You are on page 1of 53

DER

UNTERMENSCH
THE UNDERMAN
Complete English Translation
f f- Head Office-Training Division
In conjunction with the graphic design service
Jupp Daehler

Translated by Arthur Kemp B.A.

Ostara Publications
"As long as there have been men on the earth, the struggle between man and the
underman will be the historic rule; As far back as we can look, the Jewish-led
struggle against mankind is part of the natural course of life on our planet. One
can be assured that with complete certainty that this struggle for life and death
is just as much a law of nature as is the struggle of a pestilent bacillus struggles
against a healthy body."
Reichsfiihrer-ff Heinrich Himmler 1935

Light and Darkness are eternal He seeks self-preservation in the


enemies, in the same way that night swamp, in hell; but never in the sun.-
opposes the day - and the greatest And this underworld of U ndermen
enemy of earth's dominant species is found their leader: the eternal Jew!
man himself. Thy understand and know what they
The underman is a biologically want. They press forward their lowest
complete creation of nature, with lusts and desires and unleash horror on
hands, legs, the semblance of a brain, humanity.
eyes, and a mouth. Although it has It all began in historical times with the
similar features, this terrible creature destruction of the Persians, with the
is only partly human, and is spiritually Festival of Purim, the first glorification
and psychologically lower than any of organized mass murder. 75000 Aryan
animal. Persians fell victim to this Jewish
Inside this being lies a cruel chaos of hatred. To this day, Jewry celebrates
wild, uninhibited passions, a desire this horror as their greatest "religious"
for nameless destruction, the most festival.
primitive desires and naked vulgarity. The Underman's hate against all
An Underman- nothingelse! bearers of light is eternal. The desert
Because everything which has a eternally threatens to bring about the
human face, is not the same.- downfall of the West.
Woe to him who forgets this! In the distant steppes, the forces of
Man has conceived, created, destruction are eternally clustered
completed, contemplated and together: Attila and Genghis Khan
invented great works, thoughts and art gathered his Huns hordes and raced
on this earth. For him, there was only over Europe, leaving behind a living
one goal: to expand upwards towards apocalypse, fire, death, rape, murder
a higher existence, to replace the and terror, which sank back into the
inadequate with something better. original precipice all light,
And in this way, culture is grown. thousandfold accumulated know ledge,
Thus the plow, the tool and the house and the powers of progress and human
were created. greatness.

"When a nation's leaders are bloodily slaughtered, then physical and mental
slavery follows for the state, and in all economic, cultural and intellectual life.
We have seen that a nation, robbed by blood mixing of their own values,
degenerates and in at most a historically short period of centuries, passes
away."
Reichsfiihrer-H Heinrich Himmler 1935

UNDER THE EDITORSHIP OF THE REICHSFUHRER-ff ff-HAUPTAMT


On the endless stretches of the Russian steppes lays bestiality of war.
Eastern Europe. The cultural split between this giant Certainly, many upstanding people of Central and
expanse and Middle Europe is abrupt and sudden. Western Europe have held this land during their
On both sides of this border, we find the same land - wanderings. Here once Goths and Varangians
but not the same man! founded empires brought culture.
The man creates the landscape. Therefore on the one Settlers from the Hanseatic League, Sweden.
hand we see Germany: fertile. full of planned Flanders, Holland, Swabia and Lower Saxony all
harmonious fields, and well-designed collections of tried to bring light into the darkness. For centuries, a
towns; whereas on the other hand there is the cry for help resounded from the other side of the
impenetrable thicket, the steppe, and the endless border.
wilds and forests, through which the rivers Peter the Great, Catherine II, and many others,
laboriously wind their way. called on German peasants and German officers.
It is an eternal indictment of the Underman that this on European scholars, doctors and engineers-but
fertile, full, black earth - which could be a paradise, time and again, the powers of darkness were
a European California - is in reality a neglected and victorious, and in a wild animalistic frenzy,
desolated. It is a cultural disgrace without precedent. pointlessly butchered those who attempted to bring
It is a tearful fate of the black earth.- spiritual help.
It is endless. fertile, and neglected-but blessed with
all the treasures of Eastern
Europe- not thoughtlessly
removed from the other side
the continent. but brutally
eparated from it by a
eliberately created

