You are on page 1of 36

REVISTA DE CULTURA Y ARTES MARCIALES DE CHINA nº 39 .

3ª época
MAGAZINE OF CULTURE AND CHINESE MARTIAL ARTS Julio 2013






SHANDONG
LIUHE TANGLANGQUAN
CURSO DE INTRODUCCIÓN AL TAIJIQUAN Y TUISHOU
FIN DE SEMANA EN PLENA NATURALEZA
2

Se celebrará los días 12 y 13 de octubre en la masía Vallgorgina de Sant Celoni.


Se inicia el sábado cuando lleguemos y finaliza el domingo a las 17 horas.
Sábado comida, cena y dormir. Domingo almuerzo y comida. Precio del curso o semina-
rio: 50€. Precio dormir en la masía: 15€ Precio comida: 10€. Precio total: 75€.
Más información en: huangjinglong@live.com o info@goldendragon.es

CURSO DE APLICACIONES MARCIALES DEL


TAIJIQUAN Y TUISHOU
TRABAJO BASICO DE LOS ESTILOS INTERNOS, DAN-
TIAN, QI, FAJING, INTENCION MENTAL, GONGFA...

Se celebrará los días 19 y 20 de octubre en el Gim. Ter de Barcelona.


C/ Ter 14-16, Barcelona. Metro línea 1, estación Clot, salida C/Valencia.
Sábado de 09’00 a 13’00 y de 16’00 a 19’00.Domingo de 09’00 a 14’00. Precio: 50 €.
Más información en: huangjinglong@live.com o info@goldendragon.es
sumario
número

39Julio
3

2013

Editorial:
Golden Dragon Cultural Asociation.
info@goldendragon.es

Dirección:
David Conches (Liu Jin)

Relaciones publicas:
Todos los lectores

Redacción, revisión de contenidos,


corrección y traducción de textos:
David Conches, Huang Jinglong, Zhou
ashi anglín g Dashi
icheng D Shan Xi
Bing, Diego Di Matteo y los Maestros
que colaboran en cada número.
Ding Z
Diseño y maquetación:
David Conches

Textos y fotos propiedad de:


Conches y autores.

La dirección de Golden Dragon Maga-


zine no se hace responsable de como
los lectores utilicen la información
aquí proporcionada, ni de las
lesiones que pudieran producirse por
practicar erróneamente las posibles
técnicas mostradas.

in Laos hi ro Alvarez
Alejand
Revista en PDF gratuita.

Colaboradores: Zha ng Daoj


Consulado General de la República
Popular China en Barcelona, Adam

H
Hsu, Fu Songnan, Ted Mancuso,
Yang Jwingmin, Gao Henglun, Liu
ola lectores, amigos… En este número de Golden Dragon,
Wenyue, Huang JInglong, David y de la mano de Alejandro Alvarez, un estudiante avanzado
Conches, Zhu Jingxiang, Editorial del Maestro Zhang Daojin, vamos a centrarnos en otro maravi-
Nueva Estrella de China... y otros
grandes Maestros y entidades, re- lloso estilo de la mantis religiosa, el Liùhe Tanglangquan. Este
lacionadas con la cultura y las artes es el tercero en importancia de los estilos de la mantis religiosa
marciales de China.
y el también llamado estilo suave, en contraste con el Taiji (Mei-
Si deseáis enviar vuestros artículos huá) y el Qixing, que ya presenté en otros números anteriores.
podéis hacerlo a: Espero que esta maravillosa recopilación de información que
info@goldendragon.es
nos ofrece mi buen amigo Alejandro, os guste, os entretenga y
os haga conocer un poco más el impresionante y letal método
de la mantis religiosa de la provincia norteña de Shandong.
¡Gracias Alejandro por tu extraordinaria aportación al cono-
cimiento y desarrollo de las artes marciales de la provincia de
Shandong en China!.
Liu David Conches.
4 螳螂拳的历史
HISTORIA DE LA MANTIS RELIGIOSA
dios del Ins�tuto de Inves�gación y Desarrollo de
la Man�s Religiosa en Yantai, Shandong, durante el
reinado del emperador Liang Wudi (dinas�a Liang
907-923), fue organizada en el templo Shaolin, pro-
vincia de Henan, una reunión de reputados Maes-
tros de artes marciales de todo el Imperio, inú�l
es discu�r porque entre todos aquellos Maestros
figuraba el nombre de Wang Lang. Siempre según
el Maestro Zhong Lianbao, Wang Lang permaneció
en Shaolin durante tres años, antes de re�rarse a la
montaña Lao (Laoshan) de Shandong, donde vivió
hasta el fin de sus días.
Otras fuentes chinas indican que Wang Lang es-
tuvo en Shaolin durante el reinado del emperador
Kangshi (1662-1722), quien con su ejercitó decidió
prender fuego al Templo Shaolin de Henan, para
impedir que los monjes adquirieran poder y fuerza
y ayudasen a restaurar la dinas�a precedente. Va-
nas fueron las tenta�vas de los monjes de oponerse
al inmenso ejército manchú, el cual, con la compli-
cidad de un monje traidor, terminó por incendiar
y destruir el monasterio. Del devastador incendio
se salvaron cinco monjes, conocidos como los cinco
antecesores, tras los cuales podría haber ido tam-
bién Wang Lang. Huyendo del fuego, los cinco edi-

E
ficaron un nuevo monasterio al pie de la montaña
l Tanglangquan o es�lo de la man�s religiosa, Laoshan, en Shandong.
inicia su origen en la an�gua historia de China. Otras fuentes indican que Wang Lang pudo ser
El origen de este �po de lucha, está envuelto un monje errante, y cuando decidió recluirse en el
en un velo de misterio a causa de la falta de infor- templo de Laoshan, ya conocía bien 17 es�los dife-
mación fiable sobre su origen y la época del naci- rentes de lucha, aprendidos durante su largo viaje a
miento de su creador, el monje Wang Lang. través del Imperio.
Esto ha contribuido a hacer de Wang Lang una fi- El elemento común que se desprende de muchas
gura legendaria, no privada de contradicciones, for- de estas historias, es que Wang Lang fue un monje
mando parte de leyendas y discusiones entre prac- patriota, con el deseo de contribuir a la restaura-
�cantes de artes marciales chinas, en especial entre ción de la dinas�a Ming, caída con la invasión de
los dis�ntos es�los de la man�s religiosa. los manchúes y la instauración de la dinas�a Qing.
Algunas fuentes históricas cuentan, que Wang Con este deseo se inició el largo y tortuoso empe-
Lang nació en la provincia norteña de Shandong, en ño de Wang Lang por aprender artes marciales, el
el área de Jimo, durante la segunda mitad del siglo cual sabedor de la importancia del Wushu, creía
XVI, otras fuentes colocan la figura de Wang Lang que con la ayuda de tales artes de lucha podrían
durante la dinas�a Liang (907-923 d.C.), o durante volver a restaurar el honor de los autén�cos chinos
la dinas�a Han (Siglo III). En Qingdao, Shandong, va- y establecer una nueva dinas�a Ming. Quizá por
rios Maestros destacados indican que podría haber esto se estableció en el monasterio Shaolin al pie
vivido durante la dinas�a Song (960-1127). de la montaña Song (Songshan), en la provincia de
Según el Maestro Zhong Lianbao, jefe de estu- Henan.
Durante largos años fue objeto de escarnio por sus pequeño, como muchos chinos en aquella época
propios compañeros, los cuales eran más fuertes y era contrario a la invasión de los Qing, por dicho
con más experiencia, y se aprovechaban y reían del mo�vo viajó al templo Shaolin de Songshan en la
joven Wang Lang. Un día al regresar al templo tras provincia norteña de Henan para allí seguir apren- 5
haber estado viajando por los alrededores, se de- diendo artes marciales, y después con su Kungfu
tuvo a descansar a la sombra de un árbol, y obser- poder ayudar a luchar contra los Qing y ayudar a
vando el paisaje, vio entre las hierbas una insólita que pudiera seguir reinando en China la verda-
lucha entre una gruesa cigarra y una pequeña man- dera dinas�a china de los Ming. En �empos de la
�s religiosa. Increíblemente en un abrir y cerrar de dinas�a Qing, durante el reinado del emperador
ojos, la pequeña man�s a pesar de su minúsculo Kangxi, este ordeno a sus soldados que incendiaran
tamaño redujo y derrotó a la enorme cigarra. Wang el templo Shaolin de Songshan para destruirlo, ya
Lang extrañado por la tremenda potencia comba- que el emperador sabía que en dicho templo vivían
�va del pequeño insecto, comenzó a estudiar los grandes luchadores contrarios a los Qing, y también
movimientos, azuzando al minúsculo insecto con sabía del gran nivel de Kungfu prac�cado en el tem-
un palito, dando así origen a uno de los es�los de plo, y por lo tanto lo peligroso que podría ser para
artes marciales más famosos de toda China; el Tang su reinado.
langquan o boxeo de la man�s religiosa. Durante la destrucción del templo, pudieron esca-
par algunos monjes, grandes Maestros de Kungfu y
grandes luchadores, que huyeron a los templos de
Gomai, Kunlun y Laoshan, a este úl�mo lugar esca-
pó Wang Lang.
Tras su estancia en los templos de Laoshan, y du-
rante uno de sus largos paseos por los bosques de
la montaña, vio una man�s religiosa que luchaba
por su vida enfrentándose a una serpiente, esto
le llamó mucho la atención, sobre todo cuando la
man�s, aunque de mucho menor tamaño que la
serpiente, se erguía sin miedo es�rando sus garras,
y tras unos ataques rapidísimos a los ojos de la ser-
piente, la hizo huir, esto hizo que Wang Lang se que-
dara perplejo por la valen�a, y ferocidad de dicho
insecto, poco más tarde, y casi en el mismo lugar,
vio como otra man�s se enfrentaba a una cigarra,
de la misma forma que había visto antes, la man-
�s ataco a la cigarra matándola con gran facilidad,
esto le hizo a Wang Lang reflexionar y fue entonces
cuando decidió estudiar el comportamiento de la
man�s al luchar con otros insectos, imitar sus mo-
vimientos y crear unas técnicas nuevas basándose
en la rapidez, los ataques con�nuos y ferocidad de
la man�s religiosa, movimientos que recogió en las
siguientes técnicas: Gou, Lou, Cai, Gua, Diao, Chan,
Pi, Hua, Zhan, Shan, Kao, y Da.
Posteriormente mezcló estas técnicas, con los me-
jores movimientos aprendidos en Shaolin, y para
EL GRAN MAESTRO WANG LANG, CREADOR darle mayor rapidez y agilidad a los desplazamien-
DEL TANGLANGQUAN, SEGÚN EL LINAJE DE tos, para ser más acordes con la velocidad de las
LIÙHE TANGLANGQUAN. técnicas de brazo de la man�s, introdujo los pasos
Wang Lang nació en la ciudad de Jimo, en la pro- del es�lo del mono.
vincia de Shandong, aunque no se conoce con exac-
�tud la fecha de su nacimiento y fallecimiento, si se
sabe que vivió probablemente al final de la dinas�a
Ming y principio de la dinas�a Qing.
Fue un gran prac�cante de artes marciales desde
INTRODUCCIÓN AL
6 LIÙHE TANGLANGQUAN

