You are on page 1of 93

http://manualesdetallerdopc.blogspot.

com
Kalos / Aveo

SECCIÓN 2A

SUSPENSIÓN DE DIAGNÓSTICO
DIAGNÓSTICO
Diagnóstico General

Los problemas en la dirección, la suspensión, los neumáticos y las ruedas implicar varios sistemas. Considere todos los sistemas cuando se diagnostica
una queja. Algunos problemas, tales como desgaste de los neumáticos y anormal o excesiva de los neumáticos desgastados, puede ser el resultado de la
conducción duro. Siempre carretera probar primero el vehículo. Si es posible, haga esta prueba de carretera con el cliente.
Proceda con las siguientes comprobaciones preliminares. Corrija las condiciones deficientes.

Comprobaciones preliminares

Cheques Acción
Inspeccione los neumáticos para la presión incorrecta y el desgaste desigual. Inflar los neumáticos a la presión adecuada.
Inspeccione el conjunto de la columna de dirección para el aparato de Apriete los pernos de la brida de acoplamiento de arrastre. Reemplazar la
gobierno para las conexiones flojas o desgastadas. brida de acoplamiento, según sea necesario.
Inspeccione la parte delantera y la suspensión trasera, el aparato de Apretar la parte delantera y la suspensión trasera. Apriete el aparato de
gobierno, y la vinculación de las piezas sueltas o dañadas. gobierno pernos de montaje del soporte. Apriete los pernos de la brida de
acoplamiento de arrastre. Reemplazar la parte delantera y la suspensión
trasera según sea necesario. Vuelva a colocar el aparato de gobierno, según
sea necesario. Reemplazar la brida de acoplamiento, según sea necesario.
Inspeccione por fuera de la ronda neumáticos. Realice la prueba de excentricidad libre. Match-montar los neumáticos.
Inspeccione los neumáticos fuera de balance, llantas dobladas, y los Equilibrar las ruedas. Vuelva a colocar las ruedas. Reemplace los cojinetes
cojinetes de las ruedas desgastadas o sueltas. de las ruedas.
Compruebe la dirección hidráulica de la bomba de accionamiento tensión de Apriete la bomba de dirección asistida correa de transmisión.
la correa.
Inspeccione el sistema de dirección asistida que no haya fugas. También Repare las fugas. Realice una prueba del mecanismo de dirección asistida.
puedes ver la dirección asistida nivel de líquido. Añada líquido de la dirección hidráulica.

Car plomo / tirar

Cheques Acción
Inspeccione los neumáticos desiguales o desigual. Vuelva a colocar los neumáticos.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.
Inspeccione si hay una fuerza lateral del neumático radial. Compruebe la alineación de las ruedas. Cambie el neumático y montajes de
las ruedas. Reemplace los neumáticos cuando sea necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas delanteras. Alinear las ruedas delanteras.
Inspeccione si hay un aparato de gobierno descentrado. Vuelva a colocar el conjunto de la válvula del piñón. Vuelva a colocar el
conjunto de la válvula de piñón según sea necesario.
Inspeccione si hay arrastre de freno delantero. Ajuste los frenos delanteros.

Tire anormal o excesivo desgaste

Cheques Acción
Compruebe la alineación de las ruedas delanteras y las ruedas traseras. Alinear la parte delantera y las ruedas traseras.
Inspeccione toe excesivo. Ajuste el dedo del pie.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.
Inspeccione los neumáticos fuera de balance. Balance de los neumáticos.
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados puntal. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.
Compruebe si hay un error en la rotación neumáticos. Rote las llantas. Reemplace los neumáticos cuando sea necesario.
Compruebe si hay un vehículo sobrecargado. Mantener el peso de la carga adecuada.
Inspeccione el inflado de los neumáticos baja. Inflar los neumáticos a la presión adecuada.

Llantas Scuffed

Cheques Acción
Inspeccione dedo del pie incorrecto. Ajuste el dedo del pie.
Inspeccione si hay un retorcido o doblado un brazo de suspensión. Vuelva a colocar el brazo de suspensión.

Rueda Tramp
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Cheques Acción
Controlar por un neumático fuera de equilibrio o de la rueda. Balance de la llanta o la rueda.
Inspeccione por acción impropia amortiguador de puntal. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.

Shimmy, Shake, o Vibración

Cheques Acción
Controlar por un neumático fuera de equilibrio o de la rueda. Balance de la llanta o la rueda.
Inspeccione si hay descentramiento excesivo cubo de rueda. Medir el descentramiento del ala del buje. Reemplace el eje si es necesario.
Inspeccione para tambor de freno excesivo o desequilibrio del rotor del freno. Ajuste los frenos. Sustituir el rotor del freno o el tambor de freno, según sea
necesario.
Inspeccione los extremos de tirantes desgastados. Vuelva a colocar los tirantes exteriores.
Inspeccione si hay desequilibrio de la rueda del ajuste. Equilibre la rueda.
Inspeccione si hay una articulación de rótula gastada inferior. Vuelva a colocar la junta de rótula inferior.
Inspeccione si hay descentramiento excesivo de las ruedas. Mida el descentramiento de la rueda. Vuelva a colocar la rueda según sea
necesario.
Inspeccione si hay excesivo descentramiento radial cargado sobre el Match-montar el conjunto de neumático y rueda.
conjunto de neumático y rueda.

Dirección duro (Manual)

Cheques Acción
Inspeccione si hay una falta de lubricación de las rótulas, los tierods y el Lubricar la bola articulaciones, las varillas de unión, y la steeringgear. Vuelva
aparato de gobierno. a colocar las rótulas, los tirantes y thesteering equipo según sea necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas delanteras. Alinear las ruedas delanteras.
Compruebe la adjusment aparato de gobierno. Ajuste el aparato de gobierno.

Dirección duro (Power)

Cheques Acción
Compruebe el ajuste de la precarga del aparato de gobierno. Realizar una precarga del cojinete del bastidor en el vehículo de ajuste.
Revise el sistema hidráulico. Pruebe la presión steeringsystem poder con un Vuelva a colocar los sellos y las mangueras según sea necesario.
medidor.
Inspeccione para la unión o la captura en el aparato de gobierno. Lubrique el mecanismo de dirección. Reparar o sustituir los artes thesteering
según sea necesario.
Inspeccione si hay un aparato de gobierno suelto de montaje. Apriete el aparato de gobierno tuercas de montaje del soporte.

Demasiado juego en dirección

Cheques Acción
Inspeccione los cojinetes de las ruedas desgastadas o sueltas. Apriete la tuerca del eje de accionamiento. Vuelva a colocar las ruedas
bearingsas necesarios.
Inspeccione si hay un aparato de gobierno suelto de montaje. Apriete el aparato de gobierno tuercas de montaje del soporte.
Inspeccione la articulación de la columna de dirección para las conexiones Apriete los pernos de la brida de acoplamiento de arrastre. Reemplazar
gearfor sueltas o desgastadas. thecoupling brida según sea necesario.
Compruebe el ajuste de la precarga del aparato de gobierno. Realizar una precarga del cojinete del bastidor en el vehículo de ajuste.

Devolución Malo (Manual)

Cheques Acción
Inspeccione si hay una falta de lubricación de las rótulas, los tierods y el Lubricar la bola articulaciones, las varillas de unión, y la steeringgear. Vuelva
aparato de gobierno. a colocar las rótulas, los tirantes y thesteering equipo según sea necesario.
Inspeccione por la unión de las articulaciones de bola. Reemplace las juntas de rótula.
Inspeccione por la unión de la columna de dirección. Lubrique la columna de dirección. Vuelva a colocar la steeringcolumn según
sea necesario.
Inspeccione si hay una falta de lubricación en el aparato de gobierno. Lubrique el mecanismo de dirección. Reparar o sustituir los artes thesteering
según sea necesario.
Compruebe la alineación de las ruedas delanteras. Alinear las ruedas delanteras.
Compruebe el ajuste de la precarga del aparato de gobierno. Realizar una precarga del cojinete del bastidor en el vehículo de ajuste.

Devolución Malo (Power)

Cheques Acción
Inspeccione por falta de lubricación de las rótulas y extremos thetie varilla. Lubrique las juntas de rótula y los extremos de los tirantes. Replacethe
articulaciones de bola y los tirantes exteriores según sea necesario.
Inspeccione por la unión de las articulaciones de bola. Vuelva a colocar la rótula.
Inspeccione por la unión de la columna de dirección. Lubrique la columna de dirección. Vuelva a colocar la steeringcolumn según
sea necesario.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Compruebe la alineación de las ruedas delanteras. Alinear las ruedas delanteras.
Compruebe el ajuste de la precarga del aparato de gobierno. Realizar una precarga del cojinete del bastidor en el vehículo de ajuste.
Inspeccione si hay una válvula que se pegue. Lubrique el conjunto de la válvula del piñón. Reemplace el conjunto thepinion
válvula según sea necesario.
Inspeccione por la unión de la brida de acoplamiento en thesteering Vuelva a colocar la brida de acoplamiento.
engranaje.

El ruido anormal, Suspensión delantera

Cheques Acción
Inspeccione si hay una falta de lubricación de las rótulas y los extremos de los Lubrique las juntas de rótula y los extremos de los tirantes. Vuelva a colocar
tirantes. las rótulas y los tirantes exteriores según sea necesario.
Inspeccione los componentes de suspensión dañados. Vuelva a colocar los componentes de la suspensión dañados.
Inspeccione si hay daños en los cojinetes del brazo de control o atar Reemplace los bujes del brazo de control o los tirantes.
extremos de la barra.
Inspeccione si hay un vínculo estabilizador eje suelto. Apriete la conexión del eje estabilizador.
Inspeccione los pernos de las ruedas sueltas. Apretar los tornillos de rueda.
Inspeccione los pernos de suspensión sueltos o nueces. Apriete los pernos de suspensión o las nueces.
Inspeccione las cubiertas de las ruedas sueltas. Apriete las cubiertas de las ruedas.
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados o montaje del puntal del Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal. Apriete los pernos de
puntal. montaje del puntal.
Inspeccione si hay un resorte amortiguador en una posición incorrecta. Ajuste el resorte amortiguador en la posición correcta.

Pasear o Pobre capacidad de dirección

Cheques Acción
Inspeccione los neumáticos desiguales o desigual. Vuelva a colocar los neumáticos.
Inspeccione por falta de lubricación de las rótulas y los extremos de los Lubrique las juntas de rótula y los extremos de los tirantes. Vuelva a colocar
tirantes. las rótulas y los tirantes exteriores según sea necesario.
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados puntal. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.
Inspeccione si hay un vínculo estabilizador eje suelto. Apriete la conexión del eje estabilizador.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.
Compruebe el ajuste de la precarga del aparato de gobierno. Realizar una precarga del cojinete del bastidor en el vehículo de ajuste.
Compruebe la rueda delantera y la alineación de las ruedas traseras. Alinee la parte delantera y las ruedas del extremo trasero.

Dirección errático al frenar

Cheques Acción
Inspeccione los cojinetes de las ruedas desgastadas o sueltas. Reemplace los cojinetes de las ruedas.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.
Inspeccione si hay un cilindro de rueda con fugas o pinza. Vuelva a colocar el cilindro de la rueda o el calibrador.
Inspeccione los rotores alabeados. Vuelva a colocar los rotores.
Inspeccione por un incorrecto o un lanzador desigual. Si el lanzador está más allá de las especificaciones, revisar el marco y
reparar si es necesario.

Altura Recorte baja o desigual

Cheques Acción
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.
Compruebe si hay un vehículo sobrecargado. Mantener el peso de la carga adecuada.
Inspeccione si hay un resorte incorrecta o débil. Vuelva a colocar el resorte.

Paseo demasiado suave

Cheques Acción
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados puntal. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.

Paseo demasiado dura

Cheques Acción
Inspeccione si hay amortiguadores puntal incorrectos. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.
Inspeccione si hay un resorte incorrecto. Vuelva a colocar el resorte.

Cuerpo se inclina o se mece en las esquinas

Cheques Acción
Inspeccione si hay un vínculo estabilizador eje suelto. Apriete la conexión del eje estabilizador.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados o montaje del puntal del Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal. Apriete los pernos de
puntal. montaje del puntal de montaje.
Compruebe si hay un vehículo sobrecargado. Mantener el peso de la carga adecuada.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.

Bottoms suspensión

Cheques Acción
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados puntal. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.
Compruebe si hay un vehículo sobrecargado. Mantener el peso de la carga adecuada.
Inspeccione si hay un roto o un muelle de flacidez. Vuelva a colocar el resorte.

Dirección Kickback ruedas (Power)

Cheques Acción
Inspeccionar si hay aire en el sistema de dirección asistida. Purgar el sistema de dirección asistida de aire.
Inspeccione si hay un aparato de gobierno suelto de montaje. Apriete el aparato de gobierno tuercas de montaje del soporte.
Inspeccione la articulación de la columna para el aparato de gobierno para Apriete los pernos de la brida de acoplamiento de arrastre. Reemplazar la
las conexiones flojas o desgastadas. brida de acoplamiento, según sea necesario.
Inspeccione si hay cabos sueltos de tirantes. Apriete los extremos de los tirantes. Vuelva a colocar los tirantes exteriores
según sea necesario.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas flojas o gastadas. Apriete la tuerca del eje de accionamiento. Vuelva a colocar los rodamientos
de las ruedas según sea necesario.

Volante sobretensiones o Jerks (Power)

Cheques Acción
Revise el sistema hidráulico. Pruebe la presión del sistema de dirección Vuelva a colocar los sellos y las mangueras según sea necesario.
asistida con un medidor.
Inspeccione si hay una válvula del aparato de gobierno débil. Limpie el conjunto de la válvula del piñón. Vuelva a colocar el conjunto de la
válvula de piñón según sea necesario.
Inspeccione el cinturón de dirección asistida suelto accionamiento de la Ajuste la bomba de dirección asistida correa de transmisión.
bomba.

Llantas ahuecadas

Cheques Acción
Compruebe la rueda delantera y la alineación de las ruedas traseras. Alinear la parte delantera y las ruedas traseras.
Inspeccione si hay amortiguadores desgastados puntal. Vuelva a colocar los amortiguadores de puntal.
Inspeccione los cojinetes de las ruedas desgastadas o sueltas. Apriete la tuerca del eje de accionamiento. Vuelva a colocar los rodamientos
de las ruedas según sea necesario.
Inspeccione si hay excesivo de los neumáticos o el descentramiento de la Match-montar los neumáticos. Reemplace los neumáticos cuando sea
rueda. necesario.
Inspeccione si hay una articulación de rótula gastada. Vuelva a colocar la rótula.
Vuelva a colocar las ruedas según sea necesario.
Compruebe el ajuste de la precarga del aparato de gobierno. Realizar una precarga del cojinete del bastidor en el vehículo de ajuste.

Tironeo de la dirección

Un grado de tironeo de la dirección a la derecha normalmente se pueden experimentar durante el uso de gas pesado en algunos coches de tracción
delantera con ejes de accionamiento de longitud desigual. Este par dirigir a los resultados correctos del eje de accionamiento derecho más largo que el eje
de accionamiento izquierdo, lo que crea una diferencia en el ángulo de eje de accionamiento. Los coches con conjuntos de eje ejes intermedios tienen una
longitud casi igual.
A diferencia de las longitudes de eje de accionamiento resultados en más de par motor convergencia en la rueda delantera izquierda. Usted se dará cuenta
el par de convergencia cuando el vehículo acelera de una parada o arranque a bajas velocidades.

