You are on page 1of 13

SISTEMA DE GESTIÓN DE

INTEGRIDAD OPERACIONAL

MUESTREO CONTENEDORES PARA EMBARQUE


AMPARADO EN DUS CLIENTE OMINT SPA EN
VALPARAISO O SAN ANTONIO.
GRUPO SGS EN CHILE INSTRUCTIVO.

MINERALS ÁREA INSPECCIONES.

Fecha Elaboración: 02/2018


N° Edición: 00
Fecha Edición: 02/2018
Elaborado Por: Ricardo Maturana/ Lenin Palacios.

Revisado Por: José Trujillo.

Aprobado Por: Jorge Barahona.

CONTROL DE CAMBIOS

N° Revisión: Fecha: Cambios desde la última revisión/edición:

00 02/2018 Primera revisión

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 2 DE 13

NDICE
1. OBJETIVO ....................................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE Y APLICACION ............................................................................................................................. 3
3. RESPONSABILIDADES .................................................................................................................................. 3
3.1. Jefe de Operaciones ...................................................................................................................................... 3
3.2. Supervisor ....................................................................................................................................................... 3
3.3. Muestrero / inspector/Operador de Proceso ............................................................................................... 4
4. DEFINICIONES ................................................................................................................................................ 4
5. Equipos y Materiales...................................................................................................................................... 4
6. CORDINACIÓN. ............................................................................................................................................... 5
7. DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES ......................................................................................................... 5
7.1. MUESTREO en contenedores con concentrado de cobre a granel. ......................................................... 5
7.2. CONTROL PESO CAMIONEs en BÁSCULA De propiedad OMINT. ........................................................... 7
7.3. DETERMINACIÓN DE HUMEDAD EN CONCENTRADOS. (Actividad efectuada en laboratorio) ............ 7
7.4. PREPARACIÓN DE LA MUESTRA (Actividad efectuada en laboratorio) ................................................. 9
7.5. CONTROL DE EMBARQUE A LA NAVE. .................................................................................................... 10
8. Diagrama de Flujo ........................................................................................................................................ 11
9. medidas de prevención de riesgo .............................................................................................................. 11
10. LEYES APLICABLES.................................................................................................................................... 12
11. CONSERVACION DE LOS REGISTROS ..................................................................................................... 12
12. REQUISITOS DE FORMACION/ENTRENAMIENTO ................................................................................... 12
13. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................................................................................... 13
13.1. Formularios ........................................................................................................................................... 13

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 3 DE 13

1. OBJETIVO

• Identificar y describir en detalle las distintas etapas que comprende el proceso de embarque de
concentrado de cobre en contenedores, para el cliente OMINT que son cargados desde el acopio de
propiedad OMINT, ubicada en Paloma 1, Talcuna sin número, Vicuña. etapas en donde se efectúa los
controles de sello, muestreos y verificaciones necesarias para dar cumplimiento a o los DUS
(Documento único de salida).

2. ALCANCE Y APLICACION

Este documento aplica para el proceso de consolidación que se ejecuta en Paloma 1, Talcuna sin
número, Vicuña. para el cliente OMINT SPA. El proceso de control de embarque es llevado a cabo en
las instalaciones del puerto de Valparaíso o San Antonio.

La preparación de muestra se realizará en el laboratorio proporcionado por OMINT. Los equipos y


herramientas que utilizar corresponden a una báscula, balanza, horno, pulverizador, Paño de hule, pala
Jis n°5, bandejas de acero inoxidable, malla 140 ASTM y mortero. En caso de que lo requiera.
El puerto de embarque corresponde a Valparaíso y San Antonio.

Dicho documento describe cada una de las etapas realizadas en el servicio de embarque de
concentrado de cobre a granel, los que serán pesados (en bascula con capacidad de 60 ton, acreditada
por parte del INN ) y muestreados de forma manual con Sonda de acero inoxidable de 2“ o 1 ½”. y
cargados en contenedores dentro de las instalaciones de OMINT ubicadas en Paloma 1, Talcuna sin
número, Vicuña.

