Professional Documents
Culture Documents
¿Todavía no conoces
a Gerónimo Sfflion?
DESTINO
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
5
EDITORIAL 191 41
AUTORRETRATO
¿Maestros bibliotecarios Pablo Auladell
o bibliotecarios
maestros?
SUMARIO 44
7
EN TEORÍA
CINE Y LITERATURA
Entrar en el armario
Las crónicas de Narnia: El león, la bruja
Género y formación de y el armario
identidades Ernesto Pérez Moran
Consol Aguilar
16 51
COLABORACIONES
COLABORACIONES De fulgor a fulgor
Gritos, vejaciones, perdón Vida y lecturas
Travesías I Asun Balzola
Juan Mata
23
LIJ, género e identidad
El «Quijote» y la infancia
Narnia: Entrar en el armario . P P w I*
57
BIBLIOTECAS IMAGINARIAS
NUESTRA PORTADA La biblioteca de Suecia
ESTUDIO
El Quijote y la infancia: Pablo Auladell (Alicante, 1972), Emilio Pascual
versiones y adaptaciones ilustrador, dibujante de comics,
diseñador gráfico... es autodidacto.
Ma Isabel Borda Crespo Desde que lo descubrimos en Mar de
sábanas (Anaya, 2003) —álbum con
el que ganó el Premio Ciudad de 59
34 Alicante 2003, junto al autor del
texto, Pablo Pérez Antón—, sus
creaciones en el ámbito de la LIJ han
ido ganado terreno y, este mismo año,
LIBROS
REPORTAJE
VII Salón do Libro
de Pontevedra
Victoria Fernández
ha obtenido el segundo puesto del
Premio a las Mejores Ilustraciones de
Libros Infantiles y Juveniles 2005,
que otorga el Ministerio de Cultura,
por las ilustraciones de Peiter, Peter,
78
AGENDA
Peer y otros cuentos de Hans
Christian Andersen (Anaya, 2004).
~37~
TINTA FRESCA
Es el reconocimiento a un trabajo
artístico muy personal, siempre a la
búsqueda del mejor tratamiento
gráfico para cada historia.
Le interesan el dibujo y la pintura
82
¿POR QUE LEER?
Proveedores como vehículos de expresión Leo porque no puedo evitarlo
narrativa o lírica, y ha conseguido un Marta Vilagut
Miguel Matesanz estilo, una voz, propia y reconocible.
CLIJ
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
PREMIO NACIONAL AL
FOMENTO DE LA LECTURA 2005
Directora
Victoria Fernández
victoria.clij@coltmail.com
Editor
Fabricio Caivano
fabricio.clij@coltmail.com
Redactora
Maite Ricart
maite.clij@coltmail.com
Corrección
Marco Tulio Ramírez
Diseño gráfico
DICE INFORM ATIZADO ( 1 9 8 8 - 2 0 0 5 ) Mercedes Ruiz-Larrea
¿Maestros bibliotecarios
o bibliotecarios maestros?
p!j oco a poco, las reivindicacio-
rado. Siempre tiene que haber ade-
lantados...
tivos comunes, se contempla entre
las «menciones» que podrán incor-
¡ nes relacionadas con las bi- Sin embargo, las cosas están cam- porarse en la programación de las
lí bliotecas escolares van to- biando. Y, al menos en teoría, la enseñanzas, la de «Biblioteca, Me-
mando forma. Conseguido ya el nueva propuesta del MEC de título diateca y Documentación Escolar».
reconocimiento de su «existencia» y universitario de Maestro de Educa- Serán las universidades quienes
el presupuesto para que se pongan en ción Primaria que acaba de publi- programarán las enseñanzas y quie-
funcionamiento, se está abordando, carse (PvD 55/2005, de 21 de enero), nes, por tanto, decidirán las mencio-
ahora, la cuestión de la formación del y que entraría en vigor dentro de nes y establecerán los requisitos que
personal que se hará cargo de ellas. dos años, así lo demuestra. En ella, garanticen la adquisición de los co-
El debate sobre si deben ser maestros y además de los contenidos forma- nocimientos, aptitudes y destrezas
con formación bibliotecaria o biblio- necesarios del ámbito correspondien-
tecarios con formación de maestros te. La recomendación del MEC es
dará todavía mucho de sí, y segura- que «los titulados estén capacitados
mente harán falta algunos años para para el desempeño de todas las áreas
que la cuestión de las titulaciones Victoria Fernández
docentes y en especial en, al menos,
quede definitivamente regulada. uno de los ámbitos a los que se refie-
Hasta ahora, las bibliotecas de ren las menciones que proponga cada
los centros han estado, mayoritaria- universidad. Esta mención se refleja-
mente, en manos de maestros y rá en el título correspondiente».
profesores sin formación específi-
ca, pero con iniciativa suficiente co- Es decir, que en cinco o seis años,
mo para procurarse esa formación tendremos maestros especializados
en cursos, cursillos, jornadas de tra- en bibliotecas escolares. Es una bue-
bajo y seminarios realizados volun- nísima noticia. Y habrá más noveda-
tariamente, o como para buscar la des, porque, por ejemplo, aún no
colaboración con las bibliotecas pú- han salido las nuevas titulaciones de
blicas de su zona, y también (es de Biblioteconomía y Documentación.
justicia reconocérselo) con el entu- ¿Cómo se contemplará en ellas la
siasmo necesario para hacer frente a cuestión? ¿Qué contenido tendrán
estas nuevas especialidades? ¿Qué
la indiferencia, cuando no rechazo,
de la mayoría de sus colegas, o para \^tí^J^\ profesorado las impartirá? Sea como
dedicar horas de su tiempo libre a sea, el caso es avanzar. Y se va avan-
un trabajo que debería ser remune- zando.
COMPLETE SU COLECCIÓN
CON LAS OFERTAS DE
CLU
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
MONOGRÁFICOS DE AUTOR
MONOGRÁFICOS ¿Quiénes fueron? ¿Cómo vivieron? ¿Qué escribieron?
ESPECIALES Hermanos Grimm, Charles Perrault, Daniel Defoe,
Edgar Alian Poe, Arthur Conan Doyle, Rudyard
Kipling, Emilio Salgari, Collodi y J. M. Barrie.
Las más completas monografías ilustradas sobre los
clásicos de la literatura infantil y juvenil universal.
9 ejemplares de CLU (números 88, 99, 110, 121, 132, 143, 154, 165 y
176), por sólo 31,65 €
• o-g-
Sírvanse enviarme:
• Monográficos autor
• Monográficos especiales
Nombre
• Panorama del año
• Premios del año Apellidos
Género y formación de
identidades
Consol Aguilar*
LU y desigualdad de género
Felicidad Orquín ' analiza la década de — Literatura de mujer, centrada en el actual, Colomer '" destaca que los pro-
los 70 y destaca que en 1971 un grupo autodescubrimiento, la búsqueda de blemas sobre los modelos de socializa-
de profesoras de la Universidad de Prin- identidad ción de la LIJ lo son en la misma medi-
ceton investigó la imagen de la mujer en A las dos últimas categorías Redondos da en que lo son de toda la sociedad y
la literatura infantil en quince coleccio- añade el matiz de polifónicas, cuando señala, como causas de esta situación,
nes de libros y llegó a la conclusión de asumen diversos puntos de vista y diver- las múltiples relaciones existentes entre
que lo que aprendía la infancia era que sas perspectivas de las otras diferencias los modelos sociales vigentes en nuestra
los hombres eran dominadores y las mu- sociales importantes como la clase, la sociedad, su traducción literaria en los
jeres pasivas. En 1975, la UNESCO de- raza, la religión, la lengua y la cultura moldes de los géneros tradicionales y la
creta el Año Internacional de la Mujer y diferentes a la dominante. función educativa de la LU. Y entre las
en 1976 aparece en Italia la colección Teresa Colomer explica que la crítica dificultades que encuentra una literatura
Delia parte délie Bambine que se edita- feminista reflexiona sobre las formas de no sexista señala: la necesidad de respe-
ría después en España, que eran libros intervención en la producción y trans- tar los modelos sociales que los niños y
militantes en los que la literatura queda misión de los cuentos y, recogiendo el las niñas han interiorizado a través de su
en un segundo plano porque se utiliza trabajo de Ruth McDonald, destaca tres experiencia, el hecho de que la tradición
como un medio. Orquín hace una im- opciones posibles de intervención: ' configuradora de cada género literario
portante aportación al considerar el mo- — Presentar los cuentos sin alteracio- no es neutra y la experiencia literaria del
delo de crítica literaria «imágenes de la nes y tratar posteriormente las posibles lector/a tiende a asociar determinados
mujer» para aplicarlo al análisis de la li- consecuencias perjudiciales. géneros y temáticas con la feminidad o
teratura infantil actual, y destaca el tra- — Reescribir los cuentos cambiando la masculinidad, y el consumo social de
bajo de Elaine Showalter, que había cen- los aspectos ideológicamente inacepta- la LIJ por parte de sus lectores y lecto-
trado las principales fases: bles. A esta opción se adscribe la litera- ras, subrayando que la lectura de libros
— Literatura femenina, ligada a la tura infantil antiautoritaria y la actual de ficción es una cuestión que se en-
acepción decimonónica de esposa, ma- literatura políticamente correcta. cuentra sometida a los estereotipos se-
dre e hija con una interiorización de los — Utilizar motivos folclóricos en la xistas en sí misma.
modelos de la tradición dominante. producción de otros cuentos para conse- Otra interesante aportación es la de
— Literatura feminista, o protesta guir lecturas menos convencionales. Bronwyn Davies. Esta investigadora
contra esos valores, creando polémica. Respecto al análisis de la producción afirma que el mundo no es un lugar uni-
tario y lineal, a pesar de esforzarnos
constantemente por actuar como si lo
fuera y explica que, en su trabajo con los
cuentos, intentó explorar ciertas formas
inarticuladas y contradictorias de ver y
de ser para ofrecer la posibilidad de
*~*3¿¿Ji>
LIBROS del M U N D O
PARA UN PAÍS DE LECTORES
BESTIARIO
Stéphane Poulin
otros puntos de vista a niños y niñas. entre los géneros permanecen relegadas
Asimismo, la autora evidencia que la al subtexto pero se alteran las metáforas
mayoría de los cuentos dirigidos a la in- mediante las cuales las niñas y los niños
fancia presentan en el subtexto cons- han llegado a comprender el significado
trucciones de la realidad sexistas y basa- de ser hombre o mujer. Según Zipes, el
das en la clase social. Y afirma que los propósito de estos cuentos es el de de-
cuentos feministas representan «una sorganizar los valores conservadores y
herramienta crítica mediante la cual los las reglas del proceso civilizador, o sea,
niños aprenden a constituirse a sí mis- el orden moral. Y distingue entre la
mos como hombres o mujeres bipolares, transfiguración del cuento clásico de ha-
dotados de los consiguientes patrones de das (la línea narrativa es la misma pero LAS BOMBILLAS QUE SE
poder y deseo». " se introduce un nuevo grupo de valores) ENCIENDEN Y SE APAGAN
Destaca, además, que los cuentos fe- y la transfiguración mediante la fusión Ramón Trigo
ministas para la infancia suelen ser de de configuraciones tradicionales con re-
dos clases: 1! ferencias contemporáneas.
Libros de arte para acercarnos
— Cuentos en los que el subtexto se La investigación actual tampoco se ha
transforma en texto, y el cuento se con- olvidado de la novela rosa. Nobile defi- a la magia del proceso creativo.
vierte en una historia acerca del género. ne así el concepto: «narración de fondo
Por ejemplo, Oliver Button es un nena. '3 sentimental, sólidamente anclada en un
Sin embargo, defiende, aunque este tipo mundo artificioso, en una realidad ficti-
de cuentos gusta a los adultos que han cia y falsamente consoladora, con jo-
hecho de las relaciones entre los géneros vencitas en la pubertad o la adolescencia PASITO
una parte delimitable y analizable de su como protagonistas, caracterizada por
Simon James
vida diaria, despiertan escaso interés en un argumento estereotipado y un final
los niños y niñas debido a la línea narra- feliz, casi siempre culminación de una
tiva que el cuento ejemplifica.
— Cuentos en los que las relaciones
sufrida historia de amor o de unas aspi-
raciones profesionales o artísticas». " fastfo
íS
m
TUES I *
m
IS,
FAKTDRIA DE LIBROS
EN TEORÍA
Este investigador describe a la novela ro- — Intento de disuadir al abierto sub- damental para la comprensión de las re-
sa como «una versión poco mejorada de consciente femenino de una lucha activa laciones entre los textos culturales, los
la fotonovela destinada a un amplio y y militante. artefactos, los sujetos sociales y las
rentable mercado dirigido a una franja — Atmósfera hedonista y consumista prácticas». "
de edad comprendida entre la tercera in- que da exagerada importancia a la pose- Desde el mismo planteamiento, Kerry
fancia y la adolescencia». Además, re- sión de bienes, al éxito y a los signos ex- Carrington y Anna Bennett, en su estu-
salta los efectos de inadaptación a la rea- ternos de prestigio social. dio sobre las «revistas de chicas» y su
lidad que producen las novelas rosa relación con la formación femenina pe-
basadas en la evasión gratuita fomenta- dagógica, niegan que las chicas sean
dora de sueños y fantasías erótico-senti- La LU, la cultura popular y la víctimas pasivas de una cultura hegemó-
mentales que chocan con la vida coti- pedagogía pública nica de la feminidad, «cultura empaque-
diana. Consecuentemente, destaca las tada, esterilizada y comercializada para
relecturas ideológicas que denuncian su Pero no todo el mundo está de acuer- su consumo en las revistas de chicas.
contenido, que podría influir en el pro- do con la opinión de Nobile. Carmen Dejando de lado el hecho de que no
ceso de maduración y liberación de la Luke señala un punto importante: hay existe una correspondencia simple entre
mujer, destacando como características que entender la cultura popular de los estas revistas y la formación pedagógica
de la novela rosa: '-' niños y las niñas como una pedagogía de la feminidad adolescente, sostenemos
— La innegable aportación negativa a pública. Y destaca: «Desde su más tier- que la muchacha adolescente es el pro-
una evolución democrática de la socie- na infancia, la mayoría de niñas y niños ducto de una forma de personaje, típica-
dad, la mentalidad y las costumbres. se encuentran inmersos en los textos de mente moderna, con unos atributos y ca-
— Ligada estrechamente a una carac- la cultura popular. Dichos textos y arte- racterísticas específicas en el plano
terización tradicionalista-burguesa. factos enmarcan la idea de que los ni- histórico y diversas en el cultural». I?
— Inferioridad de la mujer y su repre- ños se hacen del mundo y de sí mismos, Las razones que estas investigadoras
sentación como una imagen pasiva y su- de las narraciones, los héroes y las he- exponen son las siguientes: l8
balterna en su relación con el hombre. roínas, el género y las relaciones racia- — Se basan en análisis unilaterales,
— Supone la encarnación y propagan- les, los símbolos culturales, los valores en una lectura textual de la ideología de
da de los valores de una sociedad ma- y el poder social. La forma de afrontar la revista y no en un análisis del modo
chista: rígida división y decodificación y experimentar los mensajes de los tex- de leer las chicas u otras formas posi-
de los papeles. tos de la cultura popular infantil es fun- bles de leer el texto, por ejemplo, como
textos entretenidos o como manuales de les no sólo se producen socialmente, si- Por una parte, las formas culturales rein-
instrucción sexual. no que también están investidas de po- vierten en valores tradicionales y opre-
— No existe una homogeneidad entre der». Si la primera tesis constituye una sores; por otra, a veces les siegan la hier-
las diversas revistas con respecto a su crítica profunda de las (^naturalizacio- ba por debajo de los pies a esos mismos
público, los productos anunciados y los nes del tradicionalismo moral, la segun- valores. En ambos casos, su uso puede
mensajes. da es una crítica de las herencias libera- facilitar mucho la enseñanza.
— La feminidad adolescente no es un les clásicas. La insistencia, que por el Las culturas informales y diferencia-
producto homogéneo de la cultura pa- contrario, se hace en el poder y en el das de chicos y chicas no sólo muestran
triarcal. «otorgamiento de poder» refleja el efec- diferencias y similitudes entre ellas, sino
En la misma línea, encontramos la in- to del activismo feminista lésbico y gay, también discrepancias dentro de cada
vestigación de Debbie Epstein y Richard y de los estudios que parten de este tipo categoría. La experiencia masculina no
Johnson sobre cómo la escuela está aso- de fuentes. Investigadores y activistas es homogénea, como tampoco lo es la
ciada a la cultura sexual. Exponen que la han analizado de qué forma las homo- femenina y cuando examinamos las vi-
institución escolar es un lugar donde se sexualidades y las femininidades se su- vencias de los jóvenes gays se pone de
desarrollan, se practican y se elaboran bordinan a los planes hetererosexuales manifiesto cuan importante es abordar
de forma activa las identidades sexuales; masculinos de la cultura en general, in- lo que es específico de las experiencias
los alumnos y alumnas se «escolarizan» cluidos los programas de educación se- masculinas de lo sexual.
como seres sexuales y de distinto géne- xual. Han llegado también a reconocer Al mismo tiempo hemos demostrado
ro y, también, el profesorado. " cómo los chicos se quedan atorados, que los frecuentemente superiores cono-
Veamos el papel que desempeñan las mudos o se escandalizan en una activi- cimientos femeninos de la sexualidad,
revistas y otras manifestaciones de cul- dad para la que las chicas están mejor que tienen su origen en los procesos co-
tura popular en la definición de la rela- preparadas en su conjunto, gracias a sus lectivos de interpretación seguidos por
ción entre las diferencias de sexo/géne- culturas informales de lo que comentan las chicas en los espacios culturales in-
ro y las relaciones de poder. Las chicas, y leen en las revistas y otras formas de formales, siguen estando organizados
afirman, pueden hacerse, y no sólo sim- cultura popular. Como hemos demostra- aún en torno a la finalidad de satisfacer
bólicamente, con el poder, pero lo hacen do, un análisis de estas culturas infor- a los hombres. Más en general, como he-
según los recursos que se ofrecen en males revela la existencia de elementos mos demostrado, es importante conside-
otras relaciones sociales. Y destacan: emergentes también residuales, lo cual rar que el poder siempre se mueve en
«La sexualidad y las diferencias sexua- supone recursos didácticos ambiguos. ambos o en todos los sentidos; que las
13
CUJÍ 91
EN TEORÍA
situaciones concretas implican diferen la cultura queer y de las personas que lo que su padre y su madre pretenden que
tes relaciones de poder, que reconocen y son. Sugiero a los educadores que se sea como no es. Un día encuentra a otro
desorganizan de forma distinta según los aseguren de elegir libros que ilustren niño al que le ocurre lo mismo y juntos
dictados de los concursos enjuego».2" tanto el apoderamiento como la victimi- descubren su derecho a ser como son.:''
También tenemos que destacar la rela- zación homosexual; historias que explo- Otro personaje especial es la madre
ción de la LIJ con la cultura queer. Mar- ren abiertamente la sexualidad gay en soltera de la protagonista de Tinc el pa-
la Morris señala: «Queer es toda aquella lugar de esconderla como algo vergon- re al Brasil,21 una mujer que enseña a su
persona marginada por la sexualidad zoso y novelas que incluyan gran varie- hija que las mujeres no son personas de
convencional».2IY Rob Linné " destaca dad de caracteres». segunda fila, que pueden decidir sobre
al respecto que, bajo la superficie de la Una muestra de príncipes que en lu- su propia vida y que, para ello, deben lu-
mayoría de obras de ficción en las que gar de princesas de cuento buscan y en- char contra los prejuicios y las tradicio-
aparece la homosexualidad, se encuentra cuentran a príncipes estupendos lo te- nes excluyentes.