Procedimiento de inspección

1. Colocar un pequeño trozo de cinta en el centro superior del volante de dirección.


2. Tenga en cuenta las pulgadas de la desviación del volante requiere para mantener el vehículo recto durante la aceleración pesada.
3. Comparar este resultado con coches similares.

Los factores que pueden causar que el par dirigir a ser más aparente en un vehículo particular incluyen:

Las variaciones en las asambleas de los neumáticos y de la rueda. Esto tiene el efecto más significativo en par dirigir. Un diámetro ligeramente más
pequeño en la rueda delantera derecha aumentará la ventaja del par correcto.
Las grandes diferencias en la derecha y la presión del neumático delantero izquierdo.
La holgura en los bujes del brazo de control, las asambleas de tirantes, o el aparato de gobierno montaje. Esta holgura permite que una rueda
delantera para tirar hacia delante y dedo del pie en virtud de un par de torsión mayor que la rueda en el lado opuesto. Un componente de la suspensión
floja puede resultar en una ventaja contraria a la desaceleración.
Una altura de asiento delantero alto. Esta altura sería aumentar el ángulo de eje de accionamiento y podría causar oscilación a velocidades de entre
24 a 48 km / h (15 a 30 mph).
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Vinculante o una articulación del eje de accionamiento apretado. Una junta del eje apretado o un ajuste de altura frente alta también puede causar una
oscilación a velocidades de entre 24 a 48 km / h (15 a 30 mph).
Incorrecta, desgastadas o sueltas montajes del motor causando ángulos negativos de unidades.

Consulte "Diagnóstico general" en esta sección para actionsto remedio a estos problemas.
Condiciones que puedan producir un efecto similar al torquesteer incluyen:

Frente alineación incorrecta o posterior.


Marco desalineación o defecto.
Daños en la suspensión delantera.
Trasero montado incorrectamente travesaño.

Rodamientos de rodillos cónicos

Realice la siguiente prueba para comprobar si hay flojedad en thebearing conjunto del cartucho:

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


2. Desmontar la rueda trasera. Consulte Sección 2E, Rines Tiresand.
3. Retire el brakedrum. Consulte la sección 4E Frenos traseros de tambor.
4. Compruebe el tambor (Crack, daños).
5. El diámetro interno máximo del tambor es de 201 mm y el espesor mínimo de la guarnición de freno es de 1,0 mm.
6. Instale el tambor de freno trasero. Consulte la sección 4E, Frenos RearDrum.
7. Instale la rueda trasera. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
8. Baje el vehículo.

Los vehículos con sistemas de frenos antibloqueo tienen sellados, no reparables cartuchos de rodamientos en las ruedas traseras. Si alguna falla se
encuentra con un cojinete de rueda, debe ser reemplazado.

Wheel Bearing ruido

Una prueba de carretera por lo general revela el ruido excesivo del cojinete de la rueda. Rodamientos sellados de la rueda emitir un aullido cuando suelto o
dañado. Ruido de rodamiento de rueda está presente sólo cuando el vehículo está en movimiento. Es constante y firme y aumenta con la velocidad del
vehículo. Si el ruido de rodamiento de la rueda no puede ser diagnosticado positivamente, o si el origen del ruido no se puede determinar, realizar la prueba
siguiente:
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.
2. Haga girar las ruedas con la mano. Compruebe fuera de roundor fuera de balance de neumáticos, llantas dobladas, o cojinetes loosewheel.
3. Haga girar las ruedas traseras con una ruleta rueda commerical.
4. Si el ruido se puede escuchar desde el habitáculo, sustituya el cartucho de rodamiento de rueda ruidoso. Referto Sección 2D, suspensión trasera.
5. Baje el vehículo

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Kalos / Aveo

SECCIÓN 2B

ALINEACION DE RUEDAS
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones de alineación de ruedas

Aplicación Frente Trasero


Camber (°) -24 '± 45' -1 ° 30 '± 30'
Caster - Manual Str'g - -
Caster - Power Str'g (°) 2 ° 30 '± 45' -
Toe-in (para 2 personas de carga) (°) 2 '± 10' 15 '± 20'

Nota: Las especificaciones de alineación anteriores son con el vehículo en una condición de carga normal. Antes de la inspección o la
alineación, coloque un peso de aproximadamente 150 libras. (68 kg) en cada cojín del asiento delantero.

Diferencia entre la izquierda y la derecha

Aplicación Frente Trasero


Comba 1 ° max 30 'max
Caster 1 ° max -
Toe-in - 15 'max

Sujetadores de apriete Especificaciones

Aplicación N•m Lb-Ft Lb-In


Dedo del pie delantero Tuerca de ajuste 22 16 -

DIAGNÓSTICO
Tire Diagnóstico

Desgaste irregular y prematuro


Desgaste de los neumáticos irregular y prematuro tiene muchas causas. Algunos de ellos son incorrectos presiones inflacionarias, la falta de rotación
regular, los malos hábitos de conducción, o la alineación incorrecta de la rueda. Si la alineación de la rueda se pone a cero a causa de desgaste de los
neumáticos, siempre se restablece el dedo del pie tan cerca de cero grados como la especificación permite. Consulte "Toe Rear Active" eneste sección.
Rote las llantas si

El desgaste del neumático delantero es diferente de la parte trasera.


El desgaste del neumático delantero izquierdo y derecho es desigual.
El desgaste del neumático trasero izquierdo y derecho es desigual.

Compruebe la alineación de la rueda si:

El desgaste del neumático delantero izquierdo y derecho es desigual.


El desgaste es uniforme en toda la banda de rodadura de cualquiera fronttire.
Las bandas de rodadura de los neumáticos delanteros están rayados con "pluma" edgeson el lado de la banda de rodamiento o bloques.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Los indicadores de desgaste


Los neumáticos de equipo original se han incorporado en la banda de rodamiento usar indicadores para mostrar cuando los neumáticos necesitan ser
reemplazadas. Estos indicadores aparecen como bandas cuando la profundidad del dibujo del neumático se vuelve superficial. Sustitución de los
neumáticos se recomienda cuando los indicadores aparecen en tres o más ranuras en seis localidades.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Waddle Neumáticos radiales

Waddle es de lado a lado el movimiento en la parte delantera o trasera del vehículo. Es causado por la cinta de acero no es recta dentro de la cubierta de
neumático, o por el descentramiento lateral excesivo del neumático o de la rueda. Esto es más notable a bajas velocidades, 8 a 48 km / h (5-30 mph), pero
puede aparecer como la rugosidad de paseo a 80 a 113 km / h (50 a 70 mph).
El vehículo debe ser sometido a pruebas para determinar qué lado del vehículo que tiene la llanta defectuosa. El extremo trasero del vehículo se moverá de
un lado a otro o `` waddle'' si el neumático es waddle en la parte trasera del vehículo. Desde el asiento del conductor, se siente como si alguien está
presionando por el lado del vehículo. Si el neumático defectuoso se encuentra en la parte delantera del vehículo, el waddle es más visual. La chapa frontal
parece que se mueve adelante y atrás, y el asiento del conductor se siente como el punto de giro en el vehículo.
Waddle puede ser diagnosticada mediante el método de la sustitución de los neumáticos conocido bien y conjuntos de rueda en el vehículo problema.

1. Prueba en carretera del vehículo para determinar si el waddle viene de la parte delantera o la parte trasera del vehículo.
2. Instale buenos neumáticos y las ruedas de un vehículo similar en lugar de los del extremo del vehículo infractor problema. Si la fuente de la waddle no
es obvia, cambiar los neumáticos traseros.
3. Prueba en carretera del vehículo. Si no hay mejora, instale los neumáticos originales para encontrar el neumático se ofende. Si no hay mejoría, instale
buenos neumáticos en lugar de los cuatro neumáticos se ofende.
4. Instale los neumáticos originales uno a la vez para encontrar el neumático se ofende.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Neumáticos radiales plomo / tirar

El plomo / pull es la desviación del vehículo de una trayectoria recta en una carretera sin presión en el volante. El plomo es causado generalmente por:

La alineación incorrecta.
Ajuste de los frenos desigual.
Neumático construcción.

La forma en que se construye un neumático puede producir plomo / tracción en el vehículo. Disponibles fuera del cinturón de los neumáticos radiales del
neumático puede provocar el desarrollo de una fuerza lateral, mientras que el vehículo rueda hacia abajo de la carretera. Si un lado de la cubierta de
neumático tiene incluso un diámetro algo mayor que el diámetro de la otra parte, el neumático tenderá a rodar hacia un lado. Diámetros desiguales hará que
el neumático para desarrollar una fuerza lateral que puede producir plomo vehículo / pull.
El radial plomo / pull gráfico diagnóstico se debe utilizar para determinar si el problema se origina en un problema de alineación o de los neumáticos. Parte
del procedimiento de diagnóstico de plomo llama la rotación del neumático que es diferente del modelo de neumático rotación apropiada. Si un medio a
alto kilometraje del neumático se mueve al otro lado del vehículo, asegúrese de comprobar la rugosidad de paseo. Los neumáticos traseros no causará
plomo / pull.

Neumáticos radiales plomo / Pull tabla de la

Paso Acción Value (s) Sí No


1. Efectuar el control del volante alineación preliminar.
2. Revise los frenos de arrastre.
1 3. Prueba en carretera del vehículo. -

El vehículo conducir / pull? Ir al paso 2 Sistema OK


1. Cruce cambiar el neumático delantero y conjuntos de ruedas.
2. Prueba en carretera del vehículo.
2 -
El vehículo conducir / pull? Ir al paso 3 Sistema OK
1. Compruebe la alineación de la rueda delantera.
Consulte la página 2B-
3
1
Es la alineación dentro de las especificaciones? Ir al paso 4 Ajuste la alineación
1. Compare el camber y caster delantero frente a las especificaciones.
Consulte la página 2B-
4
1
¿Están dentro de las especificaciones? Ir al paso 7 Ir al paso 5
1. Ver el bastidor del vehículo.
5 -
Es el marco doblado? Ir al paso 6 Ir al paso 1
1. Enderezar el marco.
6 -
Es la reparación completa? Ir al paso 3 -
1. La causa probable es que los neumáticos.
2. Cambie el neumático delantero izquierdo y la rueda con el neumático
trasero izquierdo y la rueda.
7 -
3. Prueba en carretera del vehículo.

El vehículo todavía lideran / pull? Ir al paso 9 Ir al paso 8


1. Cambie el neumático delantero izquierdo y la rueda con el neumático
trasero izquierdo y la rueda y vuelva a colocar el neumático delantero
8 izquierdo. -

Es la reparación completa? Sistema OK Ir al paso 1


1. Cambie el neumático delantero derecho y la rueda con el neumático
trasero derecho y la rueda.
9 2. Prueba en carretera del vehículo. -

El vehículo todavía lideran / pull? Ir al paso 1 Ir al paso 10


1. Cambie el neumático delantero derecho y la rueda con el neumático
trasero derecho y la rueda y vuelva a colocar el neumático delantero
10 derecho. -
Sistema OK Ir al paso 1
Es la reparación completa?

Diagnóstico de vibraciones

Desequilibrio de ruedas hace que vibrationproblems velocidad más carreteras. Una vibración puede permanecer después de balancingbecause dinámico:

Un neumático es de todo el año.


Una llanta está fuera de todo el año.
Una variación de la rigidez del neumático existe.

Medir el descentramiento del neumático y de la rueda libre descubrirá sólo una parte del problema. Las tres causas, conocidas como cargada
descentramiento radial, se debe comprobar mediante el método de sustitución de neumáticos buena conocida y montajes de las ruedas del vehículo de
problema.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Vibraciones de baja velocidad, que se producen por debajo de 64 km / h (40 mph), generalmente son causados ​por el descentramiento. Vibraciones de alta
velocidad, que se producen por encima de 64 km / h (40 mph), puede ser causado por cualquiera de desequilibrio o de excentricidad.

Comprobaciones preliminares

Antes de realizar cualquier trabajo, siempre la prueba de carretera carand realizar una inspección visual cuidadosa para:

Obvio neumático y el descentramiento de la rueda.


Obvio unidad descentramiento del eje.
Inflado de los neumáticos incorrecta.
Altura asiento incorrecto.
Ruedas dobladas o dañadas.
La acumulación de residuos en el neumático o la rueda.
Irregular o desgaste excesivo de los neumáticos.
Asientos neumático inadecuado talón en la llanta.
Las imperfecciones en los neumáticos, incluyendo: deformaciones banda de rodadura, separaciones, o protuberancias de daños por impacto.
Muescas laterales leves son normales y no afectan a la calidad de marcha.

Tire Balancing

El equilibrio es el procedimiento más fácil de realizar y shouldbe hecho primero si la vibración se produce a altas velocidades. Doan fuera del vehículo, en
dos planos equilibrio dinámico primero a correctany desequilibrio en el conjunto de neumático y rueda.
Un balance final en el vehículo corregiremos cualquier tambor de freno, rotor, o desequilibrio cubierta de la rueda. Si el equilibrio no notcorrect la vibración
de alta velocidad, o si las velocidades de vibración occursat bajos, el descentramiento es la causa probable.

Descentramiento

Descentramiento puede ser causada por el neumático, la rueda, o la rueda waythe está unido al vehículo. Para investigar thepossibility de descentramiento
de la rueda, se refieren a los siguientes proceduresas así como la tabla de diagnóstico descentramiento de la rueda en thissection:

1. Si el descentramiento se sospecha, mida la freelateral en el vehículo y el descentramiento radial libre de la assembly.Refer neumático y rueda a la
Sección 2E, neumáticos y ruedas. Tanto el lateral libre y el descentramiento radial libre debe beless de 1,5 mm (0,06 pulgadas). Si bien
measurementexceeds este número, vaya al paso 2.
2. Montar el neumático y la rueda en una dinámica balancingmachine y vuelva a medir el lateral libre y el descentramiento freeradial. Anote la cantidad de
la libre lateraland el descentramiento radial libre y la ubicación de la highestmeasurement. Consulte Sección 2E, neumáticos y ruedas. Si el libre
radial o el descentramiento lateral libre exceeds1.3 mm (0,05 pulgadas) en la banda de rodadura del neumático, proceder toStep 4.
3. Mida el descentramiento de la rueda. Consulte Sección 2E, neumáticos y ruedas. Si la rueda excede las especificaciones, replaceit.
4. Desinflar el neumático y de acuerdo a montar la runoutpoint alta radial de la cubierta hasta el punto de descentramiento radial de bajo thewheel. Volver
a inflar el neumático y montarlo en la máquina dynamicbalancing. Mida y registre la libre radialand el descentramiento lateral libre y sus ubicaciones.
Inmany casos, de acuerdo con el montaje del neumático en la wheelwill llevar el neumático y el conjunto de rueda libre runoutinto de un rango aceptable
de 1,3 mm (0,05 pulgadas) orless.
5. Si el descentramiento libre de la llanta y la rueda es de 1,3 mm (0,05 pulgadas) o menos cuando se midió fuera de thevehicle, todavía excede 1,3 mm
(0,05 pulgadas) cuando measuredon el vehículo, la fijación del conjunto neumático andwheel al cubo es la causa probable de la vibración deEl. Gire el
conjunto de dos ruedas studsand vuelva a verificar el descentramiento. Consulte Sección 2E, neumáticos y ruedas. Diversas posiciones pueden tener
que ser buscó afirmar encontrar la mejor ubicación para los espárragos.
6. Si el neumático y rueda libre descentramiento no puede bereduced a 1,3 mm (0,05 pulgadas) o menos, retire el conjunto.
1. Medir el descentramiento del perno de la rueda con un indicatorset línea con una base magnética.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
2. Poner a cero el indicador de cuadrante botón de ajuste en un poste.
3. Levante suavemente el botón de ajuste de la viga. Rotatethe brida para colocar el perno siguiente contra el conjunto de indicadores thedial.
4. Registre el descentramiento de todos los montantes. El dial indicatorshould indicar cero cuando es repositionedon el primer montante que se
verificó.
5. Si el descentramiento supera 0,76 mm (0,03 pulgadas), thehub o hub y el conjunto de cojinetes shouldbe reemplazado.

