Professional Documents
Culture Documents
John Scarborough
Philip J. van der Eijk
Ann Ellis Hanson
Joseph Ziegler
VOLUME 45
Edited by
LEIDEN | BOSTON
Cover image: Patients arrived to consult a physician from a medieval manuscript now in Paris, Bibliotheque
Nationale cod. gr. 2243, fol. 10 verso. After fig. 1 from Medical Illustrations in Medieval Manuscripts
by Loren Carey MacKinney, Wellcome Historical Medical Museum, London 1965.
This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering
Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more
information, please see www.brill.com/brill-typeface.
issn 0925-1421
isbn 978-90-04-30555-7 (hardback)
isbn 978-90-04-30556-4 (e-book)
Acknowledgements ix
List of Figures x
Notes on the Contributors xi
Bibliographical Note xv
part 1
Medical Authority and Patient Perspectives
part 2
Case Histories in the Hippocratic Corpus
part 3
Patients and Psychological Illness
part 4
Emotional Aspects of the Patient-Physician Relationship
part 5
Material Aspects, Diagnostic Techniques and their Impact
on the Patient-Physician Relationship
12 The Μισθάριον in the Praecepta: The Medical Fee and its Impact
on the Patient 325
Giulia Ecca
part 6
The Informed Patient: Self-Healing and the Patient as Physician
19 “It may not cure you, it may not save your life,
but it will help you” 471
Katherine D. van Schaik
Index locorum 519
Index rerum 543
Acknowledgements
All but one of the contributions included here were first presented in a three-
day international conference, which took place at Humboldt University in July
of 2012. The conference was organised by the editors under the auspices of
the ‘Medicine of the Mind—Philosophy of the Body, Discourses of Health and
Disease in the Ancient World’ research programme and was generously funded
by the Alexander von Humboldt Foundation.
We are extremely grateful to Philip van der Eijk, the director of the pro-
gramme, for supporting us throughout the process of organising the con-
ference and publishing the proceedings. We would also like to thank the
Alexander von Humboldt Foundation for its generous financial support, which
made both the original conference and the ensuing publication possible. We
are indebted to the speakers and the participants of the original conference for
making it an informative and memorable occasion. Special thanks are owed to
Brooke Holmes, Michael Fontaine, Carin Green, Ido Israelowich, Lesley Dean-
Jones, George Kazantzidis, Helen King, Karl-Heinz Leven for livening up the
discussion during the original event, but whose papers do not appear in this
volume. Finally, we are extremely grateful to Manfred Horstmanshoff for pro-
viding inspiration and expert advice on all matters related to ancient medicine
and patient history.
We are particularly grateful to all contributors to this volume for trusting
us with their work and bearing with us throughout the process of publication.
Michael Stolberg, the author of the only chapter which was especially commis-
sioned for this book, is especially to be thanked for accepting our invitation
to provide an expert discussion of approaches to the history of the patient in
early modern Europe.
Furthermore, we would like to thank the anonymous reviewers of the indi-
vidual chapters for their detailed comments and for helping us to improve the
quality of this volume. We are also grateful to Katharina Hess, Annette Schmidt
and Konstantin Schulz for their valuable assistance in formatting the book.
We are indebted to the Wellcome Trust, the University of Cologne database
(Arachne) and the Deutsches Archaeologisches Institut for their help with
sourcing the images. Special thanks are owed to Paul Scade for improving the
English in a number of places, to the ERC funded ‘Lived Ancient Religion’ pro-
ject Max-Weber Kolleg, University of Erfurt, and its director Jörg Rüpke, for
supporting Georgia Petridou during the final year of the preparation of this
volume. Finally, we should thank Richard Gordon for reading a draft of our
introduction and the editorial board of Studies in Ancient Medicine at Brill, as
well as Caroline van Erp, Tessel Jonquière, and Tessa Schild for their help and
assistance.
List of Figures
1.1 The Epitaph for Lucius Minicius Anthimianus (CIG 3272, Peek GV
1166) 29
10.1 Midwife birthing scene from the tomb of Scribonia Attice, Isola Sacra,
Ostia. Mid-second century AD 291
14.1 Roman Cupping Vessel. 1st–3rd century. Copper Alloy 384
14.2 A Greek medical relief located in the Archaeology Museum in Basel.
After Berger 1970, fig. 1. Drawing by L. Bosworth 384
14.3 Drawing of a fifth century BC aryballos depicting a doctor or surgeon
treating a patient 384
14. 4 Votive Relief from Piraeus, Greece. After Berger 1970, fig. 96. Drawing by
L. Bosworth 385
14. 5 Funerary monument of Jason the Doctor. Athenian, Second century
AD 385
14. 6 Relief from Ravenna. After Berger 1970, Fig. 79. Drawing by
L. Bosworth 385
14. 7 Fragment of a relief from the Asclepion at Piraeus, fourth century
BC 386
14. 8 Roman fresco painting of the doctor Iapyx treating Aeneas, Casa di
Sirico, Pompeii, first century AD 386
15.1 Bononiensis 3632 (mid-15th c.), fol. 20v, with permission of the
Bibliotheca Universitaria di Bologna. The miniature shows John
holding a urine vial with an inscribed motto derived from the opening
phrase of his work ‘On Urines’, reflecting the popularity of his uroscopy
treatise 401
Notes on the Contributors
Patricia A. Baker
(PhD, University of Newcastle upon Tyne, 2001), is a Senior Lecturer in Classical
and Archaeological studies at the University of Kent, Canterbury, UK. She has
published monographs, edited books and journal articles on ancient medi-
cine. Her most recent monograph is The Archaeology of Medicine in the Greco-
Roman World with Cambridge University Press (2013).
Lesley Bolton
(PhD, University of Calgary, 2015), is a Sessional Instructor in the Classics and
Religion Department at that university. She is currently preparing her disserta-
tion, a new edition and translation of Mustio’s Gynaecia, for publication, and
completing a textbook on medical terminology.
Petros Bouras-Vallianatos
has been recently awarded his PhD focusing on the late Byzantine medi-
cal author John Zacharias Aktouarios, and teaches medical history at King’s
College London. He has published several articles on Byzantine and Early
Renaissance medicine and pharmacology, including a new descriptive cata-
logue of the Greek manuscripts at the Wellcome Library in London. He is also
co-editing the Brill’s Companion to the Reception of Galen.
Jane Draycott
is Lecturer in Classics at the University of Wales Trinity Saint David. After
receiving her PhD from the University of Nottingham, she was 2011–12 Rome
Fellow at the British School at Rome, and Associate University Teacher in the
Department of Archaeology at the University of Sheffield. She has published a
monograph and a number of articles on the history and archaeology of ancient
medicine.
Giulia Ecca
(PhD, Humboldt-Universität zu Berlin, 2014) is currently working at the Berlin-
Brandeburgische Akademie der Wissenschaften. Her Ph.D dissertation (in
press) is a new critical edition with translation and commentary of the Pre-
cepts, a treatise included in the Corpus Hippocraticum. The main focus of her
current research is Galen’s Commentary on the Hippocratic Aphorisms.
xii notes on the contributors
Manfred Horstmanshoff
(PhD, Leiden University, 1989), is Emeritus Professor of the History of Ancient
Medicine at that University and Research Fellow at the University of the Free
State, Bloemfontein. He was Fellow-in-residence at the Netherlands Institute
for Advanced Study and the Internationales Kolleg Morphomata, University
of Cologne, visiting scholar at the Humboldt University, Berlin, and the Max-
Weber Kolleg, Erfurt. He has published widely on ancient medicine and is now
studying the patient’s history in a comparative perspective.
Pauline Koetschet
CNRS-Aix Marseille Université, TDMAM UMR 7297, is a Researcher working
on Arabo-Islamic philosophy and medicine. She is currently involved in a pro-
ject that focuses on the critical reception of Galen in the formative period of
Arabic philosophy.
Jennifer Kosak
is an Associate Professor of Classics at Bowdoin College and Chair of the
Classics Department. She specialises in Greek language and literature. Her
particular interests include Greek tragedy, Greek and Roman medicine, Greek
intellectual history and gender studies. She is the author of Heroic measures:
Hippocratic medicine in the making of Euripidean tragedy (Brill, 2004) and
numerous other studies.
Melinda Letts
read Classics at St Anne’s College, Oxford and subsequently worked for
25 years in the UK non-profit sector, latterly at the helm of various health-care
policy and campaigning bodies. She returned to academic life in 2009, and
is now Lecturer in Greek and Latin at Jesus College, Oxford, while pursuing
doctoral work on Rufus of Ephesus. Publications include ‘Rufus of Ephesus
and the Patient’s Perspective in Medicine’, in British Journal for the History of
Philosophy 22.5 (2014): 996–1020, and ‘Psychological Factors in the Work of
Rufus of Ephesus’ (forthcoming).
notes on the contributors xiii
Orly Lewis
(PhD, Humboldt-Universität zu Berlin, 2014), is a Research Fellow at the
Excellence Cluster TOPOI, Humboldt-Universität zu Berlin. Her research
focuses on Greco-Roman anatomy, physiology and psychophysiology. Her dis-
sertation examined the theories of Praxagoras of Cos on pneuma and arteries.
She has also published on the ancient pulse theory and practice and on the
Ps.-Aristotelian treatise De spiritu.
Susan P. Mattern
(PhD, Yale University, 1995), is Distinguished Research Professor of History
at the University of Georgia. Her most recent book is The Prince of Medicine:
Galen in the Roman Empire (Oxford University Press, 2013).
Georgia Petridou
(PhD, University of Exeter, 2007), is a Research Associate at the Max-Weber
Kolleg, University of Erfurt. She works on classical literature, history of reli-
gions and Graeco-Roman medicine in its socio-cultural context. She is the
author of Divine Epiphany in Greek Literature and Culture (Oxford University
Press, 2015).
Amber J. Porter
(PhD, University of Calgary, 2014), is a Sessional Instructor in the Department
of Classics and Religion at that university. She is currently in the process of
preparing her PhD dissertation for publication with Ashgate.
Courtney Roby
is Assistant Professor of Classics at Cornell University. Her research includes
articles and a forthcoming book (Technical Ekphrasis in Ancient Science: The
Written Machine between Alexandria and Rome, Cambridge University Press)
on literary and cognitive aspects of ancient technical texts.
Michael Stolberg
Univ.-Prof. Dr. is, since 2004, the Chair of history of medicine at the University
of Würzburg, Germany. He has published widely on learned medicine, the
experience of illness and concepts of the body in early modern Europe.
Chiara Thumiger
is a Research Associate at Humboldt Universität (Berlin) within the Alexander
von Humboldt Professorship Project ‘Medicine of the Mind—Philosophy of
the body’. She has previously worked on the representation of self and mental
facts in literary sources (especially tragedy) and published a monograph on
Euripides’ Bacchae (Hidden paths, London 2007) as well as a various articles
and chapters about tragedy. At the moment she is finalising her monograph
on mental disorder in early Greek medicine, and working on several projects
related to the study of ancient ideas about mental life.
Colin Webster
(PhD, Columbia University, 2014), is an Assistant Professor of Classics at UC
Davis. He has written on multiple topics in ancient science, including both
optics and medicine, and is currently working on a monograph about how
theorists in antiquity utilise material technologies as cognitive tools.
John Z. Wee
(PhD, Yale University, 2012), is Assistant Professor of Assyriology at the
University of Chicago. His book Knowledge and Rhetoric in Medical Commentary
and edited volume The Comparable Body are both forthcoming in Brill. He
has also authored several articles on the history of medicine, astronomy, and
mathematics in Mesopotamian and Classical antiquity.
John Wilkins
John Wilkins is Emeritus Professor of Greek Culture at the University of Exeter.
He has edited Galen and the World of Knowledge (with C. Gill and T. Whitmarsh,
CUP 2009) and Galien: sur les facultés des aliments (Budé 2013), among numer-
ous studies on ancient diet and nutrition.
Bibliographical Note
The abbreviations used for the ancient literature follow those given in the
H. G. Liddell, R. Scott and H. S. Jones, Eds. (19409) A Greek-English Lexicon,
Oxford. Supplement (1996), and S. Hornblower, A. Spawforth, A. and E. Eidinow,
Eds. (20124) The Oxford Classical Dictionary, Oxford.
There are a few easily recognizable exceptions, most notably for the
Hippocratic and Galenic texts, where the abbreviations of Fichtner are used:
G. Fichtner, (1992) Corpus Hippocraticum: Verzeichnis der hippokratischen und
pseudohippokratischen Schriften, Tübingen, and (1990) Corpus Galenicum:
Verzeichnis dergalenischen und pseudogalenischen Schriften, Tübingen. Of
course, Fichtner’s catalogues have been updated several times since 1992,
the most recent versions are on the CMG website at http://cmg.bbaw.de/
online-publications/hippokrates-und-galenbibliographie-fichtner.
References to Hippocratic texts generally contain the volume and page
number of the Littré edition: E. Littré, Ed., Oeuvres complètes d’Hippocrate,
vol. 1–10, Paris 1839–1861, repr. Amsterdam 1961–1963. Some authors have added
references to the editions used in the Loeb Classical Library. An analytical list
of the editions the individual authors have employed in their work follows
each of the chapters. References to Galenic texts contain the volume and page
number of the edition by Kühn: G. C. Kühn, Ed., Claudii Galeni Opera Omnia
1–20 (22 Volumes), Leipzig 1821–1833, repr. Hildesheim 1964–1965.
Introduction: Towards a History of the Ancient
Patient’s View
This is a volume about the homo patiens in the Graeco-Roman world: the
ancient suffering man, woman, and child, their role in ancient medical encoun-
ters and in broader cultural contexts,1 as well as their relationship to the health
providers and medical practitioners of their time. The participle patiens is
used here in its etymological sense denoting the ‘afflicted’, ‘the suffering’ per-
son (who would be variously described in Greek as ho arrhōstos, ho nosōn, ho
kamnōn, ho trōtheis, ho katakeimenos, or simply ho paschōn) and, as far as pos-
sible, freed from any Foucauldian connotations.2 The title of this collected vol-
ume, Homo Patiens: Approaches to the Patient in the Ancient world, stresses our
particular interest in the ancient patient’s view, while simultaneously alluding
1 The concept of medical cultures—that is the notion of cultural systems of health and illness—
appeared for the first time in the late seventies in the work of Arthur Kleinman. Kleinman
with his 1978 Concepts and a Model for the Comparison of Medical Systems as Cultural Systems
(Social Science and Medicine 12, 85–93) and his 1980 Patients and Healers in the Context of
Culture: an Exploration of the Borderline between Anthropology, Medicine and Psychiatry
looked for the first time at something as ‘objective’ as medicine and the body, and attacked
the positive-reductionist views of clinicians and historians alike by re-contextualising them
both and declaring them both to be as ‘subjective’ as any product of a cultural system.
2 Roy Porter (1985a). ‘The patient’s view. Doing medical history from below’, Theory and Society
14.2, 175–98 discusses Foucault’s position that modern patients are constructs of the ‘medical
gaze’ or ‘the medical glance’ (original French term “le regard”), criticizing it as misleading.
See also Foucault, M. ‘La politique de la santé au 18e siècle’, in Foucault, M. et al. (1976a). Les
machines à guérir. Aux origines de l’hôpital moderne, 11–21. Porter envisions a more active
role for the patient in the medical encounter and prefers less marked terms such as ‘the sick’
or ‘the sufferer’ (on which see below). For more information on the perennial question of
whether a ‘patient’ should exist in isolation, independently from the prying eyes of the exam-
ining or attending physicians, see Armstrong, D. (1984). ‘The patient’s view’, Social Science &
Medicine 18,737–44, and Cooter, R. (2007). ‘After-death/after-life: The social history of medi-
cine in post-postmodernity’, Social History of Medicine 20, 439–62; in addition, the excellent
discussion in Condrau, F. (2007). ‘The patient’s view meets the clinical gaze’, Social History of
Medicine 20.3, 525–40.
3 Originally published in 2003, and translated into English in 2011 as Experiencing Illness and
the Sick Body in Early Modern Europe. Houndmills: Basingstoke, UK; New York, NY: Palgrave
Macmillan.
4
Porter, ‘The patient’s View’, 175–98. Cf. also Porter, R. ‘Introduction’, in Patients and
Practitioners. Lay Perceptions of Medicine in Pre-industrial Society, 1–22.
5 Cooter, R. ‘ “Framing” the end of the social history of medicine’, in Huisman, F. and Warner,
J. H. (2004). Locating Medical History. The Stories and their Meanings, 309–37.
6 See Holmes, J. ‘Narrative in psychotherapy’, in Greenhalgh, T. and Hurwitz, B. (1998). Narrative
based medicine: Dialogue and discourse in clinical practice, 176–84; and Thumiger’s contribu-
tion (Chapter Three, 109–110 with n. 3. in this volume.). Power as problem, that is, how various
institutions exert power on individuals and groups of individuals, and how those latter resist
and affirm their own identity, is a central theme in Foucault’s historical and philosophical work.
See for instance, Foucault, M. (1962). Maladie mentale et psychologie; id. (1969). L’archéologie du
Introduction 3
Despite these promising starting points, “it is also undoubtedly true that
mainstream historiography has not incorporated the radical change of per-
spective for which Porter argued”.7 The dominant medical and historiographi-
cal discourses are still shaped by the physician’s view and, as such, they give
us inadequate access (if at all) as to how individuals experienced their bod-
ies, negotiated sickness, and signified their suffering to others. Indeed, at the
level of clinical practice the attention paid to the perspective of the patient still
leaves much to be desired. The diagnostic and therapeutic power of medical
action and theory may have advanced enormously in modern times, but this
advancement does not correspond with greater rapport, intimacy, nor empa-
thy between the suffering person and his or her healthcare provider. Advances
in clinical examination, pathological anatomy, and microbiology have had
the result of limiting close observation and reducing the time and attention
devoted to ‘taking history’. The effect of this has been to reduce the opportuni-
ties for physical and emotional intimacy between the patient and the physi-
cian, sometimes to the point of true estrangement between the two. To put it
in Edward Shorter’s words:
Awareness of this change can be seen not only in theoretical reflections about
the history of medical practices, but also increasingly in clinical environments.
Arthur Kleinman’s work on the illness narratives, as he called them, and his
savoir; and id. (1976b). Histoire de la sexualité, 3 vols. (La volonté de savoir, L’usage des plai-
sirs, and Le souici de soi, which was translated in English by Robert Hurley as = History of
Sexuality, 3 vols: Introduction, The Uses of Pleasure, and Care of the Self. The ‘power relation’
issue is given more prominence in Foucault’s 1963 book entitled Naissance de la clinique,
which was translated in English by Allan Sheridan as The Birth of the Clinic.
7 Condrau, ‘The Patient’s View’, 526.
8 Shorter, E. ‘The history of the doctor-patient relationship’, in Bynum, W. F. and Porter, R.
(1993). Companion Encyclopaedia of the History of Medicine, 794.
4 Petridou and Thumiger
raising awareness about the difference between medically defined illness and
“illness as lived experience” was undoubtedly a major step towards the radi-
cal redefining of the social history of medicine.9 Perhaps the most promising
recent development in patient-centered medical practice, inspired by the criti-
cal suggestions coming from social history of medicine and medical anthro-
pology, is the emergence of the so-called ‘Narrative-based Medicine’ (NBM),
which puts the patient at the center of the medical encounter.10 Narrative-
based Medicine lays emphasis on both the narrative structure of medical
knowledge and on narrative as a tool to gain access to the perspectives of
patient as well as caregiver. Furthermore, the epistemic value of the patient’s
view, and of the narrative he or she constructs, has risen to prominence in
discussions concerning palliative care, the area of healthcare focusing on pre-
venting and relieving the patients’ suffering.11 Providing relief for the sufferer
by tailoring the means of treatment and by ameliorating overall conditions of
life is especially relevant to those afflicted by chronic and incurable illness, as
is argued in Chapter Nineteen of this volume. These developments in clinical
practice have been spurred on and mirrored at the theoretical level by studies
examining the comparative history of the patient in the modern period, such
as Stolberg’s Experiencing Illness and the Sick Body in Early Modern Europe.
In this spirit, our volume hopes to further advance the theoretical and clini-
cal foregrounding of the patient as the protagonist of the medical encounter, by
offering a historical perspective on the contributions made by ancient patients
to the healing encounter. The socio-cultural contexts of these meetings are of
vital importance to the project of uncovering the perspective of the ancient
sufferers, and as such they are given a prominent place in several of our chap-
ters. Chapters Fourteen and Fifteen, in particular, focus on how the patient’s
social status affects not only the patient-physician relationship but also the
effectiveness of the medical treatment. Chapters Twelve and Fourteen, on the
9 Kleinman, A. (1988). The Illness Narratives: Suffering, Healing, and the Human Condition, 4.
10 The origins of this movement can be found in the late 1990s, when physicians like Rachael
Niomi Remen and Rita Charon emphasised the importance of narrative in general, and
patients’ narratives in particular for both the diagnostic encounter and the healing pro-
cess. See Greenhalgh, T. and Hurwitz, B. (1999). ‘Narrative based medicine: Why study
narrative?’ BMJ 318, 48–50 for further discussions.
11 The ultimate goal in palliative medicine, as opposed to curative medicine, is to provide
both the patient and his or her family with relief from both the physical and psychological
distress of disease and improve quality of life, regardless of the prognosis. The Preface in
Fins, J. J. (2006). A Palliative Ethic of Care. Clinical Wisdom at Life’s End provides an infor-
mative exposition of the subject. See also van Schaik’s contribution pp. 471–496 in the
present volume.
Introduction 5
other hand, emphasise the ambiguous social status of the attending physi-
cians and care-givers in Graeco-Roman antiquity.12 The cases of renowned and
popular physicians like Rufus and Galen seem to be the exception rather than
the rule.
The majority of our contributors examine the way ancient patients experi-
enced their bodies and illnesses; how they qualified and quantified pain; and
how they signified their suffering. All these feed into that enterprise which can
be described as ‘doing ancient medicine from below’, to echo Porter’s concerns
and apply them to the field of ancient medicine.
Although our focal point is the relationship between the ancient sufferer and
his or her healer, this volume hopes to move beyond past and current preoccu-
pations with the question of the significance or insignificance of the patient’s
personal narrative in the physician’s diagnostic quest.13 The theoretical and
methodological agenda of the volume foregrounds the contrast between the
views of medical experts and the perspectives of the ancient patients during
the diagnostic and prognostic process, and in the course of therapy; but it also
moves beyond that. By reminding ourselves how central the patient’s role is to
the dynamic of the so-called ‘power relation’ established with the physician or
healthcare provider, we want to invite a move beyond the medical practitioner’s
rhetoric of control and competence and delve deeply into the emotional range
of these relationships. Furthermore, we set out to explore the impact that
seemingly more superficial material aspects had on the psyche of the suffer-
ing person, such as the self-presentation of medical activity as profession and
privilege, the condition of the doctor’s medical apparel, the concrete issues of
fees and bed-side manners, as well as the diagnostic techniques. These issues
did not simply affect the patient’s psychology; they also influenced decisively
the progression of the illness and the healing process as a whole. Our concerns
do not lie exclusively with physical illness but address also the complexities
of mental disorder. Individuals suffering from mental illness are an especially
poignant example of the irreducibility of the patient. This is well shown well
by the discussions of Graeco-Roman and Arabic examples of the mentally ill
in the contributions included in the third part of the book, which explore the
sufferers’ attempts to qualify and quantify pain and seek help.
12 This is a topic that has been explored from various angles. See Ecca’s contribution
(Chapter Twelve), 323–344 in this volume.
13 There are many popular medical handbooks on how best ‘to take history’ from a patient.
See, for instance, Fishman, J. and Fishman, L. (2005). History Taking in Medicine and
Surgery. On the historical development of the concept of ‘taking a history’ and its appli-
cation in clinical praxis, see the chapters included in the first part of this volume.
6 Petridou and Thumiger
It has become more acceptable these days among the scholarly community to
expose the elusiveness of scientific biomedical certainties and the dominance of
the medical professional’s view in historical analysis and subsequently urge a new
perspective in the ancient history of medicine. That fact, however, has not made
our task any easier. Indeed, the efforts of the ancient medical historian to gain an
insight into the patients of the past, their views, voices and experiences of illness,
are often thwarted by well-known methodological challenges.
First and foremost, we are faced with the perennial problem posed by the
nature of the available sources. The social historian of ancient medicine has
access to an extremely limited quantity of personal testimonies such as patient
letters, personal correspondence, autopathologies and autobiographies, mate-
rials and resources to which the modern historian of medicine has much greater
Introduction 7
access.14 The bulk of the ancient material is, in fact, constituted by third-
person narratives, self-styled as objective reports or scientific treatises. These
narratives may address, with varying degrees of depth, the perspective of the
patient as it filters through the organising structure imposed by the medical
author; but they hardly attempt to shed light on the patient’s view in its own
right. How can one unravel the figure of the patient from the tightly knitted
‘rhetoric of power’ that operates in a large number of ancient medical texts,
most obviously from the second century AD, but also shaping to a large extent
the much more varied and less codified medical texts of the fifth and fourth
centuries BC? All history belongs to those who have written it and this remains
as true for the history of medicine as for any other field.
A number of our contributors deal with precisely these methodological
issues and examine our main textual corpora and the imposing authorial and
narrative personas of their authors with an eye to the ancient patients, their
views and feelings, as well as their dealings with their medical providers. This
problem is further exacerbated by the innumerable distinctions (chronologi-
cal, generic, textual transmission, etc.) one should bear in mind when deal-
ing with the individual works of the Corpus Hippocraticum, or with Galen or
any other prominent physician such as Rufus, Soranus and John Zacharias
Aktouarios. Chapters Two, Nine, Ten, Eleven, Twelve and Fifteen address these
challenges. Other contributions, such as Chapters Eighteen and Nineteen,
address analogous (and equally tantalizing) methodological problems in
accessing the ancient patient’s view in the case of highly elaborate and excep-
tionally self-conscious representations of patienthood. These narratives may
strike the modern reader as intimate, even autobiographical, but the extent to
which we can consider these literary creations by highly educated patients as
genuine autopathographies (comparable to modern patient diaries or letters)
remains a matter of debate.
Chapters One and Fourteen, on the other hand, expose well how data stem-
ming from sources of material culture are riddled with difficulties of their
own. Artefacts, inscriptional and sculptural alike, such as honorific and funer-
ary reliefs, contain highly stylised and formulaic patients’ narratives and, thus,
present us with a whole new set of conventions and constraints which need to
be discounted in a search for the ancient patient’s subjectivity.
Secondly, there is the equally important methodological caveat about apply-
ing modern conceptual categories and distinctions to ancient sources. Is this a
case of purely anachronistic and largely ahistorical application, or can modern
conceptual tools be used, with caution, to throw light on the ancient patient’s
view? Chapters One, Three, Four, Five and Six deal with, among other issues,
the recurrent methodological problems that result from turning to modern
categories and conceptual tools such as ‘anxiety’, ‘depression’, ‘placebo’, and
discuss the fallacy of retrospective diagnosis when it comes to the patient
of the past.
Even the very category of the ‘patient’ is problematic and has long been
called into question, in the wake of Foucault’s socio-historical critique.15 One
can only imagine how much more complicated things become when we relo-
cate this modern category, with its deeply structured socio-political implica-
tions (e.g. in relation to public health care systems, work exemptions, and so
on), to the much less categorised figures of the sick and the sufferer of the
ancient world. Porter rightly maintains that “it is probably preferable to speak
historically of ‘sufferers’ or ‘the sick’, some of whom opted (original empha-
sis) to put themselves into relations with medical practitioners”. As it becomes
obvious from the sixth part of our book (Chapters Sixteen to Nineteen), this is
especially true in the case of the ancient sufferers, who quite often put them-
selves not in the hands of an esteemed member of the medical profession
(whose social status, however, was far more complicated than it is nowadays),
but in those of a family member or close friend. Alternatively, some of the
ancient patients effectively took the role of the healer upon themselves and
opted for self-healing. Therefore, in both the introduction to this volume and
the individual contributions the term ‘patient’ is used rather loosely to refer to
the sufferer of the ancient world and is used in full-awareness of the method-
ological problems the strict application of the term entails. Likewise, the labels
‘physician’, ‘medical professional’, ‘care giver’ or ‘healthcare provider’ are used
equally loosely and encompass not only recognised medical experts (the iatros
or the medicus), but also the midwife and even the members of the familial
circle in their nursing roles.
In exploring this set of issues, our contributors also re-evaluate (and in
some cases reject) widespread—but not necessarily functional or helpful—
methodological frameworks that have much influenced previous scholarship
in the field, such as a narrow focus on the epistemic value of patients’ nar-
ratives in diagnosis and treatment, a fixed distinction between physical and
psychological health, or a reliance upon rigid binaries such as those of scien-
tific and sacred medicine. At the same time, the volume as a whole exhibits
a variety of approaches in an attempt to celebrate the diversity of our rich
source material.
The common denominator in all the chapters of the present volume is the
shift of focus away from the authoritative voices and views of the ancient
health practitioners and historians and on to the medicine of the layperson
and the subjective experience of the sufferers, for the first time with specific
reference to the ancient world. As such, it refocuses this fairly recent theoreti-
cal and methodological development of foregrounding the patient and consid-
ering him or her as the center of the medical encounter in order to examine its
bearing on ancient medical texts and artefacts.
16 On Aelius Aristides’ Hieroi Logoi as a patient-centred narrative, see the bibliographical
references in Petridou and van Schaik in the present volume.
17 More on this topic in Ecca in this volume.
18 Nutton, V. ‘Murders and miracles: lay attitudes towards medicine in classical antiquity’,
in Porter, R. (1985). Patients and Practitioners. Lay Perceptions of Medicine in Pre-industrial
Society, 23–54.
10 Petridou and Thumiger
the ancient patients’ view as envisaged by the editors of this volume. Nutton
is absolutely right in underlining the scale of the task and the impossibility
of seeking to cover in a single monograph the ancient patient’s perspective
while working on such extensive and disparate material, each piece of which
presents the student of ancient medicine with a different set of difficulties.
A collected volume, where various approaches to the patient’s history are pre-
sented, offers a more adequate forum for this sort of enterprise.
Other studies have paid particular attention to the history of the patient
in specific authors, works or media. Galen’s patients, for instance, have
received much scrutiny—as shown by articles such as those of Manfred
Horstmanshoff or thematic studies such as that published by Susan P. Mattern
in 2008.19 Specific aspects of ancient medical writings, such as the ‘case his-
tories’ in the Hippocratic Epidemics, the Galenic works, and the reception of
the Galenic case histories in the medical treatments of medieval Islamic writ-
ers have also attracted great scholarly interest.20 Other students of patient
history have focused on age- or gender-specific groups of ancient suffer-
ers, such as children, virgins, child-bearing mothers and old people. The
parthenoi in the Hippocratic On the Diseases of the Virgins, or the women of
child-bearing age in Soranus’ gynecological treatises have also been stud-
ied most notably by Helen King and Lesley Dean-Jones, among others.21
Moreover, the patient and his or her involvement in the local healthcare has
19 Horstmanshoff, H. F. J. ‘Galen and his Patients’, in Eijk, Ph. J. van der et al. (1995). Ancient
Medicine in Its Socio-Cultural Context, vol. 1, 83–100; Mattern, S. P. Galen and the Rhetoric of
Healing. Other important studies of Galen’s patients include Ilberg, J. (1905). ‘Aus Galens
Praxis: Ein Kulturbild aus der römischen Kaiserzeit’, Neue Jahrbücher 15, 276–312; Garcia
Ballester (1995). ‘Elementos para la construcción de las historias clínicas en Galeno’,
Dynamis 15, 47–65.
20 On this aspect specifically, see Thumiger, Wee, and Webster in this volume, where more
bibliographical references can be found. See Lloyd, G. E. R. ‘Galen’s un-Hippocratic
case-histories’, in Gill, C. et al. (2009). Galen and the World of Knowledge, 115–31, for an
informative analysis of the case histories in the Hippocratic texts and Galen. On the
reception of Galenic case histories in Byzantine medical authors, see Bouras-Vallianatos
in this volume; on the receptions of Galenic case-histories in Islamic medical writers, see
Koetschet’s contribution in this volume.
21 E.g.: King, H. (1988). Hippocrates’ Women: Reading the Female Body in Ancient Greece; ead.
(2004). Disease of Virgins: Green Sickness, Chlorosis and the Problems of Puberty; Dean-
Jones, L. (1994). Women’s Bodies in Classical Greek Science; and ead. (1992). ‘The politics of
pleasure: female sexual appetite in the Hippocratic Corpus’, Helios 19, 72–91. On Soranus’s
Gynaecology, see the contributions of Bolton and Porter in this volume.
Introduction 11
22 E.g.: Hanson, A. E. ‘Greek medical papyri from the Fayum village of Tebtunis: patient
involvement in a local healthcare system?’, in Eijk, Ph. J. van der (2005). Hippocrates in
Context, 387–402. More on this topic in Draycott’s contribution (Chapter Seventeen),
432–450 in this volume.
12 Petridou and Thumiger
of the medical encounters of the past. Many of our contributors, finally, exam-
ine how the ancient patient’s experience of health and illness was shaped by
gender-related issues (Bolton, Kosak and Porter, for example).
Furthermore, this volume explores the patient’s perspective and experience
in a range of sources and media which have remained relatively unexplored to
this day: from sculptural artefacts (Baker) to papyri, ostraca, and tablets from
the Roman Republic and Empire (Draycott), and highly stylised and formu-
laic patients’ narratives, such as honorific and funerary reliefs (Horstmanshoff
and Graumann); and from the writings of Byzantine physicians like John
Zacharias Aktouarios (Bouras-Vallianatos) to those of the medieval Islamic
medical authors, such as Abû Bakr al-Râzî and Ishâq ibn Imrân (Koetschet).
The first part of our volume, MEDICAL AUTHORITY AND PATIENT PERSPEC-
TIVES, revisits both inscriptional and literary sources for the patient history
in the ancient world and looks at them afresh with an eye to how understand-
ing the patient’s agency and identity in illness and health can help modern
patients, medical practitioners, public health officials, and indeed healthcare
policy makers in making their own choices. In Chapter One (‘ “This I Suffered
in the Short Space of my Life”. The Epitaph for Lucius Minicius Anthimianus’),
Manfred Horstmanshoff and Lutz Graumann focus on the child patient and
explore the harsh reality of childrens’ deaths in Graeco-Roman Antiquity. By
examining the funerary monument dedicated to the four-year-old Lucius,
Graumann and Horstmanshoff offer an original and inspiring argument for the
value of narrative medicine in conveying the marginalised voice of the patient,
complementing the approach with a reasoned and cautious discussion of the
possibilities of retrospective diagnosis. In a genuinely interdisciplinary fash-
ion, this chapter brings together the views of an eminent historian of medi-
cine and a distinguished physician, who establish a dialogue to discuss the
funerary inscription that relates the death of young Lucius and the grief that
his death brought upon his family, along with the possibility of a very much
culture-specific retrospective diagnosis of Lucius’s cause of suffering and
subsequent death.
Melinda Letts (‘Questioning the Patient, Questioning Hippocrates: Rufus
of Ephesus and the Pursuit of Knowledge’) argues that Rufus of Ephesus not
only did think that engaging patients in the epistemic process is a fundamen-
tal prerequisite of good medical practice, but that he was alone in devoting a
scientific treatise to the topic. By comparing Rufus’s conceptualisation of the
Introduction 13
relevance and use of questioning the patient, on the one hand, and that which
can be seen in the theoretical and descriptive works of Galen and the Hippo-
cratic authors, on the other, Letts puts forward the ground-breaking thesis that
Rufus exhibits an avant-garde grasp of the epistemic value of the patient’s per-
sonal narrative. More significantly, Rufus’s treatise On Questioning the Patient
shows resonances with some of the modern preoccupations of Western health-
care systems. Thus, this treatise is, as Letts maintains, of cardinal importance
not only for the historical debate between expert medical knowledge and the
layperson’s knowledge, but also because it can provide paradigms of fruitful
embedment of subjective information into the medical agenda of clinicians,
public health officials, public and private health policy makers.
The second section of the volume, CASE HISTORIES IN THE HIPPOCRATIC
CORPUS, concentrates on a key genre among ancient medical sources, and
one that has attracted much theoretical interest in contemporary medical dis-
cussions: the patient-report, or ‘case history’. All three papers in this section
discuss the rich, and often puzzling, information preserved by the Hippocratic
Epidemics, a collection of texts from the fifth- and early fourth century which
contains reports on a number of individual cases, whereby patients are even
named and vivid details are supplied. Chiara Thumiger (‘Patient Function and
Physician Function in the Hippocratic Patient Cases’) follows the strategies of
narratological and stylistic analysis to establish variations in the construction of
patient cases, between the reporting of a patient’s experience and the doctrinal
and operative influence of the visiting and writing physician. John Wee (‘Case
History as Minority Report in the Hippocratic Epidemics 1’) discusses one spe-
cific case, that of the patients of the first book of the Epidemics, addressing the
epistemological function of the individual case (usually taken as exemplum)
in the economy of the medical doctrine put forth by the doctor. The anecdotal
section, he argues, functions in this case not as illustration of a norm, but as an
exploration of the exception to it, a shift in perspective that further illuminates
what we know about the relationship between theory and observation-based
data at this early stage in the development of Greek medicine. Finally, Colin
Webster (‘Voice Pathologies and the Hippocratic Triangle’) tackles directly the
question of subjectivity by looking at what is perhaps its most direct expres-
sion in medical exchanges: the actual voice of the patient, an element closely
scrutinised by the doctor in these texts. The voice is an instrument of ver-
bal, articulate communication, central to the understanding of the patient’s
state; but it is also a signifier of health on a more basic level—its sound, its
strength, its quality deliver information about what is going on inside the body,
in a manner similar to the bodily excreta the Hippocratic doctor examines
and interprets.
14 Petridou and Thumiger
The emotions of both patient and physician are also the focus of Amber
Porter’s ‘Compassion in Soranus’ Gynecology and Caelius Aurelianus’ On Chronic
Diseases’. Porter looks at the work of Soranus, as well as the writings of late-
antique Caelius Aurelianus, a writer-physician who draws on a variety of earlier
sources to highlight a shift, in medical authors in the early centuries of the first
Millennium, towards the display of greater compassion and empathy towards
patients and their subjective suffering. The section is completed by a contribu-
tion that adds an important theoretical discussion to the picture, Courtney Roby’s
exploration of the conceptualisation of and reliance on pain as a diagnostic tool
in Galen (‘Galen on the Patient’s Role in Pain Diagnosis: Sensation, Consensus
and Metaphor’). This chapter not only surveys Galen’s views on the variations
and qualities of pain as well as its use as an indicator of health, but also poses
the difficult questions of the reliability and measurability of pain experiences in
medical procedures, a challenge with which the ancient doctors were familiar.
Bernhard Liehrsch, a well-known and well-documented nineteenth century
physician from Dresden, admonished his colleagues on the preliminaries of
medical examination with the following words: “You should never omit feeling
the pulse, and looking at the urine and the tongue. These are the three matters
to which every patient attaches value”.23 Part five of our volume (MATERIAL
ASPECTS, DIAGNOSTIC TECHNIQUES AND THEIR IMPACT ON THE PATIENT-
PHYSICIAN RELATIONSHIP) argues that the ancient medical provider had
analogous concerns about the impact diagnostic techniques had on his or her
rapport with the patient. The four chapters included here look closely at the
impact of these techniques on the sufferer’s psyche; they focus on the trust
and/or distrust, the relief or anxiety these diagnostic techniques caused to
the ancient patient. In short, this part of our volume argues that the quality
of the relationship between sufferer and medical expert was determined in a
significant way by certain material aspects, most notably by the medical prac-
titioners’ fees, as well by their medical utensils and equipment, professional
behavior and appearance. Giulia Ecca (‘The Μισθάριον in the Praecepta: the
Medical Fee and its Impact on the Patient’) examines the issue of financial
transactions and reciprocal exchange of favours between patient and physi-
cian, and its impact on their relationship as it emerges through a close reading
of the Precepts—an underappreciated Hippocratic treatise which deals with
issues of medical ethics. Orly Lewis (‘The Practical Application of Ancient
Pulse-Lore and its Influence on the Patient-Doctor Interaction’) investigates
the role of ‘the technē of the pulses’ in the process of (un)mediated transfer
23 Liehrsch, B. (1842). Bilder des ärztlichen Lebens, oder: die wahre Lebenspolitik des Arztes für
alle Verhältnisse, 148.
16 Petridou and Thumiger
of knowledge from the patient to the physician and the diagnostic process as
a whole. The main focus of the paper is Galen; Lewis, however, casts her net
more widely too, and looks at ‘pulse-lore’ (ancient theories of the pulse) in
medical texts attributed to physicians of the fifth century BC.
In the same vein, Patricia A. Baker (‘Images of Doctors and their Implements:
A Visual Dialogue between the Patient and the Doctor’) focuses on visual repre-
sentations of the ancient medical encounter, and how they might enhance our
knowledge of the ancient patient and his relationship with the medical profes-
sional. In this chapter, surviving images of Graeco-Roman doctors are critically
assessed to establish the patients’ perceptions of medicine and doctors. These
images, Baker claims, offer us a clearer insight into laypeople’s expectations
of what medical providers should look like and what sort of medical equip-
ment they should carry with them. In the final chapter included in this sec-
tion of the book, Petros Bouras-Vallianatos (‘Case Histories in Late Byzantium:
Reading the Patient in John Zacharias Aktouarios’ On Urines’) examines the
way in which the intimate relationship of Aktouarios and his patients unfolds
in his extensive urological treatise On Urines. This text, Bouras-Vallianatos
argues, contains a detailed chronicling of John’s visits to his patients, and thus
offers us a unique insight into the patient’s point of view, as well as glimpses
of how physical intimacy and gender-related variables affected the diagnostic
and therapeutic procedure.
All chapters included in this part of the book deal with topics that are of
cardinal importance for the history of medical ethics, such as appropriateness
of bed-side manners, the physician’s self-representation and the effect of these
factors on the patient’s psyche and the success of the treatment.
The focus of the sixth part of the volume (THE INFORMED PATIENT:
SELF-HEALING AND THE PATIENT AS PHYSICIAN) is twofold: it explores
the active role of the patient in a variety of medical contexts, while looking
at the key issues of wider availability and dissemination of medical knowl-
edge in Graeco-Roman Antiquity. The contributions included here revisit
key-themes of this volume, such as the multiple ways that effective commu-
nication between patient and healthcare provider, as well as a good grasp of
the patient’s socio-cultural background can affect not only the patient’s expe-
rience of their own body and illness, but also the efficacy of the treatment.
John Wilkins (‘Treatment of the Man: Galen’s Preventive Medicine in the
De sanitate tuenda’) offers us a discussion of Galen’s preventive medicine and
of the patients, who acquired for themselves a proactive, rather than a reac-
tive role in medicine and hygiene. Wilkins argues that Galen’s ideal patient,
as delineated in his treatise On Hygiene, does not become a patient at all, but
remains a healthy person able to maintain his or her health without need of
Introduction 17
remedies or other therapies. This chapter explores the extent to which the male
patient who is well-educated in medical matters can effectively function inde-
pendently of healthcare providers like nurses, trainers and masseurs and keep
his body and soul in balance. Georgia Petridou (‘Aelius Aristides as Informed
Patient and Physician’) focuses on an individual sufferer and his illness narra-
tive by close-reading sections of Aristides’ Hieroi Logoi. This knowledgeable
member of the second century socio-political elite, Petridou maintains, takes
the notion of self-healing one step further and presents himself not only as
an active agent in his own medical encounters with both earthly and divine
healers but also as intimately involved in the treatment of others, thus func-
tioning as a physician of sorts.
Jane Draycott’s focus is the lay medical practitioner of the Roman empire as
(s)he emerges from literary and documentary papyri, ostraca, and other docu-
ments from ancient Britain, Syria and Egypt. Draycott’s chapter (‘Literary and
Documentary Evidence for Lay Medical Practice in the Roman Republic and
Empire’) offers the reader a unique insight into lay medical practices, which
can be accessed far more satisfactorily if we move the scope of our investigation
away from ancient medical literature to other genres, and incorporate treatises
devoted to horticulture, agriculture, animal husbandry, and even religion and
magic. Documentary evidence, Draycott maintains, “gives voice not only to lay
medical practitioners diagnosing and treating their family members, friends
and acquaintances, but also to the patients who were experiencing these cures
alongside their health problems”. In the final chapter of this section, Katherine
van Schaik (‘It may not cure you, it may not save your life, but it will help you’),
both a physician-in-training and a historian of medicine, offers a comparative
study of the layman’s medical experience in the context of acute and chronic
disease between the patient of Graeco-Roman antiquity and the cancer-
sufferers in Western Australia. In particular, van Schaik considers the chal-
lenges faced by Indigenous palliative care patients and palliative care provid-
ers in Western Australia, as well as considerations of the challenges faced by
chronically or terminally ill patients as they determine their own treatment
preferences. In this rich, truly interdisciplinary and inter-cultural study, van
Schaik addresses the key-issues of the patient-physician relationship and that
of the cultural specificity of disease and its treatment. She also demonstrates
powerfully the significance of mutual trust and belief in the effectiveness of
the suggested medical treatment.
The EPILOGUE to this volume returns to some of the broader questions with
which the volume opened: ‘Approaches to the History of Patients: from the
Ancient World to Early Modern Europe’. Michael Stolberg is not only a practic-
ing physician, but also a distinguished advocate of the need to bring the patient
18 Petridou and Thumiger
References
Armstrong, D. ‘The Patient’s View.’ Social Science & Medicine 18, (1984): 737–44.
Charon, R. ‘Narrative medicine: A model for empathy, reflection, profession, and trust.’
The Journal of the American Medical Association 286.15, (2001): 1897–1902.
Condrau, F. ‘The Patient’s View Meets the Clinical Gaze.’ Social History of Medicine 20.3,
(2007): 525–40.
Cooter, R. ‘ “Framing” the End of the Social History of Medicine’, in Locating Medical
History. The Stories and their Meanings, ed. F. Huisman and J. H. Warner, 309–37.
Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2004.
———. ‘After-Death/after-Life: The Social History of Medicine in Post-Postmodernity.’
Social History of Medicine 20, (2007): 439–62.
Dean-Jones, L. A. Women’s Bodies in Classical Greek Science. Oxford: Oxford University
Press, 1994.
———. ‘The Politics of Pleasure: Female Sexual Appetite in the Hippocratic Corpus.’
Helios 19, (1992): 72–91.
Fins, J. J. A Palliative Ethic of Care. Clinical Wisdom at Life’s End. Ontario and London:
Jones and Bartlett Publishers, 2006.
Fishman, J. and Fishman, L. History Taking in Medicine and Surgery. Cheshire: Pastest
LTD, 2005.
Introduction 19
———. The Illness Narratives: Suffering, Healing, and the Human Condition, New York:
Basic Books, 1988.
King, H. Hippocrates’ Women: Reading the Female Body in Ancient Greece, London and
New York: Routledge, 1988.
———. Disease of Virgins: Green Sickness, Chlorosis and the Problems of Puberty,
London and New York: Routledge, 2004.
Liehrsch, B. Bilder des ärtzliches Lebens, oder: die wahre Lebenspolitik des Arztes für alle
Verhältnisse, Berlin: Liebmann, 1842.
Lloyd, G. E. R. ‘Galen’s un-Hippocratic Case Histories.’ in Galen and the World of
Knowledge, ed. C. Gill, T. Whitmarsh and J. Wilkins, 115–31. Cambridge: Cambridge
University Press, 2009.
Mattern, S. P. Galen and the Rhetoric of Healing. Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 2008.
Nutton, V. ‘Murders and Miracles: Lay Attitudes towards Medicine in Classical
Antiquity.’ in Patients and Practitioners. Lay Perceptions of Medicine in Pre-industrial
Society, ed. R. Porter, 23–54. Cambridge, London, New York, New Rochelle,
Melbourne and Sydney: Cambridge University Press, 1985.
Pigeaud, J. La maladie de l’âme: Étude sur la relation de l’âme et du corps dans la tradition
médico-philosophique antique. Paris: Les Belles Lettres, 1981.
———. Folie et cures de la folie chez les médecins de l’antiquité gréco-romaine. La manie.
Paris: Les Belles Lettres, 1987.
Porter, R. ‘The Patient’s View: Doing Medical History from below.’ Theory and Society
14.2, (1985a): 175–98.
———. (ed.), ‘Introduction’, in Patients and Practitioners. Lay Perceptions of Medicine
in Pre-industrial Society, 1–22. Cambridge, London, New York, New Rochelle,
Melbourne and Sydney: Cambridge University Press, 1985b.
Shorter, E. ‘The History of the Doctor-Patient Relationship’, in Companion Encyclopaedia
of the History of Medicine ed. W. F. Bynum and R. Porter, 783–800. London and New
York: Routledge, 1993.
Stolberg, M. Homo patiens. Krankheits- und Körpererfahrung in der Frühen Neuzeit,
Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2003 = Stolberg, M. Experiencing Illness and the Sick
Body in Early Modern Europe, New York: Palgrave Macmillan, 2011.
PART 1
Medical Authority and Patient Perspectives
∵
CHAPTER 1
* Although both authors accept responsibility for the text of this article it goes without say-
ing that sections 9–10 rely on the expertise of Lutz Alexander Graumann as an experienced
clinician. We would like to thank all, who have given us so many fruitful suggestions at the
public presentations of the growing content of this paper: in Mainz 2009, Calgary 2010, Tartu
2010, Marburg 2011, Cologne 2012, Berlin 2012–2013 and Erlangen 2013. Especially, we would
like to mention our editors Georgia Petridou and Chiara Thumiger, as well as Rita Amedick,
Joan Booth, Dietrich Boschung, Philip van der Eijk, Antje Krug and Peter Toohey. Further
thanks go to Carin Kruithof, Leiden, who has done great research work in the course of her
MA-thesis on the epitaph. We would also like to thank Gudrun Wlach, Österreichisches
Archäologisches Institut Vienna for her kind information about Josef Zingerle. Manfred
Horstmanshoff wishes to thank the Internationales Kolleg Morphomata, Cologne, for the
time he could spend on this project during his fellowship (2011/2012) and Philip van der Eijk
for arranging his stay as a visiting scholar at the Humboldt Universität zu Berlin in 2013. We
gratefully acknowledge the assistance of Cornelis van Tilburg in harmonising bibliography
and footnotes.
1 Introduction
1 Golden, M. (1988). ‘Did the ancients care when their children died?’, Greece & Rome 35, 152–
63, esp. 153; Nielsen, H. S. (1996). ‘The physical context of Roman epitaphs and the structure
of the Roman family’, Analecta Romana Instituti Danici 23, 35–60; King, M. ‘Commemorations
of infants on Roman funerary inscriptions’, in Oliver, G. J. (2000). The Epigraphy of Death,
117–54; Rawson, B. ‘Death, burial, and commemoration of children in Roman Italy’, in Balch,
D. L. and Osiek, C. (2003). Early Christian Families in Context, 277–97.
2 Meinecke, B. (1927). ‘Consumption (tuberculosis) in classical antiquity’, Annals of Medical
History 9, 379–402 [our text: 385–86.]; Zingerle, J. (1928). ‘Ein Fall von Kindertuberkulose vor
1700 Jahren’, Zeitschrift für Kinderheilkunde 46, 440–44; Meinecke, B. (1940). ‘A quasi-autobi-
ographical case history of an ancient Greek child’, Bull. Hist. Med. 8, 1022–31; Klitsch, H. D.
(1976). Eine inschriftliche Krankengeschichte des 3. Jh. n. Chr.: Das Grabgedicht für den fünfjäh-
rigen Lucius Minicius Anthimianus, Med. Diss., Universität Erlangen; Grmek, M. D. (1983). Les
maladies à l’aube de la civilisation occidentale, 289; Gourevitch, D. (1968). ‘Une observation
pédiatrique pour épitaphe: Un texte inédit’, L’Écho medical au service du médecin, 145;
Gourevitch, D. (1969). ‘Déontologie médicale: quelques problemès’, Mélanges d’archéologie et
d’histoire 81, 519–36; 523–24 (“une tuberculeuse généralisée”); Gourevitch, D. (2001). I giovani
pazienti di Galeno: Per una patocenosi dell’impero Romano, 86–87; Mattern, S. P. (2008). Galen
and the Rhetoric of Healing, 36 also mentions the “famous inscription in Greek verse” of Lucius,
citing the works of Klitsch (1976) and Petzl, G. (1981). ‘GVI 1166—eine Krankengeschichte aus
Smyrna?’, Chiron 11, 303–08, but without offering any diagnosis.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 25
The twentieth century has seen a paradigmatic shift in medical history, fol-
lowing analogous developments in society, where the position of the patient
in relation to the physician has become stronger.3 Whereas in the nineteenth
and early twentieth century the aim of contemporary medical history was to
describe the progress of medicine as a science, in the later part of that century
the focus has shifted more towards the practice of medicine and towards the
patient’s perspective, thus lessening the distortion caused by the traditional
physician-centered account.4 The consequence of this shift in focus was the
use of different sources: not only learned medical treatises, but also case his-
tories, patients’ diaries and letters.5 The history of ancient medicine has fol-
lowed this trend, albeit at a slower pace, and thus testimonies from papyri and
inscriptions have become more important in establishing an overall picture of
healing in Graeco-Roman Antiquity. Philip van der Eijk has summarised the
situation aptly: “From appropriation to alienation”, from Hippocrates as the
‘Father of Medicine’ to understanding ancient medicine in its social and cul-
tural context.6
“I have seen the patient”; these words, if spoken by a medical doctor, mean
a lot: the doctor has used his or her senses, insight, knowledge and experience;
he or she has ‘taken a history’. When a medical historian ‘takes a history’ of
individual patients from the past he or she makes individuals visible in his-
tory. Medical concepts, ideas and terminology played an important role in case
histories as they ‘dripped down’ into literature and society. In our research, we
address case histories in ancient Graeco-Roman medical writing, their func-
tion, form and medium, including the relationship between case descriptions
in medical and in non-medical writings and their visual representations. We
argue that patient history can make an important contribution not only to
the history of ancient medicine, but also to the study of ancient society and
mentality. Furthermore, the study of ancient case histories may serve as an
introduction for modern medical practitioners to ‘narrative-based medicine’.7
3 For an overview see Huisman, F. and Warner, J. H. (2004). Locating Medical History: The
Stories and their Meanings.
4 Ackerknecht, E. H. (1967). ‘A plea for a “behaviorist” approach in writing the history of medi-
cine’, Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 22, 211–14; Porter, R. (1985). ‘The
patient’s view: doing medical history from below’, Theory and Society 14, 175–98.
5 See e.g. Stolberg, M. (2003, Engl. Trans. 2011). Homo patiens: Krankheits- und Körpererfahrung
in der Frühen Neuzeit.
6 Eijk, P. J. van der (2005). Medicine and Philosophy in Classical Antiquity, ‘Introduction’, 1–42.
7 Horstmanshoff, H. F. J. (2006). Patiënten zien: Patiënten in de antieke geneeskunde; Charon, R.
(2004). ‘Narrative and medicine’, The New England Journal of Medicine, February 26, vol. 350
No. 9, 862–64. On narrative-based medicine see also the introduction to this volume.
26 Graumann and Horstmanshoff
2 The Slab
The slab is made out of white marble and presents an arched top adorned by
a wreath. It is a square, 56 centimeters long and 56 centimeters broad, and
is almost completely covered with text: 32 lines of Greek verse in capital let-
ters. The total number of Greek letters is 1149, with an average of 37 letters per
line (with the exception of the first and the penultimate line, which counts
46 letters). The stone is in good condition. Its present location is the Palazzo
Barberini in Rome, Via Quattro Fontane 13, where it is inserted in the inner wall
of the Palazzo’s courtyard. The original physical context is unknown. It may
have been part of a single grave or columbarium, at the side of some road near
Rome, perhaps the Via Appia, or in one of the catacombs.10 Although its origin
has been debated, there is now general agreement that it must have been writ-
ten in Rome.11 Commemorations of dead children below the age of five years,
independently of their gender, are most commonly found in the larger urban
centres of Rome and Ostia.12
Interestingly, any kind of iconographic representation is missing, with the
exception of a schematic representation of a wreath on the first line. The slab
may originally have been part of an ensemble, containing a family picture with
the traditional three-person grouping (father-son-mother) pictured above the
inscription, or only one stylised head of a child.13
The inscription is dated to the end of the second or the beginning of the
third century AD.14 Roman grave monuments were usually placed in promi-
nent positions, so as to be visible for the passersby (line 6), alongside path-
ways leading in and out of the city or in catacombs. They were meant to be a
memoria, a commemoration of the dead. This brings us to an important point:
for whom was this inscription intended? Who were its supposed readers? Were
inscribed epigrams really read by anyone? Nowhere in ancient literature is it
attested that passersby actually stopped to read an inscription, let alone such
an elaborate and difficult one.15 Our sepulchral monument is that of a single
family member, a male child’s tomb; and hence, a monument of private char-
acter. Although addressed to a passersby, it contains many private features.16
in the Roman World, 166. Antje Krug kindly proposed the idea of a location in a catacomb.
For more on this possiblity, see Liverani, P. et al. (2010). The Vatican Necropoles: Rome’s City
of the Dead.
11 For a long time it was supposed that the stele came originally from Smyrna. Major argu-
ments in favour of Rome can be found in Petzl, ‘Krankengeschichte’.
12 McWilliam, J. ‘Children among the dead: the influence of urban life on the commemora-
tion of children on tombstone inscriptions’, in Dixon, S. (2001). Childhood, Class and Kin
in the Roman world, 79.
13 See Backe-Dahmen, A. (2006). Innocentissima aetas: Römische Kindheit im Spiegel liter-
arischer, rechtlicher und archäologischer Quellen des 1. Bis 4. Jahrhunderts n. Chr. for the
usual forms of children’s grave stones from that period.
14 On the basis of the letter forms and the structure of personal names (tria nomina)
mentioned in the text, while no decisive internal evidence can be found; see McLean,
Introduction, 123.
15 Bing, P. ‘The un-read Muse? Inscribed epigram and its readers in antiquity’, in Harder, M. A.
et al. (2002). Hellenistic Epigrams, 39–66. Attitudes toward inscribed epigrams began to
change in the course of the Hellenistic period, due to the interest of poets and scholars.
We thank Rolf Tybout for the reference.
16 For example, it was clearly not a ‘consolation decree’-epitaph sponsored by the city/
dēmos/boulē for the consolation of deceased children of local civic (usually aristocratic)
politicians or benefactors; see Strubbe, J. H. M. (1998). ‘Epigrams and consolation decrees
28 Graumann and Horstmanshoff
On the other hand, “within the Roman necropolis (. . .) there is some evidence
of competition, for families using expensive sepulchral portraits in an attempt
to win attention.”17 Would this apply also to texts? Since we have no informa-
tion about the original location of the inscription, we will never know. An
informed guess would be that family and friends returned yearly to the grave,
where offerings were made and someone read the inscription aloud to com-
memorate the young heros.
Text18
Θεοῖς (corona) Ἥρωσιν
Λούκιος Μινίκιος Ἄνθιμος καὶ Σκρει-
βωνία Φηλεικίσσιμα ἀτυχεῖς γονεῖς
4 Λ. Μινικίῳ Ἀνθιμιανῷ τέκνῳ γλυκυτάτῳ
καὶ θεῷ ἰδίῳ ἐπηκόῳ ζήσαν(τι) ἔτη δ’, μῆνας ε’, ἡ(μέρας) κ’.
Νήπιός εἰμι τυχὼν τύμβου τοῦδ’, ὦ παροδεῖτα.
Ὅσσ’ ἔπαθον δ’ ἐμ βαιῷ τέρματί μου βιοτῆς
8 ἐνκύρσας λαϊνεᾳ στήλλῃ τάχα καὶ σὺ δακρύσεις
μητρὸς ἀπ’ ὠδείνωμ <μ’> ὡς εἰς φάος ἤγαγον Ὧραι,
ἐκ γαίης με πατὴρ ἐμὸς εἵλατο χερσὶ γεγηθώς
καὶ μ’ ἀπέλουσε λύθρου καὶ εἰς σπάργανά μ’ αὐτὸς ἔθηκεν,
12 η{ε}ὔχετο δ’ ἀθανάτοις, ἅπερ οὐκ ἤμελλεν ἔσεσθαι
Μοῖραι γὰρ πρῶται περί μου κεκρίκεισαν ἅπαντα
καὶ μ’ ἔτρεφεν γενέτης μητέρα μου τροφὸν εἱλάμενος
for deceased youths’, L’Antiquité Classique 67, 45–75, especially 59–75. Of course, it should
be noted that any discussion about public or private character of epitaphs from this
historical period projects our own recent understanding of public and private into that
past where surely not the same image has predominated. On the distinction between
private and public monument in the Graeco-Roman world, see Ma, J. (2013). Statues and
Cities. Honorific Portraits and Civic Identity in the Hellenistic World. esp. Part 3, ‘Statues and
families’.
17 Mander, J. (2013). Portraits of Children on Roman Funerary Monuments, 152.
18 Earlier editions: Boeckh, A. (1828–77). CIG 3272; Hondius, J. J. E. et al. (1979). SEG 29, 1003;
Dübner, F. et al. (1864). Epigrammatum Anthologia Palatina 3, ch. 2, 637 (pages 196–97)
(with Latin translation and commentary); Kaibel, G. (1878). Epigrammata Graeca ex lapidi-
bus conlecta 314; Peek, W. (1955). GV 1166; Moretti, L. (1968–90). IGUR 4, 1702; Vérilhac, A. M.
(1978–82). ΠΑΙΔΕΣ ΑΩΡΟΙ 1, 165–68 no. 106; Pleket, H. W. (1969). Epigraphica II, Texts on
the Social History of the Greek World, nr. 55. For full references see infra Texts Used.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 29
FIGURE 1.1 The Epitaph for Lucius Minicius Anthimianus (CIG 3272, Peek GV 1166), National
Gallery of Ancient Art of Barberini Palace, Rome.
Photo DAI-ROM-58.1431 Courtesy Deutsches Archäologisches Institut,
Rome.
30 Graumann and Horstmanshoff
Translation
We present here the established English translation by Bruno Meinecke from
1927/1940.19
Grave epigrams were common at Rome, and they were written both in Latin
and in Greek. Latin carmina funeralia have a more formal structure than Greek
ones, mentioning full names, status, age and profession. Greek grave epigrams
are more freely composed and less elaborate. It might seem surprising at first
that a Greek inscription was made in Rome. Greek inscriptions were, however,
no exception there.20 Epitaphs for children appeared both in Greek and Latin,
and even bilingual ones.21
This epitaph combines two traditions: the old Greek epigrammatic tradition
and the Latin gravestone tradition of Rome as a virtually bilingual city.22 The
language is that of the Greek koine, but the detailed biographical information
about the child is reminiscent of the Latin inscriptions. The style is archaising,
interspersed with frequent allusions to the Homeric poems. We have adopted
the translation by the American classicist Bruno Meinecke who tried to emu-
late this style using a sort of biblical English.
The structure and part of the content of the poem are traditional. After
an introduction (titulus ll. 1–5), including the apotheosis (τέκνῳ γλυκυτάτῳ /
καὶ θεῷ ἰδίῳ ἐπηκόῳ ll. 4–5), follows the proper grave poem (carmen funerale
ll. 6–29). In l. 6 the παροδεῖτα, the traveller (Latin viator) is addressed, while in
l. 30 it is the stranger (ξένε).23 In l. 15 young Lucius is called πᾶσι ποθητός “beloved
by all”: the ever present theme of childish charm.24 Another conventional ele-
ment of the inscription is the so-called ‘boast’, (laudatio ll. 10–29) put into the
mouth of the deceased himself.25 In the case of the four year old Lucius this
is not a cursus honorum, nor an account of his bravery on the battlefield, but
rather a description of his birth and early years, and, contrary to the usual prac-
tice in children’s epitaphs, of his three illnesses as the causes of his death.26 In
adult Greek epitaphs, other causes of death are commonly mentioned, such as
accidents, war wounds etc., but only rarely diseases. It is conventional in grave
epigrams to mention the cruelty of death itself. Especially in cases of young
people or children, the dead are called ἄωροι “untimely”,27 and death itself is
thought of as mors immatura “unseasonable death”, and funus acerbum “a bit-
ter demise”. Supernatural causes of death are frequently stated, e.g. Tyche, or
like here (l. 16) the Moirai (the Fates).
The text is not devoid of literary aspirations e.g. ll. 10 and 29 form a moving
counterpoint:
22 Kajanto, I. (1963). ‘A study of the Greek epitaphs of Rome’, Acta Instituti Romani Finlandiae
2.3, 6.
23 Cf. e.g. Kaibel, EG 711; GV 1612.
24 Liddell, H. G. and Scott, R. (1978). A Greek-English Lexicon (LSJ) 1427, Suppl. 6, 253, s.v.
ποθητός; AP 7,467,5; IG 7, 3434; SEG 33, 1475 (Cyrenaica 1./2.); IG 5, 2, 491 (Megalopolis
second / third century AD); GV 958; GV 395. Cf. Laes, C. ‘High hopes, bitter grief: Children
in Latin literary inscriptions’, in Partoens, G. et al. (2004). Virtutis Imago, 58.
25 Lattimore, R. (1942). Themes in Greek and Latin Epitaphs, 288.
26 Backe-Dahmen, Innocentissima, 96.
27 For a discussion of the term, see Vérilhac, ΠΑΙΔΕΣ 2, 152–54.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 33
28 On the repeated use of εἵλατο, εἷλαν and related forms see above.
29 For frequent use of φώς cf. Vérilhac, ΠΑΙΔΕΣ 1, 134 no. 85, 145 no. 94. For the expression
cf. Hom., Il. 16.333–34 τὸν δὲ κατ’ ὄσσε/ ἔλλαβε πορφύρεος θάνατος καὶ μοῖρα κραταιή. On the
theme ‘light and darkness’: Griessmair, E. (1966). Das Motiv der mors immatura in den
griechischen metrischen Grabinschriften, 19–23.
30 The dedication Dis Manibus became customary only during the second century AD. The
spirits of the deceased are also often adressed as the Lemures (Kajanto, ‘Epitaphs’, 8–10).
31 IG 14, 1572 and 1795.
32 Vérilhac, ΠΑΙΔΕΣ 1, 167.
33 Cf. the epitaph for Secundus Glykytatos, 100–10 AD, who died at 5 years, 3 months, 19 days
(Kleiner, D. E. E. (1987). Roman Imperial Funerary Altars with Portraits, 190–91); Kajanto,
‘Epitaphs’, 13. See also the remark on the horoscope in n. 63.
34 Graumann and Horstmanshoff
5 Socio-Cultural Context
It was especially common among immigrants from Asia Minor to erect Greek
epitaphs in Rome. Most of them had a higher social status,40 and many of them
mentioned a medical profession in their inscriptions. This should not surprise
us, since the majority of the physicians in the Western part of the Empire and
also in Rome itself were of Greek origin. Many of them had acquired a medical
education in Ephesus and Smyrna in the second century AD.41
Epitaphs for children are generally rare, especially among the upper classes.
It was rather unusual in that historical period that children should hold any
socially relevant office as persons. Still, their role within the familial context
was important:42 12 % of all known Latin pagan funerary inscriptions of a liter-
ary kind are dedicated to children; while 67 % of the Latin epitaphs for chil-
dren belong to the class of the liberti (freedmen). An explanation of the fact
that liberti apparently devoted grave epigrams to young children more often
than the elite might be found in the steadfast belief of the upper classes that
it was not appropriate to grief overtly for the death of a child. We know that
liberti were more prone to extravagant expressions of funerary sarcophagi and
inscriptional texts precisely because they could not hold public offices in real
life. Through epigraphic dedications they could make public the fact that their
children were freeborn.43
name.45 The freed father (libert[in]us) adopted the name of his former mas-
ter (patronus), Lucius Minicius, as his praenomen and nomen adding his own
(originally Greek) personal name Anthimos as his cognomen.46 Even as freed-
man, he may have stayed with his own ‘family’ in the household (domus) of his
patron.47 Lucius, the little boy who died prematurely, was his freeborn son. To
underline this, he was given his own tria nomina: Lucius Minicius Anthimianus.
The praenomen Lucius was taken from his father, most probably because he
was his eldest (and only) son, while the cognomen Anthimianus was derived
from his father’s cognomen Anthimus, meaning “son of Anthimus”.48 The
Prosopographia Imperii Romani, the ‘Who is who?’ of the Roman Empire, gives
evidence of quite a few Minicii (gens Minicia), who could have been the master
of our little boy’s father. There is no unequivocal evidence, however, pointing
with certainty at one identifiable person. We can only speculate about their
family connections. The father may have moved to another family after manu-
mission.49 In the Hellenistic tradition even behind a Greek name there could
be a non-Greek (e.g. an Egyptian) person.50
Apparently the father, Lucius Minicius Anthimus, and the mother, Scribonia
Felicissima, originated from two different households. It is conspicuous that
the mother is not called γυνή, the equivalent of Latin uxor. This could be
interpreted as an indication that Lucius’s mother was still a slave at the time
of the erection of the inscription. The background of the mother remains,
thus, rather difficult to fathom: her name could be interpreted as Scribonia
Felicissima, meaning “the daughter of Scribonius Felicissimus”, or as “daughter
of Scribonius” with the added cognomen Felicissima, possibly for being mother
45 McLean, Introduction, 119 (Lucius meaning “born by day” from luce natus).
46 ἄνθιμος “flowering” from ἄνθος “flower”; LSJ, s.v. Many Greek slaves are known to have had
‘flower-names’; McLean, Introduction, 103. Are we allowed to speculate further about the
not uncommon ornamental corona in line 1: does it symbolise something like an heraldic
family-sign? Cf. GV 1244. For personal names of the former patronus used as cognomen
see McLean, Introduction, 128.
47 Mattern, Galen, 22: “Many physicians were slaves in aristocratic households; as freedmen,
they also formed part of their patron’s entourage”.
48 McLean, Introduction, 119; 121.
49 Rawson, B. ‘Degrees of freedom’, in Dasen, V. and Späth, T. (2010). Children, Memory, and
Family Identity in Roman Culture, 213–14. A possible candidate for Anthimus’ patron is
Thrasea Priscus (Roman senator and consul of 196, who died under Caracalla in 212;
D. C. 78 (77) 5,5), full name Lucius Valerius Publicola Messal(l)a Helvidius Thrasea Priscus
Minicius Natalis; PIR2 5, 95, AE 1998, 280.
50 Kudlien, F. (1986). Die Stellung des Arztes in der römischen Gesellschaft: Freigeborene
Römer, Eingebürgerte, Peregrine, Sklaven, Freigelassene als Ärzte, 120.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 37
of at least three children: our Lucius and three other (perhaps female) chil-
dren. Their social status (free, freed, or slave?) remains entirely unclear.51
Συνομαίμονας (line 32) could be said of sisters or brothers, hence “siblings” is
the preferred translation, as in the German Geschwister. We surmise, however,
that sisters are meant. By sheer accident a grave epigram has been preserved
for a fifteen year old girl, daughter to a certain Lucius Anthimus, so probably
the same parents lost a second child.52 We may conclude that the parents had
four liveborn children, so they had the ius trium liberorum. When, probably,
the only male heir, our Lucius, died, his three sisters were still alive. The fact
the last line begins with αἰνόμορος and ends with ἀστεφανώτους “unwedded” is
not a coincidence.53
6 Religious Aspects
7 Emotional Aspects61
Even though the wording is sometimes formulaic the text of the inscription is
an emotional roller coaster: from pride and joy at the start, to alternating hope
and sadness at every new onset of disease, to fatalism at the end. From line 6
onwards, the child becomes his own spokesperson. The emotions of the child,
however, remain in the dark. As readers we share the pride and hope of the
parents, who (including their three daughters) were still alive when the stone
was erected. In l. 4 the tria nomina of “their sweetest child” (τέκνῳ γλυκυτάτῳ)
take pride of place. In l. 10 the father lifts up his son “joyfully” (γεγηθώς), a son
who is “beloved by all” (πᾶσι ποθητός l. 15). When the illnesses hit the child, the
father remains hopeful: “thinking to save my fate” (δοκῶν ὅτι μοῖραν ἐμὴν (. . .)
σώσει l. 19). Even after the second illness there is still hope that Lucius will be
healed “as before” (ὡς τὰ πάροιθεν, l. 25).
We get involved in their despair and sadness. In l. 3 the coupling of the
Latin nomen Φηλεικίσσιμα (Felicissima) and the clichéd Greek epithet ἀτυχεῖς
(corresponding to Latin infelices), traditionally said of bereaved parents, is rhe-
torically impressive and probably not accidental.62 There is even more sadness
in l. 8: καὶ σὺ δακρύσεις “even you (traveller) will straightway weep”. In l. 18 the
father is ταλαίφρων “distressed” and l. 24 describes the λύπας καὶ στοναχάς the
“grief and groans” of the parents after the operation.
In l. 26 we find a trace of an emotion that is formulated more clearly in other
funerary inscriptions: envy. Οὐδ’ οὕτως μου Γένεσις δεινὴ πλησθεῖσ’ ἐκορέσθη,
“Not even my Genesis (the goddess of my Birth) was completely satiated”. The
goddess, a kind of Fate, or Moira, almost a personified horoscope, is envious
of human happiness and is only satiated after she has destroyed a young life.63
Hatred against the disease is expressed in the epithet στυγερήν “hated”
(l. 31), referring to the corpse of the child that is wasted away, now lifeless, not
anymore the embodiment of Lucius.64
The parents may have found consolation in the idea that the young boy
henceforth will watch over them θεῷ ἰδίῳ ἐπηκόῳ, like “their own hearkening
god”. Such elements are common in grave epigrams.65 There is an element
of comfort too, in the idea that a traveller might check his paces to read the
inscription and show compassion (ll. 6–8, 30). Furthermore, the making and
erecting of the slab itself, and possibly the yearly commemoration, would have
been an effective part of the mourning process.66
The prevailing emotion in the poem, however, is fatalism: so much is clear
as early as the first appearance of the Horae (l. 9). The decision of the Fates
(Μοῖραι, l. 13) makes all prayers (l. 12) and even medical treatment (l.19) futile.
Their seal is inescapable (l. 16).
This feeling of fatalism is accentuated by linguistically contrasting the
terms γονεῖς “parents” (l. 3), γενέτης “father” (l. 14), γεννήσας “father” (l. 18), and
γιναμένοις “those who begat me” (l. 31) with the all-conquering divine Γένεσις
“Birth”, who prevents Lucius’ parents from claiming their own son for them-
selves. He belongs to the Moirai rather than to his genitors. His mother gave
birth to him; his father assisted actively in the process and intervened bravely
when his son was ill, but none of these mortal parents could claim real owner-
ship of Lucius, who thus is imagined to have joined the divine world. He leaves
his parents and his siblings behind, twice expressed in κατέλειπον (l. 31) and in
λείψας (l. 32).67
In ll. 10 εἵλατο (the father) “took up”, 14 εἱλάμενος (the father) “chose”, 23
(the friends) ἀνεῖλαν “took out”, and 29 (the mother) εἷλαν “took” (life from
my eyes) the same verb and verbal forms occur. The verb refers to a very
‘hands-on’ approach to Lucius’s birth, upbringing and course of life in general.
Unfortunately, and despite the family’s interventionist approach, the Moirai
or the Genesis get hold of little boy, a rather pessimist view of human fight-
ing against fate. When Fate brought down a third disease on him (l. 27), there
could only be one conclusion: this boy was αἰνόμορος, “doomed to a sad end”
(l. 32), the leitmotif of the poem.
8 Medical Context
68 Children should not be treated like adults, Celsus, Med. 3.7.1. On diseases of children in
ancient medicine in general: Bertier, J. ‘La médicine des enfants à l’époque impériale’, in
Temporini, H. and Haase, G. G. W. (1995). ANRW 2.37.3, 2147–2227; Hummel, C. (1999).
Das Kind und seine Krankheiten in der griechischen Medizin: Von Aretaios bis Johannes
Aktuarios (1. bis 14. Jahrhundert).
69 Mattern, Galen, 106; on a possible reference to a horoscope see above n. 63.
70 See the contributions of Porter (Chapter Ten) and Bolton (Chapter Nine), 285–303 and
265–284 in this volume.
71 “The environment [of birth], human and divine, is entirely female”, with Dasen, V. (2009).
‘Roman birth rites of passage revisited’, Journal of Roman Archaeology 22, 204; cf. also
Dasen, V. ‘Le pouvoir des femmes: Des Parques aux Matres’, in Hennard Dutheil de la
Rochère, M. and Dasen, V. (2011). Des Fata aux fées: Regards croisés de l’Antiquité à nos
jours, 115–39. On duties of (medical) men attending especially difficult births in coopera-
tion with midwives and their female helpers, see Hanson, A. E. (1994). ‘A division of labor:
Roles for men in Greek and Roman births’, Thamyris 1, 157–202.
72 This may not have been so unusual: the poet Statius reports in two of his Silvae both his
own and his friend Melior presence at the birth of a child (Stat., Silv. 2,1,78–81; 5,5,69–72);
see also, Laes, C. ‘Delicia-children revisited: The evidence of Statius’ Silvae’, in Dasen, V.
and Späth, T. (2010). Children, Memory, and Family Identity in Roman Culture, 265. Dasen,
‘Pouvoir’, 122, points out that Cato Maior attended in person the washing and swaddling
of his son (Plut., Vit. Cat. Mai. 20,4–5).
42 Graumann and Horstmanshoff
practice was to employ a wet nurse, often a slave woman. Only a few voices
were raised in favour of being breastfed by the baby’s own mother.73
However, the father’s active involvement in Lucius’ life continues. The father
healed (εἰάσατο l. 18) with medicaments (εἰάμασι l. 19) his son’s disease about
the testicles. Eἰάμασι is a general medical term, which could encompass ban-
daging as well as medicaments.
The Roman encyclopedist Celsus mentions the treatment of testicle
problems, with medicaments, and even with surgery or bandaging.74 In the
Hippocratic and Galenic tradition, children were classified as having “hotter” ’
and “wetter” qualities than adults, which required correspondent treatment
in case of sickness.75 Galen advises ‘moistening and cooling’ with specific
salves against inflammations of the genitals.76 The Byzantine physician Paulus
Nicaeus in his manual several treatments of testicular inflammation describes
using dressings soaked with honey, vinegar and different types of oil.77
As to the operation following the second disease (ll. 22–23), a comparable
case is described in the Hippocratic Epidemics: fatal gangrene of middle foot
in the female slave of Aristion.78 Generally, any surgical intervention was the
‘treatment of last resort’.79 Celsus recommends excision, or finally amputation,
73 One of them was the medical author Soranus (second century AD), Sor., Gyn. 2.16–18.
On Soranus, see Bolton and Porter in this volume. More specific information about new-
born’s feeding: Bradley, K. (1994). ‘The nurse and the child at Rome’, Thamyris 1, 137–56;
Gourevitch, D. (1998). ‘L’ alimentation du petit enfant romain’, Revue internationale de
pédiatrie 289, novembre–décembre, 43–46; Wiesehöfer, J. ‘Selbstsüchtige Mütter und
gefühllose Väter? Bemerkungen zur Ernährung und zum Tod von Neugeborenen und
Säuglingen in der Antike’, in Mauritsch, P. et al. (2008). Antike Lebenswelten: Konstanz-
Wandel-Wirkungsmacht, 503–31.
74 Treatment with medicaments: Celsus, Med. 6.18.6, with surgery: 7.18–19, with bandaging:
7.20.
75 Gal., De plac. Hipp. et Plat. 8.6 (K. 5.692–93 = De Lacy CMG V, 4,1,2, 516). On children in
Galen’s works, see Byl, S. ‘L’enfant chez Galien’, in López-Férez, J. A. (1991). Galeno: Obra,
Pensamiento e Influencia, 107–17.
76 Gal., De meth. med., 10.9 (K. 10.702–03 = Johnston and Horsley 62–65); De tumor. praeter
nat., 15 (K. 7.729): terminology of swellings relating to the scrotum and its content.
77 Paulus Nicaeus, De re medica 85 (Ieraci Bio 172–73).
78 Epid., 5.41 (L. 5.232.6 = Smith 172 = Jouanna 20): ὁ ποὺς ἐσφακέλισε κατὰ μέσον τοῦ ποδὸς
ἔνδοθεν, “the foot spontaneously ulcerated in the middle of the foot”. The illness was
diagnosed by M. D. Grmek as metatarsal osteomyelitis caused by staphylococci; cf. also
Jouanna, 147. In this very short case-story, therapeutical measures are not mentioned.
Eventually the patient dies.
79 Nutton, Ancient Medicine, 246.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 43
Further on, we find more technical words: ἐκτήξασα “wasted away” (l. 28),
and τηκεδόνα “consumption” (l. 31), both from the verb τήκω, have medical con-
notations.87 Τὰ λοιπά probably refers here extremities and the thorax.88
Furthermore, the word νόσος, “disease” is mentioned four times (ll. 17, 18, 20,
27). Τhere is a chronological description of disease evolution, comparable to
those archetypical ancient case histories of the Hippocratic Epidemics.89 The
whole story, with its focus on the three ailments of the little boy, has a ‘morbid’
character, almost unbearable for a layperson, but not for a physician. Remarks
on prognosis (e.g. based on qualitative signs like fever, pulse, urine), typical
for case histories, are lacking,90 but no one would expect them in an epitaph.
8.2 Conclusion
Does the content and the language of our epigram point towards a possible
medical profession for the father-narrator? The presence of the father at birth,
his active role immediately after the birth and his decision to choose the
mother as nurse could be explained by assuming that the father had at least
something more than superficial medical knowledge. The fact that he healed
the first disease by himself (l. 18–19) and was supported by his friends in oper-
ating on his child’s foot (l. 23), as well as the use of some technical terminology,
all point in the same direction.
These arguments put together favour the hypothesis that the father was
indeed a physician.91 None of them is completely convincing if taken on its
own, but the cumulative evidence might tip the scale. After all, we know of
several manumitted physicians with tria nomina originating from Asia Minor,
87 For reasons explained in sections 9–10, the anachronistic translation “tuberculosis”
should be avoided.
88 Klitsch, Krankengeschichte, 207–08; Zingerle, ‘Fall’, 442.
89 Graumann, L. A. (2000). Die Krankengeschichten der Epidemienbücher des Corpus Hippo-
craticum: Medizinhistorische Bedeutung und Möglichkeiten der retrospektiven Diagnose;
νόσος as a divine punishment is mentioned repeatedly in the so called confession inscrip-
tions from Asia Minor, but they contain no technical medical language, see Chaniotis, A.
‘Illness and cures in the Greek propitiatory inscriptions and dedications of Lydia and
Phrygia’, in Eijk, P. J. van der et al. (1995). Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context,
323–44; Petzl, G. (1994). Die Beichtinschriften Westkleinasiens.
90 On the meaning and importance of ancient prognosis, see Graumann, Krankengeschichten
64–66.
91 Zingerle, ‘Fall’, 443–44; Meinecke, ‘Quasi-autobiographical’, 1026–27. Meinecke’s argu-
ment is partly based on his belief in the Smyrnean origin of the slab and its presupposed
connection to a Greek medical school.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 45
who practised their profession in the higher classes of Rome during the
second and third centuries AD.92 The father, Lucius Minicius Anthimos, may
have been one of those freedmen.93
On the other hand, there is no explicit mention of any physician in this
text (ἰατρός or χειρουργ(ικ)ός); neither the father nor his friends are called
physicians.94 The father himself might have been non-medical, but with medi-
cal friends in his narrower relationship.95 Even the father’s friends could have
been some sort of “amateurs of medicine” (φιλίατροι) who were practicing
medical procedures only based on general knowledge.96
Nevertheless, it may be argued that this text is a dedication to the child,
not to the father, much less to his friends. The child is in the centre of the
story, and this leaves remarks about professions understandably to the
background.97 At any rate, in case of manumitted physicians the omission
either of the professional title or of the manumitted state (libertus) on grave
stones is far from being a rare finding.98 In the special case of Greek physicians
in Rome, even a tria nomina could be interpreted as a strong sign of assimila-
tion (Romanisation), of a freeborn, not enslaved Greek physician after receiv-
ing the full civis Romanus.99
The particular use of ἰάομαι, especially in both lines 18 and 19, does not auto-
matically mean that the described act of healing is exclusively performed by a
physician.100 Discussing medical content was not confined to medical special-
ists. There was indeed an ongoing and informal cultural interchange between
medical professionals and laymen, and it is generally believed that both cat-
egories shared the same language and explanatory models.101 There was no
secret medical wisdom, and a specific medical vocabulary was not yet fully
established.102 The practice of medicine, in fact, was much more of a public
(agonistic) art.103 We will end in a somewhat circular argument without any
objective conclusion: the father is a physician, so he uses medical descrip-
tion; the father uses medical description, so he must be physician. If we argue
a contrario, the father himself probably was a well-trained, sophisticated Greek
teacher, a sort of a medical autodidact, and simply interested in medicine as a
caring father.104
100 Samama, Médecins, 579, citing: Brock, N. van (1961). Recherches sur le vocabulaire medical
du Grec ancien: Soins et guérison, 42 (ἰάομαι only means doing some healing, but does not
automatically imply a physician).
101 For ‘explanatory model’ as concept in medical anthropology, see Kleinman, A. (1980).
Patients and Healers in the Context of Culture: An Exploration of the Borderland between
Anthropology, Medicine, and Psychiatry; Nijhuis, K. ‘Greek doctors and Roman patients’, in
Eijk, P. J. van der et al. (1995). Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context, 49–67.
102 Nutton, ‘Murders’, 32; Jori, A. (2009). ‘Medizinische Bildung für Laien’, Sudhoffs Archiv 93,
67–82. Mattern, Galen, 24: “The works of several aristocratic laymen of the first and sec-
ond centuries AD [. . .] display medical erudition or a keen interest in (some might say
obsession with) health and medical matters.” On Galen, Mattern states: “Galen believed
that educated aristocrats should know something about medicine, and he values [. . .]
patient’s medical expertise”; Mattern, Galen, 125. Eventually, one may refer to the anec-
dote in the second century author Aulus Gellius (Gell., NA 18.10.8) about the common
medical knowledge in his lifetime and his remark: turpe esse ne ea quidem cognovisse ad
notitiam corporis nostri pertinentia, “not to know even such facts pertaining to the knowl-
edge of our bodies”, trans. Rolfe 1952.
103 Cf. Nutton, ‘Murders’, 37: “medicine in classical antiquity was an open science”. See also,
Nutton, Ancient Medicine, 270; Mattern, Galen, 26. We may only refer to the famous exam-
ple of Celsus’ unclear medical profession.
104 Barton, Power, 167. Gourevitch, D. ‘The sick child in his family: A risk for the family tradi-
tion’, in Dasen, V. and Späth, T. (2010). Children, Memory, and Family Identity in Roman
Culture, 273–92, here 290: “Good and bad fathers (those at least we know) [in the Roman
Empire] were genuinely interested in medicine”. One may think of the exemplary case in
Galen: Piso observes and intervenes in the medical treatment of his own, severely injured
child; Gal., De ther. ad Pis. 1 (K. 14.212–14).
the Epitaph of L. M. Anthimianus 47
105 Graumann, Krankengeschichten, 125–26. Of course, we are not the only recent investi-
gators performing retrospective diagnosis on ancient epigraphical material; see for
example: Prêtre, C. and Charlier, P. (2009). Maladies humaines, thérapies divines: Analyse
épigraphique et paléopathologique de textes de guérison grecs, and Charlier, P. (2009). Male
mort: Morts violentes dans l’Antiquité.
106 We have considered before a few ancient diagnoses. See the discussion above. Modern
diagnoses: Meinecke, ‘Consumption’/‘Quasi-Autobiographical’; Zingerle, ‘Fall’; Klitsch,
Krankengeschichte; Grmek, Maladies, 289; Gourevitch, ‘Déontologie’; ead., Giovani.
107 At the time of publication of his work, Klitsch (born 1948) had still limited experience as a
clinical practitioner. This discussion was his medical doctoral thesis. Only then he started
working as a practising physician. Grmek, although educated as a physician, turned his
research interests to philology and history of sciences already in the course of his medical
training. See Fantini, B. (2001). ‘Obituary Mirko Dražen Grmek’, Medical History 45, 273
and 275.
48 Graumann and Horstmanshoff
dren under the age of fifteen were diagnosed, while the incidence for children
below five years of age was only 1.8 (per 100.000), with about eighty per cent of
those children suffering from pulmonary TB.114 Today, there is a close correla-
tion of TB with malnutrition and immunologic compromise, especially in case
of AIDS/HIV.
Children could be infected at a very young age through inhalation (pulmo-
nary disease) after being in contact with an infected adult, or through inges-
tion of infected animal milk, or even breast milk. Congenital TB (infection
before birth) is also possible.115 In the natural course of TB (without antibiotic
treatment), infected children would develop pulmonary symptoms impairing
their lungs or tracheo-bronchial tree within one year at a rate of about sixty
or eighty per cent;116 up to a quarter of the cases would develop extrapulmo-
nary symptoms, most commonly in the lymph nodes (mainly cervical), the
bones, the joints, the pleura, and the meninges,117 but also in the abdominal
and genitourinary tract.118 Extrapulmonary tuberculosis is reported to be more
widespread among children younger than three years of age, because of their
immature immune system, which translates effectively to a higher frequency
of lymphohaematogenous spread.119 Prolonged household exposure to the dis-
ease (such as close contact with a person with open pulmonary tuberculosis,
e.g. an infected mother) makes up the eighty per cent of the risk factor for
children.120 Especially young, infected infants are at high risk of severe dis-
ease progression and death. Without any antibiotic treatment one third of all
Alternatively, this decline may also be due to a kind of natural (long lasting) epidemic
cycle. More on this topic in Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 12; Connolly, Saving, 7.
114 Robert-Koch-Institut, Germany. http://www.rki.de/cln_151/nn_274324/DE/Content/InfAZ/
T/Tuberkulose/Download/TB2008.html (received on 31.05.2011).
115 Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 49.
116 Marais, B. J. and Donald, P. R. ‘The natural history of tuberculosis infection and disease in
children’, in Schaaf, H. S. and Zumla, A. I. (2009). Tuberculosis: A Comprehensive Clinical
Reference, 136.
117 Wang, P. D. (2008). ‘Epidemiological trends of childhood tuberculosis in Taiwan 1998–
2005’, International Journal of Tuberculosis and Lung Disease 12, 250–54. Interestingly,
a high local incidence of bone and joint tuberculosis in up to 56% of extrapulmonary
symptoms is reported in Taiwan: Nong, B.-R. et al. (2009). ‘Ten-year experience of children
with tuberculosis in Southern Taiwan’, Journal of Microbiology, Immunology, and Infection
42, 516–20.
118 Graham, S. M. et al. ‘Clinical features and index of suspicion of tuberculosis in children’, in
Schaaf, H. S. and Zumla, A. I. (2009). Tuberculosis: A Comprehensive Clinical Reference, 154.
119 Reuter, H. et al. ‘Overview of extrapulmonary tuberculosis in adults and children’, in
Schaaf, H. S. and Zumla, A. I. (2009). Tuberculosis: A Comprehensive Clinical Reference, 377.
120 Marais and Donald, ‘History’, 133.
50 Graumann and Horstmanshoff
patients (adults and children alike) will die out of TB (pulmonary or systemic
failure). In our case, Lucius has suffered and survived his disease complex for
nearly five years. If we compare the three supposed types of TB in Lucius (in
the testicles, the midfoot and the abdomen) to recent descriptions of the ill-
ness we can assert that:
is extremely complicated for many practical reasons, not least because in chil-
dren a sufficient amount of sputum and other respiratory specimens are more
difficult to collect and microbiological tests yield poorer positive results than
in those made on adults. The tuberculin skin test is not specific enough and
may be positive in non-tuberculous mycobacteria, too.127 Blood tests still are
not able to diagnose childhood TB accurately. Even more difficult is diagnosis
in immunocompromised children, such as HIV-infected children. Clinicians
call that a ‘diagnostic dilemma’.128 Some physicians actually have stated that
even today most cases of TB in younger children are only diagnosed either clin-
ically (by physical examination), or by successful trial of antibiotic treatment
(“who heals is right at all”).129
152–59. Historically, it was not long before 1916 that standardised diagnostic criteria for
tuberculosis were available in the USA, and before that “physicians relied on their own
experience and judgment to make the diagnosis”: Connolly, Saving, 38.
127 Non-tuberculous mycobacteria, like Mycobacterium avium, can cause lymphadenitis, but
not TB; Magdorf, K. (2006). ‘Tuberkulose im Kindesalter: Pathogenese, Prävention, Klinik
und Therapie’, Monatsschrift für Kinderheilkunde 154, 126.
128 Marais, B. J. et al. (2006). ‘Childhood pulmonary tuberculosis: Old wisdom and new chal-
lenges’, American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine 173, 1078–90. Similar
difficulties in diagnosis were noted already at the beginning of twentieth century.
Connolly, Saving, 37. E.g., Maurice Fishberg (1872–1934) begins his chapter on diagnosis of
tuberculosis in infants as follows: “The diagnosis of tuberculous disease in infants is not
an easy matter”; Fishberg, Tuberculosis, 25.
129 Driver, C. R. et al. (1995). ‘Tuberculosis in children younger than five years old’, The Pediatric
Infectious Disease Journal 14, 112–17. It may be added, that also the interpretation of chest
radiographs in children with suspected tuberculosis is far from being easy, and its clinical
utility is even questioned today in some settings (e.g., in asymptomatic children): George,
S. A. et al. (2011). ‘The role of chest radiographs and tuberculin skin tests in tuberculosis
screening of internationally adopted children’, The Pediatric Infectious Disease Journal 30,
387–91.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 53
130 Hirsh, A. E. et al. (2004). ‘Stable association between strains of Mycobacterium tuberculo-
sis and their human host populations’, Proceedings of the National Academy of Sciences of
the USA 101, 4871–76.
131 M. tuberculosis complex: M. bovis (with its subspecies bovis and caprae), M. africanum,
M. microti, M. pinnipedii and M. canettii. M.bovis has recently shown to be also (re-)trans-
mittable from human to cattle: Fritsche, A. et al. (2004). ‘Mycobacterium bovis tuberculo-
sis: From animal to man and back’, International Journal of Tuberculosis and Lung Disease
8, 903–04. Cattle-borne TB (pearl disease, German ‘Perlsucht’) was not known before 1895;
Connolly, Saving, 46.
132 Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 5.
133 Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 88.
134 During early twentieth century researchers claimed that more children with TB suffered
from M. bovis than from M. Tuberculosis. Today, this opinion is questioned. Cf. Connolly,
Saving, 46. Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 77; 84.
135 Gourevitch, Giovani, 121, n.30.
136 See above p. 37 n. 53.
54 Graumann and Horstmanshoff
family members, Lucius’ father, his sisters and his mother. Lucius may have
been in prolonged direct household contact with his mother, who was per-
haps herself suffering from open TB. Concrete information is lacking about the
nutritional status of the baby Lucius (possible malnourishment, vitamin defi-
cit, or insufficient calcium intake), his birth weight, the exact duration of his
mother’s pregnancy (full-term or preterm baby). There is no hint for the season
of the sickness’ first occurrence (perhaps in winter time?), as well as for the
exact duration of each of Lucius’ illnesses. Furthermore, we have no informa-
tion about any possible contact with animals, his living conditions (perhaps in
overcrowded Rome?), and, more importantly, the epidemic or endemic state of
TB in Rome at the time. We also do not know of the sickness’ first occurence, a
fact that makes it impossible to draw any connections with the disease’s evolu-
tion, as we know it today. Again, we only know of three disease patterns recog-
nised as different disease entities, and that Lucius finally died in the fifth year
of his life in the course of the third disease, and after an unknown period of
suffering.137 All in all, we haven’t got any other additional material evidence,
no portrait of the boy, nor do we possess his human remains (bones or ashes)
to conduct further palaeopathological examinations so as to collect evidence
for specific diseases.138 At the moment, we can consider four possibilities: the
described three diseases patterns could have been caused by:
137 More precisely, from contemporary view only signs of illness recognised by the father-
narrator are described. Nevertheless, we will further speak of ‘disease pattern’ keeping
this in mind.
138 In human remains it is possible today to show TB infection by detecting mycobacterial
DNA, though this says rather little about the ways disease evolves in an individual or in a
specific population. TB in Egyptian mummies: Nerlich, A. G. et al. (2002). ‘Paläopathologie
altägyptischer Mumien und Skelette: Untersuchungen zu Auftreten und Häufigkeit spe-
zifischer Krankheiten in verschiedenen Zeitperioden der altägyptischen Nekropole
Theben-West’, Der Pathologe 23, 379–85. On the quality of palaeopathologic detec-
tion of Mycobacterium tuberculosis DNA, see Zink, A. R. et al. (2005). ‘Molecular identi-
fication of human tuberculosis in recent and historic bone tissue samples: The role of
molecular techniques for the study of historic tuberculosis’, American Journal of Physical
Anthropology 126, 32–47. Compare Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 49 “However,
even if tuberculosis has been identified and the person’s skeleton is aged accurately, it is
almost impossible to ascertain when the disease started in the individual’s life and when
the bone damage started occurring”; and Roberts and Buikstra, Bioarchaeology, 107: “Even
if a positive tuberculous ancient-DNA result has been established for a skeleton with rib
lesions, this does not indicate that TB [=tuberculosis] caused them”. There is only the
spectacular ‘Grottarossa mummy’, excavated 1964 in Rome, the remains of a 8-year-old girl
from second century, who died of pneumonia (unsure detection of TB): Ascenzi, A. et al.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 55
9.7 First Disease (l. 17): αἵ με νόσῳ πῆξαν χαλεπῇ διδύμους πέρι
Beside testicular TB, there is a plethora of other diagnostic scenarios that could
match the description: inguinal hernia (possibly incarcerated, but reducible),
hydrocele, torsion of testis, torsion of Morgagni’s hydatide, epididymitis (non-
tuberculous; viral, bacterial, or chemical via reflux), orchitis (viral, such as
mumps, or bacterial), scrotal abscess (staphylococceal) and idiopathic scrotal
edema (a benign, full reversible skin affection). Further possiblities include:
malignant tumor of testis (teratoma or seminoma), leukemia, lymphoma, sar-
coidosis (bilateral granulomatous orchitis), primary (idiopathic) or second-
ary (due to some, perhaps malignant intra-abdominal process) varicocele,
secondary scrotal swelling (edema) caused by abdominal, retroperitoneal
tumor (benign or malignant), scrotal or testicular metastasis of any other
malignant tumor.
A brief look at this list of ten possible diagnoses other than TB quickly
reminds us that TB is not an unquestionable candidate. From the inscription
we hear of some affection around the testicles or around the scrotal area, for
which Lucius was treated. There is, nonetheless, no explicit description of
this ‘treatment’: as mentioned above ἰάομαι is a general medical term that can
denote treatment by medicaments (e.g. ointment or purgatives) or bandaging
without cutting or cauterising. This does not preclude the possibility that some
invasive procedure was involved: such as incision of a scrotal abscess that could
even include (semi-)castration of the child, or venesection (following ancient
medical methodology) to drain any surplus of pus.142 The text gives the impres-
sion that in the eyes of the father-narrator the illness was successfully treated.
However, if there is any connection between the first illness and those that
followed, how could one speak of a ‘successful’ treatment? The notion of cure
remains vague and implicit, and the possibility of it serving as a literary device
to raise the dramatic tension should not be excluded. As medical historians we
should be aware of our own historical horizon and not simply superimpose our
own horizons on either those of the father-speaker in the inscription or those
of subsequent generations of interpreters. Neither should we try to dissemble
our modern knowledge and experience in attempting to reconstruct a medical
event in the past. Such a (pseudo-)reconstruction would be nothing more than
a value-avoiding, lifeless description. We should try, however, to build a bridge
of understanding between the past and the present, inviting the reader to walk
with us over that bridge, to and fro, gaining new knowledge and insights into
the past, the present and the future.143
9.8 Second Disease (l. 22): σῆψιν γὰρ λαιοῦ πεδίον ποδὸς εἶχεν ἐν ὀστοῖς
Even in this second disease pattern, a kind of purulent necrosis in the left
midfoot,144 many diseases other than TB fit the description: osteomyelitis
(non-tuberculous; staphylococceal), primary osseous tumor (benign or malig-
nant), posttraumatic wound infection, secondary (malignant) metastatic
tumor, syphilis, haemoglobinopathia (such as thalassaemia), dactylitis (in
9.9 Third Disease (l. 27–28): ἀλλ’ ἑτέραν πάλι μοι νόσον ἤγαγε γαστρὸς Μοῖρα
σπλάγχνα μου ὀγκώσασα καὶ ἐκτήξασα τὰ λοιπά
Here, personal experience in contemporary paediatric medicine teaches us
that a sure and single diagnosis is not possible. Apart from the diagnosis of a
fatal tuberculous peritonitis, the incomplete list of possible fatal diseases (all
combined with sudden or slow onset of the clinical picture of an ileus)147 in
this age group starts with congenital abdominal anomalies, acute and chronic
inflammatory diseases, and ends up with malignant diseases of different
kind, such as: volvulus (that is gut strangulation based on congenital mal-
rotation of intestines), duplications of intestinal tract, mesenteric or omen-
tal cyst, symptomatic Meckel’s diverticulum (that is perforation, or also gut
strangulation), appendicitis (quite possibly perforated), abdominal typhus,
145 A form of vaso-occlusive crisis most common in young infants (mostly under age 2 years)
with sickle cell disease associated with vaso-occlusion of the nutrient arteries, which supply
the metacarpal and metatarsal bones See, Friday, J. H. ‘Hematologic and oncologic emer-
gencies’, in Selbst, S. M. and Cronan, K. (2001). Pediatric Emergency Medicine Secrets, 178.
146 Compare the differential diagnoses of tuberculous dactylitis in Storm, M. and Vlok, G.
‘Musculoskeletal and spinal tuberculosis in adults and children’, in Schaaf, H. S. and
Zumla, A. I. (2009). Tuberculosis: A Comprehensive Clinical Reference, 502 and in Roberts
and Buikstra, Bioarchaeology, 108 (congenital syphilis, osteomyelitis, sarcoidosis, sickle
cell anemia). Going further back in time, syphilis has always been riddled with diag-
nostic difficulties: Karewski, F. (1894). Die chirurgischen Krankenheiten des Kindesalters,
148: “[Mit der Tuberkulose] konkurriert fast nur die Syphilis und in der That ist die
Differentialdiagnose von dieser Krankheit häufig recht schwer”. In this first German
manual of paediatric surgical diseases, 214 pages out of 780 pages are dealing exclusively
with the topic of tuberculosis in childhood! It is even possible that both diseases, syphi-
lis and tuberculosis, could co-exist in the same person. More on this topic, in Fishberg,
Tuberculosis, 202.
147 We indicate that the usual Greek word εἰλεός or ἰλεός, “intestinal obstruction” is miss-
ing from the inscription. On ἰλεός in childhood in ancient medical authors, see Hummel,
Kind, 231–32.
58 Graumann and Horstmanshoff
148 Compare the differential diagnoses of abdominal tuberculosis in children in Rey Nel, E.
de la ‘Abdominal tuberculosis in children’ in Schaaf, H. S. and Zumla, A. I. (2009).
Tuberculosis: A Comprehensive Clinical Reference, 435. The thought experiment of the
diagnosing a malignant disease in Lucius’ case may run as follows: the diagnosis of Wilms’
tumor (nephroblastoma) is based on the first disease being interpreted as primary symp-
tomatic inguinal hernia or varicocele, the second disease as osteogenic metastasis with
osseous necrosis, and the third disease as growing abdominal (in fact, retroperitoneal)
tumor (which would have been the original tumor of nephroblastoma) combined with
ileus and followed by death by starvation. The diagnosis of rhabdomyosarcoma: primary
paratesticular tumor, osseous metastasis with necrosis, ileus and death by abdominal
metastasis (in the liver?). The clinical image on which the diagnosis of neuroblastoma is
based includes primary adrenal tumor with scrotal metastasis, osseous metastasis, and
finally death caused by ileus. Cf. the recent case report by Reed, R. C. and Casale, A. (2011).
‘Metastatic neuroblastoma presenting as a scrotal mass in an infant’, Journal of Pediatric
Urology 7, 495–97.
149 The inscription is mentioned as part of a broader discussion about ancient case-histories
in Mattern, Galen, 36, too, and it is classified as famous medical history, but without
any further statements about a probable diagnosis. She only cites Klitsch and Petzl; see
Mattern, Galen, 216, n.115.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 59
150 Meinecke, ‘Consumption’, 385–86. His presentation and discussion of the grave stele and
the inscription takes up one whole page of his article. He is citing Georg Kaibel (no. 314)
and August Boeckh (CIG 3272), but does not reveal wherefrom he acquired his knowledge
of the inscription. The article was based on his own doctoral dissertation at the University
of Michigan. He was also the first who translated the Lucius’ inscription in English.
151 Dunlap, J. E. (1966). ‘Commemoration (Bruno Meinecke)’, Classical Journal 62, 142–44.
In his 1927 article, Meinecke acknowledges in an introductory note (p. 379) especially
his brother, who was a physician: “I desire, too, to record my thanks to my brother,
H. A. Meinecke, M. D., of Detroit, who gave me many valuable suggestions and whom I
often consulted to verify my own conclusions”.
152 Meinecke, ‘Consumption’, 399.
153 Meinecke, ‘Quasi-autobiographical’. On page 1028, Meinecke is citing his own article of
1927 extensively. The result of his own “fascinating game of diagnostic speculation” (1027)
reads as follows: “we may be reasonably sure that this Greek child had tuberculosis of the
|testicles, of the bone, and of the intestine, whether as a primary or secondary factor”; cf.
also pages 1029–30.
154 He was the son of the famous Austrian classical philologist Anton Zingerle. Josef Zingerle
was an experienced epigraphist with a special interest in Greek epigraphy. He was also
a member of the Austrian Archaeological Institute: Wlach, G. ‘Die Direktoren und wis-
senschaftlichen Bediensteten des Österreichischen Archäologischen Institutes: Josef
Zingerle (1868–1947)’, in Kandler, M. (1998). 100 Jahre Österreichisches Archäologisches
Institut 1898–1998, 122–24; Schauer, C. ‘Die ‘Sekretäre’ des Sekretariats Athen und ihre
60 Graumann and Horstmanshoff
not before 1944.159 It is our view, that in this specific historical, pre-antibiotic
setting the view that TB had been an analogously great threat for the children
in antiquity was quite widespread among scholars.160
Meinecke, in 1927, reflects contemporary medical knowledge regarding
childhood TB in his statements. He is not citing any specific medical literature,
but at the end of his long article there is a ‘general bibliography’ with mainly
medical monographies about TB and medical history; while his bibliographi-
cal references consisted in primarily German titles.161 In his investigation of
the Lucius’ case, Meinecke used und gave special emphasis to an 1896 German
monograph about TB in children.162 For instance, he declared that Lucius’
death was a typical case of sepsis in systemic tuberculosis,163 that tuberculo-
sis in children was mostly a disease of early age,164 that tuberculosis was the
result of an intestinal infection in up to a thirty per cent of the cases,165 and,
finally, that fatal tuberculosis infection may be caused by another co-infection
typical of children’s diseases like whooping cough, or measles.166 Meinecke
159 Connolly, Saving, 114. The next antibiotic agent, the isoniazid, was introduced in 1954:
Connolly, Saving, 118. Today’s standard combination chemotherapy against tuberculo-
sis was developed as early as in the 1960s; Harries, A. D. (2008). ‘Robert Koch and the
discovery of the tubercle bacillus: The challenge of HIV and tuberculosis 125 years later’,
International Journal of Tuberculosis and Lung Disease 12, 241–49.
160 Good examples of that “historical trend” in that specific era follow: Baumann, E. D.
(1930). ‘De phthisi antiqua’, Janus 34, 209–25; Major, R. H. (1939). Classic Descriptions of
Disease: With Biographical Sketches of the Authors [on tuberculosis: 58–81]; Ebstein, E.
(1932). Tuberkulose als Schicksal: Eine Sammlung pathographischer Skizzen von Calvin bis
Klabund 1509–1928. Even the famous classicist Arthur Stanley Pease had spent some time
on this trend topic: Pease, A. S. (1940). ‘Some remarks on the diagnosis and treatment of
tuberculosis in antiquity’, Isis 31, 380–93. Based on a presentation at the Harvard Medical
School in 1939, besides a philological discussion this article contains a list of famous
Roman victims of suspected tuberculosis.
161 29 titles from 1828 (Medicinisches Wörterbuch, Berlin) to 1917 (L. Cobbett, The Causes of
Tuberculosis, Together with Some Account of the Prevalence and Distribution of the Disease,
Cambridge); Meinecke, ‘Consumption’, 402.
162 Dennig, A. (1896). Über die Tuberkulose im Kindesalter. Dennig was at the time resident in
internal medicine at the University Hospital of Tübingen.
163 Meineke, ‘Consumption’, 386.
164 Meineke, ‘Consumption’, 386. Cf. Dennig, Tuberkulose, 8–9.
165 Meineke, ‘Consumption’, 386. Cf. Dennig, Tuberkulose, 236–35., who differentiates
between “tuberculous peritonitis”, “intestinal ulceration”, and “mesenterial lymph node
tuberculosis.”
166 Meinecke, ‘Consumption’, 386. Cf. Dennig, Tuberkulose, 17, who mentions measles,
whooping cough, pneumonia, scarlet fever, and typhus.