F.nc::t~>rn
Europe did not get
a certain level of
iveness. It saw only
because it lacked the
the valuable carrier of
lture, the genius, the
temized imposition of
and the meaningful
ring of the endless
and fertility which the
contains.
land knew only of the
of uncontrolled
-T<>Yn oitation and the
The Underman's challenge started with the terrible ride of Attila and Genghis Khan
On ugly little steppe horses, almost at one with the fur of their animals, this cry resounded down through the centuries. Russia became the
the Hunnish hordes roared against Europe, their slit-eyes glowing with stamping ground, the place where the Underman's teachings -
murderous lust, and behind them remained only desert, murder, fire nihilism and Bolshevism - were born. Again and again an Eastern
and destruction. uprising against the "bourgeois West" was inflamed, enthusiastically
The Chroniclers report: The Huns are coming! How many times has this endorsed by the Bolshevik rabble. The red poet Peter Oreshchin
screamed in one of his writings:
"The Holy Mother earth trembles under tramping of millions of the feet. The Crescent has left the mosque, the Cross has left the Church. The
end of Paris is near. From the steppes rises the smoke of the new god's consecrated victims. London will sink under the waves. Berlin will lie in
ruins. Sweet will be the pain of the noblest that fall in battle. The hordes will strip God's golden valleys from Mont Blanc on down. The Kirgiz
of the steppe are praying for the new era!"
This Finnish Officer, ...

this north German farmer,


all these European
peoples and races the
Underman wishes to
destroy from this earth, to
eject from the human race!
There is the destiny of
those of related higher
blood!
This time the Jew wanted to be absolutely sure. He himself became
the officer, the Commissar, the pivotal leader of the Undermen.
Against him stands those who struggle for all that is noble and good. to prevent Europe
decaying into madness:

A leader of the Waffen-SS, ...

the U-boat commander.


. .!ie1rmcrn remains Underman and
remains Jew. No matter if they
known as ChurchilLRoosevelt or
llr1G1ltardicl. They all are scum to us.
stand behind Stalin, the
One Underman. They are
I!NiriEmcLs and his allied brothers!
And in the front lines as radical feminist. as partisan. and as
harlot all in one person, stands the Jewess. Along with her
like-minded beasts, she forms up and leads the attack to
make all the women of Europe like her.
healthy craftsmanship of
Bulgarian farmers. the
grace of the Spaniards.
nobility and grace of
women, the faith and
of German girls-all
they to
This is the image of the Soviet "state youth"! This is the consequence of the systematic
Jewish destruction of the family! This sea of watery children's tears will take hundreds of
years to dry.

this small miserable creature is the collective of all


that which the Jews have propagated.

This appalling, filthy miserable creature with its


deathlike eyes is a Soviet child, ...

This ten year old in the horror of a Soviet hell is


the most terrible indictment against this curse
on mankind.
We however know what we have in the mothers of our nations. We houor tt..a as the eternally fertile
source of ongoing life. We know that motherhood is the greatest joy in this wcxld. and acknowledge
with infinite reassurance that the young women of the Aryan- European family ol nations is conscious
of their mission once again.
From this misery
we seek
preserve our sunny youth
This is the lot of the youth, and the
end of the family in the Soviet
paradise
In Germany... in Wallonia

The most precious possession


of all European nations are their children. and the family is their stronghold.
Life in the Soviet paradise is
ghastly for the elderly
We however want to see our mothers live a well-protected and
carefree retirement after a long and labor-rich lifetime
Although we knew much of the
terror which existed in the
Soviet Union, even so our
know ledge was sparse of the
reality which lurked behind
the red curtain. Millions of
European soldiers have not
been given a view of what was
hidden behind this curtain,
and now fight fanatically for
their homes, their families
and their beautiful
homelands.

From trash, waste cmd dirt in the street, Soviet citizens


search for their daily bread. They live from day to day cmd
hcmd to mouth. They never know what the next day might r
bring ...

They live in gas, filth and vermin. Instead of


development, their bare walls are pictures of
Soviet propaganda.
The European
residence is a place of
culture and
cleanliness.

" of the Soviet


unmeasurable.
The Soviet cities are an unimaginable hell. Chased from
the countryside, millions of people congregated, and
were left to vegetate in musty. sinister cellar-like holes.

A man does not look long for a place to spend the


night. His bed might be a plank or a sack of s traw,
but as he lays on the street, no-one cares about
him.

So the Soviet
youth begs.

These are Russian workers.


and with this work break in a breezy and sunny common room.
Even that which the farmer has still tediously labored at. is
immediately taken away from by the Soviet authorities.
country

with the peace and


fruits of the land,
by these capable
•c::ra1rianfarmers.
The Jews have
succeeded well in
uprooting the people in
the Soviet state. The
farmer was declared
the deadly enemy of
the Soviet system. They
were treated like cattle.
All his property was
taken. They were made
slaves and had to work
only for their Jewish
masters.

He is trampled by the system and the brutality of the Proletariat.

Wh ether he wanted to or not. he was driven from Kolkhoz to His reward was just the thinnest spoon broth from the Soviet
Kolkhoz, nothing was ever his own, not house or hearth. kitchen.