una historia de alfabetización, de apren- nemos en el libro Rey y Rey,2' de Linda En los 80 se publica El libro de los
dizaje de la lectura entre líneas, desta- Haan y Stern Nijland. Este libro fue pu- cerdos,2S que denuncia la doble jornada
cando el tratamiento escabroso o mor- blicado en el año 2004 y trata el tema laboral; también Billy y el vestido rosa, M
boso que se da al tema y destaca: del matrimonio homosexual con natu- en el que su protagonista descubre un
«Cuando publican textos con voces ho- ralidad y humor. día que todo el mundo lo ve y lo trata co-
mosexuales, los editores tienen como mo a una niña, un trato muy diferente al
norma reforzar el carácter convencional que había recibido siempre.
de estos personajes. Aunque la produc- Libros y libros Desde el feminismo posmoderno se
ción de narrativa de ficción juvenil no acepta la importancia de las metanarra-
responde proporcionalmente a la demo- Existen miles de libros editados desde tivas, además, se centra en^ intereses
grafía étnica o de clase de EEUU, los li- los 70 en los que se plasman los temas epistemológicos y estéticos. Ése podría
bros de temática homosexual presentan que configuran el imaginario literario ser el caso del álbum Emily the Strange,M
un reparto extraordinariamente mono- infantil en relación con la vida cotidia- cuya protagonista es una niña inquietan-
cultural: blanco, clase media, urbano, na; una literatura en la que se incluye el te que rompe reglas. También de la co-
hombre [...]. La literatura juvenil que in- género y su relación con la evolución so- lección Simón, que incluye una repre-
corpora personajes queer es una fuente cial. Ya hemos hablado de la colección A sentación de las nuevas estructuras
de inspiración para que, además de la Favor de las Niñas, preocupada por un familiares, con una madre divorciada,
norma convencional, la imaginación ju- feminismo militante ligado al feminis- cercana e identificable para cualquier ni-
venil haga brotar otras formas de actuar mo radical, cuya estrategia educativa es ño o niña. "
en el mundo. Ahora bien, si la gama de revaluar lo femenino eliminando el do- También encontramos aproximacio-
posibilidades se reduce a unos clichés minio masculino y las estructuras pa- nes desde otros feminismos. Así, en La
agotados e incapaces de ampliar sufi- triarcales. Dos ejemplos, en Rosa cara- calle es libre,32 situado en las favelas,
cientemente la visión de la identidad se- mel 24 se trata la dicotomía obligada en el con madres reivindicativas, nos acerca-
xual, acaba reproduciendo de hecho los aspecto externo de niños y niñas, y sus mos al feminismo dialógico que supe-
mismos miedos y viejos estereotipos. El consecuencias en las expectativas futu- ra el debate igualdad versus diferencia,
personal docente y de bibliotecas que ras, mientras que enArtur i Clementina2i articulando espacios de diálogo e in-
busca incluir voces homosexuales en sus el macho no deja a la hembra saciar sus tercambio igualitario, incluyendo las
programas y en las estanterías tiene que ganas de aprender, infravalorándola con- voces de las «otras mujeres» que nor-
escudriñar los textos que selecciona a tinuamente, hasta que la tortuga se va malmente no ha incluido el movimien-
fin de que el alumnado disfrute de una eligiendo la libertad. En otra colección, to feminista: aquellas mujeres exclui-
visión realista, que expanda la visión de La Sonrisa que Muerde, Clara sufre por- das por su poca formación académica y
menos oportunidades en la sociedad. 9. Colomer, T., «La formació i renovació de
Otro ejemplo podríamos encontrarlo en l'imaginari cultural: l'exemple de la Caputxeta
Vermella», en Lluch, Gemma (ed.), De la narra-
¿Quién ayuda en casa?, " con un ama de tiva oral a la literatura per a infants. Invencio
casa que decide irse de vacaciones, pero d'una tradició literaria, Valencia: Bramera, 2000,
ella sola. Otro ejemplo lo tenemos en la 10. Colomer, T., «La socialización cultural. Mo-
madre y la maestra del niño gitano pro- delos masculinos y femeninos en los libros ac-
tuales», en Introducción a la literatura infantil y
tagonista de Maíto Panduro. " Y en la juvenil, Madrid: Síntesis, 1999, pp. 59-60.
anciana protagonista de Corre, corre, 11. Davies, B., Sapos, culebras y cuentos femi-
Mary, corre.>s nistas. Los niños de preescolar ν el género, Ma-
drid: Cátedra, 1989, p. 93.
Éstas son tan sólo unas pocas gotas de 12. ¡bid. pp. 91-95.
agua en un océano de libros. Pero no 13. De Paola, T., Oliver Button es un nena, Valla-
debemos olvidar —y por el contrario de- dolid: Miñón, 1986.
bemos recordárselo a todas aquellas per- 14. Nobile, Α., Literatura infantil y juvenil. La in
sonas que piensan que el género es un fancia ν sus libros en la civilización tecnológica,
Madrid: Morata, 1992, p.78.
tema prescindible en la LIJ—, que en el 15. ¡bid. p. 79.
último informe del Fondo de las Nacio- 16. Luke, C , «La infancia y la maternidad en la
nes Unidas para la Población (UNFPA) cultura popular infantil y en las revistas de cuida-
se subraya que la discriminación de gé- dos infantiles», en Luke, C. (comp.), Feminismos
y pedagogías en la vida cotidiana, Madrid: Mo-
nero además de una grave injusticia es rata, 2000, p. 160.
una rémora para erradicar la miseria 17. Carrington, K., Bennett, Α., «Las revistas de
mundial. Porque en el mundo, frente a chicas y la formación pedagógica de la chica», en
280 milones de hombres, hay 500 millo- Luke, C. (comp.), Feminismos y pedagogías en la
vida cotidiana, Madrid: Morata, 1999, p. 145.
nes de mujeres analfabetas, casi todas en 18. Ibid. p. 158.
los países menos desarrollados.5" • 19. Epstein, D. y Johnson, R., Sexualidades e ins-
titución escolar, Madrid: Morata, 2000, p. 14.
*Consol Aguilar forma parte del Departamento 20. Ibid. pp. 207-208. Cfr.: Storey, J„ «La lectura
de Educación de la Universität Jaume I de Cas- de novelas rosa», en Teoría cultural y cultura po-
tellón. pular, Barcelona: Octaedro, 2002, pp. 192-202.
21. Morris, M., «El pie zurdo de Dante pone en
Notas marcha la teoría queer», en Talburt, S. y Stein-
1. Aguilar, C , «Género, LU e imágenes: una berg, S. R. (eds.), Pensando Queer. Sexualidad,
puerta abierta a la coeducación», en Marco, Α., cultura y educación, Barcelona: Grao. (Cfr.: Gui-
Couto, P., Aradas, E. y Vieito, F. (eds.), Actas del jarro, J. R., Transversalidad y educación axioló-
Vil Congreso Internacional de la Sociedad Es gica en inglés lengua extranjera: literatura, otre-
pañola de Didáctica de la Lengua y la Literatu- dad y discursos de la diferencia, tesis doctoral
ra, A Coruña: Diputación de A Coruña, 2004. leída en 2004 en la Universidad de Granada).
pp. 97-114. 22. Linné, R., «Alternativas a El pozo de la sole-
Aguilar, C , «Nuevo enfoque en Didáctica de la dad», ¡bid. p. 205-209.
LU», en CLIJ 151, 2002, pp. 7-14. 23. De Haan, L., Nijland, S., Rey y Rey, Barcelo-
Aguilar, C , «La mirada convergente: identidad, na: Serres, 2004.
literatura infantil y juvenil y género desde la op- 24. Turin, A. y Bosnia, Ν., Rosa caramel, Barce
ción crítica», en Sancho, M. I., Ruiz, L. y Gutié- lona: Lumen, 1988.
rrez, F. (eds.), Estudios sobre lengua, literatura y 25. Turin, A. y Bosnia, N., Artur i Clementina,
mujer, Jaén: Universidad de Jaén (en prensa). Barcelona: Lumen, 1988.
Aguilar, C , «Género, literatura infantil y juvenil 26. Buel, C. y Bozellec, Α., Clara, la niña que te-
y formación de identidades» (trabajo inédito). nía sombra de chico, Barcelona: Lumen.
2. Aguilar, C., op. cit., 2004. 27. Beckman, T, Tine el pare al Brasil, Barcelo-
3. Lomas,C, «Masculino, femenino y plural», en na: La Galera, 1982.
Lomas, C. (comp.), ¿ Todos los hombres son igua- 28. Browne, Α., El libro de los cerdos, México:
les? Identidades masculinas y cambios sociales, Fondo de Cultura Económica, 1995.
Barcelona: Paidós, 2003, p. 12. 29. Billy y el vestido rosa.
4. Giroux, Ft., La inocencia robada. Juventud, 30. Debris, C , Emily the Strange, Barcelona:
multinacionales ν política cultural, Madrid: Mo- Norma, 2005.
rata, 2003, p. 35^ 31. Pomés, J., Simón: Mamá sale esta noche, Bar-
5. Lomas.C. y Tusón, Α., «Lenguaje y diferencia celona: Tusquets, 2003.
sexual», en Textos 28, 2001, p. 9. 32. Kurusa y Doppert, M., La calle es libre, Ca-
6. González, M., «Los cuentos de hadas como re- racas (Venezuela): Ekaré, 1981.
flejo social», en CLU 24, 1991, pp. 19-20. 33. Alcántara, R., y Gusti, ¿Quién ayuda en ca-
7. Orquín, F., «La nueva imagen de la mujer», en sa?, Zaragoza: Edelvives, 2003.
C U / 1 1 , 1989, p. 16. 34. Moure, G., Maíto Panduro, Zaragoza: Edel-
8. Redondo, Α., «Introducción literaria. Teoría y vives, 2001.
crítica feministas», en Segura Graiño, C. (coord.), 35. Bodecker, N. M., y Bleguade, E., Corre, co-
Feminismo y misoginia en la literatura española. rre. Maty, corre, Barcelona: Lumen, 2001.
Fuentes literarias para la historia de las mujeres, 36. «Discriminadas», en El País, 18 octubre de
Madrid: Narcea, 2001, p. 33. 2005, p. 10.
15
CLIJ 191
COLABORACIONES
Juan M a t a *
16
CUJÍ 91
u I e visto a niños de 2, 3, 4 años
I embelesados ante espectácu-
I los de teatro y danza como
Toc, Toc, Toc o Pedro y el lobo o / colo-
rí dell 'acc¡na o Mua, mua; ' he visto a ni-
ños de 7 y 8 años silenciosos y felices
ante obras de Alexander Calder o Joan
Miró; he visto a niños de todas las eda-
des intensamente atentos a la lectura, rea-
lizada por sí mismos o por adultos, de
cuentos como No esfácil, pequeña ardi-
lla, Elmer o El lugar más bonito del
mundo. : Son observaciones personales
y por tanto no tienen valor demostrativo,
pero han sido tan reveladoras e incon-
testables esas experiencias que me afir-
man en la convicción de que la acos-
tumbrada muralla que elevamos entre el
mundo adulto y el infantil, «eso no lo
entienden los niños», tiene más que ver
con los prejuicios y las perezas de los
mayores que con las capacidades inte-
lectuales y emotivas de la infancia.
En el mundo de la vida, son precisa-
mente las cosas que no entendemos del
todo las que más nos subyugan, las que JUTTA BAUES, MADRECHIILONA, LOGUEZ.2C01
de Juul, al estallido de rabia y al desa- zaba con vencerlos. El primero de ellos sentir la progresiva disociación entre la
hogo de las víctimas, a los reproches rememora: «Ya me han salido, en el dor- conciencia y la materia carnal.
amargos a los compañeros por los insul- so de los pies, las llagas que no se curan. No es mi intención equiparar burda-
tos padecidos. En ambos casos —en Empujo carretillas, trabajo con la pala, mente el grito irritado y espontáneo de
Madrechillona con más suavidad; en me fatigo con la lluvia, tiemblo ante el una madre a su hijo o las burlas crueles
Juul más descarnadamente— he com- viento; ya mi propio cuerpo no es mío: de unos niños hacia los más indefensos
probado la potestad reveladora de la li- tengo el vientre hinchado y las extremi- con las atrocidades despiadadas del na-
teratura, su capacidad para provocar la dades rígidas, la cara hinchada por la zismo en los campos de concentración.
reflexión, para liberar los silencios, para mañana y hundida por la noche; algunos Únicamente trato de señalar que la di-
calmar las angustias acumuladas. de nosotros tienen la piel amarilla, otros mensión interrogadora de la literatura,
Ese suplicio del quebranto del cuerpo, gris: cuando no nos vemos durante tres su autoridad para afrontar la naturaleza
que está presente metafóricamente tanto o cuatro días nos reconocemos con difi- del abatimiento que ocasionan la ofensa
en Madrechillona como en Juul, es muy cultad». s Y el segundo confirma: «Ob- o la humillación, puede estar presente
semejante al que sentían los prisioneros servaba atónito con qué velocidad, con también en libros destinados a los ni-
de los campos de concentración nazis, qué desenfrenada rapidez disminuía, día ños. Y tampoco reclamo la necesidad de
como atestiguan, entre otros, Primo Le- a día, la carne de mis huesos, hasta que abrumarlos con farragosas disquisicio-
vi e Imre Kertész, " supervivientes res- no quedaba nada, hasta que desaparecía nes históricas. Lo que pretendo resáltal-
pectivamente de los campos de extermi- toda mi materia blanda. Cada día me es la identidad de valores literarios y éti-
nio de Auschwitz y Buchenwald. Sus sorprendía algo nuevo, algún nuevo fallo cos entre ciertos libros infantiles y otros
testimonios acerca de la condición de o algún defecto, en aquella cosa que me tantos de adultos. Es decir, destacar la
no-hombre, que en la jerga de los cam- resultaba cada vez más rara y extraña, contingencia de que con unos y otros
pos se denominaba musulmán,7 son so- aunque hubiese sido un buen amigo: mi pueden afrontarse, a diferentes niveles,
brecogedores. Perturba comprobar la te- cuerpo. Ya no podía ni verlo sin tener una cuestiones capitales de la experiencia
nue frontera que separa la resistencia del sensación de desequilibrio, de horror». " humana. Porque, ¿no es esa sensación de
abandono, lo humano de lo inhumano, y Son dos experiencias distintas, pero en desgarramiento la que se hace presente,
cómo el sentimiento de anulación cor- ambos casos la sensación es la misma: la con las diferencias de grado que quieran
poral los atrapaba poco a poco y amena- enajenación del cuerpo, la angustia de establecerse, en los álbumes infantiles
COLABORACIONES
antes mencionados? En ambos libros, secuencia se quiebra, se disgrega y se Cuando se les permite expresarse, mu-
el cuerpo sufre la embestida del entorno envilece («estoy descompuesto», deci- chos niños hablan de esa experiencia. Y
—un grito, los insultos— y como con- mos en español para significar la angus- gracias a Juul he podido saber que el
tia por un agravio o una vejación). De odio al propio cuerpo, el deseo incluso
pronto, el cuerpo ya no es nuestro cuer- de amputarse los miembros que los de-
po, lo sentimos desconocido y abomina- más desaprueban o de desvanecerse des-
ble, grueso o deforme o torpe u oscuro o pués de una crítica o una mofa, es más
pequeño. Lo sentimos definitivamente común de lo que se admite. He asistido
como un estorbo, como un castigo. Es la incluso, conmovido y paralizado, al so-
posibilidad de reflexionar, gracias a las llozo de un alumno universitario incapaz
metáforas, sobre la anulación y destruc- de reprimir las lágrimas después de es-
ción de lo específicamente humano lo cuchar en clase el relato de Juul porque,
que convierte a Madrechillona y Juul en muchos años después, la reconocía co-
libros admirables. mo propia. Él también había sufrido las
Alguien podría argüir con razón que la amenazas y la violencia de sus iguales y
conciencia de la inhumanidad no es pro- hasta el momento de escuchar el relato
pia de los niños. No, desde luego, plan- no había tenido oportunidad de liberar
teada en esos términos. Pero los signos las lágrimas estancadas y casi corrompi-
de la humillación son claramente reco- das. El libro, por fin, lo había aliviado.
nocibles por ellos. Muchos niños saben Y es en esos trances, en esa afluencia
que el alarido materno en Madrechillo- inesperada de recuerdos y sentimientos,
na, aun sin saber ponerle nombre, tam- donde la presencia de los adultos se ha-
bién les concierne a ellos. El quebranto ce realmente valiosa, donde resultan ine-
emocional que sigue a un grito injusto, ludibles su participación y su tacto. Es
arbitrario, es un sentimiento universal. la solícita inteligencia de los mayores la
que hará posible la introspección de los
lectores o los oyentes, la que puede con-
ducirlos hasta el umbral de la emoción y
el pensamiento, la que inspira sin abru-
mar. Sobre ellos recae la responsabili-
dad de saber interpretar los comentarios
de los niños y los jóvenes, de hacer las
preguntas sutiles que les permitan en-
sanchar y dotar de significado su propia
experiencia.
El daño reparado
21
CLIJ191
COLABORACIONES
Notas
1. Obras, respectivamente, de Théâtre de la
Guimbarde (Bélgica), Compañía Etcétera
(España), Compagina La Baracca (Italia) y
Da.Te Danza (España).
2. Ramón, Elisa y Osuna, Rosa, No es fácil, pe-
queña ardilla, Pontevedra: Kalandraka, 2003;
McKee, David, Elmer. Madrid: Altea, 1995; Ca-
meron, Ann, El lugar más bonito del mundo, Ma-
drid: Alfaguara, 1996.
3. Trumbo, Dalton, Johnny cogió su fusil, Barce-
lona: Bruguera, 1981.
4. Trumbo, op. cit., p. 81.
5. Bauer, Jutta, Madrechillona, Salamanca: Lé-
guez, 2004; De Maeyer, Gregie y Vanmechelen,
Koen, Juni, Salamanca: Léguez, 1996.
6. Levi, Primo. Si esto es un hombre, Barcelona:
Muchnik Editores, 1995; Kertész, Imre, Si« des-
tino, Barcelona: Acantilado. 2001.
