You are on page 1of 84

GOBIERNO REGIONAL PIURA

Gerencia Sub Regional Luciano Castillo Colonna

EXPEDIENTE TÉCNICO

“MANTENIMIENTO DE TROCHA CARROZABLE TRAMO


OXAHUAY – GUIR GUIR, DISTRITO DE SICCHEZ –
PROVINCIA DE AYABACA – DEPARTAMENTO DE
PIURA”
GOBIERNO REGIONAL PIURA
Gerencia Sub Regional Luciano Castillo Colonna

RELACIÓN DE DOCUMENTOS

ACTIVIDAD : MANTENIMIENTO DE TROCHA CARROZABLE TRAMO


OXAHUAY – GUIR GUIR, DISTRITO DE SICCHEZ –
PROVINCIA DE AYABACA – DEPARTAMENTO DE
PIURAA

MEMORIA DESCRIPTIVA 10 Páginas


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 76 Páginas
VALOR REFERENCIAL 02 Página
ANALISIS DE COSTOS UNITARIOS 13 Páginas
FORMULA POLINÓMICA 01 Página
SUSTENTO DE GASTOS GENERALES 03 Páginas
CALCULO DE MOVILIZACIÓN 03 Páginas
RELACION DE INSUMOS 02 Páginas
CRONOGRAMA GANTT DE EJECUCIÓN DE OBRA 01 Página
CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA 01 Página
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS 01 Página
CÁLCULO DE ESPESOR 02 Páginas
CUADROS DE METRADO 73 Páginas
ESTUDIO DE MECANICA DE SUELOS 182 Páginas
PLANOS 60 Planos
CARTEL DE OBRA 01 Página
MEMORIA

DESCRIPTIVA
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
MEMORIA DE
CÁLCULO
VALOR

REFERENCIAL
ANÁLISIS DE

COSTOS

UNITARIOS
FORMULA

POLINOMICA
GASTOS

GENERALES
CÁLCULO DE

FLETES
LISTADO DE

INSUMOS
CRONOGRAMA

VALORIZADO DE

EJECUCION DE OBRA
CRONOGRAMA

DE

DESEMBOLSOS
CRONOGRAMA

DE EJECUCIÓN DE

OBRA
CUADRO DE

METRADOS
ESTUDIO DE

IMPACTO

AMBIENTAL
ESTUDIO DE

MECANICA DE

SUELOS
PLANOS
CARTEL

DE OBRA
CUADRO

DE

DISTANCIAS
MEMORIA DESCRIPTIVA

ACTIVIDAD :MANTENIMIENTO DE TROCHA CARROZABLE TRAMO OXAHUAY –


GUIR GUIR, DISTRITO DE SICCHEZ – PROVINCIA DE AYABACA –
DEPARTAMENTO DE PIURA

1.00 GENERALIDADES

La Gerencia Sub Regional Luciano Castillo Colonna como ente de desarrollo Sub
Regional en el ámbito de las provincias de Ayabaca, Paita, Sullana y Talara tiene
por objetivo mejorar la calidad de vida de la población que habita en las cuatro
provincias de su jurisdicción y viene ejecutando diversas obras en apoyo a las
múltiples localidades en el ámbito Sub Regional incidiendo en el mejoramiento de
las vías de comunicación terrestre que unen a los pueblos de la región. Por ello, al
igual que en todos los años, se ha programado realizar mantenimiento de vías
carrozables del sistema rural en la provincia de Ayabaca el cual se encuentra
permanentemente afectado a raíz de las intensas precipitaciones pluviales caídas
en los últimos años.
Por ello, la Gerencia Sub Regional Luciano Castillo Colonna en el presente año,
ha considerado un componente destinado al Mantenimiento de Caminos
Vecinales que se encuentran afectadas por la acción de la naturaleza, que
comprende el Sistema Vecinal de los sectores Oxahuay – Guir Guir, del distrito
de Sicchez, provincia de Ayabaca, lo que permitirá atender la recuperación de
este camino vecinal que se encuentra en mal estado de transitabilidad y donde se
necesita mitigar los efectos negativos originadas por los agentes naturales.
Debido a ello a fines del año 2016 la Gerencia Sub Regional Luciano Castillo
Colonna dispuso la elaboración del Estudio para la Actividad de “Mantenimiento
de Trocha Carrozable Tramo Oxahuay – Guir Guir, distrito de Sicchez, provincia
de Ayabaca, departamento de Piura”.
Este estudio debe considerar como alternativa de solución al problema existente,
para lo cual se ha evaluado los antecedentes y las características técnicas para
plantear nuevas alternativas de solución al problema existente en la zona del
Proyecto.
Debido a la presencia mayoritaria de suelos arcillosos se debió mejorar las
características físicas y químicas del suelo y en aquellos en los que el contenido
de arcilla sea minoritario, se buscará una mejor compactación de manera que se
controle el comportamiento natural de las arcillas.
La consolidación posibilitará una transitabilidad continua de vehículos aun en
condiciones climáticas desfavorables además que se modifica el aspecto estético
de las zonas, mejorando la calidad de vida de la población.
Se ha buscado soluciones con aditivos existentes en el medio principalmente
aquellos que reducen el índice plástico además de aumentar la densidad seca
aumentando el Valor Soporte Relativo (CBR). Otro de los considerandos fue la
búsqueda de la disminución del hinchamiento y como resultado final la reducción
del desprendimiento de polvo
Esta actividad de mantenimiento se enmarca dentro de los lineamientos de
política del Gobierno Regional de Piura en el sector transporte puesto que la
misión es diseñar y aplicar políticas y estrategias que permitan integrar la región
con vías de transportes y servicios de comunicaciones operativas y en buen estado
de conservación.

2.00 UBICACIÓN

La actividad de “Mantenimiento de Trocha Carrozable Tramo Oxahuay – Guir


Guir, distrito de Sicchez, provincia de Ayabaca, departamento de Piura”, se
ejecutará sobre un camino vecinal que une los centros poblados Guir Guir con
Oxahuay y que pertenecen al distrito de Sicchez. Políticamente se ubican en la
provincia de Ayabaca, Sub Región Luciano Castillo Colonna, Región Piura.
Geográficamente el caserío Guir Guir y Oxahuay se ubican a una altitud entre 970
msnm y 1280 msnm, entre las coordenadas UTM 17M 634351 E ; 9497145 S y
17M 635544 E : 9496648 S, con una longitud aproximada de 5 Km.
El distrito de Sicchez es uno de los diez distritos integrantes de la provincia, en
el departamento de Piura, ámbito de la Sub Región Luciano Castillo Colonna del
Gobierno Regional de Piura en la costa norte del Perú.
Es el distrito más pequeño de la provincia de Ayabaca; tiene una extensión de
33.10 Km2,y limita por el norte y por el este con la capital Ayabaca; por el sur
con el distrito de Montero; y, por el oeste con el distrito de Jilili.
Clima: El distrito de Sicchez y sus centros poblados tienen un clima templado
cálido, caracterizado por su elevada temperatura con una media anual de 24º C.,
generalmente entre 18° a 24°C.
Con abundante humedad atmosférica relativa promedio de 65% en verano (Enero-
Marzo) y 84% en invierno (julio – diciembre), así como fuertes precipitaciones en
los meses de verano, aunque en forma muy irregular, como es el caso de 1978 y
1982 en que hubo una gran sequía y el fuerte periodo lluvioso de 7 meses
consecutivos en 1983, conocido como el fenómeno “El Niño”, con características
de desastre, el cual se volvió a repetir con mayor intensidad en 1998 llegando a
ocasionar grandes daños económicos y sociales.
Los sectores que están comprendidos en este trabajo de mantenimiento de trochas
carrozables son: Oxahuay y Guir Guir. Los caseríos involucrados son La Loma,
La Pampa, Los Paltos, Oxahuay, Guayabo, Las Vegas, Guir Guir y la hacienda
Hualambi.
El acceso a estas zonas se realiza desde Sullana a través de la carretera
Panamericana Sullana – La Tina, en dirección de la localidad de Suyo, desviando
en el Sector Sajinos, aproximadamente en el kilómetro 1,130 para ingresar hacia
la derecha hasta el encuentro con el río Quiroz, en el distrito de Paimas por una
carretera asfaltada, siguiendo hasta el puente Paraje cruzándolo para seguir por un
tramo carrozable hasta el distrito de Jililí y finalmente hasta la localidad de
Oxahuay en el distrito de Sicchez, donde se inicia el tramo carrozable (progresiva
0 + 000) hasta el caserío de Guir Guir donde culmina el tramo a intervenir como
actividad de mantenimiento.
3.00 ESTUDIO SOCIO-ECONOMICO

El distrito de Sicchez tiene una extensión de 33.10 Km2. Limita por por el norte y
por el este con la capital Ayabaca; por el sur con el distrito de Montero; y, por el
oeste con el distrito de Jilili
Los centros poblados en el ámbito del proyecto son Oxahuay y Guir Guir. Los
caseríos involucrados son La Loma, La Pampa, Los Paltos, Oxahuay, Guayabo,
El Bálsamo, Guir Guir y la hacienda Hualambi, población netamente rural.
El distrito de Sicchez fue creado por la Ley N° 8243 del 08 de abril de 1,936 bajo
la categoría de distrito en el gobierno de Oscar Benavides.
Demográficamente Sicchez cuenta con una población proyectada, según datos
estadísticos indicados en el Compendio Estadístico Provincial del INEI de 2,300
habitantes.
El distrito es uno de los distritos menos poblados de la provincia de Ayabaca,
concentra al 1.6% de la población provincial. La mayor población se asienta en la
zona de Oxahuay, en los que se concentra aproximadamente el 30% de la
población total del distrito.
La dispersión de sus la población también es una característica principal; fuera de
la zona urbana, el 71% de estos centros poblados posee menos de 200 habitantes y
la población que se asienta en los mismos constituye la mitad de la población del
distrito.
La población del distrito de Sicchez es mayoritariamente rural (80%) y sólo el
20% se ubica en el centro urbano (localidad de Sicchez), siendo la población
femenina el 49%, mientras que la población masculina el 51%.
La participación masculina en el mercado laboral es predominante, sobre todo en
las actividades agrícolas y ganaderas, en tanto que la femenina se dedica a
trabajos de apoyo a labores agrícola – ganaderas.
En cuanto a población por grupo de edades, la población menor a 15 años y
mayor a 64 constituye el 31.97% de la población total, con lo cual el índice de
dependencia es 47% es decir, que en promedio 5 personas dependen por cada 10
ocupados. Este índice es sensiblemente menor en la zona urbana.
Los niveles de dependencia económica en el área rural afectan notablemente la
capacidad de generación de ingresos (no sólo presente sino también futura), la
capacidad de ahorro de la población y su capacidad para cubrir satisfactoriamente
sus necesidades de educación y salud.
El nivel educativo de la población, que es mayoritariamente rural es bajo. En el
año 2007, el último nivel de estudios que realizó la población del Distrito de
Sicchez revela que el 2.89% tienen Educación Inicial, 38.49% tienen educación
primaria y el 19.01% tienen educación secundaria y solamente 18 % tienen
educación superior (entre concluida y no concluida). A su vez,, la tasa de
analfabetismo de 13.2% menor a la tasa departamental que es de 20.5%.
Las principales limitaciones que impiden que los habitantes de Sicchez alcancen
un mayor nivel educativo y de buena calidad son y siguen siendo los patrones
culturales y escasos recursos económicos de las familias, además de las grandes
distancias entre los caseríos y los centros educativos en los cuales se brinda
generalmente una baja calidad del servicio educativo.
Otra de las características educativas de la población del distrito, tal como otras
poblaciones rurales fronterizas, es la alta tasa de inasistencia escolar, pues es de
44 % en educación secundaria y de 11 % en educación primaria. Esta tasa es
debida a la distancia que hay hasta los centros educativos.
Actualmente el 45 % de los caseríos cuenta por lo menos con un centro educativo
de nivel primario, solamente un 9 % tiene un centro educativo de nivel secundario
y un 17 % por lo menos un centro educativo de nivel inicial. En educación
superior no se cuenta con ningún centro de estudios, por lo cual la tasa de
educación superior es muy baja ya que se tienen que emigrar a las ciudades de
Sullana o Piura.
La salud en el distrito es precaria pues según los índices de mortalidad infantil
según el INEI, es 2.3 cada mil.
La desnutrición también es relativamente alta alcanzando un 24.3 % en los niños
de entre 6 y 7 años. Entre las principales enfermedades en la zona están las
respiratorias, infecciones intestinales debido a los hábitos inadecuados de higiene,
falta de agua potable.
Los puestos de salud ubicados en la zona, carecen de personal médico
especializado así como hay un escaso equipamiento e infraestructura.
Generalmente los encargados de atender la salud son técnicos de enfermería.
Los servicios básicos como el agua potable, desagüe y energía eléctrica son
todavía deficientes en el distrito a pesar de que en los últimos años ha habido un
avance en de las inversiones en construcción de servicios básicos pero todavía es
insuficiente. El agua potable es proveniente del río, acequias y pozos sin ningún
tratamiento. Un pequeño porcentaje cuenta con servicios higiénicos, siendo el uso
de letrinas el más utilizado, lo cual generan focos infecciosos al carecer de
adecuado mantenimiento. La energía eléctrica no llega a la mayoría de la
población, concentrándose este servicio en la zona urbana casi en su totalidad.
La principal actividad económica que mayores ingresos genera en la zona, es la
agricultura familiar, específicamente el cultivo de maní, caña de azúcar, maíz, así
como productos de pan llevar (yuca, plátano, camote y frutales).
La Población Económicamente Activa (PEA) del distrito de Suyo se concentra en
la agricultura (47.8 %), servicios (21 %), intelectuales 21 %, comercio 4.7 %.
El empleo, se concentra en mano de obra para la actividad agrícola (64.7% de la
Población Económicamente Activa Ocupada de 15 a más años). En el sector
enseñanza concentra el 11.3% de la PEA ocupada de 15 a más años y en otros
sectores el 2.5%. La PEA de Sicchez presenta un importante componente de
hombres, con una participación del 55.2%. En el caso de la población femenina la
participación es del 13.4% pues se ocupan mayormente en otras actividades,
como la enseñanza y el comercio.