Cada vez que un neumático se hace girar en la rueda, o cuando atire rueda o se sustituye, reequilibrar el conjunto.

Descentramiento Rueda Diagnóstico Gráfico

Paso Acción Value (s) Sí No


Prueba en carretera del vehículo para verificar la denuncia vibración.
1 -
¿Son las preocupaciones del cliente verificar? Ir al paso 2 Sistema OK
1. Realizar una comprobación de diagnóstico de vibraciones preliminar.
2. Si alguna de los problemas encontrados.
2 -
Es la vibración todavía presentes Ir al paso 3 Sistema OK
Determinar a qué velocidad la vibración está presente.
3 -
Es la vibración más del 64 km / h (40 mph)? Ir al paso 4 Ir al paso 6
Realizar un balance de la rueda fuera del vehículo dinámico.
4 -
Es la vibración persiste? Ir al paso 5 Sistema OK
Realizar un balance final en el vehículo.
5 -
Es la vibración persiste? Ir al paso 6 Sistema OK
Realizar una libre lateral y radial en el vehículo un cheque descentramiento.
6 1,5 mm (0,06 pulg)
¿El descentramiento coincidir con el valor especificado? Ir al paso 4 Ir al paso 7
Realizar un lateral libre y una libre radial fuera del vehículo cheque
1,3 mm (0,05
7 descentramiento.
pulgadas)
¿El descentramiento coincidir con el valor especificado? Ir al paso 8 Ir al paso 12
1. Índice de la llanta y la rueda en el cubo de pernos.
2. Obtener la menor cantidad de descentramiento posible. 0,76 mm (0,03
8
pulgadas)
¿El descentramiento coincidir con el valor especificado? Ir al paso 9 Ir al paso 14
Realizar un balance de la rueda fuera del vehículo dinámico.
9 -
Es la vibración persiste? Ir al paso 10 Sistema OK
Realizar un balance final en el vehículo.
10 -
Es la vibración persiste? Ir al paso 11 Sistema OK
1. Compruebe si hay algún desequilibrio motor transmisión.
2. Inspeccione cuidadosamente los ejes impulsores y las juntas de
velocidad constante.
11 -
3. Repare cualquier problema encontrado.

¿Las reparaciones completas? Ir al paso 1 -


1. Match-montar el neumático en la rueda.
2. Realizar un lateral libre y una libre radial fuera del vehículo cheque
12 descentramiento. 1,5 mm (0,06 pulg)

¿El descentramiento coincidir con el valor especificado? Ir al paso 9 Ir al paso 13


1. Desmonte el neumático de la rueda de la asamblea sospechoso.
2. Mida el descentramiento de la rueda. 0,8 mm (0,03
13
pulgadas)
¿El descentramiento coincidir con el valor especificado? Ir al paso 15 Ir al paso 16
Medir el descentramiento del ala del buje. 0,76 mm (0,03
14
¿El descentramiento coincidir con el valor especificado? pulgadas) Ir al paso 9 Ir al paso 17
Vuelva a colocar la cubierta.
15 Es la reparación completa? - Ir al paso 1 -

Reemplazar la rueda.
16 -
Es la reparación completa? Ir al paso 1 -
Vuelva a colocar el cubo.
17 -
Es la reparación completa? Ir al paso 1 -

Inspección preliminar

Cheques Acción
Revise las llantas para presiones de inflado adecuadas y de desgaste Inflar los neumáticos a la presión adecuada en los neumáticos. Reemplace
normal. los neumáticos cuando sea necesario.
Compruebe los cojinetes de las ruedas están flojos. Apriete la tuerca del eje con la especificación correcta. Reemplace el
cojinete de la rueda puntal según sea necesario.
Compruebe rótulas sueltas y fines de tirantes. Apriete las rótulas y los tirantes.
Compruebe el descentramiento de las ruedas y los neumáticos. Medir y corregir el descentramiento de los neumáticos.
Compruebe las alturas de acabado del vehículo. Corregir la altura de corte. Hacer la corrección antes de ajustar la punta del
pie.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Compruebe estante flojo y montaje del piñón. Apretar los soportes de montaje de la cremallera y piñones.
Compruebe puntales mal funcionamiento. Vuelva a colocar la unidad del amortiguador.
Compruebe que el control de armas sueltas. Apriete los tornillos de fijación del brazo de control. Reemplace los bujes del
brazo de control según sea necesario.

Ajuste del dedo del pie delantero

1. Afloje la derecha y la izquierda tuercas de la varilla Iock.


2. Gire a la derecha y los ajustadores de lazo izquierdo barras para alinear el dedo del pie en 2 minutos - de 10 a 10 minutos.

En este ajuste, las varillas de unión derecha e izquierda deben beequal de longitud.

Apretar
Apretar las tuercas de la barra de dirección Iock a 64N • m (47 libras-pie).

Camber Caster frontal y compruebe


El ángulo de caída frontal y lanzador no son ajustables. Referto "Especificaciones de Alineación de rueda" en este section.Jounce los parachoques tres
veces antes de medir thecamber o el lanzador con el fin de evitar un incorrectreading. Si el camber delantero o lanzador measurementsdeviate de las
especificaciones, localizar y reemplazar o repairany dañado, doblado flojo, abollado, o se utiliza suspensionpart. Si el problema está relacionado con el
cuerpo, reparar el cuerpo.

Check Camber trasero

El camber no es ajustable. Consulte la sección "Especificaciones de Alineación de ruedas" en esta sección. Si la parte trasera camberdeviates de la
especificación, localizar la causa que andcorrect. Si está dañado, doblado suelto, abolladas o suspensionparts desgastadas se encuentran, deben ser
reparados o replaced.If el problema está relacionado con el cuerpo, reparar el cuerpo.

Check Rear Toe

El dedo del pie trasero no es ajustable. Consulte la sección "Especificaciones de Alineación de ruedas" en esta sección. Si el dedo del pie deviatesfrom la
especificación, compruebe el montaje del eje trasero yel eje de la rueda en los vehículos sin brakingsystem anti-bloqueo (ABS) o el tren trasero y el conjunto
de cojinete Huband en vehículos con ABS para possibledamage.

FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN Y


Four Wheel Alignment

La primera responsabilidad de la ingeniería es diseñar dirección segura y sistemas de suspensión. Cada componente debe ser lo suficientemente fuerte
para soportar y absorber castigo extremo. Tanto el sistema de dirección y la parte delantera y la suspensión trasera debe funcionar geométricamente con la
masa corporal.
La dirección y los sistemas de suspensión requieren que las ruedas delanteras de retorno libre y que el esfuerzo de rodadura del neumático y la fricción de
la carretera se realizará a una fuerza insignificante con el fin de permitir que el cliente para dirigir el vehículo con el menor esfuerzo y la mayor comodidad.
Una verificación de alineación de ruedas completo debe incluir las medidas de la puntera trasera y comba.
Cuatro ruedas alineación asegura que las cuatro ruedas se ejecuta precisamente en la misma dirección.
Cuando el vehículo está geométricamente alineados, economía de combustible y la vida del neumático están en su pico, y la dirección y el rendimiento se
maximizan.

Dedo del pie

Toe-in es la inversión de los neumáticos, mientras toe-out es el giro de las ruedas del eje geométrico o de la línea de empuje. El dedo paralelo asegura la
rodadura de las ruedas.
El dedo sirve para compensar las pequeñas desviaciones del sistema de soporte de la rueda que se producen cuando el vehículo está rodando hacia
delante. El ángulo de convergencia especificado es el valor que alcanza 0 grados de dedo del pie cuando el vehículo está en movimiento.
Incorrecta toe-in o del pie fuera causará desgaste de los neumáticos y la economía de combustible. Como los componentes individuales de dirección y
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
suspensión desgaste de kilometraje del vehículo, dedo del pie adicional será necesaria para compensar el desgaste
Siempre corregir la dimensión dedo última.

Caster

Caster es la inclinación del punto más alto del eje de dirección ya sea hacia adelante o hacia atrás desde la vertical cuando se ve desde el lado del vehículo.
Una inclinación hacia atrás es positivo, y una inclinación hacia adelante es negativo. Caster influye en el control direccional de la dirección, pero no afecta
desgaste de los neumáticos. Resortes están débiles o sobrecargas de un vehículo afectará lanzador. Una rueda con más caster positivo se tire hacia el
centro del coche. Esta condición hará que la cabina de moverse o inclinarse hacia el lado con la menor cantidad de caster positivo. Caster se mide en
grados y no es ajustable.

Comba

Camber es la inclinación de la parte superior del neumático de la vertical cuando se ve desde la parte delantera del vehículo. Cuando los neumáticos incline
hacia el exterior, la inclinación es positiva. Cuando los neumáticos inclinar hacia adentro, el camber es negativo. El ángulo de inclinación se mide en grados
de la vertical. Camber influye tanto en el control direccional y el desgaste de los neumáticos.
Si el vehículo tiene camber positivo demasiado, el hombro externo del neumático se desgaste. Si el vehículo tiene pendiente negativa demasiado, el hombro
interior del neumático se desgaste.
Camber no es ajustable.

Inclinación del eje de dirección

Inclinación del eje de dirección (SAI) es la inclinación en la parte superior de la articulación de la dirección de la vertical. Medir el ángulo de EFS de la
vertical verdadera a una línea a través del centro del montante y la articulación de rótula inferior según se ve desde la parte delantera del vehículo.
SAI ayuda a la pista vehículo directamente en el camino y ayuda a la rueda trasera en la posición recta. EFS sobre vehículos de tracción delantera debería
ser negativa.

Ángulo incluido
El ángulo incluido es el ángulo medido desde el ángulo de inclinación de la línea que pasa por el centro del montante y la articulación de rótula inferior según
se ve desde la parte delantera del vehículo.
El ángulo incluido se calcula en grados. La mayoría de los bastidores de alineación no medirá el ángulo incluido directamente. Para determinar el ángulo
incluido, restar o añadir la negativa de las lecturas camber positivo a la inclinación del eje de dirección (SAI).

Scrub Radius

El radio de fregar es la distancia entre la vertical verdadera y la línea a través del centro del montante y la junta de rótula inferior a la superficie de la
carretera. Scrub radio está integrado en el diseño del vehículo. Scrub radio no es ajustable.

Revés

El retroceso es la distancia en la que un cubo frontal y el montaje de cojinete puede ser hacia atrás del cubo delantero y otro conjunto de cojinete.
Contratiempo es causada principalmente por un peligro en la carretera o colisión de vehículos.

Ángulo de giro

El ángulo de giro es el ángulo de cada rueda delantera a la vertical cuando el vehículo está haciendo un giro.

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Kalos / Aveo

SECCIÓN 2C

SUSPENSION DELANTERA
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales

Aplicación Altura del recorte


Centro de la rueda delantera a la parte inferior de la rueda delantera 344 mm (13,5 pulgadas)
Centro de la rueda trasera hasta la parte inferior de la rueda trasera 343 mm (13,5 pulgadas)

Sujetadores de apriete Especificaciones

Aplicación N•m Lb-Ft Lb-In


Conjunto de bolas de controlar Nuts brazo 150 111 1328
Bola Nut Joint-to-Knuckle/Strut 55 41 487
Brazo de control delantero Pernos de montaje 110 81 972
Eje-to-Hub Nut calafateo 300 221 2655
Tuerca del vástago 60 44 531
Estabilizador del eje al Iink tuerca 50 37 -
Strut Assembly-a-cuerpo Nuts 60 44 531
Cartucho Strut Cierre Nut 200 148 1776

HERRAMIENTAS ESPECIALES
Herramientas de tabla Especial

500-20
Tuerca hexagonal

J-36661-2
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Obligar a Tornillo

J-37105-B-1
Soporte Bridge

J-37105-B-2
Teniendo Adaptador
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

J-37105-B-3
Hub Adaptador

KM-158
Removedor / instalador

KM-307-B
Extracción de plancha
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
KM-329-A
Compresor de primavera

J-42468
Strut montaje frontal Llave para tuercas

KM-465-A
Compresor del resorte delantero

KM-507-B
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Rótula Remover

KM-508-A
Removedor / instalador

DIAGNÓSTICO
Puntal amortiguador

Un amortiguador de puntal es básicamente un amortiguador. Sin embargo, los amortiguadores de puntal son más fáciles de extender y retraer a mano que
son amortiguadores. Amortiguadores Strut se utilizan sólo en el frente en la mayoría de los vehículos, incluyendo este vehículo. Los amortiguadores se
utilizan en las ruedas traseras.

Struts parecer débil

Cheques Acción
Compruebe la presión de los neumáticos. Ajuste la presión de los neumáticos con las especificaciones thetire placard.
Compruebe las condiciones de carga en las que el vehículo isnormally Consulte con el propietario para confirmar la owner'sunderstanding de
recorridos. condiciones de carga normales.
Compruebe la compresión y rebote eficacia puntal amortiguador deEl. Rápidamente empuje hacia abajo y después hacia arriba en el parachoques
deEl esquina más próxima al puntal amortiguador está probando.
Compare la compresión y rebote con los OFA vehículo similar que tiene una
calidad de conducción aceptable.
Vuelva a colocar el amortiguador de puntal, si es necesario.

Struts son ruidosos

Cheques Acción
Compruebe los soportes para flojos o dañados. Ajuste el amortiguador de puntal. Vuelva a colocar la strutdampener, si es
necesario.
Compruebe la compresión y rebote eficacia puntal amortiguador deEl. Rápidamente empuje hacia abajo y después hacia arriba en el parachoques
deEl esquina más próxima al puntal amortiguador está probando.
Compare la compresión y rebote con los OFA vehículo similar que tiene una
calidad de conducción aceptable.
Vuelva a colocar el amortiguador de puntal, si es necesario.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Fugas

Cheques Acción
Compruebe si hay un ligero rastro de líquido. El amortiguador amortiguador está bien.
Compruebe que la cubierta de sellado en el puntal totalmente extendida. Vuelva a colocar el amortiguador de puntal.
Comprobar si hay una cantidad excesiva de líquido en el strutdampener. Vuelva a colocar el amortiguador de puntal.