3. RESPONSABILIDADES

Todo el personal involucrado es responsable de cumplir con los requisitos legales locales y del Grupo
SGS. Del mismo modo, deben tener conocimientos y capacitación sobre los riesgos asociados a esta
operación, además es obligación utilizar todo el equipo de protección personal necesario en faena.

3.1. JEFE DE OPERACIONES

• José Trujillo Aliaga, Rut. 11.847.874-6.


• Debe disponer de los recursos para realiza las actividades.
• Mantener las comunicaciones, consultas o requerimientos con el mandante.
• Suscribir informe de peso y verificar el sellado de los sobres que contienen las muestras composito

3.2. SUPERVISOR

• Lenin Palacios Run: 11806799-1


• Ricardo Maturana, Run. 17.250.638-0.
• Javiera Avendaño, Run: 18.440.071-5.
• Néstor Morales Run: 15.683.247-2
• Marisol Fernandez Run: 12.402.035-2
• Roberto Miranda Run: 9.455.040 – 8
• Debe disponer de los recursos y asegurar que el personal realice las actividades de acuerdo con la
metodología definidas en el presente documento.
• Suscribir informe de peso y verificar el sellado de los sobres que contienen las muestras composito

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 4 DE 13

3.3. MUESTRERO / INSPECTOR/OPERADOR DE PROCESO

Debe ejecutar las actividades de control, muestreo e Inspección cumpliendo a cabalidad con lo
establecido en el presente documento, siguiendo la metodología indicada según el desarrollo de las
actividades y estándares de seguridad. A continuación, se detalla el listado del personal con las
competencias necesarias tanto para realizar y liderar un grupo de trabajo. El servicio es realizado
bajo las coordinaciones de un supervisor.

Nombre Rut
1 Pablo Balcaza 15.835.674-0
2 Claudio Carrasco 13.754.489-k
3 Ariel Flandez 18.554.922-4
4 Javier Feliu 11.317.778-0
5 Diana Herrera 18.240.794-1
6 Rene Madariaga 10.556.226-8
7 Daniel Coñoman 13.256.308-k
8 Luis Rojas 13.747.712-2
9 Lenin Palacio 11.806.799-1
10 Ricardo Maturana 17.250.638-0
11 Daniel Chepillo 14.615.126-4
12 Nestor Morales 15.683.247-2
13 Marisol Fernandez 12.402.035-2
14 Luis Rodriguez 15.065.284-7
15 Alejandro Quiroz 16.034.699-k

4. DEFINICIONES

• DUS – Documento único de Salida (Código entregado por aduana)

5. EQUIPOS Y MATERIALES

• Bascula Weighing Indicator, modelo LP7516, capacidad de 60 TON. (Perteneciente a OMINT SPA).
• Bolsas de polietileno.
• Balde 20 lt.
• Sonda de acero inoxidable de 2“ o 1 ½”.
• Pala Jis N°5.
• Balanza, JADEVER, capacidad 30000 kg., resolución 1gr. (Perteneciente a OMINT SPA).
• Horno de secado, marca Labtech Hebro , capacidad 1m3 . (Perteneciente a OMINT SPA).
• Masas Patrones, capacidad de 1gr a 1kg. (Perteneciente a OMINT SPA).
• Mortero.
• Pulverizador, modelo LM2 -P (Perteneciente a OMINT SPA).
• Divisor rotatorio con rechazo, modelo HEBRODRR-005V, capacidad 5 litros.
• Sobres aluminizados para muestra.
• Cinta SGS.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 5 DE 13

6. CORDINACIÓN.

• Antes de comenzar el proceso de embarque se realiza una reunión de coordinación, donde participa
todo el personal relacionado a la actividad, verificando y coordinando en detalle lo que se efectuará en
terreno. Además, es solicitado N° de DUS y copia del certificado de calibración para la verificación de la
báscula, balanza y cada uno de los equipos que los requiera ubicada en Paloma 1, Talcuna sin número,
Vicuña, en caso de que la balanza y bascula a utilizar carezca de certificación vigente, el operador
deberá informar de manera inmediata al coordinador o supervisor a cargo quien comunicará de esta
situación al cliente, dejando registro de lo sucedido en constancia de visita y abortar el control peso.

7. DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES

7.1. MUESTREO EN CONTENEDORES CON CONCENTRADO DE COBRE A GRANEL.

Durante el Proceso de toma de muestra, pesaje y consolidación es necesario que participen al menos 2
inspectores. Quienes deberán realizar las siguientes funciones.

• Antes de ejecutar cualquier control de peso de material se debe solicitar los registros de verificación de
control peso diario, registro de frecuencia de calibración y el periodo de las mantenciones, en su
defecto controlar con masas patrones el buen funcionamiento de la báscula y balanzas proporcionada
por el cliente OMINT dejando registro de control en la planilla MIN-L4-SAM(CL)-SHA-01-01I
Verificación de balanza, en el caso que no cumpla dar aviso de manera inmediata al coordinador o
supervisor a cargo.

• Las calibraciones deben ser realizadas por el propietario de la balanza y bascula, por lo tanto, deben ser
realizadas antes que venza el plazo de calibración vigente.

• Se debe considerar que la frecuencia de calibración otorgadas por el cliente serán cada 12 meses.

• Antes de efectuar el llenado de los contenedores estos son pesados en la báscula Weighing Indicator,
modelo LP7516, capacidad de 60 TON de propiedad Minera OMINT, en donde se obtiene el peso tara
(Camión + contenedor + polietileno de recubrimiento). Los datos verificados son registrados en la
planilla de control peso camión (MIN-L4LSAM(CL)-INS-80-01I), los datos se obtienen desde el visor
que tiene la báscula.

• Se verifica la limpieza y el buen estado de cada uno de los contenedores.

• Se verifica que el plástico instalado por el cliente cubra toda la superficie del contenedor, lugar donde se
acopiará el material de concentrado de cobre.

• Los contenedores son cargados dentro del galpón de acopio de material (Concentrado de cobre)
propiedad de OMINT SPA.

• El muestreo se efectúa de forma manual al momento de ser cargado al contenedor.

• Los incrementos son tomados al 100% de los mini-cargadores que ingresan con el concentrado de
cobre al interior del contenedor.

• Se obtiene 2 incremento en cada palada de concentrado de cobre que ingresa al interior del contenedor.
Los contenedores son llenados con aproximadamente 25 paladas.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 6 DE 13

• El tamaño del lote se confeccionará cada 250 toneladas aproximadamente, entre 10 a 11 contenedores.

• Los incrementos son tomados en forma manual utilizando una sonda de acero inoxidable de 2“, los
cuales son depositados en un balde recubierto con una bolsa de polietileno previamente identificada.

• El método de sub-división de muestras será realizado para cada contenedor, utilizando una sonda corta
con un diámetro de 2”. Se tomarán entre 7 a 9 sondajes dentro de la bolsa de polietileno obteniendo
una muestra de aproximadamente 6 kilos.

• Una vez cargado el camión, se cierra y se envía a la báscula de propiedad de OMINT para su respectivo
control de peso.

• En el caso que el contenedor se encuentre bajo el peso requerido, se retorna al galpón de acopio y se
recarga con la cantidad de material faltante, por lo tanto, cada palada utilizada para el recargo del
contenedor debe ser muestreada.

• En el caso que el contenedor se encuentre sobre el peso permitido por el MOP, se debe retornar al
galpón de acopio para luego ser descargado. En este caso no será necesario muestrear la descarga
efectuada por el minicargador.

• Lo anteriormente señalado, se repite hasta que el peso se mantenga acorde a lo permitido por el MOP

• La muestra obtenida durante el proceso de muestreo es de aproximadamente 25kg por contenedor.

• La muestra final de cada lote se identifica y sella con doble bolsa.