4.00 JUSTIFICACIÓN

La actividad de “Mantenimiento de Trocha Carrozable Tramo Oxahuay – Guir


Guir, distrito de Sicchez, provincia de Ayabaca, departamento de Piura”, une los
centros poblados de los mismos nombres y que pertenecen al distrito de Sicchez,
ambos de la provincia de Ayabaca. Se estima que el proyecto beneficiará
directamente a un aproximado de 750 habitantes de estas zonas.
El área del proyecto está ubicada en una de las zonas más deprimidas de la región
fronteriza Perú – Ecuador donde los indicadores económicos y sociales lo ubican
en el mapa de pobreza, calificándola como una zona de primera prioridad en los
criterios de elegibilidad de la inversión.
Los beneficios de las actividades agropecuarias de la zona son limitados por los
costos del transporte elevados debido al deficiente estado de la superficie de
rodadura del camino, que exige un mayor esfuerzo de las unidades de transporte
que circula por esta vía carrozable, demandando un mayor consumo de
combustible, desgaste de maquinarias y menor tráfico en general.
El mejoramiento de la vía permitirá la conexión de los distritos aledaños y
caseríos de la provincia de Suyo lo que permitirá potencializar la producción
agropecuaria de la zona. El proyecto permitirá, por lo tanto, dinamizar el mercado
de los productos gracias a la mejora en la transitabilidad del camino, permitiendo
una mayor fluidez del tránsito para un mayor intercambio comercial, con
reducción de los costos de transporte.
Los proyectos de mantenimiento de carreteras son pues prioritarios para evitar el
aislamiento de los pueblos y centros de producción que conforman este sistema
vial, promoviendo enormemente su impulso y desarrollo pues se revierte la
situación actual al generar mayor horas útiles en la población y mayor dinamismo
en las actividades productivas y comerciales ya que una integración rápida y
menos costosa hacia los mercados y centros poblados genera fuentes de trabajo
que limitan el movimiento migratorio del campo hacia las ciudades y por el
contrario ayudan a dinamizar la economía local elevando el nivel de vida de la
población involucrada.

5.00 DESCRIPCION DEL PROYECTO

El Proyecto consiste en los trabajos que en conjunto posibiliten la recuperación de


las características técnicas apropiadas que permitan a las vías un normal tránsito
sobre la trocha carrozable a nivel de afirmado entre los sectores Oxahuay – Guir
Guir, así como la construcción de obras de arte a lo largo del tramo principal. Es
decir que se trata de conseguir una superficie de rodadura adecuada para lo cual
se ha considerado realizar el mantenimiento sobre los tramos vecinales afectados
por los desastres naturales causados por las intensas lluvias caídas durante los
eventos El Niño de los años 83 y 98.
En el presente año debido a las fuertes precipitaciones pluviales caídas el
deterioro de la carretera se hizo más evidente y sea totalmente destruido.
El tramo comprende desde el Poblado Oxahuay, (progresiva 0 + 000) hasta el
caserío Guir Guir (progresiva 4 + 950). Este tramo se encuentra en pésimo estado
de transitabilidad, a nivel de sub rasante sin lastrar y en totalidad erosionado
debido al nulo mantenimiento, las precipitaciones caídas en los últimos años, a las
quebradas activadas en periodos lluviosos, además de contar con fuertes
pendientes que han contribuido al deterioro de la plataforma de la carretera razón
por la cual se ha efectuado un replanteo topográfico en esta zona ubicando nuevas
obras de arte como badenes y cunetas a tajo abierto.
El ancho de la vía a rehabilitar es de 3.50 metros en la totalidad de la longitud con
plazoletas de cruce, las cuales han sido ubicadas de manera que permitan el
normal tránsito en determinadas secciones sin interferencias.
Adicionalmente se construirán un conjunto de obras de arte que permitirán
mantener en estado operativo la carretera.
Se construirán 07 badenes de concreto ciclópeo F’c= 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.
Estas obras en su conjunto permitirán mejorar el normal tránsito al proyectarse en
las progresivas indicadas en el cuadro siguiente:

CUADRO DE UBICACIÓN DE OBRAS DE ARTE

N° PROGRESIVA ESTRUCTURA
1 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 12.00m
2 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 12.00m
3 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 10.00m
4 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 10.00m
5 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 10.00m
6 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 11.00m
7 BADÉN CONCRETO CICLÓPEO F´c = 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.: L = 10.00m

En resumen se deberán realizar los siguientes trabajos sobre la carretera de 4.85 Km


de longitud:

 Limpieza general del terreno para lo cual se deberá realizar un desbroce y


deforestación de la vegetación existente sobre la superficie a los lados de la vía,
en un área total de 1.00 hectáreas.
 Deberá continuarse con el corte de material suelto en los lados internos de la vía
conformando las cunetas a tajo abierto sobre los 4.85 kilómetros de carretera.
 Se deberá escarificar, perfilar, nivelar y compactar la superficie para conformar la
subrasante en un área de 16,975 M2, sobre la cual se realizarán trabajos de
mejoramiento de suelo con aditivos, hasta alcanzar las cotas indicadas en los
planos respectivos, debiendo efectuarse la mezcla y compactarse de acuerdo a las
especificaciones técnicas claramente señaladas en el expediente técnico, en
concordancia con el estudio de mecánica de suelos.
 Lograda la subrasante con el suelo mejorado con aditivos, se realizará el
extendido, riego y compactación de una capa de espesor 0.10m de material
afirmado sobre una longitud de 4.85 Km de carretera sobre la subrasante
debidamente estabilizada y compactada, incluyendo las plazoletas de cruce.
 Construcción de 07 badenes de concreto Ciclópeo F’c= 175 Kg/cm2 + 30 % de
P.G. ubicados en los tramos y progresivas indicados en el cuadro anterior y en los
planos del proyecto.
6.00 OBJETIVOS

En concordancia con los lineamientos de la Gerencia Sub Regional Luciano Castillo


Colonna, el objetivo central de la presente actividad de mantenimiento, es el de lograr
una adecuada comunicación terrestre tanto para la población como para el traslado de
la producción desde la margen izquierda del río Quiroz hacia Jililí, Oxahuay,
Montero, Sullana.
Cumplir este objetivo implica lograr:

 Recuperar las características técnicas de operación de las rutas vecinales que


unen los centros de producción agrícola con los centros de acopio y mercados las
que han sido deterioradas por las intensas caídas en la zona durante el fenómeno
el niño de los años 83 y 98 y las fuertes precipitaciones caídas en la zona durante
los demás años.
 Mantener en funcionamiento el sistema vial en toda la época del año.
 Tener en buen estado de funcionamiento y en número suficiente las obras de arte
a lo largo del sistema vial a intervenir.
 Dotar de una vía rápida y segura que permita el intercambio comercial y la
comercialización de la producción agrícola en el ámbito de la via.
 Promover el crecimiento de la actividad agrícola
 Permitir un fácil acceso a los servicios educativos y de salud para la población
involucrada.
 Impulso Socioeconómico de la población al mejorar su calidad de vida.

7.00 METAS

Las metas de la presente actividad de mantenimiento son:


 Mantenimiento de carretera a través de una estabilización de suelo de subrasante
utilizando aditivos químicos sobre la cual de colocará material granular en una
capa de 0.10m, sobre una longitud de 4.960 Km, en un ancho de superficie de
rodadura de 3.50m
 Construcción de 09 plazoletas de cruce con las mismas características de la vía.
 Construcción de 07 Badenes de Concreto F’C= 175 Kg/cm2 + 30 % P.G.
 Colocación de señales informativas.
 Colocación de hitos kilométricos.

8.00 VALOR REFERENCIAL

El Valor Referencial para la ejecución del Componente Carretera El Guineo - Chivatos


asciende a S/. 989,218.41 (NOVECIENTOS OCHENTA Y NUEVE MIL
DOSCIENTOS DIECIOCHO CON 41/100 NUEVOS SOLES ) incluido IGV, con
precios vigentes al mes de febrero de 2,017.
9.00 PLAZO DE EJECUCION

El plazo de ejecución de la actividad de “Mantenimiento de Trocha Carrozable Tramo


Oxahuay – Guir Guir, distrito de Sicchez, provincia de Ayabaca, departamento de Piura”,
es de 30 días calendario.

10.00 FUENTE DE FINANCIAMIENTO

Recursos Ordinarios, Canon y Sobre Canon

11.00 MODALIDAD DE EJECUCIÓN

Modalidad : Ejecución Presupuestaria Indirecta (Contrata)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ACTIVIDAD : “MANTENIMIENTO DE TROCHA CARROZABLE


TRAMO OXAHUAY – GUIR GUIR, DISTRITO DE
SICCHEZ, PROVINCIA DE AYABACA,
DEPARTAMENTO DE PIURA”

A.- DISPOSICIONES GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con la Memoria Descriptiva y


los Planos tienen como objeto normar las condiciones generales a ser aplicadas por el
CONTRATISTA en la ejecución de la actividad de mantenimiento.

EL CONTRATISTA suministrara todos los elementos necesarios, herramientas,


maquinarias, equipos, mano de obra, dirección de la obra y todo lo necesario para la
realización de los trabajos, así como la ejecución de pruebas de funcionamiento,
operación y el mantenimiento durante el desarrollo de las actividades.

Todo el costo de los ensayos realizados a la calidad de los materiales que se incorporen a
los trabajos, será por cuenta del fabricante o proveedor, el mismo que estará incluido en
el valor referencial de la actividad.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, la SUPERVISIÓN, tiene autoridad


suficiente para ampliar estas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad de los
materiales a emplearse y la correcta metodología constructiva a seguir en cualquier
trabajo.

B.- NORMAS

La ejecución de los trabajos, se efectuarán cumpliendo con las Normas Técnicas


Nacionales, aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando estas garanticen
una calidad igual o superior a las Nacionales:

 Manual de Mantenimiento de Carreteras No Pavimentadas.


 Especificaciones del Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
 Manual de Normas del A.C.I.
 Manuales de Normas de A.S.T.M.
 Especificaciones Vertidas por cada fabricante.

C.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas generales, sin ser limitativas, servirán de base
para la ejecución de los trabajos y/o actividades proyectadas, y aquellas complementarias
incluidas en la serie completa de planos que forman parte del presente Expediente
Técnico.
El control de la ejecución de los trabajos, la calidad de los materiales y equipos, la
aprobación de un método especial de construcción, los cambios de diseño, trazo de las
estructuras, etc. estará bajo responsabilidad del supervisor, quien las aprobará como
representante de la GSRLCC, previa opinión técnica del Proyectista.

En general previamente al inicio de los trabajos, se efectuará el replanteo topográfico del


proyecto, respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazos, alineamientos y
gradientes.

El CONTRATISTA cuidara la conservación de todas las señales, estacas, BMs, etc. y las
restablecerá por su cuenta, si estos fueran averiados por efecto de la ejecución de los
trabajos o por acción de terceras personas.

D.- RECTIFICACIÓN Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES

En caso de trabajos complementarios y/o modificaciones del presente documento, así


como para la ejecución de servicios no previstos en las presentes especificaciones y que
fueran requeridas al CONTRATISTA durante el desarrollo de los trabajos, valdrán las
disposiciones que la SUPERVISIÓN acuerde con él mismo en cada caso, previa
autorización del GSRLCC.

La SUPERVISION con autorización del GSRLCC y de acuerdo con el CONTRATISTA,


tendrá la facultad, durante la ejecución de los trabajos, a modificar, complementar o
adaptar a situaciones reales las presentes Especificaciones, con aprobación del
Proyectista a fin de asegurar una buena ejecución de los trabajos de acuerdo a lo previsto
en el Expediente Técnico.

E.- MEDIDAS DE SEGURIDAD

El CONTRATISTA tomara todas las medidas de seguridad que sean necesarias para
proteger la vida y salud del personal a su servicio.

El CONTRATISTA nombrará al personal responsable de la seguridad de los trabajos,


quien a su vez dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la
seguridad conveniente.