62 Graumann and Horstmanshoff
ily of Pagel’s own literary style.172 Especially his usage of the two terms ‘meta-
static’ (for haematogenic or lymphatic dissemination of bacteria) and ‘virus’
(for the tubercle bacillus) were extremely common at that time. Nowadays both
terms are deemed obsolete.173 Zingerle speculates, that the progress in Lucius’
disease as shown by him contracting TB in the bones may have been induced
by some typical undercurrent infectious disease like measles, or scarlet fever,174
and mentions en passant high mortality rates in children, who were infected
in the first year of their life.175 He equates the father of Lucius to an (ancient)
internist, who has knowledge of pulmonary signs of TB and would not, while
practicing meticulous anamnesis, have overlooked symptoms,176 and who con-
sults his surgical colleagues in a skilled manner.177 By that, Zingerle is retroject-
ing uncritically and anachronistically modern ideas on to the past. In order
to support his retrodiagnosis of tuberculosis, Zingerle presupposed a constant
pathomorphology of tuberculosis since antiquity,178 and pronounced the huge
scientific medical progress in diagnosing and treating TB in his time.179 He also
lamented the ancient inability to understand the microbiological origin of TB180
and criticised the wrong treatment of the bone affection.181 Again, Zingerle
here neglects the historical fact, that it was only in his lifetime that extrapul-
monary manifestations of TB were proved by detection of tubercle bacilli
in extrapulmonary tissues, and were integrated into the whole new defined
paradigm of TB disease complex as a general or systemic disease, whose
onset is attributed to an infection in early childhood.182 Moreover, surgical
interventions with fatal outcomes were still practiced in the early twenti-
eth century.183 By excluding any accidental coincidence of three different
diseases184 and narrowing his thought experiment to one single cause,185
Zingerle unconsciously projected his own contemporary knowledge of the
extrapulmonary character of TB into the ancient past, when such knowledge
was both unavailable and unattainable within the ancient mental framework.186
Zingerle’s beliefs in the possibility of reaching an accurate and certain medical
diagnosis on the basis of the fragmentary information of our inscription are
mirrored in multiple statements like “explicit diagnosis”, or “prosaic-meticu-
lous objectivity”.187
In their statements about the unequivocal diagnosis of tuberculosis both
Meinecke and Zingerle reflect contemporary, naïve beliefs in progress, superi-
ority and objectivity in the biomedicine of their own time. This renders both
men typical representative of the “epidemic trend” of embarking on unreflec-
tive, microbiologically grounded retrospective diagnoses in the early twentieth
century.188 Eventually, their interest in the sick child and his possible tubercu-
lous disease can also be seen as a typical result of the new child-saving ethos of
the early twentieth century.189
Successive interpreters of Lucius’ case such as Klitsch, Grmek, and
Gourevitch have all followed and cited Meinecke und Zingerle with their retro-
spective diagnosis of TB, partly combined with a more or less growing inclusion
eine Anzahl von chirurgischen Erkrankungen der Gelenke und Knochen, die früher als
getrennte Krankheitsbilder beschrieben wurden, ihrem Wesen nach erkannt und in die
Gruppe der tuberkulösen Erkrankungen eingereiht.”
183 Connolly, Saving, 38. See the overview of trends in surgical treatment of tuberculosis until
1910 in Spitzy, ‘Tuberkulose’, 197–99.
184 Zingerle, ‘Fall’, 441 “ist die zufällige Koinzidenz dreier pathogenetisch selbständiger
Affektionen auszuschließen.”
185 Zingerle, ‘Fall’, 441 “Das Syndrom von Hoden-, Knochen- und Bauchaffektion ist so chara-
kteristisch, daß unter Ausschluß differentialdiagnostischer Erwägungen kurzweg auf
Tuberkulose als dem gesamtkomplexe übergeordnete ätiologische Einheit geschlossen
werden darf.”
186 Interestingly, although cited by Zingerle, Walter Pagel came quite close to realising that
the term ‘phthisis’ did not imply the same concept of disease in early nineteenth century
was comparable to that of his own time. Similarly, Pagel claimed to have found a timeless,
constant leitmotif in tuberculosis: Pagel, ‘Krankheitslehre’, 67, 91.
187 Zingerle, ‘Fall’, 440: “alle Elemente für die Erstellung einer eindeutigen Diagnose”;
“nüchtern-pedantische Sachlichkeit”.
188 Graumann, Krankengeschichten, 132.
189 Connolly, Saving, 14.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 65
190 Klitsch, Krankengeschichte 129–30, who uses the now outdated medical terminology of a
paediatric textbook of 1972 as main reference; cf. Grmek, Maladies, 289, who remains very
vague in his medical terminology, but includes the possibility of dealing with three differ-
ent diseases in Lucius’s case.
191 In Western Germany, in 1976 there was a reported drop of in-hospital treated children
with open TB from 26.794 in 1953 (incidence 245.3: 100.000 children) to 2.994 in 1973 (inci-
dence 24.6), also a major decrease in mortality from TB in children from 449 in 1953 to
only 6 cases (4,1: 100.000 resp. 0,04). Cf. Spiess, H. (1976). ‘Kindertuberkulose einst und
jetzt’, Praxis der Pneumologie 30, 406.
192 Spiess, ‘Kindertuberkulose’, 406. In fact, this was almost true at the beginning of the
1960s with the disappearance of former classical symptoms like spina ventosa (bony
TB in metacarpals or metatarsals in children): see Brügger, H. (1964). ‘Das veränderte
Erscheinungsbild der Tuberkulose des Kindes und des Jugendlichen in den letzten 35
Jahren’, Der Landarzt 40, 310–18.
193 This, at least, admits Grmek, too: Grmek, Maladies, 290. We may add that even the nice
diagnostic try to identify signs of tuberculosis in Roman children’s portrait sculpture
66 Graumann and Horstmanshoff
9.11 Conclusion
We have clearly shown that a single retrospective diagnosis of tuberculosis is
not unequivocal. In theory, there are innumerable other diagnostic possibili-
ties with tuberculosis being only one option. Bearing in mind the low inci-
dence of children’s tuberculosis in contemporary Western developed societies,
TB seems like a rather a simplistic, less probable option, and, moreover, itself
an historical diagnosis. To put it simply, today we cannot really say of what
kind of disease Lucius ultimately died. We have to abandon the image of dis-
ease as trans-historical, cross-cultural entity. The diagnostic process, even the
retrospective one, changes and differs over time. Retrospective diagnosis could
only serve as point of orientation within its own framework. It is, ultimately, a
contingent explanatory tool.194
Beside the medical aspects, what remains is a quite expensive marble arte-
fact which survived almost two millennia, and preserved a very long, sophisti-
cated, and carefully composed text to the purpose of granting eternal memory
to young Lucius.195 This tombstone and, of course, our own discussion here
counteracts the negative impression of fading names on withering stones as
was famously lamented by the fourth-century author Ausonius in his epigram
37,9–10: monumenta fatiscunt,/mors etiam saxis nominibusque venit, “tomb-
stones decay, death comes even to stones and the names on them”.196 Reporting
to us a single life event in the historical context of Roman antiquity, this text
conveys how much loved and valued this particular boy, Lucius, was by his own
parents (especially his father). It offers some kind of consolation, an attempt
10 Epilogue
This unique Roman pagan epitaph has been erected to commemorate the
individual existence of one deceased and beloved child with his individual sad
story of sickness. Beside its own undeniably funereal context, it provides us
with some medical information by describing the course of the diseases and
their treatment. Retrospective diagnosis of this pattern of sickness is feasible,
but has to be regarded only as a relative, self-reflecting and tentative thought-
experiment limited by its own historical context. To focus only on a single
diagnosis like tuberculosis is oversimplifying the complex, very contingent
phenomenon of sickness itself.
While reading this ancient poem we realised that not only our horizons
and those of Lucius and his parents differ, but that there have already been
encounters in the past between them and many generations before us, each
with its own horizon. Through engaging in dialogue with the text and with
earlier interpretations of it, we are changed, and so too, in a way, is the text.201
In confronting the past and in taking due note of the tradition from which we
come, we had to test our own prejudgements.202
Inscriptions
l’Année épigraphique. Revue des publications épigraphiques relatives à l’antiquité
romaine (AE). Ed. R. Cagnat et al. Année 1888–. Paris: Presses Universitaires de
France. 1889–.
Corpus Inscriptionum Graecarum (CIG). Ed. A. Boeckh, vol. 1–4. Berlin: Reimer,
1828–77.
Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL). Consilio et auctoritate Academiae litterarum
Regiae Borussicae. Ed. O. Hirschfeld and C. Zangemeister, vol. 132. Partis secundae
fasciculus 1, ed. C. Zangemeister. Berlin: apud Reimer, 1905.
Epigrammata Graeca ex lapidibus conlecta (Kaibel vel EG). Ed. G. Kaibel. Berlin: Reimer,
1878.
Epigrammatum Anthologia Palatina (AP). Ed. F. Dübner, E. Cougny et al., vol. 1–3. Paris:
Firmin-Didot, 1864–90.
Griechische Vers-Inschriften (GV). Ed. W. Peek, Grab-Epigramme, vol. 1. Berlin:
Akademie-Verlag, 1955.
Inscriptiones Graecae (IG). Ed. Academia Scientiarum Berolinensis. Academia
Scientiarum Brandenburgensis. Berlin: Reimer, 1873–, later: Berlin: De Gruyter.
Inscriptiones Graecae Urbis Romae (IGUR). Ed. L. Moretti, vol. 1–4, Studi pubblicati dall’
Istituto italiano per la storia antica. Rome: Istituto italiano per la storia antica,
1968–90.
Steinepigramme aus dem griechischen Osten (SGO). Ed. R. Merkelbach and J. Stauber,
vol. 1–10. Stuttgart: Teubner/München: Saur, 1998–2004.
Die Beichtinschriften Westkleinasiens. Epigraphica Anatolica 22. Ed. G. Petzl. Bonn:
Habelt, 1994.
Prosopographia Imperii Romani saeculi 1, 2, 3 (PIR2). Consilio et auctoritate Academiae
Litterarum Borussicae. Iteratis curis Ed. E. Groag and A. Stein. Berlin and Leipzig:
De Gruyter, 1933–.
201 Gadamer, Wahrheit, 311, English translation 305; Frank, R. ‘On the field’, in: Engen, J. van
(1994). The Past and Future of Medieval Studies, 204–16, especially p. 210.
202 Gadamer, Wahrheit, 290, Engl. Translation, 305.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 69
Epigraphica 2, Texts on the Social History of the Greek World. Ed. H. W. Pleket. Leiden:
Brill, 1969.
Samama, É. Les médecins dans le monde grec: Sources épigraphique sur la naissance
d’un corps médical. École Pratique des Hautes Études, Sciences historiques et
philologiques 3, Hautes Études du monde Greco-Romain 31. Genève: Droz, 2003.
Supplementum Epigraphicum Graecum (SEG). Ed. J. J. E. Hondius et al., vol. 1. Leiden:
Sijthoff, later Amsterdam: J. C. Gieben; Leiden: Brill, 1923–.
ΠΑΙΔΕΣ ΑΩΡΟΙ, 1–2, ΠΡΑΓΜΑΤΕΙΑΙ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ. Ed. A. M. Vérilhac,
vol. 41. Athens: ΓΡΑΦΕΙΟΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ,
1978–82.
Literary Texts
Aeschylus. Fragments. (A., Fr.). Ed. and trans. A. H. Sommerstein. The Loeb Classical
Library 505. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2008.
Anthologia Palatina. (AP). The Greek Anthology 1–5. trans. W. R. Paton. The Loeb Classical
Library 67–68, 84–86. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1916–18.
Caelius Aurelianus. Tardae passiones. (Cael. Aur., TP). Akute Krankheiten, Buch 1–3. Ed.
G. Bendz, trans. I. Pape, vol. 1. Akute Krankheiten 1–3: Chronische Krankheiten 1–2 =
Pars 1: Cel. pass. lib. 1–3: Tard. pass. lib. 1–2. CML 6, 1. Berlin: Akademie Verlag, 1990.
Celsus. De medicina. (Med.). Trans. W. G. Spencer, 3 vols. The Loeb Classical Library 292,
304, 336. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1961–71.
Dio’s Roman History IX (D. C.). Books LXXI–LXXX and general index. With an English
trans. E. Cary on the basis of the version of H. B. Foster. The Loeb Classical Library
177. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1927.
Euripides. Alcestis. (Eur., Alc.) Ed. and trans. D. Kovacs. The Loeb Classical Library 12.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
Galen. Claudii Galeni Opera omnia. Ed. C. G. Kühn. 20 vols. Leipzig: Cnobloch, 1821–33,
repr. Darmstadt: Olms, 1964–65, Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
Galen. De theriaca ad Pisonem. (Gal., De ther. ad Pis.). Ed. C. G. Kühn, Claudii Galeni
opera omnia, vol. 14.2, 210–94. Leipzig: Cnobloch, 1827.
Galen. De tumoribus praeter naturam. (Gal., De tumor.praeter nat.). Ed. C. G. Kühn,
Claudii Galeni opera omnia, vol. 7.13, 705–32. Leipzig: Cnobloch, 1824.
Galen. Method of medicine. (Gal., De meth. med.). Ed. and trans. I. Johnston and G. H. R.
Horsley, 3 vols. The Loeb Classical Library 516–18. Cambridge, MA: Harvard University
Press, 2011.
Galen. On the doctrines of Hippocrates and Plato / Galeni De placitis Hippocratis
et Platonis. (Gal., De plac. Hipp. et Plat.). Ed., trans. and com. P. De Lacy, 3 vols. CMG
V 4,1,2. Berlin: Akademie-Verlag, 1978–84.
70 Graumann and Horstmanshoff
Gellius. The Attic nights of Aulus Gellius (Gell., NA). Trans. J. C. Rolfe, 3 vols. The Loeb
classical library 195, 200, 212. Rev. ed. Cambridge, MA: Harvard University Press,
1946.
Hippocrates. Epidemics 3 (Epid. 3). Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library 147.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1923.
Hippocrates. Epidemics 5. (Epid. 5). Ed. and trans. W. D. Smith. The Loeb Classical Library
477. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
Hippocrate. Épidémies 5 et 7. Texte établi et trad. par J. Jouanna. Annoté par J. Jouanna
et M. D. Grmek. Collection des universités de France. Paris: Les Belles Lettres, 2000.
Homer. Iliad. (Hom., Il.). Trans. A. T. Murray, 2 vols. 2nd ed. rev. W. F. Wyatt. Loeb
Classical Library 170–71. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999.
Homer. Odyssey (Hom., Od.). Trans A. T. Murray; 2 vols. 2nd ed. rev. G. E. Dimock. The
Loeb Classical Library 104. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995.
Oribasius. Oribasii Collectionem medicarum reliquiae. Ed. I. Raeder, 4 vols. CMG 6, 1–2.
Leipzig: Teubner, 1928–33.
Paulus Nicaeus. De re medica. Paolo di Nicea Manuale medico. Testo ed. per la prima
volta, con introd., apparato critico, trad. e note a cura di A. M. Ieraci Bio. Hellenica et
byzantina neapolitana 16. Naples: Bibliopolis.
Plutarch. Plutarch’s Lives. vol. 2. Themistocles and Camillus. Aristides and Cato Major:
Cimon and Lucullus (Plut., Vit. Cat. Mai.). trans. B. Perrin. The Loeb Classical Library
47. London: Heinemann, 1914.
Rufus. Oeuvres de Rufus d’Ephèse. Texte collationné sur les manuscrits, trad. pour la
première fois en français, avec une introd. Publ. commencée par Ch. Daremberg,
continuée et terminée par É. Ruelle. Paris: À L’Imprimerie Nationale, 1879.
Sophocles. Oedipus Tyrannus. (S., OT). Ed. and trans. H. Lloyd-Jones. The Loeb Classical
Library 20. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
Soranos d’Éphèse. Maladies des femmes (Sor., Gyn.). Ed., trans. and com. P. Burguière,
D. Gourevitch, Y. Malinas, vol. 2.2. Collection des Universités de France. Paris: Les
Belles Lettres, 1990.
Statius. Silvae. (Stat., Silv.). Ed. and trans. D. R. Shackleton Bailey. The Loeb Classical
Library 206. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003.
Themistius. Themistii Orationes quae supersunt (Them., Or.). Ed. H. Schenkl and
G. Downey. 3 vols. Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana.
Leipzig: Teubner, 1965–74.
Theophilus Protospatharius. De urinis libellus. T. Guidotius mendas sustulit, de novo
vertit, notas adjecit. Cui acc. ejusdem Theophili De Excrementis tractatus, luce et
Latino nunc pr. donatus. Leiden: C. Wishoff, 1731 (earlier edition: Leiden: H. Teering,
1703).
the Epitaph of L. M. Anthimianus 71
References
Fritsche, A., Engel, R., Buhl, D. and Zellweger, J.-P. ‘Mycobacterium bovis Tuberculosis:
From Animal to Man and Back.’ International Journal of Tuberculosis and Lung
Disease 8, (2004): 903–04.
Gadamer, H. G. Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik.
Gesammelte Werke, Band 1, Hermeneutik 1. Tübingen: Mohr Siebeck, 2010 (English
translation: Truth and Method, by J. Weinsheimer and D. G. Marshall, London and
New York: Continuum, 1975; 2nd ed. 1989, repr. 2006).
Gallavotti, C. Metri e ritmi nelle inscrizioni greche. Bollettino dei Classici, Suppl. 2.
Rome: Accademia Nazionale dei Lincei, 1979.
Gloser, C. Die Tuberkulosebekämpfung in Thüringen in der Zeit von der Entdeckung des
Erregers bis 1933. (medical thesis) Jena: Friedrich-Schiller-Universität, 2007.
George, S. A., Ko, C. A., Kirchner, H. L., Starke J. R., Dragga, T. A., Mandalakas, A. M. ‘The
Role of Chest Radiographs and Tuberculin Skin Tests in Tuberculosis Screening of
Internationally Adopted Children.’ The Pediatric Infectious Disease Journal 30, (2011):
387–91.
Golden, M. ‘Did the Ancients Care when their Children Died?’ Greece & Rome 35,
(1988): 152–63.
Gourevitch, D. ‘Une observation pédiatrique pour épitaphe: un texte inédit.’ L’Echo
médical au service du médecin. Brussels: Editions S. A. Pharmacobel, 145 (1968): 14.
———. ‘Déontologie médicale: quelques problèmes.’ Mélanges d’archéologie et
d’histoire 81 (1969): 519–36.
———. ‘L’alimentation du petit enfant romain.’ Revue internationale de pédiatrie 289,
(1998): 43–46.
———. I giovani pazienti di Galeno: Per una patocenosi dell’impero Romano. Rome:
Laterza, 2001.
———. ‘The Sick Child in his Family: A Risk for the Family Tradition.’ in Children,
Memory, and Family Identity in Roman Culture, ed. V. Dasen and T. Späth, 273–92.
Oxford: Oxford University Press, 2010.
Graham, S. M., Marais, B. J. and Gie, R. P. ‘Clinical Features and Index of Suspicion of
Tuberculosis in Children.’ in Tuberculosis: A Comprehensive Clinical Reference, ed.
H. S. Schaaf and A. I. Zumla, 154–63. London: Elsevier Saunders, 2009.
Graumann, L. A. Die Krankengeschichten der Epidemienbücher des Corpus
Hippocraticum: Medizinhistorische Bedeutung und Möglichkeiten der retrospektiven
Diagnose. Medical thesis Universität Leipzig. Aachen: Shaker, 2000.
———. ‘Die Krankengeschichten in den “Epidemien” des “Corpus Hippocraticum”:
Retrospektive Diagnosen als ein Beispiel für Kontingenz’ in Historizität. Erfahrung
und Handeln-Geschichte und Medizin, ed. A. Labisch and N. Paul, in collaboration
with U. Koppitz, 103–19, Sudhoffs Archiv 54. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2004.
74 Graumann and Horstmanshoff
Klitsch, H. D. Eine inschriftliche Krankengeschichte des 3. Jh. n. Chr.: Das Grabgedicht für
den fünfjährigen Lucius Minicius Anthimianus. Medical thesis Erlangen: Universität
Erlangen, 1976.
Konstan, D. The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and Classical
Literature. The Robson Classical Lectures 5. Toronto: University of Toronto Press,
2006.
Korpela, J., Das Medizinpersonal im antiken Rom: Eine sozialgeschichtliche Untersuchung.
Annales Academiae Scientiarum Fennicae, Dissertationes Humanarum Litterarum
45. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1987.
Kruithof, C. ‘Dit heb ik geleden in de korte tijd van mijn leven, vreemdeling’: Een interpre-
tatie van het grafgedicht voor de vierjarige Lucius Minicius Anthimianus (GVI 1166).
Unpublished MA-thesis. Leiden 2010.
Kudlien, F. Die Stellung des Arztes in der römischen Gesellschaft: Freigeborene Römer,
Eingebürgerte, Peregrine, Sklaven, Freigelassene als Ärzte. Forschungen zur antiken
Sklaverei, Band 18. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1986.
Laes, C. ‘High Hopes, Bitter Grief: Children in Latin Literary Inscriptions.’ in Virtutis
Imago: Studies on the Conceptualisation and Transformation of an Ancient Ideal, ed.
G. Partoens, G. Roskam and T. Van Houdt, 43–77. Leuven/Paris/Dudley MA: Peeters,
2004.
———. ‘Delicia-children Revisited: The Evidence of Statius’ Silvae.’ in Children,
Memory, and Family Identity in Roman Culture, ed. V. Dasen and T. Späth, 245–72.
Oxford: Oxford University Press, 2010.
Lattimore, R. Themes in Greek and Latin Epitaphs. Illinois Studies in Language and
Literature 28, no. 1–2. Urbana IL, The University of Illinois Press, 1942.
Liddell, H. G. H. and Scott, R. A Greek-English Lexicon, revised and augmented throughout
by Jones, H. S. (LSJ); repr. of the 9th ed. Oxford: Clarendon Press; Oxford University
Press, 1978; Revised Supplement. Oxford: Clarendon Press; Oxford University Press,
1978; Revised Supplement. Ed. P. G. W. Glare, Oxford: Oxford University Press, 1996.
Liverani, P., Spinola, G. and Zander, P. The Vatican Necropoles: Rome’s City of the Dead.
Turnhout: Brepols, 2010 [originally published as Le necropoli vaticane: La città dei
morti di Roma, 2010].
Ma, J. Statues and Cities. Honorific Portraits and Civic Identity in the Hellenistic World.
Oxford Studies in Ancient Culture and Representation. Oxford and New York:
Oxford University Press, 2013.
Magdorf, K. ‘Tuberkulose im Kindesalter: Pathogenese, Prävention, Klinik und
Therapie.’ Monatsschrift Kinderheilkunde 154, (2006): 124–32.
Major, R. H. Classic Descriptions of Disease: With Biographical Sketches of the Authors.
2nd ed. Springfield and Baltimore: Charles C. Thomas, 1939.
Mander, J. Portraits of Children on Roman Funerary Monuments. Cambridge: Cambridge
University Press, 2013.
76 Graumann and Horstmanshoff
Marais, B. J., Gie, R. P., Hesseling, A. C., Schaaf H. S., Lombard, C., Enarson, D. A. and
Beyers, N. ‘A Refined Symptom-based Approach to Diagnose Pulmonary Tuberculosis
in Children.’ Pediatrics 118, (2006): 1350–59.
———, Gie, R. P., Schaaf, H. S., Beyers, N., Donald, P. R. and Starke, J. R. ‘Childhood
Pulmonary Tuberculosis: Old wisdom and new challenges.’ American Journal of
Respiratory and Critical Care Medicine 173, (2006): 1078–90.
———. and Donald, P. R. ‘The Natural History of Tuberculosis Infection and Disease in
Children.’ in Tuberculosis: A Comprehensive Clinical Reference, ed. H. S. Schaaf and
A. I. Zumla, 133–45. London: Elsevier Saunders, 2009.
Mattern, S. P. Galen and the Rhetoric of Healing. Baltimore MD: Johns Hopkins
University Press, 2008.
McLean, B. H. An Introduction to Greek Epigraphy of the Hellenistic and Roman Periods
from Alexander the Great down to the Reign of Constantine (323 BC–AD 337). Ann
Arbor: University of Michigan Press, 2002.
McWilliam, J. ‘Children Among the Dead: The Influence of Urban Life on the
Commemoration of Children on Tombstone Inscriptions.’ in Childhood, Class
and Kin in the Roman World, ed. S. Dixon, 74–98. London and New York: Routledge,
2001.
Meinecke, B. ‘Consumption (tuberculosis) in Classical History.’ Annals of Medical
History 9, (1927): 379–402.
———. ‘A Quasi-autobiographical Case History of an Ancient Greek Child.’ Bulletin of
the History of Medicine 8, (1940): 1022–31.
Michler, M. ‘Zur metaphorischen und etymologischen Deutung des Wortes Pedíon in
der anatomischen Nomenklatur.’ Sudhoffs Archiv 45, (1961): 216–24.
Much, H. Die Kinder-Tuberkulose: Ihre Erkennung und Behandlung. Ein Taschenbuch für
praktische Ärzte. 3nd–5th ed. Leipzig: Curt Kabitzsch, 1923 [1st ed.: 1920; Much, H.
Tuberculosis in Children: Its Diagnosis and Treatment. Trans. Dr. Max Rothschild.
New York: Macmillan, 1921].
Myers, J. A., Tuberculosis among Children and Young Adults. 2nd ed. Springfield: Charles
C. Thomas, 1938.
Nerlich, A. G., Rohrbach, H. and Zink, A. ‘Paläopathologie altägyptischer Mumien und
Skelette: Untersuchungen zu Auftreten und Häufigkeit spezifischer Krankheiten in
verschiedenen Zeitperioden der altägyptischen Nekropole Theben-West.’ Der
Pathologe 23, (2002): 379–85.
Nielsen, H. S. ‘The Physical Context of Roman Epitaphs and the Structure of the Roman
Family.’ Analecta Romana Instituti Danici 23, (1996): 35–60.
———. ‘The Value of Epithets in Pagan and Christian Epitaphs from Rome.’ in
Childhood, Class and Kin in the Roman World, ed. S. Dixon, 165–77. London and New
York: Routledge, 2001.
the Epitaph of L. M. Anthimianus 77
Nijhuis, K. ‘Greek Doctors and Roman Patients.’ in Ancient Medicine in its Socio-Cultural
Context, ed. P. J. van der Eijk, H. F. J. Horstmanshoff and P. H. Schrijvers, 49–67.
Amsterdam and Atlanta: Rodopi, 1995.
Nong, B.-R., Chuang, C.-M., Huang, Y.-F., Hsieh, K.-S. and Liu, Y.-C. ‘Ten-year Experience
of Children with Tuberculosis in Southern Taiwan.’ Journal of Microbiology,
Immunology, and Infection 42, (2009): 516–20.
Nutton, V. ‘Murders and Miracles: Lay Attitudes toward Medicine in Classical Antiquity.’
in Patients and Practitioners, ed. R. Porter, 23–53. Cambridge: Cambridge University
Press, 1985.
———. ‘The Medical Meeting Place.’ in Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context,
ed. P. J. van der Eijk, H. F. J. Horstmanshoff and P. H. Schrijvers, 3–25. Amsterdam
and Atlanta: Rodopi, 1995.
———. Ancient Medicine. London: Routledge, 20132.
Pagel, W. Die allgemeinen pathomorphologischen Grundlagen der Tuberkulose. Die
Tuberkulose und ihre Grenzgebiete in Einzeldarstellungen, Beihefte zu den Beiträgen
zur Klinik der Tuberkulose und spezifischen Tuberkuloseforschung. Ed. Brauer and
U. Ulrici. Band 1. Berlin: Julius Springer, 1927.
———. ‘Die Krankheitslehre der Phthise in den Phasen ihrer geschichtlichen Ent-
wicklung.’ Beiträge zur Klinik der Tuberkulose und spezifischen Tuberkuloseforschung
66, (1927): 66–98.
Patel, N. C., Brogdon, B. G., Srinth, M. G., and Adekal, A. ‘Tuberculous Dactylitis (Spina
Ventosa)’. Applied Radiology 29, (2000): 34–35.
Pease, A. S. ‘Some Remarks on the Diagnosis and Treatment of Tuberculosis in
Antiquity.’ Isis 31, (1940): 380–93.
Peek, W. Griechische Vers-Inschriften 1: Grab-Epigramme. Berlin: Akademie-Verlag,
1955.
Petzl, G. ‘GVI 1166—eine Krankengeschichte aus Smyrna?’ Chiron 11, (1981): 303–08.
Pikhaus, D. Levensbeschouwing en milieu in de Latijnse metrische inscripties: Een onder-
zoek naar de invloed van plaats, tijd, sociale herkomst en affectief klimaat.
Verhandelingen van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en
Schone Kunsten van België, 40, nr. 83. Brussels: Paleis der Academiën, 1978.
Porter, R. ‘The Patient’s View: Doing Medical History from Below.’ Theory and Society 14,
(1985): 175–98.
Prêtre, C. and Charlier, P. Maladies humaines, thérapies divines: Analyse épigraphique et
paléopathologique de textes de guérison grecs. Villeneuve d’Ascq: Presses Universi-
taires du Septentrion, 2009.
Rawson, B. ‘Death, Burial, and Commemoration of Children in Roman Italy.’ in Early
Christian Families in Context: An Interdisciplinary Dialogue, ed. D. L. Balch and
C. Osiek, 277–97. Grand Rapids MI and Cambridge: William B. Eerdmans, 2003.
78 Graumann and Horstmanshoff
Melinda Letts
1 Introduction
Rufus of Ephesus, who worked around the time of Trajan,1 was for more than
a millennium considered one of the great names in Greek medicine. The great
majority of his work having disappeared, he has less of a reputation today. It is
probably fair to say that his modern image is that of a competent, essentially
practical physician who, though praised by Galen, was ultimately effaced by
his overpowering successor.2 The epithets attached to his name do not tend to
1 The date is provided by the Suda, s.v. Ροῦφος. Biographical details about Rufus are scanty; for
a summary, see Pormann, P. ‘Introduction’, in id. (2008). Rufus On Melancholy, 4; or, for a full
discussion, Abou Aly, A. (1992). The Medical Writings of Rufus of Ephesus, 15–55.
2 See for example Eijk, P. J. van der ‘Rufus’ On Melancholy and its philosophical background’, in
Pormann, Melancholy, 159–60, and, in the same volume, Nutton, V. ‘Rufus of Ephesus in the
medical context of his time’, 140.
include words like ‘innovative’, ‘bold’ and ‘controversial’. Yet Rufus did some-
thing that no-one else did, so far as we know: he wrote a treatise urging the
systematic questioning of patients. The subject matter of this work is unique in
the extant corpus of ancient medical writing,3 and, of Rufus’ undoubtedly pro-
lific output, it is one of only four authentic treatises to have survived in Greek.4
Unlike other works of Rufus, it receives no attention from Galen.5
The treatise originally attracted my attention because, after studying classics
as an undergraduate, I had spent two decades leading UK advocacy organisa-
tions that worked on behalf of people with long-term conditions, persuading
health care professionals and policy makers to recognise the unique and trans-
formative effect of the patient’s narrative on the clinical encounter. Returning
to classics I was naturally drawn to ancient medicine, and became aware of
the comparative dearth of material (both primary and secondary) that showed
much interest in the patient’s perspective. The understudied status of Rufus’
treatise is a case in point. Often characterised as a practical manual,6 the work
is surely more than that, with its lucid and insistent message that the doc-
tor does not know enough on his own and that information elicited from the
patient is a sine qua non of successful diagnosis and therapy. It is a message that
captures one of the central preoccupations of the politics of modern western
healthcare remarkably well. What I want to offer here are some ideas prompted
by wondering why Rufus, and apparently only Rufus, should have been moved
to devote a treatise to the topic. What could he have been aiming to achieve?
Though we may not be able to isolate the definitive factors behind an author’s
decision to write something, there is obvious value in considering what those
factors might have been, and forcing ourselves to distinguish elements of our
hypothesis that anachronistically reflect our own pre-occupations from those
that might illuminate the ancient text or help it to illuminate others.
3 Gärtner, H. (1962). CMG Suppl. IV, 19–20 and 106; Abou Aly, Rufus, 192–93. See also Jouanna, J.
(1992). Hippocrates, 135. A hypothesis advanced by both Wellmann and Gossen that two
Herophileans, Callimachus and Callianax, wrote works on the same topic that have not sur-
vived is dismissed by Gärtner (ibid. 19–20).
4 Nutton, ‘Medical context’, 139–40.
5 References to Rufus—some complimentary, some less so—are scattered across several of
Galen’s books. No doubt attaches to the authenticity of this treatise. Galen may have sim-
ply not considered it a significant work. Initiatives to improve the delivery of care routinely
attract less attention and fewer resources than pushing back the frontiers of medical knowl-
edge (see for example Westfall, J. et al. (2007). ‘Practice-based research: “Blue highways” on
the NIH roadmap’, Journal of the American Medical Association 297.4, 403–06). The study of
ancient medicine is not immune from this tendency; see next paragraph.
6 See for example Nutton, V. in Brill’s New Pauly, s.v. Rufus [5]: “a handbook for doctors on the
questions to ask their patients”; cf. Nutton, V. (2004). Ancient Medicine, 209.
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 83
7 These references are identified by the letter ‘G’. This text is an improved version of
Gärtner’s 1962 edition, which was published (with commentary and German translation)
as CMG Suppl. IV.
8 My translation, which forms part of my doctoral thesis, is the first complete English ver-
sion. For a partial English translation, see Brock, A. (1929). ‘Rufus of Ephesus: On the
interrogation of the patient’, in id. Greek Medicine, Being Extracts Illustrative of Medical
Writers from Hippocrates to Galen, 112–24. For a French translation, see Daremberg,
Ch. and Ruelle, Ch. É. (1879). ‘De l’Interrogatoire des Malades’, in id. Oeuvres de Rufus
d’Éphèse. Texte collationné sur les manuscrits, traduit pour la première fois en Français, avec
une introduction, 195–218. For Gärtner’s German translation, see note 7. A Dutch transla-
tion appeared as this article was being finalised: Haak, H. (2013). Rufus Ephesius: medicus
gratiosus, 40–59.
9 For example, ἐγὼ δὲ ἡγοῦμαι μὲν καὶ παρ’ <ἑ>αυτοῦ δύνασθαί τινα πολλὰ τῶν ἐν ταῖς νόσοις
ἐξευρίσκειν, κάλλιον δέ γε καὶ σαφέστερον ἐν τοῖς ἐρωτήμασιν (‘I think that although one can
certainly find out a lot about illnesses by oneself, one can do so better and with greater
clarity by asking questions): QP 22, G. 6.8–10. See also §§21, G. 5.22–24; 23, G. 6; 26, G. 7; 33,
G. 8; 34, G. 8; 37, G. 9; 38, G. 9; 40, G. 9–10; 64, G. 14; 73, G. 16.
10 Probably the late 3rd/early 2nd century BC Alexandrian, Callimachus of Bithynia. See
Gärtner ad loc., CMG Suppl. IV, 64–65.
84 Letts
ὡρῶν καταστάσεως καὶ φύσεως σώματος καὶ διαίτης τρόπων καὶ ὑδάτων τὴν
κοινὴν ἀρετήν τε καὶ κακίαν καὶ νοσημάτων τὴν κοινὴν [καὶ] ἰδέαν, τὰ[ς] δὲ
[δι’] ἱστορίας τῆς παρὰ τῶν ἐνοικούντων εἰς τὴν διάγνωσιν χρῄζειν, καὶ μάλιστα
ὅσα ἄτοπα καὶ ξένα ἑκάστοις ὑπάρχει. τοῦ μὲν σοφίσματος καὶ πάνυ ἄγαμαι
τὸν ἄνδρα καὶ πολλαχῇ καλῶς αὐτῷ ἐξεύρηται, παρακελεύομαι δὲ μηδὲ τῶν
ἐρωτημάτων ἀφίστασθαι τὸν μέλλοντα ὀρθῶς ὑπὲρ ἁπάντων γνώσεσθαι.13
What lay behind this difference of opinion? Was it something as simple and
timeless as poor practice: sloppy, lazy doctors not bothering—or perhaps
lacking the time—to do something that Rufus considered a priority?16 Or was
there some weightier point of principle at stake, a methodological or episte-
mological difference perhaps, or disagreement over what sorts of knowledge
were relevant to understanding the workings of the body and where that
knowledge might be found? On this latter possibility Galen, as so often, proves
instructive. Though he postdated Rufus by a generation or two, he is close
enough in time to stand witness to broadly contemporary patterns of medico-
philosophical thinking. Not only do his writings betray a somewhat differ-
ent attitude to dialogue with patients from Rufus’ own, as we shall see, but
he explicitly articulates the view that “things that even laymen are capable
of knowing” are incompatible with the Art and out of place in a medical
15 See for example QP 40, G. 9–10, on the praiseworthiness of physicians who are prepared to
admit their own ignorance. Professor C. Pelling believes this sounds “particularly . . . ago-
nistic, taking on an opposite view that may explicitly have been formulated” (personal com-
munication, 2012). H. von Staden (1989, Herophilus: the art of medicine in early Alexandria,
481 with note 3) notes Rufus’ “polemical posture” towards some of the Alexandrians, cit-
ing his attack on “Egyptians who speak Greek poorly”. Nutton on the other hand (‘Medical
Context’, 140) describes him as “eirenic”. On traditions of criticising other doctors, see
Lloyd, G. E. R. (1991). Methods and Problems in Greek Science, 398 with note 3 (Galen claim-
ing to have improved on Hippocrates: De praecogn., K. 14.665.5–6 = CMG V, 8.1, 134.3–4;
De meth. med. K. 10.420.10–13 and 425.1–11) and 401 with notes 11 and 12 (a wealth of ref-
erences for criticism of Hippocrates by Celsus, Soranus, Ctesias and Diocles); see also
Nutton, ‘Medical Context’, 148.
16 Nutton (Ancient Medicine, 201) points out that in a city as large and busy as Ephesus there
could have been considerable merit—for both patient and doctor—in keeping consulta-
tions short by following Methodist principles.
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 87
treatise. This sharp conceptual distinction between what we might today call
“expert” and “common” knowledge is of a piece with the intellectually com-
petitive atmosphere of the first and second centuries,17 and it seems plausi-
ble to hypothesise that Rufus’ views on the importance of learning from the
patient may not have been widely shared. The liveliness of this same debate in
our own era should not mislead us into considering it a uniquely modern one;
indeed its diachronic nature can be nicely illustrated by a brief excursus into
medieval scholasticism. In the late thirteenth century, Taddeo Alderotti, cel-
ebrated professor of medicine at the University of Bologna, proposed a series
of quaestiones18 concerning the epistemological role of patients and lay people
in the production of medical knowledge, including “Whether the doctor ought
to question the patient about all his symptoms and write a book about them”
(utrum medicus debeat interrogare infirmum de omnibus accidentibus et de eis
facere librum) and “Whether any of the things that are known to laymen ought
to be added to the art of medicine” (utrum aliqua nota vulgo, arti medicinali
addenda sint);19 and he chose to illustrate his discussion with quotations from
Hippocrates and Galen. It was, then, legitimate within the thirteenth cen-
tury European academic medical tradition not only to debate whether or not
“things known to laymen” carried epistemological validity in medicine but—
importantly for our purpose—to assume that the question had also taxed the
minds of ancient physicians.20
The authors of what we call the Cnidian Maxims correctly recorded the
sorts of things patients experience in individual diseases, and the out-
comes of some of them; even a non-doctor would be able to do that, if he
was well informed by patients about each illness and their experiences.
But much of what the doctor ought to know besides, without a word from
the patient, is omitted—different things in different cases, including
some that are important for the interpretation of symptoms.
Galen’s commentary on this passage goes further, leaving no room for doubt
that he regarded laymen’s and doctors’ knowledge as very different things
and thought that a work too liberally supplied with the former could not be
regarded as a proper medical tract:
21 Acut. 1 (Loeb II.62.1–10 = L. 2.224.2–9), the first of three paragraphs criticising the Cnidian
authors.
22 This is Kühn’s punctuation; Helmreich punctuates . . . γνωσθῆναι δυναμένων, (οὐ γὰρ οὗτος ὁ
σκοπὸς τοῖς τεχνίταις ἐστίν), ἀλλὰ τὸ τὰ χρήσιμα. . .(for reference see next footnote).
23 Gal., In Hipp. Acut. comment.1 (K. 15.419 = CMG V, 9.1, 117.11–19).
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 89
Not only did the authors of the Cnidian Maxims include every detail of
what patients suffer, but they actually mentioned more than what was
appropriate, as I shall show a little later.24 This is not yet the point of the
medical art,25 if they omitted none of the things that even laymen are
capable of knowing; the goal for practitioners of the Art is not this, but
recording everything that is useful for therapy. This means that one will
often need to include things of which laymen have absolutely no knowl-
edge, and to exclude much of what they do know, unless it seems to con-
tribute something to the fulfilment of the Art.
4 “We Try to Tell Without Asking”: Galen and the Art of Questioning
Galen’s concern with what was conducive to the telos of the Art is entirely
characteristic. His work is permeated by a marked interest in the integrity, sta-
tus and nature of medicine and in the assertion of his self-image as its guard-
ian and protector, as well as by an overriding enthusiasm for order and control
manifested variously, but consistently, in the content and organisation of his
writings, in the opinions he expresses about the technē of medicine, in his tele-
ological concept of the body, and in his concern with maintaining the author-
ity of the physician.26 In his commentary on Hippocrates’ Epidemics 6.2.24 he
discusses at length the value of questioning patients.27 He begins by explain-
ing that it is particularly useful in cases where one does not have previous
24 Galen kept his promise but we are not, unfortunately, able to benefit from it; after the tan-
talising words “I said earlier that the Cnidian authors wrote . . .” the text is irrecoverably
corrupt (K. 15.427 = CMG V, 9.1, 121. 22).
25 My translation is influenced by van der Eijk’s observation that Galen often refers to “the
principal job (ergon) or aim (skopos) of the medical art” (Eijk, P. J. van der ‘Therapeutics’,
in Hankinson, R. (2008). The Cambridge Companion to Galen, 283).
26 Concern with status and nature of the technai: Mattern, Rhetoric, 23; need for order and
control, and image as protector of the integrity of the Art: Flemming, R. ‘Galen’s impe-
rial order of knowledge’, in König, J. and Whitmarsh, T. (2007). Ordering Knowledge in the
Roman Empire, 241–77; teleological approach to the body: Holmes, B. ‘Medical knowl-
edge and technology’, in Garrison, D. H. (2010). A Cultural History of the Human Body in
Antiquity, 101.
27 Gal., In Hipp. Epid. 6 comment. 2.45 (K. 17.1.995–99 = CMG V, 10.2.2, 115–117). For a discus-
sion of the cognitive ability of lay people to report physical and mental symptoms and
pain in Galen’s work, see Courtney Roby, ‘Galen on the patient’s role in pain diagnosis’
(Chapter Eleven) 304–322.
90 Letts
knowledge of the patient, for the things a sick person says can reveal his state
of mind, enabling one to judge how to behave towards him, and in particular
how truthful one can be without frightening the nervous or encouraging dis-
obedience in the over-confident:28
φρόνιμον μὲν γὰρ εἰ γνωρίσαις εἶναι τόνδε τινὰ τὸν ἄνθρωπον ἔτι τε μὴ δειλόν,
ἀληθεύειν πειραθήσῃ μηδὲν ὑποστελλόμενος τῶν κατὰ τὴν νόσον ἐσομένων·
ἄφρονα δὲ καὶ δειλόν, ἐξ ὧν ἂν εὐθυμότερος γένοιτο, πάντα ταῦτα ἐρεῖν μετὰ
τοῦ μηδὲν μέγα ψεύδεσθαι. . . . τὰ γὰρ πλεῖστα τῶν ἐπισφαλῶν νοσημάτων
ἀνατρέπει τοὺς κάμνοντας ἀπειθοῦντας τοῖς ἰατροῖς . . . ἀλλὰ καὶ θαρρήσαντες,
ὡς ἀκινδύνως νοσοῦντες, οἱ πλείους τῶν ἀνθρώπων οὐ πάνυ κατήκοοι γίνονται
τῶν ἰατρῶν.29
If you find the patient has presence of mind and courage, by all means
try telling the truth, holding back nothing of what is going to happen
during the illness; but if he is witless and cowardly then say whatever will
improve his spirits, without telling any major untruths. . . . Mostly, dan-
gerous illnesses destroy patients when they disobey their doctors . . . And
besides, most people become less than obedient to their doctors if they
are confident that they are not dangerously ill.30
Secondly, where one has some prior knowledge, questioning affords the oppor-
tunity to draw conclusions about the patient’s mental stability from his man-
ner, for example if he speaks differently from normal.31 Thirdly, the voice itself
can contain important diagnostic clues such as hoarseness, shrillness, lisp-
ing and hesitancy.32 Finally, skilful choice of questions based on the patient’s
physical appearance will allow one to show off one’s medical skill by asking
For if the doctor enquires about things that have already happened, and
things that the patient and his companions already know, they imme-
diately admire him; similarly, they condemn him if he asks about any-
thing that is the opposite of what has happened. And if in the middle
of the question-and-answer process he happens to mention some of the
things that have befallen patients before they tell him themselves, he is
admired. All this I have said elsewhere.
33 K. 17.1.998–99 = CMG V, 10.2.2, 117.4–19. The Hippocratic author of Prorrhetic 2 advises that
doctors “make their predictions, if they are sensible, only after the disease has become
fixed”, adding that “when you are successful in making a prediction you will be admired by
the patient you are attending, but when you go wrong you will not only be subject to hatred,
but perhaps even be thought mad”, Prorrh. 2. 2 (L. 9.8–10); tr. Potter, Loeb vol. 8, 219–221.
34 K. 17.1.998–99 = CMG V, 10.2.2, 117.13–19.
35 For a contemporary list, see http://www.changingminds.org/techniques/questioning/
questioning.htm (accessed 23rd August 2015). For a scholarly discussion, see Dillon,
J. T. (1990). The Practice of Questioning, especially chapters 5, ‘Clinic Questioning:
Medicine’ and 10, ‘Notions of Questioning’. Dillon (p. 54) quotes research demonstrat-
ing that “physicians commonly believe that questioning skills are unnecessary” and
comments “But . . . the way they ask questions can clearly affect both the information-
gathering and therapeutic value of the interview”. For a discussion of how the content
and timing of a question affects the answer, see Loftus, E. F. (1975). ‘Leading questions and
the eyewitness report’, in Cognitive Psychology 7, 560–72.
92 Letts
are tools through which the doctor can assert control, manipulate the patient’s
behaviour, secure obedience, conjure up signs36 (the patient’s manner and
voice) and, if he deploys them cleverly enough, demonstrate the accuracy
of his initial suppositions. The respect and trust which, according to the
Hippocratic authors of Prognostic 1 and Decorum 11, flow from successful prog-
nosis have in Galen’s analysis been transmuted into a kind of bedside shock
and awe. There is a marked bias towards what today we call closed, leading
and factual questions, the latter to be asked in specific symptomatic circum-
stances, as opposed to using questions throughout the consultation as a way
of probing from different angles in order to penetrate the heart of the patient’s
complaint. The injunction against questions that might suggest poor prognos-
tic ability is highly significant, for it disallows the use of process of elimination
as a diagnostic tool.37 So far as the patient’s answers are concerned, Galen is
much more interested in delivery—the opportunity that questioning provides
to observe the respondent’s behaviour and voice—than in content. In sum,
his grasp of the use of questioning as a clinical technique seems to a modern
eye narrow and underdeveloped, not to say self-serving,38 and, like his remarks
about the Cnidian Maxims, devoid of the interest a modern doctor would be
expected to show in the patient’s narrative.
Three well-known case histories in Galen’s On Prognosis will serve for prac-
tical illustration at this point:39 those of the insomniac woman,40 the anxious
slave, and the feverish son of Boethus. Each presents an initially baffling case,
the first two involving psychosomatic symptoms and the third secretive behav-
iour on the part of a boy. All three cases, to modern sensibilities, cry out for
careful, sensitive questioning of the patient. Yet despite emphasising his own
appreciation of the relationship between body and mind, Galen mentions
questioning the patient only once, in the case of the insomniac woman, when
he simply says he asked about “all the things that tell us insomnia is present”;
36 On the importance of signs (σημεῖα) in ancient medicine, see for example Holmes,
‘Medical knowledge’, 90 and Hankinson, R. J. (1998). Galen on Antecedent Causes, 39–43;
cf. Jouanna, Hippocrates, 291.
37 Contrast Art. 47 (L. 4.212.4–5), on the instructive value of describing failure.
38 Cf. Lloyd on Galen’s aim of presenting himself “as the most successful prognosticator and
therapist of all time” (Lloyd, G. E. R. ‘Galen’s un-Hippocratic case-histories’, in Gill, T. et al.,
Knowledge, 131).
39 Lloyd points out (‘Un-Hippocratic’, 118) that although there are case stories “scattered
through the oeuvre of Galen”, it is in On Prognosis that he chose to set out his “most con-
centrated collection of case-histories”. It must therefore be reasonable to turn to it for
insights into his handling of the medical encounter.
40 This episode is also discussed by Mattern in ‘Galen’s Anxious Patients: Lypē as Anxiety
Disorder’ (chapter six, 203–223.).
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 93
41 Gal., De praecogn. 6–7 (K. 14.630–41 = CMG V, 8.1, 100–110). Emphasis on body-mind
connection: 6.15 (K. 634 = CMG, 104.14–18).
42 Gal., Ad Glauc. de meth. med. K. 11.4.7–5.11. For a new edition and translation, see Dickson, K.
(1998). Stephanus the Philosopher and Physician: Commentary on Galen’s Therapeutics
to Glaucon. For helpful discussions, see van der Eijk, ‘Therapeutics’, and Hankinson,
‘Limitations’, 231–33; cf. also Hankinson, R. J. (1991). Galen on the Therapeutic Method,
Books 1 and 2. On Galen’s preference for deductive rather than inductive routes to knowl-
edge, see Lloyd, ‘Un-Hippocratic’, 130, referencing in particular Galen, In Hipp. Epid. 1 com-
ment. 1 (K. 17.1.251–53 = CMG V, 10.1, 126.11–127.17).
43 Gal., Ad Glauc. de meth. med. (K. 11.10.13–16). On ‘antecedent’ and ‘preceding’ causes, see
Hankinson, Antecedent Causes, 24 with note 104, and 43–45.
44 Mattern, Rhetoric, 24–25.
45 See for example Malterud, K. (1995). ‘The legitimacy of clinical knowledge: towards a
medical epistemology embracing the art of medicine’, Theoretical Medicine 16, 183–98.
94 Letts
questions that will lead to more precise recognition of any of the factors sur-
rounding the illness, and to better treatment”).
Having set out his stall right at the start, Rufus proceeds immediately to
explain that priority must be given to questioning the patient himself, because
of the possibility this affords for combining observation of voice and manner
with the gathering of information. If this is not possible (if the patient is deaf,
or physically or mentally prevented from speaking, or is too young, too old, or
a foreigner) then one must direct one’s questions to his or her companions. A
series of areas for questioning is advised, which we can group under fourteen
headings:
ἤδη οὖν μοι σαφὴς ἡ γνώμη ἐστίν, †ὅτι ἂν ἀφικέσθαι βούληται†. τὰ μέντοι
σύμπαντα οὔτε λόγος αὐτάρκης οὔτε χρόνος ἱκανὸς σημῆναί τε καὶ ἐξευρεῖν.
τὸ δὲ κεφάλαιον τῆς γνώμης εὑρεθὲν καὶ ὑποβληθὲν τῷ ἰατρῷ ἔχοι ἂν πάμπαν
τὸ δέον.52
Secondly, the Hippocratic texts are not noticeably concerned about who
exactly supplies the answers to the questions. This has considerable bearing
on how we think about the information that is elicited. Bystanders (παρόντες)
are a familiar feature of the ancient bedside scene.54 Sometimes they are
explicitly drawn into Hippocratic texts by having questions addressed to
them.55 Sometimes the patient himself is named as the interlocutor.56 But
quite often neither is specified.57 To appreciate the implications of this, we
individuality, see Letts, M. (2014). ‘Rufus of Ephesus and the patient’s perspective in medi-
cine’, British Journal for the History of Philosophy 22.5, 1009–1012.
52 QP 71, G. 15.18–22.
53 Q P was, I argue in my thesis, probably composed for oral delivery.
54 For example Epid. 6.2.24 (L. 5.290); Gal. De praecogn. 3.3 (K. 14.614 = CMG V, 8.1, 82.19);
Rufus, 3, G. 2; 9–10, G. 3; 21, G. 5.22–24; 63, G. 13.25. See also Mattern, Rhetoric, 88–92.
55 For example Prorrh. 2.2.10 (L. 9.30.7–8): “most of the people who look after the chil-
dren will, if you ask them, agree” (οἱ μὲν πλεῖστοι τῶν τρεφόντων τὰ παιδία ἐρωτώμενοι
ὁμολογήσουσι).
56 For example Fract. 5 (L. 3.432.9, cf. 434): after bandaging a fracture, “ask the patient if it
is tight” (ἐρωτώης αὐτὸν εἰ πεπίεκται); Progn. 16 (L. 2.152.10–11): while the patient is lying
on his good side, “ask him if it feels as if there is a weight hanging down from above”
(ἐρωτᾷν εἴ τι αυτέῳ δοκέει βαρὺ ἀποκρέμασθαι ἐκ τοῦ ἄνωθεν); Acut. (spur.) 9 (L. 2.436.8–
438.1): ὀκόταν δὲ ἔρῃ αὐτὸν καὶ διασκέψῃ ταῦτα πάντα, “when you are questioning him and
examining everything carefully”.
57 For example Aff. 37 (L. 6.246.16–18): “when you reach a patient, you must ask carefully
about what he is experiencing, from what cause, for how many days, whether his bowels
are moving, and what regimen he is following” (ὅταν δὲ ἐπὶ νοσέοντα ἀφίκῃ, ἐπανερωτᾶν χρὴ
ἃ πάσχει, καὶ ἐξ ὅτου, καὶ ποσταῖος, καὶ τὴν κοιλίην εἰ διαχωρέει, καὶ δίαιταν ἥντινα διαιτᾶται);
Progn. 7 (L. 2.126.12–128.2): “Such patients also experience nosebleed in the first period,
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 97
Examine the
other signs
Examine signs
If conjecture in bodyand eyes
Make your conjecture
not possible
YES NO
Expect death
98 Letts
which is very helpful; but you must also ask if they have headache or visual impairment,
for if one of those is the case, the illness will fall in that direction” (γίγνεται δὲ τουτέοισιν ἐν
τῇ πρώτῃ περιόδῳ καὶ αἵματος ῥῆξις ἐκ τῶν ῥινῶν, καὶ κάρτα ὠφελέει· ἀλλ’ ἐπανέρωτᾷν χρὴ, εἰ
τὴν κεφαλὴν ἀλγέουσιν ἢ ἀμβλυώπέουσιν· ἢν γάρ τι τοιοῦτον εἴη, ἐνταῦθα ἂν ῥέποι).
58 Patel, V. et al. ‘Thinking and reasoning in medicine’, in Holyoak, K. (2004). The Cambridge
Handbook of Thinking and Reasoning, 739–40. Pain, Rufus advises, should not be taken at
face value, since “many people, through softness and weakness, play the part of being in
pain more elaborately than tragic actors groaning on the stage” (QP 41 G. 10.16–18).
59 For an eloquent discussion of the importance of effective dialogue in the clinical
encounter, see Geisler, L. (1991). Doctor and patient—a partnership through dialogue, espe-
cially ‘Introduction’ and ‘Discussion techniques: general principles’; see also Malterud,
‘Legitimacy’, especially 184 and 187–88. For a fuller discussion of Rufus’s interest in subjec-
tivity, see Letts, ‘Patient’s Perspective’, 1012–16.
60 This is one of the reasons why retrospective diagnoses—though diverting both for the
doctors who make them and for the rest of us, to whom they offer vicarious thrills and
a frisson of human interest—are of limited value. Retrospective diagnosis is a one-way
conversation, an example par excellence of traditional, top-down, evidence-driven medi-
cal process. It cannot be considered a form of narrative-based medicine, because the nar-
rative on which it relies is static and incapable of being developed.
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 99
words, or even his or her facial expression and body language, to have no
impact on the tenor and direction of the conversation.61 Indifference as to
whether questions are answered by the παρόντες or directly by the patient
implies that the author assumes them to be materially equivalent. For Rufus
there is no such equivalence. His treatise begins by emphasising the primacy
of questioning the patient himself. His opening declaration, ἐρωτήματα χρὴ τὸν
νοσοῦντα ἐρωτᾶν62 (“You must ask the patient questions”, §1), is swiftly followed
at the start of the next sentence by πρῶτον δὲ ἐκεῖνο ὑποτίθημι τὰς πεύσεις αὐτοῦ
τοῦ νοσοῦντος ποιεῖσθαι63 (“That is my first principle: put your enquiries to the
patient himself” §2). Only after restating the importance of questioning the
patient at the very end of this section does he admit of the alternative, second-
best option: πρῶτον μὲν δή, ὡς εἴρηται, αὐτόν τινα χρὴ τὸν νοσοῦντα ἐρωτᾶν περὶ
ὧν χρὴ εἰδέναι, ἔπειτα δὲ καὶ τοὺς παρόντας, εἰ κωλύματα εἴη παρὰ τοῦ νοσοῦντος
μανθάνειν64 (“First, as I have said, you must question the patient himself about
the things you need to know; then, if there are obstacles to learning from the
patient, you must question his companions as well”, §9). I have not (so far)
found this kind of hierarchical preference articulated in any Hippocratic texts.
Taken together, the prescriptive questioning model and the apparent lack of
concern about who provides the information suggest that, in the Hippocratic
Corpus, questioning is conceived as essentially an extension of, rather than
supplementary to, the collection of signs through observation. Seen in this
light, Rufus’ clear preference for subjective information gained directly from
the patient does not appear accidental.
6 Conclusion
In conclusion, my point is not that Galen and the Hippocratic authors do not
discuss questioning patients; obviously they do. Nor do I doubt the importance
that, in their own ways, they attach to this aspect of the medical encounter.
What this paper is concerned with is how different physicians conceptualise
61 See for example Angelelli, C. (2004). Medical Interpretation and Cross-cultural
Communication, a study of the role of medical interpreters in situations where health-
care providers and patients do not speak the same language. Angelelli argues that the
interpreter, far from being a passive conduit for language, has significant power over the
medical encounter and the relationship between patient and provider.
62 QP 1, G. 1.3.
63 QP 2, G. 1.5–6.
64 Q P 9, G. 3.6–8.
100 Letts
the questioning of patients: how they think about it and understand its place
in their practice; and, by extension, how they think about the patient, both as
a person and in relation to the doctor. To quote one respected modern author-
ity, “The medical dialogue is the fundamental instrument through which the
paradigmatic battle is waged: the patient’s problem will be anchored in either
a biomedical and disease context or a broader and more integrated illness con-
text that incorporates the patient perspective.”65 I have referred to contem-
porary discussions of doctor-patient relations at several points in this paper,
not because they are necessarily transferable to analysis of how these things
worked in the ancient world but because, in whatever age or culture, the clini-
cal encounter reflects the enduring nexus of negotiated power represented by
doctors’ specialist knowledge and the use that patients, and society, permit
them to make of that knowledge. Studying how that plays out can illuminate
the expression and resolution of tension between common knowledge and
expert power in a community or society, while also providing insight to dif-
ferent ways of perceiving the human body.66 I find it hard to avoid seeing in
Galen’s case studies a view of the patient as essentially a collection of symp-
toms, a malfunctioning physical entity that forms a convenient backdrop for
the great physician’s own heroic role in the narrative.67 From the Hippocratic
texts there emerges a greater uncertainty, indeed a frequent sense of perplex-
ity as authors wrestle to draw valid inferences from a bewildering plethora of
possible signs. Absent from both is any clear recognition of the value of prob-
ing the patient’s subjective experience through the kind of unstructured dis-
cussion advocated by Rufus. Today, the right of patients to be heard, and the
importance of their experiential knowledge to the development of medical
understanding, are increasingly recognised in western medicine, supported
by both grass-roots campaigns and a growing academic literature. But when
these issues first forced their way onto the policy agenda it was in reaction to
institutionalised patterns of behaviour that were recognisably similar to the
65 Roter, D. (2000). ‘The enduring and evolving nature of the patient–physician relationship’,
Patient Education and Counseling 39.1, 6.
66 Is it, for example, a machine that ‘goes wrong’? An intricate system of interdependent
humours and qualities needing to be kept in equilibrium? A complex psycho-somatic
organism some of whose responses to physical and mental challenge are uniform and
predictable while others are highly individual?
67 I refer, of course, to how Galen chooses to present his conduct of the clinical encounter,
rather than making any claim to know how those encounters were actually conducted.
Cf. Lloyd’s opinion that the strategic purpose of Galen’s case studies was “to validate his
claim as the most successful prognosticator and therapist of his time” (‘Un-Hippocratic’,
131); see above, p. 92.
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 101
68 For accounts of what was considered normal behaviour by physicians before pioneer-
ing voices began to demand change, see for example Millenson, M. (2011). ‘Spock, femi-
nists, and the fight for participatory medicine: a history’, Journal of Participatory Medicine;
Boston Women’s Health Book Collective et al. (1978). Our Bodies Ourselves, 535–37;
Malterud, ‘Legitimacy’.
102 Letts
References
Abou Aly, A. The Medical Writings of Rufus of Ephesus. Unpublished PhD thesis
submitted to University College, University of London, 1992.
Angelelli, C. Medical interpretation and cross-cultural communication. Cambridge:
Cambridge University Press, 2004.
Boston Women’s Health Book Collective, Phillips, A. and Rakusen, J. Our Bodies
Ourselves. London: Penguin, 1978.
Brock, A. Greek Medicine, Being Extracts Illustrative of Medical Writers from
Hippocrates to Galen. London: Dent, 1929.
Dickson, K. Stephanus the Philosopher and Physician: Commentary on Galen’s
Therapeutics to Glaucon. Leiden: Brill, 1998.
Dillon, J. T. The Practice of Questioning. London: Routledge, 1990.
Eijk, P. J. van der ‘Rufus’ On Melancholy and Its Philosophical Background.’ in Rufus
of Ephesus On Melancholy, ed. P. Pormann, 159–78. Tübingen: Mohr Siebeck, 2008.
——— ‘Therapeutics.’ in The Cambridge Companion to Galen, ed. R. J. Hankinson, 283–
303. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
Flemming, R. ‘Galen’s imperial order of knowledge.’ in Ordering Knowledge in the
Roman Empire, ed. J. König and T. Whitmarsh. 241–77. Cambridge: Cambridge
University Press, 2007.
Garrison, D. H. (ed.) A Cultural History of the Human Body in Antiquity. Oxford: Berg, 2010.
Geisler, L. Doctor and patient—a partnership through dialogue, tr. Janet M. Massey.
http://www.linus-geisler.de/dp/dp00_contents.html. Frankfurt, 1991 (online
publication).
Gill, C., Whitmarsh, T. and Wilkins, J. (eds.) Galen and the World of Knowledge.
Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
Haak, H. Rufus Ephesius: medicus gratiosus, Doctoral dissertation, University of Leiden,
2013.
Hankinson, R. J. (ed.) Galen on Antecedent Causes. Cambridge: Cambridge University
Press, 1998.
———. ‘The Cambridge Companion to Galen. Cambridge: Cambridge University Press,
2008.
———. ‘Galen on the Limitations of Knowledge.’ in Galen and the World of Knowledge,
ed. C. Gill, T. Whitmarsh and J. Wilkins, 206–42, Cambridge: Cambridge University
Press, 2009.
Hatton, C. and Blackwood, R. Lecture Notes on Clinical Skills. Oxford: Blackwell Science,
2003.
Holmes, B. ‘Medical Knowledge and Technology.’ in A Cultural History of the Human
Body in Antiquity, ed. D. H. Garrison, 83–105. Oxford: Berg, 2010.
Holyoak, K. and Morrison, R. (eds.) The Cambridge Handbook of Thinking and
Reasoning. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
Questioning the Patient, Questioning Hippocrates 103
∵
CHAPTER 3
Chiara Thumiger
This chapter looks at the patient cases of the Epidemics as testimonies to the
interaction between the physician and the patient. My corpus of reference
is the patient cases in fifth- and early fourth-century medical texts, mostly
the more elaborated examples offered by Epidemics 1 and 3. A patient case
collects information from various sources: the patient’s observable behav-
ior and state; his or her account of her disease, its history and the patient’s
lifestyle; the contribution given by relatives and friends; and, of course, the
physician with his judgment, his agenda, his terminology and didactic aims.
What remains elusive and hidden is the viewpoint of the patient and his
personal experience within, or under the authoritative report compiled by
the physician. In this chapter, I survey key stylistic features of these reports,
which I see as significant to the reconstruction of the point of view of the
ill in his or her encounter with the doctor. My main aim is to extract from
these texts as much as possible information about the experience of suffer-
ing and patienthood in antiquity. In my analysis I look at the text not only,
and not primarily as a definitive pronouncement stemming from the physi-
cian’s legislating mind, and from the material author’s ‘pen’, nor observa-
tions from by-standers and helpers in the sick room, nor even as the plaintive
cries from suffering patient, but as a composition in which all the principal
actors in the drama of a sickness must contribute.
* I should like to thank the Alexander von Humboldt foundation which has supported
my research and Philip van der Eijk for his ongoing help and advice; the audience at the
Homo Patiens conference, and in particular Peter Singer, and Manfred Horstmanshoff; my
colleagues in the AvH research group, for commenting on a final version; Petros Bouras-
Vallianatos for important bibliographical suggestions. I also benefited from discussions dur-
ing the conference with Brooke Holmes and Helen King (unfortunately not included in this
volume). Last and not least, I thank Annette Schmidt and Konstantin Schulz for their help
with bibliographical researches.
1 Introduction
3 The leading psychiatrist Kächele (2011) for example, speaks of “the discovery of a narrative
science” in his discussion of “single case study” as useful tool to “bring together clinicians and
researchers” (‘The single case study approach as a bridge between clinicians and research-
ers’, Annual Meeting of the Rapaport-Klein Study Group. Austen Riggs Center); on the side of
theoretical reflection, see Frank, A. W. (1995). The Wounded Storyteller for a reflection on the
intertwining of illness and storytelling, describing the embodied narrative offered by suffer-
ing patients.
4 See Brody, H. (2003). Stories of Sickness, 11 and 16–17 on the “joint construction of heal-
ing narratives” as cooperation between patient and physician. See also, from earlier days,
Kleinman, A. (1988). The Illness Narratives: Suffering, Healing and the Human Condition.
Kleinman’s distinction between disease and illness (psychiatric, but not only so) points also
at the gap between the biology of dysfunction and the subjective experience of a pathology,
that is not a mere epiphenomenon to the biological datum, but indeed the ‘real thing’.
5 Porter, R. (1985). ‘The patient’s view: doing medical history from below’, Theory and Society
14, 175–98. For a practical illustration see his 1987 A Social History of Madness, a collection of
case histories of mental patients aimed at foregrounding the point of view of the patient.
6 On the excesses of Foucault’s views on this matter, see Porter, ‘Patient’s view’, 197.
110 Thumiger
7 Brody, Stories of sickness, 8–11 for a summary of the rehabilitation of the scientific value of
casuistry.
8 Hunter, K. M. (1991). Doctors” stories: The Narrative Structure of Medical Knowledge, 13–14.
See Brody Stories of sickness, 3, 4, with n. 2, who, discussing modern patient narratives,
speaks of the opportunity to eliminate the gap between fictional and real case: research
must bring together “amateurish literary criticism” and “a philosophical inquiry into the
nature of sickness”. On the operative side in the field of psychiatry, Kächele (see n. 5)
includes in his clinical procedure an operative stage of “linguistic and computer-assisted
text analysis” where levels of discourse, vocabulary, metaphors used by the patients, and
as small print as “meaning structures” and “the use of pronouns” are investigated (9–10).
9 Hunter, Doctors” stories, 17.
10 Ibid., 21.
11 Epstein, J. (1995). Altered Conditions: Disease, Medicine, and Storytelling, 25; 31.
12 DelVecchio Good, M.-J. (1995). American Medicine: The Quest for Competence, 178–79.
13 Ibid., 180 speaks of a “therapeutic emplotment” in which the “ongoing experience of dis-
ease and treatment is created by clinicians and patients as they engage each other and
interpret the impact of treatment on disease”.
14 Good, B. (1994). Medicine, Rationality, and Experience.
15 Ibid., 153.
Patient Function and Physician Function 111
observes, aims to “subjunctivise” reality, i.e. to make the reader enter the world
of the narrative: “to be in the subjunctive mode is . . . to be trafficking in human
possibilities rather than in settled certainties”.16 It is in the nature of narrative
to introduce elements of possibility, hypothesis and openness to the reader.
These elements reflect a tension in the very creative genesis of a text, the inter-
action between the two (or more) parts at work.
In short: medicine is interactive, and has an irreducible narrative, human-
istic component, most evident in patient’s narratives as the basic feature of
medical epistemology. These narratives are best approached not (or not only)
by the standards of scientific factuality, but through literary lenses.
This hermeneutic agenda naturally fits medical testimonies that are con-
ceived to reflect the point of view of the patient from the start: diaries, epis-
tolography, autobiography, and so on. Most of the modern thinkers we have
just quoted look at these kinds of sources to build their argument on patient
narratives. A quick glance at the material we have from antiquity easily reveals
that no such evidence remains from the ancient period, with Aelius Aristides,
a rhetorician of the Second Sophistic being the first exception.17
As far as the Epidemics are concerned, the inquiry into doctor-patient inter-
action in them is inseparable from the question of their aim and composition
in the first place. As records of a patient-physician encounter, how and why
did they become a written text? This is a huge topic that has received lengthy
discussion,18 and we shall not dwell on it here, if not to remind ourselves that
16 Ibid., quoting Bruner, J. (1986). Actual Minds, Possible Worlds, 26, here and above.
17 Steger, F. (2007). ‘Patientengeschichte—eine Perspektive für Quellen der Antiken
Medizin? Überlegungen zu den Krankengeschichten der Epidemienbücher des Corpus
Hippocraticum’, Sudhoffs Archiv 91, 230–38 emphasises this point, 231, “doch ist für die
Antike eine Autobiographie im engeren Sinn gar nicht auszumachen”; when we move to
ancient medical texts, and to the Epidemics, the question is to what extent the material
“einen Einblick in das Innere der Patienten läßt und damit Antworten auf die Fragen
zuläßt, wie die Patienten empfanden, dachten und reagierten . . .” (234). On Aelius
Aristides as patient and author see Petridou and van Schaik (Chapters Eighteen and
Nineteen) in this volume 452–495.
18 On oral culture and medical texts see Lonie, I. M. ‘Literacy and the development of
Hippocratic medicine’, in Lasserre, F. and Mudry, P. (1983). Formes de Pensée dans la
Collection Hippocratique; Miller, G. (1991). ‘Literacy and the Hippocratic art: reading,
writing and epistemology in ancient Greek medicine’, Journal of the History of Medicine
and Allied Sciences 45, 11–40 for the status quaestionis; Eijk, P. van der ‘Towards a rheto-
ric’, 93–99 for an important correction; and Langholf, ‘Structure and genesis’, 222, who
improves on the Havelockian comparison with Homer and exposes in these fifth- and
fourth century ‘Hippocratic’ texts modes of communication that have still much in com-
mon with oral delivery.
112 Thumiger
there are considerations of oral style, on the one hand, and history of com-
position and transmission, on the other that we must discount when giving a
formalist interpretation of these ancient texts.
This takes us to the last point. To what extent can we apply the method-
ological observations offered by the exciting developments in (a) to the
non-autobiographical material of the Epidemics, given the specifics of com-
position we have briefly mentioned in (b)? Scholarship has often emphasised
Hippocratic medicine as disproportionately siding with the authoritative phy-
sician, his doctrine and theories (in nosological or theoretical texts, for exam-
ple), and offering a top-down account of the suffering patients (in the clinical
texts). It is sometimes even taken for granted that Hippocratic medicine “laid
the groundwork for a practice of medicine in which the physician does not talk
to the patient” from the start.19 Very recently, Steger looked at the seven books of
the Epidemics as a whole to conclude that, in their primary focus on ‘ “descrip-
tions of signs of disease” ’ they do not reveal ‘ “how the patient lived his (or her)
disease, how he viewed the way it had been dealt with”, and offer “no insight
into the experience of the doctor in exchange with the patient, leaving the
experience of the patient entirely precluded to us”.20 Other readers have been
more nuanced in this respect. Allowing for a distinction within Hippocratic
texts and ‘genres’ (if I may call them so), Jori explored how the importance of
the information the patient can provide was recognised already by the physi-
cians of the fifth and fourth centuries.21 It is undeniable that it would be the
other model, the one based on theoretical knowledge totally dismissive of the
patient’s view, which would shape the Western dominant medical culture. For
19 Cassel, E. J. (1976). The Healer’s Art, 56; in Brody, Stories of Sickness, 8; in a similar spirit
Webster in this volume, 167 “in short, patients in this text (Epid. 1) are constructed essen-
tially as sick bodies emitting verbiage, not as interlocutors contributing speech”. Entralgo
concedes a little more (Entralgo, P. L. (1970). The Therapy of the Word in Classical Antiquity,
158–70) as he focuses on communication from the other side and explores the presence of
a “suggestive word” (what he calls “psychotherapy”) in the Hippocratic texts as conducive
to the “active cooperation of the patient”, albeit with “paucity and vagueness” (161, 165);
Letts (Chapter Two), especially 85–86 in this volume recognises talk and even questions
and answers as important in Hippocratic medicine, but opposes it to Rufus’ attentiveness
to the patient’s viewpoint.
20 Steger, ‘Patientengeschichte’ 234, 237, my translation and emphasis. See instead already
Pigeaud, J. (1981). La maladie de l’âme. Étude sur la relation de l’âme et du corps dans la tra-
dition medico-philosophique antique, 11 who emphasises how Ancient Medicine in particu-
lar inaugurates a view of ancient medicine grounded onto dialogue . . . “la collaboration
du médecine et du malade”.
21 Jori, A. (1997). ‘Il medico e il suo rapporto con il paziente nella Grecia dei secoli 5 e 4 A.C.’.
Medicina nei secoli. Arte e Scienza 9/2, 189–222.
Patient Function and Physician Function 113
the Hippocratic material, still, we could distinguish (with Jori) between two
options: what he calls an “Hippocratic Model”, open to the view of the patient,
and a “doctor-centred model”, exemplified for Jori by De Arte.22 The first is alive
in the several instances in which the patient is called upon through question-
ing, or reports that appeal directly to his or her viewpoint. In the Prorrh. 2, for
instance, the advice is repeatedly given to ask the patient, ἐπανερέσθαι; consider
also Morb. 2, 51 (L. 7.78.16–17 = Jouanna 188, 10–12), καὶ ἢν ἐρωτᾷς αὐτόν, φήσει
οἱ . . . (“if you ask him, he will tell you that he . . .”). References to patients being
questioned by the physician are explicit, and frequent. Moreover, it is not only
a matter of opposing a theoretical text like De Arte to clinically-minded ones.
There is in fact a more radical objection to readings such as Steger’s: however
much one might wish to portray the ‘doctor-centred model’ as authoritarian
and insensitive to the patient’s viewpoint, the voice of the ‘oppressed’ patient
still resists elision. Jori highlights contradictions and cracks even in the vertical
authorial posture of De Arte, for example, when the author is shown to rely on
the sensations of the patient for the formulation of his doctrine.23 In this way,
even in a text in which the silencing of the patient appears to be programmatic,24
his or her presence is to a degree ineliminable. So, we are not only legiti-
mised, but obliged to look at the interaction between patient and physician in
ancient medicine, and especially in the case reports of the Epidemics, from two
perspectives.25 From a historico-philological point of view (b), as these texts in
the specific are the products of the long-lasting interaction between different
voices: those of the authors which contributed to every stage from note-taking
to draft, compilation and reworking; the speaking patient; the attending audi-
ence of professionals and/or relative and friends; the layers of tradition and
commenting. Secondly, from a socio-methodological point of view (a), con-
sidering the constructedness of medical pathology, its being inseparable from
the subjective experience of the sufferer which is not epiphenomenal. The
sufferer’s experiences necessarily form the substructure on which a patient
22 Ibid., 191. This useful dichotomy (as Jori is well aware of) is useful precisely because we can
see it eroded in different ways.
23 Ibid., 195 on De Arte 5, 35 (L. 6.8.3–12 = Jouanna 228, 12–229, 6) “intima incrinatura”.
24 Jori, “Il medico e il suo rapporto”, 204–06: “Il silenzio del terapeuta”.
25 See Leven, K.-H. ‘ “Mit Laien soll man nicht viel schwatzen, sondern nur das
Notwendige”—Arzt und Patient in der hippokratischen Medizin’, in Reinhard, W. (2007).
“Krumme Touren”—Anthropologie kommunikativer Umwege, 47–61, for a perceptive dis-
cussion of the specific conditions under which patienthood and authority were realised
in ancient, and in particular Hippocratic doctor-patient encounters; on the patient cases
of the Epidemics see also Graumann (2000).
114 Thumiger
We have some reliable information about the activities of the itinerant physi-
cians in the fifth and early fourth centuries preserved in many of the texts of
the so-called ‘Hippocratic Corpus’.28 Hippocrates and his entourage, as well as
other doctors travelled around the Aegean visiting various locations in main-
land Greece and Asia Minor, plausibly operating in the company of students
and helpers. The activity of the doctor as itinerant is traditional to the medi-
cal profession in Greek culture;29 the very title Epidemics, perhaps given to
the texts at a later stage, if surely before Galen, is taken to mean ‘visits to the
city’, ‘visit to the people’ on the part of the physician, to underline the con-
textual (geographical and seasonal) nature of the texts, but also its nature as
encounter.
Visits to a place could last from weeks to months. The physicians would
return time and again to visit the same patient, as it is sometimes stated explic-
itly. The chronology and topography of these visits are neat and clear in their
details only in Epid. 1–3, while in the other books duration and location may
be left uncertain.30 In terms of frequency, visits might occur every day, or even
more times in the same day or for longer time for a week or more; or with lesser
frequency altogether.
The number of cases in each book varies greatly: as opposed to Epid. 1–3 and
5–7, Epid. 2, 4, 6 largely contain crowds of names listed to illustrate doctrinal
points.31 As one might expect, this reflects in the very different degree of devel-
opment of individual cases. We can then propose various typologies (without
strict categorisation): a) cases proper, including previous circumstances (the
so-called ‘anamnesis’), present illness, prognosis, outcome, and stretches of
daily report; b) long narratives, which may be missing some of the elements
just listed; c) short cases, focused on a particular element of relevance, cover-
ing only a segment of the illness; and finally, d) mentions of names to substan-
tiate a general point, or to add statistically to an event described.
In the case of longer reports, interaction between patient and physician may
offer examples of intimacy and familiarity. First of all, let us consider the ana-
graphics: great precision in giving name and family connections, address and
time of the year (especially in Epidemics 1 and 3), or a rather different kind of
labelling, with anonymous but elaborate indications, to distinguish one individ-
ual from the next or offer a token for future recollection and re-elaboration, espe-
cially in Epid. 2 and 4. E.g.: “the wife of the leatherworker who made my shoes”, or
“the woman with pain in the hips” in Epid. 2.2, 17 and 18 respectively (L. 5.90.7–12;
90.13–92.2). There are adjectives and qualitative comments about the patient, his
or her condition and life, his or her appearance and so on, such as “the pretty
virgin, the daughter of Nerios . . .”, ἡ παρθένος ἡ καλὴ ἡ τοῦ Νερίου (Epid. 5, 50,
L. 5.236.11= Jouanna 23, 15). At the other end of the spectrum, we find quicker
mentions that advertise no deep acquaintance, referring simply to the occa-
sion of contact with the physician, or to the doctrinal reason for mentioning the
patient. These variations reflect varying degrees of actual interaction, and inter-
est in reporting on the interaction (or lack thereof). This is indeed an impossible
and ultimately unnecessary distinction to make, insofar as we are looking at the
text as text, and not trying to reconstruct a specific biographical fact.
The recollection of the patient’s past circumstances is an important indica-
tor: the narrative about the patient’s larger context and relevant past, his or
her general lifestyle, past pathologies, and so on—in short, all the information
that cannot be apprehended by the physician through the use of his senses
upon the observation of the present state of things. The duration, frequency
and intensity of the exchange, and possibly a role played by friends and family
to convey information can be gathered from these anamnestic sections.
On a parallel level, over the head, so to speak, of the patient-physician dia-
logue, there is the noise of professional talks that offer a background to the
31 Epid. 1–3 offers a limited number of articulated patient cases that are given exemplary
prominence: 13 cases (plus 14 names listed in the constitutions) in Epid. 1 and 28 in
Epid. 3, as against around 460 named individuals in the other books.
116 Thumiger
On these premises, let us turn now to an analysis of the texts. There is an ele-
ment of abstraction in our programme, of course, implicit in the very label
‘function’. This is inevitable, since it is not the actual autopathography we are
considering, or a clinical report drafted by a doctor in a hospital of nowadays,
a process whose routine, conventions, and interactive ratio we know well, at
least in its broad lines. In the case of the Epidemics, these two actors, patient
and physician, can only be approached as textual entities, and thus as liter-
ary functions. On the other hand, there is also a theoretical legitimisation to
such a move: the literary approach advocated for by those scholars who have
reflected on the clinical reality of modern and contemporary patients. As we
have explored, several observers of the dynamics of case taking and patient
reporting insist on the literary, narratological nature of patient stories.
While in contemporary Western practice doctors produce narratives that
are (at least, supposed to be) intelligible to the patients by incorporating the
stories uttered by them, mostly in a way that makes that input clearly distin-
guishable (for instance, using explicit indirect speech markers), the patho-
graphies of the Epidemics are authored by a third-person narrator who only
exceptionally indicates his external source of information. More importantly,
the cases of the Epidemics have been revised at several stages, and are aimed
at professional audiences of largely unknown size and shape. So, our herme-
neutic task is more complex and the object further removed. Still, if we suc-
ceed in avoiding a mechanicistic application of discourse analysis the tensions
between the two forces, or ‘functions’, of patient and physician can be uncov-
ered to some degree.
Embedded focalisation can be explicit (when there is a shifter in the form of a verb of
seeing or thinking, or a subordinator followed by a subjunctive or optative, etc) or implicit
(when such a shifter is lacking)”. Here and below, I employ the useful glossary that intro-
duces De Jong, I. J. F. (2001). A Narratological Commentary on the Odyssey, xi–xix.
33 See Epstein, Altered Conditions, 32 on this point; 35. To counterbalance the general impres-
sion, that the value of faithfulness to the wording of the patients is generally not recog-
nised, we may quote here the checklist of items to observe at Epid. 6, 8, 7 (L. 5.346.6–7 =
Manetti-Roselli 172, 11–12) which includes “speech, silence, saying what he wishes. The
words with which he speaks: loudly or many, unerring or moulded (with Smith’s English)”,
λόγοι, σιγή, <μὴ> εἰπεῖν ἃ βούλεται· λόγοι, οὓς λέγει, ἢ μέγα, ἢ πολλοί, ἀτρεκεῖς, ἢ πλαστοί. Not
all items here have to do with the quality of the voice: in particular ἀτρεκεῖς, ἢ πλαστοί,
which Manetti and Roselli translate as “se veri, se falsi”, may belong to a ‘literary’ apprecia-
tion rather than an evaluation in terms of veracity: “whether the words are precise/strict
or instead built up/involute”: this would suggest an interpretative effort to understand the
wording style of the patient.
34 Focalisation is notoriously a problematic theoretical point: does embedded focalisa-
tion express even more the view point of the narrator, who goes as far as fabricating his
characters’ words, or withdraws it to really introduce that of someone else? See Rood, T.
(2002). Thucydides: Narrative and Explanation, 294–96 for some important points, and
Hühn, P. et al. (2009). Point of View, Perspective, and Focalization: Modeling Mediation in
Narrative for a status quaestionis on the debate in narratology; to our purpose here, it is
important to note that focalisation effectively does both, signaling the will of the narra-
tor to report on someone’s words, and power of decision; and at the same time reporting
these words.
35 Relevant here is the contract that joins patient and physician (on which Ecca, Chapter
Twelve in this volume, 325–44). On the necessary trust and trustworthiness between
patient and physician see Jouanna, Hippocrates, 136–42; and van Schaik (Chapter
Nineteen) in this volume, 477–479; 486–489.
118 Thumiger
τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ δεξιοῦ τὰ πολλὰ ὥσπερ ἀστραπὴν ἐδόκει ἐκλάμπειν (“Phoinix’s
problem. (To him) it seemed to see flashes like lighting in his right eye”). Once
again, what seems to be a subjective report could be the interpretation of the
physician as much as the patient’s impression. A description of a patient at
Mul. 2, 174 bis (L. 8.356.2–5) could be also compared here as clear instance of
subjectivity. The passage depicts a typology of patient with psychological suf-
fering: δυσθυμέει τε καὶ αἰολᾶται τῇ γνώμῃ (“she is depressed and restless in her
mind”), and later δοκεέι θανεῖσθαι (“it seems (to her) to be dying”): in the frame
of her despondency, we can take the verb as describing the woman’s own feel-
ings of fear and weakness.
Many other cases, however, remain ambiguous as to whether they refer to
patient and physician, in irreducible ways.38 Such is the case found at Epid. 7, 29
(L. 5.400.12–13 = Jouanna 70, 6–7) ὁπότε ἀπεμέσειεν, ἐδόκει ῥηΐων εἶναι, (“when-
ever he vomited, he seemed/he felt easier”); or at Epid. 7, 5 (L. 5.372.23–74.1 =
Jouanna 53, 11–12) ἡ θέρμη λῆξαι ἐδόκει καὶ ἡ ὀδύνη, (“the heat and the pain
appeared to abate”)—to the patient, or to the observer? And, a bit further, τῇ
ἑβδόμῃ ὡς ὑγιής, (“on the seventh day seemingly/slightly improved”): does this
ὡς subjectivise the doctor’s, or the patient’s view? Or is it perhaps supposed to
oscillate in between, being an expression for the undefinable experience of
suffering, in which the patient becomes spectator of himself and the doctor,
to some degree, a sufferer himself?39 A last and striking example of the two-
way traffic between the one who suffers and the one who cures behind these
38 In her paper delivered at the original Homo Patiens conference Brooke Holmes engaged
with these topics, and noticed the exemplarity of δοκεῖν with its ambiguity. The transmis-
sion of our texts reflects that this must have been a point of tension also for earlier read-
ers. At Morb. 2, 51 (L. 7.78.16–8 = Jouanna 188, 10–12) Jouanna has φήσει οἱ ἄνωθεν ἀπὸ τῆς
κεφαλῆς κατὰ τὴν ῥάχιν ὀδοιπορεῖν οἷον μύρμηκας, “he says that like ants walk from his head
down the neck”, while Littré prints κατὰ τὴν ῥάχιν κατέρχεσθαι δοκεῖν οἷον μύρμηκας, with
δοκεῖν restitutum al. manu. At Epid. 7, 114 (L. 5.462.8–9 = Jouanna 113, 11–12) ἐπελιδνώθη
πάντα κύκλῳ καὶ σαπρά· ἐδόκει ἀμείνον· ἀπέθανεν, “it all became livid in a wide circle and
rotten; he seemed/felt to get better; he died”. In this passage ἀμείνον is omitted by the Ald.
and I, where we have then σαπρὰ ἐδόκει, “they seemed rotten”. Several textual ambiguities
appear around these ἐδόκει et sim.; which shows that an ambiguous nature is inherent to
them, and not only our modern problem.
39 The sympathy and co-suffering of the physician with the patient is evidently present
in the awareness of the Hippocratic physician, as stated famously in Flat. 1 (L. 6.90.3 =
Jouanna 102, 3–4), whereby the medical art is described as one of those which are ἐπίπονοι
(“painful”) to those who practice them, while bringing great advantage to their receivers.
The physician “sees terrible sights, touches unpleasant things, and the misfortunes of oth-
ers bring a harvest of sorrows that are peculiarly his” (ὁ μὲν γὰρ ἰητρὸς ὁρεῖ τε δεινά, θιγγάνει
τε ἀηδέων, ἐπ’ ἀλλοτρίῃσί τε συμφορῇσιν ἰδίας καρποῦται λύπας (L. 6.90.4–6 = Jouanna 2,
120 Thumiger
102.7–103.2). On touching in ancient medical practice, see Kosak (Chapter Eight) 248–264
in this volume.
40 Character-language: “words which are typically used by characters, i.e., which occur
mainly or exclusively in speeches and embedded focalisation”.
41 With Smith’s translation for γυιοῦσθαι.
42 Coray’s conjecture for M ὑγιᾶσθαι (which makes no sense).
43 Cf. Il. 8, 402 γυιώσω . . . ὑφ’ ἅρμασιν ὠκέας ἵππους, (“I shall break the horses’ legs underneath
the chariot”), says Zeus planning to sabotage Hera and Athena’s journey.
Patient Function and Physician Function 121
44 Verbs of saying and those others denoting the experience of pain (therefore, the sub-
jectivity of the patient in reporting) are associated in a very clear way in Prorrh. 2, 24
(L. 9.54.22), αὗται φήσουσι κεφαλὴν ἀλγέειν; 42 (L. 9.72.11), φήσει πολλάκις ἀλγέειν; 42
(L. 9.72.21–22), ἐπανερέσθαι καὶ κεφαλὴν εἰ ὀδυνῶνται· φήσουσι γάρ. Pain is an experience
where the patient’s (and the physician’s) choice of words become especially pregnant.
For further discussion on this topic see Roby (Chapter Eleven), 304–322 in this volume.
45 Representatively, see Sullivan, S. D. (1995). Psychological and Ethical Ideas: What Early
Greeks Say; id. (1997). Aeschylus’ Use of Psychological Terminology: Traditional and New;
id. (1999). Sophocles’ Use of Psychological Terminology: Old and New; id. (2000). Euripides’
Use of Psychological Terminology for a survey of tragic and early philosophical usage of
καρδία respectively.
46 See Mattern (Chapter Six in this volume) on patient anxiety in ancient medicine, 203–223.
122 Thumiger
5.4 Anamnesis
There are practical pieces of information that would arguably remain inacces-
sible without the direct cooperation of the patient. The best example is the
anamnestic narrative—or aspects of anamnesis—the material that has to be
provided by the patient or his or her entourage. In this sense, anamnesis is a
form of extended analepsis. An example of extraordinary expansion is that at
Epid. 5, 25 (L. 5.224.6–13 = Jouanna 15, 16–26), a female patient with a gyneco-
logical complaint:
47 Analepsis: “the narration of an event which took place before the point in the story in
which we find ourselves”. Prolepsis: “the narration of an event which will take place later
than the point in the story in which we find ourselves”. Both analepsis and prolepsis can
be narratorial (made by the narrator) or actorial (made by characters).
Patient Function and Physician Function 123
ἡμέρης αὕτη πράσα τρώγουσα πολλά· ἐπειδὴ ὀδύνη αὐτὴν ἔλαβεν ἰσχυροτάτη
τῶν πρόσθεν, ἀναστᾶσα ἐπέψαυσέ τινος τρηχέος ἐν τῷ στόματι τῆς μήτρης.
ἔπειτα, ἤδη λειποψυχούσης αὐτῆς, ἑτέρη γυνὴ καθεῖσα τὴν χεῖρα ἐξεπίεσε
λίθον ὅσον σπόνδυλον ἀτράκτου, τρηχύν· καὶ ὑγιὴς τότε αὐτίκα καὶ ἔπειτα ἦν.
In Larissa, the servant of Dyseris, when she was young, whenever she had
sexual intercourse suffered much pain, but otherwise was without dis-
tress. And she never conceived. When she was sixty she had pain from
midday onwards, like strong labour pain. Before midday she had eaten
many leeks. When pain seized her, the strongest ever, she stood up and
felt something rough at the mouth of her womb. Then, when she had
already fainted, another woman, inserting her hand, pressed out a stone
like a spindle top, rough. She was immediately and henceforth healthy.
48 Fabula: “all the events which are recounted in the story, abstracted from their disposition
in the text and reconstructed in their chronological order”. Main Story: “the events which
are told by the narrator”.
124 Thumiger
a pre-ordained schema. Even if intentionality and drives are not at the fore in
these accounts, or perhaps precisely because of this, when they are found, they
place an emphasis onto the patient as focaliser. Let us give some examples: at
Epid. 7, 10 (L. 5.382.10–11 = Jouanna 58, 18–19) a patient is presented as φάμενος
δὲ θέλειν τι ἑωυτῷ ὑπελθεῖν (“saying however/still that he wanted something to
be put under him”). At Epid. 7, 5 (L. 5.374.22–23 = Jouanna 54, 13–15) we read
τῇ δὲ φωνῇ κατὰ τὸν χρόνον τοῦτον εἰ μὲν σφόδρα ἀπεβιάσαιτο εἶπεν ἂν τελέως ἃ
ἐβούλετο, εἰ δὲ προχείρως, ἡμιτελέα, “with his voice in this period, if he was very
forceful, he succeeded in saying what he wished, but if it was casual, it was
imperfect”; at Epid. 7, 11 (L. 5.384.17–19 = Jouanna 60, 11–13) παρηκολούθει δὲ τὸ
ἀγριοῦσθαι καὶ τὸ θυμαίνειν καὶ κλαίειν εἰ μή οἱ ταχέως ὅ τι βούλοιτο ῥεχθείη, “ . . but
she persisted in her wildness, her anger and tantrums if what she wanted
was not done for her quickly”. Another case to consider is the ability (or lack
thereof) to recognise one’s family and friends as indicator of health or illness,
as in the case of Cydis’ son, a patient who, we read, could at times not recognise
anyone (οὐκ ἐπεγίνωσκεν οὐδένα, Epid 7.5, L. 5.374.7 = Jouanna 53, 20–21).
Anger, fear, sadness and despair are the dominant emotional spectrum of
the Epidemics patient. If anger has a strong physiological, therefore visible,
component, fear and especially grief and hopelessness are deeply introverted
and inner emotions. At Epid. 3.17, case 11 (L. 3.134.2 = Kühlewein 241, 4–5) the
patient is a γυνὴ δυσάνιος (“a refractory/uneasy woman”), whose illness is ἐκ
λύπης μετὰ προφάσιος, “following a grief for a reason” (i.e. a loss, as opposed to
general, unmotivated depression). Such remark suggests that the doctor knows
perhaps about a loss the patient has suffered, and about her mental reactions
to it.49
On a different level, sensorial abilities are meticulously reported in the
Epidemics. If blindness and deafness proper could be a diagnosis that does
not necessitate the voicing of a patient’s experience, the full range of visual
impairment and disturbances these physicians took care to describe—ἀμβλύς,
ἀμαυρόω, οὐ/οὐκ ὀξέα ὀρᾶν/βλέπειν, σκοτόδινος (which we can translate with
vertigo), δῖνος (whirling, swooning),50 μαρμαρυγή (“flashes of light”/“sparks”),
ἀστραπή, ἰλλαίνω and cognates and auditive phenomena (e.g. οὐκ ἀκούειν,
κωφός, βαρυήκοος, βαρυηκοΐα, βαρυηκοέω; ἦχος, βόμβος, ψοφός)—must reflect an
attempt to create order among the various self-reports the patients would give.
49 Likewise, at Epid. 3.17, case 15 (L. 3.142.7 = Kühlewein 244, 1–2) we find a woman whom a
“fever with shivers and of the acute kind took hold of, following a grief”, πυρετὸς φρικώδης,
ὀξύς, ἐκ λύπης ἔλαβεν.
50 Also Acut. (spur.) 17 (L. 2.426.8 = Joly 76, 5), δῖνοι.
Patient Function and Physician Function 125
51 Narrator: “the representative of the author in the text (the primary narrator-focaliser)”;
Narrator-text: “those parts of the text which are presented by the narrator, i.e. the parts
between the speeches”. Focaliser: “the person (the narrator or a character) through whose
eyes the events and persons of a narrative are seen”.
52 The dative μοι occurs five times in the seven books, always with forms of δοκέω; the accu-
sative με occurs four times, all used as direct object of verbs of visiting (with reference to
the doctor).
53 On admission and discussion of errors in Hippocratic medicine see Lo Presti, R. ‘The phy-
sician as teacher. Epistemic function, cognitive function and the incommensurability of
errors’, in Horstmanshoff, M. (2010). Hippocrates and the Medical Education, 137–68.
126 Thumiger
δέ μευ τὴν γνώμην, (“it escaped my notice that I should trephine; because it
failed my understanding . . .”). The effect might be at times merely to express
caution, e.g. when giving an approximation on irrelevant facts, as at Epid. 2,
2.18 (L. 5.92.2), “she lived, ὡς ἐγὼ οἶμαι, in Archelaos’ property”; or when report-
ing unsure details, as in the case of Epid. 7, 42 (L. 5.408.22 = Jouanna 77, 12),
“I believe around the fourteenth day”, ὡς οἶμαι. Occasionally, this feature
exposes more radical tentativeness: “he was practically without fever and pain,
because his seat was inflamed—or so I interpret it”, τοῦτο λέγω (Epid. 4, 41,
L. 5.182.15): in this last case, the doctor explicitly puts his hands up as he passes
judgment on the patient’s lack of pain and its causes.
δοκεῖ (“it seemed (to me) that”) returns here in its capacity as expression
of external judgment, and conveys the doctor’s point of view. Consider some
examples: at Epid. 1, 13, case 1 (L. 2.682.8–9 = Kühlewein 202, 15–16) τρίτῃ . . . ἔδοξε
γενέσθαι ἄπυρος, (“on the third day . . . he appeared to have lost the fever”);
or in Epid. 3, 1, case 2 (L. 3.34.8 = Kühlewein 216, 6), πάντα ἔδοξε κουφισθῆναι
(“he seemed to be relieved in all respects”); in Epid. 2.3, 13 (L. 5.114.17), μὴ ἑστάναι
ἔδοξεν ἀπόστασις (“there seemed to be no apostasis that stayed”); and Epid. 5,
50 (L. 5.236.16 = Jouanna 23, 22), ἔδοξεν ἄμεινον ἔχειν (“it seemed to get better”),
as well as in Epid. 7, 25 (L. 5.394.15–16 = Jouanna 66, 13–14), πέμπτῃ πρωΐ ἐδόκει
ἠπιώτερος εἶναι (“early on the fifth day the fever seemed milder”); and so on. All
these are potentially ambiguous from a syntactical point of view—the patient,
in theory, might also be the subject of these impressions. In some cases, how-
ever, the reference to the physician as the source of the opinion expressed here
appear undoubtedly to be the most plausible: the past tense for the assess-
ments of pathological severity, especially concerning fever; the use of the
technical term apostasis, where the aorist expresses the evaluation of the phy-
sician and in particular caution at an optimistic prognosis in a case that than
develops badly. However, a statement such as “it seemed to get better” must
remain open.
The focalising role of the physician is explicit in those cases in which a
contrast between prevision and outcome is made. See, for instance, Epid. 5, 31
(L. 5.228.20–21 = Jouanna 18, 18–19), καὶ παρέκοψε καὶ ἔθανεν· ἐδόκει δ’ ἂν ἐκφυγεῖν
τὸ νόσημα (“he was deranged, and died; while it had seemed he would escape
the disease”); or Epid. 4, 3 (L. 5.146.3–4), ἐδόκει ἔμπυος ἔσεσθαι, οὐκ ἐγένετο
(“it appeared he would become purulent; he did not”). Ιn this last case, the
technical term ἔμπυος reinforces that this is the doctor’s and not the patient’s
impression to be disproven by facts. Both examples contain an element of pro-
lepsis as well as one of ‘if-not’ situation that heighten suspense and intensity.54
54 ‘If not’ situation: “there X would have happened, if Y had not intervened”. Often a pathetic
or tension-raising device.
Patient Function and Physician Function 127
All these elements work as proleptic “seed”55 presented after the outcome, and
in negative, with a pathetic effect, thus allowing for a didactic function: the
students or colleagues in the audience should beware of interpreting the given
sign or ‘seed’ in that way, or univocally in that way. The use of technical terms
in association with evaluative expressions, thus, is always a key signal for a
physician’s viewpoint. Such is the case at Epid. 5, 87 (L. 5.252.16–17 = Jouanna
40, 2), ἐκ μελαγχολικῶν δοκεόντων εἶναι καὶ τοιούτων καὶ τοσούτων. . . (“after what
seemed to be a melancholic affection of that kind and degree . . .”), or explic-
itly at Epid. 5, 14 (L. 5.212.20–21 = Jouanna 8, 19–20): Ἱπποσθένης περιπλευμονίῃ
ἐδόκει τοῖσιν ἰητροῖσιν ἔχεσθαι. ἦν δὲ οὐδαμῶς (“Hipposthenes seemed to the phy-
sicians to have peripleumonia; but that was not the case”).56
55 Seed: “the insertion of a piece of information, the relevance of which will only later
become clear. The later event thus prepared for becomes more natural, logical, or plau-
sible (a form of prolepsis)”.
56 Similar cases are found at Epid. 7, 26 (L. 5.398.5–6 = Jouanna 68, 13), ἐδόκει ῥηγματώδης
εἶναι (“he appeared to have some fissuring”), or Epid. 4, 30 (L. 5.174.6–7): ἰσχίου δὲ καὶ
σκέλεος, ὑστερικὰ ἦν, δοκέοντα ἀλγήματα εἶναι (“pains that seemed to be related to the state
of the womb appeared in her hip and leg”).
57 Hunter, Doctors’ stories, 14: “the existence of these two narratives [the physician’s and the
patient’s, i.e.] is obscured by the adoption of the terms of scientific medicine into the folk
beliefs of Western culture”.
128 Thumiger
6.3 Rhythm58
Rhythm, the way in which the narrative relates to the fabula, to the actual facts,
is also a focalising feature that can only stem from a source that posits itself as
external and authoritative. Rhythm can be detected in the very chronologi-
cal frame of the report: the varying choice of which days to observe, and the
consequent organisation of anamnestic elements, prognosis, present pathol-
ogy and post-eventum comments in succession. The use of adverbs and expres-
sions of intensity and the comments denoting progress and deterioration all
contribute to imparting structure and pace to the narrative.
58 Rhythm: “the relation between text-time and fabula-time. An event may be told as a
scene (text-time=fabula-time), summary (text-time<fabula-time) retardation (text-
time>fabula-time) or ellipsis (no text time matches fabula time)”.
59 Like at Epid. 3, 1 case 2 (L. 3.36.6 = Kühlewein 216, 13–14), διαλέγεσθαι οὐκ ἠδύνατο; Webster
177–179 in this volume.
Patient Function and Physician Function 129
60 See also Prorrh. 2, 2 (L. 9.10.13–15) on ‚hearing‛, καίτοι γε ἀκούω καὶ ὁρῶ οὔτε κρίνοντας ὀρθῶς
τοὺς ἀνθρώπους τὰ λεγόμενά τε καὶ ποιεύμενα ἐν τῇ τέχνῃ οὔτ’ ἀπαγγέλλοντας, “and indeed I
know, both by what I hear and by what I see, that people neither judge correctly what is
said and done in medicine, nor report it accurately”.
61 See Manetti, D. (1990). ‘Data-recording in Epid. 2, 2–3: some considerations’, in Potter, P.
et al. (1990). La Maladie et les Maladies dans la Collection Hippocratique, 149 on some
important questions on the topic, with reference to Epid. 2.
62 The same posture can be conveyed by other means, of course, that we cannot exhaus-
tively review here: even only the particle δέ can bring in a world of disattended prognosis,
as in the case of Timocrates in Epid. 5, 2 (L. 5.204 = Jouanna 3, 2–5), ἐν δὲ τῷ ὕπνῳ οὐκ
ἐδόκει τοῖσι παρεοῦσιν ἀναπνεῖν οὐδὲν ἀλλὰ τεθνάναι, οὐδ’ ᾐσθάνετο οὐδενὸς οὔτε λόγου οὔτ’
ἔργου· ἐτάθη δὲ τὸ σῶμα καὶ ἐπάγη. ἐβίω δὲ καὶ ἐξήγρετο: the patient “did not seem in his
sleep to those who were there to be breathing, but to have died. He perceived nothing,
speech or action, and his body was stretched out and rigid. But he survived and waked
up”. Within three lines of text three subjectivities appear, kept together by that δέ, which
130 Thumiger
underline one’s viewpoint for caution or modesty—“I, for one, thought that . . .”,
like at Epid. 5, 95 (L. 5.254 = Jouanna 42, 5–7): ἐδόκει δέ μοι ὁ ἰητρὸς ἐξαιρέων τὸ
ξύλον ἐγκαταλιπεῖν τι του δόρατος κατὰ τὸ διάφραγμα. Αλγέοντος δὲ αὐτοῦ, πρὸς
τὴν ἑσπέρην ἔκλυσέ τε καὶ ἐφαρμάκευσε κάτω, “it seemed to me that the physi-
cian who took out the wood left a piece of the shaft in the diaphragm, and the
patient thought that too. The physician gave him an enema towards the eve-
ning and a drug by the bowel . . .”. We have here a first narrating physician and
his own judgment, a second physician who had underperformed his operation,
and a third one at work—whether this last is identical to either of the first two,
it is impossible to say; perhaps, as the texts seems to suggest,63 we might even
have the viewpoint of the patient in agreement with the narrator. The result
is an especially rich example of the narratological complexity these texts can
reach. At Epid. 6, 8, 32 (L. 5.356.12–15 = Manetti-Roselli 194, 10–14), instead, the
verb of opinion serves the purpose of depicting a medical consensus about the
therapy to apply. This move, if it does not entirely lift individual responsibil-
ity for the ensuing failure, may make it lighter: ἐδόκει δὲ πᾶσι τοῖσιν ἰητροῖσιν,
οἷσι κἀγὼ ἐνέτυχον, μία ἐλπὶς εἶναι τοῦ γυναικωθῆναι, εἰ τὰ κατὰ φύσιν ἔλθοι· ἀλλὰ
καὶ ταύτῃ οὐκ ἠδυνήθη, πάντα ποιούντων, γενέσθαι, ἀλλ’ ἐτελεύτησεν οὐ βραδέως,
(“it seemed to all doctors, among which I also found myself, that there was only
one hope to restore her womanhood, if normal menstruation would occur: but
in her case too it was not possible, though we did everything, but she died
quickly”). Sometimes the judgment a posteriori is left open (a case of ‘if-not’
situation), as in Epid. 5.15 (L. 5.214.18–19 = Jouanna 10, 7–8), ἐδόκει δ’ ἂν πλείονα
χρόνον διενεγκεῖν εἰ μὴ κατὰ τοῦ φαρμάκου τὴν ἰσχύν (“it seemed that he would
have survived longer if not for the strength of the medicine”).
convey respectively the lack of consciousness, or sensorial perception, on the part of the
patient; the insight of those present; or the narrating physician, who (wrongly) expected
death or continuation of the comatose state.
63 Jouanna corrects MV’s δοκέοντος here with ἀλγέοντος, found in MV for the homologous
case in Epid. 7, 121 (and kept by Smith); he explains why we should consider Epid. 7 closer
to the original in 13–15. See n. 39 above.
Patient Function and Physician Function 131
τὸν νοσέοντα οἰκονομίη καὶ ἐς τὴν νοῦσον ἐρώτησις· ἃ διηγεῖται, οἷα, ὡς ἀποδεκτέον,
οἱ λόγοι· τὰ πρὸς τὸν νοσέοντα, τὰ πρὸς τοὺς παρεόντας, καὶ τὰ ἔξωθεν).64
There is an additional element in the ways these cases are narrated: the ‘oth-
ers’, the third parties, who are far from being mute spectators and are impor-
tant, at times crucial, sources of information, elements of interaction, and
actors in the scientific debates or recipient of the doctor’s didactic gestures.
This composite internal audience has not often been given the prominence
it deserves by scholarship on these cases and on the practice of Hippocratic
medicine, which focused more on the so-called “triangle” ’65 that joins disease,
patient and physician in a Spiel of effort and counter-effort (ὁ ἱητρὸς ὑπηρέτης
τῆς τέχνης· ὑπεναντιοῦσθαι τῷ νουσήματι τὸν νοσεῦντα μετὰ τοῦ ἰητροῦ). The tri-
angle becomes thus rather a ‘quadrangle’, or, in any case, a schema of greater
complexity and much less clear internal relationships.
A net of competing centres of attention emerges in the background of the
Epidemics. First, the family and friends of the patient. For example, at Epid. 1,
13 case 5 (L. 2.694.4–6 = Kühlewein 206, 17–19) the reference to the bystand-
ers as source becomes explicit: Ἐπικράτεος γυναῖκα. . .περὶ τόκον ἐοῦσαν, ῥῖγος
ἔλαβεν ἰσχυρῶς, οὐκ ἐθερμάνθη ὡς ἔλεγον (“the wife of Epicrates . . . when near
her delivery was set with sever rigor without, it was said, becoming warm . . . ”.
In the case of the daughter of Euryanax, the reference to what others said is
used rather to express caution, ἔλεγον δὲ γευσαμένην βότρυος, “they said that
she suffered this after having eaten grapes”—as the eating of a specific food
is proposed as possible cause for an illness with fever and delirium (Epid. 3, 2,
case 6 (L. 3.50.11 = 220, 15–16 Kühlewein). Even when the reference is not explicit,
however, the contribution of the family is visible. In the reports on sleep, for
example, especially when they are daily (or even offered several times a day)
and stretch over longer periods the imput of family members must have been
necessary. Long anamnestic sections also lead us to third cooperating voices,
like in the case of Apollonius in Epid. 3, 17, case 13 (L. 3.140.10 = Kühlewein 243,
9), where the narrative opens with the patient’s suffering, including pieces of
information such as “he was ailing for a long time”, or “he adopted a thoroughly
bad regimen”, which seem difficult to have been gathered from him, especially
as he lay prey to forgetfulness and delirious throughout (διὰ τέλεος). We should,
therefore, often count for this additional dimension, that of a co-authoring
64 See Manetti-Roselli ad loc. on this passage as expressive of the importance of the patient’s
words.
65 Epid. 1, 5 (L. 2.634.6–636.4 = Kühlewein 189, 24–190, 3–6); cf. the classic D. Gourevitch
(1984), Le triangle hippocratique dans le monde gréco-romain: le malade, sa maladie et son
médecin.