Rótulas y Knuckle

Rótula de Inspección

1. Levantar la parte delantera del vehículo para permitir que la parte delantera suspensionto caída libre.
2. Sujete la cubierta en la parte superior e inferior.
3. Mueva la parte superior de la cubierta de neumático en un movimiento de entrada y de salida.
4. Busque cualquier movimiento horizontal de la relativeTo nudillo del brazo de control.
5. Las articulaciones de rótula debe ser reemplazado bajo las siguientes condiciones:
La articulación está suelto.
El sello de bola se corta.
La junta de rótula se desconecta de la articulación.
La rótula está suelto en el nudillo.
La rótula puede ser torcido en su zócalo con presión de los dedos.

Bola de Inspección Stud

Asegúrese de verificar la estanqueidad de la junta de rótula en jefe theknuckle durante cada inspección del camino joint.One bola de inspeccionar la junta de
rótula para el desgaste es sacudir thewheel y la sensación de movimiento del extremo de la viga o castellatednut al jefe nudillo.
Otra forma de inspeccionar la junta de rótula para el desgaste es Verifique el torque a la tuerca de fijación almenada. Una tuerca floja canindicate un perno
tensionado o un agujero en el cubo de nudillo.
Desgastados o dañados rótulas y los nudillos se debe reemplazar.

Check fricción excesiva

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar frictionin excesiva la suspensión delantera:

1. Contar con la ayuda de otro técnico para que levante el tope thefront, elevando el vehículo lo más alto posible.
2. Liberan lentamente el parachoques, permitiendo que el vehículo assumeits altura ajuste normal. Consulte "Especificaciones Generales" en esta
sección.
3. Mida la distancia desde el nivel de la calle a la centerof el parachoques.
4. Empuje hacia abajo en el parachoques, soltar lentamente, y el vehículo allowthe a asumir su altura asiento normal.
5. Mida la distancia desde el nivel de la calle a la centerof el parachoques.
6. La diferencia entre los dos measurementsshould ser inferior a 12,7 mm (0,5 pulgadas). Si los differenceexceeds este límite, inspeccionar los brazos
de control, thestruts y las rótulas en busca de daños o desgaste.

COMPONENTE LOCATOR
Suspensión delantera
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

1. Barra estabilizadora
2. Estabilizador de tuerca enlace
3. Estabilizador de enlace
4. Travesaño
5. Travesaño tuerca (dirección frontal)
6. Brazo de control perno de conexión
7. Barra estabilizadora tuerca
8. Brazo de control
9. Rótula perno de conexión
10. Rótula
11. Vástago tuerca
12. Arandela
13. Strut tuerca superior
14. Strut montaje
15. Bearing
16. Primavera superior del asiento
17. Spring superior aislante
18. Parachoques Hallow
19. Muelle en espiral
20. Empuje
21. Empuje el perno del soporte
22. Dirección nudillo
23. Tapa asiento
24. Cojinete de rueda
25. Anillo de retención
26. Cubo de rueda
27. Disco de freno
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
28. Arandela
29. Tuerca calafateo

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
SERVICIO EN EL VEHICULO

Estabilizador de Enlace del eje

Procedimiento de extracción
1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente, permitiendo que el frontsuspension para pasar el rato libre.
2. Desmontar la rueda delantera. Consulte Sección 2E, Rines Tiresand.
3. Extraiga el estabilizador del eje al nudillo tuerca y la tuerca del eje al enlace.

4. Desconectar el eje estabilizador de la knucle quitando el eje estabilizador de ensamblaje de la articulación.


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación
1. Instalar el eje estabilizador en el vehículo.
2. Instale el estabilizador del eje al nudillo tuerca y la tuerca del eje al enlace.

Apretar
Apretar las tuercas del eje estabilizador de enlace a 50 N • m (37 lb-ft).

Strut Asamblea
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Herramientas necesarias

KM-507-B Rótula Remover

Procedimiento de extracción

1. Aflojar el puntal de montaje-a-cuerpo de la tuerca que sujetan la parte superior del puntal assemblyto el vehículo.

2. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


3. Coloque los soportes de gato debajo del bastidor del vehículo.
4. Bajar ligeramente el vehículo de modo que el peso de los vehiclerests sobre los soportes de gato y no en los brazos de control.
5. Retire la rueda. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
6. Desconecte la pinza de freno de la articulación / strutassembly y apoyar la pinza. No cuelgue el caliperfrom la manguera del freno hidráulico. Consulte
Frenos de disco delanteros, Section4D.
7. Desconecte el conector del sensor de velocidad del ABS eléctrica, si aplicable.

8. Retire la rótula a los nudillos puntal tuerca.


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Aviso: Si no se utiliza la herramienta recomendada para la articulación de rótula separatingthe del daño nudillo de dirección
assemblymay la rótula y el sello.

9. Separe el conjunto de articulación de la dirección conjunta de theball usando el removedor de rótula KM-507-B.
10. Retire el tirante exterior de la dirección knuckleassembly. Consulte la sección 6C, Power SteeringGear [Incluye Gear Rack & Pinion] o Sección 6D,
timón Manual [Incluye Rack & PinionGear].

Aviso: Tenga cuidado para evitar que las juntas de los ejes de beingoverextended. Cuando cualquiera de los extremos del eje se
desconecta, la articulación puede ser extendido. Esta overextensioncan provocar que los componentes internos toseparate. Esta
separación puede causar fallo de la junta. Usedrive protectores del sello del eje conjuntas durante cualquier servicio en ornear los ejes
motrices. Si no se utiliza el sello daño articular protectorscan el sello de la junta interior y provocar una falla común.

11. Empuje el eje del eje motriz del cubo de la rueda delantera.
12. Apoyar el eje motriz.
13. Bajar el vehículo con el fin de tener acceso a las tuercas thestrut-a-cuerpo y las arandelas.

Aviso: Chipping o rayar el revestimiento primavera whenhandling el muelle de la suspensión delantera de la bobina puede causar
thespring al fracaso.

14. Retire los puntales de montaje a cuerpo tuercas.


15. Retire la unidad del amortiguador del vehículo.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación
Aviso: Chipping o rayar el revestimiento primavera whenhandling el muelle de la suspensión delantera de la bobina puede causar
thespring al fracaso.

1. nstalar el montaje del puntal en el vehículo con el puntal de montaje-a-cuerpo tuercas.

Apretar
Apriete el puntal de montaje-a-cuerpo de la tuerca a 60 N • m (44 lb-ft).

2. Conecte el eje motriz al eje de la rueda delantera.


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

3. Conecte el tirante exterior a la assembly.Refer muñón de la dirección de la Sección 6C, Power SteeringGear [Incluye Gear Rack & Pinion] o Sección
6D, mecanismo de dirección manual [Incluye Rack & PinionGear].
4. Conecte la rótula al muñón de la dirección.
5. Instale la tuerca joint-to-knuckle/strut pelota.

Apretar
Apretar la tuerca de bola joint-to-knuckle/strut a 55 N • m (41 lb-ft).

6. Conecte el conector del sensor de velocidad del ABS eléctrica, si aplicable.

7. Conecte la pinza de freno a la assembly.Refer nudillo / refuerzo a la Sección 4D, Frenos de disco delanteros.
8. Instale la rueda. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
9. Instale una nueva unidad de eje a eje tuerca calafateo.

Apretar
Apriete la unidad de eje a eje tuerca calafateo a 300 N • m (221 lb-ft).

10. Unir el manguito de tuerca calafateo en el axleshaft unidad.


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Brazo de control

Herramientas necesarias

KM-507-B Rótula Remover

Procedimiento de extracción
1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.
2. Coloque los soportes de gato debajo del bastidor del vehículo.
3. Bajar ligeramente el vehículo de modo que el peso de los vehiclerests sobre los soportes de gato y no en los brazos de control.
4. Retire la rueda. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
5. Desconectar el eje estabilizador del brazo de control mediante la eliminación del control armlink conjunto de cerrojo.
6. Retire el clip de sujeción y la tuerca de bola joint-to-knuckle/strut de la articulación de rótula.
7. Desconecte la rótula de la dirección knuckleusing el extractor de rótula KM-507-B.

8. Quite el perno del brazo de control de montaje frontal.


9. Quitar los brazos de control traseros pernos de montaje y thebracket.
10. Retire el brazo de control del vehículo.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación

1. Instale el brazo de control sobre el vehículo.


2. Conectar la parte frontal del brazo de control para el vehículo deEl cuerpo con el perno de montaje frontal y thewasher.
3. Aplique un sellador de roscas a las mountingbolts trasera del brazo de control.
4. Conectar la parte trasera del brazo de control para el vehículo deEl cuerpo con el soporte de montaje trasero y los pernos.

Importante: No apriete los tornillos del brazo de control en thispoint.

Aviso: Utilice una nueva tuerca de cierre automático para instalar el ensamblaje de la articulación perno controlarm. Si no lo permitirá el
normalvibration del vehículo para aflojar la tuerca y el vehículo damagethe.

5. Instale el eje estabilizador de enlace conjunto de perno.


6. Conecte la rótula de la mangueta.
7. Apretar la tuerca joint-to-knuckle/strut pelota.

Apretar
Apretar la tuerca de bola joint-to-knuckle/strut a 55 N • m (41 lb-ft).

8. Conecte la pinza de sujeción para el espárrago de rótula.


9. Instale la rueda. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
10. Elevar el vehículo.
11. Coloque los soportes de gato debajo de los brazos de control.
12. Baje el vehículo.

Importante: Los brazos de control debe ser compatible con el vehículo deEl peso, mientras que los pernos de montaje del brazo de
control se beingtightened.

13. Apriete los brazos de control traseros pernos de montaje.

Apretar
Apriete los brazos de control traseros pernos de montaje a 110 N • m (81 libras-pie).
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
14. Apriete el perno del brazo de control de montaje frontal.

Apretar
Apriete el perno del brazo de control de montaje frontal a 110 N • m (81 lb-ft).

15. Elevar el vehículo.


16. Retire los soportes de gato.
17. Baje el vehículo.

Dirección Knuckle

Procedimiento de extracción

1. Retire el frente wheels.Referto Sección 2E, andWheels Llantas.


2. Quite la tuerca de calafateo.
3. Retire el terminal de la barra de la articulación.
4. Retire el brazo de control de articulación de rótula.
5. Retire la pinza del freno.
6. Quite el freno disk.Refer a la Sección 4D, Frenos de disco delanteros.

7. Retire el sensor de velocidad rueda ABS, si la tiene, consulte la sección 4F, ABS desde el nudillo.
8. Retire la placa de apoyo.
9. Quite los tornillos montantes delanteros.
10. Retire el ensamble del muñón.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación

1. Instale el ensamble del muñón al puntal delantero con pernos y tuercas.

Apretar
Apriete el ensamble del muñón del puntal delantero con andnuts pernos a 100 N • m (74 libras-pie).

2. Instale la placa de soporte con los tornillos.

Apretar
Apriete la placa de soporte con los tornillos a 4 N • m (3 libras-pie).

3. Instale la rueda ABS sensor de velocidad.


4. Instale el disco de freno y caliper.Refer a la Sección 4D, Frenos de disco delanteros.
5. Instale el brazo de control joint.Refer bola a esta reparación de la sección de la Unidad de
6. Instale el terminal de la barra a la knucke. Consulte esta sección.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Travesaño Asamblea

Procedimiento de extracción
1. Retire las ruedas delanteras.
2. Retire el brazo de control de la rótula y el eje estabilizador tuerca enlace (inferior). Consulte esta sección.
3. Retire el extremo tirante rótula. Consulte esta sección.
4. Retire los pernos de la barra de montaje del motor de reacción.

5. Escurrir el líquido de la dirección asistida.


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
6. Retire los accesorios de tubería de dirección asistida.
7. Retire el eje interm inferior de la articulación.

Precaución: Cuando el motor está caliente, no quite las partes por encima de lo contrario el vehículo, lesiones personales puede ser
causada por los componentes calientes del vehículo.

8. Retire el conjunto del travesaño.

Precaución: Para evitar lesiones personales o daños al vehículo, el travesaño deben ser apoyados por jackstand antes de la extracción.

9. Retire la barra estabilizadora, dirección asistida juego de engranajes y el brazo de control del travesaño.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación

1. Instale la barra estabilizadora, caja de engranajes de la dirección asistida y el brazo de control del travesaño.
2. Instale el travesaño delantero de montaje para tuerca del cuerpo y la parte posterior montaje travesaño al perno de cuerpo.

Apretar
Apriete el montaje travesaño delantero de tuerca del cuerpo y la parte trasera de perno cuerpo a 150 N • m (111 lb-ft).

3. Conecte el conjunto del eje interm inferior y accesorios de tubería de la dirección hidráulica.

Apretar
Apriete los accesorios de tubería de dirección asistida a 22 N • m (16 lb-ft).

4. Llenar el depósito de fluido con el fluido de dirección asistida.


5. Inspeccione si hay fugas. Si hay fugas, corrija la causa de las fugas y purgar el sistema. Consulte la sección 6A, Purga del sistema de dirección
asistida.

6. Instale los pernos de la barra de montaje del motor de reacción.

Apretar
Apriete los pernos de la barra de montaje del motor de reacción a 60 N • m (44 lb-ft).
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

7. Instale el extremo del tirante tuerca de la rótula.

Apretar
Apriete la barra de acoplamiento Tuerca de rótula a 45 N • m (33 lb-ft).

8. Instale el brazo de control de la rótula y el eje estabilizador tuerca enlace (inferior). Consulte esta sección.

Barra estabilizadora

Procedimiento de extracción

1. Quite el travesaño assmbly. Consulte esta sección


2. Retire la barra estabilizadora del conjunto traviesa desenroscando los tornillos de las abrazaderas u-.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación

1. Instale los tornillos de las abrazaderas en U a la barra estabilizadora.

Apretar
Apriete los tornillos de las abrazaderas en U a la barra estabilizadora a 25 N • m (18 lb-ft).

2. Quite el travesaño assmbly. Consulte esta sección

DE REPARACIÓN

Rótula

Procedimiento de desmontaje

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


2. Coloque los soportes de gato debajo del bastidor de la vehicleand inferior ligeramente el vehículo de modo que el peso de los vehiclerests sobre los
soportes de gato y no en las controlarms.
3. Retire la rueda. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
4. Retire el brazo de control. Consulte "Control Arm" eneste artículo.
5. Retire los pernos de montaje de rótula.

Procedimiento de montaje
1. Conecte la rótula al brazo de control con los tornillos de montaje.
2. Instale las tuercas para fijar los tornillos de debajo del brazo elControl.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Apretar
Apriete la rótula de controlar, nueces brazo a 150 N • m (111 lb-ft).

3. Instale el brazo de control. Consulte "Control Arm" en thissection.

Eje y cojinete

Herramientas necesarias

500-20 Tuerca hexagonal


J-36661-2 Forzar Tornillo
J-37105-B-1 Soporte Bridge
J-37105-B-2 Teniendo Adaptador
J-37105-B-3 Hub Adaptador

Procedimiento de desmontaje

1. Retire el eje propulsor del cubo de la rueda delantera. Referto "Strut Assembly" en esta sección.

2. Retire el cubo de la rueda con el apoyo bridgeJ-37105-B-1, el cubo adaptador J-37105-B-3, el hexnut 500-20, y el tornillo de fuerza J-36661-2.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

3. Retire el protector de freno. Consulte la Sección 4D, Frenos FrontDisc.


4. Retire el anillo de retención externo.

5. Retire el cojinete de la rueda con el apoyo bridgeJ-37105-B-1, el adaptador de cojinete J-37105-B-2, thehex tuerca 500-20, y el tornillo de fuerza J-
36.661-2.
6. Limpiar el orificio del nudillo.

