Professional Documents
Culture Documents
GRUPO : 1AB
CUSCO – PERÚ
2018
PRESENTACION
Se desarrolla temas como se y escribir adecuadamente el quechua, cuando y como usar las
vocales trivocalicas o las vocales pentavocalicas.
En los centros superiores ahora se ha vuelto obligatoria la enseñanza y el aprendizaje del idioma
quechua.
Por tanto, ponemos a consideración la presente monografía que resume las consideraciones y
opiniones más resaltantes de los lingüistas y expertos más distinguidos sobre los temas
planteados por el profesor de la asignatura de Lengua Nativa, concluyendo con las conclusiones
y recomendaciones del grupo, resultado del análisis de cada de los integrantes.
Los Alumnos.
Dentro del sistema vocálico de la lengua quechua, existen dos teorías que se oponen:
una que sustenta el trivocalismo y la otra que sustenta el pentavocalismo.
La corriente trivocalista sostiene que sólo hay tres fonemas vocálicos cuya
representación gráfica en la escritura se hace con las letras « a », « i », « u »,
respectivamente.
Muchas personas que no han estudiado la lingüística dicen que quechua debe ser
escrito con las pentavocalicas. Ellos dicen que la escritura con las trivocalicas no
representa la fonética de quechua y ellos pueden escuchar 5 vocales, entonces la
lengua debe ser escrita con 5 grafemas distintos. Cada lengua tiene una fonética
distinta y debe hacer diferentes asociaciones entre las grafemas (letras) y los sonidos.
En quechua la letra I representa los sonidos |I| y |E| (y todos los sonidos intermedios
entre los dos), porque los sonidos |I| y |E| son alófonos (sonidos distintos con el mismo
significado) en quechua. Igualmente, la letra U en quechua represente los sonidos de
|O| y |U|.
Los sonidos [i] y [e] son dos alófonos o variantes combinatorias de un mismo fonema,
que proponemos representarlo con la letra « i », y que [u] y [o] son también variantes
combinatorias de un mismo fonema, que proponemos representarlo con la letra
« u ».
Así pues, puesto que los sonidos [e] y [o] (que se producen únicamente junto a las
consonantes post-velares q, qh, q’) están ya representados gráficamente por «i» y
«u», el empleo de las grafías “e” y “o” para su representación resulta obsoleto, y no
vemos la necesidad de consignarlas en el alfabeto quechua. De modo que la tesis
trivocalista del runasimi que se llevó en investigación en una Universidad de Francia
resulta de esta evidencia constatada.
El trivocalismo no es una teoría nacida del capricho de los que la sostienen, sino que
es el fruto de trabajos de investigación de carácter científico. Un trabajo es científico
cuando se apoya en argumentos científicos, en observaciones objetivas y cuando
utiliza los elementos que la propia ciencia, cualquiera que sea, le proporciona. En el
caso presente, la ciencia es la Lingüística y aquél que utiliza para sus investigaciones
los elementos que ella pone a su disposición es el lingüista. Es por ello que sus
trabajos de investigación, así como los resultados de los mismos, tienen una validez
y un carácter científicos. Y resulta que la mayoría de lingüistas que se dieron el trabajo
de realizar estos análisis son europeos o norteamericanos, realidad que el orgullo y
la arrogancia de los pentavocalistas les impiden admitir.
Muchas personas bilingües de quechua y español piensan que los sonidos vocálicos de
quechua no pueden ser representados por tres grafemas porque todo tu entrenamiento
educativo ha sido en la lengua española donde es necesario tener 5 grafemas
vocálicos, pero quechua tiene su propia fonética y tiene su propio alfabeto para
representar la lengua. No se debe asociar el alfabeto de español con el alfabeto de
quechua. Aunque los grafemas pueden ser las mismas, en cada lengua grafemas
pueden representar diferentes sonidos. Por ejemplo en un hablante de español asocia 5
sonidos distintos con las grafemas A, E, I, O, U, pero un hablante de inglés asocia 12
sonidos vocálicos con las mismas grafemas.
BIBLIOGRAFÍA
William, A. (2004). The Languages of the Andes (en inglés). En A. William, The Languages
of the Andes (en inglés). (pág. 380). Cambridge.