132 Thumiger
66 See Alessi, R. (2010). ‘Research program and teaching led by the master in Hippocrates
Epidemics 2, 4 and 6’, in Horstmanshoff, M. (2010). Hippocrates and Medical Education,
119–36 on the didactic milieu we can reconstruct from Epidemics 2, 4 and 6. See, in addi-
tion, Epid. 7, 57 (L. 5.424.5–6 = Jouanna 86, 4–6) (and 5, 77), ἧρά γε ἐν πᾶσι τοῖσιν ἐμπυήμασι
καὶ τοῖσι περὶ ὀφθαλμὸν ἐς νύκτα οἱ πόνοι, “is it true that in all suppurations, including these
around the eye, the distress comes towards night?”.
134 Thumiger
7 Conclusions
This analysis has hopefully shown that these texts can in no way be simplis-
tically seen as blind to the point of view of the patient. Yes, they are more
explicitely reflective of the systematising intentions of the physician, with his
knowledge and agenda. In almost every paragraph of the Epidemics, however,
we can find a shift from the physician’s function to the function of the patient
which undermines this opposition. In addition, there is a degree of depth and
complexity to these texts which involves a third part, a supplementary audi-
ence of professionals or family that does not always come to the fore, and yet
contributes to the authoring of the narrative to an important extent.
Our narratological observations will have served their aim if they have
managed to illustrate a more general fact, valid outside the interpretation of
the patient cases of the Hippocratic Epidemics: that it is indeed impossible to
write about someone’s suffering without the writer making space, in a way or
another, for the voice of the suffering individual. This is a hermeneutic model
well-known to scholars who have engaged with the recovery of the voice of
marginalised groups in various literatures (with feminist and gender studies
serving perhaps as the best example). This methodology has been taken on
variously, as we have seen, by current studies of patient case taking, bringing
together the interpretation of texts as humanistic act and the interpretation
of illness stories as practice of medical ethics. Its application to the history of
ancient medicine is bound to yield exciting results.
Texts Used
Hippocrates. Ancient Medicine (Vet. Med.). Ed. and trans. J. Jouanna. Hippocrate. De
l’ancienne medicine, Collection des universités de France. Paris: Les Belles Lettres,
1990.
———. The Art; Breaths (Art., Flat.). Ed. and trans. J. Jouanna. Des vents, de l’Art,
Collection des universités de France. Paris: Les Belles Lettres, 1995.
———. Diseases 2 (Morb. 2). Ed. and trans. J. Jouanna Maladies 2, Collection des univer-
sités de France. Paris: Les Belles Lettres, 1983.
———. Epidemics 1 (Epid. 1). Ed. H. Kühlewein. Hipp. Opera Omnia 1, 180–245 (CMG).
Leipzig: B. G. Teubner, 1894.
———. Epidemics 3 (Epid. 3). Ed. H. Kühlewein. Hipp. Opera Omnia 1, 180–245 (CMG).
Leipzig: B. G. Teubner, 1894.
———. Epidemics 5 and 7 (Epid. 5, 7). Ed. and trans. J. Jouanna. Epidémies 5 et 7,
Collection des universités de France. Paris: Les Belles Lettres, 2000.
Patient Function and Physician Function 135
———. Epidemics 6 (Epid. 6). Ed. and trans. D. Manetti, A. Roselli. Ippocrate. Epidemie.
Libro sesto. Firenze: La Nuova Italia Editrice, 1982.
———. Epidemics 2 and 4 (Epid. 2, 4). Ed. and trans. W. D. Smith. Hippocrates, vol. 7.
The Loeb Classical Library 477. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
———. Nature of Woman (Nat. Mul.). Ed. and trans. F. Bourbon. Nature de la femme,
Collection des universités de France. Paris: Les Belles Lettres, 2008.
———. Prorrhetikon 2 (Prorrh. 2). Ed. and trans. P. Potter. Hippocrates, vol. 9. The Loeb
Classical Library 482. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995.
———. Regime in Acute Diseases, Appendix (Acut. (spur.)). Ed. and trans. R. Joly
Du Régime des maladies aiguës, Appendice. De l’aliment. De l’usage des liquids.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1972.
For all other Hippocratic texts, I have used Littré’s edition (Œuvres completes
d’Hippocrate. Ed. and trans. É. Littré, vol. 1–10. Paris: J.-B. Ballière, 1839–61.
References
Alessi, R. ‘Research Program and Teaching Led by the Master in Hippocrates Epidemics
2, 4 and 6.’ in Hippocrates and Medical Education, ed. M. Horstmanshoff. Leiden:
Brill (2010): 119–136.
Baader, G. and Winau, R. (eds.) Die hippokratischen Epidemien: Theorie—Praxis—
Tradition. Verhandlungen des 5e Colloque international hippocratique. Veranstaltet
von der Berliner Gesellschaft für Geschichte der Medizin in Verbindung mit dem
Institut für Geschichte der Medizin der Freien Universität Berlin, 10.–15. 9. 1984.
Sudhoffs Archiv Beiheft 27. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1989.
Brody, H. Stories of Sickness. Oxford: Oxford University Press, 2003.
Bruner, J. Actual Minds, Possible Worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1986.
Cassell, E. J. The Healer’s Art. Philadephia: Lippincott, 1976.
De Jong, I. A Narratological Commentary on the Odyssey. Cambridge: Cambridge
University Press, 2001.
Del Vecchio Good, M.-J. American Medicine: The Quest for Competence. Berkeley:
University of California Press, 1995.
Eijk, P. van der ‘Towards a Rhetoric of Ancient Scientific Discourse Some Formal
Characteristics of Greek Medical and Philosophical Texts.’ in Grammar as
Interpretation. Greek Literature in its Linguistic Contexts, ed. E. J. Bakker, 77–129.
Leiden: Brill, 1997.
Entralgo, P. L. The Therapy of the Word in Classical Antiquity. New Haven: Yale University
Press, 1970.
Epstein, J. Altered Conditions: Disease, Medicine, and Storytelling. New York: Routledge,
1995.
136 Thumiger
John Z. Wee
Why is there a patient in the medical text? Are patient identities really neces-
sary in medical writing? Large portions of the Hippocratic corpus, in fact, do
a coherent job describing the human body without identifying it with any his-
torical patient. The treatise Regimen in Acute Diseases, as we will see, employs
the invented persona of a patient for the sake of illustrating how sickness
behaves, while avoiding the capricious experiences of actual patients who do
not always fall sick in the manner they are expected to.1
This point should give us pause to think about the complexity of using real
patients as exemplars in medical writing. In the precise nosological schemes
of the Hippocratic Epidemics, for example, where events such as crises,
1 Acut. 46 (L. 2.320.5–324.4 = Joly 56.3–18). The author of Regimen in Acute Diseases acknowl-
edged that the same sickness could manifest itself differently in different regimens and com-
plained about the practice of attaching a new name to every variation of the same sickness.
See Acut. 3 (L. 2.228.2–6 = Joly 37.7–10).
paroxysms, and intermissions are assigned to fixed days, and where their
occurrences on even or odd days carry predictive significance, it may not have
been that difficult to find patients who broke the rule in one way or another.2
We know today that different patients can respond differently to the same
disease, whether due to their individual genetics, immunity histories, aller-
gies, nutrition, or psychological states. To be sure, the notion of the patient
as variable is not completely foreign to the Hippocratic writings, though we
typically encounter patient groups (e.g. athletes, the elderly, women, and chil-
dren) rather than named and identified individuals. Perhaps more so than
other texts, the fourteen case histories of Epidemics 1 show us how personal
narratives can perform important roles in supplementing, or even contradict-
ing, systematised accounts about the behaviour of sickness.
Modern medical authors have credited the treatises of Airs, Waters, Places
and Epidemics 1 and 3 for making the early distinction between ‘epidemic’
and ‘endemic’ disease.3 These writings date to the second half of the fifth cen-
tury BC, and they were considered authentic Hippocratic works in Erotian’s
Glossary.4 The modern impression of Airs, Waters, Places may have been
influenced by the words ‘endemic’ and ‘epidemic’ in W. H. S. Jones’ accessi-
ble English translation, though, in what may be a typo, ‘endemic’ is curiously
used for the Greek expression ἐπιδημεῖ in one instance.5 Many have noted the
ambiguity of the term ἐπίδημος itself, which could have referred not only to
2 For discussion on ‘Critical Days’, see Langholf, V. (1990). Medical Theories in Hippocrates: Early
Texts and the ‘Epidemics’, 79–118.
3 Buck, C. et al. (1988). The Challenge of Epidemiology: Issues and Selected Readings, 3, 18–19;
Wilkinson, L. ‘Epidemiology’, in Bynum, W. F. and Porter, R. (1993). Companion Encyclopedia
of the History of Medicine, vol. 2, 1263; Morens, D. M. ‘Epidemiology’ and Parascandola, M.
‘Epidemiology’ and ‘Epidemiology, History of’, in Byrne, J. P. (2008). Encyclopedia of Pestilence,
Pandemics, and Plagues, vol. 1, 201, 205.
4 περὶ τόπων καὶ ὡρῶν (line 11) and ἐπιδημίαι ζ´ (line 18) in Nachmanson, E. (1918). Erotiani
vocum Hippocraticarum collectio cum fragmentis, 9.
5 See Jones’ translation “endemic” (p. 77) for ἐπιδημεῖ at Aer. 4 (L. 2.20.4 = Jouanna 193.6–7). It
is tempting to understand ἐπιδημεῖ here as an error for ἐπιχώρια, which appears in a similar
context in Aer. 3 (L. 2.18.1–2 = Jouanna 190.13–14). The reading ἐπιχώρια, however, does not
appear as a variant for ἐπιδημεῖ (Aer. 4) in attested manuscripts.
140 Wee
These sicknesses are native (ἐπιχώρια) for them. And, besides, if any com-
munal (πάγκοινον) sickness should take hold due to a change of the sea-
sons, they also share in this (Aer. 3, L. 2.18.15–17 = Jouanna 192.5–8)
For the men, these sicknesses are native (ἐπιχώρια). And, besides, [there
are] communal ones (πάγκοινον) which take hold due to a change of the
seasons (Aer. 4, L. 2.22.1–2 = Jouanna 194.10–12).
In the above references to seasonal changes, we do not find the term ὡραῖος
(“seasonable”) or any other word that reflects a time aspect. Instead, the word
used is πάγκοινος (“communal”), which draws attention to the means by which
such sicknesses are recognised. Aristotle famously argued that “one swallow
does not make a spring”.8 The single manifestation of a medical condition does
6 Smith, W. D. ‘Generic form in Epidemics 1 to 7’, in Baader, G. and Winau, R. (1989). Die
Hippokratischen Epidemien, 145; Langholf, Medical Theories in Hippocrates, 78–79; cf.
Graumann, L. A. (2000). ‘Die Krankengeschichten der Epidemienbücher des Corpus
Hippocraticum. Medizinhistorische Bedeutung und Möglichkeiten der retrospektiven
Diagnose’. Med. Diss., Universität Leipzig, 35–36; Eijk, Ph. J. van der ‘Exegesis, explanation
and epistemology in Galen’s commentaries on Epidemics, books one and two’, in Pormann, P.
E. (2012). Epidemics in Context: Greek Commentaries on Hippocrates in the Arabic Tradition, 29.
7 For ἐπιχώρια as a description of sickness, see Aer. 2 (L. 2.14.4 = Jouanna 188.9); Aer. 3 (L. 2.18.1–2 =
Jouanna 190.14; L. 2.18.15 = Jouanna 192.6); Aer. 4 (L. 2.22.1 = Jouanna 194.11). The word also
describes ‘native’ winds in Aer. 1 (L. 2.12.7 = Jouanna 187.1); Aer. 4 (L. 2.18.20 = Jouanna 192.12);
Aer. 15 (L. 2.62.8 = Jouanna 227.5) and ‘native’ persons in Aer. 22 (L. 2.76.14–15 = Jouanna
238.9).
8 E N 1.1098a.18–19 = Bywater 11.18–19. Of course, Aristotle’s concern here is ethical rather than
medical, though the principle articulated is more broadly applicable.
Case History as Minority Report 141
not link it to any specific time or season. Correlation between sickness and
season requires the widespread occurrence of such medical phenomena in the
local community at particular times of the year. This supposition also under-
lies the heuristics recommended at the beginning of Airs, Waters, Places:
For if one (the physician) should know these things well, preferably all or
at least most of them, when he arrives at a polis with which he is unfa-
miliar, he would not be unaware of either the native (ἐπιχώρια) sicknesses
or the nature of the common ones (τῶν κοινῶν; alternative reading: τῶν
κοιλιῶν, “of the bellies”) . . . As time and the year advances, he would be
able to tell what communal (πάγκοινα) sicknesses will take hold of the
polis, whether in summer or in winter, and what personal ones (ἴδια) will
become hazardous to the individual due to a change of lifestyle, Aer. 2
(L. 2.14.1–10 = Jouanna 188.6–189.3).
9 Note the use of ξύντροφος instead of πάγκοινος when seasonal changes are not significant
(“both in summer and in winter”) at Aer. 7 (L. 2.28.3–4 = Jouanna 200.9–10). Fever is cat-
egorised as either κοινός (instead of πάγκοινος) or ἴδιος in Flat. 6 (L. 6.96.23–98.2 = Jouanna
109.5–8).
10 Priority given to the variables of place and time (i.e. seasonal change) in the classification
of sickness could even cut across traditional or natural groups within a population. “Being
women is a less unifying factor in etiology and nosology than is climatic exposure”, since
slave women and men shared similar vulnerabilities due to their exposure outdoors, in
contrast to free women who remained indoors. Hanson, A. E. ‘Diseases of women in the
Epidemics’, in Baader, G. and Winau, R. (1989). Die Hippokratischen Epidemien, 39.
142 Wee
of case histories. The statements below reveal similar ways of thinking about
sickness in Books 1 and 3 of the Epidemics:
The first selection implies that the beneficial or harmful quality of a feature
in any constitution or sickness can be determined when the feature consis-
tently produces the same effects in repeated cases, so that such effects may
be described as “common” (κοινός) among the cases. The injunction “to learn
well the constitution of the seasons, each one accurately,” suggests that what
is ‘common’ can vary with time and must therefore be re-evaluated at dif-
ferent times. The next selection sets forth a contrast between the ‘common’
(or ‘communal’) and the ‘personal’. Though notions of the ‘communal’ in the
Hippocratic Epidemics are not as exclusively associated with seasonal change
as in Airs, Waters, Places, temporal variation is included as one of the factors
11 The question is whether ἑκάστην in Epid. 3.16 (L. 3.102.3 = Kühlewein 1.232.11) refers to τὴν
ὥρην (“season”) or τὴν κατάστασιν (“constitution”). If the former, this would be a direct
implication that what is ‘common’ changes with the season. The latter option, however,
might be the more natural grammatical interpretation and finds support in the subse-
quent pairing of κατάστασιϛ and νοῦσος, Epid. 3.16 (L. 3.102.3–5 = Kühlewein 1.232.12–13).
Even if one understands this as an injunction to learn well “each constitution of the
seasons” (rather than “the constitution of each season”), it is still more likely that this
passage refers to constitutions that change with each season, rather than constitutions
that change with each year of seasons. Finally, Littré’s edition reflects the reading τὴν
κατάστασιν τῶν ὡρέων ἑκάστης, “the constitution of each of the seasons” (L. 3.102.2–3),
where it is unambiguous that “common” conditions vary with seasonal change.
12 My translation reflects the switch in Kühlewein’s edition from νόσημα “(a case of) sick-
ness”, Epid. 3.16 (Kühlewein 1.232.12) to νοῦσος “(manifestations of) the sickness”, Epid. 3.16
(Kühlewein 1.232.13–14) when the author refers to common features shared by separate
manifestations of the same kind of sickness. Littré’s edition has the noun νοῦσος in both
instances (L. 3.102.3–5).
Case History as Minority Report 143
accounting for ‘group’ conditions.13 Here again, our physician performs the
work of a statistician, reasoning inductively from repeated and widespread
observations to general conclusions about their value for medical practice and
prognosis. These methods might even account for the eventual formulation of
medical aphorisms.14 A good illustration of such means of generalisation is the
following rule of thumb:
13 For a survey of ‘types’ and ‘groups’ in the Epidemics, see Langholf, Medical Theories in
Hippocrates, 194–208.
14 Thivel, A. (1981). Cnide et Cos? Essai sur les doctrines médicales dans la collection hippocra-
tique, 148–49; Roselli, A. ‘Epidemics and Aphorisms: Notes on the history of early trans-
mission of Epidemics’, in Baader, G. and Winau, R. (1989). Die Hippokratischen Epidemien,
182–90.
15 To be sure, we find aorist optative verbs (αἱμορραγήσαι, ἔλθοι, γενοίατο) in this passage,
rather than the ‘gnomic’ or ‘empirical’ indicative aorist forms one might expect for
aphorisms in the Epidemics. Langholf, V. ‘Generalisationen und Aphorismen in den
Epidemienbüchern’, in Baader, G. and Winau, R. (1989). Die Hippokratischen Epidemien,
137–39.
16 Littré, É. (1840). Oeuvres complètes d’Hippocrate, vol. 2, 537–38, 588–89 [translation mine].
17 Sticker, G. (1923). Der Volkskrankheiten erstes und drittes Buch, 37–85. More recently, all
forty-two case histories of Epidemics 1 and 3 were studied as a group without differentiation
144 Wee
drew attention to thematic and perhaps even intertextual links between the
Hippocratic work On Prognosis and Books 1 and 3 of the Epidemics, suggesting
that On Prognosis was composed prior to the Epidemics.18 Arguing for a pro-
gressive development of medical doctrine within Epidemics 1, Lichtenthaeler
proposed that Book 3 preceded Book 1, and that On Prognosis followed after
both books.19 Dugand relied on this chronological sequence to reconstruct
the travels of Hippocrates through Larissa, Meliboea, Abdera, and Thasos
(places mentioned in the case histories of Epidemics 3) before his three-year
stay at Thasos (the location of the constitutions in Epidemics 1).20 Langholf
declared such a reconstruction “too speculative”, and his important study on
the Epidemics follows the usual approach today of treating Books 1 and 3 as a
single group without specifying their exact relationship with each other.21
All things considered, there may be good reasons to respect existing
manuscript forms and to avoid conflating both books of the Epidemics as a
single work. In Book 1, each of the three constitutions begins with the label
“in Thasos”, while the vast majority of case histories are silent about their
locations and seasons of occurrence.22 This silence is remarkable, since the
23 The case histories at the end of Epidemics 3 may perhaps be interpreted in terms of the
following cycles: #1) Thasos (cases 1–3 or 4?)—Larisa (case(s) 4? and 5)—Abdera (cases
6–10); #2) Thasos (case 11)—Larisa (case 12)—Abdera (case 13)—Cyzicus (case 14); #3)
Thasos (case 15)—Meliboea (case 16). The sequences here are unexpected, because they
seem to disregard the close geographical proximity between Thasos and Abdera, and
between Larisa and Meliboea. In contrast, the twelve case histories preceding the consti-
tution in Epidemics 3 are largely silent about their location, though it is uncertain how or
whether they relate to the constitutions in Books 1 and 3 of the Epidemics.
24 In fact, scholars already tend to assume that the case histories of Epidemics 1 pertain par-
ticularly to the Year #3 constitution, rather than to all three constitutions. See, for exam-
ple, Deichgräber, Die Epidemien und das Corpus Hippocraticum, 11; id. (1982). Die Patienten
des Hippokrates: Historisch-prosopographische Beiträge zu den Epidemien des Corpus
Hippocraticum, 8–11; Dugand, ‘Hippocrate à Thasos et en Grèce du nord’, 234; Hellweg,
Stilistische Untersuchungen, 10; Lichtenthaeler, Neuer Kommentar, 90.
25 Epid. 1.4 (L. 2.616.4–5 = Kühlewein 1.184.15–16); Epid. 1.13 (L. 2.638.8–9 = Kühlewein
1.190.22–23). Note also the mention of a “previous constitution” (τῆς πρόσθεν καταστάσιος)
in the Year #1 constitution, Epid. 1.1 (L. 2.598.11 = Kühlewein 1.180.11–12), which has been
omitted from Epidemics 1 for rhetorical or other reasons.
146 Wee
Epidemics I
the Year #3 account identifies many of its patients in the constitution and con-
cludes with fourteen case histories of named patients.
As we remember, Airs, Waters, Places begins by settling upon a single geo-
graphical location, thus eliminating the variable of place and giving definition
to what is “native” (ἐπιχώριος). In Epidemics 1, the location chosen is the island
of Thasos. Whereas Epidemics 3 seems to portray an itinerant physician in the
midst of his travels, both Epidemics 1 and Airs, Waters, Places envision him at
the commencement of a residency intended to last for at least a year or years.
The seasonal traits given prominence in Aer. 11 (L. 2.52.1–6 = Jouanna 218.13–
219.5) are the same ones that govern the organisation of the constitutions in
Epidemics 1, in which each year begins and ends around the season of Arcturus,
the equinox and the setting of the Pleiades are major autumnal events, the
summer and winter solstices herald constitutional changes, and the Dog Star
is linked to the hottest days (i.e. ‘the dog days’) of summer.26 In Airs, Waters,
Places, seasonal sicknesses are said to be “communal” (πάγκοινος), because
their widespread occurrence at particular times is what suggests the corre-
lation between sickness and season. Conditions of individual patients that
cannot be conflated with such communal descriptions are, instead, labelled
as “personal” (ἴδιος). In Epidemics 1, the same heuristic is evident in the effort
to distinguish medical conditions of ‘the majority’ from those experienced by
only ‘some’ or by single named individuals.
26 “The meteorological approach of Epidemics 1 and 3 is considerably more flexible than the
one of Airs, Waters, Places (and of On the Sacred Disease); but the traditional method is
not criticised; instead, the new method of Epidemics 1 and 3 is formulated in a way that
no contradictions to the older one can occur.” Langholf, Medical Theories in Hippocrates,
172–79, 211–12.
Case History as Minority Report 147
Airs, Waters, Places served as a preparatory guide for the physician who arrives
at a polis “with which he is unfamiliar”, Aer. 1 (L. 2.12.9–10 = Jouanna 187.4–5);
Aer. 2 (L. 2.14.3 = Jouanna 188.8–9). The absence of “personal” (ἴδιος) accounts
agrees with this portrayal of the physician as one who has not yet encountered
actual patients in the polis. Epidemics 1, on the other hand, represents a narra-
tive situated in place and time, whereby the physician’s experience of a single
year (i.e. Year #3) at Thasos yielded the information needed for the writing of
“personal” case histories.27 Indeed, for us to appreciate the local significance
of medical signs observed in these histories, we may have to view them in the
narrowly prescribed context of their constitution.28 How might Epidemics 1
appear to us if, for a change, we consider it primarily as a physician’s interpre-
tation of the historical incidence of medical phenomena in a single year and
at a single place? What if we allow that medical signs in Epidemics 1 need not
always concur with the manifestations, distribution, and frequencies of signs
known from comparable diseases today or from those of other Hippocratic
writings, e.g. the other books of Epidemics and On Prognosis?
Three case histories in Epidemics 1, in fact, have been identified with indi-
viduals named in the Year #3 constitution, and they reveal how case histories
function in the rhetorical context of their constitution.29 Philiscus (case 1) and
Silenus (case 2) are the patients named in the following passage:
. . . those most likely to recover were those who had good and copious
bleeding from the nostrils, and I know no one who died in this constitu-
tion, if he had a good bleeding. For Philiscus and Epameinon and Silenus,
who died, dripped (only) a little from the nostrils on the fourth and fifth
days, Epid. 1.8 (L. 2.642.5–10 = Kühlewein 1.191.19–24).
27 I refer here to the physician in the singular, though of course it is possible that more than
one physician was responsible for Epidemics 1, or that the author utilised notes composed
by other physicians.
28 Even if one thinks the same author wrote Books 1 and 3 of the Epidemics, “sa tâche propre
consiste à adapter ce cadre général aux caractéristiques particulières des maladies dans
une constitution donnée.” Demont, P. ‘Les facteurs aggravants de la troisième constitu-
tion de Thasos’, in Baader, G. and Winau, R. (1989). Die Hippokratischen Epidemien, 204.
29 Deichgräber, Die Epidemien und das Corpus Hippocraticum, 11; Lichtenthaeler, Neuer
Kommentar, 90.
148 Wee
The painful swellings by the ears during fevers, for some, neither subsided
nor suppurated when the fever left with a crisis. These were relieved,
when they had bilious diarrhea or dysentery or a sediment of thick urine,
as in the case of Hermippus the Clazomenean, Epid. 1.9 (L. 2.660.1–5 =
Kühlewein 1.196.19–23).
The reference to “some” implies that, for most patients, ear swellings did
indeed disappear along with their fevers after times of crisis. This impression
is confirmed elsewhere in the Year #3 constitution. One passage describes how
“near the crisis . . . swellings by the ears disappeared”, Epid. 1.8 (L. 2.646.2–3 =
Kühlewein 1.192.21–22). Another text resembles Hermippus’ case even more
closely, revealing that “some had (swellings) by the ears, had a crisis on the
twentieth day, and, for all these, (the swellings) subsided and did not suppu-
rate, but were diverted to the bladder”, Epid. 1.9 (L. 2.664.12–666.3 = Kühlewein
1.198.3–5). Hermippus the Clazomenean also experienced a crisis on the twen-
tieth day, exactly when one might have expected his ear swellings to subside,
but they did not do so until the thirty-first day of his sickness.
In short, Philiscus, Silenus, and Hermippus represent instances where
the behaviour of sickness deviated from expectations suggested by compa-
rable medical cases. One might have anticipated recovery after nosebleeds
by Philiscus and Silenus, but they ended up dying instead. One might have
30 See σμικρὰ ἔσταξεν, Epid. 1.18 (L. 2.654.1 = Kühlewein 1.195.6) and σμικρὰ ἀπὸ ῥινῶν ἔσταξε,
Epid. 1.13, case 11 (Kühlewein 1.212.6); ἔσταξε σμικρὰ ἀπὸ ῥινῶν (L. 2.710.3).
Case History as Minority Report 149
predicted that Hermippus’ ear swellings would subside with his fever, but they
remained for at least eleven more days. As a matter of fact, the identification of
the patient in such contrary cases is not surprising, for the practice is aligned
with patterns of identity and anonymity widely attested in the Year #3 consti-
tution. Let us look at the following examples:
Example #1: Women and maidens share all the above-written signs. And
those for whom any of these (signs) occurred properly, or copious men-
struation appeared, through these (signs) they began to recover and had
a crisis. And I know no one who perished, for whom any of these (signs)
occurred properly. For the daughter of Philo died despite a violent flow
from the nostrils, because she dined unseasonably on the seventh day,
Epid. 1.9 (L. 2.658.6–12 = Kühlewein 1.196.6–13).
Example #2: For the majority, menstruation appeared during the fevers
and, for many maidens, it was the first time then. Some bled from the
nostrils. Sometimes both (bleeding) from the nostrils and menstrua-
tion appeared at the same time, as in the case of the maiden daughter
of Daitharses, where there appeared at that time her first (menstrua-
tion) and a violent flow from her nostrils, Epid. 1.8 (L. 2.646.13–648.4 =
Kühlewein 1.193.10–16).
With the daughter of Philo in Example #1, we are again confronted with the sit-
uation where the patient’s nosebleed is followed by death. Unlike the case with
Philiscus and Silenus, however, the “violent flow” that issued from this woman’s
nostrils could not be easily rationalised as “a little” dripping. Instead, the phy-
sician resorted here to the vague explanation that she had “dined unseason-
ably”, hence vindicating the prognostic value of nosebleed as a sign of recovery
under normal circumstances. We should take note that the many “women and
maidens” whose medical conditions ratified this prognostic rule are unnamed,
whereas the daughter of Philo is identified precisely because she deviated from
the rule. The same concern for the atypical is evident in Example #2, where the
majority of women who menstruated during fevers are not specified. Even the
minority group with nosebleeds instead of menstruation remains unnamed.
A subset of women within this minority group, however, who simultaneously
experienced nosebleeds and menstruation, finds representation in the person
of Daitharses’ daughter (Example #2).
Example #3: The majority had bleeding, especially youths and those in
their prime. And most of those who did not have bleeding died. But older
150 Wee
Example #4: For the majority, urine was well-coloured, but thin and
having few sediments . . . But I will recall those whose urine was very
watery, clear, and thin, but for whom both sediments and other aspects
ameliorated after a crisis: Bion who lay down at the house of Silenus,
Cratis who lodged with Xenophanes, the slave of Areto, and the wife of
Mnesistratus . . ., Epid. 1.8 (L. 2.648.6–650.3 = Kühlewein 1.193.19–194.5).
Example #5: The majority had a crisis on the sixth day, an intermission of
six days, and a crisis on the fifth day after the relapse. . . . Some had a crisis
on the sixth day, an intermission of six days, an attack for three days, an
intermission of one day, an attack for one day, and a crisis, as in the case
of Euagon the son of Daitharses. Some had a crisis on the sixth day, an
intermission of seven days, and a crisis on the fourth day after the relapse,
as in the case of the daughter of Aglaïdas, Epid. 1.9 (L. 2.662.3–664.4 =
Kühlewein 1.197.7–16).
31 The word translated “the majority” in all these cases is not οἱ πολλοί with its possible politi-
cal overtones, but οἱ πλεῖστοι, which expresses proportion without necessarily suggesting
value judgments about majority or minority attestations.
32 We are not certain why Teleboulus’ daughter was mentioned as an example of death
after childbirth, Epid. 1.8 (L. 2.646.11–13 = Kühlewein 1.193.7–10), though her case history
was evidently not considered noteworthy to be preserved in Epidemics 1. Another pas-
sage relates that “the majority died on the sixth day in these sicknesses, as in the cases
of Epameinondas, Silenus, and Philiscus the son of Antagoras”, Epid. 1. 9 (L. 2.664.10–12
= Kühlewein 1.198.1–3). These were probably not the same persons as Philiscus and
Silenus mentioned earlier: in the case histories, Philiscus is not qualified as “the son of
Antagoras”, while Silenus dies on the eleventh, not the sixth, day. In any case, judging
by other accounts in the constitution and case histories, “Epameinondas, Silenus, and
Philiscus the son of Antagoras” seem to exemplify a situation (i.e. death on the sixth day)
that was normative only in a rather prescribed context.
33 Similarly, in Flat. 6.3–7.3ff. (L. 6.96.23–98.16ff. = Jouanna 109.5–111.1ff. ), “common” (κοινός)
fevers come from the population’s shared exposure to harmful wind, whereas “personal”
(ἴδιος) fevers result from the individual’s bad regimen of food and exercise.
152 Wee
The language of proof (παράδειγμα and μαρτυρεῖ) implies that even the imag-
ined behaviour of a hypothetical patient could present a persuasive argu-
ment to the ancient audience. What were the benefits of imagining such a
hypothetical patient, rather than quoting from the experience of an actual
named individual? Here, anonymity not only took for granted the plausibil-
ity of the situation described, it also suggested that the principle illustrated
34 Hellweg, Stilistische Untersuchungen, 10 [translation mine]. Silenus’ case was viewed “as
illustration of [the author’s] general description of the third catastasis” in Smith, ‘Generic
form in Epidemics 1 to 7’, 147. The question whether case histories served to validate any
hypotheses held by the ancient author was considered in Potter, ‘Epidemien 1/3: Form
und Absicht’, 17.
35 Perhaps ‘exemplar’ here may recall Thomas Kuhn’s idea of analogical ‘models’ of imag-
ining scientific objects or processes and representative puzzle-solving solutions known
as ‘exemplars’. Kuhn, Th. S. (1977). The Essential Tension: Selected Studies in Scientific
Tradition and Change, 297–98. These ‘models’ and ‘exemplars’, while certainly relatable
to real world situations, may also include clearly hypothetical features such as frictionless
surfaces and speed-of-light travel.
Case History as Minority Report 153
was universally valid and not limited to specific named cases. Furthermore,
by using a hypothetical narrative, the author could isolate a single point in
the patient’s experience (i.e. pain from a leg wound), without concern for a
whole array of other medical signs that might unnecessarily—in the author’s
view—complicate his argument. These reasons present the flip side to what
we observe in Epidemics 1, where patients were named because the behaviour
of their sickness could not be taken for granted, and where detailed case histo-
ries were preserved in order to fully document such conditions that deviated
from the majority of cases.
Our methodology has departed from most previous scholarship on the case
histories of Epidemics 1 in three important ways. First, in respect for existing
manuscript forms, we have focused exclusively on Epidemics 1 as a self-con-
tained narrative, without conflating or grouping it together with Epidemics
3. Secondly, we have adopted a narrowly contextual reading of the medical
signs in the case histories, viewing their manifestations, distributions, and
frequencies as incidental phenomena of a single historical year (Year #3) at
Thasos, while resisting attempts to define them as products of sicknesses
known in modern times or in closely affiliated works such as the other books of
Epidemics or On Prognosis. Finally, in clarifying the relationship between con-
stitution and case histories, we have avoided the usual practice of emphasizing
similarities between the two, as if case histories represent simple illustrations
of sicknesses addressed in their constitution. Instead, we have prioritised
the differences between constitution and case history, in line with our argu-
ment that ‘personal’ case histories exist because they cannot be assimilated
with ‘communal’ descriptions in the constitution. All three points are, in fact,
related: it is only when we insist on reading the case histories of Epidemics 1
exclusively through the lens of the Year #3 constitution, that it becomes obvi-
ous how much dissonance there is between case histories and constitution.
The non-representative nature of the case histories in Epidemics 1 explains
why scholars have found it so difficult to connect them to the constitution(s).
Furthermore, the exact point of relevance between the case histories and
their constitution is not always clear. On the one hand, parts of the case his-
tories of Philiscus (case 1) and Hermippus (case 10) play critical roles in the
argument of their constitution, providing counterexamples to the experi-
ences of the majority of patients. Parallels in language may even suggest that
these case histories or their Vorlagen served as textual sources for the Year #3
154 Wee
constitution.36 To give one example, the form σμικρόν is used in the consti-
tution and in the case histories to describe “a little” nosebleed by Philiscus,
whereas similar constructions elsewhere in Epidemics 1 seem to prefer the
form σμικρά.37 On the other hand, the vast amount of detail in these same case
histories appears to be of only tangential relevance to the constitution.38 Why
record the entire case history of Philiscus, for instance, if the only feature that
mattered was his nosebleed? Indeed, there are many patients named in the
constitution that do not have their case histories preserved. In the end, we may
not be able to give a definite answer. It bears reminding, however, that ‘per-
sonal’ (ἴδιος) medical conditions did not arise arbitrarily, but from a specific
set and combination of factors in the individual’s life, and therefore required a
holistic consideration of the individual’s history.39
After all, the case history of Philiscus was intended not merely as a historical
record of past events, but as a pattern that could be consulted for future com-
parisons. We earlier noted the subjectivity involved in classifying a nosebleed
either as ‘good’ or ‘a little’. Imagine a patient with an indeterminate amount
of nosebleed on the fifth day. The physician might say, the patient has a good
nosebleed that will lead to his or her recovery. Or the physician might say, it
is going to turn out the way it happened with Philiscus. Indeed, if the patient
36 Compare the language of τὰ παρὰ τὰ ὦτα . . . οὔτε καθίστατο οὔτε ἐξεπύει, Epid. 1.9
(L. 2.660.1–3 = Kühlewein 1.196.19–21) with τὰ δὲ παρὰ τὰ ὦτα οὔτε καθίστατο οὔτε ἐξεπύει,
Epid. 1.13, case 10 (L. 2.706.15–708.1 = Kühlewein 1.211.9–10). Compare also σμικρὸν ἀπὸ
ῥινῶν ἔσταξεν, Epid. 1.8 (L. 2.642.9 = Kühlewein 1.191.24) with σμικρὸν ἀπὸ ῥινῶν ἔσταξεν
ἄκρητον, Epid. 1.13, case 1 (L. 2.682.14–15 = Kühlewein 1.202.21–22).
37 In descriptions of Philiscus, the form σμικρόν appears as an adjective (modifying ἄκρητον)
at Epid. 1.13, case 1 (L. 2.682.14 = Kühlewein 1.202.21), and either as a substantivised adjec-
tive or an adverb at Epid. 1.8 (L. 2.642.9 = Kühlewein 1.191.24). The adverbial form σμικρά
is preferred in similar constructions at Epid. 1.9 (L. 2.654.1 = Kühlewein 1.195.6); Epid. 1.13,
case 11 (L. 2.710.3 = Kühlewein 1.212.6); Epid. 3.17, case 7 (L. 3.122.14 = Kühlewein 1.238.3). See
discussion of syntax in Langholf, V. (1977). Syntaktische Untersuchungen zu Hippokrates-
Texten: Brachylogische Syntagmen in den individuellen Krankheits-Fallbeschreibungen der
hippokratischen Schriftensammlung, 76. But note the attestation of σμικρόν at Epid. 3.17,
case 1 (L. 3.104.5 = Kühlewein 1.233.3).
38 In fact, the case history of Silenus (case 2) omits altogether the crucial point of his
nosebleed.
39 Lloyd was correct when he spoke of “seeing the case histories not so much as a resource
for generalisation about what particular signs (for example, “thin” urine or “sleepless-
ness”) might mean but, rather, as underlining the need to take every sign in its collocation,
namely, as part of a history to be viewed and interpreted as a whole.” Lloyd, G. E. R. (1995).
Review of Neuer Kommentar zu den ersten zwölf Krankengeschichten im 3. Epidemienbuch
des Hippokrates by Charles Lichtenthaeler, Isis 86.3, 469.
Case History as Minority Report 155
Many women became sick, though they were fewer than men, and fewer
died. The majority suffered in childbirth and fell sick after delivery, and
these especially died, as when the daughter of Teleboulus died on the
sixth day after delivery. . . . And if those who were pregnant happened to
become sick, to my knowledge, all had miscarriages, Epid. 1.8 (L. 2.646.9–
648.6 = Kühlewein 1.193.6–18)43
40 See Jones’ notes (p. 213–15) before his translation of Epidemics 3.
41 Lloyd, G. E. R. (1979). Magic, Reason and Experience: Studies in the Origin and Development
of Greek Science, 154.
42 A particularly clear statement of this notion may be found at Progn. 1 (L. 2.110.1–112.11 =
Alexanderson 193.1–194.9). On prognosis and the medical profession, see also Jouanna, J.
(1999). Hippocrates, trans. M. B. De Bevoise, 100–11.
43 For the medical meaning of ἀπέφθειραν here as “to have a miscarriage”, see also descrip-
tions of “miscarriage” (ἀποφθορά) elsewhere at Epid. 3.1, cases 10 and 11 (L. 3.60.2, 10 =
Kühlewein 1.222.6, 14).
156 Wee
44 It is less likely that the expression κατὰ λόγον ἦλθε (“went according to plan”) refers to the
miscarriage of the child in accordance with prognostic expectations. In cases 1.10 and 1.11
of Epidemics 3, the women who had miscarriages are not described as having “given birth”
(ἔτεκεν).
45 Was the case history of Epicrates’ wife not taken into account in the composition of the
constitution, but included later? Did the author consider sickness to commence only
with the onset of acute fever, which occurred the day after the wife of Epicrates delivered?
Case History as Minority Report 157
illustrates the unusual extent to which the event of childbirth can remain rel-
evant in cases of female mortality.
The case histories of Meton (case 7) and Erasinus (case 8) relate to another
passage, which includes a description of medical signs remarkably similar to
their own:
About the equinox until (the setting of) the Pleiades and during winter,
though kausos-fevers continued, phrenitics became majority at that time,
and the majority of these died. . . . There were signs for those who suffered
from kausos-fever at the beginning, for whom the fatal signs concurred.
For right from the beginning, there were acute fever, slight rigors, sleep-
lessness, thirst, nausea, slight sweats . . . much delirium, fears, depres-
sion, very cold extremities—toes and especially fingers. The paroxysms
were on even days; for the majority, the pains were greatest on the fourth
day, . . . Their urine was slight, black, thin, and their bowels were stopped.
They did not bleed from the nostrils . . . or else they dripped (only) a lit-
tle. . . . They died on the sixth day with sweating. Phrenitics shared (alter-
native reading: did not share) all the above-written (signs), and their
crisis was generally on the eleventh day . . ., Epid. 1.9 (L. 2.650.9–654.5 =
Kühlewein 1.194.13–195.10).
46 Note that Philiscus (case 1) too is mentioned in the constitution as suffering from kausos-
fever, Epid. 1.8 (L. 2.642.4–5, 8 = Kühlewein 1.191.19, 22), and that much of his case history
agrees with the description of this sickness here.
158 Wee
47 See critical apparatus to L. 2.654.3 and Kühlewein 1.195.8–9. Littré has οὐ ξυνέπιπτε in the
main body of his edition, while Kühlewein prints συνέπιπτε without the negative particle.
48 The option that phrenitis had nothing or not much in common with fatal kausos-fever
fails to satisfactorily explain the following: 1) the implied comparison of the two condi-
tions in the passage, 2) the need for the qualifier πάντα (‘all’), and 3) the absence of any
subsequent description of bodily signs of phrenitis other than days of its crises that dif-
fered from those for kausos-fever, even though “phrenitics became majority at that time”.
Case History as Minority Report 159
should remember that the case history of Silenus (case 2) does not even men-
tion the crucial point that he experienced a slight nosebleed on the fourth or
fifth day, though the constitution is explicit about the relevance of that detail.
Such omissions may indicate that the author was familiar with the patient’s
history to an extent that is not always preserved in our textual accounts.
The chart below suggests that, up to a point, the case histories in Epidemics 1
appear in an order parallel to the narrative of the Year #3 constitution, though
there are still too many gaps here to be absolutely certain of this picture.
Regardless of how closely we wish to connect the textual structures of constitu-
tion and case histories, it at least seems likely that our case histories functioned
as companion texts to their constitution, providing alternative perspectives or
counterexamples to general trends of sickness described in the constitution.
3 Herophon ? ? ?
9 Crito ? ? ?
11 Wife of ? ? ?
Dromeades
12 Man ? ? ?
13 Woman ? ? ?
14 Melidia ? ? ?
4 Concluding Thoughts
We conclude our study here with a few final thoughts. First, although the
categories of ‘communal’ and ‘personal’ are distinct enough conceptually,
the assignment of particular cases to one category or to the other relied on
Case History as Minority Report 161
49 The term κατάστασις “can be used for the ‘state’ of a disease as well as for the ‘condi-
tion’ of the weather”, and “the semantic ambiguity is due to the underlying medical doc-
trine of a close interrelation between the weather and the diseases, which both form one
‘system’ ”. Langholf, Medical Theories in Hippocrates, 169–70. Cf. Temkin, O. (1928). ‘Der
systematische Zusammenhang im Corpus Hippocraticum’, Kyklos 1, 15, 29–31; Demont,
‘Les facteurs aggravants’, 204. Note the mention of “humor” (χυμός) responsible for
ear swellings, Epid. 1.8 (L. 2.646.1 = Kühlewein 1.192.20), as well as the implication that
this is diverted to the bladder when ear swellings subside, Epid. 1.9 (L. 2.664.12–666.3 =
Kühlewein 1.198.3–5).
162 Wee
Aristotle. Nicomachean Ethics. (EN). Ed. I. Bywater. Oxford Classical Texts. Oxford:
Clarendon Press, 1894.
Hippocrates. Œuvres completes d’Hippocrate. Ed. and trans. E. Littré, vol. 1–10. Paris:
J.-B. Ballière, 1839–61.
———. Airs, Waters, Places. (Aer.). Ed. J. Jouanna. Collection des universités de France.
Paris: Les Belles Lettres, 1996.
———. Airs, Waters, Places. Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library 147.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1923.
———. Breaths. (Flat.). Ed. J. Jouanna. Collection des universités de France. Paris: Les
Belles Lettres, 1988.
50 Unlike Timenes’ sister, Menander’s vinedresser did not shiver during his crisis on the sev-
enth day because of his upset belly, Epid. 4.25 (L. 5.168.3–5 = Smith 110). In place of the
eye problems experienced by other patients, the slave/child of Apemantus’ sister suffered
joint problems due to his fatigue, Epid. 4.27 (L. 5.172.1–5 = Smith 114). There are also other
cases where differences between patients being compared are not explicitly stated.
51 Acut. 3 (L. 2.228.2–6 = Joly 37.7–10).
52 See, for example, Int. 10 (L. 7.188.26 = Potter 102); Int. 14 (L. 7.202.1 = Potter 118); Int. 35
(L. 7.252.17 = Potter 188); Int. 52 (L. 7.298.11 = Potter, 250).
Case History as Minority Report 163
———. Epidemics 1. (Epid. 1). Ed. H. Kühlewein. Hippocratis opera quae feruntur omnia,
2 vols. Leipzig: B. G. Teubner, 1894–1902.
———. Epidemics 3. (Epid. 3). Ed. H. Kühlewein. Hippocratis opera quae feruntur
omnia, 2 vols. Leipzig: B. G. Teubner, 1894–1902.
———. Epidemics 3. Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library 147. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1923.
———. Epidemics 4. (Epid. 4). Ed. W. D. Smith. The Loeb Classical Library 477.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
———. Internal Affections. (Int.). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 473.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988.
———. Prognostic. (Progn.). Ed. B. Alexanderson. Studia Graeca et Latina
Gothoburgensia 17. Stockholm: Almquist and Wiksell, 1963.
———. Regimen in Acute Diseases. (Acut.). Ed. R. Joly. Collection des universités de
France. Paris: Les Belles Lettres, 1972.
References
Eijk, Ph. J. van der. ‘Exegesis, Explanation and Epistemology in Galen’s Commentaries
on Epidemics, Books One and Two.’ in Epidemics in Context: Greek Commentaries on
Hippocrates in the Arabic Tradition, ed. P. E. Pormann, 25–47. Scientia Graeco-
Arabica 8. Berlin: De Gruyter, 2012.
Graumann, L. A. ‘Die Krankengeschichten der Epidemienbücher des Corpus
Hippocraticum. Medizinhistorische Bedeutung und Möglichkeiten der retrospe-
ktiven Diagnose.’ Med. Diss., Universität Leipzig. Aachen: Shaker Verlag, 2000.
Hankinson, R. J. Review of Das Prognosticon wurde nicht vor, sondern nach den
Epidemienbüchern 3 und 1 verfasst. Zweiter Beitrag zur Chronologie der echten
Hippokratischen Schriften by Charles Lichtenthaeler. Isis 82.2, (1991): 365–66.
Hanson, A. E. ‘Diseases of Women in the Epidemics.’ in Die Hippokatischen Epidemien,
ed. G. Baader and R. Winau, 38–51. Sudhoffs Archiv Beiheft 27. Stuttgart: Franz Steiner
Verlag, 1989.
Hellweg, R. Stilistische Untersuchungen zu den Krankengeschichten der Epidemienbücher
1 und 3 des Corpus Hippocraticum. Habelts Dissertationsdrucke: Reihe Klassische
Philologie 35. Bonn: Dr. Rudolf Habelt GmbH, 1985.
Jouanna, J. Hippocrates. Trans. M. B. DeBevoise. Baltimore: The Johns Hopkins
University Press, 1999.
Kuhn, Th. S. The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition and Change.
Chicago and London: University of Chicago Press, 1977.
Langholf, V. Syntaktische Untersuchungen zu Hippokrates-Texten: Brachylogische
Syntagmen in den individuellen Krankheits-Fallbeschreibungen der hippokratischen
Schriftensammlung. Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz.
Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1977.
———. ‘Generalisationen und Aphorismen in den Epidemienbüchern.’ in Die
Hippokratischen Epidemien, ed. G. Baader and R. Winau, 131–43. Sudhoffs Archiv
Beiheft 27. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1989.
———. Medical Theories in Hippocrates: Early Texts and the ‘Epidemics’. Berlin: Walter
de Gruyter, 1990.
Lichtenthaeler, Ch. Sur la vocation universitaire de l’histoire de la médicine, leçon inau-
gurale. Le troisième Épidémique d’Hippocrate vient-il vraiment après le premier?
Sixième étude hippocratique. Genève: Droz, 1960.
———. Das Prognostikon wurde nicht vor, sondern nach den Epidemienbüchern 3 und 1
verfasst. Zweiter Beitrag zur Chronologie der echten hippokratischen Schriften.
Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1989.
———. Neuer Kommentar zu den ersten zwölf Krankengeschichten im 3. Epidemienbuch
des Hippokrates. Stuttgart: Franz Steiner Verlag Wiesbaden, 1994.
Littré, É. Oeuvres complètes d’Hippocrate. 10 Volumes. Paris, 1839–61.
Lloyd, G. E. R. Magic, Reason and Experience: Studies in the Origin and Development of
Greek Science. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
Case History as Minority Report 165
1 Many thanks to the editors of the present volume, Georgia Petridou and Chiara Thumiger,
for their helpful comments and continual patience. All translations are my own unless other-
wise noted.
1 Introduction
The famous ‘Hippocratic triangle’ outlined above establishes the three main
components that comprise the art of medicine: the disease, the diseased and
the physician. Yet, even construing these three elements as a ‘triangle’ implic-
itly invokes the idea of equilateral angles and shared status. In fact, many schol-
ars interpret this passage as though it were granting all but equivalent agency
to both a physician and his patient, constructing them as two subjective agents
allied together in combating the disease. Scholars then tend to assume that
this type of partnership extends throughout the Hippocratic corpus. Jouanna,
for instance, speaks about a “conversation” whereby the physician initiated
a dialogue “for the purpose of collecting information about the diagnosis or
prognosis of the illness, or possibly about the course of treatment.”2 Likewise,
Nutton insists that the doctor’s success in treating the disease was just as
dependent on the patient’s cooperation as an “informant” as it was on the
patient’s compliance with the doctor’s advice.3 Despite these claims, however,
the case studies in Epidemics 1 present patients who are consistently unreliable
partners in dialogue, report very little information and are often incapacitated
by fevers. To be sure, their verbal emissions are recorded, but mainly insofar as
they babble and produce nonsense—or simply remain speechless. In short,
patients in this text are constructed primarily as sick bodies emitting verbiage,
not as interlocutors contributing speech. As a consequence, if the above pas-
sage of the Epidemics were in fact suggesting a triangle, it would need to be
deeply acute, rather than equilateral.4
Difficulties surrounding the medical use of patient voices are not unique
to the Epidemics. Across the corpus, Hippocratic authors frequently utilise
silence, babbling, lisping and other verbal signs—what I call the ‘voice pathol-
ogies’—to diagnose a variety of physical illnesses and predict their course. In
this paper, I propose to examine the use of these voice pathologies as litmus to
test the potential for dialogue between patient and physician and to examine
2 Jouanna, J. (1992, rev. ed. 1999). Hippocrates, 135. For similar interpretations of the Hippocratic
triangle, see Bourgey, L. ‘La relation du médecin au malade dans l’écrits de l’École de Cos’, in
Bourgey, L. and Jouanna, J. (1975). La Collection Hippocratique et son rôle dans l’histoire de la
médicine, 215; Gourevitch, D. (1984). Le Triangle Hippocratique dans le monde gréco-romaine:
le malade, sa maladie et son médecin.
3 Nutton, V. (2004). Ancient Medicine, 88.
4 Cf. Hipp., Progn. 1 (L. 2.112.1–3 = Alexanderson 194, 1–3), which reflects a similar type of asym-
metry, insofar as in this passage it is the physician alone who “fights against” (ἀνταγωνίσασθαι)
the disease with his art.
168 Webster
the construction of the patient within Hippocratic texts. How do ancient phy-
sicians use the voice in a medical context? What are the consequences of these
practices?
To begin to answer these questions, I argue that Hippocratic authors treat
the patient’s voice in two dissonant ways. On the one hand, physicians do
engage in some form of discourse, implicitly relying on patients as agents who
can ‘give voice’ to the internal sensations resulting from illnesses—I call this
listening to the patient’s subjective voice.5 In this way, patients provide valu-
able medical information otherwise hidden from sight. On the other hand,
physicians also develop extensive techniques to diminish and downplay this
reliance on secondhand testimony. These techniques are quite valuable: they
allow physicians to consolidate their own authority and demonstrate their
own expertise, while also helping to stabilise what constitutes medically
relevant information. We should not underestimate the importance of such
codification in a context where multiple healing practices compete with one
another, and different traditions disagree over what constitutes a disease in
the first place. Hippocratic physicians operate in a world where dreams can
be just as medically significant as flatulence, the direction of the wind and the
orientation of one’s city. Thus, what information gets brought into the medical
arena is far from obvious, and regulating this information is quite important.
Yet, while controlling the patients’ subjective voices is useful, it has its conse-
quences, namely, it undermines their agency, thereby rendering them as epis-
temic objects—diseased bodies to be inspected and examined—rather than
true partners in the therapeutic process. We can see this dynamic reflected in
the way in which Hippocratic physicians treat patients’ mouths: not as the loci
of potential subjective expression, but as orifices secreting verbal discharges.
In other words, by constraining the voice’s capacity to relate subjective sensa-
tions and focusing instead on the diagnostic usefulness of vocal emissions—
what I call the ‘literal voice’6—Hippocratic authors collapse the distinction
between the (sonic) effluvia of the mouth and those of other bodily outlets.
They thus bring verbal “secretions” into close conceptual proximity with other
5 The subjective voice is identified with the actual linguistic content—that is, the verbal infor-
mation supplied by the voice.
6 The literal voice encompasses two types of information: 1) the sonic qualities of the voice,
such as roughness, smoothness and pitch; and 2) the qualitative and quantitative aspects of
how a patient says what he says, what he chooses to say, how much he says, etc. Both aspects
of the literal voice relate meta-linguistic information not supplied by the actual verbal con-
tent. We could also think of the subjective voice as the message and the literal voice as the
medium—with the obvious blurring between the categories to be discussed below.
Voice Pathologies 169
types of discharge. Words come to be scrutinised for their quantity, quality and
consistency as though they were quasi-excreta of the mouth.
As a simple medical practice, ancient physicians must have asked their patients
who they were and when they had become ill. Textual evidence confirms
this and suggests that sick patients supplied considerable information about
symptoms7 to which the physician would not have had direct access. For
instance, Hippocratic authors frequently list internal sensations such as dim-
ness of vision, thirst, hunger and heaviness in the limbs and body, and Epidemics
7.45 states that Mnesianax saw sparks around his eyes as he was walking around
the marketplace—a detail that the author could not have known if Mnesianax
had not himself mentioned it—and indeed, in this instance the author actu-
ally flags it as reported information.8 Other Hippocratic texts also occasionally
describe pains so specific—some radiating across the left side of the body and
into the ear, others shooting along the shoulder blades to the collarbone—
that the patients simply must have been the ones describing them.9 Despite
often utilizing information derived from patient reports, however, Hippocratic
authors only rarely give indication that their data has been collected from sec-
ondhand testimony.10 Instead, throughout the corpus authors list symptoms
7 The term symptom comes loaded with conceptual baggage, insofar as it implies that
observable afflictions are effects of some underlying disease. The distinction between
sign and disease is not always so transparent in the Hippocratic corpus. As such, I use the
term symptom, but it should be understood to refer to the perceptible afflictions either
accompanying or resulting from disease—in other words, medically relevant data.
8 Hipp., Epid. 7.45 (L. 5.412.19–414.5 = Jouanna 79, 7–80, 5). This entry includes a report from
Mnesianax: “He said that at times heat fell upon his hypochondria and sparks followed
his eyes” (ἔστι δ᾽ὅτε προσπίπτειν αὐτῷ πρὸς τὰ ὑποχόνδρια θερμασίην ἔφη καὶ τῶν ὀφθαλμῶν
μαρμαρυγὰς παρακολουθεῖν). For other patients reporting visual flashes, see Hipp., Epid.
5.83 (L. 5.250.18–252.4 = Jouanna 38, 5–15); Epid. 7.88 (L. 5.444.22–446.6 = Jouanna 102,
9–103, 5).
9 Cf. Hipp., Epid. 2.3.4 (L. 5.106.3–108.6 = Smith 50); Morb. 3.15. (L. 7.136.11–15 = Potter 82,
22–25). An especially marked case of a self-reported affliction is that of Nicanor, who
said that he was terrified by the sound of the flute at nighttime symposia; see Epid. 7.86
(L. 5.444.13–16 = Jouanna 101, 10–102, 2).
10 Although examples can be found in other texts, the majority of explicitly marked patient
reports comes in Epidemics 5 and 7. In several instances, however, when these reports
are mentioned, the Hippocratic authors couch them in the language of ‘seeming to the
patient’, which has the effect of distancing the author from the observed data; cf. Hipp.,
170 Webster
Epid. 5.21 (L. 5.220.14–19 = Jouanna 13, 18–25); Epid. 5.22 (L. 5.220.20–222.11 = Jouanna 14,
1–18); Epid. 5.43 (L. 5.232.17–22 = Jouanna 21, 11–18); Epid. 7.2 (L. 5.366.10–11 = Jouanna
49, 7); Epid. 7.25 (L. 5.394.15–18 = Jouanna 66, 13–17). Holmes remarks that the use of “it
seemed to the patient” (δοκεῖν ἑαυτῷ) does not always imply that the author necessar-
ily thinks the patient is incorrect; see Holmes, B. (2010). The Symptom and the Subject:
The Emergence of the Physical Body in Ancient Greece, 149, n. 2; cf. the chapter of
C. Thumiger in this volume, 107–137 (Chapter Three).
11 For instance, rather than simply asking the patient how he is feeling, Hipp., Progn. 3
(L. 2.118.7–122.4 = Alexanderson 197, 3–198, 11) provides an elaborate description of how a
patient should look if he is feeling healthy—he should be leaning on either of his sides,
holding his arms, neck and legs slightly bent and lying in a healthy manner.
12 Hipp., Progn. 3 (L. 2.118.7–122.4 = Alexanderson 197, 3–198, 11); Progn. 5 (L. 2.122.11–17 =
Alexanderson 199, 6–11); Progn. 10 (L. 2.134.5–12 = Alexanderson 205, 9–206, 2); Progn. 11
(L. 2.134.13–138.14 = Alexanderson 206, 3–208, 3); Coac. 159 (L. 5.618.9–11 = Potter 140);
Coac. 485 (L. 5.694.3–7 = Potter 224); Epid. 6.7.6 (L. 5.340.8–12 = Manetti and Roselli 156,
1–158, 6). The movement of the patient’s eyes is especially telling, for instance at Progn. 7
(L. 2.126.3–8 = Alexanderson 201, 2–9), where rapid eye movements and a throbbing hypo-
chondrium indicate madness; cf. Pigeaud, J. (1987). Folie et cures de la folie chez les méde-
cins de l’antiquité gréco-romaine, 23, 31. Galen, too, notes that madness can be detected
from visual signs as easily as from verbal signs. For instance, see Gal., In Hipp. Prorrh.
comment. 1.2.53 (K.16.630.13–631.11); cf. Ciani, M. G. ‘The silences of the body: Defect and
absence of voice in Hippocrates’, in ead. (1987). The Regions of Silence: Studies on the
Difficulty of Communicating, 154.
13 Hipp., Int. 48 (L. 7.284.8–19 = Potter 230–232); Dieb. Judic. 3 (L. 9.300.11–22 = Potter 302–304);
cf. Boehm, I. ‘Inconscience et insensibilité dans la Collection hippocratique’, in Thivel, A.
and Zucker, A. (1999). Le Normal et le Pathologique dans la Collection hippocratique, 259.
14 Cf. C. Roby’s paper in this collection, which examines Galen’s response to patients report-
ing their own pain, 304–322 (Chapter Eleven).
15 Hipp., Progn. 3 (L. 2.118.7–122.4 = Alexanderson 197, 3–198, 11).
16 Hipp., Progn. 5 (L. 2.122.11–17 = Alexanderson 199, 6–11).
17 Hipp., Progn. 9 (L. 2.134.5–11 = Alexanderson 205, 9–206, 2).
18 Hipp., Progn. 10 (L. 2.134.5–11 = Alexanderson 205, 8); cf. Coac. 484 (L. 5.694.2–3 = Potter 224).
Voice Pathologies 171
patients rubbing their sore parts19 and the sound of flatulence,20 the author of
Epidemics 2 still asks how someone would distinguish the strongest pains, for
which he offers cowardice and unique, individualised fear as outward signs.21
As was mentioned above, identifying symptoms from within a strict set of
prescribed visual signs allows physicians to objectify what could otherwise be
unstructured information and to stabilise what constitutes medically relevant
information.22 Yet, the extensive use of outward signifiers should also cause us
to reconsider what we might have otherwise identified as reported informa-
tion. Even seemingly straightforward internal sensations are now externalised,
objectified and made directly accessible to the physician’s senses.
The Hippocratic author of Regimen in Acute Disease reveals his particular
anxiety about relying on patients to report their own internal sensations, argu-
ing that collecting such testimony is the mark of an amateur:
Those who compiled the so-called ‘Cnidian Sentences’ wrote down cor-
rectly what sort of things sick people suffer in each of the diseases, as well
as the ways in which some turn out. But this much, even a non-physician
would be able to compile correctly, if he should learn from each of the sick
people what sort of things they suffered. But all the things the physician
needs to understand beforehand without the sufferer saying anything, the
majority of these things [the Cnidian authors] omit, some in some cases,
others in other cases and some even though they are pertinent for judg-
ing from signs (Hipp., Acut. 1, L. 2.224.1–8 = Joly 36, 1–10, emphasis mine).
19 Hipp., Epid. 5.17 (L. 5.216.11–19 = Jouanna 11, 4–14). This visual sign seems to identify when
children have pain in their genitals; cf. Aer. 9.4–6 (L. 2.38.13–42.6 = Jouanna 209, 11–211, 11).
20 Hipp., Progn. 11 (L. 2.138.6–10. = Alexanderson 207, 7–10); cf. Coac. 485 (L. 5.694.3–7 =
Potter 224).
21 Hipp., Epid. 2.2.10 (L. 5.88.13–14 = Smith 33). The entry also mentions two other signs of
serious pain—“solutions” (αἱ εὐπορίαι) and “experiences” (αἱ ἐμπειρίαι)—although what
these denote is unclear.
22 On the difficulty of classifying medical information, especially as regards mental afflic-
tions, see Simon, B. ‘ “Carving nature at the joints”: The dream of a perfect classification of
mental illness’, in Harris, W. (2013). Mental Disorders in Classical Antiquity, 27–40.
172 Webster
While this passage clearly denigrates dialogue with the patient for the purpose
of gaining insight into their symptoms, it also suggests that not all physicians
shunned this practice outright.23 In fact, the author of the ‘Cnidian Sentences’
seems to have engaged in it.24 More than that, however, this passage betrays
the author’s somewhat schizophrenic treatment of the patient, insofar as some
level of questioning must take place at least in practice if there are any pieces
of information that fall outside of the heading ‘things the physician ought to
understand beforehand’—which clearly must be the case for the category to
have any meaning (i.e. if this were not the case, everything should be under-
stood beforehand). Regardless, this Hippocratic author is suggesting that
ideally a physician should recognise most of what patients are experiencing
‘without them saying anything’. Therefore, Hippocratic physicians do not sim-
ply disregard the subjective voice altogether, but nevertheless display manifest
anxiety about relying on patients to articulate their own experiences.
Although this preference for visual signs is displayed across the Hippocratic
corpus, the prognostic texts exhibit it most thoroughly.25 They also display a
unique response to this anxiety, insofar as they articulate a set of strategies
23 See M. Letts’ paper in this volume (81–103) which examines the great importance given
by Rufus of Ephesus to the questioning of patients. The fact that he needs to argue for the
benefit of questioning his patients demonstrates that it was not taken for granted as a
standard practice.
24 Cf. Hipp., Praec. 2.2–11 (L. 9.254.4–5 = Jones 314), which argues that the physician “should
not hesitate to question non-physicians” (μὴ ὀκνεῖν δὲ παρὰ ἰδεωτέων ἱστορεῖν). It is unclear
whether these non-physicians are reporting their own past experiences, or those of others.
In any case, it shows that some physicians were occasionally willing to ask questions to
others and incorporate their answers into the construction of generalities. Nevertheless,
it shows that Hippocratic authors did not all assume that asking patients questions was
valuable; see G. Ecca (Chapter Twelve, 325–344 in this volume) on the Precepts and the
patient-physician relationship described in it.
25 Texts that include prognostic practices: Progn., Prorrh. 1, Prorrh. 2, Coac., Dent., Aph., Aer.
and Epid. 2, 4–7. The same type of visual signs also appears in Morb. 1–3. Grmek illustrates
that Epidemics 1 and 3 also place an emphasis on prognosis rather than diagnosis; see
Grmek, M. (1983). Les maladies à l’aube de la civilization occidentale. Similarly, Nutton,
Ancient Medicine, 89, 92 sees Epidemics 1 and 3 as representing an ‘intermediary stage’
between case studies designed to collect prognostic information and a text designed to
describe and catalogue various constitutions. For a similar account of the Epidemics,
see Baader, G. and Winau, R. (1989). Die Hippokratischen Epidemien; Langholf, V. (1990).
Medical Theories in Hippocrates, 222–54; Robert, F. ‘La prognose hippocratique dans les
livres 5 et 7 des Épidemies,’ in Bingen, J. et al. (1975). Hommages à Claire Préaux, 257–70;
Jouanna, J. (2000). Hippocrate, Épidemies 5 et 7. See also J. Wee’s paper in this volume
(Chapter Four, 138–165) on cases and constitutions.
Voice Pathologies 173
whereby patients confirm rather than describe certain symptoms. This provides
the physician with access to valuable diagnostic information, while simultane-
ously neutralizing the destabilizing effect of actual patient subjectivity within
the medical arena.26 These techniques thus control the output of the patient’s
voice by filtering it through a set of established questions rather than letting it
sound on its own. This leaves the physician as the sole authority narrating the
course of a disease. Although it can be found throughout many texts, a single
example from Prorrhetics 2 will suffice to illustrate the technique. In the con-
text of a long description of sciatica, the author states:
oἷσι δὲ τὸ νούσημα τοῦτό ἐστι μὲν ἐν τῇ ὀσφύι καὶ τῷ σκέλει, βιάζεται δὲ οὐχ
οὕτως ὥστε κατακέεσθαι, ξυστρέμματα σκέπτεσθαι μὲν εἴ που ἐν τῷ ἰσχίῳ, καὶ
ἐπανερέσθαι εἰ εἰς τὸν βουβῶνα ἡ ὀδύνη ἀφικνεῖται· ἢν γὰρ ταῦτ’ ἔχῃ ἄμφω,
χρόνιον τὸ νούσημα γίνεται· ἐπανερέσθαι δὲ καὶ εἰ ἐν τῷ μηρῷ νάρκαι ἐγγίνονται,
καὶ ἐς τὴν ἰγνύην ἀφικνοῦνται· καὶ ἢν φῇ, αὖθις ἐρέεσθαι, καὶ ἢν διὰ τῆς κνήμης,
ἐπὶ τὸν ταρσὸν τοῦ ποδός. ὁπόσοι δ’ ἂν τούτων τὰ πλεῖστα ὁμολογέωσι, εἰπεῖν
αὐτοῖσιν ὅτι τὸ σκέλος σφὶν τοτὲ μὲν θερμὸν γίνεται, τοτὲ δὲ ψυχρόν.
For those who have the disease in the loins and leg, but who are not so
oppressed that they remain in bed, examine whether there are tumours
anywhere in the hip joint and ask whether pain extends down into the
groin; for if both are the case, the disease becomes chronic. And ask
whether numbness is present in the thigh and extends to the upper leg.
And if he says yes, ask again whether it also extends through the lower leg
to the bottom of the foot. For all those who answer yes to the majority of
these questions, say that their leg will sometimes become hot, sometimes
cold (Hipp., Prorrh. 2.41, L. 9.70.20–72.4 = Potter 284).
In instances such as this, the patient’s voice is reduced to its capacity to affirm
or deny specific symptoms; it does not engage the physician in a general dia-
logue about the course of the illness. Rather than allowing the subjective expe-
riences of the patient to guide him to a prognosis, the physician uses his own
general prognostic framework to structure the appropriate symptoms for the
patient to be experiencing. As a result, instead of acting as a true partner, the
patient becomes little more than the raw input for the medical formula to cal-
culate. One could say that prognostic techniques supply both the vocabulary
26 It should be said that it is hard to discern whether controlling the patient’s voice in this
way reflects a simple textual practice—perhaps an idealised scenario—or a reflection of
how medical encounters actually transpired.
174 Webster
and grammar of suffering, and the patient can only speak according to this
rigidly prescribed set of rules.
Beyond structuring the patient’s experience of disease, the practices of
prognosis claim even more authority over the subjective symptoms to which
the patient could have otherwise been expected to ‘give voice.’ As Holmes
has shown, Hippocratic patients bear very ambiguous relationships to their
own bodies. In fact, Hippocratic authors often attempt to divorce sick indi-
viduals from their own somatic sensations and instead assume that they pos-
sess a more intimate knowledge of what patients are experiencing than even
the patients themselves.27 For instance, Hippocratic prognosis is supposed to
reveal not only what will happen to the patient during the course of a disease,
but also what he has experienced—as well as what he is currently experienc-
ing. As part of this program, the Hippocratic author of Prognostic 1 states that
the physician should foretell “the things that are happening in the present,
the things that have happened in the past, and the things that will happen
in the future” (τά τε παρεόντα καὶ τὰ προγεγονότα καὶ τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι).28
Similarly, the author of Prorrhetics 2.1 mentions that prophecy can be correct
about both present and past symptoms (ἐπὶ πᾶσι τούτοισί τε καὶ τοῖσι προτέροισι
χρόνοισι προφητίζειν καὶ πάντα ἀληθεύειν).29 The author of the Precepts even
seems to remind physicians of the need to make a “display” (ἐπίδειξις) of the
relevant signs to the patient, rather than advocating any dialogue or sustained
27 Holmes, Symptom, esp. 167–71. Holmes argues that the physician places himself as the
true authority over the sensations that the patient feels (or is supposed to be feeling) and
that the patient can only truly experience his or her own body by adopting the role of a
physician. My argument aligns with hers in many ways, except insofar as I argue that the
ubiquity of the voice pathologies provide a slight difficulty for this account, since in most
cases a patient is fundamentally unable to hear his own voice as the physician would. For
examples in which authors claim explicit authority over what a patient is actually feeling,
see Hipp., de Arte 7 (L. 6.10.15–12.13 = Jouanna 231, 1–232, 11); de Arte 11 (L. 6.18.14–22.14 =
Jouanna 237, 4–239, 14); Morb. 1.20 (L. 6.178.5–180.7 = Wittern 54, 15–58, 6).
28 Hipp., Progn. 1 (L. 2.110.2–3 = Alexanderson 193, 2–3). The quotation goes on to say “tell-
ing in detail as many as the patients leave out, [the physician] would be more trusted to
know the predicaments of the sick” (ὁκόσα τε παραλείπουσιν οἱ ἀσθενέοντες ἐκδιηγούμενος
πιστεύοιτο ἂν μᾶλλον γινώσκειν τὰ τῶν νοσεόντων πρήγματα) (Hipp., Progn. 1 (L. 2.110.3–5 =
Alexanderson 193, 3–5). This once again demonstrates the schizophrenic treatment of
patient reports, which the physicians need in order to understand the basic parameters
of most diseases, but which they also try to downplay; cf. Epid. 1.5 (L. 2.634.6–636.4 =
Kühlewein 189, 24–190, 6), quoted above. See also Langholf, Medical Theories, 232–54 for
the connection between this type of prognosis and divination.
29 Hipp., Prorrh. 2.1 (L. 9.6.13–14 = Potter 216).
Voice Pathologies 175
q uestions designed to elicit reports from them.30 Even the so-called “recollec-
tion” (ἀνάμνησις) of the symptoms in On Ancient Medicine seems to come from
the physician rather than the patient.31
In part, as Edelstein suggests, prognosis of this type is used for its ‘psycho-
logical effect’, insofar as physicians can demonstrate incredible competence
and skill by being able to identify symptoms that the patient is experiencing
before actually being told of them. Moreover, they can detect when patients
break from their prescribed regimens, much to the astonishment (and per-
haps chagrin) of the offending party.32 In short, prognosis garners trust.33 Such
trust can be an incredibly powerful tool to attract and keep patients within a
crowded marketplace of healers, and it can help ensure that patients adhere to
their doctor’s orders, potentially improving the chances of recovery. That being
said, the trust gained through visual prognosis has its consequences, namely,
that by providing the physician with a set of visible signs to perceive internal
sensations, prognosis also continues to remove the patient’s authority over his
own body and actions. By privileging visual diagnosis, Hippocratic physicians
30 Hipp., Praec. 11 (L. 9.266.14–15 = Jones 326); cf. Praec. 9 (L. 9.264.8–266.8 = Jones 324–326).
31 Hipp., VM 2 (L. 1.572.9–574.7 = Jouanna 119, 12–120, 15). In this passage, the physi-
cian tells the patient what symptoms he suffers, and the patient only ‘recollects’ them
(ἀναμιμνήσκειν) after he has heard them described by someone else, pace Wittern, who
suggests that ‘anamnesis’ reveals the subjective symptoms of the patient; see Wittern, R.
‘Diagnostics in classical Greek medicine’, in Kawahita, Y. (1987). History of Diagnostics,
69–89.
32 Hipp., Prorrh. 2.1–4 (L. 9.6.1–20.15 = Potter 216–232).
33 Edelstein, L. ‘Hippocratic prognosis’, in Temkin O. and Temkin, C. L. (1967). Ancient
Medicine: Selected Papers of Ludwig Edelstein, 87–100. More recently, Nutton, Ancient
Medicine, 88–89 takes the same position. While trust can certainly be gained through
these prognostic displays—and this is certainly how the Hippocratic author of the
Prorrhetics justifies his program cf. Progn. 1 (L. 2.110.1–112.6 = Alexanderson 193, 1–194,
5)—both Edelstein and Nutton paint an overly rosy picture of the potential accuracy of
prognosis. That is, the competence that the Hippocratic physician could display through
correctly declaring what symptoms patients are suffering surely must be weighed against
the danger of getting the symptoms wrong. While correctly identifying present symptoms
can gain the patient’s trust, accurate prognosis in the long term—and therefore greater
sustained confidence in a physician—could certainly be better served by true and thor-
ough dialogue, rather than simply asking for confirmation of what the physician already
feels he knows. For a recent discussion of prognosis and the purpose of the Prorrhetic 2 as
a text to gain students, see Stover, T. ‘Form and function in Prorrhetic 2’, in Eijk, Ph. J. van
der (2005). Hippocrates in Context, 345–61. See also K. van Shaik’s contribution (Chapter
Nineteen, 471–495 in this volume), which explores how prognosis engenders trust,
whether in the Hippocratic texts or the indigenous populations of Western Australia.
176 Webster
elevate visible signs over any declarations of the patient. Authority over the
patient’s personal actions is thus granted to the physician, who begins to speak
as the true spokesman of the patient’s body.34
Once we acknowledge that prognostic practices devalue questioning and
control patient reports, the construction of the patient within the so-called
Hippocratic triangle looks very different—especially when we recognise that
the author of Epidemics 1, quoted above, advocates the same triad of progno-
sis—that the physician should announce “what has happened, recognise what
is happening and foretell what will happen” (λέγειν τὰ προγενόμενα, γινώσκειν
τὰ παρεόντα, προλέγειν τὰ ἐσόμενα)—directly before he establishes that the dis-
ease, the diseased and the physician are the three components of medicine.
That is, this Hippocratic author introduces the relationship between the physi-
cian and his patient only after having endorsed the very practices of prognosis
that would have greatly reduced any subjective voice potentially available to
the sick party.35
Up to this point, we have examined the anxiety that Hippocratic authors
display about using the patient’s subjective voice as an access point to the
body. In contrast, Hippocratic physicians frequently utilise the literal voice
as a repository of diagnostic information without any such hesitancy. In fact,
when articulating his diagnostic method in a well-known programmatic pas-
sage, the author of the Epidemics 1 provides a list of the fields that are medi-
cally relevant:
34 At a textual level, therefore, the potential agency of the patient finds expression not
through dialogue, but only in troublesome disobedience. Some irony may be found in
the fact that employing prognosis in order to gain a patient’s trust implicitly recognises
patients as subjective individuals outside the text, insofar as they are seen as capable of
choosing another physician or other kinds of healers. In other words, the fact of needing
the patient’s trust recognises him as a subjective customer. Yet, at the same time, the very
practices used to engage with the patient as a customer and win his trust have the effect
of reducing him to an agent-less set of symptoms inside the text, a vector of bodily pains
and affections to which he himself no longer has unique access.
35 As a result, ὁ νοσέων in the introductory quotation above ought to be closer identified with
a ‘suffering body’ mutely fighting against the disease rather than an ‘embodied sufferer’
able to articulate his own somatic experiences; cf. Holmes, Symptom, esp. 143–47. This is
not to argue that we cannot reconstruct moments within the text where patient agency
and subjectivity filter through, only that we cannot take this as guaranteed by any hypo-
thetical Hippocratic triangle.
Voice Pathologies 177
We can note that alongside other signs, such as bowel movements and urines,
the author mentions “words, mannerisms, silences and thoughts” (λόγοισι,
τρόποισι, σιγῇ, διανοήμασιν). Although the consideration of “thoughts” would
require some discourse with the patient, the investigation of “words” and
“silences” would demand a very different type of listening. That is, for these
symptoms the physician would attend to the actual manner in which the
patient speaks, while also noting the times at which he does not speak.
Epidemics 6 makes this explicit:
Things from the small tablet that one ought to examine: regimen
resides in repletion and evacuation of food and drinks; changes in these
things—from what to what, and what happens. Smells: pleasant, painful
and filling; changes from what things and what happens. The stuff going
in or breath going in, or bodily things as well. Noises: stronger, but some
painful. And of the tongue, what is called forth from what. Breath: hotter,
colder, thicker, thinner, drier, wetter, more filled up, to a greater and lesser
degree; what sort of changes result from what sort of things, and what
happens; the bodily things that bind or encourage or are bound. Words,
silence, saying what he wants; words: which ones he says, either loudly,
or many, or accurate or affected (Hipp., Epid. 6.8.7 (L. 5.344.17–346.7 =
Manetti-Roselli 166, 1–172, 12, emphasis mine).36
Once again, verbal articulations are listed alongside other bodily affections,
including things that either constipate or encourage bowel movements. The
voice, however, was considered a uniquely important marker of a patient’s
health. When speaking of the development of the fetus, the author of Epidemics
2 claims that “one’s nature is similar to one’s utterances” (ἡ γὰρ φύσις τῇ φθέγξει
ὁμοίη),37 and Theophrastus even goes so far as to say that “the majority of signs
in sick people are located in the tongue” (. . .σημεῖα πλεῖστα τοῖς κάμνουσιν ἐπ᾽
αὐτῆς εἶναι).38 Still, adopting “words” as a symptom has two major effects. On
the one hand, it recognises the role that the voice plays in the construction
of the patient as an individual,39 implicitly acknowledging the patient has a
set of normal speech patterns against which any current articulations must
36 For other similar statements, see, Hum. 2 (L. 5.478.6–13 = Jones 64–66); cf. Prorrh. 2.3
(L. 9.10.16–14.6 = Potter 220–224).
37 Hipp., Epid. 2.6.4 (L. 5.134.2–5 = Smith 76); I am following Smith’s text; Littré reads λύσις,
not φύσις; cf. Montiglio, S. (2000). Silence in the Land of Logos, 229, n. 53.
38 Thphr., Sens. 43. There is a possibility that Theophrastus means this quite literally,
although Greek physicians do not promote tongue-diagnostics as extensively as tradi-
tional Chinese medicine, and the ‘tongue’ is often used as a metaphor for speech.
39 Montiglio, Silence, focuses on the social aspects of ‘speechlessness’, although she overem-
phasises the symbolic or cultural meaning of the symptom at the expense of recognizing
voice pathologies as fundamentally physical in nature. Holmes, Symptom, 155–62 has a
more measured approach, speaking about voice and physical comportment as signs that
pertain to the construction of the patient as a social agent, while also acknowledging that
these are physical symptoms that allow a window into the internal struggle between the
φύσις of the body and the φύσις of the disease.
Voice Pathologies 179
3 Voice Pathologies
Having established that Hippocratic authors restrict and devalue the subjec-
tive voice in the medical arena while having also emphasised that they utilise
the literal voice for both diagnosis and prognosis, we can now turn to examine the
conceptual apparatus at work behind the voice pathologies themselves—and
indeed, the ubiquity and the diversity of voice symptoms are considerable.
While many appear completely comprehensible to a modern reader, others
betray significant foreignness.41 Nevertheless, in all cases the voice pathologies
40 Several scholars discuss how symptoms such as changes in voice and behavioural
alterations implicitly express the individuality of the patient; see Pagel, W. (1939).
‘Prognosis and diagnosis’, Journal of the Warburg Institute 2.4, 382–98; Diller, H. (1964).
‘Ausdrucksformen des methodischen Bewusstseins in den hippokratischen Epidemien’,
Archiv für Begriffsgeschichte 9, 133–50 (repr. in Diller, H., 1971. Kleine Schriften zur anti-
ken Medizin, 106–28, see esp. 136); Hall, T. S. (1974). ‘Idiosyncrasy: Greek medical ideas
of uniqueness’, Sudhoffs Archiv 58, 285–90; Bourgey, ‘La relation’, 128, 195–210; Pigeaud,
Folie, 23–24; Wittern, ‘Diagnostics’, 86–88; Schubert, C. ‘Menschenbild und Normwandel
in der klassischen Zeit’, in Jouanna, J. and Flashar, H. (1996). Médecine et morale dans
l’Antiquité, 121–55; Andò, V. ‘La φύσις tra normale e patologico’, in Thivel and Zucker, Le
normal, 97–122; Giambalvo, M. ‘Normale versus Anormale?: lo statuto del patologico nella
Collezione Ippocratica’, in Thivel and Zucker, Le normal, 55–96; Von Staden, H. ‘Ὡς ἐπὶ τὸ
πολύ: “Hippocrates” between generalization and individualization’, in Thivel and Zucker,
Le normal, 23–24; Nutton, Ancient Medicine, 89, 92.
41 For example, while we might consider the nasal voice of a cold and the incapacity to
articulate a thought as symptoms belonging to two very different medical categories,
Hippocratic physicians treat both as pathologies of the voice. “Swearing” (αἰσχρομυθεῖν)
180 Webster
refer to aspects of the literal voice—in other words, voice pathologies concern
the voice as a medium. Ciani has provided the most in depth general taxonomy
of such verbal signs,42 and although I follow her approach in many respects, I
wish to focus on a few pathologies in particular, even as I slightly recast her cat-
egories. For the purposes of this paper, I focus on a set of pathologies dealing
with the sonic quality of the voice, such as roughness, smoothness, pitch and
clarity of articulation, and a set of pathologies dealing with the verbal quantity
of vocal emissions, such as babbling and speechlessness.43 Of course, there is
a distinct qualitative element to evaluating the verbal aspects of voice pathol-
ogies (i.e. whether what is said constitutes coherent speech) and keeping a
strict wall between sonic and verbal pathologies would be misleading, since
the Hippocratic physicians use both to the same end (namely, to evaluate the
status of the battle being fought inside the patient’s body). Nevertheless, exam-
ining the pathologies while using these rough categorisations will allow us to
recognise how Hippocratic authors interpret the ‘outflow’ of the voice through
a conceptual rubric related to the other bodily effluvia.
4 Sonic/Qualitative Pathologies
is treated as a symptom for those who do not normally use foul language; see Hipp., Epid.
4.1.15 (L. 5.152.20 = Smith 96); cf. Coac. 51 (L. 5.596.11–13 = Potter 116). Yet, because this
case takes into consideration the normal behaviour of the individual patient, it does
not fall under the typical paradigm of verbal ejections. Some scholars, such as Wittern,
‘Diagnostics’, have argued that the Coan treatises that include these symptoms are thus
more ‘patient focused’, whereas the Cnidian treatises are more ‘disease focused’. Langholf,
Medical Theories, dismantles such distinctions.
42 Ciani, ‘Silences’. Ciani, however, structures her taxonomy according to modern medical
explanations, rather than categories more relevant to the conceptual framework of the
Hippocratic texts. See also Gourevitch, D. ‘L’aphonie hippocratique’, in Lasserre, F. and
Mudry, P. (1983). Formes de pensée dans la collection hippocratique, 297–305, who deals
with ἀφωνίη in particular.
43 An impediment arises from trying to classify and comprehend the voice pathologies,
since it is often unclear whether attendant symptoms are supposed to be understood as
expressing the cause of the voice pathologies, or whether they should simply be taken as
a group of associated signs; cf. Pigeaud, Folie, 21.
Voice Pathologies 181
4.2 Pitch
Both high- and low-pitched voices can provide valuable diagnostic informa-
tion as regards both the physical state of the respiratory system and the men-
tal stability of a patient. For instance, speaking in a low-pitched voice (βαρὺ
φθέγγεσθαι) is a bad sign, indicating diseases of the lung,49 while “high-pitched”
and “shrill” voices are even worse and can indicate psychological disorders,
such as mania.50 Yet, even pitch-diagnosed mania should not be seen as a sim-
ple mental evaluation. Rather, the symptom is understood within a nexus of
larger group of voice signs that collectively address the status of the patient and
the disease. For the present, however, it is important to note that by allowing
the tenor of a patient’s voice to determine his mental and physical stability, the
physician puts up a barrier between himself and the person whom he treats;
he no longer listens to the patient’s voice for its verbal content alone, but now
scans it instead for its meta-linguistic information. In effect, the patient’s voice
ceases to function as a vehicle for subjectivity, but becomes redeployed as a
substance whose quality and consistency reveals the inner fight between body
and disease. As Ciani states, the voice “becomes an expression of the state of
health, the voice of the body, rather than the expression of the thoughts and
the mind.”53 Moreover, although the voice certainly can be used to gauge the
mental stability of the patient, the delirium associated with shrillness of the
voice tends to be linked to certain bowel symptoms as well: “Cases of delirium,
shrillness in the voice and spasms in the tongue: when these people also trem-
ble, the person will become beside themselves; constipation is a fatal sign for
these people” (αἱ παρακρούσιες, φωνῇ κλαγγώδεες, γλώσσῃ σπασμώδεες, καὶ αὐτοὶ
τρομώδεες γινόμενοι, ἐξίστανται· σκληρυσμὸς τούτοισιν ὀλέθριος).54 In fact, this is
the first in a series of associations between the ‘excretions’ of the mouth and
the effluvia of other orifices, which may allow us to see a greater conceptual
link between these different sets of pathologies.
However strange the association of trembling tongues and diarrhea may seem,
Hippocratic authors frequently make connections—both pathological and
conceptual—between verbal effluvia and the outflow of the anus. Worman has
demonstrated the links between mouth and anus in Athenian rhetorical prac-
tices, whereby the two often stand as metonyms for each other, as orators pur-
posefully conflate their respective appetites and excretions.57 And, while the
Hippocratic authors never do so explicitly, the pseudo-Aristotelian author of
Problemata 11.45 even calls the voice a “flow” (ῥύσις).58 In fact, the Problemata
treats the voice pathologies as though they were completely physical symp-
toms, operating within the same system as the rest of the body’s ailments—so
much so that the text explains stammering not as some mental affliction, but
as the effect of the voice cooling, cured by the heating action of wine. Such
associations can help us understand how the physiological function of the
voice operates in close conjunction with the physical, somatic discharges flow-
ing out of the other orifices.
with pains in their loins; cf. Prorrh. 1.42 (L. 5.522.2–4 = Polack 80, 4–7); Prorrh. 1.19
(L. 5.514.14–516.1 = Polack 77).
57 Worman, N. (2008). Abusive Mouths in Classical Athens.
58 [Arist.], Pr. 11.54. Similarly, Pr. 11.12 considers how the sound of the voice is tied to the
moisture levels of the body; cf. Pr. 11.30, 35, 36, 38, 54, 55, 60.
59 Hipp., Epid. 7.8 (L. 5.378. 22–23 = Jouanna 56, 23–25).
60 Hipp., Epid. 7.105 (L. 5.456.7–8 = Jouanna 109, 14–15).
61 Hipp., Epid. 2.5.2 (L. 5.128.7–11 = Smith 70); cf. Judic. 43 (L. 9.290.9–11 = Potter 292–93).
62 Hipp., Epid. 2.6.14 (L. 5.136.2–5 = Smith 80); I am here following Smith’s translation of
κατακορέα (see Smith, Loeb 81, n. b.); cf. Epid. 2.6.22 (L. 5.136.14–18 = Smith 82).
63 Cf. Hipp., Coac. 160 (L. 5.618.11–15 = Potter 140–42).
Voice Pathologies 185
64 Ciani, ‘Silences’, 149–50 notes how difficult it is to discern the precise semantic ranges
of ψελλός, ἰσχνοφωνός and τραυλός. [Arist.], Pr. 11.30 considers “lisping” (τραυλότης) to be
the inability to articulate a certain letter, “stuttering” (ψελλότης) the inability to join one
syllable to another and “mumbling” (ἰσχνοφωνίη) the inability to control the tongue, as
is often the case with children; cf. Schmidt, J. H. H. (1876). Synonymik der griechischen
Sprache, 369–73. Ciani identifies these as ‘congenital defects’, but they also occur during
the course of an illness and are thus sometimes pathological as well.
65 Hipp., Epid. 7.2 (L. 5.368.3 = Jouanna 50, 1–2); Epid. 7.43 (L. 5.410.11–13 = Jouanna 78, 2–5);
Epid. 7.22 (L. 5.393.13–14 = Jouanna 65, 7–9); Epid. 7.11 (L. 5.386.21–22 = Jouanna 61, 23–24).
66 Hipp., Prorrh. 2.10 (L. 9.28.26–30.9 = Potter 242); cf. Coac. 157 (L. 5.618.4–7 = Potter 140).
67 Hipp., Epid. 2.1.6 (L. 5.76.15–16 = Smith 22); cf. Epid. 2.6.2 (L. 5.132.21–22 = Smith 76); Epid.
4.61 (L. 5.196.19–21 = Smith 140); Hum. 10 (L. 5.490.9–16 = Jones 80–82). These connec-
tions could reflect the observation that castrated males do not undergo a deepening of
the voice during puberty, or could reflect the common idea that the testicles were part
of the vascular system, connecting to the veins leading down from the head from which
semen was derived; see Hipp., Oss. 14–15, 17 (L. 9.186.17–190.9, 9.192.3–16); cf. Arist., HA
3.1.510a12–35; 3.4.514b29–515a5; GA 2.2.735a29–736a23. Celsus, Med. 6.18.6; 7.22.5 mentions
castration, but it is unclear what he thought its consequences were aside from the loss of
the capacity to procreate, see König, J. (2013). ‘Ancient Greco-Roman views of the testicle
in Celsus and beyond’, Rosetta 13, 104–10.
68 Hipp., Epid. 2.6.1 (L. 5.132.15–21 = Smith 76).
186 Webster
5 Verbal/Quantitative Pathologies
While many voice pathologies deal with the sonic qualities of articulation,
another set deals with the meta-linguistic information related by verbal utter-
ances. On the one hand, these verbal pathologies evaluate certain qualitative
aspects, determining whether utterances constitute meaningless, inappropri-
ate speech (e.g. nonsense). On the other hand, the two most prevalent sets of
verbal pathologies deal largely with the quantity of speech—that is, whether
patients produce speech in excessive amounts, which generally indicates men-
tal and physical instability, or in deficient amounts, through either periodic
silence, or physical voicelessness. Scholars have often examined these pathol-
ogies within the context of mental illness.71 Nevertheless, while identifying
babbling and nonsense can certainly help establish a patient’s mental state,
there are many instances where the psychological implications are far from
evident—and, if the mind/body distinction is already unclear for mental ill-
nesses, as mentioned above, we should consider whether the same is the case
for mental symptoms. Thus, given the pathological connection between cer-
tain voice defects and troublesome excreta, we can also draw a conceptual con-
nection between how symptoms such as rambling and incoherence map onto
physiological conceptions of surfeit and lack.
(1989). Maladie de l’âme, 100–07; Duminil, M.-P. “Les maladies ‘frappés’ ”, in Férez López,
Tradatos, 215–24. See also Benedetto, V. d. (1986). Il medico e la malattia, 43–50, who exam-
ines how voice symptoms function in terms of the soul and perception.
72 Hipp., Morb. 2.22 (L. 7.36.14–38.5 = Jouanna 156, 10–157, 10).
73 Hipp., Morb. 2.67 (L. 7.102.4–25 = Jouanna 205, 17–206, 18).
74 Hipp., Morb. 2.65 (L. 7.100.1–7 = Jouanna 204, 3–10); Coac. 355 (L. 5.658.23–660.3 = Potter
186). For an example of fever correlated with and episode of gibberish, see Hipp., Morb.
3.13 (L. 7.132.18–134.7 = Potter 26).
75 Hipp., Epid. 7.11 (L. 5.382.19–21 = Jouanna 59.5–7).
76 Cf. [Arist.], Pr. 11.30.
77 Hipp., Epid. 1.13, Case 2 (L. 2.686.1–7 = Kühlewein 203, 23–204, 1).
188 Webster
δι᾽ ὅλου τοῦ σώματος, λόγοι πολλοί, σμικρὰ κατενόει).78 More than babbling or
gibberish, when the Hippocratic physicians classify “words” as a diagnostically
valuable pathology, they functionally strip the patient’s voice of all linguistic
content and instead reduce the emissions of the mouth to a raw material being
excreted. Purged of any possible verbal meaning, the voice becomes a crude
emission, a substance to be scrutinised and examined.
Related to “words” is “nonsense” (λῆρος), as can be seen on the fifth day at
Epidemics 1.13, Case 1, where Philiscus has a distressing night with little sleep and
suffers from both “words” and “nonsense.”79 Although not exclusively verbal,80
the vast majority of instances of “producing nonsense” (λῆρος, λήρησις, ληρεῖν,
παραλήρησις) seem to involve something akin to the babbling that takes place
while a patient is asleep. The term appears throughout the Epidemics as a
symptom suffered by feverish, disturbed patients whether they are awake, or
unconscious.81 For instance, at Epid. 1.13, Case 3, Herophon suffers acute fever,
cannot sleep and on the fifth day becomes delirious (παρεφρόνησεν) with a
tighter hypochondrium.82 On the sixth day, “he produced nonsense, sweats
in the night, chills, the nonsense remained” (ἐλήρει, ἐς νύκτα ἱδρώς, ψύξις,
παράληρος παρέμενεν).83 We might consider what it means for the physician to
be consistently measuring the level of nonsense the patient produces whether
or not he or she is awake. These voice pathologies (or quasi-voice pathologies)
such as gibberish and nonsense certainly help determine the mental stability
of a patient if he is awake, but if the patient is asleep, nonsense offers a far
78 Hipp., Epid. 1.13, Case 4 (L. 2.692.16–17 = Kühlewein 206, 13–14).
79 Hipp., Epid. 1.13, Case 1 (L. 2.684.3 = Kühlewein 203, 3).
80 Hipp., Epid. 7.85 (L. 5.444.1–12 = Jouanna 100, 16–101, 9) describes Androthales as suf-
fering from ἀφωνίη, ἄγνοια, παραλήρησις, and it is unclear whether these symptoms
occur in alternation, or whether the “nonsense” in this case is non-verbal; cf. Epid. 5.80
(L. 5.248.23–250.9 = Jouanna 36, 7–37, 6). Nevertheless, λῆρος and φλυαρία are paired by
both Plato (Hp. Ma. 304b5) and Aristophanes (fr. 62, ln. 18, Austin), and like φλυαρία the
term λῆρος most often refers to verbal nonsense; cf. Ar., Th. 880, Pl. 518, Nu. 359, Ra. 1497;
Pl., Hipp. Maj. 298b8–c1, Tht. 176d4. That being said, Ar., Pl. 589, refers to a wreath as a
λῆρον, which suggests that the term could also denote non-verbal instances of nonsense
as well.
81 Pigeaud, Folie, 17–18 takes λῆρος as an indication of delirium displayed through speech on
par with παραλέγειν.
82 Hipp., Epid. 1.13, Case 3 (L. 2.688.10–16 = Kühlewein 204, 20–205, 2). Given the associa-
tion seen above at Hipp., Coac. 51 (L. 5.596.11–13 = Potter 116), tight hypochondrium =
high-pitched voice = delirium, we might consider whether this case draws on the same
supposition.
83 Hipp., Epid. 1.13, Case 3 (L. 2.688.15–16 = Kühlewein 205, 2–3).
Voice Pathologies 189
clearer window into the internal fight of the body.84 We could say that while
conscious, deranged patients speak gibberish; while asleep, sick bodies secrete
nonsense.
84 Montiglio, Silence, 228 claims that delirium and silence are worrisome, especially since
the physician “urgently needs his patients’ words in order to understand the nature of
their illnesses.” As we have seen, however, this is an overstatement and the information
conveyed by the sign “nonsense” can be just as powerful for prognosis as any patient-
revealed information.
85 Related to “voicelessness” ἀφωνίη is “speechlessness” ἀναυδίη. In fact, despite any overlap,
Hipp., Epid. 3.17, Case 3 (L. 3.114.3 = Kühlewein 235, 13) lists “speechless, voiceless” (ἄναυδος,
ἄφωνος) as consecutive symptoms on both the second and fourth days. Although it is
difficult to discern a strict difference between these two pathologies in the Hippocratic
corpus, Gal., In Hipp. Epid.1 comment. 3.74 (K. 17a 758.11–16) considers ἀναυδίη to be the
paralysis of the tongue and the inability to articulate words, whereas ἀφωνίη is the com-
plete loss of vocal capacity.
86 Montiglio, Silence, investigates the cultural meaning of silence and emphasises the rela-
tionship of speechlessness and death in the Hippocratic corpus; cf. Holmes, Symptom,
158; Boehm. ‘Inconscience’, 269.
87 Hipp., Epid. 1.13, Case 4 (L. 2.692.15–694.2 = Kühlewein 206, 12–16).
88 Montiglio, Silence, 229.
190 Webster
wife suffers post-menopausal pain in her hip, and, after she drank beet juice
“her voice was stopped through the night until midday; she heard and was
lucid, and signified with her hand that the pain was around her hip” (ἔσχετο
ἡ φωνὴ νύκτα καὶ ἐς μέσον ἡμέρης· ἤκουσε δὲ καὶ ἐφρόνει· καὶ τῇ χειρὶ ἐσήμαινεν
ἀμφὶ τὸ ἰσχίον εἶναι τὸ ἄλγημα).89 In most instances, however, voicelessness
arises from some type of general incapacitation. Often this includes mental
incapacitation, sometimes caused by trauma to the head,90 sometimes follow-
ing a sudden pain,91 sometimes as a result of epilepsy,92 but most often when
accompanied by intense fever. In many of these cases, the patient is com-
pletely weakened, lethargic and perhaps even functionally unconscious and
without senses (ἀναίσθητος).93 Galen even complains that Hippocrates often
classifies those who are in a state of torpor (κάρος) as voiceless.94 One such
instance occurs at Epid. 1.13, Case 2, on the eighth day of Silenus’ illness: “His
extremities warmed up a bit, little sleep, deeply lethargic, voiceless, thin, clear
urine” (ἄκρεα σμικρὰ ἀνεθερμαίνετο, ὕπνοι λεπτοί, κωματώδης, ἄφωνος, οὖρα λεπτὰ
διαφανέα).95 When reviewing this type of voicelessness, Ciani states that is has
“no particular import except in so far as it is connected with the comatose state
89 Hipp., Epid. 7.100 (L. 5.452.25–454.3 = Jouanna 108, 4–8). Hippocratic authors list other
peculiar physical signs that occur along with ἀφωνίη, including hiccoughs and jaundice;
cf. Hipp., Coac. 194 (L. 5.626.6–10 = Potter 150); Prorrh. 1.32 (L. 5.518.3–8 = Polack 78, 9–13).
90 Cf. Hipp., Epid. 7.32 (L. 5.400.22–402.5 = Jouanna 71, 3–10); Epid. 7.77 (L. 5.434.9–15 =
Jouanna 93, 13–94, 4); Epid. 5.50 (L. 5.236.11–20 = Jouanna 23, 15–24, 2); Epid. 5.55
(L. 5.238.11–16 = Jouanna 25, 6–13); Coac. 489 (L. 5.696.2–5 = Potter 226); Aph. 7.58
(L. 4.594.10–11 = Jones 206).
91 Hipp., Morb. 2.21 (L. 7.36.1–13 = Jouanna 155, 10–156, 9); Morb. 2.6 (L. 7.14.8–22 = Jouanna
137, 9–138, 5); Aph. 7.40 (L. 4.588.8–9 = Jones 202); Epid. 4.12 (L. 5.150.14–15 = Smith 94).
These cases of speechlessness seem to arise from a stroke or an aneurism, a category
which Ciani, ‘Silences’, 152 calls “cerebral disturbances”. Still, we should be weary of nor-
malizing this pathology to fit modern physiological explanations, especially when Aph.
7.40 regards this sudden paralysis of the tongue as a type of melancholic illness.
92 Hipp., Morb. Sacr. 7.2–5 (L. 6.372.4–374.22 = Jouanna 15, 5–22); Morb. Sacr. 10.3 (L. 6.380.4–7 =
Jouanna 20, 5–9).
93 Hipp., Epid. 7.1 (L. 5.366.1–6 = Jouanna 48, 15–49, 2); cf. Epid. 7.108 (L. 5.458.13–16 = Jouanna
111, 10–15). At other times, such as Prorrh. 1.83 (L. 5.530.13–532.1 = Polack 85), the voiceless
patients remain at least conscious enough to be considered “deranged” (παρενεχθεῖσαι)
and continue vomiting.
94 Gal., In Hipp. Aph. comment. 5. (K. 17b 788.7–9); cf. Ciani, ‘Silences’, 155. We should note
that being κωματώδης does not mean being outright comatose or unconscious, merely
severely lethargic or drowsy; cf. Pigeaud, Folie, 16, n. 13.
95 Hipp., Epid. 1.13, Case 2 (L. 2.688.1–2 = Kühlewein 204, 12–13). Similar cases occur where
patients are voiceless after fainting or while attended by tremendous lethargy, ending
Voice Pathologies 191
and, therefore, with a more or less drastic drop in the level of consciousness.”96
Despite Ciani’s claim, however, the very fact that Hippocratic physicians
describe incapacitated patients as voiceless has considerable import for the
way in which the voice is seen as a repository of diagnostic information. That
is, it is not being used simply to gauge whether or not the patient is deeply
lethargic—this is already known. Rather, a deficiency of the voice is seen as a
symptom in its own right. This has considerable consequences, since we could
certainly make sense of voicelessness as an affliction caused by incapacitation,
especially incapacitation resulting from fever, but it makes little sense to see
it as a symptom in addition to incapacitation unless we are already examining
the products of the voice for their quantity and quality as a unique and inde-
pendent marker of illness.
This point can be further stressed by recognizing the sheer speed at which
patients transition between speaking and becoming voiceless. For instance,
consider the case of the woman in Thasos who gave birth to a daughter with-
out an afterbirth:
in sleep; cf. Epid. 7.24 (L. 5.394.3–7 = Jouanna 65, 24–66, 4); Epid. 7.118 (L. 5.464.3–11 =
Jouanna 114, 14–115, 5).
96 Ciani, ‘Silences’, 154.
97 Hipp., Coac. 254 (L. 5.638.13–14 = Potter 164).
192 Webster
gaining one’s capacity to speak while continuing to suffer from the same torpor
seems odd—one would expect genuine torpor to predicate all but consistent
speechlessness. Yet, rapid transitions between silence and verbal outbursts
seem to have been a wider culture trope of illness. Euripides’ Medea presents
just such a case, insofar as Creon’s daughter, Glauce, swiftly shifts between
speaking and silence, as she writhes and screams in agony as a result of the
caustic potions of Medea: she suddenly falls speechless (ἄναυδος), then rouses
again before death.98 The ‘speechlessness’ in these instances blurs the line
between a patient’s inability to speak and a patient’s simple failure to speak,
perhaps even for a short duration of time.99 Such rapidity betrays the close
attention Hippocratic physicians must have paid to even subtle changes in
articulation, as they waited to hear whether and when the patient would speak.
This becomes especially clear in cases of “silence” (σιγή, σιγεῖν), which does
not seem to denote strict incapacity, but when the patient simply fails to speak.
The author of Coac. 65 makes a clear distinction between the two patholo-
gies: “Silent trances in fevers for a patient who is not speechless are fatal”
(αἱ ἐν πυρετοῖσιν ἐκστάσιες σιγῶσαι μὴ ἀφώνῳ, ὀλέθριαι).100 Both of these ele-
ments come together at Epidemics 7.89, where Parmeniscus, who was peri-
odically afflicted with depression and thoughts of suicide, took to his bed. By
operating right on the pivot of psychological and somatic symptoms, this case
allows particular insight into the use of the voice as a prognostic tool:
6 Conclusion
This paper has made two related arguments. First, Hippocratic authors do not
treat their patients as true partners in any hypothetical ‘triangle’ and instead
maintain a somewhat dichotomous relation to those for whom they care—
that is, these authors rely on subjective patient reports at the same time as
they construct medical strategies to reduce and eliminate any such depen-
dency. Second, Hippocratic physicians promote the literal voice as a means of
detecting another set of pathological information—encoded in the quality of
the voice and the amount that flows from the mouth. Value is placed on this
second type of information, and, as a result, the (vocal) medium becomes per-
haps the primary message.
Having demonstrated that the voice pathologies belong to a nexus of physi-
cal and mental afflictions, I have also suggested that the conceptual apparatus
underlying voice symptoms bears many similarities to the physiology of fluids
and discharges: the voice can flow in excess and defect; it can be distorted; it
accompanies diarrhea. Words are treated as a raw emission. Nevertheless, it
still remains unclear whether sublimating patient testimony is a true diagnos-
tic practice enacted in reality or simple textual practice deployed in writing.
It could be quite possible that Hippocratic physicians made substantial use of
patient testimony, but simply did not report it. In this way, they could prevent
the ‘diseased’ content of the voice from infecting any of the other symptoms
that they wished to establish as objective in nature. Yet, we should avoid fall-
ing back on this position automatically. We may take it for granted that it is
194 Webster
———. Humours (Hum.). Ed. and trans. W. H. S. Jones. Hippocrates, vol. 4, 61–95. The
Loeb Classical Library 150. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1953.
———. Internal Affections (Int.). Ed. and trans. P. Potter. Hippocrates, vol. 6, 65–255.
The Loeb Classical Library 473. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988.
———. On the Art (de Arte). Ed. J. Jouanna. Hippocrate: Tome 5.1: De l’art, 165–280.
Paris: Les Belles Lettres, 1988.
———. On the Nature of Bones (Oss.) Ed. and trans. P. Potter. Hippocrates, vol. 9, 9–49.
The Loeb Classical Library 509. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2010.
———. On the Sacred Disease (Morb. Sacr.). Ed. and trans. J. Jouanna. Hippocrate: Tome
2.3: La maladie sacrée. Paris: Les Belles Lettres, 2003.
———. Precepts (Praec.). Ed. and trans. W. H. S. Jones. Hippocrates, vol. 1, 303–33. The
Loeb Classical Library 147. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1948.
———. Prognostics (Progn.) Ed. B. Alexanderson. Die hippokratische Schrift
“Prognostikon”. Stockholm: Studia Graeca et Latina Gothoburgensia 17, 1963.
———. Prorrhetics 1 (Prorrh. 1). Ed. H. Polack. Textkritische Untersuchungen zu der hip-
pokratischen Schrift Prorrhetikos 1. Diss. Hamburg (1954); Hamburg: U. Fleischer,
Hamburger philol. Studien. 44, 1976.
———. Prorrhetic 2 (Prorrh. 2). Ed. and trans. P. Potter. Hippocrates, vol. 8, 213–93. The
Loeb Classical Library 482. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995.
Plato. Hippias Major (Hp. Ma.). Ed. J. Burnet. Platonis Opera: Tom. 3. New York: Oxford
University Press, 1903, repr. 1985.
———. Thaeatetus (Tht.). Ed. E. A. Duke. Platonis Opera: Tom. 1, 277–382. New York:
Oxford University Press, 1995.
———. Timaeus (Ti.). Ed. J. Burnet. Platonis Opera: Tom. 4. New York: Oxford University
Press, 1905.
References
———. Folie et cures de la folie chez les médecins de l’antiquité gréco-romaine. Paris: Les
Belles Lettres, 1987.
———. Maladie de l’âme. Paris: Les Belles Lettres, 1989.
Robert, F. ‘La prognose hippocratique dans les livres 5 et 7 des Épidemies.’ in Hommages
à Claire Préaux, ed. J. Bingen, G. Cambier and G. Nachtergael, 257–70. Brussels:
Éditions de l’Université de Bruxelles, 1975.
Sassi, M. M. ‘Mental Illness, Moral Error, and Responsibility in Late Plato.’ in Mental
Disorders in the Classical World, ed. W. Harris, 413–26. Leiden: Brill, 2013.
Schmidt, J. H. H. Synonomik der griechischen Sprache, vol. 3. Amsterdam: Verlag Adolf M.
Hakkert, 1876, repr. 1969.
Schubert, C. ‘Menschenbild und Normwandel in der klassischen Zeit.’ in Médecine et
morale dans l’Antiquité, ed. J. Jouanna and H. Flashar, 121–55, Entretiens sur l’Antiquité
classique 43. Geneva: Fondation Hardt, 1996.
Simon, B. ‘ “Carving Nature at the Joints”: The Dream of a Perfect Classification of
Mental Illness.’ in Mental Disorders in the Classical World, ed. W. Harris, 27–40.
Leiden: Brill, 2013.
Singer, P. ‘Some Hippocratic Mind-body Problems.’ in Tratados hippocráticos: estudios
acerca de su contenido, forma e influencia; actas del 7e Colloque international hip-
pocratique, Madrid, 24–29 de septiembre de 1990, ed. J. A. López Férez, 131–43. Madrid:
Universidad Nacional de Educación a Distancia, 1992.