7. «El denominado Muselmann, como se llamaba
en el lenguaje del Lager al prisionero que había
abandonado cualquier esperanza y que había sido
abandonado por sus compañeros, no poseía ya un
estado de conocimiento que le permitiera compa-
rar entre bien y mal, nobleza y bajeza, espiritua-
lidad y no espiritualidad. Era un cadáver ambu-
lante, un haz de funciones físicas ya en agonía»,
en Améry, Jean, Más allá de la culpa y la expia-
ción: tentativas de superación de una victima de
la violencia, Valencia: Pre-Textos, 2001.
8. Levi, op. cit., p. 39.
9. Kertész, op. cit., p. 168.
10. Jankélévitch, Vladimir, El perdón, Barcelo-
na: Seix Barrai, 1999.
11. Argullol, Rafael, «El arte del perdón», en El
País, 16 de octubre de 2005.
ESTUDIO
El Quijote y la infancia:
versiones y adaptaciones
Μ α Isabel Borda Crespo*
El IV centenario de la
edición del Quijote
ha dejado, como herencia,
una serie de ediciones
de la obra dirigidas al
público infantil. Se trata
de versiones, adaptaciones,
recreaciones más o menos
afortunadas de un clásico
que lleva más de un siglo
aproximándose a la
infancia. El artículo
hace un repaso a lo que
han sido estas ediciones
—sobre todo, ediciones
escolares— desde
principios del siglo xx
hasta hoy, para concluir
que las actuales
acercan a los niños a la
obra de Cervantes
de un modo imaginativo,
lúdico y creativo.
23
CUJ191
E l Quijote ha visto a lo largo de
su historia textual distintos tipos
de ediciones. Dependiendo del
público al que se ha dirigido podemos
encontrar ediciones más artísticas, más
bibliófilas o más populares. Todo nos
habla de la universalidad del mundo
y los personajes cervantinos. Aunque
aceptemos las razones que da ítalo Cal-
vino ' de que un clásico es un libro que
nunca termina de decir lo que tiene
que decir, y si bien es una obra que a pe-
sar de que suscita un incesante polvillo
de discursos críticos logra sacudírselo
continuamente, es inevitable dudar ante
la decisión de elegir una edición del clá-
sico. Pensemos que si ya muchas veces
nos sentimos perdidos ante la desmesura-
da oferta de libros actuales que se editan
cada día, ¿cómo no vacilar ante tantas
ediciones de un solo libro?, ¿cuál elegi-
remos?, ¿cuál será la mejor para nuestros
hijos, para nuestros alumnos/as?, ¿dónde
reside la diferencia?
El Quijote lleva más de un siglo apro-
ximándose a la infancia, proponiendo
caminos de acceso al texto que renuevan
la recepción del clásico por parte de la
joven audiencia. La relación con la in-
fancia ha estado mediatizada por los
adultos, ya sean éstos agentes sociales,
preferentemente la institución educativa,
o bien agentes familiares. Distintos con-
textos que impulsan diferentes prácticas
lectoras, aunque no exentas de recipro-
cidad. Lecturas escolares que desde el
contexto educativo intentan satisfacer
las demandas curriculares, preferente-
mente atendiendo al currículo literario,
y lecturas que desde el contexto infor-
mal de la familia plantean una relación
más basada en el placer y la fruición.
Por eso no podemos eludir en estas lí-
neas el papel que la enseñanza de la lite-
ratura ha desempeñado en el acceso a
esta obra clásica, promoviendo, aconse-
jando u obligando su lectura a las jóve-
nes generaciones.
infantiles, y los que consideraban que nuaron. En 1912 Santiago Alba, Minis- Una de las más bellas ediciones esco-
obligar a leer el libro de Cervantes sólo tro de Instrucción Pública, insistió en un lares del Quijote, según Serrano Vélez,
podía generar rechazo hacia él y que las nuevo decreto en la obligatoriedad de su es la que promocionó el Instituto Escue-
adaptaciones falsificaban en general el lectura. Y por si no había quedado claro, la, centro creado por la Institución Libre
espíritu de la novela. En Barcelona se en 1920 se publicó otro decreto hacien- de Enseñanza para contribuir a la mo-
convocó con ocasión de este III Cente- do obligatorio el Quijote en las escuelas dernización de la enseñanza en España y
nario, un concurso entre maestros y pe- nacionales, volviendo de nuevo la cues- difundir el laicismo en la educación. Edi-
dagogos para resolver tan peliaguda tión y la polémica sobre todo en la pren- tada por primera vez en 1922, fue reedi-
cuestión y ganó la obra de Antonio Cre- sa y entre los profesionales del magiste- tada hasta 1933. Este Quijote era el tomo
mades y Bernai, contraria a la imposi- rio, contra una medida que más que XXII de la Biblioteca Literaria del Estu-
ción de dicha práctica. promover la lectura de la novela de Cer- diante dirigida por Ramón Menéndez
Para estimular la lectura del libro en vantes parecía destinada a que los jóve- Pidal. De los mismos años y también de
las escuelas aparecieron varias versio- nes escolares la odiaran. A la sombra del gran calidad es la edición en un tomo
nes. La más popular fue la de Saturnino precepto legal de 1912, se publicaron de 580 páginas de la Librería Salesiana
Calleja, dirigida a las escuelas; con 603 distintas ediciones escolares como la de publicada en Barcelona. No se dice quié-
páginas y con dibujos de M. Ángel. En Martín Berruela en 11 capítulos con nes fueron sus adaptadores; muchas ilus-
la línea respetuosa que marca la inmen- ilustraciones de Evaristo Barrio, el libro traciones son de Doré, y se acompaña
sa mayoría de las ediciones escolares, Cervantes en la escuela de Acisclo Mu- con notas de comentaristas de la época
para no faltar al respeto a Cervantes, se ñiz, que era una antología de textos del arreglados especialmente para su uso en
suprimieron capítulos completos y no Quijote, y Cervantes educador de Eze- los colegios por el padre Camilo Ortú-
frases, salvo alguna de Sancho y en este quiel Solana, publicado por la editorial zar, de la Pía Sociedad Salesiana.
caso para salvaguardar los inocentes oí- Escuela Española en 1947, otra antolo- En 1943, la editorial Edelvives prepa-
dos de aquellos a quienes estaba desti- gía cervantina que fue premiada en el ró una edición escolar de 351 páginas
nada la edición. '' concurso organizado por el Ateneo de que no indica el responsable de la ver-
Pero los intentos de hacer llegar a to- Zaragoza para distinguir a la obra que sión ni el autor de la introducción, lleva
da costa El Quijote a la infancia conti- más hiciera por la difusión del Quijote. el nihil obstat del censor ' y junto al re-
trato de Cervantes de Jáuregui, lleva los
de Franco a caballo y el de José A. Pri-
mo de Rivera.s En el interesante y com-
pletísimo estudio de Fernando Valls so-
bre La enseñanza de la literatura en el
franquismo podemos encontrar informa-
ciones de interés acerca de la lectura
obligada de Cervantes en las escuelas en
estos años. En líneas generales, pode-
mos decir que el estudio de Cervantes
de 1936 a 1951 siempre estuvo rodea-
do de motivos extraliterarios. Los jui-
cios rozaban casi siempre la exaltación
retórica y el análisis serio y meditado de
la obra brilló por su ausencia. Podemos
decir que nuestros escolares en este tiem-
po conocieron mucho mejor la biografía
de Cervantes y su exaltación patriótica
que la obra. '
La polémica como vemos en torno a
estas ediciones escolares del Quijote ha
girado en torno a si su lectura debía ser
obligatoria o no en las escuelas, a pesar
de que hace ya más de un siglo que en-
contramos voces que advierten del ries-
go que corremos al obligar a la infancia
a leer este libro clásico, atendiendo a ra-
zones extraliterarias, y provocando por
todo ello, rechazo al texto literario clási-
co. Ante medidas educativas que a lo lar-
go del siglo xx han obligado a la lectura
26
CUJÍ 91
Zapata Lerga en su libro Proceso al
gramaticalismo lo advierte muy expresi-
vamente: «Las grandes obras no por
grandes son las más adecuadas para en-
señar a los jóvenes a amar la literatura.
Para leer una gran obra, hay que estar
preparado, de nada sirven los análisis
morfológicos, conocer en teoría el meta-
lenguaje extraído y arrastrado por los
pelos por los especialistas, si no hay na-
da de participación activa de un lector, si
no hay fruición lectora, si no hay en de-
finitiva, placer lector». " Que la escuela
y los institutos obliguen a leer un núme-
ro determinado de obras literarias, que
ofrezcan un único menú degustación de
nuestra tradición literaria, y que además
de la obligatoriedad, el Quijote sea el
plato principal, es como nos dice Zapa-
ta Lerga, la forma más efectiva de asesi-
nar el Quijote en las aulas.
Al escuchar estas palabras empeza-
mos a comprender por qué generaciones
enteras han odiado el Quijote y no han
querido ni oír hablar de él aun años des-
pués de haber terminado su escolaridad
obligatoria. Como expresa Ana Ma Ma-
tute, a la juventud de una determinada
época que viene a coincidir con la se-
gunda mitad del siglo xx se le robó la
posibilidad de disfrutar de la lectura del
Quijote, y es así como el prejuicio, la an-
tipatía y hasta diría yo el horror, han si-
do la antesala de la recepción lectora de
esta obra en muchas generaciones de es-
pañoles de esta época. De tal modo, con
una erudición a mi parecer gratuita, he-
mos empobrecido la recepción de esta
obra clásica por parte de los jóvenes,
obligando a los más intrépidos a desa-
rrollar sus gustos lectores y su imagen
como lectores al margen de la literatura
clásica que obligatoriamente les era im-
puesta en la escuela.
ALICIA CANAS, AVENTURAS DE DON QUIJOTE Y SANCHO, 3RUÑO, 2004
El clásico: un reto en la
del clásico, los sentimientos despertados jote planeaba sobre nuestras vidas de es- educación literaria
han sido el rechazo, la animadversión y colares incipientes como una amenaza.
el odio. Ana Ma Matute no lo puede de- Para decirlo claramente: nos lo hicieron La educación literaria en la enseñanza
cir más claro: «La verdad es que las pri- odiar». no especializada tiene entre sus objeti-
meras veces que se nos dio a conocer, Y continúa la escritora: vos el despertar aprecio por las obras li-
no pudieron ser más desafortunadas. En «[...] y lamenté que una obra de tal terarias que constituyen nuestro patri-
fragmentos "escogidos", y no precisa- magnitud nos hubiera sido escamoteada, monio cultural. Y si hay un texto
mente por alguien que conociese, ni si- hasta incluso hacérnosla insufrible, por literario por excelencia que suponga un
quiera someramente una mente infantil. culpa de la insensibilidad y el descono- reto educativo, hoy más que nunca, es
[...] desde entonces, la sombra del Qui- cimiento de lo que es ser un niño».I0 precisamente el clásico. Las actuales ge-
ESTUDIO
el sobrenombre de La Mancha, y File- formación histórica y/o literaria, que sin Mancha ν Sancho, de Concha López Narváez,
món, también montado en una moto, se- dudarlo dificultarían la recepción direc- Madrid: Bruño. 2004, p. 7.
11. Zapata Lerga, P., Proceso al gramaticalismo.
rá su fiel acompañante Filoncho. ta de la obra clásica para un lector no es- La aventura de leer ν escribir, Madrid: Popular.
He dejado para el final, El libro loco pecializado. Se difumina por tanto, la 1996, pp. 100-102.
del Quijote, con textos de Alberto Cone- frontera entre lectura didáctica y lectura 12. Bernárdez, Α., Don Quijote, el lector por ex
jero López, e ilustraciones de Joma. Pu- por placer. Todas las ediciones pueden celencia. Lectores y lectura como estrategias de
comunicación, Madrid: Huerga y Fierro Editores.
blicado por SM en febrero de 2005, nos ser leídas en la escuela o en casa, pu- 2000.
ofrece divertidas, y hasta casi disparata- diendo así adecuarse a las distintas prác-
das opciones para animar la lectura del ticas lectoras. Lectura compartida, de
Quijote. Desde crucigramas hasta la ce- imágenes, para primeros lectores, para
remonia para armar caballero pasando lectores más autosuficientes, por placer,
por un test de caballero andante y otros para atender a las demandas curricula-
pasatiempos, horóscopos cervantinos. res. Una oferta tan variada sólo puede Bibliografía
Una obra de teatro y el menú del restau- significar que la demanda social —¿y,
rante Barataría completan esta galería de escolar?— es variada. O que al menos se Las tres mellizas. Don Quijote de
propuestas lúdicas de acercamiento a la intenta generarla ofreciendo un produc- la Mancha, de Mariona Angles
obra clásica. to específico infantil de calidad respe- y Roser Lives, Barcelona: Cro-
tuoso para con su público y para con el mosoma/Salvat, 1999.
clásico. • Historias del Quijote, de Aurora
Recapitulemos Sánchez (Adapt.) y German Te-
*Ma Isabel Borda Crespo es profesora de Di- jerina (Ilust), Oviedo: Nobel,
dáctica de la Literatura y de la Literatura Infantil 2001.
A la vista de estas versiones, adapta- y Juvenil en la Universidad de Málaga.
ciones del clásico podemos concluir que Andanzas de Don Quijote de la
las actuales ediciones infantiles del Qui- Mancha y Sancho, de Concha
Notas
jote acercan a la infancia la obra de Cer- 1. Calvino, I., Por qué leer a los clásicos, Barce- López Narváez (con Prólogo de
vantes y lo hacen con un producto ima- lona: Tusquets, 1992. Ana Ma Matute), Madrid: Bru-
ginativo, lúdico y creativo. Encontramos 2. Pérez Rioja, J. Α., La necesidad ν el placer de ño, 2004.
leer, Madrid: Popular, 1988. Don Quijote de la Mancha, de Mi-
excelentes y muy buenas adaptaciones 3. Serrano Vélez, VI., Locos por el Quijote, Zara-
como las de las editoriales Algar, Edebé goza: Biblioteca Aragonesa de Cultura. 2005. guel de Cervantes; Adaptación
o Vicens Vives; atrevidas y logradas ver- 4. Estos dos sectores de la población, como nos de Agustín Sánchez Aguilar,
siones con un lenguaje actual próximo a recuerda el sociólogo Bourdieu, constituyen mi- Barcelona: Vicens Vives, 2004.
norías estigmatizadas en relación con una posi- Don Quijote de la Mancha, de Car-
las jóvenes generaciones, como el origi- ción dominante, con una identidad social poco
nal pictograma de Carlos Reviejo o la asegurada y contradictoria, y es por esto por lo los Reviejo y Javier Zabala
adaptación de Concha López Narváez. que ambos ejercen poca presión sobre la produc- (Ilust.), Madrid: SM, 2004.
ción cultural, teniendo las producciones artísticas Don Quijote de la Mancha, Adap-
Las selecciones de los pasajes están rea- a ellos destinados una escasa consideración.
lizadas teniendo en cuenta la receptivi- tación de Eduardo Alonso, Bar-
5. Vcáse Fernández. Victoria. «El Quijote para ni-
dad infantil, especialmente en la adapta- ños. Un clásico divertido», en El Pais, suplemen- celona: Vicens Vives, 2004.
ción de Anna Obiols. Originalidad y to Babelia, 6 de noviembre de 2004. Las aventuras de don Quijote, de
expresividad encontramos en las ilustra- 6. Ibid nota 3, p. 104. Anna Obiols (adapt.) y Subi
7. Recordemos que la literatura infantil ha pade- (ilust.), Barcelona: Lumen,
ciones de Francesc Rovira, Subi, Min- cido hasta 1978 la falta de libertad creativa. Sin ir
góte y Javier Zabala, todas diferentes más lejos, en 1952, se creó la Junta Asesora de 2004.
respondiendo a un estilo propio, pero en Prensa Infantil, que se encargó expresamente de Dulcinea y el caballero dormido,
todas identificable el caballero don Qui- llevar a cabo la censura de los libros destinados a de Gustavo Martín Garzo, Zara-
la infancia previa su publicación. goza: Edelvives, 2005.
jote. Y con nostalgia o con humor en- 8. En 1990 la misma editorial modernizó esta
contramos creaciones que proponen un adaptación para destinarla a la EGB. El libro loco del Quijote, de Alber-
juego intertextual original al alcance de 9. El ministro de Educación Nacional, J. Ibáñez to Conejero López y Joma, Ma-
la infancia. Martín, en la conmemoración del nacimiento del drid, SM, 2005.
Cervantes en 1947, pronunció un discurso sobre El Quijote contado a los niños, de
Son, en suma, propuestas que tienen los símbolos hispánicos del Quijote, donde de-
una clara tendencia a proporcionar pla- claraba a Cervantes «prototipo español de todos Rosa Navarro Duran y Francesc
cer en la lectura y que permiten un pri- los tiempos» y calificaba la ideología de su nove- Rovira (ilust.), Barcelona: Ede-
la como «el espíritu permanente de España». bé, 2005.
mer acercamiento al mundo del Quijote Concluía el ministro afirmando que «este tesoro
ameno y divertido, colorista, muy visual [...] fue el que defendimos, arrebatados de pa- El primer Quijote, de Mingóte,
y que busca lectores activos. Son esca- triotismo, con las ramas de nuestra cruzada y que Barcelona: Destino, 2005.
sas por no decir contadas las ediciones ahora [...] mantiene sin declives el gobierno de Un quijote en bicicleta, de Enríe
Franco». Veáse Vails, E, La enseñanza de la lite- Lluch Girbés, Alzira (Valencia):
que, pensadas para la escuela, presenten ratura en el franquismo (¡936-1951). Barcelona:
abundantes notas al pie de página, intro- Antoni Bosch. 1983, p. 269. Algar, 2005.
ducciones y apéndices cargados de in- 10. «Prólogo», en Andanzas de don Quijote de la
La cultura
pasa por aquí
Exposición, información,
venta y suscripciones:
A Covarrubias, 9 SQ Doha
28010 Madrid
BL Asociación de
Revistas Culturales
Tel.: 34 913 086 066
Pax: 34 913 199 S67
CE de España
www.arce.es
info@arce.es
REPORTAJE
IFUNDACION
arzo 2006
sm
I S A Ν Τ A M A R I A
XXVIII EDICIÓN
DE LOS P R E M I O S
EL B A R C O DE V A P O R
Y GRAN ANGULAR
XV EDICIÓN
DEL PREMIO
INTERNACIONAL
DE I L U S T R A C I Ó N
REPORTAJE
V I S I T E N U E S T R A P Á G I N A WEB
O
Miguel Matesanz
Buenaaas... drá en considerar un buen partido. (Las Tan enfrascado está el artista en la
¿Se acuerdan de esa devorable cria- interesadas pueden llamar a la redacción eterna lectura de su obra magna que me
tura que celebraba la obtención del Pre- de la revista; le he dado poderes a la re- ha encargado que escriba en su nombre
mio Leer es Vivir en el número 181 de dactora jefe para que coordine el casting un cuento para ustedes. Como soy su ne-
esta revista? ¡Ya!, me hago cargo, com- de pretendientas (¡mechachis, Miguel, gro a jornada completa y me ha adelan-
prendo que tienen cosas más importan- ya se te ha visto el plumero al emplear tado 50 euros, he resuelto el asunto en
tes que recordar. La verdad es que an- un anglicismo (¿y ahora cuántos parén- media mañana.
do un poco sobrado de autoestima. El tesis de cierre debo poner?))). ¡Por cierto! Si eres una patricia de ar-
caso es que ese churumbel con babero, Ese patricio de las letras se ha pasado mas tomar, el negro también está en el
patucos y chupete de diseño setente- el último año tal como lo ven: sentado mercado.
ro ha crecido, y ahora resulta que se en el suelo de su jardín, recostado contra
ha convertido, durante los últimos on- el tronco de un árbol, leyendo una y otra
ce meses, en el atractivo lector de la fo- vez su única novela publicada para saber
to superior. cómo tiene que escribir la siguiente. A
El niño Miguel, con su premio de no- pesar de su fortaleza de espíritu, nuestro Bibliografía
vela infantil bajo el brazo y un buen chu- héroe llevaría muy mal que un editor
te de euros en su cuenta moliente, ha pe- volviera a decirle: «No te desanimes. Si- Las manos de otro, León: Everest,
gado el estirón... y ahí le tienen, hecho gue intentándolo». ¡Ah, los editores, qué 2005.
un caballerete que más de una conven- monos que son!
