You are on page 1of 2

PW3198

ANALIZADOR DE CALIDAD DE ENERGÍA


POWER QUALITY ANALYZER
Gracias por comprar el Analizador
de Calidad de Energía HIOKI
PW3198.
Esta guía presenta a los nuevos
3 Verifique las conexiones a la línea de medición.
Conecte el instrumento a la línea de medición, refieréndose al diagrama de conexiones mostrado en la pantalla .
usuarios el procedimiento básico
Guía de Medición de medición del PW3198. Leer antes
Antes de usar el instrumento, de usar Conecte los cables de voltaje a las líneas de medición.
Enero 2014 asegúrese de leer cuidadosamente Diagrama de vectores
Primera Edición Impreso en Japón Sujete firmemente los clips a partes metálicas
el manual de Instrucciones. tales como los tornillos de las terminales o las
PW3198A987-00 (A984-00) 14-01H
barras bus.

Procedimiento (El número indica el paso a Función de botones


de Medición realizar)

Conectando los sensores de corriente a las líneas a medir


Encienda el Instrumento.
Valores medidos
Asegúrese de usar el sensor alrededor de un solo conductor.

PW3198
Efectúe el ajuste a ceros tras 30 minutos de calentamiento. A No se pueden obtener mediciones correctas si se usa el sensor

modo
alrededor de más de un conductor.

2
B C
Cargar Configuración.
Configure ajustes (Cargue el archivo de los ajustes de
la tarjeta de memoria SD. Para mayor E. Botón DATA RESET
iniciales. información, vea el manual de
instrucciones)
D E Elimina los datos desplegados de la
medición (Los datos almacenados en
OK
F
la tarjeta de memoria SD no se elimi-
narán.)
Conecte el instrumento a la línea a medir. Lado carga
3
[SETTING]

K J I H G F. Botón START/STOP
Línea Asegúrese de que la flecha de
Inicia y detiene la grabación Verifique que las conexiones sean correctas, refiriéndose a los dia-
Verifique las conexiones. A. Botones de Menú dirección de flujo de corriente
SYSTEM: G. LED START/STOP gramas de vector y a los valores medidos en la pantalla  [WIRING]. Lado apunte a la carga.

6
Configure diferentes parámetros y
4
Efectúe la configu- Configure los paráme- Pausa de grabación: Destella fuente
umbrales de eventos. verde Si encuentra algún error, verifique las conexiones y regrese al paso (2)
ración sencilla. tros como lo desee. VIEW:
Flecha de Dirección de
Grabación: Verde continuo para reconfigurar los ajustes iniciales. Flujo de Corriente
Despliegue valores instantáneos y for-

5 Verifique configuración y conexiones.


mas de onda. H. Botón MANU EVENT

4
TIMEPLOT: Genera eventos.
Despliega los datos de medición como

7 Configuración Los
gráficas de tiempo. ajustes tales como el rango de corriente, voltaje nominal de entrada,
RDING]

Inicie la grabación. I. Botón COPY


[RECO

EVENT: Graba en memoria la imagen en frecuencia de medición y umbrales de eventos se configurarán


Detenga la grabación.
Despliega la lista de eventos medidos.
B. Botones DF
pantalla de ese momento.
J. Botones F
sencilla automáticamente basándose en el modo de conexión seleccionado.
(Necesitará usted establecer el tipo de línea de medición, el tipo de sensor de corriente y la relación
Ejemplo: Configurar ajustes para el
[ANALY-

Seleccionan parámetros detallados en externa VT/CT.) Seleccione de entre los cinco configuraciones disponibles de acuerdo con su
SYING]

Verifique que se hayan guardado los datos y analice. Seleccionan y cambian el contenido patrón de detección de voltaje anormal
cada pantalla. de la pantalla y los ajustes. objetivo. Para investigar la causa de un problema de suministro de energía, seleccione la
configuración de detección de voltaje anormal. Para investigar la calidad del suministro de energía
Apague el instrumento. (El instrumento no estará
C. Botón de cursor, botón ENTER
Mueve el cursor y acepta los ajustes.
K. LED DE ENERGÍA
Usando el adaptador CA: Verde
1 Presione (por ejemplo para monitorear un sistema de energía), seleccione la configuración de medición de
calidad de suministro de energía.
disponible para verificar o analizar los datos.) continuo  Configuraciones preestablecidas
D. Botón ESC

8
Usando la batería: Rojo
Cancela las selecciones y los cambios. continuo Configuración Descripción
2
Analice los datos en una computadora.
Monitorea factores de voltaje (disminuciones,