• Una vez realizada la carga completa del contenedor este debe ser pesado para la verificación del peso
final registrando la cantidad en la planilla de control peso camión (MIN-L4LSAM(CL)-INS-80-01I)

• Si el camión se encuentra dentro del peso establecido por MOP; se confecciona guía de despacho por
parte de OMINT SPA.

• La muestra obtenida por contenedor será identificada, sellada y firmada en la bolsa de polietileno, con el
propósito que no pueda ser adulterada por terceros, la cual es entregada a personal de SGS ubicados
en el laboratorio de preparación mecánica de muestras.

• Una vez finalizado el proceso de carga, el contenedor es sellado con sello de SGS, OMINT,Compañía
marítima Y ADUANAS en el caso que ellos se encuentren supervisando el servicio, además se debe
registrar en la planilla control peso camiones (MIN-L4LSAM (CL)-INS-80-01I) la identificación de cada
uno de los sellos.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 7 DE 13

7.2. CONTROL PESO CAMIONES EN BÁSCULA DE PROPIEDAD OMINT.

• Previo a efectuar un control de peso camiones, se debe verificar que la báscula Weighing Indicator,
modelo LP7516, capacidad de 60 TON se encuentre en cero, para ello se debe visualizar el visor que
tiene la báscula. Para ello se utiliza la planilla Control peso camiones (MIN-L4LSAM(CL)-INS-80-01I),
donde se debe registrar los siguientes datos:

➢ Recargo
➢ N° de guía.
➢ Fecha.
➢ Patente camión.
➢ Patente tolva.
➢ Peso bruto.
➢ Peso tara.
➢ Peso neto.
➢ Control 0.
➢ Identificación contenedora.
➢ Tara contenedor.
➢ Numero de sello Marítima.
➢ Numero de sello SGS.

• Se debe verificar que la báscula modelo Jaguar con capacidad de 60 TON este limpia y no tenga
elementos extraños al momento de ser utilizada. Además, se debe solicitar los registros de
calibración y el periodo de las mantenciones dicha información deberá ser otorgada por el dueño de
la báscula, en el caso que no cumpla dar aviso de manera inmediata al coordinador o supervisor a
cargo.

• Se verifica la correcta postura del camión en la plataforma de peso, observando que el camión quede
con todas sus ruedas dentro de esta. El pesaje se realiza con camión detenido, enganchado y el
conductor bajo la báscula.

• El tamaño del lote se confecciona cada 250 toneladas aproximadamente, entre 10 a 11


contenedores.

7.3. DETERMINACIÓN DE HUMEDAD EN CONCENTRADOS. (ACTIVIDAD


EFECTUADA EN LABORATORIO)

Durante el Proceso de determinación de humedad es necesario que participe al menos 1 inspector


Quienes deberán realizar las siguientes funciones.

• La determinación de humedad de la muestra se efectuará dentro de las instalaciones de OMINT SPA


en Paloma 1, Talcuna sin número, Vicuña. Llevándola a cabo con la muestra obtenida durante el
consolidado de cada contenedor (aprox. 3 kilos),

• La muestra de humedad es reducida de manera directa en la bolsa que contiene la muestra primaria,
utilizando una lanza de 1” o 1 ½” de acero inoxidable.

• Antes de reducir la muestra para la determinación de humedad, esta debe ser previamente
homogeneizada dentro de su misma bolsa reduciendo la condensación generada.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 8 DE 13

• Poner balanza en cero, pesar aproximadamente 1000 gramos de muestra en duplicado.

• Los incrementos deben ser tomados con una pala JIS N°5. La muestra debe ser depositada en dos
bandejas previamente identificadas para la determinación de humedad.

• Verificar la conformidad de la balanza de acuerdo con las tolerancias definidas por Masa Patrón
registrando en planilla MIN-L4-SAM(CL)-SHA-01-01I Verificación de Balanzas. En caso de NO
cumplimiento dar aviso a supervisión a lo menos 1 vez al día.

