You are on page 1of 221

1

1
2

El camino de Osha

2
3

Ceremonia de Asiento
(Sodo-Orisha)

3
4

Ceremonia de Asiento Les echan elementos típicos de éste y se


envuelven en telas de su color.
(Sodo-Orisha) Elementos típicos de cada santo:
Obatalá: Efún, orí y oñí.
La Ceremonia de Asiento del Santo o Yemayá: Melao de caña.
Sodo Orisha es. Quizás, la más importante. Oshún: Miel de abejas.
Compleja y secreta de la religión de Osha, Oyá: Manteca de corojo.
Chango: Manteca de corojo.
ya que en ella. El que hasta ese momento
Algayú: Manteca de corojo y vino seco.
era un aberikola (devoto, no iniciado), pasa Obba: Manteca de cacao, de corojo y
por un proceso de purificación y divinación miel de abejas.
que llega a convertirlo en un Omo-Orisha o Yewá: Manteca de cacao, de corojo,
Santo. cascarilla y miel de abejas.
De esta ceremonia, en la que el indivi- Elegguá: Jutía. Pescado, manteca de
duo entra "impuro", sale al final como un corojo, maíz tostado y miel de abejas.
recién nacido y va a comenzar un proceso Oggún: Jutía. Pescado, manteca de
de purificación y desarrollo dentro de la corojo, maíz tostado y miel de abejas.
religión, como si fuera en realidad un niño Ochosi: Jutía. Pescado, manteca de
que está aprendiendo a vivir su nueva vida, corojo, maíz tostado y miel de abejas.
para alcanzar un año después la "Mayoría Todos los Obatalas incluso los más
de Edad". grandes, delicados y sensitivos en extremo,
se envuelven en algodón y lo mismo se
Formas de preparar las Otas del hace con los objetos o símbolos que les
pertenecen.
Santo
La sopera en que se guarda la piedra
Se prepara un omiero de shewere kue- blanca (oké) materialización del gran
kue (fosforito). Se echan las piedras y se Orisha (Obatalá se afirma y come en ella),
les da un pollo y una paloma; se tienen ahí y otras cuatro más pequeñas, se visten de
tres días. al cabo de los cuales se sacan las algodón, se engalanan con collares de
piedras para ser consultadas; con el omiero cuentas blancas y 16 plumas de loros.
se baldea la casa. Dentro de la sopera se depositan estas
piedras con las piezas del santo (los
atributos), una serpiente de plata o metal
Forma de preguntar las Otas blanco, el sol, la luna, el puryé, una mano
(piedras) del Santo de plata que empuña un cetro, cuatro
Deben ser "preguntadas" por el manillas de plata, dos huevos de marfil,
Babalawo, padrino del neófito, utilizando ocho o dieciséis okóto (babosas), un
para ello el Opkelé. Primeramente se pre- pedazo de manteca de cacao, otro de
gunta si esa piedra es Orisha, después a cascarilla y se cubre con algodón.
qué Orisha pertenece, por último, si come Posteriormente, se envuelven las piedras
con la cabeza de la persona a la que se le en las telas de color de cada santo, se
va a hacer el santo. colocan frente al santo de la madrina y se
A estas piedras, según sea el santo, se le da a conocer que esas piedras son con
las

4
5

Que se hará santo a fulano de tal. Luego Para prenderlo. La madrina debe estar es-
se le da coco al santo de la madrina perándolo detrás de la puerta con una
(Ángel de la Guarda) y se pregunta si está jicara con agua tocando el agogó de
bien y de acuerdo con la persona que se Obatalá.
ha designado como Oyugbona. Si acepta Cuando el ahijado entra, rocía un poco
a la persona como Oyugbona, ella de agua tocando el agogó, es conducido
pregunta a su Ángel de la Guarda si puede delante de Obatalá y se le da un coco,
ser la Oyugbona de ese santo; si dice que dándole cuenta de lo que se va a hacer.
sí la madrina va a la casa de la Oyugbona Después de realizada esta ceremonia, ya
con el ahijado, llevándole 2 cocos, 2 preso el lyawó, la Oyugbona debe llevarlo
platos. 2 velas y un animal de los que al Babalawo para que le hagan la rogación
come el Ángel de la Guarda de la de entrada. Esto se debe llevar a cabo con
Oyugbona. tiempo suficiente, por si hay que hacer
misa a difuntos, ofrendas, etc. Cuando se
sale de la casa para ir al ebbó de entrada,
Pasos del asiento se canta:
Lo primero que se le hace a un lyawó Agonileo agola agonHeo ago la
es el Registro de Entrada, en éste se osha
saca un oddum y sobre la base de este se Terminado el ebbó de entrada el lyawó
ve quién es el Ángel de la Guarda. va con la Oyugbona para el río donde se
Se puede recibir santo sin tener Mano realiza la Ceremonia del Río, a no ser que
de Orula. el santo que se vaya a recibir sea Elegguá.
Hay dos ramas, una que baja el En este caso el lyawó debe ir primero al
caracol del Padrino y con éste investigan monte y realizar la Ceremonia de la Jutía,
quién es el Ángel de la Guarda, pero no la cual debe ser matada con un tarro de
siempre esto es exacto, pues uno hace venado; o si es Oggún, debe primero ira la
una tirada y sale una letra pero. Si se loma.
repite la tirada, en ocasiones no sale la Cuando se va al río hay que llevar una
misma letra. En Ifá se saca el Ángel de la cazuelita de oshinshin, una tinaja, 4 peda-
Guarda por medio del tablero, bien en el zos de coco, $ 3.15; 5 medios y un pichón
momento de coger la Mano de Orula o el de guinea, para la ceremonia descrita en el
Cofa, aunque también se puede tratado del Río y la ceremonia de Ibaomi.
determinar sin que el creyente tenga las La tinaja es para traer agua del río el
mismas. Este método es más exacto, pues oshinshin se echa al río, se le da cuenta a
se supone que Orula como no hace santo, Oshún de lo que se va a hacer y se le da
es imparcial. coco. Terminada esta parte, el ahijado se
El registro de entrada se realiza mete en el río, se le rompe la ropa y se
aproximadamente una semana antes de deja abandonada a la orilla en la corriente.
comenzar las ceremonias para el asiento Se baña con el estropajo y éste busca la
del santo, de tal forma que le dé tiempo al ota en el río Ibaomi. Se le echan tinajas de
futuro lyawó a conseguir las cosas agua según el número del Orisha que se
necesarias para poder realizar el Ebbó de va a hacer. Cuando sale del río se le
Entrada. canta:
La Oyugbona es la que va a buscar al
ahijado con el collar de mazo (iña osha)

5
6

Ashe eshuba lyawó, ashé eshuba Primer día o Día del Santo
lyawó Obatala iawadeo ashé asumab
lyawó Al otro día, lo primero que se hace es
Ozaín. Se preparan las cazuelas según el
Ya las piedras donde se va a asentar
santo que se va a hacer y después se
el santo deben haber sido preparadas y
rompen las hierbas, se hace oro a Ozaín y
consultadas, pues hay piedras que no
se sazonan las cazuelas por el Oriaté con
comen con la cabeza de la persona.
los diferentes ingredientes. En la ceremo-
Al llegar a la casa de la madrina
nia de consagración de un novicio a una
procedente del río, entra con la tinaja en la
divinidad, el empleo de las hierbas es fun-
cabeza se toca el agogó de Obatalá y se
damental, porque esas mismas hojas han
canta lo siguiente
servido para elaborar el ashé de la divini-
Erulo erulo amalo aríkú dad y él recibe de ellas el crecimiento de
Erulo erulo amalo aríkú fuerza, que crea un primer lazo entre el
En la puerta del cuarto se le da el futuro lyawó y su orisha. La trituración de
coco al ángel de la Guarda de la madrina, las hojas destinadas a estos baños es
la tinaja se le pone al santo de la madrina; hecha con tanto cuidado, como su recogi-
a continuación se le ruega la cabeza con da se entonan cánticos, celebrando las
dos palomas blancas; se le da una comida virtudes y los poderes de cada una de
ligera, se prepara la estera y se acuesta a ellas, por los oficiantes, que están en signo
dormir Esta rogación, aunque la persona de respeto con el torso desnudo y
sea hija de Elegguá. Se hace con descalzos como en presencia de un rey. El
palomas, pues aún el santo no está babalawo entrega a la primera madrina o
coronado. Hay veces, en que si el lyawó lyaré, dueña del santo que va a recibir el
va a recibir un Obatala no se le ruega la neófito, la cantidad de hierbas
cabeza, porque la rogación que se le va a indispensables para hacer el Ozaín de la
hacer en el cuarto es con ellas. gran ceremonia, las cuales ante todo se
Mientras la madrina y la Oyugbona presentan a Olorun y después el santo
preparan el trono con los secretos corres- recibe una ofrenda de coco. Se colocan
pondientes a cada' santo, la Oyugbona después, distribuidas en dos grandes
coge las hierbas secretas explicadas en montones, sobre una estera, en la misma
ashé lerí. Para hacer el ashé odushú, habitación donde van a desarrollarse todos
agregándole los distintos asheses y el yeta los ritos, lustradones y sacrificios del
de Orúmila. Todo esto se machaca con el asiento. El babalawo toma un mazo en
Ota de oké Esa noche se prepara el eggun cada mano y se los presenta a los Oríshas.
y se le da coco. También se preparan los Después mastica una hierba que lleva en
collares del lyawó. la boca y escupe sobre ellas para darles su
ashé, la gracia de Orula. El ashé lo tiene
en su saliva.
Allí han de estar las hierbas principales de
cada orisha, 21 en total, como mínimo y
todas se mezclan y confunden. Junto a la
estera, se alinean un número de cazuelas
de barro, pintadas con el color
emblemático de cada santo.

6
7

Una lyalocha, la más joven en el Yemayá - Olokun


santo, se arrodilla y va recibiendo con Oshún
ambas manos, del oriaté. De un babalocha Los demás orishas -que no se asien-
que se instala en el medio de la estera y tan, sino que se reciben después- se lava-
que dirige el rito, dos manojos de hierbas y rán y consagrarán; se bautizan, cómo”
siempre de rodillas se las van entregando suele decirse, con sus hierbas privadas y
a las demás lyalochas. Estas, al tomarlas, por separado. Ni una sola hierba deberá
moyugban solicitando la autorización de caer al suelo, están benditas y
Olodumare, de Dios de los antepasados y continuamente, mientras las Santeras
mayores, padrinos muertos y vivos, para están triturándolas les están rogando:
acometer la tarea de desmenuzar o salud para todos, suerte, prosperidad,
machacar el ewé y les piden la bendición. fuerza. Por último, se reúnen las hierbas y
Las hierbas al pasar de mano en mano aguas de todas las cazuelas en un
recogen la bendición y el ashé de todas las depósito grande y durante siete días
Santeras presentes. Las lyalochas, consecutivos, la Oyugbona bañará con
provistas de sus correspondientes mazos, ellas al lyawó recién nacido en Osha y
se sientan en sillas o en pequeños esposo del santo y le dará a beber tres
taburetes y proceden a ripiarlas y arro- sorbos cada mañana. Se añade al omiero
jarlas en las cazuelas, cada una en la que un poco de la sangre de los animales
ostenta el color de su Orisha. La lyaré y su sacrificados.
asistente o segunda madrina, la Mientras se realiza todo esto el lyawó
Oyugbona, cuando todo el ewé se ha está de penitencia fuera del cuarto, junto a
distribuido, levantan la estera por cada la entrada del mismo, sentado, saludando
extremo y van dejando caer y reverenciando a todos los Santeros que
cuidadosamente en las cazuelas los van llegando a participar en la ceremonia.
residuos de hojas y briznas, ya benditas Bastarían para realizar este primer rito
por el babalawo, que quedaron en la este- del kari osha dos lyalochas que viertan el
ra. El oriaté comienza el canto que agua y siete para romper las hierbas y
acompaña este rito, al que todas contestan echarlas en las siete cazuelas. Pero
a coro para hacer un oro, un llamamiento asisten muchas más que van cantar, a dar
al orisha, por medio de estos cantos. Se su ashé y a ganarse el derecho. La
empieza cantándole a Elegguá y se presencia de numerosas Santeras, la
termina cantándoles a los Ibeyis. influencia o emanación de su Eledá,
Una vez rota y amontonada la hierba ángeles u orishas respectivos, es siempre
Después de recibir las bendiciones de to- altamente beneficiosa y estimulante para el
das las iyalochas y en último término las desarrollo de cualquier rito pues se
de la lyaré y la Oyugbona, dos de las acumula más ashé.
lyalochas vierten el agua en las cazuelas y Un Ozaín completo, para omiero de
uno tras otro, cantando los cantos asiento, se compone mayormente de hier-
correspondientes van lanzando los otanes bas, pero no pueden faltar las hojas de
o piedras de los Orishas en el orden aquellos árboles que tienen estrecho nexo
siguiente: con las divinidades que recibe el lyawó.
Elegguá. Oggún y Ochosi Acto seguido se le da coco a Ozaín se
Obatalá enjuagan los Santos de la madrina y se
Chango hace el lavatorio del santo, haciendo oro
Hoya

7
8

Mokue osha. Terminadas estas acciones, Arelekun ashilekun, areíekun


se manda a traer al lyawó. Al cual lo traen ashilekun Kofedun are babawa
cubierto con una sábana hasta delante de ashilekofedun
la puerta donde debe tocar, pero antes de
tocar, la Oyugbona deberá coger una Entonces entra al cuarto, se le arrodilla
jicara con agua y echar3 poquitos, delante de la batea, se le lava la cara y la
diciendo: otun awoba, osini lawo ashé, cabeza con hierbas y jabón, se le enjuaga
Alade Elegguá lekolero. pone la jicara en y se le dice:
el suelo y sigue rezando: Kamawa yo omi Orisha temita ishara eniyiyawó
tuto ana tuto tuto laroye, tuto baba, tuto (nombre del Orisha)
yeyé, tuto iya, tuto olúo, tuto Babalawo, Posteriormente, se mete dentro de la
tuto iyalosha, tuto babalosha, tuto olofo batea y se le ripia la ropa. Ya desnudo, se
onaa, tuto ¡le aapokoyeri inle afokán; baña con las hierbas y los omieros de los
después coge la jicara con las dos manos, Santos del lavatorio. Al salir del baño. se
la presenta arriba y dice: mata un pollito de un golpe detrás,
Ashé baba lorisha, ashé ibero, ashé diciendo lo tratado y explicado en el
oluomo, ashé bogbo orumale yikotun, tratado del jío-jío; se le viste con ropa
ashé bogbo ármales yikosin, ashé blanca y se procede a la ceremonia del
wamale yikotum, ashé wamale yikosib, pelado. Se sienta al neófito sobre el pilón y
ash é bogbo araona tímbelaye bayon se le hace la trencita;
tonu, ashé babalorisha, ashé bogbo Si hay un Babalawo presente, se le da la
iyalorísha irowa iré timbele odum mafe potestad de presentar primero que los de-
aya ¡ye arikú babawa kasheta, babawa más las tijeras, la navaja y el peine. Acto
kudumine. seguido se le presentan a la madrina;
Se comienza a firmar el santo en el Comienza el Oriaté a moyugbar y cuando
piso con círculos de los mismos colores termina se corta la mecha o mechón de
que se pintarán en la cabeza del lyawó pelo de la trencita con las tijeras. Esta es
durante la Ceremonia del FifÍ-Okan (los la Ceremonia del Isubo Lerí. Es decir, la
colores que se usan en el santo son: Ceremonia de la Navaja, cantando lo si-
blanco, rojo. azul y amarillo): se coloca el guiente (ver relación de entidades que de-
pilón en el que se sentará al lyawó. ben llamarse en el Isubo Lerí).
Una vez terminada toda esa prepara- Bogbo Juan i shobe eye
ción, el lyawó es llevado al Cuarto, con los Bogbojuani shobe eye
ojos cerrados, pero antes de entrar debe Bogbojuanishobe eye
"Tocar a la Puerta". Dice el nombre del (santo) ashaba albeo
santo que se va a hacer. Entonces toca la Bogbo jua ni shobe eye
puerta del cuarto donde el Oriaté pregunta Después, el Oriaté comienza a raspar
el santo que viene a buscar. Esta es la la cabeza con los siguientes cantos:
Ceremonia del Shilekún. Cuando entra, al
Osga juani isuro ibo eri eri sheka
poner los pies adentro se le da una eyele a
dikola (santo) lofún labeo asheka
los pies cantando:
dikola

8
9

Se comienza desde Ulodumare las Orno yoku olodun osun abolodo


regiones y todos los Santos hasta llegar al mewao
Ángel de la Guarda del lyawó. Para proce- Continuando con los mismos cantos
der después a rogarle de nuevo la cabeza. anteriores. Por último se utiliza la cazuelita
en la mayoría de los casos con agua de amarilla. Al presentarla al cielo se dice:
coco. a no ser Chango -que se hace con
codorniz y jicotea- u Obatalá -que se hace Orno yoko osun akuerí mewao
con dos palomas blancas. Terminado esto Siguiendo de la forma ya explicada.
viene la pintura o ceremonia del osun lerí. Terminada la ceremonia de osun, se
Una vez terminada la rogación, se le procede a la ceremonia de Fifí-okán. Se le
pinta la cabeza al lyawó con círculos de indica a la Oyugbona que tiene que pintar
los cuatro colores básicos y cada Santero los fifís de la última línea del osun,
presente estampa su "firma" en la cabeza pintando 8 puntos blancos. 7 puntos
del lyawó por medio de unos puntos del azules. 6 puntos rojos y 5 puntos amarillos.
color y el número correspondiente a su Entonces a la madrina le corresponde
Ángel de la Guarda. El que pinta el Osun pintar los fifís en las cuatro primeras líneas
en la cabeza del lyawó así como en el o círculos. En el blanco, hay que pintar 6
suelo -es decir, el que lo firma- es el Obá. puntos rojos; en el rojo, 8 puntos blancos;
El primer color es el blanco, luego el en el azul. 5 puntos amarillos y en el
rojo, después el azul y por último el amarillo. 7 puntos azules. Después cierra
amarillo. Se preparan todos. Se presenta adeniagocorí. Se cierra con el color de la
la pintura blanca, se moja el pincel, última línea del osun. Antes de la
presentándolo al cielo y cantando: Oyugbona y la madrina, cada uno de los
santeros presentes pone los fifís, con el
Orno yoko olodum efun osu mewao
color del Ángel de la Guarda. Se pinta en
Se lleva sobre la cabeza del lyawó y se el espacio debajo del osun el número de
canta: puntos del Ángel de la Guarda. Esto se
OSU awa orí awa oana awaiasheo acompaña del siguiente caso:
Se pinta el círculo y los presentes res- Fifí okán winiki ekun (nombre del
ponden: santo) ekún lomio
Efun lewao osun ¡aburo Terminado este acto, comienza la Ce-
remonia del Ashé y la colocación de los
Después se procede con la cazuelita
paños, para inmediatamente "montar el
roja en igual forma, cantando lo siguiente
santo" en la cabeza del lyawó, el cual debe
al presentarla al cielo:
penetrar por el sitio donde durante la infan-
O/no yoko olodun osun pupua cia estuvo la fontanela mayor.
mewao El lyawó, en estos momentos, ya está
Los cantos que continúan son iguales sentado sobre el secreto del santo; se han
que los de la cazuelita blanca. Posterior- trazado en el suelo cuatro círculos
mente se procede con la cazuelita azul. Al concéntricos (blanco, rojo. azul y amarillo)
presentarla al cielo se canta: y cuatro puntos azules en cada extremo
fuera del círculo, que reproducen los mis-
mos que se pintan (orí fifí) en la cabeza

9
10

Rasurada del lyawó. El Oriaté es general- Último que se alza sobre su cabeza.
mente un hombre, un babalocha que dirige Recibe entonces, en estado de trance, el
las ceremonias, o una lyalocha pero ya ashé que consiste en trazarle una cruz en
vieja y con mucha experiencia, que proce- la lengua con la hoja de una navaja de
de a pintarle la cabeza cantando fifí okán plano y en introducirle inmediatamente en
winiki de kun, o acompañándose de otros la boca miel de abeja, tres granos de
cantos que corean la Oyugbona y demás pimienta y una pizca de pescado ahumado
lyalochas presentes: y de jutia. Casi simultáneamente se le
Oso lóddó awó orí efún Haché presenta el pescuezo de una gallina
ewao sulá uro chorreando sangre, cuya cabeza arranca la
Oyugbona con la mayor rapidez, para que
Entonces se le pone el ashé en la
el dios encarnado en el lyawó chupe la
cabeza. Al ponerlo hay que decir lo siguien-
sangre. Con posterioridad, ya vuelto en sí
te:
el lyawó, "que ahora es un Rey y un santo",
Anikoshe talawa lawa bamose lowo un recién nacido o resucitado literalmente,
onikoshe eríta kubala aile baye oru orun "un esposo de la divinidad" y sentado en un
aile shina enu mibadura sodo olorun pilón (si es un lyawó de Chango o Yemayá,
pukoleso ade yokue lerí bata yokue /ese. en silla; si es de Obatalá, Oshún u Oyá, en
Estas palabras quieren decir: el trono erigido para esta ceremonia en un
"D/os de la realización de nuestros ángulo del igbodú o sagrario), asiste a las
propósitos, salva tu cabeza de la muerte, matanzas del gran sacrificio y prueba la
de la indestructibilidad del cielo, la sangre de la cabeza recién cortada de
inefabilidad en tu lengua. Yo ruego a Dios cada animal que se le presenta. Se le
por tu salud y le pido ahora que te dé larga ponen los Santos en la cabeza,
vida". comenzando por Elegguá y llegando hasta
Después se cubre la cabeza con los el Ángel de la Guarda, haciendo oro mokue
paños en el orden acostumbrado. Estos osha. Primero se colocan los Santos de la
paños son los que se usaron para envolver madrina y después los propios de lyawó.
las piedras, cuando se preguntaron. Cuando se hace Chango. Se pone a Oshún
El momento culminante en la ceremo- en el hombro y cuando se hace a Oshún
nia de asiento es el de la "parada", cuando se pone a Chango en el hombro.
el neófito es tirado al suelo, poseído por el El lyawó al que se le asienta Chango
orisha que acude a los cantos invocatorios. como ángel principal recibe al mismo tiem-
En esta ceremonia 4 oloshas, por lo po o después a Algayú; como el que
menos, sujetan por las puntas 4 géneros asienta a Yemayá no puede dejar de
juntos, a guisa de palio, blanco, rojo, azul y recibir a Olokún; al que es hijo de Oshún y
amarillo. Mientras se paran, es decir, se Chango, es necesario hacerle oro para
levantan del suelo dentro de sus soperas que reciba a Algayú.
respectivas, las piedras sagradas que los La piedra de Algayú, cuando se le hace
padrinos sostienen, una después de otra, santo a un hijo de Chango o Yemayá, no
sobre la cabeza del iyawó. La Oyugbona o se le sostiene sobre la cabeza, sólo se le
segunda madrina de asiento sostiene sola apoya en el hombro. La sopera destinada
la sopera del santo principal, dueño del a contener a Algayú tiene dos cuernos,
lyawó, el cuatro-

10
11

Piedras y dieciséis mates. Como es dueño Azul; si es Chango, un traje de guinga roja;
del río, su otan permanece nueve días Si es Obatalá, se viste de blanco y si es
amarrada y sumergida debajo del agua. Elegguá se viste de saco.
Una hija de Oshún lleva al neófito a Al concluir el almuerzo, lo pintan para
buscarla al río y durante estos días allí se que se refleje su Ángel de la Guarda y el
le ofrenda. lyawó comienza a recibir visitas de familia-
Terminada la parada, se le da coco al res amigos y Santeros, que vienen a salu-
santo para abrirle los ojos al lyawó, que ya dar al recién nacido y a colocar su ofrenda
es un recién nacido en Osha. Terminadas en la jicara del dinero. Esta actividad dura
estas ceremonias, viene la matanza de los hasta las seis de la tarde, hora en que se
animales, dejando la cabeza de los retira todo el que fue a ver al lyawó, enton-
mismos para que Olofi tenga conocimiento ces éste se sienta a comer en una mesa
de la ofrenda que se le ha brindado. Con que representa la gran cena, donde se
estas cabezas, después de haberles encuentran presentes manjares de diver-
extraído el maxilar inferior, que quedará sos tipos, los cuales el lyawó comerá en
como constancia de que el santo comió, y unión de Olofi Son importantes el vino rojo
con las viseras y alas, se confeccionan los que representa la Sangre de Cristo y el
iñales. Al finalizar, se procede a lavar al pan;
santo y a colocar en las soperas el "Ashe También se le ofrecen todo tipo de carnes
de los iñales". y otros alimentos, de los cuales él debe co-
Al final, el lyawó se retira a descansar, mer, pues de aquí es de donde van a salir
mientras la Oyugbona se queda realizando los alimentos que le hacen daño al lyawó
los preparativos para el siguiente día, o en el día de Itá. Terminada la comida el
"Día del Medio". lyawó se retira a la estera a descansar y
dormir hasta el día siguiente.

Segundo Día o Día del Medio Tercer Día o Día de Itá


Al otro día, denominado del medio, se Al tercer día de su consagración -
vestirán los lyawós y recibirán las visitas. denominado Itá en Regla de Osha- el
Ese día por la mañana, la madrina lyawó es bañado temprano y se le da el
prepara los caldos de las cabezas y desayuno secreto diario -de todos los
diferentes asheses de las viseras de los días-: un peda-cito de coco con jutía,
animales. Estos se les dan al lyawó. pescado, miel y el número de pimientas
Echarán la sangre de los recipientes de del Ángel de la Guarda, una jicara de
los Santos en las diferentes cazuelas de omiero y después se le baña.
Ozaín, para el baño de los días siguientes También el día de Itá, el asentado
y de las que tomará el lyawó. escucha la lectura de su porvenir y le son
Al amanecer, el lyawó se viste con el revelados los diversos euós o prohibicio-
color de su santo hasta la hora del almuer- nes relacionadas con su destino y que
zo. deberá observar durante toda su vida. Por
Si es Oshún usará un traje de guinga ejemplo: prohibición de ir a determinados
amarilla; si es Yemayá un traje de guinga sitios-bodegas, plazas, hospitales, cemen-

11
12

Terios-, cruzar las vías férreas, acercarse o Alaishe hace la moyugba correspondiente.
bañarse en el mar o en el río vestirse con le da el Diloggún a la madrina para que
determinados colores o vestimentas y, muy ésta lo entregue al lyawó. Lo presenta a
terminantemente, prohibiciones de alimen- Olorun pide la bendición de su padre y de
tación. su madre a su Oyugbona y a su madrina,
En este día, después que la Oyugbona al Alishe y al bogbo de iworos presentes, y
ha bañado al recién nacido, lo primero que dice:
hace el lyawó es el "Desayuno al Sol" (el Oshareo. Y se le responde: Adashe; por
nangareo). Este consiste en un eco que último, dice: Adashe nife, y tira el caracol
se prepara con leche, harina, aguardiente. suavemente sobre la estera para sacar la
Miel de abeja y ensalada de coco; el eco letra. El Alaishe recoge el Diloggún y hace
se desbarata en una jicara con leche, que el segundo tiro para completar el signo. Así
se sitúa sobre un poco de arena que se ha se va haciendo con cada uno de los Santos
echado previamente en el piso que es hasta llegar al Ángel de la Guarda. El
cuando comienza al nangareo. La jicara Oréate, en cada letra que saca o signo,
se levanta para enseñársela al Sol. La manda a hablar a los iworos diciéndoles:
mujer con la mano izquierda y los larishe lenu iworos. Es deber de cada
hombres con la derecha, mientras se iworo de hablar y poner ebbó (para el
entonan cantos relacionados con esta último ebbó, cerrarlo el Alaishe con el
ceremonia. Ángel de la Guarda). Luego se prepara el
Una vez finalizado el nangareo, todos ebbó después de hecho se pregunta el
van para el cuarto, se prepara la estera y nombre de los Santos (si no estaban
se ponen los platos en orden de santo, preguntados de antemano). El nombre del
empezando por el de Elegguá. Detrás va lyawó y cuál es su madre y/ o padre (si no
siempre el de Obatalá. Cerrando con estaba preguntado de antemano) en el
Chango y el Ángel de la Guarda (siempre santo.
se coloca a Chango antes del Ángel de la Se lleva al lyawó tapado con una sába-
Guarda -porque es el dueño de esta na hasta detrás de la puerta, siguiendo al
religión- a no ser cuando se realiza un mandadero (el onché), que lleva a botar el
Oyá. en la que Chango pierde su posición ebbó, el cual se llama Alawana funibo.
y la que va entonces antes del Ángel de la Cuando regresa, la Oyugbona que está al
Guarda es Oshún). lado del lyawó lo lleva hasta el cuarto
Para comenzar el Itá, se sientan todos: igbodun sodo orisha con el canto siguiente:
La Oyugbona a un lado la Madrina o Padri- Oro mayoko okuawo ¡yawó ekimewo
no al otro y el lyawó en el centro. Se Oro mayoko okuawo ¡yawó ekimewo
encuentran presentes, además, los testi-
Al llegar a la puerta del cuarto se le
gos, como si fuera un juicio. También el
canta lo siguiente:
Atete Itá que realiza la función de secreta-
rio y toma nota en un libro de todo lo Oro mayoko okuawo (su nombre
relacionado con la vida del lyawó. de santo) ekimewo
Se enciende eggun, se pone la estera Se entra al cuarto y se hace una rueda
y se llama al lyawó a ella para hacer Itá. El con el lyawó y los Iworos, encabezada por
cual es presidido por el eni arate alaishe, el Alaishe y se canta:
que es el Oréate que hace Itá. Antes de
tirar el coco se le da coco a cada
Diloggún. El

12
13

Wara wara ni moro, Wara wara ni moro Con el algodón se limpia la cabeza,
kasheite kasheminí, wara wara ni moro borrando el osun, luego lo botan para la
Se manda al lyawó para el trono. En- calle y le dan las gracias. Esa noche se le
tonces, el Alaishe-Oriaté sale al exterior ruega la cabeza al lyawó con dos palomas
con una jicara de agua la presenta al cielo blancas y se le da de comer un animal de
y dice: plumas a cada santo. Estos se cocinarán y
se comerán al otro día.
Bivouse buruku olorun oturibon igbo
En el séptimo día la Oyugbona -tem-
wolelori iyasi mimo sodo orisha,
prano en la mañana- viste al lyawó (si es
(nombre del santo)
mujer, con su chal, sus turbantes, etc) para
Al finalizar estas acciones, el lyawó, ir a la plaza, con el dinero que se encontra-
después de comer, se retira a descansar. ba en la jicara. Durante el camino hacia la
plaza debe saludar con reverencia a todos
los ancianos que se encuentre por el cami-
Días Cuatro al Siete
no.
Durante el resto de los días. la En el séptimo día el lyawó irá a la
Oyugbona le lava la cabeza al lyawó tem- plaza de 3 a 4 de la mañana, para estar de
prano en la mañana, lo baña, le pinta su vuelta a las 7 de la mañana. También debe
Osun, se le da de comer y reposa, como si llevar 5 papelitos, uno para cada esquina y
fuera un niño. Esto se repite hasta el sexto uno para el centro de la plaza. A cada viejo
día en que la Oyugbona debe rogarle la que se encuentre por el camino le pedirá la
cabeza. bendición. Debe llevar una cesta o canasta
La víspera de los siete días se coge en la que debe traer: Ekú ella, eran malú.
una palangana y la Oyugbona. A las 12 del Eyá tuto, viandas, frutas y hortalizas. Debe
día saca al lyawó para el patio con la recoger un poco de tierra del centro de la
palangana llena de agua y unas gotas de plaza (antiguamente debía robarse algo en
omiero. Lleva también un algodón, le la plaza para ofrendarlo al santo Junto a
presenta la palangana y le rinde cuenta a las otras ofrendas compradas que se le
Olorun del osha que se realizó, también ofrecían). Con todo esto se preparan
rinde cuenta a Odudua. Entonces reza: aldimuses para los Orishas. Esta primera
Osan/ oluwa tiogo aga ogo baba compra se pone delante del santo con dos
oluwa atini tiosa orisha onni Olofin yari velas y la Oyugbona comienza a darle
yari a la y e faori bogbo eya tika lina coco al santo. Finalizado esto, acompaña
agogori fisibi obikití funfun pupua al lyawó hasta su casa, llevando los
lakusu akueri osu fisima ojun iroko Santos en el canastillero. La salida a la
bokele obl kolaero obi motiwao mokue Iglesia es después que el lyawó regresa de
orun orisha ati abobo nafilele lowo la plaza.
olorun sodo orisha unyoko osha mode Durante los 7 primeros días que per-
mode a (fulano de tal). manece un lyawó en el templo, después de
asentado y casado con un Orisha, se
desayuna con pedacitos de coco
equivalentes a la marca del Orisha. Si es
un hijo de Shangó la Oyugbona o segunda
madrina de asiento (sobre quien pesan
todas las responsa-

13
14

Dinaaaes y tareas que implica el asiento Las 6 de la tarde las felicitaciones de ami-
que es quien cuida al lyawó a todas horas gos y parientes y de los numerosos y nue-
llevando su solicitud hasta dormirá su lado vos parientes con que ahora cuenta en el
en el suelo) le ofrece 4 pedacitos de coco seno de la religión. Se adorna la cabeza
si es hijo de Oggún; si es de Yemayá 7 si (aunque en esta ocasión no se le pinta)
es de Obatalá 8. etc. Además de coco en con un akoide, gorro o tiara con plumas de
esta primera comida del día de un nuevo loro.
santo. la Oyugbona le da a tragar un El lyawó sale del Ibedú o cuarto sagra-
pedacito de pescado ahumado y de jicotea do acompañado de la Oyugbona y del
y a beber una jicara de omiero. Padrino. Le precede la llamadora del santo.
Cumplidos los 7 primeros días de la Akuaón, que con una jícara en la mano
aislamiento en el igbodú, cuando desprende delicadamente con los dedos
acompañado de la Oyugbona, visita y rinde índice y pulgar de la mano derecha las
tributo a las 4 esquinas de la plaza (olová), gotitas de agua que va derramando a un
lo primero que allí le regalan es coco, junto lado y otro del trayecto, como si fuesen
a las frutas, el pescado ahumado, el ekó y diamantes. El lyawó debe salir con la cabe-
la jutía que debe ofrecerles a los Orishas a za ligeramente inclinada, los ojos bajos, el
su regreso. Cuando levanta santo (esto es, andar muy pausado y a veces titubeando,
cuando traslada del templo a su propia lleno de unción religiosa, humildemente en
casa a sus Santos, es decir, las piedras su llamativo atuendo y cubierto de collares;
que han sido sacramentadas para que las Atraviesa entre el apretado grupo allí reuni-
adore y lo protejan Elegguá. Oggún, do, llevando reverentemente en un plato
Ochosi, Shangó. Obatalá Oshún y blanco 2 cocos, 2 velas y el derecho, como
Yemayá) debe pagarle un derecho a la ofrenda a los 3 tambores sagrados. Al
madrina o sacerdote auxiliar. por llegar junto a ellos en la sala. la lyá hará
ofrendarle coco a su Elegguá, y otro por el que ocupe el templo donde se celebra la
sacrificio de un gallo. A cada lyalocha fiesta. la lyá o madre, el tambor que se
invitada a asistir al asiento (a esta sitúa entre los otros dos el Itótele más
invitación se le llama Achedín, levantar la pequeño y el Konkolo, el menor de los
lyalocha) el lyawó deberá regalar dos tambores, cesan de tocar. El lyawó,
cocos y. según sus recursos, pagar el asistido dé la Oyugbona y del Padrino que
derecho; aunque esta cantidad puede lo ayudan a depositar el tributo en el suelo
fluctuar, el derecho de los cocos es ante la lyá, los saluda como a un Orisha,
sagrado e inviolable. posternándose y permaneciendo unos
Inmediatamente después de hecho el segundos con la frente apoyada en el
santo, tiene lugar la ceremonia de su pre- suelo, las piernas juntas, los brazos
sentación al tambor, si no ha tenido lugar extendidos y pegados a lo largo del cuerpo.
en el segundo día del asiento o día del Si es una mujer, saluda tendida en el
modio. De lo contrario, esta se efectúa en suelo, pero sosteniendo todo el peso del
algunas fiestas que a veces se le cuerpo sobre uno y otro codo, volviéndose
presentan, donde rinden homenaje al de un lado y de otro. Las maracas o
tambor. Varios lyawós ataviados con oí campanillas (si os un lyawó do Oshún.
Achó Omoricha. Es decir la ropa de la Yemayá u Obatalá) so repican junto a sus
consagración, suelen recibir con luda la oídos llamando al Orisha; luego lo levantan
majestad y gloria de su nuevo estado, y depositan en la lyá en el Itótele y en el
desde las .10 de la mañana hasta Konkolo

14
15

Ante la dignidad de los olú-batá. Los Durante las ceremonias que dan lugar
Santeros le hacen ruedo, la akuón levanta al nacimiento de un nuevo santo en Osha,
un canto en honor de su Orisha y el lyawó es recomendable que estén presentes los
baila ante el bata hasta que su Oyugbona mayores del Padrino o Madrina y de la
vuelve a llevarlo al Igbodú, a veces en Oyugbona.
trance o a punto de que lo monte el santo. Antiguamente los descendientes de
El lyawó ha saludado a los tambores, les lyodú ponían a los lyawós detrás de las
ha hecho moforibbale y ya está autorizado cortinas sin que se les pudiera ver el
puede bailar en todos los festivales de rostro, en recuerdo del soberano Yodo
santo. Al cumplirse los 3 meses del kan odo.
orisha, es decir de su asiento, o nacimiento
místico, al celebrar el ebbó, llamado así de EBBÓ TUTO SUNDIDA META
los 3 meses, el lyawó tendrá que tributarle Se hace el día antes de llevarse a
al tambor 7 cocos y un racimo de plátanos casa del padrino babalawo y hacer ebbó
para Shangó. en el tablero de Orúmila de todos los
Si el día del asiento, desciende un signos salidos en el Itá. Este ebbó lleva:
lyawó de su pilón, de su piedra o de su 1 pollón cantón o gallo, directo a
trono, si durante la ceremonia se le Elegguá, que se reparte en las cuatro es-
escapa de las manos al baba o a la quinas de la casa del ebbó.
lyaiocha algún objeto sagrado, 3 muñequitos hechos con la tela de los
inmediatamente se consulta a Orula y se pijamas y ropones que usó el lyawó
practica a la carrera un rito expiatorio, un durante estos 3 meses que han
ebbó (purificación y sacrificio de animales) transcurrido desde que él se hizo lyawó.
para evitarle la muerte. 3 mazorcas de maíz.
A los 3 meses el lyawó debe hacer 1 calabaza.
ebbó tuto sundida meta, que es conocido 1 ñame.
también como ebbó de los 3 meses. La 1 coco seco.
1 Jio-jio que va dentro del ebbó.
significación de este ebbó es que tiene
Pinturas del santo.
derecho ya a ser madrina de plumas, es
Cuentas de santo.
decir, puede ser madrina u Oyugbona
Telas de los cuatro colores.
donde sólo se den animales de pluma a Plumas de todos los animales que se
los Santos (cuando se hace una matanza van a dar en el ebbó.
de animales de pluma, para refrescar la Pelos de la cabeza del lyawó.
sangre caliente del santo). Antiguamente Pelos de la cabeza y las 4 patas si se
este ebbó lo daba la Oyugbona da chivo.
actualmente no es así, en él se dan
animales de cuatro J patas, en cuyo
sacrificio debe estar presente el babalawo Significado de los ashés
¿Por qué se ponen estos ashés en el
o un obbá.
lerí de la persona?
Al año se realiza el Ebbó del Año, éste
Se ponen para que la conjunción de
ha sido sustituido en la actualidad por El
los poderes vegetales de estos ashés
Pinaldo o Cuchillo, que no es más que
realice la fuerza física y psíquica presente
darle animales de cuatro patas al santo y
en el eledá del iniciado, para que este
en el cual debe estar presente el
evolucione en la vida con firmeza y
Babalawo o el Obbá.
precisión.

15
16

Significado de los atributos del igbodun


Funciones que realizan sus poderes 1. El Osun del igbodun en el santo re-
Con los asheses presenta el planeta Tierra.
1. Ero: Significa la obediencia, cumpli- 2. La estera en el Sodo-Orisha repre-
miento y salvación. Despierta el senta la nación.
sentimiento de humildad, de obediencia, 3. El pilón en el Sodo-Orisha representa
que lleva al cumplimiento de los preceptos la nación. '
con Odolumare, los Orishas y los 4. El dinero en el Sodo-Orisha repre-
semejantes los cuales nos darán la senta el poder terrenal.
salvación, porque según estén, así será 5. La tela en el Sodo-Orisha representa
nuestra salvación. los vestidos.
2. Obi motiwao: Significa la evolución del 6. El lyawó en el Sodo-Orisha es la
tiempo, se le llama Orogobo. Es para representación del Rey. Se simboliza con
nuestra larga existencia. Despierta las Baba Eyiogbe. Se dice que Baba Eyiogbe
fuerzas vitales que animan a nuestro es palo que toca la tierra y el cielo, por eso
cuerpo físico y lo predisponen a una larga es que los ebbó para salvar a una persona
vida. llevan palos de su tamaño.
3. Osun: Significa la estabilidad de la 7. El Osun lerí en el Sodo-Orisha repre-
persona, el mantenerse en la tierra. senta además de la corona, el cielo.
4. Ori: Significa la sabiduría, poca o 8. Los ewé en lerí Sodo-Orisha repre-
mucha, y a la larga o corta vida que sentan los atributos materiales de la natu-
denota nuestro nacimiento al raleza.
consagrarnos, nuevos nacimientos 9. Los pañuelos en Sodo-Orisha simbo-
reaniman las fuerzas ancestrales de la lizan las variaciones astrales de la vida del
asimilación y enriquecimiento del alma. iniciado. En la Íerí simbolizan el poder divi-
5. Kola: Significa la firmeza en la vida no que baja a cada espíritu del hombre en
del iniciado. La fuerza radiante de la volun- la tierra.
tad. Agrupa y dirige todas las fuerzas del
eledá. Tanto conscientes como subcons-
cientes, para poder vencer las pruebas y
dificultades de la vida del iniciado. Jerarquía de los colores de Osun
6. Obi Edun: Significa la conciencia del
1. Blanco: simboliza la creación.
ser humano. Activa la cualidad consciente
2. Rojo: simboliza vida y sangre.
del ser en su cerebro, principalmente la 3. Azul: simboliza trabajo creador.
memoria y la vista. 4. Amarillo: simboliza las vicisitudes de la
7. Aira: Significa la limpieza del espíritu. vida.
Se le pone a Yemayá para revivir la purifi- 5. Verde: simboliza la radiación de las
cación y limpieza del cuerpo de los Oní esperanzas de vivir.
Yemayá, pues su olor atrae a Yemayá. 6. Negro: simboliza el mundo espiritual,
8. Anuk: Significa la fuerza compen- la oscuridad del mundo de los eggun. del
sadora del bien y el mal en la vida del cual sale y entra todo para el mundo de los
iniciado. Despierta la conciencia del bien y vivos.
del mal y el poder que otorga Olofi para
hacer ambos al iniciado.

16
17

Para darle ashé al orisha poseso Cuando un Elegguá caballo de santo


Se machacan 3 hojitas de prodigiosa y se encuentra inconsciente y no se puede
3 de verdolaga con ekú, eyá. Orí, awadó, levantar, se busca a un niño chiquito para
epó. Obi, kola, orogdo, obi motiwao y el que llore y al oír el llanto del niño el Orisha
número de ataré correspondiente al santo se levanta.
(Ángel de la Guarda), se reza y se para
Significado de las hierbas secretas
frente al lyawó en posesión del santo y se
delSodo-Orisha
le dice:
Ewe tete (Bledo blanco): representa el
omi lenu (saca la lengua) señorío de nuestra existencia.
Entonces con la navaja se le marca Peregun (Bayoneta): representa el
una cruz y se le pone un amasijo del ashé remodelamiento de la vida.
y se le dice: Iwereyeye (Peonía): representa la pre-
unyeún (come) servación de la vida.
Después se coge una etú y se toca a Atipóla (Tolón): representa la pacifica-
cada uno de los presentes, se le arranca la ción de la vida.
cabeza, se echa en un plato con el número Estas cuatro hierbas son las que echa
de pedacitos de coco, ataré la madrina y son las únicas que en realidad
correspondiente al Orisha (con epó o con le pertenecen. Nadie más que ella puede o
orí), se le da a chupar el pescuezo de la debe echarlas en las cazuelas del omiero y
etú al lyawó y se canta: lo hace por los poderes anteriormente se-
Manu kerere sanu kerere ñalados, que reavivan la vida del iniciado
uspele orisha umpele orisha que nace en Osha, por ser estas funciones
manu kerere manu kerere las máximas responsabilidades esotéricas
asheda (nombre del Orisha), que tiene la madrina para con su ahijado
(fulano de tal) dideo para que él pueda lograr los propósitos
centrales que lo llevaron al Sodo-Orisha.
Posteriormente se le hace saludar y se
le da moforibale. La lerí de la etú se forra
Ebi osha
de cuentas del Orisha, se seca y se
guarda en la sopera como recuerdo de Madrina
esta obra. lyaresha
En aquellos casos en que el Orisha Padrino Babaré
ocupe un cuerpo y por causa de la parte Ahijado Omorisha
material, este pueda hablar, se coge un Hermano mayor Egbon orisha
pedazo de efún y se le hace una cruz en el Hermano menor Abure orisha
cielo de la boca y con orí sobre la lengua. Hermano por la Oyugbona Ara
En un 95% de los casos el Orisha habla. Si osha
no puede abrir los ojos, se mojan los Otros parientes
dedos con un poquito de agua y se le hace Isoko osha
una cruz sobre los párpados y la misma
persona abre los ojos.

17
18

Madrina de representación Cada uno de los Órishás tiene algunos


Ayanse iyaré ingredientes esenciales, específicos, de
Padrino de representación refuerzo en su ashé lerí, los cuales son:
Ayanse babaré
Elegguá
Ahijado representado
Agbasomo Orisha Lerí akukó. 11 semillas de Iwereyeye.
Oggún
Preparación del ashé lerí Lerí de ekute, 7 igrin.
Se prepara el día de la ceremonia del Ochosi
río y se hace machacando todos los ingre- Lerí akuaró, obi edun, aira
dientes con Oke, la noche antes de la Oyá
ceremonia del Sodo-Orisha. Lleva de ma- Okokán de etú aché, anún.
nera general, los siguientes ingredientes: Oshún
Okokán de akuaró orogbo.
Ero, obi, kola, obi motiwao, osu, hierbas
Shangó
rituales del santo correspondiente a consa-
Okokán de ayakua, orogbo, anúnaira.
grar en el número de éste, ejemplo:
Algayú
Obatalá 8, Yemayá 7, etc. Okokán de etú. orogbo. anún y aira.
Para que haya unión entre el padrino Yemayá
y el ahijado, se le adicionan unas hierbas Okokán de akukó, aira, obi edun.
del Ángel de la Guarda del padrino. Obatalá
Además, para que el signo que vaya a Okokán de eyele, 16 igbin y aira.
traer al neófito a la tierra en el Itá no le Yewá
sea nefasto al padrino, este debe ver a su Okokán de osi, anún, aira, irula
padrino de Ifá para que le dé una hierba (semillas de areca).
propia de su signo de Osha y se la ruegue Nana Burukú
Okokán de akukó, aira, obi edun,
en el tablero; si conoce el suyere secreto
ewetushe (semillas de caña).
de esta hierba, se le reza en el tablero.
Azojuano
Antes los babalawos rezaban las hierbas
Okokán de akuaró, orogbo, aira. edun,
del ashé lerí con los rezos propicios para ayonisu (semilla brava) de cobalonga.
despertar sus poderes, pero esta práctica Inié
ha caído en desuso por no conservar los Okukán de okukó, airi de eyá, oro, lerí
nuevos awoses en su extensión los de eyá do, obi edén, aira, íboro (coquito
suyeres secretos de cada una de kis de mar).
hiurbas. El padrino debe masticar la hierba
Una ves machacadas las hierbas y secreta de su signo ocultamente, y
los se adicionan: otí, epó, orí, efún, eku, este amasijo o papilla se le da a la
ella NUMEROS de granos de palmiche Oyugbona, sin decirle lo que es para
que lo ponga en el secreto del ashé.
según el Osha (el orí y el epó son de
Al ushó lurí du Oügún se le adiciona
acuerdo al santo), por último, se le añade
ewó eran (puta de gallina) y un pedazo
iyefa de orunmila), al cual el babalawo del
de cuero do oyó (cuoro de maja).
iyefa que tiene preparado
Para hacer el ebbo de entrada tiene que
adicionarle cierto secreto propio de cada
orisha a consagrar

18
19

Notas sobre el ashe Oshuncua la luna


En la ceremonia de Sodo-Orisha se le Irawo: la estrella
da el ashé al iyawó cuando viene el Osha. Onirawo: el cometa
con los siguientes ingredientes: Eshú re Kinmolobe: el arco iris
Elegguá: Okokán de awasa. Okokán Aiye: el planeta tierra
de akukó. Bogbo Eggun Made naile Yewá: todos los
Oggún: igual que Elegguá. muertos del universo
Ochosi: Okokán de akuaró. Okokán Iwi: el doble etéreo o cuerpo astral Amego
de eyele. eda yawo: guía espiritual del iyawó
Obatalá: Lerí de eyele, Okokán y Ipori: espíritu de la relación de lo físico y
entrañas de addié crudas. espiritual (vive en el estómago)
Oyá: Lerí de eyele. leri y Okokán de Ipi unyen: espíritu renovador del cuerpo
addié. Elegguá: el Orisha portero de la vida
Oshún: Lerí de eyele, lerí de oya oro. Oggún: el Orisha de la lucha por la
Yemayá: Okokán del torito del mar, existencia
pescuezo y Okokán de akuaré, Okokán de Ochosi: el Orisha cazador y de la justicia
eyele.
El pescado torito del mar se cuelga al Fride: el Dios de la música de cuerda Aña:
sol hasta que se seque para hacerlo polvo. el Dios de la música de percusión Poolo: el
y con estos polvos se cura cualquier enfer- Dios de la música de viento Olarosa: el
medad que tenga el Oní Yemayá para ello Orisha del hogar Orishaoko: el Dios de las
se coge un poquito y se come. siembras Korikoto: el Dios de la fertilidad
Azojuano: Lerí de eyele, Okokán y en la tierra
pescuezo de etú. Finle: el Orisha de la medicina y la
pesca
Relación de las distintas entidades Abata: el Orisha de los pantanos
que deben llamarse en el Isubo lerí Boyuto: el Orisha guardián de Inié
1. Olodumare: la extensión divina del Ozaín: el Orisha de las hierbas y palos del
gran poder de Dios. monte
2. Olofin: la personificación del gran Aroni: el Dios del bosque
poder de Dios. Ayaja: la diosa del bosque
3. Olorun: el Sol, principio rector de la Babalú Ayé: el Orisha de las
vida. enfermedades
4. Olori: es el alma universal en la Lerí Abokú: el Orisha de los accidentes
de la persona. Oke: el Orisha de las montañas Dada: el
5. Aleye: el dador de la vida en la crea- Orisha de la creación
ción Ibañi: la Orisha de la creación, hermana de
6. Alanu: el dador de la gracia. Dada
7. Olare: el dador de la compasión. Esi: el Orisha de la protección Algayú: el
8. Elemi: el que da alimentos. Orisha del volcán y del firmamento
9. Oca oco: el dador del honor y la gloria.
10. Adakeday: el dador de la justicia.

19
20

Oroiña el Osha del volcán y a el Ceremonia que se hace con el


Firmamento dinero del derecho
Araiña: el Orisha de la lava del volcán
Ibeyis: los Orishas jimaguas Esta ceremonia es aplicable tanto en
Iddeu: el Orisha que nace después de Ifá como en Osha. Cuando se recibe el
Los Jimaguas derecho por una deidad de Osha o por una
Lesato: el Orisha que nace después de awofakan. Ikofá o Ifá. que se va a hacer,
Iddeu se realiza una ceremonia dedicada al
Oran nife: Shangó Babalawo Shangó; dinero para quitarle la maldición que él
el Orisha del trueno y del pueda tener. Para ello cuando se recibe el
Fuego dinero, se envuelve primero en bastantes
Obatalá: el Orisha de la creación del hojas de quita maldición, después en hojas
Mundo de plátano y luego en una hoja de
Oduduwa: el Orisha de la muerte Nana
malanga. Se hace akuayerú con ese
Burukú; el Orisha del espíritu de
dinero. Realizado todo lo anterior es
Las aguas dulces
cuando se puede utilizar o ponerse ese
Iroko: el Orisha caminante Ahornan: el
dinero junto al de la casa pues está libre
Orisha de los bastones Yewa: el
de maldiciones que pudieran ser
Orisha del reino de la muerte Ayaó: el
transmitidas al dinero propio. También se
Orisha de la virginidad Obba: el Orisha
hace el siguiente rezo:
que tapa las fosas y las
Tumbas Anikoshe talawa lawa bamoshe lowo
Oyá: el Orisha mensajero de la muerte onokoshe aché bo ashebima owoni
Y la tempestad aiku codun segure iregun owo tuto He
Yemayá: el Orisha de la maternidad tuto ana tuto mo tuto owó tuto aríkú
Alekan: el Dios del mar. Dueño y señor babagwá
Doronú: el Orisha de las corrientes Después de separado el dinero de
Marinas cada uno de los derechos, si se trata de un
Borosiá; el Orisha de los tornados babalawo, se coge cada uno de los sobres
Olosa: el Orisha de las lagunas Oloná: y se le echa una pizca del lyefá con el que
el Orisha de los lagos Osara: el Orisha se hizo el akayerú. Si se trata de una
de los lagos Ayé Shaluga: el Orisha Santera o Santero, se le echa una pizca de
dueño de la ashé preparado con cáscara de ishú. efún,
Abundancia cenizas de las plumas de las alas de la
Yembó: el Orisha de la calma del mar paloma. Esto se hace para que el empleo
Ikoko: el Orisha de las plantas acuáticas de ese dinero sea con felicidad y tranquili-
Oshún: el Orisha del río. Orúnmila; el dad en las ceremonias, tanto en Ifá como
Dios de la adivinación en Osha.
El dinero del derecho de asiento, envuelto
en una hoja de malanga untada de
manteca de cacao, su guarda fún en un
pedaso de tela del color del orisha que se
hace (blanco cuando es obatala, rojo
cuando es chango, azul cuando es
Yemayá, amarillo cuando es oshun) y se le

20
21

Pone una pizca de ashé y polvo del ewé Esa costumbre ancestral. Dado que, como
que le pertenezca al orisha que se dijimos, el lyawó representa en el culto a
consagra. Estas hierbas, que la Oyugbona un recién nacido y esta jicara recibe el
machaca con una piedra -el oké de nombre de ¡gba ebbó owó.
Obatalá- no se toman del montón en que
están confundidos las de todos los orishas. Significado de los vestidos del iyawo
Terminada esta operación -que se ejecuta La ropa vieja del baño: simboliza la
a escondidas, de modo que el lyawó ni vida profana anterior.
nadie lo véase extiende encima la estera y Su ropa al entrar: simboliza su vida
se coloca el pilón sobre el dinero y el ashé diaria.
quedando así el derecho oculto y bien La ropa blanca: simboliza la influencia
secreto. Esto asegura que el camino del de Obatalá en su vida diaria de iniciado.
dinero en la vida del iniciado se mantendrá El traje del día del medio: simboliza la
fresco. encarnación del Orisha en su persona.

Tratado de la jícara del dinero Tratado del baño


Cada vez que vemos un kariosha (ce- La importancia del baño de omiero es
remonia del iniciado en el culto de los primordial para el lyawó pues el ashé, la
Orishas) observamos una jicara puesta fuerza vital del Orisha reside en sus hier-
delante del trono del lyawó en la cual tanto bas secretas. Los baños diarios son para
los iniciados como los aleyos echan su establecer la ligazón mística entre la
óbolo. espiritualidad del Orisha y el cuerpo del
El contenido de esta jicara verdadera- lyawó impregnados del mismo ashé; com-
mente es de la propiedad del lyawó y con pletan la acción del Orisha (o ashé secreto
el dinero que obtiene se comprarán las de la lerí del lyawó) que estableció sobre
ofrendas a los Santos a los 7 días. el día su cabeza los elementos psíquicos y sacro
de la plaza. Muchos, pomo decir todos, vitales del Orisha en cuestión. El cuerpo
realizan esto y no se podría responder con del lyawó obtiene así la receptividad
lógica porqué. A continuación se explica la místicamente preparada de una fuerza
razón de este rito. inmensa pero de una sola.
El lyawó Orisha representa en el culto Así como el agua dulce solamente reci-
religioso a un recién nacido a la nueva be peces de agua dulce y el agua salada
vida, en este caso la vida religiosa. Existía peces de agua salada, la lerí del lyawó
y puede aún existir la siguiente costumbre recibe por medio de las ceremonias del
en los pueblos yorubas y mahometanos: al Sodo-Orisha un solo Orisha directo y cen-
día siguiente del nacimiento del niño se tral, aunque puede ser oráculo viviente de
ponía una jicara cerca del lugar donde se varios Orishas.
colocaba el niño y cada uno de los El lyawó se asemeja a una placa foto-
miembros de la familia, clan o vecino que gráfica. El tiene en sí la imagen latente del
venía a conocerlo depositaba en esa jicara Orisha impregnada al momento de la inicia-
presentes al recién nacido -como: ñame. ción por un espíritu virgen de toda impre-
ekó, aves, etc.-los cuales después eran sión y esta imagen se revela y se
utilizados por la madre para ofrendar al manifiesta
orisha tutelar del niño. Por ese motivo, la
jicara, rememora

21
22

Cuando todas tas condiciones son favora- Abewe abewe awó lona orí lonire
bles y se reúnen y esto es lo que aviva los lewawe obebelona oni ashé labowe
principios esotéricos de la hierba o las onire
hierbas que componen el omiero con el Después, al sacarlo del agua con la
cual se lava el cuerpo del lyawó durante el tinaja y el ota se le mata una etú keke y se
baño diario de la semana de iniciación. le da al ota y además se echa una gota de
sangre en la tinaja y se dice:
Tratado del río Osha niye baba Olofin níye eyá
La acción de llevar a bañar al lyawó al balode
río simboliza, en esta religión, romper con
Al llegar a la casa delante del awó
el pasado, es decir, con todas las
madrina y Oyugbona, se le pone la mano
acciones de la vida pasada del lyawó y
en la cabeza y le reza lo siguiente:
abrir el nuevo camino del neófito.
Representa ese camino la comente del río Baba lerí osha baba odudua wawa alofia
al llevarse la ropa vieja del lyawó. adudua osha oddara lerí oddara ke osha
Esto nace de un rito en que el primer Ero washitutu kashi ashé meni bogbo ni
lyawó hijo de Orúmila y Oshún se fue al aye kaleno osha tes iban Eshú
rio se llamaba Ibaomi y se perdió en el Si el lworó está mal de salud o sale
mismo. Por lo tanto, cuando el lyawó se defendiéndolo Ibaomi se le pone agua del
baña en el rio y busca el ota que lleva río a la tinaja con el ota, se le echa orí,
para su casa simboliza la representación efún, se le da un pichón de etú y se pone
de ese primer lyawó, Ibaomi ofrendado al debajo de la cama.
río. A esta ota no se le hacen ofrendas, Cuando una persona o iworó tiene
sólo se tiene en la tinaja del río. Pero era problemas para que le baje su santo o su
costumbre de los lyebú que aún persisten muerto al lerí se coge la tinajita del rio, se
entre algunos lworos, conservar está ota le echa agua junto con la ota azabache, un
en un güirito pequeño peculiarmente coral, una piedra de imán, una tuna. un
adornado, dándole de comer a esta Ota pedazo de cardo santo, se pone delante de
junto con Oshún u Orúmila. El güirito que los orishas echándole agua a Yemayá,
simboliza a Ibaomi, lleva los siguientes Oshún, Oyá. Olorun y un litro de
adornos: 7 plumas de loro en la boca, ilke aguardiente. Se puede usar después de
de Obatalá, Shangó, Yemayá y Oshún; haberla tenido delante de los oshas
alrededor, cintas pendientes de 7 colores, durante 3 días. Se utiliza para ebbó misi;
menos negra. A esta ota sólo se le dan las así bajará osha o eggun amego.
últimas gotas de sangre de Oshún y
Orula. Secretos sobre orishas
Al llevar el lyawó para el río, se le Al hacer un santo (o sea, un Sodo-
canta tocando el agogó: Orishu), para definir si una persona es
Meya meya oro ñire lerun osha bebe caballo de santo, existe una ceremonia ya
awó orno lera Ikú rnowa molQbo poco practicada y que permite en cejunto
9WÓ con todos los elementos rituales, asheses
Cuando se esta levantando en el río,
principalmente la cabeza, se le canta

22
23

Vegetales y suyeres propios de la deidad Realizada Cuando se presenta la palanga-


en cuestión, predisponer a la posesión del na o plato con los asheses, se reza una
orisha en el iniciado cuando de verdad ha oración propia del santo en cuestión y des-
sido dotado por la naturaleza. Esta pués se le dice:
ceremonia se realiza en el momento de la Unyeun Orisha soyere irogún epó
rogación en el igbodun. Para eso se coge codun iye codun oludosa
un plato blanco y se le hace el número de
Luego se añade:
rayas simbólicas del orisha con su material
Alas: Apa todumi comagun, lo cual
ritual propio, o sea:
significa: que tenga los brazos fuertes.
Elegguá: 7 rayas de epó.
Corazón: Araye como okán lodo
Oggún: 7 rayas de epó.
onu, que significa: el mundo no puede
Ochosi: 7 rayas de epó.
tumbar ni el corazón.
Obatalá: 8 rayas de orí.
Oyá: 9 rayas de epó. Cabeza; Leríkindiebbó, que significa:
Oshún: 5 rayas de orí. Que uno vea lo que hace la gente.
Yemayá: 7 rayas de melao. Patas: Kintelé ebbó kintelé, que
Shangó: 6 rayas de epó. significa: piso con descanso y salud.
Algayú: 9 rayas de epó. Rabadilla: Kirin di yoko, que significa:
Orishaoko: 8 rayas de epó. Que tenga nalgas con que sentarse.
Inle: 7 rayas de melao. Molleja: Ashé bo ashé too, que signi-
Sobre esto se ponen 4 pedazos de obi fica: que todo sea resuelto.
(con la ataré cada uno) y se pone al lado Hígado: Ashé bo ashé too, que signi-
del odo. Al ser rogada la cabeza del lyawó, fica: que todo sea resuelto.
se echa un poco de sangre a los obi Pescuezo: Arayé coma la ashé le
cantando: numi, que el mundo no me quite el ashé ni
Erekete ñipe ba orishaumbo wao la virtud de mi boca.
(nombre del orisha) umbo wao Después se pone el ashé de iñales
sobre el santo en cuestión. Es un error
Este plato se queda junto al odo
botar esos iñales, cosa que se acostumbra
durante todo el Sodo-Orisha; los obi se
a hacer; estos se ponen a secar y luego se
botan después en la manigua. Este plato
hacen polvos que sirven tanto para rogarse
se le da al lyawó para que lo conserve
la cabeza como para reforzar distintos tra-
como reliquia cuando él quiera hablar
bajos que se deban realizar para unificar la
directamente con su Ángel de la Guarda.
familia de santo.
También estos asheses tienen secre-
Rezo para ponerle el Ashé de los
tos con respecto a la fidelidad de una
iñales al santo amistad de unos iniciados con otros. Para
Se realiza cada vez que se le dé a sellar un pacto de amistad entre iworos se
comer animales de 4 patas o de plumas al coge el ashé de iñales de sus respectivos
santo. Estos se sazonan bien para ser ángeles de la guardia y se sientan a la
presentados a los Orishas correspondien- mesa uno frente al otro y cada uno come
tes y tienen su rezo de reafirmación de los de los asheses del otro jurando amistad y
poderes que se necesita que el Orisha fidelidad entre ambos, poniendo como
otorgue para la consecución de la obra testigos

23
24

A sus respectivos ángeles de la guardia, Orisha haya recibido su eje y jujú, y antes
los cuales se encargarán de castigar a de cantar fifeto.
aquel que incumpla o traicione el pacto de La verdadera forma de proceder con las
juramento sellado por la amistad de los hierbas en Sodo-Orisha es la siguiente:
asheses. Esto es un secreto grande de la Todas las hierbas se machacan primero en
religión. un pilón y después se van echando en sus
Cuando uno quiere que los ahijados respectivas cazuelas. Primero se macha-
estén siempre firmes, de ese polvo que se can las de Elegguá y se echan en la cazue-
hace de los iñales. se le da un poco a la la después se procede de igual forma con
Oyugbona para que lo ponga en el odushú los demás santos y entonces se cantan los
o bola de ashé que se le prepara el día de suyeres de Ozaín además el babalawo
la ceremonia de iniciación y con eso se debe escupir su ashé sobre las hierbas.
afianza la unión de todos los ahijados de la Cuando un hijo de Oggún o de Ochosi
casa. da Osha a una persona, debe entregarle
en consagración el Diloggún del Orisha.
Sobre el Sodo-Orisha Cuando a una persona le hace daño
Aunque hoy casi no se usa esa obliga- comer carne de un animal determinado, se
ción de las oyugbonas, el día de un asiento le hace ebbó con el hueso tostado del
se deben poner en una canastica las cabe- animal que le produce el daño. y con el iyé
zas de todas las aves correspondientes al del hueso se baña durante 16 días segui-
santo asentado y, por la parte cortada, se dos.
les echa epó, orí, oñí. De cada una de las
cabezas se le da a mojar la punta de la Kari osha obini oloñu
lengua al lyawó echándolas después junto Este es el acto donde se le hace el
a las de las otras aves que se les dieron a santo a una mujer en estado de gestación.
los otros santos entregados, las cuales Muchos dicen que es una locura realizar
estarán a un lado en otra canasta. Esa otra esto, porque solamente debe consagrarse
canasta con todas las cabezas juntas se le el santo a la persona -o sea, a la mujer-
presenta delante de los demás santos. Al que está en estado, sin realizar ninguna
último se le abre la canasta cantando: ceremonia por la criatura que está en su
Otowe otowe ofamari o/e/e ofamari vientre. Esto es una realidad, cuando el
o/e/e cuerpo del lyawó Oloñú recibe la
consagración del Sodo-Orisha. se
So presenta alzando la canasta y se
sobreentiende de que esta divinacion
canta nuevamente:
toman parte todos sus organos y todo
Ototuio moni ototolo aquello se encuentra nutriendose en el
Los cantos se acompañan con un baile interior de su organismo, por ende la
que se accionan a voluntad seguidamente criatura recibe parte de esa divinacion solo
se canta el siguiente suyere que para llevar a cabo las ceremonias
correspondientes a esta consagración
Tontón omi owo towuo tontón deben ser realizadas al pie de la letra y con
una nitidez escrupulosas exacta
Luego se saca la canasta afuera. Esta Como primer paso hay que lavarle los
operación se hace después que el último pies al lyawó que está por nacer. Siempre

24
25

se determina si la madre es hija de tal Nombre del iyawo


santo. El omitutun recibe consagraciones Todos los asentados en la regla de
de ese santo. Para ello. a la madre se le Osha es decir, los que han pasado por las
pintan en el vientre cuatro círculos con los pruebas de iniciación que los eleva a la
colores fundamentales blanco, rojo azul y categoría de ornó orisha, tienen dos nom-
amarillo. sin determinar la firma de ningún bres: el cristiano, que reciben al nacer, y el
santo u orisha. Del ashé de la madre se le africano, que les da el orisha -el ángel que
pone un poco en el osun del vientre y le ha reclamado su cabeza y que bajo
entonces, según se van poniendo los ningún concepto conviene divulgar. Este
santos de la madre en la cabeza, los del nombre es propuesto por el padrino, pero
pequeño omitutun se colocan sobre este debe ser consultado con los orishas para
osun del vientre y se hacen los oro conocer si es del agrado de estos.
correspondientes. Al nacer el niño ya tiene
consagración del santo y ha quedado Bajada del santo
completamente consagrado.
La ceremonia conocida comoBajada
A los 7 años debe darse de comer
del Santo es una ceremonia delicada y de
animales de cuatro patas a estos santos
muchísimos más requisitos que los que se
para sacar la letra y el nombre del iniciado.
llevan a cabo al realizar el rito. Esta
Ya no tiene que hacerse el opari (afeitarse
ceremonia tiene como propósito
la lerí) ni tiene que dar iko ilekun (tocar a
fundamental el que el Diloggún del Ángel
la puerta); tampoco es necesario hacerle
de la Guarda de la persona indique o
un Ozaín completo, basta con 7 suyeres.
exprese determinadas letras que
Si el ángel de la guarda del omo-kekere es
conversaran sobre situaciones adversas
igual al de la madre, no hay que hacer oro
para esa persona que desea conocer un
debajo de odo; presentar la Lerí del animal
aspecto nuevo de su vida o un camino a
que comió ese osha. No se les da jabón a
seguir, con vista a solucionar sus
los oshas consagrados del niño, porque ya
problemas.
se les dio cuando se consagraron en el
Es un error la forma como se realiza
santo de la madre, y esto sólo se hace una
este rito actualmente en Cuba. Ahora cuan-
vez en la vida.
do se dice "Voy a bajar a mi santo", sola-
También el oro puede hacerse des-
mente llevan a la estera el Diloggún de su
pués o dentro de los 16 días de la
santo para que el oriaté después de darle
consagración. Durante estos 16 días, en
coco y moyugbarle lo lleve a la estera para
que se va a realizar esta ceremonia, el
sacar la letra con la que el Orisha tutelar
obbá tiene que tener recogimiento,
indica la pauta a seguir para la solución de
evitando cosas imprevistas y okikale. Esta
los problemas que confronta su hijo.
ceremonia de unbowaro-orisha tiene plaza
En realidad, la forma correcta de reali-
a los 7 días, igual que la osha de la madre,
zarlo es la siguiente: se lleva a la estera el
puesto que esta plaza es la primera que
Elegguá y el orisha tutelar de la persona y
se le hace a este lyawó. También hay que
se le da coco a Elegguá y a la sopera del
sacarles los nombres a todos los santos y
orisha antes de sacar la letra de la bajada,
al lyawó como de costumbre.
con la cual la confirmación se completa con
las letras que dé esta bajada del orisha.
osode para averiguar cuestiones sugeridas
a posterioridad en la vida del iniciado.

25
26

Tratado del Jio-Jio Regreso para que cada uno de los compo-
Este rito se realiza dos veces en la nentes del alma del iniciado se separe y
vida del iniciado. Uno en el momento de la sólo llegue a ode orun su emí o sea su
iniciación y el otro en la despedida de la espíritu. Hay dos porteros que lo sitúan
vida; el Sodo-Orisha y el (tutu. recibe dos según haya empleado el ashé que le con-
nombres según el caso. Siempre firió Oshé tura en bien o en mal. es decir, a
representa un tributo al guardián del donde va el alma del iniciado según hayan
camino que conduce al cielo y la tierra y sido sus acciones en el empleo del ashé
viceversa, también según sea el caso. Con que le otorgó Oshé tura en el momento de
esta ofrenda se abre el camino del iniciado su iniciación en el Sodo-Orisha.
en su llegada al Sodo-Orisha y en su El rito del Ituto con el jio-jio (momento
partida a ode-orun, el cielo. en que el oriaté descarga el golpe del jio-jio
El Sodo-Orisha como se dijo en el sobre el piso), significa la apertura de la
Tratado del Río, cuando un iniciado va al puerta del camino de regreso de ¡salaye a
Sodo-Orisha igbodun Ifá, entra una nueva la tierra de ode orun, el cielo. Este rito
vida en ¡salaye (tierra). Este camino por el recibe el nombre de addié ¡rana orun
que transitan las almas humanas tiene su (pollito que compra el camino del cielo). Al
guardián que es oshé tura, representado matar el pollito se dice:
por Eshú onibode, el portero, que es el
Jio-jio ¡rana oríde eggun ode orun
que permite el paso de las influencias
Esto significa: pollito compra el camino
benéficas de ode orun desie isalaye para
para que eggun vea el camino del cielo.
crear una nueva vida al recién iniciado.
Ambos ritos, Sodo-Orisha e Iluto, son
Esto se logra en el momento en que el
el principio y el fin de una existencia conte-
neófito sale de la batea del baño y se mata
nida entre dos ritos. En Sodo-Orisha se
el pollito jio-j ¡o en la batea. Con esto se
muere la vida profana, simbolizada en el
simboliza la apertura para Oshé tura del
baño del río y el de la batea para renacer a
ona orun del ashé para el neófito. Este rito
igbodun, con una nueva vida del iniciado.
se llama addié igbode ona orun (pollito
En el Iluto está contenido el principio y el
portero del camino al cielo del igbodun).
fin, pues por el rito del jio-jio se desliga o
Por esa razón cuando se mata el pollito en
muere la vida del iniciado, además de la
la batea, se le dice:
vida corporal y renace en ara onu, o sea, el
Jio-jio Igbodo shulona umbo waye mundo de Oggún.
Esta expresión significa: pollito portero
del igbodun abre la puerta para que venga Limitaciones del iyawo durante su
al mundo. Antes de decir lo anterior, se primer año de vida
repite tres veces el siguiente rezo: Estas limitaciones son para cuidar al
Oshé tura awa tete lyawó en el primer año de vida. Durante
ese tiempo debe vestir siempre de blanco,
El Iluto es lo contrario del Sodo-Orisha,
por una parte para rendirle honores a
pues se hace para que el alma del iniciado
Obatalá -ya que este es su color y él es la
recién fallecido tenga camino abierto para
máxima potencia, el que gobierna al
llegar a orun; el guardián de este camino
mundo, el dueño de todas las cabezas.
es Odo. Con esto sólo se abre el camino
También se
de

26
27

Usa este color porque, durante este año, el 6. Obbara: No come calabaza, gallo, car-
lyawó se encuentra depurando todo lo nero. No puede picar la calabaza, botarla.
malo de su vida anterior, y esto lo hace con ni regalarla y tiene que tenerla siempre
el blanco, color que simboliza la paz y todo ante Shangó y Oshún. No puede comer
lo bueno. lengua, ni harina de maíz en forma de
Durante los 3 primeros meses, debe tamales.
estar en su casa antes de las seis de la 7. Oddí: No puede comer pescado chico o
tarde y el resto del año antes de las doce pintado, gallo, quimbombó (con semillas).
de la noche pues como tiene la "fontanela" En osorbo no puede comer carnero.
por donde penetró el santo abierta, no 8. Eyeunle: No puede comer cabezas,
debe coger sereno, ya que esto le hace judías, comidas atrasadas, frutas arenosas
daño. No puede ir a cine cabaret, ni como la guanábana, anón chirimoya. Con
espectáculos públicos. No debe pararse osorbo no puede comer gallina, chiva, hue-
en las esquinas. No debe tener vo, boniato, nunca debe de comer palo-
discusiones, ni riñas, ni estar en tumultos. mas.
No debe tomar bebidas alcohólicas. No 9. Osa: Ningún grano, los colorados mu-
debe ir a fiestas de carnavales porque en chos menos, raspas, coco, gallo, carnero.
el carnaval "baila la muerte". No puede ir a No puede ponerse ropas multicolores.
funerarias, entierros o al cementerio, 10. Ofún: No debe comer huevos, judías
porque está recogiendo todos los osorbos. boniatos, ni chupar huesos, nada del inte-
No puede mojarse con agua de lluvia. rior de los animales. Con osorbo no come
Después del primer año ya deja de ser chiva, gallo, gallinas. No debe pisar ceni-
un lyawó y alcanza la mayoría de edad zas no mirar por rendijas ni persianas, no
convirtiéndose en un lyalocha o debe levantar cortinas, no debe dormir des-
Babalocha. nudo, ni mirarse desnudo delante de espe-
jos.
Prohibiciones a los oloshas, según 11. Ojuani: No debe comer pollo, pellejitos
la letra del Diloggún (ángel de la de pollo, guinea, palomas, agua de coco.
guarda) No debe ponerse collares atados al cuello.
1. Okana: No puede comer pollo, guinea, No debe usar nada rojo.
pellejitos de pollo. Si viene osorbo no 12. Eyila: No debe comer gallo, amala,
puede comer chivo. alas, caimito con semillas, plátanos burros.
2. Eyioco: Puede comer de todo, menos Johnson e indio menos.
animales asados. 13. Mentanla: Chivo de Oshún, guinea
3. Oggundá: No puede comer gallo, carne maní ajonjolí, gandul, lentejas, ciruelas
de puerco, nada asado en parrilla, nada higos Nada que sea seco como ciruelas
que sea de sangre, morcilla, etr pasadas, dátil, tasajo, etc. El ñame debe
4. Irosun: No puede comerpalomas, gallo, comerlo con cuidado. No debe usar som-
ni chupar huesos. breros ni gorras de nadie.
5. Oché: Nada que sea amarillo, huevos
camarones, cangrejos, nada que camine Quiénes deben estar presentes en la
hacia atrás; comida atrasada, ni garban- ceremonia de asiento
zos. Con osorbo no puede compartir con Además del Padrino y la Oyugbona, es
nadie lo que come, ni prestar sus cosas y bueno que esté presente el mayor núme-
menos sus ropas. No puede comer naran-
jas de China, ni pescado chico.

27
28

Ro de santeros posible, porque estos apor- Caso de enfermedad: Iroko (este santo que
tan su ashé individual al recién nacido. No muchos lo creen macho, es hembra y vive
es necesaria la presencia del Babalawo en lo alto de la Ceiba. A la Ceiba se le dice
aunque si se encuentra presente es mejor. Araba).
Si eliyawó es ahijado suyo. al Babalawo le Para recibir a Olokun de cabecera o en
pertenece: Elegguá cuando caen todos los caracoles
1. Hacer el registro de entrada boca abajo, es Olokun el que habla,
2. Hacer el ebbó de entrada. Es reco- enseguida se manda a tirar, en la casa que
mendable que éste lo haga siempre un salió la letra, agua hacia arriba en forma
Babalawo ya que él es el único que posee de lluvia; esta operación se hace con las
el ashé de Orula manos (rociando), cuando usted tenga 4-7
3 Hacer la matanza -Irosun-Oddí, en fin, si su signo es 4 -
4. Seré! primero a quien se le ofrezca la Irosun con cualquier letra, pero cuando
navaja con la que se va a cortar la trenza más urge es si sale la letra indicada arriba.
al lyawó, para moyugbarla Para recibir a Orishaoko, cuando sal-
5. Cuando se va a hacer un Elegguá, el ga 8-7 • Eyeunle-tonti-Oddí
Babalawo es quien lo debe llevar al monte Para recibir a Los Ibeyis (Jimaguas)
Es bueno que estén presentes los cuando salga 2-2, 2-6, 2-4 y 2-7. El 2 con
mayores del Padrino o Madrina y de la cualquier otro. Todos los signos meyis.
Oyugbona. Para recibir a San Lázaro, 1-3 saliendo
El primer santo que pare un Santero, detrás o delante, en cualquier forma en su
le pertenece Oyugboneario a su Padrino. signo o registro.
El segundo santo le pertenece a la Para recibir a Algayú: 1, Ocana; 9-9,
Oyugbona. Es a partir del tercer santo, que Osa Melli; 6-9 Obbara-Osa; 9-6, Osa-
éste le pertenece al Santero. Obbara; 9-3, Osa-Oggundá; 3-9,
Algo similar ocurre con el dinero que Oggundá-Osa; 6-3, Obbara-Oggundá; 3-
se recoge en el plato durante los 6, Oggundá-Obbara.
cumpleaños de los ahijados, ya que en el Para recibirá Oyá: si la persona es Oní
primer año ese dinero le pertenece al cuando salga el 9,9-9,9-3,9-6,9-7,9-4,9-5,
padrino, en el segundo año le pertenece a 5-9, 9-10 y 4-9.
la Oyugbona y es sólo a partir del tercer Para recibir a Obba: 8-8, 8-5, 8-6, 8 y
año que este dinero le pertenece a 1-2.
lyalocha o Babalocha. Para recibir a Elegguá: cuando salga
10-4, 4-9, 4-6. 4-1 y 4-5.
Modo de saber, después de hacer Para recibirá Oddúa-Boloñú: cuando
osha, qué santos usted tiene que recibir salga 8-8,10-10, 4-10 y 8-10.
Para que le acompañen para su salud Para recibirá Inié: 5-3,3-5,5-8,7-3,7-7 y
o para que le ayuden en algo que esté en 7-5.
su camino, se recibe con estos Oddums Para recibir a Ozain: cuando salga 6-3,
que no son corrientes 6-4, 6-7. 7-3. 3-7. 6-9. 6-6. 3-6. 3^. 4-7, 7-4
0-0 eyeunle tonti eyeunle. Esta letra de y 4-5.
cabeza son casi todo los santos que hay Para recibir a Ozun: cuando salga este
que recibir empezando por oddua, bolonti, Iroftun.
orishaoko, olokun, los ibellis, en

28
29

Para recibir a Iroco: 10-10, 10-4, 10-11.10-6 y 10-12


Para recibirá Na na-Bu rukú: 10-8,10-13 y 10-16.
Para recibir a Orula: 4-8,8-4,6-4,4-6, 4-5,10-5,10-4 y 8-5. Todas las combinaciones
de signos Mellis y de 13, 14,15 y 16 con cualquier otro.
Para recibir a Olorun: Todas las combinaciones del 4 y el 6. Urgente con: 4-4, 4-8.
4-7. 4-6.
Para no tener que hacer santo cuando salga: 10, 5.
Cuando se es santero exclusivamente para cuidar santos: cuando usted tenga a
Elegguá 5-5 y en su cabeza 5 con cualquier letra, puede hacer de todo menos santos ni
tirar caracoles.
Para recibir ha Dada, o sea Bañaní:
Cuando salga 6-6, 6-4. 6-10. 6-12. 10-12 12-10, 4-8. 4-6. 5-5.4-5, 5-4, 5-3. 6-5, 7-5. 9-5
y 4-9, en fin todos 6, 5, 4 y 10.
Se sabe que una persona es hijo de Oddum, cuando en el Itá o registro le sale 8-8 •
Babá-eyiogbé también se le dice: 8-8 Unle-tonti-Eyeunle a la persona que le salga
Meridiloggún, es hijo directo de Olofi. Esta persona, si tiene santo hecho, tiene que
recibir todos los santos y después hacer Orula; debe además conocer todos los
secretos del santo, pero todos, hasta conocer el secreto de Ozaín. de los Tambores de
las Comidas todas y ser Olúo, conocer bien los secretos de Ifá con su lenguaje;
entonces a esa persona se le da el nombre de Omó-colabá-olofi, que quiere decir: Juez
de Olofi entre nosotros.