Was it any wonder that as their houses and villages were destroyed, that according to order, more and more men dug homes
out of the earth and lived an a lmost completely underground existence. Just don't be conspicuous!
God preserves Europe's
farmers, who proudly go
about their fields, harvesting
her corn and living in neat
farmhouses.
This is how the
"comfortable
residences" of the Soviet
worker looks. Behind the
blatant facades of the
red party houses and the
huge factories, are the
higgledy-piggledy
houses, incredibly filthy
and life-threatening in
nature.

The Soviet worker lives worse than a


Bushman. He drifts hopelessly every
morning and evening between his miserable
housing and the ostentatious facades of his
party bosses' institutions.

To us, these wretched places do not even seem fit to house our domestic animals.
the bright cottage of
a Portuguese worker
and a suburban
German city. ..

We live safe and cle ar w ith our children in the old and new hous es of our ete rna lly cultured Europe.
Aryan man's art is as noble as himself.
He turns the world's dreams into reality
"God-that is folly and cowardice; Because the Jew and the Underman
God means tyranny and misery; hates all divine things, they have
God is evil. To me it means: Lucifer. plundered the churches and turned
Satan! And whoever you are, you them into factories. It was his
are the spirit that turned against greatest satisfaction when these
the faith of my father's God and the buildings which offended him the
Church," says the Jew. most. were blown up.
But Aryan Europe is
distinguished by the
fact that it allows
belief in God and
everyone has
freedom of religion.
The Undermen use terror and horror as
the last terrible resistance-breaking
methods. These torture methods which
were discovered are the appalling evi-
dence of the origin of their mass murder

... or made to stand upright in torture cells for weeks or months-there are no limits for the executioners of the
underworld in devising new tortures.
The tongue cut out,
slaughtered with an ax
Terrible is the nameless misery of
fathers. mothers. women. brides.
children and siblings. whose
dearest were so harrowingly and
excruciatingly taken away.
They want the women of Europe to
weep just like these Russian women!
Just like this innocent boy, they
would murder the children of Europe.
"Der Untermensch: The Underman" is possibly the Third
Reich's most famous, misquoted, and misrepresented
publication ever. First issued in 1942 by the SS head office
under the direct orders of Heinrich Himmler, "The Underman"
has ever since been portrayed as "anti-Slavic," "anti-
Russian," and "anti-Jewish." In fact only the third allegation
has any truth to it. The "anti-Slavic" and "anti-Russian"
claims are merely the product of postwar propaganda,
reliant on the fact that almost no one would have the chance
to actually read the publication for themselves.
The reason for this was that after the war, the Allied
occupying powers in Germany ordered all copies of the
publication seized and burned. As a result, only a tiny
handful were saved, and it is from one of these very few
surviving copies, that this edition has been prepared.
In addition to its rarity, the text has also never been
correctly and fully translated into English (until now), a fact
which has greatly eased the task of those seeking to distort
what it actually says.
Ideologically hostile Jewish propagandists have, for
example, engaged in outright forgery and misrepresentation
of its contents, while a single translation made by an
ideologically sympathetic postwar publisher suffered from serious grammatical and translation
distortion errors. This edition is therefore the very first complete and accurate translation into
English of this 52 page oversize booklet.
Far from being anti-Slavic, the reader will see that the SS Head Office publication portrayed
Russians as victims of Communism--and then specifically blamed Jews as being behind
Communism, and, ideologically speaking, inheritors of a far older, far eastern attack on Europe
which had started with Genghis Khan and the Mongols.
Nowhere in the SS book are the Slavic people denigrated, and in fact many of the traditional
Slavic nations are mentioned in text and photograph as being part of the greater European
family. European nations specifically mentioned in this book include PortugaL Spain, Italy,
France, Belgium, the Netherlands, Denmark, Norway, Finland, Italy, Switzerland, Slovakia,
Croatia, Greece, Bulgaria, Hungary, and Romania.
The suffering of ordinary Russian people under the Soviet system forms a large focus in this
work, and at all times great sympathy is evoked for these victims of Communism: men, women
and children alike. Special mention is made of their awful living conditions, inflicted by the Soviet
economic collectivization system, and always condemned only as the result of Communism.
In addition, the economics, social structure, art, and even freedom of religion under the Soviet
state is dramatically and graphically compared with Germany-and elsewhere in Europe.
Finally, after reviewing numerous Soviet atrocities and Communist secret police torture
chambers discovered during the German advance into the Baltic states and the Ukraine, this SS
book ends with a dramatic series of photographs showing the murderous intentions of the Soviet
state-and a warning that if the European people did not unite and together fight off the attack
by the "Jewish-led Underman," then Europe itself would be destroyed.
This high-quality reproduction is not a "photostat" but a fully digitally restored copy taken
directly from a rare 1942 original.
This edition contains English inserted in exactly the same position as the original German
text, in order to best represent the original meaning.

Ostara Publications
http;/I ostarapublications.com

You might also like