A continuación se citan algunas disposiciones referenciales que no deben ser


consideradas como limitativas:

 Para la ejecución de los trabajos, se pondrá a disposición del personal, ropa y


calzado apropiados.
 En aquellos lugares de la obra donde exista peligro de lesiones de cabeza, todas
las personas deberán llevar cascos protectores.
 Se repartirán máscaras de protección entre todas aquellas personas que trabajen
bajo la influencia de polvo. Además el CONTRATISTA deberá evitar la acción
molesta de polvo mediante el rociado de agua.
 Prever que materiales como clavos, hierros viejos, encofrados o partes encofradas
y otros materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, sino que deberán ser
recogidos y depositados ordenadamente.

 Todos los vehículos y equipos y máquinas deberán ser operados por el personal
capacitado, debiendo observar las medidas de seguridad prescritas para el caso.

 El CONTRATISTA tomara además la iniciativa propia, las medidas de seguridad


que él juzgue indispensable y considerará las de la SUPERVISIÓN respecto a la
seguridad en las obras.

F.- ESTRUCTURAS Y SERVICIOS EXISTENTES

El CONTRATISTA previamente al inicio de la obra, determinará con exactitud las


estructuras y servicios existentes en la zona de trabajo, responsabilizándose por los daños
que ocasionan a éstas.

También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y


servicios existentes, no indicados en los planos y/o croquis.
01.00 OBRAS PROVISIONALES
01.01 Cartel de Obra 7.20m x 3.60m
Descripción
Esta partida comprende la fabricación del Cartel de Obra que identificará la
misma, así como su instalación. La leyenda así como los colores que deberá
consignarse en el cartel de obra se indican en el expediente técnico. El contratista
se obliga a colocar el cartel en obra por su cuenta y riesgo antes de iniciar los
trabajos. La ubicación del cartel será indicada por el Ingeniero Supervisor.

Método de Construcción
Se construirá un armazón de madera de 7.20 m x 3.60 m compuesto por listones
de madera tornillo tanto horizontales como verticales. Los listones verticales
serán siete (07) de sección 2” x 2” y 3.60m de longitud. Los listones horizontales
serán cuatro (04), de sección 2” x 2” y una longitud de 7.20 m. Toda la estructura
será soportada por tres parantes de 6” x 6” de sección y de 6.20 m de longitud los
cuales estarán empotrados 0.60 m en unos dados de concreto. Estos dados de
concreto estarán cimentados dentro del terreno natural y con dimensiones de
0.40m x 0.40m de sección y 0.80 m de profundidad.
La identificación del cartel de obra será trabajada en gigantografía a todo color
con los diseños y colores que se adjuntan en el expediente técnico, con
dimensiones 3.60m x 7.20m
El Cartel de Identificación de la obra será colocado en un lugar visible y debe
quedar en forma estable. No se aceptará otro tipo de estructura de soporte, bajo
responsabilidad de la supervisión.
La estructura de madera tornillo del cartel se adjunta en lámina de detalle en el
presente expediente técnico.

Método de Medición
Los trabajos serán medidos por pieza, contabilizándose el cartel colocado en su
posición y aprobado por el Supervisor de obra incluyendo en el costo el flete,
materiales, las excavaciones, el colocado, pintado, construcción.

Bases de Pago
Los precios unitarios definidos para esta partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Pieza ( Pza. )
01.02 Instalación Provisional de Caseta de Almacén
Descripción
Esta partida comprende la construcción en la obra de ambientes temporales y
adecuados para almacenar los diferentes insumos, materiales, equipos y
herramientas que serán usados durante la ejecución de la obra, así como ejercer la
guardianía o cuidado de los mismos. Estos ambientes deberán tener un área de
100 metros cuadrados.

Método de construcción
El contratista construirá los referidos ambientes para el almacenaje y guardianía
con los materiales, insumos y equipos que considere convenientes para dichas
labores. Las dimensiones de estos ambientes deben ser adecuadas a las
necesidades de almacenamiento de la obra.
La zona alrededor de estos ambientes, deberá quedar en igual condiciones que
presentaba antes de que se inicien dichas instalaciones.
No deben alterar el medio ambiente. Estos ambientes serán temporales y
fácilmente desmontable.

Métodos de Medición
Los Trabajos ejecutados serán medidos por m2.

Bases de Pago
El pago por este concepto será por metro cuadrado (m2). El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras. Los
precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones,
herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad,
regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida “Instalación
Provisional para Caseta de Almacén”.

Unidad de Pago
Metro Cuadrado ( M2 )

01.03 Depósito Para Almacenar Agua


Descripción
La partida contempla el suministro de depósitos para almacenar agua a emplearse
durante la ejecución de la obra, los cuales serán abastecidos permanentemente
mediante cisternas de 2,000 galones, las cuales deben garantizar siempre una
buena calidad de agua.

Método de Construcción
Se deberá contar con los depósitos de tal manera que el agua a utilizar en los
trabajos y para el aseo del personal no debe faltar en ningún momento siendo
responsabilidad del ingeniero Supervisor la implementación de esta partida.

Método de Medición
La partida se medirá por unidad considerando para ello el total asignado para esta
partida.

Bases de Pago
Los precios unitarios del Contratista definidos para esta partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución
de la partida.
Este precio unitario debe cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones,
herramientas, maquinaria pesada, transporte, regalías, servidumbres y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los
imprevistos.

Unidad de Pago
Unidad ( Und )

1.04 Agua Para la Construcción


Descripción
La partida contempla el suministro del agua que será utilizado para los trabajos
accesorios de las actividades de construcción y que no se consideran en las
partidas específicas donde figura como insumo directo, tales como lavado de
herramientas, aseo de personal, etc.

Método de Construcción
El agua será suministrada a través de cisternas almacenándose en los depósitos
destinados para este fin.

Método de Medición
La partida será considerada de manera global, debiendo ser el ingeniero
Supervisor el encargado de garantizar de la mejor manera el abastecimiento, así
como de su control y planificación de manera que la cantidad considerada sea la
necesaria para cumplir lo programado para esta partida.

Bases de Pago
Los precios unitarios del Contratista definidos para esta partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución
de la partida. Este precio unitario debe cubrir los costos de materiales, mano de
obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, transporte, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los
imprevistos.

Unidad de Pago
Global ( Global )

02.00 TRABAJOS PRELIMINARES


02.01 Movilización y Desmovilización de equipo
Descripción
Esta partida consiste en el traslado de personal, equipo, materiales, campamentos
y otros, que sean necesarios al lugar en que desarrollará la obra antes de iniciar y
al finalizar los trabajos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos
y seguros.

Método de Construcción
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja,
mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando
el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos,
vibradores, etc.
El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra
deberá someterlo a inspección. Este equipo será revisado por el Supervisor en la
obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad
deberá rechazarlo en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar
en buenas condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar
ningún reclamo por parte del Contratista.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será
valorizado por el Supervisor.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita
del Supervisor.
Método de Medición
La movilización se medirá en forma global. El equipo a considerar en la medición
será solamente el considerado en el proyecto, el cual es aceptado por El
Contratista.

Bases de Pago
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán
pagadas al precio de Contrato de la partida "Movilización y Desmovilización de
Equipo". El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta
sección y cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta
ejecución de las obras. Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales,
mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos,
tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de
control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:
50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a
obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin
incluir el monto de la movilización
El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se haya
concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la
obra con la autorización del Supervisor.
El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida "Movilización y
Desmovilización de Equipo".

Unidad de Pago
Global (Glb)

02.02 Trazo, Nivel y Replanteo


Descripción
Esta partida comprende el trazo, nivelación y replanteo basándose en los planos y
levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs en el terreno.
El Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario
se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el
terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será
revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los
puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento
para su revisión y control por el Supervisor.
Método de Construcción
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, la
monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el
resguardo que se implementará en cada caso.
El Contratista instalará puntos de control topográfico. Para los trabajos a realizar
dentro de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el
equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado,
monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.
Se usarán equipos de precisión como teodolitos y niveles para las referidas tareas.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias
anotadas será rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al
Contratista de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser
descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras
deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones
constructivas. Se deberán establecer las elevaciones para los puntos reubicados
antes que los puntos iniciales sean disturbados.
El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de
control contiguos.
Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la
carretera. El espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en
tramos en tangente y de 10 m. en tramos de curvas.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que
puedan entrar los taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el
Supervisor. Las secciones además deben extenderse lo suficiente para evidenciar
la presencia de edificaciones. Todas las dimensiones de la sección transversal
serán reducidas al horizonte desde el eje de la vía.
Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada
sección transversal. Las estacas de talud establecen en el campo el punto de
intersección de los taludes de la sección transversal del diseño de la vía con la
traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera de los
límites de la limpieza del terreno y en dichas estacas se inscribirán las referencias
de cada punto e información del talud a construir conjuntamente con los datos de
medición.
La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El
espaciamiento entre puntos del eje no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10
m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de
cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.
Los obras de arte existentes en el proyecto deberán ser estacados para fijarlos a
las condiciones del terreno, al perfil del terreno a lo largo del eje de la obra de
arte que permita apreciar el terreno natural, la línea de flujo, la sección de la
carretera y la obra de arte que corresponde así como la correcta ubicación de los
puntos de notables de los elementos de ingreso y salida de la estructura.
El estacado debe determinar y definir los puntos que sean necesarios para
determinar la longitud de las obras de arte proyectadas y del tratamiento de sus
ingresos y salidas según los planos de detalle del proyecto.
Método de Medición
El trazo, nivelación y replanteo de la trocha carrozable y sus obras de arte será
medido por Kilómetro (KM).

Bases de Pago
El trazo, nivel y replanteo ejecutado de acuerdo a las presentes especificaciones y
medido según lo descrito anteriormente, será pagado al precio unitario del
contrato para la partida “Trazo, Nivel y Replanteo”. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras. Los
precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones,
herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad,
regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
Unidad de Pago
Kilómetro ( Km )

02.03 Limpieza y Deforestación


Descripción
Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que
ocuparán las obras del proyecto y las zonas o fajas laterales reservadas para la vía,
que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosque, pastos, etc., incluyendo
la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno
quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los
demás trabajos.
El trabajo incluye, también, la disposición final fuera de la zona del proyecto, de
todos los materiales provenientes de las operaciones de desbroce y limpieza,
previa autorización del Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones legales
vigentes.

Método de Construcción
Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas
señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor y de acuerdo con
procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para
lograr condiciones de seguridad satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban
permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan
en el centro de la zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.
Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto,
vaya a estar ocupada por la corona de la carretera, deberán ser cortadas o podadas
para dejar un claro mínimo de seis metros (6 m), a partir de la superficie de la
misma.
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los
troncos, raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una
profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la subrasante del
proyecto.
En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención
o drenaje, los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes a juicio del
Supervisor, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de treinta
centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo
con las necesidades del proyecto.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de
excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán
con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se
conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación similar al del
terreno adyacente.
El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser
retirado del lugar de los trabajos, transportado y depositado en los lugares
establecidos en los planos del proyecto o señalados por el Supervisor. Por ningún
motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los
terraplenes, ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para
la vía, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

Método de Medición
La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será la hectárea (ha), en su
proyección horizontal, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro
de las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor. No se incluirán
en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes.
Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o
de canteras y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la
zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista haya despejado por conveniencia
propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones
o depósitos de materiales.

Bases de Pago
El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato,
por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar,
rellenar y compactar los huecos de tocones; disponer los materiales sobrantes de
manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El precio unitario
deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición de
estos materiales.

Unidad de Pago
Hectárea ( Ha )

03.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01 Corte de Material Suelto


Descripción
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover,
cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre, los materiales provenientes de
los cortes requeridos para la explanación y préstamos incluyendo taludes y
cunetas, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las
modificaciones que ordene el Supervisor.
Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros
materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar
las excavaciones de la explanación y terraplenes y las excavaciones necesarias
para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o vertical de
plataformas existentes
El trabajo comprende también el conjunto de actividades de excavación y
nivelación de las zonas que pudieran ser comprendidas como mejoramiento de
fundación donde ha de fundarse la carretera.

