You are on page 1of 25

ESPECIFICACIONES TECNICAS

SISTEMA DE AGUA POTABLE PARA LA COMUNIDAD SAN LUIS DEL ACHO

1. Limpieza manual de maleza menor


Definición

Este trabajo consiste en efectuar alguna, algunas o todas las operaciones siguientes: cortar,
desenraizar, quemar y retirar de los sitios de construcción, los árboles, arbustos, hierbas o
cualquier vegetación comprendida dentro del derecho de vía, las áreas de construcción y los
bancos de préstamos indicados en los planos o que ordene desbrozar el ingeniero Fiscalizador
de la obra.

Especificaciones

Estas operaciones serán aquellas cuya realización requiera trabajo manual.

Toda la materia vegetal proveniente del desbroce deberá colocarse fuera de


las zonas destinadas a la construcción en los sitios donde señale el ingeniero
Fiscalizador.

El material aprovechable proveniente del desbroce será propiedad del


contratante, y deberá ser estibado en los sitios que se indique; no pudiendo ser
utilizados por el Constructor sin previo consentimiento de aquel.

Todo material no aprovechable deberá ser quemado, tomándose las


precauciones necesarias para evitar incendios.

Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce


efectuados indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la
responsabilidad del Constructor.

Las operaciones de desbroce deberán efectuarse invariablemente en forma


previa a los trabajos de construcción, con la participación necesaria para no
entorpecer el desarrollo de éstas.

Medición y pago

El desbroce se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con


aproximación de dos decimales.

No se estimará para fines de pago el desbroce que efectúe el Constructor fuera


de las áreas de desbroce que se indique en el proyecto, salvo las que por
escrito ordene el ingeniero Fiscalizador de la obra.

Si la quema de material "no aprovechable" no pudo ser efectuada en forma


inmediata al desbroce por razones no imputables al Constructor, se computará
un avance del 90% del desbroce efectuado.
Cuando se haga la quema y se terminen los trabajos de desbroce, se estimará
el 10% restante.

Conceptos de trabajo

Los trabajos de desbroce que efectúe el Constructor, serán estimados y


liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 1
- Código 501016 Limpieza manual de maleza menor.

2. Replanteo y nivelación con equipo topográfico

Definición

Este rubro consistirá en la ubicación del proyecto y su emplazamiento en el terreno, en base a


las indicaciones de los planos respectivos, como paso previo a la construcción.

Especificaciones

Todos los trabajos de replanteo deben ser realizados con aparatos de precisión, tales como
teodolitos, niveles, cintas métricas, etc., y por personal técnico capacitado y experimentado.

Medición y pago

La unidad de medida de este rubro será el metro cuadrado y corresponderá al área realizada
efectivamente en obra, los precios serán los establecidos en el contrato.

Los trabajos de replanteo y nivelación que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados
según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 503004 Replanteo y nivelación con equipo topográfico.

3. Excavación manual en suelo sin clasificar

Definición

Este trabajo consistirá en el movimiento de tierras utilizando herramientas manuales como pico,
palas, puntas, combos, etc., y que están supeditadas exclusivamente al esfuerzo humano, en
estratos de baja consolidación de clasificación como suelo común, arcillas, limos, arenas,
pudiendo existir presencia de molones de roca sueltos que no requieren de actividades
complementarias para su remoción.

Medición y pago

La unidad de medida será el metro cúbico, para esto se medirá la longitud, el ancho y la
profundidad de las excavaciones realmente ejecutadas, el precio será el establecido en el
contrato.

Los trabajos de excavación manual que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados
según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 502001 Excavación manual en suelo sin clasificar.

4. Rejilla de hierro de 25 mm + ángulos de 30 x 3 mm

Definición

Este trabajo consistirá en la elaboración y colocación de rejillas protectoras filtrantes en la


unidad de captación cuyo fin es el de retener el paso de impurezas mayores tales como hojas,
componentes de madera, etc.

Especificaciones

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 2
Se construirán can varillas de acero de iguales condiciones a las mencionadas en el apartado
acero de refuerzo de las presentes especificaciones de un diámetro de 25 mm y una
separación no mayor a 4.5 cm entre eje de barrotes, la soldadura y pintura aplicada garantizará
su correcta adhesión y protección a las condiciones de uso, el marco exterior se construirá en
ángulos de 30 x 3 mm, de igual manera protegidos contra las condiciones de uso.

Medición y pago

La unidad de medida de este rubro será el metro cuadrado y corresponderá al área realizada
efectivamente en obra, los precios serán los establecidos en el contrato.

Los trabajos de elaboración y colocación de rejillas de hierro que efectúe el Constructor, serán
estimados y liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 507012 Rejilla de hierro de 25 mm + ángulos de 30 x 3 mm.

5. Hormigón simple en estructuras f¨c = 210 Kg/cm2 general fundido

Definición

Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante de la mezcla de cemento.


Portland, agua y agregados pétreos en proporciones adecuadas; puede tener aditivos con el fin
de obtener cualidades especiales.
El hormigón debe diseñarse para una resistencia a la compresión F`c = 210 kg/cm2; la mezcla
debe ser homogénea mezclado en hormigonera, trabajable, transportable, fácilmente colocable
y de una consistencia aceptable; el vaciado del hormigón será colocado en horas del día, y su
colocación en cualquier parte de la obra no se iniciará si no puede completarse en dichas
condiciones. La colocación durante la noche se podrá realizar sólo con autorización por escrito
del Fiscalizador y siempre que el Contratista provea por su cuenta un sistema adecuado de
iluminación.
Los métodos de colocación y compactación del hormigón serán tales como para obtener una
masa uniforme y densa, evitando la segregación de materiales y el desplazamiento de la
armadura o lo que disponga fiscalización.

Especificaciones

En el análisis de precio unitario del hormigón se incluirá los encofrados los mismos que
estarán constituidos de madera o metal adecuados y serán impermeables al mortero y de
suficiente rigidez para impedir la distorsión por la presión del hormigón o de otras cargas
relacionadas con el proceso de construcción. Los encofrados se construirán y conservarán de
tal manera que permitan evitar torceduras y aberturas por la contracción de la madera, y
tendrán suficiente resistencia para evitar una deflexión excesiva durante el vaciado del
hormigón. Su diseño será tal que el hormigón terminado se ajuste a las dimensiones y
contornos especificados.
No se vaciará hormigón alguno en los encofrados hasta que todas las instalaciones que se
requieran embeber en el hormigón se hayan colocado, y el Fiscalizador haya inspeccionado y
aprobado dichas instalaciones.

En este rubro se incluye materiales, para concreto, encofrado, equipo, herramientas, mano de
obra.

Deberá cumplir con la prueba de asentamiento (A= 7 a 10 cm.), y la resistencia especificada se


comprobará a los 7;14 y 28 días, para lo cual la supervisión obtendrá las muestras cilíndricas
respectivas. Se tomarán 3 cilindro por cada 5 m3 o fracción..

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 3
El Contratista deberá efectuar las estructuras de hormigón, de acuerdo a estas especificaciones y
a los requerimientos de los planos estructurales. El Contratista observará, por tanto, las tolerancias
que se establecen para dimensiones, alineaciones, niveles, etc., en los planos estructurales y en
estas especificaciones.

Tolerancias para estructuras de hormigón armado

a) Desviación de la vertical (plomada)

1. En las líneas y superficies de en 3 m 6 mm


paredes y en aristas en máximo 6 m 10 mm

2. Para esquinas expuestas, medias en 12 m o más 12 mm


cañas de control de juntas y otras en un tramo o en 6 mm
líneas visibles máximo 6 m

b) Variaciones del nivel o de las pendientes indicadas en los planos

1. En losas de piso en 3 m 6 mm
en un tramo o en
máximo 6 m 10 mm
en 13 m o más 20 mm

2. Para otras líneas visibles, en un tramo o en 6 mm


revestimientos hidráulicos máximo 6 m
en 12 o más 12 mm

Tolerancias para estructuras masivas

a) Toda clase de estructuras:

1. Variación de las dimensiones en 6 m 12 mm


construidas, de las establecidas
en los planos en 12 m 19 mm

2. Variaciones de las dimensiones en 24 m o más 32 mm


con relación a elementos estructu- en construcciones dos veces las
rales individuales posición definida enterradas tolerancias
anotadas antes

b1. Desviaciones de la vertical de en 3 m 12 mm


los taludes especificados o de en 6 m 19 mm
las superficies curvas de todas
las estructuras, incluyendo las en 12 m o más dos veces las
líneas y superficies de paredes, en construcciones tolerancias
secciones de arcos medias cañas, enterradas anotadas
para juntas verticales y aristas antes visibles

c1. Variaciones en la sección transversal de en menos 6 mm


losas, paredes y miembros similares en más 12 mm

d. Zócalos y paredes laterales para compuertas y juntas impermeables o similares.