29
30

El coco El oráculo de Biagué

30
31

El coco El oráculo de Lleven los ebbós. Si están satisfechos del


sacrificio que han recibido, si en el curso
Biagué de algún trabajo se ha omitido algún detalle
o se ha cometido algún error, si una vez
Oráculo de Biagué es el nombre que realizado el trabajo, este será eficaz.
recibe el método o sistema de adivinar El coco es el sistema más elemental
mediante el uso de cuatro pedazos de de que dispone un santero para obtener
coco. Recibe tal nombre porque según el rápidamente respuesta de un Orisha. el
patakkí correspondiente, fue un awó (adivi- cual contesta afirmativa o negativamente a
no), llamado Biagué quien creó tal sistema todas sus interrogaciones. Por lo general,
de adivinación, habiendo transmitido más se trata con el santo un solo asunto, las
tarde dicho secreto a su hijo Adiátoto. preguntas y respuestas son breves y
Esto hace que cuando se procede a lacónicas.
moyugbar para registrar con coco (Obi), se El coco habla nada más que con cinco
deba invocar a Biagué y a Adietólo, pidien- palabras, que son las posiciones que pue-
do su irradiación, ya que ellos fueron los den adoptar los 4 pedazos de coco al caer
precursores de este tipo de adivinación. al suelo.
En la Santería o Regla de Osha, el El dueño del coco es Obatalá, que es
coco es objeto de adoración con sus además dueño de la cabeza, del cerebro,
historias y poderes. Además es utilizado de la armazón del cuerpo, de los huesos y
con diversos propósitos, todos de todo cuanto hay de blanco en el
fundamentales para el santero. Es usado organismo. Al ser Obatalá el mayor de los
como ofrenda para todos los santos, bien Orishas, les concedió a los demás Orishas
sea para hacer rogaciones o ebbós o como la posibilidad de expresar sus peticiones y
parte de la comida que se le ofrece, sus mensajes por medio del coco. Del fruto
también puede servir como fundamento del coco no se puede prescindir en la
para un Eleggua. Regla de Osha. Es el tributo que en todas
Quizás uno de los usos más importan- las circunstancias se ofrece a los Orishas,
tes del coco en la Santería, se base en su bien sea en forma de ofrendas o como
poder adivinatorio. Un lyalocha puede re- alimento, en todo ritual a los dioses o a los
gistrar por intermedio de los cocos, para antepasados. Con una ofrenda de coco
eso debe estar bien preparado en el mane- comienzan todos los ritos o ceremonias.
jo de los mismos, debe conocer perfecta- Cuando Obatalá, dueño del Obi reunió a
mente su lectura, la forma de tirarlos, sus los santos para darle el mando y jerarquía
rezos, en fin todo su manejo. a cada uno, esta asamblea se realizó a los
Tal vez la diferencia mayor entre el pies de un cocotero. Obatalá puso a los
coco y los caracoles sea que al coco se le pies de cada uno poco partido, por eso
hacen preguntas directas, generalmente todos los santos tienen derecho al coco,
una y él da respuestas sólo a esa pregunta aunque no tanto fuera como por dentro,
mientras que pudiéramos decir, que EL que es como se le ofrece a obatala
DIALOGUN ES MAS AMPLIO, MAS VERSATIL A alrededor del árbol se sentaron los orishas
LA HORA DE HACER EL REGISTRO a escuchar respetuosamente las
CON EL COCO PARTIDO EN 4 PEDASOS, instrucciones de obatala, el único que se
SE LES PREGUNTA CONTINUAMENTE A LOS demostró renuente a obedecer su pa-
MUERTOS Y A LOS ORISHAS DONDE DESEAN
QUE SE LES

31
32

Labras y demostró su inconformidad fue


Un pedacito, de acuerdo con el oddum del
Babalú Ayé pero Obatalá lo dominó y al fin
santo al que usted le está dando coco por
tuvo que acatar la voluntad del Jefe Supre-
ejemplo: si es a Oshún. 5 pedacitos de
mo. Desde entonces, no es posible que se
cada pieza de coco; si es a Yemayá, 7
practique un solo rito sin la ofrenda consa-
pedacitos;
bida de un coco a los ikús y a los orishas.
a Shangó, 4; a Elegguá. 3; etc. Echándose-
los encima al santo, y rezando al picar
Rezo para darle coco a cualquier cada pedazo:
santo o para tirar el coco para un Obinú ikú - Obinú ano- Abinú eyó -
registro Obi nú ofó • Arikú babagwá
Lucumí: Cambie de mano los pedazos de coco
Alaru Fusile Orisha badaro. Fumi y con la mano izquierda toque el suelo y
abonitosi soro ati ibére na Obi ati con la yema de los dedos al santo, y diga:
Diloggún nina Oruko Gbogbo na Lié mocueó - Elegguá mocueó - lié
Orisha Tikue nitosi Kan lyawo mocueó
Modukue Obi Elegguá
Los que estén presentes contestarán
Quiere decir cada vez:
Portero pido licencia, Santo de Simpa-
tía, déme protección para hablar y pregun- Acuello
tar al coco y al caracol, consagrados en el Con la mano derecha toque el suelo y,
nombre de todos los Santos que los llamo d su vez, la mano izquierda que aguanta
para una investigación, le doy gracias con los cocos, hágalo tres veces diciendo cada
de Elegguá. vez:
Acuelle oguó - Acuelle orna - Arikú
Para dar coco a los santos babagwá
Después de preparar todo lo necesario Una de las manos llévela al pecho y
tome en sus manos 4 pedazos de coco, el haga como una cruz al persignarse y diga:
cual debe haber sido roto con un cuerpo
Obi Elegguá - Obi Elegguá
duro con las manos, nunca tirándolo contra
Los que estén presentes contestarán
el suelo, porque es una ofensa para Obi,
cada vez:
que también es un santo. Póngalo sobre la
estera o en el suelo mientras se reza, Azoña
echando tres poquitos de agua por separa- Se tiran los cocos al suelo y se fija uno
do a los pies del santo al que se le va a dar en la posición en que van cayendo, con lo
el coco: tómense después los cuatro peda- que comienza el registro.
zos de coco y examínelos para ver si están Para tirar los cocos, el santero, puesto
sanos, a fin de estar seguros de que si al de rodillas, los deja caer aproximadamente
tirarlos al suelo se parten, es que hay desde la altura del plexo solar, o si se
algún contratiempo inesperado, que va a encuentra de pie los deja caer desde la
pasar algo en el futuro. Tome los pedazos altura de las rodillas aproximadamente.
con su mano izquierda y con la mano Si caen 4 blancos, se dice: Alafia (todo
derecha pique de cada pedazo de coco bien).
con las uñas

32
33

Si caen 3 blancos, se dice: Itaguá Santo qué debe hacerse para impedir algu-
(dice el santo que falta algo, se vuelve a na adversidad de cualquier tipo, que es lo
repetir la tirada; si caen en Itaguá por que siempre auguran LIecún u
segunda vez. se dice Itaguá melle, es Ocanasorde.
bueno). Cuando Itaguá se repite, podemos
Si caen 2 blancos, se dice: Mellifé estar seguros, pero si viene una sola vez,
(trabajo hecho todo bien, firmeza a lo que tenga cuidado, hay que volver a preguntar.
se pregunta). Itagua-Melli. Un solo coco invertido en 2
Si cae 1 blanco, se dice: Ocana (dice tiradas sucesivas, es seguridad,
el santo que nada sirve). afirmación rotunda.
Si caen 4 negros, se dice: LIecún Cuando cae LIecún, se vuelve a pre-
(puede hablar un muerto, registre). guntar en el acto, si es el santo el que
Santos que hablan: habla, porque puede estar hablando algún
En Alafia: Obatalá. Babalú Ayé. los difunto pariente, que nos viene a avisar de
Ibeyis y Orula como principales. la muerte de alguien y es necesario
En Itaguá: Shangó. 0zun. Inlé y encender enseguida una vela; se le
Yémayá, como principales. pregunta qué ebbó desea, para hacerlo
En Mellifé: Hablan Elegguá, Ochosi, rápidamente y salvar a la persona
Oggún y Ozun. Todos los santos amenazada, pues su salvación está en el
contestan sí firmemente. ebbó y no se puede perder tiempo.
En Ocana: Shangó, Obbá, Oyá, Nana Cuando el santo marca LIecún, se cogen
Burukú y Elegguá y todos los santos dicen los 4 pedazos de coco y se refrescan,
no. metiéndolos dentro de una jicara con agua
En LIecún: San Lázaro. Olokun, Oyá. y 8 pedazos de manteca de cacao y se
Shangó e Ikú. sigue preguntando hasta llegar a la plena
Si caen 2 cocos montados: dinero en convicción de lo que dice. Si LIecún sale
camino. Se le ofrecen a la persona que se dos veces seguidas es que Shangó habla
está registrando para que los bese y se de una persona que está en muy mala
cumpla la profecía. posición y aconseja que se haga una
Si repite la letra: dinero a las puertas. rogación para mejorarle la suerte; a esa
También se ofrecen para ser besados. persona se le hace una limpieza con un
Si cae un coco parado de canto: sabrá de pollo negro delante de Elegguá, para que
alguien que muera; si se repite la letra: se le abra el camino y a Shangó se le da
Muerte de alguien a las puertas. un gallo con su correspondiente jicotea;
Si al tirar el coco y hacer la pregunta quien hace esta rogación, va levantando
cae Alafia, se repite la pregunta; si el poco a poco y, si no obedece, empeora
santo está contento con lo que se le ha día a día.
dado, contesta con Mellife y es que En Ocanasorde, el santo contesta
contesta que si de corazón, sin dejar lugar que no con mucha solemnidad a lo que se
a dudas la pregunta no se le repite. Alafia lo está preguntando. Esto hay que
puede ser una letra buena o mala; buena averiguarlo a fondo, preguntando si el
cuando después cae Mellifé o Itaguá; mala trabajo que se está haciendo está mal
cuando caen todos los cocos al revés, es realizado, si el resultado será perjudicial.
decir, en LIecún entonces hay que Cuando sale Ocanasorde todos los que
preguntarle al estén presentes se tiran de las orejas.
Después se vuelve a tirar para salir de
dudas; si sale

33
34

Alafia. Itaguá o Medite, indican que hay 4.- Después de moyugbar se toman los
que poner a alguien a vigilar la puerta de la pedazos de coco con la mano izquierda y,
casa en la que se están tirando los cocos e con las uñas de la mano derecha, se des-
inmediatamente se cogen las jicaras y los prende de cada uno un pedacito que se
4 pedazos de coco y se les ponen en las coloca frente al santo que se va a interro-
manos al consultante, derramándosele por gar diciendo: Obinúlkú, Obinú Ano, Obinú
encima agua de coco también éste se Eyá, Obinú Ofo, Aríkú Babagwá Se des-
puede echar de bruces en el suelo y se prenden tres pedacitos si se le pregunta a
bebe la gota de agua que siempre queda Elegguá; si es a Shangó, cuatro; a Oshún,
en el coco persignándose y diciendo: "lo cinco; Yemayá, siete, etc. Hay babalawos e
que es para bien, que sea salud". iyalochas que van realizando esto mientras
Lo anterior puede resumirse del si- están moyugbano, obviando la marca del
guiente modo: santo.
Alafia: significa tranquilidad, felicidad. Posteriormente se cambian de mano
que todo está bien, pero se pregunta por los cocos y tocando con la mano izquierda
segunda vez para mayor seguridad. el suelo y la sopera del santo, se dice: lié
Mellifé: preguntar más. Mó Kueo, Shangó Mó Kueo, si es Shangó
Ocanasorde: dice no y anuncia algo a quien se pregunta, o en su lugar el nom-
malo por eso se tira de las orejas y hay bre del santo que se está interrogando.
que abrir bien los ojos. Estas palabras se dirán tres veces y los
Llecún: dice no, es mala letra, presentes deberán contestar: Akué Ye,
anuncia la muerte. entonces se humedecen los dedos de la
A todos los santos se les da coco en mano izquierda en el agua que se derramó
la misma forma. en el suelo, se toca la mano que sujeta los
Queremos hacer nota que, al cocos y se dice: Oguó, Akú Ye Orna,
consultar con coco es importante tener en Aríkú Babagwá. Los presentes contestan:
cuenta: Akuaña. Se unen las dos manos y se
1. Sólo debe preguntarse acerca de un lanzan los cocos diciendo: "Obi Ele Bakelf
asunto. u "Obi nombre del santo91. Cuando se
2. El santo contesta, afirmativa o nega- pregunta para otra persona, se le presen-
tivamente,' en forma breve y lacónica. Por tan los cocos en la frente.
tanto, las preguntas deben ser iguales.
Oddums de los cocos
Para consultar con coco Alafia
1. Se colocan los pedazos de coco en un En esta letra hablan los santos: Babalú
plato, no olvidando preparar un quinto Ayé, Los Ibeyis, Orula y Obatalá.
pedazo como testigo. El plato se sitúa en Babalú Ayé dice que lo quiten de de-
el piso, frente al santo a quien se va a trás de la puerta, pues ese no es su lugar,
preguntar. él tiene que estar en una esquina y que
2.- Se derraman tres poquitos de agua en Los Guerreros: Elegguá. Oggún y Ochosi
el suelo, diciendo: Omi tuto, Ana Tuto, son los que tienen que estar colocados ahí.
Tuto Layore, Tuto lié. Que no tenga santo de bulto, ni de papel
3.- Acto seguido se procede a moyugbar. (estam-

34
35

pas) en su casa pues pensará una Puede dislocarse un pie. Tiene


cosa y le saldrá otra. Que le tenga una familiares muertos que lo están
mazorca de maiz tostada, untada de llamando. Deberá usar ropa blanca, no
manteca de corojo y un pan chiquito. puede vestir ropas a rayas. No puede
Los Ibeyis dicen que los tenga en prestar dinero. Tiene que operarse y su
su altar aparte y que les ponga dulce vida peligra. Es necesario que haga
en iguales cantidades a los dos. Que ebbó de plumas.
vista uno de rojo y otro de azul que a Al presentarse esta letra se oprimen
nadie le diga que es hijo de ellos; a los los pedazos de coco contra el corazón
Ibeyis no les gusta que se sepa y se dice este rezo:
quienes son sus hijos. Tiene que Baba Elegguá morí bale laroye to
cuidarse de no caer en una trampa; edún lo Osún ni lyá agó moyugba
debe evitar líos y juegos de manos que Okokán laroye
le pueden ser fatales. Deberá ponerle un ñame a
Orula pide que no pierda el tiempo Elegguá y 5 plátanos burros con miel
en gastar su dinero en el juego, pues de abeja.
lo perderá y no adelantará nada. Dice Oggún dice que lo enredarán en
que hay una guerra entre Yemayá y un chisme, no lo averigüe. Al cruzar las
Oshún por su causa y le aconseja que 4 esquinas ponga atención, pues le
contenga sus prontos, no hable en siguen los pasos; una mujer delgada
demasía, no ofenda a nadie y menos a quiere robarle la dicha. No salga fuera
las señoritas. Si es mujer la que del pueblo a caballo o en vehículo sin
consulta, que no desconfíe de su darle un gallo a Oggún y 3 pescaditos a
hombre, no le dé tantos dolores de Elegguá.
cabeza con palabras que lo ofenden y Ochosi dice que la justicia quiere
lo martirizan, pues él la quiere de agarrarlo. Que no visite a mujer que
corazón, sólo que esa es su manera esté de parto, pues no le conviene.
de ser, brusca y seca. Tiene que hacerse santo. El que
Obatalá le dice que él le consulta cree y no cree en los orishas;
corresponde y le ayuda, pero tiene que si no cree que no tenga muñeco o
rogarle y adularle mucho. No permita estampa en su casa pues verá que
peleas en su casa pues le darán cuanto dinero gane no le alcanzará
mucho que hacer. No coma frijoles para gastarlo en médico y farmacia.
blancos, ni palomas. Debe vestirse de Ozun dice al que consulta que es
blanco, lo más que pueda y lleve hijo de santo y no de espíritus, por
siempre puesto un crucifijo. Cuando tanto, no le conviene hacer nada de
sale esta letra, se le enciende una espiritismo porque el diablo se meterá
lámpara a Obatalá con aceite de en su casa. No le conteste en mala
comer y 6 pedacitos de manteca de forma a las personas mayores. Lleve
cacao, durante 6 jueves. siempre puesto un collar de Obatalá.
Mellifé No coma frijoles colorados, le
Hablan los santos: Elegguá, perjudican. Los vecinos oyen sus
Ochosi. Oggún y Ozun. conversaciones pegados a la pared y lo
Elegguá dice al consultante que miran por las rendijas. Tiene que tener
tiene que ponerlo en su casa o le en su casa una jutia. No sea cabeza
cerrará todas las puertas y que debe dura llévese por consejos rece todos
acordarse de un sueño que ha tenido. los días un credo e invoque a su padre
Debe andar con cuidado porque al y a su padrino que están muertos,
saltar de un lugar a otro llame a Obatalá.

35
36

Itaguá su marido que a la persona por la que se


Hablan los santos: Shangó, Inié, Ozun pregunta, la sigue una sombra muy negra.
y Yemayá. Viene una verruga o un grano en su cami-
Shangó dice que es padre de la no, que se volverá canceroso. No puede
persona que pregunta y que es preciso comer jutía. Ni cangrejo. Para evitar esos
que lo tenga y lo cuide, pues se ha males, que se haga una limpieza con 3
encontrado su piedra y debe darle de pescados frescos, una sábana limpia, velas
comer o de lo contrario lo cogerá la y el derecho. Que le presente algo,
candela. Tiene que refrescarse la cabeza cualquier ofrenda todos los viernes a
y lavársela con 4 hierbas principales de Shangó. No use ropa roja. ni azul. ni coma
Shangó: yagruma, uva de caleta, curujey y en plato rayado, que nadie le toque la
siempreviva, 2 cocos, oñí, 12 velas, cabeza. No maldiga a nadie. Del mal que le
manteca de cacao, cascarilla, una espada deseen, encargue al Ángel de su Guarda y
de madera y pagarle el derecho. Debe de que se quede tranquilo, pues verá pasar el
tener en su casa una penca de tuna cadáver de su enemigo.
blanca, rociada con agua bendita y una Yemayá dice que vaya a la iglesia el
cinta roja. Vaya a la palma e invoque allí a primer lunes de cada mes y le rece 3
Shangó con este rezo: salves y 4 ave marias. Tiene que vestir una
Obatilé baba mi Shangó móroko mi promesa, debe usar vestidos de listas
Eledá kabiosile Yewá baba azules ponerle 2 muñecos y bautizarlos
con la gracia de Los Jimaguas, uno vestido
Ozun dice al consultante que lave al
de rojo y el otro vestido de azul. Mucho
santo (que haga consagrar su piedra) y la
cuidado con lo que defeca, pues quieren
tenga en su casa y la atienda. Le va a dar
cogérselo para que padezca del estómago.
un número de lotería. SÍ la persona que
Tiene que darse 7 baños de mar y
consulta es mujer, que sepa que las hijas
ofrecerle a Yemayá 7 palanquetas de gofio
de Oshún no pueden ir a los hospitales. Se
con melao. Debe tener en su casa una
le advierte que no le cosa a nadie gratis,
piedra de imán. No maldiga, ni permita que
pues se le inutilizarán las manos. Tiene
en su casa se hable mal de nadie. Tiene
que poner en la puerta de su casa una
que lavarse la cabeza cada 7 días,
escalerita de cedro en miniatura, con 15
enjuagarse con añil y echar el agua a la
peldaños. Un cojín blanco bordado con un
calle. No permita discusiones en su casa.
cisne amarillo. No se casará, ni vencerá
No amenazará a nadie.
los obstáculos que se le presenten, hasta
que no se haga santo y el que tiene que Ocanasorde
asentarla es un hijo de Obbá o de Obatalá. Hablan los santos: Obba, Oyá, Nana
Un pariente de su novio le hace la contra, Burukú y Yewá.
pues no quiere que se case con ella. Que Obba dice que le pongan una palanga-
crea de corazón o que no crea en nada na blanca con agua y hojas de salvadera. 3
que pida una prueba y el santo le dará una pedacitos de manteca de cacao, y que la
y muy grande. persona que se consulta debe invocar a
Inié aconseja usar un collar de ámbar Orula para que la salve, pues está en un
con 3 azabaches. Si es hombre, el aprieto muy grande. Tiene que darle a
consultante le dice que tenga cuidado con Yemayá carne de puerco y de carnero, que
una mujer casada, pues se verá en líos
con

36
37

Acepte lo que viene y no intente nada Un día Obi iba a celebrar una fiesta y
malo contra si mismo. encomendó a Elegguá para que invitase,
Oyá dice que sólo no se vive pero que pero cómo Elegguá había visto ya el
no se meta en todas partes, que no dé orgullo y vanidad de Obi, convidó a todos
fiestas a ningún familiar sin antes arreglar-
los limosneros del pueblo y a los más
se la cabeza; no encienda altares de nin- sucios. Cuando Obi vio su casa llena de
gún santo sin antes darles comida; no tantas gentes sucias, se molestó y dijo:
eche en saco roto lo que dicen sus "¿Quién los invitó a ustedes?". Ellos
sueños y no use ruda. a no ser para el contestaron:
estómago. "Elegguá", y él les respondió: "Sí, pero no
Nana Burukú dice que quiere que en ese estado de harapientos". Entonces
vaya al hospital para que allí reparta la se abochornaron y se marcharon. Ante esa
limosna que pueda, durante 12 miércoles; acción, Elegguá se fue de casa de Obi. Un
que use el collar de Los Ibeyis y que los día Olofí llamó a Elegguá y le dijo: "Quiero
adore, a ellos deberá su bienestar, no que vayas a casa de Obi". Elegguá lo
vaya a ninguna fiesta, si antes no se interrumpió con las siguientes palabras:
arregla, pues los santos lo apuran cuando "Padre, mándeme donde usted quiera y yo
lo ven. voy, menos a casa de Obi". Aquellas pala-
Yewá dice que no le pegue en la bras de Elegguá causaron gran asombro a
cabeza a ningún muchacho y que estos Olofi. y le preguntó a Elegguá: "¿Qué te ha
no corran dentro de la casa. Ni permita pasado con Obi?" Elegguá le contó lo
que chillen, pues provocarán tragedias; sucedido el día de la fiesta en casa de Obi.
que no beba alcohol, n permita apagar la Olofi para comprobar lo que le decía su
candela con agua, ni le dé candela a criado, se disfrazó de limosnero y fue a la
nadie. Irá a una fiesta íntima y divertida, casa de Obi; cambiando de voz, lo llamó.
pero debe tener cuidado, pues está a Cuando Obi vio aquel hombre tan sucio en
punto de adquirir una enfermedad su puerta le dijo: "¿Usted no podría
venérea. haberse vestido antes de venir aquí?, ¿no
ve que su traje puede manchar el mío?", y
le dio la espalda al limosnero. Al andar tres
Historia del coco pasos. Olofi lo llamó fuertemente con su
Al usted entrar en esta campo o reli- voz natural .y cuando Obi sorprendido alzó
gión. lo primero que aprende es a tirar los la vista, se vio frente a frente con Olofi, que
cocos, cuyo nombre es en Lucumí: Obi- ya había vuelto a su forma natural, y le
Olofi. dijo: "Perdóname, Papá", pero Olofi le
Dios (Olofi) había visto en Obi un contestó: "Obi, tú eras un hombre, el más
personaje justo, sin orgullo, pretensiones limpio que yo había creado, por eso tu
ni vanidad. Entonces Olofi lo colocó en cuerpo y tu alma son blancos por dentro y
alto, esto es en la mata y le puso su alma por fuera, y ahora te llenas de vanidad.
y su cuerpo blanco por fuera y por dentro. Maldiciendo, te digo que mientras exista
Como Elegguá siempre fue el verdadero este mundo, tú serás blanco por dentro y
criado de Olofi, éste lo puso también al negro por fuera y andarás siempre
servicio de Obi y por eso éste pudo rodando por el suelo como castigo". Por
conocer todos los amigos de Obi: los ricos, eso es que el coco se tira al suelo y
los pobres, los limpios, los sucios, los siempre anda rodando. Delante de
derechos y (03 jorobados.

37
38

Elegguá el coco no dice nunca ni una sola Para rogar una cabeza
mentira, por miedo a que éste le hable a Al espíritu que reside en la cabeza hay
Olofi en contra de él y que Olofi vaya a que alimentarlo y, en muchos casos,
ponerle el alma negra como el cuerpo. refrescarlo. Cuando el Ángel de la Guarda
"Este es el coco que hoy conocemos". tiene hambre, se bebe la sangre en la
misma cabeza de la persona que él cuida;
Historia del primer Awo que sabía éste recibe un golpe o tiene un accidente y
el secreto de Obi allí mismo el ángel se bebe la sangre que
él derrama.
Un Awó llamado Biagué tenía un hijo
Lo primero que averigua el que está
llamado Adiátoto. el padre le dio su único
registrando con el Opkelé o con el
secreto: el arte que él había creado de
Diloggún, es el estado en que se
adivinar tirando los cocos. En su casa.
encuentra el Eledá de quien viene a
Biagué tenía otros muchachos que lo con-
consultarse, y generalmente hay que
sideraban como a un padre, aunque su
rogarle la cabeza. Rogar la cabeza con
único hijo legítimo era Adiátoto. Cuando
coco es lo más común y todo el mundo
murió el Awó aquellos hijos adoptivos se
necesita refrescar su ángel de tiempo en
apropiaron de todo dejando al hijo verda-
tiempo.
dero sin nada. Andando el tiempo. Obá, el
Cuando el ángel está decaído y se
Rey, quiso averiguara quién pertenecía un
precisa darle sangre, fuerza, vida. la
gran terreno que poseía Biagué en aquella
rogación tiene que hacerla el santero, que
tribu. Por medio de mensajes transmitidos
está facultado; sin embargo, uno mismo en
con su tambor, consultó el caso enterán-
su casa puede refrescar al ángel.
dose de esto Adiátoto, quien fue a ver al
La rogación de cabeza fortalece espiri-
Obá pero como se encontraba muy lejos,
tualmente a la persona.
se le anticiparon los hijos falsos, aunque
La rogación se puede hacer con dife-
éstos no tenían pruebas que los acredita-
rentes elementos, como hemos visto en
sen. Al día siguiente se presentó Adiátoto,
otras partes de este libro; pero debemos
el hijo verdadero, y le dijo al Rey que la
agregar que además de los propósitos se-
única prueba que podía ofrecerle eran los
ñalados en el párrafo anterior, existen
cocos, con los que su padre le había ense-
rogaciones que se hacen con otros propó-
ñado a adivinar y le expresó: "Si cuando
sitos específicos (además de -repetimos-
yo tire estos 4 pedazos de coco caen en
refrescar o fortalecer la cabeza).
blanco, significa pureza, felicidad y quiere
La rogación con vegetales fortalece las
decir que la tierra me pertenece a mi". Tiró
neuronas; es útil para personas nerviosas
los cocos, y estos contestaron con la parte
o locas. La rogación con sangre es útil
blanca. El Rey no quedó conforme y pidió
para separar la muerte de uno pues
otra prueba, diciéndole que ahora cayeran
refuerza la cabeza.
2 pedazos negros y 2 blancos, para
Cuando se realice una rogación con
demostrar firmeza. Así lo hizo Adiátoto y
pargo, esta debe ser hecha por el
de esa forma cayeron. El Rey estuvo muy
babalawo, ya que en la misma se deben
conforme, y le entregó a Adiátoto todas las
rezar los 16 Oddums y sólo él está
pertenencias de su padre por haber
capacitado para hacerlo.
demostrado que era el hijo legítimo.

38
39

Para una rogación de cabeza sencilla Iyalocha alzando los platos, los presenta
con coco se necesita: en la frente y la nuca del devoto, se apoya
2 platos enteramente blancos y ligeramente en los hombros de ambos la-
nuevos dos en el pecho, en las palmas de las
Género blanco, achó fún fún manos, en las rodillas y en los pies. Al
Algodón, ou, de la farmacia y si es brindarle los cocos a Ori la santera dice
posible natural también:
Manteca de cacao, orí Emí cobo lerí de (fulano de tal) para
Cascarilla, efún
que cosí ikú
2 velas, atañas
Y para ofrecerle a Elegguá: pescado Cosí ano - eos/ e//o - eos/ ofó - Arikú
ahumado y jutía. babagwá
A esta lista se le podrían añadir babo- Después de estas palabras se nom-
sas que son inseparables de Obatalá. bran los objetos que se hallan con los
Todos estos ingredientes se colocan platos. Por ejemplo:
en uno de los platos blancos, se encienden Los dos cocos, debe decir: Obi melli.
las 2 velas y la lyalocha con un plato en Las dos velas: Ataña melli.
cada mano moyugba de frente a la perso- La vara de género blanco: Achó fún
na; una cabeza se moyugba igual a como fún.
se hace con todos los santos (ver el capi- El algodón: Eú.
La manteca de cacao: Orí.
tulo Rezos), sin ninguna variación.
La cascarilla: Efún.
El individuo se debe sentaren una silla
Seguidamente se dice: Cosí ikú - cosí
baja (apotí) con los pies descalzos, como
ano - cosí ello u cosí ofó • Arikú
es de rigor en toda ceremonia religiosa,
babagwá
con las manos sobre las rodillas y las
palmas vueltas hacia arriba. Mientras se dicen estas palabras -ya
Después de moyugbar, para que la explicadas-, manténgase los platos pre-
cabeza reciba la bendición de todos los sentados sobre la frente del rogado. Termi-
santos y muertos, la lyalocha debe decir: nado el rezo pónganse los platos en el
Orí etie Ori Alafia Ibaéjuni, Akebo oké tó suelo, coja la jicara con agua y con la
aké ornó, arikú babagwá Orí bguó ké punta de los dedos índice y del medio de
oque tó mi re usted mojados en el agua póngalos en la
También: cabeza del rogado, detrás de la nuca en la
parte delantera del cuello. Los dos brazos
Orí etié asaka Elegguá Ojuani
del rogado estarán extendidos hacia abajo,
moyugbare, Oríjújú Oríawé Alafia ebá
pero las manos viradas hacia adelante y
etié Olorun Ocálerun Orún malé Orí
ligeramente hacia arriba; tóquense con el
etié
agua así como las rodillas, las piernas y la
Significa: parte de arriba de los pies.
"Para que su ángel le cuide su cabeza, Esta misma operación repítala igual-
para que nadie abuse de su persona, que mente, pero en vez de hacerlo con agua,
Orí esté fresca, para que Olorun le valga y hágalo con manteca de cacao, echando
todos los Osha" pedacitos en los lugares mojados anterior-
Después de los rezos anteriores, la mente. Algunos santeros se echan en la
boca un pedazo de coco y un trozo de

39
40

Manteca de cacao y los mastican hasta Con los cocos tóquele la frente al
obtener una pasta que se aplica en el rogado y diga:
centro de la cabeza, espolvoreándola con
Erí mocueó
cascarilla (la saliva tiene ashé) cubren la
Junte usted las manos, ábralas para
pasta con algodón y. por último, envuelven
tirar los cocos y diga tres veces:
toda la cabeza con un paño blanco nuevo.
Los demás pedazos de coco se dejan re- Obi arere
partidos en los dos platos debajo de la Tire los cocos léalos. Párese detrás del
cabecera de la cama del individuo que ha rogado con los cocos, eche un poquito de
refrescado su Eledá. agua en el suelo, tómese los cocos, haga y
Repítase la operación igualmente con diga lo mismo que acabo de hacer y
las otras cosas que entran en el rogado decir.pero en vez de tocar la cabeza o
menos con las velas, terminando con el frente del rogado, se le toca la nuca y se le
algodón en la misma forma que empezó; llama "Omechú cuacuó", que es así
con la cascarilla ralle usted la frente, las como se nombra esa parte del cuerpo. Al
mejillas, la parte inferior de las manos, las tirar los cocos, léalos con cuidado; si todo
rodillas y la cara superior de los pies. Tén- está bien proceda usted sobre la cabeza
gase cuidado con esto que sigue: si se del rogado haciendo su obligación hasta
está rogando frente a un santo varón, las terminar, levante el plato tapado del suelo
dos rayitas que se hacen con la cascarilla y diga:
son verticales, y horizontales cuando se
Obi mereó
está rogando a un santo hembra. La
rogación de cabeza se hace al atardecer o Y los que estén presentes deben con-
ya de noche, antes de acostarse y la testar:
persona que le ha dado obi a su leri Agaugú Oguató
duerme con este emplasto de coco, saliva, Esta tirada de coco se hace para pre-
manteca de cacao, cascarilla y algodón en guntarle a obi si la cabeza está bien
la cabeza. Al día siguiente después de rogada y despojada y además dónde debe
quitarse el pañuelo, de rodillas y con llevarse la rogación a Obatalá. No olvide
mucho cuidado, arrastrando el precioso que antes de levantar el plato del suelo,
mascado de atrás hacia adelante, sin que usted debe saber dónde va a enviar
caiga' una sola partícula en el suelo aquello: si a las 4 esquinas, la loma, la
impuro, lo deposita en un plato con los basura, el río. El monte. etc.
demás cocos. Al concluir este ri.J. la Después de terminada la rogación, no
lyalocha toma 4 pedazos de coco en su debe exponerse la cabeza a la inclemencia
mano izquierda picando con las uñas de la del sol durante 8 días o como mínimo 4, ni
derecha un pedacito de cada coco tampoco a la frialdad del sereno, pues
diciendo: Obatalá no lo puede soportar, se puede
Obinú Ikú - Obinú ano • Obinú eyó - proteger con otro pañuelo blanco.
Obinú ofó - Aríkú babagwá Es práctico registrar el camino de
Tóquese al rogado con los cocos en la quien se vaya a hacer una rogación para
cabeza, la nuca, los hombros, las dos ma- no fallar.
nos. las dos rodillas y los pies/aguante los La cabeza se puede rogar también con
cocos con la mano izquierda, toque el aves, como palomas y guineas; carne cru-
suelo con la derecha y diga: da; pescados, pargo o guabina; con frutas:

lié mocucú

40
41

Guanábanas, chirimoyas, peras, toronjas, Tarle Osha pues es aquí donde se


pinas u otras frutas jugosas. asientan los santos.
En la rogación con aves, la sangre de
éstas se vierte en medio de la cabeza Historia de la guabina
para que esta se la beba. Y se dejan caer Abata tenía a su padre enfermo de la
gotas en la nuca. La hoyuela, las manos, vista y Orula le mandó rogación con pesca-
las rodillas y en los pies. En un plato - do. Abata fue al mar a pescarlo, pero se
aparte del que contiene los 4 pedazos de encontró con el mar enfurecido. Ante esta
coco que debe masticar la lyalocha- con circunstancia se puso a rogarle a Olofi para
otros 4 pedazos de coco más. Se derrama que le proporcionara un pescado, pues lo
sobre ellos la sangre restante del ave. necesitaba por mandato de Orula, para
Con las plumas y el algodón se cubre la salvarle la vida a su padre. Entonces se le
cabeza bañada en sangre y se pone un presentó una nube y de la misma salió
poco de estas plumas en (os mismos Boyuto que le dijo: "Abata yo voy a ser tu
lugares en que se dejaron caer las gotas Protector, dame agua de tu güiro". Abata le
de sangre. dio el agua y cuando Boyuto bebió, imploró
La rogación con sangre se hace para al cielo, cogió la vara de pescar de Abata y
afirmar y fortalecer la cabeza. dijo: "Olofi. Okara fiedenokaguo eyá kaguo
kekere para didé Babansi de Abata", y
Para dar guabina a la cabeza cuando sacó la vara, trajo un pescado
La rogación con guabina se ofrece en llamado Guabina, que sirvió para curarle la
casos de enfermedad. vista al padre de Abata.
Modo de proceder: Se coge un plato
hondo blanco y un poco de agua y se dice: Mayoría de edad
Eyaro tutu orno liben loni loni orno Lo primero que hace solo un lyawó
Olodumare aba achumarere mofi después de tener un año. Es ir delante de
míbeko oríni komaluola korí tutu kodere Elegguá o los Santos guerreros, mo-
owo, kodíre orno aíku tí cheben yugbarlos. brindarles Otí-guí, un buen achá
Cuando se va a dar guabina, se moja (tabaco), dos atañas (velas), dos buenos
la mano en el plato de guabina; se le pone obi (cocos), un poco de aguado (maíz), un
el plato en la cabeza al aleyo con la lindo pedazo de oqueté o ecú (jutía), un
guabina viva y un poco de agua, entonces buen pedazo de ellaguiguí (pescado ahu-
se le mojan las manos y también los dedos mado), un pomo de oñí (miel de abejas),
de los pies, el agua que queda en el plato una caja de una buena epó (manteca de
se regará por toda la casa, se manda al río corojo), preguntándole si debe recibir un
con ekó, al llegar al río se dirá: buen acucó (gallo), su elle (sangre), una
buena iguá (jicara) con omí (agua) y un
O/o omík diré owo kodire orno buen obé (cuchillo).
Que quiere decir: "No me lleve mi Si sabe suyeres (cantos) bueno, y si
cabeza para el río ni para el mar. No me puede componer un buen oro, Elegguá le
dejes morir loca ni ciega, por favorecer a dará ashé (suerte). Esto es lo primero que
los hijos de Dios". Ebami odo olosun hace solo un Osha-Olofi cuando cumple su
ayakoroto abaniche fuñí. primer año.
Lo primero que se le hace al futuro
lyawó, es rogarle la cabeza antes de asen

41
42

Los caracoles El método del


Diloggún

42
43

Los caracoles A las exigencias del santo como a las posi-


bilidades del que se está registrando.

El método del Diloggún Explicación de los caracoles


Los caracoles se compran vírgenes
Generalidades (cerrados), y los padrinos los abrirán, qui-
tándoles un pedacito de la parte inferior.
Los caracoles constituyen una de las Una mano de caracoles son 18. pero
armas fundamentales del santero pues él se tiran 16 los que se sacan se llaman
los consulta para predecir el futuro de la "Adelé".
persona que se está "registrando"; puede La mano de Elegguá son 21 y se
además, adivinar el pasado, el presente y sacan 5 al tirar con ellos. Los caracoles
aconsejarle a esa persona cómo puede pertenecen a Elegguá (Baké Elegguá), que
influir en su futuro, bien con la ayuda de es el que más caracoles tiene.
rogaciones, ebbó u otros medios. Los caracoles de tirar se llaman
El aprendizaje y ejercicio de los Diloggún los que viene de Merídiloggún
caracoles es complejo, ya que requiere por que son 16.
parte del santero, de un estudio profundo A la mano de caracoles se le unen las
acerca de la mitología africana. Mientras siguientes cosas:
más conozca sobre ella, más podrá ayudar Una piedra chica prieta que se llama
a-la persona que se está consultando, Ota.:
pues la base fundamental de la lectura de Un caracol blanco largo pequeño que
los caracoles reside en comparar sucesos, se llama Alié o Ayé.
narraciones o historias que se relatan en Una semilla de Guacalote que se
cada Oddum Luego el santero, con gran llama Egué Alió o Ewé Ayo.
agilidad mental, establecerá una relación Una cabeza de muñequita que se
entre los hechos narrados en la lectura y llama Erí-aguona o Erí-Aworan.
los problemas que tiene o puede tener la Una pelotica de cascarilla que se llama
persona que se está registrando. Así llega Efún.
a una conclusión acerca del pasado de A estos enseres se les da el nombre
dicha persona, de sus problemas actuales de Iboqué o Igbo, que quiere decir Aguante
y le aconseja la forma religiosa en que o Sujete. La función de estos Igbos es
puede resolverlos. saber si la respuesta a la pregunta que se
Por todo ello para ser un buen experto le ha hecho al santo es sí o no, valor que
tirando caracoles, es necesario que el se le da al entregárselo a la persona que
santero estudie profundamente las leyen- se está registrando, la cual los sostiene en
das -cada Oddum con sus diferentes cami- una de sus manos. El santero, después de
nos, las posibles soluciones que se presen- hacer la pregunta, vuelve a tirar los
tan en cada Oddum- y que posea además caracoles, para que estos le digan cuál
un sentido crítico de lo que se puede decir mano es la que va a pedir, si la derecha o
o no a cada persona, antes de la izquierda, y dependiendo de lo que se
recomendarle o aconsejarle cómo resolver encuentre dentro de la misma, se
su situación, buscando soluciones que se considerará la respuesta que le dio el
adapten tanto santo: sí o no. Más adelante

43
44

Veremos como pedir la mano por ejemplo, Ahora bien, cuando el dialogun cae y
cuando se da el caracol y damos con él viene una letra mayor, por ejemplo,
para que sea el que diga sí. Se dice: Eyeunle, se tira otra vez. Y sí sale Oché (el
"Alleki-igbo". Si se da la piedra primero, se 5) en estas dos manos primeras no se da
dice: Igbó, por cuanto que estas dos manos
"Otáki-igbo", pues es la piedra la que tiene que leerlas a la persona que está
habla. Si damos la cabecita de muñeca, se registrando. No importa que sea una letra
dice: "Awonaki igbo", pues es Awona la mayor, para que se tire dos veces, venga
que habla. lo que venga sin dar el Igbo. Por ejemplo,
Al comenzara tirar los caracoles, o sea. primero tira después volvió a tirar;
el "Diloggún" para un registro, se echa entonces se da el Igbo para poner Iré.
agua primero y se dice: Se entrega igbo para pedir la mano
Omí tutu Ana tuto Tutu larolle Tutu que corresponda y saber si la letra Iré u
ilei Osorbo y se procede a realizar la primera
pregunta, que sea ¿Ebodá? (¿Un bien para
Quiere decir: "Agua fresca para refres-
el que se está mirando?). La segunda
car la casa camino fresco, o cualquier cosa
pregunta debe ser: ¿Iré Arikú? (¿Bien para
que se presente de revolución".
esta cabeza por parte de los muertos?). La
Después de moyugbar, se procede a
tercera pregunta es: ¿Iré Arikú Moyale?
tirar el Diloggún, se le presenta en la frente
(¿El Iré es seguro y firme?).
al que se va a registrar, diciendo lo
Si la respuesta a estas tres preguntas
siguiente:
es afirmativa, el camino de la persona que
Cosí ikú cosí ano cosí ello cosí ofo se está consultando está limpio, por lo
arikú babagwá tanto, se pone igbo para ver porqué camino
Que quiere decir lo siguiente: de los Irés viene el bien que se anuncia.
Cosí ikú: Que no haya muerto. Cosí ano: En estas dos primeras manos salieron el 8
Que no haya enfermedad. Cosí ello: Que y el 5 entonces usted pregunta:
no haya tragedia. Cosí ofo: Que cualquier "Ebodán (Bueno), esta letra trae Iré. La
cosa mala que se presente de repente, sea letra tiene dos posiciones: Ebodá cuando
alejado. Que no haya pérdida mala en la trae Iré y Osorbo cuando no trae Iré. Quie-
familia o ahijado. re decir: "Da la cascarilla Efúnki igbo y la
Arikú babagwá: Que venga lo bueno. piedra". Esta última es la que dice no en
Después se dice: este momento a la pregunta que se va a
hacer por primera vez al Diloggún; esta
Unsoroobipaofó Unsoroofopaobí
primera pregunta se dice: ¿Ebodá? Si al
Que quiere decir: No hables bueno pedir la mano que corresponde, en ella
para malo. ni malo para bueno. Acto está la cascarilla "Efún", entonces la
seguida, se tira el Diloggún. Una vez que respuesta es sí. Portante, las dos
se han tirado los caracoles se leen las posiciones son las siguientes:
primeras letras, que siempre serán dos, Iré (bien o bueno).
pues aunque el oddum, o sea, la letra de Osorbo (rechazó el bien).
salida, sea mayor, se tira dos veces.

44
45

Cuando las letras traen "Irén, son los Del Iré viene, es decir, lo bueno, lo positivo
siguientes: del oddum. Y se apoya en las historias y
refranes para decirle a la persona lo que a
Primero: Ebodá primera pregunta. esta pueda interesarle.
Segundo: Iréaríkú segunda pregunta. Si a la persona que se registra, el
Tercero: Iré Arikú Moyale Ese es un Iré santo promete ayudarlo y. sin embargo, la
perfecto. letra marca Osorbo y al poner Igbo. se le
anuncia Fitiwo (muerte repentina), está
Ebodá Bueno para el que se está claro que la ayuda no puede ser otra que
registrando. ayudarlo a morir tranquilo. Por tanto, en
Arikú Bien para esta cabeza por parte este caso, es importante preguntar bien
de los muertos y las ciencias de astros para no fallar y ver con qué persona está
desconocidos. Es inmortalidad. hablando el caracol, pues puede ser que
Moyale Seguro, firme su Iré. se esté refiriendo a otras personas
relacionadas con el interesado y no a él
Un Iré imperfecto es cuando sale mal
mismo.
después de la primera pregunta, o indica
Cuando la letra habla por mal y al
deponer todos los Irés, ya que entonces no
poner Igbo no coge con ninguno de los
coge ninguno.
Osorbos, se pregunta: ¿Osha Kuaribó?
Cotoyale quiere decir un bien incom-
(¿Si el mal proviene de los santos?).
pleto; hay que hacer una rogación para que
Si no coge se pregunta: ¿Eggun
sea Moyale.
Kuaribó? (¿Si proviene de algún muerto?).
Si al poner Igbos, la respuesta es com-
Una vez que se aclara la fuente u
pletamente negativa a todas o a alguna de
origen del mal se pone Larishe. O sea, si
las tres preguntas anteriores, quiere decir
van a hablar algo sobre la lerí de la
que para quien se registra hay un Iré
persona.
imperfecto, o sea, Cotoyale y hay que
Si no coge. Se pone Aldimú. O sea, si
hacer rogación para que sea firme.
la persona tiene que hacerle una ofrenda a
Las letras son las que dicen lo que
algún santo en particular, aunque sea pe-
pasó lo que está pasando o lo que va a
queña.
pasar
Si no coge se pone: ¿Ebbochuré? (un
Después de conocer los Irés y los Osorbos,
poquito de todas las cosas que se comen).
se procederá a pedir las manos;
Si no cogió se pone: ¿Ebboqueuh.
se piden de la siguiente forma: los Oddums
Ebboqueun? (alguna cosa hoy y otra ma-
mayores, la izquierda y los menores la
ñana).
derecha cuando estos no sean Mellis.
Si no coge, se pone: ¿Ebbó?
Los Irés son muchos, pero por ellos se
(rogación). Si la aceptan, hay que
guía quien consulta para llegar al fondo de
preguntar cómo la quieren.
la situación. Todas las letras vienen por
Si no coge, es que los santos no res-
caminos buenos y malos, pero si la
ponden por esa persona y no quieren nada
persona que se registra viene con un Iré
de ella.
perfecto, se deduce que lo malo que traiga
el oddum, hay que desecharlo y ver por
cuál camino

45
46

Distintas clases de ire Ofo es osorbo-ire una cosa mala de


pronto
Ire-ariku bien de parte de los Ona es osorbo-ire cuero, chucho, tropiso
muertos en fin
Coba es osorbo-ire revolucion
Ire-otonogua bien del cielo Fitiwo es osorbo-ire una muerte de repente
Ire-elese-oricha bien de parte de los
santos
ASI ES QUE LOS OSORBOS SON
LOS QUE EXPLICAMOS
Ire-alle bien de este mundo
Iku muerto
Ire-lowo bien por su mano Ano enfermedad
Ello tragedia, discusion, etc.
Ire-omo bien por su hijo
Ofo es todo lo que no esta
Ire-eleda bien por su cabeza seguro, un mal que
entra de pronto
Ire-erilloko bien asentada su Ona es cuero que recibe una
cabeza persona después se
pregunta por donde
Ire-ocuni bien de mano de un viene esa ona si es
hombre de mano de dios, por
los astros, por los
Ire-obini bien de mano de
santos, por este
una mujer
mundo, si por la
Ire-dedeguotolocun bien del mar mano de un muerto;
en fin todo lo
Ire-elese-eggun bien por un muerto relacionado con lo
malo
Ire-owo bien por un dinero Acoba revolucion
Ire-elese-aburo bien por su Fitiwo es un muerto de repente
hermano

Ire-araoco bien en el campo Los Mellis


Ire-elese araonu bien en el otro Los Mellis son todos izquierdos, por
mundo ejemplo: 2-2, 3-3. 4-4. 5-5. 6-6. 7-7. 8-8, 9-9.
A estas palabras repetidas se les dice
Distintas clases de “osorbo” Tonto-melli, por ejemplo: el 2-2 Eyioco-tonti-
Eyioco o Eyioco-melli. Después de este
Osorbo es todo lo que no sea ire y son proceso en que usted abrió con la tirada de
Los siguientes: las dos manos y puso Iré u Osorbo, lo que
sea: ya sea Iré, ya Osorbo, se pregunta si
Iku es osorbo –ire el muerto rechasa Larishe.
tt
el bien Larishell,
Que es la pregunta a la ciencia del otro
Ano es osorbo –ire la enfermedad mundo, o sea los santos, si
rechaso el bien

Eyo es osorbo-ire la tragedia, la


discusion

46
47

47
48

le va a decir o mandar algo a la persona Que le habla una santera a la persona que
que se está registrando; si el Igbo está en se está haciendo Itá.
la mano que dice sí entonces la ciencia, o
sea los santos, han mandado algo para Caminos de los Oddums
aliviarlo de rogación. Si no coge este Los caminos de los Oddums son los
Larishe, entonces, si es un registro en siguientes:
privado, se pregunta si su Eledá (frente) Por bien: Ebodá o Iré.
es que en sueño o de otra forma le dará Por mal: Ikú Ano Ello Oto Ona Acoba y
Eri-cú (consejo); si no coge, se pregunta si Fitiwo.
Iguó que quiere decir a la ciencia o al Estos caminos pueden hablar de
santo, si él es el que le va a hablar. Esta distintas formas según la letra que traigan,
pregunta se hace de la siguiente forma: a estas son las que verdaderamente sé les
¿Iguonolariche?; si la respuesta es llama Igbó (Camino) y cuando es "Ebodá"
negativa, es decir no coge se le interroga (buen camino), entonces es Iré (bien).
al santo que se le está hablando de la Cuando una persona dice: "un Oddum
siguiente manera ¿Quilasé? (¿qué tiene muchos caminos", estos son por
hacemos?). Esta se puede convertir en ejemplo: 9 Osa. 9-9 Osa-tonti Osa ó 9-9
una sola pregunta Quilasé-aldimú; si no Osa Melli y no trajo Igbó sino Osorbo.
coge aldimú, entonces Ebochure; si no Primero se marca Ikú es un camino, no
coge Eboqueún-Eboqueún, se dice cogió.
Quilasé-ebbó; si no coge esto tampoco, Después marca Ello, es un camino, no
es que los santos no responden poresa cogió.
persona y no quieren nada. Después marca Ona, es un camino, no
cogió.
Significado de Larishe Después marca Oto, es un Camino, no
Larishe: si va a hablar algo sobre la cogió.
cabeza de esa persona. Después marca Acoba. es un camino,
Aldimú: cualquier ebbó que se le no cogió.
mande a hacer, preguntando si coco y Después marca Fitiwo, es otro camino
agua fresca, esta es la primera pregunta no cogió.
que se hace Obi-omitutu. Después marca Oshariguaribó, es otro
Ebbochure: un poquito de todas las no cogió.
cosas que se coman. Después marca Eggun-Oshariguaribó
Ebboqueún-Ebboqueún: que haga es otro, no cogió.
un poco hoy y un poco mañana, siempre Usted ve que todo se lee de distinta
hay que estar haciendo. forma y el relato se hace distinto, pero esta
¿Quilasé?: ¿qué hacemos? letra sólo puede traer cualesquiera de es-
Una vez que coja uno de estos cami- tos caminos y, además, Ebodá y los Irés
nos, se pone rogación hasta que coja el todos, una los Ebodá-Irés y vea cuántos
registro privado del cual hablamos son en total para hablar en una sola letra,
anteriormente. Se dice en privado, porque por ejemplo: 8-Elleúnle si viene hablando
es un registro en particular, pero si este por mal.
Larishe fuera preguntado en el Itá, se
extiende hasta Larishe-leguiguero que
quiere decir

48
49

Es necesario saber todos los osorbos Cómo y cuándo se pide la mano


y todos los Irés de la letra, para que luego
Mano derecha, por ejemplo: después
escoja uno de ellos de la letra, que es el
que usted tiró las dos primeras manos, y le
que va a hablar.
salió 8-2, o sea. Eyeunle-Eyioco, se entre-
En el caso de que una letra traiga Iré-
ga la cascarilla y la piedrecita para poner
Arikú-Moyale o Ebodá ya lo dice la pala-
Irés entonces tira y le sale 3-Oggundá.
bra Ebodá, no hace falta Ebbó; pero siem-
Oddum mayor, usted pide la mano izquier-
pre es conveniente hacer algo, se hace
da si en ella estaba la cascarilla, es Ebodá
"Caché-ebe" (cualquier cosita del Ebbó
trae Iré; pero sí en vez de 3-Oggundá sale
que le corresponda a esa letra).
7-Oddí y después 6-Obbara, se pide la
mano derecha, porque es un Oddum me-
De los caracoles nor que salió primero, y como la cascarilla
Dependiendo del número de caracoles estaba en la otra mano es Osorbo. es decir
que caen boca arriba, se dice de la no.
siguiente manera: Si los Oddums son mayores se pide la
Sí 1. Ocanasorde mano izquierda, y la derecha si son
Sí 2. Eyioco menores. Los Oddums mayores se tiran
Sí 3. Oggundá una sola vez y las menores dos veces.
Sí 4. Irosun
Sí 5. Oché Son Mellis en el caso que un mismo
Sí 6. Obbara número salga dos veces, luego se pide la
Sí 7. Oddí mano izquierda. También se pide izquierda
Sí 8. Eyeunle al salir los siguientes Oddums menores
Sí 9. Osa acompañados, por ejemplo: 6-7, 6-9. 6-5,
Sí 10. Ofún-mafún 11-9. 9-7. 9-5 y 7-5.
Si 11. Ojuani-chóber
Sí 12. Eyilá-chebora Para pedir mano derecha saliendo
Sí 13. Mentalá
Sí 14. Merinlá 5 Oché
Sí 15. Manulá 6 Obbara
Sí 16. Meridiloggún 7 Oddí
9 Osa
Oddums mayores y oddum 11 Ojuani-chóber
menores 11-1 Ojuani-Ocana
5-9 Oché-Osa
Mayores: 1, 2,3.4, 8.10, 12, 13,14.15 y
11-3 Ojuani-Oggundá
16.
5-12 Oché-Eyilá
Menores: 5, 6, 7. 9 y 11. 5-6 Oché-Obbara
El más chico de los Oddums es el 5
6-12 Obbara-Eyilá
(Oché) y el mayor de los menores es el 11 7-6 Oddí-Obbara 9-12
(Ojuani-chóber). Osa-Eyilá 5-7 Oché-
Oddí 9-IO Osa-Ofún

49
50

9-11 Osa-Ojuani 11-4 3-3 Oggundá-Oggundá


Ojuani-lrosun 5-11 5-5 Oché-Oché
Oché-Ojuani 11- 7-7 Oddí-Oddi
IOOjuani-Ofún 11- 9-9 Osa-Osa
90juani-0sa 11-9
Ojuani-Obbara 9-7 Osa Para aprender el diloggún
Oddí Para leer el diloggún, lo primero que
se necesita es saber extraer los refranes
Para pedir mano izquierda saliendo que se derivan de las historias y dichos,
1 Ocana que son los puntos básicos para hablarlos
I-1 Ocana-melli lucumíes y todas las demás personas de
2 Eyioco origen africano; todos en su conversación,
3 Oggundá por lo regular, la encabezan con un refrán,
4 Irosun un cuento o una historia. Si alguna vez
8 Eyeúnie usted ha leído algo de mitología verá que
10 Ofún mafún la historia o relato del Diloggún es una
12 Éyilá-chebora mitología siempre en la historia se
13Cetanlá compara el personaje del otro mundo con
14 Merinlá el de éste, según la letra que salga.
15 Marunla
16 Meridiloggún 10-11 Refranes y dichos africanos
Ofún-ojuani 4-11 1. Ocanasorde. Ocanchocho. Por
Irosun-ojuani uno se empezó a hacer el mundo, en él si
II-6 Ojuani-obbara no hay buenos, no hay malos; por eso se
2-2 Eyioco-Eyioco dice Ofotele-Obitele. que significa: que
4-4 Irosun-lrosun 6-6 haya uno bueno y uno malo.
Obbara-Obbara 2. Eyioco. Flecha entre hermanos.
8-8 Eyeunle-Unle 3. Oggundá. Lucumí-Cuila-acuín-
6-7 Obbara-Oddí Arará dice Malaina: Discusión, tragedia por
6-9 Obbara-Osa una cosa..
6-5 Obbara-Oché 4. Irosun: Nadie sabe lo que hay en
9-5 Osa-Oché el fondo del mar.
7-5 Oddí-Oché 5. Oché: Sangre que corre por las
I-5 Ocana-Oché venas.
3-7 Oggundá-Oddí 6. Obbara Obá-icuro: Un rey no dice
8-9 Eyeunle-Osa mentira.
10-6 0fún-0bbara 7. Oddí: Donde se hizo el hoyo por
12-6 Eyilá-Obbara primera vez.
II-50juani-0ché 8. Eyeúnie: La cabeza es la que
11-90juani-0sa lleva el cuerpo.
2-6 Eyioco-Obbara 9. Osa. Oreguaní-Obatacuaní: Su
1-2 Ocana-Eyioco amigo es su peor enemigo.
2-5 EyiocoOché

50
51

10. Ofún. Ananagú: Donde nació la 2-2. LO que nace con la caceza, 10
maldición. rompe con los pies.
11. Ojuani: Desconfianza, sacar agua 2-3. No discuta más de eso. que con
con canasta. la lengua es con lo que se hace el juego.
12. Eyilá: Fracasado por revoltoso. 2-4. Donde nació encerrar las vacas
13. Métanla: Donde nace la enfer- en los establos y los hombres se hicieron
medad. Sangre enferma. sedentarios.
14. Merinla: Familia que no se llevan 25. Ochacuaribó, quiere decir re-
bien. Existe la envidia. volución por santo.
15. Marunla: Lo mismo que te mueve 26. Guerra entre hermanos por una
te paraliza. Sangre muerta. posesión.
16. Meridiloggún: Usted vino a este 27. La candela viene por debajo.
mundo para ser sabio, si escucha consejo. 28. Un rey a quien lo quieren des-
17. Eyeku: Porqué usted está aban- tronar a flechazos.
donado en esta tierra, pregunte. 29. Revolución en su casa. en la
1-1. El que no tiene quiere tenerlo. calle tropiezo.
Confórmate con lo que tiene, no quieras 210. En Semana Santa tape los es-
más de lo que puedas obtener. pejos.
1-2. Al que hace tratos con gatos, 211. El odio es cariño.
este siempre lo araña. 212. Donde nació que el hombre no
1-3. Revolución-Elleini: No vayas a coma animales que mueren de enfermeda-
echar sangre por la boca. por la nariz, ni des.
por el ano. 31. Donde nacieron los celos de la
1-4. Hable las cosas al revés, para mujer y esta le hace la vida imposible al
que no bote su suerte. hombre.
1-5. Cada cosa tiene su tiempo. 32. No deje que nadie duerma en su
1-6. No vaya usted mismo a perder cama.
su calma. El muerto está parado. 33. Dice que su cuerpo huele a
1 -7.- Tiene riquezas, pero es fatal en sangre. Donde nació la iglesia y el credo.
el amor. 34. Con Iré es bueno, habla de
1-8. Lo que viene a ver, ya lo sabe embarazo; con Osorbo es palabra cierta,
antes de venir. tenga cuidado con la justicia; es malo por-
1-9. La muerte de uno es alegría de que aquí fue donde Oggún le metió la
otro. comida en la boca a Ozun para que no
1-10. El que mucho abarca, poco hablara; póngale carne de puerco a
aprieta. Yemayá.
1-11. Uno quiere tumbar a otro. 35. Repugnancia. El muerto está
1-12. Que los enemigos no estorben, parado. Discusión entre familias.
ni los ojos malos tampoco. 36. Cuando está contento, todo anda
2-1. Donde los seres humanos mal; cuando está triste y llora, todo está
aprendieron a comer carne y alimentos con bien. Tenga cuidado y no se descuide que
sangre. Tiene una sombra detrás. puede morir.

51
52

37. Lo que se sabe no se pregunta. 51. No se guíe por chismes para que
38. Obéyora: La repartición de las no pierda.
carnes; la historia del caimán; pensar de 52. Oguonindillalecanocha: El dinero
comer. Una cabeza rica o grande que va a saca tragedia. Arriba santo entre la familia.
traer la suerte. 53. Repugnancia, lo que usted deja
39. Olofi parte la diferencia. no vuelva por él.
310. No se vista de negro. Pagúele la 54. Si agua no llueve, maíz no crece.
deuda a Oshún. Si hay enfermo tenga cuidado, porque si
311. Uno sólo tira la piedra y un no anda pronto, se puede perder. Dele 2
pueblo carga la culpa. etún a Oggún que sean bastante prietas,
312. Vencerá la guerra, usted es más no son para comer. Si hay un preso, el
fuerte que su enemigo. caso es duro, 3 huevos, en 3 esquinas a
41. Shangó es el Rey de los Oshas. Elegguá.
La Palma es el Rey de los Palos. No fabri- 55. Malas noticias de muertos, des-
que en casa de nadie. barate. Lo de arriba está para abajo y lo de
42. Aquí fue donde Oshún trajo la abajo para arriba. Cuidado con la sangre.
riqueza al Mundo. Hay presos, robos. Atienda un hijo abando-
43. Donde nace el encasqui-llamiento nado. Vaya al médico. Perdiendo se gana.
de las balas y el reloj. Las aves en cuanto 56. Una cosa piensa el borracho y
se sienten fuertes por las comidas que le otra el bodeguero. Él dinero está en la
dan sus padres, abandonan el nido y más puerta y no puede entrar, paguele una
nunca regresan al mismo. deuda a Oshún.
44. El que parió derecho, parió jo- 57. El que debe paga y queda franco.
robado; prisión y desaparición. Un solo 58. Prisión. Nadie sabe lo que tiene
hombre salva a un pueblo. hasta que no lo pierde. Si cumple con el
45. El muerto está dando vueltas santo, todo saldrá bien.
buscando a quién coger. 59. Buen hijo tiene bendición de Dios
46. A la paloma nunca se le amarran y de su mamá. Todo anda mal, déle
las patas. Váyase de donde está. comida a su cabeza. ¿Para que lugar quie-
47. Como con las manos no se re irse a embarcarse?
alcanzan a los peces en el río o en el mar, 510. La aguja que lleva el hilo. Uno
sus enemigos no lo alcanzarán. preparó el agujero y todos salieron por él.
48. El que nació para cabeza, si se ¿Cuál de sus antecesores tenía santo he-
queda en la cola es malo. cho?
49. Lo que usted dice en la Tierra, 511. Sale bien de una cosa y cae en
Shangó lo afirma en el Cielo. otra.
410. Hay que tener perro, para que la 512. No se alegre del mal de nadie.
Ikú no entre. 61. Hay cuidarse de personas que no
411. Cuídese de darle la mano a son creyentes. Obatalá le dio la espalda. el
alguien. único que lo puede salvar es Orula.
412. Para que las flores tengan su 62. Las apariencias engañan.
olor el jardinero les da su sudor.

52
53

63. Donde nace la duda y los afemi- Llamaron.


nados simulan ser hombres. El que no 77. OdigagáOdigogó quiere decir:
quiere caldo, que tome 3 tazas. Dos personas que no hacen las cosas bien.
64. Con Iré es dinero grande; con No se salga de su costumbre. Inquietud.
Osorbo, para bochornos y vergüenza. 78. Hijo bueno, está bendecido por
65. Barra para fuera, para el patio. Dios y de sus padres. Hay que dar tambor.
66. El que sabe no muere como el 79. Estire la mano hasta donde al-
que no sabe. Rey muerto, príncipe corona- cance. No bote el dinero.
do. 710. Hay que cuidarse, pues el Ahi-
67. El perro tiene 4 patas y coge un jado mata al Padrino.
solo camino. Persona que engaña los de- 711. Por donde se sube se baja.
más: si es mujer tiene 2 hombres, si es 712. Deben unirse todos: el que se
hombre tiene 2 mujeres y le está haciendo separe, se muere y al que se muera, no lo
trampa y daño a los demás. lloren.
68. Las orejas no pasan a la cabeza. 81. La montaña se creía muy fuerte y
Respete a sus mayores. el mar se la estaba comiendo por debajo.
69. Usted es loco o se hace el loco. 82. Falso como el humo agrio como el
610. No está bien de su cabeza limón y vergüenza de su casa.
puede volverse loco, es faltón, habla y grita 83. Al que da siempre le parece que
mucho. Tiene que mudarse. recibe poco aunque le den mucho.
611. Aprenda y no está atenido a lo 84. Si mi cabeza no me vende, no •"
que sabe. No diga "Yo sé", porque el que hay quien me compre; la cabeza es quien
le dio la Prenda está más seguro que lleva a ambos pies.
usted. 85. Odú: mentiroso, revolucionario. El
612. Obacanengueoriaté: Un solo Rey guacamayo canta en el campo y el pitirre en
gobierna un pueblo. Separación. De la ciudad.
fracaso en fracaso por porfiado o porfiada. 86. El que traga hueso, satisfacción
71. Si viene Iré es dinero seguro; para su garganta. Un carnero a Shangó
Haga ebbó para que acabe de llegar y no deuda de sus mayores.
se vaya; Si viene Osorbo seguro hay 87. Donde nació la bagatela
guerra. "Afullalosa", "Plantillería". El pitirre pica a la
72. No discuta más de eso, ciudado tiñosa, no haga igual, atienda a su hijo.
con lo que dice. 88. Dos amigos inseparables se
73. El santo está bravo, cuidado con pelean. El que le debe al mono, no siembra
el hierro, no sea porfiado. Operación del maíz a la orilla del rio; el rabo es el que
abdomen, estómago ocupado. amarra al mono, no sea cerebral.
74. Lo que se ve no se dice; todo lo 89. Donde Shangó comió carnero por
que se ve no se habla. primera vez (lo malo que hizo una vez, no lo
75. Absuelto por falta de pruebas. vuelva a hacer). Báñese para que sude frío.
Indecisión. Todas las comidas son buenas 810. La manzana está muy linda por
de comer, pero todas las cosas no son fuera, pero podrida por dentro.
buenas de decir. 811. Hay remedio, que haga ebbó con
76. Peonía no sabe si se queda con 2 palomas.
ojos prietos o colorados. No sea desobe-
diente, no tenga 2 caras, vaya donde lo

53
54

812. Del cielo le viene un bien para 106. Hace más el hombre en media
su vida. hora que la mujer en el día. No se
91. No coma más con los ojos que franquee con nadie porque pueden
con la boca. fastidiarlo y hasta ocasionarle la muerte.
92. Revolución con el marido, con su 107. Donde nació la ambición des-
mujer, .además se puede extender a una medida y la rapacidad.
segunda persona allegada al que se está 108. Hay que buscar la unión de la
registrando. familia. Hay remedio.
93. Amarre el barco para que no se 109. Limpie su cuerpo antes que el
vaya a pique. ajeno. Lo que no quiere ver eso mismo
94. Mire adelante y atrás. Lo que se verá.
escribe no se borra. 1010. Ofún donde nació la maldición.
95. Si usted no sabe la ley con que 1011. Donde nace la desgracia no se
tiene que vivir aquí la aprenderá en el otro encuentra la suerte.
mundo. 1012. El río corre, el río se va.
96. Dos carneros no beben agua en 111. Concluya lo que empiece.
la misma fuente. 112. No bote a nadie de su casa las
97. Enugogómelliagodagodó. Dos visitas le traen suerte.
narizudos no se pueden besar. 113. Quien no mira adelante, atrás se
98. Después de frita la manteca queda. Cuando le ponen al burro más
vamos a ver los chicharrones que quedan. carga de la que puede soportar, no
99. Amigo que él mismo mata a su camina.
amigo. 114. Tillú (agua). Vergüenza mayor.
910. La jactancia pierde a la persona. 115. Está sentado sobre el dinero.
911. La boca es hiriente. 116. Se hace el muerto, para ver qué
912. Oyá saranda Allí lodá (Fraca- entierro le hacen. Donde nacieron los des-
sado por revoltoso). alojos y el orfanato.
101. La luna está unos días escondi- 117. Donde nació que el cazador
da y luego sale muy resplandeciente; todo haga ebbó con carne podrida.
el mundo la desea, le pide salud y dinero. 118. El dinero no lo es todo en la
Ese es su poder. vida.
102. Cuando la perra está ruina, tiene 119. Ponga bandera, para que gane la
muchos perros detrás; una vez pasado ese guerra.
estado se queda sola con su barriga y 1110. Donde nacen las defunciones y
criando a los perritos. los trámites mortuorios.
103. El alma del bienhechor descan- 1111. Echar agua en canasta. Mal
sa en paz mientras la del malvado sufre agradecimiento.
remordimientos. 1112. El elefante no puede entrar en
104. Donde nació el desahogo de las cueva, ni en casa chiquita, así que usted
penas. no puede vivir en cuarterías.
105. (Ikú aguadaromo) Coloocha- 121. Si hace ebbó evitará la desgra-
coniguoro, dice: el muerto le quitó todo lo cia.
que tiene de santo. 122. Unos tumban la ceiba y otros no.

54
55
123. tantos para los hombres como Dinero y lo devuelve integro a la persona
Para las mujeres, el enemigo mayor son Registrada, diciéndole que así lo manda el
las mujeres. santo, pues si se queda con el dinero lo
124. El tamarindo era dulce y se tuvo perjudicaría.
que volver ácido para poder vivir.
125. No malgaste haciendo favores.
126. Donde nació la inteligencia de
Obatalá.
127. Alguien murió para que usted
viviera. La persona se pierde por no hacer
lo que señala el santo.
128. Yo me toco el pecho por Shangó
como él se lo toca por mí.
129. Aquí el culo domina a la cabeza.
1210. Uno dice una cosa y otro otra.
No haga más favores, cobre lo que haga.
1211. ¿Hay o no hay?
1212. El Awó no puede dejarse mor-
der por la obiní, porque esto le hace
perder su voluntad y él es quien tiene que
mandar para siempre dominar a la obiní
(mujer).

Después de saber todo esto se extrae


el punto básico de la letra, o sea lo
esencial de cada Oddum. Luego poniendo
parte de cada letra de las dos que salen,
más los refranes y la historia de los
personajes, acierta con lo que hay que
decirle al que se está registrando, qué es
lo que verdaderamente él desea oír o se le
compare con la mitología africana. Se
puede empezar a hablar con los Irés y sin
los Osorbos, pero la mayoría de las veces
es mejor esperar que estos salgan, para
usted afianzarse en ellos e ir a una cosa
segura.
También en ocasiones usted tiene que
hacer ese registro (esto es posible): Cuan-
do viene una persona a registrarse y -
después de usted moyugbar- tira las dos
primeras manos y en ella viene 44
IrosunMelli, o el signo que lo parió a usted,
al terminar el registro, se persigna con el

55
56

Significado de los Oddums

56
57

Significado de los Y se le presenta a los presentes en la


frente, nuca hombros, manos y rodillas, y
oddums se bota para que cualquier perro se la
lleve.
1. Ocanasorde Dice esta letra: Escuche lo que se le
dice que usted está haciendo cosas malas
Por uno empezó el mundo, si no y se pueden descubrir. En su casa si no
hay bueno no hay malo
hay enfermo, lo habrá, y un santo ha de ir
Rezo de Oddum allá a curarlo. Si en su casa se enferma
Elegguá mokue míe nitosi ki ogbe ni alguien, tráigale al médico rápidamente
ati sagbese na buruku ni ona porque tiene letra de muerto en los suyos,
si es que ya no lo hubo. Tenga cuidado con
Cuando esta letra sale Melli, se dice: la candela no vaya a caer dentro de ella. Si
Sordeoque Sordeoma Sordeoque le gusta echar maldiciones, no las eche.
Batiosorde Arikú babagwá Tiene que darle de comerá su cabeza. Está
careciendo de comida y de tranquilidad,
En esta letra hablan los santos: esa persona está muy atrasada y atraviesa
Elegguá, Shangó. Oggún. Algayú, Obatalá una mala situación. Tenga cuidado no lo
y los muertos. vaya a morder un perro. Esa persona debe
Ocanasorde dice: La persona que se evitar enredos. Si tiene que hacer un viaje,
está registrando, que se hale las orejas y que tenga cuidado, porque tiene mala letra.
que oiga bien lo que se está diciendo; se Usted es algo incrédula, no cree en santos
pregunta por qué viene esa letra: si por se le dice una cosa y es como si no le
algún muerto, por enfermedad, por algún dijeran nada, no le gusta que le digan la
preso o por un hijo; pero hay que averiguar verdad. Ha de pasar un susto muy grande,
el origen de esta letra. en la puerta de su casa está la justicia. No
Al salir esta letra por primera vez, podrá porfiar en estos días, aunque le
enseguida se echan los caracoles en una gustan las discusiones y no le agrada
jicara con agua y se bota esta para la perder porque le incomoda, en porfiar está
calle. se tiran los caracoles al suelo, se su desgracia. Usted es desconfiada y
mira la letra que sale y se pisan con el pie temeraria. No puede usar arma encima, ni
izquierdo tres veces, diciendo: gastar bromas o jaranas pesadas con otras
Ariguótopachá Aríguóaríguó personas. No ande en la calle tarde en la
Aríguóoriguóomo noche porque está predestinada a que le
Si hay una doncella en la casa se den un mal golpe o la prendan o hieran por
manda a que ella recoja los caracoles equivocación y a lo mejor verá cosas malas
posteriormente con aquella letra de la puer- de otro mundo. Tiene que cambiarse la
ta se pregunta qué significa: si es bulla, por ropa que tiene puesta, ya esta se cae de
dónde viene; tragedia o preso. Inmediata- su cuerpo y todas sus cosas, las empresas
mente que se termina de preguntar, se o proyectos que intenta realizar se le
busca un pedazo de carne de res cruda y vienen al suelo por dondequiera que mete
se le impregna un poco de manteca de la cabeza, todo le sale mal. Todas aquellas
corojo, personas a quienes usted ha servido hoy
no le dan la mano. ni tan siquiera lo
saludan, esto suce-

57
58

De también dentro de su misma familia Ebbó:


tiene veces que desea la muerte. Tenga Akukó negro
cuidado, que le están haciendo daño (hay Género rojo
una persona que la está perjudicando con Chivito: 1
su lengua), su enemigo de hoy es uno que Cujes: 3
en sus tiempos fue su mejor amigo. No Navaja: 1
puede comer ni tomar en ninguna parte. Pito: 1
Cumpla con lo que usted le debe a las Eco: 3
ánimas. En su casa le falta algo que le han Tabaco: 1
Brasas de candela: 3
robado. No maltrate el perro que está en
su casa. Tiene que mandarle a hacer misa
Ebbó:
a un muerto. Tiene a veces deseos de salir
Chiva: 1
caminando hasta cansarse y otras veces le
Gallina: 1
dan deseos de estar completamente sola
Freidera con bastante manteca de
porque todo le molesta. No tiene a nadie
corojo: 1
que la ayude.
Calabaza: 1
Eco
Ebbó: Ella
Gallo: 1
Obi
Palomas: 2
Palomas: 3
Guineo: 1 Estas son las rogaciones, si las coge
Ecos: 2 cuando se está marcando rogación y des-
Miel de abejas
pués del registro, significa que si no coge
Maíz tostado
esta rogación u otra semejante que se le
Pescado ahumado
Julia marque, es el momento en que se le
Carne de cocote marca "Ebboguónú", un animal de cuatro
Cocos: 2 patas. Por ejemplo, chivo, jutía, etc.
Ñame A Ocana lo pare Eyeúnie. Esta aclara-
Velas: 2 ción es porque hay muchas personas que
tienen en su cabeza una letra cuando se
Ebbó: hace santo en su signo. Esa letra nace de
Eyá fresco: 3 la otra que es su verdadero Ángel de la
Carreteles de hilos de distintos colores: Guarda y, sin embargo, creen que lo han
3 engañado o le han hecho trampa, sin
Ñames: 3 darse cuenta que una letra nace de la otra
Aguado como en este caso, una persona que hizo
Ceniza Elegguá o Algayú y lo para Eyeúnie, se
Tierra de la puerta de la casa considera engañado y, sin embargo, no es
Tabacos: 3 así se hizo de Elegguá o de Algayú.
Obis: 3
Tijera: 1

58
59

Historia de ocanasorde Historia de ocanasorde

Había una persona que creía en brujos Había una vez una persona que era
y no en santos, cada vez que veía a amiga de las discusiones y se buscaba la
alguien con santo se burlaba. Una vez vio enemistad y la antipatía de todos los que lo
a uno con santo y era Shangó; este le trataban, a pesar de que no era de malos
había aconsejado a una persona que se sentimientos, aunque lo parecía por sus
encontraba junto a él que no fuera a donde modales. Esta situación llegó a tal extremo
pensaba ir y el incrédulo le dijo que no que se vio solo y tuvo que irse del pueblo
fuera bobo y que fuera a donde él quisiera.en que vivía, A la salida del pueblo se
La persona creyendo que lo querían encontró con un comerciante que venía
engañar o equivocar, fue a donde estaba el con un perro tirando de su mano. Al verlo,
santo y le pidió que le adivinara cuántas le preguntó cómo andaban las cosas; él le
personas había en una casa que le señaló, contestó que -como siempre- buenas para
la cual él conocía, y el santo le respondióunos y malas para otros. El comerciante le
que había 18 personas pero que solamente aconsejó que tuviera cuidado, pues el Rey
veían 16. el incrédulo le dijo que eso no era
decía que al que no hiciera rogación lo
verdad, por lo que el santo mandó a tirar mandaba a matar, y le contestó que él no
18 monedas a la puerta de la casa cuando iba a hacer ninguna rogación y que si tenía
las personas que estaban en la casa que salir de otro pueblo saldría. Andando
comenzaron a saliry las contaron vieron unas tres leguas, se encontró con una
que eran 18, sin embargo, solamente 16 se guerra, los sirvientes del Rey lo prendieron
agacharon a recoger las monedas. El y lo llevaron ante la presencia del
incrédulo al ver eso se arrodilló delante del
soberano, diciéndole que era un cabecilla
santo. del ejército contrario que venía desde lejos
a pelear en su contra, por lo que el Rey lo
Historia de ocanasorde mandó a encerrar en una jaula con los
Arosillen fue a un pueblo y dejó a su tigres.
amigo Eloire encargado de tres mujeres, 2. Eyioco
diciendo que volvería dentro de tres
meses. Pasaron 5 meses 'y. como Flecha entre hermanos
Arosillen no volvía. Eloire comenzó a
abusar de las mujeres. Era tanto el
maltrato que les daba, que un día ellas se Rezo de Oddum
escaparon y se fueron a otro pueblo, y dio Eyioco temí ten temitiche
la casualidad que se encontraron con monigualoco telaroso temuran
Arosillen y le contaron todo. Arosillen, temitiche meni guoloco
como era comerciante, tenía muchos Hablan los santos: Los Ibeyis, Ochosi,
amigos a los que les dijo que Eloire Elegguá. Obatalá. Shangó, Orula y Ozun
hablaba de ellos y que les iba a prender (tillico22Jimaguas).
fuego a todos, por lo que fueron a En el momento en que sale esta letra
preguntarle si era verdad, y como Eloire se levanta uno del asiento, da una vuelta y
tenía la lengua suelta y le gustaba hablar se vuelve a sentar.
por gusto, respondió que era verdad, en
ese momento lo mataron.

59
60

Dice: Una persona que se ve mal y Le sale como un fogaje. En su casa


sale al campo, donde encuentra hay un corte de vestido que no está
trabajo, dinero y bienestar, pero tiene acabado, tiene que traerlo para hacerte
que hacer una rogación porque lo van rogación. ¿Quién de su casa está malo
a incriminar ante la justicia y no va a de una pierna o se queja de ella? ¿Qué
poder gozar del dinero. Esa persona piedra de santo o de imán hay en su
tiene familia jimaguas o va a tener casa y que tiene usted que ver con lo
hijos jimaguas, si no los tiene ya. Tiene que quiere esa piedra? ¿Qué cosa es
familiares en el campo, los cuales lo que tiene prestado o empeñado que
deben tener cuidado con sus intereses, no puede perderlo y tendrá que reco-
no los vayan a incriminar de un hecho gerlo o sacado del empeño? No puede
que no han realizado y del cual son contar sus sueños, ni tener nada que
inocentes porque hay personas que los sea de yeso. Siempre procure echar de
están vigilando constantemente para todo lo que coma para la calle. Tiene
venderlos. Esa persona es muy que darle calor a su casa porque no
desconfiada, se le calienta mucho la todas las veces la felicidad se
cabeza, hay veces que habla sola. A encuentra en la calle. Nunca diga que
esa persona lo reclama el Ángel de la sabe porque tiene muchos enemigos.
Guarda, si bien tiene que adquirirlo en No tenga tanto genio, pues un día va a
su casa; tiene que tener cuidado con la tropezar con su misma cabeza. Si tiene
comida y la bebida, pues ambas cosas puestos los collares, tendrá que
pueden hacerle daño. Hay personas refrescarlos o de lo contrarío recibirlos
que lo están engañando para cogerlo y darle de comer a los santos, para que
mansamente. Usted tiene mal carácter venga la suerte y evite un mal que le
y le gusta echar maldiciones, por eso puede sobrevenir. Tiene que mandarle
está tan atrasado. No le haga mal a a hacer una misa a un familiar que ya
nadie, tenga cuidado con la justicia es difunto para que lo acompañe.
porque puede caer preso. En su casa Tarde o temprano, tendrá que hacerse
hay un niño que llora por la noche o santo. Tenga cuidado con la envidia.
una persona que ve una virgen que se La persona hija de este signo, está mal
le acerca. y según pasa el tiempo y va haciendo
A usted le gusta tirar las cosas ebbó se pondrá bien y llegará a tener
cuando se incomoda. No amenace a casa propia. Tenga cuidado no se le
nadie, tiene la idea de darle o presente una tragedia y sea dentro de
levantarle la mano a otra persona, su misma casa con su propia familia.
tenga cuidado porque se cree muy Si esta letra sale mucho o le sigue
fuerte y su enemigo lo puede vencer. Osa, esa persona está enferma y no
Tenga cuidado con una enfermedad, hay seguridad de salvación, hay que
es como una parálisis o una hacerle rogación o santo y ver qué
dislocación del pie o de la cintura y santo se encarga de salvarlo, porque
puede quedarse postrada. Se tiene su mal está de la cintura para abajo o
que hacer santo muy pronto y rogarse por haber cogido una mala comente
la cabeza; también rogar y ponerles que le trabaja interiormente.
frutas a los Jimaguas. Tiene que darle
un gallo a Elegguá para que se le Ebbó:
abran los caminos, pues los tiene muy Gallo: 1
cerrados. Todavía no ha pagado su Palomas: 2
casa, está careciendo de comida. Le
está doliendo la cabeza y

60
61

Eco: 1 Do y lo llamaran no virara la cara para


Una sillita para la rogación: todos los ese lugar, pero hizo lo que le dio la gana y
días se sienta en ella tras de la puerta de por poco lo matan, si no hubiera sido por
su casa un poquito, y después la cuelga. los Jimaguas que lo sacaron de la trampa.