E l Liùhe Tanglangquan es un es�lo que na- es�lo suave de la man�s religiosa, con movi-
ció del original Tanglangquan, creado por mientos principalmente suaves y densos, esto
el gran Ancestro Wang Lang, pero como a veces se describe como una aguja dentro de
todos los es�los de Gongfu (Kungfu), día a día, una mata de algodón.
linaje a linaje, los grandes Maestros an�guos de
Tanglangquan, iban conociéndose por toda Chi- ASÍ LO DESCRIBEN LOS MAESTROS...
na entre unos y otros, tanto en combates o en “Dentro de lo vacio �ene lo solido, dentro de
amistades hermanadas, lo que hizo que entre lo solido �ene lo vacio, vacio/solido y solido/
los Maestros se intercambiasen conocimientos vacio, falso/verdadero y verdadero/falso en
y fueran absorbiendo lo mejor de otros es�los permanente cambio”
de Kungfu hasta que poco a poco se fue gestan- “El Liùhe Tanglangquan por su estructura y
do el actual Liùhe Tanglangquan. movimiento, puede ser fácilmente cambiante,
Se dice que el Liùhe Tanglangquan (puño de rápido en la acción, ágil y diestro”.
las seis harmonías de la man�s religiosa) nació
del Tanglangquan, y como se ha comentado an-
tes, tuvo influencias de seis es�los, juntándolos
en harmonía (Liùhe), estos fueron el Taijiquan,
Piguaquan, Baguazhang, Tongbeiquan y Xing-
yiquan, todos estos es�los pueden verse
ejemplarizados, al ver moverse al prac�cante
de Liùhe Tanglangquan. Aunque realmente el
Liùhe Tanglangquan viene de la u�lización de
las seis harmonías correspondiente al uso de
su “nei/wai san he” es decir el uso de sus tres
harmonías externas; muñeca o manos/tobillo
o pie, codo/rodilla, hombro/cadera, y las tres
harmonías internas; Yi, Qi y Li o mente/ener-
gía/fuerza. Basado por lo tanto en el principio
de que sin las seis armonías no puede haber
movimientos conscientes, y por lo tanto no ha-
brá verdadero Kungfu, uniendo los seis princi-
pios, estos no pueden separarse.
Las seis harmonías son la fundación de unas NOTA DEL AUTOR:
buenas artes marciales y de una buena prác�- Quisiera agradecer al Maestro Zhang Daojin
ca y salud. Estableciendo una mecánica y una sus enseñanzas.
estructura adecuada, que con la alineación co- Y a David Conches la oportunidad de dar a co-
rrecta, consigue que el Qi fluya libremente, el nocer el es�lo Liùhe Tanglangquan a través de
Qi no fluirá correctamente cuando algo de esto la revista Golden Dragon.
no está correcto. Todo lo aquí mostrado, está descrito desde la
El Liùhe Tanglangquan �ende a u�lizar la pal- mayor ilusión, con buena é�ca y respeto, y para
ma más que el gancho, o la garra tan u�lizada dar a conocer este maravilloso es�lo.
en las otras dos escuelas mencionadas. Alejandro.
Antes del año 1800, el método de la man�s
religiosa constaba tan sólo de un linaje. En ese ALEX
año la división Liùhe Tanglangquan o man�s de HTTP://LIUHETANGLANGQUAN.BLOGSPOT.COM
las seis armonías fue formada. Liùhe Tanglang-
quan es popular en Zhaoyuan y Huanxian, pro-
vincia de Shandong. Está considerado como el
GRANDES MAESTROS DEL LINAJE
DE LIÙHE TANGLANGQUAN 7

T al y como se ha comentado
anteriormente el linaje co-
menzó con Wang Lang 王
郎, creador del es�lo Tanglang-
quan, tras observar como lucha-
ba una man�s religiosa con una
cigarra.

金叶大师
GRAN MAESTRO JIN YE.
Las fechas de su nacimiento
son desconocidas, aunque se le
relaciona con la dinas�a Qing,
en el �empo de los emperadores
Yongzheng y Qianlong.
Jin Ye 金叶 estudió los cono-

的螳六
cimientos del creador del es�lo
Tanglangquan. Descendiente de la 2ª generación en el
linaje de Maestros de Liùhe Tanglangquan, Jin Ye era
un ermitaño, que recorría los grandes bosques de las
zonas de Zhaoyuan y Huangxian, durante sus largas

大螂合
estancias en los bosques, buscaba mejorar su Kungfu
a través de durísimos entrenamientos, que le hicieron
tener un nivel muy alto de lucha. Su entrenamiento
técnico se basaba en el es�lo del puño de la man�s y
en la mezcla de movimientos que conocía de otros es-

师拳
�los como; el Xingyiquan, Tongbeiquan, Baguazhang,
Taijiquan, Piguaquan, etc., uniéndolos en harmonía,
hasta crear el Liùhe Tanglangquan, durante sus tres o
cuatro úl�mos años antes de morir, enseñó todo lo
que sabía a su discípulo, Wei Delin.

魏德林大师 GRAN MAESTRO WEI DELIN.


Las fechas atribuidas a este gran Maestro son del
año 1780 para su nacimiento, y 1873 para su falleci-
miento. Llamado 魏三 Wei San o “tres Wei”, esto era
relacionado a su malformación de nacimiento, en la
que el dedo índice derecho estaba pegado al medio
y el dedo anular pegado al meñique por una capa de
piel, algunos lo llamaban Wei de la palma de pato.
Fue un gran luchador, con ataques duros e impara-
bles por su alto nivel marcial, y porque se convir�ó en
un gran Maestro en el es�lo del puño corto de las seis
armonías o Liùhe Duanchui. Tuvo que viajar a Zhao-
yuan huyendo de la jus�cia, ya que tuvo un problema
en una pelea, en su huida llego al pueblo de Lin Jiazun,
donde el abuelo de la familia de los Lin, lo acogió en
su casa durante un largo �empo, allí conoció al hijo
de la familia Lin, cuyo nombre era Shichun, y a él
fue al que le enseñó el es�lo Liùhe Tanglangquan.
Aun así, 魏德林 Wei Delin cada vez que tenia oca-
8 sión marchaba largas temporadas, sin saber nunca
nadie a donde iba ni cuánto �empo estaría fuera, y
volvía sin mencionar nada de sus viajes, murió muy
mayor en casa de la familia Lin.

