato incluye el manejo,
planificación y ejecución de estrategias preventivas, predictivas y correctivas aplicadas a todos los equipos
e instalaciones.

3.0 RESPONSABILIDADES
4.0 La implementación y aplicación de este Sistema de Gestión HSE es responsabilidad de todos los
trabajadores, contratistas, subcontratistas y visitantes asociados con el Contrato de Servicios de
Mantenimiento de Pluspetrol Planta Malvinas.
5.0 Todos los trabajadores asociados a CB&I durante el Contrato de Servicios de Mantenimiento de Pluspetrol
Planta Malvinas, son responsables de identificar la necesidad de nuevos procedimientos o la necesidad de
revisar los procedimientos existentes. Los gerentes y supervisores de CB&I son responsables de
garantizar que todos el personal sea notificado sobre la emisión y el contenido de procedimientos nuevos
y revisados.
6.0 El Gerente del Contrato tiene la responsabilidad de garantizar la implementación del Sistema de Gestión
HSE en concordancia con las Declaraciones de la Política de HSE de CB&I y las expectativas de los
grupos interesados, incluyendo nuestros clientes, trabajadores, empresa matriz y las comunidades en las
que CB&I tiene operaciones.

7.0 SISTEMA DE GESTION HSE


8.0 Política de HSE
9.0 Es la política de Chicago Bridge & Iron Company (CB&I) conducir sus operaciones de negocio con énfasis
en el cuidado necesario para proteger nuestros recursos (personas, materiales y el medioambiente), la
prevención de incidentes y el mejoramiento continuo de nuestro desempeño en Salud, Seguridad, y Medio
Ambiente (HSE). En concordancia con las expectativas de grupos interesados, la gerencia de CB&I se ha
comprometido con la implementación de un Sistema de Manejo HSE (HSE MS) que se encuentre
enfocado en el mejoramiento continuo alineado con ISO 14001, OHSAS 18001, BS 8800, las Guías ILO-
OSH, y el Programa de Protección Voluntaria de OSHA (VPP).
10.0 Los enunciados de la Política de Salud, Seguridad y Medio Ambiente (anexo 7.6) establecen la visión de
CB&I relacionada al manejo de nuestros asuntos HSE y cuentan con el respaldo del más alto nivel de la
organización de CB&I. Las gerencias en todos los niveles de la organización son responsables de
garantizar que las operaciones bajo su dirección se conduzcan de manera consistente con estas políticas.
11.0 Los enunciados de la política deberán estar exhibidos claramente en áreas como salas de conferencia,
corredores y oficinas.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 2 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
12.0 Requisitos
12.1.1.1 La Gerencia del Contrato deberá garantizar lo siguiente:
 Los procesos de planificación de negocios reflejen los ideales y se
adhieren a las Políticas HSE de CB&I.
 Todos los trabajadores conocen las Políticas HSE de CB&I.
12.1.1.2 Material de Referencia
Todas las referencias están identificadas en Anexo 7.4 – Referencias HSE.
12.1.1.3 Procedimientos aplicables.
Todos los procedimientos aplicables están identificados en el Anexo 7.5 –
Referencias HSE.

12.2 Programa de Autoridad para Detener el Trabajo


12.2.1.1 Este programa establece de manera formal la “Autoridad para Detener el
Trabajo” que tienen todos los trabajadores y contratistas de CB&I para
suspender tareas individuales u operaciones grupales cuando el control de un
riesgo HSE no ha sido claramente establecido o comprendido.
12.2.1.2 Es política de CB&I que:
 Todos los trabajadores tienen la autoridad y obligación de detener
cualquier tarea u operación donde exista preocupación o preguntas con
respecto al control de un riesgo HSE,
 No se reanudará ningún trabajo hasta que todos los asuntos y
preocupaciones que causaron la detención del trabajo hayan sido
tratados de manera adecuada, y
 No será tolerada ninguna forma de castigo o intimidación contra cualquier
individuo o empresa que haya ejercido su autoridad tal como está
definida en el “Programa de Autoridad para Detener el Trabajo”.
12.2.1.3 Se seguirán los procedimientos establecidos por la Compañía o requisitos
establecidos por el contrato en cuanto a la responsabilidad por el no
cumplimiento.
1. Cuando una persona identifique o perciba una condición insegura,
acto, error, omisión o falta de comprensión que pudiera resultar
en un evento indeseable, se deberá iniciar inmediatamente una
intervención para detener el trabajo con la(s) persona(s) que se
encuentren potencialmente en riesgo.
2. Si el supervisor se encuentra inmediatamente disponible y la(s)
persona(s) afectada(s) no se encuentran en riesgo inmediato, la
acción para detener el trabajo deberá ser iniciada a través del
supervisor. Si el supervisor no se encuentra inmediatamente
disponible o si las personas afectadas se encuentran en riesgo
inmediato, la acción para detener el trabajo deberá ser iniciada
directamente hacia aquellos que se encuentran en riesgo.
3. Las intervenciones para Detener el Trabajo deberán ser iniciadas
de una manera positiva, presentándose de manera breve,
dejando claro el propósito de la intervención y establecer las
expectativas de Programa de Autoridad para Detener el Trabajo.
4. Notificar a todo el personal y supervisión correspondientes, sobre
el asunto que causó la detención del trabajo. Si fuera necesario,
se deberá detener las actividades de trabajo asociadas, retirar a

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 3 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
la(s) persona(s) del área, estabilizar la situación y hacer que el
área sea tan segura como sea posible.
5. Todas las partes deberán conversar y llegar a un acuerdo sobre el
asunto que causó la detención del trabajo.
6. Si se determina y se acuerda que la tarea u operación está OK
para continuar tal y como se venía desempeñando (por ejemplo:
la persona que detuvo el trabajo no tenía conocimiento sobre
ciertos hechos o procedimientos), las personas correspondientes
deberían agradecer a quien inició el proceso por su preocupación
y continuar con sus labores.
7. Si se determina y se acuerda la validez del asunto que causó la
detención, se debe realizar todos los esfuerzos posibles para
resolver el asunto de manera que las personas correspondientes
queden satisfechas antes del reiniciar las labores.
8. Si el asunto que causó la detención del trabajo no puede ser
resuelto inmediatamente, se deberá suspender el trabajo hasta
haber resuelto el asunto de manera adecuada. Cuando existan
diferencias en las opiniones con respecto a la validez de la causa
de la detención del trabajo o de la idoneidad de las acciones de
control, el Gerente del Contrato deberá tomar la determinación
final.
9. Se deberá dar retroalimentación positiva a los trabajadores
correspondientes con respecto a la resolución del asunto que
causó la detención del trabajo. Bajo ninguna circunstancia se
deberá tomar represalia contra ninguna persona que, de buena
fe, haya ejercido su autoridad para detener el trabajo, tal como se
establece en este Programa.
10. Todas las intervenciones para detener el trabajo y los detalles
asociados deberán estar documentados y reportados a través de
los procesos de observación de I CARE o Indicadores Principales.
13.0 Planificación
14.0 Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Control de Riesgos:
14.1.1.1 El Sistema de Salud, Seguridad y Medio Ambiente para el contrato de
Servicios de mantenimiento para Celanese:
 Agrupa los riesgos en categorías adecuadas
 Identifica aquellos riesgos importantes que deben ser eliminados, o cuya
probabilidad de ocurrencia debe ser minimizada, transferida o controlada;
 Es consistente con experiencias pasadas de la organización y con las
capacidades de las medidas de control características que utiliza;
 Contribuye a determinar los requisitos del contrato, identificación de
necesidades de entrenamiento y desarrollo de controles operacionales;
 Permite el monitoreo de las acciones necesarias para asegurar que estos
procesos se completan a tiempo y que son efectivos;
 Clasifica el grado de riesgo que presentan los peligros;
 Garantiza que los trabajadores puedan identificar, sin restricciones, los
peligros en el lugar de trabajo;
 Garantiza que los trabajadores identifiquen, sin restricciones, los peligros
en el lugar de trabajo sin miedo a represalias a través de:
Reuniones de Seguridad
1. Educación y Entrenamiento
2. Publicación rutinaria del desempeño en HSE