Ebbó (otro): Historia de Eyioco


Pájaros cazados: 2
Había una persona que estaba mal de
Cocos: 2
salud y de situación y se fue a
Huevos
Manteca de corojo correrfortuna al campo, cuando llegó se
Pescado dirigió al dueño de una hacienda para
Jutía pedirle trabajo, este se lo dio pensando
Ofún que podía explotarlo. Una noche el
trabajador hizo una rogación con dos
cocos, dos velas y dos huevos y los enterró
Ebbó (otro):
en medio de la finca, pero el dueño que
Pájaros cazados: 2
Obbí: 2 siempre desconfiaba de sus obreros y se
Ecú encontraba vigilando, lo vio. Al otro día el
Ella trabajador estaba contento y mandó a
Oni buscar a los músicos y se puso a cantar:
Agguadó Eyioco temi ten temi chi che mollí
Palo: 1 mocún.
Palomas: 4
El dueño que lo vio tan contento pensó
que le había robado y buscó a la policía
Historia de Eyioco
para que lo detuvieran. Cuando fueron a
Eyioco era amigo de Iré y siempre desenterrar lo que el dueño creía que era
andaban juntos. Un día Eyioco fue donde dinero robado, se encontraron con la
estaba Orula a decirle lo que había soñado rogación, por lo que Eyioco reclamó que le
y Orula lo mandó a hacer rogación, pero él pagaran los daños y perjuicios. El dueño, al
no hizo caso, no porque no quisiera, sino no tener dinero, tuvo que indemnizarlo con
porque le aconsejaban otra cosa. A pesar la finca, y Eyioco se quedó como propieta-
de que Iré siempre le acompañaba bien. rio de la misma.
llegó el día en que Eyioco dejó de andar
con Iré, porque decía que éste no sabía lo Historia de Eyioco
que él, esto se debía a que sus amistades
Odé era un cazador que vivía con su
le hacían creer que él sabía mucho de
mujer y todo lo que cazaba lo ponía al pie
todo. Eyioco siguió porfiando y
de un árbol, y Olofí venía y se tomaba la
desobedeciendo los consejos, y un día Iré
sangre. Un día su mujer le preguntó por
fue a casa de Orula para darle las quejas y
qué él traía los animales sin sangre y él le
para que aconsejara a Eyioco, pero
contestó que eso no le importaba. Ella se
tampoco oyó los consejos. Un día Orula
quedó callada, pero un día cogió el saco
mandó a decirle a Eyioco con Iré que
donde Odé echaba la cacería y le echó
cuando fuera caminan
ceniza, en el fondo le hizo 3 agujeros para
que la ceniza se fuera regando y así poder

61
62

Seguir el rastro, ya que quería averiguar Ha de aparecer o se va a perder pronto y


cómo y por qué los animales venían sin el llanto se volverá risa. Usted hizo algo
sangre. donde intervino la justicia o ha de
Odé cogió el saco de la caza y su intervenir. No salga a la calle hasta des-
arma saliendo como de costumbre, sin pués de 7 días no monte en tren. Está en
darse cuenta de lo que perseguían. líos de justicia o lo estará, cuidado no le
Cuando llegó a donde estaba Olofi, éste le vayan a caer a palos o lo lleven preso por
preguntó que con quién había ido y él le equivocación. Cuide su estómago, no se
contestó que con nadie. Olofi le preguntó vaya a descomponer. Es muy renegado y
que quién era esa mujer que estaba Obatalá está por eso muy bravo con usted.
escondida detrás de una mata y Odé dijo En su casa siempre tiene pelea con las
que no sabía. Entonces, Olofi dijo: "Oiga, demás personas. A usted le gusta usar
curiosa, si sangre quieres ver, sangre cuchillo encima. Déjese de líos con muje-
tendrás para siempre". Ahí nace el periodo res que no le conviene. Si alguna mujer lo
de la mujer. invita para alguna cosa no lo acepte por-
que le puede traer malo resultados.
Si es mujer la que se mira ella ha de
3. Oggundá
tener bretes con su marido por causa de
los celos y que se cuide no la sorprendan
Discusión o tragedia por una cosa
conversando con otro hombre y ocurra una
Rezo de Oddum tragedia. En su casa hay una persona a
Oggundá tetelli tetelli farallé quien le duele la cintura. Tenga cuidado
afesullé lesi losun que a su marido lo quieren poner de tal
forma que la desatienda y se vuelva un
Hablan los santos: Oggún, Yemayá. grosero al que todo le importe muy poco.
Elegguá, Ochosi, Obatalá y Olofi. Hay una persona que vela todos sus movi-
Dicen que la persona que se está mientos, para así enterarse de su vida esa
registrando o mirando tiene ganas de darle persona no quiere que usted adelante, le
a otra con un hierro; que tenga cuidado no tiene hasta odio, todo se lo envidia,
se vaya a pinchar con un clavo pues se cuídese de esa persona, que puede traerle
puede pasmar. Que no cargue hierro muy malos resultados, ella es de color o
porque él mismo está amenazado por trigueña, es lo más seguro. No brinque
Oggún y no va a tener tiempo de hoyos, ni cruce zanjas, ni monte a caballo.
defenderse, y dice Oggún que esa persona Usted quiere amarrar a su contrario, no lo
ha hecho una cosa mala y puede haga. Si alguien lo invita a viajar, no lo
descubrirse por la justicia y verse acepte. No vaya a cerrar ningún negocio o
comprometido; que no tome bebidas alco- contrato que tenga entre manos, sin antes
hólicas, porque puede dislocarse más de hacer rogación, si hace lo contrario mire a
lo que está; que no pelee con nadie, ni con ver bien unos papeles o contratos que
su mujer, porque ésta le puede echar una usted tiene con una persona que no le es
maldición y alcanzarle. Que hay tres legal. Si le van con algún chisme, no le
personas luchando por una misma cosa, preste atención porque la pérdida que
cada una se cree con derecho, todos pudiera haber es para usted; abra bien los
quieren hacer de cabeza. Cuidado no te ojos, hay una
perjudiques con hacer un favor. Algo que
se perdió

62
63

Persona que habla mal de usted y quiere Ebbó:


indisponerlo con una de sus amistades, y Alíele: 3, una que sea carmelita
puede haber derramamiento de sangre. Acucó: 1 Otí
No use jaranas con nadie, no se siente Aguado
más en la puerta de su casa, ni se siente Flecha: 1
de espaldas para la calle. En su casa Corneta: 1
visita una persona de uniforme, tiene que Cuchillo
ser reservado, porque dentro de su casa Cuero de venado Caballito: 1
está metida la justicia. No se pare más en Cargas de leña: 3 Pañuelos con
la esquina, pues le puede traer una adormideras: 3 Cambia voz
desgracia o ser herido. Tres personas la Amansaguapo
van a convidar a una fiesta, si su corazón Oggundá es hijo de Oddi, por eso
le da por no ir no vaya. Tenga cuidado tiene Oddum
que la quieren acusar de un robo. No
tome en todas partes. Cuide su prenda, no Historia de Oggundá
la vayan a amarrar con ella misma. Usted
está mal de su naturaleza (impotente).
Erurú tenía que hacer rogación con un
Está como asustado y le duelen los
perro que tenía, porque era muy déspota y
ríñones y la cintura. No recueste la silla a
maltrataba a los demás chicos, los que se
la pared. No ande en grupos, ni use armas
pusieron de acuerdo y le hicieron la guerra
encima.
por lo que Erurú tuvo que salir huyendo
para el monte. Cuando llegó al monte vio
Ebbó: un tinajón y se metió dentro dejando
Akukó: 1 afuera al perro. El perro viendo que su
Ella tuto: 3
amo no le metió dentro, se cansó de
Era malú
esperar y volvió al pueblo a comer, allí los
Acomos (que es un martillo): 3
enemigos de Erurú lo cogieron y le dieron
Cadenas: 3
de comer, después lo echaron al monte
Aguado
Epó para seguirlo. Cuando el perro llegó al
Naranjas: 1 tinajón, los enemigos de Erurú sacaron a
Oni éste y lo mataron y premiaron al perro.

Ebbó: Historia de Oggundá


Pescado fresco Había una persona que no hacía nada
Ecú Eyá porque nada le gustaba hacer, y como se
Efó aburría tanto, decidió irse a otro pueblo,
Olelé porque en el suyo lo había probado todo.
Obé Llegó al otro pueblo y lo primero que se
Coco encontró fue una persona que llevaba un
Basura jamo en la mano y se dirigía a una laguna.
Gallo: 1
Oguó lamello
Tontrello

63
64

Movido por la curiosidad, lo siguió y vio y serás el último en hablar, pero seras el
cómo el otro intentaba atrapar un lindo Rey del pueblo."
pez. El pescador al descubrirlo no le gusto
y vio, además, que el extraño cogía un pez
4. Irosun
con su jamo como él lo había intentado
anteriormente sin lograrlo. Empezaron a Nadie sabe lo que hay en el fondo
discutir por a quién le tocaba el pez y se del mar
fueron a las manos. En la pelea, el pez
escapó al agua y los dejó riñendo. Rezo de Oddum
Apataríta elebe quinquin emi enu
Historia de Oggundá acolaba enu lache inafocusi moro
aronifo so cusí manila loco esi misan
Laquin y Adofin eran uno, muy buenos inaun llobe inaun //o/oso apandaure
amigos. Un día Laquin le dijo a su amigo achaguo oni deroso apan apalechenu
que le cuidara la bolsa porque iba a un aguonin daguonide usuna apembeni
lugar y no quería llevarla. Al otro día le dio
a guardar una mercancía, porque tenía Hablan los santos: Olokun. Shangó,
tanta que temía que se le pudriera. Al Ochosi, Orula. Obatalá, Yemayá y los
tercer día, le dio a guardar unas monedas Ibeyis.
porque le tenía confianza. Adofin dio una Dice este Oddum que hay una mujer
fiesta, en la fiesta hubo bebidas y varios que tiene mala idea para todos los que
amigos se emborracharon y, en la están a su lado tiene mala lengua y es
confusión, le robaron las monedas que pendenciera; le gusta cogerlo todo y no le
Laquin le había dado. Al otro día, Laquin hace bien a nadie, ni nada con voluntad;
fue a pedirle que le entregara las monedas Pero no le haga caso para no verse en
y Adofin le contó lo sucedido, pero Laquin cuestiones de justicia, pues es esto lo que
no se convenció y se pelearon. Luego regó ella quiere, verlo a usted preso. Tenga
por el pueblo la calumnia de que Adofin le cuidado con un enfermo, no vaya a enfer-
había robado en complicidad con los mar uno de su familia o pariente y se vaya
demás. a perder; para que no suceda, tiene que
hacer una rogación. Hay veces que llora,
abra bien los ojos porque usted vive ciega.
Historia de Oggundá
No cruce por encima de ningún hoyo.
Cierta vez se reunieron todas las gen-
Tiene que ponerle frutas a Los Jimaguas.
tes para pelear con Olofi entonces éste
Tiene muchos enemigos, uno es colorado,
mandó a hacer juntas de todo el pueblo y
que ha estado preso o lo va a estar. Usted
buscó a Oggún para que le arrancara la
va a tener que sacar a alguien de su
cabeza a todos. Oggún fue arrancándolas
familia de la prisión, porque en sus manos
y amontonándolas, hasta que llegó Orula
está su salvación. Si alguna persona lo
que fue el último. Oggún le preguntó por
invita para hacer algo malo no lo acepte,
qué llegaba tan tarde. Orula le contestó
porque le puede traer malos resultados, ya
que él no estaba de acuerdo en pelear con
que le echarán la culpa si algo ocurriese.
su padre Olofi. Entonces Olofi le dijo a
Tenga cuidado con la candela, no se vaya
Orula:
a quemar. En su casa hay una persona
"Ya que has llegado tarde, porque no que-
que tarde
rías pelear conmigo, siempre llegarás tarde

64
65

O temprano tendrá que hacerse santo. Tie- Misa a los desamparados y darle 4
ne que cuidar mucho a Elegguá y Yemayá. palomas a los Jimaguas. Tuvo un sueño en
Usted es muy confiado, hasta con aquellas el que se veía como quemándose o
personas que lo están tratando con false- ahogándose. Vístase de blanco. Tiene que
dad y hasta con maldad, no se ha dado hacer rogación con un jamo y después
cuenta del engaño que le han hecho. Es ponerlo detrás de la puerta para que así
curiosa por naturaleza y por ese motivo pueda coger a su enemigo. En su familia
tiene que tener cuidado no pierda la vista, hay un enfermo, debe ponerle atención a
bien por enfermedad o por algún golpe. esa enfermedad, porque lo puede perder
Sueña con un niño o con el mar. No pase ya que está muy delicado. Usted tiene una
por donde haya manigua. A usted la visita herencia entre manos. Tiene mucho atraso.
una persona que aparenta una cosa y es Cuando esta letra habla bien. si es mujer,
otra. Tiene una desgracia que le cuesta son tres hermanas y su padre ha tenido
lágrimas. Mire bien como anda. a su casa cargo o dinero y cuando muera el padre, la
ha de llegar una persona para probarla, si más chica se quedará con la herencia y si
es hombre, es babalawo y si es mujer es es hombre ha de ir a un lugar para hacerse
Santera, tenga cuidado, que le quieren cargo de una herencia y llevará a su mujer
hacer daño para que no adelante y tenga pero no podrá decir que lo es, porque lo
muchos contratiempos y puede hasta que pueden matar por el camino y para que
se vea en manos de la justicia. La pueda disfrutar de esa herencia tendrá que
molestan porque no quieren que tenga hacer rogación. Nunca habla mal de aque-
tranquilidad todas esas cosas le pasan por lla persona que le proporcione alimentos.
haber hablado mal de una persona, ésta No coja nada de nadie. Limpie su casa. Le
se enteró, se calló y ya no es legal con gusta hacer siempre su voluntad.
usted. Esa persona es amiga de sus
enemigos, no se fíe más de ella. ni haga Ebbó:
nada de lo que le mande a hacer. Si es Pollito: 1
mujer la que se mira puede ser que la Flechita: 1
persona esté enamorada de ella. En su Palo
casa hay una mujer que es muy mentirosa Piedras: 3
y es hija de Shangó. es poco variable. Freidera
evite que ella le vea sus movimientos, por- Manteca sin sal Ecú
que tiene la lengua muy floja: también hay Eyá Epó
otra persona que es muy seria y sufre todo
lo que le pasa a usted; es muy callada y no Otro camino
es capaz de contar nada de lo que ella La persona que le salga esta letra, que
sepa. En su casa también hay otra mire bien lo que va a hacer y que tenga
persona que tiene malas intenciones con cuidado, que en su casa van a robar.
todos aquellos seres que están a su lado Si es mujer lyalocha y si es hombre
ella no le hace nada a nadie con voluntad, Babalocha; tenga cuidado no le hagan
es algo pendenciera, le gusta saberlo todo trampa para quitarle su felicidad, no se
y tiene la lengua floja, nunca le haga caso queje si hoy no tiene dinero, mañana Dios
porque lo puede comprometer. Tiene que le dará.
darle de comer a la tierra y mandarle a
decir una

65
66

Esta letra un día tiene, otro no tiene. Vaya Y el fue el primero en entrar, pero de
a la plaza de vez en cuando a probar su pronto los que iban con él le taparon la
suerte. salida porque le tenían mala voluntad, ya
que iba a desempeñar un cargo que los
Ebbó: otros no habían podido conseguir, pero no
Gallos: 3 llegaron a matarle porque el mar rugió, las
Ecoces: 4 olas lo sacaron y escapó, llegando a su
Oguó lamerín tontimerín destino.

Ebbó: Historia de Irosun


Chivito: 1
Irosun celebró un convite e invitó a sus
Flecha: 1
vecinos a la fiesta. Puso la comida y las
Palo: 1
bebidas más malas que encontró, pero a
Piedras: 3
pesar de todos los invitados comieron y
Pollo: 1
bebieron hasta que se cansaron. Cuando
se retiraron surgió un descontento, e
Ebbó: Irosun descubrió quiénes eran sus amigos
Palomas: 4 a pesar de que todos compartían con él.
Epó
Gallos: 2 5. Oché Sangre que corre por las
Amala
Obbí: 4 venas
Plumas de loro: 4
Tela solferina y blanca
Collar colorado: 1 Rezo de Oddum
Guano bendito Oché onucú onucú Oché ollotobá logué
Freidera: 1
founde Iballadeguá rinde togosí ilú lodafún
Canasta de plátanos: 1
Founde adóguese adó adóguese alié Illa
sará underé Oscaniacán obá cheque
Ebbó para la herencia: cheque founde
Chivo para Oggún: 1
Gallo: 1 Ayelé: 3 Canto: Aballe degua codicie ¡baile
degua codide.
Historia de Irosun Respuesta: Boboellé ¡maguó ¡baile
Había una madre que estaba triste degua codide
porque su hijo iba de gobernador a otra Hablan los santos: Oshún, Olofi, Orula.
tierra, pero el hijo le dijo que no temiera, Obatalá, Oyá y Elegguá.
pues él iba con sus mejores amigos, ya Dicen que usted es hijo de la Caridad,
que los había escogido. Salieron rumbo a que ha tenido mucha suerte, pero todo se
la tierra que los esperaba para tomar el le ha perdido, se le ha desbaratado. Hay
puesto de gobernador, pero llegaron a un veces que está contenta y de repente le
lugar en el cual había que pasar por unas dan ganas de llorar. Se va a tener que
cuevas hacer santo tarde o temprano. Ha ido a
muchos

66
67

Lugares y le han hecho muchas cosas, Hierba, pero el que se la vaya a lavar tendrá
pero no está nada satisfecho y cree que la que lavársela primero él mismo, para que
mayoría de las veces le han engañado. pueda adquirir suerte y dinero. Tiene que tener
pero no es así; tenía que sucederle esto un clavo o cuchillo enterrado en la puerta de su
que le ha sucedido; es la Caridad que le casa. Tenga cuidado, que le están haciendo
tiene así, por eso, ella misma le va a sacar una trampa para que caiga. Tiene que tener
de apuros, pues lo ha probado bien No cuidado con una cosa tapada que teme que se
busque enredos con nadie. Hay alguien de le descubra. Se ha de enterar de un robo o
su familia al que usted tiene que hacerle será la robada
una misa. Si tiene que ir a alguna parte, o También ha de recibir un regalo. Tiene una
hacer un viaje, tiene antes que hacer una prenda empeñada, saquéela. Piensa recibir un
rogación. Le ha ofrecido algo a la Caridad dinero o pedirlo prestado. Soñó con una
que no le ha cumplido. Tenga cuidado no mulata, esa era La Caridad. Está o estuvo malo
se vaya a enfermar, vaya al médico; usted de la barriga, siente dolores interiores. no vaya
es una persona nerviosa, pásese siempre a tomar remedios contra esos dolores, tenga
las dos manos de atrás para adelante, de cuidado con los tumores, vaya a un médico:
día y de noche. También dice esta letra Tiene un familiar o amiga que está embarazada
que tiene que mudarse tres veces de y esa persona está , tomando algo para no
casas distintas y las tres veces tiene que parir, cumpla con Oshún, pues ella dice que
darle de comer a Oshún y tocarle fiesta quien atrás la deja delante no la tiene, que todo
grande, porque grande será usted en esta vida tiene su tiempo. Usted está mal
también. Le debe una promesa a la del todo; no deje la llave de su escaparate
Caridad; tiene que darse un baño, hacer puesta, limpie su casa y haga una mudada
una rogación con la tranca de su casa que interior. No guarde comida aque se le agrie. A
está detrás de la puerta. Tiene que recibir usted le gusta mortificar. Tiene un hijo
a Orula. Tiene que darle gracias a Yemayá acosado, siempre está encima de él. Tiene
que la sacó de un gran apuro. Si está muchísimos enemigos gratuitos por causa de la
enferma tendrá que recibir a Oshún. No envidia, ellos siempre la están mentando.
puede hacer uso del matrimonio. Si no ha Usted es una persona que todo lo que se pone,
tenido tragedia, la tendrá con otra persona, le llama la atención a todo el mundo. Tiene que
colorada, esa tragedia parecerá que se ha darle de comerá Oshún, ella le reclama una
terminado, pero seguirá bajo cuerda. Se cosa que se le ha olvidado. Ya tuvo otro
siente como con dolores en las piernas, hombre antes que este y dice Oshún que
son como calambres, también se le ha de todavía no encontró su hombre, que el que
descomponer la sangre y le estómago, si tiene no es seguro. Ha dicho que todavía no ha
no lo tiene descompuesto ya. encontrado al hombre que llegará a ser su
Si es hombre el que se mira, está verdadero marido y este es el motivo por el que
enfermo de su persona (impotencia) y no este hombre que tiene no le acaba de gustar.
puede hacer vida con ninguna mujer y si Su marido es de un carácter muy raro
es mujer le sucede lo mismo (frígida), y por eso usted sufre el es algo enamorado
cumpla con lo que le debe a Oshún. Tenga y siempre le gusta hacer todo lo que a
liudado con una cosa que le van a dar a usted
guardar, porque le puede traer un gran
compromiso, respétela. Tiene que lavarse
la cabeza con

67
68

No le agrada. Tiene líos por causas Manteca de cacao Ecú


amorosas. Vístase de blanco, que su ella
marido le ha de poner bien y en buenas
condiciones. Ebbó:
Si es hombre el que se mira. su mujer Maravillas: 5
ha tenido otro antes que él. Está pasando Caracoles: 5
trabajos y el dinero que maneja se le va Gallinas: 2
dentro de las manos. Cocos: 5 Soga
Es dichoso, pero le han trastornado su Huevos: 5
camino; su cabeza es fresca, sueña con
cosas muy claras. El dinero está dándole Ebbó:
vueltas. Hace tiempo que dio o va a dar Pescados: 5
una comida y saldrán desacreditándolo, Guabinas: 5
pero ahí será donde se enterará de una Olelé: 5
cosa que le ha de convenir. Los trabajos Plumas de loro: 5 Calabacitas: 5 Después
que está pasando son por causa de su se pregunta si va arriba de Oshún o
misma cabeza. Tenga cuidado con los directo para el río.
negocios que haga. Evite ir a fiestas,
porque se puede colar la justicia. Hay una Ebbó:
mujer que quiere hacerle un daño para Pañuelos: 5
que usted pare en loco o borracho. Olelé: 5
Bollos: 5
Ebbó: Calabazas: 5
Pescados; 5 Gallinas: 5 Eco: 5
Oletés: 5 Calabacitas: 5 Botellas de miel de abejas: 5
Plumas de loros: 5 Agua del río
Maníes: 5 Trampa chiquita: 1

Ebbó: Ebbó:
Pescados frescos: 3 Canisteles: 5
Varas de género amarillo: 5 Cocos: 5
Guinea: 1 Huevos: 5
Botellas de miel de abeja: 5 Pescado: 5 Eco:
Cascabeles: 5 5
Tinajitas: 5 Cazuela de ochinchín
Abanicos: 5 Guacalotes: 5 Velas: 5
Plumas de loro: 5
Ecú Eyá
Cocos: 5
Ebbó:
Género blanco

68
69

Historia de oché Sentadas a la orilla de un charco de agua


Olofi convocó a un concurso y dijo a infestada y fue a hablar con ellas. Estos
todos los animales de pluma que podían por maldad le dijeron que tomara de esa
participar y que al más bonito e interesante agua si tenía sed y como no veía bien por
le iba a dar un premio. Todos los animales el cansancio, tomó de ella; después
de ese pueblo empezaron a prepararse prosiguió conversando, charlando y
para dicho evento y el loro, que siempre riéndose del comerciante, al poco rato
fue un animal bonito, de preciosas y finas cada uno tomó por su derrotero. Cuando el
plumas empezó a jactarse de su belleza y comerciante había caminado un tramo, el
a alardear de su importancia. Las demás agua infestada comenzó a revolverle la
aves le cogieron mala voluntad porque sangre y le salieron muchos granos y se
pensaron que si Olofi lo veía le iba a dar el enfermó.
premio, y fueron a casa de un brujo que
vivía en las montañas. El viejo les preparó Historia de Oché
un atoché (polvo) para que se lo soplaran Hubo un tiempo en que había una
al loro cuando viniera al concurso. Así fue gran sequía, escaseaban las plantas, los
que cuando el loro venía por el camino, no ríos estaban secos, las mujeres no parían,
se dio cuenta de que algunas aves entonces Orula pidió un cesto con huevos,
estaban escondidas en la maleza y, hilos blanco y negro y un gallo. Oshún
cuando él pasó cerca, le echaron el polvo. cogió el cesto y salió al camino, a poco de
El loro sintió que la cabeza le daba andar se encontró a Eshú y le dio las
vueltas, que le giraba como un trompo, agujas con los hilos, y Eshú le dijo: "Usted
estaba mareado y cogió por un camino se va a encontrar con una mujer, cuando
que no era el que conducía al evento. Más la vea entréguele los huevos". Esa mujer
adelante, se encontró con Elegguá y le era la Virgen de Las Mercedes, también le
contó lo sucedido. Elegguá se dio cuenta dijo que le pidiera una dirección.
de lo que tenía y lo guió por otro camino, La Virgen de Las Mercedes la mandó
atravesando un río, las aguas del río le al cielo y a que cuando llegara repartiera
limpiaron un poco el polvo que le habían bollos a todo el mundo, entonces todas las
echado; continuaron, cortaron camino y mujeres la siguieron por el camino y Olofi
llegaron a donde estaba Olofi. Elegguá le abrió las llaves y vino el agua.
narró todo lo sucedido y Oiofi le dijo que
como le habían hecho ese daño para 6. Obbara De la leyenda nace la
echarle a perder sus plumas, esas plumas
verdad
servirían de arma para contrarrestar ese
mismo polvo. El loro ganó el premio y sus
plumas quedaron de insignia para muchas Rezo de Oddum
cosas.
Oni bara ola bara elle bara cicate
efelluyé cicate lodafún ofetún oloya
Historia de Oché
ichun
Un comerciante que venía de lejos Oni bara ola bara elle bara quicate
cansado y fatigado, con tanta sed que lodarfún orofó finché olollá elle afilie!
hasta veía visiones, se encontró en el elle quicate
camino con un grupo de personas que
estaban

69
70

Quemadura, tenga cuidado con la costum-


bre de acostarse fumando. Tenga cuidado
con la ropa de lista, no se vaya a quemar
Hablan los santos; Oshún, Orula, con ella puesta arriba. No duerme bien de
Elegguá y Ochosi. noche, ni se acuerda de lo que sueña. Le
Dicen: Es una persona que está muy tiene miedo a la justicia. Es una persona
atrasada y el dinero se le vuelve sal y que a veces habla para atrás y otras para
agua: adelante, no se le puede decir la verdad
Es una persona que se ve escasa de porque pelea. Tiene un chisme entre ma-
ropas y de todo, no ve la suya. Esa nos. Nunca se arrime mucho al lado del
persona es amiga de decir mentiras, hay fogón o la lámpara. Usted quiere engañar
quien no lo quiere bien; tenga cuidado, no a otra persona o al Santero, tenga cuidado,
se vea mal llevado en cuestión de justicia. no sea usted misma la engañada. Usted es
En su casa hay género punzó y que sólo algo revoltosa. Tendrá que recibir el Cofa
se vista de blanco. A esa persona Orula la de Orula. No se ponga ropa de nadie ni
reclama. Esta persona no debe ayudar a tome bebidas alcohólicas. Evite estar meti-
nadie a levantar nada del suelo, ni a su do en líos. Es faltona y porfiada, no
misma familia, porque el otro sube y usted respeta a nadie. Tiene un gran trastorno
baja. Cuide mucho a Oshún, respete a los por causa de una trampa que le han
viejos, a las personas mayores, a las hecho. Tenga cuidado con las amenazas.
personas canosas. No discuta con nadie; a No diga nunca donde usted va. Tiene la
esa persona la mentira se le convierte en candela debajo y no la siente. Le está
verdad y hay que decir mentira para que escaseando la comida debe la casa tiene
crea porque ni cree ni deja de creer. A esa una prenda empeñada o prestada, haga el
persona le gusta el comercio y si le presta modo de sacarla. Es algo enamorada y su
atención sacará buen partido. Usted debe corazón es bueno pero también tiene un
hacer rogación y atender, aunque no pronto muy malo. Le gusta hablar mucho y
todas, ciertas indicaciones de su mujer -si sostener discusiones. Tiene muchos
la tuviese-y no maltratarla, pues le ayudará enemigos que quieren hacerle daños de
mucho. Siempre se está creyendo que lo brujería; no presta su ropa ni nunca deje
están engañando. Su pensamiento no está su sombrero en un lugar donde lo pierda
mucho con el santo, hay veces que no de vista, tenga cuidado con lo que come,
cree ni en usted misma y por eso está pues hay una persona de su intimidad que
pasando trabajos. Le gusta todo lo ajeno, guarda una cosa por causa de los celos y
hasta las mujeres. No piensa nada más quiere vengarse. Es dichosa en amores.
que en el dinero. Tiene que tener Ozun. Su No tenga mucha confianza en un negocio
cabeza está como trastornada. Tiene que del que le han hablado. Es amiga de otra
darle de comerá Shangó. Piensa dar un persona en quien no tiene mucha
viaje, en el que todo le saldrá bien. Tiene confianza, porque esa persona la trata con
una prenda de santo. Es una persona que dos caras, ella es algo chismosa, tenga
cuando se ve sin dinero desea fabricarlo y cuidado no le vaya a provocar líos con la
lo mismo le da vivir que morir. Se miente justicia. No puede hacer favores porque no
aburrida y algo arruinada, ya que no tiene le corresponden legalmente; tampoco
ni qué ponerse; puede tener amigos, porque ellos se
Siempre está llorando miseria. Tiene un
lunar o marca grande en su cuerpo. La
sábana de la cama donde duerme es de
color y tiene un agujero producido por una

70
71

Creen superiores a usted. Si tiene algún Ebbó:


negocio entre manos, hágalo pronto no Calabazas: 6 Macitos
vaya intervenir la justicia. No guarde nada de leña: 6 Guineas: 6
que le den, no vaya a ser funesto. Usted Gallina: 1
es de un carácter muy alegre y por eso lo
buscan para divertirse y lo envidian; tiene Ebbó:
muchos ojos malos encima y sus Gallo: 1
enemigos luchan por destruirla, tenga Gallina: 1
cuidado con su boca y no coma en casa Calabazas: 6
de nadie. Sus enemigos lo combaten por Botellas de agua: 6
la espalda porque le tienen miedo y es por Cocos: 6
el genio que gasta. Lo quieren amarrar. No Eco: 6
cuente sus negocios y cuando cuente algo Ámala en una jícara
sobre usted mismo, diga siempre lo Achó fún fún
contrario, nunca diga la verdad, no cuente Epó
sus sueños. No puede usar armas encima
porque tiene líos y muy mal carácter y Ebbó:
Paloma Gallo
puede tener tragedias con otras personas.
Gallina
La quieren ver mal. Nunca use jaranas, no
Guinea Ecú
le levante la mano a nadie, ni juegue de
Eyá
manos. Entre sus mujeres hay una que es
Botellas de agua de río: 2
hija de Oyá o de Oshún y ella incómoda, le
Leña
echó una maldición tenga cuidado con ella.
Calabaza
Hay una persona que la quiere obligar a
Coco Vela
algo que usted no desea.
Un pedazo de la ropa que tiene puesta
Pregunte derechos de rogación al san-
Ebbó:
to
Bastoncitos: 1
Gallos: 2
Ebbó:
Calabacitas: 16
Botellas de agua: 2
Gallinas: 2
Género punzó Cocos: 2
Ecú Gallos: 2
Epó Calabazas: 16
Eyá La ropa que tiene puesta
Eco Eco: 6
Añil Maíz
Ecú Eyá
Ebbó:
Chivo: 1
Gallo: 1

71
72

Historia de Obbara En el palacio y con los que lo rodeaban,


Porque allí no tenía amigos. El rey le res-
Obbara salió a cazar al monte y trajo
pondió que eso era ridículo, porque la
un carnero. Lo preparó para comer y
mitad de los subalternos eran miembros de
empezó a asarlo y el olor del asado llegó
su familia. Pasó el tiempo y el rey tuvo que
tan lejos que unos comerciantes que
salir en viaje de negocios a otro pueblo y
pasaban por allí lo sintieron, les gustó
dejó encargado de su reino a sus amigos
tanto y además tenían tanta hambre que
íntimos. Al regreso se encontró que éstos
buscaron de dónde salía el olor. A llegar a
se habían adueñado del gobierno y hasta
la casa de Obbara le dijeron que los dejara
querían malario. Para resolver la situación
comer allí porque ellos iban muy lejos y
y tomar el puesto de nuevo, tuvo que hacer
tenían hambre, no sabían cazar y querían
rogación, hasta ver cómo sus rivales se
comer con él, pero como el carnero no era
mataban ellos mismos. Después eligió un
tan grande Obbara dejó que se lo
nuevo séquito.
comieran ellos solos. Cuando acabaron de
comer, estaban tan llenos que las alforjas y
hortalizas que llevaban les eran mucho 7. Oddí
peso y dejaron la mitad allí. Se fueron y
Obbara abrió las alforjas y cayeron joyas y Donde se hizo el hoyo por primera
telas preciosas y entre las hortalizas que Vez
habían dejado vio que las calabazas Para llamar a Oddí
estaban llenas de monedas de oro.
Oddí aruodí Orísha adima Acama adima
Acha maruma Adima olúo ladima
Historia de Obbara
mamulla rima Initaruco maballagoria
Había un leñador que se pasaba el guollin Lloguoguó Inbarojo mabaya
tiempo cortando leña y criando animales. Guoriguoguó llinllín Guoríguoguó llinllín
Como estaba ya aburrido de hacer eso Imbarojo maballa
todos los días se fue a pasar un tiempo a
3 rogaciones. 3 distintos caminos y 1
otro pueblo, cuando llegó pensó que si se
sola letra.
ponía a trabajar se iba a aburrir y se
dedicó a decir mentiras. Un día empezó a Rezo de Oddum
decirles a todos en el pueblo que si se Orí orisha adima achama adima dima
acostaban temprano al otro día iban a ver achama mima mamayo mamallorisa
dinero por las calles. Dio la casualidad que ibarigua maballa querin guerin
esa noche el mar se desbordó y junto con llinguerigo abrarun mabale oguerigue
el agua salieron tesoros de barcos lleni igrorique Ilin ibarenfo maballa
hundidos y monedas de oro; cuando el iguodinguesin güero ibarello maballa
pueblo se levantó empezaron a coger lo iguoríguerin llinguorigue
que el mar había echado a las calles, y
fueron a buscar al leñador para que Hablan los santos: Yemayá. Inié.
gobernara el pueblo. Obatalá. Los Mellis, Oshún, Oggún y
Elegguá.
Historia de Obbara
El rey de un pueblo fue a verse a casa
de Orula y este le dijo que tuviera cuidado

72
73

Dice Oddi que hay una persona que Con el mar y una embarcación. En su casa
está sobresaltada, no duerme bien, no visita una persona que usa uniforme, es
hace más que saltar en la cama y brincar; como militar. Adore mucho a Yemayá y
sueña con muertos y ve muertos por la téngale siempre un carnerito para que se-
noche. Esa persona si no le falta la madre, gún vaya creciendo, así vayan sus cosas y
le faltará que tenga cuidado; debe darle 2 sus asuntos adelante. Tiene 3 hijos varo-
cocos a su cabeza; si está enferma, nes que uno de ellos no se reúna más con
póngala en las manos de un médico, no un amigo que tiene porque puede caer
vaya a ser que lo que a simple vista no es preso. Tiene su menstruación retenida. No
nada, sea mayor después. Esa persona puede maldecir. Siempre la están metiendo
tiene tres enamorados que la pretenden en líos y hasta le levantan falsos testimo-
con interés, entre ellos hay una de piel nios. Ustedes son 3 hermanos, uno sí cree
blanca y otra canosa, tenga cuidado no le en santos y el santo lo reclama. Entre sus
vaya una de ellas a venir con un chisme, hermanos hay otro que es muy renegado,
cuídese de uno de los tres que puede estar no cree en santos y de todo se burla,
enfermo, no vaya usted a enfermarse de la quiere saberlo todo y es amigo de las
vista, de la sangre o una enfermedad discusiones, ustedes no se llevan bien.
venérea. Usted es envidiada hasta dentro Tiene bienes o herencia que recibir. En el
de su propia familia, por eso tiene que vivir extranjero hay una persona por quien usted
con mucho cuidado. Tiene 2 hermanos que se interesa que desea regresar o quiere
le tienen envidia o dos parientes que saber en que lugar fijo se encuentra. Tenga
desean desaparecerla. Es hija de Yemayá cuidado que hay una persona que quiere
o de San Lázaro, tiene que ponerse el provocar una indisposición, para que haya
collar de ellos, o darles de comer. Tenga un rompimiento amoroso. La gente habla
cuidado con la justicia o con bretes de muy mal de usted y la perjudican con su
papeles. Está mezclada en un chisme, no lengua. No cargue nada que le digan, para
trate de averiguarlo, porque usted misma que pueda ganar. Se le ha perdido una
será la que perderá. No le pegue a ningún cosa que la ha de encontrar. Si es hombre
niño por la cabeza. Tenga cuidado con un el que se mira debe tener cuidado con los
resbalón. Hay una persona que ha dicho padecimientos de los testículos y si habla
una cosa que le ha causado muy mal de enfermedad debe tener cuidado con los
efecto, de un ser que usted quiere y eso lo oídos.
ha dicho para verla en desgracia, no haga Además, Oddí fue donde se abrió el
caso de esto. Está pobre y todo el mundo hoyo por primera vez y Oddí es enferme-
se burla de usted, pero no se aflija que dad, Oddí es muerto. Oddí es susto, Oddí
estará bien y sentada sobre dinero. Ha es chisme. Oddí es curioso, Oddí parió a
abortado una barriga, está debiendo una Oggundá. Oddí es bueno cuando trae Iré y
rogación. Tiene que mirar por dónde anda usted hace rogación. Oddí da todo lo que
y por dónde pisa. Piensa ir al campo o ha de él se deriva, lo hace grande también.
de recibir una noticia de allá. Tiene una Oddí habla de persona viciosa, que sale de
ropa azul o de dobladillos que con ella sus costumbres, más cuando es Melli, Oddí
tiene que hacer rogación. Se le ha de habla de locura, que usted no debe ingerir
presentar un viaje con un hombre ya viejo, bebidas alcohólicas o drogas.
cumpla con la promesa que le ofreció a
San Lázaro Su carácter es algo violento. Ebbo:
Vive o trabaja en un lugar donde hay hierro Gallos: 2
o manigua. Soñó

73
74

Güiro: 1 Gallos: 3 Guineas: 3


Cocos: 7 Palomas: 4 Plumas
Mazorcas: 7 de loro: 7
Palangana: 1 Taza
Si no coge esto será éste: blanca: 1 Algodón
Géneros de distintos colores Efún orí Babosa
Jícaracas: 2
Ecoces: 7 Historia de Oddi
Plumas de loro
Aruma y Odima siempre andaban jun-
Carnerito (para que lo vayan criando,
tos pero Aruma le tenía envidia a Odima
para que según lo vea creciendo Yemayá,
porque andaba mejor que él y siempre le
vaya adelantando usted: 1
estaba preguntando que cómo se las arre-
glaba para conseguirmejores cosas que él.
Ebbó:
Un día Aruma invitó a Odima a tomar y a
Gallo: 1
hacer ciertas cosas, pero este dijo que no,
Muñequitos: 7
Eco: 7 entonces Aruma le dijo que le prestara 3
Mazorcas de maíz: 7 monedas, Odima le dijo que no las tenía
Cocos: 7 en ese momento. Al otro día Odima se fue
Bollos de frijoles carita: 7 a registrar y le dijeron que no prestara, ni
Pañuelitos: 7 malgastara el dinero, pero que tampoco
Epó fuera avaricioso. Cuando se encontró con
Ecú Eyá Aruma, éste lo invitó a jugar al interés con
Guinea: 2 unos cuantos amigos. Odima fue el gana-
dor y tuvo que prestarle a Aruma 3 mone-
Ebbó: das. Odima fue cada vez más para atrás,
Jícara: 1 su suerte no era la de antes, por lo que
Gallina: 1 decidió ir a probar fortuna a otro pueblo,
Palomas: 2 pero no ganó más que 2 monedas. Siguió
Mazorcas de maíz: 2 Frijoles de caminando y caminó tanto que las ropas
todos los colores se le deshicieron encima, llegó a estar tan
cansado que tuvo que guardar las 2
Ebbó: monedas entre los dientes porque las
Gallo para Eshú: 1 manos se le cansaron. Entonces vio un río
Ñame
y como tenía tanta sed, fue a tomar agua y
Hilos blanco y negro
las monedas se le cayeron al río y fueron
rodando hasta el mar. Odima corrió detrás
Ebbó:
Cocos: 7 de las monedas, pero cuando llegó al mar,
Eco: 7 le salió un guardián y le dijo que no podía
Varas de género azul: 7 pasar entonces Odima le explicó que
Muñequitos: 3 estaba buscando, 2 monedas que se le
Arquitos: 7 habían caído y estaban dentro del mar. El
Aguacates: 3 guardián le dijo que tenia que esperar a
que el dueño

74
75

Llegara al otro día. y lo invitó a comer Era un buen negocio y le preguntó a


pescado salado. Esa noche tuvo que Elegguá cuánto valían los tres, y éste le
dormir sobre unos arrecifes, hasta que por respondió que 350 pesos. Cuando llegó a
la mañana Olokun le preguntó qué era lo su casa los puso en su lugar, pero de
que quería y Odima le contestó. Olokun le noche los espíritus que estaban dentro de
dijo que su casa era muy rica y que en ella los muñequitos salieron y empezaron a
había muchos tesoros y monedas; le sacó hablar y asustaron al hombre, que por poco
un puñado de ellas y le preguntó cuál de se vuelve loco. Después tuvo que
esas eran las que se le habían caído, pero venderlos en el mismo precio y hacer
Odima se acordó que le habían dicho que rogación.
no fuera avaricioso y cogió sólo las 2
monedas que estaban marcadas por sus
8. Eyeúnle
dientes. Olokun al ver su honradez, le
regaló una cesta de joyas y monedas. La cabeza lleva al cuerpo un solo
Odima siguió caminando hacia el pueblo y, rey gobierna un pueblo
cuando llegó, Aruma le preguntó que de
Rezo de oddum
dónde había robado todo eso, pero Odima
no le hizo caso y siguió su camino. Aruma Dedele laobole dedele labochin dedele
lo volvió a llamar y se pusieron a discutir de laborutentieco dedide inolori lodafun
tal forma que terminaron yéndose a las ¡bolatín ¡oda egue oque olese lada
manos y se hirieron con las armas. abollun onife abono anote ob¡ tibetirre
Después no se hablaban, pero se ocuele bululú numballe baba ocoloso
continuaban odiando. baba aro oto tallepa Dedele laborín
dedele labochin dedele laboru tonti eco
odelerí lodafun íbo ¡voleti loda oque
Historia de Oddí
olese lodefun aboru onife obi tibitire
Un hombre tenía 700 pesos, malgastó
ocurun chubule ni un baile
la mitad y no quería que se le acabara la
otra mitad, por lo que fue a casa de Orula y En este Oddum hablan: Obatalá.
éste le dijo que para que no se le acabara Orula, Oché, Oké y todos los santos.
hiciera rogación, a lo cual él le respondió Eyeúnie es cabeza y cabeza de oddum
que no iba a gastar un centavo haciendo Dice que usted es hijo de Las Mercedes
nada. Elegguá que estaba cerca lo oyó y que las personas que trata no le dan el
se fue, buscó 3 muñequitos y los llenó de mérito que se merece; usted, mismo tiene
espíritus, de tal forma que hablaran y se la culpa por ser tan noble, es demasiado
movieran. Entonces Elegguá fue al merca- bueno. En su casa si no le han robado ya,
do y se puso a esperar al individuo para tenga cuidado no le vayan a robar. Ha
vendérselos; cuando lo vio, hizo que los tenido un sueño malo en estos días que lo
muñequitos hablaran. El hombre al ver eso tiene preocupado. No debe renegar, ni
se asombró tanto que le preguntó cuánto ponerse triste, no coja lo que no es suyo. ni
valía uno. Elegguá le dijo que si quería tampoco mujer ajena, no mate ratones, eso
comprar, tenía que ser a los tres juntos; el es malo para usted. Obatalá le favorece
hombre le preguntó cómo se llamaban y los mucho. Posee algo que lo tiene sin sosiego
muñequitos le contestaron: "Masoquile" se y por eso está asustado; se ha apropiado
llamaba uno, y los otros "Adoquile" y de algo que no es suyo. Si donde vive hay
"Alloquile". El hombre, maravillado con lo
que acababa de ver y oír, pensó que ese sí

75
76

Ratones, no los mates, es bueno para Siempre se ha quitado todo lo suyo para
usted. No se deje llevar mucho por otra otros, hasta para sus amigas y estas des-
persona. Usted ha pasado un poco de pués han sido sus peores enemigos, de
trabajo en este mundo; todavía le queda usted todo el mundo ha hablado mal y
algo que luchar tanto con los de afuera, hasta de su honor. Tiene mucha lengua
como con sus familiares que no le quieren encima y todo es porque lo envidian.
dar mérito. pero al fin vencerá todos los Cuando sienta que lo llamen, no conteste
obstáculos y triunfará; será lo que Olofi sin antes ver quién es. No puede ir a ver
quiera que usted sea. "Amazcún" (tenga enfermos. Su suerte es grande y sus
paciencia). Casi siempre se encuentra sueños siempre han sido muy claros. No
angustiada, todo lo suyo le cuesta lágrimas tiene tranquilidad para dormir. Le duele la
y todo porque no cumple con su Ángel, vista o el vientre. No suba escaleras de
hágalo para que vea como adelanta. caracol, ni baje a sótanos. no ande con
Tenga cuidado con una enfermedad. Tiene cenizas, ni se eche esencias en su cabeza,
veces que se ríe y de pronto le dan ganas ni se haga nudos en el cuello, no se puede
de llorar. Es un poco maldiciente, reniega poner ropas remendadas, no tenga
mucho. Padece de las piernas o de botellas destapadas en su casa y los
calambres. Tiene que vestirse de blanco y agujeros que haya tápelos. Ha de tener
visitar al Santísimo. No puede coger una hija que será abikú, hija de Baba. En
mucho sol, ni dejar que le caiga agua de estos días estuvo hablando con 3 hom-
lluvia encima. Ha soñado con 2 caminos bres. Es algo terca.
largos, uno está sembrado de maíz dele Si es hombre el que se mira tiene que
gracias a Obatalá. Respete a los mayores. aguantarse de hacer vida sexual, porque
Tiene familia fuera de aquí y ha de recibir su salud no está nada buena. Tiene varias
noticias de ellos. Para que pueda adelantar mujeres. Hay una persona grande luchan-
tiene que hacer rogación. Es muy soberbia do con él o porfiando, esa persona va a
y por eso hay veces que se desea la muer- buscar cosa de muerto para hacerle daño;
te. No tiene tranquilidad, tenga cuidado no No tenga miedo, no le va a pasar nada no
se dé un tropezón. Su familia tiene dinero. salga a la calle hasta después de pasados
Tenga fe en su Ángel. A usted se le 7 días y después que hayan dado las 12
olvidan los sueños. No tiente suerte para del mediodía. Su mujer tiene que se negra,
tener amistades. No coma frijoles blancos, es sufrida. A la persona que le salga este
ni mondongos, ni boniato, ni maní, ni nada oddum hay que untarle cascarilla en la
que sea de un día para otro, ni tome frente.
bebida blanca. Cuando se acuerde de lo
que sueña. no se lo comunique a nadie, Ebbó:
para que no pierda la gracia. No coja nada Gallinas blancas: 2
que sea de muerto. Tiene que rogarse la Palomas blancas: 2
cabeza, hay un difunto que se asusta Babosa
cuando la ve. Tiene desarreglos en sus Orí
costumbres. No tiene cabeza para hacer el Efún
Algodón
bien, siempre le pagan mal. Tiene que
Agua bendita
hacer santo. No tenga la costumbre de
amontonar basura en los rincones. Se
Ebbó:
encuentra aburrida, no se incomode. Tiene Palomas blancas: 2
guerra grande, pero no lo podrán vencer.
Ha sido una persona que

76
77

Palo de su tamaño: 1 Granada


Babosa Carbón
Manteca de cacao Plumas
de loro: 2 Algodón / Historia de Eyeúnle
Género blanco Onie era un hombre de mucho rango y
muy formal, muy respetado por su edad y
Ebbó: riqueza. Viéndose tan alabado, comenzó a
Akukó: 1
creerse que era inmortal y se volvió vanido-
Ayelé: 2
Algodón so y orgulloso. Olofi, al ver eso mandó a
Oñí decirle que cambiara de manera de ser
Hilo de color blanco porque él lo había creado con poder y
Género blanco y punzó riqueza y no con orgullo y vanidad; pero
La sábana con que se tapa Onie no le hizo caso y dijo que si su cabeza
no lo vendía, no había quién lo comprara.
Ebbó: Un día Olofi mandó una tormenta que de-
Chiva: 1 rrumbó parte del palacio de Onie y como
Plumas de loro: 8 este tenía cierta edad y poca agilidad no
Varas de género blanco: 8 podía reparar solo el derrumbe. Desespe-
Cocos: 8 rado fue a donde estaba Olofi. este le
Velas: 8 marcó ebbó y le dijo que si lo hacía iba a
Cascabeles: 8 levantar su palacio y Onie lo obedeció. A
Addié fún fún: 2
los pocos días un grupo de sabios fueron a
Palomas: 8
ofrecerle ayuda y comenzaron la ree-
Ceniza
Guabina dificación pero, cuando iban por la mitad,
comprobaron que tenían muchos conoci-
Ebbó: mientos pero poca práctica, y cuando hicie-
Palomas: 8 ron la liga del material olvidaron echarle la
Gallo: 1 arena. Por lo tanto cuando pusieron los
Agujas: 8 ladrillos, éstos no quedaron firmes y el
Orí viento comenzó a mover lo que estaba
Epó construido, por lo que tuvieron que parar el
Efún trabajo. Empezaron a discutir y llegaron a la
Babosa conclusión de que faltaba el albañil, este
Varas de género rojo y negro: 2 era ahijado de Mofa y Olofi le había hecho
una rogación para que encontrara una
Ebbó: oportunidad como esa. Después que
Gallos: 2
trataron el asunto, el albañil les dijo que de
Piedrecitas: 101
la única manera que él aceptaba era si
Babosas
Onie le hacia un contraro permanente
Géneros rojo y negro
nombrándolo Jefe de los Albañiles del
Palomas: 2
Palacio. Una vez firmado el contrato, se
volvió a reedificar el palacio con mezcla
firme y sólida.

77
78

Historia de Eyeúnle Intranquilidad en estos días y tenga cuida-


Había un rey muy orgulloso que no do no llegue la cuestión a la justicia, si ya
permitía visitas de nadie, ni que nadie del no sucedió. Hay una sola persona que es
pueblo se mezclara con sus sirvientes. El la autora de todo esto que quiere que
rey tenía una hija que siempre estaba en- usted desaparezca y pase mucho disgusto
ferma y se había gastado mucho dinero en su casa hasta con sus familiares y
para curarla, ya que tenía encima mal de quieren muchas personas desligarlo de los
ojos de la otra encarnación. Un día el rey suyos. A veces siente como si tuviera la
mandó a buscar a Orula para que mirara a sangre en la cabeza, se siente con deseos
su hija. Orula se encontraba en un lugar de pelear y siente que le sube un calor por
distante y le mandó a decir que fuera él a todo el cuerpo. Dice el santo que no se
verlo, pero como el rey era tan orgulloso disguste que con eso no saca nada. Tenga
no fue. Pasaron varios días y al ver que su cuidado con lo que coma y beba por ese
hija seguía mal, no tuvo más remedio que medio lo quieren fastidiar. Piensa mudarse
ir personalmente donde estaba Orula. Pero a ese lugar, ¿por qué no lo ha hecho?
cuando fue a entrar, no se dio cuenta de Tenga cuidado con la candela y no discuta
que el techo era muy bajo y se le cayó la con nadie. Vaya al médico para que le
corona, la que fue rodando por una mande algo. Nunca ayude a nadie a
escalera. El pueblo la escondió y el rey levantar cosas pesadas, porque en la
tuvo que visitar personalmente a todos a misma medida que lo ayude, esa persona
pie para poderla recuperar. Cuando la levantará y usted caerá. No coja nada que
encontró, se dio cuenta de que su orgullo le den sin ver primero qué contiene,
no le valió de nada. porque le pueden traer una cosa y
después decir que fue otra la que le habían
entregado, además el que lo trae es muy
9. Osa capaz de cometer un robo y después
incriminárselo a usted. Quiere realizar un
Su mejor amigo es su peor
viaje, pero antes de ir tiene que hacer
enemigo
santo. Tiene familiar en el extranjero. Es
hija de Oyá o ella la favorece mucho. Un
Rezo de Oddum muerto muy allegado le pide una misa. Si
se encuentra enferma, haga ebbó
Osa osaguó iguoriguó aforicú
rápidamente, porque tiene la muerte
oguó lodo
encima y así Osanio la dejará tranquila.
Osaguó IguorI aguo afonicu aguo osa
Sus sueños son de cosas de muertos y de
aguo abatí olella oloban un mu
comidas. No se vista de color, ni tampoco
Hablan los santos: Oyá, Algayú. use para dormir sábanas de colores.
Obatalá, Oké, San Lázaro. Oggún, Oshún, Tenga cuidado con una traición y con
Obá-Yanzá Maferefún. maldiciones que tiene encima. Mándele a
Dice que en su casa hay revolución, ya decir una misa a su padre que ya es
sea de familia, de marido y mujer o de la difunto. Tiene un apuro muy grande, tenga
calle, lo que sea en su casa hay cuidado con la candela y con los aires
malos, tiene la muerte encima o puede
quedarse torcida. Tiene una piedra de
imán registre bien su escaparate

78
79

A ver si tiene una tela de cuadros o un Momento desahogarse, manifestando todo


cuchillo para que haga rogación con ellos. cuanto siente, pero no lo haga porque
Tiene muy mal genio y es algo maldiciente. puede incomodarse y así se evita un mal.
No se le olvida quien la ofende, no le gusta Para estar bien, tiene que pasar por 3
que la molesten, ni que la contradigan, cosas malas primero. Si esta letra es Ikú
cuando está molesta, no le teme ni a los dice que su cabeza está mal y que la
hombres, quien se la hace, se la paga. No sepultura será abierta, no hay remedio de
vaya a velorios, ni al cementerio. No puede salvación y como mejor salga, puede
comer camero, ni frijoles blancos, ni galle- quedar loca, tiene que hacer rogación
tas. ni nada que tenga 2 caras. No se rápidamente. En este camino comen
ponga vestidos de cuadros, ni de color. Shangó y Obatalá.
Tenga cuidado con lo que coma, porque
por causa de ese carácter que tiene, la Ebbó:
pueden fastidiar. La están trabajando con Gallo: 1
brujería de congo o de muerto. No deje su Palomas: 2
ropa regada. No puede porfiar, ni Caracoles de guinea que después se
incomodarse. Tiene 3 enemigos muy ensartan y se ponen en la cintura: 8
fuertes, uno de ellos a quien usted ha
favorecido mucho, hoy es su más temible Ebbó:
enemigo. Tienen que darle de comer a su Gallo: 1
cabeza. Tiene una hija, cuídela, porque Pescado fresco: 1
sus enemigos quieren vengarse por medio Cocos: 9
de ella. Piensa una cosa ahora y más tarde Varas de género azul: 9
se le olvida. Entre sus muertos, hay uno Eco: 9
que ya está cansado de verla sufrir y por Agujas: 9
eso se la quiere llevar, cuando sienta que Capullos de algodón: 9
la llamen, no responda sin antes ver Chivito: 1
primero quién es, porque le puede contes- Saquitos de piedra o de tierra: 9
tar a gentes de otro mundo. Tiene muchísi- Macitos de leña: 9
mos contratiempos y ojos malos encima, Bollos: 9
no tiene amigos. No tenga espejos, ni Velas: 9
lozas rotas dentro de la casa. Una persona
que entra y sale en su casa tiene la muerte Ebbó:
encima, porque está enferma. Tiene varios Hojas de malanga: 9
pensamientos y su cerebro no anda bien. Velas: 9
No guarde nada que sea de muerto, no se Cujes de granada: 9
Bollos: 9
vista de retazos de distintos colores, no
Cocos: 9
deje que le cojan su peine. Tiene una
Oñí
cicatriz o lunar grande en su cuerpo. Tiene Géneros de todos los colores
que darle de comer a la tierra. Por causa Olelé: 9
de los disgustos que tiene con su familia, Gallinas: 2
desea separarse de ellos. Hay momentos Eco: 9
que siente que su sangre se le va para la
cabeza y se pone tan violenta, que quisiera
en ese

79
80

Akukó Que esa persona puede tener un daño o


Durante el viaje se va cambiando tenorio la persona enferma en la casa). La
de ropa. persona que se registra no debe tomar y
10.-Ofún-mafún Donde parar un poco más en su casa para que la
suerte le acabe de llegar. A usted le están
nace la maldición Rezo haciendo una incriminación para perjudi-
carle. Dice que le gusta jugar, pero casi
de Oddum nunca gana, antes sí ganaba, pero le
alcanzó una maldición que le echaron. No
discuta con su mamá ni con su papá si los
Ofún Mafún llega quimafún ecú tiene y si no hágales misa y póngales
quimafún arun quimafún ofo flores. Esta persona tiene todos los
quimafún ello quimafún tale tale proyectos en el aire, nada se le da; si está
olese orampuflledi onide emale trabajando tenga cuidado, no vaya a
dede ledi aralde colé pamipu Iré perder su trabajo. Tenga cuidado con un
ninche Illa agun ninche Illa Oye Iré niño que hay en la casa que está enfermo.
ninche Illa Obatalé Alllcatu Iré Usted tiene retendón en su regla. Va a
ninche Illa Obatalá alllcosi Iré tener que recibir la Cofa de Orula. Está
ninche Illa bara batiregun nitabi amú apurada y enferma, donde puede coger
Illa Obatalá lode i fe olomú iré cama por mucho tiempo. Tiene un
bocualé sentimiento grande con uno de su familia.
Múdese de donde vive, porque en esa
Hablan los santos: Ofún lorobi. casa hay un hoyo o sótano que está
Obatalá. Oshún, Oddúa. Ozaín. Yewá. influyendo sobre usted. Es muy sufrida y
Eggun y Oyá. puede morir o volverse loca. Porque su
Cuando sale esta letra, se toca uno cerebro no está bien no duerme bien. Le
la barriga y sopla para afuera, se hace cuesta trabajo conciliar el sueño, se desea
"Sará-ecó" el santero enseguida busca la muerte por momentos. No fume. Ha de
un eco o una hoja de lirio o de bledo y recibirla noticia de un muerto lejos. Tiene
la desbarata. Una vez hecho esto, familia en el campo, déle gracias a los
todos los que estén presentes tomarán guajiros. No puede ser curiosa, porque se
un poquito y se le echa un poco a puede quedar ciega. No deje la llave del
Elegguá y lo que sobra se le pondrá escaparate puesta porque pueden ver sus
delante a Baba y por la noche antes de secretos y perjudicaría. Está enferma de la
acostarse se botará para la calle y se barriga o embarazada. Es algo maldiciente
dice: "Botie Sadie". y tiene una revolución muy grande. No
Dice el santo que usted es muy coma mondongos, para que no vaya a
porfiado, que no le gusta pasar un padecer de calambres. En una esquina de
poco de trabajo y en esta vida hay que su casa hay algo que le traerá buena
trabajar. Su ángel le ha dado dinero y suerte, pero un estorbo no le deja llegar a
más dinero y usted no le ha ella. No se incomode para que no le venga
correspondido. No debe fijarse en nada algo que le cueste la vida porque está
que no le importe, no sea curioso. careciendo hasta de salud y aunque no se
Padece de algo: está enfermo ¿qué se note nada, no está bien. La casa donde
siente? Tiene enfermo en su casa (ahí vive, es muy oscura y húmeda,
tiene que preguntar con cuidado por

80
81

Allí hay cosas de muertos enterradas, se Tiene un arma para herir a otra persona,
sienten ruidos extraños. Tiene veces que no lo haga. Porque usted será quien salga
se siente bien y de pronto se incomoda, perdiendo. Tenga cuidado no vaya a pasar
unas veces le dan ganas de reír y otras de un bochorno. No se vista de negro, ni
llorar y usted misma no se da cuenta de lo tampoco vista la cama de color. Si la
que le está pasando, tiene ocasiones que persona que se registra es doncella, se le
habla sola, la muerte está sentada en su dice que tenga cuidado con trastornos en
casa y por ese motivo no puede tener su interior o puede estar embarazada. Le
botellas destapadas, ni basuras amontona- falta la comida y donde se la dan, se la
das en los rincones. Padece de dolores de sacan y la desacreditan, le levantan falsos
barriga o de calambres, tenga cuidado con testimonios. No se ha encontrado en su
lo que come y cuando esté sentada co- vida quien lo atienda. Tiene mala cabeza
miendo evite incomodarse. No abra las para hacer el bien. Tenga cuidado con
puertas de su casa después que se haya rumores y con la justicia, usted es algo
acostado, ni vaya a velorios, ni a ver enfer- violento y su camino lo han trastornado,
mos. Protege a una persona que es su ruéguele a Oshún y a Baba. Tenga
enemiga. Vive abochornada de un ser que cuidado con una persona a quien usted le
le tiene acabada la vida. No se moje ha hecho muchos favores, que le ha de
cuando está lloviendo, ni coja la luz de la traer un chisme; no le ponga oído porque
luna. Tiene que rogarse la cabeza. No le puede producir consecuencias fatales.
entre en faltas con los mayores ni nunca Si tiene algún negocio entre manos, abra
trate de enterarse de secretos que no le bien los ojos porque dice Oshún que el
interesan. Tiene en su cuerpo un lunar agua tiene muchos remolinos. Usted tiene
marca grande. Todo le sale mal. No puede una guerra oculta. Tiene una amiga que
comer boniato, maní, ni frijoles blancos. dentro de poco lo dejará de ser. Tenga
Cuando se encuentre comiendo en la cuidado con un robo. Cuídese. que tiene
mesa y le toquen a la puerta, no se levante abierta la sepultura. Tarde o temprano,
para abrir, deje que sea otro. Llora por tiene que hacerse una operación. Un
causa de la pena que tiene. Cuando familiar suyo va enfermar de gravedad. No
camina tan sólo unos pasos, en seguida se vaya a fiestas o comidas porque puede
siente cansado, su sangre no está muy pasar un susto.
buena. Ha pasado muchos trabajos en su
vida por causa de su familia y amigas que Ebbó:
le han rodeado, ellos le han proporcionado Gallo: 1 Gallina: 1
grandes pesares. Tiene una hija que es Crin de caballo
hija de Shangó. No sea envidiosa. Usted u Cascarilla
otra persona de su casa tienen una Manteca de cacao
enfermedad mala y creen que es daño, Eco: 1
pagúele lo que le debe al santo y déle un
poco de calor a su casa para que la suerte Ebbó:
le venga. Le están haciendo una Sábana blanca
combinación para perjudicarla y se ha de Rabo blanco: 1
ver muy apurada. Le gusta el juego, pero Guabina: 1
ahora no tiene suerte y es porque le han
echado maldiciones. Si

81
82

Tiene que darle un gallo a Elegguá y a un muerto detrás que no lo deja tranquilo,
Oggún con bastante maíz. Tiene que ver mándele a hacer una misa. Sueña con
que no está como se encontraba antes cosas extrañas y con personas desnudas,
está pasando trabajos, todo lo malo le va se asusta. Tenga cuidado con la candela y
detrás, no tiene paradero fijo escasea por con los líos de mujeres, porque puede
completo de todo, es hijo de Elegguá y caer dentro de una trampa, le quieren
tendrá que recibirlo porque necesita un imputar un hijo. No le levante la mano a
guardián. Está predestinada a caer presa, nadie. Usted es una persona que le gusta
le den palos, o la hieran. Ha estado en un hacer todo lo contrario de lo que le dicen.
lugar donde cayó un rayo, ahí hay una Tiene que darle de comer a su cabeza y
piedra de rayo. Tiene muchos enemigos cumplir con esa alma.
ocultos, que no la dejan respirar. Tiene que Le gusta sobreponerse cuando está
rogarle a Shangó y a Baba. Se le ha roto incómoda, tiene que tener cuidado, no
una cosa en su casa, nada le sale bien. vaya a proporcionarse una desgracia
Cuidado no la hieran por equivocación. Ha usted mismo dentro o fuera de su casa. Si
tenido faltas con personas mayores y por a su casa va alguien con hambre no le
este motivo le han echado maldiciones y le niegue la comida, para que se le acaben
tienen lámpara encendidas para que no los disgustos y la guerra no le llegue.
goce de tranquilidad, ni tenga lugar fijo Nunca tome venganzas con nadie, dicen
donde parar. No ande con grupos, ni tome Elegguá y Oyá que ellos son suficientes
bebidas alcohólicas, no esté tarde en la para cobrar todo lo que le hagan. No
noche en la calle. Si tiene proyectado porfíe con sus amigos. Cuide a Elegguá.
algún viaje al campo, suspéndalo por Si la persona que se mira está enferma,
ahora. No se pare más en esa esquina que tiene que tener cuidado, no se vaya a
acostumbra porque lo están vigilando. morir o baldar. Usted tiene cosas de
Pagúele lo que le debe a Oshún. Tiene muerto guardadas. Si habla mal esta letra
muy mal carácter y por eso no puede usar puede venir la justicia, enseguida hay que
armas encima gasta jaranas pesadas, darle un gallo a Eshú. Ecú, ella. Epó,
jugar de manos con nadie, ni decirle las bastante orí y maíz, puede venir una visita.
cosas claramente a las demás personas.
Tiene que alejarse un poco de las fiestas. Ebbó:
Tiene un amigo que es su enemigo. Donde Gallo: 1
vive hay una zanja o fosa por eso hay Jicoteas: 2
mucha humedad, múdese enseguida, pues Hilo blanco y negros
se va a enfermar con seguridad. Oshún Navaja: 1
está detrás de usted, es muy voluntariosa, Gallo: 1
no maldiga, está desesperada, tiene que Flechas: 3
evitar todas las luchas y las broncas, Agujas: 3
nunca vaya a separar a dos que se están
fajando. Ebbó:
No enamore a la mujer ajena. Tiene la Chivo: 1
justicia arriba, si alguien le da algo a guar- Gallo: 1
dar. no lo coja porque lo pueden acusar de Epó
ladrón. Tiene a Elegguá y a Shangó. Tiene Aguado

82
83

Ecú ella Enfermo que estaba grave se curó y se


Oñí salvó. Todos los santos comieron y bebie-
Ñame ron de lo que Orula ganó y quedaron con-
Basura de la casa vencidos de la palabra de Orula.
Paloma: 1
Historia de Ojuani
Ebbó:
Botella: 1 El camaleón tenía solamente un color
La ropa que tiene puesta y carecía de collar. Como era muy
Chivito: 1 envidioso odiaba al perro, porque siempre
Orí
que lo veía el perro tenía diferente color y
Babosa
un collar puesto. Un día el camaleón le
Cocos; 1
Clavos de línea: 3 preguntó al perro cómo se las arreglaba
Agujas: 11 para tener siempre un color diferente y
Soga hasta lucir más lindo que él. Eso pensó el
Eco: 11 camaleón, y dijo:
Ecú eyá "Voy a ver cómo es posible esto". Al otro
Oñí día salió a registrarse a casa de Orula para
Epó buscar la forma de ser igual al perro. Orula
Ratón: 1 le dijo que tuviera cuidado, que no
envidiara a nadie, porque el mal que se
Historia de Ojuani busca para otro sobre uno mismo se ve.
Entonces Orula le hizo la rogación y le dijo:
La lucha con Ozaín. Los gatos ven en "Vaya ya está usted como quería". Cuando
la oscuridad, pero si tienen esa virtud, el camaleón llegó al bosque se tropezó
ellos mismos no se pueden mirar. De con un árbol y enseguida cambió de color.
suerte que haciendo el trabajo los
enemigos se estrellan. 12.- Eyilá-chebora

Historia de Ojuani Fracasado por revoltoso Cuando


hay guerra el soldado no duerme
Una vez todos los santos se reunieron
y fueron a casa de Orula a preguntare Rezo de Oddum
cómo él vivía y qué clase de trabajos
hacía. Orula les contestó que todo él lo Aganagalla aganagalla ocacun
hallaba en el tablero y su Irofá. Los santos allagabada quiñi aricha quinchetiba
se burlaron de Orula y fueron a ver si era otalorifa quinteche ibas efe
verdad lo que él decía y que lo probara. quimachete icu quimachete arun
Eshú había oído el relato de una persona quimachete arun quimachete ofo
de la calle, la cual se enfermó. Eshú le quimachete ello Canto:
avisó a Orula del caso y le dijo lo que Guarucó cumanbó guarucó cumanbó
tenía que hacer, los santos no lo vieron abó cumanbó guarucó abó la ese
cuando entró a hablar con Orula. sequenda
Buscaron a Orula para la cura y el

83
84

En este Oddum habla Shangó en per- Decir es cierto. Se cree saber mucho y no
sona. Oké y Ozaín. sabe nada.
Cuando en un registro le salga 12 en Es muy soberbia y le gusta hablar mal
cabecera, coja los caracoles, échelos en la del Santo. Respete siempre la opinión aje-
jícara con agua. Póngase de espaldas y na. Es algo vanidosa y le gusta usar
bote el agua para afuera por encima de su jaranas pesadas y hacerse la graciosa.
hombro hacia atrás, también se coge un Desconfía de una persona que le es legal,
clavo o carbón en fuego vivo y se apaga por eso es que de tanto que busca
en una jícara con "ekó sara". siempre escoge lo más malo. Nunca se
Dice a la persona que se está guié por lo que le digan, no se ponga ropa
registrando que tenga cuidado con la de otra persona, ni se vista de rayas. En
justicia y con la candela, porque está su casa hay una persona a quien usted le
metida en muchas cosas malas y la tiene asco o repugnancia, él es muy noble
pueden herir. Tuvo un sueño que es malo y no le gusta hablar mucho. No vaya por
soñó como con sangre. Shangó está muy estos días con una trampa. Es porfiada y
bravo con usted, tiene que hacer rogación temeraria. Su franqueza le hace a veces
a la carrera. Es muy violenta y tiene muy cometer alguna imprudencia. Es una
mal genio, por eso no puede tener armas persona que se resiente de lo más
encima, ni en su casa. En su misma casa insignificante. Es algo rencorosa y cuando
tiene muchos enemigos, tenga a Shangó se le mete algo en la cabeza, lo hace, por
contento porque está metido en muchas eso ha perdido mucho. Siempre se ha
cosas malas. Soñó que se quemaba o se creído que todo cuanto se le haga. se lo
quemó, usted misma no sabe cómo salir hacen por malo. Pagúele lo que le debe a
de tantos líos donde será la que perderá. Shangó para que no lo tenga pasando
Le han hecho una trampa para verla trabajo. Le han dicho que es hija de Santo
arruinada moral y materialmente. Tiene y para que pueda ver lo que desea, tiene
malas intenciones contra otra persona, que darse un baño con ellebucu y hacer
quiere darle con un hierro, no lo haga. ebbó. La calumnian y dicen que todo lo
tenga cuidado también con otra intención que hace es malo. Una persona de su
mala que tienen contra usted. Tiene mucha amistad trató de amarrarla y cuando sus
Candela encima y se supone que le estén enemigos creyeron tenerla segura, ya se
haciendo daño, su corazón no le engaña, había librado de la trampa. No se
le han echado brujería por causa de la incomode porque se le sube la sangre a la
envidia que le tienen. cabeza. Le han hecho un engaño en un
Si es hombre el que se mira, tiene que asunto de una herencia. Hace 3 días que
tener cuidado, porque hay una mujer que le ha bajado su regla. Cumpla con lo que
lo quiere amarrar y todos los disgustos que le ofreció a Oshún para que le pueda venir
tiene son por cuestiones de mujeres, prin- el dinero. Mude su cama para otro lugar de
cipalmente porque le gustan las ajenas. su cuarto. Si es hombre, tiene muchas
Tenga cuidado con lo que bebe y come, mujeres y cuando está apurado no
pues una de sus queridas le quiere hacer encuentra más que una mujer principal.
una cosa por causa de los celos y quiere Tiene que ponerse los collares de Baba y
vengarse. Dice Shangó que no levante Shangó. Tiene que tener cuidado con su
calumnias, ni nunca diga nada a nadie, sin naturaleza, fuera de la casa.
antes tener la seguridad de que lo que va a

84
85

Ebbó: Pero sucede que un caballero del


Palomas: 4 reino encontró al elefante muerto, le sacó
Gallinas: 2 la flecha y se presentó en la corte con ella
Gallo: 1 diciendo que él había matado al elefante y
Perrito: 1 el lugar donde lo tenía. Los miembros de la
Flecha: 1 corte fueron y lo vieron. Cuando empeza-
Muñequitos: 2 ron los preparativos de la fiesta para coro-
Los muñequitos se pondrán a cada
narlo. Obatalá le contó a Moderiko lo que
lado de la puerta y a la flecha se le unta
pasaba y este enseguida se presentó
tinta en la punta.
reclamando sus derechos ante los
consejeros del reino, los cuales lo tomaron
Ebbó: como otra de sus majaderías, pero tanto
Carnero: 1 insistió que los consejeros acordaron que
Gallos: 2 Moderiko debía escoger entre miles de
Amala
flechas que le iban a presentar cuál era la
Cazuelas de frijoles caritas: 2
Muñequitos: 12 suya. La prueba le fue favorable a
Jicoteas: 12 Moderiko. Entonces le exigieron que
Julia: 1 llevara otra flecha igual y también lo hizo y
fue proclamado rey por su suerte y por
herencia.
Ebbó:
Gallo: 1 Los yorubas, con sus profundos cono-
Palomas: 2 cimientos acerca de los Oddums del
Géneros blanco y rojo Diloggún aconsejan que si al consultar a
Jícara de ámala: 1 una persona, ya sea Santera o Aleyo, y le
Ecú ella saliera cualesquiera de los Oddums que se
Obi pasan de Eyila Chebora. se le diga al
Epó consultante que debe registrarse al pie de
Orula pues estos Oddums no son compe-
Historia de Eyila tencia ni del Babalorisha. ni de la
lyalorisha. Puede darse el caso de que el
Moderiko el hijo del rey, era muy atre- Oriaté conozca el fondo de este Oddum y
vido, al extremo de ser odiado por todo el por tal virtud pueda decirle todo lo que
mundo. El padre estaba muy triste al ver el sabe del mismo, ayudarlo con lo que
descontento de sus subditos y acordó, en pueda y esté al alcance de sus
un consejo, concederle la corona al que conocimientos, pero de todas formas la
cazara un elefante. Ese día Moderiko se persona debe ser registrada por el
había mirado y no tenía los animales para babalawo. La razón de esto es que son
la limpieza que le habían indicado. Entró Oddums muy fuertes, que tienen refranes
en un patio, se llevó los animales e hizo el e Itá que sólo los conocen los Babalawos
ebbó. Poco después vio un elefante y con ya que como se dijo anteriormente son del
las flechas que le quedaron del ebbó le campo de Ifá y sólo el Adifa los puede
disparó, lo mató y lo dejó tirado. descifrar.

85
86

13.- Métanla (Chocuono) Rapto o una violación. Habla también de la


realización de actos de locura que perjudi-
Donde nace la enfermedad, sangre can su reputación y su honor, y de la
enferma persona que en un acto de locura o de
obsesión se pide la muerte, petición que
Santos que hablan: Babalú Ayé, San llega al cielo y se cumple. Por último, la
Lázaro, Obatalá. Oshún y Oyá. muerte viene a buscar a la persona que
Esta letra habla de la fusión de Oché- tiene en su cabeza la sentencia de Ikú por
Fún. porfiado y desobediente. También habla
La letra habla de una persona que de maldiciones por ligas de sangre,
está enferma de la sangre, puede que problemas raciales y herencia de Santo
tenga una erupción en la piel o granos en cuya situación pueden ser reveladas por el
el cuerpo posiblemente se te presente un Ojo clarividente de Ifá. La demora de
problema o reclamación de San Lázaro, registrarse al pie de Orula puede
esta reclamación puede ser de recibirlo o acarrearte graves situaciones personales.
de pagar una deuda pendiente con él. Es No se ponga la mano en la cabeza.
posible que el consultado llegue a juntarse Oshún que se la vea. Aunque se vea en
con una persona desconocida, que puede mala situación, no se ponga sombrero usa-
resultar ser un familiar muy allegado a sus do ni viejo, que no sea suyo. No reciba
padres. Esta letra habla de enfermedades, nunca nada que le dé tapado, sin antes
ya sean hereditarias o adquiridas por recibir a San Lázaro, porque puede traerte
contacto, sobre todo de infecciones problemas de justicia y quedar como un
adquiridas. Habla también de gestaciones ladrón. Hay momentos en que le dan
anormales y fenómenos genitales; fetos ganas de caminar por las calles de su
mal engendrados, así como de pueblo y por poder tener medios
enfermedades secretas de origen sexual. económicos para trasladarse a otro pueblo
Requiere dos chequeos, uno al pie de que no conoce. Eso es la misma acción de
Orula y un profunda investigación médica. San Lázaro que está pie con pie con
También habla de mala situación que atra- usted. Tenga un perro y trátelo bien
viesa el consultado por su abandono, des- mientras no haya recibido a San Lázaro y
obediencia y por ser porfiado. En esta letra después póngale a Babalú Ayé un pan con
no se puede maltratar a los perros, ni ser su bolsita de saco detrás de la puerta. A
curioso. También esta letra habla de maldi- usted le dan unos corríentazos como si
ciones echadas a una mujer en estado, fueran calambres, frótese con manteca de
cuyo feto puede haber sido el propio indivi- corojo y vino seco.
duo que se registra y traer la maldición
encima, desde que estaba engendrado en
Ebbó contra la invalidez:
el vientre de su madre. También habla de
Muletas: 2 Perrito: 1 Manteca de corojo
tragedia o problemas familiares, por calum-
Ponerse un pantalón de saco todos los
nias o dudas del embarazo o inseguridad
miércoles y viernes.
de la paternidad. Pueden también surgir
actos de seducción, en que una doncella
pierda su virginidad como resultado de un

86
87

Ebbó para el atraso económico: Piedad fue Elegguá. La determinación de


La ropa más vieja que tenga los nativos yorubas fue de no hablar con él,
Cardón: 3 pedazos’ ni oírlo, determinaron cerrarle el habla en la
Maíz tostado religión con los caracoles. Para eso le co-
Frijoles colorados, blancos y negros sieron todos sus Diloggún para que no
Manteca de corojo pudieran expresar su sentir. Chocuono
viéndose despreciado por su pueblo, tomó
Ebbó: la decisión de irse a otra tierra. Cuando
Frijoles de 3 clases pasaba por algunas tribus le tiraban agua
Maléficas: 1 Gallo: 1 atrás y decían mulu buruku (llévate lo
malo) y con el mismo Ajaa que usaba se
Ebbó: limpiaban todos. Desde ese momento, el
Akiko: 1 Diloggún no fue leído más que hasta Eyilá,
Jícara con tapa: 1 para no recordarlo. Chocuono se encontró
Gorro: 1 Ecú eyá Panal: con Eshú Alagbana, quien lo llevó a casa
1 de Orula en territorio de Ifá. Allí Orula le
dijo a Eshú: "Tú siempre me traes estos
Ebbó: compromisos, pero yo lo miraré", y así lo
Perro: 1 hizo. Orula le dijo a Chocuono: "Te dejaron
Almagre mudo para que no hablaras por
Ñame desobediente, pero tú puedes ser muy
Eyele eku epó venerado y querido en otra tierra, pero
tienes que hacer ebbó con ministras y
Historia de Métanla tener siempre contigo un perro". San
Lázaro obedeció el consejo de Orula y le
En los tiempos primitivos, cuando se dio las gracias a Eshú. Cuando se retiraba
forma el mundo africano, San Lázaro, co- de la casa de Orula. ya Eshú le tenía su
nocido por los Yorubas por el nombre de perro, que se lo había pedido a Eggun y a
Chocuono y Chakuata, no quiso llevar una Ozaín. De esta forma siguió viaje hasta
vida organizada, ni obedecer a los Orishas llegara Dahomey donde todos los nativos
mayores, por lo que llegó a recoger todas le rindieron homenaje al Dios terrestre
las enfermedades infecciosas del territorio como ellos creían que era. En aquel tiempo
Yoruba. Tantas fueron las quejas que se en esa tierra todos vivían por su cuenta,
reunieron todos los sacerdotes y tomaron incluyendo al rey, que se creía el Dios
la decisión de no molestarlo y absoluto y mataba y hacía lo que le daba la
despreciarlo; gana. pero al enterarse de la presencia de
Por encontrarlo en esas condiciones, Chocuono fue y se arrodilló ante él pidién-
nadie le ofreció ayuda para curarse, ni dole perdón por todo lo malo que había
para ofrecerle ofrenda de ninguna clase, hecho. Todos los nativos, al ver eso, se
sólo recibía el desprecio, hasta de su sumaron a Chocuono. Por lo que Olofi lo
propio hijo que lo veía leproso y cojo, consagró por oír el consejo de Orula y
caminando con bastón, el único Orisha mandó un fuerte aguacero que limpió de
que lo miró con ojos de todo pecado a Chocuono. Donde él estaba
parado, se abrió la tierra y se tragó todos

87
88

Sus males, e instaló su reino en Dahomey Con una parálisis. Habla de perturbaciones
(Arará). Por eso, aunque Chocuono es de personales, falta de protección de los
los Yorubas. Su grandeza y milagro se seres y de los santos; por algo que tenía
consagró por mandato de Olofi en Da- que hacer y que no ha hecho. El estar
homey. A eso se debe que San Lázaro en revestido de incredulidad, apatía,
Arará es muy respetado; ellos son los que renegación y negligencia, lo ha llevado al
lo dan tapado, porque ahí quedó toda la estado en que se encuentra; su rebeldía lo
enfermedad encerrada. Por ese motivo es ha conducido al caos. La persona a la que
que él donde habla en firme es en Ifá; con le salga este signo es muy amiga de
Orula que sabe su secreto. Eshú que salirse con la suya, es porfiada y
siempre está con él en su reino y es su caprichosa, no cree en nada, se le
guía y portero responsable. presentan muchos líos por meterse en
camisas de once varas; discusiones violen-
tas tragedias, líos de justicia, etc. Este es
14." Merinlá
un signo en el que el consultado está
Al que paga lo que debe, satisfac- rebelde con los muertos, con los santos,
ción le queda con los amigos, con la familia, con los
semejantes y con todo lo que le rodea. Por
Hablan en esta letra: Los Guerreros, su mala cabeza hasta tiene problemas con
Los Mellis, Shangó y Baba. su mujer, lo cual puede provocar una
Esta letra nace de la fusión de dos separación entre ambos. Su propio
Oddums (Eyioco-Obbara). carácter elabora una revolución donde
. Al que paga lo que debe, satisfacción le quiera que pisa los Santos lo tienen
queda. A la persona que le salga este acorralado. Solamente Orula puede decirle
Oddum se le dice que todos sus males le la última palabra, ya sea de hundimiento o
provienen de su carácter caprichoso y por- de salvación. Lo único que puede hacer el
fiado, no atiende consejos de nadie. Por Santero es recomendarle al consultado
tales razones puede verse envuelto en líos que le dé de comer a Los Guerreros
judiciales; así como con problemas de sa- animales de plumas, como un alivio a sus
lud. Pomo ir al médico. En la parte males y de esa forma poderle quitar la
económica puede verse con los caminos perturbación que lo amenaza. Al que le
cerrados; salga este signo, es conflictivo, porfiado,
Es decir, verse como el isleño, que ni se mentiroso, negociante, engañador,
puede ir de donde está, ni se puede incumplidor incrédulo y le gusta salirse
quedar. Debe la casa y puede verse en siempre con su voluntad, no admite conse-
situación de tener que recogerse en la de jos, sino sus inclinaciones; se codea con
otra persona. Está colmado de enemigos, gente maleante; todas estas malas
por su manera de ser y hasta repudiado cualidades lo conducen a la destrucción de
por su carácter díscolo. Es posible que su personalidad. En este Oddum pueden
hasta le imputen un delito que no ha producirse rivalidades entre hermanos
cometido. Su salvación esta en ir al pie de carnales o de Santo. Tiene que recibir a
Orula y hacer lo que éste le mande. Los Guerreros o les ha ofrecido alguna
Existen deudas que pagar. Esta letra comida por tal motivo sus negocios le van
también habla de una enfermedad interior para atrás y usted y su señora están de
que progresa, que puede amenazar mal humor debido a que usted tiene esa
deuda. Déle gracias a Shangó y a Baba
que lo

88
89

Defienden. Tendrá con su señora un par Collar de maíz: 1


de •jimaguas que le traerán la gloria. En Guinea: 1 Ecú eyá
días pasados, estando en su casa, dio un
resbalón al que no le dio importancia, cuí- Historia de Merinlá
dese de Eshú, que fue quien lo empujó
para que escarmiente; rápidamente pón- Era una persona que vivía de la caza y
gale bastante dulce a Los Jimaguas y al escasear esta fue a ver a Obatalá; éste
cuando salga riéguele caramelos en la le entregó 2 guineas para que se limpiara
esquina a Eshú. Tiene un hijo que no con ellas y durmieran en la casa y. al otro
conoce y una mujer que no es suya tenga día, las soltara en el tejado de su casa.
cuidado no vaya a correr la sangre por Toque (nombre del cazador) mejoró su
culpa de ella. Tiene o tuvo un resguardo suerte en todo.
muy fuerte, que tiene hambre, si lo botó,
déle comida y devuélvaselo a su dueño. Historia de Merinlá

Ebbó: Una vez la Muerte estaba matando a


Palomas: 2 todos cuantos se encontraba. Se dirigió a
Cascarillas casa de Obatalá, pero antes que llegara ya
Flechita: 1 Obatalá se había hecho ebbó, mató un
Coco seco pintado de blanco y rojo: 1 novillo y la carne la clavó en una esquina, a
una vara de altura, junto con una chiva que
Ebbó: estaba viva. Cuando la Muerte llegó y tocó
Pollo: 1 a la puerta de Obatalá éste cambiando de
Manteca de corojo voz le preguntó: "¿Qué se le ofrece?". La
Plátanos machos: 4 Muerte respondió: "Abre la puerta, que
Géneros blanco y rojo vengo a matarte". Obatalá, de pronto e
Hilos blanco y rojo inesperadamente, se puso los tarros del
Baños con ewé mala cara y bleo blanco: 3 novillo y embistió a la Muerte, a la que con
Vestirse de blanco durante 8 días la sorprendente embestida se le escapó la
guadaña de la mano. Poco después, luego
Ebbó: de varias embestidas, se le cayeron los
Akiko: 1 Allapa cuernos a Obatalá. La Muerte mandó a un
Quimbombó Frijol perro por su guadaña y Obatalá mandó a
Carita su chiva por los tarros. La Muerte se
burlaba de Obatalá, diciéndole: "Cuando
Ebbó: llegue tu chiva, ya habré acabado contigo",
Etú hembra: 1 La ropa que tiene puesta pero cuando el perro vio la carne que
la persona estaba colgada en la esquina, se quedó
tratando de alcanzarla, por lo que la chiva
Ebbó: tuvo tiempo de ir y regresar con los tarros.
Akukó: 1 Al ver a la chiva, el perro emprendió la
carrera pero cuando llegó, ya Obatalá
había acabado con la Muerte.