1. Variación en el nivel o en la no mayor que la relación de


vertical 3.2 mm en 3 metros.

Tolerancias para la colocación del acero de refuerzo

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 4
a. Variación del recubrimiento con 50 mm de 6 mm
recubrimiento de protección
b. Variación en el recubrimiento con 76 mm de 25mm indicado
recubrimiento

MATERIALES PARA EL HORMIGON.-

Los agregados finos y gruesos serán provenientes de canteras o minas de comprobada calidad
y deberán cumplir las siguientes especificaciones:

AGREGADOS FINOS.-

Los agregados finos para el hormigón estarán constituidos por arenas naturales o arenas
obtenidas por trituración mezcladas éstas con ciertos porcentajes de arena natural, de tal forma
que se garantice una trabajabilidad y consistencia adecuada del hormigón, los porcentajes en
la mezcla deberán ser aprobados por la Fiscalización. Los materiales finos no podrán tener
substancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes:

- Partículas desmenuzables ...................... 1,00%


- Materiales que pasan por malla No. 200 ......... 5,00%
- Partículas ligeras que floten en un líquido cuyo peso específico sea 2,00 ..... 1,00%
- Impurezas orgánicas: se rechazará el material que al someterla a la prueba ASTM C 40,
produzca un color más oscuro que el estándar.

Estos agregados deberán cumplir los siguientes requerimientos de graduación:

Tamiz % acumulado que pasa

3/8 ................... 100%


No. 4 ................. 95 - 100%
No. 8 ................. 80 - 100%
No. 16 ................ 50 - 85%
No. 30 ................ 25 - 60%
No. 50 ................ 10 - 30%
No. 100 ............... 2 - 10%

AGREGADOS GRUESOS

Los agregados gruesos se compondrán de gravas trituradas o naturales con superficies limpias
y no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes:

Partículas desmenuzables ................... 0,25%


Material que pasa el tamiz No. 200 ......... 1,00%
Piezas planas y alargadas
Longitud mayor que 5 veces su espesor ...... 10,00%
Resistencia al sulfato de sodio
que no exceda al ........................... 2,00%
Porcentaje de desgaste norma ASTM C 131 .... 40,00%

Especificaciones para graduación:

ALTERNATIVA No. 1 ALTERNATIVA No. 2

Tamiz % acumulado que pasa

2" ............. 100 100


1 1/2"............. 95-100 100
1" ............. ------ 95 - 100
3/4" ............. 35-70 ----
1/2" ............. ------ 25 - 60

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 5
3/8" ............. 10-30 ----
No. 4 ............. 0- 5 0 - 10
No. 8 ............. ------ 0- 5

AGUA

Toda el agua utilizada en el mezclado y curado deberá ser aprobada por el Fiscalizador y
carecerá de aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y cuando el
Fiscalizador lo exija se someterá el agua a un ensayo de comparación con el agua destilada.
La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos normales para la durabilidad,
tiempo de fraguado y resistencia del mortero, cualquier indicación de falta de durabilidad, una
variación en el tiempo de fraguado en más de 30 minutos, o una variación mayor en un 10% en
la resistencia obtenida en ensayos con mezclas con agua destilada, será suficiente para
proceder al reclamo del agua sometida a dicho ensayo.

CEMENTO

El cemento a utilizarse para la producción de hormigón, será cemento Portland ordinario, tipo I
o tipo IE el mismo que deberá cumplir con las especificaciones INEN.

El cemento empleado en la obra debe corresponder al que se ha tomado como base para el
proporcionamiento del hormigón, el diseño de la mezcla deberá ser entregado por el
constructor. En caso de disponerse de cemento de distintas fábricas estos no podrán ser
mezclados, salvo autorización del Fiscalizador.

El Contratista proveerá los medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la


humedad.

Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que
contengan terrones de cemento aglutinado deberán ser rechazadas.

Se permitirá el uso de cemento tanto en bolsas como a granel.

ADITIVOS

Podrán utilizarse aditivos para modificar las propiedades del hormigón, con la finalidad de que
este resulte adecuado para un determinado propósito, los mismos deberán cumplir las normas
ASTM C 494. Para su uso en el hormigón se requerirá la autorización previa por parte de
Fiscalización.

DOSIFICACION

La dosificación para la producción del concreto, se la hará a peso para dosificación en planta, y
en volumen o peso para el caso de concretera. La relación agua - cemento, expresada en peso
no deberá exceder de 0.50. El revenimiento deberá ajustarse en función del equipo de
compactación, pero en ningún caso será mayor de 7.00 cm con una tolerancia de mas menos 2
cm.

La aceptación del diseño en la mezcla por parte de Fiscalización, no libera al productor del
2
hormigón el cumplimiento de la resistencia especificada en obra f'c=210 Kg/cm .

MEZCLADO

El hormigón podrá ser mezclado en una hormigonera, mezcladora central, una mezcladora
sobre camión o una combinación de éstas.

MEZCLADO DEL HORMIGON EN HORMIGONERA

El hormigón se mezclará mecánicamente hasta conseguir una distribución uniforme de los


materiales. No se sobrecargará la capacidad de las hormigoneras utilizadas; el tiempo mínimo

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 6
de mezclado será de 1.5 minutos, con una velocidad de por lo menos 14 r.p.m.

El agua será dosificada por medio de cualquier sistema de medida controlado, corrigiéndose la
cantidad que se coloca en la hormigonera de acuerdo a la humedad que contengan los
agregados. Pueden utilizarse las pruebas de consistencia para regular estas correcciones.

PRUEBA DE RESISTENCIA

La resistencia del hormigón f'c=210 Kg/cm 2 a la compresión en obra, se probará en probetas


cilíndricas de 152 mm de diámetro por 305 mm. de altura, confeccionadas en obra y curadas
en laboratorio.
2
La resistencia a la compresión será mínimo de 210 Kg/cm ., esta resistencia deberá cumplirse
al haber transcurrido 28 días con relación a la fecha del fraguado del hormigón.

FRECUENCIA DE PRUEBAS

Las muestras para las pruebas de resistencia del concreto colocado cada día deben tomarse
por lo menos dos veces al día por cada frente de trabajo cuando el hormigón es mezclado en
hormigonera; si el hormigón es mezclado en planta central o en camiones se tomará por lo
menos 1 muestra por cada 14 m3 de concreto colocado.

En cada muestra se tomará como mínimo 3 cilindros. Se entenderá como una prueba de
resistencia, el promedio de las resistencia de dos cilindros hechos de la misma muestra de
hormigón f'c=210 Kg/cm2 y probados a los 28 días.

El nivel de resistencia del hormigón será considerado satisfactorio si cumple con los dos
requisitos siguientes:

a) El promedio de toda la serie de tres pruebas de resistencia consecutiva, es igual o superior a


la f'c requerida.

b) Ningún resultado individual de la prueba de resistencia (promedio de dos cilindros)


es menor que f´c por mas de 15 kg/cm2

Cuando no se cumpla con cualquiera de los dos requisitos anotados, el Contratista debe hacer
los cambios correctivos necesarios en el diseño, para incrementar el promedio de los
resultados de las pruebas de resistencia subsecuentes.

A más de los requisitos ya mencionados, todo vaciado de hormigón f'c=210 Kg/cm 2


2
representado por un ensayo el cual indique una resistencia menor al 95% (199,50 Kg/cm ), de
la resistencia especificada a la compresión a los 28 días, será rechazado.

Si se confirma que el concreto es de baja resistencia (menor a 195,50 Kg/cm 2), a costo del
Contratista, este podrá requerir pruebas de corazones dentro de la zona en que se encuentra la
falla; en estos casos deberán tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser mantenidos
en estado seco por lo menos 48 horas antes de ser probados.

