You are on page 1of 28

NETYS PR RT

1 7 0 0 - 3 3 0 0 VA
安装及操作手册 CN

Installations- und bedienungsanleitung DE

Manual de instalación y uso ES

Manuel d’installation et d’utilisation FR

Installation and operating manual GB

Manuale di installazione e uso IT

Installatie– en bedieningshandleiding NL

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa PL

Manual de instalação e funcionamento PT

Manual de instalare şi utilizare RO

Руководство по установке и эксплуатации RU

Navodila za priključitev in uporabo SI

Kurulum ve kullanım kılavuzu TR


保修证书及条件

本索克曼UPS设备保证从购买之日起12个月内不含任何制造和材料缺陷(除了一般条件之外,也附带本地保修条件)。请勿通
过电子邮件发送此保修证书,客户应将其与购买证明一起保存,以便在保修期内用于要求维修或替换。
保修期从最终客户在授权陈列室购买新产品的日期开始(收据上列有参考细节)。
将提供退还保修:维修组件和劳工免费提供,要替换的任何产品必须退还索克曼UPS公司或授权服务中心,客户须独自承担
运送风险和费用。

保修在国家领土内都有效。如果UPS是出口到国外,则保修仅限于用于修复故障的部件。
若要在保修期内要求检修,请遵守以下各项:
• 产品必须使用原始包装退还。在装运过程中,因为使用非原始包装导致的任何损坏将不包括在保修范围内;
• 产品必须附带购买证明,例如,列有购买日期和产品ID信息(型号、序列号)的发票或收据。发送者也必须附上授权退还产
品的参考编号,以及有关缺陷的详细说明。如果缺少以上任何信息,保修将无效。授权编号由服务中心通过电话收到有关可
疑故障的信息时提供。
• 如果无法提供购买证明,将使用序列号和生产日期来计算可能的保修期满日期;这可能会导致原有保修期减少。
产品的保修不包括粗心(使用不当:错误的输入功率、爆炸、湿度或温度过高、通风不良等)、篡改或任何未经授权的维修工
作所造成的损坏。
在保修期内,索克曼UPS有权决定是否应维修产品,或者使用新的部件或在功能和性能方面和新部件同等的用过部件,来替
换有缺陷的部件。
在电池方面,保修仅对于按照制造商的说明定期充电的电池有效。购买产品时,建议检查并确认包装上标示的下一个充电日期
未过期。

电池
• 电池被视为消耗件并且保修只包含制造上的缺陷。
• 必须按照供应商的建议存储电池。
• 保修仅对于按照制造商的说明定期充电的电池有效。 购买产品时,建议检查并确认包装上标示的下一个充电日期未过期。

选配件
选配件备有12个月的退还保修。

软件产品
软件产品具有90天的保证。保证软件可按照产品随附手册中的说明工作。保证与设备搭配使用的硬件媒体或配件(例如磁盘、
电缆等)从购买之日起12个月内,在正常使用条件下不含任何材料或制造缺陷。

索克曼UPS公司对于因为使用该产品而导致的损害(包括任何性质的收入损失、业务活动中断、信息丢失或其他财务损失)
不承担任何责任。
这些条件是受意大利法律管制。任何纠纷将由维琴察法院管辖。

索克曼UPS保留对本文档的完整和专属所有权。只有有资格将此文档用于索克曼UPS所指定的应用的人员才可获得授权接收本
文档。未获得索克曼公司的事先书面同意,严禁以任何方式复制、修改、分发本文档的部分或全部内容。
本文档不是一个规范。索克曼UPS公司有权对所提供的信息进行任何更改,恕不另行通知。

2 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
目录

1.安全标准 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 重要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 装置上粘贴的标签所使用符号的说明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.安装. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 安装的环境要求. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 垂直安装. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

简体中文
2.3 在机架上水平安装. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.背面视图 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.连接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.连接电池扩展架 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 安全警告. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2 连接电池扩展架. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.模拟面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.运行模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 电池充电. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2 开启和关闭NETYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 设置菜单. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.可视和声音警告信号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1 警报标示. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.通信 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.2 USB接口. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.3 RS232接口(J-BUS/MODBUS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.4 WEB/SNMP卡(可选). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10.维护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.1 排除轻微故障. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.技术规范 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 3
1.安全标准