89
90

15.- Marunla Quien usted protegió o favoreció y ahora le


paga con traicionarlo con otra persona.
Lo malo que usted hizo, no lo También indica que hay una persona que
vuelva a hacer juega con varias cartas, acción muy peli-
grosa y arriesgada. Habla también, que
Este Oddum nace de la fusión de puede presentársele al que se consulta
Onié-Osa. algún problema que preocupe su mente o
Hablan los Santos: Oyá, Elegguá, tenga pesadillas, por haber hecho algo
Oshún. San Lázaro y Obatalá. malo, que desearía no se supiera. Ifá le
Este signo habla de reclamarlo dirá la última palabra.
imponer respeto a los mayores, humildad,
paciencia, obediencia y lo reclama por
Ebbó:
haberse producido lo contrario. Este signo
Addié amarilla a Oshún: 2
marca en el consultante o a quien le caiga,
Eyele blanca: 1
el castigo que merece una persona que ha
Las plumas de la gallina
usado una falta de respeto, ya sea a un
Aguado
Santo o a sus mayores de Santo. Indica Género blanco
apoderamiento de cosa ajena, que puede Ecú ella
traerte problemas. Realización de actos Pollo a Elegguá: 1
que desmeritan su prestigio y que quisiera
que no se supieran. Puede verse entre 3 Historia de Marunla
situaciones. 3 opiniones. 3 aspiraciones y
ser el eje central de estas 3 situaciones, La cabeza estaba sola en la plaza y
sin embargo con o sin esta problemática, tenía delante muchos Obis con los que
tiene que surgir una sola decisión. Este comerciaba; vino Shangó y la Lerí le dijo
signo es un signo fuerte, que requiere un que podía coger Obis para comer, pero
buen consejo, obrar con cabeza y no tenía que hacérselo todo, pues ella estaba
tomar camino por vereda. El destino será aburrida de su situación. Shangó no le hizo
bueno o fatal, todo depende de su cabeza caso y cogió el obi y mandó la cabeza a la
y de su forma de actuar. Habla de una tierra. Después llegó Orula a la plaza y vio
enfermedad que progresa que le habían los Obis y se los pidió. La Lerí le dijo que
anunciado, no hizo nada por evitarla y los entregaba con la condición de que a
ahora se le presentó inesperadamente. cambio le remediara su situación. Orula le
Habla de separación de matrimonio o de contestó que aceptaba, pero que antes
trabajo, estancamiento de sus actividades tenía que hacer ebbó con esos Obis,
personales, usurpación de funciones que viandas animales y $ 16.00 pesos, para
amenazan con líos con la justicia, robos, que durante el día, mientras realizaba esta
traiciones, intrigas, calumnias desméritos operación, le fueran saliendo,
personales, humillaciones, pérdidas primeramente, el pecho los brazos y
destronamientos o despojos por la demás extremidades, hasta que se llegara
violencia, enemigos ocultos que combaten, a completar todo y hacer con los huesos
reclamaciones de Ángel de su Guarda de de los animales, los brazos piernas y tórax
comida, tambores, etc. Este Oddum habla y con las viandas, las partes blandas del
de repudio o indiferencia de una persona a cuerpo. Ya completa la Lerí con

90
91

Su cuerpo, le quedó muy agradecida a Con la gallina se limpia el cuerpo, se


Orula y le dijo: "Usted es mi padre"; pues mata en la sombra y se echa dentro del
había venido al mundo para gobernar, ebbó si es osorbo.
pero era necesaria esta operación para
que quedara completa. La Lerí dispuso
16.- Meridiloggún
que desde ese momento Orula gobernara
el mundo y que todos vinieran a donde él Usted vino a este mundo para ser
estaba. sabio, si escucha consejos

Historia de Marunla Este Oddum nace directamente de


Olofi, al igual que Eyeku en él habla Olofi a
Había 3 hermanos: uno era artista, través de sus ministros. El Oddum surge
otro cazador y el otro comerciante. Este cuando los Opkeles o los caracoles caen
último estaba muy deprimido porque era todos boca arriba, cosa que es rara por no
muy combatido, incluso por su misma ser frecuente su aparición, y también cuan-
familia, por lo que resolvió abandonarlo do caen todos boca abajo, que da lugar a
todo sin que nadie se diera cuenta, y se determinar en su destino otro camino dife-
fue a un país extraño donde no lo rente al primero.
conocían, cambiándose el nombre. Dada Al caer en el Diloggún todos boca arri-
su inteligencia, se estableció en el ba se le llama erróneamente Meridiloggún
comercio y levantó cabeza. Al pasar el pero su verdadero nombre es: Ogbe; si
tiempo, en su pueblo lo reclamaban para por el contrario caen todos boca abajo, se
que recibiera una herencia, buscándolo le llama okú. Es decir, del Meridiloggún
por todas partes sin encontrarlo; nacen 2 ramas o suboddums: Ogbe (La
Pero una persona que lo conocía, dio la Vida) y Okú (La Muerte). Aclarando más
noticia de que él creía que al que había diremos que Olofi. al iniciar la formación
visto en ese pueblo era el hombre que del mundo y con ello todos los elementos,
buscaban por lo que lo fueron a visitar, condensa en Meridiloggún dos campos
pero fue necesario mucho trabajo para que esenciales: la vida y la muerte. La vida o
se dejara identificar y para convencerlo de las diversas manifestaciones de la vida sin
que regresara a su pueblo a recibir dicha dejar de reconocer los distintos fenómenos
herencia; así lo hizo y desde entonces fue que en la propia vida coexisten,'tales como
feliz. Eshú fue quien encontró al perdido, la salud o la enfermedad, la alegría o la
por lo que al ebbó se le da un ouco. tristeza, el amor o el desamor, la
perfección o la imperfección. la
Ebbó: procreación o fecundidad y la esterilidad, la
Adié: 1 riqueza y la pobreza, la paz y la guerra, el
La ropa que tiene puesta, para ente- bien y el mal. etc. Todas estas
rrarla después de hecha la rogación. manifestaciones y fenómenos están com-
prendidos dentro del marco de Ogbe, que
Ebbó: es la vida o el imperio de la regulación de
Akukó: 1 la vida. Si al tirar el Diloggún estos
Gallina: 1 Maíz cayesen toda boca abajo, entonces
tostado Ecú diremos que ha surgido el otro sub-oddum
ella que en el cara-

91
92

Col es Eyekú que es la sangre muerta, a la Todo que vaya al pie de Orúmila. Que Ifá
que también se le llama Ochakuaríbó y es el único capacitado para recetarle.
que indica que todas sus protecciones Dice Orula que la persona que se está
están contrarias a usted, es el imperio de mirando es muy desconfiada, siempre está
los muertos, donde también existen el bien en la malicia y no cree en nada pero que
y el mal. Eyekú es un Oddum muy pronto lo va a hacer, porque lo va a meter
profundo, porque en él pueden hablar en un lío muy grande. Usted va a decir una
varías entidades: Kú, que es la Muerte. cosa de una forma, pero lo van a entender
Ikú, que son los muertos, Orisha Ikú, que de otra. Dice Obatalá que se vista de
son los santos que pertenecen a la blanco para que la suerte le acabe de
cuadrilla de los muertos y también lein los llegar. Está desesperado, se encuentra
espíritus materializados o de altos planos muy mal de situación y de salud. Dice Olofi
astrales. Esta letra de Eyekú también que le haga una misa a un familiar difunto
puede surgir en las tiradas del Obi o coco que lo persigue y que en lugar de hacerle
pero en cualquier momento que salga, el bien. le hace mal. Dice Obatalá que en un
oficiante u oriaté tiene que echar el coco o tiempo usted estuvo muy bien y que su
Diloggún en sara eco y hacer idéntica atraso se lo debe a sus amistades. Tiene
ceremonia que si hubiera salido que darle de comer a un Eggun fíjese que
Ocanasorde; prender una vela a los muer- no puede estar tranquilo ni un minuto. No
tos y echar agua en la casa para arriba. recoja a nadie en su casa. No haga lo que
como si imitáramos la lluvia. Este acto piensa porque le va a pesar, es malo.
tiene su rezo. Eyekú es el campo de la Tiene un enfermo grave en su familia, que
muerte, donde se desarrollan todos los haga ebbó para que se salve.
fenómenos del más allá. En este campo En la otra fase de Meridiloggún cuando
está concentrado el imperio de los los caracoles caen todos boca abajo.
muertos, donde impera la sabiduría, la Eyekú es el signo de aviso de muerte, que
claridad y las tinieblas. desea prevenir al consultado de algo malo
El Ogbe significa, que la muerte está que puede ocurrirle. También puede ser
detrás de usted, aviso prevención de algo que un Santo de la cuadrilla de los muertos
que puede ocurrirle por negligencia o por quiera decir algo muy importante. Siempre
hacer cosas mal hechas. Habla de enfer- el Oriaté aparte de interrogar porqué cami-
medad repentina o peligrosa, que le fue no viene el Oddum si por Iré u Osorbo,
avisada, se despreocupó y no quiso hacer debe aconsejarle al que se registra que
nada por evitarla. Parálisis del cuerpo o de vaya al pie de Orula único facultado para
sus actividades personales, separaciones registrar el fondo de dicha letra, ya que
de amistades o conyugal, estancamiento Orula tiene contacto directo con el mundo
económico o postración del cuerpo. Falta de los espíritus.
de respeto a los mayores. Los yorubas consideran que Ogbe re-
Por Osorbo tiene virtud de sabio, tiene gula las diversas fases de la vida, concen-
que recibir a Olofi o empezar a hacer tra todos los fenómenos de la vida animal y
santo y accionar para pasar vegetal, así como los fenómenos atmosfé-
posteriormente a Ifá. ricos de origen físico y químico, los
Por Iré, es un recado o noticia buena fenómenos sociales o agrarios. También
que Olofi quiere que haga para su bien. aseguran
El oriaté debe recomendarle al cónsul

92
93

Que de la armonía, relaciones o Oddum que nace de otro Oddum


engranajes que se derivan del
desarrollo acoplado de Ogbe y Eyekú, 1. Ocanasorde nació de 10 -
por mandato de Olofi surge la esencia Olofún-mafún.
de Eyioco, que son los elementos que 2. Eyioco nació directamente de
constituyen la vida es decir, el destino Olofi por medio de Unté.
de la humanidad, de las cosas y su 3. Oggundá nadó de 7 Oddí.
razón de ser o de existir 4. Irosun nació de 11 Ojuani.
5. Oché nació de 8 Unié.
Ebbó para quitarse los malos ojos: 6. Obbara nació de 12 Eyilá-
Akukó:1 chebora.
Eyele meyi 7. Oddí-ochoma nació de 1 Oca-
Ori nasorde.
Ichu desbaratado 8. Unié nació de 16 Meridiloggún.
Ecú ella 9. Osa nació de 7 Oddí.
10. Ofún-mafún nació de 9 Osa.
Ebbó: 11. Ojuani-chóber nació de 13
Tusa de maíz quemada. Después Métanla.
de hecha la rogación se coge la tusa y 12. Eyilá-chebora nació de 3
se hacen rayas atravesadas en el Oggundá.
cuarto y se ora sobre ellas, para que 13. Métanla nació de 5 Oché.
su contrario las cruce. 14. 15 y 16 nacen de la letra de Ifá
Carne de res (Orula).
Palomas: 2 Dentro de todos los Oddums. el 8-
Unlé es la cabeza; quiere decir que
Ebbó de Eyekú: dentro de los Oddums del 1 al 13.
Gallinas: 2 Unié es superior a todos en su
Palomas: 2 posición y el que lo supera es
Ewe de hojas de caimito Meridiloggún, 16. Ahora bien
Marpacífico cuando se sabe que una persona
Algarrobo es hijo de Olofi directamente, es
Algodón cuando le sale en el Itá.

Ebbó de Eyekú, para alejar la muerte:


Gallo blanco o camera (lo que coja el
ebbó): 1 Ecú eyá Tela blanca

Ebbó de Eyekú:
Darle comida a la cabeza y no coger el
sol de las 12 del día en la calle durante 8
días
Darse 3 baños con campana

93
94

Historias y Oddums Las Una riña o discusión fuerte puede


costarle la vida. Habla de un mal en el
estómago. Habla de peleas y trastornos en
Significado de los Oddum la casa por una hija. Se puede padecer de
Mellis lin-fangitis, trastornos circulatorios, etc. que
le imposibiliten caminar. Marca
1-1 Ocana Melli enfermedad de los huesos y problemas
Dice que usted tiene muchos enemi- ortopédicos. Cuídese de una herida o
gos pero que no le van a hacer nada. agresión por arma blanca, navaja, etc. Hay
Tenga paciencia para que las cosas le que ponerse los Collares y, si los tiene,
salgan bien y la suerte le acompañe. No se refrescados.
moje con agua de lluvia, es su enemiga.
Marca persona soberbia y descontenta. Es 3-3 Oggundá Melli
un Oddum de fuerza y trampa. Habla de Usted dice que no le agradecen los
guerra de familias dentro de la religión. No favores que hace. Cuando vea a la gente
ingiera bebidas alcohólicas y muchas me- corriendo, cierre la puerta de su casa, para
nos bebidas blancas. Marca persona evitar contratiempos. Marca alguna guerra
"matraquillosa" y orgullosa. Habla de incre- en la casa o en el trabajo. Hay que
dulidad. No eche maldiciones y mejore su cuidarse mucho de accidentes y de lugares
carácter. Usted sólo cree en sí mismo y no que ofrezcan peligro. Si es hombre, sea
hace caso a lo que se dice. por eso es que bondadoso con las mujeres, no las
todos le retiran la ayuda y protección. Mo- maltrate, para que no se aburran y se le
dere su genio, no sea tan soberbio porqué vayan de su lado. Cuidado con la justicia,
se pierde. Habla de persona que quiere puede caer preso. Es un oddum de
que se haga siempre su voluntad a su maldición. Tiene que tener su propia casa.
forma y manera. Habla de persona mal Arréglese la boca, si tiene piezas picadas.
agradecida y orgullosa. Cuídese los Es un Oddum de mucha fuerza y de
ríñones. Atienda a Eggun. Pierden por justicia. Persona adicta a las broncas y a
desobedientes y por su mala cabeza. No las discusiones. Habla de egoísmo. Habla
visite enfermos ni asista a velorios o de agresión con arma de fuego o blanca.
entierros por espacio de 17 días. Haga Marca persona desconfiada y revoltosa.
rogación. Cuídese de una operación del No creen en su familia. Oggundá Melli. él
vientre y también de impotencia. Marca mismo se destruye. Si tiene Santo hecho o
Yoko Osha. es espiritista, no puede hacer las cosas sin
cobrar, para que no pierda la gracia y el
2-2 Eyioco melli ashé. Cuidado con traición y trampa.
Cuidado con una enfermedad o lesión Tienen la justicia detrás, pues están en
de la cintura a las piernas o una pierna cosas dudosas o malas. Si es mujer puede
fracturada. Marca distanciamiento entre ser esclava de alguna situación o de
hermanos. Cuidado con un daño en la alguien. Cuide mucho a los niños y no los
comida. No se vista igual a nadie. Marca maltrate. Respete la Ceiba. Si es mujer y
distanciamiento entre Ahijado y Padrino. estuvo o está en la "vida alegre", tiene que
No hable sus cosas para que pueda lograr dejaría.

94
95

4-4 Irosun Melli Matar a otro, o lo pueden matar a él. Marca


Tenga mucho cuidado con la candela persona majadera en la casa y que es
y no brinque hoyos, que no le conviene. incomprendida por muchos. Atiéndase la
Cuídese mucho la vista y el cerebro. Este vista y no se abandone, puede perderla
Oddum marca persona que vive con por descuido. Marca incredulidad.
mucho desespero en la vida; tenga
paciencia. Vaya al médico y revise su 5-5 Oché Melli
salud; está delicada aunque no lo La Caridad del Cobre lo persigue a usted.
parezca. Este es un oddum de trampas, Dice que tiene un familiar que no conoce,
no se puede fiar de nadie, incluyendo puede ser hermano o hermana suya. Este
hasta los propios de su casa. Este signo es un Oddum que trabaja mucho en la
representa y manda en todos los hoyos o sangre; marca enfermedades de la misma,
profundidades de la Tierra. Representa la anemia, etc. Cuídese mucho la sangre y
fosa o tumba. Si es hombre, una mujer lo todo lo que esté relacionado con ella.
salvará de una situación o lo ayudará a Marca desavenencias entre la familia habla
salir adelante. Habla de muchos ojos y de familia disgregada y dice que su propia
envidia sobre la persona. Siempre, en el familia lo discrimina y hasta lo des-
transcurso de la vida, tendrá traiciones por prestigian. Si es mujer, tiene que cuidarse
parte de personas, incluso allegadas o fa- mucho de trastornos en su interior, pues
miliares. Es un oddum muy fuerte y puede haber hemorragias o trastornos en
pródigo en traiciones; se le dice a la la menstruación. Se padece de las articula-
persona, que abra bien los ojos. No vaya ciones. Son espiritistas y adivinos de naci-
al cementerio. Señala prohibición de miento. Marca persona queje gustan las
bañarse en el mar o en lugares de agua bebidas y las fiestas. La persona de este
depositada que ofrezcan peligro, pues la signo es difícil de entender, sólo ellos sa-
persona se puede ahogar Maferefún ben lo que quieren. Hay que cuidarse mu-
Shangó. La persona padece del estómago cho también el corazón y el vientre. Marca
y es olvidadiza; marca falta de memoria. enfermedades o dificultades con las pier-
La mujer que tenga este oddum no nas por deficiencia circulatoria. Si es mujer
puede hacer Shangó, ni San Lázaro, de puede estar enferma como consecuencia
Santo. No se siente en sillas que estén de abortos, hay que cuidarse mucho en
desfondadas. No llore por dinero, si hoy estos casos. En este Oddum también se
no tiene, mañana Olofi se lo dará. No padece de los nervios, marca locura transi-
entre solo a lugares que estén vacíos, que toria. A usted lo protege Shangó. Aquí fue
alguien entre primero que usted. Este donde nació hacer Osha; donde Yemayá
Oddum marca conocimientos y sabiduría. entró en el Diloggún. Si es hombre, se le
Tiene que aprender bien las cosas dice que no maltrate a las mujeres. Si es
religiosas, para que no lo engañen y para mujer, con este Oddum no puede tirar el
que pueda vivir, pues en este Oddum es caracol, pero sí atender el campo
requisito aprender. Atienda mucho a espiritual. Su mejor amigo lo puede
Eggun. Se le puede ir la voz. No use traicionar. Este oddum también representa
armas de ningún tipo, pues Irosun Melli y marca conflicto hasta con los padres, de
pierde por la violencia ya que, en este quien lo posea.
signo, la persona en un momento de
violencia puede llegar hasta a

95
96

Respete mucho y cuide a San Lázaro. cidad Hay que cuidarse de las bebidas
Respete y reciba a Orula. Si es mujer, alcohólicas, pues puede convertirse en un
tiene trastornos con su cónyuge y si es borracho. Respete mucho a Obatalá.
hombre a la inversa. A la persona que Habla de cosas robadas y de comercio con
usted dejó o abandonó, no vuelva con ella. cosas de esta índole, hay que tener mucho
Son los más chiquitos en la religión y cuidado con esto. Maferefún Shangó,
por eso tienen el Ashé que les dio Olofi. Maferefún Orula.
Habla de polvos y brujerías. También mar-
ca situaciones de distanciamiento y 7-7 Oddí Melli
disgustos entre hermanos. Este signo representa que todo ser
Dice Oché Melli: "Perdiendo se gana". viviente debe morir, es decir, la muerte lo
Hágale misa a un familiar. Marca preso hereda todo sobre la Tierra. En este
por el Santo. Habla de embarazada y Oddum, quien resuelve los problemas es el
tiene que hacer ebbó para salir bien. Espíritu, es Eggun. Es un signo de traición.
Dice que lo que usted construye, otros se
6-6 Obbara Melli lo destruyen. Marca afectaciones en los
Tiene que tener mucho cuidado con la nervios. Es un Oddum de tentaciones y
gente y con lo que habla, porque puede marca mucha tendencia a la sexualidad.
entregarse usted mismo. Está mal de Aquí es donde nace el susto. Marca
situación marca escasez de ropas y hasta chismes y enredos. Habla de enfermedad
de comida. Cuídese de decir mentiras. Si en el oído. Marca guerra con palero o
es hombre, cuide a su mujer y escuche brujería conga sobre el lerí de la persona.
sus consejos. Este es un Oddum de Marca diabetes, habla de locura y de
inseguridad en las personas. Este Oddum sangre enferma pudiendo incluso ser
aunque venga Iré no lo es; es leucemia. Habla de guerra entre hermanos
contraproducente pues a veces y de guerra entre hermanos de religión.
lo9»compromisos que contrae la persona Marca vicios y aberraciones sexuales pues
se vuelven contra ella. Hay que cuidarse habla de tres personas que se acuestan en
mucho del fuego y de cualquier tipo o una cama.
forma de quemadura. Habla de justicia de Usted es un instrumento perfecto para
negocios y de comercio. Tenga cuidado y la toma de posesión de espíritus, es decir,
no le haga trampas a nadie. Habla de su cuerpo está preparado para pasar espí-
engaño en la casa. Es un signo donde ritus pues hay una gran sensibilidad para
pueden sobrevenir grandes problemas y recibir tanto al Santo como al Muerto.
tragedias. Habla del campo. Las cosas en Habla de un hijo suyo que puede tener
este Oddum. se hacen con rapidez. no se problemas con la justicia por reunirse con
dejan para luego. Es un Oddum de otros dos individuos de mal vivir. Marca
muchas conversaciones, hay que cuidarse brujería sobre la persona que es hija de
de la lengua ajena y de la propia. Es un este signo, polvos, etc. incluyendo
Oddum de inestabilidad. Usted es una enviaciones de espíritus. Hay que cuidarse
persona desconfiada. Marca bochorno. Si los ojos, cuando esté haciendo algo que
llega alguien con hambre a su casa no le pueda afectarle la vista cuídese pues
niegue la comida. Cuide a su mujer y no la puede caerle una partícula en un ojo y
maltrate, que ella puede ser su entera feli puede hasta perderlo. Si es mujer, que
tenga mucho cuidado con los

96
97

Desechos de su menstruación, no vaya a Oddum hay que vivir con cuidado, pues
ser que se los roben para hacerle un daño. puede pasar un bochorno grande. Es un
Habla de alguien que viene a ver los movi- Oddum de caprichos y ese es su talón de
mientos de la casa para ir a contarlos más Aquiles; por un capricho puede padecer y
adelante. Es un Oddum de vigilancia y de hacer padecer a otra persona que lo
chismes. Usted quiere más a su familia quiere. No coma comidas atrasadas, ni de
que ellos a usted. Uno de sus hijos cree en un día para otro. Si no tiene a Elegguá
esta religión, pero los demás son tiene que recibirlo. En este Oddum hay
incrédulos. tendencia a que la familia se recueste a la
En este Oddum es donde nacen las persona y sus amistades crean que usted
misas, tanto espiritualistas, como por la tiene mucho dinero.
iglesia. Marca una deuda o promesa a Oshún
Si es hombre el que se mira: Si no es pagúesela. Este Oddum marca separación
afeminado, debe cuidarse de estas perso- con su Madrina o Padrino. En este
nas pues lo pueden acusar de andar en Oddum, el Ángel de la Guarda de la
esos trajines. persona puede estar bravo con ella, si
No se exceda en nada en la vida. tiene empleo puede perderlo y si tiene
Si es mujer: Es dominante y altanera, negocios, puede tener pérdidas en el
fogosa y de carácter muy fuerte. Hay que mismo. Si es hombre, puede tener dos
cuidarse mucho de infidelidades, pues por mujeres o hasta cuatro, pero nunca tres. ni
esta causa se puede perder hasta la vida mestizas. Marca problemas con el
en un acto de celos. Quiera mucho a sus corazón. No entre en ningún lugar si antes
padres. Este Oddum marca problemas trá- no lo han autorizado, para no pasar por un
gicos con derramamiento de sangre. Hay bochorno. No viva en casa obscura. Este
un familiar que le hace daño. Oddum marca también que no viva en el
Maferefún Eggun. Maferefún Olokun. sótano de una casa. No coma huevo, ni
Maferefún Yemayá. guanábana, ni boniato.
Cuídese de problemas en la garganta. En este Oddum hay lágrimas y
Marca falta de aire o ahogo en la persona. bochorno. Puede verse recogido por algún
No se come boniato. familiar y le echarán en cara la comida que
le den. Adore a Obatalá. Modere su genio,
8-8 Eyeunle Melli es muy soberbio y esa es una de las
Usted ha tenido muy buena suerte. causas de sus problemas.
pero la envidia y los ojos de la gente no
dejan que ella lo favorezca más. Tiene 9-9 Osa Melli
momentos de sentirse una cosa extraña en Dice este Oddum que en su camino
su cerebro y un dolor que le coge desde la viene una suerte, pero que antes tendrá
nuca hasta la cintura. Este Oddum habla que pasar por tres contrariedades o dificul-
mucho de la cabeza, tiene que hacer mu- tades. Osa Melli es un Oddum clásico de
cha rogación y cuidarse mucho el cerebro, traición en general (Osa Melli: "Amigo mata
pues habla de locura. Usted vino al mundo al amigo"). Es un signo que habla de una
a gobernar, a dirigir, a mandar, pero le revolución en la casa, discordias, peleas.
tiene temor a eso y por esa misma Antagonismos, etc., entre la familia o con
situación no adelanta, usted nació para alguno de ellos. Foreste Oddum, la perso-
cabeza. En este

97
98

Na puede llegar a tener dinero, pero si se Con el Ángel de la Guarda. Vaya a donde
abandona, puede llegar a la pobreza. Es está su Padre y pídale perdón. Déle de
un Oddum que trabaja mucho en la psiquis comer a su Ángel de la Guarda, para que
de la persona, habla de persona su mente esté fresca, le dé una suerte de
neurasténica. o esquizofrénica, de nervios dinero y que cuando venga, no sea para su
alterados, etc. En Osa Melli las cosas mal. No tome bebidas alcohólicas blancas.
están en el aire. Son personas muy Observe qué Santo está "preso" en su
caprichosas, testarudas, que por genio y casa guardado bajo llave. Sea obediente y
soberbia pueden perder mucho en la vida. déjese guiar. Tape todos los hoyos que
También marca prisión. Habla de tenga en la casa. Habla de persona maja-
enfermedad en la cabeza, de cualquier dera desobediente y curiosa. Habla de
índole. Si es mujer, se le dice que las enfermedades del hígado y cardíacas. No
relaciones con hombres, le duran poco sea tramposo, ni avaricioso, pues puede
tiempo, hay mucha inestabilidad. perderlo todo.-Personas inconformes y vo-
No reniegue de los problemas que se luntariosas.
le presenten, para que con paciencia Si tiene Santos no puede tenerlos en-
pueda vencer las dificultades que se le cerrados. o guardados bajo llave. Hay que
avecinan. Habla de tener muchas cuidarse de embolias. No se acueste des-
aspiraciones en la vida pero que no se pués de comer. Este Oddum dice que los
logran. Hay que cuidarse de tener anemia hijos de Ofún Melli son adictos a la soledad
y también las vías respiratorias. Hay que y son muy desconfiados, como también les
cuidarse mucho de comer lo que otras gusta mucho gobernar a los demás. Habla
personas le puedan mandar. Habla de de persona inteligente y de grandes ambi-
brujerías y trabajos enterrados. Hay que ciones, de la fama y la riqueza, pero la
verse con el médico, sobre todo cualquier avaricia es su perdición, puede venir hasta
afección en la cabeza. Marca pleitos en los la Ikú por ese motivo. Son curiosos,
tribunales de justicia. Si viene osorbo con pueden tener un contratiempo o percance
ikú, dice que el hueco está abierto, hay por este motivo. No trate de saber lo que
que hacer rogación. Osa Melli es el mundo no le interesa o no le pertenece. Habla de
de los espíritus. Hay que atender bien el tumores, externos o internos. Habla de
campo espiritual y no abandonarse de eso. personas espiritistas y de grandes
Debe rogarse la cabeza con frecuencia. facultades en este campo. Si no está
Marca enfermedad de los huesos. En su bautizado, que lo bauticen. Son soñadores
casa hay una persona que le roba comida. en el sentido que desean vivir una vida
Respete a Yemayá. Habla de falsos distinta a la que en realidad se vive en el
testimonios. Oiga los consejos que le den mundo. Ofún Melli es el fenómeno, lo
pues en este Oddum la persona quiere imprevisto, lo incalculado. Los
hacer prevalecer su opinión y por este compromisos o juramentos que se hayan
motivo pierde muchas amistades, por ser formulado en la vida, hay que respetarlos,
caprichosa. no se rompen. Señala maldición sobre la
persona. Si en su casa hay un niño
10-10 0fún Melli enfermo, haga rogación o ebbó. Habla de
Este Oddum marca como cuestión maldición sobre un niño aún antes de na-
fundamental desobediencia y maldición so- cer, en la barriga de la madre. No coja
bre la persona. Habla de desobediencia

98
99

Mucho sol que le hace daño. Ofún Melli tes. En este Oddum deben tener
también marca brujerías, trabajos u obras mucho cuidado el Ahijado y el Padrino,
fenómenos, polvos, etc. En este Oddum porque se pueden separar fácilmente.
no se apagan las velas soplándolas, Deben vestirse de blanco, ese es el color
hágalo con la mano. Marca alguna principal de su ropa. Cuídese el estómago.
persona que morirá, u otro que no es el En este Oddum no se comen vísceras de
que se esperaba. Marca brujerías y daños ningún animal. Marca persona
por la noche o por la madrugada a la desconfiada. Atienda a San Lázaro y si le
persona de este signo. Hay que recibir a debe algo pagúeselo. Si es mujer, dice que
Elegguá. Ofún nace de Osa por lo tanto, quiere mucho a su marido, habla de mujer
también habla de enfermedades en la celosa y fiel lucha por su tranquilidad. Hay
cabeza, tumores, epilepsia migraña, etc. o que cuidarse de accidentes en la calle.
cualquier otra dolencia o padecimiento en Hay que cuidarse de lugares con peligro
la cabeza. Vaya al médico. La muerte le de derrumbe. No sea envidioso. Maferefún
da vueltas a la persona. Ofún Melli habla Elegguá. Por este Oddum hay que
de las cosas de la casa de enfermos, o limpiarse mucho, darles de comer a Eshú
muertos, de la reclamación por en la manigua, a Elegguá y al muerto de
compromisos no cumplidos. su casa. Hágale misa a los muertos de su
familia. Póngale una Lerí de jutía a su
11-11 Ojuani Melli Elegguá.
Dice que usted piensa ir a un lugar
pero antes haga rogación. En este Oddum 12-12 Eyila Melli
lo pueden botar de tres lugares: de donde Tenga mucho cuidado con la justicia,
vive donde trabaja o lo puede botar su la tiene encima. Hay "candela" encima de
mujer, o viceversa. No eche maldiciones la persona. Habla de muchos enemigos
porque se perjudica, se pueden volver que lo están velando. Shangó le está
contra usted mismo, o sobre algún familiar dando candela a la persona y usted huele
querido, incluyendo su propia madre. Si no a quemado. No se vista de rayas. Si es
tiene dinero, no se desespere, ya lo hombre dice que tiene muchos líos por
tendrá. Si viene osorbo y habla por Iña asuntos de mujeres y al final va a
(guerra), es casi seguro que venga por refugiarse en los brazos de su mujer
una mujer y habla de celos, hay que tener oficial. Habla de dolor en los órganos
cuidado y hacer ebbó para salir bien. Este genitales. Habla de amarres y trampas. Es
Oddum habla de úlceras en el duodeno. un Oddum de guerra constante. La bebida
Es un Oddum de ingratitud, donde la es el peor enemigo de la persona.
persona no ve los resultados de su Contente a Shangó y pagúele lo que le
trabajo, pues prevalece la ingratitud. Este deba. No se vista de rojo. Debe ir a verse
Oddum habla de persona intransigente y al pie de Orula. Usted tuvo un sueño muy
muy fuerte de carácter, de mucho genio y malo y está asustado.
fáciles de olvidar a quien les hace un
favor. Es un Oddum de espiritistas y tienen 1-1 Historia de Ocana Melli
espíritus de gran alcance deben trabajar
Todos los santos tenían hijos y vivían
mucho la obra espiritual. No se pueden
muy felices, pero Oyá no era fértil. No
echar maldiciones. Habla de tóxico en el
podía tener hijos y por eso estaba muy
cuerpo, de intoxicaciones fuer
triste, ya

99
100

Que no era como tos demás santos, pues Plaza, vieron a un hombre que salía de un
por mucho que hacía, no lograba tenerlos. callejón y se alejaba de allí. Al intentar
Un día se fue a registrar con Orula y éste seguirlo, tan pronto entraron en un trillo
le hizo ebbó y le puso el Idefá; con esa vieron un tinajón lleno de dinero y grandes
obra logró tener 9 hijos. Por eso la marca cantidades de ñame. Eshú por medio de
de Oyá es el 9 y a sus hijas se les pone el sus poderes buscó cargadores y mandó a
Idefá en gratitud a Orula que fue quien que llevaran todo a casa de Orula.
hizo que ella pudiera tener 9 hijos.
1-6 Oddum de Ocana-Obbara
1.1 Oddum de Ocana Melli Dice este Oddum que usted muy
Este es un Oddum de vida corta. Hay pobre y que no puede ir a la Plaza, hasta
que hacer Osha. No debe mojarse con que no haga ebbó. Va a adelantar. Debe
agua de lluvia pues esta es su enemiga. un dinero y por eso está triste. A su casa
Padece de dolores de espalda, de sordera han de ir dos personas, uno es un viejo y
cuídese los riñones. Atienda a los Egguns. la va a enamorar. Va a dar un viaje, tenga
Todo lo que usted tiene debe estar bien cuidado, que le puede traer problemas con
claro, pues muy fácilmente se le puede la justicia.
convertir en un problema. La persona no
es agradecida y es un tanto altanera y 1-7 Oddum de Ocana-Oddí
orgullosa; se creen que lo poseen todo en Dice que la persona debe de tener
la vida, son picaros y negociantes, pero cuidado de alguien que dice ser su amigo,
pierden por su mala cabeza. No se deben pero es traicionero. Hay que tener cuidado
ingerir bebidas alcohólicas de ninguna con la vista y no se pueden comer comidas
clase, pero si son blancas mucho menos. atrasadas, ni calentadas; no debe tomar
La persona sólo cree en sí mismo y por agua depositada, ni comer animales que
eso es que todos le han retirado su reculen. Tiene que estar haciendo ebbó
protección y ayuda. constantemente y usar ropas de listas con
los colores de Yemayá. Se tiene la
1-5 Historia de Ocana-Sorde riqueza, pero se es fatal en el amor. Debe
Oyá y Shangó vivían juntos, pero atender a los egguns porque estos lo
Shangó un buen día la abandonó. Oyá salvan a diado con sus familiares. Cuídese
para vengarse buscó la forma de de las hincadas pues le pueden producir
producirle el bochorno mayor que pudiera una enfermedad peligrosa.
recibir y para esto les dio candela a sus
hijos y después ella misma se quemó en la 1-8 Historia de Ocana-Unle
hoguera. Orula no trabajaba y se pasaba el día
durmiendo; tenía un perro que al igual que
1-6 Historia de Ocana-Obbara él estaba pasando muchas necesidades. L
En una ocasión Orula quería ir a la a cosa llegó a tal extremo que ya el perro
plaza a hacer ebbó y Obatalá buscó a no tenia fuerzas para ladrar. Un día el
Eshú para que lo acompañara. Este lo perro salió de la casa y se encontró en el
acompañó y le pidió a Orula que le diera monte un chivo y, sacando lo último de sus
de comer, Orula así lo hizo y llevó el ebbó fuerzas logró matarlo con las uñas.
a la Plaza de Obatalá. Al otro día, al llegar Inmediata-
la gente a la

100
101

Mente comenzó a ladrarle a Orula para Que regresar con las manos vacías. Cuan-
avisarle del animal que había cazado, pero do se enfrentaron con Obatalá, Oggún y
éste se creyó que el perro ladraba por Ochosi le mintieron y solamente Shangó
gusto, le tiró un palo y le partió una pata. Al dijo la verdad, que él había encontrado un
poco rato fue adonde se encontraba el ratón y se lo había comido porque tenía
perro y comprobó que el perro ladraba hambre. Pero Obatalá desconfiado dijo:
para que lo ayudara con el chivo. "kpo yaden; y por medio de este conjuro
logró que vomitaran todo lo que ellos ha-
1-8 Oddum de Ocana-Unle bían comido. Obatalá comprobó la verdad
Dice este Oddum que el bien no llega de Shangó y desde entonces es grande en
porque hay deudas o trastornos con Oshún la tierra y en el cielo y tiene corona de Rey,
hay mucho atraso y trastornos. Hay mu- por ser el único que dijo la verdad.
chas personas peleando con usted. Tiene
un perro que sabe mucho, cuídelo para 1-10 Historia de OCana-Ofún
que no lo vayan a matar, este perro lo Obatalá tenía una gran cría de conejos
puede salvar de la muerte. Va a oír blancos de ojos rojos y estaba enamorado
conversar mucho, pero no hable Está de ellos, pero notaba que cada día que
enamorado de una mujer, pero tenga pasaba su cría mermaba más y más. por
cuidado, porque tan pronto la toque va a lo que fue a consultarse con Orula. Este le
quedar embarazada. No le puede prestar dijo: "A usted le están robando, pero no
su sombrero a nadie, para que no se vaya puede darse por enterado, pues hacer alu-
a volver loco. sión a ello le puede costar la vida". Orula
le marcó además ebbó con dos conejos y
1-9 Historia de Ocana-Osa otras cosas, las cuales realizó Obatalá.
En el territorio de Obatalá los poblado- Cuando Obatalá llegó a casa de Oggún
res estaban pasando mucho trabajo por- con los dos conejos y le dijo que se los iba
que había escasez, pero los aleyos le a regalar, éste empezó a enfurecerse pen-
llevaban gallos, addié y otras cosas a sando que Obatalá sabía que él era el
Obatalá, por eso él tenía comida ladrón, y entonces Obatalá le dijo: "Mira,
abundante y segura. Shangó. Oggún y yo te regalo estos dos conejos". Oggún los
Ochosi se pusieron de acuerdo y le cogió y pensó: "Mira este viejo, así que yo
propusieron a Obatalá una sociedad, le robo los conejos y él viene y me regala
donde ellos se encargarían de buscar la estos, pues no le voy a robar más".
comida para todos y a la vez Obatalá les
daría comida de la que él tenía. Comieron 1-10 Oddum de OCana-Ofún
los tres y después se fueron para el monte La persona tiene detrás un Eggun que
a buscar la parte que les tocaba. Oggún lo protege y lo cuida. La mujer de este
encontró un chivo y se lo comió, Shangó signo es de buena cabeza, pero muy
encontró un ratón y también hizo lo mismo, pretenciosa y engreída. Si el matrimonio
así como Ochosi con una jutía que se separa, no se reconcilian más, porque
encontró., con la esperanza de llevarle a son muy orgullosos y no están dispuestos
Obatalá todo lo demás que encontraran. a rebajarse uno ante el otro.
Pero sucedió que después de tanto andar
no pudieron encontrar más nada y tuvieron

101
102

1-11 Historia de Ocana-Ojuani Puesto, pero Olofi no se lo dio y lo destinó


La gallina ponía todos los días un hue- a trabajar con la candela, y puso a Orula
vo pasado un tiempo notó que le faltaban como secretario suyo.
varios y se puso a buscarlos. Para esto
comenzó a escarbar la tierra, pero por 2-1 Historia de Eyioco y Oca
mucho que hacía, no podía encontrarlos, Eyioco y Oca eran dos amigos insepa-
hasta que de tanto escarbar casi se vuelve rables eran como dos hermanos; estaban
loca. muy mal de situación y fueron donde
Obatalá y le contaron su situación; éste les
1-11 Oddum de Ocana-Ojuani marcó hacer una rogación. Oca hizo su
La suerte no ha llegado a su casa rogación, se rogó la cabeza y pintó dos
porque hay algo que le estorba. Tiene un cocos de blanco y de punzó y se los
vecino muy curioso, el cual siempre quiere presentó cuatro días en la cabeza, cuando
ver y saber todo lo que sucede en su casa, se levantaba y cuando se acostaba; a los
para luego comentarlo entre sus amista- cuatro días cogió los cocos y los llevó a los
des. Tiene problemas a causa de una mu- cuatro caminos por donde Obatalá tenía
jer usted piensa que ya esto terminó, pero que pasar, tiró uno para allá y otro para
su enemigo y el problema siguen por acá o sea derecha e izquierda, y Obatalá
debajo, ambas partes caminan y puede vio que Oca hizo ebbó. Entonces Obatalá
haber hasta sangre. Le han echado una se anticipó, pasó delante de Oca y
brujería para que cuando realice el acto disimuladamente dejó caer un saquito con
sexual no tenga sensación. No hable más dinero. Oca lo vio y dijo: "Papá mire lo que
de los santos, para que no vaya a pasar un se le cayó". Y Obatalá dijo: "No, hijo es
sofocón o le vaya a suceder algo grave. tuyo, porque el que bien anda, bien acaba;
Puede parar en loco. Usted es muy tú hiciste ebbó y Olofi reservó eso para ti".
agarrado y tiene miedo; nunca termina lo Al ver Eyioco que Oca había cambiado su
que empieza. situación, le llamó la atención y. aunque no
dijo nada fue donde estaba Obatalá y se
1-12 Historia de Ocana-Eyila quejó. Obatalá le preguntó:
Elegguá era el cuidador del palacio de "Eyioco, el ebbó que te mandé a hacer,
Olofi pero era muy atrevido; cuando Olofi ¿ya lo hiciste?". Eyioco contestó: "No.
salía, se sentaba en su trono a imitarlo papá". Y Obatalá le dijo: "Pues ya Oca
hasta que un día los demás Orishas se lo hizo el suyo y ese es el bien que tiene".
dijeron a Olofi, pero él no lo creyó, por lo Entonces Eyioco empezó a tener
que un día fingió una salida falsa, y problemas, a pasar trabajos, a tener
regresó de improviso, sorprendiendo a discusiones por su mala suerte y muchas
Elegguá en el trono, y tal y como se lo veces fue acusado injustamente. Volvió a
habían dicho los orishas. Olofi lo destituyó Obatalá y éste le marcó: ebbó de 2 pájaros
inmediatamente como ayudante suyo por cazados, 2 cocos, eco. Ecú, ella. Epó, 2
atrevido, y lo condenó a ser portero del palomas, oguó. 2 eñí-adié (huevos) y
palacio (por eso Elegguá es el portero de $4.20.
todas las casas). Shangó enterado de lo Después Eyioco decidió abandonar la
que le había sucedido a Elegguá ciudad e irse para el campo; dada su mala
enseguida fue a pedir su situación, se llevó 2 huevos y pidió trabajo
en una finca. Un día cansado de trabajar,

102
103

Quiso hacer fiesta y enterró los dos Donde los hombres lo estaban esperando.
huevos. El dueño de la finca se incomodó Entonces lo apresaron y lo mataron.
porque Eyioco hacia fiesta siendo un
empleado y, al verlo enterrando los dos 2-7 Oddum de Eyioco-Oddí
huevos, llamó a la policía para incriminarlo Tenga cuidado, la candela por debajo.
y le dijo a la policía que Eyioco le había Cuídese, no lo estropee un vehículo de
robado su dinero y que él mismo vio motor. Déle de comerá la puerta, para que
cuando lo enterraba en la finca. Entonces le venga la suerte. Cuando vaya a hacer
vinieron y prendieron a Eyioco que dijo que una cosa que nadie lo interrumpa. Donde
registraran la finca y si no encontraban vive lo tiene en un estado de intranquilidad,
nada él reclamaba daños y perjuicios. Asi no tiene paz, ni sosiego; tampoco en su
lo hicieron las autoridades y no trabajo; no tiene amigos. Cuídese de no ir
encontraron nada en el registro. Eyioco preso. Hay una persona que quiere ayudar-
reclamó y. al no tener el dueño dinero con lo, pero su ayuda no le servirá de nada. Se
qué indemnizarlo, perdió su finca, que pasó siente débil, padece de artritis y tiene pro-
a manos de Eyioco. blemas en la vista. Usted tiene mejores
relaciones con las mujeres de color que
2-6 Historia de Eyioco-Obbara con las blancas, pues encuentra en ellas el
Había una vez un pescador que no valor de la sinceridad y el respeto a su
salía de la orilla del mar. Un día se persona, a la vez que siente el furor de su
encontró a una mujer que necesitaba un calor.
pez y se enamoró de ella. Para conseguirle
el pescado alquiló un bote pero se lo 2-8 Historia de Eyioco-Unle
quitaron; El diablo vivía en una montaña, tenía
Después tuvo que comprar otro, pero como una hija que era muy hermosa. Había en
tenía poco dinero, lo tuvo que comprar las cercanías otro diablo que era tan
viejo y a los pocos días se le rompió. Se poderoso como él que le había declarado
decidió a hacer ebbó y una vez realizado el la guerra. El cual al no poder vencerlo le
mismo se encontró con un hombre rico que raptó la hija y la violó; por lo que obligó al
le prestó el dinero que él necesitaba, consi- diablo de la montaña a bajar al llano para
guiendo el pescado, por lo que logró el discutir con él y poder salvar a su hija.
amor de la mujer y fue muy feliz.
2-8 Oddum de Eyioco-Unle
2-7 Historia de Eyioco-Oddí La persona de este Oddum sufre de
El oso era un animal muy fuerte, vivía embolias, le sube un amargor a la boca
en una cueva de donde los pobladores de debe tener cuidado con los resbalones en
las cercanías querían sacarlo para acabar el piso de la casa. Hay un familiar que está
con él, pero no podían. Entonces hicieron resentido con usted y quiere hacerte daño.
ebbó y lo pusieron a la entrada de la Debe darle un tambor a Yemayá. Le ha
cueva, y comenzaron a aparecer hormigas hecho una obra a Elegguá que no le dará
y a comérselo. Cuando se les acabó la resultados. Refresque la puerta de su casa
comida las hormigas fueron para el interior y evitará caídas.
de la cueva. Subiéndosele encima al oso,
se le introdujeron por todas partes, incluso
por los oídos, obligándolo a salir de la
cueva.

103
104

2-9 Oddum de Eyioco-Osa Por este hombre tan constante y, el día


La persona está maldecida desde que que iban a dejar libre a Oggundá el Arayé
estuvo en el vientre materno, ya que ese le dice a la mujer que soltara al perro. Éste
embarazo su madre deseaba abortarlo salió buscando a su amo a la carrera
pues era un hijo no deseado. La persona oportunidad que aprovechó el Arayé para
es mal agradecida y no agradecerá nada llegar a la obini pero al llegar Oggundá a la
de lo que le hagan para favorecerla y a casa, lo sorprendió y lo mató con su
toda persona de la que reciba un bien le hacha. Después lo descuartizó y regó sus
pagará repudiándola y odiándola. Su partes por el mundo.
padecimiento es de la piel lepra; de la
sangre. Si es mujer, no puede hacerse 3-3 Oddum de Oggundá Melli
abortos, pues peligra su vida o su salud Aquí el mal se regó por el mundo. En
futura, cuídese de fibromas u otras este Oddum se discute por la posesión de
tumoraciones uterinas pues pueden ser algo pero alguien se quedará con eso, o se
cancerosas. Tiene nostalgia; no vive donde dividirá a la .mitad. Habla de dos mujeres
nació y desea volver a ese lugar. "luchando" por un hombre. Si es hombre el
que se "registra", que no le levante la
2-12 Oddum de Eyioco-Eyilá mano a la mujer con tanta rapidez, sea
No porfíe, ha hecho algo al revés, ten- más condescendiente, por maltrato a las
ga cuidado con un engaño que hizo o mujeres se puede quedar impotente, no
quiere hacer. Tiene que rogarle a su Ángel maltrate a ninguna hija de Oshún. En este
de la Guarda para que no le dé la espalda. Oddum nace la autopsia. Habla de
Si es mujer, es esclava de sí misma; tuvo discusión, escándalo tragedia. Marca que
un aborto, que por poco le cuesta la vida y esté 7 días sin salir de la casa.
por ese motivo un disgusto con sus También por este Oddum se refuerza a
padres; Oggún con los "palos" que coja. Se le
Después tuvo otro hijo que es él único del pregunta qué Iguis quiere para su refuerzo.
cual vive separada. Le gusta la música y la
medicina. Usted siempre se encuentra 3-4 Historia de Oggundá-lroso
solo, ya que su Ángel de la Guarda repudia El Hurón y el Gato eran buenos
tener bajo su techo a otra persona. amigos y siempre andaban juntos. Un
Cuídese de problemas del vientre. buen día por la noche, el Hurón se robó
una gallina, la desplumó y puso las plumas
3-3 Historia de Oggundá Melli en la puerta de la casa de su amigo el
Oggundá era un hombre muy confiado Gatc Al día siguiente, cuando se formó la
y tenía un Arayé que estaba enamorado de revolución, fueron a casa del Hurón y éste
su esposa, el cual un día le preparó un dijo que él no había sido, que donde ellos
trabajo para atrasarlo y perjudicarlo. Un hallaran las plumas allí estaría el ladrón.
buen día, a consecuencias de esto. La comitiva salió a buscar las plumas y las
Oggundá cayó preso, oportunidad que encontraron en la puerta del Gato. Tocaron
aprovechó su Arayé para enamorar a su y al salir el Gato éste se enteró de la
esposa. Pero sucedió que el perro que calumnia. El Gato dijo que averiguaran
tenía Oggundá en su casa no dejaba llegar buscando el lugar donde
al Arayé. La mujer de Oggundá se interesó

104
105

Estuviera la carne. Volvieron a casa del Dado por el tiempo que yo decida.
Hurón y allí encontraron la carne; pero el Cuando yo los cite entonces cada uno de
Hurón había huido al monte y no regresó ustedes traerá su cajita y ante mi presencia
jamás. serán abiertas y cada uno tendrá lo suyo".
Pasaron los días y el hombre
3-4 Oddum de Oggundá-lroso conservaba su cajita completamente
Cuidado con falsos testimonios que le intacta, guardada; en cambio la mujer
puedan levantar por envidia e intervenga la estaba deseosa por saber cuál era el
justicia, es algo de robo o algo malo. misterioso contenido de aquella cajita y
Cuidado con la bebida, no se vaya a constantemente la manoseaba deseando
quedar dormido y le hagan una trampa. abrirla. Un buen día cuando ya no pudo
Atienda bien a Elegguá, para que no le resistir más la tentación cortó el amarre de
cierre el camino. En este Oddum es donde la cajita y levantó poco a poco la tapa mas
Yemayá comió carne de puerco con de pronto sintió una gran corriente de aire
mariquitas. También habla de alguna que le invadía todo el cuerpo, lo que le
debilidad orgánica que puede ocasionar produjo un gran malestar.
impotencia. La persona siempre debe tener Ante esta inesperada situación, ella fue
a alguien que lo guíe en la vida. Habla de corriendo con el hombre ante la presencia
embarazo y de hijo varón, si es mujer la de Olofi, quien al verlos llegar se sonrió y
que se registra. La persona convive con les dijo: "Yo todavía no me he decidido a
enemigos. De persona que está citarlos, pero bueno denme sus respectivas
desorientada en la vida. Mucho cuidado cajitas". La mujer sobresaltada le respon-
con chismes sobre la hombría o feminidad dió: "Por eso es que he venido".
de la persona, por andar con invertidas o El hombre le extendió su cajita comple-
invertidos. Cuidado con chantajes. tamente cerrada y la mujer le entregó la
suya abierta, explicándole lo sucedido y
3-5 Historia de Oggundá-Oché cómo se sentía. Olofi dijo: "Una de las
cajitas tenía la inteligencia y el talento y la
Era éste un tiempo en que la mujer se
otra la curiosidad, la envidia, la enferme-
rebeló y quería ser igual que el hombre en
dad, lo malo, etc... y como tú mujer, por
todo y aún tener más valor que él, por este
curiosa, la abriste, pues esto último te ha
motivo siempre estaba en guerra con el
tocado a ti". Ella le contestó: "Pero es que
hombre y llegó el momento en que no
estoy enferma". A lo cual Olofi. le respon-
tuvieron contacto, suspendiéndose la re-
dió: "Ven y sube hasta mi diestra, que mi
producción del género humano.
eco te curará". Ella obedeció y al subir los
Entonces se pusieron de acuerdo en ir
peldaños, de pronto comenzó a sangrar
a ver a Olofi para que este determinara y
por sus partes y al llegar al pie de Olofi ya
sentenciara. Olofi los escuchó y tomando
estaba bien.
en sus manos dos cajitas de plata, se puso
Entonces Olofi le dijo: "Esa sangre que
cada una en la boca y sopló adentro de
has visto salir de tu cuerpo, es por tu
ellas su "Ashé"; inmediatamente las tapó y
curiosidad y por ella purgarás todo lo malo
las amarró, a cada uno de ellos les entregó
que te ha tocado en la vida". "To Aban
una cajita y les dijo: "Guárdenla con sumo
Eshon.
cui

105
106

Y dirigiéndose al hombre, te dijo "Y tú, Trabajada y atrasarse. Sus enemigos le


por tu comportamiento, serás el jefe de la echan polvos para perjudicarlo. No se
familia: tú volverás a vivir con ella y mude de donde vive.
tendrán hijos, pero siempre respetarás el
contacto carnal cuando veas salir la 3-7 Historia de Oggundá-Oddí
sangre que has visto salir hoy". "To Aban Un día salió Orula de su casa y dejó
Esho". gente en ella creyendo que eran personas
Además, Olofi antes de despedirlos de su confianza. Pero al caminar unos
les dijo otras cosas y a la mujer, especí- cuantos pasos se encontró con un amigo y
ficamente: "Cada vez que la luna nueva se puso a conversar. En eso siente al gallo
anuncia mi luz sobre el mundo, mi palabra que cantaba: "Oggundá Dicoocoo". Orula
será sagrada ley sobre ti y sobre toda tu al oír a su gallo cantar así regresó
simiente hembra en la tierra, desde hoy en enseguida para su casa y al entrar se
adelante" "To Aban Esho". encontró que la gente que él tenía dentro
trataban de hacerle daño o una traición.
3-5 Oddum de Oggundá-Oché
En este Oddum es donde nace o habla 3-7 Oddum de Oggundá-Oddí
"La sagrada palabra de Olofi". Habla de Por este "camino", hay que tener un
guerra con alguien de su propia familia, gallito quiquiriquí dentro de la casa. Este
puede ser su propio padre. Marca, si es su Oddum marca la infidelidad en la mujer.
mujer la que se mira posibles trastornos en Cuidado con personas que usted tenga
el interior: hemorragias, desarreglos en la trabajando dentro de su casa.
menstruación, operación del interior. Es un Oddum de mentiras y engaños.
fibromas, etc. Habla de separación de un En el hombre marca impotencia. En este
matrimonio y posteriormente un conflicto o signo el ahijado puede pelearse con el
guerra entre padre e hijo. padrino.
Debe tener su casa clara y limpia. No
3-6 Historia de Oggundá-Obbara tenga bultos, ni rinconeras. Atienda bien a
Osi el Ganso vivía con su esposa y su Elegguá y siga la costumbre que usted
sus hijos en la tierra, pero como nadie lo tiene con él. En la casa debe haber dos
comprendía, un día decidió ir a vivir al entradas, una de ellas por el fondo, la cual
cielo. Al poco tiempo bajó vestido de debe estar bien protegida. Habla de poner
blanco y con Santo hecho, recogió a sus cortinas blancas o claras en las casas.
hijos y se los llevó Al poco tiempos éstos Habla de robos. No discuta.
también regresaron vestidos de blanco y
con Santo hecho. Por eso desde entonces 3-8 Historia de Oggundá-Unle
el plumaje de los gansos es blanco y es En los tiempos primitivos de la religión
por eso también que a los lyawós hay que africana Giofi vivía en la tierra con su
vestirlos de blanco. hermano Ebitá (el diablo), pero no compar-
3-6 Oddum de oggunda-obbara tían la misma opinión, porque uno predica-
La persona a la que le salga este ba el bien y el otro el mal. Ebitá le dijo:
Oddum no debe recoger ninguna prenda "Olofi, tú estás gobernando muy mal
de la calle para usarla, no vaya a estar porque tú te

106
107

Diste poder, pero también se lo diste a 3-8 Oddum de Oggundá-Unle


todos tus hijos". Olofi, le contestó: "¿Qué Hay un eggun que puede tirarlo de una
tiene que ver eso cuando todos me escalera. Hay un eggun enviado por su
respetan y me oyen?". Ebitá le dijo: cónyuge para dominado. Tiene un hijo
"Cuando ellos sepan el poder que tienen, mayor que no está con usted, pero puede
no te va a necesitar, ni te llamarán; yo me regresar y convertirse en carne de presidio.
voy". Nipka Orún che mi illobá lonjú oyina li Hay una mujer, parecida a Yemayá, que le
apkadí, atí morí nipka gbodo gbogboré, dará todo cuando usted la atienda. Si es
ornó aigborán (Para en el cielo hacer mi mujer, puede formársele un fibroma en el
reino. allá lejos en el infierno y mirar para cuello del útero. Cuídese las piernas, que
abajo a todos tus hijos desobedientes). se le aflojan. Tiene que ir al oculista. Su
Cuando Oggún y San Lázaro vieron mamá es su enemigo, visítela poco para
que Ebitá se fue de la tierra y dejó como su que pueda ser feliz. Tiene una marca en su
representante a Eshú Elegguá, empezaron cuerpo. No puede engordar porque se
a hacer de las suyas, uno como dueño de destruye.
las enfermedades y el otro como el dios de
la muerte. Entretuvieron a Eshú Elegguá 3-8 Otra historia de Oggundá-Unle
con golosinas, con el fin de transformarlo La rana tenía las manos muy grandes
en un niño glotón, y Eshú Elegguá para y decía: "¿Cómo es que llueve y el agua de
enterarse qué estaban tramando aceptó lluvia no me llega a las manos?". La oyó
San Lázaro y Oggún, uno enfermaba y el Shangó y mandó un rayo que le cayó en la
otro mataba cuando no les ofrecían ofren- mano y se la partió.
das (a uno le gustaba mucho el corojo y al
otro emborracharse con vino de semillas
3-9 Historia de Oggundá-Osa
de palma). Eshú fue y le dio la queja a Olofi
de lo sucedido, y dijo Baba Olofi: "Ellos Oggún se fue a una guerra acompaña-
mataron pero no pudieron deshacerse de do de su mujer Yemayá. Ganó la guerra y
sus víctimas, yo se lo impedí". Ya Ebitá al regreso fue a acampar a un gran terreno
estaba enterado de todo lo que pasaba en que estaba cerca de un río. Allí Oggún se
la tierra y se reía de su hermano, tanto que quedó dormido y fue despertado por un
Olofi abochornado decidió abandonar la gran ruido. Al oírlo, lleno de pánico, no se
tierra e instalar su reino en el cielo. Olofi decidió ir a ver la causa. Su mujer, viendo
dejó en su lugar a Obatalá con las que él estaba asustado, cogió un machete
instrucciones a seguir, pero éste no los y salió al encuentro del ruido, cuando llegó
pudo dominar y se quejó a Olofi el cual le a la orilla del río comprobó que eran las
dijo: "Tú verás cómo yo los domino a los ranas las que lo producían. Ella con su
dos". Por intermedio del sol. Olofi le dijo a machete las espantó y volvió al lado de su
Olokun que le comunicara a la diosa de los marido. Este al verla y saber que él le
ríos que se secarían por un castigo. Y así había cogido miedo a las ranas y ella no.
fue como venció a San Lázaro y a Oggún sintió tal bochorno que sacó el machete y
porque se secaron la mata de palma y la mató a su mujer.
de corojo. Ambos fueron a pedirle perdón a
Olofi y prometieron que desde ese día ellos
harían lo que él quisiera.

107
108

3-9 Oddum de Oggundá-Osa Esclavo fue y Orula lo miró. le salió este


No sea violento, usted todo lo quiere signo, le hizo el ebbó y le dijo que le
arreglar con la fuerza y la agresión, guarde mandara a hacer una misa a su lyaré.
ese hierro para que no se perjudique. No le Cuando todo estaba hecho, el espíritu de
levante la mano a nadie y mucho menos a la lyaré del esclavo no dejaba tranquilo a
su propia mujer. Habla de chismes e intri- su amo, y éste no podía dormir, pues le
gas. Si es mujer, que evite discordias con decía que le diera la libertad a su hijo
su marido. Quizás los dos se vean hasta que el amo así lo hizo dejándolo
involucrados en un problema y tengan que tranquilo el Eggun. Los demás arayés del
irse de ese lugar. Hay que bautizarse. En esclavo también tuvieron que ir a sus pies
este Oddum los hijos maltratan a la madre. y a pedirle perdón, porque Olorun en sus
Habla de un hijo revoltoso y que tiene sueños se les presentaba para hacerles la
vicios. Si es mujer, habla de fibromas o misma encomienda y decirles que serían
problemas en el cuello del útero. Marca castigados los que no cumplieron su
abandono de guerreros o que los han bota- mandato.
do. Atiéndase la vista. Marca dificultades
con la madre, que puede llegar a ser su Maferefún Eggun
enemiga. Habla de un hijo que siempre
está preso. Hay que hacer Osha. Este 3-10 Oddum de Oggundá-Ofún
Oddum habla de prisión. Hay que atender En este Oddum hay mucha maldición
bien a Eggun y trabajar lo espiritual, si ese encima de la persona, también dice que a
es su camino. La persona está asustada, la persona le gusta echarlas. Si hay alguna
pues la casa está "caliente". Si se deuda con Oshún pagúela. Hay un familiar
descuida, por este Oddum se puede morir suyo muerto que no quiere que lo llame
sin estar cumplido. En este Oddum los más hágale misa que es mucho mejor.
hijos se convierten en sus Arayés. Cuidado con quemaduras o explosiones.
Haga las cosas completas, este Oddum
Ebbó: Se coge un pedazo de carne de marca pleitos judiciales. No se vista de
res (de cocote), con nueva alfileres y tela negro.
negra, se limpia y se le pone a Oggún La mujer debe tener cuidado con el
durante tres días y después se entierra. matrimonio, pues no vive enamorada del
marido; el esposo es tosco y no entiende.
3-10 Historia de Oggundá-Ofún El marido después de pelear, la endulza; la
Aquí fue donde había un esclavo que persona es exigente en todo y más en la
no tenía a quién quejarse de los malos intimidad sexual. El marido no quiere que
tratos y las maldiciones que recibía de su trabaje y Orula y Oshún tampoco. Tiene
amo. La lyaré (madre) del esclavo estaba que recibir Los Guerreros. Es adivinadora
muerta y él la vio como en una sombra. La y posee poder mental. El marido debe
lyaré le dijo: "Yo hablaré con Olorun, para cuidarse pues su vida peligra. Aquí todo se
poder sacarte de tus penas". destruye y nada se afianza. Todos lo tratan
Al poco tiempo el esclavo tuvo un sue- hipócritamente. Hay una persona que quie-
ño y vio a Olorun en la figura de un hombre re vestirse igual que usted y es porque le
viejo que lo mandó al lié de Orula. El quiere robar su sombra. La mujer tendrá 3
maridos. Marca embarazo.

108
109

3-11 Historia de Oggundá-Ojuani Marido le va a decir que esa barriga no es


El palomo fue el primer individuo que de él. La mujer no es doncella. Tenga
habló en el mundo, porque Olofi le había perros en su casa. Dos mujeres, blancas o
dado esa virtud. Pero le advirtió que se mulatas, son sus enemigas. Por muchas
cuidara de la paloma y para probarlo se la cosas grandes que haga hasta que no le
concedió. La paloma trató de inducir al dé cocos a Shangó, sus cosas no irán
palomo a sus propósitos y fue tanta la adelante. Si lo que es figura no es cierto,
insistencia que este aceptó sus intimida- no hable más de eso. Tiene una cosa
des: por lo que Olofi se indignó y le quitó el guardada de un muerto y ese difunto está
habla, maldiciéndolo además, le dijo: detrás de usted. No se acueste fumando,
"Mientras el mundo sea mundo, sólo se le puede quemar la cama.
podrás decir kukukú".
4-3 Oddum de Iroso-Oggundá
3-11 Otra historia de Oggundá- Tenga cuidado con el mar. no se aho-
Ojuani gue o lo empujen y se ahogue. La bebida
Oggundá era traficante de otí y fueron es su perdición. No haga favores, que no
tantas las quejas que le llegaron a Olofi se los agradecen. Mida el alcance de sus
que este mandó a Elegguá a que lo palabras al contestar a las personas. Cuí-
vigilara. Elegguá le habló a Oggundá y le dese de que no lo maldiga una persona
explicó que lo habían denunciado ante mayor, para que no lo sale. Se le aproxima
Olofi y que éste había mandado a que lo un acontecimiento, como un accidente, o
vigilara. Oggundá se registró e hizo ebbó; una equivocación en el que le van a echar
después salió para la calle, la culpa de lo sucedido. Si lo convidan a
inmediatamente fue detenido y cuando lo bautizar a alguien, hágalo, que esa será su
registraron ante Olofi se comprobó que lo suerte.
que llevaba era oñí y omi quedando libre
de las acusaciones de las que había sido 4-4 Historia de Irosun-Melli
víctima. Era un tiempo en que el dinero eran
caracoles; había un Oguó que se llamaba
3-12 Historia de Oggundá-Eyilá Obbí y estaba muy mal; llegaba el día y
El Pato tenía un solo traje y por eso por dondequiera que se metía le salía mal
sus hermanos lo despreciaban, por lo que Llegaba la noche y también mal. Entonces
fue a casa de Orula quien lo registró y le fue donde Orula y le salió: "Irosun-Melli
indicó ebbó. El Pato fue y lo hizo al pie de Maferefún Shangó". Y Orula le dijo que era
una loma en la cual se encontraba un hijo de Shangó y que padecía de la
cazador éste disparó y mató varios barriga, que él estaba mal y la muerte le
animales que le cayeron encima al pato, perseguía;
transformándole el color de su plumaje, También le dijo que tenía un amigo que
por lo que Olofi lo bendijo y desde siempre andaba junto con él como si fue-
entonces vive feliz. ran hermanos y se vestían iguales, que no
lo hiciera más porque la muerte andaba
4-1 Oddum de Irosun-Ocana buscando a ese amigo y podía tropezar
No eche maldiciones, porque serán su con él. Obbí le contestó que sí que todas
perdición. La Ikú está detrás de usted. Su sus

109
110

Cosas estaban mal. Orula le dijo que el razada y era mentira, esa mujer le ha
tenia que hacer ebbó con una lata de epó, hecho un amarre que lo tiene atrasado. No
ecú, ella, adié, acucó, acucó para Santa llore por dinero. Déle una misa a su madre,
Bárbara la ropa que tenía puesta y seis si está muerta; si está viva atiéndala.
eco en cada mano y que ese ebbó tenía
que ponerlo donde hubiera un palacio en 4-6 Historia de Irosun-Obbara
ruinas y un árbol seco que vaciara la lata Las matas de Ikenes fueron a
de epó al pie de ese árbol, que así registrarse y les dijeron que hicieran ebbó
encontraría su suerte; le dijo además que para que sus hijos no les fueran robados;
él tenía que pasar un susto muy grande, pero ellas no lo hicieron, entonces vinieron
que cuando se asustara fuera a ver por los pájaros y se comieron sus frutos y los
qué se asustó. Obbí no tenía dinero para dispersaron, y después llegaron otros
el ebbó y se puso a buscar el palacio en animales y los regaron aún más.
ruinas hasta que, después de mucho
andar, lo encontró. En ese palacio vivió un
4-6 Oddum de Irosun-Obbara
rey muy rico y a su muerte no se encontró
el dinero que tenía. Obbi miró y vio que Al que le salga este Oddum se le debe
detrás del palacio había un árbol ya seco. advertir que muchos de sus hijos morirán o
fue y vació la lata de epó al pie del árbol; se dispersarán por el mundo. Nunca diga
pero cuando ya estaba acabando, vio que para dónde va. Váyase de donde está,
el palo se movía y le venía encima. Salió porque ahí se armará una revolución y
corriendo muy asustado pero en eso se habrá derramamiento de sangre e
acordó que Orula le había dicho que intervendrá la justicia. Si va al campo,
cuando se asustara volviera a ver por qué tenga cuidado al regreso. Múdese de
había sido; retrocedió de nuevo al lugar y donde vive lo antes posible. Desea tener el
encontró que debajo del agujero que había afecto de una mujer para realizar una
formado la caída del árbol, había venganza, desista de esto pues se
muchísimo dinero y empezó a recogerlo. perjudicará. No use ninguna clase de ropa
Se fue y se lo dijo a sus amigos, que negra. No puede permitir que las personas
también fueron y se hicieron ricos. Pasó de color lo atiendan religiosamente.
algún tiempo. Obbí ya no se ocupaba de
nada, ni de hacer Ebbó, pues en este 4-7 Historia de Irosun-Oddí
Oddum, hay que hacer todos los meses Había una vez un rey que tenía una
Ebbó. hija soltera y se fue a mirar con Orula, éste
Ya él se veía muy rico, pero en eso le le dijo que para que su hija fuera feliz tenía
vino la mala y vuelve a quedar como antes que casarla con un Awó. Él le contestó:
todos sus amigos se quedaron ricos y él "No, cómo una princesa se va a casar con
se empobreció. un Awó"; a lo que Orula le respondió: "De
todas formas cuando usted muera ella no
4-5 Oddum de Irosun-Oché es la que va a gobernar, sino una de sus
mujercitas".
Su enemigo es una mujer bajita,
culona, que usa trenzas; usted se
enamoró de ella y ella le trabaja el pene.
Usted tuvo una mujer bajita, que le decía
que estaba emba

110
111

4-7 Oddum de Irosun-OddÍ 4-10 Oddum de Irosun-Ofún


No salga a la calle en unión de otras Este oddum habla de trastornos de la
personas. Limpie su casa y su cama. No sangre por herencia familiar. En el hombre
se fíe de nadie, incluyendo a los de su señala impotencia, pero no se puede
propia casa. Nunca abra ningún resguardo inyectar andrógenos por sus problemas de
que tenga. Va a tener un hijo. que va a la sangre. Al Aleyo no se le dice lo que
tener mucha suerte y lo tendrá con una desea hasta que no haga ebbó, o lo que
persona de conducta ligera; cuídelo bien tiene pendiente, pues nada le saldrá bien.
que será su suerte y su felicidad. Su enemigo come con usted, es
conversador y delator. Los enemigos se
4-8 Historia de Irosun-Unle encuentran cerca de la casa, puede ir a
Olofi había mandado a buscar al perro prisión por el resto de sus días. No atiende
para darle un cargo, pero éste no hizo a su Elegguá.
ebbó. Al día siguiente se levantó muy
temprano para dirigirse a casa de Olofi. 4-10 Oddum de Irosun-Ojuani
pero por el camino se encontró con un Tenga cuidado con la soberbia y la
hueso y se entretuvo comiéndoselo. La sangre a la cabeza. Cuídese de los
tiñosa se había levantado tarde, pero lugares donde haya candela. Póngase una
había hecho rogación y fue a ver a Olofi ropa que llame mucho la atención y vaya a
para que le diera un cargo; cuando llegó, donde haya mucha gente, regrese a su
como aún el Perro no había llegado. Olofi casa y vístase de blanco, para que
le dio el cargo a la tiñosa; cuando el perro Obatalá lo vea y le dé lo que él tiene para
llegó. Olofi le dijo: usted. Cuídese de dos mujeres a quienes
"Ya es tarde para ti". usted les cae bien, porque armarán
tragedias. Tiene un pie en la cárcel y el
4-8 Oddum de Irosun-Unle otro en el hospital. Tenga cuidado de no
La persona de este Oddum tiene que darle la mano a nadie.
hacer ebbó para salir adelante y después
tener que volver a hacerlo para que no lo 4-12 oddum de Irosun-Eyíla
maten. Tiene que cuidarse de problemas No salga a la calle después de las seis
circulatorios y de diabetes, no vaya a per- de la tarde, pues lo están vigilando para
der un miembro. perjudicarlo. Si es mujer debe de cuidarse
de trastornos en sus órganos genitales,
4-8 Otra historia de Irosun-Unle pues está enferma de los mismos; si está
Orula le dijo a las cucarachas que embarazada, puede abortar. Shangó anun-
hicieran ebbó para que poblaran la tierra, cia pobreza y desastres. Sus enemigos lo
ellas lo hicieron y así fue. Orula después persiguen para robarle y matarle. Cierre
les dijo: bien su casa que hay revolución. En su
"Ahora tienen que hacer ebbó para que no casa hay una persona a quien usted le
las destruyan". Ellas no lo hicieron y desde teme que lo provoca y lo quiere destruir;
entonces en cualquier parte de la tierra, Haciendo limpieza, no podrá con usted.
todo el que ve a una cucaracha la pisa y la Usted está o va a estar mal hay una perso-
destruye. na que lo va a ayudar, no se olvide de él ni
le robe, porque será su desgracia.

111
112

5-1 Oddum de Oche-Ocana Muchas súplicas le cambió la corona por


Tiene tres enemigos que están cerca unos ñames. Poco rato después. Elegguá
de usted. Cuide a su perro. Mándele a llegó al pueblo con mucho alboroto,
hacer misa a un familiar difunto. Le vienen mostrándoles a todos la corona del rey y
tres suertes. La gente lo buscará como contándoles el estado de deterioro en que
cosa buena. Está metido en tres cosas de el mismo se encontraba. Todas las gentes
las que desea salir pronto. Le gusta que del pueblo, sintiendo la ausencia del rey,
todo se lo haga o se lo resuelvan corriendo se determinaron a buscarlo por todas
y cada cosa tiene su tiempo, tenga pacien- partes y se dirigieron al lugar donde lo
cia. Tiene una cosa en su mente, que había visto Elegguá. Mientras tanto el rey
mientras no la resuelva no estará contento. había ¡do arrimándose a la plaza para
No se guíe por chismes para que no sustentarse con los desperdicios de la
pierda. Tiene una guerra y un Eggun lo misma, encontrándolo allí la gente en el
protegerá. Tiene una foto de busto de un momento en que recogía cabezas de
difunto, déle de comer. guineas, devolviéndolo enseguida a su
trono.
5-2 Oddum de Oche-Eyioco
Es un Oddum de inquietud, maldad y 5-3 Oddum de Oche-Oggundá
vicio. Por encima del agua le viene una Este Oddum marca pérdida y escasez
suerte o dinero grande, eche agua de cuanto usted tiene. Por orgullo la perso-
enseguida en la puerta. No sea gritón na se puede ver desposeída de su
usted no es el que más sabe. No vaya a posición. No sea incrédulo y oiga consejos.
velorios. Cuídese pues puede romperse un No sea tan soberbio. En este signo, el hijo
brazo o una pierna. quiere destronar al padre, por causa de un
muerto que lo perturba. Habla de
5-3 Historia de Oche-Oggundá dificultades en el matrimonio y no se ha
separado por causa de los hijos. Se puede
Había un rey muy orgulloso y en su
perder el trabajo o algo de mucho valor
reinado existía mucho descontento
que posee quien se "mira". En este Oddum
rumorándose hasta de una emboscada. En
no se usan armas de ningún tipo. Marca
vista de todo esto. el rey se fue a registrar,
hernias y dolores en bajo vientre. Hay que
pues temía que lo destronaran.
hacer Osha o tener Mano de Orula o Cofa.
Le salió este signo y le dijeron que
Respete a su mujer y no la desprecie, para
tenía que hacer rogación con la prenda de
que no le venga nada malo en la calle,
más valor que tuviera, o sea su cadena
donde pueda peligrar hasta su vida En
con un coral. El rey se negó y no quiso
este signo no se come ñame. Póngale
creer que estuviera a punto de perder su
ñame y obi a Elegguá. Respete al ajeno
corona como le habían dicho. A los siete
como a usted mismo, para que se evite
días se internó en el monte, la ropa se le
problemas. "Aquí destronan a un rey e
destrozó, estaba en muy malas
interviene Olofi". Si es mujer puede tener
condiciones y hambriento, cuando vio
hemorragias o pérdidas.
pasar por aquel lugar a un vendedor de
ñames, el cual era encismo Elegguá
disfrazado, quien después de

112
113

5-4 Historia de Oche-lroso Obra y que él estaría presente para darte


En cierto pueblo había un rey llamado de la misma. Entonces Orula le respondió:
Lorilé, el cual creía a su manera y pensaba "Está bien pero la obra la recibirás tú y no
que siendo rey, no le hacía falta nada. Un tu rey".
día uno de los jefes llamado Balogún, al Orula hizo la ceremonia y le dijo al
cual él tenía como su fiel amigo, le estaba ayudante: "Entrégale tu mismo la comida
tramando un cambio de poder, pero uno al río" (a Oshún). Él presentó la comida en
de sus ayudantes lo puso en antecedentes su cabeza en la orilla del río, pero al
del caso y. por último, le dijo: "Majestad, si lanzarla, uno de los peces, que estaban
usted no cree lo que le he expuesto, vaya- hambrientos. al verla sombra de la comida
mos a casa de un Sabio, es decir, de un cuando el ayudante la lanzaba al río, saltó
Adivino. A casa de Orula". El rey le contes- fuera del agua desesperado por agarrarla
tó: ¿Pero. Tú estás loco?, ¿cómo es y cayó en manos del hombre. Orula le dijo:
posible que yo con mi alta jerarquía vaya a "Agárralo y no lo sueltes, que te servirá
visitar la casa de un mendigo? Mira tú para Coborí Eledá (rogarte la cabeza)".
estás delirando anda y retírate de mi Una vez terminada la rogación, el ayu-
presencia". dante del rey regresó al palacio, pero antes
Por la noche, cuando el rey se quedó de llegar, oyó que se había producido una
dormido, soñó que lo querían destronar y revolución, porque Ba ogún había atacado
por la mañana se levantó muy preocupado al rey y que este había tenido que abando-
pensando en esto pero se decía para sí: nar el palacio y se había dirigido a la casa
"Ningún amigo fiel traiciona a otro". Des- de Orula. Cuando el rey llegó, Orula le dijo:
pués de mucho meditar y analizar, se deci- "Ya es tarde, pues por el temor que le tenia
dió a visitar a Orula quien le vio este signo a las lenguas de las gentes, ha perdido su
y le dijo: "Usted convive con sus propios corona y su felicidad. Eshú, Oggún y
enemigos y no lo sabe es muy posible que Oshún se han hecho cargo del asunto".
antes que transcurran cinco días lo destro- Cuando Balogún llegó al palacio, vio allí al
nen para que esto último no le llegue a ayudante del rey, el cual no había huido,
suceder, tiene que darle de comer al río, como no sabía nada de administración, lo
después rogarse la cabeza con pargo y dejó en su cargo y éste aceptó.
darle un gallo a Begguá y a Oggún".
Al regresar al palacio, mandó a buscar 5-4 Oddum de Oche-lroso
a su ayudante, contándole lo del "registro" En este oddum se habla de herencia.
pero negándose a hacer las obras, por Marca incredulidad en la persona. Esta
temor a que las gentes del pueblo lo pudie- convive con sus enemigos. Tiene pleitos o
ran ver en esos trajines. Entonces, decidió los tendrá pronto. Hay que cuidarse de
mandar a su ayudante a casa de Orula, enfermedades en los órganos genitales.
con la comida que había que ofrecerle al Este signo marca separación de matrimo-
río; nio. Hay que cuidarse la sangre. Hay que
Faltándole el Eyá Tuto (pargo fresco). cuidarse de tíos y de revolución en la casa.
Orula le dijo al ayudante del rey: "Esto así Hay que rogarse la cabeza con pargo. Por
no se puede hacer, el rey es el que tiene este Oddum, se le da de comer a Oshún
que venir personalmente". El ayudante, en el río y también Oshún come adié
temeroso de presentarse ante éste de (gallina).
regreso con todas las cosas, le suplicó a
Orula que hiciera la

113
114

Habla de disgustos y antagonismos Clavo con un bofetón y lo obligó a que


entre hermanos, tanto de sangre, como de le adivinara a él también, para comprobar
religión. Mire a ver qué quiere Oshún. No le si era verdad que era adivino. El esclavo le
comunique sus secretos a nadie. Habla de dijo que él tenía tres mujeres y las tres
alguien que está enfermo y desobedece. estaban embarazadas, que tenía que ha-
Habla de diabetes. También marca proble- cerles ebbó a las tres para que parieran sin
mas con la justicia. dificultad, se salvaran y salieran bien del
parto. Y. efectivamente, así era. Desde ese
5-5 Historia de Oche MeIIi día lo tuvieron como adivinador, cambió
Había en un pueblo una muchacha totalmente su suerte y le vino la
que se llamaba Cosita, la cual vivía cerca tranquilidad y la felicidad al esclavo.
de un río que separaba a ese pueblo de En Oché Melli fue donde nació hacer
otro cercano. En este último vivía un Santo, la persona es espiritista, adivino de
agricultor que la enamoraba, y un día, nacimiento. Si es hombre puede llegara ser
cuando iba a verla, notó que el río estaba babalawo. Es hijo de Oshún y de San
muy crecido y no podía pasar. Entonces Lázaro.
empezó a hacerle ofrecimientos al río
diciéndole que le iba a llevar una cosita si 5-6 Oddum de Oche-Obbara
lo dejaba pasar, quedó sorprendido al ver
La persona después que pide una
que el río al oírlo, bajó de tal manera que
cosa, se asusta cuando la consigue. Le
pudo pasarlo a pie. Eso sucedió en
viene una suerte grande de dinero, haga
muchas ocasiones, hasta un día en que el
ebbó, para que llegue fresca y no haya
agricultor invitó a su amiga a ver las
desgracias. No diga malas palabras, ni se
siembras de hortalizas, y a llegar a la orilla
desnude delante de los santos. Vaya a
del río pronunció el nombre de ella, y el río
menudo a la iglesia porque usted necesita
al oírlo pensó que era la cosita que él
mucha rogación para alargar su vida. Evite
agricultor siempre le ofrecía y se tragó a la
el quedar mal, cumpla con la palabra
muchacha. Detrás de ella se tiró él también
empeñada para que evite problemas, pues
gritando: "Cosita", y el río se lo tragó
de no cumplir puede ir hasta preso. De
también.
usted siempre van a hablar, por mucho que
se mida. Cuide a sus hijos, por causa de
5-5 Otra historia de Oche Melli
uno de ellos puede tener dificultades con
Había una vez un hombre muy rico su cónyuge que puede incluso llegar a la
que tenía un esclavo, el cual trabajaba separación del matrimonio. Sus hijos se
para él. Un día este hombre, que era un van a ir de su lado.
potente hacendado, fue de recorrido por
sus instalaciones en el campo para ver 5-7 Historia de Oche-Oddi
cómo marchaban sus negocios, y cual no
sería su sorpresa al encontrar a su esclavo El Sapo siempre fue más figurín que el
adivinándoles a las gentes que lo Cochino y poseía más libertad que éste.
rodeaban. El potentado lo regañó, Todos los días entraban en porfía, perdien-
preguntándole si era así como él trabajaba do siempre el Cochino.
y cumplía con sus obligaciones; acto El Sapo se burlaba de que a todos los
seguido, castigó al es cochinos los mataban para comérselos y a
él no.