Método de Construcción
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación de los trabajos de
topografía, por parte del Supervisor, así como los de remoción de especies
vegetales, cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los
trabajos a ejecutar.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las
obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones
transversales del proyecto. Todo trabajo de sobre-excavación que haga el
Contratista, por error o por conveniencia propia para la operación de sus equipos,
correrá por su cuenta y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario,
por razones técnicas o económicas.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe
ser subsanado por éste, sin costo alguno para la GSRLCC.
Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean
utilizables y, según los planos y especificaciones o a juicio del Supervisor,
necesarios para la construcción o protección de terraplenes u otras partes de las
obras proyectadas, se deberán utilizar en ellos. El Contratista no podrá disponer
de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos
del contrato, sin autorización previa del Supervisor.
Los materiales provenientes de la remoción de capa vegetal deberán almacenarse
para su uso posterior en sitios accesibles y de manera aceptable para el
Supervisor; estos materiales se deberán usar preferentemente para el
recubrimiento de los taludes de los terraplenes terminados, áreas de canteras
explotadas y niveladas o donde lo disponga el Proyecto o el Supervisor.
Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con
las instrucciones del Supervisor y en zonas aprobadas por éste; se usarán para el
tendido de los taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la vía
y de las canteras. Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al
drenaje de la carretera, a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de los taludes o
del terreno al lado y debajo de la carretera. Todos los materiales sobrantes se
deberán extender y emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las aguas
alejándolas de la vía, sin estancamiento y sin causar erosión, y se deberán
conformar para presentar una buena apariencia.
Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar
las zonas laterales de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de
acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y
préstamos, el Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias
topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el
Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada
quede limpia y libre de materia orgánica
 Verificar la compactación de la subrasante.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la
presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el
alineamiento, el perfil, la sección y la compactación de la subrasante estén de
acuerdo con los planos del proyecto, con éstas especificaciones y las instrucciones
del Supervisor.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor
que la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá
variar en más de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, a plena satisfacción del Supervisor.

Método de Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3 ) de material excavado en su
posición original. Todas las excavaciones para explanaciones y préstamos serán
medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones
transversales del proyecto, verificadas por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo de excavación. Para el cálculo de volúmenes de excavaciones
y terraplenes se usará el método del promedio de áreas extremas, en base a la
determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su promedio y
multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea del eje de la
vía. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando sea aprobado
por el Supervisor
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el
Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante, el Contratista
deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando
materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado,
perfilado, nivelado y compactado sobre plataforma excavada.
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido
de derrumbes, durante los trabajos de excavación de taludes, cuando a juicio del
Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error del
Contratista.

Bases de Pago
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la
respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos
No habrá pago por las excavaciones y disposición o desecho de los materiales no
utilizados en las zonas de préstamo, pero es obligación del Contratista dejar el
área bien conformada o restaurada.
El transporte a distancias mayores de 120 metros del lugar de excavación de los
materiales provenientes de excedentes de la excavación se medirá y pagará con la
partida “Relleno con Material de Préstamo”, descontando para ello la distancia de
transporte libre de 120 metros.
Unidad de Pago
Metro Cúbico (M3)

03.02 Relleno y Compactación con Material Propio


Descripción
Este trabajo consiste en el transporte y colocación de material de relleno hasta el
nivel de subrasante proyectada utilizando el material propio, procedente de la
explanación (cortes) y que por su distancia menores de 120 metros del lugar de
excavación están dentro de la distancia libre de pago, para lo cual se deberá
acarrear el material, nivelar y compactar de acuerdo con la presente
especificación, los planos y secciones transversales del proyecto y las
instrucciones debidamente aprobadas por el Supervisor.

Método de Construcción
Todos los materiales que se empleen en el relleno con material propio deberán
provenir de las excavaciones de la explanación, debidamente aprobados por el
Supervisor y deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica,
raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el
Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con
materiales de características expansivas.
Los materiales empleados para los rellenos utilizando material propio proveniente
de excavaciones no deberán contener partículas superiores a los 75 mm ni tener
un índice de plasticidad superior a 9% debiendo ser un material clasificado como:
A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3.
El equipo empleado para la construcción de terraplenes de relleno deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación
previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten
al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
presente especificación.
Los trabajos de construcción de relleno se deberán efectuar según los
procedimientos descritos en estas especificaciones.
El espesor propuesto para cada capa de trabajo deberá ser el máximo que se
utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de trescientos milímetros
(300mm).
En los tramos de construcción de las obras de arte, deberán concluirse también, en
forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá
escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de
compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima
de ciento cincuenta milímetros (150 mm), aun cuando se trabaje sobre un
afirmado.
En la construcción de rellenos sobre terreno inclinado, previamente preparado, el
talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de
acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la
estabilidad del relleno.
Si el relleno estuviere sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la
eliminación total de estos materiales, hasta que éste ofrezca la suficiente
estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del relleno terminado.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales cuando el terreno base
esté adecuadamente preparado y consolidado. El material se colocará en capas de
espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales
de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa,
mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de
compactación exigidas. Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y
homogeneidad entre sí.
Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que
garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del relleno.
Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica
de la capa. Las densidades que se alcancen no serán inferiores a noventa y cinco
por ciento (95%) con respecto a la máxima obtenida en el ensayo de Proctor
modificado de referencia y la humedad del trabajo no debe variar en ± 2%
respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.

Método de Medición
La unidad de medida para los volúmenes de relleno con material propio será el
metro cúbico (m3), de material seleccionado procedente de los cortes
debidamente compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.
Este volumen será medido utilizando el método del promedio de áreas extremas,
en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su
promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea
del eje de la vía. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando
sea aprobado por el Supervisor.
No habrá medida ni pago para los trabajos por fuera de las líneas del proyecto o
de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por
error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.
No se medirán los volúmenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y
obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.

Bases de Pago
El trabajo de relleno utilizando material propio se pagará al precio unitario del
contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente
especificación y aceptada por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir los
costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación y demás
trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de realizar los rellenos;
deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o
secamiento y compactación de los materiales utilizados y en general los precios
unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos
y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías,
servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos, de acuerdo con esta especificación, los
planos y las instrucciones del Supervisor.

Unidad de Pago
Metro Cúbico (M3)

03.03 Relleno y Compactación con Material de Préstamo


Descripción
Este trabajo consiste en el transporte y colocación de material de relleno hasta el
nivel de subrasante proyectada utilizando el material procedente de la explanación
(cortes) y que por su distancia mayores de 120 metros del lugar de excavación ha
sido necesario efectuar su traslado hasta su disposición final por estar a una
distancia mayor a la distancia libre de pago, para lo cual se deberá acarrear el
material, nivelar y compactar de acuerdo con la presente especificación, los
planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones debidamente
aprobadas por el Supervisor.

Método de Construcción
Todos los materiales que se empleen en el relleno con material de préstamo
deberán provenir de las excavaciones de la explanación, debidamente aprobados
por el Supervisor y deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia
orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado
por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de
terraplenes con materiales de características expansivas.
Los materiales empleados para los rellenos utilizando material de préstamo
proveniente de excavaciones no deberán contener partículas superiores a los 75
mm ni tener un índice de plasticidad superior a 9% debiendo ser un material
clasificado como: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3.
El equipo empleado para la construcción de terraplenes de relleno deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación
previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten
al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
presente especificación.
Los trabajos de construcción de relleno se deberán efectuar según los
procedimientos descritos en estas especificaciones.
El espesor propuesto para cada capa de trabajo deberá ser el máximo que se
utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de trescientos milímetros
(300mm).
En los tramos de construcción de las obras de arte, deberán concluirse también, en
forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá
escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de
compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima
de ciento cincuenta milímetros (150 mm), aun cuando se trabaje sobre un suelo
tipo afirmado.
En la construcción de rellenos sobre terreno inclinado, previamente preparado, el
talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de
acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la
estabilidad del relleno.
Si el relleno estuviere sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la
eliminación total de estos materiales, hasta que éste ofrezca la suficiente
estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del relleno terminado.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales cuando el terreno base
esté adecuadamente preparado y consolidado. El material se colocará en capas de
espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales
de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa,
mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de
compactación exigidas. Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y
homogeneidad entre sí.
Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que
garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del relleno.
Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica
de la capa. Las densidades que se alcancen no serán inferiores a noventa y cinco
por ciento (95%) con respecto a la máxima obtenida en el ensayo de Proctor
modificado de referencia y la humedad del trabajo no debe variar en ± 2%
respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.

Método de Medición
La unidad de medida para los volúmenes de relleno con material de préstamo será
el metro cúbico (m3), de material seleccionado procedente de los cortes
debidamente compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.
Este volumen será medido utilizando el método del promedio de áreas extremas,
en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su
promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea
del eje de la vía. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando
sea aprobado por el Supervisor.
No habrá medida ni pago para los trabajos por fuera de las líneas del proyecto o
de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por
error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.
No se medirán los volúmenes que haya efectuado el Contratista para ser utilizado
en sus caminos de acceso y obras auxiliares que no formen parte de las obras del
proyecto.

Bases de Pago
El trabajo de relleno utilizando material de préstamo se pagará al precio unitario
del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación y aceptada por el Supervisor. El precio unitario deberá
cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación y
demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de realizar los
rellenos; deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o
secamiento y compactación de los materiales utilizados y en general los precios
unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos
y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías,
servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos, de acuerdo con esta especificación, los
planos y las instrucciones del Supervisor.

Unidad de Pago
Metro Cúbico (M3)

03.04 Perfilado y Compactación de Subrasante


Descripción
Esta partida consiste en darle el acabado y compactación necesaria a la subrasante
después de que se haya ejecutado los cortes correspondientes de conformidad con
las especificaciones, los alineamientos, rasantes y secciones mostradas en los
planos, dejando la superficie en condiciones óptimas para recibir la capa de
afirmado.

Método de Construcción
Antes de iniciar la construcción, el terreno deberá estar limpio. El Supervisor
determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del
material inadecuado, si los hubiere.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá
escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de
compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima
de ciento cincuenta milímetros (150 mm)
Todos los residuos grandes que queden sobre la superficie serán retirados y
transportados a los botaderos designados para tal fin.
La cota de cualquier punto de la subrasante, conformada y compactada, no deberá
variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente
especificación deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo
con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
Se procederá al perfilado para alcanzar la sección transversal indicada en los
planos. La sección deberá ser completamente compactada, para lo cual el
Contratista ejecutará los trabajos necesarios para alcanzar este resultado.
Antes de la compactación y durante la misma será regada uniformemente.
La compactación será no menor de 95% de la máxima densidad seca
proporcionada por el ensayo de Proctor (modificado).
La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido
de Humedad obtenido con el proctor modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo. Siempre que
sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación
La compactación de la subrasante, se verificará de acuerdo con los siguientes
criterios:
 La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis
(6) determinaciones, en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1)
cada 250 m² de plataforma terminada y compactada.
 Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa
y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor
modificado de referencia (De).

Método de medición
El perfilado, nivelación y compactación de subrasante de la plataforma se medirá
en metros cuadrados (M2) perfilados y compactados realmente ejecutados de
acuerdo a las indicaciones y medidas señaladas en los planos y en las presentes
especificaciones.
No habrá medida ni pago para los trabajos por fuera de las líneas del proyecto o
de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por
error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.
No se medirán los trabajos que haga el Contratista en sus caminos de acceso y
obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.

Bases de Pago
La superficie perfilada y compactada medida será pagada por metro cuadrado, al
precio unitario correspondiente establecido en el Contrato. Dicho precio y pago
constituirá compensación completa por los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Cuadrado (M2)

04.0 BASE
04.01 Extendido, Riego y Compactación con Material de Base Afirmado
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de
material de base granular aprobado (afirmado), sobre la sub rasante terminada, en
una capa de espesor 0.15m, de acuerdo con la presente especificación, los
alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto. El
afirmado que se especifica en esta sección no llevará otras capas de pavimento.
Materiales
El material de afirmado deberá provenir de las Canteras ubicadas en el sector Palo
Blanco, de acuerdo a lo recomendado por el estudio de mecánica de suelos
realizado. Los agregados para la construcción de la capa de afirmado deberán
ajustarse a alguna de las siguientes franjas granulométricas:
Porcentaje que pasa
Tamiz
A-1 A-2
50 mm ( 2” ) 100 ---
37.5 mm ( 1½” ) 100 ---
25 mm ( 1” ) 90 - 100 100
19 mm ( ¾” ) 65 - 100 80 – 100
9.5 mm ( 3/8” ) 45 - 80 65 – 100
4.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 65 50 – 85
2.0 mm ( Nº 10 ) 22 - 52 33 – 67
4.25 um (Nº 40 ) 15 - 35 20 – 45
75 um (Nº 200 ) 5 - 20 5 – 20

Fuente: AASHTO M – 147

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


Abrasión Desgaste Los Angeles : 50% máx. (MTC E 207)
Límite Líquido : 35% máx. (MTC E 110)
Índice de Plasticidad : 4 - 9 (MTC E 111)
CBR (1) : 40% mín. (MTC E 132)
Equivalente de Arena : 20% mín ( MTC E 114 )
Clasificación AASHTO :A–1–a
(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de
0.1" ( 2.5 mm )
El material de afirmado, de acuerdo a lo indicado en el estudio de mecánica de
suelos debe realizarse los siguientes ensayos durante la etapa de ejecución de la
obra:

Ensayos y Frecuencias

Material
Propiedades y Método de Norma Norma Lugar de
o Frecuencia (1)
Características Ensayo ASTM AASHTO Muestreo
Producto
Granulometría MTC E 204 D 422 T 27 1 cada 750 m³ Cantera
Límites de
MTC E 111 D 4318 T 89 1 cada 750 m³ Cantera
Consistencia
Equivalente de
MTC E 114 D 2419 T 176 1 cada 2000 m³ Cantera
Arena
Abrasión Los
Afirmado MTC E 207 C 131 T 96 1 cada 2000 m³ Cantera
Ángeles
CBR MTC E 132 D 1883 T 193 1 cada 2000 m³ Cantera
Densidad –
MTC E 115 D 1557 T 180 1 cada 750 m² Pista
Humedad
MTC E 117 D 1556 T 191
Compactación 1 cada 250 m² Pista
MTC E 124 D 2922 T 238

(1) O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que
originen cambios en las propiedades físico - mecánicas de los agregados. En caso de que
los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá
como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica.