Staden, H. von ‘Ὡς ἐπὶ τὸ πολύ: ‘Hippocrates’ between Generalization and
Individualization.’ in Le normal et le pathologique dans la Collection hippocratique:
Actes du 10ème Colloque internationale hippocratique, Nice, 6–8 octobre 1999, 2 vols.,
ed. A. Thivel and A. Zucker, 23–43. Nice: Publications de la Faculté des Lettres, Arts
et Sciences Humaines de Nice-Sophia Antipolis, 2002.
Stover, T. ‘Form and Function in Prorrhetic 2’ in Hippocrates in Context: Papers read at
the 11th International Hippocrates Colloquium, University of Newcastle upon Tyne
27–31 August 2002, ed. Ph. J. van der Eijk, 345–61, Studies in Ancient Medicine 31.
Leiden: Brill, 2005.
Thumiger, C. ‘Early Medical Vocabulary of Insanity.’ in Mental Disorders in the Classical
World, ed. W. Harris, 61–96. Leiden: Brill, 2013.
Wittern, R. ‘Diagnostics in Classical Greek Medicine.’ in History of Diagnostics:
Proceedings of the 9th International Symposium on the Comparative History of
Medicine—East and West, ed. Y. Kawahita, 69–89. Osaka, Japan: The Taniguchi
Foundation, 1987.
Worman, N. Abusive Mouths in Classical Athens. New York: Cambridge University Press,
2008.
PART 3
Patients and Psychological Illness
∵
CHAPTER 6
1 Anxiety appears not to be discussed in any of the works on the emotions in antiquity
I am aware of, save that of Konstan, D. (2006). The Emotions of the Ancient Greeks: Studies
in Aristotle and Classical Literature, 149–50. It is not specifically addressed in Pigeaud, J.
(1981). La maladie de l’âme: Étude sur la relation de l’âme et du corps dans la tradition medico-
philosophique antique, or in ead. ‘La psychopathologie de Galien’, in Manuli, P. and Vegetti, M.
(1988). Le opere psicologiche di Galeno, 153–84. Stok, F. (1996). ‘Follia e malattie mentali nella
medicina romana’, ANRW 2.37.3, 2283–2410 includes a brief section on “Le nevrosi” (2322–24),
discussing some potential retrospective diagnoses of neuroticism in modern Western psy-
chiatry, neuroticism is mostly considered a personality factor and is not a diagnosis in the
DSM-5 or the ICD-10, although the latter retains a broad category of “Neurotic, stress-related
and somatoform disorders”.) Among the articles in Harris, W. V. (2013). Mental Disorders in the
Classical World, only one is relevant to the theme of anxiety and anxiety disorders: King, H.
‘Fear of flute girls, fear of falling’, 265–84. She discusses two patients in the Hippocratic
Epidemics 5 and 7 who appear to suffer from “phobias”.
2 W HO World Mental Health Survey Consortium (June 2, 2004). ‘Prevalence, severity, and
unmet need for treatment of mental disorders in the World Health Organization World
Mental Health Surveys’, Journal of the American Medical Association 291.21, 2581–90.
arship has not discovered any such disorder in ancient medical literature,
and has barely addressed the more basic concept of anxiety—the emotion of
‘apprehensive expectation’—at all.3
What do I mean by an ‘anxiety disorder’? In the current, fifth edition of the
Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (=DSM-5), published in
2013, the category of “anxiety disorders” includes Generalized Anxiety Disorder
(GAD), by far the most common diagnosis, and also Social Anxiety Disorder,
Panic Disorder, Agoraphobia, Specific Phobias, and certain disorders mostly
affecting children.4 Because scientists, clinicians, grant funding agencies, and
insurance providers all require a common language for mental disorders, the
categories of the DSM are the ones normally used, even by scientists in cross-
cultural studies. But most scientists agree that, among other problems and con-
troversies, the DSM and the closely related “Mental and Behavioral Disorders”
section of the International Classification of Diseases (ICD, now in its tenth edi-
tion, = ICD 10) are more useful for industrialised, Western European popula-
tions than for other cultures,5 a problem which the DSM-5 tries to address in
its section on “Cultural Formulation” (749–59).6 Just as some anxiety disorders
may be under-reported in non-Western cultures because they present varia-
tions that do not conform well to the criteria of the DSM, we should be sensitive
to the idea that these and other mental disorders may have looked different in
Galen’s (pre-industrial and pre-Western) world than they do in ours.
I will argue that modern cross-cultural research in abnormal psychology
provides a new context in which to understand certain problems that Galen
described—not as quaint folktales or urban myths, hyperbolic anecdotes or
literary traditions, nor even “culture-bound syndromes” (the latter idea has
undergone substantial evolution in recent years and is becoming obsolete);
7 On psychiatry in Galen a full bibliography would be quite long; see especially Pigeaud,
‘Psychopathologie’; and more recently Nutton, V. ‘Galenic madness’, in Harris, Mental
Disorders, 119–28; and Boudon-Millot, V. ‘What is mental a illness, and how can it be treated?
Galen’s reply as a doctor and philosopher’, in Harris, Mental Disorders, 129–46.
8 On psychological meanings of lypē see Konstan, Emotions, 245–46; Harris, W. V. (2001).
Restraining Rage: The Ideology of Anger Control in Classical Antiquity, 342–44.
9 E.g. De facult. natur. 2.8; 3.13 (K. 2.113; 192); De sympt. caus. 2.6 (K. 7.197); De loc. aff. 1.4; 3.10
(K. 8.38; 192) and passim; Ad Glauc. de meth. med. 2.4 (K. 11.98), etc.
206 Mattern
art he called alypia, the cure of lypē; a sign he posted at his house near the
marketplace of Corinth promised to relieve his clients’ (psychic) distress with
words “just as diseases are cured by physicians”.10
The Stoics, by whom Galen’s thoughts on psychology were deeply influ-
enced, divided the emotions (the pathē) into four broad categories, namely
lypē; phobos, or fear; epithymia, or desire; and hēdonē, or pleasure.11 Lypē as
used by the Stoics and others is often translated into English as “distress” to
preserve its generic meaning. But it could also signify more specific emotions,
including distress at a loss, especially the death of a loved one, an experi-
ence with which Stoics and other Hellenistic philosophical traditions were
much concerned. It is therefore often translated as “grief”. Lypē often carries
this meaning “grief for a loss” in Galen, although he does not emphasise the
death of loved ones in his most substantive discussions of lypē. These discus-
sions occur in his treatises On Diagnosing and Curing the Passions of the Soul
(K. 5.37–57) and Avoiding Distress (Περὶ ἀλυπίας).12 In both, Galen purports
to respond to someone who marvels that no loss or setback seems to distress
him. Here Galen associates lypē mainly with two types of loss: that of property
such as animals, money, or slaves, and including intellectual property, as when
books burn (Avoiding Distress was written after Galen lost his most precious
possessions in the fire that burned the Temple of Peace in 192); and loss of
honor or reputation, shading into what we might today call shame.13 Thus we
may feel lypē if we fail to live up to the virtues of our noble ancestors (Protrept.
10 [Ps.-Plut.], Vitae decem Oratorum 833 C–D; Harris, Restraining Rage, 343; Furley, W. D.
(1992). ‘Antiphon der Athener: Ein Sophist als Psychotherapeut?’, RhM n.s. 135, 198–216.
Galen seems to contrast lypē with physical pain in De an. aff. dign. et cur. 7 (K. 5.37): “Lypē,
like physical pain (πόνος ἐν τῷ σώματι), seems bad to everyone.”
11 Many works on the Stoic emotions could be cited. For a sophisticated study incorporating
modern psychology, see Nussbaum, M. (2001). Upheavals of Thought: The Intelligence of
Emotions. Brief introductions include Becker, L. C. ‘Stoic Emotion’, in Strange, S. K. and
Zupko, J. (2004). Stoicism: Traditions and Transformations, 250–76; and Brennan, T. ‘Stoic
moral psychology’, in Inwood, B. (2003). The Cambridge Companion to the Stoics, 257–94.
12 An edition of the sole surviving manuscript of Περὶ ἀλυπίας, discovered in 2005, is avail-
able in Boudon-Millot, V. and Jouanna, J. (2010). Galien, vol. 4: Ne pas se chagriner.
13 De an. aff. dign. et cur. 8 (K. 5.43–44); 9 (K. 5.48–51); De indolentia, passim. De indolentia
(1–37) focuses mostly on the loss of material and intellectual property and slaves. In these
passages Galen always discusses slaves as lost property, not as lost friends or loved ones,
although his attitude toward slavery, and especially toward his enslaved patients, is com-
plex; see Mattern, S. P. (2008). Galen and the Rhetoric of Healing, 116–19, and ead. (2013).
The Prince of Medicine: Galen in the Roman Empire, 271–72. Galen mentions doxa at 65 and
81, and other miscellaneous calamities at 72, 74–75, and 78.
Galen ’ s Anxious Patients 207
7 = K. 1.12). For this reason, and probably showing a debt to the Epicurean tradi-
tion on this point, Galen connects grief with insatiability (aplēstia) and greed
(pleonexia) or excessive desire (epithymia); the pursuit of fame, or wealth
beyond what is necessary for self-sufficiency, causes distress when these things
are unattainable or lost.14 Finally, although Galen does not seem as interested
in this kind of grief as some of his contemporaries were, lypē can also be the
emotion one feels when someone dies (In Hipp. Progn. comment. 1.4 = K. 18b
19). Citing Chrysippus, Galen writes that lypē is what Achilles felt for Patroclus,
for example. Here Galen relates grieving or being distressed (lypeisthai) to
weeping, mourning, groaning, and wailing (De plac. Hipp. et Plat. 4.7.26, 44 =
K. 5.422, 426).15 It is also possible or likely that Galen used the word lypē to
describe the emotion of the mother of Nasutus the Jurist, who died after hear-
ing of the death of her best friend; the passage survives only in Arabic.16 When
Nasutus’ mother heard the news, she became unable to sleep, she lost weight,
became feverish, and died in four days.
Galen does not consider it unusual to die of grief, a point the story of
Nasutus’ mother is supposed to illustrate, and he names other examples in the
same passage. Among them is a grammarian named Callistus who died after
his books perished in the fire of 192: “He grieved because of this and could
sleep no more. First a fever began, and then in no long time he wasted away to
such an extent that he died.”17 In Avoiding Distress (7), Galen names another,
apparently distinct grammarian named Philides who died “consumed by
despondency (dysthymia) and grief (lypē)” after the fire. In On the Composition
of Drugs, by Type (6.1 = K. 13.861) Galen mentions that some physicians died
14 De an. aff. dign. et cur. 9–10 (K. 5.48–54); De indolentia 42, 48; Boudon-Millot and Jouanna,
Galien: Ne pas se chagriner, 56–58.
15 Other places where Galen seems to connect lypē with active mourning such as weeping/
wailing (klaiein, klauthmos) are De san. tuenda 1.8 (K. 6.40) and De difficult. respir. 3.10
(K. 7.941).
16 Wenkebach, E. and Pfaff, F. (1956). Galeni In Hippocratis Epidemiarum: Librum 6
Commentaria 1–8, 2nd Edition (CMG V, 10.2.2), 486–87. Books 6.5.6–8 of In Hipp. Epid. 6
comment. do not survive in Greek and are here translated into German from the Arabic
of Hunain ibn Ishaq. The CMG does not print the text of Hunain’s Arabic translation,
either here or in Pfaff’s index of Arabic words (Pfaff, F., 1960. Galens Kommentare zu
den Epidemien des Hippokrates, Indizes der aus dem Arabischen übersetzten Namen und
Wörter = CMG V, 10.2.4). It is clear from this index, however, that Pfaff believed that his
word Kummer (50, 17) translated the ancient Greek lypē and that Angst translated the
ancient Greek phobos. The Arabic text survives in a single manuscript and has never been
published.
17 Wenkebach and Pfaff, 486.
208 Mattern
from grief at the loss of their specially prepared medicines; Galen’s own store
of these was also demolished in the fire, along with many of his most precious
manuscripts. Grief in Galen is not a passive emotion, but a desperate, agitat-
ing force that drives its victims to extremes, like Homer’s Achilles or the dead
grammarians.18
The word lypē in Galen does not always signify a reaction to loss. In many
cases it appears to signify anxiety about some future contingency (‘apprehen-
sive expectation’). In On Prognosis Galen recounts the story of a slave steward
who has lost or embezzled his master’s money and expects to have to give an
accounting soon. He is lypoumenos (Galen uses this participle twice in close
succession and the verb, in the middle voice, once); he is sleepless because of
worry (ὑπὸ τῆς φροντίδος ἠγρύπνει).19 Galen also says he is afraid (phoboito) of
the upcoming audit. I am translating phrontis as “worry” throughout this paper
(although it can have slightly different meanings in some contexts, discussed
further below), agrypnia as “insomnia”, and phobos as “fear”. All of these contrib-
ute to the slave’s distress or lypē, which might thus be translated as “anxiety” in
this context.
Galen very frequently uses the word lypē in close connection with fear,
worry, insomnia, or all of these, as in the case of the slave steward.20 Thus in
On the Causes of Symptoms, insomnia is often caused by lypai or phrontides
(1.8 = K. 7.144). Moreover, in On the Affected Parts, Galen explains that the delu-
sions of melancholia have their origins in fear, but can also be caused by fever,
18 Examples of cross-cultural studies comparing concepts of sadness or grief in Western and
other societies include Postert, C. et al. (2012). ‘Beyond the blues: Toward a cross-cultural
phenomenology of depressed mood’, Psychopathology 45, 185–92 (on Hmong society) and
Schieffelin, E. L. ‘The cultural analysis of depressive affect: An example from New Guinea’,
in Kleinman, A. and Good, B. (1985). Culture and Depression: Studies in the Anthropology
and Cross-Cultural Psychiatry of Affect and Disorder, 101–33.
19 De praecogn. 6 (K. 14.633–35).
20 Other examples: in De opt. corp. const. 3 (K. 4.742), lypē, insomnia, worry, and exhaustion
(kopoi) are listed as examples of external causes of humoral imbalance. In De loc. aff 3.10
(K. 8.185), an over-accumulation of black bile might result from lypē, insomnia, or worry
or the combination of these (and cp. De atra bile 6 = K. 5.126). In De praesag. ex puls. 3.8
(K. 9.388), worry, lypē, and chronic insomnia are among the causes of hectic fever (along
with labor, famine, travel, and old age). In De cris. 2.3 (K. 9.649), labor, insomnia, worry,
and lypai cause too much yellow bile; in De cris. 2.13 (K. 9.698), lypē and worry cause dry-
ness. In De meth. med. 8.3 (K. 10.555), one should treat patients suffering from insomnia,
lypē, or worry with moisture and sleep. In In Hipp. Progn. comment. 3.23 (K. 18b 273), lypai
and worry are among many external factors causing fever. Many more examples could be
given; see also n. 22.
Galen ’ s Anxious Patients 209
21 De cris. 2.13 (K. 9.697) (“those worried because of study or contemplation”); and
cf. Mattern, Galen and the Rhetoric of Healing, 133.
22 Ars med. 24 (K. 1.371): orgē, lypē, thymos, fear, envy, and worry. De temper. 2.6 (K. 1.633):
worry, thymoi, lypai. Thras. 40 (K. 5.885): worry and thymos. De san. tuenda 1.5 (K. 6.28):
thymoi, worry, lypai. De san. tuenda 1.8 (K. 6.40): thymos, klauthmos, orgē, lypē, and worry.
De cris. 2.13 (K. 9.695–700): lypē, fear, thymos, and worry. De meth. med. 8.2 (K. 10.535):
insomnia, thymos, lypē, worry. De meth. med. 8.7 (K. 10.585): lypē, worry, thymos. De
meth. med. 10.2 (K. 10.666): thymos, lypē, insomnia, worry. De meth. med. 10.4 (K. 10.679):
insomnia, orgē, lypē, worry. De meth. med. 10.6 (K. 10.692): lypai, agōniai, thymoi, and worry.
In Hipp. Nat. Hom. comment. 17 (K. 15.162): heatstroke, insomnia, worry, lypai, thymoi,
lack of food. In Hipp. Epid. 6 comment. 1.10 (K. 17a 852): insomnia, worry, lypai, thymoi. On
these lists see also Manuli, P. ‘Le passione nel De Placitis Hippocratis et Platonis’, in Manuli, P.
and Vegetti, M. (1988). Le opere psicologiche di Galeno, 193–97. In his works on the pulse,
Galen tends also to include hēdonē (pleasure) among the emotions with a characteristic
pulse. Thus in De puls. ad tir. 12 (K. 8.473–74) he discusses pleasure, lypē, and fear; in De
caus. puls. 4.2–6 (K. 7.157–62) he discusses anger, pleasure, lypē, and fear. See Manuli, P.
‘Le passione’, 195–201 on the emotions and the pulse in Galen. Finally, in De an. aff. dign.
et cur. 5.7 the pathē are thymos, orgē, fear, lypē, envy, and epithymia. At K. 5.24 Galen gives
a more traditional list of lypē, orgē, thymos, epithymia, and fear. Worry is not discussed
per se in this more philosophical treatise or in De plac. Hipp. et Plat., but is much more
prominent when Galen is discussing pathē as causes of disease. Galen seems to use singu
lar or plural forms of all the pathē interchangeably (he also often writes of ‘insomnias’).
On different Greek and Latin words for ‘anger’ and their subtle distinctions, see Harris,
Restraining Rage, 50–70.
23 E.g. De san. tuend. K. 6.40, K. 6.217, K. 6.225; and see examples in nn. 20 and 22.
210 Mattern
Lypē is closely related to fear in its physiology. Here Galen’s ideas partly
reflect a complex dependence on Stoic concepts of the pathē, in which both
fear and lypē are responses to the apprehension of something bad and both are
what some would call today avoidance emotions (versus approach emotions).
In particular, lypē seems to be a chronic and less intense form of fear. Both
lypē and fear will cause blood to retreat to the depths of the body (De praesag.
ex puls. 3.7 = K. 9.375). For this reason the skin of those who are afraid may
feel cold to the touch, their pulse becomes irregular and small, and they may
suffer rigors, or shivering fits; lypai cause similar but less intense symptoms
(De sympt. caus. 2.5 = K. 7.191–93).24 While people may die suddenly of fear
or, paradoxically, joy,25 lypē takes longer to kill (De loc. affect. 5.1 = K. 8.302),
a point we will return to. Furthermore, lypē has exactly the same pulse as
chronic fear (De puls. ad tir. 12 = K. 8.474). Compared to phrontis however,
lypē is more intense. Thus both worry and lypē will cause weight loss, pallor,
and hollowness of the eyes; but these symptoms are more prominent in those
afflicted with lypē than in those who are “worried (phrontisantes, here per-
haps “stressed” is a better modern translation) from study or contemplation”
(De cris. 2.13 = K. 9.698).26 Lypē, worry, and insomnia all have similar effects on
the pulse; and the pulse, as Galen adds, is the most accurate way to diagnose
any illness caused by emotion, providing the emotion is still present.27
24 In this passage Galen also distinguishes an emotion between anger and fear, with a
distinct pulse, which he calls agōnia and which Johnson translates as “anxiety”. Galen
uses the word agōnia rarely in his work (about two dozen times), and does not normally
include it in lists or discussions of emotional causes of illness. The main exceptions are
a passage in De meth. med. 12.5 (K. 10.841), a list of psychic affections that can dissipate
or destroy the pneuma; and a passage in De plac. Hipp. et Plat., where Galen’s interlocu-
tor is Chrysippus, who seems to have used the word in his discussion of emotions (3.7 =
K. 5.335–36). De Lacy has also translated the word as “anxiety” in the CMG edition of this
text (De Lacy, P. (1984). Galen on the Doctrines of Hippocrates and Plato = CMG V, 4.1.2
ad loc.). Galen’s usage in De sympt. caus. and elsewhere suggest a state of disturbance and
agitation. ‘Anguish’ may be more accurate than ‘anxiety’, although the concepts are not
mutually exclusive, and seem to come together in the story of Justus’ wife at De praecogn.
6 (K. 14.632).
25 De meth. med. 12.5 (K. 10.841); De sympt. caus. 2.5 (K. 7.193).
26 See also Ad Glauc. de meth. Med. 1.2 (K. 11.12); and In Hipp. Epid. 6 comment. 2.47
(K. 17A.998), where insomnia, lypē, fasting, or exhaustion might cause the hollow-eyed
appearance of the facies Hippocratica.
27 “We now begin the discussion of the psychic affections, worry and fear and thymos and
lypē. If the examination takes place while the affections of the soul remain, try most of all
to diagnose them through the pulse, as I have written in the [books] about the pulse; and
after this, proceed to the diagnosis from the other things.” On the pulses of the emotions
Galen ’ s Anxious Patients 211
Thus Galen sees lypē as an emotion related to worry and fear, but stronger
than worry, and both less intense and more chronic than fear. Again, “anxiety”
is an appropriate translation, although we should be aware that Galen’s lypē is
a more flexible concept, specifically encompassing grief as well. Here it is help-
ful to remember that distinctions among the emotions in modern psychology
are also problematic.28
It is most of all by studying Galen’s case histories that one can appreciate the
significance of anxiety in his work. His most famous story is in fact about lypē
and not, as he twice insists in an apparently futile effort to explain, about love,
as many of his followers believed. For love neither has a characteristic pulse
by which it can be diagnosed29 nor, as he seems to say elsewhere, is it a direct
cause of disease: rather, love can be an antecedent cause if people become
distressed (lypountai) as a result of it, and this will result in the characteristic
symptoms of insomnia, wasting, fever, and skin color change (In Hipp. Progn.
comment. 1.4 = K. 18b 18–19).30
The case of Justus’ wife (De praecogn. 6 = K. 14.630–33) is one of Galen’s
favorite stories, and he refers to it several times in his extant works, comparing
himself to Erasistratus, who had made a similar diagnosis in the rather more
elevated case of Seleucus’ son Antiochus I.31 According to legend Erasistratus
diagnosed the cause of the young prince’s illness as love for his father’s new
wife, or in Galen’s version, for his father’s concubine. He did this by feeling
the patient’s pulse and detecting a so-called erotic pulse (as mentioned, Galen
explains that the legend is wrong, for there is no such pulse).
see also De cris. 2.13 (K. 9.697–98,700); De praesag. ex puls. 1.8 (K. 9.268); Ad Glauc. de meth.
med. 1.2 (K. 11.12–13); In Hipp. Progn. comment. 1.8 (K. 18b 39–41). On the pulse see also Orly
Lewis, ‘The practical application of ancient pulse-lore and its influence in the patient-
doctor interaction’ (Chapter Thirteen) in this volume, 345–364.
28 No consensus has been reached on any of the several theories of the definition and clas-
sification of emotions. For a concise discussion, see Scherer, K. R. ‘Emotion theories and
concepts (psychological perspectives)’, in Sander, D. and Scherer, K. R. (2009). The Oxford
Companion to Emotion, 145–50.
29 De praecogn. 6 (K. 14.635), In Hipp. Progn. comment. 1.8 (K. 18b 40).
30 However, in In Hipp. Epid. 2 comment. (Wenkebach, E. and Pfaff, F., 1934. Galeni In
Hippocratis Epidemiarum Libros 1 et 2 = CMG V, 10, 1.1), 208, surviving only in Arabic, Galen
names love or “love-grief” as the cause of Justus’ wife’s illness. The main point of the pas-
sage in In Hipp. Progn. comment. is to argue that there are no divine causes of illness or
death, not even in cases where death is attributed to love.
31 De praecogn. 5 (K. 14.625–26); 6 (K. 14.630–33, 634); 7 (K. 14.640); 13 (K. 14.669); In Hipp.
Epid. 2 comment. 206–07 Wenkebach and Pfaff; In Hipp. Progn. comment. 1.8 (K. 18b 40).
212 Mattern
The main symptom from which Justus’ wife suffers is insomnia. Galen
decides after questioning her and eliminating other possible causes that she
suffers either from depressed mood—dysthymia—caused by black bile, or she
is distressed (lypoumenē) by something she does not want to confess. Later he
determines from her maid that she is worn out by some grief, lypē.
One day someone happens to mention in the patient’s presence that Pylades
is dancing in the theater. Galen notices the following symptoms: change of
gaze and of the color of her face, and her pulse became suddenly irregular.
“The same thing”, he says, “happens to those who are about to contend over
something”, using the verb agōnian. He detects not love, but distress, a feeling
like the feeling one might have when one is about to compete in a contest, or—
as Galen also writes—like the feeling the slave steward had, who was “similarly
afflicted” (De praecogn. 6 = K. 14.633). As I have mentioned, Galen argues else-
where that lypē has a distinct pulse different from the pulses typical of anger
or (acute) fear but very similar to those of chronic fear, insomnia, and worry.
There is no erotic pulse, but there is an anxious pulse.
Lypē can be fatal. Thus Galen tells the story of Maeander the augur, who
died after predicting his own death. This passage survives in a portion of his
commentary on Book 6 of the Hippocratic Epidemics surviving only in Arabic,
and printed in German translation in Wenkebach and Pfaff’s edition.32 Galen
writes that
He [Maeander] went from the bird-flight area back to the city demol-
ished, wretched and yellow in color, so that everyone who met him asked
him whether he had some bodily illness . . . Then he began to lie sleepless
at night while distress (Kummer) oppressed him all day, so that he dete-
riorated entirely. Finally a light, gentle fever appeared. When the fever
began, his soul became so disturbed, that he was no longer himself and
had to stay in bed. Two months after his birthday he died because his
body gradually wasted away to such an extent that he entirely dissolved.
Here “distress” (lypē?) leads to insomnia, fever, yellow skin color, weight loss,
behavioral changes, and finally to death.33
In this story and in those that follow—an anonymous man in distress after
losing money; the mother of Nasutus mentioned above, distressed at the
death of her friend; the grammarian Callistus, also mentioned above; and a
32 In Hipp. Epid. 6 comment., 485–86 Wenkebach and Pfaff. On the Arabic text and the word
Kummer see above, n. 16.
33 In Hipp. Epid. 6 comment., 485–86 Wenkebach and Pfaff.
Galen ’ s Anxious Patients 213
patient whose story Galen tells at greater length in another passage also sur-
viving only in Arabic (this time from his commentary on the second book of
Epidemics), namely a man who thought a ghost was calling him by name from a
cemetery34—all of these patients show a progression of symptoms similar
to those of the slave steward and the wife of Justus. They develop insomnia
and fever; they may change skin color (to yellow or pale, possibly a result of
the accumulation of hot, dry yellow bile); they lose weight and waste away,
sometimes even until they die. As I have mentioned, Galen states many times
that lypē, worry, and insomnia (in some combination or all together) can cause
disease, particularly humoral imbalance (they cause drying and heating), and
fever.35 One female patient from On the Method of Healing, for example, “began
to be feverish from insomnia and lypē, and she suffered through most of the
winter” (De meth. med. 10.5 = K. 10.687). Lypē and worry can cause other kinds
of illness too, such as epilepsy. The grammarian Diodorus suffers seizures
when he fasts or works too late at his intellectual labours, or when he becomes
angry or suffers from phrontis or lypē.36
It is also possible for lypē to lead to the psychotic form of the disease Galen
and other ancient medical writers call melancholia, which might occur if black
bile over-accumulated in the brain from any of several causes.37 In On the
Affected Parts, in a passage probably indebted to Rufus of Ephesus’ lost work
on melancholia, Galen explains how yellow bile, when burnt, can transform
into black bile and cause what he calls “bestial hallucinations” and other psy-
chotic symptoms.38 Humoral imbalance leading to melancholia may be caused
by diet, or people of certain temperaments may be naturally susceptible to
it; but also, Galen writes, “lypai, insomnias, and worry” can be factors (3.10 =
K. 8.184–85). Pernicious, chronic melancholy, as he writes, tends to arise in
those who have suffered from the burning fever called kausos in Greek, or from
I know a man from Cappadocia, who had gotten a nonsensical thing into
his head and because of that declined into melancholy. The idea that
he had got into his head was completely ridiculous. His friends saw him
weeping and asked him about his distress (Kummer). At that he sighed
deeply and answered, saying that he was worried that the whole world
would collapse. His distress was that the king, about whom the poets
relate that he carries the world and is called Atlas, because of the long
time that he had carried it, would become tired. Thus there was a danger
that the sky would fall on the earth and smash it.40
This patient’s totally irrational (in Galen’s view) and presumably chronic
anxiety about Atlas gives rise to melancholia, as Galen’s discussion in On the
39 Konstan, Emotions, 149–50 believes Galen is drawing on an Epicurean tradition here.
40 487 Wenkebach and Pfaff. On Kummer see above, n. 16.
Galen ’ s Anxious Patients 215
Affected Parts suggests that it might. Galen tells the same story in another
passage, in his commentary on the first book of the Epidemics, this time surviv-
ing in Greek:
For when someone was in our presence in the morning, as was his cus-
tom, he said in response to an inquiry of him that he had lain awake the
whole night, considering [the question, that] if it should occur to Atlas,
being sick, that he could no longer hold up the sky, what would happen?
And when he said this, we deduced that this was the beginning of melan-
cholia (K. 17a 213–14).
41 De loc. aff. 3.9–10 (K. 8.176–93). This passage is reprinted with editorial revision and trans-
lated by P. van der Eijk and P. E. Pormann in Pormann, Rufus of Ephesus, 265–88.
42 Fischer, K.-D. (2010). ‘De fragmentis Herae Cappadocis atque Rufi Ephesii hactenus igno-
tis’, Galenos 4, 173–83. I am grateful to Pauline Koetschet and Klaus-Dietrich Fischer for
drawing my attention to this reference.
43 For an extended discussion of this point see Mattern, Galen and the Rhetoric of Healing,
37–40. A couple of examples of supposedly fictitious case histories in Galen are some-
times adduced, but I address them in that discussion. On the debate over fictitious
patients in Galen, see also Pauline Koetschet, ‘Experiencing Madness: Mental Patients in
Arabo-Islamic Medicine’, Chapter Seven, 224–244 in this volume.
216 Mattern
Galen met a patient with a delusion similar to what Rufus had described, and
made an easy diagnosis from that indicator (as the second version of the story
implies); this interpretation would be more difficult if Galen had insisted that
his own patient was an astronomer, like the patient in Rufus, but he does not.
Does Galen’s idea of anxiety (for him, a condition of chronic fear or intense
worry that can unbalance the temperament toward heat and dryness, caus-
ing a constellation of progressive symptoms including insomnia, fever, weight
loss, a characteristic pulse, and skin color change, and potentially ending in
death or psychosis) reflect ideas prevalent in his culture and in ancient medi-
cal science more generally? Or did he make it up? While a full discussion of
anxiety in Greco-Roman literature cannot be attempted here, I make a few
suggestions, some of which may merit further study.
a) As I have mentioned above, Galen himself points out that lypē causes
symptoms often attributed to lovesickness, apparently holding the view that
lovesickness is really a form of lypē. Lovesickness in ancient literary sources
often produces wasting, insomnia, and skin color change (although a substan-
tial tradition of a more manic form of lovesickness is also attested).44 Perhaps
lovesickness in antiquity should be interpreted as a distress or anxiety
syndrome.
b) Introducing the story of Maeander, Galen writes that
That is, Maeander represents a number of people known to Galen who wasted
away and died after their deaths were presaged by dreams or omens. Galen
further writes that he knows a large number of people wasted by “grief or a
bad state of the soul”, like the mother of Nasutus; “I limit myself to a couple
of cases, because their number is too great.” That is, he seems to consider the
syndrome he describes rather common.
Finally, some of Galen’s examples derive from other sources or from oral tra-
ditions. The story of Maeander, who hailed from Mysia and lived in Pergamum,
may be a folktale indigenous to Galen’s homeland; the hero of the story about
44 Toohey, P. (1992). ‘Love, lovesickness and melancholia’, Illinois Classical Studies 17, 265–86.
Galen ’ s Anxious Patients 217
a man afraid of a ghost was Erasistratus (In Hipp. Epid. 2 comment., 207–08
Wenkebach and Pfaff); Rufus of Ephesus saw a patient worried that Atlas
would drop the world, as Galen apparently also did, unless he lifted the story
from Rufus.
If it is true that Galen’s idea of anxiety and of a progressive anxiety syndrome
reflects something in his culture more generally, how should we interpret it?
As a literary tradition or folk belief? As a ‘primitive’ psychiatric theory, to be
compared to the DSM to see what Galen ‘got right’? Neither of these methods
is appealing, but there is another option. Cross-cultural approaches to psy-
chology pioneered by Arthur Kleinman have led to a deeper understanding of
how anxiety disorders manifest in different cultures today.45 In particular, phe-
nomena once dismissed as quaint “culture-bound syndromes” and relegated
to a brief appendix in the DSM-4 are now studied as culturally specific distress
syndromes. In Western culture, for example, Generalized Anxiety Disorder
may present as an extended period of worry together with some combination
of fatigue, restlessness, irritability, difficulty concentrating, muscle tension
and insomnia.46 Someone suffering from neurasthenia in China47 might
complain mainly of fatigue along with restlessness, muscle aches, dizziness,
headache, irritability, and indigestion. The patient might attribute his or
her symptoms to weakened heart or kidneys, and might meet DSM criteria
for Generalized Anxiety Disorder (GAD), Panic Disorder, Major Depressive
Disorder (MDD), Anxiety Disorder NOS (Not Otherwise Specified, a psychiatric
catch-all term), or none of these. A patient suffering from the Korean condi-
tion of hwa-byung or fire sickness, on the other hand, which usually afflicts
women, might complain primarily of intrusive angry thoughts, sensations
of heat, indigestion and abdominal pain, palpitations, or a feeling of stifling
or pressure in the chest, and on interview might meet DSM criteria for GAD,
MDD, Somatization Disorder, Panic Disorder, some combination of these, or
45 Kleinman has published very prolifically. I cite here his groundbreaking study of 1982,
‘Neurasthenia and depression: a study of somatization and culture in China’, Culture,
Medicine and Psychiatry 6.2, 117–90.
46 DSM-5, 222–26.
47 Shenjing shuairuo, weakness of the nerves; the term was introduced from the West in
the late nineteenth century and is a psychiatric diagnosis in the current editions of the
International Classification of Diseases and the Chinese Classification of Mental Disorders.
See Kleinman, ‘Neurasthenia’; Lee, S. and Kleinman, A. (2007). ‘Are Somatoform Disorders
Changing with Time? The Case of Neurasthenia in China’, Psychosomatic Medicine 69,
846–49.
218 Mattern
none of these.48 In this case the patient may believe that suppressed anger
accumulated over a long time has solidified in the abdomen, leading to somatic
symptoms in some ways similar to the “hysterical suffocation” of Greco-Roman
antiquity, a condition that probably also should be interpreted as an example
of a culturally specific distress syndrome.
While the diagnosis of neurasthenia is declining in China in favor of Western
diagnoses of anxiety or mood disorders,49 in a parallel movement, psychiatry
is recognizing new disease categories based on the study of non-Western dis-
orders, and developing assessments and treatments for them, for example in
the case of hwa-byung.50 Non-Western disease categories do not correspond
exactly to DSM categories, and may overlap affective disorders, anxiety dis-
orders, and even psychotic disorders. Here it is important to emphasise that
despite the pragmatic tradition of referring to DSM categories in cross-cultural
research, its system of classification is not considered particularly authorita-
tive. Western psychiatry struggles with the classification of mental diseases,
which is the subject of much debate and constantly in flux,51 many cross-
cultural studies make the point that DSM categories need to be revised in light
of their findings.
48 On anxiety disorders across cultures see recently the syntheses of Hinton, D. E. et al.
(2009). ‘Anxiety disorder presentations in Asian populations: a review’, CNS Neuroscience
& Therapeutics 15, 295–303; Marques et al. ‘Cross-cultural variation’; Lewis-Fernández
et al. ‘Culture and the anxiety disorders’. On the comorbidity of hwa-byung see further
Min, S. K. and Suh, S.-Y. (July 2010), ‘The anger syndrome Hwa-byung and its comorbidity’,
Journal of Affective Disorders 124.1–2, 211–14. The authors find that comorbidity with MDD
and GAD is very common but not universal in hwa-byung patients. They suggest creating a
category of internalizing distress disorders or of affective disorders, to include MDD, GAD,
and anger syndrome.
49 Lee and Kleinman, ‘Are somatoform disorders changing?’
50 Min, S. K. et al. (2009), 'Symptoms to Use for Diagnostic Criteria of Hwa-Byung, an Anger
Syndrome', Psychiatry Investigation 6, 7–12; Roberts, M. E. et al. (2006). ‘Development
of a scale to assess Hwa-byung, a Korean culture-bound syndrome, using the MMPI-2’,
Transcultural Psychiatry 43, 383–400.
51 For discussions of the problem see e.g. Blashfield, R. K. and Livesley, W. J. ‘Classification’,
in Millon, T. et al. (1999). The Oxford Textbook of Psychopathology, 3–28; Widiger, T. A. and
Samuel, D. B. (2005). ‘Diagnostic categories or dimensions? A question for the Diagnostic
and Statistical Manual of Mental Disorders—Fifth Edition’, Journal of Abnormal Psychology
114.4, 494–504. For comment on this subject by historians of antiquity, see Simon, B.
“ ‘Carving nature at the joints’: the dream of a perfect classification of mental illness”, in
Harris, Mental Disorders, 27–40; and Hughes, J. C. ‘If only the ancients had had DSM, all
would have been crystal clear’, in the same volume, 41–60.
Galen ’ s Anxious Patients 219
52 Hinton, D. E. et al. (2011). ‘Worry, worry attacks, and PTSD among Cambodian refugees: a
path analysis interpretation’, Social Science and Medicine 72.11, 1821.
53 E.g. Minenka, S. et al. (1998). ‘Comorbidity of anxiety and unipolar mood disorders’,
Annual Review of Psychology 49, 377–412; Watson, D. (2005). ‘Rethinking the mood and
anxiety disorders’, Journal of Abnormal Psychology 114, 522–36.
220 Mattern
Eijk, P. J. van der and P. E. Pormann. ‘Appendix 1: Greek Text, and Arabic and English
Translations of Galen’s On the Affected Parts iii.9–10’. In Rufus of Ephesus: On
Melancholy. Ed. P. E. Pormann, 265–88. Tübingen: Mohr Siebeck, 2008.
Galen. Opera omnia. Ed. C. G. Kühn. Leipzig: Cnobloch, 1821–33.
———. On the Doctrines of Hippocrates and Plato. Ed. Ph. De Lacy, 2 vols. CMG V 4.1.2.
Berlin: Akademie-Verlag, 1984.
———. Galeni In Hippocratis Epidemiarum Libros 1 et 2. Ed. E. Wenkebach and F. Pfaff.
CMG V.10.1. Leizpig and Berlin: Teubner, 1934.
———. Galeni In Hippocratis Epidemiarum: Librum 6 Commentaria 1–8. Ed.
E. Wenkebach and F. Pfaff. 2nd edition. CMG V.10.2.2. Berlin: Teubner, 1956.
Fischer, Klaus-Dietrich. ‘De fragmentis Herae Cappadocis atque Rufi Ephesii hactenus
ignotis’. Galenos, 4 (2010): 173–83.
Pfaff, Franz. Galens Kommentare zu den Epidemien des Hippokrates, Indizes der aus dem
Arabischen übersetzten Namen und Wörter. CMG V.10.2.4. Berlin, 1960.
Rufus of Ephesus. On Melancholy. Ed. P. E. Pormann. Tübingen: Mohr Siebeck, 2008.
References
Hinton, D. E., Park, L., Hsia, C., Hofmann, S. and Pollack, M. H. ‘Anxiety Disorder
Presentations in Asian Populations: A Review.’ CNS Neuroscience & Therapeutics 15,
(2009): 295–303.
Hinton, D. E., Nickerson, A. and Bryant, R. A. ‘Worry, Worry Attacks, and PTSD among
Cambodian Refugees: A Path Analysis Interpretation’. Social Science and Medicine
72.11, (2011): 1817–25.
Hughes, J. C. ‘If Only the Ancients Had Had DSM, All Would Have Been Crystal Clear.’
In Mental Disorders in the Classical World, ed. William V. Harris, 41–60. Leiden and
Boston: Brill, 2013.
King, H. ‘Fear of Flute Girls, Fear of Falling.’ In Mental Disorders in the Classical World,
ed. W. V. Harris, 265–84. Leiden and Boston: Brill, 2013.
Kleinman, A. ‘Neurasthenia and Depression: A Study of Somatization and Culture in
China.’ Culture, Medicine and Psychiatry 6.2, (June 1982): 117–90.
Konstan, D. The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and Classical
Literature. Toronto: University of Toronto Press, 2006.
Lee, S. and Kleinman, A. ‘Are Somatoform Disorders Changing with Time? The Case of
Neurasthenia in China.’ Psychosomatic Medicine 69, (2007): 846–49.
Lewis-Fernández, R. Hinton, D. E., Laria, A. J., Patterson, E. H., Hofmann, S. G., Craske,
M. G., Stein, D. J., Asnaani, A. and Liao, B. ‘Culture and the Anxiety Disorders:
Recommendations for DSM-V.’ Depression and Anxiety 27, (2010): 212–29.
Manuli, P. ‘Le passione nel De Placitis Hippocratis et Platonis.’ in Le opere psicologiche di
Galeno, ed. P. Manuli and M. Vegetti, 193–97. Naples: Bibliopolis, 1988.
Marques, L., Robinaugh, D. J., LeBlanc, N. J. and Hinton, D. E. ‘Cross-Cultural Variation
in the Prevalence and Presentation of Anxiety Disorders.’ Expert Review of Neuro
therapeutics 11.2, (2011): 313–22.
Mattern, S. P. Galen and the Rhetoric of Healing. Baltimore, MD: Johns Hopkins
University Press, 2008.
———. The Prince of Medicine: Galen in the Roman Empire. Oxford and New York:
Oxford University Press, 2013.
Min, S. K. and Suh, S.-Y. ‘The Anger Syndrome Hwa-byung and Its Comorbidity.’ Journal
of Affective Disorders 124.1–2, (July 2010): 211–14.
Min, S. K., Suh, S.-Y., and Song, K. J. 'Symptoms to Use for Diagnostic Criteria of Hwa-
Byung, a Korean Anger Syndrome.' Psychiatry Investigation 6, (2009): 7–12.
MacNally, R. J. ‘Anxiety.’ in The Oxford Companion to Emotion and the Affective Sciences,
ed. D. Sander and K. R. Scherer, 42–44. Oxford and New York: Oxford University
Press, 2009.
Minenka, S., Watson, D. and Clark, L. A. ‘Comorbidity of Anxiety and Unipolar Mood
Disorders.’ Annual Review of Psychology 49, (1998): 377–412.
Galen ’ s Anxious Patients 223
Pauline Koetschet
in these medical institutions? This is the main cluster of questions this paper
aims to address.
The present study puts great emphasis on texts containing clinical observa-
tions, and compares them with the encyclopaedic tradition. The main aim is to
place the patients, not the disease at the focus point. In order to do so, I must
first identify who were the mentally infirm according to the Arab physicians,
and compare their typologies of mental patients to the ones constructed by
their Greek predecessors. The second part of my paper shifts focus from theo-
retical descriptions to case histories. While theoretical descriptions are found
in encyclopaedic treatises or monographs, case histories inserted in these
treatises or gathered in ‘case-notes’ books give us a more direct access to the
mental patients themselves. Historical sources, such as biographical diction-
aries, also give priority to the person over the illness. This is the reason why I
added biographical notes to my sources, in order to understand better what
the social impact of the medical approach was. Finally, precisely because the
special provision for the insane is a distinctive feature of the Islamic hospital,
the third part of my paper examines whether the main purpose of these hos-
pitals was the patients’ confinement or their treatment. At the same time, I am
also looking at the epistemological changes the practice of medicine in these
institutions entailed.
To what extent does the label ‘mental patients’ relate to the Arabic sources,
despite the fact that the term itself is anachronistic to some degree? Who were
the mentally infirm according to Arabo-Islamic physicians? For the Arab phy-
sicians, just as for their Greek predecessors, some diseases had prominent psy-
chological effects and causes and affected the rational faculties of the soul.
Greek and Arabic physicians traditionally distinguished between three ratio-
nal faculties of the soul (alternatively referred to as faculties of the rational
soul): thought, imagination, and memory, all located in the brain.1 Patients suf-
fering from diseases located in the brain were thought of as having their ratio-
nal faculties impaired. These patients are the focus of this study. They include,
for example, patients suffering from melancholy, φρενίτις, μανία, love-sickness,
or impairment of one, two, or all three of the faculties of the rational soul. For
example, even though the description of melancholy included a wide range of
symptoms and causes that could differ from one physician to the other, Greek
1 See for example al-Rāzī (1979). Introduction to the Art of Medicine, 80–85.
226 Koetschet
and Arab physicians all considered as the base-line of this disease the two
psychological symptoms already mentioned by the famous Hippocratic apho-
rism 6.23, that states that the two main symptoms of melancholy are sadness
(δυσθυμία) and fear (φόβος).2
Contrary to what the title of this article might suggest, not all patients
suffering from one of these illnesses were considered to be mad or insane
by every physician. Madness (ǧunūn) is sometimes used by Arab physicians
to translate the specific disease called μανία in Greek, or in a more general
sense to designate any kind of disease accompanied by delirium. In this
article, the term madness (ǧunūn) will be mostly used in this more general
sense. Whether all mental patients should be considered as madmen—that is
as potentially delirious—is a question with which the Arab physicians engaged
deeply. They did not always use madness as a heading, but rather focused on
the relationship between melancholy and other psychosomatic diseases. In
doing so, they reactivated an interest already displayed by Greek physicians.3
Out of the many Greek treatises that dealt with melancholy and were trans-
lated into Arabic, the two texts that had the greatest influence on Arab phy-
sicians are Rufus of Ephesus’ treatise On Melancholy and the third book of
Galen’s On the Affected Parts. Both treatises address the problem of the affinity
between melancholy and madness. Rufus established that there was a strong
affinity between madmen and melancholics, and he distinguished between
the melancholics who “have melancholy because of their nature and original
mixture”, and those who “have acquired this mixture later owing to a bad diet”.
The latter kind of melancholic becomes the victim of delirium.4 On the other
2 Hipp., Aph. 6.23, (L. 4.568). On the Arabic reception of this passage, see Pormann, P. E. and
Joose, P. ‘Commentaries on the Hippocratic Aphorisms in the Arabic tradition: The exam-
ple of melancholy’, in Pormann, P. E. (2012). Epidemics in Context: Greek Commentaries on
Hippocrates in the Arabic Tradition, 211–49.
3 Many important studies have been devoted to the notion of melancholy in the Greek
tradition. See, for example, Flashar, H. (1966). Melancholie und Melancholiker in den med-
izinischen Theorien der Antike; Pigeaud, J. (1981). La maladie de l’âme: Études sur la relation
de l’âme et du corps dans la tradition médico-philosophique antique; and Eijk, Ph. van der
‘Aristotle on melancholy’, in Eijk, Ph. van der (2005). Medicine and Philosophy in Classical
Anitquity, 139–68. It should be stressed here that the famous Pseudo-Aristotelian Problemata
Physica 30.1, where melancholy and genius are closely related, seems to be absent from
the Arabic tradition on melancholy. On this famous tradition, see Pigeaud, J. (1988). Aristote.
L’homme de génie et la mélancolie, for a detailed study of this text, see Klibansky, R. et al.
(1989). Saturne et la mélancolie: études historiques et philosophiques: nature, religion, méde-
cine et art, 45–61.
4 Pormann, P. E. (2008). Rufus of Ephesus. On Melancholy, 34–35.
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 227
hand, Galen distinguished between two types of black bile: the thick melan-
cholic humour that produces melancholy, and the dark yellow bile that results
in bestial hallucinations.5 In addition to bestial delirium, Galen connects
melancholy to other psychosomatic diseases. In particular, he brings together
melancholy and φρενίτις, and compares the diseases caused by each type of
black bile to the two types of φρενίτις caused by pale yellow bile and yellow bile.
However, Galen distinguishes phrenetic delirium and melancholic delirium,
for phrenetic delirium does not subside when the fever peaks, whereas melan-
cholic delirium can occur with or without fever. Moreover, Galen explains that
melancholy and epilepsy are closely related, precisely because epilepsy, which
can be produced by the melancholic humour, can turn into melancholy. The
affinity between melancholy and epilepsy had already been brought forth by
Hippocrates in the sixth book of the Epidemics, where it is stated that:
In his commentary on this passage Galen explains that both diseases are simi-
lar because they are caused by the same humour, the black natural humour.7
The Arab physicians’ accounts of the close correlation between melancholy
and the other psychosomatic diseases differ substantially from those given
by Rufus and Galen. The ensuing discussion of three out of those physicians,
Abū Bakr al-Rāzī, al-Kaskarī and Isḥāq ibn ʿImrān, and how they differentiated
between the different categories of mental patients will flesh this out.8
To start with, Abū Bakr al-Rāzī lived between the end of the ninth and the
beginning of the tenth century in Rayy and in Baghdad (d. 925). His home-town
was located near modern Teheran. In Baghdad, the capital of the Abbassid Empire
at the time, Abū Bakr al-Rāzī practised medicine at court, but he was also active
Abū Bakr said: the people call epileptics, melancholics and those who
are confused “madmen”. And between these three (categories), there is
a big difference. This is because epileptics enjoy a good health all the
time, except at this time (i.e. at the time of their crisis). Melancholy is
not accompanied by insomnia and jumping at people, and the (melan-
cholic) does not speak very confusedly. On the contrary, the difference
between (the melancholic) and the healthy people often lies in small
things, such as harmful thoughts. If this (disease) lasts for a long time,
it provokes an important confusion. However, in every case, (the melan-
cholic) is similar to the intelligent man, and fear, anxiety and worry never
leave him. On the other hand, madness is accompanied by jumping on
people, rapid and violent movements, insomnia, and constant confusion,
without heaviness (of the mind).11
9 See Ibn ʾAbī ʾUṣaybiʿa (1884). History of physicians, vol. 1, 310. For a general presenta-
tion of al-Rāzī’s life and writings, see Daiber, H. ‘Abū Bakr al-Rāzī’, in Rudolph, U. (2012).
Philosophie in der islamischen Welt, Band 1, 8.–10. Jahrhundert, 261–89.
10 Iskandar, A. Z. (1962). ‘Al-Rāzī al-ṭabīb al-ʾiklīnīkī’, Al-Mašriq 56, 217–82, trans. Pormann, Z.
and Pormann, P. E.: ‘Al-Rāzī, the clinical Physician’, in Pormann, P. E. (2010). Islamic
Medical and Scientific Tradition, vol. 1, 207–53.
11 Al-Rāzī (1955–85). The Comprehensive Book, 1.195 = (2013). p. 590. See the passage quoted
above (although the author of the treatise does not mention madness in this passage):
Hipp., Epid. 6. 8. 31 (L. 5.354–56).
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 229
opinion that melancholy and epilepsy can share common roots was based also
on medical theories that go back to the Hippocratic Epidemics.
Contrary to Rufus and Galen, al-Rāzī stresses the difference between melan-
choly and delirium, and argues in favour of a much more limited conception
of melancholy that would not include other kinds of mental diseases such as
φρενίτις or μανία. In the third chapter of the first book of The Comprehensive
Book on Medicine, al-Rāzī denies that melancholy can be provoked by dark yel-
low bile.12 Dark yellow bile can provoke a form of delirium, but this should
not be considered as a type of melancholy, as he explains in his Introduction to
the Art of Medicine.13 In the thirteenth chapter of the same book, al-Rāzī deals
with the affections of the faculties of the rational soul. In the part devoted
to the affections of thought, he uses the term waswās in the general sense of
“delirium”, or “confusion of the mind”. Different forms of delirium include
melancholy, φρενίτις, or μανία. When the affection has its origin in the brain
(as opposed to the whole body) and is produced by yellow bile, this is a case
of φρενίτις (sirsām). Black bile, on the other hand, causes “bestial madness”
(al-ǧunūn al-sabuʿī).
If the confusion has its origin in the body of the brain itself, it will last
and will not calm down. This disease is called φρενίτις (qarānīṭis), when
the bile that is in the brain is of the kind of yellow bile. When it belongs
to the kind of black bile, it provokes bestial madness. When it does not
belong to the kind of melancholic black bile truly, but to the kind of mel-
ancholic black humour, it provokes the kind of melancholic delirium that
the Greek call melancholy.14
yellow bile, but in this case, the disease that is provoked should neither be
called melancholy, nor be considered as a type of melancholy.
In this respect, al-Rāzī disagrees not only with his predecessors, but also
with his contemporaries, such as al-Kaskarī and Isḥāq ibn ʿImrān, who both
associate melancholy with a wide range of psychological symptoms. Al-Kaskarī
was a hospital physician who practiced medicine in the 920s in Baghdad. He
is the author of a medical compendium that constitutes an important source
for the history of medicine in tenth century Baghdad.15 In the chapter on
melancholy of his Compendium, al-Kaskarī bases the assimilation of melan-
choly to delirium on his interpretation of the passage of the Affected Parts
mentioned above:
Galen said in his book On the Affected Places: “When the melancholic
humour becomes dominant and abundant in the hollow of the brain
itself (sic. the ventricles), then the results are melancholic delusion,
a confusion (sic. of the intellect, i.e. madness) which is fervent, and a
daring resembling that of beasts of prey, especially when caused by the
burning of yellow bile”.16
In this passage, the temerity that resembles that of the beasts is one of the
symptoms of melancholy. Sadness and fear are the other possible effects of
black bile. In the same chapter, al-Kaskarī distinguishes between the natural
black humour and the black bile produced by the corruption of other humours.
However, the same author states that the natural black humour does not cause
any disease, precisely because it is natural. Therefore, the melancholic disease
seems to be entirely caused by the harmful black bile, when the latter ascends
to the brain.
Isḥāq ibn ʿImrān’s (d. 932) interpretation produces roughly the same result,
by extending the scope of melancholy to many mental plights. Isḥāq lived
in Kairouan (in modern Tunisia) at the court of the Aghlabid sultan Ziyādat
Allah III, and is the author of the only surviving monograph on melancholy
produced in the Islamic medieval world, the Treatise on Melancholy. In this
treatise, melancholy covers an extremely wide variety of symptoms, ranging
15 On al-Kaskarī, see for example Pormann, P. E. (2003). ‘Theory and practice in the early hos-
pitals in Baghdad: al-Kaškarī on rabies and melancholy’, in Zeitschrift für Geschichte der
Arabisch-Islamischen Wissenschaften 15, 197–248; and more recently by the same author
‘Al-Kaskarī (10th century) and the quotations of classical authors. A philological study’,
in Garofalo, I. and Lami, A. (2009). Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci, 105–06.
16 Al-Kaskarī, Compendium of Medicine, chap. 22, §2, ed. Pormann in ‘Theory and practice’,
p. 233, trans. p. 240.
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 231
The type of melancholy that originates in the brain has two main forms:
one is accompanied by acute fever, and occurs especially in case of
birsām, which the Greeks call φρενίτις. It results from yellow bile that
began to burn, but did not reach the extreme blackness and bad tempera-
ment which characterise the nature of black bile. It produces jumpiness,
foolishness, and hallucinations of black people or of other things that he
(i.e. the patient) imagines to be in front of him, whereas none of them is
really there. The second form has in turn two species. The first is caused
by natural black humour, when it becomes dominant in the complex-
ion of the brain, and alters its essence. This species of delirium is called
“bestial”, because those who suffer from it jump around like beasts, and
show temerity, intrepidity and strength similar to that of beasts.18
In this passage, Isḥāq ibn ʿImrān thinks that all forms of bestial delirium can be
accommodated under the rubric of melancholy, even if their origin is different:
phrenitic melancholy arises from dark yellow bile, whereas ‘pure’ bestial delir-
ium dissociated from melancholy arises from natural black humour, unlike the
explanation given by Rufus and Galen.
These theoretical distinctions may seem like scholastic quibbling, but they
did bear some importance when it came to the diagnosis of mentally disturbed
patients. Leaving aside these more theoretical preoccupations, the second part
of my paper examines the practical approach to mental patients as displayed
in case histories. Case histories offer us a unique insight into the patient’s
view, as opposed to the views expressed in more academic texts (like the ones
discussed above), where the patient is often overshadowed by taxonomical
enterprises.
Case histories play a crucial role in the diagnosis and treatment of mental dis-
ease by both Greek and Arab physicians. This is primarily due to the multi-
plicity of symptoms in which the disease manifests, such as the wide range of
19 Pormann, Rufus, F5, 28–29. See also in the same volume Eijk, Ph. van der, ‘Rufus’ on mel-
ancholy and its philosophical background’, 175–77.
20 Isḥāq ibn ʿImrān, Melancholy, 44.
21 Ibid., 43.
22 Álvarez-Millán, C. (1999). ‘Graeco-Roman case histories and their influence on medi-
eval Islamic clinical accounts’, SHM 12, 19–33; id. ‘Practice versus theory: Tenth-century
case histories from the Islamic middle east’, in Horden, P., and Savage-Smith, E. (2000).
The Year 1000. Medical Practice at the End of the First Millenium, 293–306; and id. (2010).
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 233
they do not always reflect actual practice, and because they can become part
of the physician’s own story-telling. In the present chapter, I am not concerned
with the problem of the veracity of these case histories; rather I consider them
as part of the medical discourse, in which the role of the patient is the most
prominent. Some of these examples are closely related to Greek medical texts.
As a whole, examples and case histories in Arabic sources can be divided
into three categories according to their relation to their Greek antecedents:
textbook cases, adaptations, and genuine case studies. To these three catego-
ries, all of which belong to the realm of medical discourse, a fourth category
can be added: the social accounts of melancholics and madmen as found in
historical sources.
The first category includes case histories extracted from Galen’s or Rufus’
writings, regardless of whether the authors’ name is mentioned or not. For
example, in The Comprehensive Book of Medicine (1,4), and in the Introduction
to the Art of Medicine, al-Rāzī resorts to the same example of the phrenetic wool
worker described by Galen in the fourth book of his treatise On the Affected
Parts.23 In the Comprehensive Book of Medicine, al-Rāzī refers to Galen’s text,24
but he does not even mention it in his Introduction to the Art of Medicine.25 In
this instance, Galen’s example has somehow become a ‘textbook’ case.
Indeed, in the Introduction to the Art of Medicine, analogous examples are
employed to show which of the faculties is impaired in the various mental
diseases. For a start, al-Rāzī describes a man who had an exact knowledge
of things and expressed it correctly, but believed at the same time that drum
players were inside the house, and kept asking them to leave. This example
is also taken from the same book of the Affected Parts. Then, in order to illus-
trate the possibility that the imagination remains intact while only the fac-
ulty of judgment is impaired, al-Rāzī gives a slightly modified version of
the famous Galenic example of the phrenitic man.26 A man sat in a room,
and the doors of that room opened out in the street. The same man began
throwing the room’s contents out of the door and at a young boy (whereas in
Galen’s version, the man wanted to throw out the young boy himself), while
simultaneously he named each one of the room’s contents by its correct name.
‘The case stories in medieval Islamic medical literature: Taǧārib and Muǧarrabāt as
source’, Medical History 54, 195–214.
23 Gal., De loc. aff., 4.2 (K. 8.226–28). See also Mc Donald, G. (2009). Concepts and Treatments
of Phrenitis in Ancient Medicine, Diss., 131–32.
24 Al-Rāzī, The Comprehensive Book, vol. 1, 383–84.
25 Al-Rāzī, Introduction, 81.
26 These two examples are given in al-Rāzī, Introduction, 81. For an analysis of the last
Galenic example, see Mc Donald, Concepts, 131–35.
234 Koetschet
In the latter case, the imagination of the patient remained intact, but his fac-
ulty of judgment was altered; while in the former case, it is quite the opposite:
the patient’s faculty of judgment remained intact, but his faculty of imagina-
tion was altered.
The partial adaptation of earlier case histories from Greek authors or their
total appropriation by the Arabic authors constitutes a further degree of
endorsement for these authors. For example, in one extract from his treatise On
Melancholy, Isḥāq ibn ʿImrān aims at presenting the psychological symptoms
that are common to the various types of melancholy. Melancholy, according
to the same author, mainly impairs the imagination, and, thus, it also impairs
sensation. This passage is a long one, but merits full quotation:
Amongst the examples given by Isḥāq, only (1) and (2) derive from Greek
sources, but all seven show a strong similarity with analogous ones mentioned
by Greek sources.28 For example, in (6), Isḥāq mentions the case of a certain
al-Fāḫarānī who thought that his body was made out of clay, a case that is
similar to the one presented by Galen in the third book of the Affected Parts.29
As Klaus-Dietrich Fischer showed, this case history goes back to Rufus.30
Some Greek examples are also rhetorically adapted to the new context, as
in the case of the God who carries the world (7). Thanks to Klaus-Dietrich
Fischer, we know that this example also goes back to Rufus, who spoke about
an astronomer who feared that the sky would fall on his head, because Atlas no
longer carried the world on its shoulders.31
It goes without saying that in addition to these examples directly derived
from the Greek sources, genuine case histories can also be found in Arabic
sources. Our main source is al-Rāzī’s Book of Experiences, which contains over
a thousand case histories. The ensuing case histories come from one of the
book’s sections devoted to “melancholy and other forms of madness” (ǧunūn):
(1) A young man who had melancholy presented. It was said that he
plucked his beard, and amused himself with picking clay from the wall.
He (al-Rāzī) ordered that he (the patient) be phlebotomised at the basilic
vein, and blood be drawn, as long as it was black, until its colour changed
to red. If it was not black, then one should stop immediately. Twice a
month, he should be given the epithyme decoction to drink; his head
should be submersed in violet oil; and he should be treated exceedingly
well (. . .).
(2) He ordered a man suffering from a bout of melancholy, (excessive)
thinking, terror, and fear, to take the following: black myrobalan from
Kabul, the weight of ten dirham; fresh, cooling epithyme, seven dirham;
polypody, three dirham; cassidony, four dirham; and white raisin, the
seeds of which have been removed, ten dirham. Macerate the myrobalan
and the polypody in a sufficient quantity of water so as to submerge it,
after having crushed it, for a day and a night. Pour it into a pot; boil it well,
add the cassidony, then the raisins, and the epithyme decoction after
having boiled it (i.e. the epithyme) in a sound fashion. Soak it and filter
it (. . .).
(3) He ordered a woman who spoke confusedly whilst laughing at the
same time and was red in her face to have her median vein phlebot-
omised; [to take] the epithyme decoction; and the soporific drug. He said:
“this is safe, because it eases the blood”.
(4) A boy presented who was half mad, had a fixed glaze, did not speak
nor answer when called upon. He was described as having been suffering
from constipation for five days, and then having developed this condi-
tion. Moreover, he did not remain still in one place, but rather wandered
about in the streets. His urine came out involuntarily each night. He
ordered strong enemas for him, and to put wine vinegar, oil of roses, and
rose water onto his head in a linen cloth.32
Of these four case histories, I would suggest that only the two first deal with
patients al-Rāzī considered to be melancholics. Our first compelling evidence
comes from the fact that only in those two cases are the patients called mel-
ancholics. Furthermore, only these two cases match al-Rāzī’s description of
melancholy given above, and its distinction from madness. The second case
matches perfectly the traditional symptoms of the kind of melancholy that is
provoked by natural black bile, which is the only true meaning of melancholy
according to al-Rāzī. It echoes the passage mentioned above, where worry and
fear are the two main symptoms of melancholy. The third case is interesting
because it also echoes the fact that in this same passage, disorderly speech
is not considered a symptom of melancholy, but of madness. In the last case,
speech is also impaired, an indication that those last two patients are deemed
mad by al-Rāzī and not melancholics. These four cases can be compared to the
only case-study found in the chapter on melancholy in al-Rāzī’s Comprehensive
Book on Medicine:
By me: melancholy can occur when the mixing of the humours is good. In
this case, it does not require drugs at all. It occurs because (the melancholic)
32 Al-Rāzī (2006). Book of Experiences, 105–07 (trans. P. E. Pormann in Rufus, 295–96).
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 237
has some peculiar idea. To cure this type (of melancholy), we have to
make this idea disappear. There was a man who came to complain to me,
and asked me to cure him from a (kind of) bile that he claimed to be
melancholic. I asked him what were his symptoms and he said: “I think
about God: where does He come from? How did He create the world?”.
I told him that this was a widely spread idea amongst many clever people,
and he was immediately cured. He incriminated his intellect so much
that he was almost unable to take care of his interests any further. I cured
many people by making their idea disappear.33
This passage presents us with a very clever melancholic, who matches the
description in al-Rāzī’s distinction between madness and melancholia
included in his chapter on madness. According to al-Rāzī, melancholy is pri-
marily and, to an extent, exclusively a disease related to the cognitive faculty of
judgement, whereas Isḥāq points that melancholy is also, and perhaps primar-
ily, a disease of the imagination, especially in its second and most violent form
(bestial madness). This strong opposition is illustrated by the examples and
cases histories put forward by the two physicians.
The fourth category of case histories deals with historical accounts of melan-
cholics and madmen. Historical sources, such as biographical dictionaries and
chronicles, have not yet been fully studied in the context of the social history of
medicine of the Islamic Middle-Ages, despite the fact that they could potentially
contribute a great deal to the history of the social representation of madness. In
these historical sources, madness is often described as mental confusion (taġyīr
ḏihn), and it is closely related to melancholy, or a type (ḍarb) of it. Alternatively,
madness may be simply associated with the predominance (ġalb) of black bile
(al-mirra al-saudāʾ). These sources focus on the psychological effects of mel-
ancholy. Even if the historical understanding of melancholy shares symptoms
with its medical description, its scope is much wider. Melancholia is closely
related to madness, and brings about sadness, anger, mental derangement to
the point of incapacity, suicidal ideas, and death. Thus, melancholics tend to be
described, at the pinnacle of their illness, as madmen. See for example, how Ibn
Ḫallikān describes the case of al-Ḥasan, one of al-Maʾmūn’s viziers:
his house, and was unable to fulfil the duties of his office. “In the year 203
(818–19), says aṭ-Ṭabarī in his History, Al-Haṣan Ibn Sahl was overcome by
black bile, occasioned by a fit of sickness; this sickness impaired his rea-
son to such a degree, that it was necessary to chain him and confine him
in a house. Al-Maʾmūn then took for his vizier Aḥmad Ibn Abī Ḫālid.”34
In this story, as in many cases recalled by historical sources, one of the most
important elements of the social understanding of mental illness is the fact
that mental patients become unfit for the job they previously carried out. In
fact, this is the main criterion that distinguishes melancholics from the mel-
ancholic madmen from a social perspective. Whereas melancholic madmen
become incapable of fulfiling their duties, melancholics have not yet reached
this stage, and might never do. This distinction features clearly in a story
recalled by Abū Ḥanīfa and quoted by Dols. Three jurists try to evade their
duties. The one who claims to be mad does succeed, whereas the one who
claims to be melancholic is asked to resume his duty after following medical
treatment.35
To sum things up, so far I have pointed out that melancholics are considered
as individual cases by physicians, because of the wide range of symptoms they
manifest. However, the Arab physician had also at their disposal an institution
that had the potential to have dramatic affect on the role the patient play in his
own therapy: the Islamic hospital.36 My third and final section focuses on the
status and the treatment of the mentally ill in the Islamic hospital.
34 Ibn Ḫallikān (1842–71). Biographies of illustrious men; trans. De Slane, vol. 1, 409 (with
slight revisions).
35 Al-Huǧwirī (1911). Kašf al-maḥǧūb, trans. R. A. Nicholson, 93–94. Quoted in Dols, M.
(1992). Majnūn. The Madman in Medieval Islamic Society, 446.
36 The origins of the hospital as a medical institution have been the focus of numerous
studies. See, for instance, the entry ‘Hospital’, in Leven, K.-H. (2005). Antike Medizin. Ein
Lexicon, 431–34.
37 Dols, Majnūn, 112–35.
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 239
Islamic hospitals starting from the late ninth century onwards.38 This is also
confirmed by material documentation. In an article based primarily on the
architectural design of the hospitals, Patricia A. Baker argued that the barred
windows overlooking the courtyard in the Arghun bīmāristān in Aleppo
marked an important separation between the types of patients, and that they
might have been designed to isolate the insane from the rest of the mentally
ill. A similar description features in Ibn Ǧubayr’s account of the Nāṣirī hospital
in Cairo.39
Although the presence of the insane in the Islamic hospital is well estab-
lished, it does not necessarily follow that the mentally infirm were systemati-
cally brought in hospitals. Indeed, hospitals are mentioned in a small number
of anecdotes included in historical sources, which involve mentally ill men and
women. It is, of course, possible that many other mentally ill people would
have been admitted to hospitals without being mentioned in our sources.
Having said that, the cases where hospitals are indeed mentioned show us that
even members of the elite could be treated in hospitals for mental illness, not
simply the poor. Biographers do not seem to consider the presence of those
elite mental patients in hospitals as an odd fact. For example, Ibn Ḫallikān
reports the case of the twelfth century poet Šibl al-Daulaʾ:
Abū al-Haiǧāʾ (i.e. Šibl al-Daulaʾ) remained but a short time in that city
(Baghdad) and then proceeded to Transoxiana, and from there he returned
to Ḫurāsān. Having stopped at Herat, he fell in love with a woman of
that place and composed a number of poems in her praise. From there
he moved to Marw, where he settled. Towards the end of his life, he fell
into a melancholic madness and was transported to the hospital, where
38 Cf., for instance, Horden, P., ‘Religion as medicine: music in medieval hospitals’, in Horden,
P. (2008). Hospitals and Healing from Late Antiquity to the Middle Ages, 140–43; Horden,
P., ‘The late antique origin of the lunatic asylum’, in Rousseau, Ph. and Papoutsakis,
M. (2009). Transformations of Late Antiquity: Essays for Peter Brown, 275–76; Savage-
Smith, E. and Pormann, P. E. (2007). Medieval Islamic Medicine, 98; and Pormann, P. E.
‘Islamic Hospitals in the Time of al-Muqtadir’, in Pormann, P. E. (2010). Islamic Medical
and Scientific Tradition, 367.
39 Baker, P. A., ‘Medieval islamic hospitals: structural design and social perception’, in Baker,
P. A., Nijdam, H. and Van’t Land, K. (2011). Medicine and Space. Body, Surroundings and
Borders in Antiquity and the Middle Ages, 267. See also Tabaa, Y. ‘The functional aspects
of medieval islamic hospitals’, in Bonner, M., Ener, M. and Singer, A. (2003). Poverty and
Charity in Middle Eastern Contexts, 109–10.
240 Koetschet
he died. This event took place on or about the year 505 (AD 1111–12). He
ranked among the most accomplished literary scholars of the age.40
Two centuries after this event had taken place, the biographer Ibn Šākir
al-Kutubī recalls the story of Ibn al-Ṯarda al-Wāʿiẓ, a preacher at the Umayyad
mosque in Damascus who came from Baghdad. He suffered from a black
humour that altered his state of mind and made him delirious. His melancholic
state was severe enough to join the category of “the wise madmen” (“iltaḥaqa
bi-ʿuqalāʾ al-maǧānīn”). He composed great poetry when in this state, and
he accused everybody who tried to help him financially of having stolen his
books. He died in the year 750 h. (1349) in the hospital Ibn Suwayd.41
As far as mental patients were concerned, it seems that Islamic hospi-
tals were not only used to treat the insane, but also to confine them, as the
story of the vizier al-Haṣan ibn Sahl quoted above clearly shows. In fact, the
detaining of the mentally impaired in a hospital is attested very early on in
Ibn al-Nadīm’s Fihrist, for example, by the 9th century historian al-Balādhūrī,
who was restrained (shudda) in a hospital, where he also died.42 Furthermore,
various testimonies recall the use of shackles for the insane in hospitals.43
Confinement was probably one of the purposes of the hospital, as far as the
mentally ill were concerned, but it did not always induce physical violence.
In the following passage, the fifteenth century Egyptian historian Ibn Iyās
recalls the unfortunate way in which the governor of Jedda, Abū al-Fatḥ
Manūfī, ended his life. After Abū al-Fatḥ had fallen into disgrace, says Ibn Iyās,
he became the victim of so many ill behaviours on behalf of the sultan that he
became mad, and was arrested in the year 1488.
The sultan arrested Abū al-Fatḥ al-Manūfī, the governor of Jedda, and
kept him in the Zimām barracks, when he (that is Abū al-Fatḥ) was
struck by melancholy and by a bit of madness. Then, he rewarded Ǧāhīn
al-Ǧamālī by appointing him as the new governor of Jedda in the place
of Abū al-Fatḥ. The sultan ordered that he (Abū al-Fatḥ) should be trans-
ferred to the hospital. The reason was that once he was called upon by
the sultan, he answered in a way that showed his mind was confused by
the question the sultan had posed to him. First, (the sultan ordered) that
he should be beaten with a stick. At that point, an emir interceded in his
40 Ibn Ḫallikān, Biographies; trans. De Slane, vol. 3, 413 (with slight modifications).
41 Ibn Šākir al-Kutubī (1974). The passing of the deceases, vol. 2, 463.
42 Ibn al-Nadīm (1872). Catalogue, 113, 6–7; as quoted in Pormann, ‘Hospitals’, 367.
43 Dols, Majnūn, 135.
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 241
favour, and some direct witnesses certified that he was struck by melan-
choly. As a consequence, (the sultan) ordered that they should take him
to the hospital. He was transferred there walking, bareheaded, and wear-
ing a chain around his neck. (The sultan) ordered that they (the doctors)
should place him with the insane, which they did. He stayed a few days in
the hospital, then somebody intervened on his behalf, and he went back
to the Zimām barracks, where he stayed in residency.44
Two places of confinement are mentioned in this passage: the barracks and the
hospital, which seems to comprise a section devoted to the insane. Being con-
sidered mentally ill saved Abū al-Fatḥ from the beating, but his transfer to the
hospital seemed as shameful as if he were brought into prison. By comparison,
confinement in the barracks was deemed less harsh.
The confinement of the mental patients in hospitals should not over-
shadow the therapeutic role of these hospitals. Al-Kaskarī, in his Compendium,
mentioned his hospital experience as a criterion for the use of remedies against
melancholic delusion.45 Islamic hospitals allowed an important epistemologi-
cal change in the clinical approach to patients in general, and mental patients
in particular. The accumulation of case histories from the Islamic hospitals
helped Arab physicians improve the remedies they inherited from their Greek
predecessors and attack more effectively both mental and physical illnesses.
Precisely because many mentally ill people found themselves in these types of
asylum, the Arab physicians were able to experiment systematically with alter-
native treatments. The best example is provided by Abū Bakr al-Rāzī in The
Comprehensive Book. At one point of this treatise, Abu Bakr al-Rāzī attempts to
study the effect of phlebotomy on patients suffering from φρενίτις (sirsām). He
divided the patients into two groups: he treated the patients of the first group
by bloodletting, while he intentionally left the other group alone. Then he noted
the results his treatment had on each group of patients, and bolstered the con-
clusions he drew from his observations of the two groups.46 My point here is
44 Ibn Iyās (1960). The Most Beautiful Flowers on the Most Glorious Events, vol. 2, 251.
45 Al-Kaskarī, Compendium of Medicine, chap. 22, §13, ed. Pormann in ‘Theory and Practice’,
p. 236, trans. p. 244.
46 Al-Rāzī, The Comprehensive Book, 15.121; Iskandar, A. (1962), ‘Al-Rāzī, the clinical physi-
cian’, Al-Mašriq 56, 238–39; trans. Pormann, Z. and P. E., 225–26. See also Pormann,
P. E., ‘Medical methodology and hospital practice. The case of tenth-century Baghdad’, in
Adamson, P. (2008). In the Age of al-Fārābī: Arabic Philosophy in the Fourth/Tenth Century,
109–11.
242 Koetschet
not to claim that al-Rāzī anticipated experiments with placebo, but to highlight
the role played by the Islamic hospitals in anticipating an avant-guard medical
methodology, with which to confront mental illness, and which prioritised the
role of patient. The wide range of symptoms presented by mental patients did
not hold back the Arab physicians from experimenting with differential therapy.
4 Conclusion
Both the more theoretical and the clinical sources show that the mentally infirm
were indeed considered to be a specific category of patients by the Arab physi-
cians. Furthermore, the same physicians strove to make distinctions between
the various types of mentally ill patients. Presumably, the most challenging
task for the Arab physicians was to examine the ways melancholy is related to
madness, an association that was already attested in the Greek sources. Each of
these famous physicians proceeded in his own way: al-Rāzī distinguished mel-
ancholy from madness, while others, such as Isḥāq ibn ʿImrān and al-Kaskarī,
tried to differentiate between different types of madness. Although there is a
discrepancy between theoretical and practical approaches to mental patients,
case histories were heavily influenced by Greek sources, and they reflect, to
the same extent, the distinctions made in those theoretical texts. Case histo-
ries along with the historical depictions of madness, as found in biographi-
cal dictionaries, provide us with an insight into the social representation of
the mentally ill. In this paper, I focused primarily on the Islamic hospital,
which we should regard as a specific feature of the social provision made for
the clinically insane in medieval times, and as an element that is absent from
the Galenic world. In the case of the Islamic hospitals, the role the individual
patient played in the diagnosis and treatment of mental diseases, which both
Greek and Arab physicians recognised, is linked directly to the collective iden-
tity of those patients as constructed by their case histories.
Al-Rāzī. Book of Experiences. Ed. Ḫālid Ḥarbī. Alexandria: Dār al-Wafā, 2006.
———. Introduction to the Art of Medicine. Ed. M. Concepción Vázquez de Benito.
Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 1979.
———. The Comprehensive Book of Medicine. Ed. Hyderabad: Osmania Medical
Publication, 1955–1985; new edition by Ḫ. Ḥarbī. Alexandria: Dār al-wafāʾ li-dunya
al-ṭibāʿa wa al-našr, 2013.
Mental Patients in Arabo-Islamic Medicine 243
Galen. Opera omnia. Ed. C. G. Kühn. Leipzig: Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii,
1821–33.
Hippocrates. Œuvres complètes d’Hippocrate. Ed. É. Littré, vol. 1–10. Paris: Ballière, 1839–
61, reprint. Amsterdam, 1961–82.
Ibn ʾAbī ʾUṣaybiʿa. History of physicians. Ed. A. Müller. Königsberg and Cairo:
al-Matba’ah al-Wahbiyah, 1884.
Ibn Ḫallikān. Biographies of illustrious men, trans. De Slane. Paris: Oriental Translation
Fund of Great-Britain and Ireland, 1842–71.
Ibn Iyās. The Most Beautiful Flowers on the Most Glorious Events. Cairo: Būlāq, 1960.
Ibn al-Nadīm. Catalogue. Ed. G. Flügel. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1872.
Ibn Shāker al-Kutubī. The passing of the deceases. Beirut: Dār al-ṯaqāfa, 1974.
Isḥāq ibn ʿImrān. On Melancholy. Ed. and trans. in French A. Omrani, Adel. Carthage:
Beit al-Hikma, 2009.
References
———. ‘The Late Antique Origin of the Lunatic Asylum.’ in Transformations of Late
Antiquity: Essays for Peter Brown, ed. Ph. Rousseau and M. Papoutsakis, 259–78.
Farnham: Ashgate, 2009.
Iskandar, A. Z. ‘Al-Rāzī, the Clinical Physician.’ Al-Mašriq 56, (1962): 217–82; trans.
Z. and P. E. Pormann in Islamic Medical and Scientific Tradition, ed. P. E. Pormann,
207–53. London: Routledge, 2011.
Klibansky, R., Panowsky, E. and Saxl, F. Saturne et la mélancolie: études historiques et
philosophiques: nature, religion, médecine et art. Paris: Gallimard, 1989.
Leven, K.-H. Antike Medizin. Ein Lexicon. Munich: C. H. Beck, 2005.
Mc Donald, G. Concepts and Treatments of Phrenitis in Ancient Medicine, PhD. Diss.
University of Newcastle, 2009.
Manetti, D. and Roselli, A. (eds.) Ippocrate: Epidemie, libro sesto. Florence: La nuova
Italia ed., 1982.
Pigeaud, J. La maladie de l’âme: Études sur la relation de l’âme et du corps dans la tradi-
tion médico-philosophique antique. Paris: Les Belles Lettres, 1981.
———. Aristote. L’homme de génie et la mélancolie. Paris: Rivages, 1988.
Pormann, P. E. ‘Theory and Practice in the Early Hospitals in Baghdad: al-Kaškarī
on Rabies and Melancholy.’ Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen
Wissenschaften 15, (2003): 197–248.
———. Rufus of Ephesus. On Melancholy. Tübingen: Mohr Siebeck Tübingen, 2008.
———. ‘Medical Methodology and Hospital Practice. The Case of Tenth-Century
Baghdad.’ in In the Age of al-Fārābī: Arabic Philosophy in the Fourth/Tenth Century,
ed. P. Adamson, 95–118. London: The Warburg Institute—Nino Aragno Editore,
2008.
———. ‘Al-Kaskarī (10th century) and the Quotations of Classical Authors. A
Philological Study.’ in Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci, Atti del II
seminario internazionale di Siena, ed. I. Garofalo and A. Lami, 105–06. Rome-Pise:
Fabrizio Serra editore, 2009.
———. ‘Islamic Hospitals in the Time of al-Muqtadir.’ in Abbasid Studies 2: Occasional
Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Leuven, 28 June–1 July 2004, ed. J. Nawas,
337–82. Leuven: Dudley, 2010; repr. in Islamic Medical and Scientific Tradition, ed.
P. E. Pormann, 337–82. London: Routledge, 2010.
———. and Joose, P. ‘Commentaries on the Hippocratic Aphorisms in the Arabic
Tradition: The Example of Melancholy.’ in Epidemics in Context: Greek Commentaries
on Hippocrates in the Arabic Tradition, Scientia Graeco-Arabica, ed. P. E. Pormann,
211–49. Berlin and New York: De Gruyter, 2012.
———. and Savage-Smith, E. Medieval Islamic Medicine. Edinburgh: Edinburgh
University Press, 2007.
Part 4
Emotional Aspects of the Patient-Physician Relation
∵
CHAPTER 8
Jennifer Kosak
This paper analyses gender as an aspect of the role of touch in the rela-
tionship between doctors and patients, as represented in the Hippocratic
Corpus. Touch is an essential aspect of the ancient doctor’s art, but one
potentially fraught with concerns over gender: while seeing, hearing,
and smelling are also central to the medical encounter, touching is the
act that places the greatest demands on the privacy and bodily integrity
of the patient. This paper shows—perhaps counterintuitively—that,
despite the multiple assertions of gender differences put forward by the
authors of the Hippocratic Corpus, these authors make little distinction
between touching male and female patients. At the same time, the paper
argues that ancient physicians were anxious to avoid the charge that they
were harming their patients when they touched them. It demonstrates
that male doctors, sensitive as they were to the problems posed by their
interactions with female patients, were challenged in different ways
when engaging in intimate contact with male patients.
The acts of seeing, listening, smelling, tasting and touching have long played
essential roles in the encounter between doctors and their patients, but differ-
ent cultures and historical periods use and privilege each of the five senses for
medical purposes in distinctive ways. Thus, for example, Roy Porter describes
how doctors in eighteenth century Europe relied heavily on patient reports of
symptoms and visual cues to form their diagnoses; close, hands-on inspection
of patients was considered unprofessional, an indication of incompetence or
the mark of the surgeon.1 By contrast, in the nineteenth century, European phy-
sicians expected patients to “assume a corpse-like pose beneath the physician’s
probing eyes, ears and fingers”.2 A patient in a modern Western clinic expects
1 Porter, R. ‘The rise of the physical examination’, in Porter, R. and Bynum, W. F. (1993). Medicine
and the Five Senses, 182–85.
2 Leder, D. and Krucoff, M. (2008). ‘The touch that heals: The uses and meanings of touch in the
clinical encounter’, The Journal of Alternative and Complementary Medicine 14.3, 322.
3 For the tasting of patient’s effluvia, cf. Epidemics 4.43 (L. 5.184.9); for the smelling of the head,
Mul. 3.219 (L. 8.422.23–424.13); smelling of the mouth, Mul. 2.146 (L. 8.322.12–13); Nat. Mul. 96
(L. 7.412.20–414.1–3). On the patients’ expectations in Western biomedicine, see also Baker
(Chapter Fourteen), 365–389 in this volume.
4 Gilman, S. ‘Touch, sexuality and disease’, in Porter, R. and Bynum, W. F. (1993). Medicine and
the Five Senses, 199.
5 Jonas, H. (2001). The Phenomenon of Life: Toward a Philosophical Biology, 147.
6 Leder and Krucoff, ‘The touch that heals’, 324.
7 Leder and Krucoff, ‘The touch that heals’, 325–26; cf. also Edwards, S. C. (1998). ‘An anthro-
pological interpretation of nurses’ and patients’ perceptions of the use of space and touch’,
Journal of Advanced Nursing 28.4, 809–17.
the Healer ’ s Touch 249
8 The essential connection between the hand as the instrument of touch and the medical
art is well illustrated in the title chosen for the well-known history of hands-on medicine
by Majno, G. (1975). The Healing Hand: Man and Wound in the Ancient World.
9 Ritual acts involving touch emphasise this power dynamic; for example, supplication
often uses touch in its exploitation of power on the part of both suppliant and supplicated
(cf. the foundational discussion of Gould, J. (1973). ‘Hiketeia’, JHS 93, 74–103 and the exten-
sive study by Naiden, F. S. (2006). Ancient Supplication). The suppliant, unlike the healer,
is the one who starts out by acknowledging his lack of power in the face of the superior
power of the supplicated; but he also attempts to exert power by touching the suppli-
cated. The healer reveals his power over the patient (and the disease) by touching him,
but it is important to note that, in the Greek context (see further below) the healer’s touch
is invited implicitly or explicitly by the fact that the patient has asked the healer for help.
Nonetheless, in certain situations, hiketeia is closely linked to the notion of healing and
healing by hand. In a temple healing context, the incubants are occasionally referred to
as suppliants, cf. e.g. Philostr., VA 4.11. Petridou (Chapter Eighteen, 451–470 in this volume)
examines an analogous scene, where an oneiric encounter between Asclepius and Aelius
Aristides follows the ritual grammar of a supplication.
10 On the knowledge shared or not shared by healers and patients, see Holmes, B. (2010).
The Symptom and the Subject: The Emergence of the Physical Body in Ancient Greece, esp.
118–19, 168–74.
11 On the purity of the healer, see Staden, H. von (1996). ‘In a pure and holy way: personal
and professional conduct in the Hippocratic Oath’, Journal of the History of Medicine and
Allied Sciences 51.4, 404–37.
250 Kosak
typically mean the touch of the healer carrying out his professional task,
patients may also touch their healers—some scholars distinguish between the
“expressive” touches of patients and “instrumental” or “procedural” touches of
healers. Touch, then, is a powerful, though potentially unstable, element in the
clinical encounter.12
This paper explores the use of touch in the Hippocratic Corpus in an effort
to locate what kinds of touch were culturally acceptable in the healer-patient
encounter in the Greek classical period.13 I begin with a brief overview of the
use of touch throughout the Corpus, after which I turn to two particular, but
related questions: first, I consider to what degree the gender of patient and
care-giver may play a role in defining the boundaries of acceptable touch.
Gender, after all, is an essential dividing line in so many areas of Greek life,
even when the line is continually contested and blurred, and so it might seem
natural that physical contact between healers and their patients would be sim-
ilarly circumscribed by gender rules and expectations. Second, I ask whether
the ancient ethical principle of ‘not to harm’ may lie behind the language used
in certain Hippocratic treatises out of concern about the patients’ (and the
onlookers’) interpretation of touch.
Let us briefly survey some evidence in the Hippocratic Corpus for the touch-
ing of patients. These healers clearly touch their patients a lot, no matter what
the gender or status of the patient. They touch bellies and other body parts to
test out whether they are hard, soft, swollen or yielding or to predict what will
happen inside the bowels; they touch humors and skin and limbs and pus to
test for temperature, moisture, thickness and texture. Sometimes they probe
and palpitate; other times they tap to hear the sound.14 Touching is also an
important means of ensuring that patients are following the healer’s orders,
according to a passage in Prorrhetics 2.3 (L. 9.12.14–15): “next, you are less likely
to be deceived if you have touched the belly and vessels (of the patient) with
12 For more on the nuances of touch in care-giving relationships generally, see Peloquin,
S. M. (1989). ‘Helping through touch: The embodiment of caring’, Journal of Religion and
Health 28.4, 299–322.
13 The Hippocratic Corpus is a collection of treatises that have been dated mostly to the fifth
and fourth centuries BC, with a few treatises dating later still. Despite the differences in
approach, style and theoretical outlook that can be discerned among these treatises, I use
them en bloc as evidence for ideas about medicine prevalent in fifth to early third century BC.
14 Testing the quality of the belly: Prorrh. 2.6 (L. 9.22.7); prediction: Prorrh. 2.23 (L. 9.52.24–
54.1–2), a prediction that diarrhea will cease enabled by touching; touching humors: Nat.
Hom. 5 (L. 6.42.3–6); touching skin: Morb. 2.12 (L. 7.20.7–8); touching limbs: Morb. 1.29
(L. 6.198.14–17); touching pus: Morb. 2.47 (L. 7.70.20–22); Morb. 2.60 (L. 7.94.6–8); tapping:
Morb. 2.36 (L. 7.52.16–17). All translations, unless otherwise stated, are mine.
the Healer ’ s Touch 251
your hands than if you have not touched them” (ἔπειτα τῇσι χερσὶ ψαύσαντα
τῆς γαστρός τε καὶ τῶν φλεβῶν ἧσσόν ἐστιν ἐξαπατᾶσθαι ἢ μὴ ψαύσαντα). Healers
also employ touch to test out levels of pain, a usage particularly prevalent in
the gynecological treatises, where the phrase ἀλγεῖ ψαυομένη (“she feels pain
when being touched”) and variants thereof occur repeatedly;15 however, we do
find generic (presumably male) patients being tested for pain in works such
as Internal Affections.16 This form of touch yields up some precision in diag-
nosis: in Diseases 3.9 (L. 7.128.6–7), the author notes a distinctive feature of
phrenitis: patients not only feel pain in their φρένες but they are unwilling to be
touched there; likewise Diseases 2.72 (L. 7.110.1–4) mentions pain in the φρένες
as a symptom of phrenitis, adding that this patient is afraid and flees both light
and people—perhaps indicating fear of both sight and touch. Another unfor-
tunate patient in Diseases 2.15 (L. 7.28.7), assaulted by violent pain in the head,
actually feels pleasure when touched there. One intriguing passage in Diseases
of Women notes a woman who “hits back and feels pain” if she is touched (καὶ
ἢν ἐπαφήσῃ, ἀντιτυπέει καὶ ἀλγέει (2.177 = L. 8.360.7–8); it is unclear whether the
pain derives from her own response to the doctor’s touch or the doctor’s touch
itself. The treatise On Wounds in the Head presents a careful set of recommen-
dations on touching for diagnostic purposes, VC 10 (L. 3.214.11–16): the author,
arguing that touching or probing (μήλωσις) does not provide all the informa-
tion about the nature of a head wound, urges the healer to get a full report from
the patient on what he has experienced.
Healers also provide therapy with touch, by anointing patients with oil or
other skin treatments, by putting on bandages and wraps, by pressing down
on wounds.17 Although the author of Breaths says that it is healers who suffer
from “touching unpleasant things”, θιγγάνει τε ἀηδέων, Flat. 1 (L. 6.90.5),18 many
passages in the Corpus indicate what must have been unpleasant, uncomfort-
able experiences for both healers and patients. And yet, there is little intima-
tion of reticence in touching all parts of the body and all manner of bodily
fluids, as multiple passages in treatises such as Fistulas and Hemorrhoids
15 So Mul. 1.61 (L. 8.124.21) and 64 (L. 8.130.24–132.1), Mul. 2.113 (L. 8.242.12); cf. Mul. 1.2
(L. 8.16.21), 1.36 (L. 8.86.4–5), 1.60 (L. 8.120.11); Mul. 2.112 (L. 8.240.7–8), 2.120 (L. 8.262.1–2),
2.122 (L. 8.266.1), 2.146 (L. 8.322.5–6), 2.154 (L. 8.330.2), 2.175 (L. 8.356.22); Nat. Mul. 35
(L. 7.378.4).
16 Int. 1 (L. 7.166.23), 27 (L. 7.236.15–16), 47 (L. 7.282.7); cf. also Epid. 2.2.24 (L. 5.96.1–2).
17 Cf. the discussion of ten cases of patient care drawn from the Hippocratic Corpus in
Majno, The Healing Hand, 150–76.
18 This passage is quoted in Lucian (Bis Accusatus 1.35) who ascribes the words to the god
Asclepius, as the divine healer complains that he is troubled by the sick.
252 Kosak
19 Self-touch by women: e.g., Mul. 1.40 (L. 8.98.1–2), Mul. 2.157 (L. 8.332.16–18); other
women touch: e.g., Mul. 1.21 (L. 8.60.16–17), Epid. 5.25 (L. 5.224.11–13); probe: Superf. 29
(L. 8.496.5–11).
20 King, H. (1998). Hippocrates’ Woman: Reading the Female Body in Ancient Greece, 168;
cf. also 165. The issue of male physicians’ treatment of female patients has been much
discussed: cf., in addition to King’s work, e.g., Lloyd, G. E. R. (1983). Science, Folklore and
Ideology, 69–76; Hanson, A. E. (1994). ‘A division of labor: roles for men in Greek and
Roman births’, Thamyris 1, 157–202; Dean-Jones, L. (1994). Women’s Bodies in Classical
Greek Medicine, 33–36; Totelin, L. (2009). Hippocratic Recipes: Oral and Written
Transmission of Pharmocological Knowledge in Fifth- and Fourth-Century Greece, 248–57.
21 Mattern, S. P. (2008). Galen and the Rhetoric of Healing, 145.
22 Mattern, Rhetoric of Healing, 145.
23 The writer of Fractures expresses concern about the patient (or maybe the healer?)
feeling shame if the legs come out at different lengths due to poor treatment (Fract. 19 =
L. 3.482.9–10). The Hippocratic writers do take note of whether patients cover or uncover
themselves in the course of disease, but their interest in this phenomenon seems more
in the realm of patient comfort than patient shame: cf. Epid. 7.11 (L. 5.382.22–23), 7.25
(L. 5.396.21), 7.59 (L. 5.424.14), 7.83 (L. 5.440.5), 7.84 (L. 5.440.5–7), 7.85 (L. 5.444.8–9);
Morb. 3.11 (L. 7.130.21); Int. 36 (L. 7.256.21–22).
the Healer ’ s Touch 253
its potential benefits. The author of Joints is notable for his attention to the
dispositions of both patients and healers, indicating common concerns
about appearances and pain in the course of both injury and treatment. Let
us look, for example, at his discussion of nose-breaks in Art. 35–37 (L. 4.158–
66). First, he criticises the practitioner who shows off his dexterity (εὐχειρίη)
with fancy bandages, which look good but have little benefit and in fact grow
annoying to the patient after a few days. In fact, the bandages turn out to be
actively harmful because they place too much weight on the nose and end up
distorting it (35). Instead of complex bandages, the author urges a small ban-
dage or a paste made of flour (36). Then the author describes how to put the
crushed nose back into a proper shape; most practitioners, he maintains, are
too cautious in their approach: “for the healers are negligent (or are foolish)
and first grasp [the nose] more gently than is necessary”, καταβλακεύουσιν οἱ
ἰητροὶ, καὶ ἁπαλωτέρως τὸ πρῶτον ἅπτονται ἢ ὡς χρή, Art. 37 (L. 4.164.14–15).
He recommends placing fingers inside (or outside) the nose and forcing
(συναναγκάζειν) it into position from below. Furthermore, he states that the
best person to do the shaping is actually the patient himself, “if he is will-
ing to be both careful and daring”, εἰ ἐθέλοι καὶ μελετᾶν καὶ τολμᾶν, Art. 37
(L. 4.166.2). Another possibility, less optimal but still good, is to have a boy or
a woman do it, because it is important that the hands are soft (μαλθακάς). The
author concludes his remarks by asserting the feasibility of the procedure
he has just proposed; the biggest obstacle, he remarks, is people’s inability
to be both careful and courageous at once, Αrt. 37 (L. 4.166.12–15). Thus, he
clearly recognises that the procedure is going to be painful, but that it has to
be done carefully to get good results. He criticises both healers and patients
here for squeamishness or daintiness in approach; at the same time, with his
recommendation about soft hands, he acknowledges the importance of pain
management.
Indeed, perhaps not surprisingly, surgical treatises such as Fractures and
Joints are particularly focused on regulating touch. Authorial tone is confi-
dent, stressing that holding, pressing and bandaging the different limbs and
joints of the patient must be done ὀρθῶς, ἀξίως, and καλῶς (“properly”, “cor-
rectly”, “well”); other adverbs include μαλθακῶς and ἡσύχως (“softly”, “gently”).
The treatises also urge the healer to act with moderation, μετριότης (and
the adverb μετριῶς is common, too). Such terms align well with the rest
of the Corpus, but the surgical treatises are somewhat unusual in their
repeated use of the term δίκαιος (“just”). For example, in Fractures and Joints,
both nature and the art of healing are referred to by this attribute. Fractures
calls attention to its use of the term in its opening sentence: “it is necessary
that the healer of dislocations and fractures make the extensions as straight
254 Kosak
as possible; for this is the most proper nature” (ἐχρῆν τὸν ἰητρὸν τῶν ἐκπτωσίων
τε καὶ καταγμάτων ὡς ἰθυτάτα τὰς κατατάσιας ποιέεσθαι· αὕτη γὰρ ἡ δικαιοτάτη
φύσις, Fract. 1 (L. 3.412.1–2). Yet another passage from Fractures develops a link
between hands-on treatment and justice:
οὗτος ὁ λόγος ὥσπερ νόμος κεῖται δίκαιος περὶ κατηγμάτων ἰήσιος, ὥστε
χειρίζειν χρή, ὥς τε ἀποβαίνει ἀπὸ τῆς δικαίης χειρίξιος· ὅ τι δ’ ἂν μὴ οὕτως
ἀποβαίνῃ, εἰδέναι χρὴ ὅτι ἐν τῇ χειρίξει τι ἐνδεὲς πεποίηται, ἢ πεπλεόνασται,
Fract. 7 (L. 3.442.1–4).
This discourse is laid down as the proper (δίκαιος) rule concerning the
healing of fractures, how it is necessary to handle them and how they
turn out from the proper handling; but if anything does not work out this
way, it is necessary to understand that some deficiency has occurred in
the handling or something excessive has been done.
In the course of discussing the treatment of club feet, another passage drawn
from the surgical treatises emphasises the justice of nature itself:
ἁπλῷ δὲ λόγῳ, ὥσπερ κηροπλαστέοντα, χρὴ ἐς τὴν φύσιν τὴν δικαίην ἄγειν
καὶ τὰ ἐκκεκλιμένα καὶ τὰ συντεταμένα παρὰ τὴν φύσιν, καὶ τῇσι χερσὶν
οὕτω διορθοῦντα, καὶ τῇ ἐπιδέσει ὡσαύτως, προσάγειν δὲ οὐ βιαίως, ἀλλὰ
παρηγορικῶς, Art. 62 (L. 4.266.13–17).
This passage presents a complex entanglement of nature and culture; the anal-
ogy established is with wax-modeling (which is rather odd, since wax surely
has no naturally defined shape), and yet the healer is urged to sculpt or mold
the limbs into the correct, proper or just position, already existing in nature
and to do so gently (παρηγορικῶς). To be sure, dikē and related words appear in
a number of other treatises in the Hippocratic Corpus, too, including the gyne-
cological treatises, where the phrase κατά γε δίκην occurs twice, indicating how
things normally occur;24 a similar phrase, κατά γε τὸ σύμφυτον καὶ τὸ δίκαιον
(“at least in accordance with the natural and the just”) also appears twice.25
However, Fractures and Joints use the word most emphatically and repeatedly.
Such emphasis, it seems to me, may indicate a concern to avoid claims that
the healer is intentionally harming the patient. Thus, we should note the focus
not only on justice but also on gentleness in the passage quoted above from
Joints 62. Indeed, gentleness and moderation are a common preoccupation in
the Hippocratic treatises—as Aphorisms 2.51. (L. 4.484.11.) says, πᾶν τὸ πολὺ τῇ
φύσει πολέμιον (“all excess is inimical to nature”)—and there are only rare cases
in which the surgical treatises actually recommend a violent treatment.26 So,
for example, the author of Fractures discusses how the backward dislocation of
the humerus, deemed “the most painful dislocation of all” and potentially fatal
in a few days, should be treated with violence if the healer is there right away:
If you happen to be present right away, you should force the elbow into
extension, and it falls into place of its own accord. But if he has already
become feverish when you get there, you should no longer reduce; for the
pain of being forced would kill him.
δίκαιον δὲ πρὸς πᾶσαν ὁμιλίην εἶναι· χρὴ γὰρ πολλὰ ἐπικουρέειν δικαιοσύνην·
πρὸς δὲ ἰητρὸν οὐ μικρὰ συναλλάγματα τοῖσι νοσοῦσίν ἐστιν· καὶ γὰρ αὐτοὺς
ὑποχειρίους ποιέουσι τοῖς ἰητροῖς, καὶ πᾶσαν ὥρην ἐντυγχάνουσι γυναιξὶv,
παρθένοις καὶ τοῖς ἀξίοις πλείστου κτήμασιν· ἐγκρατέως οὖν δεῖ πρὸς ἅπαντα
ἔχειν ταῦτα, Medic. 1 (L. 9.206.4–9).
Here, in words that recall the link between justice and healing noted in the
passages from Joints and Fractures, we see that the writer urges the healer to
practice justice (δικαιοσυνήν) in dealing with his patients, for, he says, “the con-
tracts (συναλλάγματα) between healer and sick people are not small (οὐ μικρά)”
and patients “put themselves under the hands (ὑποχειρίους) of the healers”;
and, he adds, healers regularly encounter women, young girls and valuable
possessions. In his edition of the text, Potter translates συναλλάγματα as “inti-
macy”, which seems appropriate to the contexts of bodily contact, females,
and possessions.29 These situations, says the author, demand that the healer
behave with self-control (ἐγκρατέως).
The words of the treatise attest to the tremendous delicacy of the healer-
patient relationship, with particular reference to the issue of touch. While
seeing, hearing, and smelling are also essential to a healer’s art, touching is,
28 Jouanna, Hippocrates, 373–416, provides the scholarly consensus on dates of Hippocratic
treatises in a useful appendix; he dates Physician to the “Hellenistic era or beginning
of the Christian era”, but notes that “its code of ethics corresponds to that of the oldest
treatises” (404).
29 Potter, P. (1995). Hippocrates, Loeb Classical Library 482, 303; Littré (9.207) translates
the word as rapports (“ce ne sont pas de petits rapports que ceux du médecin avec les
maladies”).
the Healer ’ s Touch 257
as noted above, the act that places the greatest demands on the privacy and
bodily integrity of the patient. The word ὑποχείριος, used by the writer to
describe the hands-on nature of the relationship, draws attention to the power
dynamics in play, as well; with a couple of exceptions (such as Odyssey 15.448,
where it means “available” or “at hand”), the adjective refers to the submission
of one person or group to another, most commonly used in cases of surren-
der or even enslavement in war; in the Attic orators, it can also describe the
arrest or capture of a someone accused of committing injustice.30 The word in
the passage from the Physician communicates both the literal action of touch-
ing and the loss of power that accompanies someone suffering from a disease.
The healers of antiquity recognise the power they have over their weakened
patients, and furthermore, they recognise their own status as both servants
and masters of the art. As Susan P. Mattern has discussed with regard to Galen,
the actions of the healer place him on the level both of household slaves
and of the master of the house.31 The writers of the Hippocratic treatises do
urge one another to behave respectfully towards their patients, and the author
of Physician emphasises the proper treatment of women, girls and possessions
within the intimate sphere of the household examination. Furthermore, while,
as noted above, they have few qualms about touching their patients, male or
female, slave or free, they give plenty of advice about what kinds of touches to
give. Such confidence may have been bolstered by the open nature of ancient
medical practice: healers in classical antiquity were rarely alone with their
patients, but instead practiced their craft in a ‘crowded room’, observed by fam-
ily members, friends, attendants, neighbors and occasional bystanders (a point
to which I shall return below).32
Evidence from Greek tragedy and other literature shows the importance of
gender, kinship and social standing when it comes to the rules of physical con-
tact: thus, family members may touch each other, but unrelated persons need
to establish their status vis-à-vis each other before touching can occur. Other
social norms govern the situations under which male-male bodily contact is
acceptable (e.g. the palaistra).33 Perhaps it is the case that, as in the sports
arena, the codes are long-established and clear. There are at least two essential
pieces to the code of physical contact in healing contexts, as evidence from
some of the earliest Greek literature suggests. First, the healer must be sum-
moned. So for example, despite the fact that Fractures 42 mentions a quick
arrival on the part of the healer, it is nonetheless unlikely that he typically just
appears without being asked—healers need to be called for (κλητοί), as a pas-
sage from the Odyssey demonstrates:
For who goes himself and summons a stranger from another place, unless
he is one of those who are workers for the people, a prophet or a healer
of ills or a fashioner of wood (builder) or a divine singer, who delights
with singing? For these people are summoned among mortals across the
boundless earth.
The Odyssey accentuates the desirability of healers and other skilled workers
to the detriment of beggars, whom no one invites and who are indeed unwel-
come in anyone’s home (even if custom demands their proper treatment). In
contrast to beggars, healers are summoned—indeed, the passage states that
a person would even “go himself” to bring in a healer from elsewhere. Thus,
to gain access to a patient’s body required an invitation, one that a man could
issue on his own behalf or on behalf of a member of his household. Women,
it seems likely, would not have summoned a healer without at least the tacit
permission of a male guardian.
The second part of the healer’s code seems clear from a passage in Solon:
healers touch. When Solon writes about healers, he mentions the healing
touch of the hand as the most successful aspect of the art:
as displayed in literature, see Sedgwick, E. K. (1985). Between Men: English Literature and
Male Homosocial Desire. For a study of touch between men in Greek literature, see Kosak,
J. C. (1999). ‘Therapeutic touch and Sophokles’ Philoktetes’, HSCP 99, 93–134.
the Healer ’ s Touch 259
Often from a small pain great pain arises, and someone could not relieve
it having given soothing drugs: but the person distressed by evil and pain-
ful diseases, having touched him with his hands he [the healer] straight-
away makes healthy.
In this passage, we see that the “soothing drugs” (ἤπια φάρμακα) are less effec-
tive than the quick touch of the healer’s hands.34 The code as established out-
side the medical texts thus indicates that, once called, the healer may use his
hands to touch the patient.35 It is therefore understood that the sick person will
be touched, once the healer is summoned. And such touch, although compul-
sory, is understood to be helpful, not offensive. The author of The Art provides
a parallel to this idea in his description of medicine as an art form that com-
pels nature to respond, by force but without incurring a penalty. He writes that
when the patient’s symptoms do not provide clear information to the healer,
the art of medicine still has found a way: “When nature herself is unwilling to
release these revelations, [medicine] has discovered ways of compulsion by
which nature without penalty is compelled to give (the information) up”, ὅταν
δὲ ταῦτα τὰ μηνύοντα μηδ’ αὐτὴ ἡ φύσις ἑκοῦσα ἀφίῃ, ἀνάγκας εὕρηκεν ᾗσιν ἡ φύσις
ἀζήμιος βιασθεῖσα μεθίησιν, de Arte 12 (L. 6.24.7–9).36
But did the invitation to heal mean that access to the body had no further
limits, other than prohibitions against sexual interactions such as the kind
mentioned in the Hippocratic Oath? In Athenian law, for example, the body of
the citizen is sacrosanct, as a passage in Demosthenes indicates:
Indeed, if you wish to consider what distinguishes the slave and the free-
man, you would find this is the most important thing, that for slaves the
34 On the hand as an important part of the healer’s craft, see Cambiano, G. ‘Le médecin, la
main et l’artisan’, in Joly, R. (1977). Corpus Hippocraticum, 220–32.
35 For a study demonstrating the significance of the trope of the healing touch in Greek
tragedy, see Marchant-Louët, I. (2009). ‘Les gestes des malades dans le théâtre d’ Euripide:
l’ exemple de l’ Oreste’, Bulletin de l’Association Guillaume Budé 2, 92–109.
36 In his commentary on the treastise, Jouanna (ad loc. n. 5) notes the judicial language
prevalent in this chapter and the contrast made between slaves who are compelled to
testify by torture and citizens who give oaths.
260 Kosak
body is liable for all their offences, while for freemen, even they are most
unfortunate, it is possible to protect [their bodies].
Various Athenian laws govern the violation of the body through unacceptable
physical contact (i.e. the δίκη αἰκείας, the law governing assault and battery
without the intention to dishonor, and the γραφὴ ὕβρεως, the law governing
assaults with intent to humiliate or dishonor); yet another law is the γραφὴ
τραύματος ἐκ προνοίας, which governs intentional wounding of another’s body
with an instrument in non-combat situations.37 But the codes of medical
practice were established through persuasion, repetition, tradition and per-
formance: there were neither agencies that established official medical cre-
dentials nor any formal malpractice laws governing the practice of medicine
in Greek society in the classical period.38 The healer established his own bona
fides through his work (though in any given case, additional factors, such as
the teacher that he had and the theoretical orientation he espoused, could also
play a role in the process), and his concern for his reputation and his eager-
ness to avoid blame are well known.39 Thus, it seems possible that the concern
to establish the justness of the healer’s behavior is particularly acute when
it comes to the area of touch, an area governed by a variety of laws outside
medicine. And it may be even more acute in situations when the patient has
already suffered trauma, as is the case in the surgical treatises. It may also be
significant that the surgical treatises feature on-lookers who are called upon to
assist and elaborate instruments (such as the Hippocratic bench).40 The work
described in these treatises seems especially public. Perhaps a healer might be
concerned to make sure his own work with instruments on another person’s
37 For the distinctions among these laws, see Phillips, D. D. (2007). ‘Trauma ek pronoias in
Athenian law’, JHS 127, 74–105.