114
115

Un día el Cochino le ÓIJO al Sapo: "Yo Casa que no puede resolver, tiene
corro y nado mejor que tú". El Sapo le indecisión sobre una situación y no sabe
contestó: "Tú nunca me podrás ganar, tú qué hacer.
sabes que yo no corro, pero salto y camino Hay que ponerse un collar de Oshún.
por sobre los palos y nado en las dos Si tiene deudas con Oshún pagúeselas.
únicas aguas que hay. y esto nunca lo Habla este signo que la persona que se
podrás hacer tú". A lo que el Cochino le "mira" u otra de su familia tiene que hacer
respondió: Santo, si es hombre, es su mujer la que
"Tú me ganaste hoy pero de seguro que tiene que hacer Osha. Este Oddum
mañana, te ganaré yo a ti". El Sapo le también marca pérdida de dinero o atraso
contestó: "Vete a donde está un mentiroso en algún negocio.
para que te enseñe algo de más valor".
El Cochino fue a "registrarse" y le dije- 5-8 Historia de Oche-Eyeunle
ron: "Mira, Eledé dile al Sapo que en la Había un ciego en un pueblo que
tierra hay un agua en la que él no sabe acostumbraba a pasear con una jaba
nadar, y cuando te diga que tú estás loco donde llevaba una serpiente. Un día unos
se la enseñas". niños de la corte del rey vieron pasar al
Llegó el día y el Cochino (Eledé) ciego y comenzaron a burlarse de él
preparó agua fría y agua caliente, que era apedreándolo y ofendiéndolo. La hija del
lo que el Awó le había mandado a rey se encontraba entre aquellos niños y se
preparar, pues el Sapo no sabía que esta le acercó al ciego para halarle la jaba
última existía. Al llegar el Sapo, comenzó siendo mordida por la serpiente y muriendo
la discusión, tirándose en el agua fría y en el acto.
nadando; después muy contento, pues ya El ciego fue llevado ante la presencia
se creía triunfador, se tiró en el agua del rey, quien para su asombro, le dijo: "Yo
caliente y murió. sé que usted no es culpable de lo sucedido
y para probarle que no le guardo rencor, te
5-7 Oddum de Oche-Oddi
doy mi corona para que me la guardes,
Este Oddum marca inconformidad. Si hasta que te la vuelva a pedir".
es mujer la que se "mira", no hay hombre Asombrado, el ciego cogió la corona y la
que le venga bien. Este Oddum habla de guardó en la jaba donde traía a la serpiente
enfermedad en las' extremidades inferio- y se marchó para su casa.
res, por problemas de la circulación Pero el rey resentido por la muerte de
sanguínea. Habla de flujos en la mujer. su hija, mandó cuatro guardianes para que
Marca, si es hombre el que se "registra", le robaran la corona al ciego y después
que quiere volver con una mujer que dejó o reclamarle la pérdida del cetro y quitarle la
que lo dejó a él. Hay que cuidarse mucho vida. Al levantarse el ciego al día siguiente,
las piernas. Si es mujer, el hombre que notó la falta de la corona en la jaba, se
tiene no le gusta y espera tener otro asustó y se fue a "registrar". Mientras esto
hombre. Ocúpese más de sus cosas y de ocurría, el rey tomó un bote y en medio del
su casa y deje un poco los asuntos de la mar tiró su corona, para que no hubiera
calle. Si es hombre puede estar medio forma de que apareciera cuando él se la
impotente. El agua de lluvia es mala para reclamara.
estas personas, no se moje con ella.
Marca este Oddum disgustos con un hijo.
Habla de problemas y situaciones en la

115
116

En el registro le salió este signo al viejo Ebbó para la embarazada; se le da


y le marcaron ebbó, recomendándole que una eyelé (paloma) al vientre de la
fuera a la Plaza y comprara el pargo más embarazada para evitar situaciones con el
grande que encontrara. El ciego compró un parto y prevenir que nazca una criatura
pargo grandísimo y se lo llevó a su padrino; con problemas. Hay qué vestirse dé
Cuando lo abrieron, en el vientre del pargo blanco.
estaba la corona del rey. Entonces el ciego
fue al palacio y le entregó la corona al 5-9 Historia de Oche-Osa
monarca, quien al verlo quedó muerto por Orula iba a una fiesta y por el camino
la impresión y emoción. se encontró con un amigo que iba en la
Al suceder esto los súbditos misma dirección pero montado a caballo, e
coronaron al ciego como rey. invitó a Orula a que montara con él pues
alegaba que caminando no iba a llegar a
5-8 Oddum de Oche-Eyeunle buena hora. y Orula no aceptó.
Tenga cuidado donde lo manden a Al poco rato el caballo tumbó al jinete.
buscar, que puede ser para un engaño; le y lo lastimó. Orula caminando llegó a la
pueden aparentar una cosa y en el fondo fiesta.
hay una maldad para perjudicarlo. Marca
robo de algo que usted tiene guardado en Oddum de Oche-Osa
un cofre o baúl. No deje agregados a Dice este Oddum que vale más maña
dormir en su casa. En este Oddum hay que que fuerza, no haga las cosas tan aprisa,
rogarse la cabeza con pargo. Hay que para que le salgan bien. Usted quiere
tener cuidado con algún agregado que está volver con una persona con la que tuvo
viviendo en su casa pues puede ocurrir relaciones amorosas.
alguna situación entre la mujer de quien Si el Oddum viene con osorbo hay que
mira y esa persona. andar rápido en hacer ebbó o lo que se
Este Oddum marca que la persona marque, pues la persona está en peligro.
puede padecer de un oído o de sordera. Si Este Oddum habla de salud delicada.
es mujer la que se mira o hablando de la persona parece fuerte y saludable, pero
alguna mujer que esté en estado de gesta- no lo está. Marca enfermedad de la sangre
ción tiene que hacer ebbó. Marca que pue- puede estar intoxicado. Tanto en hombre
de haber guerra con un palero o con una como en mujer, hay que cuidarse de una
mujer "mayombera" o que trabaje "palo". operación del vientre. Dice este Oddum
Si tiene algún resguardo o prenda, hay viniendo por osorbo que el enemigo está
que cuidarla para que no se le pierda. No dentro de la casa. No se desee la muerte.
hable sus cosas para que no se le frustren. Este Oddum marca candela en la casa.
En este Oddum dice que hay un hijo que Hay que cuidarse de enfermedades de
tiene problemas (antagonismos) con su los huesos, bursitis o de artritis y dolores
mamá. El agregado que tenga en la casa en las coyunturas. Hay que atenderse
se puede convertir en el dueño y usted en mucho con el médico y no abandonar el
su criado. En embarazada marca cesárea tratamiento. En este Oddum habla mucho
hay que hacer ebbó tres veces. Hay que Oshún y hay que preguntar qué quiere.
adorar mucho a Obatalá, que es quien Hay que tener mucho cuidado con el mar
salva la situación en este Oddum. pues en

116
117

Este Oddum se puede tener un percance Que tenían una hija. Ésta se llamaba
en él o hasta perder la vida. Dice que la Ananagú se trataban hasta de compadres.
madre o la abuela de la persona que se Un día dijo Ofún: "Comadre, ¿por qué
"miran es espiritista o sabe algo de usted no me entrega a Ananagú. para
espiritismo y vela por la persona que se criarla?". Los padres accedieron y le entre-
está mirando. garon Ananagú a Ofún.
Ofún era un hombre muy misterioso, su
5-10 Historia de Oche-Ofún religión era creer y tener fenómenos del
El que predomina es Oché siendo chi- otro mundo, cosa muy seria, y lo tenía en
co pero es que Oché está delante y Ofún un rincón de casa tapado con una sábana.
detrás. Un día Ofún llamó a Ananagú, y le dijo:
Dice Oché-Ofún: Un hombre tenía "Mira, Ananagú a ese rincón tú nunca te
una cría de cochinos muy grande, se acerques ni intentes saber lo que hay
dedicaba nada más que a eso Todos los detrás";
día les llevaba comida y cada vez que Pero un día la curiosidad tentó a Ananagú
llevaba la comida cogía uno de los más Y dijo: "Voy a ver lo que hay detrás de esa
gordos que había en el corral para matarlo. sábana". Puso una escalera y subió para
Pero entre ellos hubo uno que se dio ver lo que había, pero cuando miró se dio
cuenta de que cada día faltaba uno, el más un susto tan grande que cayó sin
gordo de todos; entonces descubrió a que conocimiento; en ese instante entraron
se debía y era porque todos comían Ofún y la madre de Ananagú. Ofún recogió
mucho y engordaban. Desde ese momento a la niña del suelo muy apenado, pero la
pensó no alimentarse y en lugar de comer madre le dijo a Ofún: "Ornó - mí
la comida buena que su dueño le traía Eguanicomio" (Déme a mi hija como yo se
para engordarlo comía tallo de plátano la entregué);
macho y ristras de ajo para no engordar; y "Iguomarujún jún jún" (Usted le echó
todos los días se arrimaba a un mismo maldición). "Eguanicomio" (Dame lo que
lugar de la cerca a rascarse y con el hocico yo te di). "Oró jún jún" (es maldición). Se
abrió un hoyo, allí reunió a su familia y se canta: "Orojúnjún - Eguanicomio -
escapó por el hueco que había abierto. Orojún jún".
Rogación: Tallo de plátano, ristras de ajo;
he ahí que Oché-Ofún, cuando se dice: 5-10 Otra historia de Oché-Ofún
la Aguja que lleva el hilo, uno preparó el Cuando los santos estaban separados
agujero y los demás salieron por el mismo cada uno vivía en su territorio. En aquel
agujero que él preparó; donde se pregunta: tiempo, nadie podía saber más que el rey o
¿Cuál de sus antecesores tenía santo? la reina que gobernaban, pero la muerte
La persona que se registra y toda su traficaba de noche y se vestía de negro
familia tienen que tenerlo, esta es la parte confundiéndose con la oscuridad y
de Oché por Ofún: el dueño dijo y maldijo a llevándose al que ello quería. Los únicos
esos cochinos que se le escaparon. territorios que la muerte no visitaba eran los
Ofún era una persona que le gustaba criar de Oshún y de Oggún.
hijos de otros, porque él no tenía hijos; Tanto llamó esto la atención a los de-
En su casa había una señora con su más Orishas que un día se reunieron y
esposo tomaron la decisión de ir a casa de un
Sabio, que vivía en la tierra de Ifá.

117
118

Al llegar allí ven que el Sabio usaba Y enseguida miró y salió este signo Oché-
para adivinar unas semillas enganchadas Ofún.
a una cadena que ellos no conocían. Tam- Inmediatamente mandó a unificar las
bién usaba un collar de semillas verdes y semillas verdes con las amarillas y poner
otro de amarillas; pero ellos desconocían una bandera blanca en la casa. Explicó
el uso que el Sabio les daba. No obstante, que el verde era su identificación y el
sabían que eran parecidas a la misma amarillo la de Oshún que representa la
identidad de Oggún y de Ozún y que la mitad del Mundo de Oro y la sangre, vida.
muerte las utilizaba para amarrar a sus La semilla negra con la cadena es Oggún,
víctimas. que es el matador por mandato de Olofi,
Ninguno de los representantes de sus es el Dios de la Muerte.
pueblos se atrevían a denunciar esa prue- Es por eso que la Muerte no mataba a
ba por temor al Sabio y a que este fuera nadie en Ara lyechá. "Ya ustedes
amigo de la muerte y del territorio Ara buscaron lo que Olofi quería, que me
lyechá. En ese llegó Obatalá y se dio a reconocieran por hoy, mañana y siempre".
conocer y dijo: "No creo que he llegado Les puso Iddé y agregó: "La puerta estará
tarde; soy la presentación de Olofi y siempre abierta para todos los hijos de
conforme yo descubro todo lo bueno, así Olofi".
lo hago con todo lo malo. Ustedes no se
atreven a decir lo que sienten, ni lo que 5-10 Oddum de Oché-Ofún
saben, por temor a que este Sabio sea
Es en este Oddum donde nace el
amigo de la muerte y en especial de
Idefá, es decir, el Iddé de Orula, hay que
Oggún y de Ozún, pero esto tenía que
ponérselo, recibirlo. Es un Oddum algo
suceder de este modo. Usted creía que
peligroso. Marca alguna enfermedad o
viviendo desintegrados podían conseguir
dolor en el estómago. En este signo, casi
algo pues no es así". Obatalá miró para el
siempre hay situación entre el Muerto y el
cielo y dijo: "Yo tengo los dieciséis (16)
Santo. No coja Luna y evite dormir bajo su
Rayos del Sol en mi poder, Olofi me los
luz. Hay que cuidarse mucho de
entregó para buscar la unidad de todos
enfermedades de la sangre, de anemias y
ustedes en la tierra. Miren el resultado que
leucemia.
obtuvieron durante tanto tiempo por no
Marca este Oddum que puede haber
tener comprensión y creerse unos más
deuda con San Lázaro. Habla de desunión
poderosos que los otros. Esta casa donde
en la familia, de antagonismos y de
estamos, es la Casa Sagrada de Ifá aquí
separación entre padres e hijos, de
vive Olofi. Este es un lugar que ustedes
problemas en la casa, hay que unirse. Hay
no querían reconocer, porque el Sabio
que tener mucho cuidado con las bebidas
que ustedes creían no tiene nombre de
alcohólicas. Hay que verse con el médico.
reyes como ustedes. Este Sabio predica,
este Sabio que ustedes ven es el portavoz
5-11 Historia de Oché-Ojuani
directo de Olofi para predicar los Man-
datos y poderes de él. Este viejo sabio se Había un padre que tenía una hija muy
llama Awó Orúmila, es el único que tiene consentida y también muy desobediente,
el control y descontrol de la muerte en la la cual llevaba relaciones amorosas con un
Tierra". Orúmila saludó de nuevo a hombre a las que el padre se oponía. Ella
Obatalá aceptó los mandatos de su padre. Al poco

118
119

Tiempo se le presentaron otras relaciones y ciendo trampas. Hay que tener cuidado
el padre se volvió a oponer; pero ella en con una herida en una pierna o en un pie.
esta ocasión no quiso obedecer, llegando En este signo, si es mujer es hija legítima
las cosas a tal extremo que entraron en de Elegguá. Si la que se mira es virgen,
faltas. El hombre con el que ella tenía puede haber un espíritu que vive con ella y
relaciones era Elegguá y éste un día le dijo no la deja tener novio o marido. Si es
que ya ella le pertenecía en cuerpo y alma. mujer, el hombre que tiene no le gusta y
Al poco tiempo Elegguá se fue y, cuando busca otro o lo espera. Este Oddum marca
regresó, se le presentó a la muchacha enredos y trastornos, la persona sale de un
convertido en un hombre cojo y manco; ella problema y comienza con otro. La persona
no lo quiso aceptar porque no lo reconoció. es autosuficiente y se cree que sabe más
Entonces. Elegguá le hizo recordarlos jura- que nadie y por eso pierde en la vida. Mira
mentos que ella había aceptado, expuestos a ver qué quiere Elegguá y que obra o
por él por lo que no le quedó más remedio rogación hay que hacerle.
que quererlo, pagando así la des-
obediencia a su padre. 5-12 Oddum de Oché-Eyila
No coma ni beba picante. No se alegre
5-11 Oddum de Oché-Ojuani
del mal de otros. Déle de comer a Shangó,
Este Oddum marca a una persona que pero tiene que ser una comida a la que
no oye consejos de nadie, nada más que asistan bastantes personas, pues es lo
de su propia intuición. Marca contrario. Si su madre está muerta, su
desobediencia con los mayores o con los sombra siempre anda detrás de usted. No
mandatos del santo. Autosuficiencia. Habla maldiga a nadie, porque lo que usted pien-
que la persona que se está mirando quiere sa sucede y la gente va a decir que usted
que las cosas sucedan a su antojo y mata con las maldiciones. Le van a contar
voluntad, sin acatar consejos. La persona un chisme, de ahí nacerá un enredo y se
que se "mira" tiene problemas con su va a formar una revolución. No sea
pareja, pues ahora solamente le ve sus desesperado no piense en suicidio, ni que
defectos, que son los mismos de cuando nadie en su casa lo haga porque se atrasa.
se conocieron, pero por capricho y
desobediencia no hizo caso y ahora 6-1 Historia de Obbara-Ocana
reniega de esa persona. Puede haber Olofi tenía junto a sí tres niños a los
separación también por trampas y envidia y que les estaba enseñando por un período
empezará por causa de una mujer. Si habla de 5 años; al tercer año, los niños le dijeron
Osorbo y habla de negocios, que no los a Olofi que no querían aprender más, pues
acepte, pues puede haber pérdidas. consideraban que con lo que ellos sabían
Vístase de blanco y cumpla con el Santísi- ya era bastante y querían trabajar por su
mo. cuenta. Olofi les contestó: "Ustedes no
Si es mujer la que se "registra", este saben nada y lo que han aprendido en
Oddum marca problemas y desarreglos con estos tres años no les sirve ni para comer,
la menstruación y dolor o enfermedad del es por eso que deben cursar los cinco años
vientre, dificultad con la circulación san- para que en el futuro no les pase nada
guínea y otros males relacionados con la
sangre. A la persona le pueden estar ha

119
120

Malo". Ellos se encapricharon y le dijeron: Y el hombre no la vi, sólo leyó la misiva del
"Si sabemos o no lo suficiente, ya lo sabre- rey volviéndose loco, entonces cogió un
mos, nos vamos a trabajar por el mundo". machete y se escondió detrás de una mata
Olofi les entregó sus libros de estudio, sus de palma que había cerca del camino que
plumas y los despidió. Al cabo del año llevaba a su casa. Cuando el rey pasó, el
regresaron a casa de Olofi muy desmejora- campesino lo mató a machetazos y des-
do y muertos de hambre y le dijeron que pués se dirigió hacia su casa para matar a
venían a cursar los dos años de estudios su mujer. Como estaba furioso, al entrar,
que les faltaban. Olofi les contestó: "Ya no avisó que era él y en la oscuridad de la
aquí no hay lugar para ustedes, con lo que noche la mujer lo confundió con el rey
ustedes saben les tiene que sobrar para enterrándole un cuchillo. Al oír los gritos, la
vivir". Por lo que tuvieron que irse y pasar mujer lo reconoció y se dio cuenta de que
trabajos durante el resto de sus vidas. era su marido; éste le dijo que pensaba
matarla porque la creía infiel y le contó
6-1 Oddum de Obbara-Ocana acerca de la carta que había encontrado
Usted será muy pobre, debe un dinero en el camino; a lo cual ella le respondió:
y eso lo tiene preocupado, también le de- "No leíste mi respuesta que iba en la parte
ben un dinero y eso lo tiene triste. A su de atrás del sobre, donde lo amenazaba
casa han de ir dos personas, una de ellas con matarlo si se atrevía a venir". Él le dijo:
es viejo y la va a enamorar; tenga cuidado "No vi esa respuesta, porque el sobre
con él pues le puede traer un problema estaba enfangado". Ella se echó a llorar,
con la justicia. Le gusta levantarla mano. pero el esposo le dijo: "No llores, porque
Debe de saber con quién anda, pues una muero feliz, porque sé que me quieres de
mala compañía le puede traer diversos verdad, eso me pasó por no hacerle caso a
problemas. Debe tratar de hacer ebbó. Orula que me registró y me dijo: "Las
apariencias engañan y no te ciegues", y yo
6-2 Historia de Obbara-Eyioco no lo obedecí".

Había un rey que tenía un campesino 6-2 Historia de Obbara-Oggundá


empleado, .el cual tenía una mujer muy
bonita, la cual el rey enamoraba a Olofi fue a dar una fiesta y necesitaba
espaldas de su esposo, pero ella lo muchos pescados, pero Orula les advirtió a
rechazaba. Un día el Obá le mandó una los pescados que hicieran ebbó y los pes-
carta a la obiní, en la cual le decía que por cados no le hicieron caso sólo los grandes
la noche iría a vivir con ella; la mujer le lo hicieron con un jamo de coger pescados
devolvió la carta con el mismo mensajero, y todos los pececitos pequeños cayeron en
poniéndole detrás al sobre que si se el jamo, pero los más grandes no pudieron
atrevía a ir, ella lo mataría. Al mensajero, entrar, porque tropezaban con el tablero y
sin darse cuenta, se le cayó en el fango del así se salvaron.
camino, y cuando el campesino pasó por
allí camino de su casa la encontró, abrió el 6-3 Oddum de Obbara-Oggundá
sobre y la leyó. La respuesta de la mujer En este Oddum hay trastornos en el
estaba escrita por detrás por donde el camino, por causa de una mujer. Habla de
sobre estaba enfangado

120
121

Brujerías que puede estar haciendo una Entró Shangó y le gustó aquella casita
vecina, habla de daños y brujerías de y el ambiente que le rodeaba. Estimulado
"palo". También marca una posible desempaquetó sus cosas y sacó también
operación que tiene que hacerse en la su tambor bata, poniéndose a tocarlo de
persona que se "mira". Marca, si es mujer forma entusiasta, sin percatarse que al
la que se "mira" posible intervención poco rato tenía aglomerado un numeroso
quirúrgica por problemas en el interior. Es grupo de personas, que subyugados por el
un Oddum fuerte que dice que la persona sonido del tambor, se arremolinaban frente
pasa muchos trabajos lucha mucho y no ve a la casa. pues en aquella tierra no se
los resultados. Habla de un eggun que conocía la música, dando que el Obá de
tiene a la persona pasando trabajos. El ese pueblo tenía prohibido tocarla y de
dinero se le vuelve sal y agua. En este hecho era la primera vez que la escucha-
signo la persona puede quedarse sin casa. ban. Al percatarse Shangó del grupo de
Habla de tragedias y disgustos en el orden personas que tenía delante, tocaba con
familiar, dentro de la propia casa. De un más frenesí su tambor. Mientras tanto el
hijo preso o que lo va a estar. Marca Obá había sido informado que muy cerca
problemas con la justicia. Hay que cuidarse de allí, había un hombre que tenía alboro-
de que alguien que visita la casa le eche tado al pueblo con una música producida
brujerías dentro de la misma. Es un Oddum por un tambor y que las gentes brincaban y
de trampas. La persona debe cuidarse saltaban cuando Shangó tocaba el tambor.
mucho y visitar el médico para evitar El rey muy intrigado se dirigió hacia donde
cualquier tumoración que le pueda salir. estaba esa multitud y, abriéndose paso
entre ellos, logró llegar hasta situarse fren-
6-4 Historia de Obbara-lroso te a frente a Shangó, quien delirantemente
Érase una vez en que Shangó se en- hacía sonar su tambor Bata. Al poco rato
contraba en muy mala situación económica de observarlo, el rey dio un salto y cayó
y se sentía muy mal en la tierra en la cual también fascinado por los acordes de aquel
estaba viviendo. Un día se encontró con tambor, rodando al piso la corona que
Elegguá y. hablando los dos, Shangó le llevaba puesta en su cabeza, la cual cayó
contó su situación y le dijo que donde vivía sobre la cabeza de Shangó. Al percatarse
la gente no lo trataban bien y las cosas le que el rey no tenía puesta la corona y
iban mal encomendándole Shangó a viendo que estaba sobre la lerí de Shangó,
Elegguá que le encontrara un lugar donde Elegguá que estaba al lado de Shangó
pudiera ira vivir y sentirse bien. Pasado un' interrogó al pueblo que estaba congregado
tiempo, viene Elegguá a ver a Shangó y le allí, sobre quién querían ellos que fuera su
comunica que ya le tiene conseguido un verdadero rey, a lo que el pueblo al
lugar, un pueblo donde él. Shangó de unísono respondió: "El que tiene la corona
seguro se sentiría bien y podría prosperar. puesta que sea Shangó", por lo que, a
Shangó lo recogió todo y se encaminó partir de ese momento. Shangó se quedó
hacia ese pueblo, instalándose en una ca- reinando en aquella tierra, hizo un nuevo
sita que ya Elegguá le había conseguido de pueblo para él y trajo la felicidad y la
antemano. música para sus pobladores. To Aban
Esho.

121
122

6-4 Oddum de Obbara-lroso Buscar y les dijo que le hicieran un ebbó a


En este Oddum se le dice a la persona Obbara y otro a Oché que estaban en las
que debe mudarse, pues en la casa donde últimas, porque verdaderamente estaban
vive no lo consideran y pasa trabajos. Mú- en la miseria. Cuando salieron los tres
dese para que usted tenga su hogar propio Alawós se dirigieron a la casa de Obbara y
o cambie de lugar, pues en esa casa no se Oché. al llegar les preguntaron si no tenían
desempeña bien al mudarse adelantará y nada que les pudieran ofrecer de comer, a
tendrá su propio pueblo. Respete a la palo- lo que Obbara y Oché les contestaron que
ma y no la coma. Cuando salga para la no tenían nada. Entonces los Alawó vieron
calle no diga para dónde va. En este una chiva y le dijeron a Obbara que la
Oddum puede haber algún vecino que está matara para ellos comer. Obbara y Oché
pendiente de usted y de los movimientos les dijeron que sí y así lo hicieron, pero
de la casa. Marca algún pleito o tragedia Oché se puso muy brava porque Obbara
en la calle. Cuídese si es hombre el que se había matado a la chiva.
"registra" de algún lío con mujeres. Si es Decía Oché: "Si tuviéramos a la chiva
hombre el que se "registra", puede tener la hubiéramos vendido y tuviéramos dinero
impotencia, tiene que hace ebbó y para comprar carne", entonces Obbara le
rogación. Atienda a San Lázaro y contestó que cocinara una de las calaba-
cúmplale. Cuide su casa cuando vaya a zas que los Alawós habían dejado a su
salir, no deje a personas ajenas o que paso por la casa y que comerían eso. Oché
usted considere de confianza dentro de la disgustada le contestó que si consistía en
misma. Este Oddum habla de un hijo comer nada más que calabazas, que en-
abikú. Atienda a Ozun y mire a ver qué tonces ella no cocinaría. Y Obbara le con-
quiere. Cuidado con la candela en su casa, testó: "Yo voy a salir a ver si encuentro
puede comenzar por la cocina. Evite las algo más para traerlo". Pero apenas salió
tragedias. Hay que recibir a Olokun. Obbara, Oché que estaba muy brava,
Atienda y reciba a los Ibeyis póngales una cogió el hacha y le dio un hachazo a una
plaza de frutas. Si tiene alguna deuda con de las calabazas, y vio que estaba llena de
Shangó, pagúesela. Foreste Oddum, la prendas finas y salió corriendo a buscar a
persona tiene que vivir apoyado en la Obbara. Tan pronto llegó, le enseñó lo que
Osha y en los Eggun. Habla de Abikús que tenía la calabaza adentro y Obbara se
pueden ser santos o espíritus o personas puso muy contento: cuando rompieron la
que lo ayudarán a salir y vencer sus segunda se encontraron más prendas y
dificultades Ponerle comida a todos los mucho dinero y en el momento en que
santos. Oché iba a romper la tercera, Obbara le
dijo que no, que esperara hasta el tercer
6-5 Historia de Obbara-Oché día. Al llegar el tercer día, rompieron la
calabaza y se formó de pronto un pueblo
Obbara omí Obbara Ellebara muy grande.
guiñeóte adafun Oché
Obbara y Oché eran muy pobres y 6-5 Oddum de Obbara-Oché
tuvieron que ir a vivir al campo. Un buen En este Oddum no se comen calaba-
día fueron a casa de Olofi y éste se acordó zas. Cuídese la lengua, porque se puede
que por allí había tres Alawó, los mandó a perjudicar usted mismo con lo que habla.

122
123

No reniegue de los Santos, ni de la vida. Toda la plaza, clavándose en el pecho de


Su mujer lo dejó o se le quiere ir trátela la persona que le había hecho la maldad,
bien para que no ocurra esto. Si es mujer que resultó ser su propia madre, por eso
se le dice lo mismo, pues el marido se le este santo representa la justicia.
puede ir. En este signo, la persona es hija
de la traición y de la envidia. Hay que 6-6 Historia de Obbara Melli
atender muy bien a los espíritus, pues En una ocasión Olofi invitó a los 16
determinan mucho en este Oddum. Babalawos que eran reyes para una comi-
Maferefún Eshú, atiéndalo y déle de comer. da en palacio, pero Obbaramelli estaba
Este Oddum marca muchos chismes y muy mal de situación y sólo se encontraba
lenguas encima de la persona que se cubierto con una sábana. Todos cuantos
"registra". Es Oddum de comercio, habla de pasaban le decían: "¿Obbaramelli, tú no
los negocios y de la compra-venta. La vas a la fiesta?". Él les contestaba que no
persona tiene algo en su vida, que tiene podía ir pero que cuando se terminara la
que quitárselo para poder vivir mejor, fiesta pasaran por su casa que los invitaba
puede tratarse de una persona o varias que a comer dulces. Cuando Olofi preguntó por
constituyen Areyéses. Cambie su modo de Obbaramelli, los 15 Babalawos le dijeron
vivir, hay que empezar una vida nueva. En que no lo habían visto. Entonces Olofi le
este Oddum se habla de los hijos, que regaló una calabaza a cada uno. Al acabar-
suelen separarse de los padres y hasta se la fiesta todos fueron a casa de
marca desilusiones que pasan o sufren los Obbaramelli, y éste les brindó bebidas, al
padres cuando los hijos crecen y no son lo poco rato se emborracharon y se quedaron
que ellos esperaban. Hay que cuidarse la dormidos, cuando despertaron les regala-
cabeza, el cerebro. Tenga cuidado con ron las calabazas y se marcharon. La espo-
golpear a alguien con un palo u objeto sa de Obbaramelli le decía que gastaba el
cualquiera, puede ser fatal. Hay que tener dinero en bebidas y no tenían comida,
al santo y al Eggun en igualdad de lugar. entonces Obbaramelli le respondió: "Sí,
tenemos 15 calabazas". Cuando la señora
6-6 Historia de Obbara Tonti (Meíli) fue a abrir las calabazas encontró la
Era un tiempo en que a Ochosi no le sorpresa de que todas estaban llenas de
gustaba trabajar, porque no tenía nada con oro y Obbaramelli fue el rey más rico de
qué hacerlo, fue a donde estaba Shangó todos.
para que le diera pólvora y donde estaba
Oggún para que le diera una escopeta. 6-6 Otra historia de Obbara Tonti
Con esto se fue a cazar y cazó 2 pájaros (melli)
en el monte, los cuales los vendió a Hubo una época en que Shangó esta-
Orúmila, dejándolos guardados en un ba pasando por una mala situación econó-
rincón. La madre de Orúmila ocultó uno y mica, escaso de ropas y hasta de comidas.
cuando éste vino y vio que le faltaba, fue Un día se encontró con Elegguá, quien al
para la plaza a reclamárselo a Ochosi y verlo en el estado en que se encontraba, le
dijo: "Beni otito kigbamu aiye kan ki ofá mi preguntó qué le sucedía; Shangó le contó
lokua" (Si es verdad que me cogieron un lo que le pasaba, y Elegguá le dijo: "Yo lo
pájaro, que mi flecha vaya y mate al que voy a ayudar, ahora mismo voy a ver a
me lo cogió) y disparó su flecha, la cual dio
vueltas por

123
124

Obatala, para que lo ayude a vencer esas También su corona de quimbombó, logran-
dificultades". do así su matrimonio con Oshún.
Elegguá llegó a casa de Obatala y le Shangó se instaló en el palacio de
dijo: "Papá. Shangó está en muy mala Oshún, comenzando a gobernar en aquel
situación económica y necesita de la pueblo. Pasado un tiempo, Obatala se en-
ayuda de usted". Obatalá le contestó: contró en una situación un poco precaria, y
"Tráeme a Shangó a mi presencia". acordándose del beneficio que le había
Cuando Shangó llegó a donde estaba proporcionado a Shangó, llamó a Elegguá
Obatala, éste le dijo: "Te voy a ayudar para y le dijo: "Ve donde está Shangó y cuéntale
que te encamines". Obatala se quitó su la situación que estoy pasando, a ver si me
capa bicolor, que era blanca y roja sus ayuda". Así lo hizo Elegguá, fue a ver a
sandalias y la corona que tenia puesta, que Shangó y le contó lo que le estaba
era de dieciséis quimbobós; le prestó su pasando a Obatala. Shangó después de
caballo y le entregó un tarro lleno de Orí y oírlo, le contestó: "Yo tengo muchos
le dijo: "Ve a recorrer los pueblos, que vas problemas en mi reino. Obatala sabe las
con mi bendición". Así lo hizo Shangó y precauciones que eso trae, por lo tanto, yo
salió de allí montado en el blanco corcel de no puedo atender a nadie en estos
Obatala vendiendo por los distintos pue- instantes".
blos la manteca de cacao. En su recorrido De regreso Elegguá a casa de Obatala
llegó a un pueblo situado en la tierra Yesá le dijo exactamente, al pie de la letra lo que
donde había una joven extremadamente decía Shangó. Obatala se enfureció, lleno
hermosa y bella que era la que gobernaba. de soberbia se fue para el pueblo donde
Al entrar Shangó en ese pueblo, tan Shangó estaba gobernando e irrumpió en
hermosamente vestido con la capa bicolor el palacio, cantando: "Ayágguna Warío,
que Obatala le había prestado, el caballo Ayágguna Warío, Ayágguna Waletu Letu
blanco, las relucientes sandalias y la coro- Warío Pa Mi Oloro Ke Ayágguna Warío
na de quimbombó puesta, todos los resi- Ashon. Y después de cantarle y decirle:
dentes creyeron estar ante la presencia de "Mal agradecido", añadió: "Shangó, mien-
un rey. tras el mundo sea mundo, todos tus hijos
. Al llegar estos rumores a oídos de la tendrán que contar conmigo". To Aban
reina, ella también fue a recibir al distingui- Esho.
do visitante. Shangó, al ver a esta mujer Ebbó: Para vencimiento de dificulta-
tan linda y graciosa, se quedó des, se cogen 16 yemas de huevos,
profundamente impresionado por su dedicadas a todos los Orishas. A los 3 días
hermosura. Ella al verlo y percatarse de se le ponen: uno a Obatala en la loma; uno
como él la miraba tan fijamente, se arrodilló a Oshún en el río; uno a Oyá en el
delante de él, quien de inmediato se bajó cementerio; a Elegguá, uno en la manigua;
de su caballo y le dijo: a Orula, uno en el río; a Oddúa, uno en la
"Esto no puede ser, el que tiene que arro- ceiba; a San Lázaro, uno en la manigua; a
dillarse ante usted soy yo". Y al inclinarse Algayú, uno en el río; a Yewá, uno en el
delante de la reina se le cayó su corona, a cementerio;
lo que Oshún, que asi se llamaba ella, se A Inle, uno en el río; a Obba, uno en el rio;
quitó su corona y se la puso a Shangó A Oke, uno en la loma; a Shangó, uno en
quien al ver este gesto de Oshún, le puso la casa.

124
125

6-7 Historia de Obbara-Oddi sión para entrar al palacio. Unos


Cierta vez, Yemayá estaba atravesan- instantes después, el Soberano de aquel
do por una situación difícil y fue a Reino, que a su vez era el guía espiritual
"registrarse", y le salió este Oddum, donde de los demás reinos, al ver a aquella mujer,
le dijeron: se levantó de su silla y fue a su encuentro,
"Si quieres salir airosa de los problemas arrodillándose delante de ella y diciendo:
que te agobian y de los que se te van a "Mi madre, écheme su bendición". Después
presentar, no puedes renegar, ni protestar" de ser bendecido, le dijo: "Arrodíllese" y
y le marcaron ebbó lo cual ella hizo. Salió quitándose la corona se la puso a ella.
de la consulta advertida de que iba a tener Todos se quedaron asombrados al ver
tropiezos, pero que no renegara. esto y, arrodillándose delante de Yemayá,
Cuando Yemayá iba por un camino le rindieron Moforibale. Desde aquel día fue
que conducía a un monte, a la entrada de considerada la reina de aquel país. En
éste se encontró a un niño que le dijo: "Mi aquella corte el rey no se levantaba para
madre, ayúdeme con esta canasta". Ella lo caminar, ya que lo llevaban en hombros a
ayudó y se le manchó su ropa de epó. Iba todas partes. Al coronar a Yemayá, la hizo
a renegar, pero se acordó de la reina de aquella tierra. Este rey era
recomendación que le habían hecho y Shangó.
siguió su camino, a pesar de habérsele
6-7 Oddum de Obbara-Oddi
ensuciado su vestido y no tener otro. A
poco de andar se encontró con un señor Este Oddum dice que la persona tiene
apoyado en un bastón, éste le pidió ayuda tres Arayés que quisieran tumbarlo de su
y, al hacerlo, el viejo le viró encima el posición. Marca que se cansa de "caminar",
contenido del saco, después de lo cual hacer cosas y no ve los resultados de lo
salió corriendo, riéndose de ella. el viejo que le mandan a hacer. No reniegue para
era Eshú otra vez. Siguió Yemayá su que adelante. Este Oddum marca un enfer-
camino y volvió a encontrarse con otro mo en la casa que puede morir de repente.
personaje y le sucedió lo mismo, pero La persona es muy curiosa y quiere saberlo
tampoco protestó. Cuando ya estaba todo. Este signo marca celos. Si es mujer la
cansada de caminar, vio un claro en el que se "mira", comercia con su cuerpo o
bosque y cuál no sería su sorpresa al habla de otra mujer o hija que puede per-
llegar a él y ver que a poca distancia se derse en este sentido.
distinguía una hermosa ciudad, llena de En este Oddum Yemayá salva a la
bellos edificios. Se encaminó a ella y llegó persona. En él se corona Yemayá. Dice
a las puertas de un hermoso palacio, quiso que hay una muchachita que. por no
entrar, pero los guardias que estaban en la ponerle freno a tiempo, se puede perder.
puerta, cruzando sus lanzas, le negaron la Hay que apoyarse en Yemayá.
entrada. Marca este signo que la persona de
Al ocurrir esto. Yemayá se sentó allí quien se habla tiene que salir de lo malo
mismo y se echó a llorar desconso- que lo rodea para salvarse. El ambiente en
ladamente, pesando que su sacrificio ha- que usted anda no es el mejor, deje esas
bía sido en vano, llorando se quedó dormi- junteras. No sea curioso, que puede pasar
da. Al despertar, notó que en esos momen- un susto. Marca enfermedad o problemas
tos no había nadie en la puerta, debido al en el estómago. Si es hombre el que se
cambio de guardias; y aprovechó la oca

125
126

Registra, puede estar impotente. Si es Pérdida o extravío de algo de valor o de


mujer la que se "mira", puede tener flujo, algún documento de la persona que se
vaya al médico. Maferefún Shangó. "registra". Hay que cuidarse de la prisión,
Maferefún Yemayá. Dice este Oddum, que pues en este signo la prisión acecha a la
la persona tiene una cosa firme y la deja persona. Dele de comer a su Elegguá y a
por otra que está dudosa y ¿e queda sin los Santos. No sea falto de respeto con sus
las dos. mayores, ni con los Santos. Este Oddum
Ebbó: Para los Arayés. se escriben en habla de desconsideración y falta de respe-
un papel los nombres de los enemigos y se to.
entiza en un pescado, con hilo azul y rojo
se pica al medio y la cabeza se echa al río 6-9 Historia de Obbara-Osa
y la cola para el mar. Había dos personas a quienes les gus-
taba porfiar: el hijo del Babalawo y el hijo
6-8 Historia de Obbara-EyeúnIe de la Muerte. Un día estaban jugando, se
En un tiempo. Obatalá vivía rodeado le hizo tarde al hijo del Babalawo y se
de sus enemigos, muy temeroso y no acordó de que su papá le había dicho que
sabía cómo librarse de ellos para poder regresara antes de que saliera la luna;
escapar. Entonces. Elegguá se ofreció entonces dijo: "Déjame irme antes de que
para salvarle y al efecto comunicó a todo el salga la luna"; el hijo de la Muerte, le
mundo que cerraran las puertas de sus respondió: "No te apures, ¿no ves que la
casas a las doce en punto del Ida, porque luna no sale hoy?". "¿Cómo no va a salir?",
iba a pasar una cosa muy mala, que nadie contestó el hijo del Babalawo, "es luna
estuviera en las puertas y echaran en las nueva y sale esta noche". Y como el hijo
mismas un poco a agua. En esas de la Muerte no le contestó, porque
condiciones salió Obatalá a las doce del efectivamente la luna salía esa noche, él
día. Elegguá lo cubrió con un mosquitero quería mentir y hasta porfiar, volvió a decir:
blanco y le dio una campana o agogó que "Bueno, yo jugaré un rato más, porque la
le regalaron, la cual iba tocando por todo el luna no saldrá hasta el tercer día"; el hijo
camino. Así fue como Obatalá pudo salir de la Muerte contestó:
sin ser visto. "No seas bobo la luna sale el primer día".
Dijo el hijo del Babalawo: "¿Tú vas a saber
6-8 Oddum de Obbara-EyeúnIe más que mi papá que fue el que me lo
dijo?, ¿qué te juegas que la luna no sale
En este Oddum es donde se dice:
hasta el tercer día?", y continuó: "La vida a
"Las paredes tienen oídos". Señala y
que la luna sale el tercer día", y el hijo de la
marca el paso del Santísimo a las doce del
Muerte dijo: "Apostado". Entonces se
día. Se le dice a la persona que se "mira"
fueron cada uno por su camino, y cuando
que tiene problemas con el vecino, casi
el hijo del Babalawo llegó a su casa, contó
siempre suele ser el colindante. Hay
a su papá lo sucedido en la discusión con
enemigos que rodean a la persona. Hay
el hijo de la Muerte; entonces el Babalawo
alguna persona o familia de quien se
dijo: "¿Muchacho, qué has hecho?, ¿no
"mira", que puede estar muy enfermo,
sabes que la luna sale el primer día?"; y él
próximo a morir.
le respondió:
Dice que los vecinos, o ese vecino es
chismoso y está al tanto de lo que sucede "Sí, pero ese bobo no me puede ganar a
mi,
o se habla en su casa. Marca también

126
127

Que soy el hijo del Babalawo", y el padre Tenido tratamiento para los nervios. No
dijo: "Por la discusión tú vas a perder la haga las cosas a lo "loco", medítelas y
vida". Entonces, el Babalawo dijo en la razónelas. No se duerma con sus enemi-
rogación que hizo a su hijo: "Oucú-ecú- gos para que no lo sorprendan. Hay que
ellá-epó bastante epó", úntale al cuero del atender al eggun y apoyarse mucho en él.
ouco bastante epó, todo eso lo llevas a Tenga cuidado, si es obiní la que se "mira"
una loma bien alta y abre el cuero, así se con una violación. No frecuente sitios don-
hizo; entonces fue por allí un perro a lamer de se reúnan muchas personas. Durante 7
el epó y pisó el cuero y lo manchó, y días a partir de la vista, se le recomienda
cuando la luna iba a salir rozó con el cuero que tenga cautela y que esté recogido en
sucio y lleno de epó y se le manchó un la casa.
lado de la cara ella se avergonzó y no salió Este Oddum habla de negocios y de
ese día; al otro día asomó la otra parte de comercio. Refresque su casa y la puerta.
la cara y le pasó lo mismo; entonces al No sea terco, ni porfiado.
tercer día asomó la cara pero tarde, y así En este Oddum pueden botar a la per-
pudo ganar el hijo del Babalawo, gracias a sona de donde vive o trabaja.
la rogación que se hizo. Ebbó: Límpiese con una eyelé y suél-
tela en una loma lejos de la casa y cuando
Maferefún Orula regrese dése un baño de álamo, albahaca
y flores blancas, efún. orí y vístase de
6-9 Otra historia de Obbara-Osa blanco.
En una ocasión una obiní (mujer) y su
marido, el cual tenía negocios, salieron a 6-10 Historia de Obbara Ofún
pasear por unos días al campo. Al Orúmila y dos awoses fueron a casa
regresar, la mujer se empezó a sentir muy de Olofi, pues éste tenía a su hijo enfermo.
mal y estaba muy alterada de los nervios, Orula les mandó que hicieran ebbó y que
casi no podía dormir. Se fue a "registrar" y cuando tuvieran todo lo que llevaba la
le salió este Oddum, donde le dijeron que rogación, le avisaran, pero estos no lo
en su ausencia le habían echado un daño hicieron y el hijo de Olofi murió. Entonces
en la casa para que se fuera de la misma y Olofi preparó ñame, puso a su hijo muerto
que tenía que atenderá un espíritu que en el centro y se lo dio a comer a los
siempre caminaba con ella a todas partes. awoses, porque ellos habían dicho que no
La mujer desobedeció el consejo que le iba a pasar nada, que no iba a haber
dieron y al poco tiempo el esposo la botó novedad.
de la casa, perdiendo la buena posición
que tenia. 6-10 Oddum de Obbara-Ofún
En este Oddum, como bien indica el
6-9 Oddum de Obbara-Osa
refrán, se le dice a la persona que no está
Dice este Oddum que la persona, en bien de su cabeza, puede volverse loco es
cualquier parte que esté, siempre va con faltón, habla y grita mucho. No cuente sus
un muerto. En este signo, la persona cosas. Marca tragedia por el dinero.
padece de los nervios y puede que haya
estado recluida en un hospital siquiátrico o
haya

127
128

La persona que venga con este Paz y armonía.


Oddum es nerviosa y tiene mucha
intranquilidad. Este Oddum trabaja mucho 6-11 Oddum de Obbara-Ojuani
en los nervios. No se acueste después de Este Oddum, aunque venga hablando
las comidas para evitar una embolia. No con Iré, hay que tener mucho cuidado con
coma ñame, ni fufú. No se descuide y él. Habla de un hijo que puede perder la
atiéndase con el médico. vida de forma violenta, sin que los padres
Maferefún Obatalá. 6-11 Historia de sepan quién fue el causante.
La persona tiene deseos de tener un
Obbara-Ojuani hijo. El que se "registra", tiene una situa-
ción económica mala, se encuentra prácti-
Había un hijo de Shangó que tenía camente sin dinero. Debe de mudarse de
muchos enemigos y fue a "mirarse" con Ifá donde vive, para que cambie su suerte,
y le salió hablando el Ángel de la Guarda, que está estancada. Habla de dos mujeres
que era Shangó, el cual le pedía un tambor que pelean y se fajan, puede ocurrir en la
para vencer a sus enemigos. Pero le dijo casa donde vive la persona que se
que éste había que darlo en casa de uno "registra". Si es mujer, puede tener guerra
de ellos, a lo que el hombre reaccionó con otra mujer en su casa o con una
diciendo: "¿Cómo es posible que vaya a vecina. Señala problemas en el cuerpo, de
dar un tambor en casa de uno de mis intoxicaciones alergias o erupciones. Hay
enemigos?". Orula le dijo: "Pues, asi tiene que atenderse con el médico.
que ser" y le recordó que tenia que darlo Se da un tambor en casa de un enemi-
en un día lluvioso. Así lo hizo pero, antes go, para ganar la guerra, pero se da mejor
de llegar el día del tambor, los enemigos un día que esté lloviendo mucho.
del hijo de Shangó estaban sorprendidos al
ver que los había invitado precisamente a 6-12 Oddum de Obbara-Eyila
ellos para el tambor. Comenzó un gran
Este Oddum es muy fuerte, habla de
comentario con respecto a esto ya que se
muchos problemas encima de la persona,
resistían a creerlo y así fue pasando el
la casa está "caliente" y la cabeza de la
tiempo hasta que llegó el día del tambor,
persona también. Tiene que dejar la bebi-
que comenzó con una asistencia de
da. Habla, si es hombre el que se "mira",
Santos, por cuya razón había muchos
de "amarres" que la hecho una mujer. Si es
"caballos de Santos" en trance. En esos
mujer, que es muy revoltosa y tiene
mismos momentos comenzó a llover, a
muchos enemigos. Hay que aguantarse la
tronar y tanto fueron la lluvia y los truenos,
lengua. Hay que ir al médico, primero debe
que cayeron sobre la casa gran cantidad
hacer ebbó para que la ciencia pueda ver
de rayos y cada uno que caía mataba a
una enfermedad que está oculta. Hay
uno de los enemigos del hijo de Shangó.
enemigos y Shangó está dando candela.
Entonces, todo el mundo se desbandó y en
Persona muy revoltosa y voluntariosa, que
su pánico iban diciendo:
no oye consejos de nadie.
"Esto es castigo de Santo, porque nosotros
le hemos hecho mucho daño al hijo de
Shangó". De esta forma el hijo de Shangó
pudo acabar con sus enemigos y vivir en

128
129

7-2 Historia de Oddi-Eyioco 7-3 Historia de Oddí-Oggundá


Una vez se reunieron todos los seres En cierta ocasión, a un hijo de Shangó
de la Tierra y acordaron que el que fuera con Ochanlá le habían hecho muchas con-
más viejo y con más canas tenía que morir sagraciones todas estas cosas las hacía su
para que lo sustituyera un joven. Orula madre a espaldas de Shangó. Un día
tenía canas y dijeron que él tenía que morir Ochanlá lo llevó a una tierra para que le
para ser sustituido, según el acuerdo. hicieran Ifá pero Shangó se enteró y se
Orula les respondió que estaba bien se escondió para ver qué pasaba, pero se
miró y marcó ebbó con carnero blanco, demoraban mucho, ya él estaba muy mo-
cuya carne se debía poner hecho tiritas en lesto y se fue al lugar. Mientras tanto, los
un cordel a la entrada de su casa, en la allí presentes cuando vieron que el
puerta, para que todo el que pasara muchacho era hijo de Shangó, se pusieron
tropezara con el mismo con sus cabezas. muy contentos. Cuando lo registraron y
Según iban pasando los invitados las vino el Signo de Oddí-Oggundá, los
cabezas se les iban poniendo blancas. Al awoses se disgustaron y dijeron: "Orula,
concluirla fiesta, dijo: éste será legal contigo en algunas
"Bueno, todos los que tengamos canas ocasiones, pero en otras te engañará y te
tenemos que morir y no habrá quien hará trampas". En ese momento, aparece
gobierne". Se miraron unos a los otros sus Shangó en la puerta de la casa donde se
respectivas cabezas, entonces revocaron hacía la ceremonia y dijo así: "Él es mi hijo
el acuerdo y decidieron que todo el mundo y yo lo voy a salvar, pero no dejo de
muriera cuando le tocara y quedó reconocer que es la trampa del mundo".
designado Orula para gobernar. Todos se quedaron asombrados y mirando
para Ochanlá, dijo Shangó:
7-2 Oddum de Oddi-Eyioco "Yo lo sé todo y no quería hacerle ceremo-
Marca este Oddum que no se burle de nia de Ifá a mi hijo. Ochanlá yo lo sé todo,
las personas que tengan defectos físicos. de las ceremonias que le has hecho a
Habla de un enfermo que todo el mundo escondidas de mí y ahora lo trajiste para
cree que se muere y se salva. Habla de hacerle este gran juramento, pero con per-
comercio. Déle un poco más de calor a su dón de Orula, a partir de este momento
casa y arréglela para que prospere. Si ve a acaba de nacer la trampa en el mundo,
un borracho, no se burle de él, porque se pues él para poder vivir tiene que decirte
está burlando de usted mismo, ya que a mentiras a tí a mí y a todos en el mundo.
usted también le gusta la bebida. Por este To Aban Esho. Así nació, por este camino,
Oddum. la persona es hija de Santa Bárba- la trampa y la mentira.
ra Bendita (Shangó). Hágale misa a un
muerto de su familia o conocido. Pague lo 7-3 Oddum de Oddí-Oggundá
que usted le ofrezca al Santo y no sea Marca este Oddum problemas y alguna
ingrato con la persona que lo ayudó enfermedad posible en la sangre. Es un
religiosamente. Hay que tener cuidado con Oddum algo fuerte y marca operación de
el ebbó que se le haga al enfermo, porque vientre u otra. Habla de presión arterial alta
puede cambiar de lerí con quien le haga el y enfermedades hepáticas. Hay que cui-
ebbó. darse mucho la cabeza y los nervios. Se

129
130

Debe tener mucho cuidado en negocios u Achamaruma y Ellioquile, ya usted pueden


otras cuestiones, pues puede llegar la po- trabajar", y a cada uno les entregó un
licía. Si la persona está muy enferma hay "Ada" (machete) porque lo único que
que mirar bien pues el hoyo está abierto. sabían hacer estos muchachos era cortar
Marca hacer misa espiritual. Hay que tener guanos de palma (mochadores). Pero
sumo cuidado con quien se anda pues en Ellioquile con su machete hizo ebbó, así es
este Oddum pueden decir que por andar que el primer día que vinieron de su
con personas invertidas usted también lo trabajo, Ellioquile se demoró porque no
es. Este signo es muy fuerte en la mujer, tenía machete; había hecho ebbó como
pues puede haber operación de su interior Mofa le había indicado.
y es probable que haya que hacerle un Al llegar a la casa los dos mayores.
vaciamiento. Habla de hemorragias. Marca Olofi les preguntó por su hermano menor.
traición de tres personas. Ellos como le tenían envidia, le dijeron:
"¡Tu hijo, el vago ese, allá lo dejamos
7-4 Historia de Oddi-iroso durmiendo!". Ellioquile llegó después. Olofi
En tiempos primitivos los muertos no le interrogó; éste como había hecho ebbó
se enterraban y había un pájaro en el cielo en casa de Mofa, temía decirle la verdad a
llamado eribote que hasta que no bajaba y su padre y que éste lo regañara. Al
le sacaba los ojos al muerto, ningún otro segundo día pasó lo mismo; pero al
pájaro lo tocaba, ni se le acercaba. tercero. Olofi buscaba desde hacía tiempo
una Pluma de Loro que no encontraba por
7-4 Oddum de Oddí-lroso ninguna parte.
Entonces, como Ellioquile no tenía
Por este Oddum, a la persona la pue- machete (Ada) y arrancaba las pencas de
den mandar a buscar para un negocio o un guano con las manos, se encontró con lo
buen empleo. Antes de ir, haga rogación. que Olofi buscaba. Ya sus hermanos se
Marca que hay dos fuertes contrincantes habían retirado para la casa; cuando llega-
en su trabajo, es decir, dos Arayés, donde ron Olofi volvió a preguntarles por su her-
la persona trabaja. Foreste Oddum no hay mano menor y ellos dijeron: "Tú sabes que
seguridad en las cosas y tiene que tener ese es un vago y allá se quedó dormido".
mucho cuidado con trampas que le puedan En ese mismo instante se presentó
hacer. Respete a sus mayores y a sus Ellioquile que acababa de llegar y Olofi vio
padres. La persona es hija de padres que traía en la mano un bulto. Ellioquile le
separados. Es un Oddum muy espiritual. dijo: "No, papá, yo no soy vago, lo que
Atienda a Eggun y mire a ver qué quiere. pasó fue que el día que nos diste el
machete, yo fui a casa de Mofa éste me
7-4 Historia de Oddí-lrosun registró y me dijo que tenía que hacer ebbó
Olofi tenía tres hijos, uno de ellos se con el Ada, y yo hice ebbó con él y al no
llamaba Achama; otro, Achamaruma; y el tener Ada tenía que trabajar con las
más chico, Ellioquile. Como ya los tres manos, con ellas arrancaba las pencas de
eran bastante crecidos y podían trabajar, guano en vez de cortarlas y así,
un día Olofi llamó a los tres y les dijo: arrancándolas, encontré lo que tanto
Achama, buscabas". Esto fue una gran sorpresa
para Olofi y le sirvió de un alto regocijo
encontrar lo que tanto buscaba, esto era
precisamente la virtud para Ellioquile. Co-

130
131

gió a Ellioquile de la mano y le dijo: "Sal Peleas y problemas entre los familiares. En
para la calle y grita con todas tus fuerzas y este Oddum hay que hacer Osha. Habla de
voz: peleas y disgustos entre hermanos. Cuíde-
Tani iobá - ioguó mi - tani iobá - ioguó se de un robo en la casa. Si es hombre, el
mí - Ada ologuó -Ada orisha (con mi que se "registra" hay personas que dudan
mano me hice rey)". de su moral. Debe estar al corriente en la
evacuación de los intestinos. No se acues-
7-5 Historia de Oddí-Oché te después de las comidas para evitar una
Había una gallina que todos los días trombosis.
ponía sus huevos y cuando terminó de Si es hombre el que se "mira", se le ha
poner creía que al tercer viernes sacaría ido la mujer y llora por ella. La persona
sus pollitos. Pero ella no sabía que sus (pareja de usted), debe ser creyente, no
enemigos, las lombrices y todos los demás puede vivir con persona que no sea religio-
insectos, le picaban los huevos y se los sa. Hay que ver bien qué cosa quiere
dejaban vacíos. Entonces se fue a "mirar" Oshún. Este signo habla de guerras y de
y le salió Oddí-Oché. le dijeron que hiciera brujerías y maldiciones sobre la persona.
ebbó con 5 huevos, lombrices, un pollón. Si puede múdese y dele después una
Ella así lo hizo y desde entonces adquirió fiesta a Oshún.
vista. Cuando los bichos iban a picarles los El ocuní (hombre) de este Oddum
huevos, ella los veía y los mataba. Es por debe tener una sola mujer y hacer el amor
eso que cuando la gallina está echada, todos los días. En Osorbo, lo malo está en
pica. la casa.
Aquí nace la inconformidad con el Án-
7-5 Oddum de Oddí-Oché gel de la Guarda de la persona y quiere
ser hijo de otro Santo. Hay que hacer ebbó
Este Oddum habla de pérdidas, hay con basura, pues en ocasiones a la
algo extraviado o se le ha perdido algo de persona la consideran como tal.
valor. Marca impotencia en el hombre. En este Oddum lo pare una y lo cría
Dice este Oddum que la persona tiene otra. Su suegra no se lleva bien con usted.
parásitos intestinales, si es mujer puede Sus hermanos lo destruyen, viva solo o
tenerlos incluso vaginales. Si es mujer apartado de ellos.
tiene que tener mucho cuidado, pues se
habla de la infidelidad en la mujer. Marca 7-6 Historia de Oddí-Obbara
una deuda con Oshún, pagúesela.
También puede haber deudas con San Shangó tenía hambre y le dijo a
Lázaro. Hay que cuidarse la circulación Yemayá que con su ayuda él iba a
sanguínea, se padece de calambres, encontrar qué comer. Cogió una alforja, se
dolores en las extremidades inferiores, hay subió en los hombros de ella y la dirigió a
una pierna que no está bien. Hay que uno de los terrenos de Oggún, robándole
hacerle misa a un familiar muerto. Este ñame, pero quedaron marcadas en el
Oddum es un poco destructivo para la terreno las huellas de los pies del ladrón.
persona, pues se adelantan tres días y se Oggún mandó a realizarle a Shangó la
atrasan diez. Habla de una situación mala prueba de las huellas pero no pudo
en la casa hay mal de fondo en la vivienda comprobar que fuera él. En eso, Oggún se
de la persona que se "mira". encontró con Yemayá, le preguntó y ella le
contestó: "Mis manos no

131
132

Tocaron ese robo"; y nunca se supo quién 7-6 Oddum de Oddí-Obbara


fue el ladrón. Dice este Oddum que la persona tiene
que contraer matrimonio, pues en este sig-
7-6 Otra historia de Oddí-Obbara
no es donde nace éste. Si es hombre el
Hubo un tiempo en que las mujeres que se "mira", dice que es una persona
vivían separadas de los hombres, cada muy mujeriega y tramposa en cuestiones
cual en su tierra, pero cuando a los hom- de mujeres. La persona puede caer presa,
bres les hacía falta hacer uso de ellas, las pero la soltarán rápidamente, pues no se
iban a buscar y después regresaban cada le podrá comprobar nada. Marca
cual para sus respectivos lugares. Un día desavenencias en el matrimonio. La
los hombres pensaron hacerle la guerra a cabeza de la persona que se "registra"
las mujeres y aprovecharse de ellas, así está caliente. Habla de un poco de falta de
fue que les declararon la guerra. Los memoria. No maltrate a sus mujeres, pues
hombres antes de empezar fueron a casa puede traerle muchos problemas. Quiera
de Obatalá, y éste les dijo que tenían que mucho a Oshún para que le dé suerte.
hacer ebbó si querían ganarles la guerra a Tenga mucho cuidado con mujeres
las mujeres, con 6 jicaras de oñí. 6 de epó. casadas, lo pueden herir. No haga nada
6 animales diferentes y owó lameguá. Pero por venganza. Cuídese mucho la vista y
ellos le dijeron: "¿Tener que hacer ebbó use espejuelos. Dos amigos quieren
por tan poca cosa?, ¡si para ganarle la tumbarlo o hacerle daño. Si es casado,
guerra a las mujeres no tenemos más que cuide mucho a su mujer y escuche sus
darles una bofetada y con eso las consejos. Cuídese de no convertirse en
venceremos!". Y no hicieron la rogación. esclavo de sus enemigos. Hay que hacer
En ese se enteraron las mujeres de la Osha. Si es hombre se habla de un rey.
guerra que les querían hacer los hombres Hay que hacer mucho ebbó para quitarse
y se prepararon, fueron a Ewure melli. la persecución de los Ikú de encima. Habla
adié, oñí, acodie y owó Meridiloggún. de muchas mujeres e hijos en el hombre.
Todas hicieron la rogación que Obatalá les Este Oddum señala indecisión en la
marcó. Cuando los hombres llegaron al persona, no sabe qué hacer.
pueblo de las mujeres era de noche y
empezó a llover de tal manera que todos 7-7 Historia de Oddí-Melli
los atributos de guerra que llevaban se
Era en el tiempo en que no se
mojaron y no pudieron hacer uso de ellos.
enterraba a ningún cadáver en Oddí, nunca
En eso empezaron a sentir un frío intenso
se había abierto un hoyo; los cadáveres se
y tuvieron que pedirles a gritos auxilio a las
amortajaban y después los llevaban al pie
mujeres; estas que los oyeron salieron a
de una Ceiba Caraba. Aconteció que Mofa
socorrerlos y en cada casa de una mujer
tenía su señora, éste decía que lo quería
se quedó un hombre. Al otro día. Olofi
mucho que no sabía qué se haría sin él
ordenó que cada hombre que se había
que era todo para ella. Tenían un hijo pero
quedado en casa de una mujer recibiera a
a ella no le gustaban los muchachos y
ésta como su esposa. Y aquí nace el
maltrataba a su hijo a menudo, mientras
matrimonio.
Mofa lo acariciaba y le daba buen trato.
Esto lo hacía la

132
133

Mujer de Mofa porque tenía otro hombre Padre su tu mamá está muerta" "Vé tú
que no le daba nada que no la atendía y lo papá y te convencerás". Al tercer día el
que ella decía sentir por Mofa no era cierto, padre se dirigió a la Plaza, al lugar donde
pues hasta su hijo le estorbaba. Cuando se vendían quimbombó. La mujer de Mofa
encontraba con el otro hombre decía: estaba entretenida arreglando algo y no
"¡Qué aburrida y qué cansada estoy de pudo ver la llegada de éste. Mofa aunque
Mofa!", y cuando estaba al lado de Mofa: de espaldas, reconoció a su mujer.
"¡Cuánto te quiero!". Ya era tanto lo que le Inmediatamente la agarró; la mujer gritaba
había repetido al otro hombre de que y Mofa también todos los que por allí
estaba aburrida de Mofa, que un día él le transitaban se pararon por la bulla. Cuando
dijo: "¿Quieres deshacerte de Mofa?". Y hubo bastante público, Mofa explicó la
ella le respondió: traición de su mujer y el público pidió que la
"Sí, ¿cómo?". Él le contestó: "Tú sabes que matara. El propuso una muerte distinta a
aquí todos los cadáveres se amarran y se todas las que habían dado en es pueblo,
llevan al pie de la Ceiba: te haces la muerta temiendo una segunda traición.
esta noche, todos vendrán a verte y Preguntándole cuál era la muerte que él le
creerán que es cierto, te amarrarán y te daría, respondió que abriría un hoyo hondo
llevarán al pie de una Ceiba, yo iré a ese y la enterraría viva. El pueblo aceptó,
lugar de madrugada y te llevaré para mi puesto que en aquel lugar no se acostum-
casa". Así lo hizo la mujer de Mofa y braba que una mujer traicionara a su mari-
sucedió como habían planeado. Pasaron do.
varios días, el hombre vendía quimbombó Después de contársele esta historia al
en la Plaza, entonces pensó que teniendo que se está registrando, dígale que quiera
a la mujer en la casa, ella se podía dedicar mucho a su marido (si es mujer) y
a ese negocio y él a trabajar en otra cosa. viceversa (si es hombre), que ella nunca
Como Mofa quedó viudo, tenía que cocinar tenga dos hombres a la vez. O de lo
para él y su hijo; mandó un día al contrario, si es hombre, que se lleven bien
muchacho a la Plaza a comprar los cónyuges.que traten bien a sus
quimbombó y el único lugar donde se muchachos, que no sean viciosos, que no
vendía era en la casa de la nueva averigüen chismes ni permitan que se lo
mercader. Fue un asombro para el mucha- traigan, que no sean curiosos, porque
cho al llegar a ese lugar y ver que quien le "Oddí-Melli" es susto enfermedad, muerte
iba a despachar era su mamá. Cuando el y traición.
muchacho asombrado la llamó "mamá" ella Refrán africano: Muchacho y quim-
le respondió fríamente: "No soy tu mamá". bombó, delante de ellos, me agacho yo.
Al llegar el muchacho donde estaba su
papá, le contó lo sucedido en la Plaza; 7-8 Historia de Oddí-Eyeunle
Pero éste no le creyó, pues su esposa Los congos estaban muy atrasados y
estaba muerta. Al día siguiente Mofa man- fueron a casa de Mofa y éste los mandó a
dó nuevamente a su hijo a comprar lo que cortaran todos los árboles menos la
mismo al Mercado. Esta vez el muchacho fresa. Así lo hicieron y cuando terminaron
compró el mandado, pero no le dijo nada a los amontonaron y avisaron a Mofa. Éste
su mamá regresó a la casa y le dijo a su les pidió una jicara, con la que hicieron un
padre: "Papá yo estoy seguro que la que eco, echándoselo a Eshú. La viró en los
me despachó era mi mamá". "Hijo -dijo el palos, y la tapó con la jicara. Al poco
tiempo

133
134

Llego una nueva generación de esa planta Hablan las Siete Potencias Africanas y
y con ella la prosperidad. también lo hace Shangó. Tenga cuidado y
esté alerta, no lo sorprendan con las
7-8 Oddum de Oddí-Eyeunle manos en la masa en algo que usted esté
En este Oddum es donde nace el tam- haciendo oculto. Busque la unión de su
bor. Cuando sale en Itá de Osha, hay que familia, para que vivan con un poco más
dar tambor y se pregunta bien o habla de de tranquilidad y felicidad. Habla de
tambor o de fiesta, qué hay que dar. Dice acusaciones y de vigilancia. La persona
este Oddum que Obatalá acompaña mu- lucha por ser algo en la vida y lo puede
cho a la persona. Respete a su mujer y no lograr. Habla de robo en la casa. No se
pelee con ella. Una mujer que usted tuvo, moje con agua de lluvia. Cuídese la vista.
cuando se entere que tiene otra y de que Maferefún Eggun. Hay que hacer misa
están bien, va a querer volver, pero no lo espiritual con siete médiums que pasen
haga, pues ella lo hace para vengarse. espíritus africanos y hacer investigación
Cuídese de que alguien lo trabaje con la espiritual.
bebida. En su casa hay una mujer embara- La persona de este Signo ha tenido
zada que tiene que hacer Santo. Cuídese mucha suerte en la vida-y ha manejado
de no cometer un robo y lo metan preso. mucho dinero. Respete a Shangó.
Este Oddum habla de jimaguas; si es mujer
la que se "mira" y está embarazada, puede 7-9 Historia de Oddí-Ossa
parir jimaguas. Habla de la ciencia y de los Había un hombre que vivía muy ena-
inventos. Cosa los bolsillos que tenga ro- morado de su mujer, al extremo de que
tos, así como maletines, jabas, etc., que ésta era la única en su vida. pero no se
tengan huecos, para que no se le vaya la daba cuenta de que ella no lo amaba, que
suerte. En su casa hay una muchacha sólo estaba a su lado por el
joven, incrédula, que puede tener proble- desenvolvimiento económico que tenía. Un
mas con un hombre. Hay que recibir Los día. la mujer murió y el esposo muy
Guerreros y la Mano de Ifá. Cuídese de apesadumbrado la sepultó en la propia
enfermedades contagiosas de todo tipo. Si casa, haciéndole en el patio, una costosa
es hombre el que se "registra", casi seguro tumba en forma de caballete.
que tiene dos mujeres. Hay que cuidar El hombre se lamentaba mucho de su
mucho a Los Ibeyis (Los Jimaguas) y po- mala suerte por haberla perdido y, como le
nerles plazas de frutas y dulces. Marca era imposible vivir sin ella, decidió morirse
discordias en el ámbito familiar. Las perso- él también y para lograrlo solamente se
nas hablan y no se ponen de acuerdo en alimentaba de la raíz de la yuca. A todas
las cosas. Este Oddum dice que por salir a horas llamaba e imploraba a la muerte
disfrutar de las cosas agradables de la vida (Ikú) que viniera a buscarlo para unirse con
se abandonan las obligaciones y deberes. la difunta.
Tenga cuidado en la custodia de las cosas Tanto llamó a Ikú que un día esta se le
a su abrigo. Dice este signo que no presentó y le dijo: "Esa mujer por la que
abandone las cuestiones religiosas, los tanto sufres y lloras, nunca te quiso, déjala
Santos, resguardos, etc... Pues habla de tranquila". Pero él insistió en que deseaba
abandono y descuido con estas cosas. En verla y hablarle y siguió llorando. Ante esta
este Oddum situación Ikú le dijo: "Coge hierbas y
llámala

134
135

a las doce de la noche, para que hables Persona muy porfiada y testaruda; no por-
con ella". fíe, porque pierde. Debe verse con el médi-
Éste así lo hizo, presentándose de in- co. Marca y señala impotencia en el
mediato la mujer, que le dijo así: "Yo hombre o flojedad. Hay que recibir a
nunca te quise y te ruego que me dejes Olokun. Habla de cosas falsas, que no
descansar tranquila y que trates de están seguras. Marca herencia por un
rehacer tu vida, buscándote una mujer difunto. Tenga mucho cuidado en el río o
que te quiera. Yo te pido perdón por en el mar, puede ahogarse o pasar un
haberte engañado durante tantos años susto grande. Póngale un "fuelle" a Oggún.
pero en recompensa, te dejaré una En Oddi Osa tiene un ser que lo protege,
fortuna". Después de esta conversación, que se llama Francisco.
la mujer le señaló para un lugar de la
mansión, recomendándole que buscara 10 Historia de Oddí-Ofún
bien allí y desapareció al instante.
Este Oddum le salió a una persona
Al siguiente día el hombre se puso a
que en la tierra donde vivía hacía toda
buscar, encontrándose enterrado un gran
clase de trabajos -lo mismo cargaba leña,
tesoro.
que una canasta de ropa o cualquier otro
trabajo que se le presentara- para ganar su
7-9 Oddum de Oddí-Ossa sustento y el de sus familiares. Él ayudaba
Dice este Oddum que no deje sus co- a hacer de todo, pero un día se vio tan mal
sas a medias, que las concluya: que la por la influencia que recibía y por las
persona puede tener mucho interés y aten- maldades de sus enemigos que hacían los
ción pero después se deja. No suba esca- mismos trabajos que él, que decidió
leras apurado. En el lugar en que usted mirarse con el Awó del pueblo, pues ya no
trabaja o está ahí no está su suerte. Tiene quería sufrir más miserias, ni que la
que tener su mente fresca. Hay que recibir pasaran la mujer y el niño que vivían con
a Los Guerreros. En este Oddum hay que él. Se le hizo ebbó y le indicaron que lo
cuidarse de una persona que convive en la llevara para la loma. El hombre lo hizo todo
casa y roba. Es un Oddum espiritualista, de como le habían indicado y Eshú, mandado
persona espiritista. Es un Oddum que ha- por Obatalá lo puso a hacer los mandados
bla de esclavitud, a la persona que le salga del Santo y le aconsejó que reuniera algo
se le dice que ella misma se esclaviza de de dinero, del que ganaba en esos
las situaciones, tiene que liberarse de esas trabajos, para que se hiciera Santo. El
"cosas". No malgaste el dinero, no sea hombre lo hizo todo bien y prosperó, tuvo
botarate. Dice este Oddum que la persona tranquilidad y propiedades. Entonces su
que se "mira", aunque esté casada, lleva hijo dijo que ya tenía conocimientos en el
más de dos semanas sin tener relaciones mismo empleo y corrió la misma suerte,
sexuales con su pareja. Marca desavenen- porque obedeció todos los consejos que le
cias y ruptura en el matrimonio. Si es hom- daban.
bre el que se "mira", su mujer es fuerte de
carácter, uno de los dos tiene que ceder, 7-10 Oddum de Oddí-Ofún
para lograr mantener el matrimonio. Habla Este Oddum marca que la persona
de brujería, sobre la persona que se "mira". quiere irse lejos de sus enemigos. No le
Respete a los hijos de Yemayá. Habla de

135
136

Falte a los mayores. Vístase de blanco


na cosecha. Cuando el año se estaca
todo lo más que pueda. Cuídese la vista.
terminando, faltaba la comida y los que se
Si es mujer la que se "mira", puede ser
rieron de Mofa tuvieron que pagarle y
viuda o quedar viuda pronto. No se moje
rogarle para poder comer dichos frutos,
con agua de lluvia. Si es mujer, su marido
porque en el registro salió bien claro que
la maltrata es celoso y se entromete en
iba a faltar la comida.
sus cuestiones religiosas. Los muertos
familiares suyos quieren mandar una 7-11 Oddum de Oddí-Ojuani
suerte. Puede haber herencia de un
cónyuge difunto. No sea porfiado, para que Cuídese de un problema de justicia. La
no tenga pérdidas. Déle de comer persona está pobre y el mal de situación,
(rogación) a su cabeza, para que no se las gentes se burlan de usted, pero no
enferme de la vista. No sea mentiroso. No haga caso, ya vendrá la prosperidad.
desee lo que tiene otro todo lo tendrá poco Ruéguese la cabeza. Habla de problemas
a poco y a su debido tiempo. Hay que ser con el dueño o principal de la cada donde
obediente para ganar en este Oddum. vive. Cumpla con Obatalá. Hay una cosa
Habla de persona que padece de asma. A que usted posee, que un enemigo se la
la persona le gusta mucho el baile. Quiere quiere quitar. Habla de incumplimientos
separarse de alguien o de los que con lo pactado. Es un Oddum de
conviven en la casa. Los hijos, a veces, no desobediencia e incumplimientos. No se
reconocen los sacrificios que se hacen por recueste a nadie. Dice ese Oddum que la
ellos. No luche contra lo imposible. El que persona tiene que independizarse por sí
mucho abarca, poco aprieta; haga las co- mismo, no debe ni puede depender de
sas a su paso y sin apuros. La persona en nadie. Lo que bote. no lo recoja más; si se
este Oddum se agota y se fatiga, quiere separó de su pareja, no vuelva más con
hacer más de la cuenta. Si es Santero, esa persona. En la casa donde vive hay
tiene que cuidarse del ahijado que tenga, problemas contra usted.
puede salirle falso. Oddí Ofún hace las En Oddi-Ojuani, Shangó defiende a la
cosas bien y el ahijado no lo reconoce. persona. Persona vanidosa. En este
Oddum, Elegguá y los Santos tienen ham-
7-11 Historia de Oddí-Ojuani bre y se han olvidado de ellos después que
ellos lo han protegido. Eso trae malas con-
Olofi mandó a buscar a todos los reyes
secuencias. Póngale un racimo de pláta-
y príncipes. Los invitados vinieron con todo
nos a Shangó. En mujer, no tiene suerte
lujo, menos Orula que vino con ropa de
para casarse y si tiene hijas serán iguales:
trabajo y con cuatro ñames, pues él se
Por no decir verdad o vivir con la verdad, lo
había registrado y vio este signo, y al verlo
pierden todo.
así los reyes y príncipes se burlaron de él y
decían: "Miren ustedes de quien depende-
8 Historia de Unlé
mos". Estando todos reunidos, salió el
Oddum éste y cada cual habló pero, al Unlé es cabeza de Oddum - 8 - dice:
terminarse todo. se fueron y se pasaron el "Si mi cabeza no me vende, no hay quién
resto del año en diversiones, pero Orula se me compre". Unlé se creyó que él era todo;
puso a sembrar ñames, teniendo una bue el orgullo y la superioridad engañaron a
Unlé (cosa de Olofi). Olofi viendo que Unlé
ya no

136
137

Era el hombre que él había creado, un dia 8-3 Historia de Eyeunle-Oggundá


mandó una tormenta y derrumbó parte de Eyeunle era un rey muy bueno y, como
su Palacio. Por tanto Unlé empezó a pasar siempre ocurre con las personas demasia-
trabajos, aunque era muy inteligente, pero do buenas, las gentes abusaban de él.
ya un hombre de edad y con falta de Hasta hubo alguien que quería destronarlo,
agilidad para hacer ciertos trabajos del y este era Omó-locún, quien le reviró la
derrumbe de su palacio. mitad del pueblo en su contra. Unlé viendo
Había en esa tribu un hombre que por esta situación se fue a ver a Mofa éste le
su situación desesperada fue por Mofa y marcó la rogación, que Unlé hizo con un
éste le marcó ebbó y lo hizo tal como se lo Oucó (chivo) y una Asía bien grande, blan-
indicaron y Mofa le dijo: "Su situación es ca. Después fue y se escondió con la
desesperada, pero usted ya hizo ebbó, no cabeza de su Oucó en un barco. Omó-
se desespere, ya lo vendrán a buscar para locún viendo que tenía la mitad del pueblo
trabajar". Resultó que un día Unlé trajo a y que Unlé no aparecía por ninguna parte,
los sabios para la reedificación del palacio dijo al pueblo: "Tenemos que hacer fiesta
y estos empezaron la reconstrucción, pero para celebrar nuestro triunfo" y compraron
cuando fueron a trabajar tenían muchos ellos también un Oucó y lo mataron. Des-
conocimientos teóricos, pero poca práctica, pués cogieron la cabeza, la tiraron al mar y
y al hacer la mezcla de los materiales comenzaron la fiesta de triunfo. Dada la
olvidaron la arena, y cuando ponían los gran algazara que tenían, a Olofi le llamó la
ladrillos, como la mezcla no tenía arena, atención y pensó: "¿Qué pasará allá que
nunca quedaban firmes, por esa causa se hay tanta bulla?" Y bajó, diciendo: "¿Qué
armó una discusión entre ellos y tuvieron hay aquí?" y le respondieron: "Nada que
que parar. Unlé les reclamaba la falta de Unlé se fue y nosotros estamos celebrán-
albañil, que había sólo uno en el pueblo. dolo para poner otro". Olofi contestó: "Sí, y
Este era precisamente el ahijado de Mofa, ¿dónde está el animal que ustedes sacrifi-
que había hecho ebbó y estaba esperando caron para celebrar la fiesta?". Estos dije-
a que lo fueran a buscar. Se negó, alegan- ron: "Ya lo hemos matado, aquí está la
do que había sido maltratado; que de la carne". Olofi pidió: "Enséñamela", y fueron
única manera que él iba era garantizándole enseñándole parte de la carne del chivo, y
que más nunca se iba a quedar sin trabajo dijeron: "Aquí está: Elese melli (las dos
por lo que Unlé tuvo que firmar que lo patas)". "Bien", respondió Olofi; "Acuá melli
dejaba de Jefe de los Albañiles del palacio (las dos manos)". "Bien", respondió Olofi;
con trabajo mientras viviera. "Icán-Nicán-Nigate-Abueñí (las costillas en
Esto quiere decir que al que le salga sus 4 partes)". "Bien", respondió Olofi; aquí
esta letra, aunque esté pasando trabajos, "Falda-otún, Falda-osí, Oguonú (falda
haga lo que se le está diciendo al pie de la derecha, izquierda y barrigada); aquí está
letra y después tendrá su recompensa; Ocomelli (los dos testículos); aquí Adofá,
Pero que nunca se crea que es más que Adoí y Ocán (el hígado, el bofe y el
los demás, pues ante Dios todos somos corazón); aquí Allaguolá (el collar de la
¡guales; pues si uno tiene inteligencia, el barriga); aquí Abareo (el cuero)". "Todo
otro la práctica y el otro la habilidad. está bien", dijo Olofi, "pero, ¿dónde está la
cabeza?". Ellos contestaron: "La botamos".

