You are on page 1of 66

Manual de

Seguridad y Salud en el Trabajo


PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 1 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

CAMBIO DE MOTOR Y
CONVERTIDOR DE PAR
793C/D
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 2 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Prerrequisitos de Competencia: Referencia relacionadas:


 Inducción General  PP-E-05.01
 Reuniones de Seguridad  PP-E-06.02
 Aislamiento de Energía  PP-E-37.01
 Seguridad de Trabajos en Altura  PP-E-44.01
 Equipo de Izaje y Grúas  PP-E-47.01

Objetivo: Equipo de Protección Personal:


 Ejecutar el proceso de Intercambio de componentes de los  Casco de seguridad.
camiones, en los talleres de MYSRL. Trabajando en un nivel de clase  Lentes de seguridad.
mundial (cumpliendo los procedimientos estándares en cuanto a  Zapatos de seguridad.
seguridad, cuidado del medio ambiente, calidad, limpieza, eficacia y  Guantes.
mejora de habilidades), enfocados en maximizar la disponibilidad y  Protección auditiva.
confiabilidad de los equipos, optimizando y reduciendo nuestros costos  Ropa de seguridad.
operativos.  Arnés de Seguridad.
 Chaleco de seguridad de Rigger.

Equipo/Herramientas/Materiales: Personal:
 Mantenedor responsable/líder del trabajo.
 Mantenedor autorizado para operar camión.
 Se indica en cada paso.  Mantenedor autorizado para operar grúa puente.
 Rigger Certificado.
 Vienteros.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 3 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
(x) No completado
Analisis de Trabajo Seguro (ATS)

 El ATS será llenado, activamente por todos los


mantenedores involucrados en la tarea, en la
identificación de peligros, estimar riesgos y aplicar
controles, según PETS o el manual de servicio.
1  inspeccionar el área alrededor del equipo (360 º).
 El formato A.T.S deberá ser firmada y validada por el
supervisor antes de realizar la tarea.

Evaluar GANTT Electrónico


 Evaluar en qué bahía se realizara LA TAREA.
 Leer la carta GANTT electrónica para conocer
Backlogs adicionales y los trabajos de PM.
 El mantenedor responsable/líder del trabajo
informara al supervisor sobre estos trabajos, el mismo
que solicitará a “expeditting” los repuestos para las
2 tareas programadas y trasladados a bahía.

Revisar información CATERPILLAR a


aplicar  Revise si hay alguna información nueva que se pueda
aplicar al cambio de motor.

RESTRICCIONES:
Más información se puede tener de los
comunicadores técnicos de Ferreyros. Solicite a
su supervisor que pida información.
3

Inspección de repuestos de acuerdo al APL


 Verifique que todos los repuestos se encuentren en el
lugar de trabajo.
 De acuerdo al listado del APL verifique las partes.
 Verifique si las partes están debidamente ordenadas y
clasificadas por sistemas.

4 RESTRICCIONES:
Los repuestos del APL deben estar completos, se
deberá verificar el listado con el personal
encargado de entregar los repuestos
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 4 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Preparar todas las facilidades que necesitara:


Preparación de facilidades
1. Bandejas para drenar aceites.
2. Escaleras para acceso a la zona superior del
convertidor por el lado de tanque hidráulico.
3. Escalera frontal para tener acceso al motor por
la parte delantera.
4. Escaleras cortas de piso.
5 5. Soportes para ubicar el motor removido.
6. Soportes para ubicar el radiador removido.
7. La gata neumática para levantar parte delantera.
8. La herramienta de izaje para desmontar el motor.
9. Equipo de lavado de llantas
10. Tanques recicladores
11. Llenar check list de grúa puente y montacargas.
12. Postes y cinta roja para cercar parte posterior de
tolva.
Pruebas
 Realizar las pruebas solicitadas en la carta Gantt, si lo
hubiera.

RESTRICCIONES:
Un movimiento repentino o liberación de presión
podría causar lesiones personales o materiales,
asegúrese conocer el funcionamiento de los
6
sistemas y pida concentración de todos los
involucrados durante las pruebas.

Preparación de herramientas
 Verifique que las herramientas se encuentren en el
lugar de trabajo.
 Realice un inventario de las herramientas de acuerdo
al listado de herramientas necesarias.

RESTRICCIONES:
7 Todas las herramientas que se utilizan deben estar
debidamente inspeccionadas y marcadas con la
cinta de acuerdo al trimestre.
Esta inspección es responsabilidad de los
supervisores.

Lavado de llantas
 Llevar la máquina hacia la bahía donde se realizará el
trabajo.
 Antes de ingresar a la bahía se deberá lavar las llantas
del camión para controlar la contaminación.

RESTRICCIONES:
8 Personal capacitado para esta tarea lo debe hacer.
Solo si entiende cómo funcionan las herramientas
de lavado (línea de agua a alta presión).
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 5 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Ingreso de equipo a bahía en Retroceso  Realizar el procedimiento “PETS Ingreso y salida de


equipos en las bahías de los talleres de mantenimiento.
 Use las paletas para ser vigía.
 Ingrese la máquina de manera que la parada sea
gradual y uniforme.
9 RESTRICCIONES:
 Está terminantemente prohibido ingresar un equipo
a las bahías de trabajo si es que no se cuenta con
los cuatro vigías con paletas. Una parada súbita
podría causar daños personales y/o materiales.

 Posicione el equipo de acuerdo a lo
revisado en el GANTT electrónico.
Estacionamiento del equipo en bahía  Aplique el freno de parqueo, cierre la llave
de contacto y el motor se apagará solo usando el
sistema TURBO TIMER.
 Instale los dos “tacos” de seguridad en la
llanta posición 01.

10

RESTRICCIONES:
Daño personal o material puede resultar si la
maquina se mueve repentinamente. Asegúrese que
el personal que no participa del proceso
permanezca alejado del área de trabajo.
Levante de la tolva
 Verifique que la grúa puente esté fuera del área del
camión.
 Retire todas las escaleras, soportes, equipos de diálisis
etc., en la parte posterior del equipo.
 Un vigía dará la orden al operador para levantar la
tolva.
 Con el motor encendido en baja velocidad levante la
11 tolva.
RESTRICCIONES:
Recuerde, la tolva debe ingresar al taller
completamente limpia de cualquier material
pegado, delimitar la parte posterior de la tolva con
cinta de peligro COLOR ROJO.
Solo el vigía es la persona autorizada para dar la
orden al operador para levantar la tolva.
Instale el cable de seguridad de tolva

 Con la ayuda de un compañero instale el cable de


seguridad como se muestra en la figura adjunta.

RESTRICCIONES:
La tolva debe estar asegurada con su respectivo
12 estrobo y pine para evitar que la tolva caiga. Use
EPP adecuado para esta tarea.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 6 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Cercar la parte posterior de la tolva con cinta de peligro


Cercar tolva y área de trabajo
color rojo a 2 metros de la cola del camión.

RESTRICCIONES:
La cinta de color rojo indica que nadie puede
ingresar al área cercada.
-La cinta de color amarillo indica que el personal
autorizado puede ingresar al área de trabajo.
13

Apagar el motor  Cierre la llave de contacto de la máquina.


 El motor se apagará solo usando el sistema TURBO
TIMER.
 Asegúrese que siempre se use este método de apagar
el motor, ayuda a darle mas vida útil a los turbos.
 LIBERE LA PRESION DEL SIST. DE DIRECCION,
una vez que el motor se apague asegúrese que la
válvula de carga del acumulador de la dirección libere
la presión. Lo puede comprobar de dos maneras:
1. Espere cinco minutos después de apagar el
14 motor, la válvula sonara y sentirá que la
presión escapó y liberó.
2. Otra forma, con el motor apagado gire el timón
en la cabina, las ruedas delanteras no deben
moverse.
RESTRICCIONES:
Antes de probar si el camión se mueve avise a sus
compañeros que puedan estar encima o debajo del
camión, podrían caerse del camión por el
movimiento súbito, o podrían ser presionados por
la llantas delanteras.
 SISTEMAS HIDRAULICOS:
LIBERACION DE PRESIONES RESIDUALES
1. Empuje el botón en la válvula de alivio. La válvula
de alivio está situada en la parte superior del tanque
hidráulico de la dirección.
2. Afloje lentamente la tapa de llenado del tanque
hidráulico de la dirección para aliviar la presión.

15
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 7 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

LIBERACIÓN DE ENERGÍAS (PREPARACION)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
 Realizar el PETAR “Aislamiento de Energía”.
Aislamiento de Energía del equipo
 Gire la llave del interruptor general (llave de
conejo) a la posición desconectada.
 Todo el personal que participa en los trabajos del
equipo deberá colocar su candado y tarjetas de
bloqueo.
 Instalar letrero “EQUIPO FUERA DE SERVICIO
“en la parte delantera de equipo.
16  Seguidamente libere las presiones y energías
residuales de los sistemas: dirección y levante.

RESTRICCIONES:
Daño personal o material, puede resultar si la
maquina se mueve repentinamente.
El candado de la compañía es colocado por el
supervisor. Es el primer candado en ser instalado y
el último en ser retirado.
Desconexión de batería y sistema eléctrico  Desconectar los bornes de las baterías
 Aleje los terminales de los cables de los bornes, si es
posible envuelva los terminales de los cables con un
material aislante.
 Primero deberá desconectar el borne negativo y
después el borne positivo.
17
RESTRICCIONES:
Peligro, que al hacer un corto circuito pueden
explosionar las baterías.

Liberación del sistema de aire tanque principal  Alivie la presión de aire en el tanque principal.
 Para aliviar la presión de aire del tanque, gire la manija
indicada.
 Cierre la válvula después de aliviar la presión.

RESTRICCIONES:
Al abrir la válvula de drenaje, lleve puestos sus
respectivas orejeras, guantes, una careta. El aire a
18
presión puede proyectar partículas y producir
lesiones personales. Al purgar podría caerse si
pierde el equilibrio. Realizar PETAR trabajos en
altura.
Peligro de contaminación, asegúrese de disponer
de los recipientes adecuados para su manejo y
disposición final.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 8 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Liberación del sistema freno tanque secundario


 Alivie la presión de aire en el tanque secundario girando
la manija (5) hacia la derecha para abrir la válvula de
drenaje (6).
 Después de aliviar la presión de aire del tanque
secundario, gire la manija (5) hacia la izquierda para
cerrar la válvula de control (6).
19
RESTRICCIONES:
Al abrir la válvula de drenaje, lleve puestos sus
respectivas orejeras, guantes, una careta. El aire a
presión puede proyectar partículas y producir
lesiones personales. Al purgar podría caerse si
pierde el equilibrio. Realizar PETAR trabajos en
altura.
Liberación de Gas, Sistema del Aire
 En el sistema del aire acondicionado primero
Acondicionado
recuperar el refrigerante antes de quitar o instalar
componentes, según el PETS “Pruebas, Descarga y
Carga del Sistema Aire Acondicionado”
 Si no cuenta con el equipo para recuperar el
refrigerante, entonces tome cuidado de la siguiente
recomendación.

20 RESTRICCIONES:
El refrigerante puede causar congelamiento de la
piel. Use siempre gafas de protección y guantes,
antes de desconectar tuberías de refrigerante
Siempre que desconecte acoplamientos, hágalo con
cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento. Si el
sistema está aún presurizado, alivie lentamente la
presión en un área bien ventilada. La inhalación
puede producir lesiones personales.

Liberación del Sistema de Radiador.


 Afloje lentamente las tapas de llenado en el tanque de
expansión para aliviar la presión en el sistema de
enfriamiento.

RESTRICCIONES:
21 Este motor tiene un sistema de enfriamiento a
presión. El fluido que escapa a presión puede
causar lesiones personales. El vapor del
refrigerante caliente puede causar quemaduras. No
afloje la tapa de llenado ni la tapa de presión de un
motor caliente. Permita que el motor se enfríe antes
de quitar la tapa de llenado o la tapa de presión.
Desconexión del Sistema contra incendio (AFEX)
 Comunique a su supervisor, solicitar apoyo para la
desconexión del sistema contra incendios por personal
calificado westfire.

RESTRICCIONES:
Asegúrese que se realice este paso, el sistema
contra incendios puede activarse si no es
22 desconectado el sistema.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 9 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Cerrar la llave del tanque de combustible


 Cierre la válvula de paso del tanque de combustible.