El concreto de la zona representada por la prueba de corazones se considerará aceptable si el


promedio de los tres corazones es por lo menos igual a 90% de f'c y ningún corazón tenga una
2
resistencia menor al 85% de f'c = 210 Kg/cm .

El incumplimiento de esta especificación traerá como consecuencia la no aceptación de


volumen de hormigón que adolece de baja resistencia y el Fiscalizador ordenará el
derrocamiento y demolición o destrucción de las estructuras afectadas, trabajo que estará a
2
cargo, cuenta y costo del Contratista encargado de la entrega del hormigón f'c=210 Kg/cm ;
incluyendo la reconstrucción de los trabajos efectuados por el derrocamiento, demolición o
destrucción antes señalados.
2
El control de calidad del hormigón hidráulico f'c=210 Kg/cm , se realizará en base a cumplir

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 7
todas las exigencias técnicas previstas en estas especificaciones y en lo no señalado se regirá
por la norma No 94 del ASTM.

Medición y pago

La unidad de medida será el metro cúbico, para ello se tomarán medidas en obra de longitud,
ancho o diámetro y altura de columnas, el pago se realizará de acuerdo a los precios
establecidos en el contrato.

Los trabajos de elaboración y colocación de hormigón simple en estructuras que efectúe el


Constructor, serán estimados y liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 506034 Hormigón simple en estructuras f´c = 210 kg/cm² general


fundido.

6. Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2 en varillas corrugadas

Definición

Esta sección cubre el suministro e instalación del acero de refuerzo en el hormigón. Comprende
las varillas de acero utilizadas en las obras permanentes del Proyecto, según se indica en los
planos o lo ordene la Fiscalización.

Estará constituido con varillas corrugadas de acero, las cuales deben estar libres se aceites,
herrumbre, u otros materiales que afecten a la adherencia.

Las barras de acero se utilizaran para el armado de parillas de plintos, dinteles, chicotes,
cadenas, columnas y vigas; sus dimensiones y ubicaciones serán las especificadas en los
planos o las determinadas por fiscalización.

Especificaciones

El acero de refuerzo deberá ser corrugado y cumplirá con las especificaciones de las ASTM-A 615
Grado 40, o ASTM-A 615 o 617 Grado 40 o norma equivalente.

Antes de la colocación del acero de refuerzo deberá comprobarse que sus superficies estén libres
de mortero, polvo, escamas o herrumbres o cualquier otro recubrimiento que reduzca o impida su
adherencia con el hormigón.

Las barras de refuerzo deberán ser colocadas cuidadosamente y mantenidas segura y firmemente
en su correcta posición mediante el empleo de espaciadores, sillas y colgadores metálicos
asegurados con el alambre de calibre No. 14 o 16 o mediante cualquier otro aparato lo
suficientemente fuerte para resistir el aplastamiento.

No se permitirá la disposición de armaduras extendidas hasta y sobre la superficie terminada del


hormigón y tampoco el uso de soportes de madera para mantener en posición el acero de refuerzo

No se admitirá la colocación de barras sobre capas de hormigón fresco, ni la reubicación o ajuste


de ellas durante la colocación del hormigón. El espaciamiento mínimo entre armaduras y los
elementos embebidos en el hormigón, será igual a 1.5 veces al tamaño máximo del agregado.

Los empalmes de las barras de refuerzo deberán ejecutarse evitando su localización en los puntos
de esfuerzos máximos de tensión de la armadura. Estos empalmes podrán hacerse por traslapo o
por suelda a tope cuando la sección del elemento de hormigón no sea suficiente para permitir el
espaciamiento mínimo especificado. Cuando los empalmes se hagan con soldadura a tope, las
barras deberán ser de acero de grado intermedio y la eficiencia obtenida en el empalme deberá ser
del 100 %.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 8
Ningún hormigón podrá ser vertido antes de que la Fiscalización haya inspeccionado y aprobado la
colocación de la armadura de refuerzo.

Medición y pago
2
El acero de refuerzo de límite de fluencia fy = 4200 Kg/cm , será pagado por Kg., esto incluirá el
suministro e instalación y su precio unitario el establecido en contrato.

Los trabajos de corte doblado y colocación de acero de refuerzo que efectúe el Constructor,
serán estimados y liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 507004 Acero de refuerzo fy=4,200 kg/cm², en varillas corrugadas

7. Enlucido recto vertical mortero 1:3 + SIKA 1


Definición

Se entiende por enlucidos, al conjunto de acciones que deben realizarse para poner una capa
de mortero de arena cemento en paredes, tumbados, columnas, vigas, etc, con objeto de
obtener una superficie regular uniforme, limpia y de buen aspecto.

Especificaciones

El la mezcla de mortero a utilizarse incluirá el producto aditivo impermeabilizante SIKA 1 o en


su defecto cualquier otro de similares características aprobado por fiscalización.

Deben enlucirse las superficies de bloques, piedras y hormigón en paredes, columnas, vigas,
dinteles Su localización consta en los planos respectivos.

Se debe limpiar y humedecer la superficie antes de aplicar el enlucido, además deben ser
ásperas y con un tratamiento que produzca la adherencia debida.

Las superficies obtenidas deberán ser perfectamente regulares, uniformes, sin fallas, grietas, o
fisuras y sin denotar despegamiento Las intersecciones de dos superficies serán en líneas
rectas o en acabados tipo medias cañas, perfectamente definidos, para lo cual se utilizarán
guías, reglas y otros, deben ir nivelados y aplomados

Son pertinentes las especificaciones 1.26.0.0 y 1.29.0.0 de la S.S.A..

Medición y pago
2
La unidad de medida para enlucidos con los diferentes morteros será el m y la cantidad total
de obra será estimada con dos decimales de aproximación, los precios los establecidos en el
contrato.

Los trabajos de enlucido que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados según el
siguiente concepto de trabajo:

- Código 512003 Enlucido mortero 1:3, + sika 1

8. Cerramiento de alambre de púas y poste de madera h= 1.50 m


Definición

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 9
Entiéndase el cerco perimetral colocado alrededor de una estructura con la finalidad de
protegerla del ingreso de animales o factores exógenos que puedan comprometer su integridad
o normal funcionamiento.

Especificaciones

La postería a colocarse se compondrá de pingos tratados de madera incorruptible, libres de


aristas peligrosas o nudos gruesos, el diámetro será uniforme a lo largo de los mismos, se
anclarán al terreno mediante un dado de hormigón ciclópeo en una profundidad mínima de 0.50
m sobresaliendo de la superficie 1.5 m, las grapas de sujeción del alambrado serán de acero
inoxidable, se colocarán seis líneas de alambre de púas en la calidad determinada previamente
por fiscalización.

Medición y pago

La unidad de medida será el m y la cantidad total de obra será estimada con dos decimales de
aproximación, los precios los establecidos en el contrato.

La construcción de cerramientos que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados


según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 501019 Cerramiento de alambre de púas y poste de madera, h=


1,50cm

9. Puerta de tubo HG de 2” con malla de cerramiento


Definición

Se colocará en los cerramientos de las estructuras.

Especificaciones

Se utilizará tubo Hg de 2”, la suelda a usarse será 6011 1/8, se colocarán bisagras de 3” y malla
electrosoldada tipo rombo 50/10 20m/100 cm, la provisión de materiales incluirá un candado de
seguridad en la calidad determinada por fiscalización en concordancia con el análisis de precios
unitarios.

Medición y pago

La unidad de medida será el m2 y la cantidad total de obra será estimada con dos decimales
de aproximación, los precios los establecidos en el contrato.

La construcción de puertas de tubo HG de 2” que efectúe el Constructor, serán estimados y


liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 536001 Puerta de tubo HG de 2" con malla de cerramiento.

10. RELLENO COMPACTADO CON PLANCHA MATERIAL DE SITIO


Definición
Consistirá en los trabajos de relleno en los que se utilizará el material resultante de
excavaciones en el sitio o dentro del área constructiva que se encuentre en condiciones de
humedad aceptables para su colocación y reutilización.