TINTA FRESCA
Proveedores
Miguel Matesanz
mo contra la página de cristal, recuerdo jo el suelo. Permanecen en silencio, pe- costará desprenderme. Un intruso mo-
los tiempos en que escribía como los de- ro no pueden evitar que sus corazones lesto, pero necesario.
más. Como un funcionario. Como una retumben contra mí. Saben que estoy Desciendo un par de escalones, hun-
nenaza. Como un mierda. muy cerca, que están a punto de volver a diéndome en la negrura, y los escucho
¡Qué lejos queda esa vida en que las verme. Desean mi llegada como yo de- moverse, nerviosos. Percibo sus movi-
palabras nunca palpitaban contra estas seo su historia. mientos bruscos, aunque todavía no pue-
cuatro paredes! Mis dioses me salvaron ¡Vamos allá! da verlos. Y de repente ya están ahí, si-
de aquel silencio y ahora exigen que yo Levanto la trampilla y la dejo caer ha- luetas desmadejadas arrastrándose hacia
les corresponda. cia atrás. El golpe contra el suelo estre- la luz, hacia mí.
Está bien. Es el momento de escribir mece la negrura que se abre a mis pies. En seguida distingo sus ojos, estrellas
tu relato, Maite. Es el momento de hacer Al principio, sólo existe un cuadrado temblorosas iluminándose una tras otra,
mi ofrenda. negro, como un lienzo plano, sin fondo. hasta extenderse por todo ese firma-
Rodeo la mesa y me detengo ante la Y un hedor que se cuela en mi despacho mento subterráneo. Cada vez que con-
trampilla. Puedo sentir su inquietud ba- como un espectro del que más tarde me templo esa constelación, me siento po-
TINTA FRESCA
deroso. Dueño de un universo que a na- En primera línea, casi en el centro, en mi clemencia. Pero confiar en un es-
die más pertenece. distingo a una criatura de quince años critor sin ideas es de idiotas; hasta un ni-
Todos los ojos me miran y yo los con- que sería una preciosidad si sostuviera ño de su edad debería saberlo.
templo con atención, en busca del brillo con sus hombros algo más que un triste Al principio, le cuesta encontrar las
que necesito. y pálido pellejo. Es mi princesa. Triun- palabras, pero, en cuanto inserto el pri-
Por fin, aparecen ante mí, completos, fará sobre el resto de sus compañeros, mer salto de página, coge carrerilla y se
perfilándose en la negrura, y no puedo pronto, muy pronto. La haré vomitar ca- lo pone difícil a mis dedos. A pesar de su
evitar que mis labios también perfilen la da cuatro páginas y provocará tal espan- relato precipitado, consigo que no me
sonrisa de una hiena. to que todo el mundo me considerará un saque demasiada ventaja... la justa para
La mayoría lleva encerrada más de un maestro. ¡La consunción al poder! que, cuando escribo el punto final, ya
mes y sus cuerpos se han afilado, quizá En seguida me canso de pasar revista. haya desaparecido.
para defenderse, puede que para encajar Ya sé quién se vendrá conmigo para Suelen comenzar a desvanecerse ha-
mejor entre los cuerpos de los demás. complacer a Maite y darme mil euros. cia la mitad de la historia, lo descubrí
Alimentarlos sería un derroche. Allí Su historia no es tan sórdida como para con el primero. Pero desde entonces no
abajo no necesitan comida. Nada de ca- provocar la repulsa de los lectores de la he vuelto a mirarlos, porque no necesito
prichos. Los niños se encaprichan de revista, y a duras penas ocupará más de pesadillas que me desvelen bajo los
cualquier cosa. Lo único que necesitan cuatro páginas. Un paria del montón, cuerpos de Paula y Méibol. Así está
es perder todo cuanto les sobra. Sólo así una pieza defectuosa. Sus ojos son los bien. Ahora ya no es asunto mío. Ahora
pueden servirme. A mí, y a mis dioses. últimos que miro antes de dar media le pertenece a otro. Al dios que se lo ha
El cuerpo que tengo más cerca, a mi vuelta. Los demás me despiden con un llevado. Al dios que no tardará en recla-
derecha, es el de una cría que todavía no silencio contrariado, mientras contem- marme, dentro de unos meses, una nue-
ha celebrado su primera sangre. Acaba plan a su compañero ascendiendo la es- va ofrenda.
de echar los hombros adelante, intuyo calera. Guardo el documento. Abro mi co-
que para hacerse notar y para hacerme Hasta la próxima, mis niños. No tar- rreo. Escribo unas frases de cortesía pa-
saber que debería llevarla conmigo. No daremos mucho en volver a vernos. ra Maite y adjunto un fichero con el
será hoy, querida. Te reservo para una Cierro la trampilla, y el despacho se cuento. La historia se incorpora al tráfi-
novela de quinientas páginas sobre los convierte de nuevo en un cuarto sin do- co electrónico y la olvido en cuanto apa-
abusos de menores. Si mi agente anda ble fondo. go el ordenador.
fino, puede que me des un premio. Sería El crío permanece de pie junto a mi Mil euros por media hora de trabajo.
un inepto si desperdiciara tu historia en mesa de trabajo, observando el mundo Me gusta mi vida.
un encargo de mil euros. que se extiende más allá de la ventana Dejo atrás el altar y corro a mi en-
Un poco más allá, un niño de mirada abierta como si estuviera viendo una cuentro. Otros diez minutos de MTV:
turbia golpea el suelo de tierra con los vieja película familiar. Espero que la Alicia Keys, Beyoncé, lo nuevo de Ma-
puños. No caeré en su trampa. Por mu- añoranza no le provoque el llanto. Nun- donna. Al ritmo de estas tres reinas,
cho que llame mi atención, no lo sacaré ca he soportado a los blandengues. vuelvo a ocupar mi lugar en el mundo.
hasta la primavera. Su historia es una Me siento frente al ordenador. El cur- Es el momento de equilibrar mis
bomba. La violencia siempre arrasa. sor parpadea en la esquina superior iz- cuentas. Entradas y salidas.
Guerra de bandas en el instituto. Sangre, quierda de la pantalla. El documento to- Salgo de casa.
venganza, pasta gansa. Entre los dos, re- davía está en blanco, pero ese vacío no Doy un paseo por el barrio y termi-
ventaremos las listas de ventas. me da ningún miedo. Hace tiempo que no sentándome en un banco del parque.
¿Y la parejita que veo a mi izquierda? perdí el miedo. Desde que mis dioses me El día es soleado y los niños juegan a
Un asco de enamorados. ¡Si no tienen bendijeron. burlar la vigilancia de sus madres. Son
edad para darse un pico! Pero ahí están, —Cuéntame tu historia —digo con geniales.
bien pegados el uno al otro, como sia- firmeza, al tiempo que mis dedos sobre- Me fijo en un crío tan rubio como el
meses dedicados por entero al onanis- vuelan el teclado. vientre de Méibol. Por un segundo, sus
mo. Ellos saben que no ha llegado su ho- Al hablar, no lo he mirado. Prefiero ojos se fijan en los míos y descubro en
ra, que todavía debo contar un par de no fijarme en él. ¿Para qué, si dentro ellos una historia que me ayudará a per-
historias antes de arrebatarles la suya. de veinte minutos habrá desaparecido? durar.
Por eso apenas me prestan atención, por No es nadie, sólo una voz dictando un No falla. Cada vez que una historia
eso no dejan de acariciar los huesos que relato. termina, hay otra esperando.
los sostienen. Su historia debe esperar Habla y esfúmate. No necesito nada Enciendo un cigarro, doy una calada,
una temporada. Su momento llegará más de ti. me levanto y camino como lo haría un ti-
cuando todas las pijas con espinillas re- Él empieza a contar. Sabe lo que quie- po tranquilo hacia el lugar donde siem-
clamen una sobredosis de amor-sin. Los ro. Sabe por qué lo arranqué del mundo pre encuentra la paz.
puñeteros aprendices de magos se lo es- y lo traje hasta aquí. Palabra a palabra, Es lo bueno que tienen mis dioses:
tán poniendo fácil. me da lo que necesito, quizá confiando nunca se cansan de proveer.
40
CLIJ191
AUTORRETRATO
Pablo Auladell
mecanismos, centros de atención, paleta reducida, los silen-
cios, conviene no estar armando ruido todo el rato en una ilus-
tración, conviene que el dibujo repose en el tablero unos días,
que le dé la luna y el sol, que adquiera verdad y presencia o que
se hunda en un agua oscura».
Entrar en el armario
Las crónicas de Narnia: El león, la bruja
y el armario
En fechas previas
a la Navidad, según
una práctica habitual de
las grandes distribuidoras,
se estrenaba Las crónicas
de Narnia: El león,
la bruja y el armario
(2005), adaptación de la
primera de la serie de
siete novelas escritas
entre 1950 y 1956 por
Clive S. Lewis, un autor
injustamente olvidado
entre nosotros. La película
de Andrew Adamson
está rindiendo suculentos
beneficios y supone
una continuación,
en términos de
explotación comercial
y de opciones expresivas,
de fenómenos anteriores
como El señor de los
anillos y Harry Potter.
Clive S. Lewis.
PAULINE BAYNES, EL LEON, LA BRUJA Y EL ARMARIO, DESTINO, 2005. PAULINE BAYNES, EL LEON, LA BRUJA Y EL ARMARIO, DESTINO, 2005
Maniobras comerciales
en la oscuridad
Años después llega la Disney, ávida Tolkien desarrolló una fórmula que, cientes, como la de Harry Potter, ha
devoradora de cuantas obras famosas se aunque no era nueva en absoluto —ahí obrado el «milagro».
ponen a su alcance. Andrew Adamson, están los ejemplos de La guerra de las
director neozelandés de las dos partes de galaxias e incluso cabría remontarse a
Shrek, se hace cargo de un proyecto do- los folletones por entregas de la época De la palabra a las imágenes
tado con 150 millones de dólares de pre- del cine mudo—, vino a demostrar la
supuesto y para cuyo análisis hay tres re- rentabilidad de una planificación seriada La segunda referencia, la literaria, es-
ferencias obligadas: la comercial, la que consiguió enganchar al gran público tá directamente vinculada con la prime-
literaria y la estrictamente narrativa. a partir de una obra sobradamente cono- ra. Aparte de las estrechas relaciones en-
Por lo que se refiere a las intenciones cida aunque pocas veces llevada a la tre C. S. Lewis y J. R. R. Tolkien y sus
puramente comerciales, es imposible no pantalla. En el caso de El señor de los respectivos universos de ficción, el fil-
ver en Las crónicas de Narnia: el león, anillos, sólo el cine de animación la ha- me Las crónicas de Narnia: el león, la
la bruja y el armario una prolongación bía adaptado hasta entonces, en parte bruja y el armario opta por la misma
de la brecha abierta con la trilogía de El por las ya aludidas limitaciones técnicas senda elegida por Peter Jackson: la me-
señor de los anillos, del muy cuestiona- pero también por los problemas existen- ra «ilustración», mediante unas imáge-
ble Peter Jackson —también neozelan- tes para hacerse con los derechos. nes absolutamente serviles a la fuente li-
dés—, cuyo último largometraje, King Algo muy similar ha ocurrido con Las teraria. Sobre las formas de llevar un
Kong (2005), no ha recaudado lo que se crónicas de Narnia: el cine no se había texto al cine suele hablarse de tres mo-
esperaba, ni mucho menos, en un fraca- atrevido hasta ahora con una obra cuya delos básicos: la «inspiración», que con-
so que debería hacer recapacitar a la materialización se antojaba tan difícil sistiría en tomar una obra como punto
mastodóntica empresa hollywoodiense. como la de la trilogía de Tolkien. Pero el de partida para urdir un discurso cine-
La presuntuosa ilustración de la obra de éxito arrollador de otras experiencias re- matográfico autónomo, como hizo Luis
Una valiosa ayuda
para comprender
el mensaje cristiano
y los valores
literarios de la
afamada obra
de Lewis
U N A G U I A DE N A R N I A
100 preguntas sobre Las Crónicas
de Narnia.
El león, la bruja y el armario.
El lector tiene en sus manos una guía
imprescindible para entender y
aprovechar no solo la proyección de
la película "Las Crónicas de Narnia",
sino sobre todo el mensaje que está
detrás de la fábula de CS. Lewis.
ISBN 84-7118-ΟΟσό
9ό páginas - PVP 7 euros
cula formalmente caótica, a excepción Pero, por encima de sus posibles mé- la inquietante Caché (2005), de Michael
del acertado tratamiento cromático, basa- ritos, Las crónicas de Narnia: El león, Haneke; Saraband (2003), del gran maes-
do en dos tipos de colores: los fríos do- la bruja y el armario es una obra irre- tro sueco Ingmar Bergman, o Manderlay
minan tanto en las escenas del mundo gular, que apenas aporta nada en casi (2005), de Lars Von Trier, magníficas
«real» como en las que se desarrollan du- ningún sentido, salvo en el económico, creaciones que se proyectan casi siem-
rante el helado invierno de Narnia; los cá- y que prolonga peligrosamente las peo- pre en salas vacías o marginales, con un
lidos se reservan para el momento del res tendencias del cine más comercial. número de copias limitado y muy poco
deshielo y de la victoria final de los «bue- Si la obra literaria de referencia —como gasto en publicidad. Y es que lo que se
nos». No parece casual este planteamien- ocurría también con Harry Potter— tie- sale de la pretendida «normalidad» re-
to, si se tiene en cuenta un aspecto que no ne el valor de conectar a los más jóvenes sulta peligroso para quienes detentan el
debe pasar inadvertido: Lewis propone con la lectura, las películas que las ilus- control de los recursos. Tal vez por ello,
en su novela una asociación del mal y la tran sólo benefician a los grandes estu- más que entrar deberíamos salir todos de
muerte con el color blanco, inversión de dios, empeñados en una labor de homo- ese armario que conduce al fascinante
lo convencional que estaba presente ya, geneización del gusto y de producción mundo de Narnia y lanzar un grito firme
por ejemplo, en la novela Moby Dick de en cadena, en claro perjuicio de otros ti- en defensa de la diferencia. •
Herman Melville —en el capítulo «La pos de cine distintos, que los hay. Ejem-
blancura de la ballena»— y que subvier- plo de ello son los recientes estrenos de *Ernesto Pérez Moran es crítico de cine.
te la famosa teoría de la asociación cerra-
da entre colores y conceptos formulada
por el pintor Vassily Kandinsky.
No es éste el único rasgo interesante del
largometraje. Una de las características Ficha técnica
del relato de Lewis es que la mayoría de
las criaturas están sacadas de la realidad Versión cinematográfica
(leones, rinocerontes, leopardos), en con- El león, la bruja y el armario (Crónicas de Narnia II), de C. S. Lewis.
traposición con los orcos y dragones de Barcelona: Destino, 2005.
El señor de los anillos. Los modernos or- Existe ed, en catalán -El lleó, la bruixa i l'armari-
denadores y el trabajo de los técnicos per-
miten que por primera vez unos animales Versión cinematográfica
corrientes sean generados por ordenador
con altas dosis de realismo. El problema Las crónicas de Narnia: el león, la bruja y el armario
es que tanto alarde digital hace de este ti- Dir: Andrew Adamson. Prod: Mark Johnson y Philip Steuer para Walt
po de obras unos productos tan efímeros Disney Pictures, Waiden Media y Lamp Post Productions
como las máquinas que los crean... El (Estados Unidos, 2005).
epílogo añadido, en el que el profesor de- Gulon: Andrew Adamson, Ann Peacock, Christopher Markus y Stephen
ja abierta la puerta del armario que da ac- McFeely, sobre la novella homónima de C. S. Lewis.
ceso a Narnia —como abierta queda la Intérpretes: Géorgie Henley (Lucy Pevensie), Skandar Keynes
puerta a nuevas entregas de la serie, pre- (Edmund Pevensie), William Moseley (Peter Pevensie), Anna Popplewell
visiblemente con periodicidad anual— y (Susan Pevensie), Tilda Swlnton (bruja Blanca), Jim Broadbent (profesor).
el descubrimiento de la actriz Géorgie
Henley, en el papel de Lucy, son también
aspectos destacables de esta película.
COLABORACIONES
De fulgor a fulgor
Vida y lecturas
Asun ΒαΙζοΙα"
En estas páginas, la
escritora e ilustradora
Asun Balzola nos
desvela cómo empezó
a leer y lo que ello
significó: «La lectura,
la comprensión de
aquellos astros
gráficos llenos de
misterio en el universo
del papel color
barquillo era un arma
defensiva en la jungla
de la vida [...]».
Luego hace un repaso
de los autores y libros
que fue descubriendo
en las distintas etapas
de su vida y en los
οώ/ ^¿O^AVHÍ países a los que viajó.