RESTRICCIONES:
El combustible podría derramarse, asegúrese de
disponer de los recipientes adecuados para su
23 manejo y disposición final

TRABAJOS FLUIDOS (PREPARACION)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Drenar aceite del motor
 Drene el aceite cuando el motor este: apagado y con
aceite frío.
 Coloque una bandeja grande donde recibirá el aceite
usado.
 Instale la manguera con toma wiggins al acople.
 Afloje la llave de rosca (llave 7/8) y abra gradualmente
para no generar salpicaduras. Drene la totalidad del
aceite.
24 RESTRICCIONES:
Existe riesgo de quemaduras a la piel al trabajar
con aceite y/o componentes calientes. Existe el
peligro de salpicadura, uso obligatorio de lentes.
El aceite podría derramarse, asegúrese de
disponer de los recipientes adecuados para su
manejo y disposición final. Recuerde de mantener
las puertas cerradas. ¡AL INSTALAR COMPONENTES
NUEVOS NO REUSE EL ACEITE!
Reciclar y/o drenar el aceite del convertidor y
 Drene el aceite cuando el motor este: apagado y con
transmisión
aceite frío.
 Drene todo el aceite al tanque de recuperación
(dializador) para aceite de Transmisión (HD 30W) con
la manguera de toma wiggins
 Muestree el aceite y lleve al laboratorio de Predictivo
(2° piso T-2)
 El resultado del ISO CODE debe ser 18/15 o valores
menores.
25  Si la lectura es mayor a 18/15 dialice el aceite hasta
tener 18/15.
RESTRICCIONES:
Existe riesgo de quemaduras a la piel al trabajar
con aceite y/o componentes calientes. Existe el
peligro de salpicadura, uso obligatorio de lentes.
El aceite podría derramarse, asegúrese de
disponer de los recipientes adecuados para su
manejo y disposición final. Recuerde de mantener
las puertas cerradas. ¡SI CAMBIA EL CONVERTIDOR
USE ACEITE NUEVO!
26  Alivie la presión residual, presione la válvula de alivio
del tanque, Drene el aceite cuando el motor este:
apagado y con aceite frío.
 Drene todo el aceite al tanque de recuperación
Reciclar y/o drenar el aceite de la dirección (dializador) para aceite de Dirección (HD 10W) con la
manguera de toma wiggins
 Afloje la llave de rosca (llave 9/16) en la base del
mismo tanque (1) y gradualmente abra hasta donde no
genere salpicaduras.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 10 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Muestree el aceite y lleve al laboratorio de Predictivo


(2° piso T-2)
 El resultado del ISO CODE debe ser 18/15 o valores
menores, Si la lectura es mayor a 18/15 dialice el
aceite hasta tener 18/15.
RESTRICCIONES:
Existe riesgo de quemaduras a la piel al trabajar
con aceite y/o componentes calientes. Existe el
peligro de salpicadura, uso obligatorio de lentes.
El aceite podría derramarse, asegúrese de
disponer de los recipientes adecuados para su
manejo y disposición final. Recuerde de mantener
las puertas cerradas. ¡SI CAMBIA EL CONVERTIDOR
USE ACEITE NUEVO!

Reciclar y/o drenar el refrigerante  Conecte el equipo de drenaje en la toma rápida


WIGGINS.
 Afloje lentamente la llave de rosca (llave 7/8) y
drene la totalidad del refrigerante en ambos lados del
radiador.
 La capacidad del lado derecho del radiador es
aproximadamente 360 litros (95 Gal. EE.UU.).
 La capacidad del lado izquierdo del radiador es
27 aproximadamente 208 litros (55 Gal. EE.UU.).
RESTRICCIONES:
Peligro de salpicaduras, uso obligatorio de lentes.
El sistema se encuentra presurizado, aliviar
presiones antes de realizar cualquier maniobra
Use el contenedor apropiado, evite derrames,
asegúrese de disponer de los recipientes
adecuados para su manejo y disposición final.
Recuerde de mantener las puertas cerradas.
Colocar plataforma de acceso delantero al equipo
 Traslade con el montacargas siguiendo los
procedimientos de izaje hacia la zona de trabajo.
 Ubique la plataforma de acceso, en la parte
delantera del camión (como se muestra en la figura).
RESTRICCIONES:
28 Verifique el estado de barandas de plataforma por
rajaduras y la limpieza de las pisaderas para evitar
resbalamiento o caídas. Peligro de golpes en las
manos. Utilice el EPP adecuado. Antes de iniciar el
trabajo llenar el check list del grúa puente y
montacargas o dispositivos de Izaje que va a
utilizar.
REMOCIÓN DE GUARDAS Y ESCALERAS (DESMONTAJE)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
29 Desmontaje de escalera frontal del camión
 Coloque una eslinga a la escalera para soportarlo. El
peso de la escalera y de los pasamanos como una
unidad es aproximadamente 126 Kg. (278 lb.).
 Enganche la eslinga al puente-grúa y tense
ligeramente la eslinga
 Retire con cuidado los componentes de cada zona de
montaje inferior y superior: Pernos, Arandelas,
Contratuercas, Espaciadores y Montajes.
 Quite la escalera del camión y colóquelo en un lugar
adecuado y seguro.
 Señalice los accesos inferior y superior a la escalera,
después de terminar el trabajo de remoción de la
escalera.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 11 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

RESTRICCIONES:
NUNCA colocarse debajo de una carga
suspendida.
Para maniobrar las cargas use siempre vientos
(EVALÚE USTED CUANTOS VIENTOS necesitara)
Antes de iniciar el trabajo llenar el check list del
grúa puente o dispositivos de Izaje que va a
utilizar.
HERRAMIENTAS
Llave mixta 18mm
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave neumática encastre 1/2
Palanca encastre 1/2
Eslinga de 1 TN. 4m
(2) grilletes de 1/2

 Use una cadena (A) y el puente grúa para soportar


Desmontaje de plataforma de motor las tapas.
 Quite los pernos y las arandelas de la base.
 Quite la tapa delantera y posteriormente la tapa
posterior.
 El peso de la tapa delantera es aproximadamente 45
Kg. (99 lb.).
 El peso de la tapa posterior es
aproximadamente 40 Kg. (88 lb.).
 Coloque las tapas en una zona segura y demarcada.
30 HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta 16mm
RESTRICCIONES:
Nunca se coloque debajo de una carga
suspendida. para maniobrar las cargas use
siempre vientos (evalúe usted cuantos vientos
necesitara)
Antes de iniciar el trabajo llenar el “check list” del
grúa puente o dispositivos de Izaje que va a
utilizar.
REMOCIÓN DEL RADIADOR (DESMONTAJE)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
31
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 12 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover rejillas delanteras radiador y sensor  Sujete la rejilla superior a la grúa con una
eslinga.
 Quite la contratuerca del sensor de
temperatura de ambiente.
 Quite la parrilla superior y después la parrilla
inferior.

HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta 16mm
RESTRICCIONES:
Nunca se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (evalúe usted cuantos vientos
necesitara).

Remover luces
 Desconecte el cableado de las luces.
 Afloje los pernos de sujeción de los faros y
retire el grupo de los faros delanteros izquierdo y
derecho.

32 HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta 16mm

Remover guardapolvos
 Saque los pernos que sujetan la cubierta
inferior (9). Quite la cubierta inferior (9).

HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
33 Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta 16mm

 Quite pernos y seguros en el lado izquierdo.


Remover guardapolvos
Quite el guardapolvo izquierdo.
 Quite pernos y seguros en el lado derecho.
Quite el guardapolvo derecho.
34
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta 16mm
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 13 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover Tanque de Expansión

 Retire la tapa izquierda y luego la tapa


derecha.

RESTRICCIONES:
Para maniobrar las cargas use siempre vientos
(EVALÚE USTED CUANTOS VIENTOS necesitara)
35 Se debe retirar el tanque de expansión y la
plataforma delantera por separado. También se
puede desmontar junto como se muestran en
algunas fotos del SIS. Defina usted junto a su
supervisor si desmonta por separado o lo hace
todo junto.
En lo posible después de quitar los pernos no
coloque en una bolsa de plástico sin identificar,
mas bien regrese los pernos a los agujeros
roscados donde trabajan (vea la foto adjunta).
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante de refrigerante que siempre
queda en las líneas. Recuerde mantener el orden
en el área de trabajo.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave mixta 16mm
Llave mixta 18mm
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 14 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover Tanque de Expansión


 Desconecte la manguera que tiene ángulo
de 90°
 Quite la arandela y el perno (12).
 Desconecte el mazo de cables.
 Saque el perno adicional. Desconecte
36 el sensor de nivel de fluido (10) del agua de las
camisas.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave mixta 18mm
Llave mixta 3/4
Llave mixta 15/16
 Desconecte el conjunto de manguera (15) y
Remover Tanque de Expansión
el conjunto de manguera (16).
 Quite una arandela y el perno (17).
 Desconecte el mazo de cables (18).
 Saque el perno adicional. Desconecte el
sensor de líquido (19) del postenfriador.
37
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave mixta 18mm
Llave mixta 3/4
Llave mixta 15/16
Remover Tanque de Expansión  Ingrese por debajo del tanque de expansión
y retire los pernos, arandelas para desmontar los dos
tubos.
 Retire los cableados eléctricos que se
encuentra en la zona.
 Desmonte la manguera que llega desde
38
los turbos.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave mixta 16mm
Llave mixta 18mm
Remover Tanque de Expansión  Ingrese por la parte posterior y desmonte
los pernos del lado izquierdo y derecho del soporte de
la plataforma delantera.

HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
39
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave mixta 18mm
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 15 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover Tanque de Expansión  Sujete el tanque de expansión (22) del


capó.
 El peso del tanque de expansión es
aproximadamente 172 Kg. (379 lb.).
HERRAMIENTAS
(2) brackets 1/2
(2) grilletes 1/2
40 Cadena tres ramales 5/16x3.4m (2 TN.)
Tecle de 1.5 TN
Eslinga de 1 TN x 1m
RESTRICCIONES:
Nunca se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (EVALÚE USTED CUANTOS
VIENTOS necesitara).
Remover plataforma delantera
 Desmonte la antena dispacht que esta en la
baranda.
 Quite los pernos y la tapa izquierda para
tener acceso a los pernos de la plataforma.
 Haga lo mismo con el lado derecho.
41
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Extensión mediana encastre 1/2

Remover plataforma delantera


 Retire los pernos que se encuentran dentro
de la ventana, en ambos lados: izquierdo y derecho.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 18mm x 1/2
42 Llave mixta 18mm
Extensión corta encastre 1/2
Palanca encastre 1/2

RESTRICCIONES:
No olvidar que si va a utilizar herramientas
neumáticas y las líneas de aire va a cruzar una vía
peatonal colocar el pasa cable.

 Sujete y retire la plataforma delantera del


Remover plataforma delantera equipo.
 Coloque la plataforma en un lugar seguro y
sobre tacos.
 El peso de la plataforma como conjunto es
230 Kg. (507 lb.).

HERRAMIENTAS
43 (2) brackets 1/2
(2) grilletes 1/2
Cadena tres ramales 5/16x3.4m (2 TN.)
Tecle de 1.5 TN
Eslinga de 1 TN x 1m

RESTRICCIONES:
Nunca se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (EVALÚE USTED CUANTOS
VIENTOS necesitara).
44 Remover condensador del aire acondicionado.  Afloje los seguros de las líneas.
 Quite cuatro tuercas, cuatro arandelas,
cuatro pernos y cuatro montajes. Vea si hay desgaste
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 16 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

o daños en los montajes. Si es necesario, reemplace


los montajes.
 Coloque el condensador en un lugar seguro.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta16mm
RESTRICCIONES:
Recupere el refrigerante del sistema de aire
acondicionado. Vea en Aire acondicionado y
calefacción, Pruebas y Ajustes, "Recuperación del
refrigerante".

Remover líneas inferiores del Radiador


 Quite los pernos y las empaquetaduras de
cada uno de los conjuntos de codo (52), (53), (54) y
(55).
 Saque los pernos (60) y (61).
 Afloje las abrazaderas de manguera (56) y
(58).
 Saque la manguera (59).
45
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Dado de impacto 18mm x 1/2
Llave mixta 16mm
Llave mixta 18mm

Remover líneas superiores del Radiador


 Desconecte las líneas inferiores que salen
del radiador.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2”
Dado de impacto 18mm x 1/2"
Llave mixta 18mm
(2) llaves mixtas 15/16”
46 Llave mixta 3/4”

RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante de refrigerante que siempre
queda en las líneas. En caso de derrames limpie
de inmediato. Proteja los ingresos de fluidos.