Especificaciones

El material de relleno deberá ser seleccionado y una vez colocado compactado en capas de
DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION
GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 10
ser necesario y compactado con plancha vibratoria, los espesores de las capas serán
determinados por fiscalización, para este trabajo se deberá separar la capa vegetal para luego
proceder al relleno correspondiente, la mantención de un óptimo estado de uso del material de
sitio será de responsabilidad del contratista, mismo que protegerá el material con elementos
plásticos de ser necesario a fin de preservarlo de la lluvia y evitar saturación hasta ser colocado
en obra, en caso de producirse daños en el material que impidan su uso por causas imputables
al contratista la reposición se hará por su cuenta sin que medien pagos por dicha reposición.

Medición y forma de pago

Las mediciones para la determinación de volúmenes de relleno se las efectuarán en obra en


base a los datos del Proyecto, y se medirá el volumen compactado, es decir no se considerará
el esponjamiento. Las cantidades determinadas anteriormente se pagarán a los valores de los
precios unitarios de relleno con material de sitio.

Este precio y pago constituirá la compensación total por la extracción, suministro, manipuleo y
transporte del material de ser el caso; y toda la mano de obra, equipo (compactador de talón),
herramientas, materiales y operaciones conexas, necesarios para ejecutar los trabajos
descritos en esta sección.

Los trabajos de relleno compactado que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados
según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 502015 Relleno compactado con plancha, material de sitio.

11. Tapa sanitaria tipo IEOS de 0.60 x 0.60 m x 1.40 mm + candado


Definición

Se colocarán en las cajas de revisión de válvulas al ingreso o salida de los sistemas.

Especificaciones

Se utilizarán accesorios de hierro, la suelda garantizará la adhesión perfecta de los elementos,


se pintara con pintura anticorrosiva color negro, se colocarán cercos perimetrales conformados
por ángulos de 25 x 4 mm, el cuerpo de la tapa se construirá con tool galvanizado de 1.40 mm,
la provisión de materiales incluirá un candado de seguridad en la calidad determinada por
fiscalización en concordancia con el análisis de precios unitarios.

Medición y pago

La medida se hará por unidades, los precios los establecidos en el contrato.

Los trabajos de elaboración y colocación de tapas tipo especificados anteriormente que efectúe
el Constructor, serán estimados y liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 535010 Tapa sanitaria tipo IEOS de 0.6*0.6m x 1.40mm +


candado.

SECCIÓN ACCESORIOS HG, TUBERÍAS HG Y PVC.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 11
TUBERIAS Y ACCESORIOS

SUMINISTRO DE MATERIALES Y ACCESORIOS

La presente especificación tiene por objeto establecer las condiciones técnicas que deberán ser
cumplidas por los materiales a ser utilizados en la construcción de las conducciones y redes de
distribución de agua Accesorios tales como cruces, tés, reductores, etc. podrán ser de PVC, AL o
HF indistintamente, siempre que cumplan con las especificaciones de esta sección.

El Contratista suministrará los accesorios y piezas especiales requeridos de conformidad con los
planos correspondientes y las especificaciones técnicas de este estudio.

En caso de que se pretenda suministrar accesorios similares a los recomendados, se proveerá


información suficiente que permita al Fiscalizador determinar su utilidad o no para el fin propuesto.

Se preferirán piezas y accesorios de marcas que hayan demostrado su eficiencia en operación en


sistemas en funcionamiento por un período no menor a cinco años; el Contratista garantizará las
piezas y accesorios contra fallas o diseño inadecuado, defectos de mano de obra y/o materiales de
ensamblaje, y cualquier característica que dificulte el buen funcionamiento de los mismos, para lo
cual debe asegurarse sobre la compatibilidad entre las tuberías, accesorios y más componentes
del sistema.

Las piezas y accesorios deben ser completamente nuevos y permitir su operación con un mínimo
de atención. Se deben proveer los lubricantes y repuestos que se necesiten durante el período de
prueba anterior a su aceptación definitiva, y las herramientas, instrumentos, accesorios y manuales
que permitan su adecuada operación y mantenimiento futuros.

Todas las superficies de acero o hierro deberán ser pintadas con pintura anticorrosiva o con un
esmalte de alta calidad que sea aceptado por la Fiscalización. Se puede utilizar pintura base del
tipo Cook 391-R-259 Colorocon Barrier-Coat, Móvil 13 R-50 Chromax Q.D. Primer, o similares para
superficies de hierro o acero, y del tipo Houghton Rust Veto-344 o similares para las superficies no
ferrosas trabajadas a máquina. Son pertinentes las Especificaciones de la 2.44 a la 2.48 y las
2.190, 2.74 y 2.77 de la S.S.A..

Obligaciones del Proveedor

El proveedor de los mismos deberá cumplir con las siguientes obligaciones, en lo referente a
materiales:

- Envío de catálogos para aprobación


- Ensayos y pruebas conforme la especificado, que contaren con la presencia de dos técnicos
de la Fiscalización.
- Transporte y seguro de transporte desde la fábrica hasta la bodega de la Municipalidad o de la
obra (según se indique). El seguro de transporte deberá cubrir también la operación de carga
y descarga de los mismos.
- Instrucciones para almacenamiento y cuidado en el caso de que alguno (s) de los materiales
necesite condiciones especiales para almacenamiento.
- Instrucciones necesarias para el montaje e instalación de los materiales en la obra.
- Piezas y herramientas especiales, de uso temporal durante el transporte, montaje y ensayos.

TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE PVC

Tuberías de Cloruro de Polivinilo (PVC) rígido.

La tubería de PVC deberá ser fabricada mediante una resina sintética de Cloruro de Polivinilo
(PVC) mezclada con aditivos estabilizantes, lubricantes y colorantes debiendo estar exentas de
plastificantes.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 12
El proceso de fabricación de los tubos será por extrusión, los accesorios se obtienen por inyección
de la materia prima en moldes metálicos.

Diámetro nominal.
Es el diámetro exterior del tubo, sin considerar su tolerancia, que servirá de referencia en la
identificación de los diversos accesorios y uniones de una instalación.

Presión Nominal.
Es el valor expresado en MPa, que corresponde a la presión interna máxima admisible para uso
continuo del tubo transportando agua a 20 grados centígrados de temperatura.

Presión de Trabajo.
Es el valor expresado en MPa, que corresponde a la presión interna máxima que puede soportar el
tubo considerando las condiciones de empleo y el fluido transportado.

Esfuerzo Tangencial.
El esfuerzo de tensión con orientación circunferencial en la pared del tubo dado por la presión
hidrostática interna.

Esfuerzo Hidrostático de diseño.


El esfuerzo máximo tangencial recomendado; según lo establecido en la norme INEN
correspondiente es de 12.18 MPa.

Series.

Valor numérico correspondiente al coeficiente obtenido al dividir el esfuerzo de diseño por la


presión nominal. El diámetro, presión y espesor de pared nominal de las tuberías de PVC para
presión deben cumplir con lo especificado en la tabla N. 1 de la norma INEN 1373.

Los coeficientes de reducción de la presión nominal en función de la temperatura del agua que
deben aplicarse para la determinación de la presión de trabajo corregida serán las siguientes:

TEMPERATURA DEL COEFICIENTE DE


AGUA C. REDUCCION
0 a 25 1
25 a 35 0.8
35 a 45 0.63

Estos coeficientes entre el diámetro exterior medio y el diámetro nominal debe ser positiva de
acuerdo a la norma INEN 1370 y debe cumplir con lo especificado en la tabla N. 3 de la norma
INEN 1373. La tolerancia entre el espesor de la pared en un punto cualquiera y el espesor nominal
debe ser positiva y su forma de cálculo debe estar de acuerdo a la norma INEN 1370.

Los tubos deben ser entregados en longitudes nominales de 3, 6, 9 o 12 m. La longitud del tubo
podrá establecerse por acuerdo entre el fabricante y el comprador.

PVC de Presión.
Solo se utilizarán tuberías PVC unión Espiga Campana

El espesor de los tubos de PVC de presión, serán función de las características dimensionales y de
la resistencia a las presiones hidrostáticas y deberán según las normas INEN 1331, S.S.A. 161-1 y
4422, así como las ASTM D 1785 y ASTM D 2241 - 69.

El extremo macho del tubo debe ir biselado con un ángulo de 15 grados sexagesimales, para que
solamente afecte a la mitad del espesor del tubo.