COLABORACIONES
53
CLIJ191
COLABORACIONES
Φ-
. *
A/· A UytírU
Ί ! ->
k 7A:
A*
tura, que siempre me pareció más lógico ñor Hobbson, vendedor de bolas de ca- Largas horas de lectura en una granja
que el oficial.» 5 ramelo, a Orgullo y prejuicio s, obra pa- perdida en Yorkshire, rodeada de ovejas
ra la que la lectura anterior nos había y bruma. Leía motivada por la enorme
La asociación entre la palabras escri- preparado a conciencia, pues fue un bau- curiosidad que siento por el xix inglés
ta, la hablada y la música, que me gustan tizo por inmersión en las costumbres in- (salvando el que tanto T. S. Eliot, como
tanto, y el revoltijo de lenguas en el que glesas. Descubrimos que «es una verdad Ezra Pound y Plath fueran estadouni-
viví mis días de formación, me los en- umversalmente conocida que un hombre denses).
contré, años después, leyendo la auto- que posea a thousend a year, mola». ' Aparecen Virginia y Leonard Wolf.
biografía de Elias Canetti. " En Bulgaria, Años después corroboramos que era Descubrí a Wordsworth y releí a Cole-
donde nace, escucha, de niño, el idioma cierto: Elizabeth Bennet es una pesetera, ridge y a Byron, pero más acorde con mi
español que hablan su familia, las sir- pero está cargada de razón. Para noso- época me hicieron vibrar Tom Hughes "
vientas de su casa y los judíos sefardíes tras de cualquier modo es tarde y vamos y Sylvia Plath.
de su barrio, y vive inmerso en un crisol dando tumbos con una maleta en un mun- En los tiempos de mi rotura de cabe-
de civilizaciones donde el ladino convi- do con decorados pintados por Friedrich, za, cuando crecí y descrecí como Alicia
ve con el búlgaro, el griego, el turco, el mientras que la Bennet instruye al jardi- y me pegaron el cuello como pudieron,
ruso, el alemán, el francés y el inglés. nero y toma el té con parsimonia. (¿como Wendy cosiendo la sombra a Pe-
Los cuentos alemanes coexisten con los Preferimos las alocadas Bronte a la ter Pan?), estuve unos meses en Colliou-
romances españoles, la música búlgara calma de la Austin, y luego caemos en re, donde, entonces (finales de los 60)
con la rusa y el niño se deja encantar por brazos —muy metafóricamente— de T. S. no había flores en la tumba de Macha-
todas las influencias que acunan sus pri- Eliot y su: do. En las tardes de tramontana me
meros años. acompañaba Maurice Rastoul, un ami-
Los lectores de mi generación, la del «April is the cruellest month, breeding go lexicólogo que conocí en una terra-
42, aprendimos la ironía con Guillermo Abril es el mes más cruel za del centro de rehabilitación, a pico
Brown 7 y posteriormente descubrimos Lilacs out of the dead land, mixing sobre el mismo Mediterráneo que Leo-
que su traductor, un tal López Hipkins, que pare lilas de la tierra muerta nardo Sciascia llamaba del «color de
si no recuerdo mal, había mejorado los Memory and desire, stirring vino». Empezamos nuestra amistad ha-
textos originales, cosa muy rara en nues- que mezcla el recuerdo y el deseo blando de El principito 12, pero después
tro país donde, por regla general, los tra- Dull roots with spring rain. me hizo conocer a Molière, a Balzac, a
ductores están tan mal pagados que no revolviendo tristes raíces con el agua Flaubert, a Pascal, a Barthes. I3 Tomá-
pueden ser excelsos y, casi sin darnos de lluvia.» I0 bamos el té en la cafetería del centro.
cuenta, pasamos de Guillermo y los tra- La enfermera con su francés catalani-
jes de Eton, de los archilanitas y del se- de una belleza lírica inaguantable. zado me dijo:
estemos sustituyendo los árboles por
molinos eólicos y quede siempre menos
naturaleza a nuestro alrededor.
Cuando volví de Collioure leí a Clarín
y su mejor novela La Regenta, " que me
gustó incluso más que Madame Bovary;
leí a Pérez Galdós, a Blasco Ibáñez, a la
Pardo Bazán, viajé a Roma por asuntos
familiares y me encontré con un médico
muy guapo que, cortejándome, me rega-
ló la novela Oblomov, " de Iván Gon-
charov. Oblomov es el hombre superfluo
por antonomasia, noción típica de la li-
teratura rusa del xix y según decía mi
amigo se le parecía mucho. Nunca estu-
ve de acuerdo pues la vitalidad, tanto fí-
sica cuanto intelectual, devora al segun-
do, mientras que Oblomov pasa las
primeras ciento cincuenta páginas de la
novela tumbado en la cama.
Para cuando me di cuenta estaba coci-
nando espagueti para el tal italiano y por
unos meses mis únicas lecturas fueron
¿'Enciclopedia della Brava Casalinga "' e
// Talismano della Felicita, un grueso li-
bro de cocina al estilo del de la marque-
sa Parabere. Casada con el susodicho,
hijo de un editor y librero, no pude me-
nos de convivir y disfrutar con la litera-
tura italiana hasta la locura.
Recuerdo una cena en Palazzo Mada-
ma, un palacio barroco en Monte Mario
desde donde se ve «tutta Roma» —las lu-
ces del Lungotevere, el ministerio de la
Marina, el monte Parioli—, donde cono-
cí a Einaudi, el magnífico editor que pu-
blicó, entre otros muchos, al primer es-
critor que se conoció en Italia del boom
latinoamericano, Julio Cortázar, en una
traducción impecable; a Natalia Ginz-
burg, " que tenía facciones similares a las
de una estatua azteca y cuyas novelas me
gustaban mucho. Era una mujer muy
agradable y lo era también Gianni Roda-
ri, escritor totalmente desprovisto de pre-
sunción a quien conocí bastante.
Una de mis primeras lecturas fue L'i-
Arriba, libros (De fulgor a fulgor). Abajo, el mundo vedado. sola d'Arturo, '8 de Elsa Morante, que
fue compañera de Alberto Moravia. L'i-
sola es un canto de amor al Mediterrá-
«Ah, mademoiselle Balzolá, ¡le thé a destroza la lengua inglesa —tan exacta, neo que pasó a ser mi mar y al que yo
la mente ça fait devenir amourrrrreuse!» tan concisa y cristalina—, pues cada vez aprendí a amar con parecido fervor. El
Flaubert me dio un buen consejo profe- que alguien lo utiliza en una conversación Mediterráneo es azul como cualquiera
sional y es el de titer I 'adjective. Hay que cae por un precipicio y se rompe la cabe- de mis acuarelas y, arrastrada por su co-
ser parco con estos, disciplinarse y evitar za como Humpty Dumpty. lor, ¡ahimé! traicioné la hache aspirada
su encanto, son tan importantes que yo di- La literatura inglesa del xix y del xx alemana y, desde entonces, no dejé de
ría que, por ejemplo, uno de ellos, nice, deja sabor a hierba y a rocío, aunque ya amar a la desesperada la lengua de San-
COLABORACIONES
Notas
1. «Mírale, ahí está
¡Pfui!, el Struwwelpeter,
El que no se deja cortar las uñas
De ninguna de sus manos
Por lo menos desde hace un año.»
2. Balzola, Α., Txoriburu. Cabeza de chorlito,
Barcelona: Destino, 1998.
3. Alude al verso de la canción que dice: «Me voy
a hacer un rosario con tus dientes de marfil...».
(El emigrante, de Juanito Valderrama).
4. Cuentos de Perrault. Barba Azul.
5. Balzola, Α., Txoriburu. Cabeza de chorlito,
Barcelona: Destino, 1998.
6. Canetti, Ε., La lengua absuelta, Barcelona:
Muchnik, 1981.
7. Chrompton, Richmal, Guillermo el incom-
prendido, Barcelona: Molino, 1979.
8. Austin, J., Pride an prejudice, London: Pen
guin, 2005.
9. «Es una verdad universalmente aceptada que
un soltero que posea una fortuna considerable,
deba ir en pos de una esposa» en Austen, J., Or
gullo ν prejuicio, Barcelona: Juventud, 1981.
10. .Eliot, T. S., The Waste Land.
Autorretrato en silla de ruedas.
11. Tom Hughes (1930-1988) poeta inglés cuyo
matrimonio con la también poeta Silvia Plath aca-
bó con el suicidio de esta.
te, mi marido, que es además la de Dan- sin su hombre. Como decía la abuela 12. Saint-Exupéry, Α., El Principito. Barcelona:
Salamandra, 1990.
te. Dicen que el italiano más bello es el Romana: «A buen entendedor...». 13. Barthes, R., Fragments d'un discours amo-
de la «lingua toscana in bocea romana» Para no aburrir a los lectores, escri- reux. París: Editions du Seuil.
y así fue. Tuve el mejor maestro, pues el biendo listas de nombres de los muchos 14. Clarín. La Regenta.
italiano en el que se expresa es verdade- escritores italianos cuya obra conocí, ha- 15. Goncharov. I. Oblomov. Alba, 1981.
16. Casalinga: ama de casa.
ramente... ¡qué sé yo!, bombones bel- blaré della mia ultima scoperta y les di- 17. «Mi padre se daba todas las mañanas una du-
gas y, en aquellos tiempos ya lejanos, ré que el mismo fulgor de... por poner cha fría. Bajo el chorro gritaba, rugía: después to-
ejercité mis chapúrreos haciendo la un ejemplo, Cañas al viento ['' de la pre- maba un café con leche aguado, que rebosaba azú-
compra en Ponte Milvio, conduciendo mio Nobel (1926), Grazia Deledda, me car. Salía de casa cuando las calles todavía estaban
oscuras, y casi desiertas; salía en la niebla, en el
por la frenética ciudad, regateando co- lo ha causado el libro Yo no tengo miedo frío del alba de Turin, tocado con una boina ancha,
mo cualquier casalinga (¡qué gracia me de un autor muy joven llamado Niccoló calada como una visera en la frente, con un imper-
hacía la tal palabra!) y leyendo, (yo tam- Ammaniti,2" cuya versión cinematográ- meable largo y ancho lleno de bolsillos y de boto-
bién apasionada, yo también frenética, nes de cuero, las manos detrás de la espalda, la pi-
fica dirigida por Gabriele Salvatore se pa, ese paso chueco suyo, un hombro más alto que
yo también inammorata pazza) todo lo presentó el otoño pasado en el Festival el otro; en las calles no había aún casi nadie, mas
que caía en mis manos. de Berlín. él lograba chocar con las pocas personas con las
que se había cruzado, caminando ceñudo y cabiz-
Para acabar mi trilogía personal y Y tengo que terminar aquí, aunque bajo.» (Ginzburg, N., El poder de la palabra. )
oyendo cantar a Ornella Vanoni, leí Ana tendría que hablar de la literatura esta- 18. Morante, E., La isla de Arturo, Espasa Calpe.
Karenina, con lo que obtuve tres heroí- dounidense, americana, en fin... tantas 2004.
nas desgraciadas, la Bovary, la Regenta otras. ¿Cómo no recordar el placer que 19. Deledda, G., Cañas al viento, Newton Comp-
y Ana. Las tres escritas por novelistas me supuso leer Balzac y la costurera tonEditori, 1994.
hombres, las tres incidiendo en el sub- china! 2I 20. Ammaniti, N., ¡o non ho paura, Roma: Ei-
naudi. 2003.
consciente colectivo y reforzando el es- Acabo de volver de Roma y he saquea- 21. Sijie, D., Balzac y la costurera china, Barce-
tereotipo de la mujer que no sobrevive do la biblioteca de Sante, pero, aunque lona: Salamadra, 2001.
BIBLIOTECAS IMAGINARIAS
La biblioteca
de Suecia
Emilio Pascual4
LA ENCICLOPEDIA
DÉLOS
MUERTOS
PRIMERA EDICIÓN: 1938
N o es una biblioteca: es la bi-
blioteca. Su condición es-
pectral parece solicitar una
visita condigna; por ejemplo, hacia las
once de la noche y tras asistir en el Tea-
tro Nacional de Estocolmo a una repre-
sentación de la Sonata de los espectros
Biografías al detalle
las criaturas de Dios un mismo lugar en da una de las veces que la había perci- *Emilio Pascual es escritor y editor.
la eternidad». De ahí que «la única con- bido o imaginado». Del mismo modo,
dición para entrar en la Enciclopedia de la Enciclopedia de los muertos anota Notas
los muertos es que la persona cuyo nom- «cada actividad, cada pensamiento, ca- 1. Las últimas palabras de la Sonata parecen un
bre figure en ésta no aparezca en ningu- da soplo creador, cada cota inscrita en pasaporte para la singularidad de la visita:
na otra enciclopedia». el registro, cada pala de barro, cada mo- «¡Que el Señor de los Cielos te sea propicio en
el viaje!».
Su estilo es único: esa insólita combi- vimiento que haya desplazado un ladri- 2. Esto del «juicio final» es una metáfora propia.
nación de «concisión enciclopédica» y llo de los muros derrumbados»... Su Me autoriza a emplearla el hecho objetivo de que
«elocuencia bíblica», ese «rápido desfi- precisión y minuciosidad son asombro- los redactores de la Enciclopedia «creen en el mi-
le de imágenes», esa «extraña simbio- sas: «allí no falta nada, ni el estado del lagro de la resurrección». De ese modo, en el día
terrible en que se desquiciarán los cielos y la
sis» de pasado, presente y futuro, produ- camino, ni los colores del cielo», ni «la tierra, «este registro será el gran tesoro del re-
cen en el lector la misma impresión de atmósfera de la época», ni siquiera la fi- cuerdo y la prueba, única en su especie, de la
bosque y árbol que la prodigiosa memo- losofía, «si es que la filosofía es una re- resurrección».
ria de Funes. Ya vimos que Ireneo Funes flexión sobre el sentido de la existencia 3. En ella se hace realidad la sospecha de Plinio:
«In bibliothecis loquuntur defunctorum inmorta-
era capaz de recordar «no solo cada ho- humana»... les animae». No en vano preside la Bibliotheca
ja de cada árbol, de cada monte, sino ca- Una reflexión sobre el sentido. Las Áurea.
LIBROS
DE 0 A 5 AÑOS La princesa que
Lα pri^Ce/o
bostezaba a todas Que bo/tezoba
El moco
Christian Morgenstern.
Ilustraciones de Norman Junge. Adapta-
ción de Henriette Hubacher. Santa Marta
de Tormes (Salamanca): Lóguez, 2005.
A gardería de dona 24 págs. 14 €
ISBN: 84-89804-93-1
Bixelmina
como tierno y descabellado, Junge ha
Jacobo Fernández Serrano. El alemán Norman Junge, ilustra- construido unas imágenes impresio-
Ilustraciones del autor. Colección Merlino. dor, pintor y creador de películas de nantes, en las que la arquitectura, el
Vigo: Xerais, 2005. 24 págs. 6,75 € dibujos animados, ha tomado presta- espacio, tiene lugar protagónico; un
ISBN: 84-9782-367-2 do uno de los poemas de su compa- escenario desmesurado para un moco
Edición en gallego. triota Christian Morgenstern —figura —magnífica la personalización que
atípica dentro de la literatura alema- hace el artista de ese humor espeso
Jacobo Fernández Serrano se dio a na, fallecido en 1914, que cultivó una y pegajoso que segregan nuestras
conocer al público gallego a través de las poesía inspirada en la rimas nonsense membranas mucosas— tan pequeño
páginas del desaparecida revista de co- inglesas—, para crear este álbum gro- y traidor. Y genial también la idea de
mic Golfiño. Fue así como pudimos tesco, absurdo, divertido que nos ad- hacer estornudar incluso a los edifi-
acercarnos al personal mundo creativo vierte de que uno puede coger un cios. Un álbum, en definitiva, magní-
de este artista que nos sorprendió por su constipado en cualquier momento. fico, una mirada divertida sobre el
originalidad, tanto en el tratamiento de Sobre todo, porque parece ser que los catarro que pueden entender los pre-
los textos como en el de las imágenes. mocos acechan a sus víctimas en lectores «leyendo» las imágenes, y
Xerais publica ahora su primer álbum cualquier lugar. que los demás apreciarán junto al poe-
para primeros lectores, en el que encon- Sobre el poema, tan minimalista ma que las inspira.
tramos la señas de identidad del autor.
El texto está concebido en forma de ro-
mance, y en él nos habla de un niño, Lu-
cas Leoncavalo, hijo de un domador y
de una trapecista, que va por primera
Vull una corona! quizá tenga las ideas demasiado claras
para su edad; el caso es que el encuen-
vez a una guardería. Allí, además de ni- Raimon Portell. tro entre los dos pone las cosas en su si-
ños y niñas, Lucas se encuentra con Ilustraciones de Ignasi Blanch. Colección tio: ella se da cuenta de lo «pesada» que
multitud de virus y bacterias que hacen Albums Illustrais. Barcelona: La Galera, es la corona; y él recupera su infancia.
a los escolares víctimas de todo tipo de 2005. 32 págs. 15 € Un cuento, pues, cargado de intención
enfermedades. Pero más peligrosa y te- ISBN: 84-246-3434-9 pero con una propuesta muy desenfada-
mible que los virus es doña Bixelmina, Edición en catalán. da, que refleja bien el carácter de los ni-
la profesora, que cree que no es malo que Existe ed. en castellano —¡Quiero una co- ños. Las ilustraciones subrayan ese as-
los niños cojan enfermedades, porque así rona!—. pecto «alocado», «inconformista» de la
quedan inmunizados y por eso cuida con historia, esa llamada a la libertad para
gran cariño de los bichitos infecciosos. divertirnos, para hacer «lo que quera-
Lucas y sus amigos, los animales del cir- Julia sólo tiene 3 años cuando ve pa- mos», con unas ilustraciones cercanas a
co, se encargan de darle un buen escar- sar la carroza real, con el rey, un niño de la caricatura, a lápiz con toques de co-
miento a la malvada profesora. su edad, luciendo la corona. Desde ese lor, de gran expresividad y movimiento.
En cuanto a los dibujos que aparecen momento, la pequeña decide que ella El texto también se desmanda a veces, y
en las dobles páginas tienen un toque también quiere una corona y ser reina, y la tipografía se agranda y disminuye a
onírico que les confiere una magia es- de ahí no se apea. Pide una corona en conveniencia.
pecial y que, en algunos momentos, cada cumpleaños, hasta que la consigue
contribuye a crear ambientes de pesadi- y con ella en la cabeza se dirige a pala-
lla. En ellos destaca la figura de doña cio. Allí encuentra al rey aburrido, ensi-
Bixelmina, con su extraño aspecto de mismado, y entonces Julia le enseñará
ave, sus largos brazos amenazadores y cómo ser «niño»...
el color rojo de su vestido. Es, sin duda, Con demasiada frecuencia todos
un trabajo muy personal que sitúa al au- arrastramos responsabilidades que no nos
tor en un lugar propio dentro de la LU. corresponden; es el caso de este rey-niño
M" Jesús Fernández. con vida de adulto. Julia, por su parte,
CUJÍ 91
Batalla ,
de
Naipes
61
CLIJ19T
LIBROS/NOVEDADES
Cactus
Yoko Kitami.
Ilustraciones del autor. Traducción de Mi-
wa Pierre-Audain. Colección Los Espe-
ciales a la Orilla del Viento. México D. F. :
Fondo de Cultura Económica, 2005. 36
O capitán da baía págs. 9 €
ISBN: 968-16-7386-7
Daniel Ameixeiro.