重要
应将本手册小心保存在靠近UPS的安全地方,方便操作员随时参阅正确使用装置所需的任何信息。将装置连接到交流电源和下
游设备之前,请务必仔细阅读该手册。将UPS NETYS PR投入使用之前,用户必须完全熟悉其运作、所有控件的位置,以及装
置的技术和功能特性,以保证将不会对任何人员或设备本身造成风险。
• 启动之前,必须按照现行的安全法规,对装置进行等电位连接。然后,必须将UPS的接地线连接到高效接地系统。
• 如果未进行接地连接,连接到UPS的设备将不是等电位连接。在此情况下,制造商对于无法遵守要求而导致的任何损坏或意
外事件不承担任何责任。
• 发生断电(UPS处于独立模式)时,不要从电源拔下电源线,因为这样做将断开所连接设备的接地连接。
• 所有的后续维护操作必须仅委托给授权的服务工程师。UPS会产生高内部电压,它对于不具备此类工作的适当技能和培训的
人员在执行维护操作时相当危险。
• 如果在使用UPS期间的任何时候出现危险情况,可将装置与电源隔离(在可能的情况下通过操作上游PDU的开关进行),然
后运行关闭程序将设备完全关闭。
• UPS设有一个电能的来源,即它的电池。即使未将UPS连接至交流电源,该设备仍可能具有输出功率。
• 切勿对电池施加压力、折断或尝试打开电池。这些电池是密封、无需维护的组件,包含对健康有害的物质而且是环境污染来
源。如果看到电池漏出液体或附着明显的白色粉状残留物,请勿开启UPS。
• 避免将UPS暴露在可接触到水或任何一般液体的环境中。请勿将异物插入机柜中。
• 如果使用错误类型的其他电池来更换电池,将会导致爆炸危险。
• 更换的电池必须在授权的废物处理中心处置。
触摸电池的任何部分将非常危险,因为电池和电源之间没有隔离。

小心!
电池存在触电危险和发生短路时的漏电流。

• 如果要报废该设备,必须仅委托给专业的废物处理公司。这些公司将根据购买该设备所在国的法定规定拆开和处理各种组件。
• 由于UPS的电源线可作为隔离设备,因此请确保安装UPS的位置能方便使用电源插座,和/或容易接触UPS的后面板,从而能
够轻松拔下装置的电源线。
• UPS会产生约3 mA的泄漏电流。为了保证最大泄漏电流为3.5 mA,请确保负荷产生的泄漏电流不超过0.5 mA。如果来自负荷
的泄漏电流超过此限值,请指示熟练工程师在UPS和交流电源之间安装工业型的连接(根据IEC 309标准),并调整其大小来
处理与设备额定值兼容的电流。
• 根据本手册(第11章)指定的技术规格使用UPS。
• 为了满足“紧急切换设备”(ESD)的运行要求,提供了具备远程ESD/EPO功能的特定RJ11输入。
• 如果设备没有自动回馈保护接触器装置,请确定:
- 用户/安装人员在远离UPS所在位置的所有电源隔离开关上粘贴警告标签,以通知检修人员该电路连接到UPS。
- 安装了一个外部隔离设备,如图1-1所示。
• 您选择的产品仅供商业和工业使用。
• 您选择的产品,在指定的特定使用条件、容量和性能限制下,专门设计用于商业和工业服务。在“关键应用”中使用该产品要
求符合法定法规和标准,或特定的当地细则,或适应索克曼UPS公司的建议。对于这类应用,建议在任何情况下事先联系索
克曼UPS公司,确认产品的容量符合要求的安全、性能和可靠性等级。“关键应用”一词包括,特别是,生命支持系统、医疗
应用、商业运输、核设施,或者产品故障可能会造成重大的人身或财产损害的任何其他系统。

4 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
1.安全标准

警告!
本产品仅供商业和工业应用,在其他环境下使用,可能需要实施安装限制或额外的措施来防止干扰。

出现损坏时的注意事项。
电池,非溢漏。
如果包装被压碎、穿刺或撕裂从而露出内含物,必须将其存放在隔离区域并让合格人员检查。如果包
装被认为是不可运送,必须及时收集内含物、将它隔离并联系寄件人或收件人。