Procedimiento de montaje

1. Instale el anillo de retención externo y presione el lugar bearinginto rueda con el apoyo de puente J-37105-B-1, thebearing adaptador J-37105-B-2, la
tuerca hexagonal 500-20, y el tornillo de fuerza J-36.661-2.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

2. Instale el protector del freno. Consulte la Sección 4D, Frenos FrontDisc.


3. Empuje el cubo de la rueda en su lugar con el cubo adaptador J-37105-B-3, el adaptador de cojinete J-37105-B-2, la tuerca hexagonal 500-20, y el
tornillo de fuerza J-36661-2.
4. Instale el eje de transmisión en el buje de la rueda delantera. Consulte "Montaje Strut" en esta sección.

Bujes del brazo de control


Herramientas necesarias

KM-508-A Extractor / Instalador


KM-158 Extractor / Instalador
KM-307-B Eliminación Plate

Procedimiento de desmontaje
1. Retire el brazo de control. Consulte "Control Arm" eneste artículo.
2. Pulse fuera del buje trasero usando una prensa, el removedor / instalador KM-158, y la placa de eliminación KM-307-B.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

3. Presione el buje delantero con el remover/installerKM-508-A, y el Extractor / Instalador KM-158.

Procedimiento de montaje

1. Escudo del brazo de control del eje trasero con un multipurposelubricant. Consulte la sección 0B, Información General.
2. Presione el buje trasero en el eje. El piso de thebushing debe estar en el lado superior, la misma que la rótula. Utilice el removedor / instalador KM-
508-A a supportThe brazo de control.

3. Cubra la parte exterior del buje delantero y el interior deEl brazo de control inferior con un lubricant.Refer multiuso para la sección 0B, Información
General.
4. Presione el buje nuevo en el brazo de control de theback para el frente, con el KM-508-A removedor / instalador.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
5. Centro del buje.
6. Instale el brazo de control. Consulte "Control Arm" en thissection.

Asamblea Front Strut


Herramientas necesarias

KM-329-A Compresor de primavera


J-42468 Front Strut Mount Llave para tuercas

Procedimiento de desmontaje
1. Retire el conjunto del puntal. Consulte "Montaje Strut" en esta sección.
2. Sujete la unidad del amortiguador para la primavera compresor KM-329-A.Make que los ganchos están sentados en el puntal springproperly.
3. Comprimir el muelle frente al muelle delantero compressorKM-329-A.

4. Use una llave de boca para sostener el pistonrod roscado mientras se quita la tuerca de la varilla del pistón con una llave de tuerca J-42468 frente del
puntal de montaje.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

5. Retire el montaje del strut, cojinete amortiguador, asiento de resorte superior, el aislante superior del resorte, parachoques hallow, muelle helicoidal y
amortiguador paso a paso.

Importante: Registro de la posición del asiento del resorte frontal con respecto al puntal de montaje para soporte de los nudillos.
Coloque la parte delantera localizador de primavera de nuevo en la misma posición durante el montaje.

Procedimiento de montaje
1. Instale el aislador inferior del resorte y el resorte.
2. Comopress la primavera con el compresor de primavera KM-329-A.
3. Instale el montaje del strut, cojinete amortiguador asiento superior del resorte, el aislador de resorte superior, parachoques hallow, muelle helicoidal y
amortiguador paso a paso.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

4. Use una llave de boca para sujetar el vástago roscado durante la instalación de la tuerca de la varilla del pistón con una llave de tuerca J-42468 frente
del puntal de montaje.

Apretar
Apretar la tuerca de la varilla del pistón a 60 N • m (44 lb-ft).

Importante: Localizar el muelle helicoidal a la posición original en el asiento del resorte th bobina. Verificar el estado de instalación del
muelle helicoidal.

FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN Y


Suspensión delantera

La suspensión delantera de este vehículo es un combinationknuckle / refuerzo y diseño de resorte.


Los brazos de control de pivote del cuerpo. Los pivotes inferiores controlarm utilizar bujes de goma. El extremo superior de thestrut está aislado por una
goma de montaje y contiene un bearingto permitir que la rueda gire.
El extremo inferior de los pivotes de dirección nudillo en una rótula atornillado al brazo de control. La articulación de rótula es fastenedto la articulación de
dirección con una tuerca, y al controlarm inferior con remaches.
Al reparar el brazo de control a cuerpo ylas fijación del estabilizador del eje al cuerpo de aisladores, asegúrese de que los attachingbolts están sueltas hasta
que los brazos de control están movedto la altura del asiento, que es la altura de bordillo. Altura de corte es thenormal posición a la que se mueven los
brazos de control cuandoel vehículo está sentado en el suelo. Consulte "GeneralSpecifications" en esta sección.

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Aveo

Sección 2D

SUSPENSIÓN TRASERA
ESPECIFICACIONES
Sujetadores de apriete Especificaciones

Aplicación N•m Lb-Ft


Amortiguador-a-cuerpo Tornillos (superior) 50 37
Amortiguador-a-eje del perno (Baja) 72 53
Amortiguador Pistón Tuerca de la varilla 20 15
Eje trasero Perno de montaje 115 85
Eje trasero Perno de montaje del soporte 70 52
Cojinete del eje de la rueda trasera de la tuerca de fijación del eje 80 59
Tuerca de Eje Trasero calafateo 190 140

CONPONENT LOCATOR
Suspensión trasera
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

1. Eje trasero
2. Primavera superior Insulator
3. Muelle en espiral
4. Aislador de resorte inferior
5. Amortiguador
6. Choque perno amortiguador superior
7. Choque absorbente tornillo inferior
8. Cojinete del eje de rueda
9. Tuerca calafateo
10. Spindle tapa
11. Tambor del freno
12. Unidad de eje trasero

HERRAMIENTAS ESPECIALES
Herramientas de tabla Especial

CH47914
Remover Hub Bearing / Installer (Rumbo y tipo de tambor montado
solamente)

DIAGNÓSTICO
Prueba de fricción excesiva
Entrada fricción excesiva en la suspensión trasera de la siguiente manera:

1. Con la ayuda de otra persona, levante el parachoques trasero del vehículo andraise lo más alto posible. Poco a poco releasethe parachoques y
permitir que el coche para asumir trimheight normal.
2. Mida la distancia desde el suelo hasta el parachoques deEl centro.
3. Empuje hacia abajo en el parachoques, soltar lentamente, y el coche allowthe asumir altura asiento normal.
4. Mida la distancia desde el suelo hasta el parachoques deEl centro.

La diferencia entre las dos mediciones shouldbe menos de 12,7 mm (0,50 pulgadas). Si la diferencia exceedsthis límite, inspeccionar los brazos de control
para orwear daños.

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
SERVICIO EN EL VEHICULO
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Amortiguador

Procedimiento de extracción
Aviso: Quitar sólo un choque en un momento en bothshocks están siendo reemplazados. La suspensión de la longitud del eje trasero
atfull puede resultar en daños a las líneas de freno andhoses.

1. Retire el amortiguador a cuerpo tornillos (superior).

Importante: Al levantar el vehículo con el cuerpo del polipasto, Será necesario establecer apoyar el eje trasero con stands adjustablejack.

2. Levante el vehículo y apoyar el conjunto del eje trasero.


3. Retire el amortiguador de choque inferior a bolt.Remove eje del amortiguador.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación

Importante: Será necesario para llevar el eje de altura assemblyto asiento antes de apretar los pernos absorberattachment choque.

1. Inserte el amortiguador de choque inferior a eje throughthe tornillo inferior del amortiguador escuadra de fijación a andinto el eje.
2. Baje el vehículo lo suficiente para guiar el shockstud superior de la abertura del cuerpo e instale sin apretar los pernos theattaching.

Apretar
Ajuste el amortiguador de choque inferior a eje perno a 72 N • m (53 lb-ft) y shock absorber superior a cuerpo del cerrojo a 50 N • m (37 lb-ft).

Muelles y Aislantes
Precaución: Al extraer los muelles traseros, NOutilice un tipo twin-post polipasto. La tendencia del conjunto del eje trasero a oscilar cuando
ciertos elementos de fijación areremoved puede hacer que se resbale del polipasto. Thismay lesiones personales. Realice el operationon el
suelo si es necesario.

Procedimiento de extracción

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente. Utilice un montacargas framecontact si es posible y compatible con los controlarms trasera con gatos
hidráulicos. Si se hace necesario liftthe vehículo con un doble-post izar, levantar el cuerpo andsupport los brazos de control con toma de tribunas.
2. Retire la rueda. Consulte Sección 2E, Rines Tiresand.
3. Retire la derecha y la izquierda bolts.Refer amortiguador para "Shock Absorber" en esta sección.
4. Baje el eje trasero y quitar los muelles y el aislante thetop.

Procedimiento de instalación
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Importante: Antes de instalar los resortes, será NECESARIO instalar los aisladores superiores al cuerpo withadhesive para mantenerlos
en posición mientras se eleva la axleassembly y los muelles.

1. Instale el aislador superior y el asiento inferior del parachoques.

2. Instale los resortes y levantar el eje.


3. Instale los amortiguadores. Consulte "amortiguador" en esta sección.

Importante: Será necesario para llevar el eje de altura assemblyto asiento antes de apretar los pernos absorberattachment choque.

4. Instale la rueda. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.


5. Retire los soportes del gato y bajar el vehículo.

Asamblea del eje trasero

Procedimiento de extracción

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


2. Retire las ruedas traseras. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
3. Desconecte el freno de estacionamiento. Consulte la Sección 4G, freno de estacionamiento.
4. Desconecte la línea del sensor ABS.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

5. Desconectar los tubos de freno de las mangueras de freno a los soportes del eje trasero quitando el tapón de tornillos y el clip de retención. Cap o la
cinta de freno aberturas manguera para evitar la entrada de cuerpos extraños. Soltar el freno de manguera de los soportes del eje trasero.
6. Coloque los conectores de ayuda previstos en los brazos de la axleand trasero levantar los brazos del eje trasero slightly.Remove los amortiguadores.
Consulte "Amortiguadores" en esta sección.
7. Quite los amortiguadores. Consulte "Amortiguadores" en esta sección.
8. Baje los gatos de soporte y retire los rearsprings. Consulte "Manantiales y aislantes" en esta sección.
9. Retire los pernos de montaje del eje trasero (izquierda) y los pernos de montaje del eje trasero del soporte (derecha) fromthe parte baja. Haga palanca
en el eje trasero ligeramente con ascrewdriver, si es necesario.
10. Quitar el eje trasero.

Procedimiento de instalación

1. Levante el eje trasero y fíjelo sin apretar a los montajes vehicleunderbody con la parte trasera de eje a bodybracket perno.
2. Instale los muelles traseros y los aislantes. Consulte "Manantiales y aislantes" en esta sección.
3. Levante el brazo de eje trasero con las tomas de apoyo. Attachthe amortiguador al eje con el perno lowerattachment. Consulte "Amortiguadores" en
esta sección.
4. Conecte las mangueras de presión de freno en el soporte en el eje trasero. Monte los clips de sujeción. Conecte los tubos de freno a las mangueras
de los frenos.
5. Instale el freno de estacionamiento. Consulte la Sección 4G, freno de estacionamiento.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

6. Baje el vehículo ligeramente e instale el wheels.Refer posterior a Sección 2E, Rines Tiresand.
7. A la altura del bordillo, apriete el eje trasero y el cuerpo Perno del soporte (izquierda) y el eje trasero pernos de montaje del soporte (derecha).

Apretar
Apriete el eje trasero y el cuerpo soporte tornillo to115 N • m (85 lb-ft) y los pernos de montaje del eje trasero del soporte a 70 N • m (52 ​
lb-ft)

8. Ajuste los frenos de las ruedas traseras. Purgar el freno systemand cheque si hay fugas. Consulte la Sección 4A Frenos Hidráulicos.

9. Conecte el cable del sensor ABS.


10. Ajuste el freno de estacionamiento. Consulte la sección 4G, freno de estacionamiento.
11. Baje los vehículos completely.nuts
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Cojinete de rueda del eje / Rear Hub Unidad

Procedimiento de extracción

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


2. Retire la rueda. Consulte Sección 2E, Rines Tiresand.

Aviso: No dar golpes en el tambor de freno. Daños en los Rodamientos enel podría resultar.

3. Quite los tornillos de retención, tambor de freno y la unidad de eje trasero.


4. Soltar el cable del freno de estacionamiento. Consulte la Sección 4G, freno de estacionamiento.
5. Desconecte la línea de sensor ABS, si el ABS equipadas.

6. Retire el eje del cojinete de la rueda de tuercas del eje trasero.


7. Retire el eje de la rueda cojinete trasero.

Procedimiento de instalación

1. Instale el eje de rodamiento de la rueda con las tuercas y la posición de la unidad de eje trasero.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Apretar
Apretar las tuercas de rueda cojinete de husillo a 80 N • m (59 lb-ft).

2. Conecte el cable del sensor ABS.


3. Instale el tambor de freno y apretar el tornillo de retención del tambor de freno.

Apretar
Apriete los tornillos de retención del freno de tambor a 4 N • m (35 lb-in).

4. Instale la tuerca del buje trasero de calafateo.

Apretar
Apriete la tuerca del buje trasero de calafateo a 190 N • m (140 lb-ft).

5. Montar la rueda trasera. Consulte Sección 2E, Rines Tiresand.


6. Ajuste el freno de estacionamiento. Consulte la Sección 4G, ParkingBrake.
7. Baje el vehículo.

DE REPARACIÓN

Hub Bearing
(Rumbo y tipo de tambor montado solamente)
Herramientas necesarias
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

CH47914 Hub Bearing Remover / instalador

Procedimiento de desmontaje

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


2. Retire el tambor del vehículo. Consulte la sección 4E Frenos traseros de tambor.

3. Retire el cojinete de la rueda el clip de sujeción.

4. Insertar la varilla roscada a través del cojinete.


5. Colocar las grandes (CH47914-2) y pequeño (CH47914-3) espaciadores en la varilla.

Importante: Los espaciadores grandes y pequeños en la barra de manera que la porción elevada de la arandela plana se ajusta dentro de
la pista interior del cojinete.

6. Coloque una arandela plana y la tuerca hexagonal de la varilla roscada detrás de cada espaciador.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

7. Apriete a mano las tuercas hexagonales hasta que los espaciadores grandes y pequeñas se mantienen en su lugar.
8. Enrosque las tuercas hexagonales hasta que la mayoría de sobresale longitud de la varilla desde la cara exterior del tambor.
9. Aplique una capa ligera de lubricante de presión en la varilla roscada.

10. Coloque el receptor, el cojinete de empuje, la arandela plana y la tuerca hexagonal sobre la varilla roscada desde el exterior del tambor.

Importante: Asegurarse de que el cojinete de empuje se coloca entre el receptor y la arandela plana.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

11. Fije el tambor y del instrumento en un tornillo de banco.


12. Apretar la tuerca hexagonal hasta que el cojinete se zafó del tambor de freno.

13. Retire el cojinete de cubo de la herramienta (CH47914).


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de montaje
1. Coloque el cojinete de freno trasero de tambor en la herramienta (CH47914).
2. Colocar las grandes (CH47914-2) y pequeño (CH47914-3) espaciadores, arandelas planas y tuercas hexagonales a cada lado del cojinete de buje.
Importante: Colocar las dos espaciadores en la varilla de manera que la porción elevada de la arandela plana se ajusta dentro de la pista interior del
cojinete.