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 4 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
3. Inspecciones anónimas realizadas por los trabajadores basadas
en la conducta (a través del proceso Me Importa – I Care)
 Garantiza que la identificación y evaluación de los peligros en el lugar de
trabajo se logre a través del Programa de Comunicación de Peligros
cuando se introduzcan nuevas sustancias o procesos.
15.0 Se utilizará el Procedimiento CMS-710-05-PR-1700 para Evaluación de los Peligros del Área de Trabajo,
para identificar, evaluar clasificar e identificar medidas de mitigación de los riesgos HSE. Estos riesgos
incluyen, como mínimo, el manejo de los siguientes puntos:
15.1.1.1 Identificar los peligros a la Salud, Seguridad y Medio Ambiente que las
actividades del contrato puedan presentar a los trabajadores, subcontratistas,
proveedores, visitantes, comunidades aledañas, receptores sensibles y al
medio ambiente. Estos peligros incluyen:
1. Salud:
a. Monitoreo medico
b. Cuidado de los trabajadores heridos y enfermos
c. Indemnización del trabajador
2. Seguridad:
a. Prácticas de Trabajo Seguras
b. Seguridad en el Diseño
c. Manejo del Programa
3. Medio Ambiente:
a. Control Medioambiental
16.0 Requisitos
16.1.1.1 La Gerencia del Contrato deberá garantizar:
 Que todos los peligros y riesgos HSE sean evaluados durante el ciclo de
vida del contrato.
 Que se realicen evaluaciones de peligros/riesgos como respuesta a
accidentes, incidentes, no conformidades y acciones correctivas y
preventivas.
 Que se realicen evaluaciones de peligros/riesgos en conjunto con el
manejo de cambios.
 Que se realicen evaluaciones de peligros/riesgos como parte de los
programas de manejo HSE para alcanzar los objetivos.
 Que se implementen los sistemas adecuados de manejo de Salud,
Seguridad, y Medio Ambiente.
 Que se implemente de manera efectiva los procesos de trabajo,
procedimientos, checklists, formatos, guías, especificaciones, estándares,
instrucciones de trabajo y herramientas asociados.
 Que los trabajadores correspondientes estén enterados de los riesgos y
peligros HSE asociados a sus funciones de trabajo y el rol que ellos
cumplen para mitigar esos riesgos y peligros.
 Que los recursos necesarios para desarrollar e implementar el Sistema de
Manejo HSE (HSE MS) sean identificados y proporcionados conforme se
requiera.
 Que el Plan de Mitigación de Riesgos del Contrato sea preparado por el
Gerente HSE del Contrato y aprobado por el Gerente del Contrato. A
manera de documentación de soporte y planificación, el Gerente HSE del

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 5 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
Contrato revisará la Matriz de Compromiso de la Propuesta (Proposal
Commitment Matrix, CMS-710-05-FM-02801) y completará la Matriz de
Entregables (Deliverables Matrix, CMS-710-05-FM-02802).
 Que el Gerente HSE del Contrato complete, para revisión, el Checklist de
Planificación de Ejecución de Alto Nivel (High Level Execution Planning
Checklist, CMS-710-05-PR-02803) y el Checklist de Planificación de
Ejecución (Execution Planning Checklist, CMS-710-05-PR-02804) que
ayudarán a identificar los riesgos HSE para el contrato.
 Que el Plan de Mitigación de Riesgos HSE del Proyecto / Oficina /
Instalación (CMS-710-05-FM-02809) y la Matriz de Entregables del
Contrato (para proyectos) (CMS-710-05-FM-02802) sean enviados al
Gerente de Operaciones del Distrito y Gerente HSE del Distrito para su
revisión.
 Que el Plan de Mitigación de Riesgos del Proyecto/Oficina/Instalación
(CMS-710-05-FM-02809) y la Matriz de Entregables del Contrato (para
proyectos) (CMS-710-05-FM-02801) sean revisados, re-evaluados, re-
aprobados con una frecuencia semi anual o en caso de algún cambio en
el alcance del contrato.
17.0 Requisitos legales y Otros Requisitos
18.0 Los requisitos legales y otros requisitos han sido identificados conforme aplican a las actividades de
trabajo. El registro incluye:
18.1.1.1 Requisitos regulatorios gubernamentales Mexicanos
18.1.1.2 Requisitos contractuales y de Celanese
18.1.1.3 El registro de requisitos legales y otros requisitos ha sido completado por el
Gerente HSE del Distrito y ha sido aprobado por el Gerente del Contrato y el
Gerente HSE del Contrato y cuenta con el soporte del Vice Presidente Global
HSE y el Vice Presidente Senior de Sistemas Globales para su
implementación.
18.1.1.4 Procedimientos
18.1.1.5 Los procedimientos desarrollados tienen el propósito de garantizar que todo el
personal asociado al contrato:
18.1.1.6 Esté enterado de los requisitos legales y otras obligaciones establecidas,
18.1.1.7 Entienda cómo estas obligaciones afectan o afectarán sus actividades,
18.1.1.8 Identifique las tareas necesarias para cumplir con estos requisitos,
18.1.1.9 Identifique y monitoree cambios en los requisitos,
18.1.1.10 Comunique esta información y conocimientos a los grupos y personal
relevantes.
18.1.1.11 Los Procedimientos/Controles Operacionales para este Sistema de Gestión
HSE (HSE MS) han sido escritos utilizando, como fuente para definir un nivel
mínimo aceptable de cumplimiento, los requisitos US OSHA y las mejores
prácticas reconocidas por CB&I.
18.1.1.12 Cada procedimiento definirá los requisitos para gobernar el control y manejo
de documentos, registros y datos producidos a través de su implementación.
18.1.1.13 El Gerente HSE del Contrato es responsable de mantener los documentos
relacionados al Sistema de Gestión HSE del contrato en concordancia con el

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 6 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
Sistema de Gestión de Calidad de CB&I y los sistemas de control de
documentos.
18.1.1.14 El proceso de control de documentos, registros y datos, garantizará que:
 Los documentos y datos críticos sean aprobados, conforme sea
apropiado, por personal autorizado y que sean revisados, actualizados y
reautorizados periódicamente.
 Versiones actualizadas de documentos y datos estén disponibles y
accesibles cuando se requiera, bajo condiciones rutinarias y no rutinarias,
incluyendo emergencias, en todas las locaciones en las que puedan ser
necesarios para garantizar el funcionamiento efectivo del Sistema de
Gestión HSE.
 Se retire de distribución o se evite el uso inadvertido de documentos y
datos obsoletos.
 Se conserve, claramente identificadas y protegidas del deterioro, para
propósitos legales o de conservación de conocimiento, las versiones
archivadas de documentos o datos.