Se considera como longitud útil del tubo, la distancia entre los extremos del tubo menos la longitud
de la campana.

Cada tubo o accesorio contendrá los siguientes datos:


DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION
GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 13
- Nombre de la fábrica.
- Designación comercial: material, uso y norma que se aplica.
- Características técnicas: diámetro, serie y otros.
- Fecha del lote producido.

Accesorios

Podrán ser de PVC, fabricados por moldes a inyección o a partir del tubo; su resistencia a la
presión interna, deberá ser como mínimo igual a la de los tubos que conectan.

Los extremos de los accesorios de PVC deberán ser moldeados en fábrica con la finalidad que
pueda acoplarse directamente la tubería.

En caso de suministrarse accesorios armados con uniones con cementos solventes, se deberá
presentar por escrito las garantías suficientes tanto de fabricante como del proveedor para que
sean aprobadas para su utilización.

PVC Uso Sanitario

Los diámetros y espesores nominales de pared de las tuberías de PVC para uso sanitario deben
cumplir con lo especificado en la Tabla No. 2 de la Norma INEN 1374. Para estas tuberías la
tolerancia máxima admisible entre el diámetro exterior medio y el nominal debe ser positiva de
acuerdo a la Norma INEN 1370 y debe cumplir con lo especificado en la Table No. 3 de la Norma
INEN 1374.

De acuerdo con la Norma INEN 1374, las tuberías de PVC de uso sanitario tipo "A" solo se
utilizarán para sistemas de ventilación. Para sistemas de desagüe, evacuación de aguas
residuales, aguas lluvias y negras en el interior de construcciones y alcantarillado en general,
deberán utilizarse la tubería tipo "B".

En general, las tuberías de PVC de uso sanitario deberán cumplir con lo especificado en la Norma
INEN 1374.

Aspectos a considerar previa a la instalación de tuberías de PVC:

El ancho del fondo de la zanja será suficiente para permitir el debido acondicionamiento de la
rasante, el manipuleo y colocación de los tubos. El fondo de la zanja quedará libre de cuerpos
duros y aglomerados gruesos. Los tubos no deberán apoyarse directamente sobre el fondo de la
excavación sino que lo harán sobre un lecho de tierra cribada, arena de río u otro material granular
semejante.

Esta plantilla deberá tener un espesor mínimo de 5 cm. en el eje vertical del tubo. El arco de apoyo
del tubo en este lecho será mínimo de 60 grados. Si el terreno fuere rocoso, el espesor del lecho
será mínimo de 15 cm.

Cuando el terreno sea poco consistente, deleznable o con lodos, el lecho deberá tener un espesor
mínimo de 25 cm. y estará compuesto por 2 capas, siendo la más baja de material tipo grava y la
superior, de espesor de 10 cm. mínimo, de material granular fino.

Para la profundidad de excavación debe considerarse que la altura mínima de relleno sobre la
corona del tubo debe ser de 0.50 m.

La tubería debe protegerse contra esfuerzo de cizallamiento o movimientos producidos por el paso
de vehículos en vías transitadas, tales como cruces de calles y carreteras. En estos sitios se
deberá tener una altura mínima de relleno sobre la corona del tubo de 1.20 m. Para casos en los
que no sea posible dar esta profundidad mínima se debe proteger la tubería mediante encamisado
con tubo de acero, y/o losetas de hormigón.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 14
El diámetro del orificio que se haga en un muro para el paso de un tubo de PVC, debe ser por lo
menos un centímetro mayor que el diámetro exterior del tubo.

El PVC con el hormigón no forman unión, por esta razón, estos cruces deben sellarse en forma
especial con material elástico que absorba las deformaciones.

Se permitir cambios de dirección para obtener curvas de amplio radio. En tuberías con
acoplamiento solvente debe efectuarse el curvado después del tiempo mínimo de fraguado de la
unión, el curvado debe hacerse en la parte lisa de los tubos.

TUBERÍAS Y ACCESORIOS DE HIERRO GALVANIZADO (HG)

Las tuberías de hierro galvanizado estarán construidas por hierro maleable, que es un material
intermedio entre el hierro fundido corriente y el acero. La protección contra la corrosión se
efectuará mediante el proceso de galvanizado. Loa accesorios de HG igual que las tuberías
estarán construidas por hierro maleable, y la protección contra la corrosión se efectuará mediante
el proceso de galvanizado. Estos accesorios estarán compuestos por uniones, tes, codos, tapones,
reductores, etc.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de los tubos y accesorios deberán tener
una capa homogénea de zinc que las cubrirá completamente, y no presentará ningún poro; por el
proceso de la inmersión deberán tener un depósito de zinc de 10 gr./m2., equivalente a un espesor
de 0.085 mm.; las obtenidas por hidrólisis, deberán tener 325 gr./m2., equivalente a 0.04527 mm.
de espesor.

Para tubos con diámetro menor o igual a 38 mm. el diámetro exterior en cualquier punto no sufrirá
variaciones mayores de 0.34 mm en más, ni mayor de 0.8 mm. en menos del especificado; para
tubos de diámetro nominal igual o mayor a 50 mm el diámetro exterior del tubo no variará ni en
más ni en menos del 1 % (uno por ciento) del diámetro especificado. Las longitudes del tubo para
usos generales estarán comprendidas entre 5.0 y 7.0 m

Cada tubo y accesorio de HG deberá estar roscado en sus extremos de tal manera que el número
de hilos por cada 25.4 mm. corresponda a la especificación de piezas estándar. Cada tubo deberá
ser razonablemente recto y exento de rebabas en las partes roscadas, así como de rugosidades.

Estas tuberías y accesorios deberán cumplir con las Especificaciones: ASTM A.197 y con las
especificaciones de piezas estándar; cuya resistencia a la presión hidráulica interna puede llegar
de 125 a 175 lbs./pul2 (8.8 a 12.18 Kg./cm2).

Instalación de Tuberías y Accesorios

Son pertinentes los numerales 2.19 y 2.20 de las especificaciones técnicas para Agua Potable de
la S.S.A..

En general se tendrá especial cuidado en las operaciones de carga, transporte, descarga y


almacenamiento de las tuberías y accesorios, para evitar choques, golpes y acciones
climatológicas que pudieran afectar su funcionalidad. Particularmente, para las tuberías de y los
accesorios de HF, que son frágiles, se debe evitar dejarlos caer y utilizar los medios mecánicos
convenientes para su movilización. Previamente a su instalación, al ser recibidos en bodega y al
ser puestos en el sitio de trabajo, las tuberías y accesorios serán inspeccionados para detectar
cualquier avería producida durante el transporte, y en caso necesario deberán ser adecuados o
reemplazados para su utilización segura.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 15
Las tuberías se colocarán mediante el sistema de apoyo continuo, es decir toda la superficie del
tubo debe asentarse sobre la rasante del fondo de la zanja. Se seguirá una alineación rectilínea,
inclusive cuando el proyecto prevea la curvatura de la tubería utilizando el ángulo de defección que
permite la junta. Esta curvatura se dará solamente una vez que se haya terminado el montaje de
la junta, para lo cual se respetará el ángulo máximo de defección recomendado por el fabricante.
En estos casos, podrá requerirse ensanchar la zanja en el lado extremo de la curva.

Para bajar las tuberías a la zanja, dependiendo de su diámetro y material, se exigirá la utilización
de herramienta apropiada, tal como teclees y cadenas. Podrán utilizarse sogas cuando el peso de
la tubería lo permita. Tuberías más livianas podrán bajarse manualmente, pero nunca arrojándolas
desde el borde de la zanja.

En los puntos donde se instalen accesorios, se construirán anclajes de hormigón simple


(pequeños) o ciclópeo (grandes), respetando la forma y dimensiones indicadas en los planos y las
especificaciones del hormigón dadas en los documentos de la S.S.A. mencionados en la Sección 1
de este trabajo.

La pruebas de presión de la tubería instalada se harán de conformidad con lo señalado en la


sección 2.21 de las Especificaciones Técnicas de la S.S.A.. En particular, se realizarán
obligatoriamente las pruebas de presión y las que considere necesarias el Fiscalizador. El
Contratista proveerá los equipos, materiales y mano de obra requeridos para la realización de las
pruebas. En el caso de que las pruebas indiquen tuberías o accesorios defectuosos, éstos
deberán ser reemplazados por el Contratista sin que ello sea motivo de pago adicional. En el caso
de que las pruebas sean satisfactorias, el Fiscalizador dejará constancia escrita de este resultado y
aprobará el planillaje de los rubros correspondientes. Entonces, se podrá proceder al anclaje,
catastro y relleno definitivos de las tuberías y zanjas respectivamente.