38 The question of laws governing medical malpractice per se is complex; for a discus-
sion that argues that physicians could be subject to the Athenian laws on homicide and
assault, see Amundsen, D. (1977). ‘The liability of the physician in classical Greek legal
theory and practice’, Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 32.2, 172–203.
39 Cf. the overview of this issue in Jouanna, Hippocrates, ch. 5.
40 For apparent bystanders who are asked to help out, cf. Fract. 8 (L. 3.444.16–17) τῶν ἀνδρῶν
ὄστις ἐρρωμένος [. . .] καταναγκαζέτω; Fract. 13 (L. 3.462.4–5) and 15 (L. 3.470.10–11), where
two men are enlisted to help out with holding and extending the patient’s limbs or help-
ing hold him in a particular contraption; cf. Art. 43 (L. 4.186.5–8), but also note Art. 47
(L. 4.206.6–7), where the writer mentions that the assistant should be “not untrained” (μὴ
ἀμαθής). For the Hippocratic Bench, see Fract. 13 (L. 3.460–66) and Art. 72 (L. 4.296–300).
For susceptibility (and resistance) to public pressure, see e.g. Fract. 16 (L. 3.476.8–10) and
Art. 1 (L. 4.78.9–80.1).
the Healer ’ s Touch 261
body in a non-combat situation open to public view was clearly marked as just
and appropriate, intended to help and not to harm.
In conclusion, there is not much evidence in the Hippocratic Corpus for
significant gender differences in expectations on the part of either the healer
or the patient regarding physical contact, even if the writers voice special con-
cerns about avoiding sexual intimacy with female patients. Indeed, although
the writers of the Hippocratic Corpus certainly differentiate between male and
female physiologies, at the same time they assimilate sick men to women: they
considered disease to be caused by excess, and not only is excess pathologi-
cal, it is also typically female. Thus, healers whose ideas are represented in the
Hippocratic Corpus develop cures based on female models of excess: balance
is male, lack of balance is female, and the methods to restore balance are influ-
enced by or even derived from the model of the female, whom nature regulates
through monthly purging. That is, the bodies of men who are sick cannot suc-
cessfully perform their masculine roles, and as sick people they are treated to
some extent as females. This is even true in cases of traumatic injury, where
the individual physiology of a given male patient cannot be faulted, at least
initially. At the same time, it is precisely in the treatises dealing with traumatic
injuries that we see the language of proper conduct appearing most conspicu-
ously, and although women, too, may be subject to such traumatic injuries,
it is injured men that the healers are most concerned about when it comes
to justice. I suggest that the anxiety, hinted at from time to time throughout
the Hippocratic Corpus, about healers being blamed for hurting their patients
and thus being potentially liable to legal sanctions may be at work here. The
trauma of the injury and the potential trauma of the treatment itself are
not, the healers seem to be saying, the same. Healers, they insist, are asked to
treat their patients; and once asked, they take on a position of power, which,
they hasten to assure their patients, they shall not abuse.
Hippocrates. Œuvres complètes d’Hippocrate. Ed. Littré, É., vol. 1–10. Paris: Ballière,
1839–61, reprint. Amsterdam: A. Hakkert, 1961–82.
———. Aphorisms. (Aph.). Ed. W. S. Jones. The Loeb Classical Library 150. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1953.
———. De l’art. (de Arte). Ed. J. Jouanna. Collection des Universités de France, Tome 5.1,
165–280. Paris: Les Belles Lettres, 1988.
———. Barrenness. (Mul. 3). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 520. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 2012.
262 Kosak
———. Diseases 1. (Morb. 1). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 472. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1988.
———. Diseases 3. (Morb. 3). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 473. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1988.
———. Epidemics 1. (Epid. 1). Ed. W. S. Jones. The Loeb Classical Library 147. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1948.
———. Epidemics 2. (Epid. 2). Ed. W. D. Smith. The Loeb Classical Library 477.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
———. Epidemics 4. (Epid. 4). Ed. W. D. Smith. The Loeb Classical Library 477.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
———. Epidemics 5. (Epid. 5). Ed. W. D. Smith. The Loeb Classical Library 477.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
———. Epidemics 7. (Epid. 7). Ed. W. D. Smith. The Loeb Classical Library 477.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
———. On Fractures. (Fract.). Ed. E. T. Withington. The Loeb Classical Library 149.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1948.
———. Internal Affections. (Int.). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 473.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998.
———. On Joints. (Art.). Ed. E. T. Withington. The Loeb Classical Library 149. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1948.
———. La maladie sacrée. (Morb. Sacr.). Ed. J. Jouanna. Collection des Universités de
France, Tome 2.3. Paris: Les Belles Lettres, 2003.
———. Maladies 2. (Morb. 2). Ed. J. Jouanna. Collection des Universités de France, Tome
10.2. Paris: Les Belles Lettres, 1983.
———. Les Maladies des Femmes 1. (Mul. 1). Ed. É. Littré. Oeuvres complètes
d’ Hippocrate, Tome 8. Paris: Ballière, 1853, repr. Amsterdam: Hakkert, 1962.
———. Les Maladies des Femmes 2. (Mul. 2). Ed. É. Littré. Oeuvres complètes
d’ Hippocrate, Tome 8. Paris: Ballière, 1853, repr. Amsterdam: Hakkert, 1962.
———. Nature of Women. (Nat. Mul.). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 520.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012.
———. Physician. (Medic.). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 482. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1995.
———. Prorrhetics 2. (Prorrh. 2). Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 482.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995.
———. The Sacred Disease. (Morb. Sacr.) Ed. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library
148. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1952.
———. Superfetation. (Superf.) Ed. P. Potter. The Loeb Classical Library 509. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 2010.
———. Des vents. (Flat.) Ed. J. Jouanna. Collection des Universités de France, Tome 5.1.
Paris: Les Belles Lettres, 1988.
the Healer ’ s Touch 263
———. On Wounds in the Head. (VC). Ed. E. T. Withington. The Loeb Classical Library
149. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1948.
Iambi et Elegi Graeci, vol 2. Ed. M. L. West. Oxford: Oxford University Press, 1972.
References
Amundsen, D. ‘The Liability of the Physician in Classical Greek Legal Theory and
Practice.’ Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 32.2, (1977): 172–203.
Bourdieu, P. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University Press,
1977.
Cambiano, G. ‘Le médecin, la main et l’artisan.’ in Corpus Hippocraticum. Actes
du Colloque hippocratique de Mons (22–26 sept. 1975), ed. R. Joly, 220–32, Mons:
Université de Mons, 1977.
Dean-Jones, L. Women’s Bodies in Classical Greek Medicine. Oxford: Oxford University
Press, 1994.
Edwards, S. C. ‘An Anthropological Interpretation of Nurses’ and Patients’ Perceptions
of the Use of Space and Touch.’ Journal of Advanced Nursing 28.4, (1998): 809–17.
Gilman, S. ‘Touch, Sexuality and Disease.’ in Medicine and the Five Senses, ed. R. Porter
and W. F. Bynum, 198–224. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
Gould, J. ‘Hiketeia.’ Journal of Hellenic Studies 93, (1973): 74–103.
Hanson, A. E. ‘A Division of Labor: Roles for Men in Greek and Roman Births.’ Thamyris
1 (1994): 157–202.
Holmes, B. The Symptom and the Subject: The Emergence of the Physical Body in Ancient
Greece. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2010.
Jonas, H. The Phenomenon of Life: Toward a Philosophical Biology. Chicago: Northwestern
University Press, 2001.
Jouanna, J. Hippocrates, trans. M. B. DeBevoise. Baltimore, MD: Johns Hopkins
University Press, 1992.
King, H. Hippocrates’ Woman: Reading the Female Body in Ancient Greece. New York and
London: Routledge, 1998.
Kosak, J. C. ‘Therapeutic Touch and Sophokles’ Philoktetes.’ Harvard Studies in Classical
Philology 99, (1999): 93–134.
Leder, D. and Krucoff, M. ‘The Touch That Heals: The Uses and Meanings of Touch in
the Clinical Encounter.’ The Journal of Alternative and Complementary Medicine 14.3,
(2008): 321–27.
Lloyd, G. E. R. Science, Folklore and Ideology. Cambridge: Cambridge University Press,
1983.
Majno, G. The Healing Hand: Man and Wound in the Ancient World. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1975.
264 Kosak
Lesley Bolton
1 Introduction
3 Ibid., 1.61.1. Contraceptives include barrier and rhythm methods, a form of withdrawal
method in which the woman pulls back at the time of ejaculation, and vaginal pessaries
composed of materia medica with contracting, cooling and styptic properties.
4 Ibid., 1.60.2. Soranus notes the discord between those who reject the use of abortifacients,
citing Hippocratic injunctions, and those who prescribe them with discrimination; we have
no means of identifying these opposing groups. While the Hippocratic Oath forbids the phy-
sician from giving an abortive pessary, the treatise Diseases of Women (Mul. 1.78) includes a
number of recipes for expellant drinks, salves and fumigants, in addition to expellant pessa-
ries; most are specifically aimed at driving out a dead or seriously maimed foetus, but some
cases are less clear; for example, χαλβάνην ὅσον ἐλαίην τρίψας ἐν κεδρίνῳ ἐλαίῳ προσθέσθω·
τοῦτο δύναται διαφθείρειν καὶ ἐκβάλλειν τὸ νωχελές (L. 8.184, 17–19) “Grind all-heal, the size of
an olive, in cedar-oil and apply. This is strong enough to destroy and to produce an abortion.”
The physician author of On the Nature of the Child (Nat. Puer. 13 = L. 7.490) recommends
leaping, bringing the heels to the buttocks, as a means of dislodging an unwanted embryo;
Sor., Gyn. 1.60.1 notes that some see a distinction between this type of physical expellant,
not considering it a true abortifacient, and a pharmaceutical one. Among those closer to
Soranus’ time, both Dioscorides and Pliny the Elder record the contraceptive and/or abortive
properties of materia medica; see Riddle, J. M. (1992). Contraception and Abortion from the
Ancient World to the Renaissance, 31–56, 82–84. Riddle also suggests that Scribonius Largus,
an opponent of abortion, unwittingly supplies information on abortifacients by describing
emmenagogues, 84–85. King, H. (1998). Hippocrates’ Woman: Reading the Female Body in
Ancient Greece, 145–46 challenges this view that menses-inducing measures are hidden abor-
tifacients; see also Totelin, L. M. V. (2009). Hippocratic Recipes: Oral and Written Transmission
of Pharmacological Knowledge in Fifth- and Fourth-Century Greece, 214–24. On methods of
Patience for the Little Patient 267
has been conceived, and when faced with impending miscarriage, encourages
that every attempt should be made to prevent it, noting considerable success
in the past:
However, if the seed has not been spit out straightaway, one should aid
pregnancy, as we showed in the first [chapters]. And if miscarriage is
threatening to occur . . . one should try to thwart the separation and to
order much rest, and to lie her down in a slightly raised position, and to
apply sponges squeezed in vinegar to the pubes and loins, for very often
miscarriage has been overcome in this way.
But his concern extends beyond mere preservation; having stipulated what
things the pregnant woman must avoid in order to ensure retention of the
seed (including excessive exercise, wine, pungent food, intercourse and men-
tal upset),6 he sternly censures those who believe that the mere avoidance of
miscarriage is adequate. Even before it merits the name of embryo, Soranus’
apprehension about its wellbeing, both physical and spiritual, is apparent:
abortion and associated legal aspects, see Kapparis, K. (2002). Abortion in the Ancient World,
7–31, 167–94.
5 Sor., Gyn. 3.48.2 (Ilberg 126.12–20).
6 Ibid., 1.46.2. (Ilberg 32.22–33.4). The list is extensive: “It is necessary, therefore, once concep-
tion has occurred, to guard against every excess and change, both bodily and spiritually. For
the seed is discharged through fear, grief, sudden joy and, generally, by severe disturbance;
also through violent exercise and forcible holding of the breath, coughing, sneezing, blows
and falls, especially those on the hips; through lifting heavy weights, leaping, hard chairs,
purgatives, the application of pungent substances and sternutatories; through lack of food,
indigestion, drunkenness, vomiting, diarrhoea, and through bleeding from the nose, haemor-
rhoids or from other places; through slackening from things having the power to cause heat,
and through excessive fever, shivering, spasms and, in general, everything bringing on violent
motion through which a miscarriage (ἔκτρωσις) is produced.” Elsewhere, Soranus advocates
the opposite course of action, i.e. actively employing these measures, during the first thirty
days after conception as early stage abortifacients; ibid., 1.64.1.
268 Bolton
And let no-one assume, just because miscarriage of the thing conceived
does not occur, even with her transgressing some or all of the things
ordered, that the thing conceived is not harmed at all. For it has been
harmed, in such a way that it becomes weaker and more retarded in
growth and more difficult to nourish and, in general, easily injured and
susceptible to things that harm, and it becomes misshapen and ignoble
in soul.
The subject of rearing children, Soranus tells us, is both broad and manifold;8
the entirety of the second book of the Gynaecia, as we have it in Ilberg’s
edition, is given over to normal delivery, infant care and children’s diseases.9
Careful consideration must first be given, he tells us, as to which offspring are
worth rearing;10 the mother must have spent the pregnancy in good health,
the offspring must have been born at its due time,11 it must cry with vigour and
be perfect in all its parts. Having outlined the criteria by which the midwife can
make a favourable judgement, he concludes that “from the opposites of those
things mentioned, the one unfit for rearing is recognised” (ἐκ δὲ τῶν ἐναντίων
τοῖς εἰρημένοις τὸ πρὸς ἀνατροφὴν <ἀν>επιτήδειον).12 But he is silent as to what
action, if any, should be taken; certainly there is no mention of disposal in the
manner indicated by Seneca “we even drown children if they are born weak
and deformed”,13 nor is any distinction made between the sexes.14 Soranus also
roundly chastises those people who use the trial by cold water method of sepa-
rating the fit infant from the unfit, putting the newborn into cold water to test
their resilience, concluding that “just because it did not tolerate the harm well,
does not prove it was unable to live if left unharmed” (οὐ μὴν ἐπεὶ τὴν βλάβην
οὐκ ἤνεγκεν, ζῆσαι μὴ βλαβὲν οὐκ ἠδύνατο).15
Quibus mensibus vitales nascuntur? maxime quidem decimo et nono, secundo ordine
septimo. unde difficile est aliquos evadere qui octavo mense nascuntur, Mustio 77 (Rose 28,
15–18).
12 Sor., Gyn. 2.10.5 (Ilberg 58.7–8).
13 Sen., De Ira 1.15.2.
14 For discussion of the topic of extensive infanticide in the Graeco-Roman world, see Harris,
W. V. (1982). ‘The theoretical possibility of extensive infanticide in the Graeco-Roman
World’, CQ NS32.1, 114–16; Harris, W. V. (1994). ‘Child-exposure in the Roman empire’, JRS
84, 1–22; Boswell, J. (1988). The Kindness of Strangers: the Abandonment of Children in
Western Europe from Late Antiquity to the Renaissance, 53–179. On the possibility of exten-
sive female infanticide, see Golden, M. (1981). ‘Demography and the exposure of girls
at Athens’, Phoenix 35.4, 316–31; Engels, D. (1980). ‘The problem of female infanticide in
the Greco-Roman world’, CPh 75.2, 112–20; Ingalls, W. (2002) ‘Demography and dowries:
perspectives on female infanticide in classical Greece’, Phoenix 56.3/4, 246–54. For a more
nuanced approach, addressing the distinction between infant abandonment and infan-
ticide, see Corbier, M. ‘Child exposure and abandonment’, in Dixon, S. (2001). Childhood,
Class and Kin in the Roman World, 52–73; Evans Grubbs, J. ‘Hidden in plain sight: Expositi
in the community’, in Dasen V. and Späth, T. (2010). Children, Memory, and Family Identity
in Roman Culture, 293–310; Evans Grubbs, J. ‘The dynamics of infant abandonment:
Motives, attitudes and (unintended) consequences’, in Mustakallio, K. and Laes, C. (2011).
The Dark Side of Childhood in Late Antiquity and the Middle Ages: Unwanted, Disabled
and Lost, 21–36; Vuolanto, V. ‘Infant abandonment and the christianization of medieval
Europe’, in Mustakallio and Laes, Childhood, 3–19. On early Christian attitudes to infanti-
cide and exposure, see Gray, P. (2001). ‘Abortion, infanticide and the social rhetoric of the
Apocalypse of Peter’, JECS 9.3, 313–37; Bakke, O. M. (2005). When Children Become People:
The Birth of Childhood in Early Christianity, 110–51.
15 Sor., Gyn. 2.12.2 (Ilberg 59.20–21).
270 Bolton
πλὴν οὐχ ἕως πλείονος κλαίειν ἀνετέον αὐτό [. . .] οὐ διὰ μόνην ἔνδειαν
κλαυθμυρίζει τὸ βρέφος, ἀλλὰ καὶ διὰ σφίγξιν ἢ θλίψιν κακῶς ἐσχηματισμένον,
ἢ διὰ δῆξιν περισσωμάτων καὶ ζῴου τινὸς ἢ νυγμόν, ἢ πλῆθος τροφῆς
ἐπιβαρούσης τὸν ὄγκον, ἢ ῥῖγος, ἢ κα<ῦμα, ἢ> τὸ μὴ δύνασθαι διαχωρῆσαι
σκληροτέρου παρεγκειμένου τοῖς ἐντέροις περισσεύματος, ἢ διὰ δυσαρέστησιν
ἄλλην ἢ νόσον [. . .] τὸ δὲ τῆς τροφῆς ὀρεγόμενον διὰ τοῦ μηδενὸς τῶν εἰρημένων
παρόντος τὰ χείλη μὲν σαλεύειν, τὸ δὲ στομάτιον ἀνοίγειν [. . .] φυλάττεσθαι δὲ
καὶ μετὰ τὸ πληρωθῆναι τοῦ γάλακτος εὐθέως αὐτὸ κινεῖν. πολλῷ δὲ μᾶλλον τὸ
ἀκμὴν νήπιον διά τε τὴν τρυφερίαν τοῦ σώματος [. . .] εἰ δὲ ἐπιμόνως κλάοι τὸ
βρέφος ἀπὸ τῆς γαλακτοποσίας, ἐν ταῖς ἀγκάλαις αὐτὸ διακρατείτω ἐρεθισμοῖς
τισιν καὶ ψελλίσμασιν καὶ φωναῖς προσηνέσιν παρηγοροῦσα τὸν κλαυθμόν, μήτε
δὲ ἐκφοβοῦσα μήτ’ ἐπιταράττουσα ψόφοις τισὶν ἢ ἄλλαις ἀπειλαῖς· ἡ γὰρ ἀπὸ
τῶν τοιούτων ἔκπληξις αἰτία παθῶν γίνεται ποτὲ μὲν σωματικῶν, δὲ ψυχικῶν.16
Except one must not let it cry for too long . . . the infant does not cry only
because of hunger, but also because of being uncomfortably positioned
by constriction or pressure, or because of the soreness caused by biting of
faeces, or the bite or sting of some animal, or an excess of food weighing
down the body, or cold, <or heat>, or because it cannot pass the faeces
lying in the bowels since they are too hard, or because of some other dis-
tress or sickness . . . and that it is yearning for nourishment [we will rec-
ognise] because, with none of the aforementioned things being present,
it moves its lips and opens its little mouth . . . and [one must] beware of
moving it straightaway after feeding with milk to the full . . . much more
so the very small infant, because of the tenderness of the body . . . but if
the infant should cry continually after nursing, she should cradle it in
bent arms and soothe the weeping by distractions and babblings and
There are three striking features in this passage, which I would like to consider
in turn: Soranus’ concern for the infants’ physical comfort, his concern for its
emotional wellbeing, and an emphasis on the fragility of the infant and the
tenderness with which it should be treated.
One must cut the cord . . . by means of something sharp so that no bruis-
ing may occur . . . [and lest] sympathetic affection and irritation occur, it
is better and less superstitious to cut the cord with a knife . . . for a linen
cord cutting into the tenderness of bodies, causes pains which are hard
to abide . . . for cauterised parts undergo excessive pains and vehement
inflammations.
Then, he rebukes the method of binding the infant within a hollowed-out log
lined with hay:
While he encourages continuing to swaddle the infant until the body is firm
and free from distortion, he is willing to dispense with this if there is a chance
of injury, or if the infant suffers discomfort:
But if the infant, while still swaddled, suffers from sores from the chafing
of the bandages, or because of some other cause producing soreness, one
must give up the swaddling clothes and, dressing it in a simple little shirt,
heal the wounds.
And, chastising those who insist on bedding that is too hard, too soft, or too
fragranced, he advises a middling course:
τὸν οἶκον δὲ δεῖ καθαρὸν εἶναι καὶ συμμέτρως θερμὸν καὶ μήτε ἄγαν ἔχοντα
πληκτικὴν ἀποφορὰν μήτε περιαύγειαν, παρ’ ὃ καὶ οἰκεία τῆς ἀναψυχῆς
ἀφθονία καὶ κωνωπίων ἡ περίθεσίς ἐστιν.20
And the room [in which the infant is placed] ought to be clean and mod-
erately warm and without overwhelming odours nor should there be too
much light; and besides, plenty of ventilation and the putting up of mos-
quito nets is appropriate.
The infant must even be protected from its caregivers, since they too can be a
danger to its physical health, even to its survival. Here, are some instructions
for the inexperienced, or even careless, wet-nurse:
καὶ ἀποφρασσομένου τοῦ στόματος καὶ βαρυνομένου τοῦ φάρυγγος ἔσθ’ ὁπότε
τοῦ γάλακτος χωρὶς ἐκμυζήσεως ἐπιρρέοντος τὸ νήπιον πνίγεται.21
So, then, she should sit as if nodding forward, since, if she positions her-
self bending backwards or leaning downwards, swallowing becomes too
difficult, so that sometimes, indeed, what is drunk is brought back up
again, and sometimes even becomes the cause of choking . . . and the
infant should not sleep with her, especially in the beginning, lest hav-
ing rolled over unaware, she should be the cause of crushing or suffoca-
tion22 . . . and cruellest of all is to leave the nipple in its mouth as it sleeps
as a guard against it crying altogether; for, with the nostrils compressed
and the mouth blocked and the throat crushed, sometimes the milk flows
without sucking and the infant chokes.
φυλάσσεσθαι [δὲ] δεῖ τὰς τῶν ἐθῶν μεταβολάς, ἐχούσας τι δυσάρεστον ἐκ τῆς
ξενοπαθείας.24
And one must guard against changes of habits which are somewhat hard
to take because of the strange feeling [they provoke].25
Distress caused by change can even lead to the infants’ developmental decline:
At which time, because of the change in milk, sometimes the infant, sens-
ing something strange, is distressed, while sometimes, turning away from
it entirely, it is destroyed by starvation.
Sometimes the mishandling of an infant’s emotional state can even lead it into
physical danger:
And besides, when taken by anger, women may fall prey to mania and
sometimes, being unable to restrain an infant that is crying from fear,
they fling it from their hands or turn it over in a dangerous way.
Nor should we neglect the happiness of the infant, making bathing pleasurable:
καταντλεῖν διὰ τῆς δεξιᾶς χειρὸς ὕδωρ θερμόν τε καὶ εὔκρατον ὡς πρὸς τὴν τοῦ
βρέφους εὐαρέστησιν.28
[She ought to] pour warm water with her right hand that is well-tem-
pered to the pleasure of the infant.
And if the infant is greedy by nature and grasping at more food than it
can digest, one should divert its attention with some amusements and
games.
For with the brain removed, the little head collapses; and (one ought)
turn aside the edges of the divided part and break the little bones into
pieces . . .
Not only do these diminutives evoke the language of the nursery, perhaps orig-
inating from female sources, but they also exemplify the sense of affection,
tenderness and fragility, perhaps indulgence, perhaps even pathos.51 There is
good evidence to suggest these diminutives are hypocoristic in tone, rather
than ‘true diminutives’ since we find examples where they are linked with
adjectives denoting size; it is merely the paucity of diminutives in the English
language that makes for an awkward translation. Here τὸ κεφάλιον is combined
with μέγας ‘large’:
50 Sor., Gyn. 4.11.4 (Ilberg 142.18–19): τὸ κεφάλιον also 4.8.6; 4.11.3; 4.11.6; 4.12.1; 4.12.5; 4.12.6.
51 On diminutives and children, see Golden, M. ‘Baby talk and child language in ancient
Greece’, in De Martino, F. and Sommerstein, A. H. (1995). Lo Spettacolo delle Voci, 11–34;
see also Petersen, W. (1910). Greek Diminutives in—ion; Luciani, V. (1943). ‘Augmentatives,
diminutives and pejoratives in Italian’, Italica 20.1, 17–29; Swanson, D. C. (1958).
‘Diminutives in the Greek New Testament’, JBL 77.2, 134–51.
52 Sor., Gyn. 4.11.3 (Ilberg 142.10–11); also 4.12.1.
53 Ibid., 4.8.6 (Ilberg 138.29–30).
278 Bolton
It would seem, then, that Soranus’ compassion, tenderness and concern for
his little patient are evident from these passages. This however begs the ques-
tion as to whether this is just an expression of Soranus’ attachment to any
patient and to people in general. I would venture that it is not. Certainly, there
are some occasions in which he displays empathy for the mother as patient,
where he is eager to allay her fears and anxious to spare her embarrassment,54
but he also suspects her of drunkenness, adultery, vanity, and idleness, and of
being ignorant and careless in child rearing.55 We rarely get even a glimpse
of the non-parturient patient, with the notable exception of the sufferer of
semen-flux, who must give up looking at paintings of attractive figures and
listening to saucy tales, and console herself instead with gloomy pastimes and
sombre reading.56 As for those who surround the patients, their good qualities
are often tempered by the possibility of bad ones; the midwife may be greedy,
scheming, superstitious and unskilled,57 the wet nurse lewd, drunken and
unsympathetic to her charge.58 The father of the infant, before or after birth,
is largely absent, except as an occasional shadowy nuisance making conjugal
demands on his pregnant partner.59 Other medical authorities are, of course,
universally wrong.60 Only the infant is presented consistently in a positive way.
5 Paediatric Treatises
So, was there a tradition of writing about infants in this particular way that
Soranus inherited, or was he actually the first to have done so? The evidence
of the Gynaecia suggests that he may well have been the first to write so exten-
54 For example, he reluctantly allows the pica-stricken woman to partake in a small amount
of the unusual food she craves in order to avert despondency, Sor., Gyn. 1.53.2; he advises
the assistance of women helpers for the parturient, as they can provide encouragement
and allay fears, ibid., 2.5.1; he instructs the midwife to avert her gaze from the parturi-
ent’s genitals, lest she become embarrassed and contract her body, ibid., 2.6.2. See Porter,
‘Compassion in Soranus’ Gynecology’, 285–303 in this volume.
55 For example, Sor., Gyn. 1.39.2–3; 1.46.2; 1.60.3; 2.19.2; 2.44.2.
56 Ibid., 3.46.4.
57 On the qualities of the good midwife, ibid., 2.19.1–2.20.3; bad qualities, ibid., 2.19.11–2.19.15;
2.51.4.
58 On the qualities of the good wet nurse, ibid., 3.46.4; bad qualities, ibid., 1.3.3; 1.4.4; 2.11.1.
59 Ibid., 1.56.3.
60 Ibid., 2.5.3; 2.14.1; 2.18.1; 2.18.2; 2.28.5; 2.29.1; 2.48.2.
Patience for the Little Patient 279
sively on childcare. Never one to shy away from criticizing other authorities,
of the more than forty mentioned throughout the Gynaecia on ninety-six
separate occasions,61 in Book 2 Soranus cites only eight physicians, mentioned
in just nine instances.62 This is dramatically fewer than in any of the other
three books.63 In Book 2 there is no mention at all of authors who, as Soranus
tells us elsewhere, have written specifically on gynaecology or obstetrics,
namely the Hippocratics,64 Herophilus65 and Diocles,66 references to whom
litter the other three books of the Gynaecia, nor to Cleophantus67 or Alexander
Philalethes.68 Nor does Soranus mention his countryman and contemporary
Rufus of Ephesus, who is believed to have written a treatise on childcare,69 nor
the Romans Pliny the Elder70 or Celsus,71 who certainly made some, however
limited, observations on the topic. In fact, when it comes to the actual practi-
calities of childcare, those that Soranus turns to for his examples (generally,
for what not to do) are not the illustrious authorities, but ‘the barbarians’,
61 Fourteen authors are named more than once; the top five are Herophilus/Herophileans
with fifteen occurrences, Diocles with eleven occurrences, Hippocrates/Hippocratics with
ten occurrences, Themison with six occurrences, and Asclepiades with five occurrences;
see also Eijk, Ph. J. van der. ‘Antiquarianism and criticism: Forms and functions of medical
doxography in methodism (Soranus, Caelius Aurelianus)’, in id. (1999). Ancient Histories of
Medicine: Essays in Medical Doxography and Historiography in Classical Antiquity, 406.
62 Heron (on the placement of the midwife) Sor., Gyn. 2.5.3; Antigenes (on Thessalian
swaddling) 2.14.1; Damastes (on breastfeeding) 2.18.1; Apollonius Biblas (on breastfeed-
ing) 2.18.2; Mnesitheus (on the regimen of the wet nurse and on weaning) 2.28.5 and
2.48.2; Moschion (on the regimen of the wet nurse) 2.29.1; Aristanax (on weaning) 2.48.2;
Demetrius (on the semiotics of siriasis) 2.55.1.
63 Book 1: twelve authorities are mentioned in twenty-six instances; Book 2: eight authori-
ties mentioned in nine instances; Book 3: twenty-four authorities mentioned in thirty six
instances; Book 4: seventeen authorities mentioned in twenty-five instances.
64 Sor., Gyn. 1.60.1.
65 Ibid., 3.3.4; 4.1.3.
66 Ibid., 3.2.1.
67 Ibid., 4.1.3.
68 Ibid., 3.43.1.
69 See Ullmann, M. (1975). ‘Die Schrift des Rufus “De infantium curatione” und das Problem
der Autorenlemmata in den “Collectiones medicae” des Oreibasios’, MHJ 10.3, 165–90.
70 On childcare, see Plin., HN 7.68–69; 20.17; 20.123; 20.126; 20.129; 20.148; 20.161; 20.191; 20.211;
20.253; 21.140; 22.31; 22.59; 22.65; 22.82; 22.121; 22.158; 23.74; 23.148; 24.50; 24.83; 24.106;
24.128; 24.140; 26.79; 26.141; 28.39; 28.66; 28.71–72; 28.123; 28.257–59; 29.39; 29.41; 30.135–39;
32.24; 32.137–38; 33.84; 34.151; 37.162. The number of occurrences seems extensive, but
most are merely casual references.
71 On childcare, see Celsus, Med. 2.1.17–19; 2.7.7; 3.7.1; 6.11.3–5; 7.20.1.
280 Bolton
‘the Egyptians’, ‘the Germans’, ‘the Scythians, ‘the Hellenes’, ‘the Thracians’,
‘the Macedonians’, and ‘the Syrians’—peoples who, with the exception of the
Hellenes, make no other appearance in the Gynaecia.72 Their inclusion in
Book 2 may well be an indication that Soranus is tapping into more of an
oral tradition than a literary one as regards to childcare, perhaps even using
female sources.
So why does Soranus show such extraordinary patience for his little patient,
when it seems fleeting at best for others? I would like to suggest two reasons.
Firstly, the infant is a ‘blank slate’,73 both physically and mentally, untouched
by the faults of adulthood. I do not propose this in a Christian context of chil-
dren as paradigms for adults, but in the sense that Galen expressed it in the
De sanitate tuenda,74 namely that if one can take an infant (τὸ παιδίον) from
the beginning, and keep it from harm, it will be healthy throughout its life.
However, we cannot totally ignore the possibility that, by Soranus’ time in the
second century AD, times were ripe for a more nuanced vision of childhood.75
Thus, much of Book 2 of the Gynaecia is devoted to the physical and emotional
wellbeing of the infant—even to its physical attractiveness,76 since we are
also instructed how to create an attractive belly-button,77 how best to swaddle
72 ‘The barbarians’, Sor., Gyn. 2.12.1; ‘the Egyptians’, 2.6.4; ‘the Germans’, 2.12.1; ‘the Scythians’,
2.12.1; ‘the Hellenes’, 2.12.1; ‘the Thracians’, 2.16.1; ‘the Macedonians’, 2.16.1; ‘the Syrians’,
2.51.4.
73 With its origins in Aristotelian philosophy (De an. 430a), the idea of the infant mind as
tabula rasa was formulated by Locke in the seventeenth century in An Essay Concerning
Human Understanding. Most modern developmental theories reject this extreme form of
behaviourism, arguing for a much more nuanced and interaction-based concept of early
cognition; see, for example, Legerstee, M. ‘The developing social brain: Social connections
and social bonds, social loss, and jealousy in infants’, in Legerstee, M. et al. (2013). The
Infant Mind: Origins of the Social Brain, 223–47; Gopnik, A. et al. (1999). The Scientist in the
Crib: Minds, Brains, and How Children Learn.
74 Gal., De san. tuenda 1.7, 6.32 (K, = CMG V, 4,2, 1.7.1–13).
75 But see Gourevitch, D. ‘The sick child in his family’, in Dasen V. and Späth, T. (2010).
Children, Memory, and Family Identity in Roman Culture, 273–92 for Galen’s approach to
children as patients.
76 See Gourevitch, D. ‘Comment rendre à sa veritable nature le petit monstre humain?’, in
Eijk, Ph. J van der et al. (1995). Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context, 239–60.
77 Sor., Gyn. 2.13.4 Ilberg.
Patience for the Little Patient 281
and massage it to create a comely form,78 how to prevent the infant becoming
hunchbacked,79 how to avoid it developing a squint,80 even how to correct its
‘Roman nose’.81 All of which are, of course in the hands of the caregivers, pri-
marily the midwife and wet-nurse, so it is no surprise that Soranus places such
emphasis on, indeed obligation of, selecting the best. For, particularly with
regards to the wet-nurse, not only is she capable of physical harm through neg-
ligence and even disaffection, but may also cause developmental harm, since
being herself harmed through drunkenness she triggers sluggishness, stupor,
tremors and convulsions, and emotional damage in the infant via her milk,82
since by nature the infant grows sullen if its wet-nurse is ill-natured.83
My second point concerns the nature of the Gynaecia itself. We saw that in
Book 2 Soranus made far fewer references to other medical authorities, and
more references to groups of ‘other peoples’, than he did in the rest of the work,
making Book 2 quite different from the rest of it. This, I suggested, may indi-
cate that there was less of a literary tradition and more of an oral one about
childcare; I believe this allowed Soranus greater freedom in his writing on this
topic, whether consciously so or not. Conversely, following a long tradition of
writings on women’s matters, he was most likely influenced by their format
and style of these texts, which was, to, a large extent, removed and imper-
sonal. Furthermore, with the exception of the discussion of the actual delivery
of the infant, much of the content related to women is restricted to theory, or
to the detached cataloguing of recipes for poultices and pessaries, and there-
fore perhaps removed from the practical and personal. Topics related to the
infant, instead, are extremely practical and ‘hands-on’, and this may have facili-
tated and/or encouraged Soranus’ approach.
Soranus exhibits considerable compassion, tenderness and affection toward
his little patient; in fact, extraordinary compassion, tenderness and affection,
all of which flies in the face of Soranus’ own professed assertion that, overall,
pregnancy is a bad thing. Perhaps we should concur with Tertullian who, in his
assessment of some of the famous medics before his time, valued Soranus as
“the gentler Soranus”.84 Surely the infant of antiquity could have had no better
advocate than him.
Aetii Amideni Libri medicinales I–IV. Ed. A. Olivieri. CMG VIII, 1. Leipzig et Berlin:
Akademie-Verlag, 1935.
Aetii Amideni Libri medicinales V–VIII. Ed. A. Olivieri. CMG VIII, 2. Berlin: Akademie-
Verlag, 1950.
Hippocrates. Oeuvres complètes d’Hippocrate. Ed. E. Littré, vol. 1–10. Paris: Baillière,
1839–61.
Mustio. Gynaecia. Ed. V. Rose, Sorani gynaeciorum vetus translatio Latino, nunc primum
edita cum additis Graeci textus reliquiis a Dietzio repertis atque ad ipsum codicem
Parisiensem nunc recognitis a Valentino Rose. Leipzig: Teubner, 1882.
Oribasii Collectionum medicarum reliquiae, libri XXIV–XXV. XLIII–XLVIII. Ed. J. Raeder.
CMG VI, 2,1. Leipzig et Berlin: Akademie-Verlag, 1931.
Paulus Aegineta, Libri I–IV. Ed. J. L. Heiberg. CMG IX, 1. Leipzig et Berlin: Akademie-
Verlag, 1921.
Paulus Aegineta, Libri V–VII. Ed. J. L. Heiberg. CMG IX, 2. Leipzig et Berlin: Akademie-
Verlag, 1924.
Soranus. Gynaecia. Ed. J. Ilberg, Sorani Gynaeciorum libri 4, De Signis Fracturarum, De
Fasciis, Vita Hippocratis secundum Soranum (CMG IV). Leipzig and Berlin: Teubner,
1927.
References
Bakke, O. M. When Children Became People: The Birth of Childhood in Early Christianity.
Minneapolis: Fortress Press, 2005.
Bergman, A. B. ‘Bed Sharing per se Is Not Dangerous.’ JAMA Pediatrics 167.11, (2013):
998–99.
Boswell, J. The Kindness of Strangers: the Abandonment of Children in Western Europe
from Late Antiquity to the Renaissance. New York: Pantheon, 1988.
Carpenter, R., McGarvey, C., Mitchell E. A., Tappin, D. M. Vennemann, M. M., Smuk, M.
and Carpenter, J. R. ‘Bed Sharing When Parents Do Not Smoke: Is There a Risk of
84 Tert., De anim. 25.5. Soranus as compared to Hippocrates, Asclepiades, Erasistratus and
Herophilus with regards to excision of the foetus.
Patience for the Little Patient 283
SIDS? An Individual Level Analysis of Five Major Case-control Studies.’ BMJ Open
3.5, (2013): 1–11.
Corbier, M. ‘Child Exposure and Abandonment.’ in Childhood, Class and Kin in the
Roman World, ed. S. Dixon, 52–73. London: Routledge, 2001.
Eijk, Ph. J. van der ‘Antiquarianism and Criticism: Forms and Functions of Medical
Doxography in Methodism (Soranus, Caelius Aurelianus).’ in Ancient Histories of
Medicine: Essays in Medical Doxography and Historiography in Classical Antiquity,
ed. Ph. J. van der Eijk, 397–492. Leiden: Brill, 1999.
Engels, D. ‘The Problem of Female Infanticide in the Greco-Roman World.’ Classical
Philology 75.2, (1980): 112–20.
Evans Grubbs, J. ‘Hidden in Plain Sight: Expositi in the Community.’ in Children,
Memory, and Family Identity in Roman Culture, ed. V. Dasen and T. Späth, 293–310.
Oxford: Oxford University Press, 2010.
———. ‘The Dynamics of Infant Abandonment: Motives, Attitudes and (Unintended)
Consequences.’ in The Dark Side of Childhood in Late Antiquity and the Middle Ages:
Unwanted, Disabled and Lost, ed. K. Mustakallio and C. Laes, 21–36. Oxford: Oxbow
Books, 2011.
Golden, M. ‘Demography and the Exposure of Girls at Athens.’ Phoenix 35.4 (1981):
316–31.
———. ‘Baby Talk and Child Language in Ancient Greece.’ in Lo Spettacolo delle Voci,
ed. F. De Martino and A. H. Sommerstein, 11–34. Bari: Levante, 1995.
Gopnik, A., Meltzoff A. N. and Kuhl P. K. The Scientist in the Crib: Minds, Brains, and
How Children Learn. New York: William Morrow and Company, 1999.
Gourevitch, D. ‘Comment rendre à sa veritable nature le petit monstre humain?’ in
Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context: Papers Read at the Congress held at
Leiden University, 13–15 April 1992, 2 vols, ed. Ph. J. van der Eijk, H. F. J. Horstmanshoff
and P. H. Schrijvers, 239–60. Amsterdam: Rodopi, 1995.
———. ‘The Sick Child in his Family.’ in Children, Memory, and Family Identity in
Roman Culture, ed. V. Dasen and T. Späth, 273–92. Oxford: Oxford University Press,
2010.
Gray, P. ‘Abortion, Infanticide and the Social Rhetoric of the Apocalypse of Peter.’
Journal of Early Christian Studies 9.3, (2001): 313–37.
Hanson, A. E. ‘The Eight Months’ Child and the Etiquette of Birth: Obsit Omen!’ Bulletin
of the History of Medicine 61, (1987): 589–602.
Harris, W. V. ‘The Theoretical Possibility of Extensive Infanticide in the Graeco-Roman
World.’ Classical Quarterly NS32.1, (1982): 114–16.
———. ‘Child-Exposure in the Roman Empire.’ Journal of Roman Studies 84, (1994):
1–22.
Horstmanshoff, H. F. J. ‘Les émotions chez Caelius Aurelianus.’ in Le traité des Maladies
aiguës et des Maladies chroniques de Caelius Aurelianus. Nouvelles approches. Actes
284 Bolton
de colloque de Lausanne 1996, ed. Ph. Mudry, 259–89. Nantes: Institut Universitaire
de France, 1999.
Ingalls, W. ‘Demography and Dowries: Perspectives on Female Infanticide in Classical
Greece.’ Phoenix 56.3/4, (2002): 246–54.
Kapparis, K. Abortion in the Ancient World. London: Duckworth, 2002.
King, H. Hippocrates’ Woman: Reading the Female Body in Ancient Greece. London:
Routledge, 1998.
Legerstee, M. ‘The Developing Social Brain: Social Connections and Social Bonds,
Social Loss, and Jealousy in Infants.’ in The Infant Mind: Origins of the Social Brain,
ed. M. Legerstee, D. Haley and M. Bornstein, 223–47. New York: Guilford Press, 2013.
Luciani, V. ‘Augmentatives, Diminutives and Pejoratives in Italian.’ Italica 20.1, (1943):
17–29.
Moreno, M. A. ‘The Controversial but Common Practice of Bed Sharing.’ JAMA
Pediatrics 167.11, (2013): 1088.
Petersen, W. Greek Diminutives in—ion: a Study in Semantics. Weimar: R. Wagner
Sohn, 1910.
Reiss, R. E. and Ash, A. D. ‘The Eight-Month Fetus: Classical Sources for a Modern
Superstition.’ Obstetrics & Gynecology 71.2, (1988): 270–73.
Riddle, J. M. Contraception and Abortion from the Ancient World to the Renaissance.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992.
Swanson, D. C. ‘Diminutives in the Greek New Testament.’ Journal of Biblical Literature
77.2, (1958): 134–51.
Totelin, L. M. V. Hippocratic Recipes: Oral and Written Transmission of Pharmacological
Knowledge in Fifth- and Fourth-Century Greece. Leiden and Boston: Brill, 2009.
Ullmann, M. ‘Die Schrift des Rufus “De infantium curatione” und das Problem der
Autorenlemmata in den “Collectiones medicae” des Oreibasios.’ Medizinhistorisches
Journal 10.3, (1975): 165–90.
Vuolanto, V. ‘Infant Abandonment and the Christianization of Medieval Europe.’ in The
Dark Side of Childhood in Late Antiquity and the Middle Ages: Unwanted, Disabled
and Lost, ed. K. Mustakallio and C. Laes, 3–19. Oxford: Oxbow Books, 2011.
CHAPTER 10
Amber J. Porter
Compassion, the emotion of feeling care for another person who is suffering
and desiring to relieve his or her suffering, is sometimes synonymous with
sympathy, pity or condolence. It is a key concern for those in healthcare fields,
and much energy and consideration have been spent on determining the role
of this emotion in a nurse’s or doctor’s repertoire of skills.1 But did ancient
Greco-Roman physicians display and value this emotion? Compassion is not
1 Relatively recently a scholarly interest in the history of emotions has developed, for exam-
ple: Rosenwein, B. H. (2002). ‘Worrying about emotions in history’, The American Historical
Review 107.3, 821–45; id. (2010). ‘Problems and methods in the history of emotions’, Passions
necessarily the first emotion that comes to mind when one thinks of Greek and
Roman culture, so how did ancient physicians respond to their sick patients?2
How did they feel when faced with the pain and suffering of their patients?
How did their patients’ emotions affect their own? Did they make them objects
of compassionate treatment? Did they care about their comfort and emotional
states? Or were they simply viewed as diseases in need of cures?
Soranus of Ephesus and Caelius Aurelianus, a fifth-century Latin writer
who engaged with Soranus’ works, will be the focus of this paper, which will
illustrate these two writers’ acknowledgement and awareness of patients’ emo-
tions, beliefs and attitudes, and how they exhibit compassion within the con-
struct of the patient-physician relationship. Soranus and Caelius have quite
specific terms for compassion, which help greatly in directing our analysis.
Soranus uses terms such as συμπαθής and συμπάσχω (“sympathetic” and “to be
sympathetic”); παραμυθία and παραμυθέομαι (“encouragement” and “to encour-
age”); and εὐαγγελίζομαι (“to speak kindly to”). Caelius uses terms such as
humanitas (“humanity”) and consensus (“agreement”) to convey his advocacy
of compassion. There are, as well, an interesting range of terms used by other
authors. For example, Scribonius Largus, the first century AD pharmacological
writer, also uses humanitas and misericordia with reference to the compassion
felt by the physician; Aretaeus of Cappadocia, finally, uses the verb συνάχθομαι
when lamenting the inevitable death of tetanus patients. In addition, these
writers will also use opposite concepts in order to censure those who are not
in Context: Journal of the History and Philosophy of the Emotions 1, 1–32; Toohey, P. (2011).
Boredom: A Lively History; for scholarship on emotion in the ancient Greco-Roman world
specifically, see: Konstan, D. (2006). The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle
and Classical Literature; Fulkerstone, L. (2013). No Regrets: Remorse in Classical Antiquity;
Barton, C. A. (1995). Sorrows of the Ancient Romans: The Gladiator and the Monster; Kaster,
R. A. (2005). Emotion, Restraint and Community in Ancient Rome. For how historians might
practice empathy in their research, see Harris, W. V. (2010). ‘History, empathy and emotions’,
A&A 56, 1–23.
2 Some scholars have addressed compassion and similar emotions in the ancient world, for
example: Konstan, D. (2001). Pity Transformed; id. (2000). ‘Altruism’, Transactions of the
American Philological Association 130, 1–17; Blowers, P. M. (2010). ‘Pity, empathy, and the tragic
spectacle of human suffering: Exploring the emotional culture of compassion in late ancient
Christianity’, JECS 18.1, 1–27; Alford, C. F. (1993). ‘Greek tragedy and civilization: The cultiva-
tion of pity’, Political Research Quarterly 46.2, 259–80; Kosak, J. ‘A crying shame: Pitying the
sick in the Hippocratic Corpus and Greek tragedy’, in Hall Sternberg, R. (2005). Pity and Power
in Ancient Athens, 253–76; Ferwerda, R. ‘Pity in the life and thought of Plotinus’, in Runia, D. T.
(1984). Plotinus Amid Gnostics and Christians, 53–72.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 287
She will be unperturbed, unafraid in danger, able to state clearly the rea-
sons for her measures, she will bring reassurance to her patients, and be
sympathetic. And, it is not absolutely essential for her to have borne chil-
dren, as some people contend, in order that she may sympathise with
the mother, because of her experience with pain; for <to have sympathy>
is <not> more characteristic of a person who has given birth to a child.6
συμπαθῆ δὲ καὶ φιλόστοργον, ἵνα καὶ τὰ τῆς ὑπηρεσίας ἀόκνως παρέχῃ καὶ
ἀγογγύστως. ἔνιαι γὰρ οὕτως ἔχουσιν ἀπαθῶς πρὸς τὸ γαλουχούμενον, ὥστε
μηδὲ ἐπὶ πολὺ κλαυθμυρίζοντος αὐτοῦ ποιήσασθαι πρόνοιαν, ἀλλὰ μηδὲ
σχηματίσαι τὸ κείμενον, ἐᾶσαι δ’ ἐφ’ ἑνὸς σχήματος, ὥστε πολλάκις διὰ τὴν
θλίψιν προκακοπαθοῦν ναρκᾶν τε καὶ φαύλως διατίθεσθαι τὸ νευρῶδες.10
“Sympathetic” and affectionate, that she will fulfill her duties without
hesitation and without murmuring. For some wet nurses are so lacking
in sympathy towards the nursling that they not only pay no heed when it
cries for a long time, but do not even arrange its position when it lies still;
rather, they leave it in one position so that often because of the pressure
the sinewy parts suffer and consequently become numb and bad.11
7 Specifically, he says, ἄμεινον γὰρ τῶν ἄλλων ἐπ’ ἴσης ἐχόντων τῷ μητρῴῳ γάλακτι τρέφεσθαι τὸ
νήπιον· τοῦτο γὰρ οἰκειότερον αὐτῷ, καὶ πρὸς τὰ γεννηθέντα συμπαθέστεραι μᾶλλον αἱ μητέρες
γίνονται . . . (Sor., Gyn. 2.18., Ilberg 65.16–18), “to be sure, other things being equal, it is bet-
ter to feed the child with maternal milk; for this is more suited to it, and the mothers
become more sympathetic towards the offspring . . .” (Temkin, Soranus, 90). This opinion
is also expressed by Plutarch who says that mothers should breastfeed their own children
in order to create an emotional bond with them. (Plut. Mor. De lib. ed. 3c–d.)
8 Temkin, Soranus, 90.
9 Sor., Gyn. 1.19.13–14, Ilberg 68.10.
10 Ibid., 2.19, Ilberg 68.10–15.
11 Temkin, Soranus, 93.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 289
Here we have a focus on compassion for the newborn. For Soranus, then, com-
passion can be a bonding agent: it creates an “affectionate” (φιλόστοργος) con-
nection between the nurse and the infant which is necessary so that the infant is
properly nurtured. Like the midwife from the previous passage, not every nurse
is naturally compassionate and some act “so unaffectedly” (οὕτως. . .ἀπαθῶς)
that they do not have the correct emotional response towards the infant and
therefore neglect it. The term ἀπαθής is used here in order to criticise the lack
of compassion, which emphasises the importance Soranus places on this emo-
tion as an essential aspect of the nurse’s and midwife’s work.
Sentiments of a similar compassionate nature are echoed further on, when
Soranus discusses the birth of the child. The midwife and her assistants are
held to the same standards when attending to the parturient, especially if she
experiences difficulty with the birth:
εἰ μὲν ἀσθενὴς εἴη ἡ κυοφοροῦσα καὶ ἄτονος, τὴν μαίωσιν ἐπὶ κατακειμένης
αὐτῆς ποιητέον, ὅτι ἀσκυλτότερος οὗτος ὁ τρόπος καὶ ἀφοβώτερος [. . .] τρεῖς
δὲ γυναῖκες ὑπηρέτιδες ἔστωσαν προσηνῶς δυνάμεναι τὸ δειλὸν παραμυθεῖσθαι
τῆς κυοφορούσης, κἂν μὴ πεπειραμέναι τῶν τοκετῶν τυγχάνωσιν [. . .] εἶτα
καλὸν καὶ τὴν ὄψιν τῆς κυοφορούσης φαίνεσθαι τῇ μαίᾳ, ἥτις παραμυθείσθω τὸ
δειλὸν αὐτῆς εὐαγγελιζομένη τὸ ἄφοβον καὶ τὴν εὐτοκίαν [. . .] φυλασσέσθω δὲ
ἡ μαῖα τὸ εἰς τοὺς γυναικείους κόλπους τῆς τικτούσης τὸ πρόσωπον ἐνατενίζειν,
ὅπως μὴ αἰδουμένης συσταλῇ τὸ σῶμα12
. . . if the gravida is weak and toneless one must deliver her lying down
since this way is less painful and causes less fear . . . There should be three
woman helpers, capable of gently allaying the anxiety of the gravida even
if they do not happen to have had experience with birth . . . Furthermore
it is proper that the face of the gravida should be visible to the midwife
who shall allay her anxiety, assuring her that there is nothing to fear and
that delivery will be easy . . . The midwife should beware of fixing her gaze
steadfastly on the genitals of the laboring woman, lest being ashamed,
her body become contracted.13
εὐαγγελιζομένη, which gives a sense of announcing good news, and insisting that
they should be face-to-face reinforces this. This positioning allows for more eye
contact, which is an important way for individuals to communicate and create
intimacy, especially in a medical setting, and a technique used in healthcare
today to promote what researchers call “clinical engagement”.14 In this case, the
midwife can judge the parturient’s emotional state and react accordingly, and
she can also express compassion to her patient directly through encourage-
ment (παραμυθέομαι), by focusing on a “good birth” (ἡ εὐτοκία) and lessening
the woman’s fear (ἄφοβος). Inappropriate gazing is addressed in Soranus’ text,
too, however, when he writes that the midwife should avoid looking directly
at the genitals of the parturient because she may become αἰδουμένης (“embar-
rassed” or “ashamed”) and clench reactively.15 Here again he takes into account
how the woman might feel and provides advice on how the midwife should
behave in order to avoid an unwanted reaction.
Coincidentally, a mid-second century AD relief on a tomb from Ostia’s Isola
Sacra contains an image of this sort of scene. The tomb contains two terra-
cotta reliefs and an inscription by the commissioner of the tomb, Scribonia
Attice, who, as she tells us, erected this structure for herself, her husband, and
other family and freedmen.16 Both her own and her husband’s professions are
depicted on the reliefs to each side of the doorway: a physician and a mid-
wife, respectively. The midwife relief illustrates a birthing scene: a parturient
sits in a chair (most likely a birthing chair17) while being held by an assistant
and examined physically by a midwife.18 Soranus’ instructions during labour
all involve feeling and touching the woman—not looking—and the gesture of
the midwife in this relief supports this: she crouches in front of the seated par-
turient and extends one hand between her legs in what can be assumed to be
a gesture of examination. As we have seen in the above passage, Soranus gives
14 See MacDonald, K. (2009). ‘Patient-clinician eye contact: Social neuroscience and art of
clinical engagement’, Postgraduate Medicine 121.4, 136–44.
15 For gaze and shame in ancient Rome, see Barton, C. A. ‘Being in the eyes: Shame and
sight in ancient Rome’, in Fredrick, D. (2002). The Roman Gaze: Vision, Power, and the Body,
216–35.
16 IPOstie-A, 00222 = ISIS 00133 = Gummerus-01, 00186.
17 Soranus describes a birthing chair at Sor., Gyn. 2.3, Ilberg 52–55.
18 The relief reads: “Scribonia Attice has built <this monument> for herself and for Marcus
Ulpius Amerimnus, her husband, for Scribonia Callityche, her mother, for Diocles and
for her freedmen with their descendants, with exception of Panaratus and Prosdocia.”
Scribonia Attice’s husband appears to have been a physician, judging by the matching
relief on the other side of the tomb’s entrance, which shows a man performing a venesec-
tion on another man’s leg with medical tools in the background.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 291
FIGURE 10.1 Midwife birthing scene from the tomb of Scribonia Attice, Isola Sacra, Ostia.
Mid-second century AD. Terracotta. Mal585-01_14311,02.jpg from www.arachne
.uni-koeln.de.
advice on the midwife’s gaze, too: she should not look directly at the woman’s
genitals so as to avoid causing feelings of shame in the patient, and instead she
should make direct eye contact so that she can reassure her. The recommended
eye contact is not present (she looks outward towards the audience); however,
this relief appears both as a ‘snap-shot’ of a birthing scene and a presentation
of Scribonia Attice’s profession to the audience.19 The midwife simultaneously
avoids inappropriate staring (as recommended by Soranus) and engages the
audience with her outward gaze.20
Soranus’ chapter on pica (or kissa, as it is sometimes called) provides a
final illustration of compassionate behaviour. Pica is a condition of pregnancy
involving upset stomach combined with dizziness, headache, vomiting, diges-
tive issues, and, according to Soranus, the desire to eat “things not customary
19 Kampen, N. (1981). Image and Status: Roman Working Women in Ostia, 74; Kampen
describes the relief as “heraldic”.
20 This also fits with the fact that Scribonia Attice is the dedicator of the inscription and
therefore the ‘voice’ of both it and the image.
292 Porter
like earth, charcoal, tendrils of the vine, unripe and acid fruit”.21 The concept
of pica today is more general, being applied to women (pregnant and not)
and to men, and it is complicated by modern categories of mental illnesses,
such as obsessive compulsive disorder.22 But pica as a symptom of pregnancy
is still being studied today in such places as Saudi Arabia, Kenya, Tanzania
and Mexico.23 Soranus suggests a regime for pica which should help remove
or at least control the condition; however, it appears to be a psychologically-
consuming craving, since for some women the hunger for these strange sub-
stances does not abate. He says to first attempt to reason with the pregnant
woman, but if this does not work, to allow her eventually to eat what she wants,
even if this entails, presumably, substances such as dirt or charcoal:
One must oppose the desires of pregnant women for harmful things [i.e.,
earth, charcoal, etc.] first by arguing that the damage from the things
which satisfy the desires in an unreasonable way harms the fetus just as it
21 Sor., Gyn.1.48, Ilberg 35.14–16: καὶ τῶν ἀσυνήθων ὄρεξις οἷον γῆς, ἀνθράκων, ἑλίκων ἀμπέλου
καὶ ὀπώρας ἀώρου τε καὶ ὀξώδους.
22 The DSM-4-TR does not make a gender distinction when defining pica (307.52) and lists
it under ‘Disorders Usually First Diagnosed in Infancy, Childhood, or Adolescence’; other
researchers have suggested it may have more in common with obsessive-compulsive
spectrum disorders; cf. Stein, D. J. et al. (1996). ‘Pica and the obsessive-compulsive spec-
trum disorders’, South African Medical Journal 86.12, 1586–92; Rose, E. A. et al. (2000). ‘Pica:
Common but commonly missed’, The Journal of the American Board of Family Practice
13.5, 353–58.
23 For modern examples of pregnant women eating dirt and stones, and the possible nutri-
tional reasons behind it, see al-Kanhal, M. A. and Bani, I. A. (1995). ‘Food habits during
pregnancy among Saudi women’, International Journal of Vitamin and Nutrition Research
65.3, 206–10; Ngozi, P. O. (2008). ‘Pica practices of pregnant women in Nairobi, Kenya’,
East African Medical Journal 85.2, 72–79; Nyaruhucha, C. N. (2009). ‘Food cravings, aver-
sions and pica among pregnant women in Dar es Salaam, Tanzania’, Tanzania Journal of
Health Research 11.1, 29–34; Simpson, E. et al. (2000) ‘Pica during pregnancy in low-income
women born in Mexico’, Western Journal of Medicine 173.1, 20–24.
24 Sor., Gyn. 1.53.1–2, Ilberg 38.21–30.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 293
harms the stomach . . . If, however, they feel wretched, though one should
offer them none of these things during the first days, some days later one
should do so; <for> if they do not obtain what they want, even the body,
through the despondency of the soul, grows thinner.25
28 Caelius is mentioned in: Tert., De anim. 6; August., Cont. Jul. 51; Paul. Aeg. 6.59, Heiberg
CMG IX.
29 Following Nutton, V. (2004). Ancient Medicine, 4.
30 The fifth century is the most commonly accepted time period for Caelius, based on a
comparison of his Latin with that of Cassius Felix, a mid-fifth century medical writer
(Drabkin, I. E., 1950, Caelius Aurelianus: On Chronic and Acute Diseases). Caelius gives
Sicca Veneria, Numidia as his location.
31 How much of Caelius’ text is an exact translation of Soranus’ original is unknown; how-
ever, most scholars believe it to be very much Soranus’ text with some omissions and
additions by Caelius (Hanson and Green, ‘Soranus’, 1034; Neuburger, M., 1910. History of
Medicine, 309) while others defend it more as basically Caelius’ work (Pigeaud, J. ‘Pro
Caelio Aureliano’, in Sabbah, G., 1982. Memories 3: Médecins et Médecine dans l’Antiquité,
105–17.) Little else is known about Caelius apart from these works and a fragmentary
dietetic question-and-answer text.
32 Nutton, Medicine, 195.
33 One other example may be found in Cael. Aur., TP 1.1.25–27.
34 Aret., Caus.Ac. 1.5, Hude 2.15–16.
35 Cael. Aur., TP 1.10–11, Bendz CML VI, 434.20–28.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 295
But if the pain reaches to the teeth, give the patient warm mead or olive
oil to keep in his mouth without any motion. But do not use this treat-
ment if the patient is upset and nauseated by it. Now if the pain becomes
even worse and requires more powerful remedies, withdraw blood by
venesection, if the patient’s strength permits, at the end of the three-day
period or even before that time. In cases where the whole head is in pain,
withdraw the blood from the arm where it is easier. But if only one part
of the head is in pain, withdraw the blood from the opposite arm, so that
the disturbing effect of the remedy may be far removed from the part
affected.36
Here, Caelius suggests warm mead or olive oil because the pain is in an awk-
ward area, the mouth; however, holding a liquid in the mouth might cause
the patient to become distressed (horrescens) and suffer nausea (in nau-
seam . . . provocatus) which is not acceptable, according to Caelius, as he sug-
gests forgoing the treatment if this happens. By understanding that not all
patients may be able to cope with this treatment and being willing to veto it, if
it causes discomfort, Caelius exhibits the ability to take on the point of view of
another and understand how that person feels, and be compassionate. This is
not a treatment that will cure the patient; it is simply meant to ease the pain in
the teeth. Thus, if it simply trades one discomfort for another, Caelius chooses
to refrain from it entirely. The same approach is applied to venesection: if the
pain is localised to one side, Caelius recommends applying the treatment to
the opposite side to avoid commotio (“agitation”). Regardless of whether this
has any real effect on the patient, the point is that Caelius believes that it does
and this means he intends to always choose the least painful and distressing
version of his recommended therapy; in other words, he consistently selects
the compassionate choice.
Likewise, in his chapter on mania, Caelius describes a treatment which can
be characterised, by and large, as gentle and soothing, which focused very
much on the mental and physical comfort of the patient. In a word, it is com-
passionate. He gives instructions on how to handle a manic individual and his
aberrations, and who should and should not be in contact with him. He writes:
Do not permit many people, especially strangers, to enter the room. And
instruct the servants to correct the patient’s aberrations while accepting
(them) with a certain fellow-feeling. That is, have the servants, on the
one hand, avoid the mistake of agreeing with everything the patient says,
corroborating all his fantasies, and thus increasing his mania; and, on the
other hand, have them avoid the mistake of objecting to everything he
says and thus aggravating the severity of the attack. Let them rather at
times lead the patient on by yielding to him and agreeing with him, and at
other times indirectly correct his illusions by pointing out the truth. And
if the patient begins to get out of bed and cannot easily be restrained, or
is distressed especially because of solitude, use a large number of ser-
vants and have them covertly restrain him by massaging his limbs; in this
way they will avoid upsetting him. If the patient is excited when he sees
these people, bind him without [any] injury.38
His advice for how the servants should behave in the presence of the patient is
interesting for its rationality and gentleness, that is, its compassion. He directs
that they should avoid upsetting him either by agreeing with his delusions and
thereby affirming his erroneous thoughts (ne . . . augeant furorem,39 “in order
not to increase his mania”), or by disagreeing with him which would upset
the patient (asperent passionis augmentum, “aggravating the severity of the
attack”). He also says that corrections should be made quodam consensu accip-
ientes—what I have rendered here as “while accepting (them) with a certain
fellow-feeling”, which Drabkin translates as “while giving them a sympathetic
hearing”. The aim appears to be that of avoiding distressing the patient in any
way, while guiding him towards reality. Even restraining him is meant to be
done in a non-confrontational way, by massage. Caelius’ prescribed treatment
in this chapter would have been a fine line for servants and family members
to walk; they would have needed to be closely instructed on how to respond to
non enim uere admittenda aut credenda sunt ea, quae suspicantur, qui-
bus ipsi insanire potius quam curare uideantur [. . .] iubent praeterea uin-
culis aegrotantes coerceri sine ulla discretione, cum necessario deuinctae
partes quatiantur et <sit> facilius aegros ministrantium manibus quam
inertibus uinculis retinere. cupiunt etiam certis medicaminibus somnos
altos efficere, papauere fouentes et pressuram potius atque grauationem
capitis, non somnum ingerentes [. . .] alii flagellis aiunt coercendos, ut
quasi iudicio mentis pulso resipiant, cum magis tumentia caede lacessendo
faciant asperiora et adueniente lenimento passionis, cum sensum recipi-
unt, plagarum dolore uexentur. uel certe, sicut ratio poscit, uicinis magis ac
patientibus locis adiutoria sunt adhibenda; coguntur ergo, ut ori uel capiti
plagas imponant [. . .] His igitur omnibus experimentis inanibus conferta
est furiosorum curatio.40
40 Cael. Aur., TP 1.172–178, Bendz CML VI, 532.12–14, 18–23; 534.10–15; 536.16–17.
298 Porter
only aggravate these parts; and, when the attack is over and the patient
recovers his senses, he will still be assailed by the pain from these blows.
Indeed, reason would require that such remedies be applied in particular
to the affected parts and those near them; and so these physicians would
have to strike their blows at the face and head . . . And so the treatment of
insanity is marked by all these futile and haphazard procedures.41
Caelius judges these medical writers quite harshly with the line “these writers
[who seem themselves to be insane rather than able to cure]”.42 While feel-
ing compassion for patients suffering the symptoms of mania, he exhibits no
compassion for those of his colleagues who advocate what he sees as inhu-
mane treatment. Bonds are to be avoided since they cause injury, and we have
seen this already in the previous passage. Hurting the patient is what Caelius
tries to avoid: so, tying the patient down, or beating the patient goes against
the type of treatment he promotes. Drugging the patient into sleep is viewed
negatively, and he disapproves especially of flogging since he sees it not only as
hurtful to the patient, but also ineffective and illogical as a therapy. In general,
he describes the majority of the treatments of other medical writers as experi-
menta (“experiments”) and inanes (“futile”)—two terms which would certainly
not be consistent with compassionate behaviour.
Similarly, Caelius’ discussion of the disease of elephantiasis also affirms the
importance of compassionate treatment and is a defense of the humanitarian
nature of medicine. Elephantiasis was a chronic disease and difficult to cure
for ancient physicians, which apparently caused some to resort to seclusion:
Item alii aegrotum in ea ciuitate, quae numquam fuerit isto morbo uexata,
si fuerit peregrinus, caedendum43 probant, ciuem uero longius exulare aut
locis mediterraneis et frigidis consistere ab hominibus separatum, et inde
revocari, si meliorem receperit ualetudinem, quo possint ceteri cives nulla
istius passionis contagione sauciari. sed hi aegrotantem destituendum
magis imperant quam curandum, quod a se alienum humanitas approbat
medicinae.44
Some assert that if a case of elephantiasis occurs in a city in which the dis-
ease has never occurred before, if the patient is a foreigner he should be
killed45; if a citizen, he should be sent into distant exile or made to stay in
cold, inland places away from other people, and should be brought back
only if he regains his health. Their purpose is to protect the rest of the
citizens from injury through contact with the disease. But their prescrip-
tion for the patient amounts to abandonment rather than treatment, and
such a view is foreign to the humanitarian principles of medicine.46
Scribonius gives a defense of the use of drugs in the medical profession, which
subsequently evolves into a discussion of medical ethics and the responsibili-
ties of the physician. He talks of the physician’s humanitas and how it is an
important aspect of what it means to be a healer. Humanitas can be difficult to
conceptualise. It can be translated as ‘humanity,’ ‘humaneness’ or ‘gentleness’;
it is, however, basically grounded in the idea that we are all human beings, we
all suffer and we all deserve to have this suffering relieved, if possible.50 This
internal feeling appears to drive Scribonius’ sense of professionalism and what
it means to be a physician, someone who has the potential capacity to relieve
suffering. This feeling motivates the physician to focus on the goals of preserv-
ing the life of the patient and relieving his or her suffering; he must use every-
thing available to him to do so. This use of humanitas is very similar to the
way in which Caelius uses it here. He believes that the physician should help,
not abandon, the patient suffering from elephantiasis based on this concept of
humanitas, for to not do so is alienum to the humanitas . . . medicinae.
Soranus and Caelius both endorsed the compassionate treatment of the sick
and suffering, and terms such as συμπαθής, παραμυθία and humanitas reveal to
us these physicians as concerned with treating their patients with compassion,
patience, and attention. They were worried for their patients’ comfort, advo-
cated humane therapies, and were themselves persistent in doing whatever
they could, even when confronted by difficult diseases. Moreover, there are
indications that Soranus and Caelius were not alone. Aretaeus of Cappadocia
and Scribonius Largus had similar outlooks and approaches. Scribonius
Largus, for example, was concerned with how compassion fits into a physi-
cian’s professional ethics and makes him a more devoted doctor51; Aretaeus
their drug-related cures. The preface to his text is a letter addressed to the freedman of the
emperor Claudius, Gaius Julius Callistus, who appears to have commissioned Scribonius’
text. Scribonius also thanks him for showing his medications to the emperor. He refer-
ences humanitas at Scrib. Comp. ep(3).2–ep(4).1 and ep(5).1–6.
50 For Giulia Ecca’s discussion of φιλανθρωπία as an essential qualification for a good phy-
sician in the Hippocratic Praecepts, see her chapter (Chapter Twelve) of this volume,
325–344. ‘The Μισθάριον in the Praecepta: the Medical Fee and its Impact on the Patient’.
As an example of the permeability of technical terms between genres of this time period,
a surprising comparison can be found in Chariton’s Callirhoe, where φιλανθρωπία, as a
Greek equivalent of humanitas, can be taken to mean ‘compassion’ or ‘humanity.’ E.g.,
Charit.1.12.1; 1.13.10; 2.5.3; 3.4.9; 6.5.10.
51 Many scholars have written on the medical ethics of Scribonius Largus, as he outlines it in
his Professio Medici, the short essay which precedes his Compositiones. See Deichgräber, K.
(1950). Professio Medici: zum Vorwort des Scribonius Largus; Pellegrino, E. D. and
Pellegrino, A. A. (1988). ‘Humanism and ethics in Roman medicine: Translation and com-
mentary on a text of Scribonius Largus’, Literature and Medicine 7.1, 22–38; Hamilton, J. S.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 301
also advocated much along the same lines as Soranus and Caelius, promoting
the comfort of the patient and compassionate treatment.52 Thus, very promi-
nent physicians of the first and second century (including here evidence from
Caelius Aurelianus, who relies on Soranus’ work to an important extent) dem-
onstrate a particular—if not necessarily novel—interest in how patients are
treated, advocating compassion and humanity in their interactions with them.
References
al-Kanhal, M. A. and Bani, I. A. ‘Food Habits During Pregnancy Among Saudi Women.’
International Journal of Vitamin and Nutrition Research, 65.3 (1995): 206–10.
Alford, C. F. ‘Greek Tragedy and Civilization: The Cultivation of Pity.’ Political Research
Quarterly 46.2, (1993): 259–80.
(1986). ‘Texts and documents: Scribonius Largus on the medical profession’, Bull. Hist.
Med. 60.2, 209–16; Baldwin, B. (1992). ‘The career and work of Scribonius Largus’, RhM 135,
74–82; Nutton, V. (1995). ‘Scribonius Largus, the unknown pharmacologist’, Pharmaceutical
Historian 25.1, 5–8. Although my focus is the emotion of compassion itself, as displayed by
ancient medical writers, the concept of medical ethics naturally comes into play as well.
52 Aretaeus exhibits a very pronounced emotional reaction to the pain and suffering of
patients, with one very good example in his chapter on tetanus: Aret., Caus.Ac. 1.6.7–9,
Hude 7.3–23.
302 Porter
Baldwin, B. ‘The Career and Work of Scribonius Largus.’ Rheinisches Museum für
Philologie 135, (1992): 74–82.
Barton, C. A. Sorrows of the Ancient Romans: The Gladiator and the Monster. Princeton:
Princeton University Press, 1995.
———. ‘Being in the Eyes: Shame and Sight in Ancient Rome.’ in The Roman Gaze:
Vision, Power, and the Body, ed. D. Fredrick, 216–35. Baltimore: Johns Hopkins
University Press, 2002.
Blowers, P. M. ‘Pity, Empathy, and the Tragic Spectacle of Human Suffering: Exploring
the Emotional Culture of Compassion in Late Ancient Christianity.’ Journal of Early
Christian Studies 18.1, (2010): 1–27.
Deichgräber, K. Professio Medici: zum Vorwort des Scribonius Largus, Abhandlungen
der Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Mainz: Steiner, 1950.
Ferwerda, R. ‘Pity in the Life and Thought of Plotinus.’ in Plotinus Amid Gnostics and
Christians, ed. D. T. Runia, 53–72. Amsterdam: Free University Press, 1984.
Fulkerstone, L. No Regrets: Remorse in Classical Antiquity. Oxford: Oxford University
Press, 2013.
Hamilton, J. S. ‘Texts and Documents: Scribonius Largus on the Medical Profession.’
Bulletin of the History of Medicine 60.2, (1986): 209–16.
Hanson, A. E. and Green, M. H. ‘Soranus of Ephesus: Methodicoruum Princeps.’ in
Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 2.37.2, ed. W. Haase, 968–1075. Berlin
and New York: Walter de Gruyter, 1994.
Harris, W. V. ‘History, Empathy, and Emotions.’ Antike und Abendland 56, (2010): 1–23.
Kampen, N. Image and Status: Roman Working Women in Ostia. Berlin: Mann, 1981.
Kaster, R. A. Emotion, Restraint and Community in Ancient Rome. Oxford: Oxford
University Press, 2005.
Konstan, D. ‘Altruism.’ Transactions of the American Philological Association 130, (2000):
1–17.
———. Pity Transformed. London: Duckworth, 2001.
———. The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and Classical Literature.
Toronto: University of Toronto Press, 2006.
Kosak, J. ‘A Crying Shame: Pitying the Sick in the Hippocratic Corpus and Greek
Tragedy.’ in Pity and Power in Ancient Athens, ed. R. Hall Sternberg, 253–76.
Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
MacDonald, K. ‘Patient-Clinician Eye Contact: Social Neuroscience and Art of Clinical
Engagement.’ Postgraduate Medicine 121.4, (2009): 136–44.
Neuburger, M. History of Medicine. Trans. E. Playfair, vol. 1. London: H. Frowde, 1910.
Ngozi, P. O. ‘Pica Practices of Pregnant Women in Nairobi, Kenya.’ East African Medical
Journal 85.2, (2008): 72–79.
Nutton, V. Ancient Medicine. London: Routledge, 2004.
Compassion in Soranus ’ Gynecology 303
Courtney Roby
1 Introduction
1 On the mysteries of the ‘cavity’, see Holmes, B. (2010). The Symptom and the Subject: The
Emergence of the Physical Body in Ancient Greece, particularly 121–30, 138–47.
contrast between pain’s inescapability for a patient and its verbal inaccessibil-
ity to anyone else.2
Galen is particularly concerned in De locis affectis with the problem of
establishing a consistent and transparent terminology for pain sensations.
The solution to this problem requires information deriving from both the
physician’s expertise and the patient’s direct experience; both must be disci-
plined by terminological precision.
Verbalizing bodily sensations of pain seems to require some intermediate
step of cognitive processing: in order to become describable, bodily pain must
somehow be conceptualised in the mind.3 In De placitis Hippocratis et Platonis
Galen argues the broader point that sense perception itself requires some
kind of cognitive processing. The sensation-enabling processing done by the
hēgemonikon, the “ruling part” of the mind, is specifically the realisation that
alteration has occurred in some part of the body.4 If the realisation does not
happen, in Galen’s model pain sensation cannot truly be said to have occurred.
He classifies certain patients as beblammenoi, “stricken”: they would feel pain
if their mental faculties had not suffered so as to render them incapable of
processing it.5
In De locis affectis he records two similar, yet crucially different, cases of
youths suffering from epilepsy. The first patient is able to narrate how his afflic-
tion moved upward from the lower leg on one side, eventually reaching the
head, at which point he was unable to observe it anymore. The second patient,
whose mental faculties were not damaged by the attack (Galen describes him
as ouk aphrōn) has a very different experience. He was “better able to explain
(hermēneusai)”, articulating that he felt like a cool breeze was rising up to
his head.6 In the first case, as with the patients Galen calls beblammenoi, the
patient loses the ability to discern the sensation associated with his condi-
tion, at the moment when the attack seems to move to the brain. The second
patient maintains his faculty of discernment throughout the attack, so that
he feels what is happening to him even when the attack moves to the head
and can put it into words for the benefit of his doctors. The ability to verbalise
sensation is a most valuable diagnostic tool, and must not be taken for granted.
2 Scarry, E. (1985). The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World, 4, 13.
3 Plato’s Philebus proposes several possibilities for the level of cognitive processing associated
with pain; these are analyzed in Evans, M. (2007). ‘Plato and the meaning of pain’, Apeiron:
A Journal for Ancient Philosophy and Science 40.1, 71–94.
4 Gal., De plac. Hipp. et Plat. (K. 5.635 = De Lacy 468.15).
5 Ibid. (K. 5.637 = De Lacy 468.25).
6 Gal., De loc. aff. (K. 8.194). On this episode see also Pigeaud, J. (1999). Poésie du corps, 137–38.
306 Roby
Stoic ennoia; at the same time, direct perceptual encounters remain crucially
important to their discovery. To elicit understanding of these ‘unspeakable’
elements is a matter of expertise and experience, requiring the doctor to nego-
tiate the patient’s verbal testimony as well as a host of nonverbal cues in order
to extract a diagnosis from pain.
14 For Galen’s opinions about the verbal precision of ‘Hippocrates’ (overall much more posi-
tive than his evaluation of Archigenes), see Sluiter, I. ‘The embarrassment of imperfec-
tion: Galen’s assessment of Hippocrates’ linguistic merits’, in Eijk, Ph. van der et al. (1995).
Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context, 519–35.
15 Galen’s reference does not make quite clear which work he refers to; material on pulse
terminology is found throughout the surviving works on that topic, though the material
most relevant here comes from De differentia pulsuum, De dignoscendis pulsibus, and De
praesagitione ex pulsibus.
308 Roby
proper (kyrios) names” (De loc. aff. 87).16 In diagnosing from the pulse, as from
pain, Galen’s stated aim is to establish a vocabulary which can be used to dis-
tinguish fine shades of a physiological phenomenon, so that physicians can be
reasonably sure that they mean the same thing by a given term as their fellow
practitioners. It is therefore not surprising to find that diagnosis from the pulse
presents similar problems to diagnosis from pain.17
De praesagitione ex pulsibus emphasises the problems with transferring
terms from one sense to another: “just as each individual one of the various
words clarifies a thing for all Greeks”, so they designated the qualities appro-
priate to each sense with unambiguous terminology.18 White, red, grey, and so
forth belong to sight and no other sense; harsh and salty to taste alone, and
hot and soft only to touch. Colours, tastes, temperatures, and pressures: all of
these have their proper sense, and are inaccessible to the others. As von Staden
observes, Galen frequently claims that the ‘primary’ or literal ( prōtos or kyrios)
sense of a word is associated with its target by the agreement of all Greeks.19
Customary usage and common assent will turn out to play an important role
in establishing pain terminology as well.
Galen proceeds in this passage to introduce the term ‘metaphor’ for the
alternative to the word’s ‘primary’ sense, which is constructed “according to
some likeness and analogy” (κατ᾿ ὁμοιότητά τινα καὶ ἀναλογίαν).20 He acknowl-
edges that ordinary speakers often metaphorically transfer terms from one
sensory domain to another in casual language use, but argues that transferred
terms cannot furnish adequate scientific terminology.
Part of the problem with metaphorical terms stems from the role of acci-
dents (contingent attributes) in their creation. In another work on the pulse
he observes that people use words like “hard” (sklēros) to describe objects as
16 The requirement here that epistēmonikē didaskalia be equipped with kyria is extended to
didaskalia of technical subjects at Gal., De diff. puls. (K. 8.675).
17 On diagnosis from the pulse, see also in this volume Lewis, ‘Ancient Pulse-Lore in Practice:
“the art” of the pulses and its role in patient-doctor interaction’ (Chapter Thirteen,
345–364).
18 Gal., De praesag. ex puls. (K. 9.2.367–68.).
19 Staden, H. von (1995). ‘Science as text, science as history: Galen on metaphor’, Clio
Medica 28, 504. Von Staden collects references to several such instances at n. 15. Galen’s
stipulations for ‘the usage of the Greeks’ are outlined at Morison, B. ‘Language’, in
Hankinson, R. J. (2008). The Cambridge Companion to Galen, 143–47.
20 The parallel problems of metaphors for the pulse in Chinese medicine, and their con-
nection to the idea that each sense has its proper objects, are discussed in Kuriyama, S.
(1999). The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine,
particularly 165 ff.
Patient ’ s Role in Pain Diagnosis 309
diverse as law and wine.21 He explains the reasons for these individual usages
of the word, but more importantly the overarching generative principle behind
such metaphors: they are reflections of the things that can happen “acciden-
tally” (kata sumbebēkos) to various bodies which are hard, and of a “transfer”
(metaphora) from some likeness. This passage expands on the ideas expressed
in De praesagitione ex pulsibus: the creation of metaphors from ‘likenesses’
between two phenomena is preserved, but the additional, more alarming, pos-
sibility of their creation from accidents is brought in as well.22 These accidents
might proliferate unbounded, producing a swarm of ambiguous meanings
which would make finding one’s way back to the causal trigger of a sensation
nearly impossible.23
To discipline the field of terminology, Galen proposes a four-element pro-
gression of types of definition, ranging from the kind that “fully and clearly
tells the concept (ennoia) of the subject” to the kind that teaches its “essence
(ousia)”, plus two intermediate stages.24 The first type has the advantage
of being intelligible to all those who speak the language, but misses out on
the essence of the thing concerned and so does not provide what Hood calls
“a fully scientific, essential” grasp of the concept.25 Galen evaluates ennoe-
matic definitions as explaining (hermēneuein) nothing more than what every-
one knows.26 He warns that some relatively inexperienced doctors may err by
thinking they have arrived at an essential definition, when in fact they have
not progressed beyond the ennoematic definition. Ennoematic definitions,
as Galen represents them here, seem to pose the very same risk as metaphor,
in that they pick out accidental features of the object rather than grasping
its essence.27 They correspond to common impressions, rather than expert
knowledge precisely expressed through proper terminology.
The usual demands on such terminology, for all kinds of technē, are clar-
ity and univocality.28 Naval terminology (the so-called sermo nauticus) offers
Antike Fachschriftsteller: Literarischer Diskurs und sozialer Kontext, 38. On the mecha-
nisms for forming technical terminology in Greek, see Schironi, F. ‘Technical languages:
Science and medicine’, in Bakker, E. (2010). A Companion to the Ancient Greek Language,
338–53. Schironi briefly discusses metaphor in medical terminology; the emphasis there is
squarely on metaphors of spatial resemblance, e.g. sykon for a “fig-like excrescence” (344).
29 Krenkel, W. ‘Sprache und Fach-Sprache’, in Horster, M. and Reitz, C. (2003). Antike
Fachschriftsteller: Literarischer Diskurs und sozialer Kontext, 12.
30 This is not to say that pain’s hard-to-describe attributes are due to this subjectivity itself,
as Reinhardt points out (Reinhardt, ‘Unsayable properties’, 302).
31 Jackie Pigeaud argues contra Galen that medicine in fact requires such metaphorical
transfers, that “la médecine devient ainsi herméneutique du discours du malade”, sug-
gesting that metaphor in fact has a particular value for medicine, and that Galen’s sugges-
tions sacrifice nuance for clarity (Pigeaud, Poésie, 129).
Patient ’ s Role in Pain Diagnosis 311
32 Frede, M. ‘Stoics and skeptics on clear and distinct impressions’, in id. (1978). Essays in
Ancient Philosophy, 159–62; Reinhardt, ‘Unsayable properties’, 297–300.
33 This particular formulation is given by Hankinson, R. J. ‘Natural criteria and the trans-
parency of judgement: Antiochus, Philo and Galen on epistemological justification’, in
Inwood, B. and Mansfeld, J. (1997). Assent and Argument, 168–69, 177–80. For the two-
element definition of cataleptic impressions, see Diogenes Laertius, Vitae 7.46. The third
requirement is attributed to Zeno by Cicero at Lucullus 77.
312 Roby
describe his own pain at De loc. aff. 81). Such comparisons retain their explana-
tory power even today, as Shafer observes of patients who compare their pain
to “a knife sticking in my back”.34 Dismissing patient testimony in formulating
terms for pain is dangerous, Galen argues; without it any discussion of pain
becomes “long and futile” (De loc. aff. 116).
What kind of knowledge do patients possess that is valuable enough for a
doctor to listen to a layman’s testimony? Galen privileges the knowledge that
comes from the patients’ own sensory perceptions, even if it is subject to occa-
sional breakdowns in the senses’ natural reliability.35 More broadly, Galen
allows for a set of natural criteria of knowledge that he identifies as common
to everyone.36 Natural criteria, including perceptual criteria, are indeed vital
to the development of any kind of technē.37 Even if the expert’s knowledge
requires refinement and certainty beyond what can be provided by the natural
criteria, they are the necessary starting-point for developing these more pre-
cise distinctions. In the case of diagnosis from pain, because there is no exter-
nal object for the doctor to observe, knowledge based in sensory perception
must (at least in part) begin with the patient, and its reliability will be affirmed
when it conforms to common experience.
This is not to say that patient reports of pain sensations are an unproblem-
atic source of information. Patients are laymen, whose sphere of experience
cannot compare to that of a professional who sees many different cases. Their
lay status also affects their ability to verbalise precisely what they feel, since
they only have perceptual knowledge, which is apt to yield something closer
to an ennoematic than an essential definition: “it is impossible for those who
only know it by perception to arrive at terms suitable for instruction” (De loc.
aff. 117). Furthermore, their powers of expression may be hampered by mental
or physical weakness (De loc. aff. 89). This recalls the patients Galen describes
as beblammenoi and others with similar problems, who by virtue of their suf-
fering itself cannot express what is happening to them. Both in their level of
experience and in their ability to verbalise that experience, patients present
serious limitations. More serious still is another familiar stumbling block to
collecting accurate information from patients: sometimes they lie, or at least
38 For example, the well-known case of the lovesick woman at Gal., De praecogn., (K. 14.632);
Mattern, S. P. (2008). Galen and the Rhetoric of Healing, 135. See also on this topic Mattern’s
chapter in this volume, ‘Galen’s anxious patients: Lypē as anxiety disorder’ (Chapter Six,
203–223).
39 Gal., De morb. simulant. (K. 19.7).
40 Ibid.
41 On the gradual transition to expertise, for the physician and the Stoic sage, see Reinhardt,
‘Unsayable properties’, 300.
Patient ’ s Role in Pain Diagnosis 315
were his own, when in fact he could not have been so sickly” (De loc. aff. 89).
In particular, Galen notes sardonically, whatever Archigenes’ personal history
of illness is, it is unlikely that he experienced any uterine troubles, though he
describes these too in a way that suggests first-hand knowledge of the sensa-
tions involved (De loc. aff. 117).
The inevitable gaps in personal sensory experience create a real barrier to
understanding, as Galen argues that what we do not suffer ourselves, we can-
not know (De loc. aff. 117). The case of Archigenes’ improbable uterine suffer-
ing reveals that defining pain specific to women represents a special problem,
which Galen does not discuss in further detail here. This passage does suggest
that women were at any rate among the patients solicited for descriptions of
their pain sensations, as Galen proceeds immediately to compare Archigenes’
description of uterine pain unfavourably to patient descriptors. Even if the
reasoning used to develop that terminology had been correct, says Galen,
Archigenes’ results are still useless because they do not match up to patient
reports (De loc. aff. 117).
Galen ultimately does have the opportunity to compare other patients’ reports
with his own experience of a certain kind of pain, and the match is quite close. The
condition he describes involved the sensation of “pain as if I were pierced by a trepan
deep in the abdomen” (De loc. aff. 81), which Galen says he first identified as the likely
result of a stone in the ureter. After this medical drama has played itself out, how-
ever, he finds upon examination of the substance excreted (which he describes as
“glassy”, hyalōdēs) that the affected part was in this case actually the intestines. Pain
in the large intestine, he says, is reported by patients to feel as though one is being
impaled on a sharp stick or drilled by a trepan, but it cannot be distinguished from
the pain caused by a stone “before one has watched the whole sequence of events”
(De loc. aff. 82–83).
This is an ideal description of pain: Galen, a professional physician,
observes his experience carefully, judging all through the process of suffering
how the pain’s perceived location and qualities correlate to other emerging
evidence about the part affected. His accurate correlation is owing to the fact
that he observes the process until its very end, not allowing himself to jump
to conclusions based on his initial perception that the problem lay with the
urinary system. The precise descriptors he chooses for the pain—being bored
by a trepan or pierced by a stake—are perhaps problematic in light of his later
claim that we are ignorant of pain we do not suffer ourselves. However, this
objection is evidently trumped by the fact that other patients had described
pain similarly.
316 Roby
Even armed with experience and reason, the physician may still face some dif-
ficulties in recognizing useful terminology. To assemble the pool of data on
pain experiences into a reliable set of definitions means trusting the patients
who provide the data in the first place. However, the patient may be unable to
understand his experience because of some mental infirmity (dia malakian
psychēs). He may alternatively understand his suffering but be unable to ver-
balise it because of his physical weakness or the pain’s ‘unspeakability’ (De loc.
aff. 88–89).
Von Staden traces the history of concepts labelled “nameless” (anōnymos)
in Greek as far back as Democritus, though it is of course in Aristotle that they
are most developed.42 Galen occasionally uses this label as well, but more
often refers to “unspeakable” (arrhētos) concepts.43 These include some sen-
sory experiences: for example, because names have not been established for
the attributes of smells, Galen acknowledges that metaphor might be used to
import descriptive terminology that properly belongs to other senses.44 When
trapped in this unfortunate situation, Galen says, one should not resort to met-
aphor straightaway, but rather to logos, in order to explain (hermēneuein) the
concept, provided instruction rather than idle chatter is the goal.45
Galen clarifies the didactic meaning of logos by acknowledging a special case
when the use of metaphor is acceptable. If one has, through logos-explanation,
previously gained acquaintance with a phenomenon for which there is no lit-
eral name, it afterward becomes admissible to apply a metaphorically-derived
term for the sake of concision.46 Patients’ pain descriptors such as ‘being
pierced by a needle’ or ‘being trepanned’ seem to be just this type of explana-
tion. These descriptors may not allow the concision of single-word metaphors
like ‘salty’ pain, but they provide the explanatory clarity those expressions lack.
Communication between patient and physician, as communication between
non-expert and expert, has more in common with the ‘didactic’ circumstances
Galen refers to here than with communication between experts already
acquainted with a phenomenon, who could therefore use metaphorical terms
with lower risk of semantic drift.
Expertise provides additional ways to deal with ‘unspeakable’ concepts.
Reinhardt offers the example of a certain shade of yellow pallor that might
be linked to a disease of the liver or spleen (De loc. aff. 355).47 Experienced
physicians could in this case point out to one another important and diagnos-
tically useful nuances of the colour even if they cannot describe its particu-
lar attributes in words. The same applies to diagnosis from pain. Complaining
of Archigenes’ use of ‘dull’ as a pain descriptor, Galen alleges that the term is
unclear, and like all unclear terms cannot be explained “unless someone who
himself understands the matter attempts to reconcile it to the term” (De loc.
aff. 106–107). If the attempt at reconciliation succeeds, the expert’s explanation
can supplement the gaps in comprehension the term itself imposes.
5 Common Sensations
Common experience offers another way to diagnose from pain sensations even
when they cannot be verbalised. Galen asserts that suffering is largely stan-
dardised from one person to another. This means that even a type of pain that
is especially hard to express in words can still be communicated as long as that
pain is a common experience. Such is the case with the sensation Galen calls
haimōdia, which had apparently been used by Archigenes (inappropriately, of
course) to indicate an affliction of some kinds of membranes. Galen reclaims
this term for a certain type of oral problem:
For we know an affection ( pathos) that affects only the mouth, and not
even the whole mouth, but the teeth and gums; we call it haimōdia, and
it is not possible to explain it verbally. However, there is a precedent that
a certain affection in the teeth and gums follows a diet of harsh and sour
food. We know that the same thing occurs for everyone, seeing that for
the most part similar affections happen to us, so that we suffer the same
things from the same causes (De loc. aff. 86–87).
For some of those who are ill say they suffer nausea of the stomach, which
is obviously clear to us through having experienced it; likewise ‘being
restless’ (to aluein), for this is also clear because of having experienced it.
‘Harsh’ pain, on the other hand, cannot be understood as described by
Archigenes even if one has experienced it, on account of not knowing
what thing it is upon which he confers this term (De loc. aff. 118).
In the case of ‘harsh’ pain, even if one has the personal experiential knowledge
of which Galen approves, Archigenes’ term still fails because the referent for
the concept is ambiguous.
That commonly suffered pains can be identified and diagnosed, even when
they are impossible to express in words, represents an application of Galen’s
identification of the natural criteria of knowledge with criteria that are com-
mon to all. Acknowledging common assent as a source of knowledge, particu-
larly by comparison with the strict demands of cataleptic impressions, raises
questions about what kind of concept can be defined in this way. The distinc-
tion Galen seems to be making might be compared to a point made by Cicero
in his De oratore about how arguments from definition work. Sometimes they
work by investigating each thing’s defining attribute, but others study what is
Patient ’ s Role in Pain Diagnosis 319
“as it were impressed upon the common mind (communis mens)”.48 Brittain
distinguishes Cicero’s use of communis mens from “what comes from ordinary
thought (ex opinione hominum)”, because the former crucially involves some
kind of “preconception shared by everyone”.49 In this case, as in the common
pains Galen refers to (haimōdia, to aluein, ischyros pain, and so forth), there is
an object of knowledge that experience instils in us all. Not every concept of
a sensation meets this criterion; the ungraspable ambiguity of Archigenes’ so-
called ‘harsh’ pain signifies that it lacks such a common conceptual referent.
The role played here by the transmission of common pain experiences
has ramifications for the broader discussion of metaphorical terminology in
Galen’s work. It will be recalled that Galen connects proper or literal (kyrios)
terminology with universal assent or customary usage among Greeks, and like-
wise that he allows for the use of metaphorical terms in technical practice only
on condition that the interlocutors have already been acquainted with the
phenomena involved through some other explanatory means. The collabora-
tive development of understanding and universal assent is the road to under-
standing sensations like haimōdia, or ‘being ill at ease’, and so forth, which are
otherwise difficult to verbalise.
In keeping with this is the astonishing frequency of first-person plural verbs
and pronouns in this passage. Asper alludes to the use of the Greek first-person
plural for an anonymous “persona auctoris”,50 a form of ‘integrative we’, which
Asper argues has a particular power to elide the distance between author and
reader and create a sense of collaboration.51 Galen seems to deploy first-person
plural forms to similar effect in the passages on hard-to-describe forms of pain.
Even though it is not possible to find literal descriptors of these sensations, the
emphasis that ‘we all know’ these kinds of pain, as ‘we’ have all suffered them,
offers the stability of experiential consensus. This adds a new wrinkle to the
inclusivity of knowledge about pain. Galen insists that practitioners walk the
fine line between capitalizing on patients’ experiential knowledge of their own
pain, and erring because of those same patients’ limited knowledge of pain
sensations and the bodily conditions they may indicate. Archigenes’ complex
6 Conclusion
References
∵
CHAPTER 12
Giulia Ecca
1 This paper is part of my PhD, which was financed by the Alexander von Humboldt-Stiftung
and supervised by Prof. Dr. Philip van der Eijk, to whom I express my gratitude. The result
of my PhD thesis will be the publication of a new critical edition with German translation
and commentary on the Praecepta. Special thanks for comments and suggestions are due to
Matteo Martelli, Georgia Petridou and Chiara Thumiger.
2 A proper discussion of these questions may be found in my own edition: Ecca, G. (in print).
Corpus Hippocraticum. Praecepta. Kritische Edition, Übersetzung und Kommentar. Mit Anhang:
Ein Scholion zu Praec. 1. Cf. Fleischer, U. (1939). Untersuchungen zu den pseudohippokratischen
Schriften. Παραγγελίαι, Περὶ ἰητροῦ und Περὶ εὐσχημοσύνης, 9–18.
3 The bibliography on the social status of the ancient physician and his fees is quite extensive.
Some of the most important studies include: Cohn-Haft, L. (1956). The public physicians of
ancient Greece; Koelbing, H. M. (1977). Arzt und Patient in der antiken Welt; Kudlien, F. (1979).
Der griechische Arzt im Zeitalter des Hellenismus; id. (1986). Die Stellung des Arztes in der
römischen Gesellschaft; Horstmanshoff, H. F. J. (1990). ‘The ancient physician: Craftsman or
scientist?’, JHM 45, 176–97; Nutton, V. ‘Healers in the medical market place: Towards a social
history of Graeco-Roman medicine’, in Wear, A. (1992). Medicine in Society. Historical essays,
15–58; Pleket, H. W. ‘The social status of physicians in the Graeco-Roman world’, in Eijk, Ph. J.
van der et al. (1995). Ancient Medicine in its Socio-Cultural Context, 27–33; Marasco, G. ‘Les
salaires des médecins en Grèce et à Rome’, in Thivel, A. and Zucker, A. (2002). Le normal et le
pathologique dans la Collection hippocratique, 769–86.
4 I refer here both to my own edition (Ecca, Praecepta) and to Heiberg’s edition (CMG I, 1,
1927, 30–35). I will mark out in the footnotes, only where necessary, the differences between
my own edition and the text printed by Heiberg. The Praecepta is transmitted only by the
branch of the Marcianus graecus 269 (M), but in some cases it was necessary to take into
account some readings from a second relevant manuscript, the Parisinus graecus 2140 (I),
and from some recentiores. Explanations regarding textual and palaeographical questions do
not belong here. A detailed analysis of the entire manuscript tradition can be found in Ecca,
Praecepta. All translations, unless otherwise stated, are mine.
5 I accept here the reading κειμένῳ πάντι (sic: correxi in παντί) of the manuscript Baroccianus
204 (O), whereas the main manuscripts give the word ξύμπαντι, printed by all editors. I
understand τὸ κείμενον as ‘deposit from both parties to this agreement’ that requires not only
the doctor’s efforts to heal but also the patient’s obligation to recompense the professional
physician for his efforts.
The ΜισθΆριον in the Praecepta 327
Also this part of the exhortation would need reflection: for if you begin
with a modest fee (you make in this way a sort of contract for the entire
deposit), you will give the patient the following impression, that you will
proceed [scil. with the therapy] without abandoning him; but if you have
not agreed, [scil. you will make him think] that you will be neglectful and
you will not give him any medicament. One needs then to take care of
fixing the fee:8 in fact, we consider this to be a needless worry on the part
of the troubled patient, all the more if there is an acute disease. For the
quickness of the disease, since it does not give the chance for turning
back, urges the good physician not to seek the profit, but rather to retain
his own reputation. It is then better to reproach those patients you are
saving than to extort money from those who are in danger of death.
The physician should determine the amount of his payment at the begin-
ning of the medical visit before starting the treatment, in order to deter the
patient from contemplating the possibility that the physician might abandon
him and fail to provide him with the essential remedies. Fixing the physician’s
fee (στάσις μισθοῦ)9 emerges in this passage as a very important aspect of the
6 All the manuscripts have οὐκ. Some editors (among them Littré, Jones and Heiberg)
delete it, because they believed that beginning a treatment by discussing the salary could
lead the patient to think that the physician could later abandon him. The text carries actually
the opposite meaning: if the doctor opens the meeting addressing the issue of his salary, the
patient is reassured that he will not have to worry about it during the course of the treatment.
7 I accept the correction δέ transmitted by the Vaticanus gr. 277 (R), instead of the reading καί
transmitted by the main manuscripts.
8 Many scholars follow Littré, Jones or Heiberg in understanding that beginning the discus-
sion with the issue of the physician’s fee would be troublesome for patient (see above n. 6).
Some of them even follow Littré and Jones in adding a negation in the sentence and read
ἐπιμελεῖσθαι οὖν οὐ δεῖ περὶ στάσιος μισθοῦ “so one must not be anxious about fixing a fee”
(Jones), or, similarly with Korais, ἐπιμελεῖσθαι δὴ οὐ περὶ στάσιος μισθοῦ.
9 The term στάσις has here the literal meaning of ‘weighing’, in the sense of establishing the
right amount of money for the fee. For the word μισθός in reference to liberal or ‘banausic’
328 Ecca
arts see Schulthess, O. (1932). ‘Μισθός’, in RE 15. 2, 2078–95, and Will, E. ‘Notes sur ΜΙΣΘΟΣ’,
in Bingen, J. et al. (1975). Le Monde Grec. Pensée, littérature, histoire, documents, 426–38.
10 For the contractual aspect of the relationship between physician and patient, see
Kudlien, F. (1979). ‘Die Unschätzbarkeit ärztlicher Leistung und das Honorarproblem’,
MHJ 14, 3–16, especially 7–8. Even if Kudlien was not aware of the reading κειμένῳ παντί
instead of ξύμπαντι, he still referred to a sort of deposit, in which the physician offered as
guarantee to the patient his own reputation: “Bei der ‘liberalen’ Form des Arzt-Patient-
Kontrakts konnte die regelrechte Pfandhinterlegung von Seiten des Arztes offenbar
ersetzt werden durch die Garantie des ärztlichen Rufes”.
11 Ar., V. esp. 300–01. The diminutive occurs also in later comic playwrights: see, for instance,
Diphilos, fr. 42 K.-A. and Eupolis, fr. 470 K.-A.
12 Plut., Mor. 1044a; D. L. 10.4.
13 On the portrayal of the physician in Seneca, see Pisi, G. and Torti G. (1983). Il medico
amico in Seneca, in particular 20–22, esp. n. 32: “il diminutivo mercedula ‘compenso’ per
prestazioni di scarso valore [. . .] sottolinea in contrapposizione alla caritas e alla reveren-
tia l’inadeguatezza della remunerazione in denaro”.
The ΜισθΆριον in the Praecepta 329
when compared to the invaluable service he offers to the patient by saving his
life. The use of the term μισθάριον in the Praecepta seems to be very similar to
that of Seneca’s: the author of our text uses the diminutive to refer to the medi-
cal fee, in order to emphasise further the importance of the physician’s work.
In the Praecepta, the doctor seems to care about the suffering of the patient,
who is described as ἀλγέων and ὀχλεόμενος. However, the physician is mainly
concerned about the negative influence the patient’s thoughts and worries
may have on the therapy. Both the adjective ἄχρηστον “needless”, which alludes
to what is unhelpful for the therapy, and the reference to the acute disease,
which requires a certain promptness, show that the physician’s concern with
the patient’s psychology is purely functional and not related to personal feel-
ings of pity and compassion.
The author then claims that a good physician is expected not to aim for
profit (τὸ λυσιτελές), but to preserve his good reputation (δόξα). This opposi-
tion of profit and reputation is very significant for the purposes of this analy-
sis, because it underlines that high earnings were one of the most important
sources of infamy for the ancient physician. The charge of greed (φιλαργυρία),
which reduces the goal of the medical practice to the physician’s μισθός, is typi-
cally attributed to physicians from the classical era onwards.14
At the end of the section the author considers even the possibility of
reproaching his patients (σωζομένοισιν ὀνειδίζειν). Even though it is not clear
what the author means exactly, the context suggests that the physician could
reproach patients if they did not want to pay the previously agreed amount of
money. The author claims that the physician, in order to safeguard his reputa-
tion, should make rightful claims about his payment at the end of a successful
therapy rather than extort money (προμύσσειν) from the patients who are still
in danger of death. He uses here a very colloquial expression. The compound
verb προμύσσω is attested in Plutarch with its literal meaning of “to snuff”
14 For an overview of this charge, which became a literary topos, see Mazzini, I. (1982–84).
‘Le accuse contro i medici nella letteratura latina e il loro fondamento’, QLF 2, 75–90
(with some illuminating examples of accusations against physicians who were said to
have ‘extorted’ money from their patients); Gourévitch, D. (1984). Le triangle hippocra-
tique dans le monde gréc-romain, 400–06; Marasco, ‘Les salaires’, 773–74; Samama, E.
(2003). Les médecins dans le monde grec. Sources épigraphiques sur la naissance d’un corps
médical, 45–47. See especially the ‘Hippocratic’ Letter 11 (Smith 60,2–5 = L. 9.326,18–20),
where Hippocrates refuses the money offered by the Abderites, asserting that medicine
is a free art and should not be enslaved: ἐᾶτε ἐλευθέρης τέχνης ἐλεύθερα καὶ τὰ ἔργα. οἱ δὲ
μισθαρνεῦντες δουλεύειν ἀναγκάζουσι τὰς ἐπιστήμας, ὥσπερ ἐξανδραποδίζοντες αὐτὰς ἐκ τῆς
προτέρης παρρησίης, “leave free the work of a free science. People who put their knowledge
out for hire require it to be slavish, exchanging its earlier freedom of speech for fetters”
(trans. by W. D. Smith).
330 Ecca
(i.e. a lamp), and its synonym προβύω “to trim” (i.e. the wick of a lamp) appears
in the same sense in Aristophanes’ Vespae.15 The simple form μύσσομαι means
“to blow the nose” and as such it is used in medical texts.16 With reference to
money, the verb προμύσσειν has therefore the meaning of “extort money” from
the patient. It reflects the perspective of the patient: it is almost as if the author
is trying to anticipate and reject potential criticism from patients by using the
same words they would use. The author of the Praecepta defends the repu-
tation of the physicians against this customary charge of greed and employs
intentionally colloquial vocabulary, which evokes that of ancient comedy. In
fact, the charge of greed against physicians was widespread especially in popu-
lar ethics and in comedy.17
Another passage from the Praecepta reveals much about the ideal code of
conduct between the ancient physician and his patients. In particular circum-
stances, the physician ought to treat his patients free of charge and provide
gratuitous care for foreigners and poor people. His kind and benevolent behav-
iour toward the patient will have a positive effect on the course of the therapy
itself, and therefore it becomes essential for good medical practice.
15 Cf. Plut., Mor. 798a–b and Ar., V. 249 (with the ancient scholia ad loc.).
16 See e.g. Vict. 3.70.1 (Joly-Byl 202,6 = L. 6.606,16).
17 See Gourevitch, Le triangle hippocratique, 400–06.
18 I accept Fleischer’s conjecture (Untersuchungen, 38), who corrects the accusative προτέρην
transmitted by all the manuscripts with the genitive προτέρης.
19 The manuscripts Marcianus gr. 269 and Parisinus gr. 2140 transmit the reading
εὐδοκιμέουσι, which refers to the good reputation of the patients, and therefore does not
fit in this context. I prefer εὐδοκοῦσι (a correction made by a later hand on the Marcianus),
which picks up on the earlier εὐδοκία and stresses the importance of the social reputation
for the physicians.
20 I take Zwinger’s conjecture ὑγιαιζόντων as certain, whereas the manuscripts transmit the
untenable reading ὑγιαινόντων; εὐσχημοσύνη in medical writings refers, almost invariably,
to physicians, not to patients.
The ΜισθΆριον in the Praecepta 331
The physician is exhorted not to keep too much ‘distance from the patient’
(ἀπανθρωπίη), probably in the sense that he has to show consideration, in a
friendly manner, for the individual situation of each patient. He has to evalu-
ate the patient’s economic and social condition (περιουσίη καὶ οὐσίη),21 perhaps
also to ask for a reduced payment and to meet the patient’s financial abilities.
Although a public social welfare that guaranteed gratuitous medical assis-
tance for everyone did not exist in antiquity, it is nevertheless well demon-
strated that the ancient physician could decide to provide treatment for free.22
Much more interesting still is the reason for doing so, as given in the Praecepta:
it is a “memory of a past gratitude or a present sign of esteem” (μνήμην προτέρης
εὐχαριστίης ἢ παρεοῦσαν εὐδοκίην), which would urge the physician to offer
his services pro bono. In this passage, the logic of the reciprocal exchange of
favours, which is typical for liberal arts, prevails: the doctor may offer his medi-
cal assistance in exchange for signs of gratitude and esteem given to him in
21 The two words περιουσία and οὐσία seem to be complementary here. They denote the
financial and social status of the patient respectively. Very similar is the combination of
the two words fortuna and persona in Scribonius Largus, Comp. praef. 4 (Sconocchia 2,16–
18), who, nevertheless, formulates the idea in a different way: medicine does not look at
the social and economical conditions of the patients, but treats everybody equally: medic-
ina non fortuna neque personis homines aestimat, verum aequaliter omnibus implorantibus
auxilia sua succursuram se pollicetur.
22 More on this topic in Cohn-Haft, The public physician and Kudlien, Der griechische Arzt,
11–13. In honorary inscriptions set up for doctors, we often find adverbs like προῖκα and
δωρεάν meaning “for free”. For προῖκα see e.g. nos. 245,10 and 290,17 Samama; for δωρεάν,
see e.g. nos. 7,18–19; 35,30; and 166,11–12 Samama.
332 Ecca
the past or in the present.23 The term εὐχαριστίη implies the notion of χάρις
“favour”, while εὐδοκίη evokes δόξα “reputation”. Both concepts constitute the
real currency of the liberal arts, as opposed to the vulgar materialism of mon-
etary payment, which is characteristic of the ‘banausic’ arts.24 The closest par-
allel to our passage is that by Seneca (Ben. 6.15.1, quoted above), where caritas
and reverentia are said to be the real wage for the good physician. Although
medicine in antiquity was not stably counted amongst the liberal arts,25 the
author of the Praecepta wishes clearly to present it as such, perhaps aiming at
increasing its social status.