Ilustraciones de Sofía Balzola. Colección Un relato extravagante y surrealista
Tucán. A Coruña: Rodeira-Edebé, 2005. El popular refrán «De tanto que te para el que Kitami ha recreado un
150 págs. 6,20 € quiero, te aboñego» tiene su plasma- mundo —un desierto— muy espe-
ISBN: 84-96352-26-9 ción en esta historia, urdida e ilustra- cial, con exuberante y exótica vegeta-
Edición en gallego. da por la pintora e ilustradora japone- ción y con unas casas suntuosas, co-
Existe ed. en castellano — El capitán de la sa, Yoko Kitami. Con sus pinceles mo la Somalico. Un universo
bahía —. crea un mundo muy especial donde dibujado hasta en sus más pequeños
vive Somalico, un gato humanizado detalles, poblado también de extraños
que se encapricha de un cactus. La animales que acompañan a Somalico
Los protagonistas de esta historia son cultivadora de estas plantas del de- en su aventura. Unas láminas inquie-
un viejo capitán sin experiencia de la sierto, le regala uno. Somalico lo cui- tantes y divertidas a la vez, con sor-
navegación, pero muy bueno constru- dará hasta extremos demenciales —lo prendentes detalles que no nos cansa-
yendo aparatos que él mismo inventa, atiborra de agua, vitaminas, fertili- remos de mirar y remirar, porque
un amable bruja algo despistada que zantes, lo pesa, lo mide, le lee cuentos siempre se encuentra algo nuevo. Un
cuando se pone nerviosa no es capaz de para que no se aburra, lo viste para trabajo espléndido para lectores de
acertar con los conjuros, una vieja esco- sacarlo de paseo, lo baña...—... todas las edades
ba, un gato, un papagayo, tres piratas
pequeñitos, otro pirata grande y fuerte
como un armario, un cocodrilo de ran-
cia estirpe con grandes dotes como es-
pía pero aquejado de dolor de muelas, y
La princesa y el El resultado es una glamourosa pues-
ta en escena, muy teatral, para uno de
un niño preguntón que llega a la histo- guisante los más conocidos cuentos del escritor
ria a causa de los fallidos conjuros de la danés; pero no sólo son deliciosas las
bruja. Lauren Child. escenas interiores, sino que también las
Con estos personajes y un considera- Ilustraciones de la autora. Fotografía de exteriores, con una recreación perfecta
ble dominio de las técnicas del relato Polly Borland. Traducción de Esther Rubio. de una noche de tormenta en medio de
para niños, el autor construye una deli- Barcelona: Serres, 2005. 48 págs. 14,90 € un bosque, tienen gran efecto dramáti-
ciosa historia en la que volvemos a en- ISBN: 84-8488-221-7 co. En cuanto al texto, es una reescritu-
contrar elementos que nos habían gusta- Existe ed. en catalán —La princesa i el pé- ra en clave humorística del cuento, en
do en otras obras suyas: agilidad en el sol—. la que la tipografía tiene también su
desarrollo de la trama, el humor que función expresiva. Una manera nueva y
con frecuencia se apoya en situaciones Lauren Child, la conocida y laureada deslumbrante de rejuvenecer un antiguo
disparatadas, el toque surrealista y la ilustradora inglesa, ha tomado prestado cuento.
sorpresa, la actualización de elementos el cuento de Andersen, La princesa y el
propios de los cuentos maravillosos. To- guisante, para llevar a cabo un logrado
do ello narrado utilizando un lenguaje experimento en el que ha unido dos de
que emplea, recreándolos, formas y re- sus pasiones: las casas de muñecas y la
cursos tradicionales: frecuentes onoma- ilustración. Con cajas y cartones pinta-
topeyas, la reiteración de situaciones, dos construyó las habitaciones del
los breves diálogos, los equívocos... cuento y las decoró con muebles de ca-
Completan el texto unas agradables sas de muñecas. Luego, con su habitual
ilustraciones que subrayan el carácter estilo, dibujó y recortó los personajes
caricaturesco de los personajes. Una que se mueven por estos escenarios tri-
lectura, pues, muy recomendable que dimensionales. Por último, la prestigio-
garantiza entretenimiento y diversión. sa fotógrafa Polly Borland, captó con su
M" Jesús Fernández. cámara este mundo en miniatura.
CUJÍ 91
DE 8 A 10 AÑOS Habría que...
Thierry Lenain.
Ilustraciones de Olivier Tallec. Traduc-
ción de Esther Rubio. Madrid: Kókinos,
2005. 28 págs. 13 € desde su inocencia, sin dramatismo,
ISBN: 84-88342-77-2 pero con una cierta tristeza, e imagi-
na cómo solucionaría este desaguisa-
do, con medidas que no por utópicas
Desde su isla, es decir, desde el se- se pueden considerar desacertadas.
no materno, el protagonista echa un El ilustrador ha resuelto este «aso-
vistazo al mundo y reflexiona sobre marse al mundo antes de nacer» colo-
los problemas que hay —la guerra, el cando a este niño, dibujado a lápiz, en
hambre, el abuso de poder, la conta- medio de los escenarios correspon-
minación...— e imagina soluciones dientes —de guerra, pobreza, la gran
«poéticas» para cada uno de ellos. Al ciudad con su riqueza y su miseria
final, a pesar de que no le gusta lo compartiendo espacio, el mar conta-
que ve, decide nacer. minado— como envuelto en una au-
Hermoso cuento en clave existen- reola blanca, como un observador que
Dedi mago ospetsua cialista y poética que hace un repaso
a las contradicciones más evidentes
no puede ser observado. Son unas lá-
minas a doble página muy pictóricas,
Juan Kruz Igerabide. de nuestro planeta, en el que hay ri- en las que se puede seguir el trazo del
Ilustraciones de Julen Tokero. Colección queza y miseria, recursos naturales pincel, de potente colorido, al que
Txan Magoa, 4. San Sebastián: Elkar, 2005. que contaminamos, poder que utiliza- acompañan y refuerzan esas reflexio-
34 págs. 6,75 € mos para emprender guerras... Todo nes no exentas de esperanza, de ma-
ISBN 84-9783-322-8 esto lo observa nuestro protagonista, nera más que eficaz.
Edición en euskera.
CUJÍ 91
LIBROS/NOVEDADES
M ,\ i
SÉfî í v?
. 7 1 c , r t , sua» *»«ii<
Atrapasueños DE 12 A MANOS
Milan Vukotic.
Ilustraciones de Elia Mañero. Traducción bia. El protagonista también necesita
de Pedro A. Almeida. Colección Sietele- encontrarlo para que le ayude a ven- Lau ipuin
cer a Caballo en el juego de canicas.
guas. Sevilla: Kalandraka Andalucía,
2005. 160 págs. 13 € Pero hay muchas más cosas en esta matteomigliar
ISBN: 84-9638-830-1 historia firmada por el director de tea-
tro, pintor y escritor de Belgrado, Mi- Karlos Linazasoro.
Existe ed. en gallego.
lan Vukotic; hay humor, ingenio, ma- Ilustraciones de Jokln Mitxelena. Colección
gia y unos personajes atractivos, Xaguxar, 140. San Sebastián: Elkar, 2005.
El protagonista de Atrapasueños es empezando por el propio protagonis- 90 págs. 7,20 €
ya adulto; regresa al lugar donde ju- ta que aprenderá que ganar no es tan ISBN 84-9783-330-9
gaba de niño y allí encuentra a unos importante y ayudará a Caballo, que Edición en euskera.
niños a los que les explica cómo ven- vive hostigado por su padre a ser
ció a Caballo, el niño más fuerte de la siempre el mejor en todo. Pero el re- Matteomiglia es un pueblo muy espe-
escuela, en una serie de pruebas para lato no tendría el mismo atractivo sin cial, allí el mar surge desde los buzones
no perder el derecho a estar en el par- las ilustraciones de Elia Mañero que de correos o abundan los peces en las
que con sus amigos. A partir de ahí la recrea el mundo real en dibujos más praderas. Pero no sólo el pueblo es es-
historia cobra tintes fantásticos; el convencionales, en tonos grises, y re- pecial, también los son sus habitantes.
protagonista comenzará a entrar y sa- serva el color, las figuras hechas con Por todo ello no nos ha de extrañar que
lir de otra realidad, la del cuento del tela, hilo y otros materiales para el Karlos Linazasoro nos ofrezca tres inte-
Atrapasueños. Ha ido hasta la casa de mundo onírico que, a veces, se en- resantes cuentos y una recopilación de
su abuela para saber cómo continuaba cuentran en una misma escena. Es un poemas (el bestiario de Franti) en este
el relato que comenzó a contarle la trabajo lleno de imaginación, con tex- libro donde la imaginación y el humor
madre, y allí se inicia su aventura: se turas y sensación de trimensíonalidad, aparecen unidos de la misma manera
le aparece la princesa Yoyó para pe- acorde con lo narrado. La cuidada que se nos presentan el texto de Linaza-
dirle ayuda para encontrar a su amigo edición y la gran calidad del papel soro y las ilustraciones de Mitxelena,
Atrapasueños y vencer a la reina Ra- permiten disfrutar de texto e imagen. las narraciones y los poemas, logrando
siempre una gran armonía y una exce-
lente complicidad.
Este interesante libro está dividido en
Y todo por un gato sobrino que, siguiendo a un gato negro, dos secciones claramente diferenciadas,
se internan en un caserón abandonado, por una parte están los cuentos, con
negro a punto de ser derruido, que pertenece a abundantes elementos fantásticos, y por
un escritor. Quedarán atrapados y la otra los 18 breves poemas —algunos
M a Teresa Aretzaga. única salida parece ser una estrecha es- con influencias de los haikus— sobre
Ilustraciones de Mariano Gabriel Epelbaum. calera que desciende a un extraño animales, acompañados por comenta-
Colección Tucán. Serle Verde, 70. Barcelo- mundo subterráneo, el mismo que des- rios a pie de página.
na: Edebé, 2005. 192 págs. 6,60 € cribe el escritor en sus libros. Un mun- Por su estructura, su temática y su ar-
ISBN: 84-236-7418-5 do poblado por dinosaurios, enormes gumento, nos encontramos ante una
Existe ed. en euskera —Eta dena katu beltz hormigas y otras lindezas que ponen obra singular, entretenida y amena, una
baten erruz—. en peligro la vida del tío Carlos y de obra representativa de dos de los mejo-
Héctor, el narrador. Pero encontrarán res autores de la LIJ vasca actual, el es-
Simpático homenaje a Jules Verne y más sorpresas... critor Karlos Lizanasaro y el ilustrador
su Viaje al centro de la tierra, a través Héctor es un cronista con mucha gra- Jokin Mitxelena. Xabier Etxaniz.
de una historia mucho menos ambicio- cia y desparpajo, que utiliza un lengua-
sa, una aventura exótica de un tío y un je coloquial para contarnos esta aventu-
ra imposible, sin base científica alguna,
pero agradecida y bien desarrollada, en
la que no faltan acción, peligro, alguna
situación cómica y ni algo de romanti-
cismo. El tono humorístico hace más
amena la peripecia que, en su modestia,
resulta de muy fácil y entretenida lectu-
ra. Sin más.
EDELVIVES
Libros que hacen lectores
LIBROS/NOVEDADES
ïYWa^tofeAô.
CUJÍ 91
EL TRIPULANTE
DE COMETAS
M ¡J me .McOiughrcin
Las aventuras de
Tom Bombadil
LOS IMPERDIBLES
El tripulante de
cometas Las aventuras de Tom
Bombadil en décadas anteriores, que completa-
Geraldine McCaughrean. ban el universo literario de la Tierra
Traducción de Mercedes Núñez Salazar. J. R. R. Tolkien.
Media, con tradiciones y leyendas re-
Madrid: Alfaguara, 2005. 280 págs. 6,75 € . Ilustraciones de Pauline Baynes. Traduc-
lacionadas con los hobbits y repletas
ISBN: 84-204-6776-6 ción de Lista de Correos Tolkien en Espa-
de hadas, elfos, trolls, el Hombre de
ñol. Barcelona: Minotauro, 2005.158 págs.
la Luna, animales fantásticos como el
16€
Un día antes de embarcarse en una Olifante y el Fastitocalón... El libro
ISBN: 84-450-7194-7
nueva travesía, el marinero Gou Peí lle- se abre con dos largos poemas dedi-
Edición bilingüe inglés/castellano.
va al puerto a su hijo de 12 años, Hao- cados a Tom Bombadil, uno de los
you, para visitar su barco y para que personajes más excéntricos y sorpren-
asista a la tradicional ceremonia de Como parte de las celebraciones de dentes de la Tierra Media.
«probar el viento», con la que los bar- su 50 aniversario, y especialmente de- Con buen criterio, y debido a la di-
cos se aseguran una travesía próspera. dicado a los seguidores de Tolkien, la ficultad de traducción de los poemas,
Para su desgracia, Pei es el elegido co- editorial Minotauro publicó a finales Minotauro ha publicado el libro en
mo «probador de viento» (un «honor» de 2005 Las aventuras de Tom Bam- versión bilingüe inglés/castellano, pa-
reservado a vagabundos y borrachos) y badil y otros poemas del Libro Rojo, ra que los lectores puedan acceder a la
muere durante la prueba. Haoyou com- el único libro relacionado con la saga riqueza del material original. Ade-
probará que todo ha sido una treta del de El señor de los anillos, que aún no más, la cuidada edición incluye los
segundo oficial Di Chou, un hombre había sido traducido al castellano. preciosos dibujos de Pauline Baynes,
brutal y sin escrúpulos, que envió a su Publicado originalmente en 1962, la ilustradora también de Crónicas de
padre a la muerte para poder casarse el libro es una recopilación de poe- Narnia, que acompañaron a la prime-
con su madre. Para impedir la boda, el mas narrativos, escritos por Tolkien ra edición inglesa.
chico se compromete a mantener a la
familia dedicándose a fabricar cometas,
pero un incendio provocado por Di
Chou los deja en la miseria. Desespera-
do ante la boda inminente, Haoyou de-
Emily the Strange mentai, sino una serie de imágenes —en
blanco, rojo y negro— apuntaladas con
cide tenderle una trampa al marinero, Cosmic Debris. frases lapidarias que nos transmiten el
pero para ello tendrá que ofrecerse co- Ilustraciones de Buzz Parker, Brian Brooks y pensamiento, la manera de ser de esta
mo «probador de viento». Su hazaña le Rob Reger. Barcelona: Norma, 2005. 64 niña, cercana a Wednesday, de la Fami-
permitirá incorporase al Circo Jade, págs. 11,95 € lia Addams. La edición, muy cuidada,
donde se convertirá en «el muchacho ISBN: 84-96415-26-0 nos permite disfrutar de una imágenes
pájaro». minimalistas acompañadas de unas fra-
Con un original punto de partida —la ses ambiguas, con juegos de palabras,
brutal prueba de viento—, la autora in- Emily the Strange es un personaje — que tienen tantas interpretaciones como
glesa (que ha sido la elegida para escri- un niña mconformista de 12 años, que lectores. Los brillos en las ilustraciones
bir la segunda parte de Peter Pan, de vive con cuatro gatos negros, viste de esconden también palabras, mensajes
próxima publicación, también en Alfa- negro y que tiene una mirada sarcástica dando pie a un juego de descubrimien-
guara) pone en pie una emocionante no- sobre el mundo— que nació a princi- tos que no se agota con la primera lec-
vela de aventuras, ambientada en la pios de la década de los 90 y enseguida tura. Es una obra distinta, es un perso-
China tradicional, llena de intriga y sor- originó un potente merchandising de najes enigmático, seductor. Los otros
presas, y con un jovencísimo héroe ca- camisetas, bolsos, chapas, pegatinas, ta- títulos publicados son: Emily. El libro
paz de todo, incluso de transgredir las blas de skate e, incluso, guitarras que ha de las cosas extrañas y Las dulces pe-
rígidas leyes de familia, por amor a su llegado a España mucho antes que sus sadillas de Emily the Strange.
madre. Hay que destacar, además, un libros. Por lo tanto, muchos lectores la
«coro» de personajes —la discreta pero habrán «consumido» antes que leído.
enérgica prima Mipeng, sobre todo— Ahora, este icono feminista de reminis-
magníficamente dibujados, y las por- cencias punk-rock y estética gótica, nos
menorizadas descripciones de las cos- llega en papel; en un libro que no es un
tumbres de los «bárbaros» mongoles... cómic, sino más bien un pequeño álbum
Una lectura para disfrutar. ilustrado donde no hay un hilo argu-
LIBROS/NOVEDADES
Vila Cerdeira
Daniel Ameixeiro.
Ilustraciones de Xosé Cobas. Colección
Vidas Punto de Encontró. A Coruña: Everest- La forma de narrar por la que ha
optado el autor es de una gran conci-
Galicia, 2005. 88 págs. 7,50 €
Mercè Rivas Torres. ISBN: 84-403-0514-1 sión y aparente sencillez, con un esti-
Colección El Corsario, 8. Barcelona: La Ga- Edición en gallego. lo que nos ha recordado en muchos
lera, 2005. 232 págs. 9,30 € aspectos al gran Juan Farias, incluso
ISBN: 84-246-2468-8 en la presencia de un anónimo recep-
Existe edición en catalán —Vides—. Vila Cerdeira es el nombre de un tor al que se alude como «señor» y al
pequeño pueblo, con pocos habitan- que parece que la voz narradora diri-
tes, cuatro casas y una plaza en la que ge sus palabras. Las frases, breves y
Tetuán es el punto de reunión de ocho hay un pozo que no da agua y, junto a precisas, están cargadas de sugeren-
jóvenes emigrantes africanos y marro- él, un cerezo que da buena sombra. cias y connotaciones; se recurre a un
quíes que, en busca de una vida mejor, Con este escenario como fondo, el paralelismo en las enumeraciones, se
han abandonado su hogar en Chaouen, autor construye un relato «coral», una reiteran formas con una utilización del
Ruanda, Fez, Agadir o Smara, y se dis- historia en la que se van entretejiendo lenguaje narrativo que busca apro-
ponen a cruzar el Estrecho rumbo a Es- las vidas de los habitantes del pueblo, piarse de la oralidad y también de la
paña y a Europa, la tierra prometida. el presente con el pasado e, incluso, poesía. Los personajes, eficazmente
Allí les espera el traficante Mahmud y pueden tomar cuerpo personajes de retratados por medio de escasos tra-
una patera, en la que embarcarán, lige- las viejas leyendas que también for- zos, semejan arquetipos, figuras de
ros de equipaje y llenos de miedo y es- man parte del espíritu colectivo de la un mosaico que va cobrando forma,
peranza, para enfrentarse a una dura tra- pequeña comunidad. El clima que se pasando de la individualidad al con-
vesía marítima en la que algunos de crea está a medio camino entre la rea- junto y otra vez a la individualidad...
ellos perderán la vida. lidad y los sueños, y el pueblo entero Un libro muy hermoso que se enri-
Novela coral, organizada en dos par- y sus habitantes parecen flotar en una quece con las bellas ilustraciones de
tes: una primera, en la que se retrata a neblina intemporal y onírica. Cobas. M" Jesús Fernández.
cada uno de los protagonistas —su vi-
da, su familia, sus motivaciones para
emigrar— en breves capítulos, y una se-
gunda, a partir del encuentro en Tetuán,
en la que se narra la travesía en patera y
La senda del dingo muy distintos —un indio y su hija, unos
aborígenes, una extravagante piloto de
las dificultades de los ya «ilegales» en Jaume Benavente. avioneta europea...—.
territorio español, para llegar a su desti- Colección Columna Jove, 208. Barcelona: Una novela de iniciación, en la que el
no. Basada en personajes y hechos rea- Columna, 2005. 162 págs. 9,20 € protagonista, erigido en narrador pero
les, la novela rezuma autenticidad y ISBN: 84-664-0635-2 cuando ya tiene 25 años, habla de ese
cumple satisfactoriamente su objetivo Edición en catalán. periodo de su vida en el que tiene que
testimonial de poner nombre —Karim, sobreponerse a la muerte de su padre y,
Nahiz, Rachid, Calixta, Jilali, Yayoud, al mismo tiempo, lidiar con los proble-
Saida— y voz a un drama que, a fuerza Albert ha perdido a su padre en un es- mas propios de la edad y del cambio de
de ver repetido por la televisión, resulta túpido accidente de tráfico y lo único país. La aventura en Australia le servirá
anónimo y ajeno para la mayoría. La que siente es rabia contra todo el mun- para abrir su mente, para comprender
novela de Mercè Rivas es un oportuno do, incluida su madre, Eisa. Su vida ha sus propios sentimientos y actitudes.
pretexto para profundizar en uno de los perdido el norte y, cuando ella le comu- Habrá peligro, amor y también, miste-
conflictos sociales de mayor actualidad. nica que ha aceptado un trabajo en Aus- rio en la serie de acontecimientos que se
tralia, en Darwin, el chico, de 15 años, desarrollan a partir de su llegada al ex-
encuentra un motivo más para estar en- traño Hotel Ocean.
fadado con ella. Pero emprenden el via-
je y allí, en aquella tierra lejana vivirán
una aventura extraña —se verán en me-
dio de una historia de desapariciones,
de hallazgo de barcos hundidos de la se-
gunda guerra mundial que transporta-
ban oro, de leyendas aborígenes— en la
que hay implicadas gentes de orígenes
CUJÍ 91
Un riu d'espigues
Manel Ballart.