18.1.1.15 Para mantener la implementación de procedimientos HSE actualizados para el


contrato, el Gerente HSE del Contrato deberá:
1. Obtener acceso al sistema iShare.
2. Revisar notificaciones de correo generadas por el sistema sobre
revisiones a los documentos CMS-710
3. Evaluar para implementación cualquier nuevo requisito (todos los
nuevos requisitos y procedimientos deberán ser implementados
de manera obligatoria)
4. Si la Gerencia del Contrato considera que el(los) cambio(s) no
son aplicables o no es posible implementarlos, se deberá enviar
para aprobación una Solicitud de Varianza.
18.1.1.16 Estos controles operacionales proporcionarán los medios a través de los
cuales se administrará los elementos clave de los riesgos y responsabilidades
HSE. Estos elementos clave incluyen:
 La Documentación sobre el manejo de los aspectos relacionados a la
Salud incluye:
1. Monitoreo Medico
2. Cuidado de Trabajadores Lesionados y Enfermos
3. Indemnización de los Trabajadores
 Documentación sobre la Gestión de los aspectos relacionados a
Seguridad incluye:
1. Practicas Seguras de Trabajo
2. Seguridad en el Diseño
3. Administración del Programa
 Documentación sobre la Gestión de los aspectos relacionados al Medio
Ambiente incluye:
1. Plan de Control Medio Ambiental

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 7 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
18.2 Objetivos
Con el fin de monitorear y mejorar el desempeño HSE durante el contrato, se adoptará una
revisión Corporativa HSE.
19.0 Implementación y Operación:
20.0 Estructura y Responsabilidad
Se ha identificado las responsabilidades para la organización de este contrato utilizando
los roles y responsabilidades establecidos en el Anexo 7.2.
21.0 Requisitos
La gerencia deberá garantizar que:
 Se realiza seguimiento a cada programa de gestión.
 La organización, incluyendo la gerencia, comprende claramente sus roles y
responsabilidades dentro del Sistema de Gestión HSE.
 Se mantiene informada a la gerencia de la organización, sobre el desempeño
del Sistema de Gestión HSE para permitir una mejora continua del sistema.
 Se ha asignado de manera efectiva roles, obligaciones, autoridades y
responsabilidades.
 Los roles, obligaciones, autoridades y responsabilidades están claramente
definidos, documentados y comunicados (por ejemplo: procedimientos,
organigramas, descripción de puestos de trabajo, paquetes de entrenamiento
de trabajadores nuevos, etc.)
 El compromiso de la Gerencia debe ser claramente visible y demostrado.
 El Gerente HSE Distrital ha revisado y aprobado el diagrama organizacional
HSE.
22.0 Entrenamiento, Concientización y Competencias
Se ha definido un plan de entrenamiento basado en la identificación de peligros, evaluación de
riesgos y requisitos legales y otros requisitos documentados en el contrato.
23.0 Requisitos
La gerencia deberá garantizar que:
 Se ha documentado y comunicado claramente los roles, obligaciones,
autoridades y responsabilidades.
 La comprensión de los entrenamientos y las competencias están verificados
mediante documentos.
 Hay una definición clara de los requisitos y frecuencia de los entrenamientos.
 Tola la información sobre el entrenamiento HSE de cada trabajador, incluyendo
nombre del trabajador u otro método de identificación, fechas de los
entrenamientos, tipo de entrenamiento y nombre del entrenador (interno) o del
proveedor del entrenamiento, se encuentre documentada.
24.0 Requisitos de Entrenamiento
24.1.1.1 La gerencia debe garantizar que todo el personal reciba entrenamiento sobre:
 La importancia de cumplir con las políticas y procedimientos HSE y los
requisitos del Sistema de Gestión HSE.
 Los beneficios de un desempeño personal mejorado.
 La evaluación de las consecuencias HSE, actuales o potenciales de sus
actividades de trabajo.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 8 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
 Los roles y responsabilidades para lograr la conformidad con las políticas
y procedimientos HSE y los requisitos del Sistema de Gestión HSE,
incluyendo la preparación para emergencias y los requisitos de respuesta.
 Evaluar las consecuencias potenciales de no seguir los procedimientos
establecidos.
 Comprensión de los tres tipos básicos de entrenamiento:
a. Concientización sobre el Sistema de Gestión HSE
b. Entrenamiento Específico al Trabajo
c. Entrenamientos Requeridos por la Ley
24.1.1.2 El plan de entrenamiento HSE incluye entrenamiento para personas
competentes, está preparado por el Gerente HSE del Contrato, revisado por el
Gerente del Contrato, revisado por el Vice Presidente de Grupo y el Gerente
HSE Distrital para verificar la conformidad.
24.1.1.3 Consultas y Comunicación
24.1.1.4 Existen procedimientos para garantizar que tanto los trabajadores como otras
partes interesadas (internas y externas) participen en y estén informadas sobre
o tengan (a solicitud) acceso a la información HSE relevante asociada a las
operaciones de la organización. Estos procedimientos también garantizan que
los trabajadores se encuentren representados e involucrados en la
planificación y toma de decisiones sobre temas HSE.
24.1.1.5 Requisitos:
24.1.1.6 La Gerencia debe garantizar que:
 Los trabajadores y otras partes interesadas están debidamente
involucrados en el desarrollo y revisión de políticas y procedimientos de
manejo de los riesgos HSE.
 Los trabajadores y otras partes interesadas están debidamente
involucrados en los cambios que afecten la seguridad o la salud en el
lugar de trabajo.
 Los trabajadores y otras partes interesadas están debidamente
involucrados en la representación de los trabajadores en asuntos HSE.
 Los trabajadores están informados sobre políticas y procedimientos
relacionados con HSE necesarios para realizar su trabajo.
 Los resultados de la identificación de peligros y evaluación de riesgos son
reportados a los trabajadores.
 Los trabajadores están involucrados en el desarrollo y revisión de
políticas y procedimientos dirigidos a eliminar o minimizar los riesgos
HSE.
 Los trabajadores tienen la oportunidad y mecanismos de proporcionar
aportes al Sistema de Gestión HSE.
 Los trabajadores y otras partes interesadas están informados sobre el
desempeño general del Sistema de Gestión HSE y sobre los resultados
de monitoreo, auditorias y revisiones de la gerencia como corresponda.
24.1.1.7 Se utilizará los siguientes métodos para comunicar los riesgos y medidas de
mitigación HSE tanto a los trabajadores como a las partes interesadas:
 Boletines de Salud, Seguridad y Medio Ambiente
 Publicaciones / boletines de noticias
 Registros de comunicaciones

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 9 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
24.1.1.8 Todas las comunicaciones formales del contrato serán documentadas por el
Gerente HSE del Contrato utilizando el Registro de Comunicaciones (CMS-
710-05-FM-00301) y la Bitácora de Comunicaciones (CMS-710-05-FM-00302).
La documentación será enviada al Gerente del Contrato para información.