1 2
aumentos, interrupciones, etc.) y frecuencia para

Prepa- Para mayor información, vea el


manual de instrucciones.
Ajustes Efectúe el ajuste a ceros.
“U Events” detectar eventos. Se usa este patrón para inves-
(Eventos de Voltaje) tigar la causa de mal funcionamiento de los equi-
rándose iniciales Configure la conexión y los
ajuste del sensor de corriente.
Presione para
desplegar
pos. El intervalo TIMEPLOT se establecerá a 1
minuto.
Monitorea factores de voltaje (disminuciones,
Al comprar el instrumento “Standard Power aumentos, interrupciones, etc.), frecuencia, corri-
ente, voltaje y armónicos de corriente, así como
1
(solamente la primera vez) Quality”
Presione otras características para detectar eventos. Este
• Conecte el Paquete de Baterías Z1003 al instrumento.
(Se muestra la conexión seleccionada) (Calidad de Energía
Estándar)
patrón se usa principalmente para monitorear
sistemas. El intervalo TIMEPLOT se establecerá
• Encienda el instrumento y ajuste el reloj.
a 10 minutos.
Mide la sobrecorriente. El intervalo TIMEPLOT
“Inrush Current” se establecerá a 1 minuto y el umbral de la

2
sobrecorriente se establecerá al 200% de la co-
(Sobrecorriente) rriente RMS (valor de referencia) establecido
Antes de la medición
4 3 Presione (Se desplegará la pantalla que
se muestra abajo)
durante la configuración sencilla.

-1
Mueva el cur-
4
Graba los valores medidos durante un período
Efectúe la inspección pre-medición. sor a Ajuste Presione extendido usando un intervalo TIMEPLOT de 10
“Recording”
-2 Mueva el cursor a
para des- minutos. Se apaga toda funcionalidad de detec-
Inserte una tarjeta de memoria SD al instrumento. plegar (Grabación) ción de eventos distinta a evento manual e iniciar
Despliegue las [PRESETS] y detener eventos.  
(Asegúrese de cerrar la tapa.)

-3 Conecte el adaptador CA.


opciones
Despliegue
Efectúa la medición de cumplimiento con la
norma EN51060. La evaluación y el análisis del
-4 Conecte los cables de voltaje y los sensores de corriente. Seleccionar
las opciones cumplimiento con la norma se pueden llevar a
cabo mediante el uso del software HIOKI PQA-
-5 Encienda el instrumento. Seleccione EN50160 HiView Pro 9624-50. La función de análisis
EN50160 solamente está disponible mediante el
[U Events] uso del software Modelo 9624-50 PQA-HiView
4 Aceptar Pro cuando se establece el intervalo de tiempo a
10 minutos.
2 3
Aceptar
5 3 Presione
 Para mayor información acerca de los ajustes,
(Se efectuará el ajuste a ceros.)
5 Presione (Si se muestra la pantalla sigui-
ente, vuelva a presionar) véase el manual de instrucciones.
-1- -2-
5 7
Presione el botón START/STOP para iniciar la grabación. Los
datos se guardarán automáticamente en la tarjeta de memoria SD.
Verificación de los ajustes y conexiones Inicio de la Grabación
-1. ¿Están los valores medidos o los factores de cresta fuera -3. ¿Se muestran apropiadamente las relaciones de fase entre • Cuando se esté grabando, el indicador de Modo de operación y operación de botones
de rango? voltaje y corriente en los diagramas de vector? modo de operación en el extremo superior
Si observa cualquier indicación de advertencia, pueden estar incorrectos los derecho de la pantalla mostrará [RECORDING]. [SETTING] [RECORDING] [ANALYZING]
ajustes del sensor de corriente, del rango o las conexiones. Verifique las Si no, el cableado (conexiones) a la línea de medición o las orienta-
ciones del sensor de corriente pueden estar incorrectas. Verifique las Cambiar ajustes Inicio de grabación Paro de grabación
conexiones y regrese al paso (2) para reconfigurar los ajustes iniciales.
Indicaciones de advertencia: Valores en rojo como se muestra abajo.
• Para cambiar un ajuste, establezca el modo de
conexiones y las orientaciones del sensor de corriente.
(Corriente y factor de cresta fuera de rango) operación a  [SETTING]. (No se podrán cambiar
los ajustes mientras se esté grabando o anali-
zando.)
Regreso al modo de configuración
Presione

(Corriente y factor de cresta fuera de rango)