林世春大师
GRAN MAESTRO LIN SHICHUN.
Cuarta generación de Maestros de Liùhe Tanglang-
quan. Nació en el año 1825 y falleció en el año 1912.
Vivió en la ciudad de Zhaoyuan, en la provincia de
Shandong, en casa de la familia Lin. Desde pequeño
estudió artes marciales, y más tarde estudio Liùhe
Tanglangquan, el que iba a ser su gran es�lo, el cual
lo aprendió del Maestro Wei Delin.
Trabajaba en el campo, y por este mo�vo era muy
fuerte �sicamente, lo que hizo que gracias al es�lo
Liùhe Tanglangquan aprendido, fuese un gran lucha-
dor. Ding Zicheng también llamado Ding Baiwan (lo
que significa Ding el millonario), invitó a Lin Shichun
a su casa, en la ciudad de Huangxian (ahora llamada
Longkou), para que fuera el jefe de los guardaespal-
das de la empresa que tenia Ding Zicheng, ésta era
una empresa de correos y de mercancías valiosas, 丁子成大师
que trasladaba grandes riquezas de unos lugares a GRAN MAESTRO DING ZICHENG.
otros, y para ello, necesitaba grandes luchadores Quinta generación de Maestros de Liùhe Tang-
que cuidasen de tales mercancías ante los intentos langquan, nació el año 1780 y falleció en 1873.
de robo de los ladrones, en esta empresa entre- Residente en Longkou. Desde joven empezó a
nó duramente a todos los guardaespaldas que allí estudiar artes marciales con el que fue su primer
trabajaban, esto duró unos veinte años. Su Kungfu Maestro, llamado Chui Yu, procedente de la pro-
llego a un nivel al�simo, tanto, que era conocido vincia de Hebei, con el que aprendió los es�los,
por los ladrones, los cuales al escuchar su nombre Changquan y Luohanquan, además de las 18 ar-
salían corriendo, por el pánico que le tenían y para mas, estas 18 armas, no se relacionan con 18 armas
no acercarse a él. en concreto, sino que en el Kungfu chino siempre
Lin Shichun era de familia humilde, pero gracias a se ha visto en las escuelas, el mueble guarda armas,
su trabajo con Ding Zicheng, pudo reunir suficiente sobre el que se colocan las 18 armas, espada, sa-
dinero para volver a su casa, y vivir durante muchos ble, palo etc. Al decir 18 armas, se quiere decir que
años con tranquilidad, falleciendo con una larga se manejaba todas las armas más conocidas del
edad sin ningún �po de enfermedad. Kungfu y con ello, se tenía un conocimiento grande
de los es�los y la lucha en el Kungfu.
Tal fue su pasión por el Kungfu, que dejó de lado
los estudios inculcados por su familia, para centrarse
en su entrenamiento, y ser conocido como un gran
Maestro de Kungfu, esto hizo que empezara a reci-
bir a personas, pidiéndole que les enseñara Kungfu
y ser sus alumnos. Tanto fue así que creó una es-
cuela de artes marciales chinas. Su úl�mo Maestro
fue Lin Shichun, del cual aprendió lo que iba a ser su
Tumba del gran Maestro
es�lo defini�vo, el Liùhe Tanglangquan.
Lin Shichun. En la ciudad de Huangxian y en el año 1926, se
creó la Asociación de Guoshu de Huangxian, 丁子
成 Ding Zicheng fue nombrado presidente de esta
asociación, mas tarde en el
año 1938, los japoneses inva-
dieron Shandong, lo que hizo
que la Asociación de Guoshu 9
de Huangxian, al igual que
otras escuelas y asociaciones,
tuvieran que cerrar, ya que es-
tas suponían un peligro para
los japoneses, por reunir a
grandes luchadores.
El año 1944, los japoneses
tuvieron que huir de China a
causa de la segunda guerra
mundial, esto hizo que se pu-
diera reanudar la Asociación
de Guoshu de Huangxian.
En el �empo ac�vo de la
Asociación de Guoshu de
Huangxian, hubo asociados
grandes Maestros de diferen-
Casa museo de la familia Ding.
tes es�los de Kungfu, intercambiando entre ellos
conocimientos, de entre estos grandes Maestros;
podemos nombrar al Maestro Gong Bao�an, del
es�lo Baguazhang, procedente de Yantai, al Maes-
tro Fu Teng, del es�lo Luohanquan, procedente de
Zhaoyuan, el Maestro Li Shuwen, del es�lo Baji-
quan, procedente de Cangzou, el Maestro Lu Men-
chao, del es�lo Tongbeiquan, o el Maestro Jiang
Hualong y su alumno Cao Zuohou, procedentes de
Laiyang. Ding Zicheng tuvo una gran amistad con
los Maestros de la asociación, con los que pudo
intercambiar conocimientos para así mejorar y de- Antigua foto del gran Maestro 丁子成大师 Ding Zicheng, en
sarrollar el Kungfu aprendido. el centro, junto a su discipulo el Maestro 刘云焦大师 Liu Yunjiao
Ding Zicheng, a pesar de proceder de familia rica, (de negro), a la izquierda de la foto puede verse también a otro
era muy humilde, y por ello muy respetado por la de sus discipulos, el Maestro 张详三大师 Zhang Xiangshan.
gente de la ciudad, de carácter noble y buena per-
sona, ayudaba a la gente siempre que podía y por
ello fue durante toda la vida
muy querido por las gentes que
le conocian.
actor a nivel nacional Mei Langfan, se quedo im-
presionado con el Maestro Shan Xiangling, para el
cual tenía grandes califica�vos, cuando veía a Shan
10 Xianling prac�car y enseñar Liùhe Tanglangquan en
dicha opera.
El año 1952, se realizo un gran campeonato na-
cional de Kungfu en la ciudad de Laiyang, el Maes-
tro Shan Xiangling realizo dos formas/Taolu, una
fue Duanchui o puño corto y la otra fue Shuangfeng
o doble sello, en esta compe�ción estaba el general
Xu Shiyou, del ejercito de Liberación Popular, el cual
había prac�cado artes marciales desde pequeño en
el templo Shaolin, el cual personalmente felicitó a
Shan Xiangling, por su gran es�lo de Kungfu, por su
“好拳法/Haoquanfá”.
Cuando cambió China en su polí�ca, el Maestro
Shan Xianling enseñó Liùhe Tanglangquan por todo
el país, especialmente en ciudades como Beijing,
Shanghai, Tianjin, Harbin, Shenyang, Baotou, y Da-
lian, para difundir su conocimiento y ampliar el de-
单香陵大师 sarrollo de las artes marciales de Huangxian.
GRAN MAESTRO SHAN XIANGLING. Durantee el 3er, 4º, y 5º año, fue un alto cargo
Los más allegados le llamaban Piexun, este era perteneciente al Comité de la Asociación Nacional
su diminu�vo, y también era conocido como 香陵 de Wushu en Beijing.
Xiangling, residente en la ciudad de Longkou (boca Mi Maestro Zhan Daojin, dice que era una per-
de dragón). Como todos los Maestros de Liùhe Tang- sona muy buena, humilde en el día a día, así como
langquan, empezó desde muy joven a aprender muy abierto y afectuoso hacia sus alumnos, pero
Kungfu, al principio prac�có el es�lo Changquan, que dentro del entrenamiento era muy exigente y
con el Maestro Zaojing, lo que le hizo tener una duro con sus discípulos.
gran agilidad, posteriormente aprendió Liùhequan,
o el puño de las seis armonías, y Liùhe da Gangzi, o
el palo lanza de las seis armonías, con el Maestro Li
Moncao.
Durante el año 1920, conoció a el que iba a ser su
Maestro de Liùhe Tanglangquan, el gran Maestro
Ding Zicheng, pronto conseguiría una gran maestría
en el manejo de los puños de la man�s de las seis
armonías, o las 93 manos de Liùhe Tanglangquan.
En el año 1938, el Maestro 单香陵 Shan Xiangling
viajó a Beijing (Pekín), para par�cipar en el cam-
peonato de lucha Beifan Guoshu Leitai Dasai, don-
de tuvo grandes enfrentamientos, Shan Xiangling
tenía una gran fuerza y destreza en Liùhe Tanglang-
quan, tanto era así que algunos contrincantes nada
más subir a la plataforma de lucha, y ver la ener-
gía de la mirada del Maestro, se rendían, ya que de
antemano sabían que no podían superar el Kungfu
de Shan Xiangling, y así obtuvo el primer puesto en
esta compe�ción. El triunfo en la compe�ción y su
forma de comba�r, le hizo tener una gran reputa-
ción, tanto que fue invitado por la opera de Fulian-
cheng Xishe, para que fuese el Maestro de Kungfu
de los actores, y prepararlos para las escenas de
lucha. Uno de los actores de la compañía, el gran
ZHANG DAOJÍN SHIFU.
UNA VIDA CONSAGRADA A
11

LAS ARTES MARCIALES.


六 张
合 道
螳 锦
螂 师
拳 父
D e nacionalidad Han, nació en junio de 1957, en
la ciudad de Longkou, provincia de Shandong,
China. Sép�ma generación de Maestros del
es�lo Liùhe Tanglangquan.
A los cinco años de edad, comenpezó a prac�car
rosos torneos, logrando grandes éxitos en estos, en-
tre ellos mencionare la Compe�ción organizada por
la Administración Estatal de Deportes de Wushu de
Tianjin, y el Concurso Nacional de Wushu en Xuzhou,
medalla de Oro y gran premio León, año 1985 y 1986,
Kungfu de la mano de su �o, con él prac�có el es�- Compe�ción Internacional de Wushu, campeón en la
lo de Hungquan, tres años más tarde a los ocho de modalidad de es�los tradicionales, año 1991, primer
edad, empezó su aprendizaje del es�lo Liùhe Tang puesto en el campeonato de Shandong, con dos me-
langquan, con el que iba a ser su único Maestro du- dallas de oro en la modalidad de espada, año 2000.
rante 20 años, y con el que terminaría el estudio del Invitado en la asistencia al Mundial de 2001, de la
es�lo Liùhe Tanglangquan, dicho Maestro fue Shan 1ª Asamblea de la Salud de Taijiquan, mejor galardo-
Xiangling (1906-1984), uno de los grandes Maestros nado en espada, Compe�ción de la Administración
de Liùhe Tanglangquan, y alumno del gran Maestro Estatal General de Deportes de Wushu, Centro de
Ding Zicheng. El Maestro Zhan Daojin adquirió tam- Ges�ón de la “Asociación Nacional de Wushu Tradi-
bién de su Maestro conocimientos en el es�lo Yang cional” en la ciudad de Liaoning, provincia de Fuxin,
de Taijiquan. Después de terminar sus estudios de medalla de oro en armas año 2004. Sexta Compe-
Liùhe Tanglangquan, ha estado intercambiando co- �ción Mundial de Hong Kong, medalla de oro en la
nocimientos con otros grandes Maestros de los es- modalidad de boxeo tradicional, año2005. Primer
�los de Xingyiquan, Baguazhang, Taijiquan y Tong- Fes�val de China de Wushu Tradicional, ciudad de
beiquan, para después de un profundo estudio e Kaiyuan, provincia de Yunnan, ganando dos meda-
inves�gación, comprobar coincidencias, para el ma- llas de oro en la modalidad de espada.
yor desarrollo del Liùhe Tanglangquan. El Maestro Zhan Daojin a difundido el Liùhe Tang-
El Maestro Zhan Daojin ha par�cipado en nume- langquan, a través de entrevistas a diversos me-
El Maestro Zhang portan-
do la llama olímpica de
los Juegos Olímpicos de
12 China 2008, en Qingdao.