Colocación y extendido
El material para el afirmado se descargará cuando se compruebe que la superficie
sobre la cual se va a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en
los planos. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias admitidas en la
especificación respectiva deberán ser corregidas.
El Contratista deberá transportar y depositar el material de modo, que no se
produzca segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie
existente.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que
no sobrepase mil quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla,
conformación y compactación del material del sector en que se efectúan estos
trabajos.
El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada
su homogeneidad. Si fuere necesario humedecer o airear el material para lograr la
humedad de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y
aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje una humedad
uniforme en el material. Después de mezclado, se extenderá en una capa de
espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos.
Durante está actividad se tomarán las medidas durante la extensión, mezcla y
conformación del material, evitando los derrames de material que pudieran
contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de
tamaño hasta tal espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser
compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo mecánico
apropiado.
Después de que el material de capa de base ha sido esparcido por medio de una
cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándolo alternadamente hacia el
centro y hacia la orilla de la calzada con una niveladora de cuchilla con un peso
mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo menos 2.5 m. de
longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5m. Se regará el material
durante la mezcla cuando así lo ordena la Supervisión de obra. Cuando la mezcla
esté ya uniforme será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección
transversal que se muestra en los planos.
La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la
humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas a los
acopios y ordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten restos
de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

Compactación
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del
material y cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el
equipo aprobado hasta lograr una densidad de 100% de la densidad de ensayo.
Cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos
lisos vibratorios con un peso mínimo de 9 toneladas.
Cada 80 m3 de material, medido después de compactado, deberán ser sometidos a
por lo menos una hora de rodillo continuo.
La compactación se efectuará longitudinalmente, en sentido paralelo al eje de la
carretera, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro,
traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del
rodillo compactador y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya
recibido este tratamiento. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del
borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la
nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa precedente o en
instantes en que haya lluvia.
Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá
corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando material
hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. El material será tratado con
niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una superficie lisa y pareja. La
cantidad de cilindrado y apisonado arriba indicada se considerará la mínima,
necesaria para obtener una compactación adecuada. Durante el progreso de la
operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidad de la capa
compactada de acuerdo a lo indicado en la Tabla de ensayos y Frecuencias dada y
los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6)
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales (Di) deben ser, como mínimo el cien por ciento
(100%) de la obtenida en el ensayo Próctor modificado de referencia (MTC E
115) es decir que las densidades individuales deben ser mayores o iguales a la
densidad de ensayo.
La humedad de trabajo no debe variar en ± 2.0 % respecto del Optimo Contenido
de Humedad obtenido con el Próctor modificado. En caso de no cumplirse estos
términos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier
método aplicable de los descritos en las normas de ensayo MTC E 117, MTC E
124.

Exigencias del Espesor


El espesor de la base terminada no deberá ser menor en promedio del espesor de
la capa indicada en los planos. Inmediatamente después de la compactación final
de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos en cada 100 m. lineales
(o menos) de la misma. Las mediciones deberán hacerse por medio de
perforaciones, u otros métodos aprobados. Además el espesor determinado en
forma individual en cada tramo escogido para el control de compactación no
deberá ser nunca menor de 9.5 cm so pretexto de rechazo del tramo controlado.
Todas las áreas de afirmado donde los defectos de calidad y terminación
sobrepasen las tolerancias de la presente especificación, deberán ser corregidas
por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor
Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero SUPERVISOR
en lugares tomados al azar dentro de cada sección de 250 m2. (o menos).
Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida deberá corregirse
removiendo o agregando material según sea necesario conformando y
compactando luego dicha zona en la forma especificada.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su
rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte
del contratista, bajo la supervisión del Ingeniero SUPERVISOR.

Método de Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) de material afirmado
suministrado, colocado y compactado, a satisfacción del Supervisor, de acuerdo
con lo que exija la especificación respectiva, las dimensiones que se indican en el
Proyecto o las modificaciones ordenadas por el Supervisor.
El área se determinará por el sistema de ancho promedio multiplicado por la
longitud entre las áreas extremas, medidas a lo largo del eje del proyecto.
No se medirán cantidades en exceso de las especificadas ni fuera de las
dimensiones de los planos y del Proyecto, especialmente cuando ellas se
produzcan por sobre excavaciones de la subrasante por parte del Contratista.

Bases de Pago
El pago se hará por metro cuadrado al respectivo precio unitario del contrato, por
toda obra ejecutada de acuerdo tanto con este Sección como con la especificación
respectiva y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de
permisos y derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras;
obtención de permisos ambientales para la explotación de los suelos y agregados;
las instalaciones provisionales; los costos de arreglo o construcción de las vías de
acceso a las fuentes y canteras; la preparación de las zonas por explotar, así como
todos los costos de explotación, selección, trituración, lavado, transportes dentro
de las zonas de producción, almacenamiento, clasificación, desperdicios, carga,
transporte del material al punto de aplicación, descarga, mezcla, colocación,
nivelación y compactación de los materiales utilizados; y los de extracción,
bombeo, transporte y distribución del agua requerida.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos de ejecución de los tramos de
prueba y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa
respectiva.

Unidad de Pago
Metro Cuadrado (m2)

05.0 OBRAS DE ARTE


05.01 BADENES
05.01.1 Excavación No Clasificada para Estructuras con
Maquinaria
Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la
cimentación de las obras de arte, alcantarillas, muros, pases de agua, badenes, y
otras obras de arte utilizando maquinaria, de acuerdo a los planos del proyecto
debidamente aprobado por el Supervisor.

Método de Construcción
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del
Supervisor, de los trabajos de topografía, así como los de remoción de especies
vegetales, cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los
trabajos a ejecutar.
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en
cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las
obras y al cumplimiento de esta especificación. El Contratista debe evitar que la
maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada a fin de evitar daños
al entorno y además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos y
maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación y
el disturbamiento o el incremento de la turbiedad de los cuerpos de agua.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las
obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones
transversales del proyecto. Toda sobre-excavación que haga el Contratista, por
error o por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su
cuenta y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones
técnicas o económicas.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe
ser subsanado por éste, sin costo alguno para la GSRLCC.
El Contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación sino
cuando esté preparado para iniciar la colocación del concreto o mampostería de la
estructura, material seleccionado o tuberías de alcantarillas.
El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material
de cimentación. Toda sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas de
cimentación, que sea atribuible a descuido del Contratista, deberá ser rellenada
por su cuenta, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor.
El Contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal
manera que se obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las partes de
la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir concreto deberán
terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las dimensiones indicadas en los
planos o prescritas por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán
humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas
compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.
Después de terminar cada una de las excavaciones, el Contratista deberá dar el
correspondiente aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras
dentro de ellas sin la autorización de éste último.
Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con
las instrucciones del Supervisor y en zonas de botaderos aprobadas por éste.
Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar
las zonas laterales de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de
acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
Durante la ejecución de la excavación para obras de arte, el Contratista deberá
mantener, sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para
limitar las áreas de trabajo. El Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el
Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para cimentación de las obras de arte quede
limpia y libre de materia orgánica.
 Verificar la compactación de la subrasante.
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la
presente especificación.
 Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, a plena satisfacción del Supervisor.
La compactación de la subrasante, se verificará de acuerdo con los siguientes
criterios:
 La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis
(6) determinaciones, en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1)
cada 250 m² de plataforma terminada y compactada.
 Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa
y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor
modificado de referencia (De).

Método de Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m³ ) de material excavado en su
posición original con base en las áreas de corte terminadas por las líneas indicadas
en los planos del proyecto, verificadas por el Supervisor antes y después de
ejecutarse el trabajo de excavación. Para el cálculo de volúmenes para estructuras
y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las excavaciones
realizadas fuera de estos límites y los derrumbes no serán medidos para fines de
pago.
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el
Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante, el Contratista
deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su costo y usando
materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
La medida de la excavación de zanjas u obras similares se hará con base en
secciones transversales, tomadas antes y después de ejecutar el trabajo respectivo.

Bases de Pago
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la
respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
No habrá pago por las excavaciones y disposición o desecho de los materiales no
utilizados en las zonas de préstamo, pero es obligación del Contratista dejar el
área bien conformada o restaurada.

Unidad de Pago
Metro Cúbico ( M3 )

05.01.2 Capa de Afirmado Compactado E = 0.10 m


Descripción
Este trabajo consiste en la colocación, humedecimiento o secamiento,
conformación y compactación de material de préstamo proveniente de las
canteras ubicadas en el sector Palo Blanco, para la construcción de terraplén de
las obras de arte contempladas en el proyecto de acuerdo con el estudio de suelos
y con los alineamientos, secciones y planos del proyecto debidamente autorizadas
y aprobadas por el Supervisor.

Materiales
El material de afirmado deberá provenir de las Canteras ubicadas en el sector Palo
Blanco, de acuerdo a lo recomendado por el estudio de mecánica de suelos
realizado. Los agregados para la construcción de la capa de afirmado deberán
ajustarse a alguna de las siguientes franjas granulométricas:
Porcentaje que pasa
Tamiz
A-1 A-2
50 mm ( 2” ) 100 ---
37.5 mm ( 1½” ) 100 ---
25 mm ( 1” ) 90 - 100 100
19 mm ( ¾” ) 65 - 100 80 – 100
9.5 mm ( 3/8” ) 45 - 80 65 – 100
4.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 65 50 – 85
2.0 mm ( Nº 10 ) 22 - 52 33 – 67
4.25 um (Nº 40 ) 15 - 35 20 – 45
75 um (Nº 200 ) 5 - 20 5 – 20

Fuente: AASHTO M – 147

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


Abrasión Desgaste Los Angeles : 50% máx. (MTC E 207)
Límite Líquido : 35% máx. (MTC E 110)
Índice de Plasticidad : 4 - 9 (MTC E 111)
CBR (1) : 40% mín. (MTC E 132)
Equivalente de Arena : 20% mín ( MTC E 114 )
Clasificación AASHTO :A–1–a
(2) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de
0.1" ( 2.5 mm )
El material de afirmado, de acuerdo a lo indicado en el estudio de mecánica de
suelos debe realizarse los siguientes ensayos durante la etapa de ejecución de la
obra:

Ensayos y Frecuencias

Material
Propiedades y Método de Norma Norma Lugar de
o Frecuencia (1)
Características Ensayo ASTM AASHTO Muestreo
Producto
Granulometría MTC E 204 D 422 T 27 1 cada 750 m³ Cantera
Límites de
MTC E 111 D 4318 T 89 1 cada 750 m³ Cantera
Consistencia
Equivalente de
MTC E 114 D 2419 T 176 1 cada 2000 m³ Cantera
Arena
Abrasión Los
Afirmado MTC E 207 C 131 T 96 1 cada 2000 m³ Cantera
Ángeles
CBR MTC E 132 D 1883 T 193 1 cada 2000 m³ Cantera
Densidad –
MTC E 115 D 1557 T 180 1 cada 750 m² Pista
Humedad
MTC E 117 D 1556 T 191
Compactación 1 cada 250 m² Pista
MTC E 124 D 2922 T 238

(1) O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que
originen cambios en las propiedades físico - mecánicas de los agregados. En caso de que
los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá
como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica.
Colocación y extendido
El material para el afirmado se descargará cuando se compruebe que la superficie
sobre la cual se va a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en
los planos. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias admitidas en la
especificación respectiva deberán ser corregidas.
El Contratista deberá transportar y depositar el material de modo, que no se
produzca segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie
existente.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que
no sobrepase mil quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla,
conformación y compactación del material del sector en que se efectúan estos
trabajos.
El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada
su homogeneidad. Si fuere necesario humedecer o airear el material para lograr la
humedad de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y
aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje una humedad
uniforme en el material. Después de mezclado, se extenderá en una capa de
espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos.
Durante esta actividad se tomarán las medidas durante la extensión, mezcla y
conformación del material, evitando los derrames de material que pudieran
contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de
tamaño hasta tal espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser
compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo mecánico
apropiado.
Después de que el material de capa de base ha sido esparcido por medio de una
cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándolo alternadamente hacia el
centro y hacia la orilla de la calzada con una niveladora de cuchilla con un peso
mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo menos 2.5 m. de
longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5m. Se regará el material
durante la mezcla cuando así lo ordena la Supervisión de obra. Cuando la mezcla
esté ya uniforme será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección
transversal que se muestra en los planos.
La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la
humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas a los
acopios y ordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten restos
de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

Compactación
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del
material y cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactará con el
equipo aprobado hasta lograr una densidad de 100% de la densidad de ensayo.
Cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de equipo
apropiado.
La compactación se efectuará longitudinalmente, en sentido paralelo al eje de la
carretera, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, y
deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento.
En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la
nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa precedente o en
instantes en que haya lluvia.
Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá
corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando material
hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. El material será tratado hasta
que se haya obtenido una superficie lisa y pareja. Durante el progreso de la
operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidad de la capa
compactada. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar. Las densidades
individuales (Di) deben ser, como mínimo el cien por ciento (100%) de la
obtenida en el ensayo Próctor modificado de referencia (MTC E 115) es decir que
las densidades individuales deben ser mayores o iguales a la densidad de ensayo.
La humedad de trabajo no debe variar en ± 2.0 % respecto del Optimo Contenido
de Humedad obtenido con el Próctor modificado. En caso de no cumplirse estos
términos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier
método aplicable de los descritos en las normas de ensayo MTC E 117, MTC E
124.