3. Apriete a mano las tuercas hexagonales hasta que los espaciadores grandes y pequeñas se mantienen en su lugar.
4. Enrosque las tuercas hexagonales de manera que el espaciador grande está situado hacia el extremo de la varilla roscada.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

5. Insertar la varilla roscada en el tambor de freno trasera, por lo que el espaciador pequeño se coloca en el primer tambor.

6. Aplique una capa ligera de lubricante a presión (J23444-A) en la varilla roscada.


7. Coloque el receptor, cojinete de empuje, la arandela plana y la tuerca hexagonal de la varilla roscada.

Importante: Asegurarse de que el cojinete de empuje se coloca entre el receptor y la arandela plana.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

8. Fije el tambor y del instrumento en un tornillo de banco.


9. Apretar la tuerca hexagonal hasta que la tuerca hexagonal deja de girar.

Importante: Una vez que la tuerca hexagonal se vuelve difícil de girar, el cojinete está totalmente asentado en el tambor. Asentar el
cojinete no requiere una gran cantidad de fuerza.

10. Retire la herramienta (CH47914) del tambor.

FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN Y


Suspensión trasera

Descripción General
La suspensión trasera se compone de un eje con trailingarms y una viga transversal girando, dos muelles helicoidales, amortiguadores de twoshock, dos
aisladores de resorte superiores, y el parachoques twospring compresión. El soporte del eje assemblyattaches a los bajos del vehículo a través de un
casquillo de caucho Situada en la parte frontal de cada uno de los brazos de control. La integral bracketsare con los carriles laterales debajo de la
carrocería. El axlestructure mantiene la relación de las ruedas a thebody. Un eje estabilizador útil, incorporado haz conel eje, se conecta a cada uno de los
brazos de control.
Cada muelle helicoidal está retenido entre un asiento en el underbodyand un asiento soldada a la parte superior de la controlarm eje trasero. El extremo del
muelle helicoidal inferior descansa sobre una compressionbumper en el soporte soldado en la parte superior del eje trasero, mientras que un aislador de
caucho se utiliza para aislar el extremo springupper de bobina en la parte de abajo del asiento del vehículo.

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Kalos / Aveo

Sección 2E

NEUMÁTICOS Y RUEDAS
ESPECIFICACIONES
Tamaño de las cubiertas y Especificaciones de presión

Presión de inflado con carga completa

Neumático Rueda Frente Trasero


. . kPa psi kPa psi
155/80R13 13 x 5.0J (Acero) 207 30 207 30
185/60R14 14 x 5.5J (aleación / acero) ↑ ↑ ↑ ↑
185/55R15 15 x 6.0J (aleación / acero) ↑ ↑ ↑ ↑

Inflación SPECIFICACIONES presión de conversión

kPa kPa kPa psi kPa psi


140 20 185 27 235 34
145 21 190 28 240 35
155 22 200 29 250 36
160 23 205 30 275 40
165 24 215 31 310 45
170 25 220 32 345 50
180 26 230 33 380 55

Sujetadores de apriete Especificaciones

Aplicación N•m Lb-Ft Lb-In


Tuercas de la rueda (Rueda de aluminio) 120 88 -
Tuercas de la rueda (Rueda de acero) 120 88 -

DIAGNÓSTICO
Rueda de descentramiento
Descentramiento medida rueda con un indicator.Measurements marcación precisos se puede tomar con las ruedas o bien Activaro Desactivar el vehículo,
utilizando un montaje preciso surfacesuch como un equilibrador de ruedas. Las mediciones pueden ser takenwith o sin el neumático montado en la rueda.
Mida el descentramiento radial y descentramiento lateral tanto en el inboardand el borde exterior bridas. Con el selector indicatorfirmly sentado al lado del
conjunto de la rueda y el neumático, gire lentamente la rueda una vuelta y grabar la indicatorreading. Si cualquier medición excede los followingspecifications
y hay una vibración que wheelbalancing no corregirá, reemplazar la rueda. Disregardany lecturas del indicador debido a soldaduras, pistas de pintura,
orscratches.

Steel Wheels
Descentramiento radial: 0,8 mm (0,03 pulgadas)
Descentramiento lateral: 1,0 mm (0,04 pulgadas)

Ruedas de Aluminio
Descentramiento radial: 0,8 mm (0,03 pulgadas)
Descentramiento lateral: 0,8 mm (0,03 pulgadas)

Mida el descentramiento radial libre en el centro de la banda de rodadura del neumático tread.The puede ser grabada para presentar una surface.Measure
lisa y libre descentramiento lateral en el lado exterior de thetire más cercano a la banda de rodadura.

Llantas de acero y aluminio


Gratis descentramiento radial: 1,5 mm (0,06 pulgadas)
Descentramiento lateral libre: 1,5 mm (0,06 pulgadas)
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
SERVICIO EN EL VEHICULO
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Rueda

Procedimiento de extracción

1. Afloje las tuercas de la rueda.


2. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.
3. Retire las tuercas de las ruedas.

Aviso: Nunca utilice calor para aflojar una rueda apretada. Se canshorten la vida de la rueda, las tuercas de rueda y cojinetes thewheel.
La fuerza excesiva, como hammeringthe rueda o del neumático, también pueden causar daño y no es recommended.Slight tocando la
mano del volante lateral withone o con un mazo de goma es aceptable.

4. Retire la rueda.
Dificultad en la eliminación de las ruedas del vehículo puede bedue a material extraño o a un ajuste apretado entre la wheelcenterhole y el
concentrador o el rotor. Estas ruedas canbe eliminado por

1. Vuelva a apretar las tuercas de las ruedas sobre el Wheeland afectada luego aflojar las tuercas de las ruedas, de dos vueltas.
2. Bajar el vehículo y el balanceo de lado a sideas duro como sea posible, usando uno o más de peso corporal de la persona para aflojar la rueda.
3. Elevar el vehículo y retirar la rueda.

Precaución: No permita que el aceite penetrante para conseguir enla superficies verticales entre la rueda y thedrum (o rotor) porque el
aceite penetrante en esta areacould hacer que la rueda a aflojarse los vehicleis impulsado, dando como resultado la pérdida del control y un
injuryaccident.

Aceite penetrante no es eficaz en la eliminación wheels.If apretado que se utiliza, sin embargo, que se aplican con moderación y sólo a la zona de
centerhole thewheel.

Procedimiento de instalación
Aviso: Antes de instalar las ruedas, quite cualquier buildupof corrosión en la superficie de montaje de rueda y el tambor thebrake o la
superficie de montaje del rotor por scrapingand cepillado con un cepillo de alambre. Instalación sin thewheels buen metal-a-metal en las
superficies themounting puede hacer que las tuercas de las ruedas se suelten, que más tarde se puede permitir que una rueda se salga
mientras los vehicleis movimiento. Tuercas de las ruedas deben apretarse en sequenceand al valor adecuado para evitar thewheel
flexión, el tambor o el rotor.

1. Monte la rueda.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
2. Instale las tuercas de la rueda y apretar las tuercas de la rueda en la secuencia mostrada.
3. Baje el vehículo.

Apretar
Apretar las tuercas de la rueda a 120 N • m (88 lb-ft).

Equilibrio en el vehículo

En el vehículo de equilibrio le ayudará a corregir las vibraciones debido tambor tobrake, el rotor, y los desequilibrios de la rueda de la cubierta.

Aviso: No permita que la suspensión delantera para colgar free.When el eje motriz se ejecuta en un ángulo extremo, extravibrations
puede ocurrir, así como daños a andjoints sellos.

1. Durante el balanceo en el vehículo, no extraiga los contrapesos del equilibrio dinámico fuera del vehículo.
2. Si hay más de 1 onza de peso adicional, dividir el peso entre el interior y el exterior rimflanges.

Precaución: No gire las ruedas de accionamiento más rápido than55km / h (35 mph), como se indica por el límite speedometer.This es
necesario porque el velocímetro indicatesonly la mitad de la rueda de tracción real speedwhen uno está girando y la rueda otherdrive se
detiene. Lesiones personales y el resultado damagemay de alta velocidad que gira.

3. Haga girar la rueda impulsada y conjuntos de ruedas que utilizan theengine.

DE REPARACIÓN

Ruedas de aluminio Porosidad


Reparaciones de ruedas que utilizan soldadura, calentamiento o granallado arenot aprobado.
1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.
2. Retire el conjunto de neumático y rueda. Consulte la "rueda" en esta sección.

Precaución: Para evitar lesiones graves, no te quedes overthe al inflar los neumáticos, ya que el talón puede breakwhen que encaje sobre
la chepa de seguridad. No exceed275 kPa (40 psi) de presión de aire en los neumáticos que si thebeads no están sentados. Si 275 kPa (40
psi) de aire pressurewill no asiento de las perlas, desinflar el neumático. Relubricatethe cuentas. Volver a inflar el neumático. Maycause
inflado excesivo del talón a romperse y causar lesiones graves.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
3. Localizar áreas con fugas por inflar el neumático a 345 kPa (50 psi) y la inmersión del conjunto de neumático y rueda adentrarnos en un baño de agua.
4. Marque las áreas de derrames y desmontar el neumático de thewheel.
5. Raspar la superficie de la rueda interior en el área de la fuga with80 papel de lija. Limpie el área de la fuga con un general-purposecleaner.
6. Aplicar un 3,3 mm (0,13 pulgadas) de espesor de capa de adhesivo / sellante en el área de la fuga. Deje que se seque durante 12 horas.
7. Instalar el neumático en la rueda. Inflar el neumático a 345 kPa (50 psi) y comprobar que no haya fugas en el paso 3.
8. Ajustar la presión de los neumáticos para cumplir con las especificaciones. Referto "Tamaño de las cubiertas y las especificaciones de presión" en
esta sección.
Equilibrar el conjunto de neumático y rueda. Consulte "Wheel Balancing Tireand" en esta sección.
Instale el conjunto de neumático y rueda. Consulte la "rueda" en esta sección.
Baje el vehículo.

Aluminum Wheel Refinishing

Un recubrimiento protector transparente o de color se aplica a la superficiede el molde original equipo de aluminio wheels.Surface degradación puede
desarrollar si este recubrimiento transparente isdamaged o eliminado. Esto puede suceder en algunas instalaciones de lavado automaticcar que
utilizan silicona de carburo tippedtire cepillos para limpiar las paredes blancas y los neumáticos. Una vez que el protectivecoating está dañado, la
exposición a la sal cáustica carretera cleanersor causa degradación de la superficie posterior. Thefollowing procedimiento detalla cómo tira, llantas
limpias y recoataluminum.

Precaución: Siga recommendationsand del fabricante precauciones al usar estos materiales.

Materiales necesarios:
Amchem Alumi Prep N º 23, N º acciones DX533 o equivalentcleaning y químicos de acondicionamiento de aluminio.
Amchem Alodine N º 101, las acciones de DX50T No. equivalentcoating o químicos para el aluminio.
Ditzler Delclear Uretano Acrílico, Stock No.DAU-75 o equivalente.
Ditzler Delthane Aditivo Ultra-uretano, StockDXR-80 o equivalente.
Antes de reparar el daño o el aluminio coatdamage claro, preparar las ruedas y los neumáticos.
1. Retire la rueda del vehículo.
2. Marque la ubicación de los pesos fuera de borda y removethem.
3. Lavar la rueda dentro y por fuera con una base de agua, limpiador de uso. Retire la grasa y el aceite con un disolvente limpiador.
4. Cubra el neumático antes de pintar.
5. El uso de un papel de lija de grano 400 en húmedo o en seco, arena sobre las zonas thepainted que no requieren cambio de color. Sandingwill
promover la adhesión de la capa clara.

Los daños en la superficie de aluminio de la rueda

1. Monte la rueda en un torno de freno y gire el assemblyslowly.


La arena de la rueda con un bloque de soporte o plataforma. Mantenga thebacking bloque o almohadilla plana a la superficie de la arena Wheeland
lentamente hacia adelante y hacia atrás desde el centro hacia theouter borde del neumático para eliminar el daño. Utilice papel de lija thefollowing
sémola en el orden indicado:
1. Grano 80.
2. Grano 150.
3. 240 grit.

Daños Capa transparente sobre ruedas sin pintar

1. Aplicar el decapante químico Amchem Alumi Prep N º 23. Use un cepillo pequeño detalle 1/4-inch aplicar thestripper alrededor del perímetro y áreas
de radios.
2. Retire el separador de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Precaución: Para evitar lesiones personales graves, la potencia del motor NOTuse hacer girar la rueda mientras lija.

3. La arena de la rueda con 240 papel de lija por la rueda rotatingthe en un torno de freno que gira lentamente o bymounting la rueda en el coche y
hacerlo girar byhand. Lijado restaura la appearanceand mecanizada promueve la adhesión.
Después de reparar el daño de aluminio o capa transparente, thewheels debe ser recubierto.

Repintado Procedimiento

Precaución: Para evitar lesiones personales graves cuando applyingany dos partes componentes del sistema de pintura, followthe
precauciones específicas proporcionadas por el paintmanufacturer. Si no se siguen estas precautionsmay causa irritación pulmonar y un
respiratoryreaction alérgica.

1. Limpie la superficie.
Remojar la rueda con Amchem Alumi Prep N º 33 orequivalent durante 1 a 3 minutos. Enjuague el withwater rueda y secarlo.
Remojar la rueda con Amchem Alodine N º 1001 orequivalent durante 1 a 3 minutos. Enjuague el withwater rueda y secarlo.
Terminar con Ditzler Delclear uretano y Ditzler Ultra-uretano aditivo o equivalente, utilizando threecoats.
Primera capa - spray sobre una capa de neblina ligera; deje secar.
2 ª mano - spray o pintura en una capa ligera, deje secar.
Capa 3 º - spray o pintura en un pesado abrigo mojado doble, deje secar.
Dejar que el uretano seco durante 24 horas o flash para 30 fuerza minutesand seco a 60 ° C (140 ° F) durante 30 minutes.Allow el uretano a enfriar
durante 5 minutos beforemounting la rueda en el vehículo.

Off-Balancing Vehículo

Realizar equilibrado de ruedas con un sistema electrónico fuera de vehiclebalancer. El equilibrador es fácil de usar y proporciona tanto astatic y un equilibrio
dinámico. A diferencia de equilibrio en el vehículo, el equilibrador fuera del vehículo no corrige el desequilibrio orrotor tambor. Este inconveniente se supera
con precisión (por lo general a 1/8 de onza). Asegure el equilibrador onthe rueda con un cono a través de la parte posterior de thecenterhole, no a través de
los orificios de tornillos de rueda.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
La corrección no uniforme Ruedas

Hay dos maneras de corregir tireswhich correctamente equilibrado todavía vibran. Un método utiliza un sistema automático de cargas machinewhich
ofrubber la llanta y los aficionados a pequeñas cantidades de los puntos altos de la banda de rodadura exterior rows.Correction dos de este método suele
ser permanente y, si itis se hace correctamente, no afecta significativamente a la appearanceor la vida de la pisada del neumático . Tire rectificado con un
bladetypemachine no es recomendable porque itsubstantially reduce la vida de la banda y, a menudo se notcorrect el problema permanentemente.
Otro método consiste en desmontar el neumático y girar it180 grados en la llanta. Haga esto sólo en las asambleas de los neumáticos andwheel que se
sabe que están causando avibration porque este método es igual de probable que las asambleas causegood a vibrar.