137
138

Entonces, volvió a decir Olofi: "¿Han visto Enfermedad de órganos .sexuales. Habla
ustedes un cuerpo caminar sin cabeza?" y de enfermedad en los ríñones.
siguió diciendo: "Illá-moillé, Illá-moillé Póngale ñame a Obatalá. No sea
bona, oni cuá cuá (la cabeza está en el gandío. Tenga orden al comer. A la
barco, la cabeza es la que lleva al persona le cuesta trabajo contraer
cuerpo)". Lo que significa que si ellos no matrimonio. Habla de persona
pensaron que esa cabeza, en la hora comerciante.
inesperada, iba a ser reclamada y la Haga ebbó para que siempre esté po-
botaron, ¿con qué cabeza iban a tente y pueda hacer el amor con su obiní
gobernarse? Unté era la cabeza que hizo tome tisana para eso siempre. Habla que
rogación y se preparó pues él tenía que puede haber tragedia y arma blanca por
seguir gobernando. medio. Cuídese de accidentes o golpes
fuertes. Usted hace su trabajo bien, no
8-3 Otra historia de Eyeunle- debe vanagloriarse de ello; los demás po-
Oggundá drán decir que usted es un vago o loco
pero en verdad es una persona inteligente,
Un hombre tenía un puesto de viandas sabia y muy competente en su trabajo.
en la plaza y nadie que le compraba le
pagaba. Un buen día, molesto, fue a co- 8-4 Historia de Eyeúnle-lroso
brarle a todos armado con un machete
Un matrimonio fue a "mirarse" porque
pero lo hizo con tal violencia que no pudo
la mujer estaba enferma y el Santo le
cobrarle a nadie. Más tarde, consultando
marcó rogación. Hicieron el ebbó pero no
con el Ángel de su Guarda, hizo ebbó.
lo hicieron completo y dejaron los
Luego, fue tranquilo para la plaza y vio que
animales. Al poco tiempo, el hombre
había una gran escasez de mercancías
desconfiado volvió a verse y le dijo a la
que solamente él las tenía, pero las
persona que lo consultó que su mujer no
personas no se atrevían a ir a su puesto
había tenido ninguna mejoría, por lo que el
porque le debían y le temían. Entonces
hombre creía que el Santo lo había
decidieron ir uno a uno y pagarle lo que le
engañado y que le había pedido los
debían surtiéndose de lo que necesitaban.
animales para cogérselos. El Santo le dijo
8-3 Oddum de Eyeunle-Oggundá que tuviera paciencia y así fue, hasta que
el hombre volvió de nuevo y le dijo que él
No sea soberbio, no vaya a pasar un no había visto nada, que venía para que le
gran susto. Déle gracias a Yemayá. La devolviera el dinero junto con los animales.
persona tiene mal genio habla este Oddum El Santo no tuvo inconvenientes les dijo
de enfermedad en el estómago, problemas que sí, puro quo para podérselos devolver
en la familia y entre hermanos. La persona tenía que traer a la mujer, porque él se los
es desorganizada en las comidas y eso había entregado en presencia de ella. El
favorece su mal en el estómago. Atiéndase hombre fue a buscar a la mujer, pero esta
la boca, para que mejore también su estó- se negó a ir y el hombre tuvo que obligarla.
mago. Tenga mucho cuidado con un bo- Cuando llegaron a casa del Santo, éste
chorno. Habla de problemas en el cogió los animales el dinero y los mandó a
páncreas. Si es hombre, pasó un bochorno ellos a que se arrodillaran, cuando les fue a
con una mujer por asuntos de impotencia. hacer entrega de los mismos, se abrió la
Marca tierra delante de él y los animales y

138
139

El dinero cayó dentro del hueco. El 8-5 Historia de Eyeunle-Oché


hombre, al ver esto, se tiró dentro del Olofi llamó a junta a todos los pájaros.
hueco para sacarlos, en esto se cerró la Estos, según iban llegando, iban saludando
tierra, dejándolo sepultado. (El que duda y ocupando sus puestos. Todos los pájaros
de la palabra del Santo, recibe un castigo). le tenían envidia a uno de color blanco, que
era el loro. Cuando éste apareció, saludó.
8-4 Oddum de Eyeúnle-lroso
De un grupo le tiraron tinta, quedando
Dice la definición de este signo, que la desde ese momento negro; de otra ceniza,
persona es media incrédula. Marca perso- quedando jaspeado, y otro epó, quedando
na mentirosa. Dice este Oddum que la todo encendido. Cuando llegó Olofi y vio
persona está luchando con otra para la ese pájaro de tantas rarezas, lo sentó a su
posesión o adquisición de algo. Marca al- lado y ordenó que desde ese momento
guna situación de desavenencias con el todas las personas de significación se
padre. Hay un espíritu de la familia que diferenciaran con una pluma de loro puesta
pide misa Tenga cuidado con lo que habla en la Leri.
y cuídese mucho la boca para que no le
venga la muerte. Habla de impaciencia en 8-5 Oddum de Eyeunle-Oché
la persona. Habla de un hermano de la
Este Oddum marca que a la persona le
persona que le tiene envidia y siempre
viene caminando un dinero. Haga ebbó y
tienen problemas. Deje un poco a las muje-
rogación antes, para que no lo pierda.
res ocúpese de sus negocios o asuntos. Su
Marca que a la persona le quieren hacer un
bien está en sus propias manos. La familia
daño, o echarle polvos por la espalda. A la
de quien se está registrando le "saca las
persona le duele o padece de una pierna.
tiras del pellejo". Marca problemas y
Marca este Oddum que la persona es
antagonismos con un hijo o hija. Hay
negociante vive del comercio y de los
mucha envidia encima de esta persona. La
negocios. Marca persona inteligente. Marca
persona de este signo puede resultar "fal-
un viaje, pero tiene que hacer rogación
sa". mal agradecida con quien le ayude. Se
antes, para que todo salga bien. Habla de
vive con dos mujeres. Marca persona con
herencias. Respete mucho a Oshún y
muchos romances en su vida. Mire a ver
pagúele lo que le deba. Se puede estar
qué quiere Osún. Tenga cuidado con mujer
viviendo también apretado, con una traba
señorita. Habla de un padrastro y del
puesta en su camino. Foreste Oddum, si es
verdadero padre de la persona, que está
hombre el que se registra, se le dice que su
muerto;
suerte está en una mujer que lo puede
Hay que darle misa. Hay que rogarse la
poner en una posición cómoda y que cuide
cabeza con pargo. Maferefún Elegguá.
mucho a esa mujer, que ella es su
Maferefún Obatalá. Marca persona testa-
salvación. No tenga recogidos, ni
ruda. No sea mentiroso ni falso para que
agregados en su casa. No sea botarate y
pueda prosperar. Marca persona que no es
no gaste tanto el dinero. Este Oddum habla
fácil vencerla. No sea autosufidente y es-
de personas de cabeza dura. Tiene días
cuche los consejos de sus mayores.
que lo invade la tristeza. Respete mucho a
Oshún y a Ochosi.

139
140

Tenga cuidado con amigos que lo De la misma. Hay que recibir a Los
pueden traicionar, no se confié. Habla de Guerreros. Maferefún Shangó. Es Oddum
un hijo o hijos, que se quieren ir por de cosas ocultas. Habla de enfermedad del
encima del padre o de la madre. Cuidado pecho. Marca que la persona se quiere a
con la prisión. Tiene que ir al médico y veces ir o saber más que sus mayores.
tener mucho cuidado, pues puede haber Cuídese de golpes en la cabeza. Haga las
enfermedades que le provoquen parálisis. cosas meditadas, con inteligencia y
Viva con personas (pareja) de color paciencia para que la cabeza no le
definido. Es un Oddum de negociantes. "explote". Habla de persona a la que le
Tenga cuidado con problemas que se gusta bastante la bebida. Póngale carne
formen y puedan haber tiros. de res a Oggún y a Ochosi.
Dice este Oddum que se mude de
donde vive. NQ hay amigos. Se padece de 8-7 Historia de EyeúnIe-Oddí
problemas óseos. De artritis, lumbago, Oshún estaba enferma del estómago y
bursitis o reumatismo. La persona tiene fue a casa de Orula quien le vio este
manchas en la piel o tatuajes. Oddum y la mandó a buscar ciertas
hierbas para curarla. Oshún salió y. poco
8-6 Historia de EyeúnIe-Obbara después, llegó a un cafetal, fue a coger
Una vez Ozaín celebró un concilio de café y Ozaín que estaba durmiendo con su
Santos y estos, para poder entrar, tenían brazo en la cabeza, al sentir ruido,
que tocara la puerta, dar su nombre y despertó y la vio. Entonces le dijo: "No
entrar con un animal. Todos los Santos, cojas de ése, que está envenenado". Pero
según iban llegando, cumplían lo indicado, el marido, que la seguía vio toda la
pero cuando llegó Shangó, no llevaba escena. Ozain que lo vio lo llamó y le dijo:
ningún animal, tocó a la puerta en mala "Lo has visto todo, pero ya que nos
forma y no se la abrieron. Shangó se sorprendiste, no puedes hablar nada de
abochornó y fue donde estaba Orula quien esto".
le vio este Oddum y le dijo lo que le había La persona sorprende algo o lo sor-
sucedido, y le hizo rogación. Después le prenden.
dijo: "Ahora coge el animal y vas para allá.
Cuando llegues toca a la puerta como es 8-7 Otra historia de EyeúnIe-Oddí
debido y da tu nombre". Era un tiempo en que Orishaoko no
Shangó así lo hizo y cuando entró le tenía mujer y se encontraba solo, en unión
dijeron: "Aquí estuvo uno que tocó a la solamente de su caballo y de su carretón,
puerta en muy alta forma haciéndose pa- con los cuales so buscaba al sostén. Él
sar por ti y no le abrimos Entonces Shangó tenía una arboleda de chirimoyas, pero
contestó: "Yo soy Shangó". como se encontraba muy solo decidió bus-
carse una mujer.
8-6 Oddum de EyeúnIe-Obbara En ese tiempo la tierra era invadida por
Este Oddum significa y marca falta de el mar, puesto que éste no tenía zona
respeto con los mayores y deuda con vedada. Se internaba en los dominios de
Santa Bárbara Bendita (Shangó). Habla de Orishaoko que era la tierra, y todo lo inva-
la familia y de situaciones de conflicto día. Cierto día en que Orishaoko caminaba
dentro

140
141

Por la orilla del mar vio a una mujer extre- El matrimonio marcho bien prósperos y
madamente bella, quedándose profunda- felices, decidieron poner un negocio en la
mente enamorada de ella. plaza, donde Orishaoko trabajaba la tierra
Al otro día fue de nuevo y comenzó a sembrando Aguaddó y Eres (maíz y
enamorarla, pero ésta le dijo: "Mira. Yo no frijoles) y se los llevaba a Olokun, la cual
he pensado en casarme, porque tengo un durante el día los vendía en la Plaza.
defecto que me lo impide". Él le contestó: Cierto día al llegar Orishaoko con su
"No importa". Entonces ella le dijo: "Está carretón cargado a la Plaza, sostuvo una
bien, pero vamos a hacer un pacto, y es discusión con Olokun durante la cual le
que usted nunca me diga mi defecto, echó en cara todos sus defectos, quedan-
porque si lo hace nos separaremos". Esta do roto el Pacto que se había hecho ante
mujer tenía un defecto por el cual había Olofi.
vivido siempre sola alejada del resto del Fue tan grande el bochorno que ella
mundo pensando que alguien se lo podía pasó. que se transformó su rostro en el de
decir, y que ella se iba a abochornar. una muerta, con las huellas del profundo
La mujer era muy linda de cara dolor y pena que le hacía pasar el hombre
(Olokun) pero su cuerpo era que ella había escogido por marido; que
completamente deforme: tenía una pierna tanto le había suplicado su matrimonio y
flaca y la otra gruesa; que ahora le echaba en cara públicamente
Le faltaba un seno; tenía varias pelotas en lo que ella tan celosamente había ocultado
el vientre, en fin su cuerpo era una verda- siempre. Le dijo: "Orishaoko, mientras el
dera ruina. mundo sea mundo, te detestaré y vivirás
Orishaoko se encontraba separado y lejos de mí. Y cada vez que
profundamente enamorado de Agana Erí tenga deseos me pasearé por tus domi-
(Olokun) puesto que esta mujer tenía un nios, penetraré en ellos, nunca
magnetismo sobrenatural, que todo el que mencionaré palabra alguna, todos tendrán
la miraba se quedaba enamorado de ella. que rogarme y pagarme todas las
Olofi venía observando muy de cerca contribuciones. Salvaré a todos mis hijos,
esas relaciones y un día mandó a buscar nombraré a un portero para que reciba a
a Orishaoko y a Olokun. y les dijo: los hijos de la Tierra, y a tí, Orishaoko, te
"Ustedes tienen que casarse, por cuanto castigaré con tu propia arma: tus animales
tú, Orishaoko te has enamorado de esta te atacarán, tu tierra se volverá hostil, tus
mujer que es mi esposa en la Tierra; para hijos no serán tuyos, no podrás recoger el
que ella no tuviera que pasar penas, ni fruto que cultivas y pisarán tu tierra".
sacrificios yo le construí un reino en la Entonces Olofi desató una gran sequía,
Tierra. Debido todo a su defecto y para las cosechas se morían, así como el
que nadie la abochornara ni la humillara le ganado, la tierra se resecaba y se
di su Reino en las profundidades del mar. agrietaba. El caballo de Orishaoko no que-
Por lo tanto, promete no echarle en cara ría trabajar. Ante esta situación, Orishaoko
esto que te cuento". fue a ver a Orula y éste le dijo: "Recolecta
Orishaoko no puso ningún reparo y todas las frutas y frutos que produce la
juró ante Olofi nunca echarle en cara a tierra, algunas aves, un cerdo, etc cons-
Olokun sus defectos corporales y así truye una barcaza y pagándole el derecho
empezaron a vivir juntos. Durante los tres al portero de Olokun, échalo todo en el
primeros años mar.

141
142

Después recoge sobrantes de comida, A Oshún en el rio o donde las pida.


desperdicios y basura de la Plaza y con
dos Akukós (gallos), se los da al pozo; y 8-8 Historia de Eyeunle Melli
de los dos bueyes que tienes ofrécele uno La Lerí estaba sola en la Plaza y no
a Olofi para que puedas evitar una gran podía valerse, teniendo un negocio de
epidemia que viene sobre la Tierra". venta de Obis. Entonces Orula mandó a
Orishaoko lo hizo todo al pie de la Shangó por Obis. Cuando llegó, la Lerí le
letra. Al recibir Olofi el buey, se acordó de planteó el problema que tenía y le pidió
Orishaoko y, mandándolo a buscar, lo per- que la ayudara. Shangó le dijo que sí pero
donó por su falta y le dijo: "Desde hoy tú la engañó y no le resolvió nada. Al igual
serás el dueño de las siembras y de los que Shangó, otros Santos también le
aperos de labranza, pero la tierra siempre prometieron ayudarla, pero ninguno le
vivirá separada del mar". resolvió nada.
Un día Orula necesitaba Obis con ur-
8-7 Oddum de Eyeunle-Oddí gencia y como no tenía en ese momento a
Dice este Oddum que la Caridad del quien mandar a la Plaza, él mismo tuvo
Cobre lo salvará, respétela y pagúele lo que ir a buscarlos; la Lerí aprovechó la
que le debe a Oshún. La persona es hija ocasión y le planteó su problema, como lo
de Yemayá y de Orishaoko. Si le han hacía siempre, rogándole a Orula que no
hecho otro Santo que no sean estos, o si la engañara como habían hecho los otros.
en vez de Yemayá sale 5-5 Oche Melli, Orula le dijo: "No vas a ser engañada, yo
dice Yemayá que ella no quiere hablar, sí te resolveré tu problema". Le marcó
pero ya verán lo que va a pasar. ebbó con viandas, huesos y otras cosas.
En este Oddum se le da de comer a la Según Orula iba haciendo el ebbó, iban
tierra. En esta letra tratan de desprestigiar asi surgiendo las configuraciones del
a Oshún y quitarle la moral. Habla de bo- cuerpo y de esta forma la Lerí pudo
chornos. Pedirle a Oshún y a Oggún. No valerse.
se toma café, ni agua que esté estancada,
como tampoco se deben ingerir alimentos 8-8 Otra historia de Eyeunle Melli
en la calle, ni cocimientos dudosos, pues Aconteció que una vez Orula estaba
pueden echarle daño a la persona. Hay enfermo de los pulmones y la gallina lo
que recibir Los Guerreros. Marca darle dos atendía con esmero, pero Orula todos los
gallinas al rio. Habla de falsos testimonios. días le robaba los huevos y llegó el
Aquí es donde las gentes hablan y no se momento en que la gallina comenzó a
entienden. notar la falta de las posturas y se puso en
Marca problemas y disgustos entre el vela.
matrimonio y en la casa. Es donde se Una mañana, en el momento de Orula
repartió el saber. La persona tiene alguna estar cometiendo la acostumbrada
prenda de congo. Cuidado con una fechoría, lo sorprendió la Adié y le dijo:
mucha-chita de la casa, que puede salir "Parece mentira, Orula, que usted me haga
embarazada antes de tiempo. Marca esto a mi, yo que lo he cuidado con
enfermedad de los ríñones. No sea esmero y desinterés y usted me roba". Al
desobediente. Usted vive cerca de un río. oír esto Orula se fue abochornado de la
Se le dan dos gallinas casa de la gallina.

142
143

8-8 Oddum de Eyeunle Melli Asistir pero teniendo en cuenta el consejo


No sea caprichoso. Modere ese del santo, fue y se sentó lo más distante
genio. No rechace su propio gobierno. posible del difunto, estando alerta a todos
Marca separación del Padrino o de la los movimientos y a los demás animales
Madrina. Maferefún Obatalá. Maferefún que allí se encontraban. Lo invitaron a que
Yemayá. La cabeza es la que lleva al se acercara más para que lo pudiera obser-
cuerpo. Marca desorganización en la var mejor, pero rehusó diciendo que a él no
persona. Hay que rogarse la cabeza con le gustaban esas cosas. Pero cuando el
pescado fresco (pargo) o con Obi omi tuto. león -que se estaba haciendo el muerto.
Este Oddum marca capricho, bochor- dispuesto a atacar a los animales pequeños
no. Es un Oddum importante. No se parte que se encontraban despreocupados ^
Obi para rogar la cabeza. No se meta en cerca- fue observado por el venado, éste se
nada que no le importe. No entre en dio cuenta de la trampa, y dio la voz de
ninguna casa, por mucha que sea la alarma, echándose a correr, salvándose él
amistad que tenga, si no lo mandan a y los que se encontraban más alejados del
pasar. Debe vivir en una casa clara. león.
Marca problemas en el corazón. Hay que
estar organizado, la desorganización es el 8-9 Oddum de EyeúnIe-Osa
peor de los osorbos para Eyeunle Melli. Si Dice este Oddum que hay que hacer
es persona blanca, su pareja debe ser las cosas completas. Este Oddum marca
blanca o negra, pero no mestizo. Respete trampa en sentido general. Tenga mucho
mucho a Obatalá. No se come huevo, ni cuidado porque pueden estar preparándole
guanábana. Hay que rogarle la cabeza una trampa. Una persona con la que usted
con pargo. La persona tiene una cuenta para resolver o apoyarse en ella. lo
enfermedad que por abandono ha cogido puede abandonar o traicionar. Cuídese de
fuerza. Padece de los huesos o de la chismes en la casa en su contra. No saque
columna vertebral. Hay que rogarse la la cara por nadie ni se responsabilice con lo
cabeza con ocho cosas distintas. Hay que de otra persona. Habla de envidias en el
recibir Olokun. No se matan ratones. Hay trabajo por posición en el cargo que ocupa
que recibir Cofa o Mano de Orula. Hay o que le van a ascender. No se meta en
que darle de comer a la tierra. bronca que no le pertenezca ni desaparte a
nadie que se esté peleando o fajando. Hay
8-9 Historia de EyeúnIe-Osa que tener cuidado con la ingestión de
El león tenía una gran hambre e ideó bebidas alcohólicas, pues para que las
hacerse el muerto, para así poder comerse cosas marchen bien hay que dejar la
a los animales más pequeños. Enterado el bebida (pueden echarle daño en ella).
venado de la muerte del león se asustó y Tiene que cambiar su modo de ser. Cuida-
fue a "mirarse" y le vino este signo. Le do con cosas de prenda (congo). Si lo
dijeron que no podía asistir a ningún mandan a buscar o lo llaman después que
velorio y si decidía ir a alguno, que tenía se haya acostado a dormir, no salga, puede
que tener cuidado con una trampa en la caer en una trampa. Marca prosperidad en
que podía perder la vida. Después fue el trabajo y eso le trae mucha envidia. Si
invitado al velorio del león y se vio padece de los ríñones, cuidado con presen-
comprometido a

143
144

tar sangre en la orina. Este signo marca Éste no quiso ser el juez y las mandó a ver
siempre pérdida y traición. Le van a dar un a Ofún, hijo de Olofi. En presencia de
cargo de responsabilidad en el gobierno o Ofún, cada una de estas damas trató de
lo pueden nombrar jefe o responsable de inclinarlo a su favor: una le prometía que si
una organización de tipo político. Hay que decía que ella era la más hermosa, lo
atender muy bien el campo espiritual. Ha- hacía soberano del mundo entero; la otra
bla que la intranquilidad es característica le prometió darle la mujer más hermosa de
en la persona. Hay que tener cuidado con la Tierra, y esto fue lo que más le agradó al
la justicia. Habla de personas que eran joven Ofún adjudicándole a la misma la
muy amigos y ahora se convierten en manzana.
grandes enemigos. Respete y quiera Desde entonces, las dos primeras mu-
mucho a Shangó y pagúele la deuda que jeres odiaron intensamente a Ofún y con él
tenga con él. Respete a sus mayores. a todo su pueblo, denominándolo Ofún Ikú,
También habla de úlceras. Maferefún San Ofún Arayé. Por otra parte, la dama a
Lázaro. Cuando se vea libre de un quien le adjudicó la manzana cumplió su
problema, no vuelva atrás a aclarar ningún promesa y lo ayudó a raptar a la bella
tipo de situación, porque puede quedar esposa de un rey, desatándose a causa de
preso o perder la vida. Marca también esto una gran guerra. Los familiares que
enfermedad de la vista, como ceguera y habían perdido a sus seres queridos en
también habla de hemorroides. La persona esa guerra desatada por culpa de Eyó se
siempre tiene que estar a la expectativa enfermaron de tristeza y fueron muriendo,
recelando de todo pues la traición le da otros se enfermaron de tal forma que
vueltas. parecían muertos vivientes y desde
entonces existió un gran atraso y miseria
8-10 Historia de EyeúnIe-Ofún en la vida de ese pueblo. Por eso en este
Aconteció una vez que el rey de una Oddum se dice: "La manzana está muy
comarca se casó con una mujer llamada linda por fuera, pero podrida por dentro".
Tiya y, en su honor, invitó a su boda a
8-10 Oddum de EyeúnIe-Ofún
todos los Irés y a todos los Osorbos,
menos a Eyó; En este Oddum se dice que hay dos
Porque el rey pensó que éste le iba a traer personas luchando por la misma cosa. Es
problemas en la fiesta Eyó se encolerizó un Oddum muy peligroso, pues marca pér-
mucho con este desaire y. cuando se en- dida por incredulidad, es decir, habla de
contraban todos los dioses y diosas en la persona incrédula, que reniega y hasta se
mesa buscó una manzana y le hizo una burla de las cuestiones religiosas. Aquí es
inscripción qué decía: "Para la más hermo- donde Obatalá mandó a Orula a que le
sa" y la tiró por una de las ventanas hacia trajera la muerte. Marca enfermedad del
la mesa. Inmediatamente estalló una dis- corazón. Habla de una herencia. Se lucha
puta entre todas las damas que se encon- con otra persona por la adquisición de una
traban presentes, pues todas considera- vivienda. La persona es hijo legítimo de
ban que tenían derecho a la manzana. Obatalá o es su Padre. Dice que su mujer
Entonces las esposas de algunos de los le echará daño y lo dejará. Habla de perso-
concurrentes -la Diosa de los Misterios y la na inconforme. En este signo, la mujer
Diosa de la Belleza- se dirigieron a casa pierde al hombre, se le va. Se prohíbe el
de Obatalá para que dilucidara el caso,
pero

144
145

Consumo de alcohol, la bebida es un 9-2 Oddum de Osa-Eyioco


osorbo muy fuerte. Marca principio y fin. Es un Oddum, generalmente, osorbo.
Marca matrimonio próximo. En él nacen la La persona debe cuidarse la sangre; debe
vejez y las enfermedades. No se comen tener mucho cuidado con las enfermeda-
alimentos colorados ni arenosos. Atienda des de los nervios y con la lepra. Hay que
bien a Yemayá, que espera algo de usted. atender bien a los santos y no
Hay que ponerse el Idefá de Orula. Por abandonarse de ellos. Entre la pareja hay
enfermedad. Recibir Mano de Orula o alguien -que puede ser un familiar- que se
Cofa. No hable tanto de sus cosas, para opone a esas relaciones. También puede
que nadie separe lo suyo. Marca ser que uno de los dos tenga otro
enfermedad del estómago. Atienda bien a compromiso ajeno al oficial y esa otra
su mujer y no la maltrate, para que no se le persona esté haciendo cosas, tratando de
vaya la suerte, pues ella es su suerte. No romper esa unión. Hay que cuidarse de
se desvíe del camino que se ha propuesto prendas de brujo. Hay que ver.hay un
seguir. eggun en la casa que está trayendo
problemas y complicaciones. Hay que
8-11 Historia de EyeúnIe-Ojuani atender a los Jimaguas y a Orishaoko.
La gallina vivía siempre encaramada Maferefún Shangó. Cuídese de una caída
en una mata a la orilla del río y allí mismo para que no tenga fractura o contusión
ponía sus huevos, por lo que se le caían y fuerte. Marca dificultades en el sentido
no podía procrear. Una vez Elegguá la general e inestabilidad.
ayudó para que pudiera tener familia, pero
la gallina entró en faltas con Elegguá por lo 9-3 Historia de Osa-Oggundá
que éste se enfureció, la cogió, y le dijo a Cuenta la historia que una vez se en-
Oshún: "Te voy a dar a comer una cosa contraba un barco a la deriva, pues lo
que nunca has comido y que va a ser de tu azotó una tempestad. Su capitán Achabá,
agrado", y Elegguá le dio a comer la al verse a merced de las olas y de los
gallina. Desde entonces Oshún come elementos rogó a Olofi le mandara algo
gallina. con qué detener el barco y recibió una
cadena, lo cual no fue suficiente, por lo
8-12 Historia de Eyeunle-Eyila que rogó nuevamente y recibió un ancla.
Hubo un tiempo en que la Tierra estaba El ancla unida a la cadena lograron
llena de delincuentes y Olofi le dijo a Orula: que la embarcación se detuviera, salvando
"Mira a ver si tú regresas y los redimes". así Achabá la embarcación y su vida.
Orula fue y les hizo Ifá y les dijo: "Ahora
ustedes son awoses y no pueden seguir 9-5 Historia de Osa-Oché
haciendo lo que hacían, cada uno tiene Había un hombre que se dedicaba a
que ir a vivir a un lugar distinto para que sembrar y cosechar ñames y. como estaba
realicen su vida". Ellos le contestaron: muy bien con los Santos, cuando sacaba
"Cómo va a ser eso posible si no tenemos, un ñame muy grande y salía entero se lo
ni usted nos ha dado el conocimiento". A lo dedicaba a ellos.
que Orula les contestó: "Yo les di el titulo y Forestas cosas tenía muy buenos
el poder ahora ustedes tienen que buscar clientes. Sus competidores comenzaron a
el conocimiento entre ustedes mismos, ya ha-
que yo no puedo cuidarlos siempre".

145
146

blar mal de el y a echarle maldiciones, Madre e hija. Habla de persona que está
fueron tantas las que le echaron que su disgustada con su pareja y desea volver
negocio comenzó a ir mal. Cuando iba a con ella. Un mal que le quieren hacer le
sacar un ñame se rompía y perdía su servirá de bien. La persona se quiere mu-
valor, por lo que sus clientes comenzaron dar o ir de la casa o del trabajo.
a irse. El hombre se quedó muy mal y
determinó ir a "registrarse". En la vista le 9-6 Historia de Osa-obbara
salió este Oddum que le decia que tenía Osa Obbara era un hombre muy orgu-
muchos Arayés que le deseaban todo tipo lloso y altanero debido a su suerte en los
de males que echara agua en la tierra, que negocios y con las mujeres. No obedecía
sacara los ñames, que buscara después nunca a sus mayores, decía que lo que
otras simientes y las plantara en otros Dios le había dado nadie se lo podía quitar.
terrenos, y le marcó ebbó con un palo de Un día se encontró con una hija de Oyá y
punta -que era lo que él usaba para quiso hacer de las suyas, abusando y
desenterrar los ñames- una botella de maltratándola mucho. Osa Bara era muy
agua y otros ingredientes. Después que lo celosa y peleaba hasta por gusto e incluso
hizo llovió y el agua removió la tierra. había momentos en que le pegaba a su
Cuando fue a sacar los ñames "como la mujer. Un día soñó que se encontraba en
tierra estaba blanda- le salieron enteros y el espacio que el viento se lo llevaba para
bonitos, por lo que llegó a estar igual o otro mundo que él no conocía y en medio
mejor que antes. del sueño comenzó a gritar asustado; su
mamá, al escucharlo, vino corriendo a ver
9-5 Oddum de Osa-Oché lo que pasaba. Ésta presintió que algo
Dice este Oddum que la persona pue- malo estaba sucediendo y -como madre al
de estar gorda y parecer saludable y fuerte fin- le pidió a su Ángel Guardián para que
pero tiene algo en la sangre, debe nada le pasara a su hijo, el cual ella sabía
atenderse con el médico. Habla de que era muy desobediente. Resultó que el
persona que a veces no cumple con su Ángel de la Guarda era Yemayá. Entonces
palabra. Marca apuros grandes y muchos. le llamó por otro nombre y éste se despertó
Dice que la suerte le viene caminando con de la pesadilla, contándole todo a su
una hija de Yemayá. No ingiera bebidas mamá, y ella le dijo: "¿Tú me concedes
alcohólicas. Afínquese de los Santos. una cosa? Yo quiero llevarte a registrar al
Haga las cosas con paciencia, no corra, ni pie del Santo Y el hijo le contesto muy
se adelante tanto para que pueda vencer asustado que si. Llegaron a casa de un
hable de una persona que abandona a su señor que resulto ser orula y al comenzar
hijo que después no le conoce , se le la vista salió este Oddum y le dijeron:
queda ese sentimiento y esa preocupación "Usted es hijo de Shangó, pero Yemayá lo
y quiere saber de él. Habla de amarre. ampara mucho, así como Obatalá pero
Dice que te dé gracias a su mamá y a su toda su suerte está a los pies de una hija
abuela; de Oyá ya que esta es su señora y él vela
Una de ellas cree en esta religión o es por los hijos de ella. Por lo tanto los hijos
espiritista y aunque esté muerta vela por de Shangó -como usted- nunca pueden
su hijo. No sea rencoroso. Hay que maltratar a las hijas de Oyá porque se
atender el campo espiritual. Cuídese de fatalizan y pueden hasta
enfermedades pulmonares. Marca
problemas entre

146
147

Perder su propia vida, porque Oyá es el Que hacer ebbo con un fuelle, una soga y
viento y se lo puede llevar, dejar sordo o un chivo, que de esa forma él iba a
inválido a causa de una mala corriente. A resolver su problema. Entre tanto, el fuelle
usted le puede comenzar como un calam- también se fue a "mirar" y le dijeron que
bre o reuma, hasta quedarse paralítico. hiciera ebbó pero no hizo caso y no lo
realizó. Días después, el fuelle fue muy
9-6 Oddum de Osa-Obbara apurado a casa de Oggún y se encontró
Este Oddum dice que la persona tiene con que éste tenía mucho trabajo. El fuelle
asunto de comercio. Usted siempre habla le dijo que él lo iba a ayudar, que lo
lo que piensa; sea mesurado al hablar y amarrara para poder ayudarlo en su
no cuente tanto sus cosas. Hable bajito. trabajo, que si Oggún necesitaba salir a
Siempre está apurado. Marca enfermedad alguna diligencia, que lo podía hacer, que
o padecimientos de los nervios. La él se quedaba adelantándole el trabajo y
persona es espiritista y tiene que trabajar así se pasó todo el día. Por la noche
la obra espiritual. Tiene un conflicto o cuando Oggún regresó se encontró con
guerra fuerte, parece que se acabó, pero que casi todo el trabajo que tenía atrasado,
cogerá de ahora en adelante más fuerza. el fuelle se lo había resuelto. Cuando el
Habla de una obiní que desea amarrar a fuelle le dijo a Oggún que lo zafara, para
un hombre de cierta economía holgada, o irse a su casa éste le contestó que era
que tiene un cargo alto. Cuídese mucho la imposible complacerlo, porque desde ese
cabeza y el cerebro, para que no pierda la instante ya él era su esclavo. Desde ese
razón. No sea caprichoso. Si es mujer momento, el fuelle se comenzó a lamentar
tenga mucho cuidado con una violación. de no haber hecho el ebbó que le habían
Está sosteniendo una guerra con una mandado y donde le habían dicho que de
persona y tiene un arma guardada para libre se podía convertir en esclavo.
agredirla, no lo haga. La persona está
como medio boba. No crea que es el más 9-7 Oddum de Osa-Oddl
poderoso de la Tierra, porque puede Dice este Oddum que tenga cuidado
perder esa autoridad o desenvolvimiento. no vaya a convertirse de libre en esclavo.
A usted no lo crió su padre. Trabaje el El matrimonio o la pareja en cuestión, tiene
espiritismo. Pídale a los eggún y hágales problemas en sus relaciones, de continuar
obras para que lo ayuden. Sea inteligente las cosas como van, peligra el matrimonio.
y deje la fuerza para otra ocasión. Habla de dos personas con carácter fuete
Maferefún Yemayá. Maferefún Olokun. hay que ser benevolentes o manejas las
Puede tener conflicto en el trabajo o situaciones. Habla de persona caprichosa
en la casa y quieren botarlo de uno de los y testaruda. La persona se esclaviza ella
dos lugares. misma, pues se brinda voluntariamente a
resolver todos los problemas y hace como
9-7 Historia de Osa-Oddl el fuelle de la historia hizo con Oggún.
Oggún estaba trabajando pero nunca Marca enfermedad de los nervios y trata-
adelantada en su trabajo, a tal extremo miento siquiátrico. A la mujer en cuestión
que decidió ir a "registrarse". En la visita le le gusta otro hombre y a éste le gusta otra
salió este Oddum y le hicieron saber que mujer. Que cada cual se conforme con su
tenía suerte y no envidie la vida ajena. La hierva

147
148

Que esta para uno no hay chivo que se la Encontró con Abuó contó a éste su entre-
coma. Marca envidia sobre la persona, por vista con Olofi y le dijo: "Si tú me ayudas
la forma en que vive. La persona le sirve o en esto yo te aseguro que nunca morirás".
trabaja para quien no lo merece. Hay que Abuó aceptó y llamó a Ogá, y le dijo: "Tú
agarrarse de los Eggún y de Yemayá. Ten- que eres mi inseparable amigo, te pido que
ga cuidado con el mar. Es un Oddum de me hagas un gran favor". Ogá le
traición en la casa. Este signo también respondió:
habla de mujer que ha sido o que es viuda, "Sí, cómo no" "Bueno dijo Abuó vete a
o se le ha muerto el marido anterior. Hay casa de Iguí y, como es nuestro amigo,
que cuidarse de robos en la casa y es tráelo acá y así tú no trabajarás más, por-
alguien que reside dentro de la misma. que si logramos llevárselo a Olofi estare-
Hay que cuidarse mucho la vista. Habla de mos a salvo los dos". Ogá fue a casa de
una persona mayor (familiar) en la casa Iguí y cuando llegó ya éste estaba
que está muy enferma. Este Oddum marca acostado. Ogá tocó a la puerta tres veces,
trabajos realizados con clavos enterrados y pero Iguí había hecho rogación y le habían
de obra enterrada. Hay que ponerle un advertido que a nadie abriera la puerta
fuelle a Oggún. Tenga calma y no se apre- después que se acostara. Ogá tocó de
sure, que todo le vendrá poco a poco. Este nuevo e Iguí preguntó: "¿Quién es?"; Ogá
Oddum también habla de una herencia que respondió:
le dejó un difunto. Hay que trabajar el "Yo tu amigo Ogá, ábreme". Y dijo Igui:
campo espiritual. "No puedo, ya estoy acostado". Como Iguí
no abría. Ogá se fue donde Abuó. Abuó se
9-8 Historia de Osa-EyeúnIe encolerizó al saber el fracaso de Ogá,
Olofi tenía una hija y la muerte (Ikú) se entonces Abuó sabía que a Iguí le gustaba
enamoró de ella pidiéndosela a Olofi como el coco y. cogiendo uno, él mismo fue a la
esposa. Este se asombró de que la muerte casa de Iguí, tocó a su puerta, Iguí le
le pidiera a su hija como esposa y le dijo: respondió lo mismo que a Ogá: "Estoy
"Está bien, pero te comprometerás a traer- acostado". Entonces Abuó le dijo: "No me
me en cambio cien cabezas; entonces te abras toda la puerta, sino para que veas lo
daré a mi hija"; Ikú -que era un hombre que te traigo" y le mostró el coco. Cuando
astuto- dijo para sí: "¿Cien cabezas!, es Iguí abrió un poquito la puerta y estiró la
mejor hacerle una proposición a Olofi que mano para coger el coco. Abuó lo agarró,
sea ventajosa para mi Y tu dijo a olofin lo tumbó y echó en una caja, luego se lo
"¿Para qué cien cabezas?, cuando usted puso en la cabeza y emprendió la marcha
sabe que hay un hombre quo vale más, él al encuentro de Ikú Pero Oya que ya sabia
solo, que otros cien cualesquiera". Olofi le eso se escondió y cuando pasó Abuó con
respondió: "¿Cuál?" y le contestó Ikú: Iguí en la caja mandó al viento y se formó
"Iguí", entonces como Olofi sabía que Iguí un remolino que cogió a Abuó. Entonces
era hombre cumplidor de sus deberes y Oyá aprovechó para sacar a Iguí y en su
que hacía siempre las rogaciones que lugar le echó 9 manillas en la caja a Abuó.
Osha le mandaba, accedió a la petición y Cuando pasó el remolino. Abuó siguió. Ikú,
propuesta de Ikú. Ikú salió en busca de que esperaba en un lugar secreto oyó el
Iguí y se sonido del viento que era éste;

Erí moda moda fitiguó unu nunún

148
149

Ikú se atemorizó y desapareció de su 9-8 Otra historia de Osa-EyeúnIe


escondite y Abuó continuó el viaje hasta Shangó y Oggún eran amigos y fueron
donde Olofi lo esperaba. Abuó -porque se por el mundo muy temidos, y la gente
presentía algo- no quería entrar y daba empezó con muchos chismes, logrando
pasos hacia atrás "Fadiceñí" (tercia). Olofi disgustarlos, hasta que se declararon la
le decía: "Uele" (entra). Abuó "Fadiceñí" guerra. Oggún puso estacas de hierro en la
(terciaba). tierra para esperar a Shangó pero éste no
Al ver Olofi que Abuó no quería entrar bajó a la tierra, sino que desde el cielo
dijo: "Múrele, Mureleguale (Apúrense, mandó rayos, teniendo Oggún que refu-
cójanlo)", y los demás contestaban: Abuó giarse en la loma, y allí tuvieron que recon-
tirólo - tirólo guale - Abuó tirólo tirólo"; ciliarse y comprobaron que los chismes
Entonces Olofi dijo y maldijo a Abuó: "Tú - fueron los que los habían separado.
Shangó, que Shangó te coma - Eggún que
te coma. 9-8 Oddum de Osa-EyeúnIe

Personajes de esta tabula En este Oddum hay que cuidarse de un


muerto que lo tiene mal se siente como
Ikú: la muerte
trastornado y quiere irse para otra parte. El
Iguí: el palo
dinero se le va de las manos muy rápido.
Ogá: la soga
Hay que cuidarse de enfermedades de la
Abuó: el carnero
sangre o venéreas. Si es mujer, hay
Onibodó; el portero
Ya ve usted la traición: el carnero, la soga problemas entre hombres por causa de
ella. Hay que cuidarse mucho de las
y el palo son tres verdaderos amigos;
brujerías; en su casa.los enemigos le
Pero cuando un carnero se amarra de un echan brujerías en la puerta o en el latón
palo con una soga, son tres amigos que de la basura. El mundo lo trata a usted con
viven y sufren; juntos vivían, comían y dos caras. Si alguien le da dinero a
dormían, he ahí tres amigos que se trata- guardar, cuídese de no gastarlo. Por este
ban con dos caras: con hipocresía y false- Oddum hay que pasar muchos trabajos.
dad; ese es Osa-UnIé. Hay que hacer las cosas con legalidad.
Ponga música en su casa. Hay que
9-8 Otra historia de Osa-EyeúnIe trabajar al Santo y atender muy bien a
Cierto día Obatalá estaba sentado a la Eggun.
mesa y, en el otro extremo, estaba el Dia- Si es mujer, cuídese de los fibromas.
blo. Cuando Elegguá que era el sirviente, Hay que tener cuidado con una caída.
lo vio, miró a Obatalá y después al Diablo. Cuide mucho y atienda a San Lázaro. Por
Extrañado, le preguntó a Baba: "¿Cómo es éste Oddum el lyawó -o Ahijado- se separa
Baba que usted siendo tan bueno, esté del Padrino o Madrina por la falta de consi-
sentado a la mesa con esta clase de indivi- deración o de atención hacia él. Si es
duo?". Y Obatalá le contestó: "No te asom- hombre, cuídese de la impotencia.
bres, pues si no fuera por él, que es el que Debe tener Elegguá de dos caras y
predica el mal nosotros no viviríamos". bastón de dos caras. Hay que ser obedien-
te y no renegar de las cosas del Santo.
Hay que hacerle misa a un familiar difunto.
No

149
150

Tenga sociedad con nadie en negocios. La persona que se está "mirando". Este
En este Oddum la trampa está muy Oddum dice que la persona tiene que
definida, así como el engaño sobre la pasar por tres dificultades. Marca traición
persona; hay que cuidarse mucho de eso. en general. Habla del mundo de los
No coma palomas. Mire su Elegguá, espíritus. Hay que cuidarse de
que puede estar manchado, o la cazuelita enfermedades de la sangre, como anemia,
donde vive, puede esta rota o rajada. Este plaquetas bajas. etc.; de problemas en las
Oddum es fuerte, marca situación de los vías respiratorias;
hijos contra los padres o contra la madre. No se pueden hacer disparates ante una
Habla también por un camino de invertidos corriente de aire para no sufrir un
y lesbianas. Hay que recibir a Elegguá o percance. En este Oddum, Oshún le
arreglar el que tiene. entregó su hijo a Yemayá para que se lo
salvara. Hay que trabajaren el campo
9-9 Historia de Osa melli espiritual. Si la persona no es decidida a
Oque estaba perdido y fue a "mirarse" luchar en la vida. la pobreza lo coge.
e hizo ebbó, encontrando trabajo en la Marca falsedad y envidia por parte de la
casa de un rey. Éste le dio un terreno para familia. No se deben comer alimentos
sembrar; las siembras de Oque llegaron a tapados que le envíen personas ajenas.
ser las más bonitas de todas, a tal extremo Marca robo dentro de la casa y es por una
que el propio rey enviaba a Oque a persona que vive en ella. Cuídese de
mandados lejos, para así robarle los falsos testimonios. Su mejor amigo lo
mejores productos que allí se cosechaban. puede traicionar. La suerte viene caminan-
Pero ya Oque estaba cansado de verse do, pero antes hay tres dificultades que
desfalcado sin saber de dónde le robaban. vencer. Si es mujer, no le duran los hom-
Le cuenta lo que le estaba sucediendo a bres. Puede haber trabajo enterrado por
su Padrino. Éste le dijo que le diera a parte de un enemigo, que le ha hecho
Elegguá: ecú, eyá, aguado y que se fuera mucho daño. Tiene camino de hacer Osha.
tranquilo, pues él iba acoger al ladrón. Así No sea caprichoso, siempre pierde por
mismo fue pues Eshú vino por la noche y eso, no escucha consejos de nadie, es
le contó lo que pasaba a Oque. Al otro día soberbio y voluntarioso. Marca
cuando el rey lo envío lejos a hacer los enfermedad de la cabeza, de los nervios.
mandados, éste dio una vuelta y su Cuídese de sus hijos, pues por tantas
escondió En el momento en que el rey peleas y disgustos, puede morir antes de
estaba robándole los productos, Oque tiró tiempo. Las cosas están en el aire no hay
por detrás un lazo le echo las garras y estabilidad. Este Oddum habla de viajes.
este por no verse abochornado le cedió la Hay aspiraciones que no se han podido
corona. lograr cuídese de los celos por ese motivo,
puede perder a su marido cuídese de
9-9 Oddum de Osa melli golpes en la cabeza Hay que cuidarse de
un Eggun.
Dice este Oddum que por el camino le
viene una suerte. Habla de dificultades en 9-12 Oddum de Osa-Eyíla
la casa; hay revolución dentro de la misma
y casi siempre es propiciada por los hijos Este signo habla de una persona en
de extremo testaruda y porfiada, adicta a la
bebida, quien confronta problemas con la

150
151

Justicia. De persona enferma que debe Embarazada, hay que hacer ebbó. Cuidado
cuidarse bien. No discuta, ni porfíe con con una operación. La persona tenía que
nadie. Hay escándalo en la casa. Muchos haber hecho Santo desde hace tiempo, hay
disgustos y contratiempos. Cuídese de un abandono en ese sentido. Habla de impo-
infarto o de un susto grande. tencia en el hombre. Hay que cuidarse y
alimentar el cerebro. Habla de mujer que
10-3 Oddum de Ofún-Oggunda ha perdido la sensación sexual, de frigidez.
Dice este Oddum que la persona que Cuídese la vista.
se mira tiene una fuerte maldición encima
de ella y la tratan con mucha hipocresía 10-5 Oddum de Ofún-Oché
con dos caras. Habla de persona celosa. Si Dice este Oddum que la mala suerte
es hombre el que se mira, es comerciante. persigue a la persona. La persona cree que
Dice que la persona siempre se ha preocu- sabe mucho, pero el que sabe en verdad
pado por su familia, en cambio ellos no le es Olofi. Existen contrariedades entre el
han correspondido igual! Hay que tener espíritu y el Santo. Hay que vestirse
cuidado con un accidente. Habla de un preferentemente de blanco, todo lo más
hombre borracho y altanero. Habla de una que se pueda. Hay que recibir Los
trampa en asuntos Judiciales. Si es mujer, Guerreros cuanto antes. En sus
su esposo está impotente y ya a ella no le antepasados hay quienes hicieron Osha o
interesa. Hay que cuidarse de enfermeda- tiene familiares con Santo hecho y otros lo
des cardiovasculares. No se moje con tienen que hacer. Hay contrariedades con
agua de lluvia. La persona que se mira es los hijos o con alguno de ellos. La persona
del campo. Si crió a un hijo ajeno, le salió es espiritista, es adivina de nacimiento. Ha
malo. Si es mujer, viene por problemas de tenido momentos en su vida que lo han
justicia, de papeleos judiciales o por un querido botar hasta de su propia casa.
hijo. Cuidado no se ahogue en el mar o Habla de situación con la madre de la
tenga un susto grande. Dé las gracias a persona, existen rivalidades entre ambos;
Yemayá. Hay que recibir a Olokun. habla de una madre que maltrata o bota al
Cuídese los ríñones y los genitales. Tenga hijo o a la hija de la casa. Ha pasado
mucho cuidado con Yemayá y respétela. trabajo en la vida. Hay que querer y
Cuidado no le echen algo en los bolsillos o respetar mucho a Oshún. Hay que cuidarse
en un mueble para perjudicarlo. La persona de una caída. En su casa hay una persona
no hace las cosas que le dicen. No duerma muy desobediente que puede estar en
desnuda para evitar que vengan egguns negocios sucios, que se cuide, puede tener
hacia usted. Báñese con hojas de problemas serios con la justicia. Respete a
guanábana. Orula y recíbalo si no lo tiene. La persona
debe trabajar el campo espiritual.
10-4 Oddum de Ofún-lroso
En este Oddum se dice que la persona 10-6 Historia de Ofún-Obbara
no tiene ilusiones para la vida. Se encuen- Olofi tenía tres hijos; todos los días él
tra en estado depresivo. Es un Oddum de acostumbraba a darle un peso a cada uno,
pérdida. Hay angustia, sufrimiento y la per- pero llegó el día en que -no teniendo
sona no se desahoga. Si es mujer y está dinero-les dio un melón. El más chico no
quedó

151
152

Conforme y quiso botarlo, pero uno de los lo que desee en esta vida siempre que no
hermanos le quitó la idea. Por el mismo ambicione. Habla de mudada para otra
camino que iba, regresaba Oggún de ha- casa. Habla de casa donde se pelea y se
ber terminado una guerra que había gana- grita con frecuencia.
do. Y tenía mucha sed. Al encontrarse con
10-7 Oddum de Ofún-Oddí
los muchachos, les pidió agua, preguntán-
doles además qué les pasaba que los veía Dice este Oddum que la persona se
tan tristes y bravos. Ellos le contestaron tiene que cuidar mucho de enfermedades
que su padre -el día que más falta les de la vista, atiéndase y vaya al médico. No
hacía el peso que acostumbraba a darles- quiera abarcar tanto en los negocios, ni
se le antojó regalarles un melón. Uno de tener tantos al mismo tiempo, pues no los
ellos le dio su melón a Oggún para que podrá atender todos a la vez. Si es mujer
calmara la sed, porque no tenía agua que tiene pensado dejar al marido, pues es
darle y el melón tenía bastante agua posible que ya exista otro hombre entre
adentro. Oggún calmó la sed y, como manos. Habla de persona que tiene suerte
hacía tiempo que no lo comía, los otros en los negocios y hasta para el juego de
dos hermanos le regalaron también sus azar. No debe ser ambicioso, ni avaricioso
melones respectivos. En recompensa. para que no pierda. Hay que cuidarse de
Oggún le dio a cada uno de ellos el cargo úlceras estomacales o en el duodeno. Hay
de Gobernador, de Jefe de Limpieza y de que tener control en la vida para evitar
Awó del pueblo, respectivamente. pérdidas, no se debe andar a la deriva. Si
se encuentra en la calle un pañuelo no lo
10-6 Oddum de Ofún-Obbara recoja ni mucho menos se lo pase por la
cara. Habla de negocios y de usurería.
Por este Oddum, se le dice a la
Hay que averiguar, pues puede haber un
persona que se está registrando que no
eggún trastornando a la persona que se
cuente sus cosas, que se las calle, que la
mira. No se debe coger mucho sol. Hay
gente quiere saber lo suyo. Hay que tener
que hacerle misa a los espíritus familiares
conformidad con lo que se gane. no se
con frecuencia. Hay que cuidarse de los
discute por dinero. No se meta en
malos espíritus. que pueden acercarse a la
problemas de otros, para que no se enrede
persona para perturbarle la vida. Habla de
usted también. No sea franco con nadie. Si
una herencia que le dejó uno que murió y
es hombre el que se está consultando, se
puede ser un objeto religioso. Si es mujer
le dice que hay una mujer que, aunque
la que se registra, debe cuidar mucho al
están separados hace tiempo, no tiene paz
esposo o ver qué situación hay pues
con él y lo quiere ver destruido. Se le pone
puede quedarse viuda.
melón a Oggún. Hablando con mujer, dice
que se sale para la calle a solucionar
10-8 Historia de Ofún-Eyeunle
problemas y a veces vuelve sin poderlos
resolver. No ambicione tanto dinero para Ofún Narbe (Ofún Eyeunle) sólo creía
que no se le vuelva sal y agua. Por este en los egguns por su poder. Un buen día
Oddum, si es mujer la persona que se salió a caminar por otras tierras y llegó a
mira, puede ilusionarse con quien la un pueblo donde gobernaba Baba pero
atiende religiosamente (si este es hombre), llegó
como un enamoramiento. Tendrá

152
153

Con mucha hambre. Allí se encontró con 10-8 Oddum de Ofún-Eyeunle


un criador de chivas negras y le pidió una, Por este Oddum hay que cuidarse de
pero éste le dijo que no podía dársela maldiciones. Es un signo que da firmeza
porque eran de Baba. Él no creyó lo que le para lo malo. Hay enfermedad de la
dijeron y se marchó haciendo una retirada barriga. Por este Oddum hay incredulidad
falsa. Se escondió hasta la llegada de la en la persona. Si es mujer, debe tener
noche, que es cuando mejor se trafica. mucho cuidado con los abortos. Hay
Cuando anocheció, fue hasta el criadero problemas entre el marido y la mujer,
de chivas y se robó una de las mejores, porque éste maltrata a sus hijos o a uno de
precisamente la que Baba le había ellos. Habla del hijo maldecido desde el
ofrecido a Orula. vientre de la madre, de un niño el cual
Al día siguiente Baba fue a buscar su alguien no quería que naciera. Si es mujer
chiva y no la encontró. Llamó al criador y le y está embarazada, anuncia que tendrá
preguntó por ella; éste le contó lo que hembra. Si el aborto es de jimaguas,
había sucedido. Baba se quedó indeciso y puede ser fatal. Hay maldición sobre una
pensó: mujer y puede parir hijos que salgan
"Yo no creo que Ofún Narbe me haya invertidos; esta situación también se puede
hecho eso, porque él respeta mi casa". trasladar a un hombre y sus
Orula le dio un poco de Yeta y le dijo: descendientes, saldrán con este defecto.
"Cuando usted llegue a su casa, sople esto Habla de mujer que tiene hijos
para arriba y diga...". Al Baba decir estas jimaguas que no los maltrate y los atienda
palabras, dio unos pasos y vio las huellas bien, para que le venga la tranquilidad. En
de Ofún Narbe y dijo; "Estas huellas no son ocasiones cuando la mujer está haciendo
de este territorio", y en el acto mandó a vida con su marido, hay un eggun de otra
buscar a Ofún Narbe. Éste llegó al pie de mujer que suele interrumpirla y la inhibe de
Baba y mintiéndole le dijo: "Yo agarré una, poder realizar el acto sexual. Si es mujer y
pero nunca pensando que eran de usted. su marido es militar o borracho, debe tener
Como su hábito es blanco, pues pensé que mucho cuidado, porque la pueden matar
usted repudiaba el color negro". Entonces, por celos. Habla de tendencia a morir la
Baba miró la barriga de Ofún Narbe e persona, por medio de armas. Habla de
inmediatamente a éste le dio una descom- enemigos en el lugar donde vive. Hay que
posición de vientre'. "Yo creé lo blanco y lo tener mucho cuidado con la ingestión de
negro", respondió Baba: "...y tengo derecho bebidas alcohólicas, no se debe exceder.
a saber los dos caminos, para rogar por el Este Oddum habla firme de pelea y discu-
que coja por el camino oscuro y para que sión entre hermanos y de problemas en
tú no te equivoques más, desde hoy pade- sentido general en la casa, entre los fami-
cerás del estómago, para que no hables liares. Cuidado con desobediencia. No
mentiras y no cojas lo que no es tuyo. Yo, coja lo que no es suyo. Respete a sus
Baba, desde hoy comeré eure fún fún mayores. Si es hombre, puede tener
(chiva blanca) y. a partir de este momento problemas para engendrar. Habla de los
todas las dún dún se las regaló a Orula, por fluidos del cuerpo, de la saliva, del semen,
ser él quien descubrió la persona que robó etc.
mi eure".

153
154

10-9 Oddum de Ofún-Osa Ella se lo iba a favorecer, el padre acepto y


Por este Oddum no se debe porfiar. consintió en que la muerte fuera desde
Dice que las cosas no tienen firmeza, que entonces su comadre. Pasó el tiempo y la
están en el aire Todo anda a la deriva muerte iba favoreciendo al muchacho, has-
existe gran inestabilidad. Habla de enfer- ta que este creció. Cuando ya era adulto,
medad en el hígado, cirrosis hepática. Dice su madrina le preguntó qué él deseaba
que la persona se siente agobiada, sin ser; el muchacho le respondió que
ánimos para nada y necesita tener mucha deseaba ser médico. Entonces la muerte
fuerza de voluntad para vencer las salió con él y fue al pie de una mata de
situaciones, por lo tanto, hay que llenarse ceiba, allí le dijo:
de ánimo. Tiene que vestirse de blanco "A partir de hoy todos los enfermos a los
todo lo más que se pueda. Es necesario que tú les des a tomar esta hierba se
dejarse guiar por el santo y por las curarán, pero cuando vayas a visitar a un
personas mayores. No porfíe por nada ni enfermo y veas al pie de la cama una vela
con nadie. Habla de comercio y negocios. encendida, es que ese enfermo no tiene
No tenga agregados en la casa. No se cura, así que en ese caso no le des nada,
meta en chismes, ni en situaciones ajenas, porque yo me lo llevo". El muchacho se
para que no se complique. Dice Obatalá quedó conforme con lo tratado y comenzó
que está bravo con la persona que se está a hacer sus curas. Su fama fue creciendo
registrando. Si es mujer tiene problemas por todas partes y sucedió que un día se
con la menstruación. Tenga paciencia y no enfermó el rey lo mandó a buscar. Cuando
se desespere. Es un Oddum de pérdidas, el muchacho llegó, vio a su madrina a los
aquí el dinero, aunque sea mucho, se le va pies de la cama del rey. Al ver aquello, le
a la persona entre las manos y no ve los dijo al rey que no lo podía curar, pero
resultados. Hay personas que quisieran fueron tantas las ofertas que le hicieron y
separarla de su esposo o compañero. tantas las promesas de bienestar y
Marca enfermedades siquiátricas la riquezas, que al fin se decidió y lo curó.
persona no está bien de los nervios. Cuando terminó y salió de allí, la muerte
fue enseguida a ver a su ahijado, pues la
10-10 Historia de Ofún melli había desobedecido y él le dio tantas
satisfacciones que al fin la muerte lo
Había un hombre que tenía muchos
perdonó de este desliz en el trato que ellos
hijos y su esposa le salió otra vez embara-
habían hecho.
zada. El hombre, preocupado, se puso a
Pasado un tiempo se enferma grave-
pensar cómo se las iba a arreglar con otro
mente la hija del rey. la princesa, y lo
muchacho más y decía: "Con los que tene- vuelven a mandar a buscar. Al llegar al
mos no podemos ya casi vivir, estamos en
cuarto de la princesa, ve nuevamente a los
muy mala situación, casi en la miseria".
pies de ésta a su madrina y se niega
Por fin. la mujer parió un varón y el padre
rotundamente a curarla. Acosado por las
dijo que no quería que se lo bautizara
muchas ofertas de cosas buenas y hasta
nadie. Vino un día el diablo y le propuso de la mano de la princesa, el muchacho
bautizárselo y el hombre le dijo que no,
accedió y, violando nuevamente el tratado,
que no quería nada con él. En eso vino la
la curó. Entonces su madrina, la Muerte
Ikú y le dijo que
salió a buscarlo por haberla desobedecido
nuevamente y lo llevó hasta un lugar
donde

154
155

Habían muchísimas velas encendidas que Que no están muy claros en la casa. Cuide
se estaban gastando, allí le dijo a su ahija- sus tantos y no deje que nadie los toque
do: "¿Ves aquella velita que ya casi se por equivocación. Cuídese la vista. Vaya al
están apagando? Pues esa es la vida tuya, médico y cuídese la salud, pues no anda
así que ya sabes lo que te queda de vida". bien. Respete a Obatalá y pagúele lo que
El muchacho le suplicó y le imploró, pero la le debe.
Ikú no transigió y asi terminó con la vida del
ahijado, por atreverse a salvarle la vida a 11- Historia de Ojuani-chóber,
otro que irremediablemente tenía que mo- Oddum de Elegguá
rir, pagando con la propia vida su desobe- En tiempos en que Larolle andaba por
diencia. el mundo en lo más espléndido de su
En la historia viene una amplia defini- juventud, en un lugar del campo existía
ción de este Oddum. Se reitera que marca algo así como lo que es hoy día una
maldición sobre la persona y marca des- granja.
obediencia a los mayores y al santo. Marca En el grupo de los obreros de dicha
persona curiosa. No se debe criar hijos finca había dos hombres jóvenes, muy
ajenos. Marca fenómenos, polvos, brujerías amigos, tan inseparables eran que el uno
problemas en la casa, entre familiares. vestía las ropas del otro. y se prestaban
muerte por maldición. La Ikú le da vueltas a dinero en casos de apuros. Juntos trabaja-
la persona. Marca santo preso (guardado) ban, comían y paseaban, al extremo de
o amarrado. No sea ambicioso. defenderse de cualquier ataque o agresión
de los demás como si en verdad hubiesen
10-11 Oddum de Ofún-Ojuani sido hermanos de pura sangre. De ese
Este es un Oddum maldecido. Dice que modo y con la admiración de las demás
una mujer es su peor enemigo. No porfíe ni personas de la finca por la amistad que
discuta. Marca que la persona debe cuidar- ellos tenían, transcurría el tiempo. Pero un
se bien la salud, pues no está nada bien; día, en una gran fiesta, ante un grupo, uno
Tiene también que cuidarse mucho de los de los amigos dijo: "Estamos tan compe-
accidentes, pues pueden serla causa de su netrados el uno con el otro en nuestras
muerte. Hay que cuidarse de heridas en las vidas, que casi nos sentimos como herma-
manos. Se habla de desengaño en la vida, nos. No creemos que haya nadie que nos
sobre todo con los hijos. Hay que cuidarse haga pelear, aunque intente lo más grande
de parálisis y de diabetes. Es Oddum de para que así sea". Esta conversación la
pasar trabajo y de estar peregrinando. La oyó Larolle que también asistió a la fiesta, y
persona no debe vestirse de negro. Se se sonrió y apostó a espaldas de ellos a
padece de hipertensión arterial. Dice que que se peleaban antes de 24 horas. Los
del muchacho que usted cría o cuida nunca que conocían a los amigos apostaron a que
espera ninguna recompensa, ni de él, ni de no sucedería, así depositaron el dinero, y
sus mayores, son malagradecidos. Hay que se citaron para un lugar secreto, a una
tener cuidado con paquetes dudosos en la hora fija.
casa. Tenga cuidado de destapar algo que Era ese lugar la finca donde trabajaban
está tapado. En su casa hay una los amigos. A la hora indicada. Larolle -
revolución. Habla de situación de papeles valiéndose de una estratagema- se disfrazó
y se puso un sombrero sin alas. muy

155
156

Pegado a su cabeza, como un casco, que 11-3 Oddum de Ojuani Oggunda


pintó por un lado de negro y por el otro de Dice este Oddum que hay que
rojo. cuidarse de hincadas o heridas punzantes.
Con el casco bien puesto en su Si tiene familiares en el campo y quiere
cabeza, se veía a un hombre con un gorro visitarlos haga ebbó antes de ir. Si es
rojo por el lado derecho y negro por el hombre el que se mira. le viene una suerte
izquierdo. Asi pasó Larolle por entre los grande y es por medio de una mujer, tenga
dos amigos que estaban separados a una cuidado con una tragedia; apártese cuando
distancia de 40 metros. A su paso le vea algún corre-corre en la calle. Dice que
gritaron ambos a la vez: "¡Adiós, buen hay faltas de respeto con el Santo. Habla
hombre!", pero Larolle no contestó ni viró la de cosas ocultas. Cuidado con guardar
cabeza, siguió recto. Ante tal gesto de paquetes dudosos en la casa. Si es mujer
orgullo -no acostumbrado en aquel tiempo- la que se mira, cuidado con problemas de
uno de los amigos, asombrado, le dijo al la sangre. Si es ocuní (hombre), que se
otro: "Chico, ¡qué raro es ese hombre del cuide el estómago. La persona desarrolla o
gorro negro!". El otro contestó: "No, chico, hace algo con las manos. Si viene por
el del gorro rojo. tú no viste bien". "Sí, lo vi, camino de Ano (enfermedad). hay que
era negro". "Te repito que era rojo", y como mirar bien qué quiere San Lázaro, porque
cada uno tenía su razón, por los matices el enfermo no se salva. Habla de un pleito
del gorro visto por lado distinto, la o guerra entre hermanos. Atienda al
discusión fue de tal forma y llegó a un muerto. Cuidado con pérdidas de familiares
grado de alteración tal, que en verdad se antes que concluya el año y haga las cosas
fueron a las manos y se sangraron, que le manden para que ese muerto no
rompiéndose así aquella gran amistad de acabe con la familia poco a poco. Marca
tantos años. brujerías contra la persona.
Así ganó Larolle la apuesta. Con esta
historia nos enteramos que no debemos 11-4 Oddum de Ojuani-lroso
nunca decir en grupos que nadie podrá
romper nuestra amistad, porque Larolle Marca este Oddum -como bien avisa el
podrá formar camorra y discusión porque él refrán- un bochorno o una vergüenza gran-
es travieso y goza con las peleas. Los de. Cuidado con cosas ocultas que pueden
colores rojo y negro son los colores del trascender; habla de actos deshonestos,
collar de Larolle. cuidado con los menores, que pueden ser
víctimas de abusos deshonestos por parte
11-3 Historia de Ojuani-Oggundá de personas viciosas o adictas a bebidas o
drogas. Habla de embarazo oculto y de
El tigre estaba vestido de colorado y problemas de alteración de documentos o
fue a "mirarse". Le dijeron que hiciera ebbó papeles comprometedores. Hay que tener
y que se cambiara de ropa, para que sus un Osún del tamaño de la persona. Su
enemigos no lo reconocieran y que no salud está delicada. Vístase de blanco.
saliera a la calle sin antes hacer el cambio Tenga paciencia y no se desespere. Habla
de ropa. Éste fue a salir y su mujer le de pobreza, dice que hoy se está pobre,
recordó lo que le habían dicho y no salió pero mañana podemos estar en posición
por lo que sus enemigos no lo pudieron solvente. Atienda los egguns. En este
coger.

156
157

Oddum Shangó da candela lo mismo por Dice este signo que la persona es
arriba que por abajo. Habla de persona desobediente, no oye consejos o no ha
inteligente, con títulos. Se puede llegar a efectuado lo que le han indicado.
ser Oriaté u Obá en esta religión. Hay que Hay que vestirse de blanco. Habla de
aprender bien las cosas. obstáculos. Si es hombre el que se mira. la
Si este Oddum viene hablando malo suerte le puede venir por una mujer. Si es
por Ikú. hay que ver bien por qué habla con mujer, las relaciones con su marido están
firmeza. La salud de la persona es algo a punto de terminar. Habla de padre
delicada, siempre tiene algo Cuidado con enfermo o de persona mayor o familiar,
derrumbes o lugares altos. Hay que cuidar- que está enfermo o delicado de salud.
se mucho los ojos y la garganta. Dice que Habla de enfermedad en los ríñones, de
hablar de personas enfermas es algo peli- ardentía en la orina, etc. Respete a Oshún.
groso pues es un Oddum muy fuerte en Este Oddum dice que en la casa no tratan
este aspecto. Tiene que atender mucho su bien a la persona que se está registrando,
salud, vaya al médico y no se abandone. existen preferencias con otros y a usted lo
tienen apartado. No le niegue la comida a
11-5 Historia de Ojuani-Oché nadie. Hay que cuidar y atender bien a un
Había un campesino que tenía una niño que hay en la casa, al cual hay
casa humilde, pero le gustaba dar albergue tendencia a maltratarlo. Es mejor que no lo
a todo el que lo necesitaba. Cierto día fue hagan, porque ese niño viene con una Lerí
la suerte a probar si era verdad que aquel mayor que los demás. Báñese con agua
hombre tenía buen corazón. Cuando ésta de rio.
llegó a la casa, pidió albergue y el campe-
sino se lo dio. Por la noche, la suerte ya 11-6 Oddum de Ojuani-Obbara
estaba durmiendo y de pronto despertó, Este Oddum dice que está pasando
llamando al campesino y preguntándole trabajos, sufrimientos y calamidades. Habla
dónde podía hacer sus necesidades. Él le de persona que está agregada o recogida
respondió que allí mismo. La suerte dijo: en una casa. Dice que hay que cuidarse de
"En verdad que no hay corazón más bueno derrumbes en la casa porque hay algún
que el de este campesino". Entonces llenó lugar de la vivienda que está en malas
el cuarto de dinero y se despidió, pero condiciones y puede haber un derrumbe
cuando fue a abrir la puerta del cuarto no total o parcial. Habla de desalojos, de
pudo hacerlo, por tanto dinero que había persona que le han usurpado la casa o lo
en el mismo. han botado. Marca persona adicta al juego,
deje este vicio, que se atrasa. Si habla con
11-5 Oddum de Ojuani-Oché un niño, debe mirar bien porque puede ser
Dice Elegguá que la persona está sen- peligroso, sobre todo, si el niño es blanco.
tada sobre el dinero. Este Oddum habla de No maltrate a su mujer, cuídela para que le
enfermedad del estómago y si es mujer, de venga la suerte.
desarreglos en su interior y dolor en bajo
vientre, etc. 11-7 Historia de Ojuani-Oddi
En un parte de la Tierra, todos le
debían a San Lázaro y, de contra, se
burlaban de

157
158

Él, Por este motivo. San Lázaro fue al lié Bebidas alcohólicas, tiene que cuidarse
de Ikú e hizo un trato con éste para acabar mucho la salud y limpiar mucho su
con la tierra de los Doní en un término de cuerpo.para vivir el tiempo que Olofi le
nueve días. Enterada la gente, fueron a ver tiene destinado. Hay que cuidarse de la
a Orula para saber cómo librarse de ese justicia. Si es hombre, hay una mujer que
mal. Él les vio este signo y les dijo: "Ikú es su enemiga. Marca problemas con el
Elese Olupopó, Oni Chosi Ebbó" (Todas principal de la casa. Tantos amigos que
las clases de animales muertos y podridos usted tiene o tenía y ahora ninguno se
que después se colgarían fuera de la acuerda de usted. No reniegue y cumpla
ciudad). Los habitantes lo hicieron. A los con Obatalá. Habla de infección, flujos,
tres o cuatro días no había quién pudiera enfermedad en el útero granos,
soportar la peste, cuando la Ikú ya se menstruación retenida, etc.
dirigía a aquella ciudad a cumplir su pacto
con Olupopó. Ikú iba cantando por el 11-8 Oddum de Ojuani-EyeúnIe
camino y al llegar a ese lugar, y ver los
continuos movimientos de las auras Dice que la situación en la casa es
tiñosas, se puso muy contenta, percibiendo conflictiva. Marca desavenencias entre
además el mal olor reinante, y riéndose padres e hijos e incluso situaciones donde
dijo: "Mira si soy poderosa que tan sólo por puede venir la policía. Hay que usar
el miedo que me tienen han muerto todas espejuelos y cuidarse la vista. Se le da un
las gentes de este pueblo". Dicho esto akukó o pollón a Elegguá. Hay que atender
volvió atrás, a darle cuenta a San Lázaro bien a los hijos. Habla de una casa que se
de lo sucedido, diciéndole que había puede desbaratar de un momento a otro,
matado a todos. por eso es que se le da el gallo o pollón a
Olupopó fue a esa tierra para compro- Elegguá. Hay que cuidarse la garganta. No
bar si la Ikú le había dicho verdad y se tome venganza por su propia mano que
sorprendió al llegar y ver a todos los habi- Elegguá se encargará de eso. No porfíe
tantes muy bien. Molesto por la mentira, con sus enemigos, para evitar males
volvió y le dijo a Ikú que era una mentirosa mayores. Habla de persona a quien le
y que Orula tenía más poderes que ella, quieren hacer daño por venganza y hay
pues éste les había hecho ebbó a los que tener sumo cuidado porque hay líos de
habitantes de aquel pueblo para que se justicia. No se deje dar cranque por nadie,
salvaran de la Ikú, y que así había sucedi- pues hay gentes envidiosas, quienes
do. Ante esta situación Olupopó rompió su quieren que usted tenga pérdidas. Si es
pacto con Ikú y se unió a Orula. hombre, hay una mujer que tuvo relaciones
con él y quiere hacerle daño. Habla de
11-7 Oddum de Ojuani-Oddi problemas o situaciones de guerra con
Dice este Oddum que hay que agregados en la casa. No se meta a
cuidarse los ojos, la vista. Habla de una desapartar a nadie que se esté fajando,
persona enferma en la casa, o a la pues lo pueden atropellar. No guarde
persona que se está mirando le dice que dinero ajeno. Si tiene Santo hecho, debe
su salud está regular; hay que atenderse recibir Pinaldo. Hay una mujer que no lo
muy bien con el médico y no abandonar el deja tranquilo. Dice este Oddum que no
tratamiento. Cuídese y no se exceda en la reclame en mala forma, para evitar
ingestión de tragedias. Dice que en su casa vive lo

158
159

Bueno y lo malo. No preste su ropa. Hecho una trampa con unos pinchos y asi
Atienda a San Lázaro. supo el dueño de la siembra, quién era su
enemigo.
11-9 Oddum de Ojuani-Osa
11-10 Oddum de Ojuani-Ofún
Este Oddum marca pleitos o situación
judicial por parte de una persona que lo En este Oddum, Elegguá defiende la
culpa a usted; esta persona que lo acusa causa.
puede haber intentado contra su vida y le Dice este Oddum que la persona es
achaca esa intención a usted. curiosa. No quiera saber antes de tiempo
Dice este Oddum que hay una lo que por ahora no deba saber. Si es
persona que no es oriunda de ese lugar y mujer le hacen amarres y brujerías. No
tiene muchos ojos encima. Habla de sea envidiosa. Dice este Oddum que no
brujerías en la puerta de la casa. Al caer la se moleste ni se sofoque. Hay que tener
noche, hay que cuidarse o tomar mucho cuidado con la candela. No porfíe
precauciones para salir a la calle. La ni discuta con nadie, para que no pase un
persona que se mira tiene muy buenas sofocón. No abra de pronto la puerta de la
protecciones. Marca muchos problemas y casa. Habla de brujerías, enviaciones,
agobio en la persona. Marca aburrimiento etc., sobre la persona o daño para la casa
de la vida, se está cansando de luchar. En donde vive. Marca noticias de muertos.
la puerta de la casa, ponen porquerías y Puede llegar una noticia de novedad o de
daños y por eso le entra arrepentimiento a enfermo grave. con peligro de muerte.
la hora de salir a resolver. Habla de Dice que la persona tiene que cuidarse
tragedia y puede haber agresión con mucho la cabeza, el cerebro y la vista. Si
hierro. Si es mujer, no ha tenido suerte es mujer, quiere separarse del marido.
con los maridos, habla de abuso y de Marca enfermo en la casa, que debe
esclavitud de la mujer por el marido, éste hacer ebbó para no morir. Marca
quiere vivir de ella. Limpie la casa y su enfermedad de la sangre en la mujer. La
cuerpo. Marca un cuadro espiritual muy persona se toma atribuciones sin tener
claro en la persona. Maferefún Eggun. potestad para hacerlo.
Atienda a Elegguá.
11-11 Historia de Ojuani Melli
11-10 Historia de Ojuani-Ofún El camaleón, que tenía solamente un
Había un hombre que tenía una siem- color, carecía de collar y era muy
bra de ñames (Ichus) y pasaban los días y envidioso, por ese motivo odiaba al perro,
las semanas y los ñames no progresaban. porque siempre que él lo veía lo
Entonces el hombre se fue a mirar y le encontraba diferente es decir, de distintos
marcaron ebbó, pues por la noche, había colores y con un collar puesto. Un día el
alguien que les pasaba la mano para que camaleón le preguntó al perro cómo él se
no crecieran y el dueño de la finca se las arreglaba para siempre tener un color
arruinase. Al hacer el ebbó, el dueño sintió diferente, hasta lucir bonito y que él no
unos gritos por la noche y era que su podía. El camaleón no pudo aguantar más
enemigo se había pinchado la mano al y fue a registrarse para lograr algo igual o
pasarla por los ñames. Elegguá le había una fórmula que le permitiera ser idéntico
al perro, y le salió este

159
160

Signo donde le dijeron que tuviera cuidado 11-11 Oddum de Ojuani Melli
que no fuera envidioso y que tampoco le Este Oddum marca úlceras que pue-
hiciera daño o mal a nadie, porque el mal den ser en el recto o en el duodeno. No se
que se busca para otro, sobre uno mismo deben decir ni echar maldiciones contra
puede caer. Le hicieron rogación y le dije- nadie. Cuídese de lugares que amenacen
ron: "Regrese a su casa que ya usted tiene con derrumbes o sean de peligro. Hay que
lo que deseaba". Al llegar al monte se cuidarse mucho, en especial de la vista.
trepó a un árbol y enseguida cambió de Hay que trabajar o atender en especial el
color. En eso vio venir al perro, lo llamó y campo espiritual. Hay que cuidarse y evitar
le dijo: peleas o contratiempos que den lugar a
"Mire, compadre" y empezó a saltar de separación con los padrinos o madrinas,
rama en rama, cambiando de color cada ya que por este Oddum pueden ocurrir con
vez que lo hacía. El perro lo miraba, pero seguridad. No sea mal agradecido. Atienda
nunca el camaleón podía ganarle al perro a San Lázaro. Hay que cuidarse, porque lo
y, convencido de esto, volvió a registrarse pueden botar de donde vive o trabaja. La
para que le hicieran otra cosa, con el obje- salud hay que atendérsela bien con el
tivo de dominar y vencer al perro tan solo médico. Hay que cuidarse de
de mirarlo. Le dijeron que lo que él intoxicaciones o alergias. Debe vestirse
deseaba era algo malo, que se acordara preferentemente de blanco. Dice Ojuani
de lo que le habían advertido antes, de que que hay un muerto que persigue a la
el mal que él deseara se podía virar para sí persona. No se pare en las esquinas. El
mismo. Pero el camaleón insistió y lo carácter es violento. Este Oddum habla de
complacieron: prisión. Tenga contento a Eshú. No separe
Le entregaron unos polvos y le hicieron a nadie que se esté fajando. Respete a la
una recomendación especial: tenía que mujer ajena.
preparar su casa primero y cuando fuera
caminando hacia ella, no podía mirara
nadie por la calle. Mientras tanto no podía
hacer uso de los polvos. Cuando el
camaleón llegó a su casa, tocó a la puerta
y su propia madre fue la que le abrió.
Olvidándose de la recomendación, levantó
la vista y miró a su madre, y ésta cayó
muerta al instante. Desde entonces, cada
vez que la gente ve a un camaleón le tira
piedras o le da palos y es desde esta vez
que al cambiar de rama cambia de color y
le sale de su garganta una especie de
collar o pañuelo, que saca hacia afuera.
El camaleón está maldecido porque
mató a su propia madre.