Remover rejilla posterior ventilador


 Quite los pernos y las arandelas que sujeten
el protector del ventilador al radiador.
 Una vez suelta la rejilla, colóquelo sobre las
fajas del ventilador.

47 HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Llave mixta 16mm
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 17 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar accesorios de izaje al Radiador


 Use la herramienta (A) y la grúa puente para
soportar el radiador (63).
 El peso del radiador es aproximadamente
1.205 Kg. (2.657 lb.).

HERRAMIENTAS
48 (2) brackets 1/2
(2) grilletes 1/2
Cadena tres ramales 5/16x3.4m (2 TN.)

Remover pernos de anclaje del Radiador


 Saque los 2 pernos superiores de anclaje.
 Retire los pernos de ambos lados del
radiador.

HERRAMIENTAS
49 Llave neumática encastre 3/4"
Dado de impacto 15/16” x 3/4"
(2) extensiones largas encastre 3/4"

Remover sujeción del Radiador


 Afloje y retire los soportes inferiores del
radiador.

HERRAMIENTAS
50 Descripción
Llave neumática encastre 1/2"
Dado de impacto 18mm x 1/2"
Llave mixta 18mm.

 Retire el radiador. Tenga cuidado de no


golpear algún “core” al desmontar el radiador.
Desmontaje del Radiador
 Coloque el radiador en su base para tener
mayor seguridad del personal y cuidado del
componente.

51

RESTRICCIONES:
NUNCA se coloque debajo de una carga
suspendida.
Para maniobrar las cargas use siempre vientos
(evalúe usted cuantos vientos necesitara)
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 18 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Retire los cilindros de éter que están


Remover puente del motor montados en el puente.
 Desconecte el mazo del cableado eléctrico.
 Remueva el cable de alimentación de
batería.
 Remueva la manguera de sistema contra
incendios.
 Remueva el cable de alimentación al
módulo del AFEX, con apoyo del personal westfire.
52  Remueva el cable de neblinero,
 Remueva el cable de antena distpach, NO
CORTAR es coaxial.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 16mm x 1/2
Dado de impacto 18mm.
Llave mixta 16mm.
Llave mixta 18mm.
Llave mixta 1/2”
Llave mixta 7/16”

 Asegúrese de posicionar bien la gata, el


equipo tiene una base redonda (ver foto)
especialmente para levantar de esa zona el camión.
Remover puente del motor

53

 Levante el equipo con la gata


hidroneumática de 150 TN. La elevación debe ser
pequeña solo para permitir que el chasis tienda a
abrirse, para facilitar la extracción del puente.

Remover puente del motor  Sujete el puente del motor con una eslinga y
la grúa
 Saque los cuatro pernos de cada lado del
puente
 Desconecte el sensor de presión de
admisión del turbocompresor.

54 HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 3/4
Dado de impacto 30mm x 3/4
Extensión mediana encastre 3/4

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 19 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Quite los pernos, las arandelas y los “plates”


Remover puente del motor
de un lado del puente. Repita este procedimiento para
el otro lado del conjunto de tubo.
 Guarde los “plates” para reusarlos después
o para saber que cantidad de “plates” debe llevar
cuando realice la instalación.
55
RESTRICCIONES:
En lo posible después de quitar los pernos no lo
coloque en una bolsa de plástico sin identificar,
mas bien regrese los pernos a los agujeros
roscados donde trabajan

 Quite el puente de motor de la máquina.


Remover puente del motor
 Coloque el puente que sale de la máquina
en una zona segura.

RESTRICCIONES:
NUNCA se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
56
siempre vientos (EVALÚE USTED CUANTOS
VIENTOS necesitara)

Remover el ventilador  Sujete el ventilador con una eslinga y la


grúa puente. El peso del ventilador es
aproximadamente 102 Kg. (225 lb.).
 Quite los pernos y las arandelas.
 Quite el ventilador del radiador. Quite
también la rejilla protectora del ventilador del radiador.
 Coloque estos componentes en una zona
segura
57
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado de impacto 19mm x 1/2
Eslinga 1TN. X 4m.
RESTRICCIONES:
NUNCA se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (evalúe usted cuantos vientos
necesitara).
REMOCIÓN DE LÍNEAS DEL MOTOR (DESMONTAJE)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 20 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Desmontaje Amortiguador (caracol) de Escape


 Saque los pernos.
 Retire las dos tapas (A)
 Saque los pernos
 Retire las dos tapas (B)

HERRAMIENTAS
58 Llave neumática encastre 3/8
Dado de impacto 16mm x 3/8
Dado de impacto 1/2" x 3/8”
Llave mixta 16mm
Llave mixta 1/2"

Desmontaje del Amortiguador (caracol) de Escape


 Retire los cuatro pernos (A) que sujetan el
amortiguador de escape.
 En la zona (B) está insertado el
amortiguador. Los pernos de sujeción ya salieron al
sacar los pernos de los protectores.
 Para desmontarlo presione contra los
resortes y deslícelo hacia arriba con la ayuda de un
59 compañero.
 Coloque el amortiguador en una zona
segura donde se le pueda hacer su mantenimiento.
 Vea el APL siguiente: 9Y-8887 PIPE-GP
EXHAUST-LH TURBOS
RESTRICCIONES:
Retirar este componente con el apoyo de 2
colaboradores para evitar la caída de dicho
componente.
 Afloje la abrazadera A.
Remover tubos de escape  Retire el codo 1 y el tubo 2.
 Afloje la abrazadera B.
 Afloje la abrazadera C.
 Retire el tubo 3.
 El tubo 4 se quedará en su posición como
se ve en la foto. No atrasa la maniobra de desmontar
el motor.
60 HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado tubular de impacto 1/2 x 1/2
Rachet encastre 1/2
RESTRICCIONES:
Retirar este componente con el apoyo de 2
colaboradores para evitar la caída de dicho
componente. Colocar los pernos en una bolsa de
correctamente identificados.
Separar tubos de admisión
Unión de admisión lado DERECHO:
 Afloje las abrazaderas (A) que sujetan el
tubo tipo codo (1).
 Deslice o retire la manguera (2) a una
posición que permita quitar el motor.
 No es necesario retirar el tubo (1).
61
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado tubular de impacto 7/16 x 1/2
Llave mixta 7/16
Llave mixta 16mm
Dado de impacto 16mm
62 Separar tubos de admisión
Unión de admisión lado IZQUIERDO:
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 21 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Afloje las abrazaderas de manguera.


 Desconecte el cable del sensor de presión
ingreso de aire.
 Afloje la abrazadera del chasis.
 Quite el tubo tipo codo como una unidad.
 Proteja los ingresos que quedan libres
después de desmontar los tubos.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2
Dado tubular de impacto 7/16 x 1/2
Llave mixta 7/16
Llave mixta 16mm
Dado de impacto 16mm

 Desconecte la manguera metálica (A).


Remover líneas del Compresor de aire
 Desconecte la manguera metálica (C).
 Desconecte la línea de ingreso de aire (B).
 Desconectar las líneas del gobernador (D).

HERRAMIENTAS
Llave mixta 1-1/2”
63 Llave mixta 1-3/8”
Llave francesa 18”
Llave mixta 11/16”
Llave mixta 9/16”

RESTRICCIONES:
Antes de realizar esta tarea asegúrese de liberar
presiones residuales.

Remover líneas del sistema del Aire Acondicionado


 Una vez seguro que no hay presión en el
sistema, afloje las dos líneas que llegan al compresor.
 Retire las dos líneas (ver foto adjunta)
 Proteja los ingresos en las líneas después
de desmontarlos.

HERRAMIENTAS
64 Llave mixta 1-1/16”
Llave mixta 7/8”
Llave mixta 3/4”
RESTRICCIONES:
Antes de realizar cualquier trabajo de servicio en
el sistema de aire acondicionado recupere el
refrigerante del sistema de aire acondicionado.
Vea en Aire acondicionado y calefacción, Pruebas
y Ajustes, "Recuperación del refrigerante".
65
Remover líneas del Arrancador  Desconecte la manguera (A).
 Desconecte la manguera (B).
 Desconecte las dos mangueras (C).

HERRAMIENTAS
Llave mixta 2”
Llave mixta 2 1/8”
Llave mixta 9/16”
Llave mixta 11/16”

RESTRICCIONES:
Antes de realizar esta tarea asegúrese de liberar
presiones residuales. De las líneas C podría caer
un remanente de combustible. Tenga preparado
un recipiente donde pueda recibir el sobrante que
siempre queda en las líneas.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 22 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover líneas de la waste gate


 Desconecte la línea (A) que viene del motor.
 Desconecte la línea (B) que viene de la
cabina.
 Remueva el filtro (C) del chasis, podría
dañarse al momento de desmontar el motor.
66
HERRAMIENTAS
Llave mixta 1”
Llave mixta 7/8”
Llave mixta 3/4”

Desmontaje de líneas de engrase del ventilador


 Desconecte las mangueras de engrase (A)
indicados en la foto adjunta, se encuentra debajo del
alternador.

HERRAMIENTAS
Llave mixta 9/16”
67 Llave mixta 11/16”

RESTRICCIONES:
Proteja con tapones plásticos los agujeros para
evitar la contaminación.

Remover mangueras de refrigeración posterior.


 Afloje las abrazaderas de las mangueras.
 Separe o retire las mangueras, tenga
cuidado que le vaya a caer refrigerante sobrante en la
cara o el cuerpo.

68 HERRAMIENTAS
Llave mixta 3/8”
Destornillador plano
RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante que siempre queda en las
líneas.
Remover mangueras de refrigeración posterior.
 Afloje lentamente la manguera.
 Separe y retire la manguera, tenga cuidado
que le vaya a caer refrigerante sobrante en la cara o
el cuerpo.
HERRAMIENTAS
69 Llave mixta 3/4”
Llave mixta 15/16”
RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante que siempre queda en las
líneas.
Remover mangueras de refrigeración posterior.  Encima del enfriador delantero de aceite de
frenos se encuentra una manguera que también se
debe sacar.
 Afloje las abrazaderas de las mangueras.
 Separe o retire las mangueras.
70
HERRAMIENTAS
Llave mixta 3/8”
Destornillador plano
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 23 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover mangueras de refrigeración posterior.  Retire el tubo que se indica en la foto


adjunta.

HERRAMIENTAS
Llave mixta 18mm
Llave mixta 3/8”
71 Destornillador plano

 Desconecte las tres mangueras (A) que


llegan a la bomba de transferencia de combustible.
Remover líneas de combustible  Desconecte la manguera (B).
HERRAMIENTAS
Llave mixta 1-3/8”
Llave mixta 1-1/4”
Llave mixta 1-1/8”
Llave mixta 1-1/16”
72 Llave mixta 1”
Llave mixta 15/16”
Llave mixta 7/8”
Llave mixta 3/4"
RESTRICCIONES:
Antes de realizar la tarea, aliviar la presión del
sistema de combustible, Tenga preparado un
recipiente donde pueda recibir el sobrante de
combustible que siempre queda en las líneas.
Remover líneas sistema contra incendios
 Comunique a su supervisor, solicitar apoyo para
la desconexión del sistema contra incendios por
personal calificado westfire.

RESTRICCIONES:
Asegúrese que se realice este paso, el sistema
73 contra incendios puede activarse si no es
desconectado el sistema.

 Remueva el cable rojo (positivo) que llega al


Remover sistema eléctrico
“relay” del motor pre-lube (ubicado en el soporte
delantero del motor, lado derecho).
 Aísle el conector que ha removido.

HERRAMIENTAS
Llave mixta 3/8”
74 Alicate de corte

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo.

75
Remover sistema eléctrico  Remueva el cable negro (negativo) que
llega al motor pre-lube (ubicado en el soporte
delantero del motor, lado derecho).
 Aísle el conector que ha removido.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 24 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

HERRAMIENTAS
Llave mixta 3/4”
Alicate de corte

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo.