简体中文
所有包装材料必须按照安装系统所在国家(地区)的现行法律进行回收。

装置上粘贴的标签所使用符号的说明
请务必遵守设备内部和外部的标签和板上的所有预防措施和警告。

危险!高电压(黑色/黄色)

接地端子

使用本机前请务必阅读用户手册

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 5
2.安装

2.1 安装的环境要求
安装UPS时,请参阅以下检查清单:
• NETYS PR装置设计用于封闭的环境。
• 将UPS放置在一个远离热源和避免阳关直射且正确通风房室中的稳定平面上。
• 环境温度应保持在0 °C和40 °C之间,以及相对湿度保持低于80%(不冷凝);最大化电池使用寿命的最佳温度为
15÷20 °C。
• 检查并确定UPS将不会安装在充满灰尘的环境中。
• 确保设备四周均留有至少20厘米的空间,以确保足够通风和方便接触后面板。
• 小心不要将UPS或任何其他沉重物件放置在电缆上。
• 检查并确定运行电压和频率设置符合安装地点的电源。UPS的详细信息可在粘贴到后面板上的铭牌上找到。
• 执行RS232串行连接时,仅使用制造商提供或指定的电缆和配件。
• 首次使用UPS时,建议为电池充电至少8小时。

出现损坏时的防范措施
不要倒转电池
如果包装材料破损、穿刺或撕裂从而露出内含物,必须将其隔离存放在安全区域并让合格人员检查。如果任何包装被
视为不适合用于装运,必须立即将内含物放在一边并保持安全,然后联系寄件人或收件人。

6 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
2.安装

2.2 垂直安装

2.2.1 安装UPS

2.2.1-1

简体中文
2.2.1-2 2.2.1-4
1

2.2.1-3

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 7
2.安装

2.2.2 使用多个电池扩展架安装UPS

2.2.2-1

2.2.2-2 2.2.2-3

8 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
2.安装

2.3 在机架上水平安装

2.3.1 旋转模拟面板

简体中文
1

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 9
2.安装

2.3.2 安装机架支架

10 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
2.安装

2.3.3 安装到机架上
1.调整轨道的长度以适应机架。
2.锁紧翼形螺母。
3.将轨道安装到机架上。
4.将UPS置入槽中并锁紧螺钉。

简体中文
3

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 11
3.背面视图

25KV~16A

I I C

I I I I

LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT


250 V~ 10A 250 V~ 10A

E
EBM CONNECTOR LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT

D 250 V~ 10A 250 V~ 10A 250 V~ 10A 250 V~ 10A

EBM CONNECTOR

EBM CONNECTOR
NETWORK PROTECTION

IN OUT E E
RS232

G NETWORK/TELEPHONE PROTECTION NETWORK/TELEPHONE PROTECTION

IN OUT IN OUT

D D
USB

H
RS232

RS232
INTERFACE OPTION

G G
EPO

INTERFACE OPTION

INTERFACE OPTION
L H H
USB

USB
F F
EPO

EPO
L L

B B

INPUT 220-240V~ INPUT 220-240V~

INPUT 220-240V~

A A A

1700 VA 2200 VA 3300 VA

按键
A 电源输入插座(IEC 320)
B 风扇
C 输出插座(全功率)
D NTP保护(RJ45)
E 电池扩展架插座
F EPO(紧急断电)
G RS232串行接头(JBUS协议)
H USB插座
I 功率输出插座(IEC 320 - 最大10 A)
L 用于可选通信卡的插槽

12 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
4.连接

必须根据现行标准,使用适当截面的电缆,连接主电源和负荷。
如果产品未随附该电缆,则安装PDU面板,将UPS的电源上游隔离。该面板必须配备足以处理全负荷所使用电流的高额定自动
切换值,以及配备一个遗留电流设备。

输出230 V~ 输出230 V~ 输出230 V~

简体中文
8 x IEC 320 8 x IEC 320 8 x IEC 320

25KV~16A

LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT


250 V~ 10A 250 V~ 10A

EBM CONNECTOR LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT
250 V~ 10A 250 V~ 10A 250 V~ 10A 250 V~ 10A

