You are on page 1of 3

Se llaman así porque surgen "sobre la marcha".

Es decir, ocurren por el sólo hecho de emplear


alguna forma lingüística fuera de la convención, por temporalidad. La forma gramatical puede
ser correcta y el significado preciso. Son de dos tipos: arcaísmos y neologismos.

Se entiende como los factores que alteran el flujo normal de la experiencia comunicativa
verbal. Sacrificando ligeramente el purismo conceptual de la RETÓRlCA (del griego "retor",
retador; o sea, el alternante comunicacional) podríamos decir que, al referirnos a los vicios del
lenguaje, indirectamente aludimos al opuesto de la Retórica; es decir, que los vicios vendrían a
ser algo así como la contrarretórica. A veces por simplismo, por negligencia o por miopía, se ha
definido la Retórica como "el arte de embellecer la lengua". Efectivamente, es atribución de
esta disciplina embellecer la comunicación verbal, pero, ni es la lengua el único objeto de
estudio retórico (todos y cada uno de los distintos lenguajes constituye interés para la
Retórica), ni es el embellecimiento la única finalidad del quehacer retórico, pues el
enriquecimiento del discurso puede tanto embellecer el contenido como afearlo, sublimarlo o
darle multitud de matices, que a fin de cuentas dan lugar a las ampliamente investigadas
figuras retóricas. Concibamos pues la Retórica como la disciplina de la comunicación, que
estudia y desarrolla los recursos poético-creativos de la persuasión. Esto es, busca el
convencimiento de nuestra contraparte comunicacional mediante la adecuación del discurso a
las necesidades contextuales y a las expectativas del receptor como parte integrante de una
subcultura, con parámetros de conducta relativamente previsibles. Así, son nueve los vicios del
lenguaje identificados por su asiduidad. No son los únicos, pero sí en los que se incurre con
mayor frecuencia.

El arcaísmo son expresiones o palabras del español antiguo, que se utilizan frecuentemente
como si fueran parte del lenguaje actual.

En el arcaísmo se utilizan algunas palabras que han desaparecido de la lengua española, pero
que en los países latinoamericanos se siguen usando en el habla cotidiana, esto mediante
sinónimos o variantes modernas de la misma palabra.

Ejemplo:

1. Abarullar: Embarullar, desordenar.

2. Acechar: Vigilar, observar, aguardar cautelosamente.


3. Acedar: Poner agria alguna cosa.

4. Acordar: Despertar del sueño.

5. Adrede: A propósito, con deliberada intención.

Se llaman neologismos a las palabras nuevas que surgen por el uso cotidiano o son formadas
intencionalmente para poder designar las cosas, su uso es muy extenso, abarcando
principalmente a la ciencia y las tecnologías, lo que nos da como resultado muchas palabras
como son:

*Laptop

*Notebook

*Tablet

*Smartphone

La palabra neologismo proviene del griego “neo” (nuevo) y “logo” (palabra), indicando que se
trata de una nueva palabra que es introducida al léxico de un idioma.

Ejemplos:

1. Celular = teléfono de transmisión vía satélite.

2. Chatear = Hablar por dispositivo inteligente.

3. Ciberespacio = Espacio artificial de internet.

4. Cibernauta = persona

5. CPU = computer personal united

Consiste en repetir sonidos en palabras próximas produciendo un efecto sonoro desagradable:

Ejemplos:

1. Carlos comió conmigo ayer.

2. Pedro parece perdido.


NOMBRE: MARCELO BOLAÑOS

CURSO: 2DO INFORMATICA A

PROFESORA: MARIA ROSA VERA

ASIGNATURA: LENGUA Y LITERATURA

You might also like