25.0 Manejo de Crisis y Preparación y Respuesta ante Emergencias


26.0 Es de suma importancia que la gerencia/trabajadores estén preparados en todo momento para enfrentar
accidentes y situaciones de emergencia inmediatamente. Para tratar estos temas, cada el Gerente HSE
del Contrato y el Gerente del Contrato inicialmente adoptaran el Plan de Manejo de Emergencias de
Celanese y evaluaran el potencial de accidentes y emergencias y diseñar y evaluar las acciones de
respuesta diseñadas para mitigar cualquier impacto medioambiental adverso.
27.0 Requisitos
27.1.1.1 La Gerencia debe garantizar que:
 Los planes de manejo de crisis y preparación ante emergencias están
implementados, estén vigentes, sean revisados periódicamente y
actualizados de ser necesario.
28.0 Verificación y Acción Correctiva
29.0 Monitoreo y Medición del Desempeño
29.1.1.1 CB&I reconoce que es solo a través del monitoreo y medición de indicadores
cualitativos y cuantitativos (indicadores principales y de registros) que se
puede demostrar el mejoramiento continuo. Por lo tanto, CB&I ha establecido
guías y formatos para monitorear y medir las características clave durante el
contrato.
29.1.1.2 La mejora continua del desempeño HSE será monitoreada y medida con
indicadores cualitativos y cuantitativos (indicadores y principales y registros).
29.1.1.3 Se deberá registrar y realizar el seguimiento a través de la base de datos
Cintellate, de todas las acciones correctivas que puedan surgir de la
ocurrencia de incidentes/lesiones, datos de Indicadores Principales,
información de las observaciones I CARE, hallazgos de la evaluación trimestral
o hallazgos de Auditorias Corporativas.
29.1.1.4 Accidentes, Incidentes, No Conformidades y Acciones Correctivas y
Preventivas
29.1.1.5 Se ha establecido procedimientos para definir claramente roles, obligaciones,
autoridades y responsabilidades para investigar y tratar cualquier accidente,
incidente o no conformidad dentro del Sistema de Gestión HSE. Estos
procedimientos también definen los protocolos de acciones inmediatas y de
seguimiento para la mitigación de peligros o consecuencias identificadas,
incluyendo:
 Análisis de causas raíz Tap root (cuando sea requerido por el Departamento
Legal)
 Identificación de medidas para evitar la repetición
 Implementación y monitoreo de cambios
30.0 Requisitos

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 10 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
30.1.1.1 En el caso de accidentes, incidentes y no conformidades, la Gerencia del
Contrato ha establecido procedimientos que definen roles, obligaciones,
autoridades y responsabilidades para:
 Respuesta inicial
 Investigaciones
 Mitigación de consecuencias
 Inicio, implementación, término y confirmación de las acciones correctivas
y preventivas.
 Reporte de la información en el Sistema Global de Manejo de Datos HSE
de CB&I
30.1.1.2 Todos los Reportes de Acciones Correctivas serán revisados por el Gerente
HSE del Contrato para ser incluidos en el “Sistema de Lecciones Aprendidas”.
30.1.1.3 El Gerente HSE del Contrato asistirá a la supervisión en la investigación de
todos los casi accidentes, lesiones (incluidas aquellas que requieran primeros
auxilios), incidentes vehiculares, incidentes con daño a la propiedad e
incidentes ambientales.
30.1.1.4 El Gerente HSE del Contrato asistirá a la supervisión en la preparación del
Formato Inicial de Notificación de Incidente y el Formato de Investigación
Formal de Incidente.
30.1.1.5 El Formato Inicial de Notificación de Incidente y el Formato de Investigación
Formal de Incidente serán aprobados por el Gerente del Contrato y el Gerente
HSE del Contrato.
30.1.1.6 El Formato Inicial de Notificación de Incidente y el Formato de Investigación
Formal de Incidente serán enviados en concordancia con el Procedimiento de
Notificación de Incidentes.
30.1.1.7 El Gerente HSE del Contrato preparará y conservará el Registro de Atenciones
de Primeros Auxilios, el Cuestionario Complementario de Investigación de
Incidentes, el Formato de Reporte Inicial de Incidentes, el Formato de
Investigación Formal de Incidentes y el Reporte de Primeros Auxilios.
30.1.1.8 Registros y Administración de Registros
30.1.1.9 Los procedimientos para administración de los registros garantizan que los
registros de soporte del Sistema de Gestión HSE sean conservados, se
encuentren accesibles y estén actualizados. Cada procedimiento HSE
identificará claramente los registros y requisitos de mantenimiento de esos
registros.
30.1.1.10 Requisitos
30.1.1.11 El Gerente HSE del Contrato es responsable de conservar todos los registros
del proyecto relativos a la salud.
30.1.1.12 La Gerencia debe garantizar que:
 Todos los registros son legibles, identificables y rastreables a las
actividades, productos o servicios involucrado.
 Todos los registros deben ser conservados de manera tal que sean
fácilmente recuperables y estén protegidos contra pérdida o deterioro.
 Los tiempos de retención de registros deberán estar establecidos y
registrados en concordancia con los requisitos legales y otros requisitos.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 11 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
 Todos los registros deberán ser conservados de acuerdo a la necesidad,
para demostrar conformidad (ya sea a nivel de compañía o de obra) con
el Sistema de Gestión de HSE.

30.2 Auditoria
Se realizará auditorías al Sistema de Gestión consistentes y objetivas. Estas auditorías serán
realizadas y documentadas de manera trimestral y los resultados serán presentados a la gerencia
para permitir una evaluación continua del desempeño HSE de la organización.
31.0 Requisitos
31.1.1.1 El Gerente HSE Distrital realizará auditorias de manera trimestral en cada
locación en la que se realice actividades como parte del contrato. El
cronograma de auditorías incluye los siguientes requisitos mínimos
adicionales:
 Inspección HSE Diaria de Supervisión de HSE
 Inspección HSE Semanal de Supervisión
 Inspección HSE Mensual del Comité HSE
 Inspección Mensual HSE de la Gerencia del Contrato
 Auditorias HSE Corporativas
31.1.1.2 El Gerente HSE del Contrato y el Gerente del Contrato proporcionarán los
recursos necesarios y compromiso desde arriba al equipo del proyecto para
implementar el cronograma de auditorías.
31.1.1.3 El Gerente del Contrato será responsable por la completa implementación del
cronograma de auditorías en los proyectos.
31.1.1.4 El Gerente HSE del Contrato documentará todos los hallazgos de las
auditorias en el Registro de Actos/Condiciones Inseguras.
31.1.1.5 El Gerente HSE del Contrato documentará los actos/condiciones inseguras
que requieran del compromiso de recursos adicionales, monitoreo de
seguimiento o que no son inmediatos en naturaleza utilizando el Sistema
Global de Manejo de Datos de HSE de CB&I.
31.1.1.6 Revisión por la Gerencia
31.1.1.7 Material de Referencia:
31.1.1.8 Se ha establecido revisiones documentadas de la gerencia para asegurar que
la meta general de mejora continua sea alcanzada a través de la
implementación del Sistema de Gestión HSE. La gerencia revisará de manera
periódica el desempeño del Sistema de Gestión HSE para garantizar que el
sistema es conveniente, adecuado y efectivo. La revisión de la gerencia
deberá enfocarse en:
 Lo conveniente, adecuado y efectivo del Sistema de Gestión HSE
 La idoneidad de la información que se reúne/reporta
 El progreso realizado para cumplir con las metas y objetivos
 La idoneidad de los Procedimientos Operativos Estándar.
31.1.1.9 El Gerente del Contrato realizará una revisión documentada a nivel de sistema
de manera anual.
31.1.1.10 Las revisiones de la Gerencia se realizarán utilizando el formato de Instrucción
de Trabajo CMS-710-00-WI-00001. .

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 12 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0
31.1.1.11 La Gerencia del Contrato revisará el desempeño HSE del contrato durante las
revisiones anuales.

32.0 REFERENCIAS

CMS-710-00-WI-00001 Revisión HSE de Gerencia

33.0 TERMINOLOGIA

Los términos y abreviaturas HSE se encuentran definidos en el Anexo 7.1

34.0 ANEXOS

Anexo 7.1 Abreviaturas y Definiciones


Anexo 7.2 Obligaciones, Autoridades y Responsabilidades
Anexo 7.3 Matriz de Autoridades HSE
Anexo 7.4 Referencias del Sistema de Gestión HSE
Anexo 7.5 Procedimientos HSE Aplicables
Anexo 7.6 CMS-710-00-FM-00003 Política HSE

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 13 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

ANEXO 7.1 ABREVIATURAS Y DEFINCIONES

Abreviatura Definición

CBI Chicago Bridge & Iron

EPA Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency)

EPC Ingeniería, Procura y Construcción (Engineering, Procurement and Construction)

Ingeniería, Procura, Fabricación y Construcción (Engineering, Procurement,


EPFC
Fabrication and Construction)

HSE Salud, Seguridad, y Medio Ambiente (Health, Safety,and Environmental)

Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio Ambiente (Health, Safety and


HSE-MS
Environmental Management System)

NEC Código Eléctrico Nacional (National Electric Code)

Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Health and


OSHA
Safety Administration)

Termino Definición

Un evento no deseado que da lugar a muerte, enfermedad, lesión, daño a la


Accidente
propiedad u otro tipo de pérdida.