In this same regard I would like to bring into focus the word χορηγίη, which
takes us into the high level of tragedy and away from the colloquial language
of comedy evoked by the previous passage. In the classical period, the term
indicated the activity of the choregos, the citizen who financed the chorus in
dramatic festivals, and effectively sponsored the plays. Choregos was a presti-
gious honorary title in the fifth-century Athenian society, and a role that only a
rich and well-respected man could afford to play. Demetrios of Phaleron abol-
ished the office during his government (317–307 BC) and in Hellenistic and
Roman times we find the word used only metaphorically denoting “abundance
of means” or “assistance”, and mostly within a historical or ethical context. In
a medical context, the word χορηγίη (and correspondingly the verb χορηγέω
and the noun χορηγός) is used with the same metaphorical meaning denoting
either “providing” or “abundance”.26 In the Praecepta then χορηγίη denotes the
23 Massar, N. (2005). Soigner et servir. Histoire sociale et culturelle de la médecine grecque à
l’époque hellénistique, 94, speaks here of “logique du don et du contre-don”. This principle
is also put in the mouth of Hippocrates’ son (Epist. 27.8: Smith 120,19–20 = L. 9.422,15–16):
ἠπίστατο γὰρ χάριτι χάριτα μετρεῖσθαι, “for he knew that one measures a favor by a favor”
(trans. W. D. Smith).
24 Cf. Visky, K. (1959). ‘La qualifica della medicina e dell’architectura nelle fonti del diritto
romano’, Iura 10, 24–66, who explains that the “salary” of the artes liberales was not the
merces, but the honorarium, which was not subject to the norms of locatio-conductio. The
artes liberales were based on a sort of ‘friendship’s relation’, in which any exchange of
services was effectively an exchange of favours. In return to a service given for free, the
receiver may ‘pay’ with a particular currency: gratitude, which could take the form of a
gift or of honour.
25 On medicine as a liberal art, see in particular Kudlien, F. (1976). ‘Medicine as a ‘liberal
art’ and the question of the physician’s income’, JHM 31, 448–59; Kudlien, ‘Unschätzbarkeit’
and Pisi, Il medico amico, 12–14. The first attempts to include medicine amongst the
liberal arts are to be found in a lost canon by Varro, but the majority of our evidence dates
to the first century AD.
26 The verb χορηγέω meaning “to provide” occurs for example in Gal., De fac. nat. 3.15
(Helmreich 254,16–17 = K. 2.211,8). On the noun χορηγία meaning “abundance”, see for
instance Gal., De meth. med. 4.4 (K. 10.260,7).
The ΜισθΆριον in the Praecepta 333
27 E.g.: D., De Chers. 70, where the τριηραρχία and the χορηγίας are represented as φιλανθρωπίαι;
cf. also D. S. 13.58.3.
28 I take these two terms as two different substantivised participles. My interpretation is
further substantiated by the ensuing pronoun τοιουτέοισιν. I do not agree with other
scholars, who take ἀπορέοντι as adjectival participle qualifying the word ξένῳ and mean-
ing “a stranger who is without means”. It was Zwinger (in his edition of Hippocrates)
and after him Kudlien (Der griechische Arzt, 10–11), who first noticed a parallel with the
Homeric ξεῖνοί τε πτωχοί τε (Hom., Od. 6.208). Cf. also Deichgräber, K. (1933). ‘Die ärztliche
Standesethik des hippokratischen Eides’, QGMed 3, 35.
29 More on these titles in Massar, N. (2001). ‘Un savoir-faire à l’honneur. “Médecins” et “dis-
cours civique” en Grèce hellénistique’, Revue belge de philologie et d’histoire 79.1, 175–201.
30 On φιλανθρωπία and its complementary qualities see Tromp de Ruiter, S. (1931). ‘De vocis
quae est ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ significatione atque usu’, Mnemosyne 59, 271–306; Bolkestein, H.
(1939). Wohltätigkeit und Armenpflege im vorchristlichen Altertum; Hands, A. R. (1968).
Charities and Social Aid in Greece and Rome, 131–45. On medical φιλανθρωπία, see
Edelstein, L. ‘The professional ethics of the Greek physician’, in Temkin, O. and Temkin,
L. C. (1967). Ancient Medicine. Selected Papers of Ludwig Edelstein, 319–22; Amundsen,
D. W. and Ferngren, G. B. ‘Philanthropy in medicine: Some historical perspectives’, in
Shelp, E. E. (1982). Beneficence and Health Care, 1–31; Temkin, O. (1991). Hippocrates in a
World of Pagans and Christians, 18–35.
334 Ecca
31 See Pisi, Il medico amico, 25: “la φιλανθρωπία, in opposizione all’ἀπανθρωπία (‘mancanza
d’umanità’) consiste nella sensibilità ai problemi, anche economici, del paziente”.
32 See, for instance, Edelstein, ‘The professional ethics’, 329–35; cf. also Mudry, Ph. ‘Éthique
et médecine à Rome: La Préface de Scribonius Largus ou l’affirmation d’une singularité’,
in Flashar, H. and Jouanna, J. (1997). Médecine et Morale dans l’Antiquité, 311–15.
33 Even if the notion of φιλανθρωπία coupled together with the feeling of human sympathy
belongs to the realm of Stoic ideas, the occurrence of this term in the Praecepta does
not necessarily indicate stoic influence. In fact, the same concept appears in Epicurean
treatises (see, e.g., D. L. 10.10) too. Therefore, it is preferable to think of it as belonging to
a common deposit of Hellenistic and Roman philosophical ideas.
34 See Pl., Symp. 189c–d, where the god Eros is said to be “the most φιλάνθρωπος of the gods”
(θεῶν φιλανθρωπότατος) and therefore is compared to a physician, who gives happiness to
people.
35 Medic. 1 (Heiberg 20,11–12 = L. 9.204,11–12): τὸ δὲ ἦθος εἶναι καλὸν καὶ ἀγαθόν, τοιοῦτον δ’ ὄντα
πᾶσι καὶ σεμνὸν καὶ φιλάνθρωπον, “he must be a gentleman in character, and being this he
must be grave and kind to all” (trans. W. H. S. Jones).
The ΜισθΆριον in the Praecepta 335
36 Galen claims that φιλανθρωπία is the goal of medicine and holds Hippocrates as the ideal
physician in this respect: De plac. Hipp. et Plat. 9. 5. 4–6 (De Lacy 564,21–30 = K. 5.751,10–52,1);
Quod opt. med. 2.5–6 (Boudon-Millot 287,7–18 = K. 1.56,10–57,3). For this last passage see also
Wenkebach, E. (1933). ‘Der hippokratische Arzt als das Ideal Galens’, QGMed 3, 363–83. On
the Galenic use of φιλανθρωπία, see Jouanna, J. ‘La lecture de l’ethique hippocratique chez
Galien’, in Flashar, H. and Jouanna, J. (1997). Médecine et Morale dans l’Antiquité, 238–40.
37 See e.g. no. 224,13–14 Samama: προσ-/ενεχθεὶς φ[ι]λανθρώπως πᾶσι τοῖς πολείταις; and
no. 245,8 Samama: ζῶντα καλῶς ἐπιεικῶς καὶ φιλανθρώπ[ω]ς.
38 Cf. e.g. Edelstein, ‘The professional ethics’, 321, n. 4.
39 See, for instance, Pl., Cri. 109c and D. S. 1.98.9.
40 See e.g. no. 67,13–14 Samama: φιλοτέχνως ἐπιμε[λό]-[με]νος.
41 This was very aptly put by Koelbing, Arzt und Patient, 130: “behält der Satz von der
Menschenliebe und der Liebe zur Kunst seinen einfachen, unkomplizierten Sinn: men-
schlich anständige Gesinnung und das Bestreben, eine gute Medizin auszuüben, gehen
Hand in Hand. Ihre Verbindung kennzeichnet den wahren Arzt”. A peculiar interpretation
of the passage is given by Lain Entralgo, P. (1969). Arzt und Patient. Zwischenmenschliche
Beziehungen in der Geschichte der Medizin, 23–30, who introduced the concept of “friend-
ship” (φιλία) with “nature” (φύσις) in order to explain the combination of φιλανθρωπία and
φιλοτεχνία in the patient-physician relationship.
42 Art. 78 (Kühlewein 236,18–237,2 = L. 4.312,3–5): καὶ γὰρ ἀνδραγαθικώτερον τοῦτο καὶ
τεχνικώτερον, ὅστις μὴ ἐπιθυμέει δημοειδέος κιβδηλίης, “this is more honourable and more
in accord with the art for anyone who is not covetous of the false coin of popular adver-
tisement” (trans. E. T. Withington).
336 Ecca
43 As far as medicine is concerned, some scholars have emphasised a difference between
Greek (or more vague ‘Hippocratic’) and Roman medicine from the ethical point of view.
Such approach was first adopted by Mudry, Ph. (1980). ‘Medicus amicus. Un trait romain
dans la medicine antique’, Gesnerus 37, 17–20; see also id. (1986). ‘La déontologie médicale
dans l’Antiquité grecque et romaine. Mythe et réalité’, RMS 106, 3–8, who stressed the fact
that a benevolent attention to the patients’ psychology and suffering is to be found in
particular in the Roman medical literature. Mudry has revised his position in regard to
this passage of the Praecepta over the years. In his ‘Medicus amicus’, he clearly contrasts
the vaguely-defined ‘Hippocratic’ ethics of the Praecepta with the Roman ethics, whereas
in the article ‘Éthique et médecine à Rome’ (1997) he adopts more cautious positions
underlining a certain similarity between the Praecepta and some Roman medical writ-
ings. For the Roman medical ethics, see also Pigeaud, J. ‘Les fondements philosophiques
de l’éthique médicale: Le cas de Rome’, in Flashar, H. and Jouanna, J. (1997). Médecine et
Morale dans l’Antiquité, 255–96.
44 Celsus, Med. praef. 73 (Marx 29,13–14): ideoque, cum par scientia sit, utiliorem tamen
medicum esse amicum quam extraneum. The term utilitas corresponds exactly to the
Greek χρήσιμον, which is the goal of medical care. Mudry (‘Medicus amicus’, 18) identi-
fied a “relation personnelle d’amitié entre le médecin et le malade” as a typical feature of
Roman medicine.
45 Scrib. Larg., Comp. praef. 3–4 (Sconocchia 2,11–13): tum praecipue medicis, in quibus nisi
plenus misericordiae et humanitatis animus est secundum ipsius professionis voluntatem,
omnibus diis et hominibus invisi esse debent. For this passage see Deichgräber, K. (1950).
‘Professio Medici. Zum Vorwort des Scribonius Largus’, AAWM 9, 860–61 and Mudry,
‘Éthique et medicine’.
The ΜισθΆριον in the Praecepta 337
46 Decent. 1 (Heiberg 25,10–11 = L. 9.226,11–12): τέχνην δὲ τὴν πρὸς εὐσχημοσύνην καὶ δόξαν,
“provided that it be an art directed toward decorum and good repute”; ibidem 3 (Heiberg
25,21–23 = L. 9.228,8–10): ἔκ τε γὰρ περιβολῆς καὶ τῆς ἐν ταύτῃ εὐσχημοσύνης καὶ ἀφελείης, οὐ
πρὸς περιεργίην πεφυκυίης, ἀλλὰ μᾶλλον πρὸς εὐδοξίην, “dress decorous and simple, not over-
elaborated, but aiming rather at good repute”; ibidem 18 (Heiberg 29,29–30 = L. 9.244,1–2):
τοιουτέων οὖν ἐόντων τῶν πρὸς εὐδοξίην καὶ εὐσχημοσύνην τῶν ἐν τῇ σοφίῃ καὶ ἰητρικῇ καὶ ἐν
τῇσιν ἄλλῃσι τέχνῃσι, “such being the things that make for good reputation and decorum,
in wisdom, in medicine, and in the arts generally” (trans. W. H. S. Jones).
47 See e.g. no. 62,2 Samama: τήν τε ἀναστροφὴν εὐσχήμονα καὶ πρέπου[σ]αν καὶ [κ]αταξίαν
τῆς εὐτεχνίας ποιεῖται; no. 69,12 Samama: πεπ]οίηται καλῶς καὶ εὐσχημόνως; no. 163,9–10
Samama: τὴν ἀναστροφὴν εὐσχήμονα καὶ τῆς [τ]έχνης ἀξίαν. The notion is discussed also by
Roselli, A. ‘Il medico nelle città ellenistiche. Le iscrizioni onorarie per i medici e i trattati
deontologici ippocratici’, in Boudon-Millot, V. et al. (2007). La science médicale antique.
Nouveaux regards. Études réunies en l’honneur de Jacques Jouanna, 368–70.
48 The reading ξυντυχίῃ is my own conjecture, whereas the main manuscripts transmit the
infinitive ξυντυχεῖν.
49 Heiberg printed αὐτέων, a reading of both the main manuscripts, but I prefer here the
reading of a later hand of the Marcianus gr. 269, which corrected the spiritus from lenis to
asper, so offering a reflexive pronoun.
50 The verb λαμβάνειν seems to be superfluous here, because the expression ἀφροντιστέοντες
περὶ αὑτέων “they do not care about themselves” does not need any further supplement.
The verb has furthermore no organic connection to the following paragraph of Praecepta.
338 Ecca
For patients are in need because they spent a fortune [scil. for their medi-
cal treatment],51 prostrating themselves before dishonest physicians and
remaining unsatisfied with their condition. Even if they are comfort-
ably able to pay, they exhaust themselves by worrying about a modest
fee, whereas in reality they wish to become healthy for the sake of their
monetary profits or agricultural business, and consequently neglect
themselves.
Although the Greek of this passage is quite obscure, the meaning seems to be
fairly clear. The author seems to distinguish between two kinds of inappropri-
ate behaviour on the part of the patients. Some patients are ready to spend a
big amount of money demanded by unqualified physicians (the abstract noun
κακοτροπίη “badness of habits” seems to refer to the behaviour of fraudulent
physicians) without receiving proper treatment. Other patients, although
they have sufficient financial means to pay the physician’s fee (δυνατοὶ ἐόντες
εὐπορέειν), still grieve over the amount of money they have to spend in exchange
for medical expertise. These antithetical types of behaviour are portrayed by
means of contrasting the nouns πολυτελείη and μισθάριον on one hand, and the
verbs ἀπορεῖν and εὐπορεῖν on the other. Those incompetent physicians, who
require large fees from their patients without treating them appropriately and
perform their duties with the sole aim of monetary gain, are characterised as
charlatans. The diminutive μισθάριον occurs here for the second time, referring
(as in the first passage) to the honest and relatively small compensation the
physician receives in exchange for his invaluable service. This relatively small
fee is the compensation of the competent physician, who, nonetheless, must
occasionally deal with rich but miserly patients.
Wealthy patients are then portrayed as “exhausting themselves”
(διαντλίζονται) by worrying about the small fee they have to pay. The verb
διαντλίζονται (a hapax legomenon) may derive from διαντλέω (‘to exhaust’ or
‘to endure to the end’). The simple form ἀντλέω means literary “to bale a ship”,
or more generally “to draw water”; while the middle-passive form διαντλίζομαι
However, considering the redundant style of the text, I preferred not to expunge the verb.
In any case, it does not affect the meaning of the sentence.
51 I follow the interpretation given by Jones, who translates “for the patients are in need
through heavy expenditure”. The genitive indicates here the cause of the lack of money.
For a similar use of ἀπορέω with genitive, see Xen., Mem. 1.3.5. Littré corrects the text of
the manuscripts as follows: πολυτελεῖς γὰρ ἀπορέουσιν ἐόντες; and translates “ils sont dans
l’opulence et ils manquent”.
The ΜισθΆριον in the Praecepta 339
seems to denote the patients, who feel “drained” of their own money. It is with
irony that the author describes their avarice and the ridiculous psychological
turmoil they experience over the medical fees. Making money is for them the
sole goal in life and they want to recover not because they care about them-
selves, but in order to get back to their businesses.52 The author responds to
the bad reputation the physicians had been given, because of their alleged
greediness, by attacking in return the tightfistedness of their patients. Thus,
the author of the Praecepta seems to be claiming that it is not the physi-
cians who ask for too much money; instead, it is the patients who, because
of their avarice, do not want to part with a reasonable amount of money as a
medical fee.
To sum things up, the passages quoted above provide an insight into the
social reputation of the physician and the ‘hot’ topic of the ancient physician’s
fees. As the terminology used in the Praecepta reveals, its author seems to be
conscious of the widespread ill repute of the physicians on account of their
greed, which could conversely affect the reputation of the medical art tout
court. To defend physicians against such an allegation, our author insists on
the one hand on the relatively small amount of fees required by good phy-
sicians, and contrasts that with the invaluable service of saving the patients’
life. In this respect, the diminutive μισθάριον does not say much about
the real amount of money gained by the author of the Praecepta, nor does
it reveal much about his financial status. In short, the term μισθάριον is used
to defend the physicians against any future charge of greed.53 On the other
hand, the author defends the social relevance of the medical art by restoring
its reputation and counting it among the liberal arts, at least in certain circum-
stances. The fact that similar attempts to elevate (at least theoretically) the
social status of medicine and its practitioners, are detectable in other texts of
the first and second century AD54 seems to support our dating of the Praecepta
to the first centuries of the Roman Empire.55
In the Praecepta, the figure of the patient emerges primarily from the
perspective of the physician: the patient’s pain, thoughts and psychological
52 The final sentence “they neglect themselves” refers to a common criticism in popular
ethics against the foolish people, who keep themselves busy with various activities, whilst
neglecting to look after their own health.
53 For the wide spectrum of social and financial status of ancient physicians in the Roman
Empire see Pleket, ‘The social status’, and Nutton, ‘Healers’, 38–49.
54 See above n. 25.
55 See above n. 2.
340 Ecca
turmoil are described through the eyes of the physician himself. The author
of the treatise also paints a picture of the bad-mannered patient, who is to be
blamed either for not recognizing a good physician and trusting charlatans,
or for being tight-fisted when asked to pay the comparatively modest fee of
the skilled doctor. Even the physician’s concern about the psychological dis-
tress of the patient is closely linked to the success of the therapy and, conse-
quently, aims at safeguarding the reputation of the physician himself. In fact,
the patient’s anguish seems to be taken into consideration by the physician,
primarily in so far as it could affect the result of the medical treatment. The
point of view of the patient is in this way rather eclipsed by the perspective of
the physician, who remains indeed the towering figure of the medical encoun-
ter as it emerges from the Praecepta.
Hippocratis De diaeta. Ed. R. Joly and S. Byl. CMG I, 2,4,2. 2. Aufl. Berlin: Akademie
Verlag, 2003.
———. Ed. and trans. W. H. S. Jones, vol. 1. The Loeb Classical Library 147. Cambridge,
MA and London: Harvard University Press, 1923.
———. Ed. and trans. W. H. S. Jones, vol. 2. The Loeb Classical Library 148. Cambridge,
MA and London: Harvard University Press, 1923.
———. Ed. E. T. Withington, vol. 3. The Loeb Classical Library 149. Cambridge, MA and
London: Harvard University Press, 1928.
———. Hippokratus To Peri Aerōn, Hydatōn, Topōn Deuteron ekdothen meta tēs
Gallikēs metaphraseōs. Ed. A. Korais. Paris: Ι. Μ. Εveratou, 1816.
———. Hippocratis Opera quae feruntur omnia. Ed. H. Kühlewein, vol. 2. Leipzig: B. G.
Teubner, 1902.
———. Œvres complètes d’Hippocrate. Ed. E. Littré, vol. 1–10. Paris: J.-B. Baillière,
1839–61.
———. Pseudepigraphic Writings. Letters—Embassy—Speech from the Altar—Decree.
Ed. W. D. Smith. Leiden—New York—København—Köln: Brill, 1990.
Hippocratis Coi [. . .] viginti duo commentarii tabulis illustrati. Ed. Th. Zwinger. Basileae,
1579.
Homerus. Homeri Odyssea. Ed. H. van Thiel, Zürich, New York: Hildesheim, 1991.
Platon. Platonis Opera. Ed. I. Burnet, vol. 1–5, Oxford 1900–07.
Plutarchus. Plutarch, Œuvres morales. Tome 11, 2e partie. Ed. J.-Cl. Carrière. Paris:
C. U. F. Collection Budé, 1984.
———. Plutarch, Œuvres morales. Tome 15, 1ère partie. Ed. M. Casevitz. Paris: C. U. F.
Collection Budé, 2004.
Poetae Comici Graeci. Ed. R. Kassel and C. Austin, vol. 1–8. Berlin: W. De Gruyter,
1983–2001.
Samama, É. Les médecins dans le monde grec. Sources épigraphiques sur la naissance
d’un corps médical. Genève: Droz, 2003.
Seneca. Sénèque, Des bienfaits. Ed. F. Préchac. Paris: C. U. F. Collection Budé, vol. 2,
1926–27.
Scribonius Largus. Scribonii Largi Compositiones. Ed. S. Sconocchia. Leipzig: B. G.
Teubner, 1983.
Xenophon. Mémorable. Ed. M. Bandini. Paris: C. U. F. Collection Budé, vol. 2, 2000–11.
References
tional hippocratique, (Nice: 6–9, X, 1999), ed. A. Thivel and A. Zucker, 769–86. Nice:
Publications de la Faculté des Lettres de Nice-Sophia Antipolis, 2002.
Massar, N. ‘Un savoir-faire à l’honneur. “Médecins” et “discours civique” en Grèce hellé-
nistique.’ Revue belge de philologie et d’histoire 79.1, (2001): 175–201.
———. Soigner et servir. Histoire sociale et culturelle de la médecine grecque à l’époque
hellénistique. Paris: De Boccard, 2005.
Mazzini, I. ‘Le accuse contro i medici nella letteratura latina e il loro fondamento.’
Quaderni linguistici e filologici 2, (1982–84): 75–90.
Mudry, Ph. ‘Medicus amicus. Un trait romain dans la médecine antique.’ Gesnerus 37,
(1980): 17–20.
———. ‘La déontologie médicale dans l’Antiquité grecque et romaine. Mythe et
réalité.’ Revue médicale de la Suisse romande 106, (1986): 3–8.
———. ‘Éthique et médecine à Rome: La Préface de Scribonius Largus ou
l’affirmation d’une singularité.’ in Médecine et Morale dans l’Antiquité, 19–23 août
1996, ed. H. Flashar and J. Jouanna, 297–336. Vandœuvres-Genève: Fondation
Hardt, 1997.
Nutton, V. ‘Healers in the Medical Market-Place: Towards a Social History of Graeco-
Roman Medicine.’ in Medicine in Society. Historical Essays, ed. A. Wear, 15–58.
Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
Pigeaud, J. ‘Les fondements philosophiques de l’éthique médicale: Le cas de Rome.’ in
Médecine et Morale dans l’Antiquité, 19–23 août 1996, ed. H. Flashar and J. Jouanna,
255–96. Vandœuvres-Genève: Fondation Hardt, 1997.
Pisi, G. and Torti, G. Il medico amico in Seneca—Il suo regno non avrà mai fine. Roma:
Bulzoni, 1983.
Pleket, H. W. ‘The social status of physicians in the Greco-Roman world.’ in Ancient
Medicine in its Socio-Cultural Context. Papers Read at the Congress held at Leiden
University (13–15 april 1992), ed. Ph. J. van der Eijk, H. F. J. Horstmanshoff and
P. H. Schrijvers, 27–33. Amsterdam and Atlanta: Rodopi, 1995.
Roselli, A. ‘Il medico nelle città ellenistiche. Le iscrizioni onorarie per i medici e i trat-
tati deontologici ippocratici.’ in La science médicale antique. Nouveaux regards.
Études réunies en l’honneur de Jacques Jouanna, ed. V. Boudon-Millot, A. Guardasole
and C. Magdelaine, 353–71. Paris: Beauchesne, 2007.
Schulthess, O. s.v. Μισθός, Real-Enzyklopädie der klassischen Altertumswissenschaft 15.2,
(1932): coll. 2078–95.
Temkin, O. Hippocrates in a World of Pagans and Christians. Baltimore and London:
Johns Hopkins University Press, 1991.
Tromp de Ruiter, S. ‘De vocis quae est ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ significatione atque usu.’
Mnemosyne 59, (1931): 271–306.
344 Ecca
Visky, K. ‘La qualifica della medicina e dell’architectura nelle fonti del diritto romano.’
Iura 10, (1959): 24–66.
Wenkebach, E. ‘Der hippokratische Arzt als das Ideal Galens.’ Quellen und Studien zur
Geschichte der Medizin 3, (1933): 363–83.
Will, E. ‘Notes sur ΜΙΣΘΟΣ.’ in Le Monde Grec. Pensée, littérature, histoire, documents.
Hommages à Claire Préaux, ed. J. Bingen, G. Cambier and G. Nachtergael, 426–38.
Bruxelles: Editions de l’Université de Bruxelles, 1975.
CHAPTER 13
Orly Lewis
Introduction
* This research was made possible by the generous support of the Alexander von Humboldt
foundation and Philip van der Eijk, to whom I am grateful for the ongoing assistance. I have
benefited from comments made on earlier versions of this paper by audiences in Berlin and
Tel-Aviv. I am grateful to Heinrich von Staden for his assistance with Marcellinus’ work, to
Marquis Shane Berrey of the University of Iowa for making his enlightening dissertation
available to me and to the editors of the volume for their patience and assistance during the
revision of the paper. A special thanks also to Christine Salazar of the Humboldt-Universität
zu Berlin for her helpful advice and to Ann Ellis Hanson for her useful comments. All mis-
takes remain, nevertheless, my own.
1 Progn. 5 (L. 2.122) (respiration); 10, (L. 2.134) (sleep); 11 (L. 2.134–38) (excrements); 12,
(L. 2.138–42) (urine). Cf. Epid. 1.10 (L. 2.668–70 = Jones, 180) for a similar list.
2 See, for example: Epid. 1.2 (L. 2.608 = Jones 150); 1.4 (L. 2.632 = Jones 162) (excrement and
urine); ibid. Epid. 1.26, case 1 (L. 2.684 = Jones 186) (sleep and respiration).
3 Throughout this paper the term ‘ancient’ refers to Graeco-Roman.
4 They did not restrict such motion only to the heart or the vessels, but attributed it also to
other parts of the body, such as the head (Acut. (spur.) 18 (L. 2.480 = Potter 306)) and the
abdomen (hypochondrium; Progn. 7, (L. 2.126)); on the localisation of the motions perceived
by the so-called Hippocratic authors, see Duminil, M.-P. (1983). Le sang, les vaisseaux, le coeur
dans la collection hippocratique, 311–12; cf. Shigehisa Kuriyama’s discussion on the conception
of the location of the throbbing motion (see note 14 below).
5 Duminil, Le sang, 311–16. An exception is Carn. 6 (L. 8.592 = Joly 192), which refers to the
constant throbbing of the heart and the “hollow vessels”. Another reference to a natural and
constant motion of vessels is Loc. Hom. 3 (L. 6.280 = Craik, 38–40), but the author explicitly
states that this is a unique phenomenon occurring only in the vessels of the temples.
6 The Greek term used by writers since Herophilus is megethos, which is commonly translated,
in reference to the pulse, as “size”, rather than “magnitude”.
7 For some examples see notes 47 and 48 below.
Ancient Pulse-Lore 347
Interestingly, our sources indicate that this new practice had not escaped
the patients’ notice. While in Archaic and Classical Greek literature throbbing
motions (pēdēma, palmos) are always connected to emotional extremes,8 later
sources attest a different conception. A fragment of the second century BC satirist
Lucilius, for example, mentions the touching (tetigit) of the vessels and heart and
a character in one of Persius’ satires (first century AD) urges the doctor to touch
(tange) his heart and vessels in order to determine if he is ill.9 Some of Galen’s
patients also entreated him to take their pulse and then eagerly asked for his ver-
dict and Seneca the Younger (first century AD) notes that in order to advise about
the appropriate time for eating or bathing, the physician “must touch the vessels
[i.e. the pulse] (vena tangenda est)”.10 Plutarch, on the other hand, remarks that
“no one should be ignorant of the particularities of his own pulse” and that it is
“useful and easy” to know, without having to turn to a physician, whether one’s
pulse is, for instance, frequent (pyknos) or rare (manos).11 Indeed, Marcellinus,
writing shortly before Galen, wonders whether he knows of any layman, who has
not tried to feel his own pulse.12 Moreover, from Quintilian we learn that taking
the pulse had become a symbol of the patient’s encounter with the physician:13
8 In these sources the motion is described as occurring in the heart alone; see for example:
Hom., Il. 22, 451–52: “my heart beats, almost reaching my mouth” (ἐν δ’ ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι
πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα, my own translation); Eur., Bacchae 1288: “speak, as my heart is
jumping [in fear at] what is to come” (λέγ’, ὡς τὸ μέλλον καρδία πήδημ’ ἔχει; translated by
Richard Seaford). Cf. Hom., Il. 7, 216; 10, 94–95; 22, 460–61 and see Staden, H. von (1989).
Herophilus: The Art of Medicine in Early Alexandria, 268.
9 Lucilius, fr. 680 Warmington; Persius, 3.107.
10 Gal., De praecogn. 2.5 and 3.11, (K. 14.607; 616–17 = Nutton, CMG V,8,1, 76 and 86); Sen.,
Ep. 22.
11 Plut., De san. tuenda 26, 136e7–f4.
12 Marcellin., Puls. 3–4 (numbers refer to lines in Schöne’s edition, available also on the
Thesaurus Linguae Graecae). For the dating of his work, see Staden, Herophilus, 282
n. 150 and Schöne, H. (1907). ‘Markellinos’ Pulslehre. Ein griechisches Anekdoton’,
Festschrift zur 49. Versammlung deutscher Philologen Schulmänner, 449–50. I am deeply
grateful to Heinrich von Staden for assisting me with this passage and making available to
me his new collation and reading of it from his forthcoming edition of Marcellinus’ work.
13 Translated by Butler, slightly modified. Quint., Inst., 11.3.88: alii [scil. gestus] sunt qui res
imitatione significant, ut si aegrum temptantis venas medici similitudine aut citharoedum
formatis ad modum percutientis nervos manibus ostendas. See also Baker’s article in the
present volume (Chapter Fourteen, 366–389), who discusses such symbols of the profession.
348 Lewis
There is, therefore, substantial evidence that the patients had not only noticed
that physicians were in the habit of performing a certain examination that
entailed palpating their wrists, but also had some understanding concerning
what it was that physicians were actually trying to feel (i.e. not simply beats
but the beating of the vessels),14 how they were trying to describe what they felt
(e.g. by terms such as pyknos, frequent) and how the practice would help estab-
lish the patients’ condition and the required regimen. The question thus arises:
how did the pulse, once thought to be a pathological symptom like pain or
tumours and which had received little attention from the physicians, become
a target for the patients’ curiosity? How did it become a practice requested by
the patients during the medical examination, and how did it turn into a tool
for their attempts at self-diagnosis? How did they become aware that there
is a pulsation to be felt in the first place and that it can aid in diagnosis and
prognosis? How did they come to consider it to be so crucial as to be worth
requesting immediately upon the physician’s arrival? How did they learn (or
believe they had learned) where and how to measure their own pulse? How,
moreover, did they learn that a pulse can be pyknos, frequent, a key term in
ancient theories of the pulse (‘pulse-lore’)?
This paper will attempt to answer these questions and to establish (a) to
what extent and by what means was this knowledge15 transmitted (intention-
ally and unintentionally) to the patient and (b) in what way did the knowledge
of the ancient physicians on the pulse affect the encounter between patients
and physicians.16 By ‘patient’ I do not refer only to a homo patiens in the lit-
eral sense of a sick or suffering person, but rather to a ‘patient’ in the broader
sense, namely, a person, who is not himself a physician and who therefore
interacts with physicians in matters related to health or illness (for example, in
conversation or as a member of an audience) from an inferior medical episte-
mological position,17 but not in the capacity of a student or apprentice of the
14 As Shigehisa Kuriyama has shown, this is not an obvious concept: Kuriyama, S. (1999). The
Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese Medicine, 23–60.
15 The term ‘knowledge’ with reference to the pulse is used throughout the paper to refer
both to the physiological ideas concerning the pulse as well to the distinction between
the types of the pulse and their classification.
16 On the causes for the change in the physicians’ conception of corporal throbbing
following the change in anatomical knowledge, see Kuriyama, Expressiveness, 30–37 and
von Staden, Herophilus, 262–72.
17 In other words, someone who is not himself a physician; so, for example, I do not read
the case of Glaucon’s friend—who asks Galen, whether he may have altered his pulse by
getting out of bed shortly before Galen’s arrival—as a testimony to the ancient patient’s
knowledge of the ‘art of the pulse’, since this patient was himself a physician. In fact,
Ancient Pulse-Lore 349
medical art. Scholars have heretofore focused on the physicians’ theories and
their professional debates, while the effects of the changing18 knowledge and
debate about the pulse on the perspective of the ancient patients, their medi-
cal knowledge and their interaction with their physicians have hardly been
addressed.19 This is particularly striking in light of the fundamentally practical
and patient-oriented importance ascribed to the pulse by the ancient physi-
cians themselves, who claimed that the aim of the ‘art of the pulse’ (hē peri tous
sphygmous technē) was to enable the physician to “know what there is and to
prognosticate the things which are about to happen to the sick”.20
This paper is aimed, therefore, at shifting the focus from the content of the
ancient ‘art of the pulse’—that is, from the physicians’ theories and debates—
to the practical application of this art during the physicians’ encounters with
patients and its consequences. Beginning with the late fourth century BC,
Galen seems to be ascribing this patient’s question and the professional knowledge it
implies to the patient’s profession, which he mentions at the beginning of his report on
this patient (ἰατρὸς ὤν, Gal., De loc. aff. 5.8 (K. 8.363)).
18 Throughout this paper I refer to ‘change’ rather than to ‘development’ or ‘advance’ in order
to avoid any hint to the concept of a linear advance towards modern knowledge. Even if
one would like to examine the history of ancient medicine through such a prism, (s)he
will end up, in the case of ancient ideas on the pulse (as, in fact, with many other fields of
medicine), not with one, but with many lines going in different directions—often even
backwards: Galen’s conception and terminology of the pulse, for example, was not neces-
sarily more ‘correct’, i.e. closer to modern knowledge, than Erasistratus’ or Herophilus’.
19 The most extensive discussions on ancient theories of the pulse are Harris, C. R. S. (1973).
The Heart and the Vascular System in Ancient Greek Medicine—from Alcmaeon to Galen,
especially 181–95, 244–51, 397–431 and von Staden, Herophilus, 262–88; but Wellmann, M.
(1895). Die pneumatische Schule bis auf Archigenes, 70–71, 169–201 is still important for
the pulse theory of the Pneumatist school. On particular tools and methods used by the
physicians (e.g. Herophilus’ water-clock) see von Staden, Herophilus, 282–83 and Berrey,
M. S. (2011). Science and Intertext: Methodological Change and Continuity in Hellenistic
Science. Unpublished dissertation from the University of Texas, 58–91, who also dis-
cusses Herophilus’ use of pulse theory in the broader scientific and social-political con-
texts; Deichgräber, K. (1957). Galen als Erforscher des menschlichen Pulses: ein Beitrag zur
Selbstdarstellung des Wissenschaftlers (De dignotione pulsuum I 1), 3–39. For the aims and
style of Galen’s writings, see Asper, M. ‘Un personaggio in cerca di lettore: Galens Großer
Puls und die “Erfindung” des Lesers’, in Fögen, T. (2005). Ancient Technical Texts, 21–39;
Mattern, S. P. (2008). Galen and the Rhetoric of Healing, e.g. 78, 148, 151, 157; Barton, T.
(1994). Power and Knowledge: Astrology, Physiognomics, and Medicine under the Roman
Empire, 133–68; Garcia-Ballester, L. ‘Galen as a clinician: His methods in diagnosis’, in
Haase, W. (1994). ANRW 2.37.2, 1656–57.
20 Gal., De diff. puls. 1.1 (K. 8.496); cf. De praesag. ex puls. 4.11. (K. 9.420) and Marcellin., Puls.
19–21.
350 Lewis
when the pulse was first described as a natural and constant motion of the
arteries, whose variations may be interpreted as diagnostic signs, I shall trace
the changes within the practice of examining the pulse until the days of Galen
and the means by which the ancient patients may have learned about the
pulse and its significance. I shall show that the ancient patient had numerous
opportunities to witness the physicians’ interest in the pulse and their knowl-
edge of it and that the conspicuity of both the practice and the theoretical
interest afforded many opportunities for the transmission of this knowledge.
I shall argue, furthermore, that while the physicians often carried out this trans-
mission unintentionally, at times they also encouraged it to a certain extent.
* * *
timing the beats of the pulse. With the aid of Greek metre and Aristoxenus
of Terantum’s musical theory, Herophilus established a ‘primary time unit’
which served him as the basic unit for measuring the duration of the arteries’
dilations and contractions and the ratio between these motions (i.e. the rhyth-
mos of the pulse). With reference to this time unit he described the natural
pulse of different age groups, to which he then compared his patients’ pulse
according to their age.24 The details of this theory have been comprehensively
discussed by others and need not concern us here.25 What is, however, impor-
tant for our present discussion is that this theory and method indicate that
Herophilus had probably measured the pulse of a substantial number of indi-
viduals of all age groups. For in order to establish that the pulse of a particu-
lar new-born or adolescent whom he was examining, was indeed the ‘natural’
pulse for that age group, he had to compare it to the pulse of other individuals
of a similar age. This also implies that he was measuring the pulse also of indi-
viduals whom he had deemed healthy (by means other than pulse measure-
ment), for he could not have based his identification of the ‘natural’ adolescent
pulse only on measuring the pulse of ill people. The second method used by
Herophilus for measuring the pulse was a water-clock:26
There is a story (logos) that Herophilus had such confidence in the fre-
quency (pyknosphyxia) of the pulse, using it as a reliable [diagnostic]
sign, that he constructed a water-clock capable of containing a speci-
fied measure [of water] for the natural pulse of each age and that upon
entering to visit a patient, he would set up his water-clock and feel [the
pulse] of the person suffering from fever. By as much as the [number of]
movements of the pulse would exceed [the number] natural for filling
up the water clock, by that much he declared the [patient’s] pulse too
frequent—that is, that [the patient] had more or less fever.
It is difficult to see how the patients and their companions27 could have
failed to notice and not be at least mildly intrigued or bemused by such a
device, which must have required some fussing and fiddling on Herophilus’
part. The two vessels of the water clock had to be correctly positioned, the
top vessel had to be filled and both had to be put away at the end of the
examination.28 We can only speculate that some of his more educated patients
had even expressed their interest and perhaps received some explanation from
Herophilus.
Herophilus’ theoretical and practical investigations of the pulse were the
beginning of a long and heated debate on the physiology of the pulse, the
types of pulse and their names and the diagnostic and prognostic significance
of each type. Although many of the ancient writings devoted exclusively to
the pulse are lost, the extant sources such as Galen and Marcellinus offer sub-
stantial information not only on the change in the knowledge concerning the
pulse, but also on the importance and popularity of the use of this knowl-
edge, as well as some fascinating details on the ways in which it was put into
practice.29 The pulse became, so the sources attest, the key and preferred
method for establishing a diagnosis and prognosis, to which the examination
27 For the presence of friends and members of the family and household during the physi-
cian’s examination, see Mattern, Galen, 84–86, 88–90.
28 Berrey, Science, 73–80, has convincingly argued, based on evidence of the use of water-
clocks and the terminology used by Marcellinus, that this would have been an in-flow
water-clock composed of an upper vessel, out of which the water would flow, and a lower
vessel, which would receive the flow of water and would have markings indicating dif-
ferent amounts of water. Each mark would have corresponded to a certain number of
beats expected to be perceived during the time it took the water to reach the particular
mark. Marcellinus is the sole source for this method of timing the pulse and refers only
to Herophilus; it is thus unclear whether others had used it as well. On the reliability of
Marcellinus’ report, see Berrey, Science, 73 n. 53 and von Staden, Herophilus, 283.
29 Ten works on the pulse have survived: six by Galen (On the Differences of the Pulse, On
Distinguishing the Pulse, On the Causes of the Pulse and On Prognosis from the Pulse—
each consisting of four books, as well as one book on the summary of his works on the
pulse and an introductory treatise for beginners); one by Marcellinus; three anonymous
treatises attributed spuriously to Soranus (in Latin), Rufus and Galen. The Ps.-Galenic
treatise Medical Definitions also includes a summary of the ‘pulse-lore’. Other works, writ-
ten after Herophilus’ lost treatise On Pulse, have been lost: besides those of which we
know (namely, Archigenes’ massive work on the pulse and Galen’s extensive commen-
tary on it), the extant sources attest to a lively debate in which various physicians, such
as the Pneumatists and followers of Herophilus, took part, most likely in writing as well
(see 356–57 below).
Ancient Pulse-Lore 353
30 See, for instance: Celsus, Med. 3.6.5; Marcellin., Puls. 19–33.
31 Secret information such as emotional states, eating against dietetic prescriptions, the tak-
ing of particular drugs or sexual intercourse; Galen explains in detail the effects of vari-
ous conditions in his On the Causes of the Pulse and more briefly in De puls. ad tir. 10–12
(K. 8.468–74). For some examples, see Mattern, Galen, 148, 151 and the references given
by Nutton in Nutton, V. (1979). Galen, On Prognosis, 197 (comment on K. 14.631.15–635.9 =
Nutton, CMG V,8,1, 102,1–104,23). Marcellinus discusses the pulse’s ability to reveal the
unseen (kekrummenon) in Puls. 18–21.
32 On this aspect of pulse physiology see Harris, The Heart, 337–38 and 428–29 and more
generally: 181–83, 227–29, 261–65.
33 Marcellin., Puls. 23–30 and cf. Gal., De puls. ad tir. 1 (K. 8.454) on the wrist being the prefer-
able point of examination since it does not require removing any of the patient’s clothes.
34 Marcellin., Puls. 19–30, 114–72; Ps.-Soranus, Puls. (Rose, 275–76); Gal., De puls. ad tir. 1,
K. 8.453–54—on the evidence concerning the practical guidelines see Lewis, O. (2015).
354 Lewis
these passages indicate that the palpation technique itself must have been
conspicuous and that the examination of the pulse would have been perceived
by the ancient patients as noticeably different from the touching and prob-
ing to which they were accustomed in their encounter with physicians. First,
it entailed more than a mere flittering brush of the fingers over the patient’s
wrist; it involved, rather, the application of a static pressure for the duration of
at least ten beats. Second, the wrist is not an obvious place to palpate—there
is no vital organ beneath it and unless the patient had specifically complained
of some pain in that area, (s)he would probably not have expected to be so
attentively palpated there. The conspicuity of this new kind of palpation is,
I suggest, part of the reason why pulse palpation became a common sym-
bol for the patient-physician encounter.35 Moreover, the habit of some phy-
sicians to palpate the pulse right at the beginning of their encounter with
the patient, before properly conversing with him or her (and contrary to the
proposed etiquette),36 would have rendered the act more conspicuous and
even crude.37 Marcellinus’ claim, that such conduct is not only “indecent”
but also “somewhat clownish” (hypagroikon) may have been a reaction to the
popular symbolic representation and not only an expression of professional
exasperation.38
It is the proliferation of such unprofessional practices, it seems, which made
the deontological guidelines necessary. For a key point stressed by these authors
concerned the right time for conducting the pulse-palpation in the course of
the examination: rather than immediately palpating the patient’s pulse, the
physician is recommended to speak to the patient first and enquire about his
or her condition. This chat, says Marcellinus, is important for learning “about
the [patient’s] sickness and especially about the patient himself” and it will
also, says the Ps. Soranus, allow the physician to rest from the efforts of his
profession.39 There was, however, a further reason for the recommendation
‘Marcellinus’ De pulsibus: a Neglected Treatise on the Ancient “Art of the Pulse”’, SCI 34,
195–214.
35 See p. 347 above.
36 On the proposed etiquette concerning the time at which the pulse should be examined,
see the following paragraph.
37 For this being a habit, see Marcellin., Puls. 128–29.
38 Marcellin., Puls. 126.
39 Ibid., 140–45; Ps.-Soranus, Puls. (Rose, 275,17–276,2). Marcellinus stresses that particular
care is needed in the case of children and women, “who are unaccustomed to be seen in
their private life or to be repeatedly questioned about it” (Marcellin., Puls. 137–38).
Ancient Pulse-Lore 355
to delay the examination of the patients’ pulse, namely, the recognition that
their pulse may be affected by the arrival and presence of the physician:40
The pulse of the sick person (kamnontos) undergoes some change and
alteration especially in anticipation of the physician’s entrance, either
because he is rejoicing, in the hope of a swift recovery, in particular if it
is a very skilled physician [who is arriving], or because he is frightened of
hearing from the physician something bad concerning death.
Such changes of the pulse, due not to the pathological condition of the patient
but to the patient’s concerns or hopes, could have led to mistakes in the diag-
nosis of the pulse and hence in the diagnosis and prognosis of the patient’s
condition as a whole. Chatting with the patient before examining the pulse
was required, therefore, also in order to help the patient regain his or her com-
posure and thus allow his or her pulse to return to its size, speed, rhythm and
so forth, prior to the physician’s arrival. As Celsus explains:41
Experienced physicians do not seize the patient’s arm with their hand
as soon as they arrive, but first sit down and with a cheerful countenance
ask how the patient finds himself; and if the patient has any fear, they
calm him with pleasant talk, and only after that move their hand to touch
the patient.
40 My own translation. Marcellin., Puls. 130–34, Schöne 459: ὁ τοῦ κάμνοντος σφυγμὸς τροπήν
τινα καὶ ἀλλοίωσιν ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἀναδέχεται πρὸς τὴν εἴσοδον τοῦ ἰατρεύοντος, ἤτοι
γεγηθότος δι’ ἐλπίδος ταχείας ἀναρρώσεως καὶ μάλιστα εἰ πολλὴν ὁ ἰατρὸς ἕξιν ἔχει ἢ δεδοικότος
δι’ ἀπώλειαν ἀκούσεσθαί τι φαῦλον παρὰ τοῦ ἰατροῦ. Cf. Celsus, Med. 3.6.6: “the bath and
exercise and fear and anger and any other affection of the mind often move them [scil.
the vessels]; so that when the physician first arrives, the solicitude of the patient who
is wondering how the physician will assess his condition, may disturb the vessels [i.e.
the pulse]” (translated by Spencer, with slight modifications); as well as Ps.-Soranus, Puls.
(Rose, 275–76) and Gal., De praesag. ex puls. 1.4. (K. 9. 250.).
41 Translated by Spencer, slightly modified. Celsus, Med. 3.6.6: . . . periti medici est non proti-
nus ut venit adprehendere manu brachium, sed primum desidere hilari vultu percontarique,
quemadmodum se habeat, et si quis eius metus est, eum probabili sermone lenire, tum
deinde eius corpori manum admovere. Cf. Ps.-Soranus, Puls. (Rose, 275,19–21), who explains
that the delay allows the patient “to regain his composure” (se recomponere).
356 Lewis
and the consequence it may have, affected the interaction between the physi-
cians and their patients.
Moreover, the sickbed was not the only opportunity for laymen to encoun-
ter the physicians’ knowledge and practice of the pulse. Galen emphasises
the importance of being well acquainted with the natural pulse of the patient
also in various healthy states (e.g. after eating, training or sleeping), in order
to obtain a standard against which the patient’s pulse may be measured when
(s)he calls for the physician, thus enabling him to correctly identify the patient’s
condition. This can be achieved, according to Galen, through long acquain-
tance with the patient, during which his or her “arteries [i.e. pulse] must be
observed on a number of occasions, most particularly when the subject is in
perfect health and resting from all vigorous activity; but in other [healthy]
states as well”.42 An occasion for the examination of the pulse of healthy peo-
ple was offered by the gymnasia, where physicians used to examine the pulse
of various individuals, both before and after the physical training, in order to
note the effects of the training on their pulse. At times, this process entailed
also the recording of the person’s physical and mental conditions (for example:
age, complexion, mood) as well as his or her habitual regimen.43 It is difficult
to imagine that this habit of the physicians would have remained unnoticed by
those being examined and by others who were present at the time.
Another means by which knowledge on the pulse was made conspicuous
and transmitted to ancient patients is the public debates, as part of the tra-
dition of the agōn. Such debates included, for instance, discussions among
the physicians and medical students on the terminology and classification
of the different kinds of pulse and were attended by a lay public as well.44 It
42 Translated by Singer, with slight modifications. Gal., De puls. ad tir. 9 (K. 8.462–63): δεῖ
πολλάκις ἧφθαι τῆς ἀρτηρίας, μάλιστα μὲν ὑγιαίνοντος ἀμέμπτως καὶ ἐν ἡσυχίᾳ πάσης σφοδρᾶς
κινήσεως, ἤδη δὲ καὶ ἐν ταῖς ἄλλαις διαθέσεσιν. Cf. De praecogn. 2.6, 11.4 and 14.5–7 (K. 14.607,
659 and 671–72 = Nutton, CMG V,8,1, 76, 128 and 140). Galen dedicated an entire treatise
(De sanitate tuenda—On Matters Concerning Health) to the importance and method of
preserving one’s health and thus to the importance of consulting a physician, throughout
one’s life, even in times of health (see for example: De san. tuenda 6.1 (K. 6.381–83 = Koch,
CMG V,4,2, 169–70)). The examination of the healthy types of pulse was crucial also for
finding the most natural and healthy pulse which could be used as a standard (kanōn) for
the human pulse in general (De dign. puls. 2.2–3 (K. 8.857–62)).
43 Gal., De dign. puls. 2.2 (K. 8.847–57) and see on this passage: Deichgräber, K. (1965). Die
griechische Empirikerschule. Sammlung der Fragmente und Darstellung der Lehre, 315–17.
44 Galen, for instance, complains about the terminological arguments which often take
place at the Temple of Peace (Gal., De. diff. puls. 1.1 (K. 8.495)) and see also ibid. 2.6
(K. 8.590–92), where Galen explains to his students how to argue against the followers of
Ancient Pulse-Lore 357
Archigenes and their distinctions of pulse types. On the tradition of the agōn and its role
in the ancient debates on the pulse, see Barton, Power, 13–14, 147–49 and Mattern, Galen,
69–72.
45 My own translation. Marcellin., Puls. 163–64, Schöne 460: ὅσοι . . . ἄσκησιν καὶ συγγυμνασίαν
ἐπιδεικνύμενοι τοῖς ἰδιώταις.
46 Asper, ‘Un personaggio’, 29–36; Barton, Power, 147–49; see also Berrey, Science, 89–91. For
a list of ancient pulse treatises, see note 29 above.
47 For instance: Gal., De diff. puls. 1.1 (K. 8.495); De praecogn. 11.3–10 (K. 14.658–61 = Nutton,
CMG V,8,1, 126–30), in which (K. 14.661.5–7 = Nutton, 130, 5–7) Galen refers also to other
cases; see also Mattern, Galen, 70–71, 87–90.
48 For instance: Gal., De praecogn. 3.3–16 and 7.14–15 (K. 14.617–18 and 639–40 = Nutton, CMG
V,8,1, 86 and 108); De. loc. aff. 5.8 (K. 8.362–65).
49 Asper, ‘Un personaggio’, 27–36; Mattern, Galen, 78, 148, 151; see also Nutton, Galen, 232
(note on 14.12 (K. 14.673.13 = Nutton, CMG V,8,1, 142,14)).
50 See Mattern, Galen, 78 as well as the passages she lists (ibid. n. 22).
358 Lewis
they were trying to hide from him.51 Also Marcellinus stresses the importance
of the physician’s skill in identifying and interpreting the pulse and attests
to physicians trying to impress laymen (idiōtais) and promote themselves by
showing off their skills in the ‘art of the pulse’.52 The physicians, therefore, tried
to turn the pulse, or more exactly the knowledge of the pulse, into a criterion
for choosing the best physician. The pulse and its importance, we may say, did
not remain unnoticed since the physicians did not want them to go unnoticed.
Being skilled in the ‘art of the pulse’ was important for gaining superior-
ity not only over rival physicians,53 but also over the patients. Even though
patients had access to theoretical and practical knowledge by the means dis-
cussed in this paper, such knowledge would have remained useless, stress
Galen and Marcellinus, without extensive practical experience and training.54
Such experience, moreover, was not easily attained—there was no tool to aid
the physician but his fingers and a long training of his sense of touch, haphē
(together with the study of theory).55 As Galen emphatically states:56
I therefore urge the student to train both his intellectual faculties and his
sense of touch, in order that he may be able to identify [different kinds
of] pulse in practice, not just to distinguish them in theory. The starting-
point for this practical experience is the learning of the theoretical pre-
cepts. Yet the relevant degree of, say, frequency is not something that can
be expressed in words, even though there is a great difference [in prac-
tice, between frequencies of the pulse].
Marcellinus too refers at the onset of his treatise to the long time required for
both the theoretical and practical training and stresses the interdependency
51 For instance: Gal., De praecogn. 7.6–18 (K. 14.637–41 =Nutton, CMG V,8,1, 106–10); De loc.
aff. 5.8 (K. 8.363–64).
52 Marcelllin., Puls. 6–11, 115–24, 163–64.
53 The athletic trainers were also professional rivals and the promotion of skill in pulse the-
ory and practice may have been a further tool for establishing the physicians’ role among
the athletes, an aim to which Galen’s treatise Thrasybulus, or is Health part of Medicine or
of Gymnastics (Thrasybulus sive utrum medicinae sit an gymnasticae hygiene) is dedicated.
54 Marcellin., Puls. 8–11, 115–24; Gal., De diff. puls. 1.3 (K. 8.500), De dign. puls. 1.1 (K. 8.767–71);
Praecog. 14.3–12 (K. 14.670–73 = Nutton, CMG V,8,1, 138–42).
55 Deichgräber, Galen, 6–12.
56 Translated by Peter N. Singer, slightly modified. Gal., De puls. ad tir. 12 (K. 8.478): ἀσκεῖν οὖν
παρακελεύομαι τόν τε λογισμὸν ἅμα καὶ τὴν ἁφὴν, ὡς ἐπ’ αὐτῶν τῶν ἔργων γνωρίζειν δύνασθαι
τοὺς σφυγμοὺς, οὐ λόγῳ διακρίνειν μόνον. ἀρχὴ δὲ τῆς ἐπὶ τῶν ἔργων τριβῆς ἡ διὰ τοῦ λόγου
διδασκαλία. καὶ γάρ τοι καὶ τῆς πυκνότητος οὐχ οἷόν τε τὸ ποσὸν λόγῳ ἑρμηνεῦσαι, καί τοι
μεγάλην ἔχει διαφορὰν ( . . . ).
Ancient Pulse-Lore 359
between the two, that is, between the haphē on the one hand and reason (logis-
mos) and judgement (gnōmē) on the other.57
Such claims, concerning the skill required for employing the ‘art of the
pulse’ as a diagnostic and prognostic tool, were most likely addressed at col-
leagues and students of medicine in order to stress the need of practical
experience in a time of transition from the traditional practical apprentice-
ship to a more literary heuristic medium.58 Nevertheless, they may have also
been a response to the dissemination of the knowledge concerning the pulse
among patients. In this context they would have been an attempt to ensure
that the patient would still recognise the need for the physician to examine his
or her pulse, thus excluding the keen and educated laymen who might have
thought it enough to read the medical literature and carefully and repeatedly
observe the physician at work.59 The prospect—constantly emphasised by
the physicians—of gleaning some crucial and hidden information, would
have made the ancient patients eager to try and examine their own pulse and
the tangibility and accessibility of the pulse would have made them even more
confident of succeeding. As Plutarch says, “it is easy”.60 Even Galen admits, in
certain contexts, that it can be simple to distinguish certain qualities of the
pulse, such as its strength or size61 and Marcellinus and Plutarch attest in fact
to patients who believed that they could ‘do it themselves’.62 Indeed, this could
have been another reason for the constant introduction of new terminology
and minute distinctions: not only in order to outdo professional rivals,63 but
also in order to limit the knowledge of the patients or more particularly, their
practical application of it. Terms like “quick”, “frequent” and even “big” are not
technical sophistications like later terms such as “soft” (malakos) and “hard”
(sklēros) or Galen’s twenty-seven distinctions according to three dimensions of
the artery;64 rather, they are clearer and simpler (one may even say, with much
caution, ‘intuitive’) descriptions of a motion and they had been used from a
very early stage to describe the throbbing motions observed in the body.65 In
other words, these basic and more traditional terms do not leave much room
for displaying one’s skill and superiority.66 The patients, therefore, played an
indirect role in shaping the ‘pulse-lore’: their interest in it and their belief that
they understood the ‘art of the pulse’ provided a further reason (i.e. in addition
to the competition among the physicians themselves) for the need to continu-
ously change and professionalise the knowledge.67
Conclusion
Τhe aim of this paper was to answer two main questions: (a) to what extent
and by what means was the change in medical knowledge transmitted to the
patient? (b) how did the change of knowledge concerning the pulse affect the
patient and the physician’s interaction with him? Despite the limited sources,
this brief survey allows us to begin to answer these questions.
From as early as the time of Praxagoras of Cos, ancient patients had their
pulse, i.e. the motion of their arteries, examined. With the increase in the
importance awarded by the physicians to the pulse, it did not only become
a popular topic in their professional debates but also a popular practical tool
which they regularly used in their encounters with patients. This examination
routine, which took on a particular and distinctive shape, served as an oppor-
tunity for both intentional and unintentional transfer of theoretical and prac-
tical technical knowledge from the physician to the patient. The distinctive
method which the examination of the pulse required and the brazen habit of
64 For a comprehensive discussion of the terminology used in ancient ‘pulse-lore’ see Harris,
The Heart, 181–95, 244–51, 252–66, 397–413.
65 Epid. 4.1.20b (L. 5.158); 7.83 (L. 5.438 = Jouanna, 98). For Praxagoras, see p. 350 above.
Herophilus: frs. 162, 179–181 and see also von Staden, Herophilus, 273–286.
66 Not only was terminology made complicated—the field of the causes of the pulse is
another example: Galen, who wrote four books on this topic and claims to be the first to
have done so, argues that even though someone inexperienced may be able to recognise
whether a pulse is strong or weak, (s)he would not know the cause for such a pulse and
hence, would not be able to infer a diagnosis or prognosis from the pulse (De diff. puls. 3.2
(K. 8.645—and see note 61 above)).
67 As opposed to the diagnosis and classification of pain, where patients played a direct role
(see Courtney Roby, Chapter Eleven in this volume, 305–22.).
Ancient Pulse-Lore 361
examining the pulse right at the beginning of the encounter with the patient,
made the procedure itself conspicuous and hard to miss; as such, it is likely to
have been one of the means by which patients could have learned about this
‘new’ phenomenon (i.e. the constant and natural pulsation of arteries) and the
basic method of finding the place of palpation without any deliberate didactic
intention on behalf of the physicians. Moreover, one did not have to be ill, or
to be present during the physician’s visit of an ill friend or family member, in
order to have had his or her pulse examined or to have witnessed the examina-
tion of the pulse of others: a visit to the gymnasia, the baths or other public
places would have afforded plenty of opportunities to do so.
The professional debates among the physicians, conducted in the pres-
ence of healthy and ill patients or made available to them in the form of
treatises written by the physicians in the hope of promoting themselves as
(practical and epistemological) medical authorities, served as a means for
transmitting knowledge on the pulse and on its examination to the patient,
including knowledge on technical terminology and conceptions (e.g. types
of pulse, the differences among them or their clinical significance). On other
occasions, this type of knowledge seems to have been transmitted by the
physicians directly to the patients, following perhaps questions raised by
the patients. Consequently, the physicians contributed greatly to the con-
spicuity of the ‘art of the pulse’, thus encouraging the patients to take notice
of current debates and practices. At the same time, the physicians also
tried to control the transmission of knowledge to patients and to limit their
ability to put it to use: the knowledge transmitted was not intended to teach
the patients how to use the pulse, but rather to make them appreciate the
physicians’ use of it and encourage them to spread the word about it. To this
end, the patients had to be aware of the phenomenon itself, its importance
and, more particularly, its complexity; it is the latter which required them to
be acquainted in addition with some technical terms, but only up to a limit.
The patients should be aware and even understand such terms qua terms (i.e.
theoretically), but not the corporal manifestations of these terms in practice. It
is possible that the pulse became such a central topic in medical writings and
debates exactly because of its practical importance and its role in winning the
hearts of patients.
Despite the absence of the direct voice of the patient and the difficulty in
gauging the effect of the pulse-practice on the patients’ personal experience
during the interaction with their physicians, it may be concluded that the
change in the physicians’ knowledge of the pulse also brought about a change
in the course of the examination of patients. It entailed a new kind of physi-
cal interaction with the patients, which, as we have seen, did not escape the
362 Lewis
Celsus. On Medicine. (Celsus, Med.). Ed. G. Serbat. Paris: Les Belles Lettres, 1995.
———. On Medicine. Trans. W. G. Spencer. Cambridge, MA and London: Harvard
University Press, 1935.
Euripides. Bacchae. Ed. R. Seaford. Warminster: Aris and Phillips, 1996.
———. Bacchae. Trans. R. Seaford. Warminster: Aris and Phillips, 1996.
Galen. Opera omnia. Ed. C. G. Kühn. Leipzig: Cnobloch, 1821–33.
———. On Distinguishing the Pulse. (De dign. puls.). Ed. C. G. Kühn, vol. 8. Leipzig:
Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1824, repr. Cambridge: Cambridge
University Press, 2011.
———. On Matters Concerning Health. (De san. tuenda). Ed. K. Koch. CMG V,4,2.
Leipzig u. Berlin: Teubner.
———. On Prognosis. (De praecogn). Ed. V. Nutton. CMG V,8,1. Berlin: Akademie-Verlag,
1979.
———. On Prognosis from Pulse. (De praesag. ex puls). Ed. C. G. Kühn, vol. 9. Leipzig:
Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1825, repr. Cambridge: Cambridge
University Press, 2011.
———. On the Affected Places. (De loc. aff.). Ed. C. G. Kühn, vol. 8. Leipzig: Prostat
in officina libraria Car. Cnoblochii, 1824, repr. Cambridge: Cambridge University
Press, 2011.
Ancient Pulse-Lore 363
———. On the Differences of the Pulse. (De diff. puls.). Ed. C. G. Kühn, vol. 8. Leipzig:
Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1824, repr. Cambridge: Cambridge
University Press, 2011.
———. On the Pulse for Beginners. (De puls. ad tir). Ed. C. G. Kühn, vol. 8. Leipzig:
Prostat in officina libraria Car. Cnoblochii, 1824, repr. Cambridge: Cambridge
University Press, 2011.
———. Pulse for Beginners. Trans. P. N. Singer in Galen, Selected Works. Oxford: Oxford
University Press, 1997.
Herophilus. Fragments. Ed. H. von Staden in Herophilus: the Art of Medicine in Early
Alexandria. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
Hippocrates. Œuvres completes d’Hippocrate. Ed. and trans. E. Littré, vol. 1–10. Paris: J.-B.
Ballière, 1839–61.
———. Places in Man. (Loc. Hom). Ed. E. M. Craik. Oxford: Clarendon Press, 1998.
———. Epidemics 1. (Epid.). Ed. W. H. S. Jones. Vol 1. Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1923, repr. 1957.
———. Epidemics 4. (Epid.). Ed. É. Littré. Tome 5. Paris: J.B. Baillière, 1846.
———. Epidemics 5. (Epid.). Ed. J. Jouanna. Tome 4.3. Paris: Les Belles Lettres, 2003.
———. Epidemics 7. (Epid.). Ed. J. Jouanna. Tome 4.3. Paris: Les Belles Lettres, 2000.
———. On Fleshes. (Carn.). Ed. R. Joly. Tome 13. Paris: Les Belles Lettres, 2003.
———. Regimen in Acute Disease (Spurious). (Acut. (spur.)). Ed. P. Potter. Vol 8.
Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 1988.
Homer. Iliad. (Il.). Ed. D. B. Monro and T. W. Allen. Oxford: Oxford University Press,
1902, repr. 1978.
Lucilius. Fragments. Ed. E. H. Warmington in Remains of Old Latin, vol. 3. Cambridge,
MA and London: Harvard University Press, 1938.
Marcellinus. On Pulse. (Puls.). Ed. H. Schöne, “‘Markellinos’ Pulslehre’. Ein griechisches
Anekdoton”, in Festschrift zur 49. Versammlung deutscher Philologen Schulmänner,
448–72. Basel: Emil Birkhäuser, 1907.
Persius. Satires. Ed. G. G. Ramsy. Cambridge, MA and London: Harvard University Press,
1918, repr. 1961.
Plutarch. On the Perservation of Health. (De san. tuenda). Ed. J. Defradas, J. Hani and
R. Klaerr. Paris: Les Belles Lettres, 1985.
Praxagoras. Fragments. Ed. F. Steckerl in The Fragments of Praxagoras of Cos and his
school. Leiden: Brill, 1958.
Quintilian. Institutio Oratoria. (Inst.). Ed. C. Halm. Leipzig: Teubner, 1868.
———. Institutio Oratoria. Trans. H. E. Butler. Cambridge, MA and London: Harvard
University Press, 1922, repr. 1993.
Seneca. Letters to Lucilius. (Ep.). Ed. F. Prechac. Paris: Les Belles Lettres, 1985.
364 Lewis
References
Asper, M. ‘Un personaggio in cerca di lettore: Galens Großer Puls und die “Erfindung”
des Lesers.’ in Ancient Technical Texts, ed. T. Fögen, 21–39. Berlin: Walter de Gruyter,
2005.
Barton, T. Power and Knowledge: Astrology, Physiognomics, and Medicine under the
Roman Empire. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1994.
Berrey, M. S. Science and Intertext: Methodological Change and Continuity in Hellenistic
Science. Unpublished dissertation from the University of Texas, Austin, 2011.
Deichgräber, K. Galen als Erforscher des menschlichen Pulses: ein Beitrag zur
Selbstdarstellung des Wissenschaftlers (De dignotione pulsuum 1.1), Sitzungsberichte
der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Klasse für Sprachen, Literatur
und Kunst 1956, no. 3. Berlin: Akademie-Verlag, 1957.
———. Die griechische Empirikerschule. Sammlung der Fragmente und Darstellung der
Lehre. Berlin: Weidmann, 1965.
Duminil, M.-P. Le sang, les vaisseaux, le coeur dans la collection hippocratique. Paris: Les
Belles Lettres, 1983.
Garcia-Ballester, L. ‘Galen as a Clinician: His Methods in Diagnosis.’ in Aufstieg und
Niedergang der römischen Welt 2.37.2, ed. W. Haase, 1636–71. Berlin and New York:
Walter de Gruyter, 1994.
Harris, C. R. S. The Heart and the Vascular System in Ancient Greek Medicine—from
Alcmaeon to Galen. Oxford: Oxford University Press, 1973.
Kuriyama, S. The Expressiveness of the Body and the Divergence of Greek and Chinese
Medicine. New York: Zone Books, 1999.
Lewis, O. “Marcellinus’ De pulsibus: a Neglected Treatise on the Ancient ‘Art of the
Pulse’”, Scripta Classica Israelica 34 (2015), 195–214.
Mattern, S. P. Galen and the Rhetoric of Healing. Baltimore: The John Hopkins University
Press, 2008.
Nutton, V. Galen. On Prognosis. CMG V,8,1. Berlin: Akademie Verlag, 1979.
Staden, H. von Herophilus: the Art of Medicine in Early Alexandria. Cambridge:
Cambridge University Press, 1989.
Wellmann, M. Die pneumatische Schule bis auf Archigenes. Berlin: Weidmannsche
Buchhandlung, 1895.
CHAPTER 14
Patricia A. Baker
A number of years ago, I tuned into the middle of a radio programme about
doctors and their relationships with their patients.1 The part of the discussion
I heard concerned physicians speaking about their patients’ beliefs of how
they should appear when working. All of those interviewed commented on
the fact that they were expected to be wearing a white coat or surgical scrubs
and, most importantly, they should always have a stethoscope. Despite the fact
that the implement and clothing are not always required for examinations and
medical procedures, patients still maintained that they were necessary. This
conception is no doubt given and reinforced by the popular representation of
doctors in various forms of Western media. In the majority of instances doc-
tors are depicted as wearing a white coat or surgical scrubs and as having a
stethoscope placed around their necks. There was no discussion on the part of
the programme I heard about why the stethoscope, in particular, has come to
1 Unfortunately, I do not remember which station or programme this was; however, it was
definitely delivered in English, and I heard it either in the UK or the United States. In either
case, this is significant given that both countries adhere to similar medical practices in terms
of treatment and diagnosis.
symbolise a medical professional in the west. Yet, it may be because the instru-
ment is not painful when used, as a needle or scalpel can be, so it immediately
gives the patient a sense of security that the doctor will not harm them. It also
signifies that the wearer is professionally trained, has met the standards set
in their society to be called a doctor and is, therefore, qualified to treat the ill.
In essence, one could state that the stethoscope is comparable to a medical
degree hanging from the physician’s neck. Significantly, it also demonstrates
that in highly literate Western societies many of our commonly understood
ideas and expected behaviours are relayed through visual rather than written
or verbal forms of communication.2
It is possible that a large majority of people living in the Graeco-Roman
world were illiterate, or, if they were capable of reading, did not record their
opinions on the subject of medicine or physicians or had little need to access
medical texts. Thus, the radio interview prompted me to consider two points.
First, whether there was a particular manner in which doctors were repre-
sented in the ancient world that allowed potential patients to recognise them;
and second, to see if there is any form of material culture that could indicate
the procedures and / or the medical philosophy a doctor might have practiced
and understood. For example, as mentioned, we recognise the stethoscope as a
representation of modern Western medical traditions. In comparison, we may
associate a different set of medical tools with another tradition, such as acu-
puncture needles for Chinese medicine.
In order to gain access to the wider perception of doctors held in the Graeco-
Roman period, I examine a number of surviving images showing physicians,
medical tools and forms of treatment. The advantage of studying medical
imagery—funerary monuments, votive reliefs and painted remains—is that
the majority of them were displayed publically, so the situations presented on
them had to be easily identifiable by the viewer. It is, therefore, likely that the
images corresponded to the ancient doctor’s appearance, or were at least rep-
resentative of the general public’s expectation of how they should look, giving
us a glimpse into the social conscience of the time. Undertaking this form of
analysis necessitates a comparative examination of medical images from the
past, which helps to highlight any analogous features on the representations of
physicians that might indicate commonly held opinions about their appear-
ance. It is likely that the expectations of a healer would have changed over
time, between societies and in different locations (the treatment one might
receive in healing sanctuaries, for example, might differ from what they would
2 See Baker, P. A. (2013). The Archaeology of Medicine in the Greco-Roman World, 2–8.
Images of Doctors 367
receive in a doctor’s or patient’s home). Along with these aspects, I discuss here
the objects depicted on the medical imagery to determine whether they repre-
sented a particular characteristic related to the medical traditions the doctor
followed or whether they indicate how the general public perceived a qualified
doctor to be trained, or both. In relation to this, it will be shown that images of
Greek doctors in the Hellenic (fifth and fourth centuries BC), Hellenistic (late
fourth to first centuries BC), Imperial Roman (first to fourth centuries AD) and
later Roman (fourth and fifth centuries AD) periods were often depicted with
cupping vessels. On the other hand, doctors with Roman names in the Imperial
and Late Roman periods were represented differently from those with Greek
names, often without cupping vessels. Thus, the questions to be addressed are
what does the vessel represent and why is there a difference in representation?
Cupping vessels were hollow bowl or bell shaped objects with a narrower
neck that terminated in a round opening smaller than the bowl of the object
(Fig. 14.1). Those that survive in the archaeological record are made out of
copper-alloy.3 Descriptions of them in ancient literature also state that they
were made of horn and glass. Some of them, particularly the remaining arte-
facts, were solid. To create a vacuum for suction a piece of burning lint was
placed in the bowl. Celsus suggests using models with holes at the top for
patients who were afraid of being burnt by the flame.4 With the open instru-
ments, doctors would suck the air out of them and close the opening with a
piece of wax to create suction. These objects were used for wet and dry cup-
ping. The procedure for wet cupping involved the practitioner making a small
incision in the part of the body being treated. The cupping vessel was placed
over the incision, and the vacuum effect caused the tainted blood or infected
matter to be drawn out of the body. This practice was not only used for infec-
tions, but when the body was believed to be too moist and out of balance in
accordance to humoral medicine. Opposed to this was treatment through
dry cupping, when no incision was made. Dry cupping was also employed to
release bad or excessive humours along with other treatments such as those
for headaches and painful joints.5
3 Bliquez, L. (1994). Roman Surgical Implements and Other Minor Objects, 32–33; Künzl, E.
(1983). Medizinische Instrumente aus Sepulkralfunden der römischen Kaiserzeit, 21–23; id.
(1984–85). ‘Der Schröpfkopf vom Limeskastell Zugmantel’, Saalburg Jahrbuch 40/41, 30–33;
Milne, J. (1907). Surgical Instruments in Greek and Roman Times, 101–05.
4 Celsus, Med. 2.11. 1–2. “cf. also Bliquez, L. (2015). The Tools of Asclepius: Surgical instruments in
Greek and Roman Times. Leiden.”
5 E.g. Celsus, Med. 2.2. 5–6; 3.21. 9–10; 5.27. 2.
368 Baker
1 Methods of Interpretation
As with any study with limited resources, a word of caution must be given
about the use of visual remains. There are instances (such as those discussed
below), even where an inscription accompanies an image, when it is difficult
to determine whether the individuals represented were either the doctor or
the patient. Sometimes art historians and archaeologists make identifications
of images on visual remains that, after a period of time, become commonly
accepted interpretations. However, re-evaluations of previous studies can show
that the initial identifications may be either incorrect or uncertain. For exam-
ple, a brief study of a votive relief found in the Asclepieion in Athens has six
male figures venerating the deities Asclepius, Demeter and Kore carved onto
it. There is an inscription that tells us they were doctors and gives the names
of five of the six individuals supposedly depicted on it.6 Yet, it should be ques-
tioned whether those who were unable to read the inscription could ascertain
whether the six men depicted were physicians. In mythological scenes there
were some standard methods of representing deities so the viewer could rec-
ognise them: labelling, depicting them with particular attributes, showing the
adversary of the deity, placing the deity in unusual situations and showing it
in a specific context.7 For the doctors on this relief, however, their identifica-
tion is ambiguous. They are shown with their arms raised, which traditionally
identifies them as suppliants venerating the deities, whether they were physi-
cians or not.8 Upon closer inspection, it looks as if the suppliants might have
been depicted holding something in their raised hands. Many monuments
were painted, and details were added to the relief carving that helped to por-
tray the role(s) the figures held, but unfortunately, in this particular instance
the information is lacking. If something were to survive, consideration should
be given to whether there were similarities in the objects held, if the clothing
of the images was painted with a specific colour or textile design that might
have helped in their identification, much like the purple worn by Roman
emperors or the stripes by a Roman senator, for example. It was not simply the
colour purple, but variations in shade of the colour that indicated the maturity
6 Athens, National Museum 1332; Kaltsas, N. (2002). Sculpture in the National Archaeological
Museum, Athens, 224–25; Klöckner, A. ‘Getting into contact: Concepts of human-divine
encounter in classical Greek art’, in Bremmer, J. and Erskine, A. (2010). The Gods of Ancient
Greece, 108–09.
7 Woodford, S. (2003). Images of Myths in Classical Antiquity, 15–27.
8 Klöckner, ‘Getting’, 108.
Images of Doctors 369
and character of the politician who wore it.9 Hence, this example warns us
against taking previous interpretations for granted, and urges us to consider
other aspects of the images that might inform us how they were viewed in the
ancient world.
Not only must the modern viewer of the image consider what is represented
on the object, they should also try to understand how it was viewed in the
context in which it was created. For the ancient world, there is a variety of
evidence in the forms of sculptures, paintings, mosaics and textiles, for exam-
ple, indicating the existence of a rich and varied visual culture. Numerous
studies in the fields of art history, philosophy, anthropology and archaeology
have illustrated that the meanings of images extend beyond representations
of people, objects and events.10 Through them, they convey philosophies and
cultural rules to those who made and saw them. Those looking at images from
outside the culture and period in time in which they were made, including the
archaeologist and historian, will have a different perspective and interpreta-
tion of them and will likely impose their own perceptions onto the objects
being viewed.11
Some art historians have turned to the works of Sartre and Lacan to the-
orise how meanings were expressed and communicated through imagery.12
Both Sartre and Lacan argued that vision has two polarities: the glance, which
comes from the self, and the gaze, which emanates from the other. In the study
of imagery, this is taken to mean that the glance originates from the work itself
or ultimately the artist and / or person who commissioned it; whilst the gaze
emits from the viewer of the object. The experience is comparable to that of
the writer and reader of a literary work. In brief, they argue that someone’s
gaze upon us will force us to react in certain manners. The reactions we have,
according to Lacan and Sartre, are a response to our social rules that we project
onto the other or those who gaze at us. There is no intention to fully develop
and discuss their theories in relation to visual experience. However, they have
helped to inform us that there is a reciprocal dialogue between the artist and
the viewer that is informed by cultural rules. Moreover, the visual representa-
tions help to convey meanings.13
The original meanings held by images can be lost over an extended period
of time.14 To the modern eye, a Greek or Roman image and its value will be
interpreted and understood differently than to eyes of the synchronic view-
ers. Yet, Goldhill argues further that the visual aspects of communication can
change within a short time frame from the Hellenic to Hellenistic, and from
the Hellenistic to Late Roman periods. He observed that in classical Athens
public displays were viewed from a collective, democratic perspective; whilst
the change in political systems away from the city-state and the development
of Epicurean and Stoic philosophy led to an individual perspective on view-
ing. A shift is also seen in the late Roman period when Christian ideals begin
to influence how the viewer observes the object.15 Therefore, to overcome this
difficulty, archaeologists and art historians begin their studies by making com-
parative and contextual examinations to determine any similar themes in rep-
resentation that can ultimately communicate the meanings held within the
image.
Although images are the focus of this paper, a brief discussion of the doctor’s
appearance as described in ancient literature will be given for further com-
parison. Surviving descriptions of how a doctor was expected to look in
13 Morphy, H. and Perkins, M. ‘The anthropology of art: A reflection on its history and
contemporary practice’, in Morphy, H. and Perkins, M. (2006). The Anthropology of Art,
1–32; Oosten, J. ‘Representing the spirits: The mask of the Alaskan Inuit’, in Coote, J. and
Shelton, A. (1994). Anthropology, Art, and Aesthetics, 113–36.
14 Oosten, ‘Representing’, 113–14.
15 Goldhill, S. ‘Refracting classical vision’, in Brennan, T. and Jay, M. (1996). Vision in Context:
Historical and Contemporary Perspectives on Sight, 18–26.
Images of Doctors 371
ancient literature are few and vague, but some of those share certain com-
mon elements with the visual representations discussed below. In essence, we
learn that doctors should be of good appearance, well-mannered, clean, carry
the tools of their trade, and that they are sometimes accompanied by their
students.16 Yet, no information is given as to what was meant by “good appear-
ance”, “clean” or “well-mannered”, which are culturally specific concepts and
would have been understood by the reader at the time.17 Furthermore, people
of other occupations and walks of life would also have had similar qualities.
Thus, it is likely that these characteristics would not have been the distinguish-
ing behavioural aspects of doctors, though they would have been expected of
them. Interestingly, it is their accoutrements that appear to have been what set
them apart from people in other vocations.
Lucian, for example, indicates that some doctors might have tried to attract
patients into employing their services with beautiful and expensive tools.
Unaware that you are doing the same as the most ignorant physicians,
who get themselves ivory pill-boxes, and silver cupping vessels and gold
inlayed scalpels when the time comes to use them, however, they do not
know how to handle them, but someone who has studied his profession
comes upon the scene with a knife that is thoroughly sharp, though cov-
ered with rust, and frees the patient from his pain.18
16 E.g. [Hipp.], Decent. 7–8 (L. 9.226); [Hipp.], Jusj. (L. 4.628); Lucian, Ind. 29; Mart., Epigrams,
5.9. Cf. also Ecca (Chapter Twelve, 323–344 in this volume), who discusses the popular
image of the physician as found in the Hippocratic Praecepta.
17 These descriptions provide us with more details on the physician’s expected behaviour,
but in essence we still do not have many precise details about their cultural meanings. An
anthropological comparison to illustrate this point can be found in the manner in which
cleanliness is viewed in gypsy societies. In this society, the clothing worn below the waist
of the body must be washed separately from the clothing worn above the waist. This form
of cleansing is related to their conception of pollution (Okely, J. ‘Gypsy women: Models
in conflict’, in Ardner, E. (1975). Perceiving Women, 55–86). Many of us outside this social
structure would not think of this practice when using the term ‘clean’.
18 Lucian, Ind. 29. (Trans. Harmon): οὐκ εἰδὼς ὅτι καὶ οὶ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ
ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνους νάρθηκας καὶ σικύας ἀργυρᾶς ποιούμενοι καὶ σμίλας χρυσοκολλήτους·
ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν·
παρελθὼν δέ τις εἰς τὸ μέσον τῶν μεμαθηκότων φλεβότομον εὖ μάλα ἠκονημένον ἔχων ἰοῦ τἄλλα
μεστὸν ἀπήλλαξε τῆς ὀδύνης τὸν νοσοῦντα.
372 Baker
More importantly, Lucian suggests that these tools of the trade and their physi-
cal condition (cleanliness, sharpness, etc.) could designate whether a physi-
cian could be trusted in their practices or not. Furthermore, it is likely that
these objects were used to trick people, as Lucian suggests.
Another example of a different type of medical professional who was rec-
ognised by an object was the midwife. Besides her personal qualities—well-
read, long fingers, short finger-nails, strong and experienced19—Soranus also
mentioned that she carried objects that helped in the birthing process. These
were the birthing chair, a hard and a soft bed, oils, things to smell, pillows on
which to lay the infant, and swaddling clothes.20 It is the stool, however, that
he describes in detail. It had a crescent shaped seat with arms on the sides,
for the parturient to hold, a back to provide her with support, and the bot-
tom sides of the chair were fully enclosed. The midwife was expected to posi-
tion herself below the seat, and her helper stood behind the parturient and
placed her arms around the birthing woman for support.21 A surviving Roman
funerary monument from Ostia dedicated to Scribonia Attice offers a parallel
to Soranus’ description.22 This has a depiction of a birthing scene, showing a
midwife kneeling below a parturient who is seated on a birthing stool, with a
helper holding her around her chest, and a chair with arms and covered sides.
It is assumed that Scribonia Attice was a midwife from the relief on her tomb,
but her profession is not mentioned on the inscription. Both the inscription
and Soranus’ work are of similar date (early second century AD), so in correla-
tion they suggest a common practice for childbirth during the period.23 Thus,
with the exception of Soranus’ description, the indefiniteness of the literary
descriptions, in many respects, suggests that objects are symbolic of the role
the person played and the type of treatment they offered. Since it was likely
to have been widely recognised, there was no need to write about this aspect
in detail.
3 Descriptions of Images
individuals who have been identified as doctors. In this section twelve rep-
resentations will be discussed in detail. The main attributes of these are also
listed in Table One. For comparative purposes, five further images will be
described: they depict distinctive healing events and support my argument
that there were specific manners employed in illustrating physicians who spe-
cialised in providing different types of treatments.
The image that is earliest in date is a relief sculpture housed in the archaeo-
logical museum in Basel, Switzerland (Fig. 14.2. Table One, no. 1).24 It is frag-
mentary, surviving in eleven pieces. No legible inscription remains, nor is its
archaeological provenance known. Judging from the technical detail of the
relief sculpture, it is likely that it dates to the late sixth or early fifth centuries
BC. The relief must have been Greek and come from either a funerary monu-
ment or an altar. The surviving fragments display a seated, bearded man hold-
ing a staff in his right arm. Standing next to him are the incomplete remains
of a young male indicated by a bare leg, by which hangs a cupping vessel. Two
cupping vessels are positioned at the top of the relief, one over each of the
individuals. The fragments of the younger male’s right hand and arm appear as
if he is holding something up to the face of the seated male.
This relief is identified as a medical scene because of the cupping vessels,
which correspond to those surviving in the archaeological record, as described
above. Yet, it is difficult to see what functions the individuals filled. Since the
seated male has a beard and appears to be older than the standing male, it
might be assumed that he is the doctor and the younger male is his student,
assistant or patient. The beard was a symbol of wisdom in the ancient world,
as seen on portraiture of philosophers especially from the second century AD.
However, since a staff is placed next to the older male, this might suggest he
was the patient, particularly in comparison to the scene painted on the Greek
arryballos (Fig. 14.3) discussed next, where one of the patients is shown seated
and holding a staff; whilst the physician is a young male. Although there are
problems with providing an accurate account over the identification of the
individuals on this sculpture, the objects depicted with them help us, and
no doubt the ancient viewer, to recognise that one or both of these people
were healers.
A similar situation is depicted on a fifth century red figure painting, likely
to have come from Greece or Magna Graecia.25 No recorded archaeological
context is given for the arryballos that is now in the Louvre (Fig. 14.3. Table
One, no. 2). The scene painted on it shows a seated doctor who appears to be
bleeding a patient. The patient is standing next to the doctor, and a large bowl
is on the ground between them. The doctor is holding the patient’s arm in his
left hand and an implement in his right hand with which he cuts the patient’s
arm. Others are shown waiting in a queue to be treated, identifiable as being
ill or injured by their staffs and bandages. Although these aspects indicate a
medical scene, the three cupping vessels placed above the doctor and a patient
further supports this interpretation.
Two fragmentary images dating to the fourth / third centuries BC also
share similar qualities with the two representations already discussed. The
first (Table One, no. 3) is the votive relief of Telemachus from the Athenian
Asclepieion.26 This relief commemorates Telemachus’ bringing the cult of
Asclepius to Athens.27 Depicted on it is a bearded, seated figure. The figure
might be Asclepius, because a dog (one of his attributes) is shown beneath the
chair on which he sits. Also shown beneath the chair are three smaller figures,
one of which holds a staff. Above the seated figure are three implements. One
is a pair of forceps, one appears to be a cupping vessel and the third is inde-
terminate. Although fragmentary, this relief indicates that the viewers may
have seen medical objects as a representation of the various types of healing
that might have been offered in sanctuaries. Furthermore, this shows a link
between the sacred healing practice in the Asclepieion and medical practice
in other contexts.28 It might also indicate that besides incubation, visitors to
the sanctuary could have had access to physicians who offered treatments for
certain ailments.
The second fragmentary image is thought to have come from Piraeus.29 It
is also likely to have been part of either a votive or a funerary relief (Fig. 14.4.
Table One, no. 4). Three steps were carved on it, each having a cupping vessel
placed upon it. Next to the steps are parts of a bare leg and an arm. Rather than
being depicted in profile, as is done on the other images, the leg of this image
faces out towards the viewer. As with the other fragmentary remains, this one
can be identified as having some form of medical association on account of the
26 Walter, O. (1930). ‘Ein neugewonnenes Athener Doppelrelief’, ÖJh 26, 75–7, figs. 46–47.
27 Edelstein, E. J. and Edelstein, L. (1998). Asclepius: Collection and Interpretation of the
Testimonies, vol. 2, 120, n. 4; IG 22 no. 4960a.
28 On further correlations between secular and sacred medicine, see van Schaik (Chapter
Nineteen), 471–496 in this volume.
29 Berger, Das Basler, 77, fig. 96.
Images of Doctors 375
30 Conze, N. (1893–1922). Die attischen Grabreliefs 4, no. 2078, Tab. 455; National Museum
Athens no. 1195.
31 Berger, Das Basler, fig. 97.
32 British Museum Archive 1865.0103.3; Berger, Das Basler, fig. 99. On doctors touching their
patiens, please see Kosak (Chapter Eight), pp. 245–264 in this volume.
33 ILS = Dessau 2601; Gummerus, H. (1932). Der Ärztestand im römischen Reiche nach den
Inschriften, 100, no. 392.
34 Athens National Museum, Svoronus no. 1378. Berger, Das Basler, 77, fig. 98.
376 Baker
century AD (Fig. 14.6; Table One, no. 9). As is common to the Greek images
discussed, one person was shown seated and the other standing. However, this
time it is the standing figure who seems to be performing some sort of treat-
ment on the eyes of the seated person. Above the head of the seated figure
is a cupping vessel, which like the image of Eukarpos may indicate that the
seated figure was the healer. The inscription is dedicated to a young girl with
no mention of a doctor on it. Yet, also inscribed over the heads of the two fig-
ures are the words Memphi Glegori, which might be associated with the god-
dess Isis, given that the term relates to Memphis. Another argument put forth
is that it represented a doctor, who practiced “spiritual healing” in light of the
possible relationship to Isis.35
In comparison to these Greek monuments, those with Roman names show a
change in representation without cupping vessels. The earliest example of this
type is found on a Roman military funerary monument from Moesia Superior.
It dates to the first century AD and is dedicated to Cam(ilia) Rufus Ravenna, a
soldier of the 11th Claudian Legion (Table One, no. 10). No medical title is listed
on the inscription, but it had an open box, like the relief from the Asclepion in
Athens (Table One, no. 8), that contained two surgical hooks in one side and
two scalpels in the other. A pair of forceps and scales were also carved next to
the box.36
A funerary monument dedicated to the doctor P. Aelius Pius Curtianus dat-
ing to the Hadrianic period (117–38 AD) with images of medical tools was found
at Praeneste in Latium (Table One, no. 11). Shown on the monument are two
scrolls on either side of an open box of scalpels.37 Again the box of tools is
accompanied by other objects that were associated with medical practices at
the time.
A rather more difficult depiction to interpret is a relief sculpture from
either a funerary monument or an altar now in the Altes Museum in Berlin
(Table One, no. 12).38 This dates to the late first century BC or first century AD.
Depicted on it is a large seated male figure holding what appears to be a scroll
in his left hand. In front of him are three smaller standing males. The first two
men are placed behind an altar with a buchrania and garland depicted on it.
The first man is giving something to the seated figure, which looks like a scroll,
35 Berger, Das Basler, 79–80; Gummerus, Der Ärztestand, 70–71, no. 259.
36 Gummerus, Der Ärztestand, 102–03, no. 399.
37 CIL, 14, 3030; Gummerus, Der Ärztestand, 50–51, no. 177.
38 Antikensammlung, Staatliche Museen zu Berlin, no. sk 804.
Images of Doctors 377
but it is not entirely clear. Behind him is a man with a veiled head, a sign that
he was either a priest or he was making a sacrifice. Following him is a man with
a horse. The man may be a soldier as indicated by his cape and what might
be a spear shaft placed over his shoulder. The image is damaged where the
spear would end, so it is impossible to say if it had a pointed terminal. Also
shown behind the priest is a tree with a snake coiled in its branches. An open
box with tools that could be used in the treatment of broken bones: large for-
ceps, levers and scalpels, is placed in the air between the seated figure and the
tree. However, these tools are also similar to those used in metalworking. Many
interpretations can be made of this image. It may be a dedication to Asclepius
given the size of the seated figure, the snake, altar, priest and possible medi-
cal objects. It could be a seated doctor or even veterinarian, given the horse in
the image. It may also be representing something non-medical, since there is
nothing surviving that can help us determine if the male figures and possibly
the horse were injured or ill, and the tools might have had another function.
A later Roman sarcophagus with a Greek inscription, which warned that the
sarcophagus was not to be reused, was found at Portus Traiani, Ostia (Table
One, no. 13).39 Although the inscription is not related to anything medical, the
image depicted on it is that of a bearded and seated figure. Unlike earlier rep-
resentations, the man in this relief is seen reading a book roll. Next to him is
a cabinet with an open box of medical instruments placed on top of it. Inside
the box is a collection of knives and scalpels; while inside the cabinet are pos-
sibly other book rolls and what appears to be a bowl—though these objects are
roughly carved and might be something else. It is possible that the book rolls
indicate that the doctor was educated, particularly since book rolls appear on
the inscription dedicated to P. Aelius Pius Curtianus. By the time these images
were created, it may have been that trustworthy doctors were recognised as
individuals who gained their abilities through the study of medical texts.
For comparative purposes, five other images are discussed that portray dif-
ferent types of healing events and help to support the argument that there
were specific manners of illustrating a range of situations that helped the
viewer recognise the occasion. For example, the type of healing carried out
in sanctuaries involved the practice of incubation, which is indicated on a
relief sculpture dating to the fourth century BC found at the Asclepieion in
Piraeus (Fig. 14.7).
39 IG, 14, 943; Gummerus, Der Ärztestand, 52, no. 184.
378 Baker
The relief depicts a female lying on a couch, presumably a patient, with two
males, another female and a child standing at her feet. Placed over the head of
the patient are two standing figures larger in size than those at her feet, most
likely Asclepius and his daughter Hygieia. They are identified as the divinities
because of their size in comparison to the other figures shown on the relief,
and because Asclepius is laying his hands over the sleeping image. It is rather
more difficult to determine who the people at the foot of the bed represent.
They might be other patients, relatives or perhaps priests and priestesses. Τhey
are all depicted holding their right hands up to their faces, similar to the images
of the six doctors on the altar to Asclepius, Demeter and Kore described above.
This is a fairly common gesture believed to designate praying or veneration. It
may be that the prayers of the onlookers would have helped the gods to heal
the patients.40 They might also have had something painted on their hands
that does not survive, and that would have helped the synchronic viewer iden-
tify their exact purpose. In any case, the archaeological context of the image
and the position of the patient are all indicative of the activity of incubation
that occurred in healing sanctuaries.41
Another situation in which healing might have been different from that of
a doctor’s house or sick patient’s home was during battle. There are three rep-
resentations from the ancient world of the wounded being healed in battle
that I know of. Only one of the images has a recognisable doctor. The other
two scenes are difficult to determine, because they both show a wounded
soldier being bandaged by a figure wearing armour. One is from a red figure
vase painting dating to the fifth century BC,42 and the other is from Trajan’s
column (second century AD).43 A couple of interpretations can be made of
these images. First, the person holding the bandages in both could be a doc-
tor wearing armour to protect himself during battle; or second, it could be a
s oldier bandaging his fellow soldier.44 At the time, it might have been clear to
the viewer who these people were, but now viewing these images out of con-
text makes the interpretation difficult because both the soldier and the doctor
are dressed for battle in a similar fashion.
In comparison, the third image has a less ambiguous representation of a
doctor than the previous two. The scene in question (Fig. 14.8) is a fresco paint-
ing from the Casa di Sirico in Pompeii and it dates to the early first century
AD. It is evidently based on a section of the Aeneid, where the hero Aeneas has
been wounded in battle.45 In both the poem and the image the same scenario
is depicted. Aeneas was wounded with a spear that struck his thigh. The doctor,
Iapyx, came to his aid and tried to remove the spearhead by pulling it both with
his hands and with forceps. Aeneas stood during the treatment and leaned on
his spear and his son, Ascanius, for support. Iapyx was unable to remove the
spearhead, so the goddess Venus made him think of using Cretan Dittany to
help in the removal of the weapon.
It is likely that this story was well-known in the Roman era; yet some people
may not have been aware of it, so we must ask how was it possible for someone
unfamiliar with the epic to be able to identify Iapyx as a doctor? Instead of
simply being portrayed as an elderly man attempting to remove the weapon
from Aeneas’ thigh, he is shown working with a pair of forceps, rather than
bandages, as seen with the other two battle scenes discussed above. Thus, the
forceps shown with Iapyx are likely to have been an indicator of his role as
a healer.
Yet, these depictions only inform us of part of the story, as it were. It needs to
be addressed why certain tools were used to represent doctors and why there is
a change of depiction in the Roman period.
4 Discussion
From the descriptions mentioned above, the most commonly shown tool is the
cupping vessel with nine out of the twelve main images depicting them (Table
One, nos. 1–9). Berger pointed out this common trait in his study concerned
with the identification of the relief located in the Basle museum.46 Yet, he did
44 Dionysius of Halicarnassus in Antiquitates Romanae 9.50.5 states that soldiers knew how
to bandage themselves because sometimes they did it to avoid active duty: κατεδήσαντο
γὰρ αὐτῶν οἱ πολλοὶ τοὺς ὑγιεῖς χρῶτας ὡς τραυματίαι.
45 Verg., Aen. 12, 383–440.
46 Berger, Das Basler, 63–85.
380 Baker
not make comparisons with representations that depicted other medical tools,
nor did he ask some significant questions: why was the cupping vessel used
and what did it indicate about the doctor? It is clear that the tool signified a
doctor, particularly a Greek doctor. Eight out of the nine are shown on monu-
ments that are associated with Greece or had Greek names inscribed on them.
The one exception is the sarcophagus from Ravenna (Table One, no. 9). Further
support for this instrument being significant to Greek medicine and doctors
is noted by the use of the cupping vessel on the reverse side of Greek coins
that were minted at the sites of Astakos, Arcania (fourth century BC), Atrax,
Thessaly (mid fourth century BC), Epidauros (late fourth century BC and the
mid-second century BC), and the site of Aigiale, Amorgos (ca. 300 BC).47
Further consideration needs to be given to the function of cupping vessels
in order to determine why they were used in medical imagery. As instruments,
along with surgical knives and scalpels, they were used in ancient medicine to
surgically balance the humours. Yet, knives had other surgical and non-surgical
functions. The cupping vessel, on the other hand, is the only implement that
was designed specifically for balancing the humours. Given the variations in
medical texts on the descriptions of bodily functions, it is clear that not all
Greek doctors in the ancient world would have treated ailments in accordance
to the humoral system. Nonetheless, the concept of balance also permeated
other areas of Greek and Roman ancient life and is found in literature con-
cerning the well-balanced soldier, for example.48 Thus, the average person
may not have been fully familiar with the medical and philosophical aspects
of proportionate humours, but might have had a basic understanding that the
maintenance of their health required some form of balance both within their
daily activities and within their body. Since this idea developed in Greek philo-
sophical medicine,49 it is possible that the cupping vessel might have been a
general expression of this concern.
The common idea that a healthy body was a balanced body is found in Greek
and Roman medical literature, as was an attempt to locate the origin of a dis-
ease within a specific part of the body (locus affectus).50 Locating the origin of
the disease might be expected to have been the interest of doctors, specifically
47 Ibid., 70–7. Penn, R. G. (1994). Medicine on Ancient Greek and Roman Coins, 142–43.
48 E.g. Vegetius, De re militari (Veg., Mil.), 1.6.
49 E.g. [Hipp.], Nat. Hom. (L. 3.6.39); Salubr. (L. 6.72).
50 McDonald, G. C. ‘The locus affectus in ancient medical theories of disease’, in Baker, P. A.
et al. (2012). Medicine and Space: Body, Surroundings and Borders in Antiquity and the
Middle Ages, 63–83.
Images of Doctors 381
by those trained in the Greek humoral tradition. However, this, like the con-
cept of humoral balance, has been found to have filtered into commonly held
perceptions about illness. Hughes argued this point through an examination
of the archaeological remains of votive body parts from healing sanctuaries.51
She also has shown that the act of offering votive parts or statuettes of people
pointing to specific areas of their bodies signified an ancient view that the ill
understood their bodies to be fragmented or made incomplete by a medical
condition. Once the affected area was healed, Hughes argues that it was no
longer seen to be fragmented, but was returned to its balanced and complete
state. Hence, an understanding that medical treatments and the doctors who
performed them, i.e. to treat a body through restoring balance to an affected
part, in some instances, could easily be signified by the cupping vessel, the one
tool created to do just that. More specifically, this type of healing is mainly
associated with the Greek Hippocratic tradition.
Although it is known that Roman doctors were also aware of this form of
treatment and the concept of balance is integral to many aspects of their lives,
it is curious as to why they are depicted in a different manner. As shown above,
during the Roman period there is a switch to depicting medical scenes and
physicians with other surgical implements (Table One, nos. 10–13). The trans-
formation might be indicative of a changing approach to healing with the pos-
sible inclusion of more surgical procedures. Although the medical literature of
the Greek period provides descriptions of surgical treatments, the majority of
archaeological evidence for instruments appears in the Roman period.52 The
instruments also correspond with the idea expressed by Lucian that doctors
used expensive tools to attract patients. So it is the tools that indicate the train-
ing of the doctor. Moreover, from the archaeological record, it would appear
that surgery was performed more widely from the first century AD onwards in
comparison to earlier periods. The perception of doctors might have changed
as not only someone who could restore balance, but also as someone who
could more readily perform surgery.
51 Hughes, J. (2008). ‘Fragmentation as metaphor in the classical healing sanctuary’, Social
History of Medicine 21.2, 217–36. Hughes, J. (forthcoming). The Anatomy of Ritual Votive
Body Parts from the Graeco-Roman World.
52 The majority of archaeological remains of instruments date to the Roman imperial period
and is found throughout the empire. Some of the many sources that discuss them are:
Bliquez, Roman and Jackson, R. ‘The surgical instruments, appliances and equipment in
Celsus’, in Sabbah, G. and Mundry, J. (1994). La Médecine de Celse, 167–209.
382 Baker
5 Conclusion
53 Baker, P. A. (2011). ‘Collyrium stamps: An indicator of regional medical practices in Roman
Gaul’, EJA 14.1–2, 158–89.
Images of Doctors 383
Table of Images
FIGURE 14.1 Roman Cupping Vessel. FIGURE 14.2 A Greek medical relief
1st–3rd century. Copper located in the Archaeology
Alloy. Museum in Basel. After
Courtesy of the Berger 1970, fig. 1.
Wellcome Library. Drawing by L. Bosworth.
FIGURE 14.4 Votive Relief from Piraeus, FIGURE 14.5 Funerary monument of
Greece. After Berger 1970, fig. 96. Jason the Doctor. Athenian,
Drawing by L. Bosworth. Second century AD.
Courtesy of the
Wellcome Library.
FIGURE 14.6 Relief from Ravenna. After Berger 1970, Fig. 79.
Drawing by L. Bosworth.
386 Baker
FIGURE 14.7 Fragment of a relief from the Asclepion at Piraeus, fourth century BC.
Courtesy of the Wellcome Library, London.
References
Bliquez, L. Roman Surgical Implements and Other Minor Objects in the National
Archaeological Museum of Naples. Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 1994.
Bradley, M. Colour and Meaning in Ancient Rome. Cambridge: Cambridge University
Press, 2009.
Bryson, N., Holly, M. A. and Moxey, K. (eds.). Visual Culture Images and Interpretation.
Hannover: Wesleyan University Press, 1994.
Conze, N. Die attischen Grabreliefs. Vienna: Akademie der Wissenschaften zu Wien,
1893–1922.
Diels, H. Antike Technik. Leipzig: B. G. Teubner, 1914.
Edelstein, E. J. and Edelstein, L. Asclepius: Collection and Interpretation of the Testimo-
nies, 2 vols. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1998.
Elsner, J. Art and the Roman Viewer: The Transformation of Art from the Pagan World to
Christianity. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
Gell, A. ‘The Technology of Enchantment and the Enchantment of Technology.’ in
Anthropology, Art and Aesthetics, ed. J. Coote and A. Shelton, 40–66. Oxford:
Clarendon Press, 1994.
Goldhill, S. ‘Refracting Classical Vision.’ in Vision in Context: Historical and Contemporary
Perspectives on Sight, ed. T. Brennan and M. Jay, 17–28. London and New York:
Routledge, 1996.
Gummerus, H. Der Ärztestand im römischen Reiche nach den Inschriften. Helsinki:
Akademische Buchhandlung. 1932.
Hughes, J. ‘Fragmentation as Metaphor in the Classical Healing Sanctuary.’ Social
History of Medicine 21.2, (2008): 217–36.
———. The Anatomy of Ritual Votive Body Parts from the Graeco-Roman World.
Cambridge: Cambridge University Press, forthcoming.
Jackson, R. ‘The Surgical Instruments, Appliances and Equipment in Celsus’ De
Medicina’ in La Médecine de Celse, ed. G. Sabbah and J. Mundry, 167–209. Saint-
Étienne: Publications de l’Université Saint-Étienne, 1994.
Kaltsas, N. Sculpture in the National Archaeological Museum, Athens. Los Angeles:
J. Paul Getty Museum, 2002.
Klöckner, A. ‘Getting Into Contact: Concepts of Human-Divine Encounter in Classical
Greek Art.’ in The Gods of Ancient Greece: Identities and Transformations, ed.
J. Bremmer and A. Erskine, 106–25. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010.
Künzl, E. Medizinische Instrumente aus Sepulkralfunden der römischen Kaiserzeit.
Cologne: Rheinland Verlag GmbH, 1983.
———. ‘Der Schröpfkopf vom Limeskastell Zugmantel.’ Saalburg Jahrbuch 40/41,
(1984/5): 30–33.
Lacan, J. The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis. New York: Penguin, 1978.
LIMC Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich: Artemis Verlag,
1981–1997.
Images of Doctors 389
Petros Bouras-Vallianatos
This paper provides the first analysis of case histories in the Byzantine
period as they feature in the On Urines of John Zacharias Aktouarios
(ca. 1275–ca. 1330). This group of clinical accounts is of special impor-
tance in that they have no counterpart in the Greek-speaking world since
Galen. This study aims to illustrate various factors determining the
patient’s response to the physician’s advice through close examination of
John’s clinical narratives. The first part deals with the terminology that
John uses to indicate the patient’s gender, age, social status, and clinical
condition. The second part explores the significance of John’s acquain-
tance with the patients, the patient’s socio-economic background, and
also the patient’s experience in connection with the physician’s profes-
sional expertise.
* I would like to thank Georgia Petridou, Chiara Thumiger, and the anonymous reviewer for
their comments on this paper. I am also grateful to Dionysios Stathakopoulos and Ludmilla
Jordanova for their insightful remarks on an earlier draft of this paper.
1 I use the term ‘Byzantine medical literature’ to refer to the medical works produced in the
Byzantine Empire from the transfer of the capital from Rome to Constantinople in AD 330
until the fall of the city to the Ottoman Turks in 1453. We may divide this literary output into
two main phases: a) the early Byzantine phase covering the first centuries up to the Arab
invasion of Alexandria in 642; and b) the subsequent centuries, including the period where
the focus of scholarly activity moved to Constantinople. Cf. Temkin, O. (1962). ‘Byzantine
medicine: Tradition and empiricism’, Dumbarton Oaks Papers 16, 97–115.
2 For a review of the very few recent publications on late Byzantine medicine, see Congourdeau,
M.-H. ‘La médecine à Nicée et sous les Paléologues: état de la question’, in Cacouros, M. and
Congourdeau, M.-H. (2006). Philosophie et sciences à Byzance de 1204 à 1453. Les textes, les
doctrines et leur transmission, 185–88. See also Stathakopoulos, D. ‘The location of medical
practice in 13th-century Eastern Mediterranean’, in Saint-Guillain, G. and Stathakopoulos, D.
(2012). Liquid & Multiple: Individuals & Identities in the thirteenth-century Aegean, 135–54,
who provides a thoughtful reconstruction of medical practice in the thirteenth-century
Greek-speaking world.
3 I am aware that by focusing on the construction of the patient in the case histories, I omit not
only the representation of the physician, but also a further level of discussion, which would
include various rhetorical devices used by John to attract the readers’ attention and commu-
nicate his experiences to them. For these topics and their connection to the particular role
of place and time in John’s narrative, see Bouras-Vallianatos, P. (2015). Medical Theory and
Practice in Late Byzantium: The Case of John Zacharias Aktouarios (ca. 1275–ca. 1330), 113–59.
392 Bouras-Vallianatos
John was born around 1275 in Constantinople, where he later studied medi-
cine and was active as a practising physician during the reign of Andronikos II
Palaiologos (1282–1328).4 He composed three works. His long medical hand-
book, Medical Epitome, is dedicated to Alexios Apokaukos, who was a good
friend and patron as well as the commander of the Byzantine fleet, and had a
lively interest in medicine. It consists of six books dealing with all aspects of
medicine (from diagnosis to diet and pharmacology) and although it belongs
to the genre of encyclopaedic medical works written throughout the Byzantine
period, it is mainly addressed to well-educated contemporaries with a strong
medical awareness, philiatroi.5 John is also the author of a treatise in two books,
On the activities and illnesses of the psychic pneuma and the corresponding mode
of diet, in which he argues that any disturbance in the quality of a pneuma
caused by lifestyle factors, above all diet, can cause problems in its circulation,
affect various activities in the human body, and lead to a number of illnesses.6
Moreover, he composed an extensive treatise on uroscopy, On Urines, which
will constitute the main focus of this chapter.7
4 The majority of John’s biographical details comes from the letters he exchanged with con-
temporary scholars, and which constitute part of a collection of epistles under the name of his
friends George Lakapenos and Andronikos Zarides; cf. George Lakapenos and Andronikos
Zarides, Epistles. For an overview of John’s life and works, see Kourousis, S. (1980–82).
‘Ὁ Ἀκτουάριος Ἰωάννης Ζαχαρίας παραλήπτης τῆς ἐπιστολῆς ι´ τοῦ Γεωργίου Λακαπηνοῦ’, Ἀθηνᾶ 78,
237–76 (The article was reprinted in Kourousis, S. (1984–88). Μελέτη Φιλολογική, 101–40); Hohlweg,
A. (1983). ‘Johannes Aktuarios. Leben, Bildung und Ausbildung. De Methodo Medendi’, Byzantinische
Zeitschrift 76, 302–21 (A slightly shorter version of the article was republished in English by Armin
Hohlweg and it was entitled: id. (1984). ‘John Actuarius’ De Methodo Medendi—On the New Edition’,
Dumbarton Oaks Papers 38, 121–33); Schmalzbauer, G. ‘Johannes Zacharias Aktuarios’, in Leven,
K.-H. (2005). Antike Medizin: ein Lexikon, 470–71; and Bouras-Vallianatos, P. ‘Ioannes Zacharias
Aktuarios’, in Grünbart M. and Riehle A. (forthcoming). Lexikon der byzantinischen Autoren.
5 The work is usually cited in Latin, i.e. De Methodo Medendi. The first two books have been
published in Ideler, J. (1841–42). Physici et medici graeci minores, 2, 353–463. The last four
books remain unedited and are only available through a sixteenth-century Latin translation
in Mathys, C. H. (1556). Actuarii Ioannis filii Zachariae Opera, 2, 153–563.