dios y documentales de televisión de cadenas tan


importantes como la CCTV, Shandong Tv, Qilu Tv o
ENTREVISTA AL MAESTRO
Yantai Tv, también en conferencias como; la Prime- ZHANG DAOJIN.
ra Conferencia Internacional de China de Wudang,
de las Artes Marciales Cumbre del Sur, en la que le Maestro Zhang, ¿puede usted presentarse breve-
concedieron el �tulo de Maestro Internacional de mente a los lectores de Golden Dragon?
las Artes Marciales Chinas por la Asamblea General, - Mi nombre es Zhang Daojin, soy 6º duan, según
�tulo honorifico por la Asociación de Tanglangquan el sistema de grados oficial de artes marciales chi-
de Hong Kong, Henan y Weifan, en esta ul�ma sien- nas. Entre las muchas artes marciales que existen en
do presidente honorario en el año 2007. Vigésimo China, el arte que más me gusta es el Liùhe Tanglang-
octavo portador de la llama olímpica en los JJOO de quan, una de las tres variantes principales del es�lo
Beijing (Pekín), invitado por los departamentos de de la man�s religiosa, junto al Qixing Tanglangquan
policía de las delegaciones de Longkou y Hong Kong, y el (Taiji) Meihuá Tanglangquan. El Tanglangquan
para instruir a los cuerpos de seguridad. actual es sin duda uno de los pocos es�los que aún
Publicación en VCD de siete formas de mano vacía conserva su aspecto tradicional de las artes marcia-
y una de espada del es�lo Liùhe Tanglangquan, tam- les chinas.
bién escribió un libro sobre el es�lo Liùhe Tanglang-
quan, con las ru�nas de ejercicios, formas, aplicacio-
nes etc., y con más de mil ilustraciones.
El Maestro Zhan Daojin con su con�nuo trabajo y
dedicación para la difusión del Liùhe Tanglangquan,
ha tenido numerosos alumnos nacionales e interna-
cionales procedentes de Japón, Estados Unidos, Ca-
nadá, Italia, Venezuela, Taiwán, Heilongjiang, Beijing,
Shandong, España, así como cientos de estudiantes
de diferentes lugares. Divulgando las artes marciales
chinas con el amor y el espíritu responsable, siempre
ac�vo con gran dedicación y propagación del Liùhe
Tanglangquan, para que este es�lo sea conocido, res-
petado y desarrollado en todo el mundo.

“LA ÚNICA NECESIDAD ES GOLPEAR CORRECTAMENTE”


Tanglangquan se publicaron en 1986, en la re-
vista nacional china “Zhongguo Wushu” (Ar-
tes marciales chinas). También fui nombrado
oficialmente como representante de la sép�- 13
ma generación de Liùhe Tanglangquan, y me
han inscrito en el Diccionario de Maestros de
Artes Marciales Chinas. En 2002, como repre-
sentante de Liùhe Tanglangquan, par�cipé en
un proyecto de vídeo de las artes marciales
de mi país. Así los movimientos del boxeo de
las seis armonías han sido registrados y co-
mercializados como CD-ROM.

¿Ahora �ene funciones oficiales?


“ES ESENCIAL INSISTIR EN LAS BASES DE LAS ARTES MARCIALES” - Soy Presidente de la Asociación de Artes
Marciales de Longkou, la ciudad donde vivo,
y miembro del Comité Direc�vo de la Aso-
ciación de la Comunicación Internacional de
¿Quién es el Maestro que le ha transmi�do el cono- Liùhe Tanglangquan. También soy Director Ejecu�vo
cimiento de este arte marcial? de la Asociación de Maestros de Artes Marciales Tra-
- Yo aprendí Liùhe Tanglangquan con el Maestro dicionales Chinas.
Shan Xianglíng, con apenas ocho años de edad. El
decía todo el �empo: “No eres esclavo de las for- ¿Cuántas horas pasa cada día entrenando? Según
mas, cuando aprendes Liùhe. No hay que escalar usted, ¿qué es preferible en la prác�ca?
montañas o montar a caballo. La única necesidad es - Fuera de mi �empo de trabajo y de los cursos
golpear correctamente, cualquier movimiento debe que imparto, me paso dos horas entrenando perso-
ser ejecutando con precisión. Se debe entrenar para nalmente todos los días. Dedicado principalmente al
llegar a la maestría, para que luego esta se vuelva Liùhe, pero también prác�co Taijiquan, y otros es�-
natural”. los que conozco. Para mí, es esencial insis�r en las
bases de las artes marciales, sobrio de movimientos,
¿Prac�ca otras artes marciales? pero cuya eficacia es cierta. Si insistes en el entre-
- Además del Liùhe, también prac�co Taijiquan, namiento todos los días, serás fuerte, y u�lizarás las
aprendí el es�lo Yang de Taijiquan, con los ilustres técnicas con efec�vidad.
Maestros, Yang Zhenduo y Cui Zhong. En 1989, par-
�cipé y obtuve el primer lugar, en
el primer concurso internacional
de Taijiquan que tuvo lugar en
China.

¿Puede explicarnos que ha teni-


do que realizar para obtener el
6º duan? ¿Ha par�cipado en al-
gún pase de grado par�cular, ha
tenido que escribir alguna tesis o
alguna otra cosa?
- Yo tuve que pasar un examen
oficial en China para obtener este
grado. Sin embargo, varios ele-
mentos favorecieron mi solicitud.
En primer lugar, gané la medalla
de oro en el Campeonato de Ar-
tes Marciales Chinas Tradicionales “CADA ARTE PUEDE SER ABORDADO CON UNA PRÁCTICA CONOCIDA COMO
en 1985. Por otra parte, varias de INTERNA O EXTERNA”
mis inves�gaciones sobre el Liùhe
Grupo de grandes
Maestros de Tang-
langquan en Qingdao,
14 Shandong.
De izquierda a derecha;
张道锦师父 Zhang
Daojín, 张炳斗师父
Zhang Bingdou, 王元乾
大师 Wang Yuanquiang,
肖明魁师父 Xiao Ming-
kui y 王秀远师父 Wang
Xiuyuan.

¿Cuántos alumnos �ene usted? oído hablar del Liùhe Tanglangquan y vienen para
¿Los extranjeros ven a aprender a con usted? aprender.
- Tengo más de un centenar de estudiantes regu-
lares. Los más altos son 4º o 5º duan, en las artes En occidente, hay a menudo una dis�nción entre
marciales chinas. Entre mis alumnos hay extranjeros, las artes marciales internas y las artes marciales
algunos son de Estados Unidos, Venezuela, Canadá, externas. ¿Puede darnos su opinión sobre estos dos
Italia, Japón y España. También tengo estudiantes aspectos?
procedentes de Hong Kong y Taiwán, la mayoría de - Es di�cil separar la parte interna de la externa.
estos estudiantes vienen desde lejos porque han Son dos cosas opuestas y absolutamente diferen-
tes, pero a la vez dos maneras de prac�car las ar-
tes marciales. Cada arte puede ser abordado con
una prác�ca conocida como interna o externa. Hay
que lograr que estos dos aspectos, en su prác�ca se 15
conviertan en uno, trabajarlos juntos es una bue-
na manera de conseguir un alto nivel en las artes
marciales.

¿Hay algún secreto para conver�rse en un luchador


formidable?
- En las artes marciales, nada es más importante
que las bases. El cuerpo y el ritmo para los princi-
piantes. Hay que trabajar los fundamentos suficien-
tes para desarrollar grandes cualidades marciales.
En Liùhe, existen muchas técnicas, algunas muy
complejas... Sin bases y una prác�ca regular y seria, Para concluir, ¿�ene algún mensaje para nuestros
nunca serán eficaces. Sólo la eficiencia y una prác�ca lectores?
asidua son el gran secreto. - Las artes marciales chinas �enen una larga histo-
ria, amplia y profunda. Si usted quiere aprenderlas
¿Tiene un proverbio o una frase filosófica como re- correctamente, debe entrenar duro, la puerta de las
cuerdo? artes marciales chinas está abierta a profesionales
- En el entrenamiento, me gusta decir: “la espada de todo el mundo.
es ní�da cuando se la afila”.
谢谢张老师! Xiexie Zhang Laoshi!

YA PUEDES
ADQUIRIRLO
EN FUJI SPORT
DE BARCELONA,
WUSHU SPORTS
DE MADRID
O PIDIENDOLO A:
info@goldendragon.es

Precio libro 30 € más gastos de envio.


Precio gastos de envio a:
China-24€, Italia-15€, España-7€,
USA-24€, Portugal-20€, Venezuela-20€.
ALEJANDRO ALVAREZ
16 CONTINUADOR DEL LEGADO DE
LIUHE TANGLANGQUAN EN ESPAÑA
M antuve unos primeros contactos con Alejan-
dro a través del correo electrónico, su Maes-
tro y el mío eran amigos (el mío falleció en el 2002),
por fin aprovechando un torneo de Guoshu en una
localidad cercana a Madrid, pudimos conocernos
personalmente e intercambiar impresiones sobre el
Tanglangquan, siendo una grata sorpresa para mí el
ver su evolución en el Tanglangquan. Por ello y para
dar a conocer a nuestros lectores al representante
del es�lo Liùhe Tanglangquan en España, Alejandro
Alvarez, le he realizado la siguiente entrevista.

¿Como te iniciaste en las artes marciales?