La responsabilidad máxima para un área de autoridad definida por la descripción del


Responsabilidad trabajo del individuo e incluye la delegación de autoridad, de manera temporal o
permanente, a un subordinado.

Examinación sistemática usada para determinar si las actividades y resultados


relacionados a ellas se encuentran en conformidad a los arreglos planificados y si
Auditoria
estos arreglos se encuentran implementados de manera efectiva y si son adecuados
para lograr las políticas y objetivos de la organización.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 14 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Proceso de mejora del Sistema de Gestión HSE del proyecto para alcanzar mejoras
Mejoramiento Continuo en todo el desempeño de seguridad que sean consistentes con las políticas HSE de
CB&I.
El Plan de Acción Correctiva identifica las acciones y/o programas adicionales que
Plan de Acción
una compañía debe acordar en implementar para asegurar que su desempeño
Correctiva
brinde soporte a las metas HSE de CB&I.

Aspecto Un elemento de las actividades, productos o servicios de la Compañía que puede


Medioambiental interactuar con el medio ambiente.

Efectos adversos posibles causados por un Proyecto de desarrollo, industrial o de


Impacto Medioambiental
infraestructura o por la liberación de una sustancia al medio ambiente.

Fatalidades (muertes) que ocurren como resultado directo de un accidente


relacionado al trabajo, incluyendo aquellas que ocurren en algún momento después
Incidentes Fatales del accidente o como resultado directo de las lesiones sufridas. Se excluye las
fatalidades producto de causas naturales a menos que existan evidencias de alguna
falla en la aplicación de los procedimientos de salud y seguridad (por ejemplo:
primeros auxilios de emergencia suministrados de manera inadecuada).

Líquido que tiene un punto de inflamabilidad por debajo de los 140 oF y una presión
Líquido inflamable de vapor que no excede las 40 libras por pulgada cuadrada (absoluta) a una
temperatura de 100oF.

Cualquier líquido, solido o gas que es capaz de encenderse fácilmente, arder


Material Inflamable intensamente o cuyas llamas se esparcen rápidamente (usualmente polvos, polvos
finos o sustancias que arden de manera espontánea a bajas temperaturas).

Fuente o situación que tiene el potencial de causar daño y/o pérdida en términos de
Peligro lesiones o enfermedades humanas, daño a la propiedad o una combinación de
ambos.

Identificación de Proceso de reconocimiento de la existencia de un peligro y definición de sus


Peligros características.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 15 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Incidentes que tienen el potencial de causar una fatalidad o lesiones serias


independientemente de que el evento resultara realmente en un incidente que
pueden incluir:
Amputación
Incidente de Alto Fracturas serias o múltiples
Potencial Perdida de la vista en uno o ambos ojos
Quemaduras serias
Daños a la propiedad mayores a $ 1,000
Cualquier otra lesión o incidente que resulte en pérdida de la conciencia que requiera
maniobras de resucitación o admisión en un hospital por más de 24 horas.

Evento que origina un accidente o que tiene el potencial de causar un accidente, se


Incidente
incluye los casi accidentes.

Numero de lesiones o días de trabajos perdidos relacionados a una base de


exposición común que permita realizar comparaciones en la
N  200,000 industria y realizar análisis de tendencias entre firmas sin
IR 
EH importar el tamaño. La tasa se calcula de la siguiente manera:
Dónde:
Tasa de Incidentes N—Número de casos (por ejemplo incidentes registrables, incidentes con tiempo
perdido, trabajo restringido, etc.)
EH—Total de horas de exposición trabajadas por todos los trabajadores durante el
periodo de evaluación
200,000—base para para un equivalente a 100 trabajadores de tiempo completo
(trabajando 40 hrs. a la semana, 50 semanas al año)

Cualquier oficina, almacén, taller, proyecto o lugar en el que personal de CB&I se


Locación
encuentre trabajando o supervisando a otros ya sea de manera directa o indirecta.

Evento no deseado que, bajo circunstancias ligeramente diferentes, podría haber


Casi Accidente resultado en daño a la persona o a la propiedad, cualquier pérdida no deseada de
recursos.

Cualquier desviación de estándares de trabajo, practicas, procedimientos,


regulaciones, desempeño del sistema de gestión, etc. que pudiera de manera directa
No Conformidad
o indirecta conducir a una lesión, enfermedad, daño a la propiedad o una
combinación de estos.

Metas, en términos de desempeño HSE, que una organización establece para sí


Objetivos
misma.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 16 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Resultados medibles del Sistema de Gestión HSE, relacionados con el control de la


Desempeño organización sobre los riesgos HSE, basados en las políticas y objetivos HSE de la
organización.

Producto de la probabilidad de que un evento específico no deseado ocurra y la


Riesgo
severidad de las consecuencias de ese evento.

Evaluación de la exposición a una pérdida potencial, que puede ser cuantitativa. No


Evaluación de Riesgos
debe ser interpretada como una definición formal regulatoria.

Cualquier locación, instalación u obra de proyecto en donde CB&I se encuentre


Obra realizando trabajos. Las obras pueden incluir, pero no se limitan a, laboratorios,
oficinas, talleres, instalaciones propias o alquiladas y/u obras de proyectos.

En este Sistema de Gestión, el término “subcontratista” significará cualquier


subcontratista o contratista contratado por CB&I o terceros pero dirigidos en el
trabajo por CB&I. Adicionalmente, se define como subcontratista a cualquier entidad
Subcontratista
que contrata de manera general con CB&I o el cliente y que trabaja bajo la dirección
de CB&I para proporcionar servicios o bienes y servicios a un precio especifico,
especialmente para trabajos de construcción.

Cualquier evento que cause o tenga el potencial de causar solo daños mejores o
lesiones que solamente requieran tratamiento de primeros auxilios.
Fuego pequeño para cuya extinción no se requiere ayuda.
Incidente Menor de
Casi accidentes donde lesiones o daños pudieron haber ocurrido pero que se limitan
Nivel I
a lesiones de primeros auxilios o daños a la propiedad menores a $1,000.
Caídas al agua o que resulten en el despliegue de una línea de anclaje.
Derrames ambientales menores a 25 galones.