160
161

ORIGEN DE
LOS SANTOS
AFRICANOS

161
162

sas terrenales y buscando su


Origen de los desahogo el vapor terrenal, se formaron
los ríos de donde nacen los "Oshunes" de
santos africanos nuestros días desde Icolé hasta Oshún-
lbú-Indo. Como estas rocas no fueron
En África, como en todas partes, las
totalmente quemadas o destruidas,
creencias se fundan en algo original e
quedaron grandes cordilleras muy altas y
histórico.
muy firmes, que ni los huracanes ni los
Se dice que antiguamente Dios estaba
meteoros pueden destruirlas, estas
en la Tierra y. cuando Olodumare andaba
grandes cordilleras son "Oque".
por el mundo, en este planeta no había
Oque, nuestro gran Oque, que única-
tierra, ni árboles, ni nada, únicamente
mente Olofi la destruye. De Oque nace
rocas en llamas y esto sucedió por muchos
Oggún de la loma, que es la parte de la
siglos. Como consecuencia del vapor
tierra donde más se originan los volcanes,
producido por las llamas, se acumuló en el
por donde sale toda clase de metralla de
espacio una gran cantidad de vapor -o
Oggún y este es el volcán, el que parió a
sea, nebulosas- que ya no se sostenían en
Algayú. De ahí sale todo para los santos
el mismo. Esto sucedía porque ya Olofi
fuertes, porque a su mamá se le llama
quería que todo se hiciera y entonces
"Oro-iñan, porque es hijo de las entrañas
descargó esas nebulosas, o vapor, ya
de la tierra, de donde nace el volcán, que a
convertido en 3gua, sobre las llamas;
su vez es el mismo Algayú. razón por la
apagadas éstas, la parte donde más ardió
cual se le considera en África el más fuerte
la candela se quemó mucho, quedando
de los santos, porque para ellos el volcán
más honda que la otra y son los grandes
es más temible que el mar, que es donde
océanos de hoy día. Es donde nacen
nació la poderosísima "Olokun".
todos los "Yemayases" del mar desde
"Ecuté" hasta "Olokun". El africano cree Orula
que esa llama que había en este planeta y
que ya no existe, es cumpliéndose la Orula u Orúmila como muchos dicen
voluntad de "Olo-dumare", quien ahora es un santo, pero Orula nació después de
está en el cielo iluminando todo con su sol. Obatalá haber maldecido no tener más
"Algayú". Antiguamente este santo era hijos varones. Orula nació primero que
más temido y respetado que hoy. Después Shangó, con su virtud de adivino, poder
de muchos días, las cenizas de aquellas que le dio Olofi para que no se cumpliera
rocas encendidas se fueron acumulando la profecía maldiciente de Obatalá, de no
hacia las partes más altas y así se fue tener hijos varones, ni siquiera uno; des-
formando una masa fangosa (era la pués de Orula nació Shangó. El Oddum
Tierra), este es el "Orishaoko". su donde nació Orula es en el 10-Ofún-mafún,
nacimiento. Después, esta masa de tierra que es en el que nacieron los fenómenos
fangosa trajo como consecuencia la maldición y Ananagú. ¿Quién es
pudridores y fetidez (origen de las Ananagú? Nosotros los cristianos, los hijos
epidemias): donde nace San Lázaro. Pasó de Olofi los hijos de Dios, Ofún, de oddum
el tiempo y ya la Tierra era una masa que parió a Irosun. Por eso muchos creen
compacta y fértil y empezaron a surgir las que Ozun es el bastón de Obatalá están
plantas y las hierbas: ahí nace "Ozaín".
Como consecuencia de las ma

162
163

Equivocados. Ozun es un santo igual a ESHU los eshus son siete y cada uno
otro cualquiera. Ozun es el que comunica Tiene tres caminos distintos, que hacen 21
todo a Obatalá o a Olofi (un heraldo).
caminos.
Ozun madubule duroganga la bozu Sus nombres son:
Ozun no puede estar acostado, sino Eshú "Añaguí". Es la madre de todos
parado firme (he aquí el suyere que canta- los Eshús.
mos): Eshú "Ocuboron. Es el de la Vida y la
Ozuroboso madubule duroganga la Muerte.
bozu Eshú "Aracuana". Es el que está en
Ozuroboso madubule duroganga la todas partes.
bozu oguó Eshú "Alalliqui". Nadie sabe como
Entonces, si esto es así resulta ser un empiezan y acaban las cosas, sólo el
intérprete de Olofi. de Orula y de Obatalá; "Alalliquí".
Un heraldo que lo ve todo y dice de Eshú "Larollé". Es el que siempre
nosotros a Olofi. De Olofi a Obatalá de está peleando; de él salen la discusión y la
Olofi a Orula, ese es el papel de Ozun, por pendencia.
lo que no puede estar acostado, ni puede Eshú "Babelle". Es el que acaba con
caerse siempre tiene que estar firme. todo de cualquier forma, buena o mala.
Ahora bien si Ozun comunica nuestra Eshú "Odemare". Es el del momento.
situación a Obatalá o a Olofi, de Olofi a lo mismo para el bien que para el mal es el
Orula para nosotros, ¿qué es Orula en el de las 4 esquinas, el arisco, el sin amigos.
campo de esta religión? Pues el Supremo, Estos son los siete Elegguaces o
el máximo adivino, éste es su verdadero Eshús. Como cada uno tiene 3 caminos,
papel en esta religión. Por eso el nacen de esos caminos otros Elegguaces
Babalocha o lyalocha, para aclarar un como: Eshú "Llelú", Eshú ^Anguó*'.
asunto importante, debe apelar a Orula el Eshú "Baraquiquí", entre otros, fcdos
supremo adivino de la religión. Pero no estos nacidos en un segundo orden,
debe hacerlo con Opkelé, sino con tres o representados por uno de los siete
más Olúos o Babalawos, a esto se llama primeros y nacidos como los Oddums.
"Junta o plante de Babalawos1*.
Cómo nació Elegguá
Reunión de los jueces de Orula.
Bogué - oguó - omocalabé - Mofa - Había en una tribu africana un Obá
Orula (Rey) que se llamaba Ocuboro y su mujer
Añagui, y tuvieron un primer hijo al que
El santero no debe trabajar con Ozun,
llamaron Elegguá.
no es de su competencia; ésto es del
Creció Elegguá y, como era príncipe,
Babalawo.
le pusieron un séquito palaciego -o sea su
guardia. Un día, hecho ya un muchachón,
Elegguá
Elegguá salió con sus guardias a pasear y.
Nombre que le damos a todo lo que al llegar a un lugar donde había cuatro
coloquemos detrás de la puerta de nuestra caminos, se detuvo de pronto y su séquito
casa para que nos cuide como guardián -sin saber la causa- se paró también. Se-
principal, pero que su nombre principal es gundos después. Elegguá dio unos pasos

163
164

y se detuvo otra vez. Esta operación la miento y origen de Elegguá. por eso
repitió tres veces y siguió hasta llegar al se le dice: "Ikú-loví-Ochá" (el muerto parió
lugar donde vio algo que lo hizo detenerse al Santo), si no hay muerto no hay santo,
Porque era una luz como de dos ojos porque si el Príncipe no se muere, no se
relumbrantes que estaban en el suelo. Esto sigue adorando al coco, que resultó ser
asombró a su séquito pues cuando inservible porque se pudre y la piedra no.
llegaron al lugar, vieron que Elegguá se causa esta de por qué se utiliza en el
agachó y cogió un coco seco. secreto de Elegguá y de los demás santos.
Aquel muchacho que era tan travieso,
que en todo intervenía -fuera malo o Ozaín
bueno-que no le temía a nada ni a nadie,
Ozaín es un santo, pero no es un
que tan pronto era tu amigo como tu
simple santo. Ozaín es un santo de los
enemigo, que estaba envalentonado por
más importantes; este santo lo es más que
ser príncipe, ¿cómo le había temido a
lo que fue San.Juan Bautista para Jesús.
aquel insignificante coquito? Elegguá llevó
San Juan Bautista bautizó a Jesús y a
el coco para su casa y le contó a sus
muchos de sus feligreses y terminó;
padres lo que había visto, pero nadie lo
mientras que Ozaín para esta religión, no
creyó. Entonces tiró el coco detrás de la
termina su obra mientras exista alguien en
puerta y allí lo dejó.
esta vida que haga algo con Ewes
Pero un día estaba reunida La Casa
(yerbas).
Real y su séquito en una fiesta, y vieron f Cuando usted vaya a dar de comerá su
con asombro las luces del coco. Todos se
Osha, tiene que hacer Ozaín con siete
horrorizaron de aquello y aconteció que
suyeres (cantos). Cuando vaya a poner
tres días después de la fiesta Elegguá
unos collares, así sea lo que sea, tiene que
murió. Durante todo el tiempo del velorio,
hacer Ozaín. Cuando vaya a hacer un
aquel coco estuvo alumbrado, siendo
Oshá, tiene que hacer Ozaín con dieciséis
respetado y temido por todos.
suyeres.
Pasó mucho tiempo después de la
Ozainistas pueden ser hombres y mu-
muerte del Príncipe y el pueblo pasaba por
jeres pero las mujeres no pueden recibirlo
una situación desesperada, por lo que los
hasta pasado su período de menstruación,
Agua (mayores) se reunieron y sacaron en
es decir, hasta que no haya llegado a una
consecuencia que era el estado de aban-
edad de reposo y tranquilidad. Esto no
dono de aquel coco dejado por el Príncipe
quiere decir que la mujer no pueda tener
para rendirle holocausto, pero. al
un guía de Ozaín -un guía es un resguardo
acercarse allí vieron que el coco estaba
de Ozaín- pero no está facultada para
vacío y comido por los bichos. Entonces
entregárselo a nadie.
deliberaron acerca de aquel objeto que
Ozaín es dueño de todas las plantas y
tenía que perdurar a través de los siglos,
yerbas que existen en este mundo. Si exis-
vieron y pensaron que el coco no servía
te algo sobrenatural, este santo es uno de
para venerarlo en esa forma; entonces
los que existen. El ozainista puede o no
pensaron sustituirlo por las piedras (Ocutá)
tener Santo hecho, según el caso lo requie-
y fue aceptado. Lavaron la Ota (piedra) y
re. Pero es imprescindible que conozca
la pusieron en un rincón, que es lo que se
muchas plantas, hierbas, palos y bichos.
hace hoy hasta nuestros días. Ese es el
naci

164
165

Ozain no va a cabeza de nadie, no se Elegguá le contesto; "porque oggun le da a


hace se entrega; a un ozainista se le hace Ozun mucha comida y éste se queda
Shangó u Oshún. dormido". Entonces Obatalá le dijo: "Impo-
sible. Ozun no puede acostarse y mucho
Origen de la maldición de Oggún menos quedarse dormido". Elegguá le res-
Se dice que Obatalá vivía con Yembó. pondió: "Bueno, papá no diga nada de esta
Su mujer; junto a ellos vivían Elegguá, conversación y mañana, levantándose
Oggún, Ochosi, Ozun y también tenían a como de costumbre, sale para su trabajo y.
Dada. Pero no vivía con ellos. Obatalá a la hora regresa a casa para que con sus
salía todos los días a trabajar dejando a propios ojos lo vea". Aquello dejó muy
sus hijos en la casa y. cuando regresaba. triste a Obatalá quien aquella noche no
Ozun era el que tenía que decirle lo que pudo dormir con tranquilidad, soñando y
había pasado. Oggún era el que más delirando toda la noche. Al otro día.
trabajaba en la casa, por eso era muy Obatalá salió para su trabajo como de
mimado y todos tenían que obedecerle. costumbre, pero se escondió detrás de los
Oggún viendo que Elegguá le estorba- matorrales del mangle que había allí y
ba para sus planes, empezó a darle desde aquel lugar vio a Ozun acostarse y
menos comida, ya que él era el cocinero quedarse dormido al instante y también a
de la casa. Oggún se enamoró de su Oggún cuando cerró la puerta. Obatalá
mamá Yembó y quiso violarla muchas lloró de sentimiento, cogió un bastón de
veces y obligarla a hacer algo indigno de mangle para apoyarse, porque le faltaban
un hijo bueno; pero Elegguá siempre las fuerzas, y poco a poco se acercó a la
estaba vigilando, se lo decía a Ozun y este puerta de su casa. Faltándole las fuerzas
le llamaba la atención a Oggún. Cuando alzó el cayado y tocó a la puerta. Yembó
este se dio cuenta de que Elegguá se lo oyó y dijo:
había dicho a Ozun buscando tragedia con "¿Tú ves. Oggún?, ¿qué necesidad tenía
Elegguá. lo echó de la casa. Elegguá se yo de buscarme este lío?". Añadiendo:
quedó en la esquina dando vueltas sin "Qué se va a hacer, yo abriré la puerta".
entrar, mientras. Oggún cogió cuatro Oggún viendo que Yembó no era culpable,
sacos de maíz y se los dio a Ozun para dijo: "Esto no. mamá, yo soy un hombre,
entretenerlo comiendo y así no pudiera seré el que abrirá la puerta", pero al
delatarlo, pero Elegguá no perdía de vista hacerlo encontró que Obatalá tenía
a Ozun. levantada la mano para maldecirlo y otra
Todos los días Oggún. a una misma vez se anticipó y le dijo: "Papá, no hables,
hora. cerraba la puerta; como Ozun estaba no me eches maldición, yo mismo me voy
comiendo, no veía nada. Un día Elegguá a mal decir y mi maldición será que
esperó a Obatalá y le dijo: "Papá, yo tengo mientras que el mundo sea mundo, todo el
algo que decirle, hace muchos días que yo trabajo que yo haga en éste yo, Oggún
no como". "¿Porqué?", respondió Obatalá Aguanillé, Oggún ñanañile. Oggún cobú
y Elegguá le dijo: "Porque Oggún me echó cobú, Ogún Tucumbó; yo. Papá. de día y
de la casa". Entonces Obatalá le dijo: de noche trabajaré sin cesar para
"¿Por qué? y Elegguá respondió: "Porque sostenerme". Obatalá dijo: "Aché" (así
Oggún no quiere que yo vea lo malo que él sea); entonces Obatalá entró y dijo:
está haciendo en la casa". Obatalá le "Yembó"; mas Oggún contestó: "No, papá
preguntó: mamá es inocente, no la culpes". Entonces
"¿Y cómo Ozun no me ha dicho nada?". Obatalá dijo a Oggún: "Tú no puedes vivir
dentro de esta casa"; llamó a Ozun y le
dijo:

165
166

"Yo confiado en tí y tú por la comida te has Canto de shango, que dice: acha guo
vendido. Desde ahora en adelante Elegguá guó..." (Siendo chiquito Shangó. Obatalá le
estará de guardián y si Elegguá no come contaba toda su vida). Dada traía diaria-
nadie comerá en mi casa. Tú. Elegguá no mente a Shangó junto a Obatalá y éste
pasarás más hambre y en esa puerta para sentándolo en sus piernas, le contaba día a
entrar y salir hay que contar contigo; lo día lo que Oggún había hecho.
bueno y lo malo tú eres quien lo deja entrar Así creció Shangó pero con odio y
y salir. Y tú. Yembó no voy a maldecirte, rencor hacia Oggún. Ya hecho un hombre.
pero sí te digo que cualquier hijo varón que Shangó tenía muy mal genio. Siempre es-
tengamos, yo, Obatalá lo mataré"; Yembó taba peleando, pero no tenía armas y se
lloró, sin decir ni una sola palabra. Oggún fue donde su padrino Ozaín y éste le dio un
se fue y se hizo Oggún Alaguedé y empezó güirito y le dijo: "Cuélgalo en un rincón de
a trabajar en una herrería. la casa y todos los días por la mañana,
Pasa el tiempo y nace Orula. Obatalá antes de salir, te haces una cruz en la
lo coge. sin decir una sola palabra, se lo lengua"; así lo hizo Shangó cada día, por
lleva lejos de allí; pero Elegguá lo sigue. eso es que cuando usted lo saluda y él le
Obatalá llega a un lugar donde había una contesta, por su boca le salen llamas de
mata de Ceiba (araba), abre un hoyo y candela y es por eso que cuando truena
entierra a Orula hasta la cintura con los decimos: "Olueco osí Ozain", porque la
brazos hacia abajo, dentro de la tierra. llama es el relámpago y el trueno es la voz
Elegguá ve todo eso y se lo cuenta a de Shangó que cuando grita todo tiembla,
Yembó; ésta llorando le mandaba a eso es "Guotiloni soró allá". Según grita,
escondidas todos los días comida a Orula así es de grande.
con Elegguá, pero desde el momento en Pasado mucho tiempo la situación se
que Obatalá enterró a Orula se olvidó de puso muy mala y Obatalá como estaba
todo. desmemoriado desde que enterró a Orula
Poco después nació Shangó, era un no acertaba con nada para aliviar la situa-
niño muy hermoso. Obatalá lo cogió entre ción de todos. Yembó aunque se daba
sus manos, se compadeció de él y no cuenta, no decía nada. Shangó, viendo el
quiso hacerle daño. Entonces pensó que apuro de Obatalá y queriendo salvar a
Dada -su hija mayor- podía cuidarlo ya que Orula de su cautiverio involuntario, aprove-
vivían separados, y así -no viendo a chó que estaban juntos él, Obatalá,
Shangó- no podía hacerle daño; y se lo Elegguá y Yembó, y se puso a hablar,
llevó para que lo criara Dada. Pasaron los mientras que Obatalá en silencio
primeros años. Un día Dada quiso que contemplaba la situación y meditaba sobre
Shangó viera a sus padres; lo vistió con un los trabajos que estaba pasando para
traje muy limpio y se lo llevó a Obatalá. remediarla. Elegguá y Shangó se querían
Cuando éste la vio se puso contento, en mucho y se comprendían de lo mejor;
cambio Yembó estaba triste, porque se Elegguá le hizo una seña a Shangó para
acordaba de Orula. Shangó estaba vestido que él afrontara lo que a Obatalá le daba
de colorado. Obatalá se lo sentó en las tanto trabajo, porque ya ellos habían
piernas y Shangó le preguntó por qué su hablado sobre ese asunto y Orula lo sabía
mamá lloraba y no estaba contenta con él. también (recordemos que Elegguá
Obatalá le respondió: "Yo te lo diré con desenterró a Orula salvándolo de la
calma, hijo mío", y le dijo a Dada: muerte, lo alimentó y cuidó a espaldas de
"Quiero que todos los días me traigas a Obatalá, hasta hacerlo un hombre y comu-
Shangó" y Dada asi lo hizo. De ahí nace el nicarle el secreto a Shangó). Shangó

166
167

Aprovechó la ocasión de la meditación de Donde estaba Orula que sabiendo que


Obatalá y le dijo: "Papá yo siempre he Obatalá iría tenía de antemano el hoyo
tenido buena aceptación; cada vez que te abierto convenientemente en la tierra para
he dicho o hecho algo tú has salido confundirlo. Le dijo Orula a su llegada:
tl
adelante"; Obatalá le respondió: "Es lború Baba míff y Obatalá le contestó:
verdad, hijo mío". Shangó siguió diciendo: "Obossisé Orula", y después Orula le
"Tú, antes de yo nacer, juraste no criar dijo:
hijos varones y te nació Orula y lo "¿Qué puede hacer así como estoy?; yo no
enterraste" Obatalá, le contestó: "¿Y eso puedo trabajar sin tablero, que es lo princi-
qué tiene que ver?"; y Shangó le dijo: pal. Obatalá cortó un pedazo de Ceiba,
"Espera, papá después de Orula nací yo y hizo un tablero, se lo entregó a Orula y lo
aún me tienes ante tú presencia. Tú sabes sacó del lugar donde estaba enterrado.
que Olofi lo oye todo y todos los varones Cuando Obatalá entregó el tablero a Orula,
son iguales ante él. no tiene nada de éste le dijo: ttlború Apetebía Orula",
particular que esa sea la causa de todos porque fue el propio Obatalá quien estuvo
los trastornos que estamos pasando". alcanzando el tablero; y sirviendode
Obatalá le respondió: "Hijo mío, nada "Apetebí" a Orula éste preparó todo y
puede hacer ya. Orula ya no es de este empezó a trabajar, y lo primero que hizo
mundo, ya él está en manos de Olofi". y fue decir estas palabras:
ít
Shangó le contestó: "Tal vez no. papá. Maferefún Olofi, Maferefún Shangó,
Como tú eres tan bueno, quizás Olofi haya Maferefún Elegguá, Maferefún Obatalá"
tenido compasión de ti. En eso dijo Orula le dio gracias a todos, y por eso
Elegguá: "Papa, yo creo que Orula vive"; es que los Olúos tiene que dar gracias a
Obatalá le contestó: "¿Y cómo lo sabes?"; Shangó y hacerle reverencias, no por ellos,
y Elegguá dijo: "Un día, al cruzar yo por sino por Orula, que es mayor que todos los
donde hay una mata de ceiba, vi a un Olúos. Si Orula, que es tan grande, saludó
hombre enterrado hasta más arriba de la y reverenció a Shangó ¿cómo no han de
cintura, me compadecí de él y desde ese hacerlo los Olúos? y si Orula lo hizo ¿qué
día me dediqué a llevarle la comida a queda para nosotros los humanos, que no
diario y como vi que Shangó dijo de un somos nadie?: pues tenemos que reveren-
enterrado creo ahora que el hombre ciar ante Shangó. Del caso de Orula pasó
enterrado sea Orula". Entonces Obatalá mucho tiempo y Shangó no quería recono-
respondió: "Es verdad, ese es Orula"; cer a Yembó como su mamá porque
Shangó dijo: "Pues, es Orula papá quien Obatalá le había dicho desde su niñez que
puede salvarla situación. Él tiene la virtud su madre era "Odemazon (madre de la
de Olofi y puede decirte cómo arreglar esta candela), por eso Shangó nunca
situación". Obatalá dijo: "Está bien hijo iré mencionaba a Yembó.
donde Orula" y preparándose partió hacia Después del registro que Orula hizo en
allá. Como Obatalá no estaba bien de la el tablero, le indicó a Obatalá lo que debía
memoria no se acordaba totalmente del hacer, éste lo hizo y salió todo bien.
camino, pero Elegguá disfrazándose, se le Obatalá recuperó su memoria perdida y
aparecía en todas las encrucijadas, fue entonces que quiso que Shangó
cambiando su aspecto, para guiarlo y cada reconociera a Yembó como su madre, y
vez que Obatalá le preguntaba a los para que la tuviera siempre presente.
distintos personajes sobre la dirección que Obatalá vistió a Shangó de blanco y
él deseaba, le pagaba con comidas. Por fin punzó. Aún hoy día Shangó se viste igual,
Obatalá llegó para que no olvide el

167
168

Pacto hecho y recuerde a su madre El dedo porta lengua. Como a cada


Yembó por medio de su collar blanco y instante llamaba a Oyá lo hizo y también a
punzó. Yembó se vestía de blanco porque ella le salió candela por la boca. Asustada,
era una Yemayá en camino de Obatalá. Dada salió corriendo y se metió en la
El tiempo pasaba y cada día Shangó mismo hueco de la palma donde estaba
traía a su mente a Oggún hasta que un día Oyá. Las dos mujeres se abrazaron y de
se vistió de guerrero y montado en su allí no se atrevieron a salir. Cuando
caballo se fue hacia las posesiones de Shangó regresó a su casa llamó a Oyá y a
Oggún. Este estaba trabajando y estaba Dada ninguna apareció; se dirigió adonde
casado con Oyá que al ver a Shangó se estaba su güirito y vio que no estaba como
quedó enamorada de él. Shangó corres- lo había dejado, por lo que fue entonces a
pondió a las palabras amorosas de Oyá y la palma donde él se metía y allí encontró a
se la llevó. El interés de Shangó era las dos, regañándolas. Oyá no le hizo caso
vengarse de la felonía de Oggún. Como y le dijo: "Lo que tienes que hacer es
Oggún bebía mucho y era muy revoltoso, declararle la guerra a Oggún". Shangó al
no le fue difícil a Shangó hacer que Oyá se oír estas palabras se indignó y le declaró la
fuera con él. Shangó se llevó a Oyá a casa guerra a Oggún pero una guerra diferente a
de Dada; la anterior. Oggún se preparó mejor en la
Esta tenía a Shangó como a un hijo y él a tierra y ya Shangó estaba perdiendo,
ella como a una madre; después de cuando Oyá salió a tomar parte; entonces.
Obatalá, ella era la única persona a quien Shangó con los truenos, los rayos y los
obedecía. Al saber Oggún que Shangó se relámpagos y Oyá con la centella, le
había llevado a Oyá, le declaró la guerra, ganaron la guerra a Oggún, obligándolo a ir
perdiéndola Shangó. De este resultado. al monte, donde Shangó un día lo encontró
Oyá no quedó conforme. vestido de colorado y se asustó, entonces
Así pasaron los días: antes de irse por le quitó la ropa y se la puso, vistiendo a
la mañana -al levantarse- iba adonde esta- Oggún como mariwó (guano). Por eso
ba el güirito y metiendo un dedo se hacía hasta hoy se puede decir que dondequiera
una cruz en la lengua, cosa esta que veía que haya un caballo de Oggún y uno de
Oyá. Un día hizo igual cuando Shangó Shangó es seguro que en ese cabildo o
salió por la mañana. Al salir Oyá de aquel fiesta haya tragedia entre esos dos santos.
sitio fue a llamar a Dada y le salió candela
por la boca se asustó de ella misma y se Historia de la vida de Oyá
echó a correr, metiéndose en una palma En épocas muy remotas, había una
hueca que había allí cerca -como lo hacía tribu en África en la que sus moradores
Shangó. aunque éste no corría. Dada. al vivían, aunque pobres, muy felices. En esa
ver que el tiempo pasaba y no veía a Oyá tribu había tres hermanas, la mayor de
desde casi una hora antes, la llamó; pero ellas se sostenía de lo que pescaba en el
Oyá aunque oía, no se atrevía a contestar. mar con el producto sostenía y criaba a sus
Andando, Dada notó que el güirito de hermanas menores. La segunda -tratando
Shangó estaba en distinta posición a como de ayudar a la mayor, aunque tenía que
él siempre lo dejaba; movida por la cuidar a la menor que era muy pequeña-
curiosidad fue a enderezar el güirito y -con sondeaba los ríos cercanos y con el
la idea de saber qué tenía adentro- metió producto ayudaba a la mayor y ambas se
el dedo por el agujero y tocó. Aunque querían mucho. La segunda, mientras
nada vio, siguió buscando a Oyá y trabajaba.
distraídamente se pasó

168
169

Amarraba a la menor a la orilla del rio para La bendijo y perdonó, y con aquellas
que no corriera peligro. Cierto día, inespe- monedas de cobre, producto de tantos
radamente fue invadido aquel territorio y sacrificios, adornó la cabeza de la pequeña
saqueado. Como la más pequeña de las Oyá y sus brazos, como recuerdo para el
tres hermanas estaba amarrada a la orilla futuro. Por eso en Oyá sus piezas de cobre
del río, algo distante de su hermana simbolizan el sacrificio de Oshún. Creció
segunda ésta no pudo oír los gritos de la Oyá y Oshún para poderla criar, siguió la
pequeña que fue robada por los invasores. vida de sacrificios que por ella había
La mayor, cuyo nombre era Yemayá se empezado. Así creció Oyá hasta su
salvó por estar trabajando en el mar así mayoría de edad. A Oshún, mujer alegre
como la segunda, cuyo nombre era Oshún en su vida, pero santa y mártir de limpio
se salvó al estar lejos en el río, no teniendo corazón, Dios la bendijo por lo de Oyá, y a
la misma suerte la pequeña, que su Yemayá por las dos.
nombre era Oyá. La hermana mayor sintió En ese tiempo Olofi repartía las tierras
a su hermanita. pero la segunda fue tanta del mundo entre los que santamente eran
la impresión que recibió que estuvo merecedores para implantar en ella el go-
enferma de su ánimo muchos años, bierno (santo), de acuerdo con las
sintiéndose cada vez con más deseos de condiciones de cada elegido. A Yemayá
ver a su pequeña hija como ella decía. Por como mujer, le dieron el gobierno de los
esta causa. Oshún cada día guardaba mares; a Oshún, el gobierno de los ríos;
algunas monedas que le sobraban con el pero a Oyá como no era de las tribus de
propósito de libertar a su hermanita Oyá sus hermanas ya que cuando pasaron lista
antes de que esta fuera una doncellita. era cautiva y esclava, no le tocó nada.
Sabiendo Oshún a cuanto ascendía el Oshún lloró y suplicó y Olofi contestó: "Hija
precio de Oyá, entregó la cantidad en mía. ya las tierras del mundo están
monedas de cobre al jefe de aquella tribu y repartidas, pero sólo queda un lugar sin
éste, lejos de cumplir su palabra de libertar dueño, si ella lo quiere de ella es"; era el
a Oyá duplicó la cantidad, sabiendo que cementerio. Oyá por ver feliz a su hermana
Oshún tan pobre, nunca podría pagar. Esto aceptó gustosa y Oshún se regocijó. Aún
lo hizo aquel jefe porque se había hoy día sabemos que Oyá es la dueña de
enamorado locamente de Oshún que era los campos santos. Oyá, ya mayor, fue
enteramente linda. Oshún al oír la desposada y casada con Oggún Alaguedé
respuesta decisiva del cacique negando lo hasta que fue conquistada y raptada por
acordado, cayó de rodillas delante de él Shangó.
llorando y suplicando el cambio de opinión Muchas veces a Oyá se le da comida a
de aquel hombre duro y frío, el cual pidió a orillas del río mientras Yemayá y Oshún
cambio de la libertad de Oyá, la virginidad comen dentro del agua; así se simboliza la
de Oshún, prometiéndole no engañarla si niñez de Oyá.
ella accedía. Oshún se paró y vaciló,
pensó en su hermana Yemayá. a quien
ella tanto quería y respetaba, pero el amor
hada Oyá era mayor que todo, era su vida
y Oshún bajando la cabeza, se sacrificó.
De regreso. Oshún y Oyá contaron a
Yemayá lo sucedido y Oshún le pidió
perdón. Yemayá

169
170

A Oggún se le dice:
Rezos Oggún ñanañile - Oggún cobú cobú
alague - reoguo - Oggún llumusu • Oggún
Para moyugbar a los santos finamalú - enquelelleín -andaloro - ecún
Primero se echan 3 poquitos de agua fellú - guaragurú -osibiriquí - Alalúa -
separadamente en el suelo, diciendo al "Ayuba"
echarla:
A Ochosi se le dice:
O mí tutu " Ana tuto - tuto la rol le -
Ochosi odemata ' onibebé -
tutu ¡leí
"Ayuba"
Primero a Dios se le dice:
A Obatalá se le dice:
Olodumare - "Ayuba"
Obatalá - Obataisa - Abatallano -
Después a los muertos se le dice: Obiriguolano - catioque - ocumallé'
Oguó, ikú, embelese, Olodumare - cofiedemu - babamí - allaganú lelUbó
"Ayubaff Ibaé - bayé - tomí jecua baba - adúmila - aduaremú
Después a los mayores africanos azabelliolodú babámi "Ayubalf
muertos se les dice:
lyaí - Amina • Otolonú - Adufe -Abángoche ' A Yemayá se le dice:
Aguapiticó • Tillacó -Challó - Obadimelli -
Tale - Olla tagún -Obilumí - Lamito - Acherererece - Illamí lateó -Yemayá
"'Ayuba1' - llaé - bayé - tonú -tt Salacot1 azallabicolocún - ¡butágana -dedegua
Boguó ¡cu - olúo emberese - Olodumare - tolocún - ocobalHreo -arabaibula omí
"Ayuba" -Ibaé bayé tonú • Osí ikú - Cosi cofiedemu illa mí "Ayuba"
ano -Cos/ e//o - Cos/ ofo • Arikúbabagwa
A Oshún se le dice:
A su madrina u Oyugbona se le dice: Oshún morí 11 el leo - o b¡ ni oso -
Quincamaché - Madrina, ababeorosún - uoni colaqueleilla -illámi -
Quincamaché • Oyugbona collú soún - Helé cari - guanaro - gañarí -
Nómbrese a los santos que estén pre- ogalé cuasé aña "Ayuba"
sentes y dígase: A Shangó se le dice:
"Atache semilenú" Olueco azazaín - chereré adache -
coconisí coji - ornóla duferínl -cherebinú -
Se empieza por Elegguá diciendo:
oluoso bogué allalú coso "Ayuba"
La rol I e - Aquiloyó' Agurotenteonú -
aparaguá - acamacese - areletuse - A Orishaoko se le dice:
abamula - omubata - ocoloofofó -ocoloñiñi - Orishaoko ikú afefé arogodó -
Tonicanofo - orno - orogún -ollona - gailoti guaro "Ayuba"
Alalliquí - "Ayuba"

170
171

A Inle se le dice: Rezo para el Diloggún


Inle - abata - onosema - coleguení - Bara layikí agagá ala komakó ala muwa
alaganao - oreguecún llAyuba" -colgólo mubata abebeniyó afoforé tule ara tu ma
ltAyuball - allanó IIAyuball
arakó Ion! akua ashé baba, ashé yeyé,
ashé Olodumare, ashé Olodumare, ashé
A Dada se le dice: olúo, ashé oyugbona kane kada araba
Aburo Dada - Omocullalé ttAyuba" baríwó aun da ¡te halágale ayu sama rada
bañaní ila s¡ eyó labikú leni igún meríla yeni
orisharo adáche nikue aye maro titilatoké,
A Algayú se le dice:
titilatoké babai, titilatoké ayalu, babai umbó
Algayú solaquiniba • quiquibasogún • kofini ayalum babai ni eyó umbó ayalu
ollororú - quinibacó • egueí minilló etaba babai
boy uta gadaguá ÍÍAyubaff
A Los Bellis (los Jimaguas) se les
dice: Rezo para hacer la rogación en
Se/// oró - araba - cuna caindé ideú
Oriaté
ltAyuball
Okanasorde osodé oké orno arikú
A Yanza se le dice: babagwa, eyioko temí ten temiche orno
ogoro loko akuko, orí oggundá feranye
Oyá - ollegue - allilodá -obinillaguó -
afesuye losu ¡emú soun akuanawa acha
oguidimule - obiticó -obiní
awolideré adafun olidereti o/otó/e kase
chocotóverencuen - tabo cuerí allá - oyá
enia suro kakul kakuabenu adá odorodo
llamuso "Ayubaff
koye eleko, odere so toro, tale tale ogbon
A Osun se le dice: aikú ogbo aila ala daré mofierewo, oché
Osun zagalabuosu - Osun omodubule igbayé dewa sara uwere sara uwere, o/o
- Osun ediolo - Osun ed¡oma - arikú luwere lodide iya lode owereyí moro, unde
babagwa osun efiweremo ibu orno, iyalodó obara
olabara elebbara, ki kate kama kate araye,
A Ozaín se le dice: oddí achama odima dima kodima arun
kodima eyó wibw koyima koma oyima,
Ozaín - Aguenilli - tivi tlvl -
Languodin Ileéra ' saquerequeremellé - koyima koyo dede lagbogbolú olifé dede
mellé - mesecán u mellé líese ornó - labosi obitibitire dede lobodo akuru bule
Arubo guanguaráloco u lona u bogué obáye ati kolere aun totolo adaiboleti aun
egue ltAyubalf - Cosí ikú - Cosí ano -eos/ ro ro ro adá oweie se otó baye adá oboñu
e//o - Cos/ ofó u Arikú babagwa ekua, efesenu asawoiwo rí wo, wo, iwo
afoniku awo ese ya kosi konko ogbon
nichero ogbon nichero ifá derekú choro
ekun

171
172

Rezo para darle coco a cualquier Rezo para rogar la cabeza


santo
Igbá baba, igbá yeyé, igbá eshú alagbana,
igbá ilé akuokoyerí, igbá ita metabidigaga
Lucumí:
kiagbamoche olúo, kiagbamoche
Alaru Fusile Orisha badaro. Fumi
oyugbona, kiagbamoche akuetebi,
abonitosi soro ati ibére na Obi ati
kiagbamoche orí mí, kiagbamoche gbogbo
Diloggún nina Oruko Gboogbo na Orisha
orisha, agbalagba kiagbamoche komaledé
Tikue nitosi Kan i Yewo Obi Elegguá
agbaniche, eba ni ornó onakuni obaní yo
emí
Español:
Portero pido licencia. Santo de Simpatía
déme protección, para hablar y preguntar Para dar guabina a la cabeza
al coco y al caracol, con agrado en el
Se coge un plato hondo blanco y un
nombre de todos los santos, que los llamo
poco de agua y se dice:
para una investigación. Le doy gracias,
coco de Elegguá. Eyaro tutu orno fibori loni loni orno
Olodumare aba achumarere mofí mibeko
orini komakuo la kori tutu kodiré owo,
Rezo para hacer la rogación kodiré orno aikú ti cheben
Owani ikú, owani aya, owani owo, owani Cuando se va a dar guabina, se moja
elle, aríkú babagwa, idede wantolokun, la mano en el plato de la guabina, se le
eyioco temi ten temiche, moniwolokun pone el plato en la cabeza al aleyo con la
telaroko ternura oggundá wede chibiríkí, guabina viva y un poco de agua. se le
ala ilua ochosi gurugó odemata matasi. mojan las manos y también los dedos de
Osaín agbaniyé awani awo awani ornó los pies; el agua que queda en el plato se
awani aikú babawa, tinchelewa regará por toda la casa. Se manda al rio
idedewantolokún obalube akoti eme ni obí con eco al llegar al río, se dirá:
araifta oluHosobí ayawo ¡chola kiniba
yansan akuoti oké owó kinlua awamaba, O/o omi kodiré owo kodiré orno
¡kú jerí jerí oyó okobini yeyemi yenyao (No me lleve mi cabeza para el río. ni
yaiode erí owó, to onikue le yaiode eyá para el mar, no me dejes morir loca ni
unwereyimoro nide ¡sa Iwanale kowo osí ciega por favorecer a los hijos de Dios).
yeyé obini bona, okún isa baba, obirinawa
Ebamí odo olosun ayakoroto
oniwa laño, jekua abuke awatí okualona
abaniche fuñí
oddua, ebeyí ni laché jekua igba olúo, igba
olorisha, igbá iyalorisha, igbá babalorisha, i
bayé tolokun

172
173

Para echar o regar agua en la Rezo a Elegguá


puerta de la casa
Lucumí:
Lucumí: Eshú Elegguá oga gbogbo na mirín ita
Chubu meta die omi tutu ilekún mi, algbana baba mi mulo na burukú nitosi le
gbogbo ilé tutu, en tutu, okán tutu, aché choncho kuelu kuikuo oki eos/ ofo,
tutu, orno tutu, gbogbotí wani ilé tutu, awo cosíeyo, cosi ku, cosi ano ni oruko mi
aríkú babagwa gbogbo omonile fu kuikuo oducue, baba mi
Elegguá
Español:
Dejo caer tres poquitos de agua fresca en Español:
mi puerta. Todas, mi casa fresca, cabeza Dueño de todas las cuatro esquinas mayor
fresca, corazón fresco, mi gracia o del camino, padre mío llévese lo malo para
mandato fresco, hijos frescos, todos los poder caminar con mucha salud, que no
que vengan a mi casa frescos adivino de la haya enfermo, que no haya pérdida, que
inmortalidad padre nuestro. no haya revolución, que no haya muerte.
En el nombre de todos los hijos de la casa
le doy muchas gracias, padre mío
Rezo para hacer el ebbó al pie Elegguá.
del santo
Al poner la jutia se le dice: Rezo a Oggún
Etidekú odekú Cuando se pone el pescado
ahumado: Lucumí:
Etideyá odeyá Cuando se pone la manteca Oggún agbaniye baba alagbedé cuelure le
de corojo: che na kife, lailai toni kiwi nitosi gbogbo ni
Etídepó odepó Cuando se va a poner la /a/ye le unye Olodumare ni na agbara ati
tierra, se dice: ni gbogbo na biche bawo chiche odara ati
Lié acherú burukú baba Oggún mola balomi
Con la mano derecha se echa un
poquito y después con la mano izquierda Español:
se dice: Dueño de todos los cazadores y santo
lié lacherú justiciero, cazador no me vende a mi y a
En el momento de echar la pluma, se todos los hijos de la tierra, déme un
dice: camino bueno y con su flecha para todo
Ejuju orumalé ewin mal que venga para mí gracias padre mío.

Rezo para lavar collares y recibir


la bendición
Lucumí:
Olodumare n¡ na orum ati ni na ilé

Español:
Lo que dice Dios en el cielo y en la
tierra.

173
174

Rezo a Orishaoko Respeto, para acatar control, controle mi


casa. Usted recuérdese, padre mío que
Lucumi: Nosotros lo llamamos de corazón para
Orishaoko afefé ikú ofe eye uwe okorín k¡ arrodillarme delante de sus pies y decirle
chiche fun owuro kutukutu cuelú na n¡le Dios del Trueno misericordioso. Rey,
nibo gbogbo na wa, Orishaoko alabobo ilé Alégrese en la Tierra, ampáreme a mí.
nitosi fu agbara nitosi rigba si gbogbo awa
bawo choncho nitosi ch¡ remu unye, fumi Rezo a Los Jimaguas
aleye Baba Orishaoko oducue Lucumi:
Ibeyi oro awa keke sugboa agba nitoriti
Español: otan kuelu na choro tiembe /a/ye y/Ya
Santo del campo y de la tierra, viento de ogun si na ebita kiko yiofé ri mayi kueye
los muertos, quiere bañarse con sangre, sugbon ba si kaide ati itawo meyi na keke
hombre que trabaja por la mañana ati agba na ibeyi wa ologo afefe ibeyi ke
temprano con la tierra, donde todos los waile elewe wile alakisa, baba aye nijin
hijos tienen que ir a dormir para toda la labi gbogbo chire odukue si Ibeyi
vida, santo del campo y de la tierra,
protector de la tierra para darle fuerza y Español:
para que reciba a todos nosotros como Los Jimaguas expresan, nosotros
caminamos para abrirse su boca y chiquitos pero mayores, porque acabamos
comérselo, déme la salvación, padre con la dificultad en que estaba el mundo.
santo del campo y de la tierra, gracias. Ganamos la guerra al diablo que no
quería que dos se reunieran, pero
Rezo al dios del trueno - Shangó encontró al más chico y al mayor de los
Lucumi: Jimaguas, donde los Jimaguas son
Babami Shangó ikawo ilemú fumi a/aya gloriosos, viendo como los Jimaguas no
tilancha-ni nitosi' ki ke gbamu mi re oro van a casa de los ricos, van a casa de los
niglati wa ibinu ki kigbo ni na orín ati pobres, encuentran primero la alegría.
gbogbo orno nijin gbodo wi kuelu kuiko Aquí nacen todos los juegos gracias a los
bera nitosi dilowo ikawo kaweiie mi iwo Jimaguas.
tagbe baba mi ki awa na kue ni okan
nitosi kunle ni iwayú ni re e/eso ati wi Rezo al Dios de la Pureza - Obatalá
Shangó alamu oba layo ni ne He ogbeomi Lucumi:
Orishanal okenrin ati obinríni /a/ye e/ecfa
Español: ni gbogbo na daradara ati buruku oba ati
Padre mío. Dios del Trueno, controle mi ayaba afin oga ni na tala ati gbogbo na
casa déme la salvación radiante para que cheche baba a/a/ye alabo mi ati mi
no me coja su palabra cuando esté bravo, gbogbo na ejun daradara, baba wá afin
que grita en el cielo y todos los hijos aquí alano kekua badami Oducue
abajo decimos con mucho

174
175

Español; Egun orísha ni abaya oyu ewa oyansan


Santo grande, hombre y mujer, mundo oyeríjekua iya mi obinrín ni kiukuo le fun
creador de todos los buenos sanos y olugba ni Olofi nitosi wa ayaba nikua
malos, rey y reina, albino dueño de la odukue
pureza y todo lo justiciero, padre grande
del mundo y protector mío y de todas las Español:
cosas buenas y sanas. Padre nuestro Tienda de comer al lado, madre de día. en
albino misericordioso. Viva Padre mío. el cielo, viento de la muerte remolino de lo
Gracias. alto reina de todo mercado, mujer dueña
de todos los espíritus, dueña de la
Rezo a Obbá enfermedad, santa de la raya en la cara
bonita, el mercado del viento, madre mía
Lucumi:
Mujer de mucho poder, por mandato de
Obbá obiarin ni na oyu ewá ati ara aya ni
Dios para ser reina de la muerte. Gracias.
Shangó kue fumí abekun a ya bami

Español: Rezo a la Diosa Oshún


Obbá mujer de los ojos lindos y cuerpo,
Lucumi:
esposa de Shangó la llamé para pedirle la Oshún yeyé mi oga mi gbogbo ibu laiye
bendición, reina mía. nibo gbogbo orno orisha lo uwe nitosi gba
ma abukon ni omi didun nitosi oni alafia ati
Rezo a Yewá ayo obinrín kuelu re aché wiwo ati re maru
Lucumi: acho gele nitosi yo ayaba ewa huela re reri
Yewá ri ornase si mi orno iwo taríba nitosi ati ayo sugbon be toni cho nitosi mo
le oni aché ni ¡wo nitosi gba yokodá kosi nigbati wa ibinu obinrín ikú iko Olofin,
ano, kosi oto, kos/ eyo, kos¡ ikú fumi aikú odukue
aladé mí odukue
Español:
Español: Madre mía dueña de todos los ríos del
Véame con lástima a mí, hijo de usted, mundo, donde todo hijo de santo va a
obediente, para poder tener su mandato, bañarse para recibir la bendición del agua
para recibir asiento bueno, que no haya dulce, para tener felicidad y alegría mujer
enfermo, que no haya pérdida que no con su saya y sus cinco pañuelos para
haya revolución, que no haya muerte, bailar, reina linda con su risa y alegría,
déme la inmortalidad princesa mía. pero hay que tener cuidado porque no
Gracias. conocemos cuando está brava, mujer
(muertera), mensajera de Olofi. Gracias.
Rezo a la Diosa Oyá
Lucumi:
Oyó yegbe iya mesa oyó orun atete ikú
lelebi oke ayaba gbogbo loya obinrin oga
mi ano, oga mi gbogbo

175
176

Rezo a Yemayá Reso al dios ozun


Lucumí: Lucumí:
Yemayá orísha obinnn dudu huele re Ozun ni oduro ma dubule agogoro mate
maye abaya mi re oyu ayaba ano rigba oki adena mi nitosi ki kuelure ichaworo kuemi
mi iya mayelé, ogá ni gbogbo okum yeyé nitodi kí nigbati wa na kú ko gbamú mi atí
o/no eya lojun oyina ni re ta gbodo ojun titi rodona kuelu gbogbo na burukú,
nibe iwo ni re olowo nitosi re o/no terida Odukue
odukue iya mi
Español:
Español: Ozún tiene que estar parado, no puede
Santa mujer negra, con sus siete rayos en acostarse, reloj suena no me vende,
su cara, reina adivina, reciba nuestros centinela mío para que con su cascabel
saludos. Madre dueña de todo mar, madre me llame, para que cuando venga la
hijo de pescado, allá lejos tiene su trono muerte no me agarre a mí y continúe su
debajo del mar donde usted tiene sus camino con todo lo malo. Gracias.
riquezas, para su hijo obediente. Gracias
Madre mía. Rezo al Dios de la Enfermedad
• Babalú Ayé
Rezo al Dios Médico Inié Lucumi:
Lucumí; Babalú Ayé nika ojin ati fumi afiyedeno,
Inle fumi alaya ¡wó, bawo Onichegun atí awqa na onigbabagbo ati orno iwo imo ki
re-eyá bagbe ki chebo nitosi laya na Orno orísha bawo iwo kosi kan ologo ni
ni na ano cuelu re ki iwo gba ni na atewó owodowó agba bí tasa chockuono ayano.
na kú osa/o na ilu ki iwo otiwa nitosi che Odukue
gbogbo odara dará odukue baba
Onichegun Inle ikzwo mi Español:
Padre del pueblo y del mundo, pedi-
Español: mos permiso con tiempo para expresar
Déme la salvación usted como médico y una cosa y pedirle misericordia. Nosotros
su pescado, recuérdese que hizo el los creyentes e hijos suyos sabemos que
sacrificio para salvar a sus hijos de la santo como usted no hay ninguno glorio-
enfermedad. Con su pescado que usted so, de tradición mayor. Nace tráfico con el
recibió en la palma de la mano. la muerte viento, cuida la abundancia de enfer-
huyó de los pueblos que usted estuvo para medad, perro de la enfermedad. Gracias.
hacer a todos buenos y sanos. Gracias
Padre mío, médico contróleme. Rezo al Dios Algayú
Lucumí:
Algayú chola iye kini obá abara chola
oyina obá ni na oké gbina mísísiyi, awa
orno nile gbogbo teriba

176
177

Awa o/e ki kó de ma gbina, ati na


ción dentro de la familia natural o
buruku baba mí balomi
espiritual del finado, unos santos se
quedan en la tierra, otros se marchan, "se
Español: quieren ir con el ikú". En ocasiones, es sólo
Se dice que Algayú es el santo, pero no es
su ángel u osha principal, quien lo sigue al
así es la silla del trono más grande del rey;
mundo de las sombras; o se da el caso -
cuida grandemente el mundo, que el rey,
sobre todo cuando se trata de olochas
mecha encendida, cuida desde lejos, al rey
viejos, dueños de santos muy antiguos y
de lo alto candela, en nuestros días,
delicados- que todos sus santos quieren
nosotros hijos de la tierra todos
marcharse. El muerto se los lleva, si juzga
obedecemos, nosotros queremos que no
que no hay entre los suyos nadie digno de
llegue la candela y lo malo. Padre mío,
poseerlos. El que hereda una de estas
acompáñame a mí.
piedras en que se materializa un orisha
celebrará más adelante otro rito para quitar
Itutu del Otan las manos del muerto.
La piedra que se queda con alguien en
Cuando muere una lyalocha o un
esta ceremonia lo hace para cuidar al indi-
Babalocha se celebra la ceremonia del
viduo que la posee; con ella no se puede
Itutu (apaciguamiento), ceremonia que
realizar ninguna ceremonia. Al morir este
tranquiliza y refresca al muerto. El mismo
individuo esa piedra se va con él sin que
día en que este fallece, se reúnen en la
sea necesario preguntarle. Se supone que
casa mortuoria un grupo de santeros para
el santo recibido de esta forma es el que
conocer y cumplir su voluntad y la de su
más defiende al individuo, pues él sabe
orisha tutelar. Se les pregunta por medio
que a la muerte de quien lo posee,
de los caracoles, a qué manos han de
también tiene que irse.
pasar las piedras del Santo patrón y las de
Cuando el que se queda es el Ángel de
los demás santos que ha adorado en vida,
la Guarda de un Santero, es que la
así como otros objetos sagrados que le
persona que falleció no estaba "cumplida"
han pertenecido pues, a su muerte,
y se fue o bien porque tuvo "una falta con
muchas veces los orishas desean irse con
el Santo", porque le echaron brujería o por
su hijo, o el hijo quiere llevárselos a la
otra causa, pero todavía él no debía
tumba. Uno de los babalochas -nunca el
haberse muerto.
padrino, ni la madrina de su asiento- funge
El Santo se queda cuando al tirar el
de oriaté durante la ceremonia. Todos
caracol sale Oché (5): Familia de Sangre -
permanecen sentados en ruego y el oriaté
es decir, con alguien de la familia del difun-
interroga a los orishas, empleando los
to- o cuando sale Obbara (6): Familia de
caracoles que le pertenecen a cada uno.
Piedra -es decir, se queda con alguien de
Asi. el orisha tutelar y los demás a quienes
la Familia de Santo, Padrino, Madrina.
a cada uno. Así, el orisha tutelar y los
Ahijado, etc. Con todas las otras letras, el
demás a quienes en vida ha rendido culto,
Santo tiene que irse.
declaran con qué persona de la misma
Los dieciocho caracoles pertenecientes
sangre del difunto o pariente (hijo,
al orisha (cada uno posee los suyos y
hermano, tío, sobrino o primo, natural o de
Elegguá 21) que han expresado su volun-
santo) desean permanecer. Hecha la elec
tad de acompañar al Santero, guardados

177
178

En un bolsillo de tela con unos pedacitos Ceniza de carbón vegetal. Al terminar esta
de pescado ahumado, jutía y granos de operación, con la cual se significa que al
maíz se le colocan al cadáver sobre el muerto se le desliga de todo y puede mar-
corazón. El otan -la piedra del Santo- se charse tranquilo, tuto fresco, los Santeros
arroja al río se echa en la fosa o se pone se vuelven de espaldas y el oriaté toma un
dentro del féretro, según la costumbre de pollo negro, lo mata destrozándole la ca-
cada fundamento o familiar del Santo. Se beza contra el suelo y lo coloca dentro de
rompen la sopera del Orisha, un plato y la jicara. Esta jicara contiene el ebbó del
uno de sus collares. Se envuelve una Itutu;
jicara con una tela blanca y otra negra; se Se lleva a la cámara mortuoria y se
deposita en el suelo y. dentro de ésta los deposita junto al cadáver hasta poco antes
Santeros colocan las pinturas-polvos, de salir el entierro, pues deberá entrar en
rojos, amarillos blancos y azules con los el cementerio antes que el cadáver y ser
que se pintó la cabeza del difunto al arrojado en la fosa abierta en el lugar que
consagrarlo. El oriaté mete en la jicara, corresponda a la cabecera del ataúd.
después de partirlo, el peine que aquel Por último, antes de concluir la
llevó al río antes de consagrarse y que una ceremonia, se tiran los cocos de espaldas
vez asentado, al cumplirse el sexto día de a la pared, para preguntar si todo se
la iniciación, en su presencia, la oyugbona realizó correctamente o si aún falta algo
o segunda madrina del asiento, después por hacer.
de moyugbar le entregó a la primera El Itutu se practica a puertas cerradas,
madrina, con las pinturas, las navajas, las en la habitación más alejada de la casa.
tijeras, el pelo cortado y los cuatro géneros Después, todos los Santeros, dirigidos por
con los que se le hizo como un palio a su el oriaté (que marca el paso golpeando en
cabeza para recibir a los Santos. Este es el el suelo con un bastón encintado), bailan y
peine con que peinamos a nuestro hijo (le cantan alrededor del cadáver, ya metido en
dice la oyugbona a la iyaré); este es la el ataúd. Se le llama por su nombre
navaja con que lo afeitamos (primero le secreto. se canta para los muertos,
entrega el paño blanco; familiares y antecesores en la religión.
Después el rojo, el azul y el amarillo). La Luego se hace oro, se canta para cada
trenza o mechón de pelo que se le cortó orisha y estos bajan a veces llorando y
para hacerlo santo se pone en el féretro. El purifican al cadáver, limpiando el ataúd con
cadáver se viste con el traje de la pañuelos de colores. Forzosamente entre
iniciación, que los Santeros guardan los presentes tiene que haber una hija de
cuidadosamente para el día de la entrega, Oyá (la diosa muertera), que se posesiona
de la muerte. Todos los olochas que están enseguida de su caballo; limpia con su
presentes en la ceremonia del Itutu -que iruké (plumero) y preside la ceremonia
debe hacerse con la mayor fúnebre.
escrupulosidad, para que el muerto se Para despedir a los Santos en el Itutu,
vaya tranquilo y no venga después a se ponen los caballos de espaldas contra
perturbar o a castigar a los que no la pared y se descargan sobre ésta tres
cumplieron como es debido- desmenuzan fuertes puñetazos. Aproximadamente una
pajas de maíz y parten pedazos de hora antes del entierro, sus colegas se
quimbombó seco para echar dentro de la reúnen en torno al féretro para cantarles a
jicara, con las pajas de maíz o estropajo y los 16 orishas y al desaparecido. Por
último, se le canta a Oyá, la dueña del
cementerio y

178
179

Luego al santo principal, al padre, ai ángel Sacrificada, que permanecerá ahí para que
del Santero muerto. Esta ceremonia se el muerto se beba la sangre y vea la cabe-
llama: Sacar los pies del muerto. za durante todo el tiempo que demore el
Al partir el entierro, ya en la calle, rito desde la tarde en que tiene lugar la
detrás del coche fúnebre, se rompe una matanza, hasta el día siguiente.
tinaja chica y se arroja bastante agua, A todos los que concurran a la ceremo-
para que el muerto vaya fresco al reino de nia se les dibujan en las mejillas, con
Oyá. cascarilla, las consabidas rayas, contrase-
Al cumplirse los nueve días del ñas, para que no se los lleve la muerte. Se
deceso, después del oro ilé Olofi (la misa hacen rezos y cantos en loa a los ikús que
cantada que se dice en la iglesia por el acompañan el sacrificio. Fuera de la casa
eterno descanso del olocha un Santero mayor (de esto no pueden
desaparecido), se reúnen de nuevo los ocuparse las mujeres), señala en un palo -
Santeros para ofrecerle coco a su espíritu. con un trazo de cascarilla, para no confun-
dirse, ni olvidar a ningún muerto de la
familia- el número de los que son indispen-
Levantamiento del plato
sables de invocar y rogar. Cada vez que se
Al año tiene lugar el levantamiento del nombre uno, el Santero da un golpe en el
plato, ceremonia que consiste en el sacrifi- suelo con el bastón y pide por el descanso
cio de un cochino o -según el camino (el y la paz de su alma. Terminado el sacrificio
dios) del difunto- un carnero o un chivo y que se inicia con una ofrenda de coco, el
un toque de tambor que durará toda la que dirige la ceremonia (en este momento,
noche. en su honor y en el de todos los al ofrecer Obi, todos los asistentes han de
antepasados (si el muerto era babalawo. volver la cara para no mirar), se depositan
no se matará cerdo). la sangre y la cabeza de la víctima debajo
Para realizar esta ceremonia, se cubre del altar que hemos descrito. A las doce de
una mesa que hará las veces de altar o la noche, la hora en que baila y anda
túmulo, con una sábana blanca y sobre suelta la gente del otro mundo, comienzan
ésta se coloca el plato en que comía el el tambor, el canto y los bailes, que en esta
desaparecido, otro plato con sal, velas (no ocasión son para los muertos. A excepción
se escatimará en velas) y un frasco de de Oyá y de Elegguá, no suelen bajar los
agua de colonia, una estampa de San Santos. Los cantos son tristes, diferentes a
Pedro y otra de Santa Teresa suelen ser los que se escuchan en las fiestas.
de rigor y nada de flores, ni una sola. el A medianoche se les envía a los difun-
agua de colonia la sustituye. Detrás de la tos su comida al cementerio, a una ceiba o
mesa, en la pared, se cuelga otra sábana a la manigua. Para ellos se les cocina un
blanca con una cruz de tela negra aplicada plato de ajiaco, con las patas, las costillitas
en el centro. En el suelo, delante de la y el mondongo del cochino, del carnero o
mesa se coloca la jicara en la cual todos del chivo. Este plato que se llama Osún es
los asistentes al levantamiento irán compartido con los muertos por los
dejando la cantidad de dinero con que Santeros. La carne se fríe y es consumida
puedan contribuir a los gastos que origina con arroz blanco, sin sal por todos los que
la ceremonia. Debajo de la mesa se asisten al velorio. De esta comida que se
pondrán en una vasija, la sangre y la ha comido
cabeza del cerdo o de la bestia

179
180

Con el muerto, nadie se puede llevar nada para su casa. Antes de aclarar, hacia las tres de
la madrugada, lo que se ha puesto debajo de la mesa (la sangre y la cabeza), se sacan de
la casa y se le envían al muerto a su tumba o a una ceiba. Pero el tambor, los cantos y el
baile continúan. Luego todos asisten a misa en una iglesia y de regreso comienzan en la
casa las limpiezas y baldeos eliminatorios. Se riegan por todas parles las sobras de
comidas y se barren después desde el fondo hacia la puerta, para que se vaya el muerto,
que va detrás de la comida y sale de la casa; hay que barrer muy bien los rincones, para
que el muerto no se esconda; no debe quedar ni una partícula de la comida fúnebre. Por
último, se descuelga la sábana de la pared. Cuatro olochas que la sostienen por las puntas,
levantan la que cubre la mesa y la depositan con el plato, en el suelo y dicen:
Premia lagguemí aliaba didé, el muerto fulano del tal se ha levantado y se ha ¡do
Inmediatamente después de esto se lleva el plato a la esquina de la calle y se rompe.
Por virtud de este último rito. el muerto queda totalmente desligado de la vida y de sus
necesidades. El plato también se puede romper en el patio de la casa junto a un caño.

180
181

Ahora trataremos del saludo generali-


Generalidades zado entre los santeros, que consiste en
cruzarlos brazos al encontrarse en la calle.
Tratado de los saludos Esto es correcto hasta un cierto punto,
El saludo es la forma de expresión de pues no es correcto cruzar los brazos al
reconocimiento de un ser humano hacia nivel del codo, ni de la muñeca; se hace
otros. El carácter del mismo puede ser del modo siguiente: la mano derecha sobre
más o menos afectivo, pero siempre indica el corazón el brazo izquierdo cruzado
deferencia y reconocimiento hacia sobre el brazo derecho, tocando el hombro
personas o grupos de personas hacia el derecho con la mano izquierda. Esto
que está dirigido. En nuestro caso. el significa: al saludar con la mano derecha,
saludo está dirigido en reconocimiento que él está contenido en su corazón y el
hacia la deidad que en cuestión se brazo izquierdo cruzado sobre el hombro
agasaja. derecho, que ahí estará seguro y bendito,
Nos preguntamos por qué todos los resguardado de toda maldad. Con eso se
hijos u omorishas cuyo sexo hipotético re- indica deferencia respeto y reconocimiento
cibe filiación femenina saludan peculiar- de un iworó a otro. La respuesta verbal a
mente, colocando ladeado el cuerpo, apo- este saludo es santo, y significa: que el
yándose primero sobre el codo derecho y santo y el orisha de quien recibe el saludo
después de idéntica forma sobre el sea testigo de lo que el saludante le
izquierdo y el por qué los omorishas de anuncia con el saludo.
filiación masculina saludan tendidos a lo
largo boca abajo, o sea en decúbito
supino, con los brazos extendidos a lo
Tratado del sacrificio a los
largo del cuerpo con las palmas de las
orishas y las oshas
manos tocando el suelo. El origen de esto Muchos nos hemos preguntado por
lo encontramos en un rito de Ifá del oddum qué Orula los orishas y oshas piden
"Otura meyi", en el cual al repartir Olofin eyebale en el sacrificio. Al analizar
los poderes, creó los saludos, donde los detenidamente distintas leyendas o
orishas masculinos se tendían a lo largo patakkís de oddum de Ifá, como los del
besando a itere, la tierra, representando oddum de Osa meyi llamada eje oruko
todo esto el acto de la cópula de la bale, podemos responder categóricamente
fecundación. así:
Los orishas femeninos, como tenían Orula, los orishas y oshas utilizan la
en su obo (órganos genitales) impurezas eyebale como alimento en sus sacrificios
por la menstruación, saludan ladeando el para preservarse ellos mismos de ikú,
cuerpo apoyados en el codo, evitando de pues la eyebale del animal inmolado es
esta forma que las impurezas del obo recogida por Ifá, por el orisha y por el osha
contaminen a ilere la tierra. en cuestión, en forma de elle que acaba la
Un iniciado de orisha se entiende que enfermedad y renueva las fuerzas, utilizan-
ha sido consagrado como ídolo viviente de do ésta también para alejar de nosotros las
su prusha, por tanto, tiene que realizar su cosas nefastas y permitir la entrada del
saludo como le pertenece a la filiación de ashé de Ifá, del orisha o del osha en el
su prima tutelar, no así los aberíkolas, que cuerpo y el ilé del operante. Lo anterior
tienen que tocar la tierra con la punta de está plasmado de forma clara en todas las
los dedos y besarla. sa-

181
182

Gradas escrituras de múltiples religiones, Deberes del lworó y el Babalawo


pues el alma o principio vital está contenido con sus ahijados
en la sangre.
El ahijado es para estos personajes
Si la sangre nos anima, nos ha creado,
como si fuera un hijo. Para el babalawo o
nos sostiene y nos renueva, darle eyebale
iworo, en lo que respecta al Santo, si uno
a Ifá a los orishas y a los oshas está
de ellos tiene un hijo y le enseña a vivir y a
plenamente justificado.
defenderse en este mundo, idéntica obliga-
ción tiene con el ahijado. Por eso debe
Para los iworos
enseñarle cómo tiene que atender a su
Cuando vaya a presentar aldimú al santo, cómo se tiran los obis y lo que dicen
Ángel de la Guarda o a cualquier orisha, éstos cuando haya necesidad de usarlos.
debe ponerle a Elegguá aunque sea un Por ejemplo: a sus santos, a ver si pueden
dulcito para que no se ponga bravo con salir o no a un lugar determinado.
usted. También es obligación del padrino o
Cuando una persona es lworó, le es madrina enseñarle o indicarle lo que
perjudicial ir barriendo de una habitación a comen sus santos. Además, es un error
otra dejar estacionada allí la basura para pensar que el ahijado no le puede hacer
trapear y después pasar esa basura para esto o lo otro a su mayor. Un ahijado
otra habitación contigua, porque la basura puede registrar a un mayor si está
de la casa representa un camino de capacitado para ello. Lo que tiene que
Azojuano. Barra pues de una vez y pase evitar es hacerle ebbó, porque esto sí es
después la frazada de trapear. El lworó perjudicial para el menor.
debe. a la basura o barredura de su casa El hecho de hacerle osha o Ifá a una
del último día del año, darle coco en la persona no quiere decir que ésta sea
puerta donde se amontona, y ver lo que esclava suya. Es en realidad un hijo que
quiere comer para que siempre tenga la de cierta manera le está ayudando a vivir,
puerta abierta. un hijo que cuando se enfrente o tenga un
El awó debe saber que el cuero de la problema está obligado a ayudarle en todo
chiva de Orula o de Obatalá se utiliza para lo que esté a su alcance y viceversa. Si
tirar el Opkelé o el Diloggún sobre él. Los existen más ahijados, debe el mayor
demás cueros, menos el de Shangó. o sea interponer sus buenos oficios cerca de
el de abó sirven para forrar tambores. El ellos para que le presenten su buena
cuero del abó de Shangó es para adornar ayuda al hermano caído.
su altar o para utilizarlo como estera para Cuando el awó o iworo tenga más de
saludarle y rendirle moforibale. dos ahijados, no debe decir ni dar créditos,
a impulsos o chismes, ni conversaciones
de ninguna parte que puedan producir liti-
gios para que estos no puedan caer en
cuestiones de trato duro que no tengan
remedio y además para que estas perso-
nas diluyan cualquier asunto entre ellos.
El ahijado mientras no haga el ebbó de
los tres meses, está subordinado a su pa-
drino o madrina. El awó mientras no tenga

182
183

Kuakardo está subordinado a su padrino Algunos derechos del Santero y del


de Ifá. Esto se entiende en cuanto a Babalawo
concepto religioso, nunca a tiranías de
Es de la competencia del Santero en-
orden personal.
tregar todos los santos que lleven
Es deber del iworo, conocer que cuan-
"Diloggún" menos Ozun. También es deber
do se echan las hierbas en la cazuela le
de un santero al hacer un registro si sale
corresponden nada más que dos, por la
una letra mayor de 12-Eyila-chebora, man-
sencilla razón de que él no tiene más que
dar esa persona donde está Orula, esto es
dos manos, que son: "lowo otun y lowo
justicia, es obrar bien de acuerdo con la
osin", lo que significa que si hace una cosa
religión. Cuando se hace un santo, hay
mala con una mano, se haga una cosa
veces que la persona que se hizo tal santo,
buena con la otra.
por la letra que le salga tiene que coger
A la oyugbona le toca echar tres hier-
Orula, se le advierte a esa persona, ya sea
bas porque a pesar de tener dos manos, a
mujer u hombre. Los hombres pueden co-
ella le toca luchar con el lyawó en
ger desde una mano hasta hacerse Olúo,
cualquier caso difícil que se le presente en
aunque tenga santo hecho, y las mujeres
la vida, como enfermedad, prisión u otro
desde Iddé-ilegue hasta un Cofa. Cual-
hecho que sea perjudicial para él.
quier Babalocha puede hacer, lavar o en-
A la madrina o padrino le corresponde
tregar Elegguá por cualquier camino que
echar cuatro hierbas, pues esto quiere de-
éste traiga, es de competencia suya. La
cir que a ella o a él le toca luchar con todo
Santera, o sea lyalocha, puede hacerlo
lo malo que le ocurra al lyawó.
casi igual y hasta cierto extremo, por tratar-
También es deber del Iworo o del Awó
se del santo que es "Larolle", o sea "Eshú"
ayudar a sus hermanos por parte de la
y esto es porque hay Elegguá, o sea Eshú
oyugbona. Asimismo se deben hacer algu-
así es como se llama el santo éste.
nas pequeñas cosas para no caer después
Dentro de los eshús, la lyalocha puede
en posiciones demagógicas. Estas son:
hacerlos todos, pero hay ciertas ceremo-
Cuando una persona viene a su casa a
nias que tienen que realizarlas los hom-
buscar un santo por salud, cualquiera que
bres ella puede hacer todo lo demás; es
sea el osha siempre que el lavatorio se
costumbre -y así pensamos muchos
haga tire el Diloggún en el suelo, aunque
santeros y santeras, tal vez por falta de
vaya a cogerlo con plumas pues esto es
conocimientos- que los Olúos sean los
beneficioso para usted y para la persona.
que den los "Santos Guerreros". Esto en
El Iworo y/o el Awó y sus ahijados
realidad no es de los Olúos, son los
tienen que cumplir con Oshá y/o Ifá. Hay
santeros quienes tienen que darlos, a no
que hacer las cosas bien hechas, pues
ser que por mandato del santo lo tenga
como se dice esta religión peca de ritual.
que hacer un Olúo entonces eso hay que
A un ahijado, aunque no haya hecho
respetarlo.
ebbó de tres meses, se le puede sacar e)
Para que una cosa sea bien hecha, el
Ángel de la Guarda para que le hable, con
Olúo que dé los Guerreros primero debe
un oriaté y tres iworos de testigos. No
tener Santo hecho, entonces puede darlos
importa que no se haya hecho el ebbó de
aunque no lo mande el santo, si la madrina
los tres meses, puede hacerlo, en caso de
y el padrino del que lo vaya a recibir
necesidad.
quieren;
Esto no quiere decir que un Olúo
cualquiera

183
184

No pueda dar Elegguá si no tiene santo Olúo; por tanto el "Yeta" no es de los
hecho: sí puede. También puede dar Ozun Santeros, es del Olúo y, en muchas ocasio-
pero Elegguá de Orula (Elegguá de masa); nes los santeros lo necesitan. Cuando
Oggún no es de su competencia. Elegguá usted lo necesite, no lo haga, vaya a
de "ota" (piedra), solo, no es de la compe- buscar al Olúo.
tencia del Olúo. ¿Por qué? Pues porque
esto necesita un proceso de Oro y Suyeres
(cantos y rezos) que es exclusivamente de Animales
santeros; es lógico que si el Santero no
sabe cómo se hace un "Cofa", no lo dé. ni Animales en la casa
tampoco debe dar Ozun porque eso es del Tener animales en la casa hay veces
Olúo y él desconoce los Suyeres (cantos) que es bueno; algunos Santero pueden
que éste requiere para lavarlo y que sirva. tener perros u otros animales, pero otros
Así mismo, el Olúo debe abstenerse de dar no, porque no pueden tener animales pre-
una cosa que ellos desconozcan su proce- sos; en cambio a veces es casi obligatorio
so básico. Esto no quiere decir que se tenerlos.
quiera quitar autoridad al Olúo, no es nada
más que aclarando los deberes facultativos Historia de un quiquiriquí
de cada uno.
Otro caso es que los Olúos creen que Había un hombre que tenía muchos
los Babalochas se abrogan facultades, es animales en su casa y también tenía mu-
el caso del "Achogún". Bastaba ser hombre chos familiares que vivían con él; tenía de
y si éste era hijo de Oggún, mucho mejor; todos los animales. Un día se enfermó un
Éste era el que se utilizaba como miembro de la casa y el quiquiriquí -que no
"Achogún". Por supuesto, antes de llamar a tenía porque estar triste lo estaba; la enfer-
una persona que no tenga santo hecho, se ma se encontraba al borde de la muerte,
llama a la que lo tenga. Sin embargo, este pues ésta quería llevársela. El dueño de la
trabajo lo debe realizar un Babalawo por su casa también estaba triste, puesto que él
práctica y porque no deja de ser más que entendía el lenguaje de los animales y
un santero con categoría, porque le da más había oído que un día el perro habló y le
seriedad a la obra que se está realizando. dijo al gato: "No me huyas que no te voy a
Ahora bien en todas las cosas hay hacer nada, nosotros no debemos estar
algo interesante de verdad. Existen corriendo porque la señora del amo está
muchos santeros y santeras que no usan muy enferma", el quiquiriquí sonreía y
el "Afashé" (Ashé de Orula). o en los decía:
casos que requiera uno lo hacen o usan "¡Qué cobardes son todos!, en el momento
cascarilla. Mal precedente, porque ya lo que el señor los necesita, es cuando ni uno
dice la palabra "Afashé" y esto es le sirve". Llegó el día en que la muerte
necesario. ¿Y quién lo puede hacer mejor venía a buscar a la señora. Cuando llegó,
que un Olúo? Porque mientras el santero todos los animales se asustaron: el ganso
en varios minutos moyugba a los que él gritaba el gato maullaba, el perro ladraba,
hace el "Olúo" pone su "Ashé", más de 10 el gallo grande cantaba... en fin todos los
veces, por necesidad y al pie de Orula. animales gritaban y más le huían a la muer-
Esa es la competencia del te. Pero el quiquiriquí -que era de todos el

184
185

Más atrevido y que a todos se cuadraba- La parte del cuello o pescueso


se enfrentó a la muerte y le clavó una Gunuguaché, contesten: Camaché ninio
pluma en una de sus articulaciones. Ésta al Elegguá abeó.
ver la pluma se asustó porque no sabía Los testículos se dice: Acómelli. Con-
qué era aquello y cada vez que la veía testen: Camaché ninio Elegguá abeó.
corría más y más. Así de esa manera el
Las tetas: Emugagá.
quiquiriquí ahuyentó a la muerte de la El cuero, se dice: Aboreó, contesten:
casa, la enferma sanó y el dueño se dio Camaché ninio Elegguá abeó.
cuenta de que el animal más útil que él
tenía en su casa era el quiquiriquí. Esto él
lo supo porque entendía el lenguaje de los Para sacar los animales de
animales. cuatro patas del cuarto después del
Así es que si puede, tenga en su casa sacrificio
un quiquiriquí, que es bueno para usted y
Al sacar éstos después de acabados
sus familiares. En cambio, no tenga galli-
de matar, se agarran por las 4 patas y se
nas malayas, ni grifas, ni gallo grifo, porque
dicen estas palabras 3 veces:
si es mujer nunca tendrá esposo y si es
Goucumelan;
hombre nunca tendrá mujer fija. La paloma
Se toca al animal con el suelo dándole
la pueden tener los hijos de 8,10. 9-9. 7-7.
media vuelta sobre si, de derecha a
3-9, y 3-5. Si es hijo de 5-5 no mate hormi-
izquierda, acto seguido, se tira el animal
gas ni permita que entre en su casa otro
para afuera del cuarto.
animal que no sea canario.

Para cantar la carne de los Para presentar el gallo o la


animales de cuatro patas gallina al santo
Las dos patas y las dos manos: Elese Akukó mokua ara eyé gallo yo mato tu
melle acuá melle (cantando) Melle cuerpo porla sangre; arranca las plumas de
Elegguá abeó. ala derecha, akua otun; izquierda, akua osi;
Las 4 costillas divididas: Igán Nica de los muslos, ibareo; de la pechuga, aya
Nigaté Aguení, contestan: Camaché ninio, eni; del rabo. idí yokoré; de la cabeza
Elegguá abeó. orirekó; por último se le da vueltas en la
La aguja: Gueng-ere Allá contesta: mano derecha flojamente y se le arranca el
Camaché ninio Elegguá abeó. pescuezo al ave. Cuando es gallina se
La parte del rabo: Guengueré oloñí, mienta.
contesta: Camaché ninio Elegguá abeó.
El hígado, el bofe y el corazón: Adofí,
Adofá y Ocán, contestan: Camaché ninio Para sacar las aves del cuarto
Elegguá abeó. después del sacrificio
Las tres faldas: Falda Atún. la del lado
Se agarran por el pescuezo todas las
derecho; falda Dosí la del lado izquierdo;
aves, se unen con las dos manos, se suje-
Falda Obonú, la del centro o barrigada;
tan tocando el suelo con ellas tres veces y
Contesten Camaché ninio Elegguá abeó.
se dicen estas palabras 3 veces: "Emí
locusó - Osin - Oggún locusó" (Yo no lo
maté. Oggún lo mató) y acto seguido se
tiran para afuera.

185
186

El santo que come primero en todo Entre los animales, los mayores son los
momento de cuatro patas. Para matar, se empieza
por ellos, así sea jicotea o jutía.
Muchos piensan que es Elegguá, el
Entre las aves, el pato, es el mayor
santo que come primero, pero no es así: a
por lo caliente que es. Después le siguen
Elegguá se le brinda primero y se cuenta
en mayoría, el gallo, la gallina, la paloma,
con él. Ello no quiere decir que él es quien
la guinea y así sucesivamente.
come primero, ni aún cuando le damos
comida directamente. El motivo es que el
único santo que trabaja las 24 horas del Para darle un pollo a la manigua
día es Oggún y cuando se va a matar un
Se necesita: un pollo, preferentemente
animal, después de hacer todas las
negro; 21 hierbas, preparadas como si fue-
presentaciones. lo último es coger el
ran una escoba; un coco seco; maíz tosta-
cuchillo y decir: Oggún choro choro (Oggún
do; un eco; manteca de corojo; dos velas;
lo devora). Después, cuando se le pasa el
Aguardiente; tres bollitos; retazos de todos
cuchillo al animal, la sangre cae en la tierra
los colores (9); harina de maíz; pescado
antes de caer encima de Elegguá, por
ahumado; jutía ahumada, la ropa que tiene
tanto, de los tres Santos Guerreros,
puesta -una muda de ropa para romper que
Elegguá es el último que recibe la sangre,
esté usada. Se va al monte y se prepara
el primero es el cuchillo, que representa a
todo en la manigua. Se limpia bien a la
Oggún, y después Orishaoko que es la
persona con el pollo, se le rompe la ropa
tierra. Por eso hay un rezo que dice así:
encima y después se vira de espaldas y se
Orishaoko ote eye uwé gbogbo eye gba
mata el pollo en la sombra de la persona,
(Orishaoko quiere bañarse con sangre) y él
sin arrancarle la cabeza, dándole tres
recibe todas las sangres. Hay quienes no
golpes duros contra el suelo y se echa
pueden matar con cuchillo y tienen que
dentro de un joro joro (hoyo), que se había
hacerlo con las manos, torciéndole el
abierto previamente en el lugar donde da la
cuello al ave en esto utilizan la fuerza que
sombra de la persona.
es propia de Oggún, el Dios de las fuerzas.
Posteriormente, se abre el pollo y se
rellena con todos los ingredientes con los
Características de los animales en cuales se había limpiado a la persona
Osha menos con los retazos de colores. Se
limpia después al individuo con los retazos
En la parte donde "Guocumelán" dice:
y con ellos se tapa el pollo que ya está en
"Porque el tigre es el único animal que
el hoyo, echando además la ropa que tenía
después que mata. da una o dos vueltas a
puesta. Se limpia a la persona con las
su presa para comérsela, y cuando se llena
hierbas y se le dan chuzazos pidiendo que
la quita de ese lugar y después se echa a
se le quite lo que traía de malo, tirando
cuidar su carne".
esas hierbas también al hoyo, después de
El tigre se llama: "Ecún".
Los animales para Oshá o sea para los terminar, tapando este por último.
Santos, deben ser animales completamen- Cuando llegue a la casa, se baña con:
Paraíso, Rompesaragüey y Quitamaldición,
te sanos, no pueden ser ciegos, ni cojos,
y se da tres baños por tres días consecuti-
aunque sean chiquitos.

186
187

vos Al cuarto día se dará un baño de Se le da tambor a un santo cuando, por


Mejorana, bastante flores blancas, cualquier causa, se le haya ofrecido, por
Artemisa, un poco de miel de abejas y una agradecimiento o haciendo una solicitud de
pizca de canela en polvo. Se viste de cualquier cosa para obtenerla; cuando un
blanco y se hace un sahumerio de incienso santo se lo pida en cabeza de otro; al ir a
y canela en rama y va diciendo: Según Orula y le diga el Olúo que tiene que
suba este humo así suba yo y mis dárselo a tal o más cual santo; por salud,
evoluciones. situación o para obtener algo. Si en un "Itá"
o registro le salen las siguientes letras: 2-
Tambor. 9-Tambor. 6-Tambor. 5-Tambor,
El tambor 8-Tambor o cuando en un Larishe o un
Aldimú, el santo se lo pida por salud o
Cómo se le da tambor a un santo situación.
Los tambores de las fiestas religiosas El tambor es la música de los dioses
africanas, fundamentalmente "Los Batá africanos. En África todo se hace con tam-
hoy en día se usan en fiestas profanas. Sin bores; también se toca tambor a los muer-
embargo, antes eso no era posible: los tos. Cuando por cualquier Eggun lo pidan
dioses no toleraban lo que era un para el muerto, nunca se les toca dos
sacrilegio y sus instrumentos sólo podían veces seguidas, a no ser que haya un
oírse en sus festividades. Solamente a cadáver presente, al cual por cualquier
principios de este siglo fue que los motivo hubo que velarlo dos o tres noches
tambores Bata que son los más sagrados seguidas (hasta siete días en África). Aquí
que se conservan en los cultos de la cuando se le toca a "Eggun", se hace un
Santería, salieron a sonar en una día; al otro día. si se va a tocar, debe ser
exhibición profana, aunque los que se para fiesta.
usaron no fueron "los tambores sagrados" Al tocarle a un Santo o a un Eggun si la
sino unos construidos exprofeso, con lige- misa es gratis o pagada, debe procurarse
ras variaciones estructurales, para asegu- de una manera u otra que esos tambores
rarte a los orishas que aquellos no eran en salgan comidos y llevarle sus derechos a
realidad sus tambores, sino distintos para Ozaín que es el santo que tiene el tambor,
engañar a los profanos. ya que es conveniente que salgan de su
Los tambores, junto a las maracas, los casa alimentados.
cantos y los bailes sirven en las fiestas Cuando se da un tambor, debe
lucumíes para los "toques de tambor en procurarse que a esos tambores le haga
acción de gracias" con que se honra y se un Oro, sin canto a su santo. Es muy
divierte a los orishas. Sugieren la posesión importante el motivo de este: "Oro-seco",
de los orishas en sus omós: el Santo baja llamado así por los tamboreros; es que
a bailar "en cabeza de su ornó" y "Ikú-loví-oshá" (el muerto parió al santo).
valiéndose de este ornó o médium, el Así tenemos que este Oro-seco es
orisha habla con toda su autoridad divina, para los muertos que están parados
es interrogado responde a las preguntas delante del santo que se está tocando.
que se le hacen, da el consejo que se le Éste debe ser siempre antes de las doce
pide o aconseja espontáneamente o del día de la fiesta. Aña por tratarse de un
regaña o amenaza a los que se comportan tambor que no es igual a los demás, es un
mal. santo y este tambor es de Shangó, es de
tierra; Agodó

187
188

es un tambor de ciudad para fiesta, esta El segundo es al de la Oyugbona. El


clase de tambor se fabricó en una forma, o tercero es ai Ángel de la Guarda del
sea su secreto es uno y para muerto su lyawó.
secreto es otro, el mismo tambor, pero con Cuando se dan los "toques de tambor",
distinto secreto; por eso ese tambor de siempre hay que preguntarle al Ángel de la
fiesta que tenemos aquí en Cuba no se Guarda qué prefiere comer, aunque siem-
puede tocar por la noche, porque de noche pre debe ser un animal de cuatro patas.
bailan los espíritus; es malo hasta para la
persona que da la fiesta, porque no sabe
que por esa causa se comete una falta y Hiervas
no sabe lo que ésta le puede causar.
Por eso cuando toque con "Bata", al Elementos de los que se puede hacer el
llegar las 7 o las 8 de la noche se para ese ashé del santo
tambor; que despidan el muerto con ellos
Ashé de la cabeza de la paloma, de la
y siga con otros si es que tiene necesidad
cabeza de la jutía, de la cabeza de la
de seguir, pero que no sea "Bata".
guabina, de la cabeza de la jicotea. con
Los tambores Bata tienen 2 parches y
cascara de ñame después de bautizado,
se tocan por ambos lados, con una gran
ashé de atiponla ashé de bleo blanco,
sonoridad. En realidad constituyen un trío
ashé de la hoja de mango, ashé de la
de tambores con 6 parches, que se tañen
cascara de huevo, ashé de la hoja de
a 6 manos, cada uno con diferentes
quimbombó, ashé de harina de maíz ligada
sonoridades. Estos tambores tienen los 3
con el ñame ashé de la semilla de canistel.
la misma forma pero diferentes tamaños.