Remover sistema eléctrico (arnés)  Desconecte el switch de nivel de aceite del


motor.
 Se encuentra al costado derecho del Carter
del motor.

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
76 debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo.

Remover sistema eléctrico


 Remueva el cableado del shut down, que se
encuentra en el soporte delantero, lado izquierdo.

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
77 debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo.

Remover sistema eléctrico  Remueva el cable a tierra del motor, de


encuentra debajo de la tapa de inspecciones del eje
de levas en el lado izquierdo

HERRAMIENTAS
Llave mixta 9/16”
78
RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo.

79 Remover sistema eléctrico


 Remueva el cableado anaranjado de carga
del alternador.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 25 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
eléctricos por ningún motivo.

Remover sistema eléctrico


 Remueva el conector deutsch de 40 pines.

RESTRICCIONES:
Personal calificado y entrenado en este sistema
debe realizar esta tarea. No cortar los cableados
80 eléctricos por ningún motivo.

REMOCIÓN DE LÍNEAS DEL CONVERTIDOR (DESMONTAJE)


Pasos ejecutad
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No complet
Remover líneas lock-up a Transmisión  Retirar la manguera (A) que viene desde la
Transmisión
 Retirar la manguera (B) que viene desde la
Transmisión.
HERRAMIENTAS
1 Llave mixta 9/16”
81 2 Llave mixta 3/4”
1 Llave mixta 13/16”
1 Llave mixta 7/8”
1 Llave mixta 15/16”
RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante de aceite que siempre queda en
las líneas.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 26 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover cable del switch del Convertidor


 Desconecte el cableado de los dos switchs
de nivel del convertidor de torque.

82

Remover el cardan del PTO


 Retire las guardas (A) y (C).
 Afloje y retire cuatro pernos de la cruceta que se
indica con la flecha amarilla.
 Separe el cardan del eje de salida del PTO.
 Deslice el cardan del lado del mando de bombas.
 Coloque tapones en la entrada del conjunto de
83 mando de bombas. Esto ayuda a evitar que entren
contaminantes en el sistema.
HERRAMIENTAS
Llave mixta 9/16”
Dado de impacto 9/16” x 3/8”
Rachet encastre 3/8”
Palanca encastre 3/8”

Remover el cardan principal  Retire la guarda de cardan principal.


 Retire los pernos del cardan principal en el lado
del convertidor.
 Use una eslinga y la grúa puente para soportar el
cardan principal.
 Use una barreta para alejar el cardan principal
del convertidor de torque.
 Contraiga todo el cardan principal con la ayuda
de una barreta.
 Sujete el cardan principal suelto hacia arriba en
84
el chasis, esto facilitara que el motor se desmonte
más fácilmente.

HERRAMIENTAS
Llave mixta 16mm.
Rachet encastre 1/2"
Dado 16mm x 1/2"
Barreta
Dado estriado 3/4" x 3/4"
Palanca encastre 3/4"
Tubo
85  Retire las tres líneas indicadas con flechas
Remover líneas del Convertidor
rojas.

HERRAMIENTAS
1 Llave mixta 1-5/8”
1 Llave mixta 1-1/2”
2 Llave mixta 3/4”
1 Llave mixta 13/16”
1 Llave mixta 7/8”
1 Llave mixta 15/16”

RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 27 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

recibir el sobrante de aceite que siempre queda en


las líneas.

Remueva las mangueras siguientes:


 Dos líneas que vienen del filtro del
Remover líneas del Convertidor
convertidor.
 Línea de carcasa a mando de bombas.
 Línea en carcasa de llenado rápido.
 Líneas que vienen de la Transmisión y
llegan al convertidor.
HERRAMIENTAS
Llave mixta1 5/8”
Martillo de golpe seco (chipote)
86
Llave mixta 1”
Llave mixta 15/16”
Llave mixta 3/4"
Llave mixta 13/16”
Llave neumática encastre 1/2"
Dado de impacto 18mm
RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante de aceite que siempre queda en
las líneas.

Remueva las mangueras siguientes:


 Líneas que llegan a la bomba del
Remover líneas del Convertidor
convertidor.
 Líneas que llegan al filtro de Transmisión.
 Línea que va del filtro de transmisión a la
válvula lockup.
 Líneas que vienen de la Transmisión y
llegan al convertidor.
HERRAMIENTAS
Llave neumática encastre 1/2"
87 Dado de impacto 18mm
(2) extensiones largas encastre 1/2"
RESTRICCIONES:
Tenga preparado un recipiente donde pueda
recibir el sobrante de aceite que siempre queda en
las líneas.

Remover líneas del Convertidor


Remueva las mangueras siguientes:
 Líneas que llegan a la bomba del
convertidor.
88  Líneas que vienen de la Transmisión y
llegan al convertidor.
HERRAMIENTAS
Llave mixta1 5/8”
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 28 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Martillo de golpe seco (chipote)


Llave mixta 1”
Llave mixta 15/16”
Llave mixta 3/4"
Llave mixta 13/16”
Llave neumática encastre 1/2"
Dado de impacto 18mm
(2) extensiones largas encastre 1/2"

REMOCIÓN DEL MOTOR Y CONVERTIDOR DE TORQUE (DESMONTAJE)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Remover soportes del motor
 Afloje los pernos de los soportes delanteros.
 Déjelo presentado hasta el momento de la
maniobra de desmontaje del motor.

89
HERRAMIENTAS
Llave mixta 1-13/16”
Llave neumática (pistola) encastre 1”
Dado impacto 1-13/16” x 1”

Remover soportes del motor


 Afloje los pernos de los soportes posteriores.
 Retire los pernos, arandelas y tuercas del
soporte posterior.
 Retire la tapa del soporte posterior.

90 HERRAMIENTAS
Llave mixta 15/16”
Llave neumática (pistola) encastre 3/4”
Dado impacto 15/16” x 3/4”

Instalación herramienta izaje motor


 Use la herramienta de izaje para soportar el
motor y el convertidor de par durante el procedimiento
de instalación. El peso combinado del motor y del
convertidor de par es aproximadamente 9.621 Kg.
(21.211 lb.). Según el “display” de la grúa puente es
11,900 Kg.
 Enganche las cadenas de la herramienta de
izaje.
 Coloque vientos en el motor que le ayudaran
durante la maniobra.
91
RESTRICCIONES:
Asegúrese que las cadenas no estén torcidas, que
cada eslabón siga un orden recto en todo el largo
de la cadena. Asegúrese de no dañar alguna parte
del motor, si es necesario retírelo si la cadena al
momento de tensarse tocará esa parte.
Para maniobrar las cargas use siempre vientos
(evalúe usted cuantos vientos necesitara) para
esta tarea se recomienda como mínimo 02
vientos.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 29 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Desmontaje del motor (maniobra)  Saque los pernos de los soportes delanteros y
posteriores y Eleve el motor y el convertidor de torque
del chasis.
 Desplace el motor y el convertidor de torque
lentamente, según indicaciones del “rigger”, cuide de
no tocar ninguna parte del chasis con el motor.
 Coloque el motor en las bases de manera segura
y bien posicionado sobre sus bases.
92 RESTRICCIONES:
Tener cuidado con las cargas suspendidas. Nadie
debe estar debajo de la carga suspendida, ni en la
proyección de la carga. Existe el peligro de muerte
por aplastamiento. No seguir el procedimiento
recomendado o no utilizar las herramientas
especificadas que se requieren para el
procedimiento, podría provocar daños en los
componentes.
REMOCIÓN LÍNEAS DE DIRECCIÓN (VESTIDO)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
 Una vez desmontado el motor ordene y limpie el
Limpieza y orden de área de trabajo
área de trabajo.
 Retire herramientas y equipos que no va a usar.

93

Limpieza del compartimento delantero del motor


 Limpie a fondo el compartimiento del motor
desde el puente inferior delantero hacia adelante.
 Empiece desde arriba hacia abajo.
 Ayúdese con una espátula para remover toda la
suciedad
94 RESTRICCIONES:
Realizar el PETAR de trabajos en altura antes de
realizar la tarea.

Limpieza del compartimento posterior del motor


 Limpie a fondo el compartimiento del motor
desde el puente inferior delantero hacia atrás, lo que
incluye los cilindros de dirección.
 Empiece desde arriba hacia abajo.
 Ayúdese con una espátula para remover toda la
suciedad
95
RESTRICCIONES:
Realizar el PETAR de trabajos en altura antes de
realizar la tarea.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 30 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Remover líneas de pilotaje a válvulas


 Ponga marcas de identificación en todos los
conjuntos de mangueras para fines de instalación.
 Desconecte el conjunto de manguera que se
indican en el APL en la sección: 124-7694 LINES GP-
STEERING–CHASSIS.
 Coloque tapones en todos los conjuntos de
manguera y todas las entradas de aceite en los
96 cilindros. Esto ayuda a evitar la pérdida de fluido y
que entren contaminantes en el sistema.
RESTRICCIONES:
La limpieza es un factor importante. Se debe
limpiar completamente el exterior del componente
antes de la remoción. Esto ayudará a impedir que
penetre suciedad en el sistema interno y
asegúrese de haber drenado todo el aceite.
Remover líneas de los cilindros de dirección
 Ponga marcas de identificación en todos los
conjuntos de mangueras para fines de instalación.
 Desconecte el conjunto de manguera que se
indican en el APL en la sección: 124-7694 LINES GP-
STEERING–CHASSIS.
 Coloque tapones en todos los conjuntos de
manguera y todas las entradas de aceite en los
97 cilindros. Esto ayuda a evitar la pérdida de fluido y
que entren contaminantes en el sistema.

VESTIDO DEL MOTOR


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Cambio del Convertidor de Torque
 Coloque un recipiente adecuado debajo de la
caja del convertidor de torque para recoger el aceite.
Drene la caja del convertidor de torque.
 Afloje las abrazaderas de manguera (1).
Desconecte la manguera (3).
98  Quite los pernos (5), las arandelas, el sello anular
(4) y el tubo (2).

Cambio del Convertidor de Torque


 Quite el perno (7), la arandela y la abrazadera de
dos piezas (6).
HERRAMIENTAS
Llave mixta 3/4”
Llave neumática (pistola) encastre 1/2”
Dado impacto 3/4” x 1/2”
99 Llave mixta 3/8”
(2) cancamos de 5/8”
(2) grilletes de 5/8”
Tecle de 2 TN.
Eslinga de 2 TN. X 2m.
Grillete de 3/4"
Dado de impacto 18mm. X 1/2"
Extensión mediana encastre 1/2"
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 31 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Cambio del Convertidor de Torque


 Quite las correas de cable (12) que sea
necesario.
 Quite el cable de traba. Desconecte el sensor de
velocidad de salida del convertidor de par (14).
 Desconecte el sensor de temperatura de aceite
del convertidor de torque (13).
 Quite los pernos (15) y el broche (16).
 Quite las tuercas (11) y las arandelas.
Desconecte el interruptor de derivación de la rejilla de
100 salida del convertidor de par.
 Quite los pernos (9) y el broche (10).
 Cambie la posición del mazo de cables que va al
motor para poder quitar el convertidor de par.
 Quite 14 pernos (8) y las 14 arandelas.
 Nota: Deje dos pernos (8) en su sitio hasta
que se quite el convertidor de par.
RESTRICCIONES:
Proteja todos los posibles ingresos de
contaminantes a los diferentes sistemas del
motor. Mantener las puertas cerradas.
Cambio del Convertidor de Torque
 Use dos cáncamos de 5/8” (foto inferior).
 Instale a los cáncamos grilletes de 5/8” para
sujetar una eslinga y un tecle de 1.5 TN.
 Gradúe el tecle para que la carga este de forma
horizontal y bien centrada.
 Con la grúa puente desmonte el convertidor de
torque.
 El peso del convertidor de par es
aproximadamente 477 Kg. (1.052 lb.).
 Quite los dos pernos restantes (8) y las dos
arandelas.
 Separe el convertidor de par de la caja del
101 volante.

RESTRICCIONES:
EL cáncamo debe ingresar totalmente al
alojamiento roscado.

Cambio del Convertidor de Torque


 Saque el sello anular (A).
 Quite el anillo de sello (B).