Neumáticos y ruedas Match-montaje

Los neumáticos y las ruedas se match-montado en la assemblyplant. Match-montaje se alinea el partof más rígido radialmente el neumático, o un punto alto,
para el radio más pequeño, o lowspot, de la rueda.
El punto alto de la cubierta de neumático está originalmente marcada por una marca redpaint o una etiqueta adhesiva en la pared lateral exterior.
El punto más bajo de la rueda será en la ubicación de vástago thevalve.
Antes de desmontar el neumático de la rueda, escriba un neumático enla línea en el vástago de la válvula para asegurarse de que se vuelve a montar enla
misma posición.
Los neumáticos de repuesto que son de qualitywill equipo original, tienen su punto alto y bajo marcado en el samemanner.

Tire de montaje y Dismouting


Aviso: Utilice una máquina de cambio de neumáticos para montar o dismountthe neumáticos. Siga las manufacturer'sinstructions equipo.
No utilice herramientas manuales o planchas de neumáticos neumáticos tochange. Estas herramientas pueden dañar las perlas o borde
thewheel.

1. Limpie los asientos de llanta de talón con un cepillo de alambre o lana coarsesteel para eliminar los lubricantes, gomas viejas, y lightrust. Antes de
montar o desmontar un neumático, lubricatethe zona del talón bien con un lubricante neumático homologado.

Precaución: Para evitar lesiones graves, no te quedes neumático overthe cuando se infla, porque el maybreak talón cuando se asiente
sobre la chepa de seguridad. No notexceed 275 kPa (40 psi) de presión de aire en cualquier talones del neumático Siel no están sentados.
Si 275 kPa (40 psi) de presión de aire no encajará las perlas, desinflar el neumático. Relubricatethe cordón y vuelva a inflar el neumático.
Overinflationmay hacer que el grano de romper y causar seriousinjury.

2. Después de montar el neumático, inflarlo hasta que los granos areseated. Nunca exceda 275 kPa (40 psi) a thebeads asiento.
3. Instalar el núcleo de la válvula e inflar el neumático a la properpressure. Asegúrese de que el anillo de ubicación fuera de thebead del neumático
muestra alrededor del borde de las bridas thewheel en ambos lados. Este posicionamiento de la willinsure neumático que el talón del neumático está
sentado.

FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN Y


Tire y balanceo de ruedas

Hay dos tipos de balanceo de neumáticos y ruedas: staticand dinámicos.


El equilibrio estático es la distribución igualitaria de peso de la rueda aroundthe. Asambleas que son estáticamente unbalancedcause una acción de rebote
de la rueda vagabundo llamado. Esta conditionmay eventualmente causar un desgaste desigual del neumático.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

El equilibrio dinámico es la distribución igual de peso oneach lado de la línea central de manera que cuando los assemblyspins no hay una tendencia para
que se mueva desde toside lado. Asambleas que son dinámicamente desequilibrado rueda maycause shimmy.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Precauciones generales de Balance

Elimine todos los depósitos de material extraño de la insideof la rueda.

Precaución: Retire el hueso de la banda de rodadura en orden toavoid lesiones al operador durante el equilibrio de espín.

Inspeccione el neumático de los daños. Balance de la llanta accordingto las recomendaciones del fabricante del equipo.

Pesos de la rueda

Si hay más de 85 gramos (3,0 onzas) son necesarios para staticbalance la rueda, dividir los pesos de la rueda como igualmente aspossible entre el interior
y las bridas del motor fuera de borda.
Equilibrio de las asambleas con aluminio fábrica wheelsrequires el uso de nylon con recubrimiento especial, en clip-wheelweights. Estos pesos están
diseñados para encajar sobre la brida del borde thethicker de la rueda de aluminio. Instale theseweights con un martillo de plástico en la punta.
Pesos adhesivos rueda también están disponibles. Utilice el followingprocedure para instalar pesos adhesivos de la rueda.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Rueda de instalación Adhesivo Peso

1. Limpie la rueda de lijar para desnudar aleación donde el peso de la rueda se instalará.
2. Utilice un paño limpio o una toalla de papel saturado con una media de alcohol isopropílico y agua mixtureof medio para limpiar el lugar donde se
realizará el peso de la rueda instalado.
3. Seque el área con aire caliente. La superficie de la rueda debe estar caliente al tacto.
4. Calentar el adhesivo en los pesos de la rueda a temperatura ambiente.
5. Retire la cinta de la parte posterior de los pesos. Hacer nottouch la superficie adhesiva.
6. Aplicar el peso de la rueda y pulsar sobre ella con presión manual.
7. Fijar el peso de la rueda con un 70-110 N (16-25 libras) fuerza aplicada con un rodillo.

Tire la cadena de Uso

Debido a la limitación de neumáticos y carrocería espacio libre en algunos vehículos, las recomendaciones para el uso de neumáticos cadena se publican
en el Manual de theOwner. Cuando las cadenas de los neumáticos deben ser utilizados, los vehículos Daewoo más actuales requieren SAE clase "S"
cadenas para las llantas. Estos también pueden ser designados como 1100 Series, cadenas para los neumáticos de tipo PL. Estas cadenas se
specificallydesigned a limitar el "volar" efecto que se produce cuandoel rueda gira.
Asegúrese de que sólo fino de enlace se utilizan cadenas que se notadd más de 15 mm (0,590 pulgadas), incluyendo el bloqueo, la superficie enel banda
de rodadura y los lados interiores de los neumáticos.
Los fabricantes de cadenas para los neumáticos tienen una sizefor cadena específica de cada tamaño de los neumáticos para asegurar un ajuste
apropiado cuando la cadena IsInstalled. Asegúrese de comprar las cadenas correctas para thetires en la que se van a utilizar. El uso de goma adjustersto
tensar o autorización en las cadenas sueltas.
El uso de cadenas puede afectar negativamente a la maniobrabilidad del vehículo.
Cuando las cadenas de neumático están instalados, siga estas precauciones:

Ajuste la velocidad a las condiciones del camino.


Evite giros bruscos.
Evite bloqueado las ruedas de frenado.

Para evitar daños de la cadena en el vehículo, instalar thechains en los neumáticos delanteros tan firmemente como sea posible. Tightenthem de nuevo
después de conducir desde 0,4 hasta 0,8 kilómetros (0,3 millas to0.5). El uso de cadenas en los neumáticos traseros no se recommendedbecause pueden
comunicarse con el vehículo andpossibly dañarlo. Si las cadenas se debe utilizar en las reartires, asegúrese de que haya espacio suficiente entre thechains
y el cuerpo. No superar los 70 km / h (45 mph) o el límite de velocidad de la cadena fabricante, si éste fuera menor. Avoidlarge golpes, baches, curvas
graves y cualquier otro maneuverswhich podría hacer que los neumáticos rebotar. Followany otras instrucciones del fabricante whichdo cadena no está de
acuerdo con las instrucciones anteriores.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Los neumáticos de repuesto

A Tire Performance Criteria (TPC) especificación numberis en el costado cerca del tamaño de los neumáticos de las llantas originalequipment. Este número
de especificación de neumáticos asegura thatthe cumple con los estándares de rendimiento de la tracción, resistencia, dimensiones, ruido, manipulación y
laminación resistance.Usually un número específico de TPC es assignedeach tamaño de los neumáticos.

Precaución: No mezcle diferentes tipos de neumáticos de vehículo thesame como el sesgo radial, y el sesgo beltedtires-excepto en emergencias,
porque vehículo handlingmay seriamente alteradas y pueden resultar inloss de control.

Utilizar sólo neumáticos de recambio con el mismo tamaño, loadrange, y la construcción como el original. El uso del tamaño de los neumáticos anyother o
tipo de construcción puede ser un grave affectride, manipulación, velocímetro / odómetro calibrado, limpieza vehicleground, y la eliminación de neumáticos
en la bodyand el chasis. Esto no se aplica a la furnishedwith neumático de repuesto del vehículo.
Se recomienda que los neumáticos nuevos ser instalados en pares eje onthe mismo.
Si es necesario reemplazar sólo un neumático, sincronizarlo con thetire teniendo la mayoría de la banda de rodadura para igualar la acción de frenado.
Aunque pueden parecer diferentes en el diseño de la banda de rodadura, tiresbuilt por diferentes fabricantes con idéntico specificationsmay TPC ser
utilizados en el mismo vehículo.

Todas las estaciones


La mayoría de los vehículos están equipados con neumáticos Allseason radiales de acero como equipamiento estándar. Estos tiresqualify como neumáticos
de nieve, con un 37 por ciento más alto averagerating de tracción sobre nieve de la temporada no todos radialtires utilizado anteriormente. Otras áreas de
rendimiento, tales aswet tracción, resistencia al rodamiento, la vida de la banda de rodadura, y la retención de aire, también se han mejorado. Esto fue
hecho por diseño improvementsin banda de rodadura y los neumáticos de banda de rodadura tanto compounds.These se identifican por una "M + S"
moldeadas en la tiresidewall tras el número del tamaño. El sufijo "MS" isalso moldeado en la pared lateral después de la specificationnumber TPC.
Las llantas opcionales de manejo usadas en algunos vehículos arenot todos los neumáticos de la temporada. Estos no tienen la "MS" markingafter el
tamaño de los neumáticos o el número de especificación TPC.

De pasajeros de tamaño Neumáticos Métricos

Todos los vehículos de Daewoo ahora utilizan los pasajeros (P) metricsized neumáticos. P-métricas neumáticos están disponibles en dos loadranges: carga
estándar (35 psi máximo) y la carga adicional (41 psi máximo). La mayoría de los neumáticos de vehículos de pasajeros de carga arestandard.
La mayoría de los P-métricas tamaños de neumáticos no tienen exactamente las dimensiones del neumático correspondingalphanumeric. Por ejemplo, un
P175/70R13is no exactamente iguales en tamaño y capacidad de carga toan FR70-13. Por esta razón, los neumáticos de repuesto shouldbe del número de
especificación TPC mismo como los originals.If P-métricas neumáticos deben ser reemplazados por otros tamaños, consulte a un distribuidor de
neumáticos. Empresas de neumáticos mejor recommendthe coincidencia más cercana de alfanumérica a P-metricsizes dentro de sus propias líneas de
neumáticos.
El término métrica para medir la presión de inflado de los neumáticos isthe kilopascales (kPa). Presión de los neumáticos se pueden imprimir kPa inboth y
psi. Una psi es igual a 6,895 kPa.
Consulte la etiqueta de la llanta o consulte "Tamaño de las cubiertas y PressureSpecifications" en esta sección para presiones de inflado de los neumáticos.

Etiqueta de llantas

La etiqueta de la llanta se encuentra permanentemente en la puerta del conductor deEl cara posterior y debe ser consultada para neumáticos information.It
muestra la carga máxima del vehículo, el tamaño de los neumáticos (incluida la rueda de repuesto), y la presión de inflado en frío (incluida la rueda de
repuesto) .

Neumático de repuesto

Este vehículo viene equipado con una llanta de refacción de tamaño completo y la rueda de AP / LAAM países. Un temporal (T105/70D14) neumático está
disponible para los países europeos.

Ruedas
Las ruedas deben ser reemplazados si están doblados, abollados, haveexcessive descentramiento lateral o radial, la fuga de aire a través de las
soldaduras, tienen agujeros alargados tornillos, o si los tornillos de rueda won'tstay apretado o están muy oxidadas. Ruedas con excessiverunout puede
causar vibración del vehículo. Replacementwheels deberán ser equivalentes a las equipmentwheels originales en la capacidad de carga, diámetro, anchura
de la llanta, offset, configuración andmounting. Una rueda de tamaño inadecuado o typemay afectar rueda y la vida del rodamiento, refrigeración de los
frenos, la calibración del velocímetro / odómetro, groundclearance vehículo, y el aclaramiento del neumático para el cuerpo y la rueda chassis.The offset es
49 ± 1 mm (1,93 ± 0,04 pulgadas). Acero ruedas puede ser identificado por una de dos o de tres lettercode estampada en el borde cerca del vástago de la
válvula. Aluminumwheels debe tener el código, el número de pieza, identificación del fabricante yla echado en la parte trasera.

La inflación de los neumáticos

La presión recomendada para cualquier línea de vehículos se carefullycalculated para dar un paseo satisfactoria, la manipulación, la vida de la banda de
rodadura, y la capacidad de soporte de carga.
Presión de los neumáticos debe comprobarse cada mes o antes del viaje anyextended. Revise las llantas cuando estén frías, vehículo afterthe se ha sentado
durante 3 horas o más, o ha sido drivenless de 1 milla. Ajustar la presión de los neumáticos al specificationson la etiqueta del neumático situado en la cara
posterior de la puerta de thedriver. Presión de los neumáticos inflación también se da bajo "Tamaño de las cubiertas y PressureSpecifications" en esta
sección.
Tapas de las válvulas o extensiones debe estar en el polvo tokeep válvulas y fuera del agua.
Para una conducción más sostenido a velocidades de hasta 140 km / h (85 mph), infle los neumáticos a la presión recommendedon del neumático. Manejo
sostenido a velocidades más rápido than140 km / h (85 mph), aun permitidas por la ley, no es advisedunless el vehículo especial de alta velocidad
tiresavailable de muchos comerciantes de llantas. Presión de los neumáticos puede increaseas hasta un 41 kPa (6 psi) cuando los neumáticos están
calientes.
Mayor que la presión de neumáticos recomendada puede causar:

Paseo duro.
Tire magulladuras o daños.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Desgaste rápido en el centro de la cubierta de neumático.

Inferior a la presión recomendada puede causar

Tire chirrido en las curvas.


Dirección duro.
Desgaste rápido y desigual en los bordes de la banda de rodadura.
Tire del borde contusiones y roturas.
Neumático rotura de cordón.
Las altas temperaturas de los neumáticos.

Presiones desiguales de los neumáticos en el mismo eje puede causar

Desigual de frenado.
Dirigir plomo.
Reducción de la manipulación.
Swerve en la aceleración.
Tironeo de la dirección.

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Aveo

SECCION 3A

EJE DE TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA TRANSEJE


ESPECIFICACIONES
Sujetadores de apriete Especificaciones

Aplicación N•m Lb-Ft Lb-In


Tuerca del eje Eje calafateo 300 221 -
Bola Baja Tuerca Conjunto 50 37 -
Ate Tuerca Varilla 45 33 -
Tuercas de las ruedas 120 88 -

HERRAMIENTAS ESPECIALES
Herramientas de tabla Especial

J-8059
Coloque pinzas

KM-507-B
Rótula Remover
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

DW340-110
Remover del semieje

J-35566
Selle Alicate pinza

COMPONENTE LOCATOR
Eje de transmisión delantero
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

1. T / P Asamblea Paritaria
2. Anillo elástico
3. Trípode de Vivienda
4. Trípode Asamblea
5. Sello interior
6. Eje Eje
7. Sello externo
8. Jaula
9. Pista interior
10. Pista externa
11. C / V Asamblea Paritaria

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
SERVICIO EN EL VEHICULO

Assembly Drive Axle


Herramientas necesarias

KM-507-B de rótulas Separador


DW340-110 Eje Eje del desmontador

Procedimiento de extracción
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.
2. Retire las ruedas. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
3. Retire el motor bajo cubiertas. Consulte la Sección 9N, Marco y bastidor.