Ya desde pequeño me llamaban la atención las
artes marciales, recuerdo que cuando estaba en el
colegio, mi madre nos apuntó a mi hermano ma-
yor y a mí a clases de Karate, que era lo que en ese
momento había, como éramos cinco hermanos, mi
hermano y yo no pudimos estar prac�cando mucho
�empo y lo dejamos. Después un poco mas mayor,
volví a prac�car Karate, pero me quite porque no
era lo que yo exactamente veía en las películas de
Bruce Lee y Jackie Chan, me me� en Shorinji Kem-
po porque me dijeron que era como Kungfu pero
japonés, y al poco �empo también lo deje porque
el Maestro de la escuela, aparte de que me daba
miedo por la mala leche que tenia, a las pocas se- Alejandro con su Maestro, Zhang Daojin
manas de empezar, me dio un libro gordísimo de
técnicas para que me lo estudiara y empezara a pa-
gar los exámenes que me haría, por todo esto tam-
bién lo deje, después conocí a un muchacho que
hacia Taekwondo, creo recordar que era campeón
de España o algo así, se pasaba las clases exhibién- ca modalidad grecorromana, por la FALMA. Yo
dose con sus patadas y nos quedábamos el 90% de seguía viendo películas y comprándome libros de
la clase mirando nada mas como hacia sus técni- Kungfu, la lucha la deje después de un �empo dan-
cas, en vez de aprender, otra vez mas lo deje. En mi do clases a niños. También estuve bastante �em-
pueblo abrieron las clases municipales de Judo, me po haciendo Breakdance, ganando campeonatos
apunte y me gusto, estuve bastante �empo, tam- colec�vos e individuales, ¡Al igual que Bruce Lee,
bién entrenábamos defensa personal, hasta que el era un gran bailarín! Con el baile conocí a mi gran
Maestro hablo conmigo para comentarme que em- amigo Alex, de Granada, él en ese momento prac-
pezara a entrenar con el lucha libre olímpica, pero �caba Shaolinquan, y ahora es un buen profesor
en la modalidad de lucha grecorromana, ya que me de Shaolinquan, Changquan y Taiji de Wudang, el
veía cualidades para esta modalidad, yo acepte, y me dijo de ir a entrenar a la escuela en que en ese
pude ganar varios campeonatos de Andalucía, por momento prac�caba, y donde daba clases a niños,
dos veces fui segundo en el Nacional, por esto me allí empecé a aprender Kungfu con la Maestra Su
dieron el �tulo de profesor de lucha libre olímpi- de Shandong, los es�los de Changquan, espada y
por ul�mo Tanglangquan, pero las formas contem- Su que me acompañaba, y a mí, en la estación de
poráneas, este ul�mo es�lo es el que hizo que fue- autobuses, a par�r de ahí empezó mi amistad con
ra a China acompañado por la Maestra Su, en plan él, recuerdo esos momentos muy claros y por su-
turís�co, y sobre todo para conocer el verdadero y puesto muy felices. 17
tradicional Tanglangquan de Shandong.
¿Cuánto �empo lleva estudiando con él?
¿Cómo conociste a tu Maestro de Liùhe Tang- Mis primeras enseñanzas con él fueron en Junio
langquan? del año 2009, desde esa fecha hasta ahora todos
Como he comentado en las úl�mas líneas ante- los años he tenido la suerte de viajar a Longkou,
riores, fue en mi primer viaje a China, la Maestra para aprender con él, excepto el año pasado que
Su me llevo a la escuela de artes marciales donde lo pude traer a Granada para pasar un �empo, dar
ella era profesora, allí aprendí formas de Liùhe Tang- unas clases a mis muchachos de Granada y hacer
langquan y Qixing Tanglangquan, me gusto tanto el un curso, y por supuesto entrenar con el a diario.
Liùhe Tanglangquan que la Maestra Su a través de
su colegio, pensó en contactar con el Maestro Zhang ¿Cuanto conoces de Liùhe Tanglangquan?
Daojin, 7ª generación de Liùhe Tanglangquan, la Aunque empecé estudiando dos formas comple-
Maestra Su habló con él por teléfono, comentán- jas del es�lo llamadas Shuangfeng y Zhaomiendeng,
dole que me había gustado mucho el es�lo Liùhe la 1ª vez que visite al Maestro me dijo que el Liùhe
Tanglangquan, y que si podía presentármelo para Tanglangquan era muy complejo en su base, y aun-
ver si podía aprender con él, aunque no se concretó que siguió enseñándome formas, la mayoría de los
nada, y aunque fuera en un principio un poco frío entrenamientos eran conceptos básicos del es�lo,
y re�cente, yo decidí escribirle una carta diciéndole ya que como decía él: “Grano a grano de arena,
todo lo que sabía de él, lo que me había gustado también se puede formar una montaña”, y por lo
el es�lo Liùhe Tanglangquan, y pidiéndole que me tanto y hasta ahora, conozco ocho formas de mano
enseñara, al poco �empo recibí una carta aceptan- vacía, una forma de espada que se prac�ca en su
do que podía ir a visitarlo para aprender con él, y forma básica y después su forma compleja, Jiben-
adjuntó a la carta dos hojas, en las que describía el, gong del es�lo, entrenamiento por parejas básico y
cómo se desarrollaba el entrenamiento básico del de formas, entrenamiento para el fortalecimiento,
Liùhe Tanglangquan, para que lo tuviera en cuen- Paidagong de Liùhe Tanglangquan, etc.
ta en mi entrenamiento. Después en mi siguiente
visita a China me dirigí a Longkou y una vez allí, el ¿Qué es para � el Tanglangquan?
Maestro Zhang nos estaba esperando a la Maestra Un es�lo de Kungfu como es el Tanglangquan,

Alejandro con sus Maestros Zhang Daojin y Sun, junto a un grupo de alumnos y amigos.
entender, por eso después de expli-
car esto, cuando se prac�ca se con-
vierte en un con�nuo movimiento
18 de círculos y espirales, cuya fuerza
va creciendo a medida que el mo-
vimiento va con�nuando, desarro-
llando un gran poder, que cuando
suelta esta energía, desarrollada
por estos círculos es imparable,
acompañados de desplazamientos
rápidos muy estables y seguros, por
eso y por lo dicho en las anteriores
líneas, se dice que sus movimientos
son como las olas del mar, que se
alimentan unas de otras, hasta que
rompen en la orilla.

que perdura desde los �empos de la dinas�a Ming ¿Conoces otros es�los de Tanglangquan?
y Qing, y en otras versiones desde antes, no es una Lo primero que aprendí fue la forma moderna de
forma de luchar simplemente, forma parte de una compe�ción de Tanglangquan, forma desarrolla-
cultura y una tradición, y esto es lo más importante, da por el Maestro Yu Hai, gran actor de películas
y el significado más importante del Tanglangquan, de Kungfu y que mezcló varios es�los de Tanglang-
cuando lo prac�cas con seriedad y le das todo tu quan, para crear una forma estándar de compe�-
�empo, enriqueces esa tradición y esa tradición te ción, después en el colegio Zhonghua Wuxiao de
enriquece a �, este sería su significado sen�mental, Shandong, aprendí una forma de Qixing Tanglang-
por supuesto que al prac�car seriamente también quan, aunque solo de manera externa, sin entrar en
te hace tener gran fortaleza �sica y mental, así como el significado de sus técnicas, pero estuvo bien pro-
gran capacidad marcial, ya que por esto úl�mo el bar movimientos de otras ramas de Tanglangquan,
Tanglangquan, es uno de los es�lo más poderosos fue una buena forma para entrenar, y también para
en combate. enseñar a los más pequeños. Por lo demás nada,
solo Liùhe Tanglangquan.
¿Desde cuándo impartes clases y donde?
Cuando me saqué el �tulo de entrenador
de lucha libre olímpica y grecorromana,
daba clases a niños pero lo deje, en la ac-
tualidad desde hace casi cuatro años llevo
la escuela municipal de Otura de Kungfu
que me dejó mi amigo el profesor Alejan-
dro Romero, enseñando prác�camente
Changquan y muy de poco en poco Tang-
langquan, también doy clases con el per-
miso de mi Maestro, a un grupo cerrado
de Liùhe Tanglangquan, todos los sábados
en las salas del polidepor�vo municipal de
Santa Fe.

¿Que caracterís�cas destacarías del Liùhe


Tanglangquan?
El Liùhe Tanglangquan se destaca por sus
cinco conceptos básicos: Huo (destreza),
Shun (con�nuidad), Gang (fluidez), Rou
(duro, poderoso), y Hua (suave, flexible),
es a su vez neutralizador o que absorbe la
fuerza. Esto de forma teórica es di�cil de
¿Cómo ves el desarrollo del Tanglang-
quan en España?
Hay muchas escuelas en España que
saben algunos movimientos, técnicas o 19
formas sueltas de algún es�lo de Tang-
langquan para enseñarlas y prac�car-
las un poco, eso para mí no beneficia
el desarrollo del Tanglangquan. Sé que
la escuela Golgen Dragon del Maestro
David Conches en Barcelona, se dedica
a transmi�r el verdadero arte del Tang-
langquan. Para mi es una obligación
contribuir al desarrollo del verdadero
Tanglangquan, aun así todo esto está bien, pero lo
que estaría mejor, es que la gente se involucrara Alejandro practicando Liùhe Tanglangquan.
mas en sus entrenamientos diarios, para obtener
grandes prac�cantes de Tanglangquan, y así poder
transmi�r que el Tanglangquan, es uno de los más
grandes es�los de Kungfu de China.

¿Qué le dirías a la gente para que prac�cara Tang-


langquan?
Mi Maestro decía del Liùhe Tanglangquan, que
“quien puede andar puede prac�car”, lo mismo
pienso de los es�los de man�s, el que busque me-
jorar su salud, podrá prac�carlo, el que busque
marcialidad, podrá tener gran capacidad de defen-
derse, el que busque un verdadero arte marcial de
China, puede encontrarlo, el Tanglangquan �ene
un historia, una tradición hermosa, el Tanglang-
quan �ene unas bases que han sido desarrolladas a ALEX
lo largo de su historia, y de al�simo nivel, todo esto HTTP://LIUHETANGLANGQUAN.BLOGSPOT.COM
escapando de lo mís�co y la ficción, y acercándose
a la realidad de un es�lo genuino,
de un verdadero arte marcial chi-
no, que ha sido perfeccionado du-
rante años y años, de generación
en generación, y que ahora tene-
mos muy a mano, para disfrutarlo
y respetarlo.