Exigencias del Espesor


El espesor de la base terminada no deberá ser menor en promedio del espesor de
la capa indicada en los planos. Inmediatamente después de la compactación final
de la base, el espesor deberá medirse en uno o más puntos de la misma. Las
mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones, u otros métodos
aprobados. Además el espesor determinado en forma individual en cada tramo
escogido para el control de compactación no deberá ser nunca menor de 9.5 cm so
pretexto de rechazo del tramo controlado. Todas las áreas de afirmado donde los
defectos de calidad y terminación sobrepasen las tolerancias de la presente
especificación, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo
con las instrucciones del Supervisor
Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero SUPERVISOR
en lugares tomados al azar. Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida
deberá corregirse removiendo o agregando material según sea necesario
conformando y compactando luego dicha zona en la forma especificada.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su
rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte
del contratista, bajo la supervisión del Ingeniero SUPERVISOR.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m³), de material rellenado y
compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.
Este volumen será medido utilizando el método del promedio de áreas extremas,
en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su
promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea
del eje de la vía. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando
sea aprobado por el Supervisor.
No habrá medida ni pago para los trabajos por fuera de las líneas del proyecto o
de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por
error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.
No se medirán los volúmenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y
obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.
Bases de Pago
El trabajo de capa de afirmado compactado se pagará al precio unitario del
contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente
especificación y aceptada por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir los
costos de transporte, escarificación, nivelación, conformación, compactación y
demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de realizar los
rellenos; deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o
secamiento y compactación de los materiales utilizados y en general los precios
unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos
y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías,
servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos, de acuerdo con esta especificación, los
planos y las instrucciones del Supervisor.

Unidad de Pago
Metro Cúbico (M3)

05.01.3 Encofrado y Desencofrado


Descripción
Esta sección comprende el suministro, adecuación y colocación de las formas
necesarias para confinar, dar forma y permitir el vaciado de concreto de acuerdo
con los planos del proyecto, así como el retiro de los mismos en el lapso
establecido en esta partida.

Materiales y Métodos de Construcción


La madera para encofrado deberá ser de buena calidad, capaz de resistir la presión
del concreto a que será sometida y permita obtener una estructura que cumpla con
los perfiles, niveles, alineamientos y dimensiones requeridas por los planos y las
especificaciones. Los encofrados y sus soportes deberán estar debidamente
arriostrados.
El contratista, proporcionará planos de detalle de todos los encofrados al
SUPERVISOR, para su aprobación con la debida anticipación antes de efectuar
los vaciados.
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumplan con los
perfiles, niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos y las
especificaciones técnicas. Los encofrados y sus soportes deberán estar
adecuadamente arriostrados.
La cara interior de las formas deberá ser mojada antes de comenzar el vaciado del
concreto. Las formas no se moverán hasta que el concreto esté suficientemente
endurecido y en ningún caso antes de haber cumplido las 24 horas.
Los encofrados deberán ser lo suficientemente impermeables como para impedir
pérdidas de lechada o mortero.
El encofrado construido no debe dañar a la estructura de concreto previamente
levantada, ni se permitirá cargas que excedan el limite, para el cual fueron
diseñados.
Para los encofrados y sus soportes se tendrá en cuenta:
a. Velocidad y procedimiento de colocación de concreto.
b. Cargas diversas como: Material, equipo, personal, fuerzas horizontales,
verticales y/o Impacto.
c. Deflexión contraflecha, excentricidad y subpresión.
d. Características del material usado, deformaciones, rigidez en las uniones,
etc.
e. Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados; así
mismo no se permitirá la remisión de los puntales, salvo que esté prevista la
normal resistencia sin la presencia del mismo. Esto deberá demostrarse
previamente por medio de ensayos de probetas y de un análisis estructural que
justifique la acción.
El encofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidas las acciones de
golpes, forzar o causar trepidación.
El Ingeniero Supervisor, verificará:
 El correcto y seguro diseño propugnado
 Espesores y Secciones correctas
 Inexistencia de deflexiones.
 Elementos correctamente alineados
Jugará papel importante la experiencia del Ingeniero Supervisor el cual deberá dar
su aprobación para proceder al desencofrado. Ninguna carga de construcción debe
ser aplicada y ningún puntal o sostén debe ser retirado de cualquier parte de la
estructura durante el proceso de construcción
Las formas no se moverán hasta que el concreto esté suficientemente endurecido
y en ningún caso antes de haber cumplido las 24 horas.
Tiempo de Desencofrado Mínimo: En caso de concreto normal considerar los
siguientes tiempos mínimos para desencofrar.
Columnas, Muros, costado de vigas y Zapatas 01 Días
Fondo de losas de Luces Cortas 07 Días
Para la construcción de badenes, los paños se enmarcarán por medio de
encofrados indeformables de madera con espesor no menor de 3/4". En el caso de
juntas transversales según diseño, una altura mayor o igual al de la losa
construida, muy bien fijadas, asegurándolas con estacas bien clavadas y con
separaciones máximas de 1.20 mts.
Deformaciones Permisibles
La deformación permisible en el encofrado deberá ser como se describe:
La variación en las dimensiones de la sección transversal de las losas, muros,
columnas y estructuras similares serán de 6mm.
La Reducción del Espesor: 5% del espesor especificado.
Variaciones de la vertical en las superficies:
Hasta una altura de 3 mts : 6 mm

Método de Medición
Se considerará el área cubierta por el encofrado, el área de contacto de la
superficie de concreto con la madera en metros cuadrados ( M2), medida según
los planos y verificado por El Supervisor.
El número de metros cuadrados (M2) obtenidos de la forma descrita se pagará al
precio unitario correspondiente, de acuerdo a lo indicado en los planos y
aceptados por el Ing. SUPERVISOR.

Bases de Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la
partida Encofrado y desencofrado. El pago constituirá compensación total por los
trabajos. Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de
obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Cuadrado ( M2 )

05.01.4 Concreto Ciclópeo F’c = 175 Kg/cm2 + 30% P.G.


Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado y acabados del concreto ciclópeo de cemento Pórtland,
utilizados para la construcción de la losa de badenes, de acuerdo con las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto, las especificaciones y las
instrucciones del Supervisor.

Método de Construcción
Para su preparación, se humedecerá los encofrados donde será colocado el
concreto ciclópeo y se mantendrá limpia la cota de fondo evitando excesos de
humedad y derrumbes de las paredes de la zanja adyacentes.
El concreto será preparado con las exigencias que se dan para la preparación de
los concretos que forman parte de las presentes especificaciones y se describen
más adelante.
El concreto simple se vaciará evitando salpicaduras y segregación de los
materiales y se adicionará la piedra grande. La piedra será limpia, durable, libre
de fracturas y no meteorizada ni sucia. Tendrá un tamaño máximo de 0.15m y se
someterá a las especificaciones del agregado grueso, salvo en lo que se refiere a la
gradación. Todas y cada una de las piedras deberán quedar totalmente rodeadas de
concreto sin que la distancia mínima entre dos piedras adyacentes o las piedras y
la cara del bloque de concreto sea menor de 10 cm. Las piedras deben quedar
perfectamente acomodadas dentro de la masa de concreto y colocadas en ésta con
cuidado. Ninguna piedra puede quedar pegada a los encofrados ni a otra piedra. El
concreto deberá vibrarse por métodos manuales al mismo tiempo que se agregan
las piedras para obtener una masa uniforme y homogénea.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el
diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los
trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que
intervienen en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá
a consideración del Supervisor.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado
para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y los
ensayos realizados por el laboratorio de suelos de la GSRLCC, de tal manera que
minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de
resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto.
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero
con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a
continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y,
posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua
durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la
tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de
introducir el cemento y los agregados.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido.
En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado
parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos,
deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo,
se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con
otro tipo de cemento.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá
ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un
concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de
transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista,
para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier
lugar de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto,
para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el
encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies
que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse
completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas
y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por
medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para
las cuales este método no es obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales
se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el
fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Contratista
suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el
concreto desde su colocación hasta su fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su
posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos
utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación
de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando
contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre
del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se
deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio
metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando lo
estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después
de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca
sobre concreto total o parcialmente endurecido.
La colocación del agregado ciclópeo, se deberá ajustar al siguiente procedimiento.
La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer
por gravedad, en la mezcla de concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la
distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no
será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la
distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm).
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados
únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.
Método de Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), de mezcla de concreto ciclópeo
realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada
por el Supervisor. Se tomará como base de medida los volúmenes determinados
por las líneas de diseño mostradas en los planos del proyecto aprobadas por el
Supervisor.

Base de Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. Deberá cubrir,
también todos los costos de la explotación de canteras, la selección, trituración, y
eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos, el suministro,
almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos
los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya
aprobado. El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de
patentes utilizadas por el Contratista, suministro, instalación y operación de los
equipos, la preparación de la superficie de las excavaciones, el diseño y
elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra,
colocación, vibrado, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la
zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución
de los trabajos especificados y las instrucciones del Supervisor
Unidad de Pago
Metro Cúbico ( M3)

05.01.5 Emboquillado de Concreto Entrada y Salida P/Protección


Descripción
Esta partida consiste en una capa de espesor 0.20m, compuesta por piedra
seleccionada de tamaño 4” asentada en un concreto de F’c = 140 Kg/cm2. Será
utilizada para la construcción de encauzamientos de entrada y salida en los
badenes. El tamaño máximo de la piedra a emplearse deberá ser cuidadosamente
verificado y aprobado por el ingeniero supervisor.

Método de Ejecución.
Los encauzamiento de entrada y salida en los badenes serán construido sobre la
plataforma debidamente compactada, recomendado en el estudio de mecánica de
suelos.
Cuando se haya verificado que la superficie sobre la que irá la capa de piedra
embebida en concreto se encuentre debidamente compactado, limpio, libre de
materiales extraños, se procederá a vaciar una capa de concreto sobre la que se
colocará manualmente la piedra mediana.
Las piedras que se empleen deberán estar limpias y libres de tierra u otros
materiales extraños, se les aplicara un rociado con agua antes de proceder a su
colocación dentro del concreto.
Las piedras deberán ser colocadas, de modo tal que en todo momento queden
rodeadas de concreto, evitando así el contacto directo entre las mismas y con el
encofrado, cuidando siempre que antes de colocar las piedras el fondo de
excavación deberá ser cubierto con una capa de concreto F’c = 140 Kg/cm2.
Todo el trabajo se debe realizar en una sola jornada, no permitiéndose colocar la
piedra y dejarla expuesta para su posterior relleno de vacíos con el concreto en
una jornada posterior.
La colocación de las piedras se hará de modo uniforme a fin de evitar su
acumulación en determinados sectores.

Piedra seleccionada.
Constituida por agregado pétreo seleccionado de consistencia dura, estable con
una resistencia ultima mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a
emplear
De preferencia la piedra deberá tener una superficie rugosa de manera que
asegure una buena adherencia con el concreto circundante. La piedra deberá estar
envuelta en su totalidad por el concreto de tal manera que no exista contacto
entre piedras ni entre las piedras con el encofrado.
Debe considerarse que la superficie debe ser plana por tratarse de una
mampostería que servirá de superficie de escurrimiento.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) de emboquillado de piedra
seleccionada, asentada en concreto F’c = 140 Kg/cm2, realmente suministrado y
colocado en obra, de acuerdo con los plano y las prescripciones de la presente
especificación, debidamente aprobados y aceptado por el Supervisor.
No se medirá el volumen de concreto ni piedra específicamente estipulado para
pago en otros renglones del contrato.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.