La prueba de presión puede realizarse bajo las siguientes directrices:

- No iniciar la prueba antes de que hayan transcurrido 24 horas desde que fue instalado el último
tramo de tuberías a ser probado.
- No probar tramos de una longitud mayor a 500 m.
- Usar una presión de prueba mínima igual a 1.125 veces la presión de trabajo (Pt) de la tubería,
la cual será controlada mediante uno a varios manómetros contrastados.
- Se llenará de agua la tubería desde la parte baja y se purgará el aire contenido dentro de ella
mediante válvulas instaladas en las partes altas, verificando la continuidad hidráulica antes de
aplicar presión.
- Se hará subir la presión en la tubería a una velocidad inferior a 1 kg/cm2 por minuto.
- Alcanzada la presión de prueba se cortará la entrada de agua y se mantendrá la tubería en
esta situación durante 15 minutos. La prueba será satisfactoria si el manómetro no alcanza un
descenso superior a (0.1125 Pt.)^0.5.
- Cuando ocurran fugas, deberán ser revisadas las juntas de tubos y accesorios. Si las
porciones defectuosas no pueden ser ubicadas ni corregida la falla, se dividirá el tramo en
subtramos, procediendo a levantarse los subtramos en los cuales no se puede conseguir
pruebas satisfactorias.

Luego de terminado satisfactoriamente una prueba de presión y antes de procederse al relleno


final de la zanja, se instalarán las conexiones domiciliarias. Debe tenerse mucho cuidado en la
ejecución de las instalaciones domiciliarias, en donde por lo general se presentan en el futuro
puntos de fuga de agua. Su utilizará herramienta apropiada para la instalación de los accesorios y
se observarán las recomendaciones anteriores respecto de la excavación y el relleno, de tal forma
que los tubos de ramificación no queden sujetos a esfuerzos anormales.

Una segunda prueba de presión será realizada cuando se hayan terminado de hacer las
instalaciones domiciliarias del tramo, para lo cual se dejarán visibles los puntos de toma en las
matrices y las juntas por accesorios en el ramal domiciliario, procediéndose solamente a un relleno
parcial de las zanjas. Esta segunda prueba será ejecutada de igual manera que la primera, pero
se alcanzará una presión máxima de 5.0 kg/cm2.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 16
Antes de poner en servicio las tuberías de la red se procederá a desinfectarlas mediante una
solución de cloro, tal como lo indica la sección 2.21 de las Especificaciones Técnicas de la S.S.A..
Al final se realizará un lavado y enjuagado de los tubos, utilizando para ello las válvulas de purga
de la red o las válvulas de limpieza de los tanques rompe presiones.

Tramos cortos

Los tramos cortos a utilizarse en las diferentes estructuras serán de HG, de diferentes longitudes
de acuerdo a lo especificado en los planos. Deberán ser roscados en sus extremos y cumplir con
las especificaciones dadas anteriormente para las tuberías de HG.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los costos de pruebas en campo de las tuberías previa la autorización definitiva del relleno se
incluirán en los costos indirectos.

El pago se realizará aplicando los precios unitarios constantes en el Contrato.

VALVULAS

ALCANCE

Esta sección cubre todas las válvulas de las redes de distribución, y tanques a no ser que se
especifique lo contrario en los planos de detalle, todas las válvulas inferiores a 4” serán de
compuerta y roscados tipo Red White o tipo llave de paso, las de diámetros mayores serán de
extremos lisos y de hierro fundido con sello de bronce.

GENERALIDADES

Las especificaciones generales se aplicarán a todos los equipos suministrados bajo esta sección.

OPERACIÓN MANUAL

Todas las válvulas, estarán provistas de control manual, a menos que se especifique otra cosa,
para lo cual tendrán un cabezote o dado en su parte superior.

ROTACIÓN

La dirección de rotación de la llave de válvulas para abrir la válvula será a la izquierda (contrario a
las agujas del reloj).

En el cuerpo de la válvula estará grabada la palabra "abrir" y una flecha que indique la dirección de
abertura.

LONGITUD DE TOLERANCIA

La longitud de las válvulas tendrá una tolerancia de más o menos 1/16 de pulgada de la longitud
especificada o teórica.

EXTREMOS

A menos que se especifique otra cosa, toda válvula enterrada de más de 100 mm tendrá extremos
lisos. Las uniones a presión o mecánicas estarán de acuerdo a las normas ANSI A21.11.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 17
PINTURA

Todas las superficies de metal ferroso de las válvulas y accesorio tanto exteriores como interiores
estarán pintadas con pintura anticorrosiva. Se aceptará la pintura del fabricante si es
funcionalmente equivalente a la especificada para las condiciones ambientales.

a. Materiales

Barniz asfáltico Fed Spec TT-V-51


Alquitrán de hulla Koppers "Bitumastic Super Tank Solution"

Epóxico Móvil "78-D-7 Tank Lining Epoxy"


Inhibidor de corrosión Movil "13-R-50 Chromax Q.D." Primer o Tnemec "77 Chem-Prime"

b. Superficies a ser pintadas

Superficies sin acabar.


Interior: Barniz asfáltico (2 capas), alquitrán de hulla o algún
epóxico.
Exteriores bajo el suelo, agua o Barniz asfáltico o alquitrán de hulla.
localizadas en pozos de revisión:
Obras exteriores: Imprimado con inhibidor de corrosión.
Superficies lisas o torneadas. Compuesto para prevenir corrosión.

VÁLVULAS DE COMPUERTA ROSCADAS DE BRONCE.

Todas las válvulas inferiores o iguales a 4” será roscada, de bronce tipo R-W. En un lugar visible
del volante se indicará en relieve por medio de una flecha el sentido de movimiento para abrir la
válvula, que siempre será en sentido contrario a las manecillas del reloj.

Las piezas de bronce cumplirán con ASTM-B-62; el vástago cumplirá con ASTM-147-7.

Las válvulas se someterán a una presión hidrostática de prueba para verificar que en sus partes no
se presente fugas y deformaciones permanentes debido al esfuerzo sometido. La presión de
prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada en las respectivas listas de
materiales.

Las válvulas estarán protegidas contra la corrosión.

VÁLVULAS DE MARIPOSA CON BRIDAS.

La válvula se operará por medio de la acción rotatoria a un cuarto de vuelta (90 grados), para abrir
totalmente, quedando colocado el disco en una posición paralela a la línea de flujo.
Para cerrar la válvula, se girará en sentido perpendicular a la tubería.

La operación de la válvula será manual, mediante el dispositivo acoplado directamente al


mecanismo de accionamiento, o mediante el volante montado en pedestal para operación
mediante vástago de extensión; según lo establezca el proyecto.

El cuerpo y las bridas serán de hierro gris fundido bajo Especificación ASTM-126-B, con secciones
unifórmemente distribuidas para asegurar su resistencia.

El disco será de hierro gris fundido o bien bronce de una sola pieza, de acuerdo a la Norma ASTM
A-48-40 o equivalente, y estará provisto de un sello de caucho que la cerrar asiente firmemente
sobre un anillo de acero inoxidable u otro material altamente resistente a la corrosión. El eje será
de acero inoxidable, altamente resistente a la flexión.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 18
Las bridas para unión con otros accesorios cumplirá la norma ANSI-B-16-1-125 y ANSI-B-16-1.250

VÁLVULAS DE AIRE (VENTOSAS)

Deberán permitir el escape de aire atrapado en los puntos altos del sistema, cuando éste se
encuentre bajo presión.

El cuerpo de estas válvulas será de fundición gris, construido bajo normas internacionales, con
sección de acople roscada; el flotador será de acero inoxidable o de acero recubierto con caucho
sintético u otro material protector.

Válvulas de aire de doblé acción.