• Secar la muestra en estufa a 105 °C ± 5 °C (previa verificación), durante 4 horas, considerando que,
a partir de la cuarta hora se debe pesar cada 1 hora hasta obtener una masa constante.

• Pesar la muestra indicando la hora y registrarlo en planilla de registro MIN-L4-SAM (CL)-SHA-04-


02ME Control de humedades.

➢ Cálculo de Contenido de Humedad estándar

• Calcular el porcentaje de humedad de acuerdo a la siguiente expresión:

% Humedad = Masa bruta Húmeda – Masa Bruta Seca x 100


Masa Neta Húmeda

Donde:
Masa bruta Húmeda: Masa bandeja + Masa Muestra Húmeda
Masa Bruta Seca: Masa Bandeja + Masa Muestra Seca
Masa Neta Húmeda: Masa Muestra Húmeda

• El cálculo de contenido de humedad se realizará en planilla MIN-L4-SAM(CL)-SHA-04-02MEControl


de humedades.

➢ Criterio de Aceptación

El rango máximo de dispersión para un análisis en duplicados es de 0,2 % de Humedad. Si no se


cumple esta tolerancia, proceder a repetir el análisis.

La diferencia máxima entre determinaciones de peso constante es de 0.05% (Diferencia entre dos
determinaciones sucesivas debe ser menor a un 0.05% (Aprox.0.5 gr.) respecto de la masa del anterior).

M1-M2 x 100
(M1-Mb)
Donde:
M1: Masa anterior
M2: Masa posterior
Mb: Masa de bandeja

• Reporte de Resultados
• Deberán ser informados en porcentaje y con dos cifras decimales.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 9 DE 13

7.4. PREPARACIÓN DE LA MUESTRA (ACTIVIDAD EFECTUADA EN


LABORATORIO)

Durante el Proceso de preparación de la muestra es necesario que participe al menos 1 inspector Quienes
deberán realizar las siguientes funciones.

• Se realizará un compósito ponderado para cada lote de aproximadamente 250 toneladas con el
material seco de cada contenedor (considerar entre los 10 o 11 Contendores cargados).

• La muestra de calidad será representativa entre los 10 o 11 Contendores cargados en planta OMINT
SPA., se confeccionará un composito ponderado con la muestra seca de cada contenedor
correspondiente al lote.

• Las bandejas con las muestras de concentrado de cobre obtenidas en el proceso de determinación
de humedad son las utilizadas para obtener la muestra de calidad.

• El 100% de la muestra para calidad por cada lote se pasa bajo malla 35T para disgregar el material,
luego se pasa bajo malla 140 A.S.T.M, la muestra que queda sobre esta malla es pasada por un
mortero en forma manual. Una vez tamizada el 100% de la muestra bajo malla 140 A.S.T.M, se
homogeniza sobre un paño de hule con a lo menos 25 punteos (Acción de tomar una punta del paño
de roleo y dirigirla hacia la punta opuesta).

• La preparación de la muestra se efectuará dentro de las instalaciones de OMINT SPA laboratorio


otorgado por el exportador en Paloma 1, Talcuna sin número, Vicuña.

• En caso de que existía un sobre tamaño en la muestra será pulverizada en las instalaciones
otorgadas por OMINT ubicadas en Paloma 1, Talcuna sin número, Vicuña.

• La muestra homogeneizada es depositada en el buzón divisor rotatorio, donde las muestras son
depositadas en cada uno de los capachos (10 capachos) luego la muestra es depositada en sobres
de aluminio, en el caso de no contar con divisor rotatorio la muestra será dividida atreves de punteos,
confeccionando 10 sobres de aproximadamente 200gr mas un composito de 300gr que quedará en
custodia del personal de aduanas.

• Una vez obtenida la muestra final esta debe identificada con el siguiente detalle.