Bases de Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la
partida Emboquillado de Piedra con Concreto F’c = 140 Kg/cm2. El pago
constituirá compensación total por los trabajos. Los precios unitarios deben cubrir
los costos de suministro en obra de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías,
servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Cúbico ( M3 )
05.01.6 Sellado de Juntas con Mezcla Asfáltica
Descripción
Comprende el suministro de materiales y construcción de las juntas de dilatación
con mezcla de asfalto y arena que serán colocadas en los badenes proyectados, de
acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto y las indicaciones del supervisor.
Método de Construcción
Las juntas se colocarán en el sentido transversal al eje longitudinal del badén a
una distancia indicada en los planos del proyecto.
Tendrán un espesor de 1" y se rellenarán con bitumen o mezcla asfáltica con
arena hasta una altura igual a la de la losa es decir de 0.20m.
El compuesto bituminoso debe ser vaciado en caliente, a una temperatura entre
los 160 ºC y 205 ºC, sobre las juntas previamente preparadas, limpiándola
perfectamente, sin dejar nada de polvo o partículas incompresibles, de tal manera
que se produzca la obturación completa de la junta, para que no penetre agua y
defienda la integridad de sus bordes, los que deben ser redondeados.
Método de Medición
La unidad de medida será el metro lineal (ml) de junta colocada de acuerdo con
los planos, las especificaciones y las indicaciones del supervisor, a plena
satisfacción de este. La medida se hará contabilizando los metros lineales
construidos, a lo largo de los badenes. No se medirá, para efectos de pago,
ninguna unidad colocada por fuera de los límites autorizados por el Supervisor.

Bases de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato establecido para esta partida. Dicho precio y pago constituirá
compensación completa por los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones,
herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad,
regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Lineal ( Ml )

05.02 En la construcción de rellenos sobre terreno inclinado, previamente


preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma
escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para
asegurar la estabilidad del relleno.
Si el relleno estuviere sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la
eliminación total de estos materiales, hasta que éste ofrezca la suficiente
estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del relleno terminado.
El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales cuando el terreno base
esté adecuadamente preparado y consolidado. El material se colocará en capas de
espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido para que, con los
equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales
de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa,
mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de
compactación exigidas. Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y
homogeneidad entre sí.
Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que
garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del relleno.
Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica
de la capa con equipo pesado. Las densidades que se alcancen no serán inferiores
a noventa y cinco por ciento (95%) con respecto a la máxima obtenida en el
ensayo de Proctor modificado de referencia y la humedad del trabajo no debe
variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el
proctor modificado. El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del
tramo.

Método de medición .
La unidad de medida para los volúmenes de relleno con material propio será el
metro cúbico (m3), de material seleccionado procedente de los cortes
debidamente compactado con maquinaria pesada, aceptado por el Supervisor, en
su posición final.
Este volumen será medido utilizando el método del promedio de áreas extremas,
en base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas, su
promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la línea
del eje de la vía. El volumen así resultante constituye el volumen a pagar cuando
sea aprobado por el Supervisor.
No habrá medida ni pago para los trabajos por fuera de las líneas del proyecto o
de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por
error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.
No se medirán los volúmenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y
obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.

Bases de Pago
El trabajo de relleno compactado utilizando material propio se pagará al precio
unitario del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación y aceptada por el Supervisor. El precio unitario deberá
cubrir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación y
demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de realizar los
rellenos; deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o
secamiento y compactación de los materiales utilizados y en general los precios
unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos
y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías,
servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos, de acuerdo con esta especificación, los
planos y las instrucciones del Supervisor.

Unidad de Pago
Metro Cúbico (M3)

05.02.1 Encofrado y Desencofrado


Descripción
Esta sección comprende el suministro, adecuación y colocación de las formas
necesarias para confinar, dar forma y permitir el vaciado de concreto de acuerdo
con los planos del proyecto, así como el retiro de los mismos en el lapso
establecido en esta partida.

Materiales y Métodos de Construcción


La madera para encofrado deberá ser de buena calidad, capaz de resistir la presión
del concreto a que será sometida y permita obtener una estructura que cumpla con
los perfiles, niveles, alineamientos y dimensiones requeridas por los planos y las
especificaciones. Los encofrados y sus soportes deberán estar debidamente
arriostrados.
El contratista, proporcionará planos de detalle de todos los encofrados al
SUPERVISOR, para su aprobación con la debida anticipación antes de efectuar
los vaciados.
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumplan con los
perfiles, niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos y las
especificaciones técnicas. Los encofrados y sus soportes deberán estar
adecuadamente arriostrados.
La cara interior de las formas deberá ser mojada antes de comenzar el vaciado del
concreto. Las formas no se moverán hasta que el concreto esté suficientemente
endurecido y en ningún caso antes de haber cumplido las 24 horas.
Los encofrados deberán ser lo suficientemente impermeables como para impedir
pérdidas de lechada o mortero.
El encofrado construido no debe dañar a la estructura de concreto previamente
levantada, ni se permitirá cargas que excedan el limite, para el cual fueron
diseñados.
Para los encofrados y sus soportes se tendrá en cuenta:
a. Velocidad y procedimiento de colocación de concreto.
b. Cargas diversas como: Material, equipo, personal, fuerzas horizontales,
verticales y/o Impacto.
c. Deflexión contraflecha, excentricidad y subpresión.
d. Características del material usado, deformaciones, rigidez en las uniones,
etc.
e. Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados; así
mismo no se permitirá la remisión de los puntales, salvo que esté prevista la
normal resistencia sin la presencia del mismo. Esto deberá demostrarse
previamente por medio de ensayos de probetas y de un análisis estructural que
justifique la acción.
El encofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibidas las acciones de
golpes, forzar o causar trepidación.
El Ingeniero Supervisor, verificará:
 El correcto y seguro diseño propugnado
 Espesores y Secciones correctas
 Inexistencia de deflexiones.
 Elementos correctamente alineados
Jugará papel importante la experiencia del Ingeniero Supervisor el cual deberá dar
su aprobación para proceder al desencofrado. Ninguna carga de construcción debe
ser aplicada y ningún puntal o sostén debe ser retirado de cualquier parte de la
estructura durante el proceso de construcción
Las formas no se moverán hasta que el concreto esté suficientemente endurecido
y en ningún caso antes de haber cumplido las 24 horas.
Tiempo de Desencofrado Mínimo: En caso de concreto normal considerar los
siguientes tiempos mínimos para desencofrar.
Columnas, Muros, costado de vigas y Zapatas 01 Días
Fondo de losas de Luces Cortas 07 Días

Para la construcción de alcantarillas, los paños se enmarcarán por medio de


encofrados indeformables de madera con espesor no menor de 3/4". En el caso de
juntas transversales según diseño, una altura mayor o igual al de la losa
construida, muy bien fijadas, asegurándolas con estacas bien clavadas y con
separaciones máximas de 1.20 mts.
Deformaciones Permisibles
La deformación permisible en el encofrado deberá ser como se describe:
La variación en las dimensiones de la sección transversal de las losas, muros,
columnas y estructuras similares serán de 6mm.
La Reducción del Espesor: 5% del espesor especificado.
Variaciones de la vertical en las superficies :
Hasta una altura de 3 mts : 6 mm
Método de Medición
Se considerará el área cubierta por el encofrado, el área de contacto de la
superficie de concreto con la madera en metros cuadrados ( M2), medida según
los planos y verificado por El Supervisor.
El número de metros cuadrados (M2) obtenidos de la forma descrita se pagará al
precio unitario correspondiente, de acuerdo a lo indicado en los planos y
aceptados por el Ing. SUPERVISOR.

Bases de Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la
partida Encofrado y desencofrado. El pago constituirá compensación total por los
trabajos. Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de
obra en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Cuadrado ( M2 )

05.02.2 Concreto Ciclópeo F’c = 175 Kg/cm2 + 30% P.G.


Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado y acabados del concreto ciclópeo de cemento Pórtland,
utilizados para la construcción de cabezal y aleros de las alcantarilla TMC, de
acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos del proyecto, las
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

Método de Construcción
Para su preparación, se humedecerá los encofrados donde será colocado el
concreto ciclópeo y se mantendrá limpia la cota de fondo evitando excesos de
humedad y derrumbes de las paredes de la zanja adyacentes.
El concreto será preparado con las exigencias que se dan para la preparación de
los concretos que forman parte de las presentes especificaciones y se describen
más adelante.
El concreto simple se vaciará evitando salpicaduras y segregación de los
materiales y se adicionará la piedra mediana. La piedra será limpia, durable, libre
de fracturas y no meteorizada ni sucia. Tendrá un tamaño máximo de 0.15m y se
someterá a las especificaciones del agregado grueso, salvo en lo que se refiere a la
gradación. Todas y cada una de las piedras deberán quedar totalmente rodeadas de
concreto sin que la distancia mínima entre dos piedras adyacentes o las piedras y
la cara del bloque de concreto sea menor de 10 cm. Las piedras deben quedar
perfectamente acomodadas dentro de la masa de concreto y colocadas en ésta con
cuidado. Ninguna piedra puede quedar pegada a los encofrados ni a otra piedra. El
concreto deberá vibrarse por métodos manuales al mismo tiempo que se agregan
las piedras para obtener una masa uniforme y homogénea.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el
diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los
trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que
intervienen en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá
a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado
para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y los
ensayos realzados por el laboratorio de suelos de la GSRLCC, de tal manera que
minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de
resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto.
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero
con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a
continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y,
posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua
durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la
tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de
introducir el cemento y los agregados.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido.
En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado
parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos,
deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo,
se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con
otro tipo de cemento.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá
ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un
concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de
transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista,
para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier
lugar de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto,
para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el
encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies
que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse
completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas
y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado. por
medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para
las cuales este método no es obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales
se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el
fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el
Supervisor.
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Contratista
suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el
concreto desde su colocación hasta su fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su
posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos
utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación
de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando
contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre
del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se
deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio
metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando lo
estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después
de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca
sobre concreto total o parcialmente endurecido.
La colocación del agregado ciclópeo, se deberá ajustar al siguiente procedimiento.
La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer
por gravedad, en la mezcla de concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la
distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no
será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la
distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm).
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados
únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.

Método de Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), de mezcla de concreto ciclópeo
realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada
por el Supervisor. Se tomará como base de medida los volúmenes determinados
por las líneas de diseño mostradas en los planos del proyecto aprobadas por el
Supervisor.
Base de Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. Deberá cubrir,
también todos los costos de la explotación de canteras, la selección, trituración, y
eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos, el suministro,
almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos
los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya
aprobado. El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de
patentes utilizadas por el Contratista, suministro, instalación y operación de los
equipos, la preparación de la superficie de las excavaciones, el diseño y
elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra,
colocación, vibrado, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la
zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución
de los trabajos especificados y las instrucciones del Supervisor
Unidad de Pago
Metro Cúbico ( M3)

05.02.3 Emboquillado de Piedra E = 0.15m asentada en Concreto F’c = 140


Kg/cm2
Descripción
Esta partida consiste en una capa de espesor 0.15m, compuesta por piedra
seleccionada asentada en un concreto de F’c = 140 Kg/cm2. Será utilizada para la
construcción de encauzamientos de entrada y salida en las alcantarillas TMC. El
tamaño máximo de la piedra a emplearse deberá ser cuidadosamente verificado y
aprobado por el ingeniero supervisor.

Método de Ejecución.
Los encauzamiento de entrada y salida en las alcantarillas TMC serán construido
sobre la plataforma debidamente compactada, recomendado en el estudio de
mecánica de suelos.
Cuando se haya verificado que la superficie sobre la que irá la capa de piedra
embebida en concreto se encuentre debidamente compactado, limpio, libre de
materiales extraños, se procederá a vaciar una capa de concreto sobre la que se
colocará manualmente la piedra mediana.
Las piedras que se empleen deberán estar limpias y libres de tierra u otros
materiales extraños, se les aplicara un rociado con agua antes de proceder a su
colocación dentro del concreto.
Las piedras deberán ser colocadas , de modo tal que en todo momento queden
rodeadas de concreto , evitando así el contacto directo entre las mismas y con el
encofrado, cuidando siempre que antes de colocar las piedras el fondo de
excavación deberá ser cubierto con una capa de concreto F’c = 140 Kg/cm2.
Todo el trabajo se debe realizar en una sola jornada, no permitiéndose colocar la
piedra y dejarla expuesta para su posterior relleno de vacíos con el concreto en
una jornada posterior.
La colocación de las piedras se hará de modo uniforme a fin de evitar su
acumulación en determinados sectores.

Piedra seleccionada.
Constituida por agregado pétreo seleccionado de consistencia dura, estable con
una resistencia ultima mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a
emplear
De preferencia la piedra deberá tener una superficie rugosa de manera que
asegure una buena adherencia con el concreto circundante. La piedra deberá estar
envuelta en su totalidad por el concreto de tal manera que no exista contacto
entre piedras ni entre las piedras con el encofrado.
Debe considerarse que la superficie debe ser plana por tratarse de una
mampostería que servirá de superficie de escurrimiento.

Método de medición
La unidad de medida será el metro cúbico (M3) de emboquillado de piedra
seleccionada asentada en concreto F’c = 140 Kg/cm2, realmente suministrado y
colocado en obra, de acuerdo con los plano y las prescripciones de la presente
especificación, debidamente aprobados y aceptado por el Supervisor.
No se medirá el volumen de concreto ni piedra específicamente estipulado para
pago en otros renglones del contrato.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.