Cualquier evento en el que se necesitó o en el que se pudo haber necesitado a los


servicios de emergencia para el tratamiento de una lesión o el control de peligros al
personal o el medio ambiente, incluyendo:
Incidentes registrables
Cualquier incidente que haya generado daños a equipos que requieran reparaciones
extensas o causen interrupciones a trabajos en progreso.
Incidente Serio de Nivel Casi accidentes en los que pudieron haber ocurrido lesiones o daños pero que se
II limitan a lesiones registrables, lesiones de trabajo restringido o daños a la propiedad
entre $ 1,000 a $50,000.
Incidentes con consecuencias medioambientales serias
Incidentes que afecten la Reputación o las Relaciones Comunitarias
Derrame ambiental de entre 25 a 1,000 galones
Incidentes de alto potencial como se definen líneas arriba

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 17 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Cualquier evento que genere o tenga el potencial de generar heridos/enfermos


múltiples que requieran servicios de emergencias, lesiones/enfermedades que
causen discapacidad permanente, fatalidades, daños a la propiedad mayores a $
50,000, interrupción de sistemas de planta críticos o impactos ambientales que
requieran notificaciones regulatorias, se incluye:
Lesiones/enfermedades que generen tiempo de trabajo perdido.
Fatalidad
Admisión en un hospital (excluyendo tratamientos de pacientes externos por
emergencia)
Incendio de grandes proporciones o derrame de producto químico (mayor a 1,000
galones)
Exposición a radiación
Incidente Mayor de
Radio isotopo perdido
Nivel III
Amenaza de bomba, disparo de armas, actos terroristas, confrontación con
organismos no gubernamentales
Evacuaciones de emergencia realizadas por la empresa ISOS
Cualquier lesión o enfermedad que cumpla con la definición de tiempo perdido.
Cualquier incidente que cause daños a equipos o recursos que interrumpan las
actividades de trabajo.
Casi accidentes en los que pudieran haber ocurrido lesiones/enfermedades o daños
pero que se limitan a lesiones/enfermedades con tiempo perdido, atenciones
médicas de lesiones múltiples, incapacidad permanente, fatalidad o daños a la
propiedad de más de $50,000.
Cualquier incidente que requiera el uso de recursos externos.
Cualquier incidente que reciba cobertura noticiosa.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 18 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

ANEXO 7.2 OBLIGACIONES, AUTORIDADES Y RESPONSABILIDADES

Cargo Actividades en Oficina Actividades del Contrato


Gerente de Contrato Responsabilidad general por la implementación
del Sistema de Gestión HSE para la Obra.
Proporcionar recursos asignados (personal,
financieros) al Gerente HSE de la Obra para la
implementación del Sistema de Gestión HSE de
la Obra.
Proporcionar soporte visible al Sistema de
Gestión HSE y a los objetivos y metas
identificados.
Garantizar la competencia de trabajadores que
realizan tareas que pudieran causar impactos
HSE significativos.
Desarrollar controles operacionales adecuados.
Monitorear las actividades de control
operacional y garantizar que los responsables
conserven registros apropiados en concordancia
con el Sistema de Gestión HSE.
Verificar CAR e identificar causas raíz.
Gerente HSE de Comunicar las Políticas HSE.
Contrato Establecer y presidir la Comisión Medio
Ambiental
Identificar/Revisar los aspectos ambientales y
proporcionar recomendaciones para mejoras
continuas en conjunto con la gerencia de obra y
la comisión medioambiental.
Identificar y monitorear de manera rutinaria, los
requisitos legales aplicables y otros requisitos
que estén relacionados con proyectos de
construcción.
Proporcionar actualizaciones, conforme sea
necesario, para plasmar cambios en las
regulaciones legales y otras regulaciones y la
lista de regulaciones aplicables a la operación
de la compañía.
Notificar al personal correspondiente de la
empresa y proporcionar entrenamiento si fuera
necesario, para cumplir con los requisitos
nuevos o modificados.
Asistir al proyecto en la revisión de los
elementos de acción e identificación de hitos y
recursos necesarios para lograr los objetivos y
metas del Sistema de Gestión HSE.
Comunicar la estructura y responsabilidades en
el Sistema de Gestión HSE.
Proporcionar revisiones periódicas del Sistema

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 19 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Cargo Actividades en Oficina Actividades del Contrato


de Gestión HSE de la obra para asegurar
aplicabilidad y observancia continuas e
incorporar las expectativas del Sistema de
Gestión HSE.
Garantizar que los recursos aprobados sean
asignados de manera adecuada para una
implementación efectiva del Sistema de Gestión
HSE (Gerente de Obra o Gerente HSE de
Obra).
Reportar sobre el desempeño del Sistema de
Gestión HSE al Director HSE para revisión y
como base para mejora del Sistema de Gestión
HSE.
Monitorear la implementación practica del
Sistema de Gestión HSE de la obra.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 20 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Cargo Actividades en Oficina Actividades del Contrato


Gerente HSE de Conservar registros (evaluación de aspectos e
Contrato impacto, identificación de objetivos/metas,
información de monitoreo y medición, registro de
revisiones del sistema de gestión) para las
actividades de construcción que se encuentren
bajo su control y que son objeto de ISO 14001,
OHSAS 18001, and OSHA’s VPP.
Identificar y documentar las necesidades y el
plan de entrenamiento HSE para los
trabajadores considerando sus roles,
responsabilidades, aspectos significantes y
requisitos legales y otros requisitos.
Cuenta con autoridad y responsabilidad para
programar y realizar el entrenamiento sobre el
Sistema de Gestión HSE de la obra.
Garantizar la competencia de trabajadores que
realicen tareas que puedan causar impactos
HSE.
Administrar los procesos utilizados para
comunicar el desempeño HSE en la obra.
Asegurar que las instrucciones de trabajo y
requisitos relevantes sean comunicadas a los
trabajadores, proveedores y contratistas
correspondientes.
Establecer/Revisar/Verificar/Probar el Plan de
Preparación para Emergencias.
Monitorear/medir los requisitos legales y otros
requisitos (leyes, regulaciones).
Actualizar/Realizar seguimiento a todas las no-
conformidades.
Programar/coordinar auditorias y revisiones de
cumplimiento del Sistema de Gestión HSE.
Identificar al líder y al equipo de Auditoria.
Documentar los resultados del desempeño
medioambiental.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 21 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 0

Cargo Actividades en Oficina Actividades del Contrato


Operadores de Equipo Calibración y mantenimiento de equipos de
HSE medición/monitoreo.
Empleados de CBI Observancia de los requerimientos Observancia de los requerimientos del Sistema
del Sistema de Gestión HSE de la de Gestión HSE de la obra para garantizar que
oficina para garantizar que CB&I CB&I logre cumplir con las metas y objetivos.
logre cumplir con las metas y Autorizados a participar en actividades para
objetivos. auditar y asegurar el cumplimiento con el
Autorizados a participar en Sistema de Gestión HSE de la obra.
actividades para auditar y asegurar Reconocer las solicitudes de comunicaciones
el cumplimiento con el Sistema de externas (por ejemplo eventos de no
Gestión HSE de la oficina. cumplimiento) y hacer llegar las consultas
Reconocer las solicitudes de Gerente HSE de la Obra.
comunicaciones externas (por Autorizados a participar en actividades para
ejemplo eventos de no auditar y garantizar el cumplimiento con el
cumplimiento) y hacer llegar las Sistema de Gestión HSE de la obra.
consultas al Director Corporativo
Autorizados para DETENER cualquier actividad
HSE.
de trabajo insegura o intervenir a aquellos
Autorizados a participar en trabajadores que presenten conductas
actividades para auditar y inseguras.
garantizar el cumplimiento con el
Se requiere que reporten a su supervisor directo
Sistema de Gestión HSE de la
cualquier interrupción de trabajo relacionada a
oficina.
asuntos de seguridad.
Autorizados para DETENER
cualquier actividad de trabajo
insegura o intervenir a aquellos
trabajadores que presenten
conductas inseguras.
Se requiere que reporten a su
supervisor directo, cualquier
interrupción de trabajo relacionada
a asuntos de seguridad.