Deberán permitir el escape automático de grandes cantidades de aire cuando la tubería se esta
llenando de agua, así como la liberación constante de aire cuando se formen bolsas durante el
servicio. También deberán permitir la entrada de grandes cantidades de aire cuando la tubería se
este descargando, evitándose la presión negativa.

La válvula podrá ser el resultado de la combinación de una válvula de aire y vacío con un válvula
de alivio de aire, o tener integrado los dos mecanismos en un solo cuerpo.

El área del orificio de descarga y admisión de aire será, por lo menos igual al área de la sección de
ingreso a la válvula. La válvula será de manera que el flotador del orificio mayor quede protegido
contra la acción directa del aire, para evitar que este flotador cierre permanentemente.

El mecanismo de alivio de aire deberá permitir la expulsión del aire atrapado cuando la tubería este
trabajando a presión.

El cuerpo de la válvula será bridado, fabricado de fundición gris, bajo norma ASTM A-48 clase 30 o
equivalente, o de fundición de hierro dúctil, de acuerdo a las normas internacionales. Los flotadores
serán de acero inoxidable o de acero recubierto con caucho sintético, u otro material protector.

VÁLVULAS FLOTADORAS
Deberán permitir una operación segura sólo por el movimiento del flotador, abriendo cuando el
nivel de agua baje a una posición predeterminada, y cerrando progresivamente hasta alcanzar el
nivel establecido sin producir golpe de ariete, se colocarán en todos los tanques rompe presiones y
en las reservas de las redes de distribución. Las válvulas flotadoras serán tipo GERVER o similar.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

Las válvulas se pagarán por unidades, de acuerdo a los rubros contratados. En el precio unitario se
deben establecer todos los elementos necesarios para acoplar estos elementos a la tuberías de
PVC E-C, es decir adaptadores de PVC Rosca – lisos, adaptadores de PVC Brida – lisos, etc.
Las válvulas de aire en su precio unitario contemplarán todos los elementos para su montaje, como
collarines, neplos de HG, llaves de paso de acuerdo al detalle de los planos del proyecto.

El pago se realizará aplicando los precios unitarios constantes en el Contrato.

COMPUERTAS

Deberán ser de las dimensiones y materiales especificados en los planos. Son pertinentes las
especificaciones de la sección 2.2.2. de la S.S.A.. Se pagarán por unidades.

MATERIALES PARA FILTRO GRUESO DINAMICO

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 19
La planta de tratamiento se sujetará también en lo que sea pertinente a las secciones 2.29, 2.30 y
2.31 de las publicaciones de la S.S.A.. Los materiales utilizados en los lechos filtrantes deberán
satisfacer las siguientes condiciones:

ARENA

Altura máxima del manto = 0.9 m


Diámetro efectivo 0.15 a 0.30 mm y coeficiente de uniformidad < 4.

La arena debe estar compuesta casi exclusivamente de cuarzo o de silicatos de alta resistencia.
No debe tener carbonato de sodio o de magnesio, sino en cantidades muy pequeñas, y debe estar
libre de arcilla, raíces y otras impurezas. La arena debe perder menos del 5 % en peso al ser
tratada con ácido clorhídrico al 40 % y 20 grados centígrados durante 24 horas. Su peso
específico deber ser mayor o igual a 2.180 gr/cm3. El diámetro efectivo total es de 0.15 a 0.30
mm y el coeficiente de uniformidad < 4.

GRAVA

Altura total del manto = 0.20 m


Capa Nº 2: 0.10 m Tamaño de la Grava 1 a 1.4 mm
Capa Nº 1: 0.10 m Tamaño de la Grava 4 a 6 mm

La grava debe ser resistente a la acción de cargas y estar constituida fundamentalmente por
granitos altamente silifacados. No deberá contener impurezas como arcillas y materiales
orgánicos, ni tampoco hierro o manganeso. El peso específico medio será mayor o igual a 2.18
gr/cm3, y el porcentaje de vacíos será del 35 al 45 %. Si se requiere la prueba de solubilidad en
ácido clorhídrico, ésta no debería exceder al 25 % para tamaños mayores a 25.4 mm, al 17.5 %
para los tamaños entre 2.36 y 25.4 mm y 5 % para tamaños menores. Otras características que
deben satisfacer la arena y la grava están dadas en la sección 2.82 de las especificaciones
técnicas de la S.S.A.. La recepción de los materiales se realizará de acuerdo a los procedimientos
establecidos en las especificaciones ANSI/AWW B100-80 sección 5.

CONSIDERACIONES ADICIONALES SOBRE LA COLOCACIÓN DE


MATERIALES EN EL FILTRO GRUESO.

Antes de colocar los materiales del lecho filtrante se debe limpiar perfectamente el filtro y marcar
en las paredes la cota a que debe quedar cada capa. Para materiales de diámetro menor a 1.27
mm no se debe permitir que los trabajadores caminen directamente sobre ellos, sino deben colocar
tableros de madera contrachapada. Cada capa que se coloque debe ser perfectamente nivelada
antes de colocar la inmediatamente superior. Cuando se ha colocado la grava, y antes de
proceder a colocar la arena se debe lavar el filtro durante 5 minutos con un caudal similar a 14
l/s/m2.

Tanto la grava como la arena deben ser perfectamente lavadas y secadas previa a su colocación.

TUBERIAS DE DESBORDE Y DESAGUE

Las tuberías de servicio, de desborde y de desagüe que se instalen en el interior y exterior de las
unidades de tratamiento serán de material especificado en los planos y listas de materiales del
proyecto.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.

La canalización se medirá en metros lineales y de acuerdo al diámetro de tubería de hormigón, los


pozos de visita serán contados por unidades.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 20
Los pagos serán realizados de acuerdo a los precios estipulados en el contrato, incluirá mano de
obra, material y demás elementos para la ejecución adecuada de los trabajos.

VERTEDEROS

Se localizarán en los sitios que determinan los planos. La forma, material y dimensiones se
sujetarán a lo que se indiquen en los planos y/o la Fiscalización. La pintura será anticorrosiva
según la sección 1:36 de la S.S.A..

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Todos los vertederos serán contados por unidades instaladas y probadas. Su pago se hará en
base al precio unitario establecido en el contrato.

LA SECCIÓN ACCESORIOS HG, TUBERÍAS HG Y PVC.


COMPRENDERA LOS SIGUIENTES RUBROS:
CODIGO DESCRIPCION RUBRO UNI.
529023
Tubería HG RR de 1 1/2" m
529024
Sumin. e inst. de universal HG de 1 1/2" u
529025
Sumin. e inst. de neplo perdido 1 1/2" l=0,05m u
529026 Sumin. e inst. de válvula de compuerta y volante de bronce 1
1/2" u
531035
Adaptador hembra PVC - HG 32mm a 1 1/2" u
529027
Sumin. e inst. de codo HG 90° 1 1/2" m
531019
Sum. e Instal de tubería PVC e/c de 32mm. 1.25 MPa m
538006
Sumin. e inst. de vertedero metálico Global
538056
Sumin. e inst. de accesorios de filtro grueso dinámico global
531019
Sum. e Instal de tubería PVC e/c de 32mm. 1.25 MPa m
538052
Sumin. e inst. de accesorios de caseta de cloración 1" Global
538053
Sumin. e inst. de accesorios de TRP 1" Global
538054
Sumin. e inst. de válvula de aire de 1/2" con accesorios global
538055
Sumin. e inst. de válvula de purga de 1" con accesorios Global

20 REPLANTILLO DE PIEDRA h=15 cm.

Definición

Sobre la superficie apisonada nivelada conforme lo establecen los planos se colocara un


replantillo de piedra bola de rió o cantera, esta capa tendrá un espesor de 15 cm o la que
determine fiscalización; los espacios huecos entre piedras se llenaran con material grava.

Especificaciones

Previo a realizar fundiciones se conformará la sub-rasante del contrapiso, retirando el material


que no sea apropiado para la cimentación, que puede ser sustituido con un material de mejor
calidad previo a la aprobación del Fiscalizador; material que debe ser debidamente
compactado, chequeado por la Fiscalización y que no debe ser menor al 90% de la densidad
máxima standard, en una profundidad de 0.20 m. Sobre la sub-rasante aprobada por la
Fiscalización se colocará un replantillo de piedra de 0.15 m. de espesor o 0.20 según lo indique
el presupuesto referencial, luego del cual se procederá a emporar con grava natural o triturada.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 21
La piedra para el replantillo será de calidad aprobada, procedente de río o de cantera y ésta
deberá ser sólida, resistente, no alterada y durable, debe estar libre de material vegetal u otros
materiales objetables

Medición y pago

La unidad de medida será el m2, y el precio el establecido en el contrato.