102
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 32 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Cambio del Convertidor de Torque


 Use dos cancamos de 5/8”.
 Instale a los cancamos grilletes de 5/8” para
sujetar una eslinga y un tecle de 1.5 TN.
 Gradúe el tecle para que la carga este de forma
horizontal y bien centrada.
 Con la grúa puente instale el convertidor de
torque.
103  El peso del convertidor de par es
aproximadamente 477 Kg. (1.052 lb.)
RESTRICCIONES:
NUNCA se coloque debajo de una carga
suspendida por peligro de caídas.
Para maniobrar las cargas use siempre vientos
(EVALÚE USTED CUANTOS VIENTOS necesitara).

Cambio del Convertidor de Torque


 Instale el anillo de sello (A).
 Instale el sello anular B).
 Conecte el convertidor de par a la caja del
volante.

104

Cambio del Convertidor de Torque  Instale dos arandelas y dos pernos (8).
 Instale las 14 arandelas y 14 pernos (8).
 Nota: Durante la instalación de los pernos (8),
apriete los pernos a un par de apriete de 105 ± 20
N·m (77 ± 15 lb-pie).
 Instale el broche (10) y los pernos (9).
 Conecte el interruptor de derivación de la rejilla
de salida del convertidor de par. Instale las arandelas
105 y las tuercas (11).
 Instale el broche (16) y los pernos (15).
 Conecte el sensor de temperatura de aceite del
convertidor de par (13).
 Conecte el sensor de velocidad de salida del
convertidor de par (14).
 Instale las correas de cable (12).

Cambio del Convertidor de Torque


 Instale la abrazadera de dos piezas (6), la
arandela y el perno (7).

106
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 33 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Cambio del Convertidor de Torque


 Instale el tubo (2), el sello anular (4), las
arandelas y los pernos (5).
 Conecte la manguera (3). Apriete las
abrazaderas de manguera (1).

107

Convertidor de Torque saliente


 Si ha cambiado el convertidor, devuelva el usado
a su base.
 Proteja el convertidor usado con plástico
envolvente.

RESTRICCIONES:
108 Esté preparado para recoger el fluido con
recipientes apropiados antes de abrir un
compartimiento o desarmar componentes que
contengan fluidos.
Para maniobrar las cargas use siempre vientos
(evalúe usted cuantos vientos necesitara)

Cambio de mangueras de refrigeración radiador


 Ponga marcas de identificación en todos los
conjuntos de mangueras y en los conjuntos de tubos
para fines de instalación.
 Cambie las mangueras que se indican en el APL,
sección: 163-8085 RADIATOR-GP.
 Afloje las abrazaderas que sujetan las
mangueras.
 Retire las mangueras usadas.
 Usando las medidas de las mangueras usadas
prepare las mangueras nuevas y protéjalos hasta que
este listo para su instalación.
 Limpie todos los remanentes de las
empaquetaduras.
 Lave y seque los componentes.
 Instale los componentes y arme con las mangueras y
109 abrazaderas.

RESTRICCIONES:
Al usar la pulidora neumática, asegúrese de usar
careta de seguridad y que no salte residuos a gran
velocidad a compañeros que estén trabajando
cerca.
Proteja todas las entradas de refrigerante. Esto
ayuda a evitará que entren contaminantes en el
sistema. Mantenga las puertas cerradas.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 34 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalación de líneas faltantes


 Trate de colocar los dos motores cerca para ayudarse
a ver que es lo que le falta.

110

 Compare los dos motores.


 Coloque las líneas que le falten al motor nuevo.
Cambio de Acoples del Compresor  Retire los acoples de la zona de carga y descarga del
motor saliente.
 Lave y seque los acoples.
 Instale los acoples asegurándose que la posición
facilite mas adelante la instalación de las líneas al
compresor.
 Retire los acoples del gobernador del motor usado.
 Lave y seque los acoples.
 Instale los acoples asegurándose que la posición
facilite mas adelante la instalación de las líneas
111 al compresor.
HERRAMIENTAS
Llave mixta 1-1/2”
Llave mixta 1-3/8”
Llave francesa 18”
Llave mixta 11/16”
Llave mixta 9/16”
RESTRICCIONES:
Use cinta teflón o teflón líquido al instalar los
acoples. Proteja todas las entradas del aire. Esto
ayuda a evitar que entren contaminantes en el
sistema.
Verificar componentes de motor
 Trate de colocar los dos motores cerca para ayudarse
a ver que es lo que le falta.
 Compare los dos motores.
 Verifique que componente falta e instálelo.

RESTRICCIONES
112 Proteja todos los posibles ingresos de
contaminantes a los diferentes sistemas del
motor. Mantener las puertas cerradas.

Verificar conexiones para ensamble de motor


 Trate de colocar los dos motores cerca para ayudarse
113
a ver que es lo que le falta.
 Compare los dos motores.
 Verifique que conexión falta e instálelo.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 35 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Vestido del Radiador


 Compare los dos radiadores y vista el radiador nuevo
igual como el radiador saliente.
 Remueva el “plate” inferior del radiador saliente.
 Instale el “plate” en el radiador nuevo.

114 HERRAMIENTAS
Llave mixta 16mm
Llave neumática (pistola) encastre 1/2"
Dado de impacto 16mm

Limpieza del Radiador Nuevo


 Saque los protectores de la zona de instalación
de líneas en el radiador nuevo.
 Limpie las superficies donde se conectaran las
líneas de entrada y salida del refrigerante.
 Use una pulidora neumática para limpiar esas
superficies.
 Coloque protección fácil de retirar (de
115
preferencia: NO ADHESIVO) una vez que las
superficies estén limpias.
RESTRICCIONES:
Use su EPP y careta al usar herramientas
neumáticas de alta velocidad, cuide que la
proyección de lo pulido no golpee a algún
compañero.
 Colocar los dos motores cerca para ayudarse a ver
116 Instalación de switch faltantes que es lo que le falta.
 Compare los dos motores.
 Instale los switchs que le falten al motor nuevo.
Instalación de Harnees faltantes
 Trate de colocar los dos motores cerca para ayudarse
a ver que es lo que le falta.
 Compare los dos motores.
 Coloque el arnés que falten en el motor.

117
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 36 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Protección eléctrica (productos SENSON)


 Asegúrese de aplicar la protección eléctrica a todos
los conectores, harnes, ecms y toda conexión eléctrica
que exista con los productos SENSON.
 Limpie los conectores.
 Aplique la grasa Electroguard
 Conecte la conexión eléctrica.
 Envuelva el conector con cinta vulcanizada.
118  Para mejor información lea el PETS “Protección de
Sistemas Eléctricos”.

RESTRICCIONES:
Use su EPP (lentes y guantes) al usar productos
químicos, cuide que la proyección al aplicar afecte
a algún compañero.

PREPARACIÓN DE COMPARTIMIENTO DE MOTOR (VESTIDO)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Mantenimiento de amortiguador (caracol) escape
 Asegúrese de leer y entender el APL 9Y-8887
PIPE GP-EXHAUST -LH TURBOS
 De mantenimiento de acuerdo a los repuestos
solicitados en el APL.
 Retire los pernos y topes internos.
 Separe los dos platos.
119  Limpie los componentes
 Cambie los rings y resortes.
 Arme el conjunto.
RESTRICCIONES:
Tenga cuidado con los resortes que están
comprimidos, puede salir con fuerza e impactarle
en cualquier parte de su cuerpo.

Limpieza del compartimiento del Amortiguador


 En el chasis, pase macho de roscar en los
(caracol) de escape
alojamientos de los pernos de sujeción del
amortiguador de escape.

HERRAMIENTAS
Macho de roscar M10
120 Palanca para macho de roscar

121
 Limpie el ventilador a fondo en las zonas críticas
Limpieza de ventilador
donde realizara la inspección.
 Use una escobilla de metal eléctrica para arrasar el
oxido existente.
 Lave ligeramente la zona con limpiador de frenos.

RESTRICCIONES:
Asegúrese de usar protector fácil y respirador
cuando usa componentes químicos que así lo
indiquen.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 37 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Comuníquese con su supervisor para que solicite


Inspección ventilador por NDT
apoyo del personal de ADEMINSAC, para la
realización de la inspección visual y ensayo no
destructivo (NDT).

122

Inspección de estructuras y soportes por NDT


 Comuníquese con su supervisor para que solicite
apoyo del personal de ADEMINSAC, para la
realización de la inspección visual y ensayo no
destructivo (NDT).

123

Trabajos de Soldadura
 Comuníquese con su supervisor para que
solicite apoyo del área de soldadura.

RESTRICCIONES:
Asegúrese de usar protector fácil y respirador
cuando este cerca del área del trabajo de
soldadura, cuídese de las chispas y esquirlas que
124 puedan salir a gran velocidad.
Antes de realizar los trabajos de soldadura es
necesario cerciorarse que todas las líneas deben
de encontrarse protegidas para evitar la
contaminación por soldadura.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 38 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Reparaciones Eléctricas del Compartimiento


 Verifique el cableado que viene de las baterías a
la cabina.
 Si están en mal estado cámbielas.
 Aproveche para cambiar y/o acomodar la ruta del
cableado eléctrico.

125 RESTRICCIONES:
Si encuentra cables puenteados, REPARELOS.
Aproveche el espacio y facilidad que tiene cuando
esta desmontado el motor.

Verificar Cardan Principal


 Verifique que el cardán este elevado.
 Use un taco y colóquelo debajo del cardan
principal, sujételo con una eslinga hacia arriba.
 Esto facilitara la instalación del motor.

126

Verificar tubo de refrigeración posterior


 Verifique que el tubo se ha retirado. Debe
quedar como la foto superior.
 Se debe revisar si hay alguna manguera que se
va a reutilizar.
 Colocarlo en la canasta del APL, según
corresponda su sistema.
127
RESTRICCIONES:
Si en caso se reutiliza alguna manguera recuerda
que esta antes de ser reinstalada debe de ser
limpiada con el equipo de limpieza de mangueras.

MONTAJE DE LÍNEAS ANTES DEL MOTOR (VESTIDO)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
128 Verificar ordenamiento de mangueras a reutilizar  Se debe revisar si hay alguna manguera que se
va a reutilizar.
 Colocarlo en la canasta del APL, según
corresponda su sistema.

RESTRICCIONES:
Si en caso se reutiliza alguna manguera recuerda
que esta antes de ser reinstalada debe de ser
limpiada con el equipo de limpieza de mangueras.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 39 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Organizar mangueras del APL


 Separe los repuestos del APL por sistemas.
 Entregue a cada técnico los repuestos de los
sistemas que le corresponde cambiar.

129

Instalación de líneas de los cilindros de dirección


 Identifique las mangueras que va a instalar
 Vea el grafico del APL para ver como y donde va
la manguera.
 Instale la maguera y ajuste teniendo en cuenta
que este en posición correcta y que NO ROZE con
ningún componente.
130
HERRAMIENTAS
Llave mixta 16mm
Llave mixta 18mm
Llave neumática (pistola) 1/2"
Dado de impacto 16mm x 1/2"
Dado de impacto 18mm x 1/2"
Extensión mediana 1/2"
Instalación de líneas de pilotaje de válvulas
 Identifique las mangueras que va a instalar
 Vea el grafico del APL para ver como y donde va la
manguera.
 Instale la maguera y ajuste teniendo en cuenta que
este en posición correcta y que NO ROZE con ningún
componente.
131
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 40 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Cambio líneas de aire acondicionado y calefacción


 Realizar el cambio de líneas del Sistema.
 Lea la sección del APL 190-8904 LINES GP AIR
CONDITIONER correspondiente a esta sección,
entiéndalo y asegúrese de cambiar todas las líneas
que se piden.
RESTRICCIONES:
132 Siempre que desconecte acoplamientos del
sistema de aire acondicionado, hágalo con
cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento. Si el
sistema está aún presurizado, alivie lentamente la
presión en un área bien ventilada.