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 22 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio Ambiente

Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:


CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

ANEXO 7.3 MATRIZ DE AUTORIDADES HSE


Vicepresidencia Gerente HSE DEL
Vicepresidencia Vicepresidencia de Gerente/ Director del Gerente de
Senior de Sistemas Contrato /
Elemento Globales
Global HSE Operaciones del Grupo Proyecto Contrato
Proyecto

Sistema de Gestión de HSE C2 C2 C3 A3 R3 P3

Matriz de Compromisos de la Propuesta — — I3 I3 I3 P3

Matriz de Entregables del Contrato — — I3 I3 I3 P3

Plan de Entrenamiento de Campo — — C3 A3 A3 P3

Análisis de Trabajo Seguro — — — A3 A3 P3

Requisitos Legales y Otros Requisitos — — I3 A3 A3 P3

Formato de Programa de Gestión HSE A1, I3 A1, P1, 2, I3 I3 A3 A3 P3

Solicitud de Variación A1, 3 A1, P1, 2, I3 R3 P3 P3 P3

Registro de Solicitud de Variación I1 I1 I3 I3 I3 P3

Expediente de Comunicaciones I1 P1, 2 — I3 I3 P3

Registro de Comunicaciones I1 P1, 2 — I3 I3 P3

Registro de Acciones Correctivas I1, 3 I1, 3 I3 I3 I3 P3


Formato de Investigación Formal de
I1, 3 R1, 3, P1, 2 R3 A3 A3 P4
Incidente
P— Prepara
M— Monitorea
R— Revisa
A— Aprueba
C— Concurre

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 23 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio Ambiente

Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:


CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015
I— Información
1
Para Oficinas
2
Para Proyectos
3
El Rol puede ser Asignado a un Representante
4
Apoyar a la Supervisión a Liderar y Prepara la Investigación y Reporte

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 24 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

ANEXO 7.4 REFERENCIAS DEL SISTEMA DE GESTION HSE

Documento Nro: Título:


ISO 14001:1996 EMS - Specification with Guidance for Use
CB&I Standards Red Book Standards
OHSAS 18001 Occupational Health and Safety Management System—Specification
Occupational Health and Safety Management System—Guidelines for
OHSAS 18001
implementation of OHSAS 18001
ILO—OSH Guidelines
OSHA’s Voluntary Protection Program
29 CFR 1910 General Industry Standards
29 CFR 1926.16 Rules of Construction
29 CFR 1926 Subpart C General Safety And health Provisions
29 CFR 1926 Subpart D Occupational Health and Environmental Controls
29 CFR 1926 Subpart E Personal Protective and Life Saving Equipment
29 CFR 1926 Subpart F Fire Protection and Prevention
29 CFR 1926 Subpart G Signs, Signals, and Barricades
29 CFR 1926 Subpart H Materials Handling, Storage, Use, and Disposal
29 CFR 1926 Subpart I Tools—Hand and Power
29 CFR 1926 Subpart J Welding and Cutting
29 CFR 1926 Subpart K Electrical
29 CFR 1926 Subpart L Scaffolds
29 CFR 1926 Subpart M Fall Protection
29 CFR 1926 Subpart N Cranes, Derricks, Hoists, elevators, and Conveyors
29 CFR 1926 Subpart O Motor Vehicles, Mechanized Equipment, and Marine Operations
29 CFR 1926 Subpart P Excavations
29 CFR 1926 Subpart Q Concrete and Masonry Construction
29 CFR 1926 Subpart R Steel Erection
29 CFR 1926 Subpart S Underground Construction, Caissons, Cofferdams, and Compressed Air
29 CFR 1926 Subpart T Demolition
29 CFR 1926 Subpart U Blasting and Use of Explosives
29 CFR 1926 Subpart V Power Transmission and Distribution
29 CFR 1926 Subpart W Rollover Protective Structures; Overhead Protection
29 CFR 1926 Subpart X Ladders
29 CFR 1926 Subpart Y Commercial Diving Operations
29 CFR 1926 Subpart Z Toxic and Hazardous Substances

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 25 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

Documento Nro: Título:


15 USC Chapter 53 Toxic Substance Control
16 USC Chapter 35 Endangered Species
33 USC Chapter 40 Oil Pollution
42 USC Chapter 6A, Subchapter
Safety of Public Water Systems
XII
42 USC Chapter 82 Solid Waste Disposal
42 USC Chapter 85 Air Pollution Prevention and Control
42 USC Chapter 103 Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability
42 USC Chapter 116 Emergency Planning and Community Right-to-Know
42 USC Chapter 133 Pollution Prevention

ISO 14001:1996 HSE-MS - Specification with guidance for use, Element 4.2
OHSAS 18001 Occupational Health and Safety Management Systems—Specification
Occupational Health and Safety Management Systems-MS—Guidelines
OHSAS 18001
for implementation of OHSAS 18001
OSHA’s Voluntary Protection Program
ILO—OSH Guidelines
OSHA Directive CPL 02-00-124 -
Multi-Employer Citation Policy
CPL 2-0.124 -
Section 5 (a) (1) OSH Act General Duty Clause
NEC National Electric Code
ANSI A11.1 Practice for Industrial Lighting
CMS-710-04-FM-01000 Numbering Schematic for Environmental Documents

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 26 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

ANEXO 7.5 PROCEDIMIENTOS HSE APLICABLES

Procedimientos Aplicables de Salud (CMS-710-01)


CMS-710-01-PR-00100—Industrial Hygiene Sampling Methods
CMS-710-01-PR-00300—Bloodborne Pathogens
CMS-710-01-PR-00400—Hazard Communication
CMS-710-01-PR-00600—Heat Stress Prevention and Control
CMS-710-01-PR-00700—Cold Stress Prevention and Control
Control de Peligros a la Salud CMS-710-01-PR-00800—Malaria Control
CMS-710-01-PR-00900—Noise Control and Hearing Conservation
CMS-710-01-PR-01000—Sanitation and Potable Water
CMS-710-01-PR-03600—Substance Abuse Program
CMS-710-01-PR-03700—Ergonomics
CMS-710-01-PR-03900—Working in High Altitude Environments
CMS-710-01-PR-01100—
Fitness for Duty Program
Vigilancia Medica
CMS-710-01-PR-01300—Travel Immunization
CMS-710-01-PR-03500—Medical and Exposure Records
CMS-710-01-PR-01600—First Aid and Medical Services
CMS-710-01-PR-01700—
Return to Work Program
Cuidado de Empleados Enfermos
CMS-710-01-PR-01800—
y Heridos
Eye Wash and Safety Showers
CMS-710-01-PR-01900—Care of Injured and Ill Employees
CMS 710-01-PR-02300—Occupational Health Plan
CMS-710-01-PR-02100—Claim Reporting
CMS-710-01-PR-02200—Injury and Illness Case Management
CMS-710-01-PR-02400—Radiation Safety Program
CMS-710-01-PR-02500—Asbestos on the Job
Indeminizacion del Trabajador CMS-710-01-PR-02600—Hydrogen Sulfide Exposure Control Program
CMS-710-01-PR-02700—Construction Lead Abatement Program
CMS-710-01-PR-02900—Arsenic Exposure Program
CMS-710-01-PR-03000—CB&I Benzene Safety Program
CMS-710-01-PR-03800—Hexavalent Chrome
Procedimientos Aplicables de Seguridad (CMS-710-02)
Prácticas de Trabajo Seguras CMS-710-02-PR-00100—Housekeeping
CMS-710-02-PR-00200—Illumination

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 27 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