➢ Fecha de Muestreo
➢ Fecha de embarque
➢ Peso Neto Húmedo del lote
➢ Humedad del lote
➢ Peso neto seco del lote
➢ Identificación/Lote
➢ Aduana
➢ DUS
➢ Nombre Exportador
➢ Rut Exportador
➢ Código de embarque
➢ Responsable

• Una vez efectuado el cálculo en planilla Excel de lo embarcado por parte de la supervisión, se hace
entrega del detalle de pesos a considerar por parte del inspector, quien tomará sobres al azar de
cada lote con el que conformará la muestra compósito general de lo embarcado.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 10 DE 13

• La distribución de las muestras es la siguiente:

➢ 2 set + 2 compósito son entregados al cliente.

➢ 1 set +1 compósito se conserva para el importador.

➢ 1 compósito es enviado a la aduana de Valparaíso.

➢ 1 compósito es enviado al laboratorio Quimico de SGS en Santiago.

➢ 6 set + 5 compósito son almacenados como muestras testigos en las instalaciones de SGS.

Nota: Cuando el embarque amparado en el DUS considera menos de 10 contenedores solo se


confecciona un composito del embarque.

• Una vez finalizado el proceso de embarque de los contenedores se confeccionan los


siguientes reportes:

➢ Reporte de Peso, con el detalle de lo embarcado

➢ Informe de Peso, con el resumen de embarcado

➢ Informe de Calidad, con los resultados de análisis químicos requeridos.

7.5. CONTROL DE EMBARQUE A LA NAVE.

• Una vez efectuado el consolidado en faena, se debe coordinar el ingreso al puerto que corresponda
(San Antonio o Valparaiso).

• Cuando los contenedores ingresen por la puerta principal, se debe verificar en forma visual que
coincidan el número de contenedor y el número de sellos, para ello se deberá obtener un set
fotográfico, dicho proceso se realiza para asegurar la mercancía en el traslado del material.

• En caso de que exista algún sello que evidencie violación, se procederá a dar aviso al supervisor
quien deberá informar de la situación del exportador. Dicho contenedor no podrá ser considerado
como embarcado.

• El inspector debe verificar en forma visual lo siguiente al momento de que los contenedores sean
cargados a la nave:

o
El número del contenedor sea el registrado a la salida de la faena.
o
Que los sellos sean los mismos que se registraron a la salida de la faena y que estos se
encuentran intactos.
o Verificar que los contenedores no se encuentren deteriorados.
• Se debe obtener un set fotográfico del proceso en el puerto de embarque.
• Se confeccionar un acta de inspección con el detalle de lo verificado.
• Todo lo anterior se efectuará si las autoridades del puerto lo permiten y si no está en riesgo la
seguridad del personal.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 11 DE 13

8. DIAGRAMA DE FLUJO

Inicio

Coordinar

Existe
las condiciones
No

Si

Muestreo 100%
Mini-cargadores

Control peso (MIN-L4LSAM(CL)-INS-80-01I)


camión

MIN-L4-SAM(CL)-SHA-04-02ME
Preparación de la
muestra
Secado

Preparación
Mecánica

Consolidado
MIN-L4-SAM(CL)-INS-83-01I
Conformación
Lotes
Verificación en
Puerto
Distribución
de muestras
Conformación
Verificación en Puerto
Informe

Fin

9. MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE RIESGO

ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO MEDIDAS DE CONTROL


• Procedimiento de Trabajo
• Inducción ODI
Trabajo con
• Charla de 5 minutos al inicio de la
receptáculos
• Cortes jornada laboral
(Capachos) en mal
estado • Trabajar atento a las condiciones de
trabajo
• Utilizar EPPs en especial guante
Uso de Divisor
Rotatorio • Procedimiento de Trabajo OI-L3-419-
SAM (CL)-01 Programa de Protección
Respiratoria.
Trabajos con • Utilizar Sistemas de extracción de polvo
• Silicosis
exposición a polvo • Utilizar EPPs en especial Mascarilla con
filtros para polvo
• Realizar Charlas de Seguridad
asociadas al riesgo