Colección Esguard, 14. Alzira (Valencia):
El legado de Siberia Bramera, 2005. 168 págs. 9,20 € nesas y romanas ocupando sus posi-
ciones en territorio ibero, los jóvenes
ISBN: 84-9824-069-7
Ann Halam. Edición en catalán. se enamorarán aunque saben que
Traducción de Juanjo Estrella. Colección La nunca podrán estar juntos.
Escritura Desatada. Barcelona: Ediciones Obra ganadora del Premio Far de
B, 2006. 222 págs. 9,95 € Bella historia de amor entre un Cullera de novela juvenil histórica,
ISBN: 84-666-2420-1 príncipe ibero y una sacerdotisa en está narrada en un lenguaje descripti-
medio de una delicada situación: el vo de lugares y sentimientos, muy ad-
inicio del la segunda guerra púnica jetivado y metafórico que embellece
Ann Halam es el seudónimo que uti- (218 y 217 a.C), entre Roma y Carta- la acción y da profundidad a esta his-
liza la autora británica de ciencia fic- go, en que la identidad y la libertad de toria de amor imposible. Hay una bue-
ción, Gwyneth Jones, cuando escribe los pueblos iberos del territorio que na reconstrucción de la época y de las
para jóvenes. La historia se desarrolla hoy es Cataluña se verá seriamente costumbres y, al final, en un apéndi-
en un futuro impreciso, en el que se han amenazada. El príncipe Tibaste tiene ce, el autor habla del marco histórico,
extinguido los animales salvajes y en el la misión de conducir hasta Tivissa, de los personajes y de los lugares y
que el invierno, la nieve, el hielo parece su ciudad, a la que ha de ser la nueva topónimos en los que sitúa la acción.
haberse apoderado del planeta. A un sacerdotisa, con un poderes especia- Hay pasajes muy bellos, sensuales en
asentamiento, una especie de prisión en les para interpretar los designios de este relato que recrea un mundo leja-
medio de la nada, en Siberia, llegan una los dioses, Abània. En el trayecto, lle- no en el que la religión y sus rituales
madre y su hija, Rosita. Vivirán en durí- no de peligros, con las tropas cartagi- estaban impregnados de magia.
simas condiciones, siempre con frío y
hambre, y la madre trabajando en la fa-
bricación de clavos hasta la extenua-
ción. Pero posee algo único: unos tubos
de ensayo y una incubadora donde guar-
Las extraordinarias posea la espada será indestructible. Co-
mienza así una aventura trepidante en la
da «semillas» de animales extinguidos. aventuras de Alfred que Kropp descubrirá sus orígenes. Al
Enseñará a su hija cómo cuidar esas
semillas, unos procesos que la chica
Kropp lado de Bennacio, el último de los des-
cendientes de los caballeros de la Tabla
aprenderá mecánicamente, sin saber Rick Yancey. Redonda, Alfred intentará recuperar la
qué está haciendo o la importancia de espada de manos de Mogart, un ex ca-
Traducción de Tatiana Escobar y Patricia
su misión; y también le permitirá criar ballero al que la codicia ha vencido.
Anzola. Madrid: Kailas, 2005. 320 págs.
alguno de estos animales. Más tarde, la No es una novela de fantasía, a pesar
19,95 €
madre será detenida y la hija, que va ha- del origen de la espada, sino una aven-
ISBN: 84-934491-4-8
ciéndose mayor, será la encargada de tura, llena de acción, con muertes bas-
Existe ed. en catalán —Les extraordinàhes
salvar a estos «lindquist» y llevarlos a tante violentas, escrita con ironía por
aventures de l'Alfred Kropp— en RBA/La
través de un mar de hielo hacia la ciu- este antihéroe que aprenderá a valorarse
Magrana.
dad donde siempre brilla el sol. un poco más a lo largo de su increíble y
Rosita, rebautizada como Zarza, es la rocambolesca hazaña. En los diálogos
narradora de su propia peripecia; hay La novela se inicia con una «extraor- es donde vamos descubriendo la inteli-
muchas cosas que ignora sobre su mi- dinaria» confesión del protagonista: que gencia de este chico que, al principio,
sión, pero se dejará la piel para salvar a él ha cambiado el mundo; que mucha parece tener pocas luces. Poco a poco,
estas especies animales que su madre le gente ha muerto por su culpa, incluido al lado de Bennacio, Alfred irá crecien-
ha confiado y que el Estado quiere des- él; y que no es un héroe, porque sus do como persona.
truir. En su periplo sufre más que los acciones heroicas han sido fruto de un
huérfanos de Dickens, pero se va endu- enredo. Con ello, ya ha captado el inte-
reciendo, va aprendiendo a sobrevivir y rés del lector que va a seguir, atónito,
a no confiar en nadie. Con lo que nos las peripecias de este chico de 15 años,
cuenta Zarza, el lector va construyendo huérfano y nada atractivo, el típico an-
ese futuro nada halagüeño en el que tie- tihéroe. Pero, un día, ayudará a su tío
ne lugar la acción, y la posibilidad de Farell a robar una espada, que resultará
que las cosas vayan realmente así es lo ser Excalibur, desatando así una guerra
que nos produce una cierta desazón. entre «buenos» y «malos», ya que quien
71
CUJÍ 91
LIBROS/DE AULA
El museo de arte de
Babar
Phyllis Rose de Brunhoff.
al arte, a la pintura. La estación que Ba-
Las bombillas que se Ilustraciones de Laurent de Brunhoff. Tra-
bar convierte en museo es el Museo de
ducción de Remedios Diéguez Dléguez.
encienden y se apagan Barcelona: Blume, 2005. 46 págs. 9,95 €
Orsay, de París. Además, el autor se per-
ISBN: 84-9801-050-0
mite reproducir algunos de los más fa-
Ramón Trigo. Existe ed. en catalán —El museu d'art d'en
mosos cuadros de todos los tiempos,
Ilustraciones del autor. Vigo: Factoría Κ de Babar—.
cambiando a los personajes por elefan-
Libros, 2005. 42 págs. 14 € tes. Lo hace, por ejemplo, con El bal-
ISBN: 84-9346-411-2 cón, de Manet, Los cosechadores, de
Existe ed. en gallego —As luces que se Laurent de Brunhoff ha continuado Pieter Brueghel, Las demoiselles d'A-
acenden e se apagan—. manteniendo vivo a Babar, el elefante vignon, de Picasso o La creación de
que nació de un cuento inventado por su Adán, de Miguel Ángel.
madre al que su padre, el pintor Jean de Los visitantes del museo, amigos y
El pintor, ilustrador y dibujante de co- Brunhoff (1899-1937) dio vida. Es ya familiares de Babar, se paran frente a
mic gallego, Ramón Trigo, firma este un personaje clásico de la LIJ, aunque los cuadros y dialogan sobre qué es arte
álbum espectacular, muy pictórico, en sus aventuras no hayan acabado. En El y sobre lo que les sugieren las pinturas,
el que, a través de la peripecia de Lus- museo de arte de Babar, el simpático de manera muy desenfadada, estable-
co, nos habla del proceso creativo. Lus- paquidermo decide reformar una esta- ciendo un paralelismo entre lo que
co tiene a su alrededor muchos botes de ción de trenes abandonada, en Villa Ce- muestra el lienzo y sus deseos.
pintura, una brocha y una bombilla en- leste, y colocar allí su colección de arte. Una manera muy cercana, atractiva y
cima de la cabeza; la bombilla, símbolo Con este ardid, Laurent de Brunhoff y lúdica de comenzar a explorar el mundo
de la inspiración, del surgir de las ideas, su esposa, Phyllis Rose, propician a los del arte.
se le irá encendiendo, y Lusco probará a más pequeños un primer acercamiento • A partir de 6 años.
pintar un bodegón, hará luego muchos
autorretratos, también intentará pintar
marinas, paisajes... Hará muchas prue-
bas, muchas veces se equivocará, recti-
ficará, cambiara de tema, etc.. todo
Charlotte en París tadamente mezclados, nos cuenta el
ambiente artístico que se respiraba en
forma parte del proceso creativo, de la Joan MacPhail Knight. «la ciudad de la luz». Junto a fotos e
búsqueda de lo que se quiere reflejar, Ilustraciones de Melissa Sweet. Traducción ilustraciones de Melissa Sweet, el libro
del debate del artista con sus propias de Miguel Ángel Mendo. Barcelona: Serres, ofrece reproducciones de cuadros de
dudas... 2005. 64 págs. 13 € Degas, Monet, Renoir y de pintores
Trigo ha escogido esta ficción para ISBN: 84-8488-154-7 norteamericanos, que ilustran muy bien
explicar de manera sencilla a los niños lo que se narra en el diario.
el complejo mundo que hay detrás de un No se trata, estrictamente, de un libro
cuadro. Sus imágenes, verdaderos pai- Continuación de Charlotte en Gi- de arte, es también una crónica de so-
sajes pictóricos surgidos de la mezcla verny (Serres, 2002), donde esta niña ciedad, una guía sobre el París del xix,
de muchos colores, en los que las for- norteamericana, hija de pintor, nos con- pero sí es toda una invitación a aden-
mas se difuminan para volver a emer- taba los «cotilleos» del pueblo de Gi- trarse en la pintura de la época.
ger, ilustran mejor que las palabras lo verny, en la Normandía francesa, una • A partir de 10 años.
que conlleva el trabajo de pintor. Mag- colonia de artistas, sobre todo, de Esta-
nífico. dos Unidos, atraídos por la idea de po-
• A partir de 8 años. der pintar al aire libre y codearse con
los impresionistas franceses, como Clau-
de Monet. En esta ocasión, Charlotte y
I %s bombillas?
at~Hr i\-y se
nâetu
su familia se trasladan a Paris, con mo-
tivo de la exposición de Mary Cassât, la
única pintora norteamericana que fue
invitada a exponer su obra junto a la de
los impresionistas franceses
Estamos en el París de finales del xix,
y Charlotte, cuyo diario es rico en imá-
genes y documentos de la época, acer-
Dentro y fuera
VARIOS Autores Varios.
Ilustraciones de Noemí Villamuza. Colec-
ción Pequeteca. Serie Conocimientos Bási-
cos. Zaragoza: Edelvives, 2005. 12 págs.
4,60 €
ISBN: 84-263-5805-5
CUJÍ 91
Andar entre libros
LIBROS/ENSAYO
Έ
m
Andar entre libros: la
lectura literaria en la
escuela terrelación existente entre estos ele-
Teresa Colomer. mentos y los cuatro espacios y tipos de
México D. R: Fondo de Cultura Económica, lectura que ayudan a los docentes a pro-
2005. 280 págs. 13 € gramar sus actividades de animación
ISBN: 968-16-7177-5 lectora: las lecturas individual y colecti-
va, la relación con la escritura, y la in-
terpretación de los textos.
Teresa Colomer es una de las más A través de este largo y concienzudo
prestigiosas especialistas en LU y sus trabajo la autora clarifica y precisa con-
actividades de formación e investi- ceptos, apunta nuevas vías de reflexión
Sociedad lectora y gación en este campo son por todos y de investigación y, sobre todo, esta-
conocidas. En este nuevo título la au- blece criterios —¡tan imprescindi-
educación tora reflexiona sobre la construcción de bles!— para «andar entre libros infanti-
un marco de actuación educativa en el les». El libro se convierte en una obra
Revista de Educación. Número terreno de la educación literaria, refle- de referencia esencial para quienes se
extraordinario 2005. xión que se alimenta tanto de la teoría interesan por la LIJ desde cualquier óp-
Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia, como de la práctica. tica, puesto que las observaciones y co-
2005. 384 págs. 12,14 € La obra está organizada en dos partes. mentarios que Colomer nos expone
ISSN: 0034-8082 La primera se dedica a los tres sujetos pueden interesar tanto a docentes, a
que interactúan en el proceso de la edu- quienes se supone los principales desti-
Este número extraordinario de la Re- cación literaria: la escuela, los lectores natarios, como a todo tipo de mediado-
vista de Educación, de casi 400 pági- y los libros; la segunda plantea la in- res. Teresa Maña.
nas, contiene veintidós artículos dedica-
dos a reflexionar sobre la lectura desde
diversas facetas. Los más tienen que ver
con la escuela (formación de lectores, Euskal haur vos, se ha basado en criterios exclusiva-
promoción de la lectura y educación li- mente literarios, atendiendo a la calidad
teraria), pero también los hay que se literaturaren antología de las obras. En la antología de literatu-
acercan al tema desde la ilustración, las ra juvenil, se recogen fragmentos de 23
nuevas tecnologías, Internet o las bi- Xabier Etxaniz. escritores, y en la de literatura infantil
bliotecas públicas y escolares. San Sebastián: Elkar, 2005.158 págs. 18,90 € son también 23 los autores selecciona-
A pesar de tratarse de una obra en la ISBN: 84-9783-270-1 dos. El método de presentación es sim-
que participan distintos autores, se Edición en euskera. ple y efectivo: un breve texto presenta al
mantiene un nivel de calidad homogé- autor y algunas de sus obras más im-
neo, debido a que los colaboradores son portantes, y a continuación se ofrecen
todos ellos especialistas en sus ámbitos. Euskal gazte un par de breves extractos que el autor
A lo largo de su lectura llegamos al con-
vencimiento de que el acto de leer es un
literaturaren antología de la antología elige como perlas repre-
sentativas; por otra parte, las ilustracio-
elemento indispensable en nuestras vi- Xabier Etxaniz. nes proceden de las propias obras anto-
das por tratarse de una destreza útil y San Sebastián: Elkar, 2005.144 págs. 15 € logadas. El objetivo es claro: abrir el
necesaria ligada a los procesos de infor- ISBN: 84-9783-269-8 apetito de los lectores y ofrecer un es-
mación, enseñanza y aprendizaje. En Edición en euskera. caparate a los educadores para que pue-
cuanto a la presentación, la revista de- dan sumergirse, con un criterio no res-
muestra su rigor científico incluyendo trictivo pero sí más claro, en un mundo
los resúmenes en castellano e inglés y la Xabier Etxaniz, veterano investigador literario que tiende a ser cada vez más
fecha de recepción del original. Si algún y crítico de la historia de la literatura in- abigarrado, una especie de cajón de sas-
reparo debemos poner recomendaría- fantil y juvenil en euskera, acaba de pu- tre donde cabe de todo. I K. Igerabide.
mos un límite para las referencias bi- blicar dos antologías —una de literatura
bliográficas que en algún caso desbor- infantil y la otra de literatura juvenil—
dan al lector y no representan una ayuda de autores y obras en euskera de los úl-
para saber más sobre el tema. timos veinte años. Además de su labor
Una revista, «casi libro», aconsejable investigadora, Etxaniz se ha dedicado a
por su amplia mirada sobre el fenóme- impulsar y a difundir la literatura infan-
no de la lectura, en la que biblioteca- til y juvenil vasca, tanto dentro del País
rios, docentes, creadores, etc. —cada Vasco como fuera de él. Según sus pro-
uno desde su ámbito profesional— pue- pias palabras, a la hora de confeccionar
den encontrar aquello que les interese. las citadas antologías y seleccionar au-
Teresa Maña. tores, obras y fragmentos representati-
CUJÍ 91
Literatura infantil y
educación literaria
M. Carmen Utanda, P. C. Cerrillo y J.
García Padrino (ed.).
Cuenca: Ediciones de la Universidad de
Castilla-La Mancha, 2005. 234 págs. 14 €
ISBN: 84-8427-394-6 enseñanza de la literatura, con deriva-
ciones hacia el canon, los paratextos o
Lectura y literatura Un nuevo volumen, fruto del intere- la formación del lector; y por último, en
sante trabajo que desde hace quince la tercera, se incluyen testimonios de
infantil y juvenil. años vienen desarrollando en la Univer- editores y escritores acompañados por
Claves. sidad de Castilla-La Mancha, Pedro C.
Cerrillo, el actual director del Centro de
un par de textos, uno sobre el canon y
otro sobre recursos digitales, que se si-
Manuel Abril Villalba (coord.). Estudios de Promoción de la Lectura y tuarían mejor en el apartado anterior.
Málaga: Aljibe, 2005. 300 págs. 24 € Literatura Infantil (CEPLI), y Jaime El origen mismo del trabajo, como en
ISBN: 84-9700-322-5 García Padrino, para situar la LU en un toda obra miscelánea, repercute en un
marco universitario. Ellos, junto con la resultado desigual, tanto en contenido
profesora M. Carmen Utanda, han coor- como en calidad. Con todo, podemos
Las obras, que se completan a partir dinado esta obra que contiene el resul- hallar material útil para aproximarnos a
de las diversas contribuciones de auto- tado del curso de verano de 2004. la LIJ desde distintas facetas. Cabe tam-
res —aunque sean de prestigio como el El libro se divide en tres secciones: en bién felicitar a la organización de los
caso que nos ocupa—, tienen a su favor la primera se recogen las vivencias lec- cursos de verano por haber contribuido
la pluralidad de visiones que ofrecen, toras de Luis Alberto de Cuenca y José a la difusión y al reconocimiento de la
pero al mismo tiempo se corre el peli- Antonio Merino; en la segunda se ofre- LU a lo largo de todos estos años. Tere-
gro de que el conjunto resulte inconexo cen cinco trabajos relacionados con la sa Maña.
o limitado. Al margen de las aportacio-
nes de cada contribución, la obra que
comentamos adolece de este problema.