Cambio de Portafiltros (remoción)


 Ponga marcas de identificación en todos los
conjuntos de tubos para fines de instalación.
 Desconecte el conjunto de manguera que se
indican en el APL en la sección:
144-4142 LINES GP-AIR -CHASSIS
142-4044 AIR CLEANER GP
9Y-8930 AIR CLEANER GP -LH & RH
 Remueva el portafiltros.
 Limpie las partes que sean necesarias.
133  Deseche los “hoses “ usados
 Existen portafiltros que han sido reparados
anteriormente
 Instale estos portafiltros reparados
 Los portafiltros usados (que salen del equipo)
deben ser debidamente identificados para su
reparación más adelante.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 41 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Cambio de mangueras de los tubos de admisión  Ponga marcas de identificación en todos los
conjuntos de tubos para fines de instalación.
 Desconecte el conjunto de manguera que se
indican en el APL en la sección:
144-4142 LINES GP-AIR -CHASSIS
142-4044 AIR CLEANER GP
9Y-8930 AIR CLEANER GP -LH & RH
 Limpie las partes que sean necesarias.
 Deseche los “hoses “ usados
 Instale los “hoses” nuevos y sujételos con las
abrazaderas de manera suave.
 Una vez montados en el compartimientos y
sabiendo cual es su posición final ajuste bien las
abrazaderas.
134  Proteja todas las entradas de aire de todos los
conjuntos de los tubos. Esto ayudará a evitar que
entren contaminantes en el sistema.
HERRAMIENTAS
Pistola de calor Black&Decker KX2000K
Martillo de golpe seco (chipote)
Llave mixta 15/16”
Llave mixta 18mm
Llave mixta 7/16”
Llave neumática (pistola) encastre 1/2”
Dado impacto 15/16” x 1/2”
Dado de impacto 18mm. X 1/2"
Dado tubular 7/16” x 1/2"
Extensión mediana encastre 1/2"
Tecle de 2 TN.
Eslinga de 2 TN. X 2m.
Grillete de 3/4"
Cambio mangueras de tubos de admisión
 Después del montaje del motor, puede continuar
con el montaje de los tubos de admisión y/o con la
instalación de los portafiltros.

135

 Conecte el conjunto de manguera que se indican en el


Cambio de Portafiltros (instalación) APL en la sección:
144-4142 LINES GP-AIR -CHASSIS
142-4044 AIR CLEANER GP
9Y-8930 AIR CLEANER GP -LH & RH
 Instale los “hoses” nuevos y sujételos con las
abrazaderas de manera suave.
 Una vez montados en el compartimientos y sabiendo
cual es su posición final ajuste bien las abrazaderas.
136  Proteja todas las entradas de aire de todos los
conjuntos de los tubos. Esto ayudará a evitar que
entren contaminantes en el sistema.

RESTRICCIONES:
La limpieza es un factor importante. Se debe
limpiar completamente el exterior del componente
antes de la remoción. Esto ayudará a impedir que
penetre suciedad en el sistema interno del motor.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 42 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Divida las mangueras por sistemas.


 Entregue a cada técnico un sistema en especial.
 Retire las mangueras indicadas.
 Deséchelas en el tacho adecuado.
 Asegúrese de instalar todos los clips a lo largo de la
Cambio líneas solicitadas en APL (todas sin línea si lleva.
137 excepción)  Asegúrese de cambiar todos los repuestos que solicita
el APL.
RESTRICCIONES:
Asegúrese que las líneas que desmontara no
tengan presión almacenada, la liberación
repentina podría causar daños personales y
materiales.
MONTAJE DEL MOTOR (MONTAJE)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Preparación para la maniobra de izaje
 Demarque la zona, para que no ingresen
personas ajenas al trabajo.
 Ordene todo el área de trabajo
 Limpie cualquier derrame que haya en el área de
trabajo
138  Despeje el área por donde se trasladara el
conjunto motor y convertidor desde su base en el piso
hasta el compartimiento en el chasis.

Instalación de la herramienta de izaje


 Use la herramienta de izaje para soportar el
motor y el convertidor de par durante el procedimiento
de instalación. El peso combinado del motor y del
convertidor de par es aproximadamente 9.621 Kg.
(21.211 lb.). Según el “display” de la grúa puente es
11,900 Kg.
139  Use una escalera apropiada para subirse al
motor y enganchar las cadenas de la herramienta de
Izaje.
RESTRICCIONES:
Asegúrese de no dañar alguna parte del motor, si
Es necesario retírelo si la cadena al momento de
tensarse tocara esa parte.

 Coloque el motor y el convertidor de par en el chasis.


Maniobra de montaje del Motor  Baje el motor y el convertidor de par sobre los
montajes delanteros y los montajes traseros del motor.
 Vea el procedimiento de instalación de soportes
delanteros en la sección siguiente.
 Una vez sentado el motor, eleve la parte delantera del
140 motor y alinee los soportes delanteros.
 Instale los pernos de ajuste de cada soporte
delantero.
 Siente el motor en sus soportes.
 Eleve el motor en la parte posterior para alinear los
soportes posteriores.
 Los soportes posteriores deben estar instalados de
manera equidistante entre ellas (Vea el siguiente
paso)
 Siente el motor en sus soportes.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 43 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Maniobra de montaje del Motor  Coloque el motor y el convertidor de par en el chasis.


 Baje el motor y el convertidor de par sobre los
montajes delanteros y los montajes traseros del motor.
 Vea el procedimiento de instalación de soportes
delanteros en la sección siguiente.
 Una vez sentado el motor, eleve la parte delantera del
motor y alinee los soportes delanteros.
 Instale los pernos de ajuste de cada soporte
delantero.
 Siente el motor en sus soportes.
 Eleve el motor en la parte posterior para alinear los
soportes posteriores.
 Los soportes posteriores deben esta instalados de
141 manera equidistante entre ellas (Vea el siguiente
paso)
 Siente el motor en sus soportes.

RESTRICCIONES:
Tener cuidado con las cargas suspendidas. NADIE
DEBE ESTAR DEBAJO DE LA CARGA
SUSPENDIDA, ni en la proyección de la carga.
No seguir el procedimiento recomendado o no
utilizar las herramientas adecuadas que se
requieren para la tarea, podría provocar daños
personales y/o materiales

Maniobra de montaje del Motor


 Eleve la parte posterior del motor.
 La distancia A y la distancia B de los soportes
posteriores del motor deben ser iguales.
 Siente el motor y mida la distancia otra vez.
 Asegúrese buscar que la medida sea igual.
 Si no repita el procedimiento hasta lograr las
distancias iguales.
142

Retirar la herramienta de izaje  Una vez bien asentado el motor, retire la herramienta
de Izaje.

143
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 44 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Ajuste de soportes del motor


 Instale el manguito (16) en el soporte delantero del
motor. Instale dos conjuntos de montaje (15).

144

Ajuste de soportes del motor


 Instale las arandelas, las tuercas y los dos pernos que
conectan el soporte delantero del motor (14) al
bastidor.
 Ajuste los pernos de los soportes delanteros a un
torque de 1800 ± 200 N·m (1325 ± 150 lb. Ft)

145

Ajuste de soportes del motor


 Instale las tapas de los soportes posteriores.
 Instale los cuatro pernos, arandelas y tuercas en el
soporte posterior.
 Ajuste a un torque de 300 ± 40 N·m (220 ± 30 lb ft)

146

Instalar el cardán principal


 Use una eslinga y la grúa puente para soportar el
cardan principal.
 Alinee el cardan principal con el eje de salida del
convertidor.
 Instale los pernos del eje motriz. Asegúrese de
instalar pernos nuevos, no se debe reusar por
ningún motivo estos pernos.
147  Ajuste los pernos a un torque de 550 ± 20 N·m (410 ±
15 lb. Ft.)
 Instale la guarda del cardan principal.
RESTRICCIONES:
Tener cuidado con las cargas suspendidas. Nadie
debe estar debajo de la carga suspendida.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 45 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar cardán del PTO  Instale el eje al alojamiento donde lleva el “seal-lip” el
mando de bombas.
 Alinee el eje con el eje de salida del PTO.
 Instale los pernos del eje motriz. Asegúrese de
instalar pernos nuevos, no se debe reusar por
ningún motivo estos pernos.
 Ajuste los pernos a un torque de 55 ± 10 N·m (40 ± 4
148 lb. Ft.)
 Instale la guarda protectora.

RESTRICCIONES:
No colocarse o estar debajo de la carga o
proyección de la energía suspendida.

MONTAJE DE LÍNEAS DEL MOTOR (MONTAJE)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Instalar harness del motor y sistema eléctrico  Conecte los arnés del cableado eléctrico del Motor
 Conecte los arneses del cableado eléctrico del
convertidor de torque.

149

Protección eléctrica (productos SENSON)


 Asegúrese de aplicar la protección eléctrica a todos
los conectores, harnes, ecms y toda conexión eléctrica
que exista con los productos SENSON.
 Limpie los conectores.
 Aplique la grasa Electroguard
 Conecte la conexión eléctrica.
 Envuelva el conector con cinta vulcanizada.
150  Para mejor información lea el PETS “Protección de
Sistemas Eléctricos”.

RESTRICCIONES:
Use su EPP (lentes y guantes) al usar productos
químicos, cuide que la proyección al aplicar afecte
a algún compañero.

Remover líneas sistema contra incendios


 Comunique a su supervisor, solicitar apoyo para
la desconexión del sistema contra incendios por
personal calificado westfire.

RESTRICCIONES:
Asegúrese que se realice este paso, el sistema
151 contra incendios puede activarse si no es
desconectado el sistema.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 46 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar líneas al compresor aire


 Lea el APL: 154-3553 CONTROL GP-SERVICE
BRAKE -CHASSIS
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras sueltas.
 Empiece por las líneas del gobernador (D) y continúe
con las líneas de ingreso y salida del aire (A), (B) y
152 (C).
 Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
RESTRICCIONES:
NO OLVIDAR de retirar los tapones de las líneas
en la realización de los trabajos.
Instalar líneas del Aire Acondicionado
 Instale las dos líneas que llegan al compresor de aire
acondicionado.

RESTRICCIONES:
Un personal entrenado y calificado en este
sistema debe realizar esta tarea, el mismo
153 realizará la carga del gas más adelante.
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.

 Lea los APL siguientes:


Instalar líneas de combustible
130-3851 LINES GP-FUEL
143-2250 FILTER GP-FUEL, WATER SEPARATOR
8X-4546 LINES GP-FUEL FILTER
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras.
154  Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
Purgado del sistema de Combustible
 Asegúrese que las líneas de combustible están
instaladas.
 Abra la válvula de paso del combustible que se
encuentra en el tanque de combustible.
 Purgue el sistema de combustible en el cebador.
155
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 47 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Montaje de líneas de engrase del ventilador


 Instale las dos mangueras de engrase.
 Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de
156 partes indica que lleva.

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
 Lea los siguientes APL:
Instalar líneas de la waste gate 191-3537 LINES GP-AIR -EXHAUST BYPASS
121-5709 VALVE GP-AIR CONTROL -EXHAUST
BYPASS
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras (A) y (B).
157  Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
 Lea el APL: 126-3289 CONTROL GP-AIR STARTING
Instalar líneas del arrancador
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras.
 Empiece primero con la línea principal de aire (A) y
continúe con las líneas de lubricación (B) y piloto (C).
 Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
158 manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
Instalar amortiguador (caracol) de escape  Lea el APL: 9Y-8887 PIPE GP-EXHAUST -LH TURBOS
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
partes de este conjunto.
 Presione contra el chasis
 Deslice hacia abajo el amortiguador y por acción de
los resortes el amortiguador se acomodara dentro del
tubo (B)
159  Alinee los agujeros de los cuatro pernos (A) en el
chasis.
 Ajuste los cuatro pernos.
 Alinee los agujeros (B)
RESTRICCIONES:
Se recomienda solicitar la ayuda de un
colaborador por que el amortiguador se le puede
caer.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 48 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar amortiguador (caracol) de escape


 Instale los protectores (B)
 Al instalar la guarda (B) también estará sujetando el
amortiguador a la base del tubo.
 Continúe instalando los protectores (A).
 Ajuste los pernos de sujeción.
160

Montaje de líneas de refrigeración posterior


 Lea el APL: 170-3619 LINES GP-WATER REAR
BRAKE COOLERS
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras sueltas.
 Asegúrese que estén equidistantes los extremos
161  Ajuste las abrazaderas teniendo en cuenta que las
mangueras no deben rozar con otra parte de la
máquina.
RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.

Montaje de líneas de refrigeración posterior


 Instale la manguera.
 Asegúrese que no debe rozar con otra parte de la
máquina.

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
162
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.

Montaje de líneas de refrigeración posterior


 Instale las mangueras sueltas.
 Asegúrese que estén equidistantes los extremos
 Ajuste las abrazaderas teniendo en cuenta que las
mangueras no deben rozar con otra parte de la
máquina.