6 Lat. De actionibus & affectibus spiritus animalis. Ideler, Physici, 1, 312–86. For John’s theory
on pneuma, see Hohlweg, A. ‘Seelenlehre und Psychiatrie bei dem Aktouarios Johannes
Zacharias’, in Pellegrin, P. and Wittern, R. (1996). Hippokratische Medizin und antike
Philosophie, 513–30.
7 Lat. De Urinis. Ideler, Physici, 2, 3–192. The text circulated in an exceptionally large number
of manuscripts. Diels, H. (1905–06). Die Handschriften der antiken Ärzte, 2, 109, provides a list
of about forty codices. Georgiou, S. (2013). Edition critique, traduction et commentaire critique
du livre 1 ‘De Urinis’ de Jean Zacharias Actouarios, has recently provided a critical edition of
Reading the Patient in On Urines 393
On Urines is John’s earliest work and shows him keen to establish himself
among his contemporaries in treating a topic that had not hitherto received
much close attention.8 The work is divided into seven books. The first book
(Book One) serves as an introduction, where John provides a definition of the
various characteristics of urine related to specific parts of a graduated urine
vial. The next two books (Books Two and Three) deal with diagnosis of various
diseases. Here there are more details on the urine vial in relation to its size,
especially the bottom part, which shows John’s awareness of the identification
of various kinds of sediments in the process of a precise diagnosis. Books Four
and Five focus on aetiology. John explains there the various causes of a disease
and he correlates the nature of urine to age, gender, time, place, and exercise.
The last two books (Books Six and Seven) deal with prognosis by correlating
certain categories of urine to particular organs, so that the physician should
be able to provide a prognosis with some degree of certainty. It is notable that
John provides a clear distinction between each method. On Urines includes a
total of eleven case histories involving twelve patients altogether.9
The last medical author who made use of case histories in Greek before the
time of John was Galen in the second century AD.10 It is no coincidence that
the first book of the On Urines. On the role of experience in John’s On Urines, see
Kudlien, F. (1973). ‘Empirie und Theorie in der Harnlehre des Johannes Aktuarios,’ Clio
Medica 8, 19–30. See also, Bouras-Vallianatos, P. ‘Contextualizing the Art of Healing by
Byzantine Physicians’, in Pitarakis, B. (2015). ‘Life is Short Art Long’: The Art of Healing in
Byzantium, 111–12, in which I discuss John’s introduction of a special urine vial divided
into eleven specific sections.
8 On uroscopy in Byzantium, see Dimitriadis, K. (1971). Byzantinische Uroskopie; Diaman-
dopoulos, A. (1997). ‘Uroscopy in Byzantium’, American Journal of Nephrology 17, 222–27;
and Touwaide, A. ‘On uroscopy in Byzantium’, in Diamandopoulos, A. (2000). Ιστορία της
Ελληνικής Νεφρολογίας, 218–20.
9 John, On Urines 2.19 (Ideler 2, 50, 26–52, 1); 3.10 (Ideler 2, 62, 29–63, 13, two female patients);
3.9 (Ideler 2, 92, 9–93, 3); 4.12 (Ideler 2, 95, 34–96, 9); 6.7 (Ideler 2, 154, 31–156, 11); 6.12 (Ideler
2, 162, 17–163, 27); 6.12 (Ideler 2, 163, 27–164, 11); 6.13 (Ideler 2, 165, 9–166, 16); 6.13 (Ideler 2,
166, 24–167, 5); 7.13 (Ideler 2, 181, 11–183, 12); and 7.15 (Ideler 2, 186, 5–187, 4). It is interesting
to note that we cannot find any examples of case histories in John’s other works.
10 See Mattern, S. P. (2008). Galen and the Rhetoric of Healing, who provides a fresh study of
the entire repertoire of Galenic case histories; and Lloyd, G. E. R. ‘Galen’s un-Hippocratic
case-histories’, in Gill, C. et al. (2009). Galen and the World of Knowledge, 115–31. As regards
the early Byzantine period, one might mention here Alexander of Tralles, who wrote in
the sixth century and included a limited number of references to his patients when he
discussed therapy. However, these examples could be seen more as brief references dem-
onstrating the validity of a suggested pharmacological recipe rather than clinical narra-
tives. For example, see Alexander of Tralles, Therapeutics 1.15 (Puschmann 1, 551, 17–25).
See also my discussion on Alexander of Tralles’ self-promotion strategy in his works,
394 Bouras-Vallianatos
the rebirth of this ‘genre’ in the Greek-speaking world occurred in the early
Palaiologan Byzantium. That period was marked by a rich intellectual activity
and the production of works written in high style Greek.11 Scholars participated
in theatra, gatherings of literati hosted by a powerful patron or even by the
emperor himself, in which rhetorical set pieces were performed.12 Niels Gaul
has recently coined the term “late Byzantine sophistic”, which describes schol-
arly activity in that period as a parallel to the intellectual movement of the
Second Sophistic.13 Consequently, as a distinctive product of a glorious past,
which had many parallels with John’s era, the Galenic case histories became
the ideal model for John’s case histories.
The majority of cases (seven) are situated in the books on prognosis, while
two can be found in Books II and III on diagnosis and two more are embedded in
Books IV and V on aetiology. Each of them is an integral part of each chapter’s
contents, appearing in the middle of it or towards its end. The case histories
are not of equal length: some are short, comprising just a few lines, while oth-
ers are quite long, extending to up to three printed pages. However, all case
histories share some common features, which allow us to study them as a dis-
tinct category of material: they are all narrated in the past tense and John is an
eyewitness present in every single case, even when he describes the involve-
ment of other physicians. Thus, all the case histories constitute examples of his
personal experience relating to contemporary patients. John does not follow a
strictly chronological approach and there is no systematic attempt to locate his
cases in time and space, as in the majority of the Hippocratic clinical accounts.
Furthermore, there is no mention of crises and specific critical days and his
nosological data is limited.14 All patients mentioned remain anonymous. The
15 On agonistic accounts in Galen’s works, see Mattern, Galen, 69–97.
16 For example, John makes use of a past form of the verb διηγέομαι (“to set out in details” or
“narrate”) in connection with ὁράω (“to see”) in two cases, see John, On Urines 2.19 (Ideler
2, 50, 27–28); and 6.7 (Ideler 2, 154, 32).
17 There are four examples where the use of the word ἱστορία indicates the beginning of the
narrative; John, On Urines 6.12 (Ideler 2, 163, 29); 6.13 (Ideler 2, 166, 26); 7.13 (Ideler 2, 181,
13); and 7.15 (Ideler 2, 186, 6). In the rest of the cases, the term appears twice at the end of
the case history and once in the middle of the story; John, On Urines 3.10 (Ideler 2, 63, 11);
7.13 (Ideler 2, 183, 9); and 7.13 (Ideler 2, 182, 33).
18 The term had been used as early as the fifth century BC by the Greek historian Herodotus
to signify learning or knowledge obtained by ‘inquiry’ with regard to the Persian wars;
Herodotus, The Histories 1. proem (Legrand 1, 1, 1): Ἡροδότου Θουρίου ἱστορίης ἀπόδεξις ἥδε
[. . .].
19 On Empiricism and history, see Deichgräber, K. (1965). Die griechische Empirikerschule:
Sammlung der Fragmente und Darstellung der Lehre, 298–301; Staden, H. von. (1975).
‘Experiment and experience in Hellenistic medicine’, Bulletin of the Institute of Classical
Studies 22, 190; and Guardasole, A. ‘Empiriker’, in Leven, K.-H. (2005). Antike Medizin: ein
Lexikon, 254–55.
20 Gal., De anat. admin. 7.13 (K. 2.632.5 = Garofalo, 459, 16); and De loc. aff. 4.8 (K. 8.266. 11–12).
396 Bouras-Vallianatos
TABLE 1 Examples of the use of forms of ‘ἱστορία’ in Galen’s and John’s case histories
As we can see from the examples mentioned above, the term ἱστορία functions
as an emphatic pointer for the reader:21 John uses it to prepare his audience
for a more crucial piece of information that will follow later on. For example:
Theory: [. . .] and the colour of the urine already seems extremely reddish
and almost becomes even more red.
Introduction to case history: But in order to provide my account with some
kind of grace, and at the same time to make my speech trustworthy, let us
introduce this case history too, which I think will benefit my account.
21 The special role of the case histories in John’s texts is also attested in various manuscripts.
For example, in a fifteenth-century codex, Parisinus gr. 2304, the scribe indicates the
beginning of six out of the eleven case histories by inscribing the word ἱστορία in red ink
in the margin, fol. 32v; 58v; 99v; 100v; 108r; and 110v (autopsy, October 2012). For a physical
description and a list of contents of the manuscript, see Omont, H. (1886–98). Inventaire
sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque Nationale, 2, 233.
Reading the Patient in On Urines 397
Case history: One woman from the soft and rich [. . .] was in danger of
becoming distressed at the idea of having an only child.22
John freely admits that he is citing a specific case in order to lend support and
corroborate his argument. At the same time, the common use of this word
at the beginning of a case history marks its function as a transitional step
between the theoretical and the clinical details. John here expands his narra-
tion by embedding a text, which deals with everyday practice. The theoretical
details give way to the real entities, the characters of a case history.
2 The Patients
2.1 Terminology
Before exploring how John depicts his patients, I will look briefly at the various
terms he uses to describe them. The main characters in a case history are John
and his patients, although occasionally other contemporary physicians feature
too. At times, a patient’s relative is also present. The physician’s perspective
is mostly given through a powerful first-person narration. John usually repre-
sents himself as making an observation or reporting his thoughts and medical
actions. For example:
When I (ἐγώ) saw these (signs) and having been persuaded [. . .].23
The narration usually shifts from the first-person to the third-person singular,
in order to present the patient’s medical condition. The patient might be a
woman or man, an adolescent or an old man. John uses a variety of terms that
22 All translations from Greek are my own. John, On Urines 7.13 (Ideler 2, 181, 9–19).
23 John, On Urines 4.12 (Ideler 2, 96, 7–8).
24 John, On Urines 6.7 (Ideler 2, 155, 17–20). Sometimes, John chooses to use the first-person
plural, ‘we’, which is even more common in the theoretical parts of his work; see, John, On
Urines 6.12 (Ideler 2, 164, 6). On these stylistic aspects, see the relevant chapter by Chiara
Thumiger (Chapter Three), pp. 105–137 in this volume.
398 Bouras-Vallianatos
25 John uses the term ἀσθενής and ἄρρωστος once each; John, On Urines 6.7 (Ideler 2 155,
33); and 6.12 (Ideler 2, 164, 6). He employs the term κάμνων/κάμνουσα six times; John, On
Urines, 6.12 (Ideler 2, 162, 26); 6.12 (Ideler 2, 163, 25); 6.13 (Ideler 2, 165, 16); 6.13 (Ideler 2, 165,
33); 6.13 (Ideler 2, 166, 6–7); 6.13 (Ideler 2, 166, 14). Finally, the terms νοσοῦσα and πάσχων
appear twice and once respectively; John, On Urines, 3.10 (Ideler 2, 62, 31); 3.10 (Ideler 2,
63, 3); and 6.7 (Ideler 2, 155, 29). On the use of various terms in Galenic case histories, see
Mattern, Galen, 98–119, and the introduction to this volume.
26 The term is used nine times for male patients and twice for females: John, On Urines,
2.19 (Ideler 2, 51, 3); 2.19 (Ideler 2, 51, 9); 3.9 (Ideler 2, 92, 34–35); 4.12 (Ideler 2, 96, 5); 6.7
(Ideler 2, 155, 35); 6.7 (Ideler 2, 156, 8); 6.12 (Ideler 2, 163, 26–27); 6.12 (Ideler 2, 164, 7); 6.13
(Ideler 2, 167, 2); 6.13 (Ideler 2, 165, 35); and 7.13 (Ideler 2, 183, 7–8).
27 John, On Urines 3.10 (Ideler 2, 62, 30); 3.10 (Ideler 2, 63, 8); 6.13 (Ideler 2, 165, 10); 7.13
(Ideler 2, 181, 14); 7.13 (Ideler 2, 181, 30); 7.13 (Ideler 2, 182, 2); and 7.13 (Ideler 2, 182, 22).
28 John, On Urines 6.13 (Ideler 2, 166, 28); and 7.15 (Ideler 2 186, 16).
29 John, On Urines 6.13 (Ideler 2, 166, 31–32).
30 John, On Urines 3.10 (Ideler 2, 62, 31–32). For a list of various terms denoting and charac-
terising various qualities of pain in Galen, see Siegel, R. (1976). Galen on the affected parts:
translation from the Greek text with explanatory notes, 205.
31 John, On Urines 2.19 (Ideler 2, 50, 37).
Reading the Patient in On Urines 399
Although John does not give us precise ages for his patients, he occasionally
designates them with words that provide an approximate notion of how old
they were. Thus, he uses the noun μεῖραξ (“lad” or “adolescent”) twice prob-
ably to refer to a boy in his late teens;32 while one patient is called γέρων (“old
man”).33 When John uses the term γνώριμος (“acquaintance”), he emphasises
his familiarity with the patients.34 In one particular instance, he gives his read-
ers a wealth of information about a patient’s lifestyle, thus laying emphasis on
his acquaintance with the patient.35
Furthermore, it is worth mentioning that no indication of a patient’s profes-
sion is given. Nevertheless, there are cases where we find information regard-
ing their social background. This sort of information is provided either by
adverbs indicative of origin, such as ἀγροίκως or ἀγρόθεν (“coming from the
countryside”), or adjectives denoting socio-economic status, such as πλούσιος
(“wealthy”).36 Such social distinctions among patients, as we will see later, are
important for the patients’ own assessment of the physician’s medical advice.
32 John, On Urines 4.9 (Ideler 2, 92, 10); 6.12 (Ideler 2, 162, 17–18); and 6.12 (Ideler 2, 162, 20–21).
33 John, On Urines 7.15 (Ideler 2, 186, 7); and 7.15 (Ideler 2, 186, 27).
34 John, On Urines 6.7 (Ideler 2, 154, 31); 6.7 (Ideler 2, 154, 33); and 7.15 (Ideler 2, 186, 7).
35 John, On Urines 6.7 (Ideler 2, 154, 31–156, 11).
36 John, On Urines 3.10 (Ideler 2, 63, 9); and 6.12 (Ideler 2, 163, 33). Ideler’s edition reads
wrongly ἀγροικῶς instead of the correctly accented version ἀγροίκως. A female patient is
characterised as wealthy: John, On Urines 7.13 (Ideler 2, 181, 15).
400 Bouras-Vallianatos
At this point of the narrative John has not yet become actively involved. We
can see that the patient is the most highly developed character in the narrative.
The patient appears as John’s acquaintance and as someone who had failed to
follow a proper diet all his life. This seems to be the main reason for his sick-
ness. The patient appears to be suffering from a kind of mental disorder, which
is perhaps reflected in his expressed views of being unjustly treated. We are not
informed of any other symptom, such as pain, which features in some other
cases, and the first instance of physician-patient communication is concerned
exclusively with the nature of the urine. An observation made by the patient
suffices to present himself before the physician. Even someone without any
particular medical knowledge can attest the power of urine as a mirror of the
internal condition of the body. However, the physician, who has the appropri-
ate experience and training, will be able to provide the reasons behind the
disease and attempt a diagnosis:
I asked him to bring the urine vial with his urine the following day
[. . .] when the night came, he lay down having eaten only a small portion
of food, and brought to us in the morning a urine vial with blue urine
like that of a jaundiced patient. And he thought that he was without
fever. Prediction: if he does not take proper care, he will suffer from jaun-
dice. The next day [. . .] and before night the humour [yellow bile] started
moving and was getting warm and there was a big change in the man and
[. . .] he repented and asked for salvation. According to my judgement,
I taught him with words that he should not show disbelief to the physi-
cians that command him, and, knowing that the yellow bile was not in
much excess, I told him to abstain from heavier food and wine. Following
a leaner diet [. . .] he was freed from the disease.38
We can see clearly John’s insistence on the patient’s poor diet as the cause of
his illness. Although he refers briefly to the patient’s general clinical picture, we
can attest his reliance on providing a diagnosis through an examination of the
urine. A distinct colour in the urine helps the physician to make a diagnosis.
The patient appears to have a fever, but does not accept the physician’s verdict.
The latter, in an attempt to get the patient’s attention and communicate the
severity of his condition, emphasises the reading of the urine’s colour, which
leads to his prognosis. The urine becomes the physical symbol that dominates
the physician-patient interaction. Despite the warning he receives, the patient
continues to eat and drink inappropriately.
The patient is the constant focus of the narrator’s account. He perceives the
physician’s actions as a symbolic transformation of a visible sign (the urine’s
402 Bouras-Vallianatos
39 On healing ‘gestures’ as part of ancient rhetoric and, in particular, in Latin medical litera-
ture, see the collection of essays by Gaide, F. and Biville, F. (2003). Manus medica. Actions
et gestes de l’officiant dans les textes médicaux latins. Questions de thérapeutique et de lex-
ique. In particular, on medieval uroscopy, see McVaugh, M. R. (1997). ‘Bedside manners in
the Middle Ages’, Bull. Hist. Med. 71, 201–23; Wallis, F. (2000). ‘Signs and Senses: Diagnosis
and Prognosis in Early Medieval Pulse and Urine Texts’, Social History of Medicine 13,
265–78; and Moulinier-Brogi, L. (2012). L’ uroscopie au Moyen Áge: “lire dans un verre la
nature de l’homme”, 77–92. See also Kosak (Chapter Eight), pp. 245–264 in this volume.
40 John, On Urines 2.19 (Ideler 2, 50, 26–52, 1).
41 John, Medical Epitome, Laurentianus gr. 75.11 (AD 1412/13), fol., 220v, ll., 7–16 (autopsy,
February 2012): Τροχίσκος ὁ πικρὸς πρὸς στομαχικούς· ἡπατικούς· σπληνικούς· ἰκτερικούς·
σελινόσπερμα· ἄσαρ· ἀψίνθιον· ἄνισον· ἀμύγδαλα πικρὰ [. . .] κοιλιακοὺς δυσεντερικοὺς μετὰ
οἴνου αὐστηροῦ· αἱμοπτοϊκοὺς μετὰ ὀξυκράτου [. . .]. For a physical description and a list of
contents of the manuscript, see Bandini, A. (1764–70). Catalogus codicum manuscripto-
rum Bibliothecæ Mediceæ Laurentianæ, varia continens opera Græcorum partum, 2, 158–59.
Reading the Patient in On Urines 403
Taking this drug in my hands, I think it was the bitter lozenge, I mixed it
with as much oxymeli as I considered enough, and added warm water to
it, in order to make it more liquid and easy to swallow, and then I gave it
to the patient to drink. He took the cup and pressed his lips firmly against
it, when he felt that the drug was disgusting, for it was very bitter indeed;
but since he was a man, in all other respects proud and profound, and
with regard to the provision of drugs disobedient and not tractable and
wanted to tease us he tested how easy it was to vomit it [. . .].42
Swallowing a pill is a hard task for many adults even in modern societies. We
can clearly see here that John attempts to provide his patient with an easier to
swallow version of the lozenge, thus giving us an insight into his active involve-
ment with his patient’s case and his eagerness to persuade him. In the case
of the patient who followed the inappropriate diet, I showed how the display
of a particular colour in urine could aid a physician’s attempt to provide a
prognosis for a disease and induce the patient to comply with the exigencies
of a particular therapy. Similarly, the active involvement of the physician in
the preparation of a medicament could enhance the level of trust the patient
showed towards the physician. However, by shifting his narration from the
first-person to the third-person singular, John ultimately lays emphasis on the
patient’s reluctance to take the medicine and demonstrates that there was no
point in further urging him in that direction.
Another similar case history involves treating two patients at the same
time.43 Two women were suffering from terrible pain for different reasons.
John proceeds to examine their urine and observes a small quantity of bran-
like sediment in the urine of one patient, whereas most of the fluid is a red-
dish-yellow. The other patient has less dense sediment and most of the fluid
is white. The narration skips the diagnostic part and proceeds directly to the
therapy:
For the first female patient [. . .] we recommended a diet and she was
saved from the disease. The other one was not persuaded to drink the
drug we gave her in order to treat the disease.44 [. . .] as she did not happen
to know the name of the drug, she would not drink it. The woman
The first woman follows the recommended diet and recovers, while the sec-
ond refuses to take a certain drug. Although John does not name or specify
the medicine, he reports the woman’s emphatic refusal, a fact he ascribes to
her ignorance. There is no attempt to reason with her in order to convince her
to follow the recommended treatment. He simply explains that the woman
was from the countryside, thus probably reflecting sociocultural stereotypes
of the period, which connected erudition with the urban elite. If we compare
the case of the female patient with the aforementioned cases of the male
patients, we can see that John does not show the same degree of patience here.
Furthermore, it seems that patients without experience of medical assistance,
patients who were deemed ignorant or uneducated as a result of their socio-
economic background, were reluctant to seek or follow medical advice, which
seemed strange to them or simply unfamiliar.
In the final section of this part I examine a case of patient-physician inter-
action in which in addition to John other physicians are also present. These
episodes serve as illustrative examples of the complex relationship John devel-
ops with his patients. There are three cases of this kind, which make up to
roughly a quarter of the total number of case histories.46 The patient is usually
a wealthy woman asking for medical advice at home. John appears to chal-
lenge and argue with his colleagues by focusing on various approaches regard-
ing the patient’s diagnosis and therapy.
In the most notable example,47 the woman appears to have drunk a pur-
gative, which had been prepared by a Syrian physician, which presumably
indicates a foreign doctor who happened to practise at Constantinople.48
However, the drug offers only a temporary purgation and, because of its strong
action, causes severe abdominal pain. The physician tries to alleviate the pain
and ultimately the woman believes that she has fully recovered. So far John is
μέντοι and its close association to δέ (which contradicts the previous μέν). The second
sentence therefore requires the negative οὐ(κ).
45 John, On Urines 3.10 (Ideler 2, 63, 3–13).
46 John, On Urines 6.12 (Ideler 2, 162, 18–163, 27); 6.13 (Ideler 2, 165, 9–166, 16); and 7.13 (Ideler
2, 181, 11–183, 12).
47 John, On Urines 6.13 (Ideler 2, 165, 9–166, 16).
48 The term used by John is “Σύρος”. This might be the young Syrian physician, who was
introduced to the Emperor Andronikos II around 1299–1300 by the scholar Maximos
Planoudes; see, Maximos Planoudes, Epistle 12 (Leone, 27, 18–20).
Reading the Patient in On Urines 405
Her urine was warm and thick and became thinner [. . .] and it would
have been better to proceed to a purgation using a clyster, but I could not
persuade her because she was scared [. . .] after a short while, when her
condition became worse she called one of the most notable physicians
and he arrived and pronounced the disease of the patient was
hypochondrismos 49 [. . .] and I persuaded her to accept the purgative [. . .]
and she drank the drug, which purged her mildly, and was freed from her
terrible pains.50
The patient does not seem to trust John’s advice as a result of her fear. John must
be in the early stages of his career and does not manage to gain the patient’s
trust.51 Various other symptoms develop and the patient’s condition gradually
deteriorates. The patient decides to call one of the most notable doctors. The
woman while relying on the second physician’s diagnosis agrees to drink John’s
purgative, which, as it seems, did not conflict with the other physician’s advice,
and, thus, is finally freed from the pain. John succinctly reports that the woman
had finally been persuaded to follow his expert medical advice.
It is clear that patients who could afford to consult more than one doctor
did not hesitate to do so. The female patient above, for instance, compared the
two doctors’ views before she made her decision, and complied with John’s rec-
ommendation only after consulting another, more experienced physician. In
this case, although we do not have John performing a healing ‘gesture’ himself,
the presence of the ‘most notable physician’ functions as an evident symbol
49 A disease related to the ὑποχόνδρια(ον), i.e. the soft parts of the body below the carti-
lage and above the navel. See Leven, K.-H. ‘Hypochonder’ in Leven, K.-H. (2005). Antike
Medizin: ein Lexikon, 448.
50 John, On Urines 6.13 (Ideler 2, 165, 21–166, 16).
51 John’s youth is also confirmed when he discusses a gynaecological problem related to the
uterus and the menstrual cycle in an extract from the last of these three case histories.
He appears eager to state his lack of specialist knowledge on the topic. John, On Urines
7.13 (Ideler 2, 182, 19–21): ἐπεὶ δὲ περὶ γυναικείων παθῶν μετὰ οὐ πολὺ βίβλους ἀναγνοὺς
ἐπαιδευόμην ὅσον κακὸν ἐπέχεσθαι τὰ ἐπιμήνια πέφυκε [. . .].
406 Bouras-Vallianatos
3 Conclusions
52 On the centrality of trust in the attending physician and the efficacy of belief in the effec-
tiveness of the recommended course of action for the success of the therapeutic process,
see van Schaik (Chapter Nineteen) in this volume.
Reading the Patient in On Urines 407
Hunaino Isaaci filio ascripta; tomus alter libros 5–9 continens. Naples: Instituto
Universitario Orientale, 2000.
———. On Affected Parts (De loc. aff.). Ed. C. G. Kühn, Opera Omnia, vol. 8, 1–452.
Leipzig: Car. Cnoblochi, 1824.
George Lakapenos and Andronikos Zarides. Epistles. Ed. S. Lindstam, Epistulae XXIII
cum epimerismis Lacapeni. Gothenburg: Elanders Boktryckeri, 1924.
Herodotus. The Histories. Ed. Ph.-E. Legrand, Histoires, 9 vols. Paris: Les Belles Lettres,
1930–60.
John Zacharias Aktouarios. On the activities and illnesses of the psychic pneuma and
the corresponding mode of diet (De actionibus & affectibus spiritus animalis). Ed.
J. Ideler, Physici et medici graeci minores, vol. 1, 312–86. Berlin: G. Reimer, 1841–42.
———. Medical Epitome (De Methodo Medendi), Books 1–2. Ed. J. Ideler, Physici et
medici graeci minores, vol. 2, 353–463. Berlin: G. Reimer, 1841–42.
———. Medical Epitome (De Methodo Medendi), Books 1–6. Tr. in Latin C. H. Mathys,
Actuarii Ioannis filii Zachariae Opera, vol. 2, 1–563. Paris: Bernardus Turrisanus, 1556.
———. On Urines (De Urinis). Ed. J. Ideler, Physici et medici graeci minores, vol. 2, 3–192.
Berlin: G. Reimer, 1841–42.
Maximos Planoudes. Epistles. Ed. P. Leone, Epistulae. Amsterdam: M. Hakkert, 1991.
References
McVaugh, M. R. ‘Bedside Manners in the Middle Ages.’ Bulletin of the History of Medicine
71, (1997): 201–23.
Mergiali, S. L’enseignement et les lettrés pendant l’époque des Paléologues (1261–1453).
Athens: Hetaireia tōn Philōn tou Laou, 1996.
Moulinier-Brogi, L. L’ uroscopie au Moyen Âge: “Lire dans un verre la nature de l’homme”.
Paris: Honoré Champion, 2012.
Omont, H. Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque Nationale,
3 vols. Paris: A. Picard, 1886–98.
Schmalzbauer, G. ‘Johannes Zacharias Aktuarios.’ in Antike Medizin: ein Lexikon, ed.
K.-H. Leven, 470–71. Munich: Beck, 2005.
Ševčenko, I. ‘Society and Intellectual Life in the Fourteenth Century.’ in Actes du Actes
du XIVe Congrès International des Études Byzantines, ed. M. Berza and E. Stănescu,
vol. 1, 69–92. Bucharest: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1974.
(repr. Ševčenko, I. Society and intellectual life in late Byzantium. London: Variorum
Reprints, 1981).
Siegel, R. Galen on the affected parts: translation from the Greek text with explanatory
notes. Basel: S. Karger, 1976.
Staden, H. von ‘Experiment and experience in Hellenistic medicine.’ Bulletin of the
Institute of Classical Studies 22, (1975): 178–99.
Stathakopoulos, D. ‘The location of medical practice in 13th-century Eastern
Mediterranean.’ in Liquid & Multiple: Individuals & Identities in the thirteenth-
century Aegean, ed. G. Saint-Guillain and D. Stathakopoulos, 135–54. Paris:
Association des amis du Centre d’histoire et civilisation de Byzance, 2012.
Temkin, O. ‘Byzantine Medicine: Tradition and Empiricism.’ Dumbarton Oaks Papers
16, (1962): 97–115.
Touwaide, A. ‘On Uroscopy in Byzantium.’ in Ιστορία της Ελληνικής Νεφρολογίας, ed.
A. Diamandopoulos, 218–20. Athens: Papazēsēs, 2000.
Wallis, F. ‘Signs and Senses: Diagnosis and Prognosis in Early Medieval Pulse and Urine
Texts.’ Social History of Medicine 13, (2000): 265–78.
part 6
∵
CHAPTER 16
John M. Wilkins
Galen was a physician whose medical career and production of medical texts
were designed to create great authority and outperform all rivals. When he first
arrived in Rome, he claims to have diagnosed conditions that had defeated
other doctors: from this moment onwards his works are filled with cases in
which patients were amazed and saved from serious illness by his comprehen-
sive knowledge.1 Such a success rate was designed to give Galen credibility as
a physician greater than any of his rivals; but it also left the patient completely
at the mercy of the all-wise physician.2 What could the patient know in com-
parison with the vastly experienced medical man?
Paradoxically, however, it is Galen who helps us to understand what the
patient can do for him- or herself in a remarkable treatise on maintaining
1 Many cases are conveniently collected in Mattern, S. P. (2008). Galen and the Rhetoric of
Healing.
2 On Prognosis is the main text on Galen’s triumphal arrival in Rome. For Galen’s powerful
self-presentation, see also Gleason, S. ‘Shock and Awe: the performance dimension of Galen’s
anatomy demonstrations’, in Gill, C. et al. (2009). Galen and the World of Knowledge, 85–114.
3 See Grimaudo, S. (2008). Difendere la Salute. Igiene e disciplina del soggetto nel De sanitate
tuenda di Galeno and Wöhrle, G. (1990). Studien zur Theorie der antiken Gesundheitslehre for
detailed studies of this treatise. Galen presents his programme as if it is all his own work, but
Wöhrle traces the long history of such treatises from the Hippocratic Corpus onwards, and
some of Galen’s material is similar to details found in Celsus and Asclepiades of Bithynia,
the latter of whom Galen in this treatise dismisses as wrongheaded. In fact, it is Asclepiades’
model of the body that Galen dislikes rather than his programme for preventive medicine.
Throughout this paper I refer to the edition of Koch (CMG V 4, 2 Koch). The interested reader
may also wish to consult Kühn 6, 1–452.
Galen ’ s patient in De Sanitate Tuenda 415
the Best Constitution (De opt. corp. const. 3.4 = K. 4.744–5) that an individual
could fall some way short of the ideal with minimal damage to their health. In
De sanitate tuenda, he goes further. It is possible (but not ideal) to work all day
as a doctor, politician or administrator, or as a manual worker, and still remain
healthy, if essential corrections are put in place: again, this is a regime for the
citizen living in one of the cities of the empire. And provided that a prudent
and healthy regime is followed throughout life—something Galen had done
himself for decades—good health is still achievable in the more fragile period
of old age.
Galen probably wrote his treatise on preventive medicine in 180 AD in his
second period of residence in Rome.4 The treatise concentrates on how the
individual may maintain his health with minimal intervention from the doc-
tor, provided the patient is not subject to serious or congenital disease. It is
designed to complement or perhaps anticipate Galen’s many therapeutic trea-
tises by keeping the individual in good health—though there is considerable
overlap with therapy, particularly in the later books of the treatise that deal
with serious illness and old age. Galen appears to envisage a person living in
a city with a healthy climate and public infrastructure, a city of Asia Minor
probably like the town of his birth, Pergamum, or Ephesus. He implies that
a healthy life can be lived in a ‘standard’ Greco-Roman town, applicable in
principle throughout the temperate parts of the Empire, perhaps even in his
adopted home of Rome with its many challenges to health.5 Imperial slaves
appear to be working in Rome (see below), while references to most homes
containing a bath might be true of Priene or Olynthus in the fourth century BC,
or of better-equipped homes in the Roman Empire. The climate he envisages
seems to belong to Western Asia Minor (De san. tuenda 2.7 (Koch 56.1–59.23
= K. 6.124–133)), though he gives most attention to the use of baths, gymnasia,
and massage, and how these in different combinations can rectify problems
before they become too serious. A person may need lighter or more vigorous
massage, wrestling or boxing rather than running, or different levels of humid-
ity at the baths. Baths attached to gymnasia had become commonplace in the
Hellenised East as in Italy itself by the second century AD.6
4 Bardong, K. (1942). Beiträge zur Hippokrates- und Galenforschung, 627–28, and the CMG
edition p. 7.
5 See for example Scobie, A. (1987). ‘Slums, sanitation and mortality in the Roman world’, Klio
68, 399–433; Scheidel, W. (1994). ‘Libitina’s bitter gains: seasonal mortality and endemic dis-
ease in the ancient city of Rome’, Anc. Soc. 25, 151–75; and Morley, N. ‘The salubriousness of
the Roman city’, in King, H. (2005). Health in Antiquity, 192–204.
6 Mitchell, S. M. (1993). Anatolia, vol. 1, 216–17.
416 Wilkins
Ideally, then, in Galenic medicine, the patient does not become a patient at
all, but remains a healthy person who after an initial diagnosis of his/her con-
stitution is able to maintain his or her health without need of either medicines
or other therapies. This will be achieved through leading a healthy life style in
the ancient city, “according to nature”. The healthy person will not necessarily
discover how to live healthily spontaneously, but will need the advice of those
services normally available in the ancient city, such as children’s nurses, gym
trainers and masseurs to keep the body and soul in balance. These profession-
als, part of the infrastructure of civic life, may need to take further advice from
a doctor, as we shall see.
This chapter is divided into four sections: Galen’s ideal patient; less than
ideal patients; patients in old age; and patients whose nature is inclined to a
bad mixture of humours, and so in need of diagnosis and medication. In all
four categories, even those where medical recommendations such as blood-
letting are recommended, Galen offers a less invasive option such as sleep or
changed diet, based on hygieinē, or the art of maintaining good health.
Galen’s aim in De sanitate tuenda is to ensure that a well-educated person
can lead a healthy life by learning what does harm and what benefits him or
her (De san. tuenda 6.14 (Koch 197.2–17 = K. 6.443–450)). Galen says that he is
writing for readers who are not trained in medicine but do have experience of
argument and reason (logismos). Such people do not live like “irrational ani-
mals” but judge from experience which foods, which exercises, and how much
sex are harmful or beneficial. Armed with this personal knowledge, the edu-
cated person (the sort of person who reads Galen’s books can guard against
what harms and embrace what is beneficial. An understanding of one’s own
constitution is a key issue, and much of the treatise makes it appear difficult
for a patient to acquire such knowledge. In most cases, only the doctor has
that knowledge, but Galen seems in principle to approve full autonomy for the
patient who has no complications. Galen enables us to follow the healthy per-
son from birth, and to see the emerging level of independence, from the ideal
young man who has been correctly brought up from infancy, to the youth who
is able to calibrate his needs. There is room for error, since younger age-groups
are more resilient, but experience and sound judgement will win through dur-
ing a long healthy life, as long as no accidents and illnesses befall.
From birth, the body faces certain constraints, in particular the need to
replenish lost heat and energy with food and drink that is dissimilar from the
body (De san. tuenda 1.3 (Koch 5.35–6.26 = K. 6.7–9)). Digestion of this mate-
rial may be incomplete and may generate bad humours. In addition, as the
body ages, it cools and dries and becomes less able to achieve full assimila-
tion of food and drink. What is needed to ensure good digestion and therefore
Galen ’ s patient in De Sanitate Tuenda 417
good health until an advanced age is a life lived “according to nature”, by which
Galen means a way that keeps the humours and organs of the body in balance
and in equilibrium with each other, good habits, and a full understanding of
one’s own constitution.
One is likely to be a man. Galen here, as elsewhere in his work, makes
occasional references to women, but nearly always in a context linked with
reproduction. So, for example, in a very important passage mentioned below, a
young man with a good constitution will have a mother with a good constitu-
tion, the father not being mentioned in this respect. Apart from that, there is
no consideration of women with different humoural constitutions from men
(cooler and moister, for example) or of women’s lifestyles, not to mention child
rearing, demanding different consideration from that of a men. Galen here
clearly diverges from, for example, the Hippocratic Regimen in Health, a trea-
tise which does discuss (Salubr. 6 = L. 6.82) different dietary needs for women.
The main role of the doctor, if strong medical intervention is not needed
(on this, please see the end of the chapter), is to have a knowledgeable over-
view. In Galen’s view, the patient may have a good idea of what is needed, for
example, in response to fatigue, but this will be particular and based on what
is familiar to the patient, and not applicable to different kinds of fatigue in that
patient or to the needs of other patients. Similarly, professionals in gymnas-
tics, such as the author Theon, whom Galen takes to task, have an understand-
ing of massage and exercises suitable for gymnasts, but little understanding of
how exercise and massage should be deployed in general. The same applies to
wet nurses, who have particular expertise but not a full understanding of the
nature of the infant: Galen even claims to advise the nurse on when the baby
needs changing (De san. tuenda 5.7; CMG 148.21–149.34; K. 6,342–349). Cooks
too have a good understanding of how to prepare food, but little knowledge of
the body’s needs. In all these areas, the doctor should be called in because he
has a comprehensive understanding of the nature of the body. Thus, the patient
can largely depend on professional experts, but will need the doctor for an
understanding of how his or her particular nature works. An initial diagnosis
is needed.
Galen has a nice example of individuals being led astray by observing good
health in another, without a good understanding of their own natures (De san.
tuenda 5.7 (Koch 148.21–149.34 = K. 6.342–349)). There is widespread admira-
tion of a goatherd who drank milk with honey and thyme until an advanced
age. A number of people followed his diet, and some were made ill with dental,
renal and liver problems, while others remained in good health. The explana-
tion, Galen reveals, is that the nature of the individual is the key issue, and
whether or not goat’s milk is beneficial in adults will depend on the kind of
418 Wilkins
liver a person has and its porosity to thickening liquids. He might also have
added that the goatherd was well used to his milky diet, whereas newcomers
to such a food may well not benefit from the change. In addition to the mat-
ter of habituation, the goatherd spent much of his life in the countryside and
therefore led a life rather different from Galen’s apparent intended urban audi-
ence, for whom Galen does not in general recommend milk (especially for the
elderly)—though for babies, of course, it is ideal.
Much of the treatise is taken up with a young man who has the “best consti-
tution”. He is the ‘canon’ against which all other cases may be calibrated. He
has a mother of the best constitution, who feeds him herself with milk, which
is the closest possible to the food he received in the womb (De san. tuenda
1.7 (Koch 17.26–29 = K. 6.31–37)), though Galen also suggests that wet nurses
might be used. The mother or nurse herself must live a life of moderation (De
san. tuenda 1.9 (Koch 21.34–22.11 = K. 6.45–47)), so that the infant will not be
exposed to any kind of excess that may destabilise his excellent nature, and the
infant at an early age is trained in moderate and rhythmical movement, first of
all with swaddling and rhythmical movement of limbs, then with motion on
water and with music. Uncoordinated movement of arms and legs is discour-
aged, in order to foster habits which encourage balance and moderation.
There will be disciplining of unruly emotion as well, so that the infant’s
mood remains balanced. This can best be done when they have woken in the
morning and have played for a while (De san. tuenda 1.10 (Koch 23.29–24.2 =
K. 6.49–50)). They are hungry. At this time, they can be trained to health and
a good constitution in the body and obedience and temperance in the mind,
by being told that they will not be fed until they agree to whatever is needed,
whether a bath or gentle massage. Galen has much to say in other treatises on
ethical and moral training.7 In his treatise of hygiene behaviour and ethical
conduct is part of health and wellbeing since mental wellbeing is one of the six
necessary activities of the body (more on this below).
The mother or nurse will also sing and use her voice rhythmically in order
to foster balance in the body (De san. tuenda 1.8 (Koch 21.13–20 = K. 6.37–38)):
7 The Soul’s Dependence on the Body (Quod animi mor. Galeni Scripta Minora 2 = K. 4.11.767–822)
and The Affections and Errors of the Soul (De an. aff. dign. et cur. Boer (CMG) = K. 5.1.1–57), for
example.
Galen ’ s patient in De Sanitate Tuenda 419
The infant is thus introduced to the six necessary activities for maintaining
good health mentioned above, that is breathing and transpiring in good air;
eating and drinking; exercise and rest, sleeping and waking, filling and empty-
ing the fluids of the body, and mental well-being.9 All of these will be estab-
lished in a disciplined way during infancy, and the infant will be accustomed to
a healthy life. Custom, what the body is used to, is a key, Aristotelian, element
of Galen’s regime, and is built on what a person normally does at the city baths
and gymnasia, at the Asclepieia and civic institutions, and on what he nor-
mally eats at meal times.
Once established on this firm basis, the infant may be introduced to life out-
side the home, to get to learn about movement on boats and on horseback, and
then to be introduced to life in the city. This healthy person will go for his first
massage in the temperate season of spring, in the middle of the day, in a city
with a well-balanced climate, so that nothing will destabilise that natural bal-
ance which his life had experienced so far (De san. tuenda 2.7 (Koch 56.1–59.23
= K. 6.124–133)). Similarly, he will be introduced to exercise and bathing in the
bath houses with great care, so as to integrate a balanced physiology with bal-
anced habits and a balanced environment. This latter will be an urban environ-
ment, since Galen seems to consider a rural life too much under threat from food
shortages and heavy labour (De san. tuenda 2.7 (Koch 56.1–59.23 = K. 6.124–133)),
drawing on On Good and Bad Juices (De bonis mal. sucis 1.389–93 (K. 6.749–756)).10
All these activities, Galen envisages, will be undertaken under the supervi-
sion of professional experts rather than doctors. Thus the wetnurses and nurses
of childhood will be replaced by athletic trainers, ‘hygienists’ and masseurs,
who will have a proper understanding of the activity they are responsible for,
but who will need to refer to the doctor for an understanding of how the whole
body works. For the ideal patient, therefore, the doctor remains in the back-
ground and the patient can develop a good understanding of his health needs
and objectives. He can judge accurately for himself what his body needs. There
is independence from the doctor, but professionals are still envisaged.
Once set up in this way, the ideal patient ought to be able to lead a long life
into old age without any premature aging brought about by excesses or dis-
solute living (De san. tuenda 5.1 (Koch 137.15–32 = K. 6.310–311)). Galen’s focus
on the patient who has sufficient time and resources to devote a great deal of
time to his health resembles the Hippocratic patient noted above, who is not
deflected by the unfortunate demands of work. He will be perfectly consti-
tuted, Galen says, to keep himself in good shape and he has the leisure to do so
(De san. tuenda 6.1 (Koch 168.23–6 = K. 6.381)). This canonical figure is thus a
composite of two principles, the ideal against which all others are calibrated,
and a wealthy young man brought up with all the benefits of the ruling class.
The Hippocratic author acknowledges that few have the time to devote to the
health care system that he proposes; Galen, slightly differently, aims for the
same leisured young man but supplies all the vital modifications which busy
working people have to build in to their lifestyle.
Even the ideal patient will build up residues of bad humour, but his consti-
tution is such, and his way of life is so healthy, that disruption to his health will
be minimal:
Let us go back to a young man with good humours by nature who has up
to now been living a healthy life in every respect but now through some
pressing need has been delayed for a long time on a journey and has not
done his customary exercises nor bathed, and has taken poor food and
drink, and after breakfast or after lunch or for the whole day has been rid-
ing on a chariot and has not had much decent sleep. Let us suppose in
addition that he suffers from no excesses in the amount of food eaten and
for this reason has no incomplete digestion (for it is inconceivable that
such a person should have accumulated much bad humour). So he needs
no long period of corrective treatment and apotherapeutic exercise suf-
fices. (De san. tuenda 4.4.11–13 (Koch 108.16–26 = K. 6.245–246))
Note that this young man goes about his daily mealtime routine and while
working suffers unavoidable delays and insufficient sleep. He is following the
normal activities of a fairly wealthy Greek or Roman citizen. Inevitably, small
things inimical to health befall him, but because he eats well and has a good
regime in general, only small measures are needed to rectify the irregularities
of this particular day.
Galen ’ s patient in De Sanitate Tuenda 421
As we saw above, Galen envisages ideally the ‘natural’ organism of the body
maintaining itself in good health in a city, in which the climate is well-mixed
(we might say temperate) and supportive of healthy life in a well-mixed consti-
tution. Where the Hippocratic author of Airs, Waters and Places had seen Asia
with its well-mixed (eukratos) climate as producing human characters that
were lazy and (when ruled by the absolute King of Persia) cowardly as well,
in Galen’s system of health the well-mixed human body is sustained as such
by the well-mixed climate of the Ionian coastal cities, and the infrastructure
of the Greco-Roman city where all the civic amenities can be used for the pur-
poses of health. The Hippocratic author saw the perils of a luxurious lifestyle
in such an equable climate, while Galen plays down this danger. He returns in
various passages in the treatise to damage suffered by the body if an unwise
or indulgent lifestyle has been followed (De san. tuenda 5.1 (Koch 135.1–30 =
K. 6.305–7), for example). He has in mind the luxurious life that some might
lead in the Greco-Roman city, the excessive eating and drinking and sexual
pleasure that the man lacking self-restraint (the akratēs man) might follow,
and which he describes in the context of the Roman client/patron relation-
ship at the beginning of On The Therapeutic Method (De meth. med. ). But his
canonical patient will never submit to such excesses, for he has been trained
from infancy in a moderate and disciplined regime.
The less than ideal patient is a person born with a less than perfect constitu-
tion or with the necessity to work: he is at a disadvantage. This of course is the
vast majority of the population of the Roman Empire. Galen describes in On
the Powers of Foods (De alim. facult. 1.2.8–9 (Helmreich 220.9–23 = K. 6.486–
487))11 the severe demands on rural workers whose labour produces such an
appetite for food that the body absorbs the nutritious bread or meat prod-
ucts far too quickly and the flesh snatches up nutritional fluids that are half
digested or raw, leading to severe accumulations of bad or misplaced humour.
If the labourer is able to sleep deeply after such a meal, then many of the harm-
ful effects are dispersed; but if not troublesome illnesses and premature death
follow. Galen describes such a diet, like that of the athlete, as one that would
cause accumulations of thick humour in ordinary people “like us” (the literate
elite) who are not used to it. This would constitute one of those bad mixtures
which I will talk about in my fourth section.
Work is prejudicial to health, in Galen’s view, but good health can be main-
tained in this area nonetheless. “There are many causes that disrupt the
healthy lifestyle in many ways”, Galen observes at (De san. tuenda 6.1 (Koch
168.23–6 = K. 6.382–383)), “so we have assumed that the best constituted per-
son has leisure at his disposal, because he is free of engagements in the polis”.
Nevertheless, many are not in this fortunate position and do have to work.
Many people, such as soldiers, athletes and manual workers in town and coun-
try can only undertake their work because they have a strong constitution, and
as such, provided they eat moderately, will stay healthy (De san. tuenda 5.12
(Koch 166.14–18; K. 6.377)).
Similarly, work and exercise may overlap to a considerable extent, and noth-
ing excessive arise from exercise of muscles, whether in the gymnasium or on
the farm. At the most, a little therapeutic massage, or what Galen widely dis-
cusses as apotherapeia, before or after would smooth out any problem:
Nor did I remain entirely free from fever but suffered from fevers caused
by fatigue (kopoi), but I have now passed very many years without suffer-
ing all the other diseases. And even though I was affected in parts of the
body in which others suffer from inflammations and abscesses when they
are feverish, I had neither abscess nor fever; I was fortunate to this extent
for no other reason than the theory of good health. I did not benefit from
a healthy constitution of the body at the start of life, nor did I have an
exactly free way of life, but was tied to (douleuontes) the demands of my
profession and served my friends, relatives and fellow citizens a great
deal, mostly staying awake at night, sometimes for the sick, but always for
the love of learning. (De san. tuenda 5.1 (Koch 136.16–24 = K. 6.377))
Not only does he have a less than ideal nature, but he also has a sub optimal
way of life, often working late into the night on patients or medical research,
and endangering his sleep requirements. While Galen may be uncharacteris-
tically modest about his own claims to good health, he manages at the same
time to demonstrate the success of his health care programme which he has
followed in person for decades.
Later he describes his daily regime (De san. tuenda 6.7 (Koch 181.16–26 =
K. 6.412)), and calculations to be made if the time for bathing is postponed
because of medical or other duties in the city. Eating a simple meal of bread,
dates, olives and honey should take place six hours before bathing, so that
there are no undigested juices in the abdomen when the visit to the baths
takes place.
The cases of Primigenes and Galen show that good health can be maintained
in less than perfect constitutions and among working people, provided correct
adjustments are made (normally with medical advice). Such adjustments may
be as mild as taking a brief massage before or after activities, what Galen calls
424 Wilkins
apotherapy, which is particularly suitable for the ideal canonical young man,
or involve changes to food and exercise regime. Again, all of these are measures
which can be understood and undertaken by the patients themselves, once the
doctor has pronounced on the mixture of their humours.
Finally, Galen is clear that the least ideal circumstance for the patient is to
be in prison. Here, lack of exercise leads to considerable physical and psycho-
logical harm.
3 Elderly Patients
The old are at heightened risk. Ideally they will have led a healthy life and estab-
lished healthy habits so that they do not age prematurely and do not have addi-
tional vulnerability to the condition of old age which is to have a cooler and
drier body that is less able to process foods fully and more likely to deposit
undigested bad humour ( perittōmata) in inappropriate parts of the body.
Old men, therefore, are usually advised to take an early morning massage to
disperse bad humour that has accumulated under the skin during overnight
digestion of food in a cooler body. They are also advised to eat smaller meals,
preferably of birds and fish rather than pork and bread, to undertake gentler
exercise, to bathe less frequently and only to exercise stronger parts of the body.
Good health is perfectly possible in the elderly, provided they have not led an
undisciplined life, which has weakened the body and aged them prematurely.
The aging process, says Galen (see above), is at work in all bodies, from birth, so
old age is in that sense not particular and separate, but it is more vulnerable to
bad humour. Some people age well because of a good constitution and moder-
ate way of life.
Galen offers two engaging examples of healthy old men in (De san. tuenda
5.4 (Koch 143.16–144.20 = K. 6.332–334)). One, Antiochus, a doctor, is still able to
walk to his surgery at the age of 80, and pursues his daily activities thanks to a
modified regime with the right sort of food, exercise and massage, and a house
that is airy in summer and warm in winter. The second, Telephus, is even older,
and he too follows the same advice for prudent exercise and lighter foods.
Others are in need of Galen’s advice, which is specific to their particular nature
and not part of a general approach to gerontology. At (De san. tuenda 5.1 (Koch
135.18–30 = K. 6.306–3-7)), Galen claims to have kept many previously sick peo-
ple in good health for years with his advice on maintaining good health. Some
he stopped from taking any exercise, even those linked with daily activities,
because they needed to concentrate on the activities necessary for life. Others
Galen ’ s patient in De Sanitate Tuenda 425
were told to reduce the majority of their exercise. Others were encouraged to
change the kind, the order or the time of their exercises, while others had to
change everything. There were similar stipulations about adjustments to bath-
ing. Galen would not have been able to do any of these things unless he under-
stood the different natures of the bodies he was treating and the regime that best
suited each.
In contrast to these people who have followed Galen’s customised advice,
others have neglected very good constitutions and developed painful diseases
of old age, often through lack of self-control (akolasia) or ignorance or both.
Galen’s solution to ignorance is to establish “a particular healthy regime for
each bodily nature” (De san. tuenda 5.1 (Koch CMG 138.4–5 = K. 6.312)). In other
words, when things go wrong, the doctor needs to prescribe the regime, after
which perhaps the patient can switch from being a patient to being a self-sus-
taining healthy person again.
In a person who leads a less active life a humour more based on phlegm
accumulates, but with much labour, the humour is sharp [i.e. yellow] or
black, sharp in summer and black in winter. An eye must be kept on the
length of the labour, for the more time it continues, the more it veers
away into black bile. And indeed, labour which is accompanied with
much sweat produces a thicker residue (perittoma), while the residue is
thinner if there is no sweat, as happens in winter and in those with a cold
constitution. (De san. tuenda 4.4 (Koch 110.9–16 = K. 6.249–250))
Apotherapy might work in some cases, but in more serious cases the bad
humour will not only be under the skin but also deeper in the veins and organs.
In this case, the patient should cease exercise; should rest and sleep and fast for
a day, and then be anointed with oil and washed in well-mixed water, and given
a little food and plenty of wine. Perspiration and wine-induced urine should
help disperse the bad humour.
If the fatigue continues, venesection or purging may be needed, the former
if blood is excessive, the latter if raw humour is evident. Many procedures fol-
low, which all belong to therapeutic measures. But it may be that the patient
does not want to submit himself to blood-letting. In this case, cathartic drugs
should be used. If these two are rejected, then the patient can be treated with
a method based on the preventive approach of ‘hygiene’, which I have been
discussing. The objective of the blood-letting and drugs was to draw off the bad
humour, so the hygienic method involves stopping all vigorous activity (which
spreads the bad humour through the body), being gently oiled and massaged,
being given gentle baths followed by sleep, and then foods such as barley water,
depending on which humour predominates.
In addition to the bad humour that accumulates when the body is fatigued
or has eaten food that could not be fully assimilated into blood, there are also
patients who have bad mixtures in particular parts of the body that have differ-
ent characteristics. Thus, the mouth of the stomach, the cardia, may have a dif-
ferent nature from the stomach, or more seriously a different nature from the
head (De san. tuenda 6.10 (Koch 186.25–187.22 = K. 6.425–427)). Head-aches in
susceptible people may impact upon the nerves at the mouth of the stomach,
and cause accumulations of bile in the intestines, unless rapid action is taken.
Particularly at risk are those with a naturally warm stomach. Remedies may
be according to preventive methods, that is to eat more quickly, and ensure
that the stomach is strengthened before bile accumulates or by drugs such
as wormwood and aloe. In this and other cases, Galen finds some role for an
approach based on foods and exercises rather than drugs.
Galen ’ s patient in De Sanitate Tuenda 427
5 Conclusion
Galen claims at the beginning of the treatise that the care of the body may be
divided in two parts: the maintenance of health (hygieinē) that I have been
exploring in this paper, and therapy. The maintenance of health would appear
at first to allow the patient an enormous amount of independence since the
six necessary activities are what each person experiences in daily life and can
adjust according to individual needs and changes in life. But it turns out in
Galen’s account that a large amount of supervision will be needed by profes-
sional trainers (familiar figures in ancient gyms and bathhouses for those who
could afford them), and that the doctor will always be needed to distinguish
the true causes from the apparent ones, and to understand the patient’s con-
stitution fully. But even with the full degree of knowledge being held only by
the doctor, as we would expect in Galen’s construction of the world, a large
degree of autonomy is allowed to the individual, once the doctor has diag-
nosed what kind of nature or constitution the person has and what the regime
should be. Food and drink are prepared and consumed without professional
intervention, and sleep and exercise are normally taken without supervision.
This autonomy rarely extends to analysis or applied knowledge, however. Only
very rarely does Galen note that he sometimes asks patients to test themselves,
to taste their own perspiration, for example, to establish which humour is
in excess.
The person most likely to lead a healthy life is a young man of independent
means and leisure (the same as was found in Hippocrates), who is not dis-
tracted by political ambition or glory, and who is in full control of his desires.
Good health is his constant concern, as philosophy or virtue would be if he
were a young man in a philosophical treatise. He has an emerging level of
independence as he grows up and is able to calibrate accurately what his body
needs. The ideal need not be defined too narrowly, as we have seen, and in
Galen’s view, a well-educated person, the typical product of the Greco-Roman
elite training system, ought to be able to achieve the programme. Slaves and
working people are at much greater risk of poor health, but not if they are well
advised. If they are younger, damage will be less severe anyway. Manual work-
ers have a strong constitution, and provided they live in moderation and do
not create bad humour, they can still maintain their good health.
We might divide individuals into those who do need medical interventions
in adult life, such as Primigenes and those who followed the goatherd’s life
unquestioningly; those who can follow the six necessary, ‘non-natural’ activi-
ties; and those who need modifications later in life, possibly with advice,
428 Wilkins
such as Antiochus and Telephus. As Galen observes in De san. tuenda 5.4 (Koch
142.19–21 = K. 6.330), “it is difficult to take an old man in hand”.
Galen’s treatise is clearly aimed at wealthy citizens who live, in his phrase,
“like us”. And wealthy citizens able to afford a leisurely life are more likely to
have the resources to stay healthy. Galen merges such a wealthy citizen with
his canon, his scientific model for the ideal healthy person. But he does not
deduce from this that the vast majority of working people and slaves cannot be
healthy. Many of them have access to the same resources of baths, aqueducts
and gymnasia as their wealthy counterparts, for entrance fees were very low.12
For them, Galen has integrated exercise into the healthy system, so that his
familiar denunciations of athletic excess in such treatises as Thrasyboulus will
not apply to this approach to medicine. They too must resist the temptations
of excess, for example those imperial slaves on festival days. Galen has not con-
structed a universal model for healthy living—ignoring as I said, healthy living
in women—but he has made some efforts to extend the model beyond the
leisured elite.
His system, I believe, has interesting analogies in the modern world, where
the necessary activities of air and environment, food and drink, exercise, sleep,
balance in the body and mental well-being remain major elements in preven-
tive medicine. As too does bad housing and lack of resources among the poor
in both richer and poorer countries.
A project recently conducted in the Exeter Medical School and led by Paul
Dieppe, a rheumatologist and now Professor of Health Care and Wellbeing,
explored the application of Galen’s six necessary activities to preventive medi-
cine in the UK in the twenty first century. An online questionnaire asked the
public which of the activities they thought should best be funded. The groups
under investigation were self-selecting but included both the healthy and those
with chronic conditions such as diabetes and depression. The questionnaire,
with data from over 600 respondents, has been analysed and is to be published
in the Journal of Health and Wellbeing (forthcoming).13 The findings suggest
that Galen’s preventive medicine can benefit the current concerns of the pub-
lic in Britain over increased depression, heart disease and diabetes. The experi-
ments may in addition to this medical benefit cause David Wootton, author of
Bad Medicine: Doctors Doing Harm Since Hippocrates to reconsider his attack
on Galenic medicine. Wootton, to be sure, is concerned solely with Galen’s
therapeutics and its underlying humoural theory, which in the Early Modern
14 Wootton, D. (2006). Bad Medicine: Doctors Doing Harm Since Hippocrates, 283 observes
that Galenic medicine suffered from an inability to measure accurately and to produce
statistical data. While this is true, the data now faced by medical demographers are grim,
as Wootton goes on to say in his conclusions.
15 The groups who have discussed the ‘Galenic lifestyle’ have been students at Queen
Elizabeths Academy, Crediton; a patients’ group in the Exeter Medical School, and stu-
dents and staff at Exeter University who followed the ‘Galen Diet’ with online feedback.
16 See the essays collected in Gill, C. et al. (2009). Galen and the World of Knowledge.
430 Wilkins
———. Galeni de rebus boni malisque suci. Ed. G. Helmreich. CMG V, 4, 2. Leipzig and
Berlin: Akademie Verlag, 1923.
———. Galeni De propriorum animi cuiuslibet affectuum dignotione et curatione. Ed.
W. de Boer. CMG V, 4,1,1. Leipzig and Berlin: Akademie Verlag, 1937.
———. Galeni Pergameni Scripta Minora vol. II. Ed. J. Müller. Leipzig: Teubner, 1891.
———. On Prognosis. Ed. V. Nutton. CMG V 8,1. Berlin: Akademie Verlag, 1979.
———. Difendere la Salute. Igiene e disciplina del soggetto nel De sanitate tuenda di
Galeno. Ed. S. Grimaudo. Palermo: Bibliopolis, 2008.
———. Method of Medicine. Ed. and trans. I. Johnston and G. H. R. Horsley, 3 vols. The
Loeb Classical Library 516–18. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2011.
Hippocrates. Hippocrate: Du Régime. Ed. R. Joly. Paris: Belles Lettres, 1967.
———. Airs, Eaux, Lieux. Ed. J. Jouanna. Paris: Les Belles Lettres, 1996.
References
Wöhrle, G. Studien zur Theorie der antiken Gesundheitslehre. Stuttgart: Franz Steiner
Verlag, 1990.
Wootton, D. Bad Medicine: Doctors Doing Harm Since Hippocrates. Oxford: Oxford
University Press, 2006.
Yegül, F. K. Baths and Bathing in Classical Antiquity. Cambridge Mass: MIT, 1992.
CHAPTER 17
1 Introduction
The majority of ancient medical literature that survives from antiquity seems
to have been written by medical practitioners and produced for the purpose of
* All abbreviations follow those of the Oxford Classical Dictionary (third edition) and the
Checklist of Greek, Latin, Demotic and Coptic Papyri, Ostraca and Tablets, http://library.duke
.edu/rubenstein/scriptorium/papyrus/texts/clist.html (accessed March 2014). All Greek
and Latin documentary evidence is taken either from Papyri.info, http://www.papyri.info/
(accessed March 2014), or Vindolanda Tablets Online, http://vindolanda.csad.ox.ac.uk/
(accessed March 2014).
1 On medical literature, see Martínez, V. M. and Senseny, M. F. ‘The professional and his books:
special libraries in the ancient world’, in König, J. et al. (2013). Ancient Libraries, 401–17, esp.
406, 407–10. There are, of course, notable exceptions to the general rule, such as Celsus’ De
Medicina or Pliny the Elder’s Historia Naturalis.
2 Efforts are being made to address this. See most recently, for example, Flemming, R. (2007).
‘Women, writing and medicine in the classical world’, CQ 57.1, 257–79, and in response
Parker, H. N. (2012). ‘Galen and the girls: Sources for women medical writers revisited’,
CQ 62.1, 359–86.
3 Kleinman, A. (1980). Patients and Healers in the Contexts of Culture, 49–60.
4 See for example Nutton, V. (1990). ‘The patient’s choice: A new treatise by Galen’, CQ 40.1,
236–57. Cf. also Wilkins and Petridou (Chapters Sixteen and Eighteen) 411–431 and 451–70 in
this volume.
434 Draycott
5 On Affections, see Cañizares, P. P. ‘The importance of having medical knowledge as a lay-
man. The Hippocratic treatise Affections in the context of the Hippocratic corpus’, in
Horstmanshoff, M. (2010). (ed.) Hippocrates and Medical Education, 87–99. On the problems
of relying on ancient medical literature for information on non-professional points of view,
see Lloyd, G. E. R. (1983). Science, Folklore and Ideology, 215.
6 See for example Hillman, D. C. (2004). Representations of Pharmacy in Roman Literature from
Cato to Ovid, 2. Hillman argues that “ancient literary sources are replete with information on
the use of specific medicaments, and often shed light on cultural aspects of pharmacy that
are absent from the medical sources”.
7 See for example Cuvigny, H. ‘Morts et maladies’, in Bingen, J. et al. (1997). Mons Claudianus
Ostraca Graeca et Latina 2, 191–223; Cuvigny, H. ‘Morts et maladies’, in Bingen, J. et al. (1991).
Mons Claudianus Ostraca Graeca et Latina 1, 75–110.
8 Hillman, Pharmacy, 22–23 argues for the existence of a “medical-artisan”, a technical expert
who practiced both human and veterinary medicine, assisting overseers and herdsmen with
the care of all living property found on a farm during the Middle and Late Republic.
roman lay medical practice 435
a paradox: for lay medicine to exist at all, laymen and women have to be in
possession not only of a degree of medical knowledge, but also recognised as
being so by others who might want or need to utilise it. This begs the ques-
tion: how exactly does a layman or woman come by the knowledge that so
empowers and enables them to undertake lay medical practice? One possible
source of this knowledge is medical literature.9 While Galen differentiates
between works of medical literature meant for and written by specialists, and
those meant for and written by non-specialists, there is also evidence for a
third type, works of medical literature meant for non-specialists but written by
specialists.10 Treatises such as Rufus of Ephesus’ For the Layman (also known as
For those who have no doctor to hand) set out what professional medical prac-
titioners considered it necessary or desirable for laymen and women to know,
but the opinions of laymen and women may well have differed.11 In any case,
the extent to which such works were utilised by those for whom they were
written is unknown.
The coexistence of professional and lay medical practice in the Roman
Republic and Empire is hinted at throughout Latin literature. For example,
when Horace asks “if your body is seized with a chill and racked with pain, or
some other mishap has pinned you to your bed, have you got someone to sit by
you, to get lotions ready, to call in the doctor so as to raise you up and restore
you to your children and dear kinsmen?”, he is clearly differentiating between
what was perceived to be the responsibility of a member of the household in
this situation, and what was perceived to be the responsibility of a member of
the medical profession.12
With regard to the responsibilities of the members of a Roman household
in matters relating to health, the Law of the Twelve Tables states that not only
does a father have the power of life and death over a son born within a lawful
marriage, but also that a father should immediately put to death a son recently
born “who is a monster or has a form different from that of members of the
human race”.13 These laws emblematised the power wielded by the Roman
pater familias over the subordinate members of his family, whose lives were,
quite literally, in his hands from the moment of their births. However, these
laws also imply that the pater familias not only had a strong interest in the
health of the members of his familia, but was also the one who was instrumen-
tal in making the decisions with regards to ensuring it. Is there any contempo-
rary literary or documentary evidence to support this? The most potentially
fruitful source of information regarding what went on in the ancient Roman
household are the agricultural treatises of Cato the Elder, Varro, and Columella.
Cato the Elder (234–149 BC) is often presented as the archetypal example
of a pater familias taking charge of his family members’ health.14 This results
in part from claims made by Pliny the Elder (23–79 AD) in his encyclopaedia
Natural History:
For [Cato] adds the medical treatment by which he prolonged his own
life and that of his wife to an advanced age, by these very remedies in fact
with which I am now dealing, and he claims to have a notebook of reci-
pes, by the aid of which he treated his son, servants, and household.15
A second source for these claims is Plutarch (46–120 AD), as he includes the
information in his Parallel Lives. In addition, he provides some details as
to what exactly Cato’s theories were, and what his methods and practices
consisted of:
13 Lex duodecim tabularum 4.2; 4.1; Cic., Leg. 3.19: cito necatus tamquam ex 12 Tabulis insig-
nis ad deformitatem puer. See also Gardner, J. (1998). Family and Familia in Roman Law
and Life, 121–23 on the pater familias’ apparent power of life and death over those in his
potestas.
14 See for example the discussion of Cato in Bradley, K. ‘The Roman child in sickness and
in health’, in George, M. (2005). The Roman Family in the Empire: Rome, Italy and Beyond,
67–92, 71–72.
15 Plin., HN 29.8.15: subicit enim qua medicina se et coniugem usque ad longam senectam per-
duxerit, his ipsis scilicet, quae nunc nos tractamus, profiteturque esse commentarium sibi,
quo medeatur filio, servis, familiaribus, quem nos per genera usus sui digerimus.
roman lay medical practice 437
patients to fast, but fed them on greens, or bits of duck, pigeon, or hare.
Such a diet, he said, was light and good for sick people, except that it
often causes dreams. By following such treatment and regimen he said he
had good health himself, and kept his family in good health.16
Both Pliny and Plutarch offer Cato’s longevity as proof of his medical capa-
bilities, at least in respect of himself—unfortunately, his wife and his son were
not so fortunate, both predeceasing him. However, this would appear to be
something of a literary trope, as Pliny later incorporates it into his discussion
of the botanist Antonius Castor.17 While there is some debate over whether
the prescriptions and recipes that Pliny the Elder and Plutarch mention are the
same as those found in Cato’s surviving work On Agriculture, it is beyond the
scope of this paper; here we shall focus on the latter.18
The prescriptions and recipes found in On Agriculture indicate that, in addi-
tion to acting as a healer for the human members of his familia, Cato also acted
as a veterinarian for his livestock, and recommended that others do the same.19
Thus throughout the text the authority of the dominus—which, it is made clear,
results from a combination of knowledge and experience—is emphasised,
as is the importance of drawing upon the resources immediately to hand. Of
Cato’s numerous prescriptions and recipes for the treatment of both humans
and animals, the ingredients required are all those which he either explic-
itly states were cultivated within his hortus, or were likely to have been. For
example, in conjunction with his recommendation that, if an estate is located
near a town, the hortus should be used to cultivate flowers for garlands, he lists
those he considers to be the most suitable: “white and black myrtle, Delphian,
Cyprian, and wild laurel, smooth nuts, such as Abellan, Praenestine, and Greek
16 Plut., Vit. Cat. Mai. 23.4: αὑτῷ δὲ γεγραμμένον ὑπόμνημα εἶναι, καὶ πρὸς τοῦτο θεραπεύειν
καὶ διαιτᾶν τοὺς νοσοῦντας οἴκοι, νῆστιν μὲν οὐδέποτε διατηρῶν οὐδένα, τρέφων δὲ λαχάνοις
ἢ σαρκιδίοις νήσσης ἢ φάσσης ἢ λαγώ καὶ γὰρ τοῦτο κοῦφον εἶναι καὶ πρόσφορον ἀσθενοῦσι,
πλὴν ὅτι πολλὰ συμβαίνει τοῖς φαγοῦσιν ἐνυπνιάζεσθαι τοιαύτῃ δὲ θεραπείᾳ καὶ διαίτῃ χρώμενος
ὑγιαίνειν μὲν αὐτός, ὑγιαίνοντας δὲ τοὺς ἑαυτοῦ διαφυλάττειν.
17 Plin., HN 25.5.
18 Astin, A. (1978). Cato the Censor, 183–84. See also Boscherini, S. (1993). ‘La medicina in
Catone e Varrone’, in ANRW 2.37.1, 729–55.
19 On veterinary medicine in the ancient world, see Adams, J. (1995). Pelagonius and Latin
Veterinary Terminology in the Roman Empire. See also Vegetius, Digestorum artis mulom-
edicinae libri.
438 Draycott
filberts”.20 Elsewhere in the treatise, laurel leaves appear in a recipe for a tonic
for oxen, while black myrtle is a main ingredient in a recipe for indigestion and
colic.21 In a remedy for indigestion and stranguary, he includes pomegranates,
instructing his reader to “gather pomegranate blossoms when they open”, thus
implying that these plants were within easy reach.22 Pomegranates also appear
in a recipe for “gripes, for loose bowels, for tapeworms and stomach-worms, if
troublesome”.23
While Cato emphasises the importance of knowledge and experience
acquired by oneself, Varro (116–27 BC) defers to the knowledge and experience
of others. He not only provides references to the works that he has utilised
in the research and writing of his treatise On Agriculture, he also inserts real
historical figures known to be authorities on these subjects as characters and
allows them to present their theories and methods.24 He does, nonetheless,
use them to praise himself and his own theories, methods, and practices:
Did not our friend Varro here, when the army and fleet were at Corcyra,
and all the houses were crowded with the sick and the dead, by cutting
new windows to admit the north wind, and shutting out the infected
winds, by changing the position of doors, and other precautions of the
same kind, bring back his comrades and his servants in good health?25
Unlike Cato, Varro is not necessarily averse to physicians.26 Rather, he does not
believe that they need to be present on an estate at all times, as not every medi-
cal situation requires their services.27 As far as he is concerned, “there are two
divisions of such knowledge, as there are in the treatment of human beings:
in the one case the physician should be called in, while in the other even an
20 Cato, Agr. 8.2: murtum coniugulum et album et nigrum, loream Delphicam et Cypriam et
silvaticam, nuces calvas, Abellanas, Praenestinas, Graecas.
21 Laurel leaves: Cato, Agr. 70. Black myrtle: Cato, Agr. 125.
22 Cato, Agr. 127: malum Punicum ubi florebit.
23 Cato, Agr. 126: ad tormina, et si alvus non consistet, et si taeniae et lumbrici molesti erunt.
24 White, K. (1973). ‘Roman agricultural writers 1: Varro and his predecessors’, in ANRW 1.4,
439–97. Varro, RR 2.5.18.
25 Varro, RR 1.4.5: non hic Varro noster, cum Corcyrae esset exercitus ac classis et omnes domus
repletae essent aegrotis ac funeribus, immisso fenestris novis aquilone et obstructis pesti-
lentibus ianuaque permutata ceteraque eius generis diligentia suos comites ac familiam
incolumes reduxit?
26 On Cato’s aversion to physicians, see Nutton, V. (2013). Ancient Medicine, 165.
27 Varro, RR 1.16.4.
roman lay medical practice 439
But whoever is destined for this business must be very learned in it and
very robust, so that he may both teach those under his orders and himself
adequately carry out the instructions he gives; for indeed nothing can be
taught or learned correctly without an example, and it is better that a
bailiff should be the master, not the pupil, of his labourers. Cato, a model
of old-time morals, speaking as head of a family, said: “Things go ill with
the master when his bailiff has to teach him”.32
Although it is the bailiff and the bailiff’s wife that are responsible for health-
care, presumably they have been instructed by the dominus and the domina.33
However, like Varro he emphasises the pedigree of his resources.34
28 Varro, RR 2.1.21: cuius scientiae genera duo, ut in homine, unum ad quae adhibendi medici,
alterum quae ipse etiam pastor diligens mederi possit.
29 Varro, RR 2.10.10: quae ad valitudinem pertinent hominum ac pecoris et sine medico curari
possunt, magistrum scripta habere oportet. See for example 1.69.3, in which a man is
stabbed and the physician called to deal with the situation.
30 Varro, RR 2.2.20; 2.3.8; 2.5.18; 2.7.16; 2.10.10.
31 Varro, RR 1.22.1. See also Rosen, R. M. ‘Spaces of sickness in Graeco-Roman medicine’, in
Baker, P. A. et al. (2012). Medicine and Space: Body, Surroundings and Borders in Antiquity
and the Middle Ages, 227–43 for discussion of a lost work of Varro’s in which his opinions
on the presence of physicians at the bedsides of patients are much more explicit, even
moralising.
32 Columella, Rust. 11.1.4: quisquis autem destinabitur huic negotio, sit oportet idem scien-
tissimus robustissimusque, ut et doceat subiectos et ipse commode faciat, quae praecipit.
siquidem nihil recte sine exemplo docetur aut discitur praestatque villicum magistrum esse
operariorum, non discipulum, cum etiam de patre familiae prisci moris exemplum Cato dix-
erit: “Male agitur cum domino, quem villicus docet”.
33 Columella, Rust. 11.1.22; 12 pref. 10.
34 Columella, Rust. 5.1.1.
440 Draycott
Thus, the treatises of Cato, Varro, and Columella set out a framework for
lay medical practice within the Roman household, requiring a combination
of personal knowledge and expertise supplemented—perhaps even rein-
forced—by relevant medical literature. Both Cato and Varro were drawing
on their personal experiences of owning agricultural estates in Italy, while
Columella was drawing on his uncle’s experiences of owning agricultural
estates in Spain. However, it is important to remember that just because Cato,
Varro, and Columella recommended that lay medical practice be undertaken
and provided guidance as to how individuals should go about doing it, it does
not necessarily follow that anyone did as they suggested, either in Roman Italy
or Spain, or anywhere else in the Roman Empire. It is important to remember
that neither professional nor lay medical theories, methods and practices were
standardised throughout the Roman world.35 Yet, it is entirely possible, if not
probable, that entirely independent traditions of lay medical practice devel-
oped simultaneously in different territories. For the remainder of this paper,
I will examine the documentary evidence for lay medical practice from the
provinces of Egypt and Britain.
35 Baker, P. A. ‘Diagnosing some ills: The archaeology, literature and history of Roman
medicine’, in Baker, P. A. and Carr, G. (2002). Practitioners, Practices and Patients: New
Approaches to Medical Archaeology and Anthropology, 16–29.
36 The section that follows draws on the findings of my doctoral thesis, subsequently pub-
lished as Draycott, J. (2012). Approaches to Healing in Roman Egypt, esp. 40–60. For medi-
cine in Roman Egypt, see Hirt Raj, M. (2006). Médicins et malades de l’Égypte romaine; for
medicine in Hellenistic Egypt, see Lang, P. (2013). Medicine and Society in Ptolemaic Egypt.
roman lay medical practice 441
from them, despite the fact that there were a number of physicians in resi-
dence there.37 Isidorus wrote to his sons requesting two sticks of eye salve and
a cushion to rest his sore arm on, while Menelaus wrote to a friend, requesting
a second flask of rose oil because his own had been stolen.38 Meanwhile, Bekis
wrote to his son requesting that he send a bandage suitable for a head injury,
and an unnamed individual wrote to his brother claiming that his life was in
danger and he needed a remedy for an inflammation of the tonsils.39 With
regard to Isidorus and Menelaus, they themselves specified that the reason
they were asking for these things was that they had not been able to obtain
them where they were, and presumably the same rationale applied to Bekis
and the unnamed individual; after all, why go to all the trouble of getting some-
thing sent out into the Eastern Desert, perhaps from as far away as the Nile
Valley, if it was available right there at Mons Claudianus?
However, it seems strange that a physician practising at a quarry settlement
out in the desert would lack remedies such as eye salve for eye infections, rose
oil for headaches and sunstroke, and something as basic as a bandage. This
suggests that individuals living there sought to obtain medicine, ingredients
for medicine and other medicinal apparatus from members of their family,
most frequently their sons and brothers, as opposed to soliciting a medical
practitioner. Conversely, this apparent preference for receiving healthcare at
home could be explained by the remote location of Mons Claudianus or even
the restriction of medical treatment to military personnel. So let us turn our
attention to areas of Roman Egypt where such explanations do not apply: the
Fayum and Oxyrhynchus.
Although Soranus recommended the use of midwives in his Gynaecology
it seems that in Roman Egypt, pregnancy and childbirth were family affairs
that involved not only the female members of the family, but the male ones
37 O. Claud. 220—for initial translation and commentary, see Cuvigny, ‘Morts 2’, 191–223;
O. Claud. 708—for initial translation and commentary, see Bülow-Jacobsen, A. (2009)
Mons Claudianus ostraca graeca et latina 4, 59–61; O. Claud. 713—for initial translation
and commentary, see Bülow-Jacobsen, Claudianus, 64; O. Claud. 714—for initial transla-
tion and commentary, see Bülow-Jacobsen, Claudianus, 65–66; O. Claud. 722—for initial
translation and commentary, see Bülow-Jacobsen, Claudianus, 72–74.
38 O. Claud. 174—for initial translation and commentary, see Rubinstein, L. ‘Seven letters’, in
Bingen, J. et al. (1992) Mons Claudianus ostraca graeca et latina 1, 161–63; O. Claud. 171—for
initial translation and commentary, see Bülow-Jacobsen, A. ‘Private letters’, in Bingen, J.
et al. (1992). Mons Claudianus ostraca graeca et latina 1, 157.
39 O. Claud. 221—for initial translation and commentary, see Cuvigny, ‘Morts 2’, 39; O. Claud.
222—for initial translation and commentary, see Cuvigny, ‘Morts 2’, 40.
442 Draycott
as well.40 In the late second or early third century AD, Thaisarion wrote to her
sister and brothers, requesting two jars of radish oil which she specifically
stated she needed for when she gave birth, as well as a jar of salve.41 In the
early third century AD, Serapias, a soon-to-be grandmother, wrote to her son-
in-law requesting that he brings her daughter to her so that she could assist
with the birth of her grandchild.42 In the late third or early fourth century AD,
an unnamed son wrote to his parents, requesting that they take care of his wife
(who was also his sister, and thus their daughter) during the late stages of her
pregnancy and labour:
I repeatedly pleaded with them by letters to furnish the same concern for
her and to make all the customary preparations for her delivery. For god
knows that I wanted to send unguents and all the other things to be used
for the delivery.43
Make every effort, my lady sister, send me your brother, since I have fallen
into sickness as a result of a riding accident. For when I want to turn on
to my other side, I cannot do it by myself, unless two other persons turn
40 The presence of the Gynaecology in Egypt is known from PSI 117, a fragment of Book 3,
and possibly Mertens-Pack³ 2347, a fragment containing five columns from a treatise of
‘Soranian’ gynaecological writing. On pregnancy and childbirth in Graeco-Roman Egypt,
see Hanson, A. E. (1994). ‘A division of labor: roles for men in Greek and Roman births’,
Thamyris 1, 157–202.
41 P. Mich. 508.
42 P. Oxf. 19.
43 PSI 895.9–12/SB 15560.9–12: δεύτερον ἐδεήθην αὐτῶν διὰ γρ[αμ]μάτων τὴν αὐτὴν ἐπι[μέ]λιαν
[παρέ]χειν αὐτῇ καὶ πάντα τὰ εἰωθότα π[ο]ιῆσαι τῶν λοχίων. οἶδεν γὰρ ὁ θεὸ[ς ὅ]τι ἐβουλόμην
καὶ τὰ μύρα κ[αὶ τὰ ἄ]λλα πάντα τὰ πρὸς τὴν χρίαν τῶν λοχίων ἀποστῖλαι ἀλλ’ ἵνα [. . .] γος[. . .].
See also O. Florida 14 and P. Oxy 3642 (both second century AD).
44 PSI 299.9–11/Sel.Pap. 1.158: ὁ δὲ πατήρ μου [μέχρι] {τ[ο]ύτου}, δι’ ὃν καὶ νοσῶν παρ[έ]μεινα
{μέχρι. . .τού[τ]ου}, νοσεῖ· καὶ δι’ αὐτὸν ἔτι ἐνταῦθά εἰμι.
roman lay medical practice 443
The evidence suggests that these family members not only obtained medicine
for each other, but they also took care of each other, without recourse to a
medical practitioner, when necessary, often at great personal inconvenience.
Was this because the head of the family ordered them to, in his capacity as
family healer, as Cato advised? Did he personally direct and oversee their
treatment? Did the mother of the family? None of the examples discussed so
far indicate any such thing. In fact, it seems it was frequently the parent that
requested medical aid from their offspring, as in the case of Isidorus and Bekis.
When Aurelia Techosis petitioned the prefect Aurelius Ammonius in 295 AD,
she explained that she had nursed and tended her mother because such a
thing was “what is owed from children to parents”.46 This indicates that when
it came to healthcare, pietas or perhaps the repayment of a moral debt accrued
were important considerations.
Brother-sister marriage seems to have been practiced by several of the indi-
viduals discussed above, such as Thaisarion, Theonilla, Titianos and Judas. Is it
then any wonder that the family members were close to the point of providing
each other with medical treatment? In the cases where children were taking
care of their parents, it is important to remember that these parents were also
the parents of the individual’s husband or wife, as well as grandparents of any
offspring twice over, which brings us back to the issue of pietas and the repay-
ment of debt. Likewise, in the cases where siblings were taking care of each
other, these siblings were both blood relations and siblings-in-law. If one of the
reasons families practised brother-sister marriage was to safeguard the fam-
ily circle against potentially hostile outsiders, it makes sense that when mem-
bers of the family were at their most vulnerable, they turned to their relations
for help. The provision of healthcare for family members, no matter which
individual family member was responsible for instigating or providing it, also
45 P. Oxy 3314.5–17: πᾶν οὖν ποίησον, κυρία μου ἀδελφή, πέμψον μοι τὸν ἀδελφόν σου, ἐπιδὴ εἰς
νόσον περιέπεσα ἀπὸ πτώματος ἵππου. μέλλοντός μου γὰρ στραφῆναι εἰς ἄλλο μέρος,̣ οὐ δύναμαι
ἀφ’ ἐμαυτοῦ, εἰ μὴ ἄλλοι δύο ἄνθρωποι ἀντιστρέψωσίν με καὶ μέχρις ποτηρίου ὕδατ[ο]ς οὐκ ἔχω
τὸν ἐπιδίδουντά μοι. βοήθησον οὖν, κυρία μου ἀδελφή. σπουδαῖόν σοι γενέσθω ὅπως τὸ τάχος
πέμψῃς μοι, ὡς προεῖπον, τὸν ἀδελφόν σου. εἰς τὰς τοιαύτας γὰρ ἀνάγκας εὑρίσκονται οἱ ἴδιοι τοῦ
ἀνθρώπου. ἵνα οὖν καὶ σοὶ παραβοηθήσῃς μοι τῷ ὄντι ἐπὶ ξένης καὶ ἐν νόσῳ ὄντι.
46 P. Oxy 1121.8–12: ἡ προκειμένη μου μήτηρ Τεχῶσις νόσῳ κατα[β]λ[η]θεῖσα κατὰ τὴν ἐμαυτῆς
μετριότητα ταύτην ἐνοσοκόμησα καὶ ὑπηρέτησα καὶ οὐκ ἐπαυσάμην τὰ πρέποντα γείνεσθαι ὑπὸ
τέκνων γονεῦσι ἀναπληροῦσα.
444 Draycott
So far, I have presented a significant amount of evidence for the thriving tradi-
tion of lay medical practice in the Roman Republic and Empire, and suggested
that in Roman Egypt, a medical practitioner—whether physician, surgeon
or midwife—was not necessarily the first person from whom an individual
sought to obtain a diagnosis, medicine, ingredients for medicine, other medici-
nal apparatus or even medical treatment, arguing in favour of the widespread
dissemination of lay medical knowledge within that province. Although I have
focussed my attention on Egypt due to the vast quantities of documentary
papyri that have been recovered, it does not necessarily follow that it was the
only province of the Roman Empire where this occurred. Having said that, one
needs to bear in mind that nowhere near as many wax, wooden or lead tablets
which deal with matters relating to health and healthcare have been recovered
from Roman Britain as papyri and ostraca have been from Roman Egypt.48
47 P. Oxy 1222.1–3: δὸς τῷ Ἀμωνιανῷ τὸν πῶλον εἵνα ἐνεχθῇ μοι καὶ τὸ ἅλας τὸ ἀμωνιακὸν τὸ
τετριμένον καὶ τὸ ἄτριπτον καὶ τὸ σπέρμα τοῦ ὠκίμου εἵνα. This papyrus is overlooked by
Adams, Pelagonius. A similar, roughly contemporary example has been recovered from
Antinoopolis, see P. Harr. 109.
48 For the Vindolanda Tablets, see Bowman, A. and Thomas, J. D. (1983). Vindolanda: the
Latin Writing Tablets 1; Bowman, A. and Thomas, J. D. (1994). Vindolanda: the Latin Writing
Tablets 2; Bowman, A. and Thomas, J. D. (2003). Vindolanda: the Latin Writing Tablets 3.
roman lay medical practice 445
Several hundred wooden tablets have been recovered from the Roman fort
of Vindolanda on Hadrian’s Wall. These attest that a variety of medical practi-
tioners were present at the fort: Marcus the medical orderly (medicus); Vitalis
the pharmacist (seplasiarius); Alio the veterinarian (veterinarius); Virilis the
veterinarian (veterinarius).49 Additionally, one tablet mentions an infirmary
or hospital (valetudinarium) and another comprises a military strength report
which divides the members of the First Cohort of Tungrians in the period
92–97 AD into four categories (lines 22–23): fifteen who are sick (aegri xv); six
who are wounded (uolnerati vi); ten who are suffering from inflammation of
the eyes (lippientes x), giving a total of 31 who are currently unfit for duty; and
finally, 265 who are fit for active service (ualentes [cc]lxv).50
However, there is also a tantalising reference to what could be lay medical
practice taking place at Vindolanda. In a tablet which dates from 97–102/3 AD,
Paterna writes to Sulpicia Lepidina, the wife of Flavius Cerealis, the prefect of
the Ninth Cohort of Batavians, and offers to bring her two remedies, one of
which is for fever.51 Had Paterna prepared these remedies herself, or had she
acquired them from one of the fort’s military medical practitioners such as
Vitalis the pharmacist?52 This begs a further question: were the family mem-
bers of soldiers treated by the military medical practitioners, or were they left
to treat themselves?53 High ranking Roman officials such as provincial gov-
ernors or prefects frequently embarked upon sojourns abroad with an entire
household at their disposal, and this household could (and frequently did)
include a personal physician, but was this something that minor officials could
For the publication of other wax and wooden tablets from Roman Britain, see Tomlin, R.
(1998). ‘Roman manuscripts from Carlisle: the ink-written tablets’, Britannia 29, 31–84.
49 Marcus: T. Vindol. 156; Vitalis: T. Vindol. 586; Alio: T. Vindol. 181; Virilis: T. Vindol. 310. On
Roman military medicine, see Scarborough, J. (1968). ‘Roman medicine and the legions: A
reconsideration’, Medical History 12, 254–61; Nutton, V. (1969). ‘Medicine and the Roman
legions: A further reconsideration’, Medical History 13.3, 260–70; Baker, P. A. (2004).
Medical Care for the Roman Army on the Rhine, Danube and British Frontiers from the First
through Third Centuries AD. On Roman military medicine in Britain, see Allason-Jones, L.
(1999). ‘Healthcare in the Roman north’, Britannia 30, 133–46.
50 Infirmary: T. Vindol. 155; military strength report: T. Vindol. 154. For the epitaph of Anicius
Ingenuus, medicus ordinarius of the First Cohort of Tungrians, found at Housesteads, see
RIB 1618.
51 T. Vindol. 294.
52 A wax tablet from Carlisle attests to the activities of Albanus the pharmacist (seplasarius),
while an inscription from Mainz attests to a military seplasarius, CIL 13, 3778.
53 On evidence for the family members of soldiers experiencing ill health, see Allason-Jones,
‘Healthcare’, 143.
446 Draycott
(or did) do?54 Certainly Flavius Cerialis presided over an extensive household
containing numerous slaves, but there is no evidence that one of them was his
personal physician, or even someone with a basic level of medical knowledge
and experience—the fact that Paterna is offering to bring Sulpicia Lepidina
two remedies suggests that there was no one in the household capable of
preparing their own. This does, however, indicate that, like the inhabitants of
Roman Egypt, the inhabitants of Roman Britain might have looked to family
members and friends to support them through periods of illness and infirmity.
5 Conclusion
The majority of the ancient medical literature that survives from antiquity was
written by medical practitioners for their peers, produced for the purpose of
ensuring the effective diagnosis and treatment of their patients. However, this
same literary evidence attests to the co-existence of a thriving tradition of lay
medical practice, an attestation which is confirmed by documentary evidence
in the form of papyri, ostraca and wooden tablets. This literary and documen-
tary evidence indicates that this alternative tradition could be accessed not only
through particular works of ancient medical literature that were composed
by professional medical practitioners with laymen in mind, but also through
works of ancient literature that were composed by and for laymen themselves.
These latter works demonstrate the process by which both knowledge and
experience were accumulated via a long process of trial and error. According
to the Roman agricultural writers Cato, Varro, and Columella, once composed,
these treatises were kept on hand and referred to as and when necessary by not
only the dominus or domina, but also the villicus or villica, or even the members
of the household in charge of various different species of livestock.
This paper has surveyed both literary and documentary evidence for lay
medical practices in the Roman Republic and Empire using not the medi-
cal treatises of professional medical practitioners such as Galen, but rather
the agricultural treatises of Cato, Varro, and Columella, and the encyclopae-
dia of Pliny the Elder in conjunction with documentary evidence from two
very different communities, primarily the Fayum in Egypt and to a lesser
extent Vindolanda in Britain, that demonstrate how lay medical practice was
54 Nutton, Medicine, 164–65. See for example Cic., Verr. 2.3.28: Verres took his physician
Artimedorus with him to Sicily in 80 BC; Cic., Fam. 13.20: Cicero recommended the physi-
cian Asclapo to Servius Sulpicius Rufus when he was about to depart for Achaea.
roman lay medical practice 447
Cato. On Agriculture. Trans. W. D. Hooper and H. B. Ash. The Loeb Classical Library 283.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1967.
Cicero. Letters to Friends. Trans. D. R. Shackleton Bailey, vol. 1: Letters 1–113. The Loeb
Classical Library 205. Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 2001.
———. On the Laws. Trans. E. H. Warmington. The Loeb Classical Library 213.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1938.
———. The Verrine Orations. Trans. L. H. G. Greenwood, vol. 1: Against Caecilius.
Against Verres, Part 1; Part 2, Books 1–2. The Loeb Classical Library 221. Cambridge,
MA. and London: Harvard University Press, 1928.
Celsus. On Medicine. Trans. W. G. Spencer, vol. 1. The Loeb Classical Library 292.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1935.
———. On Medicine. Trans. W. G. Spencer, vol. 2. The Loeb Classical Library 304.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1938.
———. On Medicine. Trans. W. G. Spencer, vol 3. The Loeb Classical Library 336.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1938.
Columella. On Agriculture. Trans. E. S. Forster and E. H. Heffner, vols. 2–3. The Loeb
Classical Library 407–408. Cambridge, MA and London: Harvard University Press,
1955.
Galen. Difficulties in Breathing. Trans. C. G. Kühn. Leipzig: Car. Cnoblochii, 1821–1833.
Hippocrates. Affections. Diseases 1. Diseases 2. Trans. P. Potter. The Loeb Classical Library
472. Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1988.
Horace. Satires. Trans. H. R. Fairclough. The Loeb Classical Library 194. Cambridge, MA.
and London: Harvard University Press, 1947.
Pliny the Elder. Natural History. Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library 418.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1963.
Plutarch. Marcus Cato. Trans. B. Perrin. The Loeb Classical Library 47. Cambridge, MA.
and London: Harvard University Press, 1948.
Soranus. Gynecology. Trans. O. Temkin. Baltimore, MD.: Johns Hopkins University
Press, 1991.
Varro. On Agriculture. Trans. W. D. Hooper and H. B. Ash. The Loeb Classical Library 283.
Cambridge, MA. and London: Harvard University Press, 1967.
Vegetius. On Equine Medicine. Trans. E. Lommatzch. Leipzig: Teubner, 1903.
448 Draycott
Bingen, J., Bülow-Jacobsen, A., Cockle, W. E. H., Cuvigny, H., Rubinstein, L., Van Rengen, W.
(eds.) Mons Claudianus Ostraca Graeca et Latina 1 (O.Claud.1–190), DFIFAO 29. Cairo:
Institut Français d’Archéologie Orientale, 1992.
Bingen, J., Bülow-Jacobsen, A., Cockle, W. E. H., Cuvigny, H., Kayser, F., Van Rengen, W.
(eds.) Mons Claudianus Ostraca Graeca et Latina 2 (O.Claud. 191–414), DFIFAO 32.
Cairo: Institut Français d’Archéologie Orientale, 1997.
Bowman, A. and Thomas, J. D. (eds.) Vindolanda: the Latin Writing Tablets (Tabulae
Vindolandenses) 1. London: Society for the Promotion of Roman Studies, 1983.
———. (eds.) Vindolanda: the Latin Writing Tablets (Tabulae Vindolandenses) 2.
London: British Museum Press, 1994.
———. (eds.) Vindolanda: the Latin Writing Tablets (Tabulae Vindolandenses) 3.
London: British Museum Press, 2003.
References
Adams, J. Pelagonius and Latin Veterinary Terminology in the Roman Empire. Leiden:
Brill, 1995.
Allason-Jones, L. ‘Healthcare in the Roman North.’ Britannia 30, (1999): 133–46.
Astin, A. Cato the Censor. Oxford: Clarendon Press, 1978.
Baker, P. A. ‘Diagnosing Some Ills: The Archaeology, Literature and History of Roman
Medicine.’ in Practitioners, Practices and Patients: New Approaches to Medical
Archaeology and Anthropology: the Proceedings of a Conference Held at Magdalene
College, Cambridge, November 2000, ed. P. A. Baker and G. Carr, 16–29. Oxford:
Oxbow, 2002.
———. Medical Care for the Roman Army on the Rhine, Danube and British Frontiers
from the First through Third Centuries AD, BARI 1286. Oxford: Archaeopress, 2004.
———. and Carr, G. (eds.) Practitioners, Practices and Patients: New Approaches to
Medical Archaeology and Anthropology: the Proceedings of a Conference Held at
Magdalene College, Cambridge, November 2000. Oxford: Oxbow, 2002.
———., Nijdam, H. and van ‘t Land, K. (eds.) Medicine and Space: Body, Surroundings
and Borders in Antiquity and the Middle Ages, Visualising the Middle Ages 4. Leiden:
Brill, 2012.
Boscherini, S. ‘La medicina in Catone e Varrone.’ in Aufstieg und Niedergang der
römischen Welt 2.37.1, ed. W. Haase, 729–55. Berlin and New York: Walter de Gruyter,
1993.
Bradley, K. ‘The Roman Child in Sickness and in Health.’ in The Roman Family in the
Empire: Rome, Italy and Beyond, ed. M. George, 67–92. Oxford and New York: Oxford
University Press, 2005.
roman lay medical practice 449
Aelius Aristides, one of the most renowned orators of the so-called sec-
ond sophistic, has often been thought of as the paradigmatic patient who
surrendered his physical and psychological health to Asclepius, and
spent a large part of his life in the temple of the god at Pergamum blindly
following divine orders on diet and regimen. This study looks at the Hieroi
Logoi as an illness narrative and argues against such a simplistic view and
in favour of a more complex picture: Aristides is a far cry far from the
submissive patient, who idly resided in the Pergamene Asclepieion rely-
ing exclusively on the therapeutic powers of the god and his human
helpers. In fact, through a close reading of a selection of passages from
the Hieroi Logoi a whole new image of Aristides emerges: the informed
patient who is not only in possession of the basics of the medical dis-
course but who also functions as a physician of sorts, taking both his own
life and the lives of others into his hands. This new type of patient, the
knowledgeable patient, who is well-versed in medical matters and envis-
ages himself as an active agent of the healing process and an equally
important partner in the medical encounter, ties well with other testimo-
nies we have about knowledgeable patients mostly to be found amongst
the members of the socio-political elite of the time.
* I am indebted to Janet Downie for reading and commenting on an earlier draft of this chap-
ter and for generously sharing with me the contents of her unpublished paper entitled
‘The Therapeutic Dynamic in Aelius Aristides’ Sacred Tales’ delivered at the 2008 American
Philological Association (APA) conference. I would also like to thank Philip van der Eijk,
Manfred Horstmanshoff, Orly Lewis, Oliver Overwien, Paul Scade and Chiara Thumiger for
their insightful comments on an earlier draft. Finally, I would like to express my gratitude to
the Alexander von Humboldt Stiftung and the ‘Medicine of the Mind—Philosophy of the
Body—Discourses of Health and Disease in the Ancient World’ research programme for mak-
ing this research possible. The text of this contribution has been subsequently discussed at
Erfurt and within the context of the ERC-funded programme ‘Lived Ancient Religion’, at Max-
Weber Kolleg, University of Erfurt. Special thanks go to Jan Bremmer, Valentino Gasparini,
Richard Gordon, and Jörg Rüpke for suggesting various improvements.
A volume devoted to the patient in the ancient world could not do without
a chapter on Publius Aelius Aristides Theodoros, one of the most conspicu-
ous patients of antiquity, and his Hieroi Logoi (henceforth HL), his ‘Sacred
Discourses’. Within the last decade or so, Aristides and his HL—a unique first-
person narrative of aretalogical nature that relates his life-long battle with
illness and his intimate relationship with the god Asclepius—have received
much attention from specialists working on both history of religion and history
of medicine.1 The HL are no longer thought of as the delirious account of an
incurable hypochondriac; instead, they are considered to be a rare first-person
illness narrative, which, while being extremely elaborate and self-conscious,
offers a unique insight into the religious, medical and cultural life of the
second century AD.2
1 See, for instance, Horstmanshoff, H. F. J. ‘Did the god learn medicine? Asclepius and Temple
medicine in Aelius Aristides’ Sacred Tales’, in Horstmanshoff, H. F. J. and Stol, M. (2004).
Magic and Rationality in Ancient Near Eastern and Graeco-Roman Medicine, 325–41; King, H.
‘Chronic pain and the creation of narrative’, in Porter, J. I. (2005). Constructions of the Classical
Body, 269–86; Harris, W. V. and Holmes, B. (2008). Aelius Aristides between Greece, Rome and
the Gods; Petsalis-Diomidis, A. (2010). Truly Beyond Wonders. Aelius Aristides and the Cult of
Asclepius; Israelowich, I. (2012). Society, Medicine and Religion in the Sacred Tales of Aelius
Aristides; and Downie (2013).
2 See more notably Israelowich, ‘Society, Medicine and Religion’, 116: “as eccentric as it seems
to us, the behaviour of Aristides lay well within Graeco-Roman medical practices”. Aristides
as hypochondriac: e.g. Phillips, E. D. (1952). ‘A hypochondriac and his god’, G&R 61, 23–36;
Bowersock, G. W. (1969). Greek Sophists in the Roman Empire, 72; Behr, C. A. (1968). Aelius
Aristides and the Sacred Tales, 162–64; and more recently, Harris, W. V. (2009). Dreams and
Experience in Classical Antiquity, 92. This anachronistic and largely unhistorical attribution
of hypochondriasis to the nosos of Aristides has subsided in modern studies of the HL. Just
as there is a plethora of chronic medical conditions modern doctors can neither identify
nor treat, likewise there would have been many more such conditions which would have
left the physicians of the ancient world perplexed and utterly unable to help. On Aristides’
chronic pain and the burning issue of how we qualify and quantify pain, see King, H. ‘Chronic
Pain and the Creation of Narrative’, in Porter, J. I. (1999). Constructions of the Classical Body,
269–86. For a historical study of ancient hypochondria, as pain and discomfort “occurring
in the region below the cartilage”, which should be distinguished from the modern notion
of hypochondria, see Leven, K.-H. ‘Hypochonder’, in id. (2005). Antike Medizin: ein Lexikon,
448; and Eijk, Ph. J. van der. ‘Melancholia and hypochondria—Steps in the history of a prob-
lematic combination’, in Cazes, H. and Morand, A. F. (in press). Miroirs de mélancolie. On
the HL as a self-conscious narrative, see Petsalis-Diomidis, A. ‘Sacred writing, sacred read-
ing: The function of Aelius Aristides’ self-presentation as author in the Sacred Tales’, in
McGing, B. and Mossman, J. (2006). The Limits of Ancient Biography, 193–211; and Holmes, B.
‘Aelius Aristides’ illegible body’, in Harris, W. V. and Holmes, B. (2008). Aelius Aristides between
Greece, Rome and the Gods, 81–113.
Aristides as Patient and Physician 453
3 E.g.: Festugière, A.-J. (1954). Personal Religion among the Greeks, 86–87 and 98; Perkins, J.
(1992). ‘The self as sufferer’, Harvard Theological Review, 245–72; and ead. (1995). The Suffering
Self. Pain and Narrative Representation in the early Christian Era, chapter 7; and Cox Miller, P.
(1994). Dreams in Late Antiquity, 192. Aristides spent a substantial amount of his life frequent-
ing healing temples and shrines and contemplating the nature of his illness and his relation-
ship with a number of healing deities, among whom Asclepius and Sarapis are certainly the
most prominent. More importantly, he spent two years of his life (145–47 AD) abiding in
the temple of Asclepius in Pergamum, a period which he referred to as the Cathedra, and a
period that literally changed his life by affecting the ways Aristides conceptualised illness,
therapy, and not least rhetoric.
4 Gal., In Hipp. Epid. 6 comment. 4.8 (CMG V, 10.2.2, 119 = 17b.137–138 K.) = K. 17b 137: πρὸς
τὴν τοιαύτην οὖν εὐπείθειαν αὐτὸς ὁ Ἱπποκράτης ἔλεγε καὶ τὰς προρρήσεις ὠφελεῖν ἡμᾶς
καὶ ὅλως τὸ θαυμάζεσθαι τὸν ἰατρὸν ὑπὸ τοῦ κάμνοντος. οὕτω γέ τοι καὶ παρ’ ἡμῖν ἐν Περγάμῳ
τοὺς θεραπευομένους ὑπὸ τοῦ θεοῦ πειθομένους ὁρῶμεν αὐτῷ πεντεκαίδεκα πολλάκις ἡμέραις
προστάξαντι μηδ’ ὅλως πιεῖν, οἳ τῶν ἰατρῶν μηδενὶ προστάττοντι πείθονται. μεγάλην γὰρ ἔχει ῥοπὴν
εἰς τὸ πάντα ποιῆσαι τὰ προσταττόμενα τὸ πεπεῖσθαι τὸν κάμνοντα βεβαίως ἀκολουθήσειν ὠφέλειαν
ἀξιόλογον αὐτῷ. “Concerning then this very concept of ready obedience Hippocrates himself
used to say that public predictions and generally admiration towards the doctor on behalf
of the patient benefit us. Thus, at any rate even among ourselves in Pergamum we see that
those who are being treated by the god obey him, when on many occasions he orders them
not to drink anything for fifteen days, while they obey none of the physicians who give this
prescription. For it has great power on the patient’s will to follow everything that has been
prescribed, if he has been persuaded firmly that a substantial benefit to himself will follow”
(all translations, unless otherwise stated, are mine). To be sure, this image of the submissive
patient, who accepts and follows unquestioningly the medical prescriptions of the divine
healer, the ultimate doctor, as he calls him in 1.4, is one that Aristides advocates rather decep-
tively for himself at the beginning of the HL: “therefore, in view of this, I decided to submit
truly to the god, as to a doctor and do in silence whatever he wishes”. But this is a deceptively
simplistic image and one that does not dovetail with Aristides’ active involvement in his own
treatment, his exegetical role in the interpretation of the dream-visions sent by the god, as
well as the constant subordination to his own views of the medical opinions expressed by
both the divine and the earthly healers.
454 Petridou
This study argues against such a simplistic view and in favour of a more
complex picture, which emerges from close analysis of a number of passages in
the HL. These extracts reveal that despite Aristides’ deceptive insistence on his
exemplary ready obedience to the god, he proves to be as much of a challenge
for his divine healer as he was for his earthly physicians. In fact, a whole new
aspect of Aristides’ persona emerges here: that of the informed patient, who
double-checks his physicians’ instructions and accepts them only after much
deliberation. The emerging picture of Aristides’ relationship to Asclepius is
presented as being far from one-directional and involving total dependence;
instead, both mortal patient and immortal physician are portrayed as bound
together in a reciprocal exchange of gratitude (χάρις): Aristides offers a case
of most complex and intricate illness for Asclepius to deal with and prove his
constant therapeutic abilities, while Asclepius offers a unique tailor-made
therapy for Aristides’ illness.
Let us take for example chapters 69–74 of the first book of the HL. Aristides and
his trusty foster-father Zosimos are on a theoric voyage (θεωρία) to Pergamum,
when a recurrent divine dream interrupts their journey. Soon afterwards,
Zosimos is sent to attend some business at one of his master’s estates, where he
falls ill. His illness coincides with Aristides’ falling ill as well. Regardless of his
own medical troubles, when Asclepius manifests himself, Aristides entreats
the god for Zosimos’ welfare, not his own. While there is nothing remarkable
about a divine epiphany of a healing deity taking place at a moment of crisis
(such as disease), what is particularly notable in chapter 71 is the intensity and
the vividness of the direct communication between Aristides and his god.5 We
can visualise effortlessly and vividly this scene of triple supplication, unparal-
leled in Greek literature, in which Aristides engages apparently not for his own
sake, but for Zosimos:
5 Even Behr (Sacred Tales, 34, n. 57), who denies the HL and Aristides’ communication with
Asclepius any real mystical aspect, is forced to admit that chapter 71 in Book 1 “points to
something secret”. On epiphany in crisis see Petridou, G. (in press). Divine Epiphany in
Greek Literature and Culture, chapters two and three. On the HL as “a narrative of epiphanic
autopsy”, see Platt, V. J. (2011). Facing the Gods: Epiphany and Representation in Graeco-Roman
Art, Literature and Religion, 260–66.
Aristides as Patient and Physician 455
φανέντος δὲ τοῦ θεοῦ λαμβάνομαι τῆς κεφαλῆς ἐπαλλὰξ τοῖν χεροῖν, καὶ
λαβόμενος ἐδεόμην σῶσαί μοι τὸν Ζώσιμον· ἀνένευσεν ὁ θεός. πάλιν οὖν τὴν
αὐτὴν λαβὴν λαβόμενος ἐδεόμην ἐπινεῦσαι. αὖθις ἀνένευσε. τὸ τρίτον
παραλαβὼν ἐπειρώμην πεῖσαι ἐπινεῦσαι· ὁ δὲ οὔτε ἀνένευσεν οὔτε ἐπένευσεν,
ἀλλ’ εἶχε δι’ ἴσου τὴν κεφαλὴν καί μοι λέγει ῥήματα ἄττα, ἃ χρὴ λέγειν ἐν τοῖς
τοιούτοις, ὡς ἀνύσιμα· ἁγὼ μνημονεύων οὐκ οἶμαι δεῖν ἐκφέρειν εἰκῆ. ἔφη δ’
οὖν ὅτι ἐπαρκέσει τούτων λεχθέντων· ἓν δ’ ἦν αὐτῶν ‘φύλαξον’. τί οὖν ἀπέβη
αὐτῷ μετὰ ταῦτα; (72) πρῶτον μὲν ἀνίσταται παρ’ ἐλπίδας ἐξ ἐκείνης τῆς
νόσου ὁ Ζώσιμος, καθαρθείς γε διὰ πτισάνης καὶ φακῆς, προειπόντος ἐμοὶ τοῦ
θεοῦ ὑπὲρ αὐτοῦ, ἔπειτα ἐπεβίω μῆνας τέτταρας·
When the god appeared, I grasped his head with my two hands in turn,
and having grasped him, I entreated him to save Zosimos for me. The god
refused. Again having grasped him in the same way, I entreated him to
assent. Again he refused. For the third time I grasped him and tried to
persuade him to assent. He neither refused nor assented, but held his
head steady, and told me certain phrases, which are proper to say in such
circumstances since they are efficacious. And while I remember these, I
do not think that I should reveal them purposelessly. But he said that
when these were recited, it would suffice. One of them was: “Save(d) /
Preserve(d)”! What happened to him after this? (72) First of all Zosimos
recovered beyond expectation from that disease, being purged with bar-
ley gruel and lentils, as the god foretold to me on his behalf, and next he
lived four extra months.