Los tambores Bata son 3: Distintas hierbas que se emplean


lyá: Tambor madre: es el grande, lleva para preparar un omiero
alrededor unas campanitas o cascabeles
En una cazuela grande nueva se
llamados: "Shaguoró", que ayudan a darle
echan las distintas hierbas con que se va a
mayor sonoridad. A veces se adornan con
hacer el omiero. Una vez las hierbas
piedras y caracoles.
dentro de la cazuela, se empiezan a
Itotéle: Es el mediano. despalillar. Terminada esta operación, se
Okónkolo: Es el menor. comienzan a ripiar todas las hierbas, se
Los tambores Bata nunca se calientan
mezclan con las dos manos como si
con candela. Se consideran sagrados y
estuviera restregando una ropa que se
nunca los tocan las mujeres.
esté lavando, echándole agua al mismo
tiempo, cantándole a Ozaín. Una vez
Presentación al tambor terminada esta operación, se sazonará ese
Cuando se realiza la presentación al omiero, echándole las siguientes cosas:
tambor de un lyawó, existen varios ecú, eyá, epó, oñí, aguado, pedacitos de
deberes de este: coco, ori, atare en relación con la marca
El primer tambor que se debe es al del santo, otí después se buscará una
Santo de la Guarda del Padrino. brizna de candela que meterá y sacará
enseguida dentro de ese omiero y se dirá:

188
189

"Mejor morir ahogado que no quemado" y. Ewe de Los Jimaguas: Chirimoya.


por último, se le echará el yeta en este Guayaba. Naranja. Anón. Zarzaparrilla.
momento se dirá: "Ashé lowó, ashé orno, Rompesaragüey.
ashé Olofi, ashé Oloddumare, ashé Ewe de Oshún: Resedad. Alacrancillo
gbogbo iworo". Una vez terminado, hay rosado. Himo macho. Anón. Zapote.
que darle coco a Ozaín. Saúco. Girasol. Hierba de la niña.
Es importante conocer que cuando se Maravilla amarilla. Romerillo. Culantrillo
prepara el omiero para Obatalá no se le pozo. No me olvides.
echa manteca de corojo, ni cascarilla, pero Ewe de Ochosi: Hierva guama.
sí manteca de cacao (orí). Embeleso. Helécho hembra.
Ewe de Obatalá: Peregun. Maravilla
blanca. Ewe alié. Oniyoko. Atiponla. Bleo
Hiervas para refrescar el suelo
blanco. Flor de agua. Vinagrillo. Algodón.
Piñón dulce, escoba amarga, Rom- Iguereta. Anón. Guanábana. Prodigiosa.
pesaragüey cordobán, paraíso. Artemisa, Belladona Hierba la plata. Almendra.
verdolaga, Mejorana, hierba buena, hierba Ewe de Oddua: Trepadera. Cürujey.
déla niña, canutillo, ruda, álamo, Romero. Ceiba. Salvia. Flor de mármol.
itamorreal, cedro, bará, azafrán, vetiver, Campana. Llantén. Madre selva. Achibata.
orosún incienso de la costa, malva, de la Mar Pacífico. Coquito africano.
vieja, lirio majagua, paragüita, jazmín del Ewe de San Rafael: Saco saco. Himo
cabo. alba-haca de clavo sin poner nones. de río. Ruda. Romerillo. Mar Pacífico. Flor
Fíjese bien la cantidad que mejor le de agua.
asiente. Ewe de Algayú: Ensalada de obispo.
Toronjil. Jobo. Colonia. Malva té.
Salvadera. Cerraja. Abre camino.
Principales hierbas que se emplean
Ewe de Oggún: Abrojo amarillo. Sabe
en orisha
lección. Salvadera. Vicaria. Ocalito. Cam-
Ewe de Shangó: Hoja de mamey. pana morada. "Hierba mora.
Hoja de canistel. Ewe oniyoko. Alambrillo. Ewe de Yemayá: Ají dulce. Flor de
Diez del día. Carolina punzó. Álamo. agua. Mazoquilla. Malanga. Cucaracha.
Mazorquilla. Feligrama. Peregun. Platanillo Añil. Túa lúa. Hachi bata. Verbena.
de Cuba. Ciruela. Maravilla punzó. Ewe Verdolaga. Guásima. Uva gomosa.
iroko. Siguaralla. Ponasí. Jobo. Ceiba. Meloncillo. Diez del día. Paragüita.
Jagüey. Peonía. Algarrobo. Itamorreal. Ewe de Oyá: Pepinillo. Caimitillo.
Ewe de San Lázaro: Apio blanco. Ver- Higuereta. Cordobán. Hierba la pascua.
gonzosa. Cundiamor. Albahaca. Manto. Mantos. Cucaracha. Galán.
Zarzaparrilla. Apazote. Cupido. Vinagrillo.
Ewe de Olokun: Botón de oro. Para Baldeo
Romerillo. Canutillo. Coralillo. Hierba fina. Lechuga, perejil, canela, un huevo, oñí
Cerraja. Imo Ochun. Culantrillo. Anón. y agua florida.
Alambrillo. Saúco.
Ewe de Elegguá: Salgase. Guinaldo.
Lechera. Sabe lección. Piñón blanco. Aleje.
Pata de gallina. Ewe orillé. Itamorreal. Es-
coba amarga.

189
190

Baldeo de suerte Obras


Hervir lechuga, berro, apio blanco.
Maravilla, tres clases de arroz, incienso. Las obras pueden ser de diferentes
Benjuí. Después del baldeo se hace un tipos, para bien o para mal; pueden, ade-
sahumerio de incienso japonés y se le más, estar dirigidas a un Santo en especí-
encienden 12 velas chinas a los doce fico o no En este último caso es necesario,
Santos Auxiliares. antes de realizarlas, consultar por medio
del caracol o el coco para saber qué Santo
es el que se hace responsable del trabajo
Sahumerio maravilloso que se está realizando y. por lo general,
Incienso en grano, mirra, cascara de
éste debe realizarse a sus pies.
ajo y clavo de comer.
Veremos primero los trabajos que se
Todo se une echándolo en la candela
hacen para Santos específicos y, al final,
y diciendo esta oración:
poner un grupo de obras, las cuales deben
"Casa de Jerusalén donde Jesucristo
ser consultadas.
entró, el mal al punto salió y entrando el
bien, te pido Jesús también que el mal se
A Olofi
vaya de aquí y el bien venga a mi".

Para rogarle a Olofi


Sahumerio Enseres: Una palangana, dieciséis
Hojas de laurel, comino, un grano de ecos, cascarilla, manteca de cacao, miel
sal y pata de gallina de abejas
Trabajo: Se echan en la palangana los
16 ecos y se dejan fuera. Se le ruega
durante 16 días después de desbarata con
agua cascarilla, manteca de cacao y miel
de abejas. Se hace un sarao y se baldea
primero la casa con agua clara, después
se riega por toda la casa, por dentro y por
fuera, también en la puerta.
A Elegguá Para atraer a una

persona

Enseres: 4 huevos.
Trabajo: Se cogen tres huevos y se
rompen, uno en cada esquina y otro en la
puerta donde vive o para la persona. El
cuarto huevo se echa en una taza blanca y
se pone debajo de la cama conversándose
con el mismo (como si fuera la propia per-
sona). Y cuando esa persona regrese, di-
cho huevo se pone debajo de Elegguá.

190
191

Otro para atraer Calabaza, encendiendo alrededor de ella


cinco velas y llamando a la persona tres
Enseres: 3 huevos. 7 hojas de veces (cuando se está enterrando la cala-
campana un gallo, maíz tostado baza). Esto se hace en un río que corra.
(agguadó), epó una palangana, añi una
botella.
Trabajo: Se le hacen a los huevos Para asunto de trabajo
una cruz de epó y dos cruces de añil Enseres: Dos codornices, cascarilla
(llamando a la persona y habiéndole a de huevo de paloma, rajas de Jagüey.
Elegguá) se le ponen delante de Elegguá. Trabajo: Se le dan las codornices a
Se cogen entonces las hojas de campana Elegguá y después de un rato se le quita
y se van machacando (llamando a la esa sangre y se le echa un poquito de
persona). agua regando esa sangre por donde los
Se coge la palangana (esto se hace al jefes la pisen. Con las puntas de las alas,
pie de Elegguá) y se le echa un poco de las rajas de jagüey y la cascarilla, se
agua, agregándole los tres huevos, aña- tuesta todo y se hace un polvo con pelo de
diéndole las hojas machacadas encima león. Se reza y se hacen siete paqueticos
con: ecú, Eyá, oñí, otí, obí y epó. Se que se ponen debajo de Elegguá, durante
restriegan rezando el rezo de Elegguá y se siete días y luego se sopla un paquetico al
deja ahí un rato. Entonces se le da un entrar o al salir, por donde ellos lo pisen.
gallo a Elegguá y se le manda a la Con seguridad que el que haga el trabajo
manigua con: tiene que darle de comer a su cabeza con
Agguadó, ecú, eyá, otí, obí y epó. Cuando omí obí y eco.
esa persona se va de la casa se le da una
botella de ese omiero, para echar en la
puerta de su casa y llamar la persona Para dominar a mujer u hombre
(antes de echar el omiero) por la noche y
por la mañana. Enseres: Siete clases de bebidas, una
piedra de imán o limaya siete cintas de
Otro para atraer colores, siete maníes, uñas de los pies,
pelos de la cabeza y de debajo de los
Enseres: Un huevo, 5 velas, tela ne-
brazos.
gra una calabaza, aceite de máquina, cin-
Trabajo: Se amarra el nombre de la
co agujas/cinco pomitos de miel de abeja
persona con las cintas, se le pone arriba la
cinco pomitos de Palma Cristi, cinco
piedra de imán, se le echan las bebidas, se
pomitos de aceite de comer, cinco bollitos
le cubre con limaya y se pone al pie de
y pimienta de Guinea.
Elegguá, se le reza y se le enciende una
Trabajo: Se coloca el nombre de la
velita (pidiendo permiso al Ángel de la
persona dentro de la calabaza. El nombre
Guarda de ambos). Después se pone el
y apellido de la persona se atraviesan con
nombre del que amarran abajo y el otro
las cinco agujas (llamando a la persona y
arriba, debajo de un vaso. Se invoca a las
pidiendo malo), se echa dentro de la cala-
Siete Potencias Africanas y se le pone en
baza y encima se echan los demás ingre-
alto con siete cucharaditas de azúcar. Se
dientes. Se envuelve en un género negro y
se pone tres días al pie de Elegguá encen-
diendo tres cabitos de vela. A los tres días
se lleva a la orilla de un río y se entierra la

191
192

Escribe el nombre de los dos a los maíces Luego se cogen la dos mudas de ropa,
y se los traga enteros. Cuando los devuel- una sobre otra y se cubren con hilo negro y
ve, con lo que se le pegue, los pelos y las blanco. Se dejan tres días al pie de Elegguá
uñas se hacen unos polvos, se tuesta y se y después se entierran al pie de una ceiba.
cierne en un paño fino, los reza al pie de Se prende durante tres días y se le pone a
Elegguá y se les da en las comidas. A los cada uno de los muñecos el nombre co-
siete días se echa la piedra en una (ática o rrespondiente (de él y de ella) pidiendo
cajita y se entierra. Todos los viernes se le permiso a los Ángeles de la Guarda de cada
echan 3 clases de bebidas y se le reza la uno.
siguiente oración:
"Piedra de imán, así con el poder que
tú tienes, que fulano de tal, no se separe Para destruir al pie de Elegguá
de mí que viva borracho de amor por mí". Enseres: 3 huevos de guinea, tres
rajitas de jagüey, precipitados, azogue aceite
de alacrán, almagre, polvo de caña brava,
Para juntar a dos personas polvo de pimienta, vasija de porcelana y una
Enseres: Una muda de ropa interior cazuelita honda.
de cada uno nueva o usada; una piedra de Trabajo: Se pone el nombre de cada
imán y tres clases de palos (llamao, álamo uno en cruz, cada huevo se rocía con
y paramí). Siete hojas de prodigiosa, dos aguardiente y humo de tabaco. Se pone tres
huevos de paloma, agua bendita, plumas días arriba de Elegguá o al pie. A los tres
de palomas, una cajita, dos muñecos días se hace una pasta con el almagre y el
(hembra y macho). resto de los ingredientes, hasta hacer que se
Trabajo: Se cogen siete hierbas de ponga consistente. Entonces se echan los
Elegguá se hace un omiero con ecú, eyá. tres huevos dentro de la cazuela se cubren
Oñí, epó, agua de obi agua bendita, agua con la pasta, se ponen otros tres días al pie
de río, otí precipitado y yefa. Después se de Elegguá y se le encienden tres cabitos de
cuela y se echa en una palangana, se lava vela. A los tres días, se cogen estos tres
todo, menos la ropa y al poco rato se reza. huevos, se limpian un poquito y se rompen
Posteriormente sé echa en una cajita el uno en cada esquina y el otro en la puerta
nombre de los dos, en cruz, y se coge el del individuo pidiendo permiso y que según
algodón; se abre dentro de la caja y se le se rompan esos huevos que así se rompa la
colocan arriba los muñequitos, frente a, unión entre ellos y la pasta se deja caer en la
frente, con los tres palos, que se le ponen puerta debajo del conten. Entre por una calle
en los pies para que los muñequitos que- y salga por la otra.
den separados.
Se tapa todo con algodón y después
se tapa la cajita con tres clavos en cada Para dejar a un hombre
costado y en el centro. Al hacer esto se
Enseres: Una cazuelita algodón,
habla con el Santo y se le hace saber lo
alcanfor, limón, bálsamo tranquilo, aceite
que se quiere.
de adormidera, rosura de amansaguapo.

192
193

Tres raices de apazote. la medida del Lámpara para atraer al pie de Elegguá
pene, vergonzosa amarilla. Enseres: Una cazuelita, tres clases
Trabajo: En la cazuelita se escribe el de vino dulce, aguardiente, álamo, llamao.
nombre tres veces, se pone el algodón, Amansaguapo, azogue, precipitado, epó,
encima el alcanfor y el limón picado en tres clases de aceite (de ballena, de
tres, bálsamo tranquilo, aceite de almendras y de comer).
adormidera, rosura de amansaguapo las Trabajo: Se coge una cazuelita y se
raíces y a la medida del miembro y se le pone tres veces el nombre de la persona
hacen siete nudos. Todo dentro de la encima, se le echan las tres clases de vino
cazuelita, se pone delante de Elegguá, se dulce, el aguardiente, el álamo, llamao.
mantiene prendido durante tres días. Amansaguapo, azogue, precipitado, epó y
Posteriormente, lo entierra y se hace un las tres clases de aceite. Se prende tres
polvo con la vergonzosa y la maravilla y se veces al día y después se entierra.
le sopla detrás. Los polvos hay que
hacerlos el mismo día que ponga la
cazuela. Sople los polvos pidiendo siempre Lámpara para que Elegguá trabaje
permiso a los ángeles guardianes.
Enseres: Aguardiente, pimienta de
guinea, miel de abejas, epó, mantequilla.
Lámpara para abrir camino Ecú, eyá, harina, pica-pica y aceite de co-
mer.
Enseres: Maíz tostado (aguaddó).ecú. Trabajo: En una cazuelita se echan el
eyá, epó obi, otí y humo de tabaco. aguardiente, tres pimientas de guinea, miel
Trabajo: Se hacen tres paqueticos con de abeja, epó mantequilla, ecú, eyá, hari-
los ingredientes antes mencionados, se na. pica-pica, aceite de comer y se prende
echa uno en cada esquina y el otro en la durante tres días. El contenido va a una
puerta de su casa. Y cuando entre, pren- manigua.
derle a Elegguá una lámpara de aceite de
tres bodegas.
Lámpara para atraer Lámpara a Elegguá para que un
Enseres: Una cazuelita, azogue, pre-
hombre se vuelva impotente
cipitado rojo, otí, epó, oñí y aceite de Para poner a una persona impotente.
comer. El zumo de tres limones, aceite de alacrán
Trabajo: Se escribe el nombre de la agua salada. 3 raíces de apazote el nom-
persona, lo pone dentro de una cazuelita bre de la persona, gotas de aguardiente. 3
honda, le echa encima azogue, epó oñí, días prendida y se dice: "Siete soldados de
otí. y por último aceite de comer. Todos cabana, según murieron con esos nudos
los días a las 12 de la noche se le reza la me los presten para con ellos amarrar los
oración del Ánima Sola. Esa persona tiene órganos genitales de fulano y dejarlo impo-
que poner el nombre del interesado en la tente". A los 3 días se llevarán a la fosa de
suela de los zapatos y llamarlo tres veces, una señorita.
dando tres patadas. Después que se
venza ese trabajo, se le pregunta a
Elegguá qué quiere.

193
194

Lampara de Elcgguá para tener Otra (Jara sacar a una persona de su


a una persona inquieta casa
Mantequilla que esté rancia, oñí, Enseres: Hojas de maravilla, hojas de
aceite de comer. 13 hormigas locas y se trébol y rosura de venado.
hace la lámpara con esas hormigas dentro Trabajo: Se tuestan las hojas de mara-
de la misma villa y de trébol, se les echa rosura de
Polvos para ahuyentar a Achelú venado, se cuelan y se hacen tres
'''Enseres: Trébol amarillo. paqueticos. Se rezan y se ponen al pie de
Trabajo: Se tuestan las hojas de trébol Elegguá. Después que se haya soplado el
amarillo, se conversa y se hacen tres último, se le da un pollito a Elegguá, pero
paqueticos. Se ponen arriba de Elegguá y tiene que dárselo de espaldas al interesa-
se sopla uno en cada esquina y el otro en do es decir la persona para quien se hace
la puerta de la calle, llamando a Elegguá la obra estará frente a Elegguá, pero de
para que aleje a Achelú. espaldas a él al Santo, y decir: "Así como
doy este pollo de espaldas al Santo, así
Fulano de Tal le dé la espalda, para siem-
pre sin que se forme tragedia, que se vaya
en paz".
• Para sacar a una persona de su Trabajo para casar a dos
casa personas cuyo casamiento esté
Enseres: Una latica, hojas de hierba demorado sin poderse efectuar
mora, cenizas, tres precipitados (amarillo. Enseres: Dos muñecos vestidos (se-
rojo y blanco), rosura de venado, azufre mejando al matrimonio), una cajita, una
epó y aceite de alacrán. piedra de imán, dos troncos de un tramo
Trabajo: El nombre y apellido de la igual, un pedazo de enredadera, cinta de
persona se ponen dentro de la latica; se le hiladillo (blanca y negra), agua bendita,
echa cenizas, tres hojas de hierba mora agua de azahar, mirra, canela, benjuí y
machacadas, los tres precipitados (rojo. vaselina
amarillo y blanco), la rosura de venado, Trabajo: Se sienta al pie de Elegguá,
azufre, epó y aceite de alacrán. Todo esto se cogen los muñecos y se pone el
se echa dentro de la (ática y se prende la nombre de cada persona y a las cintas
lámpara durante tres dias. Se conversa (lo también. Se Harria el nombre de cada
que se desea) con Elegguá, se reza la persona tres veces, se entiza al hombre
oración de San Alejo los tres días y cada con la cinta que tiene el nombre de ella
día se botan tres poquitos de agua para la (haciéndole tres nudos), y llamándolo tres
calle nombrando a la persona que se veces en cada nudo, como si fuera ella
quiere que se marche, diciendo: "Fulano (que lo llama), y se dice: "Ven cásate
de tal vete de mi casa". A los tres días se conmigo rápido". Y con el de él se entiza a
bota en la esquina o en el medio de la ella, y se le dice "Fulana ven cásate
calle por donde esa persona tiene que conmigo". Luego, se ponen frente a frente
entrar para la casa. y se amarran por la cintura dentro de la
cajita.

194
195

Posteriormente, se salpican con el Rosura de venado, epó, y aceite de


agua de azahar y con el agua bendita. alacrán.
Después se le hace un Omiero (con una Trabajo: Se parte el coco por arriba
hierba de cada santo), se le agrega olí en redondo, se le echa el nombre de los
melao de caña, oñí agua bendita, epó y dos, escritos y quemados. Encima se le
Yeta. Después se lava la piedra de imán. echan todos los ingredientes y lo último
se le pone al pie de los muñecos, que se le agrega es el aceite de alacrán.
terminado ésto se coloca bien y se pone al Se prende la lámpara durante tres
pie de Elegguá. Si no tiene piedra de imán días al pie de Elegguá y al tercer día se
puede utilizarse un imán de acero. echa el contenido en la puerta del
Después que se vea el resultado del contrario y el coco lo deja caer en la
trabajo, se cumple con Elegguá esquina.
ofreciéndole un gallo y un chivo. El interesado tiene que darle de comer
a su cabeza o rogarle para que el santo le
conceda sus deseos.
Trabajo al pie de Elegguá para des-
amarrar a una persona Para juicios
Enseres: Once varas de soga, un cu- Enseres: Un pollo prieto, un par de
chillo nuevo, una tijera, dos obí, dos velas palomas (para Ochosi) epó, otí, ecú, eyá
epó, oñí, otí un hacha, ecú, eyá. un gallo aguaddó, hacha (limaya), algodón, hilo
prieto. negro y blanco, tres velas y un coco.
Trabajo: Se lavan las patas del gallo, Trabajo: Primero se le pasan los ani-
se la presenta a los mayores, luego se males al interesado, después se les da a
limpia al interesado, se amarra de arriba a los santos. El pollo a Elegguá y las
abajo con la soga y con ella, se amarran palomas a Ochosi. La lengua del pollo se
las patas del gallo junto a él según se va le pone a Elegguá y lo demás se manda a
desamarrando al gallo, se va desamarran- la manigua con los demás ingredientes.
do a la persona. Se le da el gallo a
Elegguá y se envía al monte con todos los
Para preparar una carta al pie de
ingredientes necesarios.
Elegguá
El interesado tomará todos los días un
cocimiento de raíz de perejil con sacu sacu Enseres: Hojas de llamao álamo, mi-
y flor de romerillo, en ayunas y se dará rra, benjuí, valeriana, anís, canela, agua
siete baños de siguaraya salvadera, ceiba bendita, una vela, tinta negra, epó y oñí.
y quita maldición, debe despojarse durante Trabajo: Se hace un sahumerio con
ocho días con albahaca y azucenas. las hojas de llamao álamo y se tuestan, se
liga con mirra, benjuí, valeriana, anís. y
canela. Se liga, se hace un sahumerio y se
Trabajo para separara dos personas pasa la carta abierta por el humo. Después
se le echa un poco de Yeta en el sobre
Enseres: Un coco, tres velas, otí,
con un gotero, se le echan tres gotas de
cenizas un poco de borra de café,
agua bendita y se pone al pie de Elegguá.
azogue, precipitado rojo tres palos de
A los tres días se coge una vela y se
Rom-pesaragüey, tres pedazos de sal
embarra en
en grano,

195
196

Tinta negra, en epó y en oñí, y se deja Amarre al pie de Elegguá


puesta al pie de Elegguá, mientras la carta Enseres: La plantilla de los zapatos,
se dirige a su destino. siete alfileres. Un pedazo de camiseta,
paja de maíz, palo amansaguapo, pelo de
la persona, hilo rojo y amarillo.
Ruego a Elegguá Trabajo: Se ponen los nombres en
Enseres: Tres pescaditos oñí, epó y cruz y se amarran, se entizan con hilo rojo
pimienta. y amarillo. Se ponen durante tres días al
Trabajo: Se cogen los tres pescaditos pie de Elegguá se prende con los alfileres
y se "visten" por un lado de oñí y por el y luego se entierra en una mata y se le
otro lado de epó. Se hacen tres pone al Santo que lo desea.
palanqueticas y se le pone pimienta a
cada pez en la boca. Se le ruega a
Elegguá y al otro día se lleva para una Para pedir y que no se nieguen
manigua, o se echa uno en cada esquina Amansaguapo o cambia voz se mete
(tres esquinas). en aguardiente durante 7 días pasándolo
por un sahumerio de canela, valeriana y
mirra. Se pone al pie de Elegguá durante 3
Ruego de tres pescados a Elegguá días, después con ese palito metido en la
Enseres: Tres pescados frescos, epó. boca va junto a la persona a quien se le va
Oñí, obi, aguardiente, un coco de agua a pedir y se habla lo que aspira.
verde, otí, awona, una mecha, algodón.
Trabajo: Se cogen los tres pescados.
Para evitar que una persona se em-
a uno se le pone epó y oñí (este se llevará
barque
al río), al otro se le pone Obi (va para los
cuatro caminos o cuatro esquinas), y al Se pone el nombre de la persona, en
último se le rocía con aguardiente (éste va cruz y puesto al revés, en el fondo del
para la sabana). vaso. Después se le echa por encima borra
Cuando se hace esto, se le pone a de café agua, se enciende una vela al pie
Oggún un coco verde -al cual se le quita la de Elegguá y se le pide (La vela con
tapa y se le pone epó y otí- se le ruega a manteca de corojo).
Oggún durante tres días y se le lleva a un
montecito y lo pone parado, que no se
vaya a caer. Para que no se le altere el miembro
Se le pone una lámpara sin encenderá Una cazuelita, el nombre de la persona
las Siete Potencias Africanas, con awona, puesto tres veces, la naturaleza de la per-
una mecha, algodón y la pone en alto. sona en un algodón, se le echa el zumo de
tres limones, aceite de palo, bálsamo tran-
quilo, dormidera, tierra de muerto,
amansaguapo rayado. 3 días prendidas al
pie de Elegguá y después se llevará al
cementerio echándolo en una fosa vacía.

196
197

Para desbaratar A Ochosí


Un huevo de pato se abre y se le A Ochosi para su hijo
echan 3 precipitados, azogue, polvo de
Enseres: 7 cogollitos de guayaba,
caña brava, rosura de venado, todas las
epó, tiras blancas y rojas.
clases de pimienta, tierra del cementerio,
Trabajo: Según se cortan los
pica-pica, aceite de alacrán y después se
cogollitos de guayaba, se va llamando a
le pone a Elegguá 3 días y al cumplirse, se
Ochosi y se le hace saber lo que se
le revienta en la puerta del interesado.
desea; se le unta epó. se amarra con una
tira blanca y roja en el centro. Por la
Para separar a dos personas al pie noche, se para en las cuatro esquinas y
de Elegguá va botando palitos diciendo: "Ochosi, tú
eres tirador, a tu cargo está vencer la
Un pollito prieto, se le da la espalda, guerra de mi hijo. Si va a la guerra, que la
con todos los demás ingredientes, un par gane". Bote dos hadas adelante, dos a los
de palomas de Ochosi, luego se hace una lados y los otros tres para atrás. Vire hacia
lámpara al pie de Elegguá con un coco de su casa y cuando llegue echar tres pocos
agua, 3 velas y un poco de borra de café. de agua y conversar con Ochosi.
los nombres y apellidos de las personas Este macito primeramente se va pa-
que se van a separar. 3 precipitaciones, sando por la barriga y llamando a su hijo.
azogue. 3 palos de Rompesaragüey, 5 "Que así como salió de su barriga y esa
granos de sal, rosura de venado, epó es su casa él le tiene que salvar".
aceite de almendras bálsamo de
Guatemala, se prenden 3 mechas,
después la persona esa tendrá que A Shangó
bañarse con hierbas de abre camino y
rogarse la cabeza. Lámpara para atraer al pie de Shangó
Una cazuela de barro, el nombre de la
Nicho que se hace para conseguir persona 6 veces atravesado en el papel
trabajo con alfileres, una piedra de rayo precipita-
Hierba pata de gallina, hilo negro y do rojo azogue, agua de lluvia, agua de
blanco, el nombre y apellido de la persona río, otí, epó, vino tinto, aceite de comer. 6
a quien se le va a pedir trabajo, se entiza mechas prendidas y darle un gallo a
el nombre con la hierba y se pone debajo Shangó.
de Elegguá para que este lo esté pisando.
Para atraer
Esperma de ballena, el nombre de la
persona que se llama, aceite de almendra
aceite de comer, bálsamo tranquilo,
manteca de corojo, azogue, agua de la pila
y se llamará a Shangó.

197
198

Lámpara para atraer Para manejar dinero


En una manzana se echa aceite, epó, Trabajo que se hace con una moneda
6 quimbombós, harina de maíz azogue, se para que su marido o mujer le dé dinero
enciende 6 días seguidos al pie de sin que tenga que pedírselo
Shangó.
Enseres: Una moneda (salida de su
bolsillo), cenizas, una botella o potecito de
Para huir de la policía
buena tapa, rajas de palo llamao, azogue
Se le dan 12 quimbombós a Shangó
vencedor, paramí aguardiente, limaya, pre-
luego con ellos se hace un collar y se pone
cipitado amarillo, una piedra de imán.
detrás de la puerta.
Trabajo: Se coge la moneda (prefe-
rentemente de plata), la quema y dice: "No
es el real (la peseta, etc.) lo que estoy
A Oshún quemando, son las manos de fulano de tal,
para que me dé todo el dinero que a sus
Para atraer por un lado y separar por manos llegue, que me lo venga a dar sin
otro al mismo tiempo que tenga que pedírselo".
Enseres: Amoniaco, vino dulce, miel La moneda se echa en una botella o
de abeja, bálsamo tranquilo. potecito de buena tapa, con el nombre y
Trabajo: Para separarlo, se coloca en apellidos de la persona y los ingredientes
un vaso con amoníaco el nombre de ella antes relacionados y se dice: "Y por mucho
arriba. Lo pone en alto hasta que se seque dinero que me des, menos te parezca", se
pidiendo que se vaya del lado de su marido tapa y se pone donde nadie lo vea, ni lo
para siempre y que se lo deje libre para toque.
usted, que es en definitiva su verdadera y Se pone cinco días al pie de Oshún
legítima esposa. Si se seca y no se ha ido con precipitado amarillo y una piedra de
vuelva a echarlo. imán y limaya.
Ese mismo día, ponga un vaso con
vino dulce, miel de abeja, bálsamo Para atraer (esta obra se hace cinco
tranquilo, y escriba el nombre de usted veces)
debajo y el de él arriba, de manera que Enseres: Una cazuelita chica, precipi-
cuando doble el papel el de él quede tado amarillo, miel de abeja, azogue, palo
arriba. Ponga el vaso arriba del papel, llamao, cinco clases de vino dulce, aguar-
delante de Oshún hasta que venga a diente de caña cinco anzuelitos, hilo ama-
usted. Si se seca échele otra vez hasta que rillo, aceite de comer.
venga. Trabajo: El nombre de la persona es-
crito cinco veces en un papel blanco, y se
coloca este dentro de una cazuelita chica.
Se vierten los ingredientes antes mencio-
nados.
Se enciende delante de Oshún y a los
cinco días, se lleva el residuo para el rio.

198
199

Para hacer un Ozaín de Oshún Para que le entre dinero a una


mujer o a un hombre alegre
Cinco patas de gallo, cinco ataré, el
corazón, la lengua, cinco cuentas de La hierba de vergonzosa -si es mujer,
Oshún y de Shangó, cinco pedazos de ecú la vergonzosa macho, si es hombre, la
cinco de Oyá, cinco punticas de las alas, hembra-, 2 semillas de canistel, 3 cascaras
cinco semillas de maravilla, las pezuñas y de granada. Se pone a secar bien todo y
ewé de pata de gallina. después se machaca hasta reducirlo a pol-
vo. Se pone arriba de Oshún por espacio
de 5 días y cada día cuando den las 12 del
Lámpara de Oshún para la suerte día se rocía con agua de Florida y se le
Primer día, flan; segundo, panetela; al ruega. Al quinto día se levanta y se le paga
tercero, bollitos; al cuarto, calabaza, oñí, a Oshún 5 monedas distintas. Después se
laguer, canela, aceite de comer; cinco días liga ese polvo con los demás polvos de la
prendida y al final llevarlo ai río. cara y se lo unta uno.

Para desbaratar una casa


Porquería de cochino, chivo, perro, pi- A Yemayá
mienta de todas clases, ceniza, se tuesta y
se reduce a polvo y se tira de las palomas Lámpara para Yemayá
del Ozaín. Cuando come Oshún comerá la En un plato de lata se le echará maíz
prenda. seco y fino, manteca de puerco y de corojo
sal, azúcar prieta, añil, manteca de cacao y
Lámpara de Oshún para la suerte de coco. A los tres días se envuelve en
paño azul y se lleva al mar.
Tres huevos del país oñí. 5 rajas de
canela, aceite de almendras y de comer,
mechas, 2 para Oshún y uno para el Ángel
A Oyá
de la Guarda de la persona que hace la
lámpara. -
Lámpara de Oyá
En una lata de sardinas vacía se coge
Para abrir el camino ese mismo aceite que tiene la lata y. con
Una calabaza, una botella de cerveza, aceite de comer, tierra del cementerio, un
una botella de miel de abeja, 5 bollos. 5 colmillo de muerto y 9 mechas encendidas,
dulces finos, harina de maíz, vino dulce, se pone 9 días al lado del latón de la
esencia de 5 clases, grageas, aceite de basura.
almendras. Todo esto se echa dentro de la
calabaza, se tiene 10 días delante de
Para coger dinero (esta es para Oyá)
Oshún y antes de botarlo se le pide a
Enseres: Una berenjena, aceite de
Oshún lo que desea.
comer, tres clases de azúcar (blanca, prie-
ta, candy u otra).
Trabajo: Se le saca un poco de masa
a la berenjena, se le echan los
ingredientes que señalamos y se prende
durante cuatro días. .

199
200

A Ozain Pregunta si va envuelto en bandera, cuenta


o género.
Para hacer un Ozaín para Iré
Una piedra de imán hembra, media Ozaín para la justicia
botella de vino seco, una botella de agua Se coge tierra de las doce del día, con
de quina, siete agujas, siete corales, siete un paño blanco y se dice: "Según las doce
mates, siete bolas de vidrio, tres jabones de del (lía no se puede juntar con las doce de
olor una codorniz, una mata de Mejorana, la noche que así la justicia no se pueda
una de albahaca incienso molido, canela juntar con la persona interesada". Se coge
molida, siete tabacos, limaya un Guacalote. corazón de tiñosa, se pone a secar en un
un paquete de vela un talismán y una paño blanco con la tierra, se le echa
herradura esmaltada. Importante, no puede sangre de gallo y se dice: "Como las doce
tener contacto con mujeres, al hacer este de la noche no se puede juntar con las
santo, tres días antes y después. doce del día que así la justicia no se junte
con la persona interesada". Al paño punzó
Para hacer un Ozaín para defender-
y la tierra se le echan sangre de guinea, se
se del enemigo
coge un colmillo y se carga, y se reza.
Se abre un hoyo se coge una jicotea y
se le separa la cabeza, se le traspasa la Ozaín para amarre
cabeza en la punta de Osun. Después se
Cuatro hierbas de Ozain, jabón, se
entierra y se tapa llamando al enemigo.
machacan juntos, $e echa un poco de
Ashe, epó, oñí y se pone al sol.
Para hacer un Ozaín para un muñe
co
Ozaín para carpinar
Un muñeco. 7 hierbas de Ozaín un
Enseres: Pescado y jutía ahumada,
pollo blanco, una jicotea, un pito, un saqui-
cabeza de jicotea, cabeza de guinea, cabe-
to. Va entizado con el palo y la hoja de la
za de paloma y cabeza d3 gallo, hierba de
hierba, género punzó, hilo negro y blanco.
Iroko, dieciséis agujas.
Se pone a sacar el esqueleto del pollo y la
Trabajo: Todo se entiza con hilo fuer-
masa se reparte en la manzana de la casa,
te, o se pregunta de qué color, siempre
se le pone la pluma de la cola del pollo al
haciendo el entizado hacia sí mismo, no
muñeco.
para fuera. Terminando (odo esto se pre-
gunta a quién hay que ponérselo arriba, si
Ozaín para ganarse la simpatía a Elegguá o a Shangó. Por último, todos
Se coge cresta de gallo y la boca de los viernes se le rocía con vino seco, con
macao, se quema con alcohol, después se tres granos de pimienta y se le enciende
machaca hasta reducirlo a polvo bien fino y una vela.
luego se pregunta, a Elegguá u Orula si
lleva pimienta. Si dice que sí, se pregunta
cuántos granos. Luego se mezclan todo-,
antes de hacer uso de él se le da ashe y se

200
201

Trabajo de Ozaín para resguardar Lámpara a Oddúa


una casa Enseres: Una calabaza china, una
Se coge una cabeza de paloma clara de huevo, arroz valencia, manteca
disecada se buscan dos palitos de de cacao, manteca de corojo, agua
amansaguapo y con hilos de ocho colores, bendita y de coco benjuí (en líquido),
se le entiza, cubriéndolo todo pescado y jutía ahumados hecho polvo,
perfectamente. Después se le da a la miel, babosas, tierra de una loma.
puerta las dos palomas blancas junto con Trabajo: Todos estos residuos se lle-
el Ozaín. Terminada esta obra se entierra van para una loma, se le echa aceite de
el Ozaín en la puerta por dentro de la casa. girasol y se le enciende durante 16 días.
Después de esto se prenden cuatro velas
chicas a Oddúa.
AOddúa
Lámpara a Oddúa para suerte
Lámpara a Oddúa para atraer Enseres: Un coco pintado a Oddúa
con franjas rojas. Se le echa arroz
Una calabaza blanca, arroz (de semi- valencia, harina de trigo, agua de azahar,
lla) manteca de cacao, manteca de coco, manteca de cacao y de corojo, precipitado
aceite de almendras, manteca de la bode- rojo.
ga, aceite de comer, azúcar, una mecha Trabajo: Prendida con aceite de gira-
encendida de jueves a viernes. sol durante 16 días al pie de Obatalá. A los
16 días llevarlo a una loma donde no dé
Lámpara de Oddúa para atraer mucho sol.
Enseres: Una cazuela de barro pinta-
da de rojo con una franja blanca, tierra de
una loma azogue, vino tinto, tres precipita- Obras que no tiene un santo especí-
dos (blanco, rojo y amarillo), dos palomas fico que se responsabilice con ellas y
una flecha de metal pintada de blanco y por tanto deben ser consultadas
aceite de almendras.
Trabajo: Coloque dentro de ella un Para amarrar
papel con el nombre de la persona y enci- Enseres: Amansaguapo paramí,
ma, tierra de una loma azogue, vino tinto. y mierda de león, de gallina, pelos de todas
los tres precipitados (blanco, rojo y ama- las partes del cuerpo, uñas, corazón de
rillo). Se le dan dos palomas a Obatalá y el paloma seco, el pellejo de la molleja de la
corazón de estas se les atraviesa con una guinea.
flecha de metal, pintada de blanco. Tam- Trabajo: Todo hecho polvo, se le da a
bién lo echa en la cazuela con aceite de la persona en refresco, en comida o en el
almendras. Todo esto durante 16 días café.
prendido y se lleva al pie de una mata.
Después se ruega la cabeza y se viste
de blanco durante 16 días seguidos, sin
faltar uno.

201
202

Para amarrar Para atraer


Se cogen siete lombrices de la tierra Se pone el nombre y el apellido de la
mierda de la persona, sangre del período, persona en el suelo, encima una tijera en
pelo de todas las partes del cuerpo. Se cruz y al lado de las tijeras una vela con
reduce a polvo y se le da a tomar. manteca de corojo.

Para amarrar Para atraer a una persona


Enseres: Una tijera en cruz semen de A una tinajita se le echa azogue, piedra
la persona, pelo un pedazo de suela de los de imán. 3 agujas, vino dulce, precipitado
zapatos, amansaguapo, cambia voz piedra rojo, el nombre del hombre y de la mujer en
de imán hilo negro, rojo y amarillo. cruz. el de la mujer arriba y el vaso de
Trabajo: Se hace un paquete con agua al lado.
todo y se deja colgado detrás de la puerta.
Para atraer
Para amarre El nombre y apellido de la persona
escrito en cruz en el suelo, ataré
Hierba de la niña amor seco aman-
amansaguapo, jengibre, una vela en el
saguapo, cambiavoz, piedra de imán,
medio, cuando se termine la vela se le
paramí pelos del cuerpo y 3 maníes.
echa un jarro de agua sobre el nombre y se
borra, los demás ingredientes se botarán
Para amarre para la calle.
Paño embarrado de semen, media
botella de aguardiente, alcanfor. 2 raíces Para atraer
de apazote, 7 tiras para mí y 7 para ti. Pelo de la persona, azufre, tierra de la
pisada de la persona, precipitado rojo acei-
Para amarrar te de comer y el nombre de la misma.
Enseres: Plantilla de los zapatos. 7
alfileres, un pedazo de camiseta, una paja Para atraer
de maíz amansaguapo, pelo de la persona. Dormidera, bálsamo tranquilo, azogue
Trabajo: Se pone el nombre de las aceite de almendras, oñí, valeriana y el
dos personas en cruz y se amarra con una nombre de la persona escrito en dos pape-
madeja y luego se entierra y se paga el les que se situarán en cruz en el fondo de
derecho al Santo que salga protector. un recipiente.

Para atraer
Para atraer a una persona
Enseres: Un corazón de paloma. 7
Enseres: Hojas de rezada. Mejorana,
alfileres, bálsamo, aceite de comer y de
cascarilla, llamao, paramí, amansaguapo y
almendras, precipitado rojo miel de abejas.
flores de no me olvides.
Trabajo: Dentro del corazón de la pa-
Trabajo: Se convierte todo en polvo y
loma se pone el nombre de la persona que
se le sopla o se le echa encima a la
persona.

202
203

Se va atraer y el de la interesada. A tos 5 Para atraer por un lado y separar


días se toma el papel y sin romperlo, se por otro al mismo tiempo
entierra y se llama a la persona que se
desea. Enseres: Amoníaco, vino dulce, miel
de abejas, bálsamo tranquilo.
Trabajo: Para separarlo, se coloca en
Lámpara para atraer un vaso con amoníaco, con el nombre
Enseres: Un mamey, cascarilla, man- suyo arriba, lo pone en alto (hasta que se
teca de corojo, manteca de cacao, miel de seque) pidiendo que se vaya del lado de
abejas, almagre, una piedra de la calle su marido para siempre y que se lo deje
aceite de comer. libre para usted, que es en definitiva su
Trabajo: Se pinta un mamey por fuera verdadera y legítima esposa. Si se seca y
con cascarilla (se le hacen seis rayas), se no se ha ido vuelva a echarlo.
le echa dentro los ingredientes antes Ese mismo día ponga un vaso con
mencionados la piedra de la calle (se tira vino dulce, miel de abejas, bálsamo
tres veces en el suelo antes de echaría tranquilo, y escriba el nombre de usted
dentro del mamey). Se deja prendida debajo y el de él arriba, de manera que
durante seis días. Se dice: "Según se cuando doble el papel el de él quede
ablanda el corazón de fulano de tal se arriba. Ponga el vaso arriba del papel,
ablande esta china pelona". Después que delante de Oshún, hasta que venga a
tenga amistad con esa persona, se usted. Si se seca échele otra vez hasta
amarra. que venga. Es efectivo.

Lámpara para atraer Baños para conseguir hombres


En una manzana se echa aceite, epó, Se hierven cinco mazos de perejil, cin-
6 quimbombó, harina de maíz, azogue, se co rajas de canela, imo macho, miel de
enciende seis días seguidos al pie de abejas, rosura de venado, azogue, anís
Shangó. estrellado y amansaguapo después se
unta en la cara polvo de talismán de
Lámpara para atraer belleza.
Enseres: Adormidera, bálsamo tran-
quilo, azogue, aceite de almendras, miel Para que no lo olviden
de abejas, vaselina y una vasija. Si fuma la persona se coge hierba de
Trabajo: El nombre de los dos en dos no me olvides y se tuesta hasta hacerla un
papeles, en cruz, y se colocan en el fondo polvo fino, luego se coge un palillo de
de la vasija, los ingredientes antes mencio- dientes, se abre un hueco al tabaco o al
nados, mientras se le va pidiendo. Se en- cigarro y se le echa adentro.
ciende durante tres días y después se
vierte el contenido en la esquina o en la
puerta de su casa. Para un matrimonio que esté
peleado (reunirlos)
Esencia de Pompeya, zumo de
albahaca, agua florida y de azahar, vino
seco, olí, agua bendita, 3 gotas de orina,
saliva de la persona, amansaguapo,
llamao, parami y

203
204

Para casar a una persona Para abrir el camino


Heno cortado. 3 gotas de orina. 3 de En una cazuela honda, primeramente
sangre de menstmadón, saliva de ella y se se busca un pollo negro y blanco que se
rezan 3 credos. pasará por el cuerpo y se le da a Elegguá.
Se pone entero dentro de la cazuela de
Para llamar a la suerte y librarse del oñí, con ecú, epó, omí, aguado crudo, obi
mal otí y una galleta. Después se pone en la
Enseres: Un pollo, maíz tostado, jutía candela y cuando rompa el primer hervor
ahumada, un paño blanco, media botella se baja y así caliente se le presenta a
de aguardiente. Elegguá se le enciende una vela después
Trabajo: Se coge el pollo y se lleva a se le pregunta el camino que coge.
una sábana. Usted se limpia con el pollo,
un poco de maíz tostado y con pescado o Para desbaratar
jutía ahumadas Después le arranca la Enseres: Pica-pica, sacu-sacu,
cabeza al pollo y se lo da a la tierra, lo pimienta y carapacho de cangrejo.
tapa con un paño blanco; sobre el pollo y Trabajo: Se tuesta todo y se hace
el paño, vierta media botella de polvo.
aguardiente de caña. Acto seguido, se
aleja usted del lugar y a su salida, arranca Para desbaratar una casa
siete (7) hierbas distintas y se da un baño
con cada una de ellas. A cada baño le Cascara de huevo que haya sacado la
echa un centavo, luego bota el residuo gallina, casa de avispa, sal en grano, car-
para la calle. bón de piedra y pimienta de guinea, todo
en polvo y echárselo.

Para suerte Para formar una revolución


Enseres: Tela blanca, tres ajos, Enseres: Tierra de donde se fajen dos
hierba buena y perejil. perros, mostaza, sal en grano, semilla de
Trabajo: Hágase una bolsa de tela quimbombó seco, pimienta guinea, pelo de
blanca, échele tres ajos, un poco de hierba gato, hormiga brava.
buena y perejil, páselo por siete pilas Trabajo: Todo se reduce a polvo y se
distintas de agua bendita, o agua bendita echa dentro de la casa.
de siete iglesias y al mojarla diga: "Líbreme
de mis enemigos y de todos los que
Para desbaratar
quieren hacerme el mal y a mí, déme salud
y suerte. Una cascara de huevo, casa de
avispa, comején, tierra de bibijagua, ataré
y el nombre de la persona.
Para tener buena suerte
Ecú, ella, epó, se lleva a una mata de Lámpara para desbaratar
enredadera, se tira de forma de quedar Una cazuelita, vinagre, sal en grano
enredado, se desenreda y al mismo tiempo aguardiente, 3 agujas, 3 ajos manteca de
se va diciendo: "Según yo me desenredo,
así se me desenrede la suerte".

204
205

Maja, tinta negra, vino tinto, tierra de una Para formar revolución
sepultura de una persona a quien lo hayan Hierba de pica-pica, mierda de gallina
matado, guisaso, pimienta guinea y china, y de perro, carapacho de jicotea, mierda de
pimienta de 7 bodegas distintas, nombre mona y león. Todo se tuesta y se reduce a
de la persona en cruz, 9 alfileres y aceite polvo; se sopla en el lugar que uno quiera
de comer. formar la revolución.

Lámpara para desbaratar Para malo


Una cazuelita de barro, pimienta china Hueso de la cabeza de un muerto,
y de la india, ataré de 7 bodegas distintas, hierba del cementerio, un pedazo de palo
sal de 7 bodegas, tinta negra, roja y azul podrido de una cruz que lo esté, colmillo de
azufre, aceite de comer, de almendras, de perro, un diente de un muerto, raíz de
alacrán, manteca de majá tierra del ce- lagaña, agua hervida y manzanilla de la
menterio que sea de uno que lo hayan costa.
matado y que tenga 9 días de enterrado,
carbón, ceniza. 9 mechas de algodón, el Para hacer daño
nombre de la persona escrito 9 veces. A Siete agujas entizadas, se vela a la
las 12 de la noche se llama a Satanás 3 persona donde orine y se mojan las puntas
veces y a las 9 Ánimas del Purgatorio. de las agujas, se coge una calabaza movi-
Agua de mar y de río. da y se entierran las agujas en la calabaza
y después se llevará a enterrar en una
Lámpara para desbaratar una casa cueva de bibijagua.
Una caldero de hierro de 3 patas, sebo
de res, vela de un muerto, la oración del Para desbaratar una casa
Ánima Sola. tierra de fosas, tierra de la Agua de río y de mar aceite de comer.
puerta del cementerio, tierra de la casa de 7 claras de huevo de guanajo, cisco de
la persona y tierra de las 2 esquinas, fango carbón, se bate todo bien batido dentro de
de un muerto, mierda de gato, una cabeza una palangana que no salpique nada en el
de pato, una codorniz seca. la cabeza de suelo, agua de pila, pimienta guinea. Des-
un murciélago seco, pica-pica, limaya, pués que ya está bien batido se echa
carbón, pimienta china, guinea, ataré, sal dentro de una botella y se revienta en la
en grano, ají guaguao, cascara de maní, puerta de la casa de la persona.
ceniza de carburo, vidrio molido, un
colmillo de tiburón, un diente de perro y de Para desbaratar una casa
gato, un panal de abejas, peonía, Se busca un pollo frito, se quema fuera
quimbombó seco, una macao, cangrejo de de la casa y se hace polvo, después se
caño, un fondo de cazuela que haya sopla dentro de la casa que se quiere
cogido bastante candela, pólvora, palo destruir.
batalla, vencedor, palo cálmate y palo caja.

205
206

Para desbaratar una casa Para curar la impotencia


Se salcocha un plátano verde y des- Parami, cuerno de venado, se raspa y
pués se asa y se hace polvo. 7 pimientas y se echa en vino seco y se toma.
el signo que salió, y se riega en la puerta
de la persona. Para pedir algo y que no se lo nie-
guen
Para romper un matrimonio Enseres: Amansaguapo, hilo amarillo
Un huevo de pato. 3 días donde está y negro, otí, oñí y canela.
Elegguá; se enciende una vela, se mete en Trabajo: Se entiza el amansaguapo
sal y se revienta en la puerta de la casa. con los hilos y los ingredientes antes men-
cionados se ponen al pie del Santo hasta
Para hacer daño al pie de Oggún que lo necesite y posteriormente se lo
Una cazuela de hierro se le pone echará en la boca, manteniéndolo
dentro de una cadena. 3 clavos. 3 pedazos mientras se sostiene la conversación con
de carne y se pican en 7 veces con una la persona a quien se le va a solicitar algo.
navaja, otí, ataré, el nombre de la persona
3 veces en la cazuela. 3 espuelas de gallo, Para aclarar su camino
aceite de comer. 3 noches encendidas, 3 Enseres: Dos claras de huevo,
días seguidos. y después se botará en la manteca de cacao, cascarillas.
esquina de la persona. Trabajo: Se baten las claras de huevo
se echan en un cubo y se mueven, se
Para desbaratar una casa friega el piso con esto. Posteriormente, se
Siete pocos de comino de siete bode- hace una cruz bien grande de manteca de
gas, casa de avispa, tierra del cementerio. cacao debajo de la cama para la cabecera.
pica-pica pierde rumbo, ataré, semilla de Terminado esto se coge una cascarilla y se
ají picante, ají guaguao y se riega dentro hace polvo. Se sopla esto desde adentro
de la casa. para afuera y se le pide a Jesús y a Santa
Clara. A Elegguá se le enciende una vela.
Para curar la impotencia
Para que le aumenten el sueldo
Palo paramí, canela, azúcar blanca,
ron. Se hierve bien y se toman dos cucha- Se tuesta anís de estrella de la
radas al día. bodega, maní, alumbre y se reduce todo a
polvo y se echa todos los días donde uno
está trabajando.
Para curar la impotencia
Bejuco de marañen herido con vino
seco, 3 atares, se endulza con miel de Para que no se alquile una casa
abeja, lo resuelve con una vela, después Ligar carbón de piedra con benjuí en
se enciende una vela a Oggún, tomará polvo y soplarlo dentro de la casa. Y para
yemas de huevo. deshacer el trabajo se liga la ceniza con la
albahaca.

206
207

Para hacer que paguen Para matar la naturaleza


Se coge un vasito mediano de agua le Aceite de alacrán y de comer, pimienta
echa miel, un papel con el nombre de la china. 8 algodones con semen de la persona
persona y 3 agujas nuevas prendidas en el y se entierra todo.
papel. Al lado del vaso se enciende una
vela y se pide lo que se desea. Para que no se descubra lo que uno
no quiere
Para llamar a una persona que esté
lejos Ewé orille hecho polvo, mierda de chivo
carnero, gato, todo junto se tuesta, se hace
Una calabaza, 5 pezuñas de gallo, un
polvo y se sopla diciendo: "Al mismo tiempo,
huevo, pimentón, agua de florida,
el chivo caga en la casa el carnero en la
mejorana un pedazo de banda del
casa el gato en la casa y tapa su mierda, así
sombrero y se escupe 3 veces dentro,
como todo lo que haga este bien hecho".
aceite de linaza todo se echará dentro de
la calabaza y a los 9 días se llevará al río.
Para tener a una persona tranquila V
Para asegurar una casa Pimienta de todas las clases, sal en )
Molleja de guinea, tierra de bibijagua, grano, carbón, ceniza, tinta negra, tierra de /
huevos de comején, amor seco y peonía. ladrillo, limaya, fango, vidrio molido, tierra (de las
4 esquinas, un huevo de guinea r clueca, el
nombre de la persona. Sacarle la \ clara al
Para quitar daños
huevo y ligarla con todas las cosas. \ Taparlo
Se coge la corteza del piñón de botija con un paño negro y después ) llevarlo a una
de la parte que sale el sol. y de donde se tumba que esté abierta, con x el nombre de la
pone, se pica un pedacito y se le une persona a quien se hace el trabajo.
pimienta de guinea de 3 lugares distintos.
se pone hoja de enredadera y cundiamor.
Para tranquilizar a una persona \
Todo se pone dentro del caldero y se pone
a la candela hasta que esté tostado com- Enseres: Una taza blanca, aman-
pletamente teniendo cuidado no se haga saguapo, paramí, álamo, bálsamo tranquilo
ceniza. Después se pone el caldero en el y aceite de comer.
suelo y se le mata un gallo, se le echa Trabajo: Se coge la taza blanca y se le
sangre alrededor del caldero y se le canta pone en fondo un papel con el nombre y
a Ozaín. Luego se coge ese polvo del apellido de esa persona, amansaguapo,
caldero y se entrega a la persona para que bálsamo tranquilo, paramí y álamo, aceite de
todos los días, en un plato blanco eche un comer. Tiene que estar encendida durante
poco de aceite de comer del bueno con el siete días seguidos.
polvo y le pase la lengua y se lo trague.
Esta operación se hace por espacio de los
días que marque el santo.

207
208

Para atraer clientes a un lugar Maíz, 3 granos de maní, y la persona tiene


Enseres: Incienso, hojas de caimito que decir: "La codorniz cuando desprecia
álamo, verdolaga, vino tinto, miel de abe- sus huevos no vuelve a cogerlos, el cerní-
jas pescado ahumado, jutía ahumada, un calo cuando baja a la tierra no lo hace por
eco y azúcar. gusto, y el trabajo que va para adelante no
Trabajo: Con todo esto se friega el se detiene ni vira para atrás".
cuarto o la casa después se sahumera con
incienso y azúcar. Para que se vaya una persona de la
casa
Para atraer marchantes en su casa Pelo de gato y perro que sea de la
cabeza, se tuestan y se hace polvo, des-
Enseres: Benjuí, piedra de la Caridad
pués se le sopla a la persona.
del Cobre (molida), yema de huevo (en
polvo), alpiste, harina de maíz, hojas de
álamo, paramí y llamao. Para que se vaya una persona
Trabajo: Se hace polvo y se soplan Enseres: Pimienta de guinea, sal en
todos para la calle diciendo: "Talismán de grano.
Dios, talismán de Portugalete, traedme di- Trabajo: Se tuesta todo y se hace un
nero para mi casa". polvo, tres días al pie del Santo, se sopla
detrás de la persona que usted quiere que
Polvos para atraer clientes a una se vaya.
casa de comercio
Enseres: Hojas de perejil, cinco Para quitarse una persona
casabes, piedras de la Caridad del Cobre Pierde rumbo, ceniza, cascarilla
perfume, canela molida, agua de florida y cebadilla, se reduce a polvo y al soplarlo
agua de la pila. se dirá: "Luna nueva, viento Santo Tomás
Trabajo: Tostarlas hojas de perejil, los ver y creer, según el viento se lo lleva que
cincos casabes y la Piedra de la Caridad así se aleje fulano".
molida. Todo ligado se echa dentro del
establecimiento y en el portal. Posterior-
mente, limpia el piso con perfume, canela Para botar a una persona de la casa
molida, agua de florida, agua de la pila y A un huevo de una gallina que haya
se riega por todas partes. sacado y que sea negra, pendejera seca,
se hace polvo y se sopla dentro de la casa.
Para alejar a una persona
Para evitar que lo velen a uno y lo
Cabeza de Aboni Melli que es un po- persigan
quito del pan, un huevo de gallina que se
parará en una taza. 7 gotas de oñí, 7 de Se busca un huevo de paloma que
tinta, un pedazo de género con 7 pintas de ésta haya abandonado y con la cascara se
almagre, pica-pica (lo mismo sirve la hoja hace polvo. Se ruega al pie de Baba y se
que la vaina), carapacho de jicotea. Paja lo da a la persona para que se lo i pie
de todos los días a esa persona que le
interesa.

208
209

Para alejar a la policía


Hojas de salvia, se ponen a secar.
Después se hacen polvo y se soplan para la calle.

Para alejar a la policía


Mierda de gallina seca.
Almagre, cascarilla, ceniza, ecú, ella.
Aguado, todo hecho polvo y se sopla para la calle.

Molidos
Fríjol carita con sazón, sal y su cascara, se le llama: Ecuaaro (para Yemayá).
Fríjol carita con sazón, sal, bijol y sin cascara, se le llama 0/e/é (para Ochún).
Frijoles caritas con sazón y sin sal se le llama: Ecrú (para Obatalá).
Maíz tierno molido recolado, sin sal y pastoso, se le llama: Eco.
Pulpa de maíz cocinado clarito, se le llama: Colocólo.
Pulpa de maíz cocinado como Majarete, se le llama: Cocoalla.
Pulpa de maíz cocinada con azúcar, se le llama Lengué
Pulpa de maíz sazonado y envuelto como el 0/e/é, se le llama: Mai-mai (para Algayú).

209
210

Índice
Ceremonia de Asiento (Sodo Orisha)....................................................... 3
Formas de preparar las otas del santo.................................................... 3
Forma de preguntar las otas (piedras) del santo..................................... 4
Pasos del asiento................................................................................... 4
Primer día o día del santo....................................................................... 5
Segundo día o día del medio.................................................................. 10
Tercer día o día de Itá............................................................................ 10
Días cuarto al siete................................................................................. 12
Ebbó Tuto Sundida Meta........................................................................ 14
Significado de los ashés......................................................................... 14
Funciones que reafirman sus poderes con los ashés.............................. 15
Significado de los atributos del Igbodún.................................................. 15
Jerarquía de los colores del osún........................................................... 15
Para darie ashé al Orisha Poseso.......................................................... 16
Significado de las hierbas secretas del Sodo-Orisha............................... 16
EbiOsha................................................................................................ 16
Preparación del ashé leri........................................................................ 17
Notas sobre el ashé............................................................................... 18
Relación de las distintas entidades que deben llamarse en el Isubo
Leri........................................................................ 18
Ceremonia que se hace con el dinero del derecho................................. 19
Tratado de la jicara del dinero................................................................ 20
Significado de los vestidos del lyawó...................................................... 20
Tratado del baño.................................................................................... 20
Tratado del río........................................................................................ 21
Secretos sobre Orishas.......................................................................... 21
Rezo para pónerie el ashé de los iñales al santo.................................... 22
Sobre el Sodo-Orisha............................................................................. 23
Kari Osha obiní oloñú............................................................................. 23
Nombre del lyawó.................................................................................. 24
Bajada del santo.................................................................................... 24
Tratado del jio-jio.................................................................................... 25
Limitaciones del lyawó durante su primer año de vida............................ 25
Prohibiciones a los Oloshas, según la letra del Diloggun
(Ángel de la Guardia)............................................................................. 26
Quiénes deben estar presentes en la ceremonia de asiento................... 26
Modo de saber, después de hacer Osha qué santos
Usted tiene que recibir............................................................................ 27
El coco. El oráculo de Biagué................................................................. 29
Rezo para darie coco a cualquier santo
O para tirar el coco para un registro...................................................... 31

210
211

Para dar coco a los santos.............................................................. ....... 31


Para consultar con coco.......................................................................... 31
Oddums de los cocos.............................................................................. 33
Alafia...................................................................................................... 33
Mellifé..................................................................................................... 34
Itagua..................................................................................................... 35
Ocanasorde............................................................................................ 35
Historia del coco..................................................................................... 36
Historia del primer Awó que sabía el secreto de obi................................. 37
Para rogar una cabeza............................................................................ 37
Para dar guabina a la cabeza................................................................. 40
Historia de la guabina............................................................................. 40
Mayoría de edad..................................................................................... 40
Los caracoles. El método del Diloggún.................................................... 41
Generalidades........................................................................................ 41
Explicación de los caracoles................................................................... 42
Distintas clases de Irés........................................................................... 45
Distintas clases de Osorbos.................................................................... 45
Los mellis................................................................................................ 45
Significado de Larishe............................................................................. 47
Caminos de los oddums.......................................................................... 47
De los caracoles..................................................................................... 48
Oddums mayores y oddums menores..................................................... 48
Cómo y cuando se pide la mano............................................................. 48
Para pedir mano derecha saliendo.......................................................... 48
Para pedir mano izquierda saliendo........................................................ 49
Para aprender el Diloggún...................................................................... 49
Refranes y dichos africanos.................................................................... 49

Significado de los oddums...................................................................... 55

1. Ocanasorde........................................................................................ 56
Rezo de Oddum...................................................................................... 56
Ebbó....................................................................................................... 57
Historias de Ocanasorde......................................................................... 58

2. Eyioco................................................................................................. 58
Rezón de Oddum.................................................................................... 58
Ebbó....................................................................................................... 59
Historias de Eyioco................................................................................. 60

3. Oggundá............................................................................................. 61
Rezo de Oddum...................................................................................... 61
Ebbó....................................................................................................... 62
Historias de Oggundá ............................................................................. 62

4. Irosun................................................................................................. 63
Rezo de Oddum...................................................................................... 65

211
212

Ebbó....................................................................................................... 65
Otro camino............................................................................................ 66
Historias de Irosun.................................................................................. 67

5. Oché................................................................................................... 68
RezodeOddum..................................................................................... 68
Ebbó....................................................................................................... 68
Historias de Oché................................................................................... 68

6.0bbara............................................................................................... 68
RezodeOddum..................................................................................... 68
Ebbó....................................................................................................... 70
Historias de Obbara................................................................................ 71

7.0ddí................................................................................................... 71
Para llamar a Oddí.................................................................................. 71
RezodeOddum..................................................................................... 71
Ebbó....................................................................................................... 72
Historias de Oddí.................................................................................... 73

8. Eyeúnie.............................................................................................. 74
RezodeOddum..................................................................................... 74
Ebbó....................................................................................................... 75
Historias de Eyeúnie............................................................................... 76

9. Osa..................................................................................................... 77
RezodeOddum..................................................................................... 77
Ebbó....................................................................................................... 78
Historias de Osa..................................................................................... 78

10. Ofún-mafún....................................................................................... 79
RezodeOddum..................................................................................... 79
Ebbó....................................................................................................... 80

11. Ojuani-chóber................................................................................... 82
RezodeOddum..................................................................................... 82
Ebbó....................................................................................................... 84
Historias de Ojuani.................................................................................. 84

12. Eyilá-chebora.................................................................................... 84
RezodeOddum..................................................................................... 84
Ebbó....................................................................................................... 84
Historia de Eyilá...................................................................................... 84

13. Métanla (Chocuono).......................................................................... 85


Ebbó....................................................................................................... 86
Historiado Métanla................................................................................. 86

212
213

14. Merinlá............................................................................................. 87
Ebbó...................................................................................................... 88
Historias de Merinlá................................................................................ 88

15. Marunla............................................................................................ 89
Ebbó...................................................................................................... 89
Historias de Marunla............................................................................... 89

16. Meridiloggún................................................................................... 90
Ebbó.................................................................................................... 90
Oddum que nace de otro oddum.......................................................... 92

Significado de los oddums Mellis.......................................................... 93


1-1 Ocana Melli.................................................................................... 93
2-2 Eyioco Melli.................................................................................... 93
3-3 Oggundá Melli................................................................................ 93
4-4 Irosun Melli..................................................................................... 94
5-5 Oché Melli...................................................................................... 94
6-6 Obbara Melli................................................................................... 95
7-7 Oddí Melli....................................................................................... 95
8-8 Eyeúnie Melli.................................................................................. 96
9-9 Osa Melli........................................................................................ 96
10-10 Ofún Melli................................................................................... 97
11-11 Ojuani Melli................................................................................ 98
12-12 Eyilá Melli................................................................................... 98

1-1 Historia de Ocana Melli................................................................... 98


1-1 Oddum de Ocana Melli................................................................... 99
1-5 Historia de Ocana - Sorde.............................................................. 99
1-6 Historia de Ocana - Obbara............................................................ 99
1-6 Oddum de Ocana - Obbara............................................................ 99
1-7 Oddum de Ocana - Oddí................................................................ 99
1-8 Historia de Ocana - Unle................................................................ 99
1-8 Oddum de Ocana - Unle................................................................. 100
1-9 Historia de Ocana-Osa................................................................. 100
1-10 Historia de Ocana - Ofún.............................................................. 100
1-10 Oddum de Ocana - Ofún.............................................................. 100
1-11 Historia de Ocana-Ojuani............................................................ 101
1-11 Oddum de Ocana-Ojuani............................................................ 101
1-12 Historia de Ocana-Eyilá.............................................................. 101

2-1 Historiado Eyioco y Oca................................................................ 101


2-6 Historia de Eyioco - Obbara............................................................ 102
2-7 Oddum de Eyioco - Oddí................................................................ 102
2-8 Historia de Eyioco - Unle................................................................ 102
2-8 Oddum de Eyioco - Unle................................................................ 102
2-9 Oddum de Eyioco - Osa................................................................. 103
2-12 Oddum de Eyioco-Eyilá.............................................................. 103

213
214

3-3 Historia de Oggundá Meili............................................................... 103


3-3 Oddum de Oggundá Melli............................................................... 103
3-4 Historia de Oggundá - Iroso ............................................................ 103
3-4 Oddum de Oggundá - Iroso 3-5
Historia de Oggundá - Oché................................................................... 104
3-5 Oddum de Oggundá - Oché............................................................ 105
3-6 Historia de Oggundá - Obbara ........................................................ 105
3-6 Oddum de Oggundá - Obbara......................................................... 105
3-7 Historia de Oggundá - Oddí ............................................................ 105
3-7 Oddum de Oggundá - Oddí............................................................. 105
3-8 Historia de Oggundá - Unle............................................................. 105
3-8 Oddum de Oggundá - Unle ............................................................. 106
3-9 Historia de Oggundá - Osa.............................................................. 106
3-9 Oddum de Oggundá -Osa.............................................................. 107
3-10 Historia de Oggundá - Ofún .......................................................... 107
3-10 Oddum de Oggundá - Ofún........................................................... 107
3-11 Historia de Oggundá - Ojuani........................................................ 108
3-12 Historia de Oggundá - Eyilá........................................................... 108

4-1 Oddum de Irosun-Ocana............................................................... 108


4-3 Oddum de Irosun - Oggundá........................................................... 108
4-4 Historia de Irosun Melli.................................................................... 108
4-5 Oddum de Irosun - Oché................................................................. 109
4-6 Historia de Irosun - Obbara ............................................................. 109
4-6 Oddum de Irosun - Obbara ............................................................. 109
4-7 Historia de Irosun - Oddi................................................................. 109
4-7 Oddum de Irosun - Oddí ................................................................. 110
4-8 Historia de Irosun - Unle.................................................................. 110
4-8 Oddum de Irosun- Unle.................................................................. 110
4-10 Oddum de Irosun - Ofún ............................................................... 110
4-11 Oddum de Irosun - Ojuani............................................................. 110
4-12 Oddum de Irosun - Eyilá................................................................ 110

5-1 Oddum de Oché-Ocana................................................................ 111


5-2 Oddum de Oché - Eyioco................................................................ 111
5-3 Historia de Oché - Oggundá............................................................ 111
5-3 Oddum de Oché - Oggundá............................................................ 111
5-4 Historia de Oché - Iroso .................................................................. 112
5-4 Oddum de Oché - Iroso................................................................... 112
5-5 Historia de Oché Melli..................................................................... 113
5-5 Otra historia de Oché Melli.............................................................. 113
5-6 Oddum de Oché - Obbara............................................................... 113
5-7 Historia de Oché - Oddí................................................................... 113
5-7 Oddum de Oché - Oddí................................................................... 114
5-8 Historia de Oché - Eyeúnie ............................................................. 114
5-8 Oddum de Oché - Eyeúnie.............................................................. 115
5-9 Historia de Oché -Osa.................................................................... 115
5-9 Oddum de Oché -Osa.................................................................... 115

214
215

5-10 Historia de Oché - Ofún ................................................................ 116


5-10 Oddum de Oché-Ofún ................................................................ 117
5-11 Historia de Oché - Ojuani ............................................................. 117
5-11 Oddum de Oché-Ojuani.............................................................. 118
5-12 Oddum de Oché - Eyilá ................................................................ 118

6-1 Historia de Obbara - Ocana............................................................ 118


6-1 Oddum de Obbara - Ocana ............................................................ 119
6-2 Historia de Obbara -Eyioco............................................................ 119
6-3 Historia de Obbara - Oggundá........................................................ 119
6-3 Oddum de Obbara - Oggundá ........................................................ 119
6-4 Historia de Obbara - Iroso .............................................................. 120
6-4 Oddum de Obbara - Iroso............................................................... 121
6-5 Historia de Obbara - Oché.............................................................. 121
6-5 Oddum de Obbara - Oché .............................................................. 121
6-6 Historia de Obbara Tonti (Melli) ...................................................... 122
6-6 Historia de Obbara Melli ................................................................. 123
6-7 Historia de Obbara-Oddí............................................................... 124
6-7 Oddum de Obbara - Oddi............................................................... 124
6-8 Historia de Obbara - Eyeúnie.......................................................... 125
6-8 Oddum de Obbara - Eyeúnie.......................................................... 125
6-9 Historia de Obbara - Osa................................................................ 126
6-9 Oddum de Obbara - Osa................................................................ 126
6-10 Historia de Obbara-Ofún............................................................. 126
6-10 Oddum de Obbara - Ofún............................................................. 126
6-11 Historia de Obbara - Ojuani.......................................................... 127
6-11 Oddum de Obbara - Ojuani .......................................................... 127
6-12 Oddum de Obbara - Eyilá............................................................. 127

7-2 Historia de Oddí - Eyioco................................................................ 128


7-2 Oddum de Oddí - Eyioco ................................................................ 128
7-3 Historia de Oddí - Oggundá............................................................ 128
7-4 Oddum de Oddí - Oggundá ............................................................ 128
7-4 Historia de Oddí - Iroso................................................................... 129
7-4 Oddum de Oddí-Iroso................................................................... 129
7-5 Historia de Oddí - Oché.................................................................. 130
7-5 Oddum de Oddí - Oché .................................................................. 130
7-6 Historia de Oddí-Obbara............................................................... 130
7-6 Oddum de Oddí - Obbara............................................................... 131
7-7 Historia de Oddí Melli ..................................................................... 131
7-8 Historia de Oddí - Eyeúnie.............................................................. 132
7-8 Oddum de Oddí - Eyeúnie.............................................................. 133
7-9 Historia de Oddí - Osa.................................................................... 133
7-9 Oddum de Oddi-Osa .................................................................... 134
7-10 Historia de Oddí-Ofún................................................................. 134
7-10 Oddum de Oddí - Ofún................................................................. 134
7-11 Historia de Oddí-Ojuani.............................................................. 135
7-11 Oddum de Oddi - Ojuani .............................................................. 135

215
216

8 Histoha de Unte ............................................................................... 135


8-3 Histoha de Eyeunle - Oggundá ....................................................... 136
8-3 Oddum de Eyeunle - Oggundá ....................................................... 137
8-4 Historia de Eyeunle- Iroso.............................................................. 137
8-4 Oddum de Eyeunle - Iroso........... .................................................. 138
8-5 Histona de Eyeunle - Oché............................................................. 138
8-5 Oddum de Eyeunle Oché................. ........................................... 138
8-6 Historia de Eyeunle- Obbara......................................................... 139
8-6 Oddum de Eyeunle - Obbara..................................................... 139
8-7 Histona de Eyeunle - Oddí.... ...... ................................................. 139
8-7 Oddum de Eyeunle- Oddí ........................................................... 139
8-8 Historia de EyeúnJe Melli .............................................................. 141
8-8 Oddum de Eyeunle Melli................................................................. 142
8-9 Historia de Eyeunle-Osa ............................................................... 142
8-9 Oddum de Eyeúí.le-Osa ............................................................... 142
8-10 Historia de Eyeunle - Ofún........................................................ 143
8-10 Oddum de Eytíunle - Ofún............................................................ 143
8-11 Histona de Eyeunle - Ojuani ......................................................... 144
8-12 Historia de Eyeunle Eyilá ............................................................ 144

9-2 Oddum de Osa - Eyioco .............................................................. 144


9-3 Historia de Osa Oggundá ........................................................ 144
9-5 Histona de Osa - Ocné ................................................................... 144
9-5 Oddum de Osa - Oché ................................................................ 145
9-6 Historia de Osa - Oggundá ............................................................. 145
9-6 Oddum de usa - Obbara ............................................................... 146
9-7 Histona de Osa - Oddí.................................................................... 146
9-7 Oddum de Osa -Oddí... ... ..... ................................................... 146
9-8 Historia de Osa - Eyeunle .............................................................. 147
9-8 Oddum de Osa - Eyeunle ............................................................. 148
9-9 Historia de Osa Melli....................................................................... 149
9-9 Oddum de Osa Melli....................................................................... 149
9-12 Oddum de Osa-Eyilá .................................................................. 149

10-3 Oddum de Ofún - Oggundá .......................................................... 150


10-4 Oddum de Ofún - Iroso ................................................................. 150
10-5 Oddum de Ofún - Oché ................................................................ 150
10-6 Historia de Ofún - Obbara............................................................. 150
10-6 Oddum de Ofún- Obbara ............................................................. 151
10-7 Oddum de Ofún - Oddí................................................................. 151
10-8 Historia de Ofún - Eyeunle............................................................ 151
10-8 Oddum de Ofún - Eyeunle ............................................................ 152
10-9 Oddum de Ofún-Osa .................................................................. 153
10-10 Historia de Ofún Melli................................................................. 153
10-11 Oddum de Ofún - Ojuani............................................................ 154

216
217

11 Historia de Ojuani - Chober. Oddum de Elegguá ............................. 154


11-3 Historia de Ojuani - Oggundá ....................................................... 155
11-3 Oddum de Ojuani - Oggundá........................................................ 155
11-4 Oddum de Ojuani - Iroso .............................................................. 155
11-5 Historia de Ojuani - Oché ............................................................. 156
11-5 Oddum de Ojuani-Oché.............................................................. 156
11-6 Oddum de Ojuani - Obbara .......................................................... 156
11-7 Historia de Ojuani - Oddí.............................................................. 156
11-7 Oddum de Ojuani - Oddí.............................................................. 157
11-8 Oddum de Ojuani - Eyeúnie ......................................................... 157
11-9 Oddum de Ojuani - Osa................................................................ 158
11-10 Historia de Ojuani - Ofún ............................................................ 158
11-10 Oddum de Ojuani "Ofún ............................................................ 158
11-11 Historia de Ojuani Melli............................................................... 158
11-11 Oddum de Ojuani Melli............................................................... 159

Origen de los santos africanos............................................................. 161


Orula.................................................................................................... 161
Elegguá............................................................................................... 162
Ozáin................................................................................................... 163
Origen de la maldición de Oggún......................................................... 164
Historia de la vida de Oyá..................................................................... 167

Rezos.................................................................................................. 169

Para Moyugbar a los Santos................................................................ 169


Rezo para el Diloggún.......................................................................... 170
Rezo para hacer la rogación en oriaté.................................................. 170
Rezo para darte coco a cualquier Santo............................................... 171
Rezo para hacer la rogación................................................................. 171
Rezo para rogar la cabeza................................................................... 171
Para dar guabina a la cabeza............................................................... 171
Para echar o regar agua en la puerta de la casa.................................. 172
Rezo para hacer el ebbó al pie del Santo............................................. 172
Rezo para lavar collares y recibir la bendición....................................... 172
Rezo a Elegguá................................................................................... 172
Rezo a Oggún...................................................................................... 172
Rezo a Orishaoko................................................................................ 173
Rezo al Dios del Trueno (Shangó)........................................................ 173
Rezo a los Jimaguas............................................................................ 173
Rezo al Dios de la Pureza (Obatala)..................................................... 173
Rezo a Obba........................................................................................ 174
Rezo a Yewá........................................................................................ 174
Rezo a la diosa Oyá............................................................................. 174
Rezo a la diosa Oshún......................................................................... 174
Rezo a Yemayá................................................................................... 175
Rezo al Dios Médico Inié...................................................................... 175

217
218

Rezo al Dios Ozun............................................................................... 175


Rezo al Dios de la Enfermedad (Babalú Ayé)....................................... 175
Rezo al DiosAlgayú............................................................................. 175

Itutu...................................................................................................... 176
Levantamiento del plato....................................................................... 178

Generalidades...................................................................................... 180
Tratado de los saludos......................................................................... 180
Tratado del sacrificio a los Orishas y las Oshas.................................... 180
Para los lworos..................................................................................... 181
Deberes del lworo y el Babalawo con sus Ahijados.............................. 181
Algunos derechos del Santero y del Babalawo..................................... 182

Animales.............................................................................................. 183
Animales en la casa............................................................................. 183
Historia de un quiquiriquí...................................................................... 183
Para cantar la carne de los animales de cuatro patas........................... 184
Para sacar los animales de cuatro patas del cuarto después del
sacrificio........................................................................... 184
Para presentar el gallo o la gallina al Santo.......................................... 184
Para sacarlas aves del cuarto después del sacrificio............................ 184
El Santo que come primero en todo momento...................................... 185
Características de los animales en Osha.............................................. 185
Para darie un pollo a la manigua.......................................................... 185

El tambor.............................................................................................. 186
Cómo se le da tambora un Santo........................................................ 186
Presentación al tambor......................................................................... 187

Hierbas................................................................................................. 187
Elementos de los que se puede hacer el ashé del santo....................... 187
Distintas hierbas que se emplean para preparar un omiero................... 187
Hierbas para refrescar el suelo............................................................. 188
Principales hierbas que se emplean en orisha...................................... 188
Para baldeo.......................................................................................... 188
Baldeo de suerte.................................................................................. 189
Sahumerio maravilloso......................................................................... 189
Sahumerio............................................................................................ 189

Obras................................................................................................... 189

A Olofi.................................................................................................. 189
Para rogarle a Olofi.............................................................................. 189

AElegguá............................................................................................ 189
Para atraer a una persona.................................................................... 189

218
219

Otro para atraer..... ........................................................................... 190


Para asuntos de trabajo....................................................................... 190
Para dominara mujer u hombre............................................................ 190
Para juntara dos personas........ .......................................................... 191
Para destruir al pie de Elegguá.............................................................. 191
Para dejara un hombre. ....................................................................... 191
Lámpara para abrir camino.................................................................... 192
Lámpara para atraer.............................................................................. 192
Lámpara para atraer al pie de Elegguá.................................................. 192
Lámpara para que Elegguá trabaje....................................................... 192
Lámpara a Elegguá para que un hombre se vuelva impotente............... 192
Lámpara de Elegguá para tener a una persona inquieta........................ 193
Polvos para ahuyentar a Achelú............................................................ 193
Para sacar a una persona de su casa................................................... 193
Otra para sacar a una persona de su casa............................................ 193
Trabajo para casar a dos personas cuyo matrimonio esté demorado, sin poderse
efectuar..................................................... 193
Trabajo al pie de Elegguá para desamarrara una persona.................... 194
Trabajo para separar a dos personas.................................................... 194
Para juicios........................................................................................... 194
Para preparar una carta al píe de EJegguá........................................... 194
Ruego a Elegguá................. ................................................................ 195
Ruego de tres pescados a Elegguá....................................................... 195
Amarre a! pie de Elegguá ...................................................................... 195
Para pedir y que no se nieguen............................................................. 195
Para evitar que una persona se embarque............................................ 195
Para que no se le altere el miembro...................................................... 195
Para desbaratar.................................................................................... 196
Para separar a dos personas al pie de Elegguá................................... 196
Niche que se hace para conseguir trabajo............................................. 196

AOchosi............................................................................................... 196
A Ochpsi para su hijo............................................................................ 196

A Shangó.............................................................................................. 196
Lámpara para atraer al pie de Shangó.................................................. 196
Para atraer............................................................................................ 196
Lámpara para atraer.............................................................................. 197
Para huir de la policía............................................................................ 197

A Oshún................................................................................................ 197
Para atraer por un lado y separar por otro al mismo tiempo................... 197
Para manejar dinero, trabajo que se hace con una moneda para
Que su marido o mujer le dé dinero sin que tenga que pedírselo............ 197
Para atraer (esta obra se hace anco veces).......................................... 197
Parahacer un ozaín de Oshún....................................................... 198
LámparadeOshúnparalasuerte..................................................... 198
Paradesbaratarunacasa............................................................ 198

219
220

LAMPARA DE OSHUN PARA LA SUERTE................................................ 198


Para abrir el camino............................................................................. 198
Para que le entre dinero a una mujer o a un hombre alegre.................. 209

AYemayá............................................................................................ 198
Lámpara para Yemayá......................................................................... 198

A Oyá................................................................................................... 198
Lámpara de Oyá.................................................................................. 198
Para coger dinero (esta es para Oyá)................................................... 198

A Ozaín................................................................................................ 199
Para hacer un Ozaín para Iré............................................................... 199
Para hacer un Ozaín para defenderse del enemigo.............................. 199
Para hacer un Ozaín para un muñeco.................................................. 199
Ozaín para ganarse la simpatía............................................................ 199
Ozaín para la justicia............................................................................ 199
Ozaín para amarre............................................................................... 199
Ozaín para caminar.............................................................................. 199
Trabajo de Ozaín para resguardar una casa......................................... 200

A Oddua............................................................................................... 200
Lámpara a Oddua para atraer.............................................................. 200
Lámpara de Oddua .............................................................................. 200
Lámpara a Oddua para suerte.............................................................. 200

Obras que no tienen un Santo específico que se responsabilice


con ellas y. portante, deben ser consultadas ....................................... 200
Para amarrar........................................................................................ 201
Para atraer a una persona.................................................................... 201
Para atraer........................................................................................... 201
Lámpara para atraer............................................................................. 202
Para atraer por un lado y separar por otro al mismo tiempo.................. 202
Baños para conseguir hombres............................................................ 202
Para que no lo olviden.......................................................................... 202
Para reunir un matrimonio que estén separados................................... 202
Para casara una persona.................................................................... 203
Para llamar a la suerte y librarse del mal............................................... 203
Para suerte.......................................................................................... 203
Para abrir el camino............................................................................. 203
Para desbaratar................................................................................... 203
Para desbaratar una casa.................................................................... 203
Para formar una revolución................................................................... 203
Para desbaratar................................................................................... 203
Lámpara para desbaratar..................................................................... 204
Para formar revolución......................................................................... 204
Para malo............................................................................................. 204
Para hacer daño................................................................................... 204

220
221

Para desbaratar una casa.................................................................... 204


Para romperán matrimonio.................................................................. 205
Para hacer daño al pie de Oggún......................................................... 205
Para desbaratar una casa.................................................................... 205
Para curar la impotencia....................................................................... 205
Para pedir algo y que no seto nieguen................................................. 205
Para aclarar su camino......................................................................... 205
Para que le aumenten el sueldo........................................................... 205
Para que no se alquile la casa.............................................................. 205
Para hacer que paguen........................................................................ 206
Para llamar a una persona que esté lejos............................................. 206
Para asegurar una casa....................................................................... 206
Para quitar daños................................................................................. 206
Para matar la naturaleza...................................................................... 206
Para que no se descubra loque uno no quiere..................................... 206
Para tener a una persona tranquila....................................................... 206
Para atraer dientes a un lugar.............................................................. 207
Para atraer marchantes en su casa...................................................... 207
Polvos para atraer dientes a una casa de comercio............................. 207
Para alejar a una persona.................................................................... 207
Para que se vaya una persona de la casa............................................ 207
Para que se vaya una persona............................................................. 207
Para quitarse una persona................................................................... 207
Para botar a una persona de la casa.................................................... 207
Para hacer mudar a una persona de la casa........................................ 207
Para evitar que lo velen a uno y lo persigan.......................................... 207
Para alejar a la policía.......................................................................... 208

FIN.

221