Gracias Alejandro, mis más since-


ras gracias, mi respeto y mis de-
seos de que tu ilusión de difundir
el verdadero Tanglangquan de
Shandong en el es�lo Liùhe sean
ampliamente realizados.
Liu David.
CONCEPTOS, TEORÍAS DEL
20 LIÙHE TANGLANGQUAN.
Liùhe Tanglangquan u�liza tres formas de mano
que son el puño, la palma y el pico o gancho de
Tanglangquan (Quan, Zhang y Gou), u�liza gene-
ralmente en sus técnicas las posiciones Jibù y Da-
yuanshi, u�lizando también una gran can�dad de
técnicas con los codos, habiendo siete formas bá-
sicas de u�lizarlo (Qizhou), así mismo u�liza gran
can�dad de técnicas de patadas, habiendo siete
formas básicas de u�lizarlas (Qijiao).
Durante años y años, siempre ha sido muy lla-
ma�vo el sistema de entrenamiento de las artes
marciales chinas, este �po de entrenamiento,
estas formas de entrenamiento, son conocidas
como Gongfá, el entrenamiento de Liùhe Tan-
glangquan es único y diferente de otros es�los, el
Gongfá de Liùhe Tanglangquan, puede dividirse
en entrenamiento de técnica, con pesos, golpeo
para endurecimiento, etc. Este �po de entrena-
miento debe de ir unido, el no entrenar algún aspecto del Gongfá hace que el Liùhe Tanglangquan ad-
quirido no sea completo, y por lo tanto no se en�enda bien la esencia del es�lo al ponerlo en prác�ca.

patada amplia circular, sus técnicas más importan-


tes de manos son, Gou Lou Liánhuan o agarres con
ganchos con�nuos, y Mopanshou o técnicas en for-
ma de las ruedas de un torno o piedra de molino,
y por úl�mo, si algo destaca en su técnica de puño,
la forma más u�lizada e importante del es�lo es el
Sanchui o tres puños, con el nudillo del dedo cora-
zón más adelantado, finalmente por todo lo descri-
to, se crea un es�lo diferente y especial del original
Tanglangquan.

LA FORMA DE LIÙHE TANGLANGQUAN.


Liùhe Tanglangquan se caracteriza por sus fuertes
posiciones, que equilibran lo rápido, firme y segu-
ro, las posiciones Jibù y Dayuanbù llevan el peso
siempre en la pierna trasera para así poder cambiar
fácilmente de dirección, cambiar de modo rápido,
EL ALMA DEL LIÙHE TANGLANGQUAN. de defensa a ataque y viceversa, teniendo la pierna
Si pudiéramos describir el alma del Liùhe Tang- delantera siempre libre, vacía, por ello la base del
langquan, seria en el uso del Chansi y Xuanzhuan, desplazamiento en Liùhe Tanglangquan, se explica
movimientos en con�nua espiral o giro, si habláse- con los movimientos de Toubù o arrastrar la posi-
mos de su base, nombraríamos la posición de Jibù, ción, Jintuibù o adelante y atrás, Jintui Liánhuan o
que se asienta como una montaña, y Dayuanshi o adelante y atrás con�nuo, Longxing Liánhuan o el
posición del gran simio, sus técnicas de piernas mas camino del dragón con�nuo, Jingen o un pie sigue
diferenciadas de los demás es�los, son Furenjiao o siempre al otro, Tuishou o un paso hace replegarse
patada con el borde del pie, y Dazhanpai o gran todo el cuerpo, Zuo shui you dai o esquivar a dere-
六 21





cha e izquierda y Longxian o el camino del dragón, Karate y el Judo, con un ejemplo podríamos decir
con desplazamiento hacia atrás y hacia adelante. que el es�lo sureño del Tanglangquan (pronunciado
en cantones como Tong Long) y el Liùhe Tanglang-
EL ENTRENAMIENTO DE LIÙHE quan son totalmente diferentes en sus técnicas y
TANGLANGQUAN SE DIFERENCIA EN: sin embargo son Kungfu.
•二十八手 Ershibashou (entrenamiento de las Una de las caracterís�cas propias del Liùhe Tang-
28 manos de Liùhe Tanglangquan, divididas en téc- langquan es la forma de puño que u�liza el Zhuìchui
nicas de codo, puño, agarres en espiral con�nua, y o puño punzón. La estructura del Liùhe Tanglang-
piernas). quan hace valer el Zhuìchui, así como el Zhuìchui
•三锤 Sanchui o los tres puños, prac�cados en hace valer la estructura del Liùhe Tanglangquan, y
sus diferentes formas (Dingbù, Jingbù, Jintui Lian- por lo tanto este puño seria prác�camente inservi-
huanbù, Longxing Lianhuanbù, Longxing Liánhuan ble si es u�lizado de otra forma que no sea la u�li-
Shang Sanchui, Longxing Liánhuan Xia Sanchui). zada en el Liùhe Tanglangquan.
•五步 Wubù o cinco técnicas básicas con des-
plazamiento (Huobù Tantui, Huobù Zhuangtui, Nei
Waicai, Pizhang, Pijie).
•壮功 Zhuànggong (trabajo de fuerza y base):
Choqin (trabajo de sostener), Rouqin (trabajo de gi-
rar), Baoqiu (trabajo ascendente), Zhengqiu (traba-
jo descendente), Zhuaqiu (trabajo de coger), Shisuo
(trabajo con pesos de piedra an�guos).
•十二排打功 Shier Paidagong (doce partes de
golpeo): Cabeza, mano, brazo, hombro, codo, cade-
ra, rodilla, pierna, espalda, pecho, coxis, pie.

坠锤 ZHUICHUI. EL PUÑO DE LIÙHE


TANGLANGQUAN.
Los es�los en el Kungfu chino son muy llama�vos El puño cerrado con el nudillo del dedo cora-
por las caracterís�cas propias de los mismos. De zón que sobresale como un punzón, en línea con
forma genérica todo se anuncia como Kungfu, para la muñeca y su dirección ligeramente ascendente,
ser mas entendido por la gente cuando en realidad “es como un punzón (alma) que entra dentro del
entre los diferentes es�los de Kungfu puede haber cuerpo del contrario”, así era como mi Maestro
tantas diferencias como puede haberlas entre el me explicaba la teoría de este puño. El Zhuìchui
sale desde el Dan�an (en la mayoría de los es�los cuando se ataca de esta forma, no se �ene fuer-
el puño sale de la cadera) girando hacia adentro y za para pararlo, ya que el enemigo perderá su raíz
en ligero ascenso efectuado de forma correcta se al suelo y no se podrá defender. La palma siempre
22 hace imparable, fácilmente conver�ble en defensa, hueca, flexionando un poco los cinco dedos, el co-
fácilmente conver�ble en palma o fácilmente con- razón de la palma se hunde, se relaja un poco, y al
ver�ble en agarre. igual que con el puño, el ataque se hace en ligero
El entrenamiento más importante de base en el ascenso. En ambas acciones, la fuerza entra como
Liùhe Tanglangquan es el Sanchui, siete formas de un alma (energía) dentro del contrario.
desplazarse para enlazar tres puños en Zhuìchui, el Las técnicas de brazo de Liùhe Tanglangquan son
Maestro Shan Xianlíng cuando todos los días cami- con�nuas y enlazadas, por lo tanto los movimien-
naba hacia su trabajo de un pueblo a otro, a una tos hacia arriba giraran hacia abajo y viceversa,
larga distancia lo hacía prac�cando el Sanchui por los movimientos hacia la derecha giraran hacia la
la gran importancia de esta técnica en el Liùhe Tang- izquierda y viceversa, los movimientos hacia ade-
langquan. lante giraran hacia atrás y viceversa, a veces corto a
Se podría decir que el entrenamiento del Sanchui veces largo, a veces cerrado a veces amplio, dentro
no está hecho para los �empos modernos, por su de lo corto �ene lo largo, dentro de lo suave �ene
complejidad y su dedicación diaria y aun cuando lo firme, fuerte, indomable explotando mas los mo-
se consiga un nivel aceptable en Liùhe Tanglang- vimientos suaves que los de gran fuerza �sica, al ver
quan, siempre las series del Sanchui con su puño en Liùhe Tanglangquan no se podrá reconocer la gran
Zhuìchui estará presente en el prac�cante paciente, can�dad de movimientos suaves y firmes que con-
cuanto más se prac�ca mas se siente su fuerza ha- �ene, envolviendo la seda (Chanrou), incesantes es-
ciéndose más natural para uno mismo. pirales (Xuanzhuan), incesantes círculos (Gunquar),
El puño que en Liùhe Tanglangquan generalmente teniendo más poder que cualquier fuerza en línea
se usa es el llamado Zhuìchui o puño punzón, muy recta, pegarse a un ataque - controlando la fuerza
parecido al de Xingyiquan, que ataca girando hacia de un ataque -siguiendo pegado a este (Zhannian),
adentro y se recoge girando hacia afuera, siempre u�lizando la fuerza interior de un cen�metro con
avanza en ligero ascenso, en Liùhe Tanglangquan, giro el Zuancuan.

拍打功 PAIDAGONG:
EL ENTRENAMIENTO
PARA EL ENDURECI-
MIENTO Y FORTALE-
CIMIENTO.