Bases de Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la
partida Emboquillado de Piedra con Concreto F’c = 140 Kg/cm2. El pago
constituirá compensación total por los trabajos. Los precios unitarios deben cubrir
los costos de suministro en obra de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías,
servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del
contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Cúbico ( M3 )

05.02.4 Alcantarilla TMC Ø 24”


05.02.5 Alcantarilla TMC Ø 48”
05.02.6 Alcantarilla TMC Ø 72”
Descripción

Comprende el suministro e instalación de alcantarilla TMC Tubería Metálica


Corrugada de diámetros 24”, 48” y 72”, de acuerdo con los alineamientos,
pendientes y planos del proyecto y las indicaciones del supervisor.

Método de Construcción

La alcantarilla será de acero corrugado de tal manera que la resistencia que


alcanza al interactuar con el suelo es ilimitada y capaz de soportar la carga
muerta, carga viva, además de absorber los impactos y vibraciones producidas por
el tránsito pesado.

Las alcantarillas TMC deben cumplir con las Normas internacionales AASHTO
M-36 ó ASTM A-760, así como las normas AASHTO M-218 ó ASTM A-444.
Serán galvanizadas en caliente con recubrimiento de Zinc de 610 gr/m2 de
acuerdo a ASTM A-123.

Las alcantarillas deben colocarse sobre una base que permita una distribución
uniforme de cargas de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto. No deben
cimentarse sobre suelos blandos.

Cubrir luego con material seleccionado para llenar las corrugas de la base.

La zanja deberá ser como mínimo de un ancho que permita una buena
compactación y con paredes lo más verticales posible. En el caso de las
alcantarillas múltiples se debe considerar la separación indicada en los planos de
la estructura.

Para el relleno se debe seleccionar, colocar y compactar el material. El material


será granular bien graduado, libre de piedras mayores de 32 mm y libre de
material orgánico. Este material de relleno debe colocarse alternadamente a cada
lado de la tubería para mantener la misma altura del nivel de relleno, en capas no
mayores de 0.20m compactando cada capa hasta alcanzar una densidad no menor
del 90% de la densidad AASHTO T-180. El apisonamiento debe hacerse evitando
golpear la estructura.

Método de Medición

La unidad de medida será el metro lineal (ml.) de alcantarilla TMC Ø 24, 48” y
72” suministrada y colocada de acuerdo con los planos, las especificaciones y las
indicaciones del supervisor, a plena satisfacción de este. La medida se hará a lo
largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería. No se medirá,
para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los
límites autorizados por el Supervisor.

Bases de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato establecido para esta partida. Dicho precio y pago constituirá
compensación completa por los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones,
herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad,
regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago
Metro Lineal ( Ml )

05.02.7Rejilla Metálica en Obras de Arte


Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero en el ingreso de las alcantarillas
TMC, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las
instrucciones del Supervisor.

Método de Construcción
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes
normas, según se establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM
A-706.
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Se
requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en
su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado.
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde
vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se
indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro
superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas,
de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo
con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de
diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Método de Medición
La unidad de medida será el kilogramo (kg), de acero de refuerzo para estructuras
de concreto, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado
por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o
elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los
empalmes adicionales a los indicados en los planos.
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros
renglones del contrato. Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como
resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no se medirá la
cantidad adicional
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.

Base de Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo
con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro,
ensayos, transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza,
colocación y fijación del refuerzo necesarios para terminar correctamente el
trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, las instrucciones del
Supervisor. Los precios unitarios cubren los costos de materiales, mano de obra
en trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos

Unidad de Pago:
Unidad ( Und )

05.03 CUNETAS
05.03.1 Refine y Conformación de Cunetas Lineales

Descripción

Este trabajo comprende la ejecución del perfilado en forma manual de las


excavaciones efectuadas por la maquinaria para las cunetas. Además incluye la
carga, transporte y descarga de todo el material excavado sobrante, de acuerdo
con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos de la obra y
las órdenes del Supervisor.
En el presente proyecto toda el perfilado de las cunetas es sobre la excavación que
ha sido efectuado en el corte de las secciones con maquinaria y no requiere de
métodos especiales ni el uso de otros materiales para el desarrollo de los trabajos.

No se requieren equipos especiales para la ejecución de los trabajos de esta


partida, debiendo efectuarse en forma manual con herramientas.

Método de Construcción

La zona en trabajo será limpiada de manera que no presenten basura, escombros


ni materia orgánica, es decir debe presentar un aspecto adecuado para la
iniciación de los trabajos.
Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas
indicadas en los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la
excavación tendrán caras conforme a las dimensiones de la estructura.
El Contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe
causado por error o procedimientos inapropiados del Contratista, se sacará de la
excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel inferior de la cuneta deberá ser
excavado y reemplazado por material seleccionado.
El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad final de la cuneta
perfilada. Toda sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas, que sea
atribuible a descuido del Contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de
acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor.
El Contratista deberá perfilar las paredes y fondo de cunetas, de tal manera que se
obtenga una superficie firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El
fondo de las cunetas deberán terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las
dimensiones indicadas en los planos o prescritas por el Supervisor.
El Contratista deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus
trabajadores, personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca de las
excavaciones, no sufran accidentes, utilizando barreras de seguridad y avisos, y
requerirán la aprobación del Supervisor.

Después de terminar el perfilado, el Contratista deberá dar el correspondiente


aviso al Supervisor y no podrá efectuar cruce por encima de ellas sin la
autorización de éste último.

En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico se deberán


disponer los respectivos desvíos y adecuada señalización en todo momento
incluyendo la noche hasta la finalización total de los trabajos o hasta que se
restituyan niveles adecuados de seguridad al usuario.

Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de


la zona de las obras, hasta los sitios aprobados por el Supervisor.

Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua,
para asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el
nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se colocara el
material en lechos de ríos, ni a 30 metros de las orillas.

Tolerancias

En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2


centímetros en cota, ni más de 5 centímetros en la localización en planta.

Aceptación de los trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:

 Verificar el cumplimiento de colocación de señales de seguridad, desvío


adecuado.

 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación según se indica en


los planos del proyecto.

La evaluación de los trabajos de "Refine y Perfilado Manual de Cunetas" estará


sujeta a una inspección visual que será el buen uso y ejercicio de la experiencia
profesional del Supervisor y los estándares de la industria.

Método de Medición
Las medidas del perfilado será la longitud en metros lineales, en su posición
original determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta
especificación o autorizadas por el Supervisor. El perfilado ejecutado fuera de
estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago.

Base de Pago

El pago se hará por metro lineal, al precio unitario del Contrato, por toda obra
ejecutada conforme a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para los
diferentes tipos de excavación para estructuras.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación, y la remoción de
los materiales excavados, hasta los sitios de utilización o desecho; bombeos,
transportes, la limpieza final de la zona de construcción y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.

Unidad de Pago

Metro Lineal ( Ml )

06.0 SEÑALIZACIÓN
06.01 Señales Informativas

Descripción
Las señales informativas consiste en el trabajo de colocación de dispositivos de
control vertical permanente con la finalidad de guiar al usuario hacia el lugar d
destino, identificar rutas, puntos notables, sentidos de circulación, servicios
auxiliares, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con el
proyecto.

Materiales

Paneles.
Están constituidos por la señal propiamente dicha, planchas metálicas o fibra de
vidrio y marco de soporte.

Estructura de Soporte de Señales


Son los elementos sobre los que van montados los paneles con las señales con la
mayor dimensión medida en forma horizontal
El poste tendrá las características, material, forma y dimensiones que se indican
en los planos del proyecto y serán cimentados en el terreno con una cimentación
de concreto f'c=140 Kg/cm2 y dimensiones de acuerdo a lo indicado en los
planos.
Se emplearán pórticos con tubos Ø = 3" y con espesor de paredes no menor de
2mm, limpiados, desengrasados y no presentarán ningún óxido antes de aplicar la
pintura tal como se indica en los Planos. El pintado de la estructura será de
acuerdo a lo establecido en las Especificaciones Técnicas de Pinturas para Obras
Viales vigente.
Las soldaduras deberá aplicarse dejando superficies lisas, bien acabadas y sin
dejar vacíos que debiliten las uniones, de acuerdo a la mejor práctica de la
materia.

Material Retrorreflectivo
El material retrorreflectivo debe responder a los requerimientos que se dan en esta
especificación. Este tipo de material es el que va colocado por un adhesivo
sensible a la presión que le permite adherirse a los paneles para conformar una
señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de
los vehículos sobre la señal.
Todas las láminas retrorreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por
serigrafía con tintas compatibles con la lámina. No se permitirá en las señales el
uso de cintas adhesivas vinílicas para símbolos y mensajes.
El material retrorreflectivo debe tener una superficie externa suave y
reflectorizante para brindar visibilidad nocturna y resistencia a las inclemencias
climatológicas, de tal manera que los conductores puedan reaccionar a tiempo.

Excavación y Cimentación
El contratista efectuará las excavaciones para la cimentación de las señales de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos del proyecto.
La señal debe ser instalada con la altura especificada en los planos y con la
calidad de concreto indicadas.
La instalación de las señales será de acuerdo al proyecto con la aprobación del
Supervisor y de acuerdo con el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC vigente.
El contratista instalará las señales de manera que el poste y las estructuras de
soporte presenten verticalidad.

Método de Medición

Las señales informativas se medirán por unidad ( Und ) de señal instalada de


acuerdo a las características y tipo de estructuras de soporte y cimentación.

a) El cartel ó señal informativa se medirá por metro cuadrado de placa


terminada de acuerdo a estas especificaciones y a lo indicado en los planos y
aceptada por el Ing. SUPERVISOR.

b) La cimentación y empotramiento de los postes será por metro cúbico de


concreto terminado y aceptado por el Ing. SUPERVISOR.
c) Los postes acabados de acuerdo a estas especificaciones y lo indicado en los
planos se medirán por metro lineal de tubo de d = 3" terminado, colocado,
aceptado por el Ing. SUPERVISOR.

Bases de Pago
El pago será por unidad (UND) de señal instalada al respectivo precio unitario del
contrato.
El precio cubrirá todos los costos de adquisición de materiales, fabricación,
transporte, almacenamiento y todo costo que sea necesario efectuar para concluir
de manera integral la instalación de los dispositivos: panel autorreflectivo,
estructura de soporte y cimentación.

Unidad de Pago
Unidad ( Und )

06.02 Hito Kilométrico


Descripción
La partida consiste en la colocación de hitos de concreto armado que tiene por
finalidad indicar el kilometraje de la vía, en forma progresiva, de acuerdo con
estas especificaciones y en conformidad con el proyecto.
Materiales
Concreto.
Los postes serán prefabricados con concreto reforzado de una resistencia F’c =
175 Kg/cm2, anclados, vaciados en sitio.
Refuerzo
El refuerzo estará constituido por barras de acero corugadas con una fluencia
límite de 4,200 Kg/cm2
Pintura
El color de los postes será de color blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su
contenido informativo en bajo relieve, el cual irá pintado con esmalte de color
negro y los caracteres de alfabeto serie C y letras de dimensiones mostradas en los
planos del proyecto.

Método de Construcción
Los postes se deberán colocar en las progresivas que indique el proyecto a entera
satisfacción del supervisor, como resultado de las mediciones efectuadas por el
eje longitudinal de la carretera.
La colocación de los postes se hará en el costado derecho de la vía para indicar
los kilómetros pares y en el izquierdo para el kilometraje impar, debiendo situarse
a una distancia del borde de la berma de cuanto menos 1.50m, debiendo quedar
resguardados de impactos que puedan efectuar los vehículos.
El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda quede perpendicular
al eje de la vía. El espacio entre el poste y las paredes de la excavación se
rellenará con el concreto de anclaje.
No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en presencia de
precipitaciones pluviales ni cuando haya agua retenida en la excavación o el
fondo de ésta se encuentre demasiado húmedo.
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el contratista antes de
colocar el poste y su anclaje.

Método de Medición
Los postes de kilometraje se medirán por unidad (UND) instalado de acuerdo con
el proyecto y la presente especificación y aprobada por el Supervisor.
.
Bases de Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste de
kilometraje instalado y aprobado por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación,
pintura, manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de
instalación, la instalación, excavación y el concreto para el anclaje, carga,
transporte y disposición en los sitios que defina el Supervisor de los materiales
excavados, la instalación del poste y en general todo costo adicional requerido
para la correcta ejecución de la partida.

Unidad de Pago

Unidad ( Und )

07.0 MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL


07.01 Medidas de Mitigación Ambiental
Descripción
Las Especificaciones Técnicas para la aplicación de esta partida serán las mismas que las
que se apliquen para el componente “Puente Chivatos” por tratarse de las Medidas de
Mitigación resultado del Estudio de Impacto Ambiental, evaluado y aprobado por la
Gerencia Regional de Recursos Naturales y Gestión del Medio Ambiente del Gobierno
Regional Piura.

You might also like