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
163 manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 49 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar mangueras de las líneas de admisión


 Instale las mangueras sueltas.
 Ajuste las abrazaderas teniendo en cuenta que las
mangueras no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
164
RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.

Instalar mangueras de las líneas de admisión  Instale el tubo de admisión lado izquierdo.

165

Presurizar el sistema de admisión


 Realizar Esta tarea según el PETS. PRUEBA
DE HERMETICIDAD DEL SISTEMA DE ADMISION.

166

Instalar tubos de escape


 Lea el APL: 9Y-8888 PIPE GP-EXHAUST -RH
TURBOS
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir
los tubos de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale el tubo (3) con la ayuda de un personal,
ajuste la abrazadera (B).
167  Instale los tubos (2) y (1).
 Ajuste la abrazadera (A)
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 50 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

MONTAJE DE LÍNEAS DEL CONVERTIDOR (MONTAJE)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Instalar líneas del convertidor
 Lea el APL 124-7704 LINES GP-POWER TRAIN OIL
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras sueltas.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
168 indica que lleva.

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
Instalar líneas del convertidor
 Lea el APL 124-7704 LINES GP-POWER TRAIN OIL
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Remueva las mangueras siguientes:
169 1. Dos líneas que vienen del filtro del convertidor.
2. Línea de carcasa a mando de bombas.
3. Línea en carcasa de llenado rápido.
4. Líneas que vienen de la Transmisión y llegan al
convertidor.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.

Instalar líneas del convertidor


 Lea el APL 124-7704 LINES GP-POWER TRAIN OIL
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Remueva las mangueras siguientes:
1. Líneas que llegan a la bomba del convertidor.
170
2. Líneas que llegan al filtro de Transmisión.
3. Línea que va del filtro de transmisión a la válvula
lockup.
4. Líneas que vienen de la Transmisión y llegan al
convertidor.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
Instalar líneas del convertidor
 Lea el APL 124-7704 LINES GP-POWER TRAIN OIL
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Remueva las mangueras siguientes:
171 1. Líneas que llegan a la bomba del convertidor.
2. Líneas que vienen de la Transmisión y llegan al
convertidor.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
indica que lleva.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 51 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar las líneas de lock-up a Transmisión  Lea el APL 124-7704 LINES GP-POWER TRAIN OIL
 Asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale las mangueras sueltas.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de partes
172 indica que lleva.
RESTRICCIONES:

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
Instalar el cable de switch del Convertidor
 Conecte el cableado de los dos switchs del
housing del convertidor.

173

MONTAJE DEL RADIADOR (MONTAJE)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Cambio de goma del soporte inferior del Radiador
 Abrace el soporte con las medias lunas.
 Asegure las medias lunas con el espárrago (A)
llave 15/16”.
 Instale los espárragos C (OTC 32126).
 Por otro lado arme el conjunto del cilindro D (1P-
0810) a la barra transversal (196-1231) con la ayuda
de los pernos (B) llave ½”.
174  Monte la barra transversal a los espárragos (C).
 Centre el vástago del cilindro (D).
 Ajuste los espárragos (C) llave 11/8”.
 Instale la bomba manual a la lumbrera de ingreso
(D).
 Bombee y el soporte se deslizara hasta salir de
su eje, como se muestra en la foto de abajo.

175
Instalar el ventilador  Con la ayuda de una eslinga y la grúa puente instale
la rejilla protectora del ventilador.
 Colóquelo sobre las fajas del mando del ventilador.
 Con la ayuda de una eslinga y la grúa puente instale
el ventilador.
 Alinee los alojamientos de los pernos.
 Instale los pernos con loctite 272.
 Ajuste los pernos a una torque de 90 lb.-ft.
NOTA: tenga cuidado de instalar de manera correcta el
ventilador, las aspas (media luna) deben verse como en
la foto adjunta:
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 52 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Instalar Puente de Motor


 Eleve la máquina con la gata hidroneumática de 150
TN. Por su punto medio de elevación, ubicado debajo
del puente inferior delantero del chasis.
 Asegúrese de posicionar bien la gata, el equipo tiene
una base redonda (ver foto) especialmente para
levantar de esa zona el camión.
 Eleve ligeramente para que el chasis se abra un poco.

RESTRICCIONES:
176 Tener cuidado con la carga suspendida. Utilice el
EPP adecuado. Asegúrese que los accesorios de
Izaje estén debidamente inspeccionados. Nunca
ponerse bajo la carga suspendida.

Instalar Puente de Motor


 Con la ayuda de eslingas y la grúa puente eleve el
puente de motor.
 Asegúrese de presentarlo de acuerdo a su posición
inicial.
 Alinee el puente de motor a su posición.

177

Instalar Puente de Motor


 Instale los “plates” adecuados (los que guardo durante
la remoción).
 Ajuste gradualmente los pernos en cada extremo.
 Baje la gata hidroneumática de 150 TN.
 Ajuste los pernos (M20x2.5x60mm) a un torque de
460 ± 60 N·m (340 ± 44 lb. Ft.)
178

179
Instalar Puente de Motor
 Instale el cableado eléctrico que pasa por el
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 53 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

puente.
 Instale los cilindros de éter que están
montados en el puente.
 Conecte el mazo del cableado eléctrico.

Preparar maniobra de Izaje del Radiador  Instale brackets a los dos costados
superiores del radiador
 Con la ayuda de una cadena de dos
ramales y la grúa puente sostenga el radiador.
 El peso del radiador es aproximadamente
180 1.205 Kg. (2.657 lb.).

RESTRICCIONES:
Use una escalera segura previamente
inspeccionada, para instalar los brackets, y la
cadena de dos ramales.

Maniobra de montaje de radiador


 Eleve el radiador de su base.
 Instale el radiador. Tenga cuidado de no
golpear algún “core” al instalar el radiador.
 Asegúrese que ingresa a sus soportes sin
obstáculo.
181
RESTRICCIONES:
NUNCA se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (EVALÚE USTED CUANTOS
VIENTOS necesitara)

Ajuste de soportes del radiador


 Instale el soporte inferior del radiador.
 Instale los pernos sujetadores superiores y
ajuste sin torque.
 Ajuste los pernos A a un torque de 100 ± 20
N·m (75 ± 15 lb. Ft)
182
 Ajuste los pernos B a un torque de 100 ± 20
N·m (75 ± 15 lb. Ft)

183 Ajuste de soportes del radiador


 Instale los pernos de sujeción superiores.
 Ajústelo a un torque de 240 ± 40 N·m (175 ±
30 lb. Ft)
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 54 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Retirar los dispositivos de izaje


 Una vez asegurado el radiador en el equipo,
retire los accesorios de Izaje.

RESTRICCIONES:
Use una escalera segura previamente
inspeccionada para instalar los brackets, y la
184 cadena de dos ramales. Realizar PETAR trabajos
en altura.

Montaje de la rejilla posterior del Ventilador


 Alinee la rejilla al concentrador de aire.
 Instale los pernos y las arandelas que
sujeten el protector del ventilador al radiador.
 Ajuste los pernos a un torque de 55 ± 10
N·m (41 ± 7 lb. Ft).

185

Instalar las líneas superiores al radiador  Instale la manguera (59).


 Ajuste las abrazaderas de manguera (56) y
(58).
 Instale los pernos (60) y (61).
 Instale los pernos y las empaquetaduras de
cada uno de los conjuntos de codo (52), (53), (54) y
186 (55).

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.

187
Instalar las líneas inferior al radiador  Lea el APL 163-8085 RADIATOR-GP y
asegúrese de entender como y por donde debe ir las
mangueras de este sistema, como se muestra en los
gráficos del APL.
 Instale los tubos sueltos con su respectiva
empaquetadura.
 Instale las líneas sueltas que llegan a la válvula
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 55 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

de drenado de refrigerante.
 Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina.
 Asegúrese de instalar sus clips si el manual de
partes indica que lleva.
RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.

Mala Practica
 En el puente delantero de soporte del motor
tenemos una manguera que viene del motor lado
izquierdo.
 Esta manguera roza con el filo del puente en la
zona A (ver foto adjunto)
188  Instale su clip en el BOSS (ver foto adjunto) de
tal manera que no roze con el filo del soporte, con
esto previene de corte en manguera y fuga de
refrigerante.

Instalación del condensador del Aire


 Instale las cuatro tuercas (4), cuatro
Acondicionado
arandelas (5), cuatro pernos (6) y cuatro montajes (7).
Vea si hay desgaste o daños en los montajes. Si es
necesario, reemplace los montajes.
 Instale las líneas (2) y (3).

189

Instale los accesorios de Izaje a la plataforma:


Montaje de la plataforma delantera  Con la ayuda de una cadena de tres
ramales y la grúa puente eleve la plataforma
delantera hacia el equipo.
 El peso de la plataforma como conjunto es
230 Kg. (507 lb).
RESTRICCIONES:
Instalar el tanque de expansión y la plataforma
190 delantera por separado. También se puede instalar
junto como se muestran en algunas fotos (ver foto
adjunta) del SIS. Defina usted junto a su
SUPERVISOR si instala por separado o lo hace
todo junto.
Nunca se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (EVALÚE USTED CUANTOS
VIENTOS necesitara)
191
Montaje de la plataforma delantera
 Instale los pernos que se encuentran dentro
de la ventana, en ambos lados: izquierdo y derecho.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 56 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Ajuste a un torque de 100 ± 20 N·m (75 ±


15 lb ft)

Montaje de la plataforma delantera


 Instale la tapa izquierda y los pernos en la
plataforma.
 Haga lo mismo con el lado derecho.

RESTRICCIONES:
Use arnés de seguridad para este trabajo. Podría
perder el equilibrio y caerse. Realizar PETAR
192 trabajo en altura.

 Use la cadena de tres ramales y la grúa,


Montaje del tanque de expansión
para levantar el tanque de expansión (22) hacia la
máquina.
 El peso del tanque de expansión es
aproximadamente 172 Kg. (379 lb.).
 El peso de la plataforma como conjunto es
193 230 Kg. (507 lb.)

RESTRICCIONES:
NUNCA se coloque debajo de una carga
suspendida. Para maniobrar las cargas use
siempre vientos (EVALÚE USTED CUANTOS
VIENTOS necesitara)
Montaje del tanque de expansión
 Ingrese por la parte posterior.
 Instale los pernos del lado izquierdo y
derecho del soporte de la plataforma delantera.
 Ajuste a un torque de 100 ± 20 N·m (75 ±
15 lb. Ft)
194

195 Montaje del tanque de expansión


 Ingrese por debajo del tanque de expansión.
 Instale los dos tubos (7), ajuste los pernos
de sujeción.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 57 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Instale los cableados eléctricos que se


encuentra en la zona.
 Instale la manguera que llega desde los
turbos.

Montaje del tanque de expansión


 Instale el sensor de refrigerante (19) del
postenfriador.
 Conecte el mazo de cables (18).
 Instale la arandela y el perno (17).
 Conecte el conjunto de manguera (15) y el
196 conjunto de manguera (16).

RESTRICCIONES:
Ajuste las mangueras teniendo en cuenta que las
manguera no deben rozar con otra parte de la
máquina. NO OLVIDAR de retirar los tapones de
las líneas en la realización de los trabajos.
Montaje del tanque de expansión
 Instale el sensor de nivel de fluido (10) del
agua de las camisas.
 Conecte el mazo de cables.
 Instale la arandela y el perno (12).
 Conecte la manguera que tiene ángulo de
197 90°

Montaje del tanque de expansión


 Instale los pernos, las arandelas y la tapa
izquierda.
 Instale los pernos, las arandelas y la tapa
derecha.
198

Instalar los guardapolvos


 Instale el guardapolvo izquierdo (8) .Instale
los pernos adicionales (6) y los broches en el lado
izquierdo.
 Instale el guardapolvo derecho (8) .Instale
199 los pernos adicionales (6) y los broches en el lado
derecho.

200 Instalar los guardapolvos


 Instale el guardapolvo inferior (9). Instale los
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 58 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

pernos que sujetan la cubierta inferior (9).