Tal y como yo recuerdo, cuando pensaba en ejer- del “Luchador manco”, con la mano buena que le
cicios para fortalecer de diversas partes del cuer- quedaba golpeaba brasas de carbón, para después
po, al ver las películas de Kungfu an�guas, veías untarla con una medicina que le haría tener una
como eran capaces de soportar entrenamientos mano increíblemente poderosa. Aunque las pelícu-
durísimos, en los que golpeaban sin cesar objetos las son películas y es pura ficción, es verdad que en
duros hasta incluso hacerse grandes heridas en sus el Kungfu tradicional existen entrenamientos para
nudillos, terminar con las palmas moradas o rom- el fortalecimiento del cuerpo, cada es�lo con sus
perse ladrillos en la cabeza, incluso en la película diferentes caracterís�cas y forma, y que a través de
estos ejercicios se puede mejorar nuestro Kungfu, mi Maestro me dijo una vez: olvídate de sangrar
“aunque no de forma exagerada como los casos co- por los nudillos, ni de romperte los dedos con es-
mentados al principio”. tos entrenamientos, son malas ideas preconcebidas
Hoy en día, varios es�los se han estandarizado que lo único que harían es lesionarte, y estar mucho 23
para poder ser prac�cados por mucha gente a tra- �empo sin poder entrenar, y esto es todo lo contra-
vés de los Taolus o ru�nas, y no necesitan entrena- rio a lo que te da el entrenamiento del Paidagong.
mientos tradicionales, pero en los es�los tradicio- Una anécdota que me contó mi Maestro cuando
nales, para poder sacar el máximo provecho de sus un día por la mañana vio entrenado a un hombre
técnicas, si se debe prac�car el llamado Paidagong. que golpeaba con los brazos una columna de made-
Aunque parezca un elemento de uso exclusivo en ra con mucha fuerza, y sin ningún control pensado
las artes marciales chinas, la gente de China hace este que cuanto más fuerte era el golpe mejor era
mucha gimnasia por las mañanas de diversas for- su entrenamiento, mi Maestro me dijo que en un
mas, cuando he estado entrenando con mi Maestro momento grito ¡ayayay!, se le hincho el brazo y se
por la mañana temprano, veía como la gente sue- fue. Entonces me dijo mi Maestro: -mucho esfuer-
le hacer diversos �pos de ejercicios, me llamaba zo, tan poco resultado, y encima se hizo daño, du-
la atención un grupo de mujeres de unos 50 años rante un �empo no podrá prac�car.
largos, que siempre se colocaban junto a un árbol Hablando de Liùhe Tanglangquan uno de los en-
y golpeaban sus espaldas, brazos, palmas y piernas trenamientos realizados para el Paidagong, y de los
en este árbol de forma tranquila y relajada, según más importantes, es el del golpeo en diez partes del
me comentaban para ac�var la circulación y desen- cuerpo, de las cuales algunas se dividen en zonas,
tumecer los músculos. se golpea en un tronco de madera o superficie simi-
Esto nos enseña, a que este �po de entrenamiento lar, las diez partes del cuerpo especificas, de forma
no lleva consigo un dolor inaguantable, sino que la in- que se consiga poco a poco, mayor fuerza y control
tensidad te la va pidiendo el cuerpo con la prác�ca. de la energía de nuestros movimientos, fortalecien-
Una de las necesidades de realizar este entrena- do los músculos, de forma que cuando se realiza un
miento, es que al ser arte marcial necesita apren- buen entrenamiento de este ejercicio, el cuerpo al
der a sacar la energía en cada movimiento, simular contrario de estar dolorido estas lleno de energía.
los movimientos de ataque y defensa, y a la misma Sabiendo todo esto, podemos darle más impor-
vez que se fortalece y se endurece el cuerpo. tancia a este �po de entrenamiento, a la vez de
Hay diversos puntos del cuerpo, con los cuales normalizar las ideas preconcebidas de este, es otra
tendríamos que saber cómo golpear, con qué pun- parte más del entrenamiento de las artes marciales
to golpear, y de qué forma golpear, para sacar el chinas tradicionales
mejor rendimiento al ejercicio sin causar lesiones,

套路 TAOLU O FORMA/ESQUEMA/RUTINA
Liùhe Tanglangquan es conocido por sus siete for- De Liùhe Tanglangquan no se conocen mucho sus
mas fijas del es�lo, Jieshouquan, Tieci, Xianshoujie, formas de ayuda que son, Shuangjin, Da Hongquan,
Shuangfeng, Zhaomiendeng, Duanchui y Canghua. Xiaohuyan, Simienfeng y Baxianhe.
Las formas de armas en Liùhe Tanglangquan son 4. Tai Ji Yiao You Li: Los golpes de codos y las pata-
Qixie (7 armas): Liùhedāo (sable de las seis armo- das altas, cuando golpeen será usando la fuerza por
nías), Liùhe Chunyanjiàn, Liùhe Ganzi, Liùhe Fengzha- entero, ya que estas técnicas no pueden quedarse a
24 gang, Sanhejiàn (espada de las tres armonías), Sanhe medias, o se esconden o salen con toda su fuerza.
Duicijiàn (espadas dobles de las tres armonías).
Además se unen entrenamientos en parejas REGLAS EN EL LIÙHE TANGLANGQUAN.
como Wushou o las cinco manos, y Jiushisanshou o El método, la técnica, la forma de usar el Liùhe
93 técnicas de Liùhe Tanglangquan. Tanglangquan, se consigue solamente teniendo

EL COMBATE EN EL LIÙHE TANGLANGQUAN


El es�lo Liùhe Tanglangquan dispone de un gran dedicación y exigencia con�nua, esta dedicación
arsenal de técnicas, pero hay reglas a seguir en la y esta exigencia, se basan en seguir unas reglas al
lucha real para que la eficacia del es�lo sea máxima, realizar la prác�ca.
en estas se hace hincapié en las técnicas de codos, 1. San Shun: Coordinación de las tres unidades de
que normalmente estarán escondidas en su uso, Liùhe Tanglangquan.
pero cuando se u�lizan deberán ser verdaderos, no 2. San Gen: Los tres desplazamientos que se si-
podrán estar siempre vacios, por eso se describe las guen el uno al otro.
reglas en cuanto a estas dos �pos de técnicas de la 3. San Dao: Las tres partes que llegan juntas en el
siguiente forma: movimiento.
1. Tuifá Pu Gaoji: Generalmente las patadas no 4. San Pu San: Las tres internas que no se sepa-
serán altas a fin de no perder nuestra raíz y no ex- ran.
ponernos demasiado en el combate. 5. Liang Qu: El par flexionado.
2. Jitui Pu Guoxi: Generalmente las patadas se u�- 6. Liang Zhi: El par recto.
lizaran las zonas no más altas de las rodillas. 7. Liang Yuan: El uso siempre presente del par de
3. Zhou Xi Pu Gongtai: El uso del codo o la rodilla círculos en la técnica.
tendrá que ser un golpe verdadero, no será vacio, 8. Liang Pu Li: Los dos que no se separan: Zhou Pu
ya que perdemos con este �po de técnicas el con- Li Shou /Zhou Pu Li Lei.
trol de lo verdadero y falso, de conver�r el ataque
en defensa y viceversa.
25

五字纲 CINCO CARACTERÍSTICAS DE Tanglangquan, formadas en grupos de cuatro, dan


LIÙHE TANGLANGQUAN. razón al movimiento y el movimiento da razón a la
Hacer hincapié en estas caracterís�cas, ya que palabra, estas se describen a con�nuación:
son ellas las que realmente describen si el Liùhe
Tanglangquan que vemos, es el real Liùhe Tanglang- 三十二字诀:
quan, o versiones diferidas del original, las cinco ca- 勾搂採挂, Gōu lōu cai guà
racterís�cas o sus cinco conceptos son: 撑挑劈砸, Chēng tiǎo pī zá
刁砍锯锉, Diāo kǎn jù cuò
一活 Huo- Describe la destreza. 粘黏剌压, Nián zhān cì yā
二顺 Shun- Describe la con�nuidad y fluidez. 推帮挤靠, Tuī bāng jǐ kào
三剛 Gang- Poderoso y firme. 抹漏封扎, Mǒ lóu fēng zā
四柔 Rou- Suave y flexible. 闪展腾挪, Shǎn zhǎn téng nuó
五化 Hua- Que neutraliza absorbiendo la fuerza 缠捆崩发, Chán kǔn bēng fà
de cualquier ataque.
*Nota: Las treinta y dos palabras clave, son di�-
LAS TREINTA Y DOS PALABRAS CLAVE. ciles de explicar con tan solo unas pocas palabras,
Para un estudio profundo de las técnicas, se han no hay entendimiento de estas sin la realización del
de entender las treinta y dos palabras clave de Liùhe movimiento que las conlleva, he puesto el pinyin de
estas y su letra china por si se quiere saber
el significado, aunque el resultado de este
os dará simplemente la traducción y no la
explicación del uso.

LA NATURALEZA
Y EL LIÙHE TANGLANGQUAN.
La naturaleza ha ayudado a enseñar y
ejemplarizar ac�tudes, en las artes mar-
ciales la naturaleza ha dado muchas teo-
rías llevadas a la prác�ca, este es�lo radica
en el espíritu técnico de una man�s reli-
giosa, pero a esto se le podría añadir algu-
nos ejemplos como:
Un día de fuerte viento se mira al gran
árbol que hay en el bosque, este sigue fir-
me en su raíz y su tronco sin moverse, pero
al mirar hacia arriba ves sus hojas y ramas
moverse con fuerza, resistencia, ligereza,
flexibilidad y suavidad.
26

Liùhe Tanglangquan es fuerte en su raíz suave no se necesita montar a caballo.


rápido ágil y diestro en sus técnicas de brazos. Como aprendes es como sale.
El mar con su fuerte oleaje, cada ola se alimenta Como sale es como prac�cas.
de la ola que le con�núa, generando cada vez más y Como cómodo es como peleas.
mas fuerza, esta gran fuerza se lleva a su paso todo Prac�ca diariamente, sigue el camino correcto
lo que se encuentra en su camino, ya que no hay de la prác�ca, primero conoce, en�ende el movi-
resistencia que la pueda parar. miento, después prac�ca de forma constante, pon
Liùhe Tanglangquan ataca en círculos incesan- todos tus sen�dos en la prác�ca, entrenando con
tes, que van aprovechando las espirales para ali- cabeza, prac�ca hasta que el movimiento te sea
mentarse una de otra y generar movimientos en- natural, prac�ca hasta que lo natural forme parte
cadenados e imparables. de � y saque tu propio Liùhe Tanglangquan”.
Una ola rompe en la roca, la roca es más dura que
el agua, pero el agua la rodea y va gastándola poco
a poco, no es más dura que la roca, sin embargo la
roca al final será desgastada.
Liùhe Tanglangquan no es duro, es blando, cuan-
do contacta con la fuerza del contrario, la rodea,
la absorbe hasta abrir y encontrar el paso donde
entrar su ataque.
Cuando llueve, como separas una gota de agua
de otra al caer, no se puede ya que son incesantes
y con�nuas.
Liùhe Tanglangquan es con�nuo, antes de termi-
nar un movimiento ya sale otro.