4. Retire la tuerca del eje de calafateo eje. Deseche la tuerca.


5. Quite la tuerca de rótula inferior.

Aviso: Utilice sólo la herramienta recomendada para articular separatingthe bola baja. Si no se usa el daño toolmay causa recomendó a la
junta de rótula y el sello.

6. Separe el muñón de la dirección de la bola inferior jointusing el KM-507-B pelota separador conjunta.
7. Quite la tuerca de la barra de acoplamiento.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Aviso: Utilice sólo la herramienta recomendada para tirante separatingthe del muñón / puntal. Touse falta la herramienta recomendada
puede causar daño al conjunto theknuckle / puntal.

8. Se separa la terminal de la barra con la rótula separatorKM-507-B.

9. Retire la tuerca bloque de conexión de amortiguación y el perno.


10. Quite los pernos del soporte de montaje traseros y el soporte.

11. Empuje el eje del eje motriz del cubo de la rueda.

Importante: Apoyo a la final de la driveaxle desabrochado. No permita que el eje motriz para colgar libremente de thetransaxle durante
mucho tiempo después de que haya sido removedfrom el cubo de la rueda.

Importante: Coloque una bandeja de drenaje debajo de la tocatch cambio con el escape de fluido. Se tapa el openingafter unidad de
transeje el eje de accionamiento se ha eliminado para mantener en thefluid y cualquier contaminación fuera.

12. Retire el eje de tracción del transeje con removedor eje theaxle DW340-110.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación

Aviso: No dañar los sellos.

1. Limpie el sello de la maza y el sello de la transmisión.


2. Instale el eje impulsor en el eje transversal.
3. Instale el cubo de la rueda en el eje del eje.

4. Instale los pernos de los soportes de montaje traseros y el braket.

Apretar
Apriete los pernos del soporte de montaje traseros a 60 N • m (44 lb-ft).

5. Coloque la tuerca del bloque de conexión de amortiguación y el perno.

Apretar
Apriete la tuerca del bloque de conexión de amortiguación y el perno a 80 N • m (59 lb-ft).
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

6. Instale el muñón de la dirección en la rótula inferior.

7. Instale la varilla de unión en la articulación / puntal e instale la tuerca de la barra de acoplamiento.

Apretar
Apretar la tuerca de la varilla empate a 45 N • m (33 lb-ft).

8. Instale la tuerca de rótula inferior.

Apretar
Apretar la tuerca de rótula inferior a 50 N • m (37 lb-ft).
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

9. Instale sin apretar una tuerca del eje del eje de calafateo nuevo. SIEMPRE una tuerca nueva.

10. Instale las ruedas. Instale sin apretar las tuercas. Consulte Sección 2E, neumáticos y ruedas.
11. Bajar el vehículo al suelo.

Apretar
Apretar las tuercas de la rueda a 120 N • m (88 lb-ft).

12. Apriete la tuerca del eje del eje de calafateo a 300 N • m (221 lb-ft).
13. Peen la tuerca de calafateo con un punzón y una hammeruntil está bloqueada la tuerca en su lugar en el shafthub eje.
14. Instale el motor bajo cubiertas. Consulte la Sección 9N, Marco y bastidor.
15. Vuelva a llenar el fluido del transeje hasta el nivel adecuado. Consulte la Sección 5A, AISIN automática transeje.

DE REPARACIÓN
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Sello de junta exterior


Herramientas necesarias

J-8059 Snap pinzas


J-35566 Sello Pinzas amperimétricas

Procedimiento de extracción
1. Retire el eje de tracción del vehículo. Consulte "Drive Axle Assembly" en esta sección.
2. Retire la abrazadera del sello de retención grande. Deseche theclamp.
3. Retire la abrazadera de retención pequeño sello. Deseche theclamp.

4. Engrasar la junta.
5. Corre el anillo elástico utilizando las pinzas para anillos de retención J-8059 y retire la junta exterior del eje del eje.

Precaución: No desmonte el conjunto de unión exterior. Las partes son en forma partido y no puede ser reparado por separado.
Reensamblaje incorrecto afectará negativamente el rendimiento y la seguridad.

6. Retire el sello de la asamblea conjunta.


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Procedimiento de instalación
1. Instale el sello sobre el eje del eje.
2. Corre el anillo elástico utilizando las pinzas para anillos de retención J-8059 y retire la junta exterior del eje del eje.
3. Llene el sello de la junta con 110 a 130 g (3,9 a 4,6 onzas) de grasa deEl recomendado. Vuelva a colocar el conjunto de 110 a 130 g (3,9 a 4,6 onzas)
de la grasa recomendada.

4. Instale una abrazadera nueva junta de retención grande y una pinza de sellado newsmall retención.
5. Unir la nueva abrazadera de retención pequeño sello y la abrazadera de retención grande elNew sello utilizando los clamppliers sello J-35566.
6. Instalar el árbol del eje de accionamiento para el vehículo. Consulte "Drive Axle Assembly" en esta sección.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Seal Trípode Interior

Herramientas necesarias

J-35566 Snap pinzas


J-8059 Snap pinzas

Procedimiento de extracción

1. Retire el eje de tracción del vehículo. Consulte "Drive Axle" en esta sección.
2. Retire la abrazadera del sello de retención grande. Descartar la abrazadera.
3. Retire la abrazadera de retención pequeño sello. Descartar la abrazadera.

4. Separe la carcasa de la articulación de la bota.

5. Desengrase el montaje del trípode.


6. Retire el anillo de retención del eje con los alicates para anillos de retención J-8059.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

7. Retire el trípode y el trípode conjunta anillo de retención del eje del eje.
8. Retire la junta trípode conjunta del semieje.

Procedimiento de instalación
Herramientas necesarias

J-8059 Snap pinzas


J-35566 Sello Pinzas amperimétricas
1. Instale una abrazadera de retención pequeño sello nuevo en el sello.
2. Instale el sello sobre el eje del eje.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

3. Instale el anillo de retención en el eje semieje los alicates para anillos de retención usingthe J-8059.

4. Llene la caja con trípode 195 a 215 g (6,9 a 7,6 oz) de la grasa recomendada. Vuelva a embalar la tripodwith 195 a 215 g (6,9 a 7,6 onzas) de la
recommendedgrease.
5. Instale el arranque en la carcasa de la articulación.

6. Instale una abrazadera nueva junta de retención grande. Unir la abrazadera junta de retención grande con los alicates de sujeción del sello J-35566.
7. Unir el nuevo sello abrazadera de retención pequeño con unos alicates de sujeción theseal J-35566.
8. Instalar el árbol del eje de accionamiento para el vehículo. Consulte "Drive Axle Assembly" en esta sección.

FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN Y


Eje de transmisión delantero

Descripción General
Los ejes motrices son conjuntos de eje flexible que la fuerza transmitrotational del transeje al conjunto assemblies.Each eje de rueda delantera consta de un
interior andan exterior junta homocinética conectado a un axleshaft. La junta interior es completamente flexible y tiene theability para entrar y salir. La junta
exterior es también flexible, pero no puede moverse dentro y fuera.
Los ejes motrices utilizar un tipo de unión exterior y hacia el interior de onetype conjunta. El interior de ambos extremos driveaxles incorporar un estriado
hembra que se instala sobre el eje astub que sobresale de la transmisión.

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos


http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Aveo

Sección 3B

TRANSEJE MANUAL EJE DE TRACCION


ESPECIFICACIONES
Sujetadores de apriete Especificaciones

Aplicación N•m Lb-Ft Lb-In


Tuerca del eje Eje calafateo 300 221 -
Bola Baja Tuerca Conjunto 50 37 -
Ate Tuerca Varilla 45 33 -
Tuercas de las ruedas 120 88 -

HERRAMIENTAS ESPECIALES
Herramientas de tabla Especial

J-8059
Coloque pinzas

KM-507-B
Rótula Remover
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

KM-460-A
Remover del semieje

J-35566
Selle Alicate pinza

COMPONENTE LOCATOR
Eje de transmisión delantero
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

1. C / G Asamblea Paritaria
2. Pista externa
3. Pista interior
4. Jaula
5. Retenedor de bola
6. Arranque
7. Eje Eje
8. Arranque
9. jaula
10. Pista interior
11. Pista externa
12. C / V Asamblea Paritaria

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
SERVICIO EN EL VEHICULO

Assembly Drive Axle

Herramientas necesarias

KM-507-B de rótulas Separador


KM-460-A Remover semieje
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Procedimiento de extracción

1. Levantar y calzar el vehículo adecuadamente.


2. Retire las ruedas. Consulte Sección 2E, Neumáticos andWheels.
3. Retire la cubierta inferior del motor. Consulte la Sección 9N, Marco y bastidor.

4. Retire la tuerca del eje de calafateo eje. Deseche la tuerca.


5. Quite la tuerca de rótula inferior.

Aviso: Utilice sólo la herramienta recomendada para articular separatingthe bola baja. Si no se usa el daño toolmay causa recomendó a la
junta de rótula y el sello.

6. Separe el muñón de la dirección de la bola inferior jointusing el KM-507-B pelota separador conjunta.
7. Quite la tuerca de la barra de acoplamiento.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Aviso: Utilice sólo la herramienta recomendada para tirante separatingthe del muñón / puntal. Touse falta la herramienta recomendada
puede causar daño al conjunto theknuckle / puntal.

8. Se separa la terminal de la barra con la rótula separatorKM-507-B.

9. Empuje el eje del eje motriz del cubo de la rueda.

Importante: Apoyo a la final de la driveaxle desabrochado. No permita que el eje motriz para colgar libremente de thetransaxle durante
mucho tiempo después de que haya sido removedfrom el cubo de la rueda.

Importante: Coloque una bandeja de drenaje debajo de la tocatch cambio con el escape de fluido. Se tapa el openingafter unidad de
transeje el eje de accionamiento se ha eliminado para mantener en thefluid y cualquier contaminación fuera.

10. Retire el eje de tracción del transeje con removedor eje theaxle KM-460-A.

Procedimiento de instalación

Aviso: No dañar los sellos.

1. Limpie el sello de la maza y el sello de la transmisión.


2. Instale el eje impulsor en el eje transversal.
3. Instale el cubo de la rueda en el eje del eje.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

4. Instale el muñón de la dirección en la rótula inferior.

5. Instale la varilla de unión en la articulación / puntal e instale la tuerca de la barra de acoplamiento.

Apretar
Apretar la tuerca de la varilla empate a 45 N • m (33 lb-ft).

6. Instale la tuerca de rótula inferior.

Apretar
Apretar la tuerca de rótula inferior a 50 N • m (37 lb-ft).
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

7. Instale sin apretar una tuerca del eje del eje de calafateo nuevo. SIEMPRE una tuerca nueva.

8. Instale las ruedas. Instale sin apretar las tuercas. Consulte Sección 2E, neumáticos y ruedas.
9. Bajar el vehículo al suelo.

Apretar
Apretar las tuercas de la rueda a 120 N • m (88 lb-ft).

10. Apriete la tuerca del eje del eje de calafateo a 300 N • m (221 lb-ft).
11. Peen la tuerca de calafateo con un punzón y una hammeruntil está bloqueada la tuerca en su lugar en el shafthub eje.
12. Instale el motor bajo cubiertas.
13. Vuelva a llenar el fluido del transeje hasta el nivel adecuado. Consulte la sección 5B, transmisión manual de cinco velocidades.

DE REPARACIÓN
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

Sello de junta exterior


Herramientas necesarias

J-8059 Snap pinzas


J-35566 Sello Pinzas amperimétricas

Procedimiento de extracción
1. Retire el conjunto criss ranura del sello común. Consulte "Cross Seal Groove Joint" en esta sección.
2. Retire la abrazadera del sello de retención grande. Deseche theclamp.
3. Retire la abrazadera de retención pequeño sello. Deseche theclamp.

4. Engrasar la junta.

Precaución: No retire la torsión del eje de la asamblea conjunta exterior o desmontar el conjunto de unión exterior. Las partes son en
forma partido y no puede ser reparado separately.Improper reensamblaje negativamente affectboth rendimiento y seguridad.

5. Retire el sello de la asamblea conjunta.

Procedimiento de instalación

1. Instale el sello sobre el eje del eje.


2. Llene el sello de la junta con 110 a 130 g (3,9 a 4,6 onzas) de la grasa recomendada. Vuelva a embalar la articulación de 110 a 130 g (3,9 a 4,6
onzas) de la grasa recomendada.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

3. Instale una abrazadera nueva junta de retención grande y una pinza de sellado newsmall retención.

4. Unir la nueva abrazadera de retención pequeño sello y la abrazadera de retención grande elNew sello utilizando los clamppliers sello J-35566.
5. Instale el montaje transversal groobe sello común. Consulte "Cross sello Groove Joint" en esta sección.

Cross Groove Conjunto Seal

Herramientas necesarias

J-35566 Sello Pinzas amperimétricas


J-8059 Snap pinzas
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com
Procedimiento de extracción

1. Retire el sello de gran retaing clamp.Discard la abrazadera.


2. Retire la abrazadera de retención pequeño sello. Descartar la abrazadera.

3. Engrasar la junta.
4. Retire el anillo de retención del eje utilizando los compiladores para anillos de retención J-8059.

5. Retire el eje axke de la asamblea conjunta.

Precaución: El retenedor de bola se juega en su posición y no debe ser disassmbled. Cross ranura interna partes de unión están en forma
partido y no puede ser reparado por separado. Reensamblaje incorrecto negativamente affectboth rendimiento y seguridad.

6. Retire el sello de la asamblea conjunta.

Procedimiento de instalación
1. Instale una abrazadera de retención pequeño sello nuevo en el sello. No tuerza.
2. Instale el sello sobre el eje del eje.
3. Instale el conjunto de articulación en el eje del eje.
http://manualesdetallerdopc.blogspot.com

4. Instale el anillo de retención del eje utilizando los compiladores para anillos de retención J-8059.

5. Llene la asamblea conjunta de 120 a 140 g (4,2 a 4,9 oz) de la grasa recomendada. Vuelva a embalar la tripodwith 120 a 140 g (4,2 a 4,9 oz) de la
recommendedgrease.
6. Instale el nuevo sello de una pinza de retención grande.
7. Unir el nuevo sello abrazadera de retención grande con unos alicates de sujeción theseal J-35566.
8. Unir el nuevo abrazadera de retención pequeño con unos alicates de sujeción theseal J-35566.

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA GENERAL DESCRIPTIONAND


Eje de transmisión delantero

Descripción General

Los ejes motrices son conjuntos de eje flexible que transmiten fuerza arotational del transeje al conjunto assemblies.Each rueda delantera de eje se
compone de un conjunto innerconstant-velocidad y un exterior constante-velocityjoint conectado a un eje de eje. La articulación interna es completelyflexible y
tiene la capacidad de entrar y salida.El conjunto exterior es también flexible, pero no puede moverse en IENTE.
Los ejes motrices utilizar un tipo de unión exterior y hacia el interior de onetype conjunta. Los extremos interiores de ambos driveaxles incorporar un spline
macho que se entrelaza con los engranajes thetransaxle utilizando anillos de retención.

© Copyright Chevrolet Europa. Reservados todos los derechos

You might also like