Montaje de las luces


 Instale el grupo de los faros delanteros
izquierdo y derecho.
 Instale los pernos de sujeción de los faros.
 Conecte el cableado de las luces.
201

Montaje de las rejillas delanteras del Radiador y


sensor de Temperatura Medio Ambiente  Sujete la rejilla superior a la grúa con una
eslinga.
 Instale la contratuerca del sensor de
temperatura del ambiente.
 Instale la rejilla superior del radiador y la
parrilla inferior del radiador.
202

MONTAJE DE GUARDAS Y ESCALERAS (MONTAJE)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Instalar tapas del motor
 Use una cadena (A) y el puente grúa para
soportar la tapa delantera.
 El peso de las tapas es: delantera
aproximadamente 45 Kg. (99 lb.) Y posterior
aproximadamente 40 Kg. (88 lb).
 Instale la tapa delantera.
 Instale los pernos y las arandelas a la base.
203
 Use una cadena (A) y el puente grúa para soportar la
tapa posterior.

RESTRICCIONES:
Antes de iniciar el trabajo llenar el “check list” del
grúa puente o equipos y accesorios de Izaje que
va a utilizar.

204 Instalar la escalera


 Coloque una eslinga a la escalera para elevarlo.
El peso de escalera y de los pasamanos como una
unidad es aproximadamente 126 Kg. (278 lb.).
 Presente la escalera del camión y colóquelo en
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 59 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

su posición.

RESTRICCIONES:
Antes de iniciar el trabajo llenar el check list del
grúa puente o dispositivos de Izaje que va a
utilizar.

Instalar la escalera
 Instale con cuidado los componentes de cada
zona de montaje inferior y superior: Pernos,
Arandelas, Contratuercas, Espaciadores y Montajes.
 Ajuste los pernos a un torque de 100 ± 20 N·m
(75 ± 15 lb. Ft)
 Retire la cinta de bloqueo que instaló en los
205 accesos inferior y superior a la escalera.
 Retire la eslinga de la escalera.

Retirar plataformas delanteras y escaleras


 Traslade con el montacargas siguiendo los
procedimientos de izaje hacia la zona de soportes.

RESTRICCIONES:
Verifique el estado de barandas de plataforma por
rajaduras y la limpieza de las pisaderas para evitar
206 resbalamiento o caídas. Utilice el EPP adecuado.
Antes de iniciar el trabajo llenar el check list del
grúa puente o equipos y accesorios de Izaje que
va a utilizar.

LLENAR FLUIDOS (MONTAJE)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
 Revise que todos los ingresos de fluidos tenga su
Revisar dispositivos de abastecimiento de fluidos
toma wiggins.
 Asegúrese que todos están ajustados y tengan
su protector.
 Realice el abastecimiento de aceite de la manera
correcta y segura.
207
RESTRICCIONES:
Antes de abastecer los fluidos LIMPIE las tomas
wigguins del surtidor de aceite y del equipo.
Mantener las puertas cerradas. Utilice protectores
de cable en el piso al jalar las líneas de
abastecimiento.
208 Abastecer el aceite de motor
 Llene el aceite de motor
 La capacidad del llenado de aceite de motor es
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 60 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

291 litros (77 Gal. EE.UU).

RESTRICCIONES:
Antes de abastecer los fluidos LIMPIE las tomas
wigguins del surtidor de aceite y del equipo.
Mantener las puertas cerradas. Utilice protectores
de cable en el piso al jalar las líneas de
abastecimiento.

Abastecer el aceite de dirección


 Llene el aceite de dirección
 La capacidad del tanque es aproximadamente
130 litros (34 Gal. EE.UU.).
 La capacidad del sistema es 190 litros (50 Gal.
EE.UU.).
209 RESTRICCIONES:
Antes de abastecer los fluidos limpie las tomas
wigguins del surtidor de aceite y del equipo.
Mantener las puertas cerradas. Utilice protectores
de cable en el piso al jalar las líneas de
abastecimiento.

Abastecer el aceite de la trasmisión


 Llene el aceite de la transmisión.
 La capacidad del sumidero del convertidor de
torque es 102 litros (27 Gal. EE.UU.)
 La capacidad del sistema de transmisión y
convertidor de torque es 227 litros (60 Gal. EE.UU).
210
RESTRICCIONES:
Antes de abastecer los fluidos limpie las tomas
wigguins del surtidor de aceite y del equipo.
Mantener las puertas cerradas. Utilice protectores
de cable en el piso al jalar las líneas de
abastecimiento.

Abastecer el refrigerante
 Llene el refrigerante.
 La capacidad del lado derecho del radiador es
aproximadamente 360 litros (95 Gal. EE.UU.).
 La capacidad del lado izquierdo del radiador es
aproximadamente 208 litros (55 Gal. EE.UU.).
 La capacidad del sistema es refrigeración es
211 aproximadamente 681 litros (180 Gal. EE.UU.).
RESTRICCIONES:
Antes de abastecer los fluidos LIMPIE las tomas
wigguins del surtidor de aceite y del equipo.
Mantener las puertas cerradas. Utilice protectores
de cable en el piso al jalar las líneas de
abastecimiento.
Revisar niveles y tapones
 Verifique los niveles como indica el PETS de
212 Mantenimiento Programado del camión.
 Asegúrese de ajustar todos los tapones antes de
dar como operativo el equipo.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 61 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

REVISIÓN ELÉCTRICA (PRUEBAS)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Desbloqueo de la energía
 Realizar el procedimiento PETS “Aislamiento de
Energía de Camiones en Taller” Gire la llave del
interruptor general (llave de conejo) a la posición
conectada. Todo el personal que participa en los
trabajos del equipo deberá retirar su tenaza, candado
y tarjetas de bloqueo.
213  colocar letrero “EQUIPO EN PRUEBA” en la
parte delantera de equipo.
RESTRICCIONES:
Daño personal o material, puede resultar si la
máquina se mueve repentinamente. Comunique
a todos los involucrados para que retiren sus
candados de seguridad.

Reparaciones eléctricas necesarias


 Antes del arranque, verifique los eventos en el
display del VIMS.
 Si sale algún evento o error soluciónelo antes de
dar arranque.

214

Limpieza de bahía  Todos deben realizar la limpieza del área de


trabajo, las mesas, las canastas de los repuestos,
tachos de basura, atriles, entre otros.
 Use el carrito de limpieza si puede acceder a la
zona de trabajo.

215
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 62 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

 Abra las puertas.


Arranque motor CON el shutdown
 Instale una línea de abastecimiento de aire
comprimido.
 Instale una sonda a la toma de presión que se
encuentra debajo del acumulador, para purgar el
sistema de dirección.
 Avise a todos los involucrados que se dará
arranque CON shut down.
216  Reciba el aceite con burbujas de aire que saldrá.
 Realice el arranque las veces que sea necesario
hasta que el aceite salga sin aire.
 Paralelamente revise los niveles de aceite en
cada compartimiento
RESTRICCIONES:
El aceite podría derramarse, asegúrese de
disponer de los recipientes adecuados para su
manejo y disposición final.
VERIFICAR NIVEL DE FLUIDOS (PRUEBAS)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado

Revise los niveles de: Dos tapones en el


Motor housing de la transmisión
Dirección Un tapón en el Carter del
Refrigerante en tanque de motor (lado posterior)
expansión Dos de drenado de
Transmisión-convertidor refrigerante
Sistema hidráulico de levante Un tapón a la salida del
Eje posterior del diferencial- tanque de dirección
mandos finales (abra tapones) Tapones en los
Ruedas delanteras (abra portafiltros (varios)
Revisión de niveles y ajuste de tapones tapones)
217 Ajuste las tomas
Ajuste todos los tapones: wiggins
Dos tapones en cada rueda En el Carter del motor
delantera En el tanque de aceite
Dos tapones en cada mando hidráulico
final En la carcasa del
Un tapón en el housing del convertidor de torque
diferencial De la dirección

ARRANQUE DE MÁQUINA (PRUEBAS)


Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
218  Al momento de arrancar avise a todos los
involucrados.
Arranque motor SIN el shutdown  Asegúrese que todos los sistemas tengan aceite
en su respectivo nivel.

 Abra las puertas para disipar los gases.


 Verifique si existe alguna fuga de aire, aceite o
gases.
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 63 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Carga de gas aire acondicionado


 Con el motor arrancado se debe realizar esta
tarea.

RESTRICCIONES:
Solo personal entrenado para esta tarea debe
219
realizar la recarga del gas. El desconocimiento
podría generar lesiones personales y perdidas de
gas innecesariamente.

Corrección de fugas
 Antes de retirar el equipo del taller asegúrese de
reparar cualquier fuga que se haya encontrado al
arrancar.

220

COMMISSIONING (PRUEBAS)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado

Salida de equipo de bahía  Realizar el procedimiento “PETS Ingreso y salida de


equipos en las bahías de los talleres de
mantenimiento.
 Use las paletas para ser vigía.
 Ingrese la máquina de manera que la parada sea
gradual y uniforme.
221 RESTRICCIONES:
Está terminantemente prohibido ingresar un
equipo a las bahías de trabajo si es que no se
cuenta con los cuatro vigías con paletas. Una
parada súbita podría causar daños personales y/o
materiales.

222 Pruebas de motor


 Saque el camión a una zona despejada
 Señalice el área de pruebas.
 Realice las pruebas solicitadas
(COMMISSIONING)
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 64 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Entrega de camión a operaciones


 Ubique la máquina en la zona de
estacionamiento de equipos, Fase 4 equipo listo.
 Apague el motor con el temporizador de
apagado.
 Asegúrese que todas las luces se encuentren
apagadas.
 Asegúrese que la máquina no interrumpa el
desplazamiento de otros equipos.
 Coloque los tacos de seguridad en la llanta 1.
223  Informe al supervisor o al Dispatch
Mantenimiento que la máquina se encuentra
operativa en la zona de listos.
 Si el operador esta presente haga firmar la hoja
de reporte de operador. Y comunique sobre los
trabajos mas resaltantes que se realizaron en el
equipo y de los cuidados que debe tener.
RESTRICCIONES:
Daño personal o material pueden resultar si la
máquina se mueve repentinamente. Retire avisos,
bandejas, letreros, cintas y tarjetas personales.
TAREAS FINALES (DOCUMENTACION)
Pasos ejecutados
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) () Completado
() No completado
Ingreso de datos al SAP
 Escriba los trabajos realizados en la hoja de
descripción del SAP
 Mencione el N º de plaqueteo del componente
saliente y del entrante, las horas del componente
saliente y otras observaciones importantes.
224  Cierre la O/T.

RESTRICCIONES:
La no revisión de la documentación puede
originar descontrol en el proceso de
planeamiento generando sobre costos al
departamento de mantenimiento.

Culminar el llenado del diagrama GANTT  Complete de marcar el tiempo en el diagrama Gantt
de las tareas realizadas
 Asegúrese que la información sea real y precisa.

225
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 65 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

Llenar la hoja de reporte de cambio de componente EL LLENADO DE ESTA HOJA ES IMPORTANTE PARA :
1. Registrar el cambio de componente en el ellipse.
2. Ingresar las horas de los componentes al ellipse.
3. No volver a programar el cambio de componente.
Que el área de monitoreo realice un buen seguimiento del
226 componente cambiado.
RESTRICCIONES:
Si no se registra los datos del componente
entrante y saliente originaria un descontrol en el
proceso de de planeamiento. anote los
plaqueteos de los componentes salientes y
entrantes.

Devolución componentes

 Si se ha cambiado el convertidor de torque embálelo


en su base.
 Asegúrese que el motor no tenga agujeros, ingresos
de fluidos descubiertos.
 Embale el motor.
 Embale el radiador.
 Lleve a devolverlo a almacén de Ferreyros.

227

Limpieza total de bahía


 Una vez que la bahía está despejado, limpiar el área
de trabajo.

228
Manual de
Seguridad y Salud en el Trabajo
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PETS CAMIONES 003
Página 66 de 66
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TAREA
Tarea : CAMBIO DE MOTOR & CONVERTIDOR
Cargo : Mantenedores de Equipo Pesado Fecha de revisión: 16/08/2014
Gerencia : Operaciones Mina Mantenimiento Fecha publicación: 16/08/2014
Área : Mantenimiento Producción Sub-área : Camiones y Cargadores.

PREPARADO POR REVISADO POR REVISADO POR APROBADO POR

SUPERVISOR DEL AREA Y SUPERINTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA GERENTE DE OPERACIONES
TRABAJADORES DE SEGURIDAD

FECHA DE APROBACION
FECHA DE ELABORACION

You might also like