EL GRAN MAESTRO SHAN XIANGLING


DIJO….
El Liùhe Tanglangquan nos enseña a que el cuerpo
se �ene que u�lizar de forma natural, y no obligar a
hacer movimientos forzados, por eso el gran Maes-
tro Shan Xiangling, Maestro de mi Maestro decía:
“Cuando se prac�ca Liùhe Tanglangquan,
no se necesita subir a una montaña.
Cuando se prac�ca Liùhe Tanglangquan,
27
APLICACIONES MARCIA-
28 LES DE LAS TÉCNICAS DE
LIÙHE TANGLANGQUAN.
E l Maestro Zhan Daojin, realizo en Beijing una
grabación de nueve CD, para la difusión de
este gran es�lo, en los que muestra las for-
mas de Liùhe Tanglangquan. Siete formas de mano
vacía y otra más de espada de Liùhe Tanglangquan,
el úl�mo CD, es una recopilación grabada de todas
las formas, que se muestran paso a paso en los
otros ocho CD, pero esta vez solo se ven los Taolus
de forma con�nua.
De estos CD, y para difundir un poco el trabajo
de uno de ellos, hemos escogido la primera línea
del Taolu o forma, Jie Shou Quan, lo que nos hace
ver una muestra del cómo se desarrollan algunas
de las técnicas de Liùhe Tanglangquan, y no tenga-
mos ideas distorsionadas de los múl�ples videos
de Liùhe Tanglangquan que hay por internet, y
que realmente se alejan mucho de la realidad del izquierdo limpia igualmente por debajo del brazo
Liùhe Tanglangquan. derecho, la palma izquierda agarra para hundir al
contrario y crear un hueco para entrar con un gol-
JIE SHOU QUAN- 截手圈 pe circular a la sien.
EL PUÑO QUE CORTA EL CAMINO Shizichui: Puños cruzados, sale el brazo derecho
(primera línea del Taolu). u�lizando la fuerza Gua que con el giro de antebrazo
Quishi: Movimiento de inicio, desde el Dan�an absorbe un golpe del contrario, sale el puño izquier-
las manos ascienden hasta la cabeza al inspirar y do siguiendo el mismo camino y pegado por enci-
descienden hacia el Dan�an al expirar, al expirar ma del derecho, sale el puño derecho. Por el mismo
baja la posición flexionando las rodillas. camino, pegado y unido al izquierdo en Zhuìchui,
Mopanshou: Manos en forma de torno, primer por cada movimiento de brazo el Jibù arrastra su
círculo que agarra un brazo, segundo círculo que posición para llegar al mismo �empo que el puño,
controla y rompe la raíz del contrario, sale el puño siempre a derechas la posición You Jibù.
derecho en Zhuichui. Shao Bienshou: Pequeño lá�go de manos. Son
Chengmozhan: La palma se pega y presiona, la cinco movimientos circulares horizontales con las
palma bordea el antebrazo del puño derecho an- palmas en orden derecho-izquierdo-izquierdo-de-
tes en Zhuìchui y barriendo con la palma el ante- recho-izquierdo, arrastrando el Jibù en cada circu-
brazo esta sale avanzando en arrastre en posición lo, para abrir las puertas del contrario buscando
de Gongbù para golpear y �rar al contrario. cazar absorber un ataque para después rajar el
Furenjiao: Patada de filo de pie, los brazos aga- cuello o los ojos.
rran con dirección hacia el Dan�an y en Gongbù Gou Lou Chui: Los ganchos que agarran y golpe
sale el borde interior del pie para golpear debajo en Zhuìchui, el brazo derecho y después el izquier-
de la rodilla. do realizan un circulo ver�cal cada uno, en el que
Zuo You Lankancai: Movimiento circular con el la mano va absorbiendo y agarrando para desesta-
puño que ataja, golpea y corta, dobles círculos ver- bilizar al contrario cuando nos lanza un golpe para
�cales con los dos brazos con el puño en Zhuìchui, luego golpear con el puño derecho en Zhuìchui.
izquierdo-derecho-derecho-izquierdo.
Jieshouquan: Nombre del Taolu mismo signifi-
cado, limpia en horizontal con la derecha, el brazo
JIE SHOU QUAN- 截手圈
EL PUÑO QUE CORTA EL CAMINO (primera línea del Taolu). 29
30
31

Hasta la mas basta barra de hierro se


puede pulir, y llegar a ser una fina y
brillante aguja.

Cuando practiques Liùhe Tanglangquan,


pon tu corazón, tu mente concentrada
y tu continua paciencia, así el tiempo
empleado no sera vacío y llegaras a
entender el Liùhe Tanglangquan.

Cuando haces Liùhe Tanglangquan, no


se necesita subir a una montaña,
no se necesita montar a caballo.
“Estos proverbios los dejamos para que
los lectores le den su significado”.
钩楼 GOULOU – DAODA 道达
Circulo de agarre con gancho – Alcanzar el camino
32

1- Gancho en forma circular que coje... 2- doble gancho circular que limpia y barre...

3- golpe circular de palma... 4- circulo en cambio de dirección que limpia.

5- desenraizamos al contrario y lanzamos 6- Golpeamos a las costillas y lanzamos al


puño Zhuìchui. adversario con el golpe.
钩腿 GOUTUI – GOUZHOU 钩肘
Gancho de pie – gancho de codo 33

1- Preparacion.

2- Limpia con la palma y engancha con el


pie.

3- Barremos con el pie y abrimos la puerta


del contrario con la palma.

4- Buscamos el otro pie y sale el codo.

5- Lanzamos el codo a las costillas para lan-


zar al adversario.
磨盘手 MOPANSHOU – CHENGMOZHANG 呈魔掌
34 Manos en forma de torno–La palma que limpia

1- Agarramos realizando un circulo con el 2- El segundo circulo con el brazo izquierdo


brazo para absorver el golpe. presiona y tira hacia abajo del contrario.

3- Abrimos la puerta y entra el puño ascend- 4- La palma se pega a su codo o brazo.


ente en Zhuìchui.

5- Presionando con la palma el brazoi del 6- Golpeamos limpiando con la palma para
contrario levantamos su raiz. golpear y lanzar al contrario.
Invitación a todos los practicantes de
Choy Lee Fut de la Familia Chan.
35
ACTUALIZACIÓN TEMARIO DEL CURSO DE
CHOY LEE FUT DE LA FAMILIA CHAN EN OCTUBRE
IMPARTIDO POR: DAI SIHING MARK WHELAN
Y SIFU PAUL NOMCHONG

Los próximos días 4, 5 y 6 de Octubre de 2013, se celebrará en Barcelona el Curso de


Choy Lee Fut de la Familia Chan, dirigido por Shifu Mark Whealan y Shifu Paul Nom-
chong, bajo la dirección y autorización de Jeong Moon, Chan Yong Fa.
La programación del curso será:
- San Sau Bay Kuet (Principios del Combate) y Loi Yue Fung Ding (Trueno, Lluvia, Viento, Relampa-
go). Estos son los principios del combate de la Familia Chan. Aplicación de estas técnicas al combate,
incluyendo manos, patadas, Cam Lao, Sut Daa.
- Se enseñarán y trabajarán las formas: 十字梅花双刀 Sup Ji Moi Fa Cern Dao (Doble Sable Mui Fa
en forma de Cruz) y 蝴蝶双刀, Wu Dip Seong Dou (Dobles Cuchillos Mariposa). Las formas de armas
ponen más énfasis en las teorías del combate en distancia corta y larga, que estamos enseñando en el
Sanda y en la lucha de agarres (Cum-La), lo que nos ofrecerá un mejor enfoque en la mejora de habili-
dades antes de la venida de Shifu en 2014. Todas las armas tendrán aplicaciones prác�cas. Las espadas
dobles largas, representan el entrenamiento de distancia larga (especialidad de Chan Wan Hon) y los
Cuchillos Mariposa representan el entrenamiento de la distancia corta (especialidad de Chan Yiu Chi).

Horarios: Viernes, 18:00-21:30. Sábado, 9:30-13:00 y 16:00-20:00. Domingo, 10:00-14:00.


Este seminario está abierto a todos los prac�cantes de Choy Lee Fut, de la línea de la Familia Chan de
cualquier generación. An�guos y nuevos prac�cantes. El mo�vo del seminario es reencontrarnos todos
en torno a Jeong Moon Chan Yong Fa, para seguir aprendiendo y preservando el Choy Lee Fut de la
Familia Chan.
Jeong Moon Chan Yong Fa también anuncia su próxima venida a España en el mes de Marzo de 2014 para
seguir apoyando a la familia del Choy Lee Fut español, y para con�nuar sus enseñanzas en nuestro país.
El coste de este curso será de 50 euros por persona, para cubrir los gastos de los Maestros.

Para más información, envía un correo electrónico a:


Dai SiHing para España Geny Mar�nez - genimar�nezwst@hotmail.com
36

金 金
龙 龙
杂 门

TUS LIBROS, REVISTAS Y VIDEOS DE CULTURA


Y ARTES MARCIALES DE CHINA EN:
www.goldendragon.es www.youtube.com/davidconches
info@goldendragon.es
h�p://www.facebook.com/dconches?ref=tn_tnmn
h�p://www.facebook.com/Artesmarcialeschinastradicionales

You might also like