Los vectores Monitoreo de fluctuaciones en Monitoreo de eventos
Presione
deben semejar
la forma de un
para des-
plegar
los valores medidos generados
ventilador. Usted puede visualizar los parámetros medidos en forma de una grá- Con la lista de eventos, usted puede verificar si están ocurriendo
fica de tiempo. También puede desplegar los valores de la fluctuación eventos y el número de eventos que están ocurriendo.
(Voltaje y factor de cresta fuera de rango) en forma de gráfica o de lista.
Presione el botón EVENT para desplegar la pantalla [EVENT].
Presione el botón TIMEPLOT para desplegar la pantalla [TIMEPLOT]
-2. ¿Están ocurriendo demasiados eventos? Puede cambiar el despliegue de la pantalla con los botones DF. Lista de eventos
(¿Se muestra el ícono de forma continua?) Seleccione un evento y presione la botón ENTER para visualizar formas
Si están ocurriendo demasiados eventos, revise qué eventos se están -4. ¿Se muestran apropiadamente las formas de onda y los de onda y valores medidos el momento de su generación en la pantalla
generando en la lista de eventos en la pantalla [EVENT] (véase paso [7]) [VIEW].
valores medidos?
después de grabar algunos datos y luego cambie los umbrales para
eventos problemáticos. Si no se muestran apropiadamente las formas de onda y los valores
medidos, pueden estar incorrectos los ajustes del sensor de corriente,
Alternativamente, pueden estar incorrectas las conexiones (cableado) a rango o las conexiones. Regrese al paso (2) para reconfigurar los
1
la línea de medición. Verifique las conexiones. ajustes iniciales. Alternativamente, pueden estar incorrectos el cableado Seleccione
(conexiones) a la línea de medición o las orientaciones del sensor de
un evento
2
corriente. Seleccione un
evento de entre
Ícono Event los detalles de la
lista de eventos
Normalmente se muestra
Presione
blanco pero cambia a
anaranjado cuando ocurren Detalles de la lista de eventos
demasiados eventos. Formas de onda a la Cuando ocurrieron múltiples eventos al mismo
Presjone ocurrencia de un evento tiempo, al inicio de la lista se despliega “1/N”
Indicador Eventos para des-
Alcanza su capacidad a los plegar (donde N indica el número total de eventos.)
1,000 eventos.
 Para detener las formas de onda y valores  Para activar el bloqueo de botones

Mantenga presionado mínimo 3 segundos.


Para cancelar el bloqueo de botones, presione
No. de eventos grabados nuevamente y mantenga presionado mínimo 3
segundos
(Máximo 1,000)
  Para verificar valores instantáneos
 Se pueden grabar hasta 1,000 eventos. Se siguen grabando Presjone para
desplegar Presione
los datos de las mediciones aun cuando el número de eventos Nota: La función HOLD solamente es Presione (Intercambie pantallas con el botón DF)
excedan de 1,000. válida en la pantalla [VIEW].

6 8
Usted puede cambiar los umbrales de eventos, la
Ajustes del usuario hora de inicio de grabación, los parámetros
Después de que se haya detenido la grabación, se podrán analizar los
datos en una computadora usando la aplicación opcional PQA-HiView
(cambio de los ajustes) grabados y otros ajustes como lo desee. Análisis Pro 9624-50.
 Para más información, vea el manual de
instrucciones del PQA-HiView Pro 9624-50.
1 1
Ejemplo: Para cambiar el RMS del Ejemplo: Para cambiar la hora del inicio de la
Presione Presione
grabación (ejemplo: establecer a las
voltaje (umbral superior) 12:00)
Visualización de datos Creación de reportes

3
Usted puede visualizar y analizar los datos de un evento, datos de Usted puede crear reportes resumiendo los datos de las
Mueva el
cursor a [h]
2 valores medidos TIMEPLOT y formas de onda, en una computadora. mediciones cargados y bien imprimirlos o guardarlos como
archivos con formato de texto enriquecido (RTF).

3 2 Seleccione Presione para


Mueva el cursor a el valor para desplegar Transferencia de datos Impresión de datos
[U RMS High] poder cambiarlo
Presione para
Usted puede transferir los datos a una computadora vía una tar- Usted puede imprimir pantallas individuales del instrumento.
desplegar jeta de memoria SD, interfaz USB o interfaz LAN. Puede usted también agrupar todas las pantallas [TIME-
Establezca en [12]
PLOT] abiertas en una sola página para su impresión.

5 Conversión de datos
Aceptar valor Usted puede convertir los datos de un evento y los datos TIME- Cálculo de demanda y de potencia integrada
Seleccione el PLOT (datos binarios) a datos de texto para usarse en una hoja
Cambie el Aceptar
ajuste de nivel.
umbral Usted puede calcular los valores máximos, valores de demanda
de cálculo del tipo Excel.
4
 La hora solamente se puede cambiar cuando el ajuste [Time Start] promedio y potencia integrada a partir de los datos de medición.
Presione está en [ON].
-3- -4-

You might also like