Las mediciones para determinación de áreas de replantillo se efectuarán en obra. Su pago se


hará por metro cuadrado en el que se incluye además del costo de la piedra y la mano de obra
el costo del emporado, el equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias
para ejecutar estos trabajos.

Los trabajos de replantillo de piedra que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados
según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 514002 Replantillo de piedra h=15 cm.


- Código 514003 Replantillo de piedra h=20 cm.

21 DESALOJO DE MATERIAL A MANO

Definición

Estos rubros consistirán en el cargado y transporte de material catalogado de desalojo desde el


sitio de la obra a una escombrera previamente establecida, en conformidad con las
determinaciones de fiscalización, para esto se utilizará únicamente herramienta menor (palas,
carretillas) y mano de obra.

Medición y pago

La unidad de medida será el metro cúbico, la determinación de la escombrera se hará basada


en criterios técnicos y en sujeción al análisis de precios unitarios.

Los trabajos de desalojo de material a mano que efectúe el Constructor, serán estimados y
liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 502054 Desalojo de material a mano.

22 MAMPOSTERIA DE LADRILLO ALIVIANADO DE 7 cm MORTERO 1:3

Definición

Se entiende por mampostería a la unión por medio de morteros, de mampuestos, de acuerdo a


normas de arte especiales. En este caso los mampuestos serán ladrillos de forma y tamaños
regulares, cuyo tipo de determinará en base a las observaciones de fiscalización, existencias
locales y análisis de precios unitarios.

Especificaciones
Los mampuestos se colocarán completamente saturados de agua el momento de ser usados,
por hileras perfectamente niveladas y aplomadas, con las uniones verticales sobre el centro
mampuesto y bloque inferior, para obtener una buena trabazón El mortero deberá colocarse en
la base y en los lados de los mampuestos en un espesor no menor de 1 cm. Se prohíbe echar
la mezcla cerca del mampuesto para después poner el agua.
DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION
GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 22
Los paramentos que no sean enlucidos serán revocados. La mampostería se elevará en hileras
horizontales, sucesivas y uniformes hasta alcanzar los niveles, formas y dimensiones
detallados en planos. Se debe prever el paso de desagües, instalaciones sanitarias,
instalaciones eléctricas u otras.

Las uniones con columnas de hormigón armado se realizarán por medio de varillas de hierro
redondo de 6 mm., espaciadas a distancias no mayores de 50 cm.

Medición y pago
La medida y el pago será m 2. con dos decimales, los precios los establecidos en el contrato.

Los trabajos de mampostería de ladrillo alivianado que efectúe el Constructor, serán estimados
y liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 515001 Mampostería de ladrillo alivianado de 7 cm, mortero 1:3.

Inclúyase en las presentes especificaciones lo referente a mamposterías de bloque o cualquier


otra presente en el presupuesto referencial tales como:

- Código 515017 Mampostería de bloque de hormigón de 15 cm, mortero 1:3

23 CUBIERTA DE AR – 2000 INCLUIDO ESTRUCTURA METALICA


Definición

Se entenderá como toda la carpintería metálica necesaria para la instalación de la estructura


de cubierta, además la provisión e instalación de las planchas de estilpanel galvalume de lka
misma, se compondrá por perfiles tipo g en correas simples o formando cajas o cerchas,
varillas corrugas, caballetes, capuchones, ganchos j de 1/4” x 5” y toda la mano de obra
necesaria para la instalación.

Especificaciones

La soldadura utilizada para formar las cajas será AGA B10 7018 3/32”, los puntos colocados se
distribuirán de tal forma que garanticen su adhesión completa, como parte del acabado se
lijará la estructura con lija de agua # 240 y # 500 para retirar óxidos e impurezas y se colocará
pintura anticorrosiva, todos los materiales y mano de obra necesarios se encuentran incluidos
en el precio unitario.

Medición y pago

La unidad de medida de este rubro será el metro cuadrado y corresponderá al área colocada
efectivamente en obra, se medirá en su totalidad y no se considerará para el pago los traslapes
o desperdicios, los precios serán los establecidos en el contrato.

Los trabajos de colocación de cubierta AR – 2000 que efectúe el Constructor, serán estimados
y liquidados según el siguiente concepto de trabajo:

- Código 523001 Cubierta de AR-2000 incluido estructura metálica.

24 ENCOFRADOS

Definición
Se entenderá como encofrados a las superficies confinantes encargadas del moldeado

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 23
determinado del hormigón hasta un tiempo de fraguado establecido, material para encofrados
se podrá utilizar: madera contrachapada, de espesor mínimo 20 mm. media duela
machihembrada y cepillada, y lámina o plancha metálica con sistema de sujeción, que luego
proporcionen superficies lisas, sin deterioración química y/o decoloración.

Especificaciones
Los encofrados deberán tener suficiente rigidez para mantener su posición y resistir las
presiones del vaciado y vibrado del hormigón, y serán lo suficientemente apretados para evitar
la pérdida del mortero. Las superficies de contacto con el hormigón deberán encontrarse
limpias, libres de toda sustancia indeseable. Las superficies que luego serán expuestas estarán
excentas de bordes agudos y de defectos e imperfecciones.

Los ángulos interiores de superficies y paramentos, no requieren de bordes achaflanados, a


menos que se indique en los planos.

Los diseños y construcción de encofrados serán hechos por el contratista y sometidos a la


aprobación de la Fiscalización conjuntamente con todos los detalles de montaje, sujeción y
desmontaje. Las cargas asumidas en el diseño deberán garantizar su comportamiento durante
todas las operaciones de hormigonado. Todo encofrado falloso o alabeado será rechazado y
reemplazado a expensas del contratista.

Sujeción de los encofrados

Los elementos metálicos de sujeción de los encofrados permanecerán embebidos en el


hormigón, a no menos de dos veces su diámetro, o a 5 cm. de la superficie del hormigón.

Los trabajos de sujeción embebidos se los dispondrá de tal manera, que al removerse los
encofrados, se evite su asentamiento y/o deformación, así como su desplazamiento.

Mantenimiento y limpieza de los encofrados

Antes de proceder al vaciado del hormigón, las superficies del encofrado, deberán estar limpias
y libres de incrustaciones de mortero o sustancias extrañas, tales como aserrín, óxidos, ácidos,
etc.
Seguidamente serán recubiertas con una capa fina de vaselina pura, parafina, aceite quemado
que evite reacciones adversas y que además facilite la posterior remoción de los encofrados,
su utilización estará sujeta a la aprobación de la Fiscalización.

Remoción de los encofrados

A fin de facilitar el curado especificado y reparar de inmediato las imperfecciones de las


superficies verticales e inclinadas o las superficies alabeadas de transición, deberán ser
retirados tan pronto como el hormigón haya alcanzado la suficiente resistencia que impida
deformaciones, una vez realizada la reparación, se continuará de inmediato con el curado
especificado.

Para evitar esfuerzos excesivos en el hormigón ocasionados por el hinchamiento de los


encofrados, las formas de madera para aperturas deberán ser aflojadas tan pronto como sea
posible.

La remoción de encofrados deberá hacerse cuando la resistencia del hormigón sea tal, que se
evite la formación de fisuras, grietas, desconchamientos o ruptura de aristas. Toda
imperfección será inmediatamente corregida.

Como regla general, los encofrados podrán ser retirados después de transcurrido, por lo menos
el siguiente tiempo luego de la colocación del hormigón.
DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION
GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 24
Losas 10 días
Paredes 4 días
Muros 2 días

Medición y pago
Los encofrados se medirán en m2 y responderán a las mediciones reales de obra.

Los trabajos de encofrado que efectúe el Constructor, serán estimados y liquidados según el
siguiente concepto de trabajo:

- Código 510059 Encofrado y desencofrado recto.

DISEÑADO POR: DEPARTAMENTO DE PLANIFICACION


GOBIERNO MUNICIPAL DEL CANTON SANTIAGO. Página 25

You might also like