La disparidad del conjunto es notable:
en el primer capítulo Teresa Colomer
Autoitzulpengintza ga. Las diversas estrategias y actuacio-
nes frente a las diferencias culturales,
aborda las funciones de la LU y su es- Euskal Haur eta Gazte simplificaciones o explicaciones añadi-
crito sirve como puerta de entrada al te- Literaturan (portada das, alteraciones de los registros, etc.
ma; sigue un segundo capítulo con las son analizadas a través de las diferentes
reseñas de treinta títulos sobre lectura y buzón) obras publicadas, tanto en euskera co-
LU, excesivamente largas para ser útiles mo en sus versiones en castellano reali-
como referencia; en el capítulo tercero Manu Lopez Gaseni. zadas por dichos autores, con un estudio
pasamos a las bibliotecas escolares de Colección Kritika Llterarioa, 6. San Sebas- más detallado en el caso de Atxaga.
la mano de J. A. Camacho que expone tián: Utriusque Vasconiae, 2005. 95 págs. Estas investigaciones realizadas en
un repertorio de actividades para ense- 15€ uno de los campos menos estudiados
ñar y fomentar el uso de la biblioteca y ISBN: 84-934066-0-0 dentro de la investigación en la LIJ, pe-
la lectura; y en los siguientes se habla Edición en euskera. ro con una gran vitalidad en los últimos
de la animación a la lectura, de la ense- tiempos (muestra de ello han sido los
ñanza de la literatura, de la importancia Manu Lopez Gaseni, escritor y profe- dos congresos realizados a lo largo de
de la LU, de los cuentos populares, de la sor de la UPV-EHU, autor de diversas este último año, así como diversos cur-
poesía y de la ilustración, para finalizar investigaciones en el campo de la tra- sos y jornadas), aportan y contribuyen a
con un apartado dedicado a las tecnolo- ducción y la LU, analiza el fenómeno de aumentar el rigor científico. En este ca-
gías y la LU. la auto-traducción en la literatura infan- so, tanto la introducción teórica como el
En las trescientas páginas del volu- til y juvenil vasca. Tras una interesante análisis y las conclusiones finales sien-
men encontramos de todo, «como en y muy completa introducción teórica tan las bases e invitan a proseguir con
botica», y el lector debe hacer su selec- tanto sobre la traducción literaria como nuevas investigaciones. Xabier Etxaniz.
ción. No está todo lo que esperamos en- sobre la auto-traducción, analiza la tra-
contrar en una monografía sobre el te- ducción a otras lenguas de obras escri-
ma —la selección de libros, los hábitos tas en euskera y el lugar de la auto-tra-
de lectura, las bibliotecas infantiles—; ducción en dichas traducciones.
hay cosas que sobran y sobre todo hay Finalmente, Lopez Gaseni ofrece un
pocas ideas nuevas. Un libro más y qui- pormenorizado estudio de las auto-tra-
zás una oportunidad perdida de hacer ducciones realizadas por cuatro de los
un trabajo innovador que permita apro- más importantes autores de la LIJ vas-
ximarnos a la LIJ desde enfoques dife- ca: Mariasun Landa, Juan Kruz Igerabi-
rentes. Teresa Maña. de, Patxi Zubizarreta y Bernardo Atxa-
CLIJ191
LIBROS/RECIBIDOS
77
CLIJ191
AGENDA
En 1949 publica O mundo em que νι firma, además, que Rosanda seguirá ha-
νί, donde narra la historia de Rose ciendo de las suyas en próximos libros.
Frankfurter, una judía que escapó de los El premio está dotado con 25.000 eu-
campos de concentración. En 1984 re- ros, mientras que en la categoría juvenil,
cibió el Premio Gulbenkian por el con- la cantidad sube hasta 30.000, que han
junto de su obra para niños y jóvenes, sido, en esta XIV edición del galardón,
en la que destacan títulos como A flor para nuestro supervenías de la LU y es-
azul (1955), Na Quinta das Cerejeiras te año, candidato español al Premio An-
(1984), A visita do padrinho (1989) o dersen, Jordi Sierra i Fabra. Su novela se
Falsea conta a sua historia (1994). titula Llamando a las puertas del cielo y
es, en palabras del autor, un homenaje a
la figura del cooperante; a esos jóvenes
que cada año renuncian a sus vacaciones
Murió Ilse Losa Premios y premiados en la playa para ir a países lejanos a ayu-
dar a la gente. Silvia, la protagonista, es
• La guionista y directora de cine, Án- hija de médicos famosos y se va a la In-
A principios de enero pasado moría, a geles González-Sinde (Madrid, 1965) ha dia tres meses a cuidar niños, en contra
los 92 años, Use Losa, autora de litera- sido la ganadora del Premio Edebé de la opinión de sus progenitores y de su
tura infantil de origen alemán, pero afin- 2005, en la categoría infantil, con Ro- novio; allí conocerá el dolor y el sufri-
cada en Portugal, superviviente del Ho- sanda y el arte de birli birloque, su de- miento de la gente, y también aparece-
locausto. De ascendencia judía, Use but en la LIJ. Es la historia de una niña, rán en su vida un joven médico y un
Lieblich Losa nació en Bauer, cerca de Rosanda, que escribe una carta a los Re- príncipe hindú que guarda un doloroso
Hannover, en 1913. La primera infancia yes Magos, pero su madre, con las pri- secreto.
la pasó con los abuelos paternos. En sas, ha confundido la carta con su lista La obra nació, según recuerda el autor,
1930 viaja a Inglaterra, donde vive un del supermercado... Con esta premisa, el 1 de julio de 2003, con la noticia de la
año; de regresó a su país, y dada su con- se inicia un relato original, un retrato de muerte de Ana Isabel Sánchez Torralba,
dición de judía, es perseguida por la nuestra sociedad —el padre de Rosanda de Ocaña (Toledo), una cooperante que
Gestapo y busca refugio en Portugal, a los abandonó, a ella, a su madre y a su no llegó a estrenarse en su trabajo por-
donde llega en 1934. Allí se casa con el hermano pequeño— y nuestros sueños. que la mató un guardia en Guinea.
arquitecto Armenio Losa, e inicia su La autora confesó que la escribió por Es el 24 premio que gana Jordi Sierra
carrera literaria que incluye narrativa placer y por pasión, y que pensaba man- i Fabra que, en el 2005, también obtuvo
para adultos, obras de LU, trabajos pe- tenerla en la privacidad. Se la leyó a el Premi Protagonista Jove, con A l 'altra
dagógicos, cuentos, colaboraciones en amigas y a sus hijos, pero sin la ambi- banda del mirall; el Premio Internacio-
revistas lusas y alemanas y traducciones. ción de publicarla. La protagonista tiene nal de literatura infantil Julio C. Coba
Traduce al portugués a autores como 6-7 años, la edad de su hija, y se ha nu- (Ecuador), por La palabra más hermo-
Brecht y al autor de LIJ Erich Kastner, trido de las experiencias de ésta y de sus sa; y el Premio Fiter i Rosell de novela
por ejemplo, y también vierte al portu- amigos, así como de los recuerdos de su (Andorra), por Sinaía.
gués, El diario de Ana Frank. infancia para vestir la historia. Nos con-
• El ilustrador Marc Taeger (Berna
—Suiza—, 1963), que trabaja desde Ga-
licia, ha ganado el Premio Daniel Gil de
diseño editorial con La verdadera histo-
%t ι fe ria de Caperucita (Kalandraka, 2005).
Taeger elaboró una propuesta gráfica
edebé « vanguardista que contrasta con el clasi-
cismo de la historia narrada por Antonio
Rodríguez Almodovar. Destaca el juego
cromático realizado por el ilustrador, la
¿Bââ
obtuvo el primer premio en la categoría
de libro infantil, y otro álbum de Ka-
landraka, Renato, escrito e ilustrado
por Manuel Hidalgo (Madrid, 1967) re-
Angeles González-Sinde y Jordi Sierra i Fabra en lafiestadel Premio Edebé. cibió una mención especial por su
firmando una petición que está dispo-
No al cierre de la nible en la web: www.cubbik.com/peti-
HistoRic de biblioteca infantil de tionbibjpl/?petition=2
Clamart
El Ministerio de Cultura francés ha Convocatorias
decretado el cierre definitivo de la bi-
blioteca infantil Joie par les Livres, de • La editorial mexicana, Fondo de Cul-
Clamart (París). Por ello, las asociacio- tura Económica, convoca el X Concurso
\. II. Almo.1.:
nes de barrio, padres de familia, los ni- de Álbum Ilustrado A la Orilla del Viento,
ños y la alcaldía local se han moviliza- al que pueden concurrir escritores e ilus-
do para evitar la desaparición del tradores de cualquier nacionalidad, siem-
centro, creado en 1965 por la Joie par pre y cuando su propuesta sea en lengua
les Livres, para los niños de la Ciuda- española. Dicha propuesta deberá atender
dela de La Plaine en Clamart; una bi- al concepto de álbum ilustrado, en el que
atractivo diseño y por sus imágenes de blioteca que representa un modelo que la historia se cuenta a través de imágenes
gran fuerza plástica. ha inspirado proyectos semejantes en y textos breves. No se aceptan historias
El premio, que ya lleva tres ediciones, todo el mundo. sólo narradas en imágenes, ni textos sin
lo convoca la prestigiosa revista Visual, El cierre estaba previsto para el pa- ilustraciones. La dotación del premio es
para destacar a los diseñadores y a las sado 4 de febrero. Todos aquellos que de 80.000 pesos mexicanos, y el plazo de
editoriales que apuestan por el diseño co- quieran solidarizarse con el «no» al entrega de originales finaliza el 30 de ju-
mo elemento diferenciador de sus libros. cierre de la biblioteca pueden hacerlo nio; el 31 de julio se fallará el premio.
Información: Fondo de Cultura Eco- Jóvenes—. Se trata de un proyecto edu- • Fundalectura y el Grupo Editorial
nómica. Carretera Picacho-Ajusco 227. cativo que pretende estimular la imagi- Norma lanzan la convocatoria de la 12
Col. Bosques del Pedregal, CP. 14200, nación y la creatividad de los jóvenes, edición del Premio Latinoamericano de
México D. F. Web: www.fondodecultu- así como contribuir al fomento de la lec- LU Norma-Fundalectura 2007. Las
raeconomica.com tura y la escritura. Los cuentos pueden obras, esta vez dirigidas a lectores de en-
estar escritos en castellano o bien en tre 13 y 18 años, pueden presentarse en
portugués, y deben tener una extensión castellano o portugués. Se entregarán
mínima de cinco folios y máxima de 15. dos premios, uno de 8.000 dólares, para
Hasta el 31 de mayo se pueden presentar el ganador, y otro de 2.000 dólares, co-
los originales. mo accésit para un autor novel en la LU.
Los galardonados con el primer, se- Las obras deberán entregarse antes del
gundo y tercer premio, así como con la 15 de junio de 2006.
Mención de Honor serán publicados en Información: Fundalectura. Avenida
la colección Las Tres Edades de Siruela. (calle) 40, 16-46. Bogotá (Colombia).
Además, los ganadores recibirán un lote Mail: sergio@fundalectura.org.co
de 10 libros de esta misma colección,
mientras que Espasa Calpe les regalará • Grupo Anaya y la Asociación de Li-
un Diccionario Espasa de sinónimos y breros de Asturias convocan el I Premio
antónimos, un diccionario enciclopédi- de LU Libreros de Asturias. Pueden con-
co, Nuevo Espasa Ilustrado 2007, y un currir al certamen obras pensadas para
CD-Rom con nueve diccionarios. Por su lectores de 6 a 12 años, escritas en cas-
parte, la editorial Santillana les donará el tellano. Hay tiempo hasta el 31 de octu-
Diccionario del estudiante de la Real bre para presentar originales. El premio
Academia. Por último, el ganador del en metálico es de 9.000 euros, y la obra
primer premio pasará una semana en ganadora se publicará en la colección El
San Juan de Puerto Rico, por gentileza Duende Verde de Anaya.
de la Compañía de Turismo de este país. Información: Asociación de Libreros
Información: Casa de América. Aula de Asturias. Torrecerredo, 19. Io E.
Iberoamericana. Paseo de Recoletos, 2. 33012 Oviedo.
28001 Madrid. Tel. 91 595 48 00. Web:
www.casamerica.es/aula_educativa/au- • El 10 de marzo se cierra el periodo
la__educativa.jps de entrega de originales al Premio Car-
• El CEPLI (Centro de Estudios de mesina 2006 de narrativa infantil (8-11
Promoción de la Lectura y la Literatura • La OEPLI (Organización Española años) en catalán, que convoca la Manco-
Infantil) de la Universidad de Castilla- para el Libro Infantil y Juvenil), con el munitat de Municipis de la Safor (Va-
La Mancha, con el patrocinio de Promo- patrocinio del Ministerio de Cultura, lencia), con la colaboración de la Dipu-
ciones González, S.A. y la colaboración convoca el Premio Lazarillo de Creación tado de Valencia.
de Caja Castilla La Mancha, convoca el Literaria 2006, modalidad infantil (lec- Se establece un único premio de 2.500
IV Premio Luna de Aire de poesía in- tores 0 a 11 años), dotado con 8.000 eu- euros: La obra será publicada por Edi-
fantil, dotado con 1.500 euros. Se podrá ros, al que se puede concurrir con obras ciones del Bullent.
concursar con un libro de poemas, escri- de narrativa, poesía o teatro, escritas en Información: Mancomunitat de Muni-
to en castellano, de tema libre, que con- cualquiera de las lenguas del Estado. cipis de la Safor. Tel. 96 296 50 03. Mail:
tenga un mínimo de 20 poemas y un má- Los originales deben enviarse antes del mancsafor_ofi@gva.es
ximo de 30, y una extensión de entre 250 30 de mayo de 2006.
y 400 versos. Hay tiempo hasta el 30 de También convoca el Premio Lazarillo
noviembre para presentar originales. de Ilustración, para originales inéditos,
Información : CEPLI. Universidad de con apoyatura textual. La misma obra
Castilla-La Mancha. Facultad de CC. de podrá concurrir al Lazarillo en las dos
la Educación y Humanidades. Avda. de modalidades —Creación e Ilustración—.
los Alfares, 44. 16071 Cuenca. Tel. 969 Se presentarán para cada obra un míni-
179 100 (Ext. 4329). mo de 8 ilustraciones secuenciadas y un
máximo de 32. También hay un premio
• Aula Iberoamericana de Casa de en metálico de 8.000 euros, y el plazo de
América invita a los jóvenes de 16 a 18 presentación de originales se cierra el 15
años de Iberoamérica y Portugal a un de septiembre.
concurso de cuento —IX Certamen Li- Información: OEPLI. Santiago Rusi-
terario Cuento Contigo: Nuevas Voces ñol, 8. 28040 Madrid).
80 2006
CUJÍ 91
(i i SUSCRÍBETE !
PUEDES QUEDAR
ENCANTADO...
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil ',
ENVÍOS ESPECIALES
Precios válidos hasta 31.05.06
• Península y Baleares certificado 81 €
• Canarias, Ceuta y Melilla, envío aéreo y exento de IVA 85,5 €
• Canarias, Ceuta y Melilla, envío aéreo certificado y exento de IVA 95 €
Para el extranjero, enviar cheque adjunto en dólares
Aéreo Aéreo certificado
Europa 138,46 € 149,52 €
América 177,00 € 187,50 €
Asia 211,00 € 221,50 €
Tél.:
País
FORMA DE PAGO
Ü Envío cheque bancario por 63 € • Giro Postal ü Transferencia bancaria
• Domiciliación bancaria: Muy Sres. míos, ruego carguen, hasta nuevo aviso, los recibos que presente Ed. Torre de Papel, S.L. - CLIJ, a mi nombre en la cuenta
corriente indicada
! 11 1
Entidad Oficina DC N° cuenta
NOTA IMPORTANTE: Las diez cifras del número de cuenta deben llenarse todas. Si tiene alguna
duda en el número de cuenta, el banco o la sucursal, consulte a su entidad bancaria, donde le informarán.
Fecha .
Rogamos a los suscriptores que en toda la correspondencia (cambio de domicilio, etc.) indiquen el número de suscriptor, o adjunten la etiqueta de envío de la revista.
èPOR QUE LEER?
Leo porque
no puedo evitarlo
£
M
Promoción de la lectura Amor y adolescencia La herencia literaria de
Por una educación literaria Memoria del Plan de Fomento Harry Potter
Agresividad y violencia cu la 1.1.1 HUM La práctica: Leer Juntos ,1Ν Lu siglo de En Piilitfcl
R E C O R T E O C O P I E ESTE C U P Ó N Y E N V Í E L O A:
E D I T O R I A L T O R R E D E P A P E L M A D R A Z O I 4 , 6 ° 2A, οβοοβ B A R C E L O N A
-3-g-
Sírvanse enviarme:
ü Monográficos autor ü Panorama del año
O Números atrasados • Premios del año
(Disponibles a partir del n° 61,
excepto números 62, 63, 66, 77 y 98) Nombre
Apellidos
Domicilio Tel.,
Forma de pago:
ü Cheque adjunto Población CR
• Contrarrembolso 4,50 Provincia
Fernando Almena
Clara no está dispuesta a que nada Saponcio y Saponcia son los reyes
ni nadie le estropee su primer día de la laguna. Su hija la princesita
de vacaciones. Por eso buscará una quiere una moto, pero ¿dónde se
excusa para librarse de ayudar ha visto a una princesa con una
PRIMEROS a su amiga Estela a pintar moto? Sus padres no van a
LECTORES la cerca de su casa. permitirlo. Por eso deciden que ya
Divertido relato en que el autor va siendo hora de que se case.
cuenta cómo algo sin importancia ¿Quién será el elegido? ¿Puede una
puede crecer hasta el infinito, princesa sapo casarse con un
meternos en un buen príncipe humano? Y si la princesa
complicarnos la vida. sapo besa al príncipe humano, ¿en
qué se convertirá?
VIDA CO
+ VALORES (las pequeñas ι ELCUENT
IUMOR
bollero
M a r i d a Rodríguez Berlindon
). Carreras Cuixé
Christian Thomas, un adolescente
europeo, deportista y algo idealista, Aventuras de Bergil, un joven
vive con sus padres mientras se huérfano de 18 años, dispuesto a
prepara para entrar en la todo para defender a su rey. Durante
universidad. De pronto, recibe la su primera batalla, conocerá a Berk,
carta de un amigo que vive en un un guerrero que podría ser su padre
país lejano. A partir de ese y que le salvará la vida. Pero... ¿qué
momento, el joven se verá envuelto oscuro secreto esconde Berk?
en la más excitante y divertida
aventura, en la que deberá poner a
prueba su ingenio para descubrir
un legado legendario, en un país
habitado por pintorescos
personajes y rodeado de intrigantes
parajes naturales.
Antonio Sánchez-Escalonilla
Ana, una chica tímida e inteligente, está a punto de vivir una aventura
extraordinaria durante su viaje de estudios a Roma. La joven
»m» no sospecha que la visita a la Capilla Sixtina va a desembocar
en un viaje en el tiempo que la llevará, junto a Mario, un compañero
de clase, hasta la Roma imperial.
Ana γ ta Sibila es una historia trepidante y sensible a la vez,
en la que la amistad es la fuerza que mueve a sus personajes.
www.editorialbambu.com EDITORIAL