6 The famous scene of Iliad 6 comes to mind, where the priestess Theano lays a fair robe on
the knees of the statue of their poliadic goddess and vows luxurious sacrificial offerings
in exchange for Diomedes’ death. “Thus, she spoke, but Pallas Athena denied her prayer”,
ἀνένευε δὲ Παλλὰς Ἀθήνη (311). Cf. also Il. 22.205 and Od. 21.129.
456 Petridou
entirely new level.7 Instead of grasping the god’s knees, hand, beard—or any
other bodily part of the person entreated the supplicant could reach while
positioned in a lower level (both literally and symbolically) by either crouching
or kneeling—Aristides grasps the god’s head. Thus, Aristides the supplicant
succeeds in attaining unique proximity to the healing deity—which ultimately
amounts to a kind of parity—whilst concurrently remaining in ‘a state of utter
dependence’, which in turn intensifies the urgency of the appeal, and signifi-
cantly increases the chances of a favourable outcome. Even the very way in
which Aristides describes his clutching the head of Asclepius, first with one
hand and then with the other, has the resounding dynamic of equality of two
wrestlers, or even two lovers, where the pair of lovers is depicted as wrestling,
rather than an act of supplication between two unequal agents, one superior,
who grants the request, and one inferior, who entreats. Aristides lays extra
emphasis on this spectacularly peculiar form of supplication and on being
on equal terms with the god by repeating the event in summary fashion in
chapter 77 of the same book:
οὕτως ὅσον τε ἐπεβίω χάρις ἦν τοῦ θεοῦ, ὡς ἀληθῶς φυλάξαντος αὐτόν μοι, καὶ
ἐτελεύτα παρὰ τὰ φανθέντα κινηθείς· καὶ τὰ κατ’ ἀρχὰς ὑπὸ τοῦ θεοῦ δειχθέντα,
ὅτε αὐτοῦ λαβόμενος τῆς κεφαλῆς ἱκέτευον, εἰς τοῦτο ἐτελεύτησε.
So this additional life was due to the grace of the god, who truly kept him
for my sake / through my intervention, and he died because he had moved
about contrary to my dreams. And thus ended what in the beginning was
indicated by the god, when I grasped his head and supplicated him.8
7 On supplication in general, see Gould, J. (1973). ‘Hiketeia’, Journal of Hellenic Studies 93,
74–103; Grotty, K. (1994). The Poetics of Supplication; and Naiden, F. S. ‘Hiketai and Theoroi
at Epidaurus’, in Elsner, J. and Rutherford, I. (2005). Pilgrimage in Graeco-Roman and Early
Christian Antiquity: Seeing the Gods, 73–96. On supplication as a ritual act involving touching
and carrying a certain power dynamic, see Kosak (Chapter Eight), 247–264 in this volume.
On incubation in Pergamum as supplication and incubants as suppliants, see Philostratus,
Vita Apollonii 4.11. On non-verbal communication in the ancient medical discourse in gen-
eral, see Fögen, Th. ‘The role of verbal and non-verbal communication in ancient medical dis-
course’, in Mondin, L. et al. (2005). Latin et langues romanes—Études de linguistique offertes à
József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, 287–300.
8 Trans. Behr with emendations. On the iconographical motive of lovers (of both the same
and opposite sex) depicted as wrestlers and vice versa, see Dipla, A. and Palaothodoros, D.
(2012). ‘Selected for the dead. Erotic themes on grave vases from attic cemeteries’, in Back
Danielsson, I. M. et al. (2012). Encountering Imagery. Materialities, Perceptions, Relations,
209–33.
Aristides as Patient and Physician 457
9 Cf. the case of Arata from Lacedaemon, who suffered from dropsy (IG 4.2, 1, nos. 121–22,
B21). It was Arata’s mother who slept in the temple of the god and dreamt of the god chop-
ping off her daughter’s head and successfully treating the disease. Cf. also the so-called
Imouthes papyrus POxy 1381, which presents many interesting parallels with the HL. More
on this topic in Hanson, J. S. (1980). ‘Dreams and visions in the Graeco-Roman world and
early christianity’, ANRW 23.1, 1395–1427; and Pearcy, L. T. (1988). ‘Dream, theme, and nar-
rative: Reading the sacred tales of Aelius Aristides’, TAPhA 118, 377–91.
10 Cox Miller, Dreams, 114; Behr, Sacred Tales, 36–40; Horstmanshoff, ‘Asclepius and temple
medicine’, 282.
458 Petridou
11 For διακονία as “service”, see Pl., R. 371c, Aeschin. 3.13. It can also denote “religious ser-
vice”, “attendance on a religious duty”, “ministration” as in Dem. 18.206; Act. Ap. 6.1, etc. In
Polybius (15.25.21) the same term is used to denote “a body of servants” or “attendants”. On
diakonia and diakonos see Blasi, A. J. (1995). ‘Office charisma in early christian Ephesus’,
Sociology of Religion 56.3, 245–55. The term diakonos is synonymous, at least in certain con-
texts, to the term therapeutēs, on which see Pleket, H. W. ‘Religious history as the history
of mentality: The “believer” as servant of the deity in the ancient world’, in Versnel, H. S.
(1981). Faith, Hope and Worship. Aspects of Religious mentality in the Ancient World, 159–61.
12 Extra emphasis is also laid by Galen in his commentary on the Epidemics (see above n. 5)
on the subject of the patient’s εὐπείθεια ‘ready obedience’, or ‘compliance’ with the doc-
tor’s orders. It is precisely this essential quality for a successful patient-physician coopera-
tion that Zosimos is lacking. On the great significance of belief in the therapeutic capacity
of a healer and the efficacy of a recommended course of therapy for a healing event to
take place both in antiquity and in modern times, see the interdisciplinary study of van
Schaik (Chapter Nineteen), 471–496 in this volume. Zosimos’ motives for such disobedi-
ence are clarified in chapter 75. Zosimos heard about the illness of one of Aristides’ favou-
rite servants and against Aristides’ stern warnings acted as a medical practitioner on that
patient, because as we are explicitly told, Zosimos was also “skilled in the art of medicine”
(τὴν τέχνην ἀγαθὸς τὴν ἰατρικήν). We may be witnessing here a case of layman medicine
of the kind that was not uncommon in the second century Roman Empire. More on the
topic in Draycott, (Chapter Seventeen), 431–450 in this volume.
Aristides as Patient and Physician 459
g od-sent letter (lit. ‘sent from heavens’) found right in front of the statue of
Zeus-Asclepius, which, in all likelihood, contained the recommended treat-
ment for his beloved nurse Philoumene. Aristides is subsequently dispatched
from Pergamum (notice the urgency that the participle ekpempsas conveys)
to raise Philoumene from the bed of sickness. The term symbolon is also of
interest here. It probably means that Aristides took this epistolary tablet to
be a token, a sign from the god that prompted him to immediate action. Once
again, our Mysian patient takes his cue from the divine physician and becomes
himself a most effective healer.
13 Behr, Sacred Tales, 194 and id., Aelius Aristides: The Complete Works, 428, n. 103.
14 More examples in Sokolowski, F. (1974). ‘Propagation of the cult of Sarapis and Isis in
Greece’, GRBS 15, 441–48; and Busine, A. ‘The discovery of inscriptions and the legitima-
tion of new cults’, in Dignas, B. and Smith, R. R. R. (2012). Historical and Religious Memory
460 Petridou
The materiality of these god-sent epistolary remedies is their most prised fea-
ture: they connect the oneiric world of the dreamer with the hard reality of the
illness and the need for therapy.
Out of the parallels one can think of, perhaps the closest is the story
Pausanias (10.38.13) reports about Asclepius appearing in a dream to the poet-
ess Anyte and handing to her written tablets that contained the prescribed
remedy for the treatment of a blind man named Phalysios.15 Anyte woke up
from her dream vision only to find the same epistolary prescription she had
dreamt of in her hands. The blind man opened the tablets and read them and
this is how his vision was restored. It is worth noticing that Pausanias found
the story in the archive of inscribed miraculous healing narratives contained
in the sanctuary of Epidaurus. Perhaps Aristides was inspired by similar
inscribed ex-votos in the temple of the god in Pergamum, but my main point is
that we need not suppose that the letter which contained the remedy for his
beloved nurse was part of his dream rather than a physical object that Aristides
brought with him to his meeting with Philoumene.
The narrative that contains Philoumene’s treatment provides further elabo-
ration on the theme of Aristides operating as Asclepius’ intercessor and act-
ing as a physician himself. If one compares it to the ekphrastic description
of Zosimos’ salvation, Philoumene’s case might seem less elaborate but it is
equally explicit and certainly telling of how our distinguished patient once
again appropriated the divine healer’s powers, became himself the doctor
and saved his nurse. Other cases of Aristides’ appropriating the god’s heal-
ing powers and acting as a physician himself are reported in more or less
summary fashion. In one of them, Aristides dreams of being a priest at the
temple of Asclepius and cures his limping friend by prescribing “rest” (1.15);16
while a lengthy narrative from the third book of the HL takes the notion of
in the Ancient World, 241–53. However, one must not forget that ‘Himmelsbriefe’ were also a
standard feature of Hellenistic and Imperial aretalogies, and the hieroi logoi has long been
recognised as a narrative with a distinct aretalogical flavour to it. On ‘Himmelsbriefe’ as a
typical element of Hellenistic aretalogies see Chaniotis, A. (1988). Historie und Historiker
in den griechischen Inschriften. Epigraphische Beiträge zur griechischen Historiographie,
68–69.
15 Asclepius’ oneiric epiphany to Anyte is a typical example of what E. R. Dodds calls a “rap-
port epiphany”: i.e. the deity appears to the perceiver, who after the revelation is left with
a token, a visible mémoire of the divine visitation. See Dodds, E. R. (1951). The Greeks and
the Irrational, 102–34. For a more recent discussion of Asclepius’ epiphany to Anyte, see
Platt, Facing the Gods, 290–92; and Petridou, Epiphany, chapter three.
16 δεκάτῃ δ’ ὑστέρᾳ ἐδόκουν ἐσθῆτα ἔχειν ἱερέως καὶ αὐτὸν παρόντα ὁρᾶν τὸν ἱερέα· ἐδόκουν δὲ
καὶ τῶν ἐπιτηδείων τινὰ ὑποχωλεύοντα ἰδὼν ἐκ τῶν περὶ τὴν ἕδραν φάναι πρὸς αὐτὸν ὅτι ταῦτα
ἡσυχία θεραπεύοι.
Aristides as Patient and Physician 461
‘healing’ to an entirely new level, and presents Aristides as saving the entire
city of Smyrna and its citizens from an earthquake (3.38–43). The terminology
used in 1.74 to describe the healing event is almost a word-for-word repetition
of the description of the way Zosimos was healed by the god’s providence and
power and Aristides’ essential intermediary service: προνοίᾳ μὲν καὶ δυνάμει τῶν
θεῶν, διακονίᾳ δ’ ἡμῶν ἀναγκαίᾳ. Finally, in another excerpt (4.10) from the fourth
book of the HL, upon his return to his ancestral estates Aristides is treated like
the living embodiment of a healing deity whose mere sight is capable of restor-
ing strength and vitality to his beloved old nurse.
Indeed, the entirety of the HL is interspersed with analogous instances,
where Aristides presents himself as well-versed in medical matters and
actively involved not only in the relief or recovery of others, but also in his
own relief or recovery. As with the cases discussed above, some of these self-
healing narratives are presented in a more synoptic manner and others are
more elaborate. For example, sandwiched between the two cases of Aristides’
operating as a healer on both Zosimos and Philoumene lays a parenthetic
narrative (1.74), which relates yet another instance of Aristides’ appropria-
tion of Asclepius’ healing powers: this time, our distinguished patient-turned-
physician dismisses the doctor’s hesitation to give him an enema and
persuades him to proceed with it regardless. In 3.20, on the other hand,
Aristides refuses to follow the doctor’s prescription to take some nourishment
and instead decides to cure his high fever, convulsion and a splitting headache
by self-medicating intensive meditative contemplation of the statue of Zeus.
ὅσον δὲ κἀν τούτῳ συνέβη καμεῖν ἡμέρας τινὰς, θαυμαστῶς ὡς ὁ θεὸς καὶ ἅμα
εἰωθότως ἰάσατο. βορέας μὲν γὰρ ὀπωρινὸς ἦν, εἶχον δὲ ἀδυνάτως κινεῖσθαι,
ὥστε καὶ τὰς ἀναστάσεις ὤκνουν· ὁ δ’ ἐπιτάττει. βέλτιον δ’ ἴσως αὐτὸ τὸ ὄναρ
διηγήσασθαι, καὶ γὰρ ἔναυλόν τέ ἐστι καὶ οὐκ ἀνάγκη παραλιπεῖν. ἡκέτην
462 Petridou
ἰατρὼ δύο καὶ διελεγέσθην ἐν τῷ προθύρῳ ἄλλα τέ μοι δοκεῖν καὶ περὶ ψυχροῦ
λουτροῦ ἠρώτα μὲν ὁ ἕτερος, ὁ δ’ ἀπεκρίνετο, τί λέγει, ἔφη, Ἱπποκράτης; τί δ’
ἄλλο γε ἢ δραμόντα δέκα σταδίους ἐπὶ θάλατταν οὕτως ῥῖψαι; Ταῦτα μὲν δὴ ὡς
ὄναρ πεφάνθαι ἐδόκουν. μετὰ δὲ τοῦτο ἐπελθεῖν ὡς ἀληθῶς αὐτοὺς τοὺς
ἰατροὺς, θαυμάσαι τε δὴ τοῦ ἐνυπνίου τὴν ἀκρίβειαν καὶ πρὸς αὐτοὺς εἰπεῖν,
ἄρτι γε ὑμᾶς ἐδόκουν ὁρᾶν καὶ ἄρτι ἥκετε, καὶ δῆτα ὁπότερος μὲν ὑμῶν, ἔφην,
ὁ ἐρωτῶν ἦν καὶ ὁπότερος ὁ ἀποκρινόμενος οὐκ ἔχω λέγειν· ἡ δ’ ἀπόκρισις
οὕτως εἶχεν, ὡς ἄρα Ἱπποκράτης κελεύοι δέκα σταδίους θεῖν τὸν μέλλοντα
λοῦσθαι ψυχρῷ. ἅμα δὲ ἐμαυτῷ μετέβαλον τὸ ἐπὶ θάλατταν, ὡς δηλοῦν τὸ
κατὰ φύσιν τῷ ποταμῷ, καὶ οὕτως εἶπον, δέκα σταδίους θεῖν τῷ ποταμῷ
συμπαραθέοντα. ἐνεθυμήθην δ’ αὐτὸ διὰ τὸ εἶναι ἐν μεσογείᾳ, ἐδόκει σαφὲς
εἶναι καὶ χρῆναι οὕτω ποιεῖν.
In so far as even in this time I happened to fall ill for some days, the god
cured me most wondrously and in his usual way. (49) For there was an
autumnal north wind, and I was unable to move, so that I even hesitated
to get up. But he ordered it. Perhaps it is better to narrate the dream itself,
for it is still ringing in my ears and there is no need to omit it. “Two doc-
tors came and at the doorway, among other things, discussed, I believe, a
cold bath. One asked the question, and the other answered. “What does
Hippocrates say?”, he said. “What else, but to run ten stades to the sea and
then jump in?” I dreamed that these things had appeared in my dream.
(50) After this, the doctors themselves in fact came in, and I marvelled at
the precision of the dream, and said to them, “Just now I dreamed that I
saw you and just now you have come. Indeed, which one of you”, I said,
“was the one who inquired and which one who answered, I cannot say.
But the answer was as follows: “That Hippocrates ordered one who
intended to take a cold bath, to run ten stades”. At the same time I changed
in my own interest the phrase “to the sea”, as if I were making clear the
descent to the river. And so I said, “to run ten stades, by running parallel
to the river”. I thought of this because of being inland. It seemed to be
clear and to be necessary to do this.17
If you like, you can also do the following: throw as much cold water as
possible, and then put on thin, clean and warm garments, but do not offer
any heat at that point. Thus you must do also when treating convulsive
tetanus and drawn backwards tetanus.
Once again, it is difficult to conclude with any certainty that Aristides had read
the exact same text we got, but given the wider philological and philosophical
interest these texts held for the literati of the second century AD and Aristides’
active engagement in the medical discourse of his time, we cannot rule it out
either.20 At any rate, by quoting a Hippocratic text, Aristides presents himself
as well-versed in medical matters, an image that, as seen above, was a highly
prised desideratum for the author of the HL.
Cold baths, even in the middle of the winter, were not an uncommon
Asclepian prescription in imperial times; and they were not restricted
to Aristides’ case.21 In HL 2.74–79, however, we find out that following a
prescription involving icy-cold baths—a remedy which aimed primarily at
restoring the equilibrium of dryness and moisture in the body—was not an
easy task and that the same remedy could come with some rather unpleasant
20 times in the Galenic corpus. Aristides seems to have suffered at least once from this
disease (3.21 HL), perhaps sometime in February of 148 AD.
19 Schröder, H. O. (1986). Heilige Berichte: Einleitung, deutsche Übersetzung und Kommentar,
136, n. 100: “Diese Antwort findet sich nicht in den Schriften des Hippokrates, verständli-
cherweise, da es sich um einen Traum des Aristides handelt. Doch werden wenigstens die
Wirkungen der kalten Bäder bei Hipp., Vict. 2, 57, 2 erwähnt”. Cf. also Festugière, Personal
Religion, 94–5. None of the aforementioned scholars mentions the passage from the De
morbis, which was brought to my attention by Oliver Overwien.
20 On the popularity of these texts in the second sophistic see King, H. ‘The origins of
medicine in the second century AD’, in Goldhill, S. and Osborne, R. (2006). Rethinking
Revolutions Through Ancient Greece, 246–63.
21 Cf., for instance, HL 2.80 and Or. 42.8 (Keil). Another well-known example can be found
in Marcus Aurelius’ Meditations (5.8) van der Hout.
464 Petridou
s ide-effects in the case of patients who did not enjoy as privileged a relation-
ship with Asclepius as Aristides did.22
The passage has been discussed in detail by Janet Downie in an unpublished
paper entitled ‘The Therapeutic Dynamic in Aelius Aristides’ Sacred Tales’. In
her discussion, Downie rightly lays emphasis on Aristides’ active role in his
own therapy and on his revisionist attitude towards the actual treatments and
the mortal physicians who prescribe them: the patient spends a great deal of
time narrating his own interpretation of the prescription and replaces parts
of the original prescription with others he considered more appropriate. For
instance, the sea in the original oneiric prescription is replaced in Aristides’
interpretation by the river. More importantly, the discussion between the two
ordinary physicians is recast to fit his complex and unique conceptual universe
as a dream Asclepius sent long before the two doctors had their actual conver-
sation. What is really significant for our purposes, as Downie remarks, is that
by prioritising his own interpretation of the medical prescription itself over
the one offered by the two physicians, Aristides draws attention to the central
role he plays in his own therapy.23 Rather than presenting himself as a submis-
sive patient, Aristides portrays himself as a competent and erudite physician.24
There are many other examples like those mentioned above, precisely
because Aristides assumes the role of the physician on more than one occa-
sion. Last but not least, the reader may be reminded of a comparable case in
which Aristides actively assumes the role of the physician as related in chapters
19–23 from the second book of the HL. Contrary to the physician Herakleon’s
ominous prediction that he would contract opisthotonos, and while still warm
in his heart from having just experienced Asclepius’ epiphany, Aristides bathes
in the ice-cold water of the river Meletas, which in his own words felt like the
gentle and well-tempered water of a bathing pool (ὥσπερ ἐν κολυμβήθρᾳ καὶ
μάλα ἠπίου καὶ κεκραμένου ὕδατος). Bathing in the river Meletas not only did
not destroy his physical health, but it seemed to have given his body a healthy
22 Janet Downie regards these therapeutic procedures, which involved intense physical
exercise, as more in line with Aristides’ self-representation as an athlete. More on this
topic in Downie, J. (2009). ‘A pindaric charioteer: Aelius Aristides and his divine literary
editor (Oration 50.45)’, Classical Quarterly 59.1, 263–69.
23 Cf. here Downie, J. (2013a). At the Limits of Art. A Literary Study of Aelius Aristides’ Hieroi
Logoi, 89–102.
24 On this episode and Hippocrates as a medical authority in the HL and the work of
Aristides as a whole, see Horstmanshoff, ‘Asclepius and temple medicine’, 336–37; and
King, ‘Origins of medicine’, 259–60.
Aristides as Patient and Physician 465
pink tone and a sense of lightness.25 Throughout the rest of the day and the
night his body apparently retained this warmth and the kind of perfect bal-
ance of elemental qualities, a balance which could not be achieved by human
contrivance.26 It is this state of perfectly balanced mixture of the four elements
(wet, dry, hot and cold) in the human body that Galen calls ‘perfect mixture’,
εὐκρασία, in his treatise Mixtures.27 It is anyone’s guess as to whether Aristides
had read his Galen or other medical treatises of related content but, I think, few
would argue against the presence of technical language in this account and the
fact that this description is the product of a learned and well-informed patient.
Perhaps even the product of a patient who hoped to emulate, if not surpass
in erudition, the physicians of his time, and thus appropriate a fair share of
their powers.
Given the aforementioned evidence for Aristides’ keen interest in medicine
and his active involvement in the healing process—either via constant rein-
terpretation of the god’s advice on regimen or via contestation of the views
25 On this episode see also Cox Miller, Dreams, 184–85; and Brown, P. (1978). The Making of
Late Antiquity, 54, where Aristides is ironically called “the pink professor”. On kouphotēs
(‘lightness’) as a medical term commonly attested in contemporary medical authors
like Galen, see Brock, N. van (1961). Recherches sur le vocabulaire médical du grec ancien,
211–12, no. 41.
26 HL 2.22–23: καὶ οὔτε τι ξηροτέρου οὔτε ὑγροτέρου τοῦ σώματος ᾐσθόμην, οὐ τῆς θέρμης ἀνῆκεν
οὐδὲν, οὐ προσεγένετο, οὐδ’ αὖ τοιοῦτον ἡ θέρμη ἦν, οἷον ἄν τῳ καὶ ἀπ’ ἀνθρωπίνης μηχανῆς
ὑπάρξειεν, ἀλλά τις ἦν ἀλέα διηνεκὴς, δύναμιν φέρουσα ἴσην διὰ παντὸς τοῦ σώματός τε καὶ τοῦ
χρωτός. 23 παραπλησίως δὲ καὶ τὰ τῆς γνώμης εἶχεν. οὔτε γὰρ οἷον ἡδονὴ περιφανὴς ἦν οὔτε
κατ’ ἀνθρωπίνην σωφροσύνην ἔφησθα ἂν εἶναι αὐτὸ, ἀλλ’ ἦν τις ἄρρητος εὐθυμία, πάντα δεύτερα
τοῦ παρόντος καιροῦ τιθεμένη, ὥστε οὐδ’ ὁρῶν τὰ ἄλλα ἐδόκουν ὁρᾶν· οὕτω πᾶς ἦν πρὸς τῷ θεῷ.
“During all the rest of the day and night till bed time, I preserved the condition which I
had after the bath, nor did I feel any part of my body to be drier or moister. None of the
warmth left me, none was added, nor again was the warmth such as one would have from
a human contrivance, but it was a certain continuous body heat, producing the same
effect throughout the whole of my body and during the whole time. (23) My mental state
was also nearly the same. For there was neither, as it were, conspicuous pleasure, nor
would you say that it was like a human joy. But there was a certain inexplicable content-
ment, which regarded everything as less important than the present moment, so that
when I saw other things, I seemed not to see them. Thus I was wholly with the God.” Trans.
Behr with emendations.
27 Cf. for instance, De temper. 37.17–32.4 Helmreich = K. 1.558–59 with van der Eijk (in press)
‘Galen on the nature of human being’, in Adamson, P. and Wilberding, J. (in press). Galen
and Philosophy. A comparison between the aforementioned passage from Galen’s treatise
Mixtures and the passage from the HL quoted above is an issue I would like to revisit on a
future occasion.
466 Petridou
of his own attending physicians—it seems that Aristides resembles less and
less the typical suppliant of the numerous healing shrines Galen criticises in
his commentary to the Hippocratic Epidemics. Indeed, this new emerging pic-
ture of Aristides resembles more and more the portrayal of a very different
kind, the informed patient, of whom Galen speaks in his On examining the best
physicians: this different kind of patient trusts in the healing deity (Asclepius
or Apollo) only partly, relies exclusively on his own knowledge of medicine
and dialectics, and scrutinizes any given dietary regimes and regimen as much
as he does his attending physicians, both on the basis of medical theory and
practice.28
3 Conclusions
This study has offered a close reading of a selection of passages from the HL,
which cast Aristides, the famous second-century patient, in a new light. These
passages present Aristides as being far from the submissive patient, who idly
resided in the Pergamene Asclepieion relying exclusively on the therapeutic
powers of its divine occupants; rather, they show him appropriating Asclepius’
healing powers and thus transforming himself into an informed patient, who is
not only in possession of the basics of the medical discourse but who also func-
tions as a physician of sorts. Within the narrative context of the HL, Aristides’
attempt to appropriate Asclepius’ healing powers and to act as a physician him-
self can also be interpreted as an attempt to become this new kind of patient,
the knowledgeable patient who is well-versed in medical matters and envis-
ages himself as an active agent of the healing process and an equally important
partner in the medical encounter. More significantly, the passages discussed
above are, in fact, only fragments of a wider emerging picture, which portrays
a very different kind of patient mostly to be found amongst the members of
28 Οn the audience of On examining the best physicians, see Nutton, V. (1990). ‘The patient’s
choice: A new treatise by Galen’, Classical Quarterly 40.1, 243–44. Galen’s treatise On exam-
ining the best physicians survives only in Arabic and is translated by Iskandar, A. Z. Galeni
De optimo medico cognoscendo libelli versio Arabica. Kitāb miḥnat aṭ-ṭabīb is a ninth cen-
tury Arabic translation of an otherwise lost work of Galen. Nutton approves the attribu-
tion to Ḥunain. Iskandar bases his Arabic text on two manuscripts, one in Alexandria,
the other in Bursa, and supplements it with quotations from other Arabic authors, most
notably Rhazes. On Rhazes and the reception of Galenic texts in the Arabic world, see
Koetschet (Chapter Seven), 224–244 in this volume.
Aristides as Patient and Physician 467
the socio-political elite of the second century AD. This informed patient values
his body highly and has the time and the knowledge to attend to his physi-
cal and psychic needs (both proactively and reactively). This patient does not
relinquish control over his body and its functions, not easily at least and cer-
tainly not before he has tested the efficacy of the practitioner of the technē
iatrikē and his methods. This kind of patient/medical connoisseur and his likes
are perhaps the intended readers of such contemporary medical treatises on
healthcare and healthcare specialists as Plutarch’s de sanitate tuenda praecepta
(ὑγιεινὰ παραγγέλματα), Galen’s de sanitate tuenda, or his On examining the best
physicians.29
Acta Apostolorum (Act. Ap.) The Acts of the Apostles: The Greek Text with Introduction
and Commentary. Ed. and com. F. F. Bruce. London: Tyndale Press, 1952.
Aeschines. Aeschines: Orationes. Ed. M. R. Dilts, Leipzig: Teubner, 1997.
Aelius Aristides. Aelius Aristides. Quae supersunt omnia. Ed. B. Keil, vol. 2. Berlin:
Weidmann, 1898.
———. Aelius Aristides and the Sacred Tales. Trans. C. A. Behr. Amsterdam: A. M. Hakkert,
1968.
———. Aelius Aristides: The Complete Works. Trans. C. A. Behr, 2 vols. Leiden: Brill,
1981–86.
Demosthenes. Demosthenes. On the Crown. Ed. and com. H. Yunis. Cambridge:
Cambridge University Press, 2001.
Hippocrates. Hippocratis De diaeta. Ed. R. Joly and Byl. CMG I, 2.4. 2nd ed. Berlin:
Akademie Verlag, 2003.
———. Hippocratis De morbis 3. Ed. P. Potter. CMG I,2,3. Berlin: Akademie Verlag, 1980.
Homer. Homeri Odyssea. Ed. H. van Thiel, Zürich-New York: Hildesheim, 1991.
———. Iliad XXII. Ed. and com. I. J. E. De Jong, Cambridge: Cambridge University
Press, 2012.
Galen. Galeni De optimo medico cognoscendo libelli versio Arabica. Ed. A. Z. Iskandar.
CMG Supplementum Orientale IV. Berlin: Akademie Verlag, 1988.
———. Galeni In Hippocratis Epidemiarum librum 6 commentaria 3–6. Ed. E. Wenkebach.
CMG V. Berlin: Akademie Verlag, 1956.
29 More on Galen’s treatise On Hygiene in Wilkins (Chapter Sixteen), 411–431 in this volume;
on Plutarch’s De san. tuenda, see Hoof, L. van. ‘Plutarch’s “Diet-Ethics”. Precepts of health-
care between diet and ethics’, in Roskam, G. and Stockt, L. van der (2011). Virtues for the
People. Aspects of Plutarchan Ethics, 109–29.
468 Petridou
———. Galēnou Peri kraseōn tria: Galeni De temperamentis libri 3. Ed. G. Helmreich.
Leipzig: Teubner, 1904.
Inscriptiones Graecae (IG) V, 2. Inscriptiones Arcadiae. Ed. F. Hiller von Gaertringen.
Berlin: Reimer, 1913.
Marcus Aurelius. M. Cornelii Frontonis Epistulae, Ed. M. P. J. Van der Hout. Leipzig:
Teubner, 1988.
Plato. Platonis Respublica. Ed. S. R. Slings, Oxford Classical Texts, Oxford: Oxford
University Press, 2003.
Plutarch. Plutarque, De la vertu ethique, Ed. and trans. D. Babut. Paris: Les Belles Lettres,
1969.
Polybius. Ed. F. W. Walbank and Ch. Habicht. Trans. W. R. Paton, vol. 4, Books 9–15. The
Loeb Classical Library 159. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2011.
POxy. The Oxyrhynchus Papyri Part 11. Ed. B. P. Grenfell and A. S. Hunt. London: Egypt
Exploration Fund, 1915.
References
———. ‘A Pindaric Charioteer: Aelius Aristides and his Divine Literary Editor (Oration
50.45).’ Classical Quarterly 59, (2009): 263–69.
———. At the Limits of Art. A Literary Study of Aelius Aristides’ Hieroi Logoi. Oxford and
New York: Oxford University Press, 2013a.
Eijk, Ph. J. van der. ‘Melancholia and Hypochondria—Steps in the History of a
Problematic Combination.’ in Miroirs de mélancolie, ed. H. Cazes and A.-F. Morand,
Lausanne, in press.
———. ‘Galen on the Nature of Human Beings.’ in Galen and Philosophy, ed.
P. Adamson and J. Wilberding, Bulletin of the Institute of Classical Studies,
Supplements. London, in press.
Festugière, A.-J. Personal Religion among the Greeks. Berkeley and Los Angeles:
University of California Press, 1954.
Fögen, Th. ‘The Role of Verbal and Non-Verbal Communication in Ancient Medical
Discourse.’ In Latin et langues romanes—Études de linguistique offertes à József
Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire, ed. L. Mondin, S. Kiss and G. Salvi,
287–300. Tübingen: Niemeyer, 2005.
Gould, J. ‘Hiketeia.’ Journal of Hellenic Studies 93, (1973): 74–103.
Grotty, K. The Poetics of Supplication. Ithaca: Cornell University Press, 1994.
Hanson, J. S. ‘Dreams and Visions in the Graeco-Roman World and Early Christianity.’
Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 23.1, ed. W. Haase, 1395–1427. Berlin and
New York: Walter de Gruyter, 1979.
Harris, W. V. and Holmes, B. (eds.) Aelius Aristides between Greece, Rome and the Gods.
Leiden: Brill, 2008.
Harris, W. V. Dreams and Experience in Classical Antiquity. Cambridge, MA and London:
Harvard University Press, 2009.
Holmes, B. ‘Aelius Aristides’ Illegible Body.’ in Aelius Aristides between Greece, Rome
and the Gods, ed. W. V. Harris and B. Holmes, 81–113. Leiden: Brill, 2008.
Hoof, L. van ‘Plutarch’s “Diet-Ethics”. Precepts of Healthcare Between Diet and Ethics.’
in Virtues for the People. Aspects of Plutarchan Ethics, ed. G. Roskam and L. van der
Stockt, 109–29. Leuven: Leuven University Press, 2011.
Horstmanshoff, H. F. J. ‘Did the God Learn Medicine? Asclepius and Temple medicine
in Aelius Aristides’ Sacred Tales.’ in Magic and Rationality in Ancient Near Eastern
and Graeco-Roman Medicine, ed. H. F. J. Horstmanshoff and M. Stol, 325–41. Leiden:
Brill, 2004.
Israelowich, I. Society, Medicine and Religion in the Sacred Tales of Aelius Aristides.
Leiden: Brill, 2012.
Johnson, L. T. Among the Gentiles. Greco-Roman Religion and Christianity. New Haven
and London: Yale University Press, 2009.
King, H. ‘Chronic Pain and the Creation of Narrative.’ in Constructions of the Classical
Body, ed. J. I. Porter, 269–86. Ann Arbor: The University of Michingan Press, 1999.
470 Petridou
———. ‘The Origins of Medicine in the Second Century AD.’ in Rethinking Revolutions
Through Ancient Greece, ed. S. Goldhill and R. Osborne, 246–63. Cambridge:
Cambridge University Press, 2006.
Leven, K.-H. ‘Hypochonder.’ in Antike Medizin: ein Lexikon, ed. K.-H. Leven, 448.
München: Beck, 2005.
Naiden F. S. ‘Hiketai and Theoroi at Epidaurus.’ in Pilgrimage in Graeco-Roman and
Early Christian Antiquity: Seeing the Gods, ed. J. Elsner and I. Rutherford, 73–96.
Oxford and New York: Oxford University Press, 2005.
Nutton, V. ‘The Patient’s Choice: A New Treatise by Galen.’ Classical Quarterly 40.1,
(1990): 236–57.
Pearcy, L. T. ‘Dream, Theme, and Narrative: Reading the Sacred Tales of Aelius Aristides.’
Transactions of the American Philological Association 118, (1988): 377–91.
Petridou, G. Divine Epiphany in Greek Literature and Culture. Oxford and New Υοrk:
Oxford University Press, in press.
Perkins, J. ‘The Self as Sufferer.’ Harvard Theological Review 85, (1992): 245–72.
Petsalis-Diomides, A. ‘Sacred Writing, Sacred Reading: The Function of Aelius Aristides’
Self-Presentation As Author in the Sacred Tales.’ in The Limits of Ancient Biography,
ed. B. McGing and J. Mossman, 193–211. Swansea: Classical Press of Wales, 2006.
———. Truly Beyond Wonders. Aelius Aristides and the Cult of Asclepius. Oxford and
New York: Oxford University Press, 2010.
Phillips, E. D. ‘A Hypochondriac and His God.’ Greece & Rome 61, (1952): 23–36.
Platt, V. J. Facing the Gods: Epiphany and Representation in Graeco-Roman Art, Literature
and Religion. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
Pleket, H. W. ‘Religious History As the History of Mentality: The “Believer” As Servant
of the Deity in the Ancient World.’ in Faith, Hope and Worship. Aspects of Religious
mentality in the Ancient World, ed. H. S. Versnel, 152–92. Leiden: Brill, 1981.
Porter, J. I. Constructions of the Classical Body. Ann Arbor: The University of Michingan
Press, 1999.
Schröder, H. O. Heilige Berichte: Einleitung, deutsche Übersetzung und Kommentar.
Heidelberg: Winter, 1986.
Sokolowski, F. ‘Propagation of the Cult of Sarapis and Isis in Greece.’ Greek, Roman and
Byzantine Studies 15, (1974): 441–48.
CHAPTER 19
“It may not cure you, it may not save your life,
but it will help you”
The Black Death. The Great White Plague. The Plague of Athens. Cholera. The
modern HIV epidemic. Acute infectious diseases, the most common cause of
infant mortality worldwide in 2008.1
* The author acknowledges with sincere thanks Georgia Petridou, Chiara Thumiger, and
an anonymous reader, whose suggestions greatly improved the manuscript; Sandra C.
Thompson for her generosity and patient instruction; and especially Christopher P. Jones,
Mark J. Schiefsky, and Emma Dench, whose guidance, encouragement, and knowledge have
facilitated interdisciplinary study from the beginning.
** The title is a quote from the following paper: Shahid, S. et al. (2010). ‘ “If you don’t believe
it, it won’t help you”: Use of bush medicine in treating cancer among Aboriginal people in
Western Australia’, Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 6.18, 1–9. The article is written
by a member of the Western Australian research group with which the author of this chapter
is affiliated.
1 World Health Organization. (2011). The Top Ten Causes of Death Worldwide. Fact Sheet 310.
more rapid rate than those in high-income countries.4 This broad shift from
death due to acute disease, to death due to chronic disease, across all socio-
economic levels, indicates that as we live longer, our bodies have more time to
attain an age far greater than that which humanity was accustomed to reach
for most of its existence.5 Consequently, we would do well to consider the ways
we treat and manage chronic disease, especially that which—as is often the
case with chronic pathology—is terminal. Increasingly, physicians worldwide
are considering ways in which the divide between patient understanding of
chronic disease and physician understanding of chronic disease might be
bridged more securely. As a recent paper entitled Using insights from behav-
ioral economics and social psychology to help patients manage chronic diseases
notes in the first line of the abstract, “despite a revolution in therapeutics, the
ability to control chronic diseases remains elusive”.6
Studying patient adherence to prescribed treatment, and physician under-
standing of patient illness, physician and anthropologist Arthur Kleinman
developed the idea of the “explanatory model”: that is, how the patient him- or
herself understands the cause and meaning of the illness.7 This model has been
adapted and described further in recent research, which applies the concept
of the explanatory model to the treatment of patients with chronic disease
with the goal of increasing treatment adherence and improving patient satis-
faction and disease outcomes.8 The central point of such research is that the
physician must understand the patient’s perspective, if he or she is to convince
the patient to commence and to continue treatment in the setting of chronic
disease. This task becomes especially difficult in two particular cases: a) when
the patient and the physician occupy two very different cultural contexts, and
b) when the treatment in question is especially uncomfortable, painful, or dis-
figuring, such as a mastectomy or nausea-inducing chemotherapy.
The tension between varying, even conflicting, cultural contexts and the
treatment of chronic disease within those contexts is especially challenging
among the world’s Indigenous populations. Many Indigenous peoples, despite
residing in countries ranked as ‘high-income’, suffer from severe disparities
4 Jemal, A. et al. (2011). ‘Global cancer statistics’, CA: A Cancer Journal for Clinicians 61, 69–90.
5 Caspari, R. (2011). ‘The evolution of grandparents’, Scientific American 305, 44–49.
6 Mogler, B. K. et al. (2013). ‘Using insights from behavioral economics and social psychology to
help patients manage chronic diseases’, Journal of General Internal Medicine 28, 711–18.
7 Kleinman, A. (1980). Patients and Healers in the Context of Culture.
8 Morris, D. A. et al. (2012). ‘What is your understanding of your illness? A communication tool
to explore patients’ perspectives of living with advanced illness’, Journal of General Internal
Medicine 27, 1460–66.
474 van Schaik
9 Bitton, A. et al. (2010). ‘Health risks, chronic disease, and access to care among US Pacific
Islanders’, Journal of General Internal Medicine 25, 435–40.
10 Elias, B. et al. (2011). ‘The burden of cancer risk in Canada’s Indigenous population: a
comparative study of known risks in a Canadian region’, International Journal of General
Medicine 4, 699–709.
11 Schaik, K. van and Thompson S. C. (2012). ‘Indigenous beliefs about biomedical and bush
medicine treatment efficacy for Indigenous cancer patients: a review of the literature’,
Australian Internal Medicine Journal 42, 184–91.
12 See ** at the bottom of the first page of the chapter.
the chronically ill in the ancient world 475
We begin with the story of Michelle Torrens of New South Wales, Australia, an
Indigenous Australian cancer survivor and activist who has written a book for
Indigenous patients describing her experiences with cancer.13 The purposes
of her book are to urge Indigenous patients to be more forthcoming in seek-
ing and undergoing cancer treatment, and to explain the procedures and side
effects they might encounter with biomedical chemotherapeutics and radia-
tion. Ms Torrens’ experience with cancer began when, in severe pain and with
substantial abdominal swelling, she presented to several physicians who twice
diagnosed her with indigestion. An additional visit to the hospital and several
tests later, she was diagnosed with ovarian cancer, and an emergency surgery
resulted in the removal of a watermelon-sized ovarian tumour. As her book
reveals, Ms Torrens is a remarkable woman, and the publication of her story
attests to the challenges faced by Indigenous cancer patients and the non-
Indigenous healthcare providers who assist in their treatment.
Indigenous Australians suffer from higher cancer morbidity and mortality
than non-Indigenous Australians. There are many reasons for this discrep-
ancy, including “socioeconomic and educational factors, language barriers,
lack of healthcare provider familiarity with cultural practices, and transporta-
tion issues”.14 Recently, however, research has identified differences in disease
explanatory models as a reason for discrepancies in cancer outcomes.15
The outcomes of many qualitative, interview-based studies reveal concerns
about the toxicity, side effects, and potential disfigurement of cancer treatment.
One-on-one interviews, focus groups, and community observation revealed
“a prevailing belief among Indigenous women that cancer was a ‘deadly dis-
ease’ and that treatment was mostly futile”.16 Moreover, women “dreaded the
13 Torrens, M. (2006). I Looked Beyond My Boundaries and Found Life Again. Featuring: the
Choice of Life, Hair is Good but Life is Better.
14 See note 11.
15 For more on the explanatory model, see Kleinman, A. (1976). ‘Culture, illness and care:
Clinical lessons from anthropologic and cross-cultural research’, Annals of Internal
Medicine 88, 251–58.
16 Prior, D. (2005). ‘Don’t mention the ‘C’ word: Aboriginal women’s view of cancer’,
Aboriginal and Islander Health Worker Journal 29, 7–10.
476 van Schaik
Besides the loss of physical symbols of womanhood and one’s place within
the community, the nausea and sickness associated with chemotherapy were
also found to be causes of concern for Indigenous patients. Another study
showed that among Indigenous women with breast cancer, pre-existing belief
in the efficacy of chemotherapeutics can be diminished by the negative side
effects of the biomedical treatment, which “does not fit with the women’s
view of health as feeling well and being able to care for one’s children (or
grandchildren)”.20
One can see the dilemma. How is an oncologist trained in the Western bio-
medical tradition (who is aware of double-blind, placebo-controlled trials
which strongly support the efficacy of these chemotherapeutic treatments)21
to communicate the potential efficacy of chemotherapeutics to a patient who
feels worse after treatment than before?
17 Ibid.
18 Ibid.
19 Satherly, Z. (2006). ‘Review of “Hair is good but life is better” ’, Aboriginal and Islander
Health Worker Journal 30, 7.
20 McMichael, C. et al. (2000). ‘Indigenous women’s perceptions of breast cancer diagno-
sis and treatment in Queensland’, Australia and New Zealand Journal of Public Health 24,
515–19.
21 A double-blind, placebo-controlled trial is an experimental procedure comparing the
efficacy of treatments in which neither the recipients of treatment nor the researchers
know which patients belong to the control group (receiving either a placebo or currently
accepted treatment) and which patients belong to the test group (receiving a new treat-
ment). The aim is to prevent bias on the part of the researchers and those evaluating
the patients receiving treatment. Researchers learn to which group the patients belonged
after the data have been recorded.
the chronically ill in the ancient world 477
25 Ngangkari are traditional healers of central Australia. Note that the term ngangkari
here applies to central Australian Indigenous healers; there are hundreds of different
Indigenous Australian linguistic and cultural groups, each with their own unique prac-
tices and beliefs. For more information, see Ngaanyatjarra Pitjantjatjara Yankunytjatjara
Women’s Council (2013). Traditional Healers of Central Australia: Ngangkari. See also
Sleath, E. (2013). ‘Traditional healers share their stories,’ Australian Broadcasting Company
Alice Springs and McGrath, ‘Insights’, 245 and 251.
26 See note 11.
27 Shahid, S. et al. (2009). ‘Understanding beliefs and perspectives of Aboriginal people in
Western Australia about cancer and its impact on access to cancer services’, BHC Health
Services Research 9, 132.
the chronically ill in the ancient world 479
terminally ill family members prolonged life and dramatically improved its
overall quality.
We return to our question of what a healthcare provider in Australia should
or can do in this situation of treatment of chronic disease; and, more relevant
for the purposes of this volume, what does this have to do with medicine in the
ancient Graeco-Roman world?
Studies completed by our team in Western Australia indicated that health-
care providers’ awareness of Indigenous beliefs about cancer, and their willing-
ness to engage with these beliefs, led to positive outcomes. Direct discussion
of treatment course and side effects, as well as potential outcomes, generally
facilitated better outcomes. Successful outcomes (both in terms of treatment
and in terms of patient satisfaction) occurred when patients were encour-
aged to subscribe to traditional Indigenous remedies—if they so desired—
alongside chemotherapeutic regimens, and when physicians refrained from
questioning or otherwise commenting upon the reputed efficacy of such tradi-
tional treatments. In other words, Western physicians earned the trust of their
patients in part by not questioning patients’ belief in efficacy of both bush
medicine, and chemotherapeutics, and by predicting—as much as was medi-
cally feasible—the side effects and treatment course of chemotherapy and
radiation. Patients’ increased trust in their physicians was demonstrated by
their more forthright discussion of symptoms and by their willingness to dis-
cuss issues involving treatment side effects. When patients trusted their phy-
sicians, they more willingly accepted the toxic side effects of chemotherapy
and radiation and continued treatment to its completion. In summary, these
two aspects of treatment are important to remember: that acknowledgement
of belief in treatment efficacy—or at least an unwillingness to question the
efficacy of non-biomedical treatments—and clear prediction of treatment
outcomes enabled the development of trust, as demonstrated in patients’ will-
ingness to proceed with difficult treatments.28
While living at the Pergamene Asclepieion and troubled by severe pain and
abdominal swelling, Aelius Aristides of Mysia (modern Turkey), explained
his symptoms to several physicians.29 Some of them told him he should be
28 See note 11; also Shahid S. et al. (2013) ‘Improving palliative care outcomes for Aboriginal
Australians: service providers’ perspectives’, Biomed Central Palliative Care 12.
29 For more on Aelius Aristides, see Petridou (Chapter Eighteen), 451–470 in this volume.
480 van Schaik
treated with surgery, others, with cauterisation; still others told him that an
infection would arise and that he would die. Living with unremitting and
increasing pain, Aelius Aristides was told by Asclepius in an oneiric encounter
to permit the growth (φῦμα) to develop still more, a decision which caused
great concern among his physicians. After months of rigorous treatments,
Asclepius instructed Aristides to apply a drug containing salt to the growth,
which consequently disappeared overnight. The doctors wanted to intervene
to restore to normal the loose skin which had covered the tumour. However, as
Aristides tells us, Asclepius would permit no such intervention, and the skin
was drawn back in over the course of a few days.30 Aelius Aristides is a survi-
vor of numerous diseases and an orator who wrote several books for posterity
(δεῖ γάρ με καὶ τοῖς ὕστερον ἀνθρώποις διαλέγεσθαι)31 “to describe the providence
of [Asclepius], wherein he revealed some things openly in his own presence
and others by the sending of dreams” (ἢ τὴν τοῦ θεοῦ πρόνοιαν διηγεῖσθαι, ὧν τὰ
μὲν ἐκ τοῦ φανεροῦ παρὼν, τὰ δὲ τῇ πομπῇ τῶν ἐνυπνίων ἐνεδείκνυτο).32
What was Aristides’ φῦμα, or growth? Was it cancer? Although φῦμα might
be translated as “tumour”, in the Latin sense of swelling, such a translation sug-
gests neoplastic malignancy to a modern, English-speaking reader. While ret-
rospective diagnoses are always fraught with difficulty, if one were to speculate
about Aristides’ growth, the diagnosis of an omental hernia might be higher on
a differential list than that of a malignant neoplasm. The onset of abdominal
pain and the presence of a palpable mass could be consistent with strangula-
tion of the hernia: when the hernia reduced on its own, the pain and swelling
subsided.33 While Aristides in this particular presentation of abdominal pain
likely did not have ‘cancer’, or a malignant neoplasm,34 in the way a patient or
physician in today’s world might understand the word, his case nonetheless
prompts exploration of the ways in which chronic pain, incurable disease, and
painful treatments were viewed by patients and their physicians in Graeco-
Roman antiquity.
of this guiding principle, I argue that cancer—in the modern, neoplastic sense
of the term—did exist in the ancient world; that it inconvenienced and pained
people; and that physicians attempted to treat it.
Cancer was and remains one of many chronic disease processes associated
with pain and treatment-seeking behaviour. Pain is a subjective symptom,
even today described with adjectives that are as variable as patients them-
selves are. Modern physicians try to quantify pain: “How would you rate your
pain on a scale of 1 to 10, with 10 being the worst pain you’ve experienced in
your life?” is a common attempt at quantification, though still dependent upon
the relativity of what a given individual’s most painful experience might be.40
Similar difficulties arise in the interpretation of chronic pain descriptions and
treatments in classical texts, and Helen King discusses in detail the words
used for pain and their respective contexts.41 Such a deliberate approach, tak-
ing into account the philological dimensions of ‘pain’, permits King to show
cautiously examples of chronic disease and pain in Hippocratic medical texts,
including sciatica and gout.42 Chronic pain was believed to derive from poorly-
managed conditions and was (and remains) an especially difficult problem for
physicians to solve. As King describes, in a world in which many physicians
considered acute pain a useful guide for diagnosis, prognosis, and treatment,
chronic pain “is an all but indecipherable message”.43 Patients’ complaints in
the setting of chronic disease often centred upon the intractable inexplicabil-
ity of chronic pain: physicians simply could not tell them what was wrong, an
inability which frustrated and frightened suffering patients.
Treatments for chronic disease and pain could themselves be painful.
The last of the Hippocratic aphorisms offers a concise yet illustrative sum-
mary of the types of painful treatment, and of the frequency of such treat-
ments, to which patients might be subjected: “what drugs will not cure, the
knife will; what the knife will not cure, the cautery will; what the cautery will
not cure must be considered incurable” (Ὁκόσα φάρμακα οὐκ ἰῆται, σίδηρος
ἰῆται ὅσα σίδηρος οὐκ ἰῆται, πῦρ ἰῆται ὅσα δὲ πῦρ οὐκ ἰῆται, ταῦτα χρὴ νομίζειν
40 For modern attempts to understand pain from the patient’s perspective, see Letts
(Chapter Two), 81–104 in this volume.
41 King, H. ‘Chronic pain and the creation of narrative’, in Porter, J. I. (1999). Constructions of
the Classical Body, 269–86.
42 Ibid., 277. See also Aff. 18 (L. 6.226), Aff. 35 (L. 6.246), Aff. 29–30 (L. 6.240–42), and Morb. 1.3
(L. 6.144–46).
43 King, ‘Chronic pain’, 279.
the chronically ill in the ancient world 483
44 Aph. 7.87 (L. 4.608); see also Epid. 6.6.3 (L. 5.324) for references to purging, cautery, and
excision as treatment for pain. Trans. Jones.
45 Nutton, V. (2013). Ancient Medicine, 188. On ancient surgical instruments and their rep-
resentation on honorary monuments, and other material evidence, see Baker (Chapter
Fourteen), 365–389 in this volume.
46 M. Aur., Med. 5.8.3–4 Haines. Trans. Haines.
47 Aristid., Or. 47.65 Keil. Trans. Behr.
48 Orib., Coll. Med. 45.30.10–14 (Edelstein, Testimonies n. 425).
49 Aristid., Or. 47.17 Keil. Trans. Behr.
50 The idea of using a painful treatment to correct a painful or longstanding problem has
a long history. See King, ‘Chronic pain’, 273–74, and on the tradition of paradoxical treat-
ments, see Petsalis-Diomidis, A. (2010). Truly Beyond Wonders: Aelius Aristides and the Cult
of Asclepius, 151–67.
484 van Schaik
. . . resemble acute [diseases] only during the time of an attack, but dur-
ing the intervals between attacks they are treated with various metasyn-
critic measures. Their successful treatment wins outstanding and
everlasting glory for skilful physicians.
And he continues:
Chroniae autem vel tardae passionis morbi, qui iam praeiudicio quodam
corpora possederint, solius medici peritiam poscunt cum neque natura
neque fortuna solvantur [. . .] hinc denique Graeci Asclepium nomen sump-
sisse dixerunt, quod dura curando primus superaverit vitia [. . .] Alii vero
has omnino tacuerunt tamquam impossibiles iudicantes vel incurabilium
passionum . . .52
οὕτω γέ τοι καὶ παρ’ ἡμῖν ἐν Περγάμῳ τοὺς θεραπευομένους ὑπὸ τοῦ θεοῦ
πειθομένους ὁρῶμεν αὐτῷ πεντεκαίδεκα πολλάκις ἡμέραις προϲτάξαντι μηδ’
ὅλως πιεῖν [. . .] μεγάλην γὰρ ἔχει ῥοπὴν εἰς τὸ πάντα ποιῆσαι τὰ προσταττόμενα
τὸ πεπεῖσθαι τὸν κάμνοντα βεβαίως ἀκολουθήσειν ὠφέλειαν ἀξιόλογον
αὐτῷ.54
And so we also see those among us at Pergamum who, while being treated
by the god, obey his order to drink absolutely nothing for a full fifteen
days . . . For the sick man’s conviction that there will assuredly follow
some remarkable benefit for him has great power [to induce him] to do
everything that was ordered to him.55
Τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν· προγιγνώσκων γὰρ
καὶ προλέγων παρὰ τοῖσι νοσέουσι τά τε παρεόντα καὶ τὰ προγεγονότα καὶ τὰ
μέλλοντα ἔσεσθαι, ὁκόσα τε παραλείπουσιν οἱ ἀσθενέοντες ἐκδιηγεύμενος,
πιστεύοιτ’ ἂν μᾶλλον γιγνώσκειν τὰ τῶν νοσεόντων πρήγματα, ὥστε τολμᾷν
ἐπιτρέπειν. τοὺς ἀνθρώπους σφέας ἑωυτοὺς τῷ ἰητρῷ. Τὴν δὲ θεραπείην
ἄριστα ἂν ποιέοιτο, προειδὼς τὰ ἐσόμενα ἐκ τῶν παρεόντων παθημάτων.
Ὑγιέας μὲν γὰρ ποιέειν ἅπαντας τοὺς ἀσθενέοντας ἀδύνατον·τοῦτο γὰρ τοῦ
προγιγνώσκειν τὰ μέλλοντα ἀποβήσεσθαι κρέσσον ἂν ἦν ἐπειδὴ δὲ οἱ ἄνθρωποι
ἀποθνήσκουσιν, οἱ μὲν πρὶν ἢ καλέσαι τὸν ἰητρὸν, ὑπὸ τῆς ἰσχύος τῆς νούσου,
οἱ δὲ καὶ ἐσκαλεσάμενοι παραχρῆμα ἐτελεύτησαν, οἱ μὲν ἡμέρην μίην ζήσαντες,
οἱ δὲ ὀλίγῳ πλέονα χρόνον, πρὶν ἢ τὸν ἰητρὸν τῇ τέχνῃ πρὸς ἕκαστον νούσημα
ἀνταγωνίσασθαι γνῶναι οὖν χρὴ τῶν παθέων τῶν τοιουτέων τὰς φύσιας,
ὁκόσον ὑπὲρ τὴν δύναμίν εἰσι τῶν σωμάτων, ἅμα δὲ καὶ εἴ τι θεῖον ἔνεστιν ἐν
τῇσι νούσοισι, καὶ τουτέου τὴν πρόνοιαν ἐκμανθάνειν. Οὕτω γὰρ ἂν θαυμάζοιτό
τε δικαίως, καὶ ἰητρὸς ἀγαθὸς ἂν εἴη·καὶ γὰρ οὓς οἷόν τε περιγίγνεσθαι, τούτους
ἔτι μᾶλλον δύναιτ’ ἂν ὀρθῶς διαφυλάσσειν, ἐκ πλείονος χρόνου προβουλευόμενος
πρὸς ἕκαστα, καὶ τοὺς ἀποθανουμένους τε καὶ σωθησομένους προγιγνώσκων
καὶ προαγορεύων ἀναίτιος ἂν εἴη.57
56 For more on the role of persuasion in medical treatment, see Pl., Grg. 456b and Lg. 720 and
857c–d.
57 Progn. 1 (L. 2.110–12). Trans. Jones.
the chronically ill in the ancient world 487
they exceed the strength of men’s bodies, and to learn how to forecast
them. For in this way you will justly win respect and be an able physician.
For the longer time you plan to meet each emergency the greater your
power to save those who have a chance of recovery, while you will be
blameless if you learn and declare beforehand those who will die and
those who will get better.
Prognosis does not offer a cure: it offers a prediction of the disease’s course
and, dependent upon that course, the appropriate therapy. Prognosis facili-
tates persuasion of the patients such that they turn over their bodies to the
physician for treatment (πιστεύοιτ’ ἂν μᾶλλον γιγνώσκειν τὰ τῶν νοσεόντων
πρήγματα, ὥστε τολμᾷν ἐπιτρέπειν) because the physician is believed more
readily. Patients trust the physician more willingly. Accurate prognosis not
only promoted persuasion of patients but also increased a provider’s authority
over other physicians in a society of multiple treatment modalities and belief
systems.58 Galen’s authority over his rivals, for example, and his patients’ will-
ingness to subject themselves to his treatments, were related to his ability to
predict disease and treatment outcomes—or so Galen himself says.59
Even if some physicians in certain circumstances might have sought to be
the sole health provider for their patients,60 the patients themselves do not
seem to have subscribed to the beliefs and treatments of one health provider
exclusively.61 Many scholars have demonstrated convincingly how efforts to
distinguish between ‘rational’ and ‘temple’ medicine lead to oversimplifica-
tions of perceptions of health and healing in a world in which people—physi-
cians and patients—approached healing in a way which today might be called
holistic or multidisciplinary.62 Consider the well-known excerpt from chapter
four of The Sacred Disease, which has long been held as a ‘modern’ or ‘rational’
approach to disease:
For the sufferers from the disease they purify with blood and such like, as
though they were polluted, blood-guilty, bewitched by men, or had com-
mitted some unholy act. All such they ought to have treated in the oppo-
site way; they should have brought them to the sanctuaries, with sacrifices
and prayers, in supplication to the gods . . . Yet if a god is indeed the cause,
they ought to have taken them to the sanctuaries and offered them to
him. However, I hold that a man’s body is not defiled by a god, the one
being utterly corrupt and the other perfectly holy. Nay, even should it
have been defiled or in any way injured though some different agency, a
god is more likely to purify and sanctify it than he is to cause defilement.
At least it is godhead that purifies, sanctifies and cleanses us from the
greatest and most impious of our sins; and we ourselves fix boundaries to
the sanctuaries and precincts of the gods, so that nobody may cross them
unless he be pure; and when we enter we sprinkle ourselves, not as defil-
ing ourselves thereby, but to wash away any pollution we may have
already contracted. Such is my opinion about purifications.
As Philip van der Eijk compellingly argues, the text demonstrates that “gods are
ruled out as causes of disease; whether they are ruled out as healers as well is
not certain, since the text is silent on this subject”.64 Disease may have a divine
component, though this component is, according to the treatise On the Sacred
Disease, understood as working through “natural processes”.65 Consequently,
combination therapy of the kinds offered by human physicians as well as by
temple priests does not involve the kind of competition between treatment
modalities that leads to mutually exclusive choices by patients. Indeed, the
phrase ‘combination therapy’ is perhaps inadequate to describe the treat-
ments the author of On the Sacred Disease might have had in mind, as ‘combi-
nation’ could imply the existence of discrete treatment modalities which were
less categorised than we might perceive them to be.
Let us return to Aelius Aristides and examine how he might have considered
and utilised various treatment methods for his afflictions. In his commentary
on the passage from The Sacred Tales in which Aristides seeks treatment for his
abdominal pain, Horstmanshoff points out that “Asclepius himself is the best
doctor” for Aristides.66 Aristides himself says, “I decide to submit to the god,
truly as to a doctor, and to do in silence whatever he wishes”.67 Asclepius is a
physician for Aristides. He consults Asclepius and follows his prescriptions, but
this does not prevent him from doing the same for other human p hysicians.68
While an element of competition for trust between human and divine heal-
ers emerges in the works of Aristides, such competition does not encourage
Aristides to consult one type of healer exclusively. The important aspect of
such tension is that trust in the knowledge and capabilities of the healer per-
suades Aristides to follow preferentially a given course of action. Aristides did
trust and turn to human physicians in the treatment of his illnesses, though
when they could not name or cure a given illness—because they had never
seen it before—his trust in them was compromised.69 Asclepius could and did
diagnose, prognose, and treat Aristides’ illnesses, and did so even as Aristides
was using ointments advised by human physicians.70
3 Conclusions
Considering the relationship between Aristides and his physician Asclepius, Ido
Israelowich writes: “the picture that emerges from the Sacred Tales is a world in
which temple medicine and scientific medicine complement each other, share
a common professional language, and acknowledge the validity of each other
and their therapeutic measures”.71 Aristides’—the patient’s—choice of health
provider had less to do with the perceived ease of treatment than it did with
his trust in that provider’s competence and care.72 Providers who could inspire
trust in their patients through accurate prognosis and prediction of disease
course and treatment assumed significant roles in their patients’ care, though
not necessarily to the exclusion of other providers and treatment methods.73
Treatment remained guided by patient preference: the patient preferred the
physician who focused on the “symptom that most disturb[ed] the patient”
and sought to explain its cause and its cure.74 Our ancient sources highlight
the significance of treatment difficulty and toxicity; of the role of trust in treat-
ment; of a physician’s ability to predict the course and outcome of treatment;
and of co-existing treatments by multiple providers75—all, it might be argued,
central aspects in the treatment and management of chronic and/or terminal
illness, regardless of time and place. Belief, prognosis, and attention to the
patients’ wishes have always played, and continue to play, a role in the forma-
tion and maintenance of the patient-physician relationship.
Modern approaches to the treatment of illness, and especially of cancer,
emphasise the importance of physicians appreciating patients’ perspectives
of disease aetiology and appropriate treatment.76 The idea that Aristides
“enjoyed his bad health”77 perhaps oversimplifies Aristides’ understanding
of his afflictions and his narrative of them as the means by which he could
express his gratitude to the physicians who healed him; establish himself as
an orator; and present his autobiography and story of redemptive healing to a
broader audience.78 Israelowich summarises well how we might understand
better Aristides as a patient and medical writer:79
72 Aristides might have called Asclepius ‘gentle’, but this ‘gentle’ god also prescribed ostensi-
bly unpleasant or painful remedies, including excessive bloodletting from unusual loca-
tions, such as the elbow and forehead (Aristid., Or. 48.47 Keil; Israelowich, Society, Disease
and Medicine, 116).
73 Ibid., 118.
74 King, ‘Chronic pain’, 280.
75 Aristides was unusual, though his views are not unrepresentative of the medical aspects
of the society in which he lived: see Israelowich, Society, Disease and Medicine, 104–05.
76 Kleinman, Patients and Healer; Dein, S. (2004). ‘Explanatory models of and attitudes
towards cancer in different cultures’, The Lancet Oncology 5, 119–24.
77 Horstmanshoff, ‘Aelius Aristides’, 287.
78 Israelowich, Society, Disease and Medicine, 19–26, 29–35.
79 Ibid., 128.
the chronically ill in the ancient world 491
Ms Torrens says of her own book: “my people are often confused by the medi-
cal system and fearful of the complex new medical treatments and technolo-
gies on offer like chemotherapy, renal dialysis and radiation therapy . . . The
very mention of these words fills them with suspicion and some would prefer
to go home—where they might get sicker and even die—rather than being
subjected to a therapy they think might be invasive or destroy their body in
some way”.80 She wrote her book with the goal of providing “a guide and a
talking point for Indigenous people to bring their ill health and medical treat-
ment out into the open so they can connect with community and receive
support, encouragement and help, rather than going it alone or rejecting treat-
ment altogether”.81 This volume discusses in detail another sick individual
who wrote down his experiences for a purpose not dissimilar, though he lived
nearly two thousand years before Ms Torrens, and on a different continent.
Australian Indigenous belief in the significance of the health of the whole per-
son—and in its openness to utilisation of multiple treatment modalities—has
much to teach modern Western physicians and historians of medicine about
the nature of the patient-physician relationship and the importance of trust
and belief in the process of disease diagnosis and treatment. While Graeco-
Roman antiquity, it must be acknowledged, had its share of physicians impa-
tient with patients’ seemingly fickle treatment-seeking behaviour, medicine
in the world described by Aelius Aristides, with its multiplicity of treatment
modalities,82 is inspiringly tolerant.
But let us not, in a discussion of physicians, forget the patients, whose
beliefs and goals guide their choices and treatments. Both authors, Michelle
Torrens and Aelius Aristides, are survivors. They advocate the seeking of
treatment for the preservation of life, and they both still acknowledge that
sometimes, diseases are incurable and that inevitably, people die. Their books
attest to humanity’s persistent struggle with contemporary medical estab-
lishments, perceptions of disease aetiology, divine and human healers, pain,
death, and above all, the desire to be cured of suffering and the desire to help
others who suffer. For them, the sharing of their stories may not cure you and
may not save your life, but it will help you.
Aelius Aristides. Quae supersunt omnia. Ed. B. Keil, vol. 2. Berlin: Weidmann, 1898.
———. Sacred Tales. Ed. and trans. C. A. Behr. Amsterdam: A. M. Hakkert, 1968.
Caelius Aureliaus. On Acute Diseases and On Chronic Diseases. Ed. and trans.
I. E. Drabkin. Chicago: University of Chicago Press, 1950.
Galen. Oeuvres complètes d’Hippocrate. Ed. É. Littré, vol. 1–10. Paris: Baillière, 1839–61.
———. Claudii Galeni opera omnia. Ed. C. G. Kühn, 22 vols. Leipzig: Cnobloch, 1821–33,
repr. Hildesheim, 1964–1965.
———. De praecognitione. Ed. V. Nutton, CMG V.8,1. Berlin: Akademie-Verlag Berlin,
1979.
———. Galeni In Hippocratis Epidemiarum librum VI commentaria I–VI. Ed.
E. Wenkebach. CMG V 10,2,2, Berlin: Academia Berolinensis, 1956.
Hippocrates. Affections. Trans. P. Potter. The Loeb Classical Library 472. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1988.
———. Ancient Medicine, Airs, Waters, Places, Epidemics 1 and 3, The Oath, Precepts,
Nutriment. Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library 147. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1952.
———. Epidemics 2, 4–7. Trans. W. D. Smith. The Loeb Classical Library 477. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1994.
———. Nature of Man, Regimen in Health, Humours, Aphorisms, Regimen 1, Regimen 2,
Regimen 3, Dreams. Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library 150. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1953.
———. Prognostic, Regimen in Acute Diseases, The Sacred Disease, The Art, Breaths,
Law, Decorum, Physician, Dentition. Trans. W. H. S. Jones. The Loeb Classical Library
148. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1953.
Marcus Aurelius. Trans. C. R. Haines. The Loeb Classical Library 58. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1953.
Oribasius. Collectionum Medicarum Reliquiae. Ed. J. Raeder. Leipzig: B. G. Teubner,
1928–33.
Plato. Laws. Trans. R. G. Bury, vols. 1–2. The Loeb Classical Library 187, 192. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1926.
the chronically ill in the ancient world 493
———. Lysis, Symposium, Gorgias. Trans. W. R. M. Lamb. The Loeb Classical Library
166. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2001.
References
Israelowich, I. Society, Disease and Medicine in the Sacred Tales of Aelius Aristides.
Leiden and Boston: Brill, 2012.
Jemal, A., Bray, F., Center, M. M., Ferlay, J., Ward, E. and Forman, D. ‘Global Cancer
Statistics.’ CA: A Cancer Journal for Clinicians 61, (2011): 69–90.
King, H. ‘Chronic Pain and the Creation of Narrative.’ in Constructions of the Classical
Body, ed. J. I. Porter, 269–86. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999.
Kleinman, A. ‘Culture, Illness and Care: Clinical Lessons from Anthropologic and
Cross-Cultural Research.’ Annals of Internal Medicine 88, (1976): 251–58.
———. Patients and Healers in the Context of Culture. Berkeley: University of California
Press, 1980.
Koppitz, U., Labisch, A., and Paul, N. (eds.) Historizität: Erfahrung und Handeln,
Geschichte und Medizin. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2004.
Leven, K.-H. ‘ “At Times These Ancient Facts Seem to Lie Before Me Like a Patient on a
Hospital Bed”—Retrospective Diagnosis and Ancient Medical History.’ in Magic
and Rationality in Ancient Near Eastern and Graeco-Roman Medicine, ed.
H. F. Horstmanhoff and M. Stol, 369–84, Studies in Ancient Medicine 27. Leiden: Brill,
2004.
Mattern, S. P. Galen and the Rhetoric of Healing. Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 2008.
———. The Prince of Medicine: Galen in the Roman Empire. Oxford: Oxford Uuniversity
Press, 2013.
McGrath, P., Holewa, H., Ogilvie, K., Rayner, R. and Patton, M. A. ‘Insights on Aboriginal
peoples’ Views of Cancer in Australia.’ Contemporary Nursing 22, (2006): 240–54.
McMichael, C., Kirk, M., Manderson, L., Hoban, E. and Potts, H. ‘Indigenous Women’s
Perceptions of Breast Cancer Diagnosis and Treatment in Queensland.’ Australia
and New Zealand Journal of Public Health 24, (2000): 515–19.
Mogler, B. K., Shu, S. B., Fox, C. R., Goldstein, N. J., Victor, R. G., Escarce, J. J. and
Shapiro, M. F. ‘Using Insights From Behavioral Economics and Social Psychology to
Help Patients Manage Chronic Diseases.’ Journal of General Internal Medicine 28,
(2013): 711–18.
Morris, D. A., Johnson, K. S., Ammarell, N., Arnold, R. M., Tulsky, J. A. and Steinhauser, K.
‘What is Your Understanding of Your Illness? A Communication Tool to Explore
Patients’ Perspectives of Living with Advanced Illness.’ Journal of General Internal
Medicine 27, (2012): 1460–66.
Ngaanyatjarra Pitjantjatjara Yankunytjatjara Women’s Council. Traditional Healers of
Central Australia: Ngangkari. Broome, Western Australia: Magabala Books
Aboriginal Corporation, 2013.
Nutton, V. Ancient Medicine. 2nd ed. London and New York: Routledge, 2013.
Petsalis-Diomidis, A. Truly Beyond Wonders: Aelius Aristides and the Cult of Asclepius.
Oxford: Oxford University Press, 2010.
the chronically ill in the ancient world 495
Porter, J. I. (ed.) Constructions of the Classical Body. Ann Arbor: University of Michigan
Press, 1999.
Prior, D. ‘Don’t mention the ‘C’ word: Aboriginal women’s views of cancer.’ Aboriginal
and Islander Health Worker Journal 29, (2005): 7–10.
Satherly, Z. ‘Review of Hair is good but life is better.’ Aboriginal and Islander Health
Worker Journal 30, (2006).
Schaik, K. van and Thompson, S. C. ‘Indigenous Beliefs About Biomedical and Bush
Medicine Treatment Efficacy for Indigenous Cancer Patients: A Review of the
Literature.’ Australian Internal Medicine Journal 42, (2012): 184–91.
Shahid, S., Finn, L., Bessarab, D. and Thompson, S. C. ‘Understanding Beliefs and
Perspectives of Aboriginal People in Western Australia About Cancer and Its Impact
on Access to Cancer Services.’ BHC Health Services Research 9, (2009): 132.
Shahid, S., Bleam, R., Bessarab, D. and Thompson, S. C. ‘If You Don’t Believe It, It Won’t
Help You’: Use of Bush Medicine in Treating Cancer Among Aboriginal People in
Western Australia.’ Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 6.18, (2010).
Shahid S., Besserab D., Schaik K. D. van, Aoun, S. and Thompson, S. C. ‘Improving
Palliative Care Outcomes for Aboriginal Australians: Service Providers’ Perspectives.’
Biomed Central Palliative Care 12, (2013).
Sleath, E. ‘Traditional Healers Share Their Stories.’ Australian Broadcasting Company
Alice Springs, 2013.
Tinetti, M. E., Fried T. R. and Boyd, C. M. ‘Designing Health Care for the Most Common
Chronic Condition—Multi-morbidity.’ JAMA 307, (2012): 2493–94.
Torrens, M. I Looked Beyond My Boundaries and Found Life Again. Featuring: the Choice
of Life, Hair is Good but Life is Better. Southern Cross University, 2006.
World Health Organization. The top 10 causes of death worldwide. Fact sheet 310,
June 2011.
Epilogue
∵
CHAPTER 20
Michael Stolberg
Until the 1970s, the writing of medical history focused almost exclusively on
physicians, on their lives and works, on their theories and discoveries. The
patients remained marginal figures in these accounts. They were largely the
faceless objects of the physicians’ diagnostic considerations and therapeu-
tic and preventative interventions, of institutions of medical care, of public
health campaigns, of scientific research. Only a small minority of celebrity
patients like Mozart or Nietzsche attracted considerable attention, prompting,
amongst others, countless attempts at identifying, in modern diagnostic terms,
the diseases from which they had suffered and died.1
Over the last decades, the situation has changed profoundly. With the rise
of a critical medical sociology2 and the new social history of medicine,3 and
in line with a new movement for patients’ rights and widespread complaints
about the dehumanizing effects of modern biomedicine, the patient has
become an accepted and indeed indispensable part of the medico-historical
narrative. Historians have attempted to reconstruct the subjective experience
of illness in different historical periods and different socio-cultural contexts.
They have described how sufferers and families coped with illness and its
effects.4 They have examined the role of self-help and domestic medicine5 and
the uses people made of different types of healers. They have followed patients’
attempts to make sense of their suffering in medical, bodily terms as well as in
philosophical, metaphysical and religious ones. They have tried to understand
the impact of religious beliefs,6 social status, and changing cultural and social
norms on the experience of illness. Some thirty years after Roy Porter’s often
quoted plea for medical history from “the patient’s view”,7 we can draw now on
an impressive body of work. In German-language historiography, the field has
even obtained a name of its own: Patientengeschichte.8
Work on Patientengeschichte has focused primarily on the history of illness
and medicine from the patient’s point of view, on the patient as a sentient,
2 See e.g. Freidson, E. (1961). Patients’ views of medical practice. A study of subscribers to a pre-
paid medical plan in the Bronx.
3 For a good overview of changing issues and approaches see Huisman, F. and Warner, J. H.
(eds.) (2004). Locating medical history. The stories and their meanings.
4 To cite only some of the major early contributions: Herzlich, C. and Pierret, J. (1984).
Malades d’hier et malades d’aujourd’hui: De la mort collective au devoir de guérison; Porter, R.
(ed.) (1985). Patients and practitioners. Lay-perceptions of medicine in pre-industrial society;
Porter, R. and Porter, D. (1988). In sickness and in health. The British experience 1650–1850; id.
(1989). Patient’s progress. Doctors and doctoring in eighteenth-century England.
5 Rankin, A. (2008). ‘Duchess, heal thyself. Elisabeth of Rochlitz and the patient’s perspective
in early modern Germany’, Bull. Hist. Med. 82, 109–44.
6 See e.g. Ernst, K. (2003). Krankheit und Heilung. Die medikale Kultur württembergischer
Pietisten im 18. Jahrhundert.
7 Porter, R. (1985). ‘The patient’s view. Doing medical history from below’, Theory and Society 14,
175–98.
8 For historiographical overviews see Wolff, E. ‘Perspektiven der Patientengeschichtsschreibung’,
in Paul, N. and Schlich, T. (1998). Medizingeschichte: Aufgaben, Probleme, Perspektiven, 311–30;
Ernst, K. ‘Patientengeschichte. Die kulturhistorische Wende in der Medizinhistoriographie’,
in Bröer, R. (1999). Eine Wissenschaft emanzipiert sich. Die Medizinhistoriographie von der
Aufklärung bis zur Postmoderne, 97–108; Rieder, P. (2003). ‘L’histoire du “patient”. Aléa, moyen
ou finalité de l’histoire médicale?’, Gesnerus 60, 260–71 (review essay); Condrau, F. (2007).
‘The patient’s view meets the clinical gaze’, Social History of Medicine 20, 525–40.
Approaches To The History Of Patients 501
experiencing and acting person. Obviously, this is only one way of approach-
ing ‘the patient’ in history, however, as this book illustrates. Many contribu-
tions to this volume do not primarily deal with the “patient’s view” in a strict
sense, leave alone with the patient’s personal experience of disease and medi-
cine. Due not least to the lack of alternative sources, they take the physician’s
perspective on the patients as their starting point. What unites all of these
studies, however, is their focus on the patient as an individual sufferer rather
than, say, on theories of disease, famous physicians or hospitals. For histo-
rians working on the more recent past, these studies offer, for the first time,
an overview of many different aspects of patienthood in ancient societies.
They invite comparison and, at the same time, highlight some of the limita-
tions and methodological challenges that any medical history has to come to
terms with that puts the individual patient and his or her perspective to the
foreground.
In what follows, I want to present and discuss, from an early modernist’s
point of view, some of the overarching questions and methodological issues
that the historical study of the patient in ancient cultures, as presented in this
volume, shares with that of the later times. In doing so, I hope to place this
volume in a wider historiographical context and to highlight also some of the
possibilities and challenges of writing a history of the homo patiens in gen-
eral. I will start with the difficulties of any attempt to recover the patients’ own
voices and with what we can learn about the patients’ experience of illness
and medicine from the writings of others, especially physicians’ case histories.
I will then offer some remarks on how a focus on the individual patient and the
doctor-patient relationship can also enrich our understanding of the develop-
ment of learned medical theory and practice. In conclusion, I will discuss the
vexed problem of retrospective diagnosis and ask to what degree the applica-
tion of modern diagnostic labels to premodern accounts of illness can contrib-
ute to a patient-centred history of medicine.
At first glance, we might take it for granted that any attempt to write a his-
tory of the patient would rely above all on what patients themselves had to
say about their illnesses. We would expect, as a result, that the output of his-
torical works on this topic would increase the more we advance in time, due
to a steadily increasing availability of sources. As a look at the extant litera-
ture quickly reveals, however, this proves to be true only in part. In spite of an
abundance of relevant sources and the rise of the new genre of first-person
502 Stolberg
9 The term usually refers to sufferers’ personal accounts of their own illnesses; cf.
Hawkins, A. H. (1993). Reconstructing Illness. Studies in pathography.
10 Some studies deal with the recent past within a larger chronological framework; see e.g.
Lachmund, J. and Stollberg, G. (1995). Patientenwelten. Krankheit und Medizin vom späten
18. bis zum frühen 20. Jahrhundert im Spiegel von Autobiographien; Schweig, N. (2009).
Gesundheitsverhalten von Männern. Gesundheit und Krankheit in Briefen 1800–1950.
11 Loetz, F. (1993). Vom Kranken zum Patienten. “Medikalisierung” und medizinische
Vergesellschaftung am Beispiel Badens 1750–1850.
12 See e.g. Stein, C. (2011). ‘The birth of biopower in eighteenth-century Germany’, Medical
History 55, 331–37.
13 Sarasin, P. (2001). Reizbare Maschinen. Eine Geschichte des Körpers 1765–1914.
Approaches To The History Of Patients 503
14 Lumme, C. (1996). Höllenfleisch und Heiligtum. Der menschliche Körper im Spiegel autobio-
graphischer Texte des 16. Jahrhunderts.
15 Stolberg, M. (1996). ‘ “Mein äskulapisches Orakel!”: Patientenbriefe als Quelle einer
Kulturgeschichte der Krankheitserfahrung im 18. Jahrhundert’, Österreichische Zeitschrift
für Geschichtswissenschaft 7, 385–404.
16 See e.g. Lederer, D. ‘Constructing a wonder. The influence of popular culture on miracle
books’, in Behringer, W. et al. (2013). Mediale Konstruktionen in der Frühen Neuzeit, 43–56.
504 Stolberg
17 Weinsberg, H. von (2000). Das Buch Weinsberg. Kölner Denkwürdigkeiten aus dem 16.
Jahrhundert; cf. Jütte, R. (1989). ‘ “ Wo kein Weib ist, da seufzet der Kranke”. Familie und
Krankheit in der Frühen Neuzeit’, Jahrbuch des Instituts für Geschichte der Medizin der
Robert Bosch Stiftung 7, 7–24; id. (1991). Ärzte, Heiler und Patienten. Medizinischer Alltag in
der frühen Neuzeit; id. (2013). Krankheit und Gesundheit in der Frühen Neuzeit.
Approaches To The History Of Patients 505
London18 whom historians tend to quote quite frequently. None has reached
the exceptional status, however, which Aelius Aristides and his Hieroi logoi
have acquired in this respect as a virtually unique (and relatively late) first-
person account from antiquity.19 Other first-person accounts of illness experi-
ences written by patients or families that have survived from ancient Greece
and Rome are fragmentary at best.
As Chiara Thumiger points out in her contribution to this volume, the lack
of first-person accounts must not be taken to mean that the patient’s voice
remains entirely silent in the sources. Case histories, in particular, frequently
reveal at least some traces of the patient’s own narrative. At times the physi-
cian may explicitly report, in his own words, what a patient told him. More
frequently, case histories describe experiences and events such as physical sen-
sations or past disease episodes of which the physician could only know from
the patient and his or her family. And as we will see in a moment, case histories
are a particularly rich source if we want to understand what actually happened
to patients and shaped their experience of the medical encounter and of the
disease itself.
Late medieval and early modern authors of deontological works with titles such
as De cautelis medici or Politicus medicus frequently elaborated on the patients
and families, on the ways in which they dealt with illnesses and reacted to the
physicians, and on what the physician had to do in order to secure their trust
in his medical expertise and skills.20 Some of the contributions to this volume
examine similar prescriptive sources from the ancient times. The chapter by
Amber Porter underlines the remarkable place which Soranus and Caelius
Aurelianus attributed to compassion and the idea of a “humanitas medicinae”.
Along similar lines, Giulia Ecca highlights the caution that the Hippocratic
Praecepta recommended to the physician when it came to charging fees. Galen
in his De sanitate tuenda, as presented by John Wilkins, advised the physicians
to adapt their dietetic council to the individual patient, which implied that they
had to enquire quite precisely into the patient’s individual constitution and
way of life. Melinda Letts studies the debates in ancient Greek medicine about
the importance of the patient narrative for medical diagnosis. Obviously, those
physicians who did consider the patient narrative essential for their diagnosis
would have to listen carefully to what their patients had to say, devote time to
them, take them seriously as individuals. In this sense, Courtney Roby shows
the place Galen attributed to the patient’s account for the diagnosis of pain.
Of course, the attitudes towards the patients, which we find expressed in
such normative writings, cannot be taken to reflect actual practice. As the
authors of these contributions show, such texts offer some clues, however, as
to what patients could ideally expect when they consulted a physician—and
what the medical writers, in turn, thought the patients wanted. Case histories,
in turn, offer a welcome tool to examine to what degree physicians took the
deontological and ethical commitments expressed in general writing seriously
in their practice. In this sense, case histories are not only an important source
from which we can reconstruct the patient’s own voice, especially when we
lack direct first person accounts. They also offer manifold insights into what
it must have meant and felt like to be a patient through the description of
their interactions with the physician. After all, to this day the encounter with
the physician and his or her diagnosis and treatment is frequently a central
aspect of the illness experience. The case histories of Johannes Aktouarios’
De urinis, for instance, like those of other physicians, were above all a means
of self-fashioning and aimed at highlighting his outstanding skills. Yet as we
learn from Petros Bouras-Vallianatos’ paper, they also hint at patients’ non-
politicus sive regulae prudentiae secundum quas medicus juvenis studia sua & vitae ratio-
nem dirigere debet, si famam sibi felicemque praxin & cito acquirere & conservare cupit;
cf. Eckart, W. U. ‘Anmerkungen zur “Medicus politicus”- und “Machiavellus Medicus”-
Literatur des 17. und 18. Jahrhunderts’, in Udo, B. and Wilhelm, K. (1992). Heilkunde
und Krankheitserfahrung in der frühen Neuzeit (Frühe Neuzeit 10), 114–29; Jaumann, H.
‘Iatrophilologia. “Medicus politicus” und analoge Konzepte in der frühen Neuzeit’, in
Häfner, R. (2001). Philologie und Erkenntnis. Beiträge zu Begriff und Problem frühneuzeitli-
cher “Philologie”, 151–76.
Approaches To The History Of Patients 507
compliance and suggest that the patients could expect physicians to make a
considerable effort to win and maintain their trust. Jane Draycott shows in
her contribution that a careful reading of physicians’ writings can also reveal
important insights into medical lay notions and practices. These clearly had a
great influence, in turn, on whether patients experienced the physician’s diag-
nosis and his therapeutic recommendations as helpful and comforting or not.
Medical case histories are also of great value for a patient-centred history
in a completely different way. They quite simply describe what the physician
actually did, how he diagnosed and treated his patients. As Patricia A. Baker
demonstrates in her contribution, they can be usefully supplemented in this
respect by visual representations of medical practice.
The unprecedented importance of pulse-diagnosis, described in Lewis’
chapter, implied that the physician touched the patient, rather than just talked
to him or her, that he took his time to feel the pulse. Feeling the pulse turned
patients and bystanders into the participants of a little ritual that, according to
some authors, even marked the very beginning of the consultation.
Uroscopy, which from the Middle Ages took the place of feeling the pulse as
the most important diagnostic practice, could be similarly staged as a ritual, as
a “dramatic highlight”, as Petros Bouras-Vallianatos points out. Early modern
skeptics deprecatingly compared the uroscopic diagnosis with an oracle and
called the uroscopist ‘piss-prophets’. This was part of their campaign against
unlicensed healers but there was some truth in this statement. While patients
and bystanders saw nothing but a rather unappetizing, stinking yellow fluid,
the physician held the urine glass against the light, carefully examined the
colour and looked for bubbles, clouds and visible contenta. He provoked a
gentle circular movement of the fluid, to loosen the sediment. He might even
hold the glass in front of a mirror, or let the urine settle for an hour, until he
finally pronounced his diagnostic judgement. For many centuries, this was
the physicians’ most powerful means by which they could impress patients
and bystanders with their ability to unveil the morbid changes hidden inside
the body.21
There is also considerable evidence that ancient physicians examined their
patients manually—men and women alike—, as Jennifer Kosak shows, looking
for palpable swellings, pain or other changes underneath the skin. The same
goes—though historians have long claimed the contrary—for the learned phy-
sicians in the early modern period.22
Diagnostic and therapeutic practices are not only important aspects of the
patients’ illness experience as such. They also serve as powerful tools for the
“intentional and unintentional transfer of theoretical and practical technical
knowledge”, as Orly Lewis puts it in her contribution. Beyond and even without
the spoken word, they reflect and convey specific ideas about the nature of dis-
eases and their presumed causes inside and outside the body. To cite just one,
particularly illustrative early modern example: the blood-letting which phy-
sicians almost routinely prescribed to their patients might strike us a means
to reduce quite simple the blood-volume. Surviving comments by patients
and relatives show, however, that they frequently found the blood to be slimy,
full of phlegm, or all black, or burnt. In this manner, blood-letting constantly
confirmed them in their belief that parts of the blood contained morbid mat-
ter or were pathological in themselves and that it was necessary to eliminate
this blood from the body. We find the same phenomenon in ancient sources.
As John Wilkins’ contribution to this volume makes clear, the dietetic recom-
mendations which the physician was to make, according to Galen’s De sanitate
tuenda, likewise conveyed a fairly specific implicit understanding of man’s dis-
eases, in which an insufficient digestion of food and the resulting accumula-
tion of bad or misplaced humours played the principal role.
To the modern reader, the term ‘patient’ tends to suggest passivity, images of
the sufferer as a victim of the disease as well as an object of medical interven-
tions. Premodern patients frequently had a very prominent and active role in
the therapeutic encounter, however, all the more so when the physicians, as
was often the case, came to visit them in their homes. Physicians had to talk to
them at length, and often to their families and other bystanders as well. They
had to ask them about their current complaints, about previous disease epi-
sodes, about their way of life, their preferred foods, their personal experiences
with the effects of different medicines on their body et cetera.
What is more, patients could also have a considerable impact, in turn, on
the physicians’ theories and practices. Sometimes this impact was primarily
an epistemological one. Throughout history, case reports of individual patients
have served as a major basis for general theories and explanatory models.
Melinda Letts’ contribution shows that this kind of “inductive” reasoning
from individual cases to general rules already played a considerable role in the
Hippocratic writings.
Approaches To The History Of Patients 509
The case history and the individual patient as its protagonist could contrib-
ute also in a very different way. As John Wee demonstrates in his analysis of the
case histories in the Hippocratic Epidemics 1, the extant histories of individual
patients—probably a selection from a much larger number of histories—were
predominantly “minority reports”: they highlighted the exception from the
rule or even contradicted accepted accounts. The individual stories showed
that established rules could not always be trusted—which was important for
the physicians to keep in mind if they wanted to avoid embarrassing diagnostic
and prognostic errors.
We find the same phenomenon in thousands of case histories in early
modern physicians’ notebooks and publications. Collecting case histories on
patients with similar complaints that seemed due to similar reasons contrib-
uted to the growing importance of the concept of disease entities and pro-
moted a better understanding of the differences between these entities, their
characteristic signs and their most promising mode of treatment.23 Other
authors privileged the stories of untypical, ‘rare’ if not unique cases. These
stories did not illustrate the norm, the rule, the ordinary. Instead, in line with
a more general interest in the seemingly miraculous and monstrous, they
showed the great variation that was possible within the limits of the laws of
nature—and ultimately helped refine human knowledge of these laws.24
Patients could even influence the development of learned medical theory
and practice itself. In the 1970s, British sociologist Nicholas Jewson published
a couple of papers that have attracted considerable criticism but have also had
a major, fruitful impact on the writing of medical history. Drawing primarily
from sources from eighteenth-century England, Jewson argued that patients
had a decisive impact on the learned medicine of their time, due to their supe-
rior social standing. According to Jewson the doctor-patient relationship in
the eighteenth century was characterised by “patronage”. The physician’s eco-
nomic and professional prospects rested decisively on the favours of a small
group of high-ranking patrons. In this situation, Jewson argued, the physicians
were forced to accommodate the preferences and desires of their patients as
much as they could. In particular, they had to grant ample space to the patient’s
narrative. They had to listen carefully and take the patient seriously as an indi-
vidual being—otherwise they would no longer be consulted. At a time, when
medical research and innovation was still primarily the domain of private
practitioners, this, according to Jewson, had important consequences for the
development of medical science as such. Physicians might come up with all
kinds of new ideas and treatments but new findings and ideas were only likely
to find broad acceptance if they were well-received not only by colleagues but
above all by the patients. This, according to Jewson, lent crucial support to
those new theories and practices that were in line with the patients’ expecta-
tions and preferences while others would be unable to gain recognition.25
More recently, research on the history of the doctor-patient relationship has
shown that, certainly on the European continent learned physicians treated
a much wider range of patients than historians had previously thought and
that the social status of the majority of patients was not higher than that of
their physicians. Patronage in Jewson’s sense was the exception rather than the
rule. It was typical above all for the personal physicians of kings and princes
whose position was similar to that of other court employees. Nevertheless the
individual physician was frequently under considerable pressure to heed his
patients’ wishes and desires. This was not because the individual patient had
a powerful position in society: the patients’ preferences and expectations car-
ried great weight for the simple reason that patients, in most places, could turn
to someone else if they were not satisfied—and frequently did so.
Patients’ widespread expectation that a skillful medical practitioner could
identify the nature of their disease just by looking at their urine is a prime
example. The physicians’ polemical writings against this practice were to no
avail. They lost the battle. The spectacular rise of the ‘nervous sensibility’ and
‘nervous diseases’ in eighteenth-century society is another example. Research
on nervous sensibility and irritability eventually supported this trend but this
work was preceded and prompted in turn by a new culture of sensibility and
sentimentality among the upper classes in general.26
The patients’ relatively strong position in the premodern doctor-patient
relationship and the constant danger that they might consult someone else
could also promote the development of specialist knowledge and skills. In
a society, in which most patients were deeply convinced that uroscopy was
25 Jewson, N. D. (1974). ‘Medical knowledge and the patronage system in 18th century
England’, Sociology 8, 369–85; id. (1976). ‘The disappearance of the sick-man from medical
cosmology, 1770–1870’, Sociology 10, 225–44.
26 Barker-Benfield, G. J. (1992). The culture of sensibility. Sex and society in eighteenth-century
Britain.
Approaches To The History Of Patients 511
27 For a useful summary of the debate see Graumann, L. A. (2000). Die Krankengeschichten
der Epidemienbücher des Corpus Hippocraticum: Medizinhistorische Bedeutung und
Möglichkeiten der retrospektiven Diagnose, esp. 118–22; for a very critical view see
Leven, K.-H. ‘ “At times these ancient facts seem to lie before me like a patient on a hospital
512 Stolberg
While these three arguments do not appear equally relevant for all sources
and diseases, two other major and crucial issues frequently have failed to be
even addressed—leave alone resolved—in this debate. Firstly, it surely makes
a great difference whether we are drawing on historical accounts of a single
case or of numerous different patients who were, at the time, believed to suf-
fer from the same disease. When we are dealing with a single case, the argu-
ments against retrospective diagnosis are very weighty indeed. In this volume,
the contribution by Graumann and Horstmanshoff on the epitaph on Lucius
Minicius Anthimianus shows at what drastically diverging diagnostic conclu-
sions historians have arrived about this patient in the course of time. This
is not to say that retrospective diagnosis of individual cases is entirely arbi-
trary. Usually, some diagnoses are more probable than others. Take a woman,
for example, described in premodern sources as suffering from an ulcerating
tumour of the breast, rapidly losing weight and dying in the course of a few
months. From today’s point of view, she surely is much more likely to have suf-
fered from breast cancer in the modern understanding of the word than from,
say, coronary arteriosclerosis, apoplexy or a peptic ulcer. The more detailed the
information we find in the sources and the closer we get to modern medicine,
the smaller the difference becomes to establishing a diagnosis in modern medi-
cal practice, where absolute certainty cannot be achieved either. Retrospective
diagnosis on individual cases in premodern times, however, can, as a rule, only
offer a range of possible explanations.
Retrospective diagnosis can yield more fruitful results when we are dealing
with larger numbers of patients who are said to have suffered from the same
disease. Though not each individual patient who was diagnosed, at the time,
as a victim of the plague, leprosy or cholera can be safely taken to have actually
suffered from that disease according to modern criteria, the diagnosis is quite
likely to be true for many of them, at least when the clinical picture tends to be
fairly characteristic and with paleopathological evidence to support the case.
The second question historians have commonly failed to ask is the most
fundamental one and can be summarised in two words: so what? Katherine
van Schaik argues in this volume that a “dismissal of thoughtful explanations
of the pathologies described in classical texts which are offered by trained
medical professionals” threatens to disregard “an important means by which
understanding of the ancient world might be enhanced.” The crucial question,
however, is, in which cases and in what way our understanding is enhanced—
28 For an overview of relevant studies on ancient medicine see Nutton, V. (2004). Ancient
medicine, London, 19–36.
514 Stolberg
stench that emanated from a cancer patient was deemed sufficient to infect
someone else with cancer, patients were perceived as a menace to others and
might even be separated from their children or confined in institutions outside
the city walls.29 Virtually none of this is grasped by the modern label ‘cancer’
and whether a patient ‘really’ suffered from cancer in a modern sense or not
is quite irrelevant in this respect as long as he or she was taken for a cancer
patient at the time.
5 Conclusion
The history of patients has come of age. No serious scholar today would dis-
pute that the patient deserves a major part in the medico-historical narrative.
After all, the patients and their well-being is what much of medicine is ulti-
mately all about, and it is above all by dealing with individual patients that
medicine has historically been a constant and ubiquitous presence in society.
Work on Patientengeschichte has so far focused on the early modern period.
As this volume demonstrates, a history of patients can successfully be done
also for ancient cultures. Of course, sources which directly reflect the patients’
personal perception and experience of their illness and of the treatment they
received are hard to come by for this period. From what others wrote, physi-
cians in particular, related to patients’ expectations and reactions and from
what we know about the actual practice of medicine, it is nevertheless pos-
sible to write a history ‘from the patient’s point of view’ for ancient Greece and
Rome. The importance of the patient as an object of the physicians’ consid-
erations and practices emerges even more clearly from the surviving sources,
and occasionally we can even trace the impact of the patients’ point of view,
of their ideas about the sick body and the best way to diagnose and treat it. By
contrast, trying to identify the diseases from which individual patients suffered
in modern terms is an exceedingly difficult and risky enterprise the further we
go back in time. Fortunately, it is also the least fruitful and rewarding approach,
by far, that historians can take when they want to throw light on the figure of
the patient and to find out more about what it meant to be sick, in ancient
times as in more recent epochs.
29 Stolberg, M. (2014). ‘Metaphors and images of cancer in early modern Europe’, Bull. Hist.
Med. 88, 48–74.
Approaches To The History Of Patients 515
Texts Used
References
Aeschylus Al-Huǧwirī
Fragmenta Kašf al-maḥǧūb 238
362 34
Al-Kaskarī
Aelius Aristides Orationes (Or.) Compendium of Medicine
42.8 463 n. 21 22 230, 241
47 385, 389
47.3 480 nn. 30, 31, Aktouarios, John Zacharias
32 De Urinis 392
47.4 453 n. 4, 489 De Urinis pr. (Ideler 2, 3, 1) 401
n. 67 2.19 (Ideler 2, 50, 26–52, 1) 402 n. 40
47.17 483 n. 49 2.19 (Ideler 2, 50, 27–28) 395 n. 16
47.61–68 480 nn. 30, 2.19 (Ideler 2, 50, 30–51, 8) 403 n. 42
31, 32 2.19 (Ideler 2, 50, 37) 398 n. 31
47.65 483 n. 46 2.19 (Ideler 2, 51, 3) 398 n. 26
47.69–74 454 2.19 (Ideler 2, 51, 9) 398 n. 26
47.71 457 3.10 (Ideler 2, 62, 29–63, 13) 403 n. 43
47.71–2 457 3.10 (Ideler 2, 62, 30) 398 n. 27
47.74 461 3.10 (Ideler 2, 62, 31) 398 n. 25
47.77 456 3.10 (Ideler 2, 62, 31–32) 398 n. 30
48.19–23 393 3.10 (Ideler 2, 63, 3) 398 n. 25
48.22–3 465 n. 26 3.10 (Ideler 2, 63, 3–13) 404 n. 45
48.47 490 n. 72 3.10 (Ideler 2, 63, 8) 398 n. 27
48.74–9 463 3.10 (Ideler 2, 63, 9) 399 n. 36
48.80 463 n. 21 3.10 (Ideler 2, 63, 11) 395 n. 17
49.10–12 489 n. 70 4.9 (Ideler 2, 92, 10) 399 n. 32
49.20 461 4.9 (Ideler 2, 92, 34–35) 398 n. 26
49.38–43 461 4.12 (Ideler 2, 96, 5) 398 n. 26
50.10 461 4.12 (Ideler 2, 96, 7–8) 397 n. 23
51.49–50 391 6.7 (Ideler 2, 154, 31) 399 n. 34
51.52 480 nn. 30, 6.7 (Ideler 2, 154, 31–156, 11) 399 n. 35
31, 32 6.7 (Ideler 2, 154, 32) 395 n. 16
6.7 (Ideler 2, 154, 32–155, 17) 400 n. 37
Aetius of Amida Libri Medicinales (Lib. Med.) 6.7 (Ideler 2, 154, 33) 399 n. 34
4.3 (Olivieri 360, 18) 276 n. 49 6.7 (Ideler 2, 155, 17–20) 397 n. 24
520 Index Locorum
Eupolis Galen
fr. 470 K.-A. 328 n. 11 Ad Glauconem de medendi methodo
(Ad Glauc. de meth. med.)
Columella 1.1 (11.4.7–5.11 K.) 93 n. 42
De re rustica (Rust.) 1.2 (11.10.13–16 K.) 93 n. 43
11.1.22 439 n. 33 1.2 (11.12 K.) 210 n. 26
11.1.4 439 n. 32 1.2 (11.12–13 K.) 211 n. 27
12 pref.10 439 n. 33 2.4 (11.98 K.) 205 n. 9
5.1.1 439 n. 34 Ars Medica (Ars med.)
24 (1.371 K.) 209 n. 22
Demosthenes De alimentorum facultatibus
8.70 333 n. 26 (De alim. facult.)
18.206 458 n. 11 1.2.8–9 (6.486–487 K. = 220.9–23
22.55 259 Helmreich) 421
De anatomicis administrationibus
De cautelis medicorum (De anat. admin.)
505 7.13 (2.632.5 K = 459.16
Garofalo) 395 n. 20, 396
Dio Cassius De atra bile
78 (77) 5.5 36 n. 49 6 (5.126 K.) 208 n. 20
De bonis malisque sucis (De bonis
Diodorus Siculus mal. sucis)
1.98.9 335 n. 38 1.389–93 Helmreich
13.58.3 333 n. 26 (6.749–756 K.) 419, 419 n. 10
De causis pulsuum (De caus. puls.)
Diogenes Laertius 1.8 (7.144 K.) 207
Vitae Philosophorum 2.5 (7.191–93 K.) 210
7.46 311 n. 33 2.5 (7.193 K.) 210 n. 25
10.4 328 n. 12 2.6 (7.197 K.) 205.9
10.10 334 n. 32 4.2–6 (7.157–62 K.) 209 n. 22
De compositione medicamentorum
Dionysius of Halicarnassus per genera (De comp. med. gen.)
Antiquitates Romanae (AR) 6.1 (13.861 K.) 207
9.50.5 379 n. 44 De crisibus (De cris.)
2.3 (9.649 K.) 208 n. 20
Erotian 2.13 (9.697–700 K.) 209, 211 n. 27
Vocum, quae apud Hippocratem sunt, 2.13 (9.698 K.) 208 n. 20, 210
Collectio./Glossary De difficultate respirationis (De diff. resp.)
9.11 139 n. 4 3.10 (7.941 K.) 207 n. 15
9.18 139 n. 4 De dignoscendis pulsibus (De dign. puls.)
1.1 (8.767–71 K.) 358 n. 54
Euripides 2.2 (8.847–857 K.) 356 n. 43
Alcestis (Alc.) 2.2–3 (8.857–62 K.) 356 n. 42
643 34 n. 38 3.1 (8.882 K.) 359 n. 61
Bacchae (Ba.) De facultatibus naturalibus (De facult.
1288 347 n. 8 natur./De fac. nat.)
Medea (Med.) 2.8 (2.113 K.) 205 n. 9
1183–84 192 n. 98 3.13 (2.192 K.) 205 n. 9
3.15 (2.211.8 K. = 254.16–17
Helmreich) 332 n. 25
Index Locorum 523
Soranus Themistius
Gynaecia (Gyn.) (cont.) Orationes quae supersunt (Or.)
2.39.10 276 n. 40 32 38 n. 59
2.41.1 276 n. 44
2.39.10 276 n. 40 Taddeo Alderotti
2.42.2 274 n. 25 Whether any of the things that are known
2.42.4 272 n. 19, 276 n. 47 to laymen ought to be added to the art of
2.43.1 276 n. 43, 281 n. 79 medicine 87
2.44.2 278 n. 55 Whether the doctor ought to question the
2.48.1 274 n. 24 patient about all his symptoms and write
2.48.2 274 n. 25, 278 n. 60, a book about them 87
279 n. 62
2.48.5 275 n. 29, 276 n. 48 Tertullian
2.48.7 276 n. 43 De testimonio animae (De anim.)
2.50.2 276 n. 42 6 294 n. 28
2.51.4 278 n. 57, 280 n. 72 25.5 282 n. 84
2.55.1 279 n. 62
3 268 n. 9, 279 n. 63 Theophilus Protospatharius
3.2.1 279 n. 66 De corp. hum. fabr.
3.3.4 279 n. 65 1.20.6 43 n. 86
3.42.3 (Ilberg
121.26–31) 293 n. 27 Theophrastus
3.43.1 279 n. 68 de Sensibus (Sens.)
3.46.4 278 nn. 56, 58 43 178 n. 38
3.48.2 267 n. 5
4 268 n. 9, 279 n. 63 Thucydides
4.1.3 279 nn. 65, 67 1.22.4 67 n. 198
4.11.3 277 nn. 50, 52 1.48.3 67 n. 198
4.11.4 277 n. 50 1.133 388
4.11.6 277 n. 50
4.12.1 277 nn. 50, 52 Varro
4.12.5 277 n. 50 Res Rusticae (RR)
4.12.6 277 n. 50 1.16.4 438 n. 27
1.4.5 438 n. 25
[Soranus] 1.69.3 439 n. 29
De pulsibus (Puls.) 353 2.1.21 439 n. 28
275–276 354 n. 34, 355 2.10.10 439 nn.
n. 40 29–30
275.17–276.2 354 n. 39 2.20.20 439 n. 30
275.19–21 355 n. 41 2.22.1 439 n. 28
2.3.8 439 n. 30
Statius 2.5.18 438 n. 24,
Silvae (Silv.) 439 n. 30
2.1.78–81 41 n. 72 2.7.16 439 n. 30
2.1.54 66 n. 196
5.5.69–72 41 n. 72 Vegetius
Digestorum artis mulomedicinae
libri 437 n. 19
Index Locorum 541
40, 337, 354–356, 359, 457, 458, 460, Prolepsis 17 n. 55, 122, 122 n. 47, 126, 129
466, 476–480, 485–487, 489–492 Psychology 203–220
Pediatric treatises 41, 278–280 Public–debate (ἀγών) 356–357
Pergamum 415, 451, 456 n. 7, 459, 460, 485 Pulse 44, 209 n. 22, 210, 211–212, 216, 219, 220,
Philanthropy 333, 334, 335, 336, 337 345–362, 308–309, 314, 507
Philiatroi 45, 359 Pulse rate 346, 350–352, 355, 356, 357, 358,
Phobos [see also Fear] 226, 347 n. 8, 355, 355 359 n. 60, 359–360, 399
n. 40 Purgative 56, 405, 454
phrontis/worry 204 n. 3, 205, 208–213, 215,
216, 217, 219, 220, 355, 355 n. 40 Questions/Questioning 81–101, 112 n. 19, 113,
Physician 128, 133, 166–179, 354 n. 39, 355–356, 362
Physician, amateur 45, 347, 357, 359, 451,
454, 457–458, 459 Rambling 187–189
Physician, figure of 23, 25, 37, 41, 43–47, Ready obedience 480, 486
50 n. 122, 52, 59, 60, 67, 339, 340, 347, Regimen 84, 98 n. 59, 138 n. 1, 151 n. 33, 152,
353 348, 356, 362, 413–429, 437, 451, 453, 465
Physician-function 125–127 Relief sculpture 291, 366, 368, 372, 373, 374,
Physician, professional 47, 155, 345–363, 375, 376, 377, 378, 379, 382, 384 fig 14.2,
432, 433, 438, 438 n. 26, 439, 439 n. 29, 385 figs. 14.4–14.6, 386 fig. 14.7
439 n. 31, 440, 441, 444, 445, 446 Religious aspects 23, 24, 37, 38
Physician’s reputation 91, 155, 175–176, Representation(s) of doctor(s) 326, 347,
353, 356–359, 326, 327, 328, 329, 330, 354, 365, 366, 367, 370, 371, 372, 373,
332, 333, 334, 336, 337, 339, 340 374, 375, 376
Physician-patient relationship [see also Representation(s) of patient(s) 372, 373,
Patient-physician/Patient-doctor 374, 375, 376
relationship] 99 n. 62, 100 n. 66, Rhythm 128, 351, 355, 418–419
166–179, 354–356, 357–358, 359, 509, Ritual 40 n. 66, 67, 452–470
510 Rufus of Ephesus 43, 81–101, 112, 172 n. 23,
Pica 278 n. 54, 291, 292 213, 215–216, 217, 224, 226–229, 226 n. 4,
Pity 30, 285 227 n. 6, 231–235, 232 n. 19, 235 n. 28,
Placebo 120 236 n. 32, 244, 279
Population Narratives 140, 141 n. 10, 151
n. 33, 161 Seasonal Changes 38, 54, 140–146, 151, 158, 161
Porter, R. 1 n. 2, 2, 2 n. 4, 3, 5, 8, 9, 109, Self-Diagnosis 464–465
248, 500 Self-healing 461–462
Power 37, 99 n. 62, 100, 101, 249, 257 Situatedness 141, 147
of patient(s) 100, 101, 257, 451, 509, 510 Secretions 51, 55
of physician(s) 100, 101, 249, 257, 261, Secrets 46, 353, 357–358, 362
359–360 Self–Diagnosis 45 n. 96, 46, 348, 359, 361
Practice 25, 26 n. 10, 32, 42, 43, 46, 64, Self-image 326
345–362 Sensation 113
Pregnancy 155–157, 265–268, 278, 287, 291, Shame 206, 252, 278 n. 54, 289, 290, 291, 353
292, 293, 441, 442, 442 n. 40 n. 34
Preventive medicine 62 n. 167, 356 n. 42, Sickness, communal vs. personal 140–143,
413–429, 466–467 146, 147, 151–153, 160–161, 476
Professional aspects 129–133 Signs 44, 48 n. 108, 51, 54, 55 n. 140, 63, 65
Prognosis 44, 84, 92, 96, 143, 148, 149, n. 193, 83, 84, 92, 92 n. 36, 94, 95, 96, 99,
153–158, 166–179, 345–346, 352–353, 100, 143, 147–153, 154 n. 39, 155–158, 160,
355, 357, 360 n. 66, 485–487 161–162, 166–179, 345–346, 351, 352–353
548 Index Rerum