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 12 DE 13

• Procedimiento de Trabajo
• Inducción ODI
• Charla de 5 minutos al inicio de la
jornada laboral
• No exponerse a la línea de fuego en las
Trabajos expuesto a
maniobras del camión
camión en • Atropello
movimiento • No transite por medio del patio y
manténgase atento a la circulación de
vehículos que salen e ingresan a la
Control de
romana
pesos, muestreo
• En caso de transito de maquinaria, esta
tendrá preferencia sobre peatón
• Procedimiento de Trabajo
• Inducción ODI
• Charla de 5 minutos al inicio de la
Transito por las • Caída a mismo
jornada laboral y mantener zonas de
áreas de trabajo nivel
transito libre de obstáculos
• Evalúe estado de superficie y transite
por áreas seguras
• Procedimiento de Trabajo
Trabajo y/o contacto
• Inducción ODI
Secado de con alta temperatura
Muestras en Horno de secado • Quemaduras • Charla de 5 minutos al inicio de la
jornada laboral
• Utilizar EPPs en especial guantes
• Procedimiento de Trabajo OI-L3-417-
SAM (CL)-01 Control de Ruido y
Programa Conservacion Auditiva.
Preparación de Trabajos con
Muestras exposición a ruido
• Hipoacusia • Utilizar EPPs en especial Protección
auditiva
• Realizar Charlas de Seguridad
asociadas al riesgo

10. LEYES APLICABLES


• No aplica

11. CONSERVACION DE LOS REGISTROS


Los registros se administran y conservan conforme al procedimiento OI-L3-715-SAM (CL)-01 Gestión de
los Registros.

12. REQUISITOS DE FORMACION/ENTRENAMIENTO


La formación/entrenamiento se administra y realiza conforme al procedimiento OI-L3-112-SAM (CL)-01
Formación, competencia y certificación del trabajador.

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.
Muestreo Contenedores para embarque ampara en DUS
MIN-xx-SAM(CL)-INS-xxx Rev.xx 02 /2018 ED.00
PÁG 13 DE 13

13. DOCUMENTOS DE REFERENCIA


Este procedimiento está basado en las siguientes referencias;
• NCh- ISO 17025 Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y
calibración.
• NCh-ISO 17020 Evaluación de la conformidad - Requisitos para el funcionamiento de diferentes
tipos de organismos que realizan la inspección.
• ISO 11794 Copper, lead, zinc and nickel concentrates — Sampling of slurries
• ISO 12743 Copper, lead, zinc and nickel concentrates — Sampling procedures for determination of
metal and moisture content.
• ISO 10251 Copper, lead, zinc and nickel concentrates — Determination of mass loss of bulk material
on drying.
• JIS M 8100 Particulate materials- General rules for methods of sampling.
• Resolución exenta N°2941- 28 de mayo del 2014.
• Apéndice II del capítulo IV del Compendio de Normas Aduaneras.
• Directrices y Reglamentos de INN aplicables a Organismos de Inspección.

13.1. FORMULARIOS
• MIN-L4-SAM(CL)-INS-01-01 Informe de Inspección o visita Rev.00
• MIN-L4-SAM(CL)-INS-01-01 Registro de consolidación.
• MIN-L4-SAM(CL)-INS-80-01I - Control peso Camiones contenedor Rev 02
• MIN-L4-SAM(CL)-SHA-01-01I Verificacion de Balanzas Re.00
• MIN-L4-SAM(CL)-SHA-04-02ME Control Humedades lab movil Rev.00
• MIN-L4-SAM(CL)-INS-01-04 Cadena de custodia

________________________________________________________________________________________

** Fin del documento **

Las copias impresas controladas llevan la firma autorizada aquí.........................................................


__________________________________________________________________________________________

© SGS Group Management SA - 2013 - Reservados todos los derechos - SGS es una marca comercial registrada de SGS Group
Management SA

La impresión de este documento es una copia no controlada a menos que esté firmada por un signatario autorizado.
La revisión vigente de este documento y la lista maestra se encuentra publicada en Intranet, base de datos OIMS.

You might also like