CMS-710-02-PR-00300—Materials Storage and Handling


CMS-710-02-PR-00400—Barricades
CMS-710-02-PR-00500—Ladders
CMS-710-02-PR-00600—Scaffold
CMS-710-02-PR-00700—Powered Aerial Work Platforms
CMS-710-02-PR-00800—Forklifts and Powered Industrial Trucks
CMS-710-02-PR-00900—Fall Protection
CMS- 710-02-PR-01000—Steel Erection
CMS-710-02-PR-01100—Hand Tools
CMS-710-02-PR-01200—Power Tools
CMS-710-02-PR-01300—Powder Actuated Tools
CMS-710-02-PR-01400—Employee Electrical Safety
CMS-710-02-PR-01500—Control of Hazardous Energy
CMS-710-02-PR-01600—Excavation and Trenching
CMS-710-02-PR-01700—Confined Space entry

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 28 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

CMS-710-02-PR-01800—Lift Planning
CMS-710-02-PR-01900—Mobile Crane Safety
CMS-710-02-PR-02000—Construction Tower Crane Safety
CMS-710-02-PR-02100—Rigging Plan and Rigging Safety
CMS-710-02-PR-02200—Suspended Work Platforms
CMS-710-02-PR-02300—Welding, Cutting, and Heating
CMS-710-02-PR-02400—Fire Protection and Prevention
CMS-710-02-PR-02500—Office Safety
CMS-710-02-PR-02600—Safety Instrument Calibration
CMS-710-02-PR-02700—Vehicle Safety
CMS-710-02-PR-02800—Equipment Operator Licensing
CMS-710-02-PR-02900—Abrasive Blasting
CMS-710-02-PR-03000—Personal Protective Equipment
CMS-710-02-PR-03100—Head Protection
CMS-710-02-PR-03200—Eye Protection
CMS-710-02-PR-03300—Foot Protection
Prácticas de Trabajo Seguras CMS-710-02-PR-03400—Hand Protection
CMS-710-02-PR-03500—Respiratory Protection
CMS-710-02-PR-03600—Flagmen and Traffic Vests
CMS-710-02-PR-03700—Personal Floatation Devices
CMS-710-02-PR-03800—Basic Work Clothing
CMS-710-02-PR-04600—Location of Portable Buildings
CMS-710-02-PR-04800—Painting Safety
CMS-710-02-PR-04900—Mechanical Ventilation
CMS-710-02-PR-05000—Hose Specification and Color Coding
CMS-710-02-PR-05200—Overhead and Gantry Cranes
CMS-710-02-PR-05300—Extra Hazardous and Repair Work
CMS-710-02-PR-05600—Cell Device Use
CMS-710-02-PR-05700—Mechanized and Marine Equipment
CMS-710-02-PR-05800—Hoist and Derrick Safety
CMS-710-02-PR-05900—General Crane and Derrick Safety
CMS-710-02-PR-06000—Tools and Equipment Electrical Safety
CMS-710-02-PR-06300—Safety During Civil Works
CMS-710-02-PR-06400—Permit to Work

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 29 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

CMS-710-02-PR-06500—Lightning Protection Procedure


CMS-710-02-PR-06600—Working Around Overhead Power Lines with
Mobile Cranes
CMS-710-02-PR-04200—Competent Person Procedure
CMS-710-02-PR-04400—Subcontractor Management
CMS-710-02-PR-04700—Transportation Management
Gestión de Programa
CMS-710-02-PR-06100—Safety During Commissioning and
Decommissioning Activities
CMS-710-02-PR-06200—Process Safety Management

Procedimientos Aplicable de Preparación para Emergencias (CMS-710-03)

Manejo de Emergencias CMS-710-03-PR-00400—Emergency Preparedness Plan

Procedimientos Aplicables de Medio Ambiente (CMS-710-04)

CMS-710-04-PR-00101—Environmental Management System-CB&I


Nederland BV
CMS-710-04-PR-00102—Environmental Management System-CB&I
UK Limited
Gestión Medioambiental
CMS-710-04-PR-00110—Identification and Assessment of
Environmental Aspects
CMS-710-04-PR-00400—Construction Facility Environmental
Management Plan
CMS-710-04-PR-01005—Land Disposal Restrictions
CMS-710-04-PR-01011—Empty Containers & Container Reuse
CMS-710-04-PR-01101—Emergency Planning and Community Right
to-Know Act
Gestión de Obra CMS-710-04-PR-01105—Equipment Washing
CMS-710-04-PR-01106—Chain of Custody
CMS-710-04-PR-01107—Site Environmental Plan
CMS-710-04-PR-01108—US Clean Air Act 112 (R) Risk Management
Plan
CMS-710-04-PR-02102—NESHAP Subpart 6X
CMS-710-04-PR-02104—US Clean Air Act (112 R Requirements)
Protección del Aire
CMS-710-04-PR-02105—US Clean Air Act (Title V Permit
Requirements)
Manejo de Residuos CMS-710-04-PR-04101—Hazardous Materials Shipping
CMS-710-04-PR-04102—Chemical Storage and Compatibility
CMS-710-04-PR-04109—Antifreeze

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 30 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

CMS-710-04-PR-04110—Hazardous Waste Generator Status


CMS-710-04-PR-04111—Parts Washer Management
CMS-710-04-PR-04112—Universal Waste Management
CMS-710-04-PR-04113—Waste Characterization

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 31 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

CMS-710-04-PR-04114—Used Oil Management


CMS-710-04-PR-04115—Manifesting Hazardous Waste
CMS-710-04-PR-04117—Environmental Protection Agency Notification
for Hazardous Waste Generators.

Manejo de Residuos CMS-710-04-PR-04118—Aerosol Can Disposal


CMS-710-04-PR-04119—Used Sorbents and Spill Materials
CMS-710-04-PR-04120—Waste Accumulation and Storage
CMS-710-04-PR-04121—US Container Labeling and Marking
CMS-710-04-PR-04123—Medical Waste Management
CMS-710-04-PR-05100—Spill Prevention, Control and
Protección del Agua Countermeasure Plan
CMS-710-04-PR-05103—Drinking Water Analytical Requirements
Procedimientos Aplicables de Herramientas Comunes (710-05)
CMS-710-05-PR-00200—Disciplinary Action Program
Proceso de Salud, Seguridad y
CMS-710-05-PR-00300—Communication Procedure
Medio Ambiente
CMS-710-05-PR-04000—HSE Assessment
CMS-710-05-PR-01300—HSE Request for Variance

Procedimientos de Inspección de CMS-710-05-PR-01400—Site HSE Inspections


Cumplimiento CMS-710-05-PR-01500—HSE Compliance Audits
CMS-710-05-PR-01600—HSE Corrective Action Tracking Register

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 32 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

CMS-710-05-PR-01700—Work Area Hazard Assessment


CMS-710-05-PR-01800—Informational Postings
Identificación y Reconocimiento
CMS-710-05-PR-01900—Safety Education and Training
de Peligros
CMS-710-05-PR-02000—Project HSE Committee
CMS-710-05-PR-02600—I CARE HSE Process
CMS-710-05-PR-02200—Incident Notification
CMS-710-05-PR-02300—Incident Investigation
CMS-710-05-PR-02400—Recordkeeping for Occupational Injuries and
Illnesses

Reporte y Gestión de Registros CMS-710-05-PR-02500—HSE Reporting


CMS-710-05-PR-02800—HSE Planning and Development
CMS-710-05-PR-02900—Product Failure-Reporting and Investigation
CMS-710-05-PR-04000—HSE Assessments
CMS-710-05-PR-04100—Regulatory Inspections

Procedimientos Obligatorios Aplicables del Cliente

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 33 de 34


Sistema de Gestión de Salud, Seguridad y Medio
AmbienteHealth, Safety, and Environmental
Management System
Referencia CMS: Revision: Fecha de Aprobación:
CMS-710-00-PR-00001 1 20 May 2015

ANEXO 7.6 POLITICA DE HSE

UNCONTROLLED COPY IF PRINTED Pagina 34 de 34

You might also like