EBM CONNECTOR
EBM CONNECTOR

NETWORK PROTECTION

IN OUT
RS232

NETWORK/TELEPHONE PROTECTION NETWORK/TELEPHONE PROTECTION

IN OUT IN OUT
USB

RS232
RS232
INTERFACE OPTION
EPO

INTERFACE OPTION
INTERFACE OPTION

USB
USB

EPO
EPO

INPUT 220-240V~
INPUT 220-240V~

输入230 V~ 输入230 V~ 输入230 V~


INPUT 220-240V~

使用随附的电缆 使用随附的电缆 使用随附的电缆

1700 VA 2200 VA 3300 VA

外部接点必须是专用的且不带电压,从而不会导致UPS永久性的损害。

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 13
5.连接电池扩展架

5.1 安全警告
• 连接电池扩展架之前,请检查并确认它与使用中的UPS型号完全兼容。
• 不建议使用不是由厂家提供的电池扩展架。

警告!
如果使用错误类型的其他电池模块来更换原有的电池模块,将会导致爆炸危险。

• 耗尽的电池被视为有毒废物。需要更换电池时,必须使用授权的废物处理公司来处理废弃的电池。根据地方法规,严禁将电
池与其他工业废料或家庭垃圾一起处理。

警告!
触摸电池存储单元的任何部分将非常危险。

5.2 连接电池扩展架
警告!
开始执行任何操作之前,请确保:
• UPS电池和电池扩展架的电压相等;
• 已完全关闭UPS以及所有的隔离开关处于关闭状态。
• UPS上游的开关处于关闭状态。

将UPS连接到电池扩展架时,请仅使用设备随附的电缆。

因为电池极性反转导致的任何布线错误,可能会造成永久性设备损坏。

14 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
5.连接电池扩展架

25KV~16A

LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT


250 V~ 10A 250 V~ 10A

简体中文
EBM CONNECTOR LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT
250 V~ 10A 250 V~ 10A 250 V~ 10A 250 V~ 10A

EBM CONNECTOR

EBM CONNECTOR
NETWORK PROTECTION

IN OUT
RS232

NETWORK/TELEPHONE PROTECTION NETWORK/TELEPHONE PROTECTION

IN OUT IN OUT
USB

RS232

RS232
INTERFACE OPTION
EPO

INTERFACE OPTION

INTERFACE OPTION
USB

USB
EPO

EPO
INPUT 220-240V~ INPUT 220-240V~

INPUT 220-240V~

1700 VA 2200 VA 3300 VA

连接多个电池
警告!
最多仅可将2个EBM与NETYS PR联用

LS2 OUT PUT LS1 OUT PUT


250 V~ 10A 250 V~ 10A

EBM CONNECTOR

NETWORK PROTECTION

IN OUT
RS232
USB

INTERFACE OPTION
EPO

INPUT 220-240V~

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 15
6.模拟面板

UPS正面的模拟面板提供有关设备运行状态的所有基本信息。

ON/OFF(开关) Enter

UPS测试/警 选择
报静音

存在负 启用自动电压调节 负荷水平


荷 (5个步幅) 电池状态

常规警报

超载

可编程的两段
插座

存在输入 输入值 电池不良/ 设置详细


电源 故障 信息

16 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
7.运行模式

正常模式 Avr模式 电池模式


图标 将每秒闪烁一次

简体中文
待机模式 配置模式

7.1 电池充电
将UPS连接到电源约8小时,为内部电池充电。
即使电池未完全充电仍可使用UPS,虽然发生断电时的备用时间将会比较短。

7.2 开启和关闭NETYS
7.2.1 在存在电源时开启

7.2.1-1 7.2.1-2 正常模式

6 sec

为所有负荷供电,一次一个。

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 17
7.运行模式

7.2.2 在不存在电源时开启

7.2.2-1 7.2.2-2 正常模式

10 sec

为所有负荷供电,一次一个。

7.2.3 在存在电源时关闭

7.2.3-1 7.2.3-2 正常模式 7.2.3-3

• UPS将关闭但电池保持充电

• 关闭所有负荷,一次一个。

• 关闭电源以完全关闭。

6 sec

7.2.4 电池测试

7.2.4-1 7.2.4-2

10 sec

18 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
7.运行模式

7.3 设置菜单
7.3-1 待机模式 7.3-2

简体中文
功能 描述 设置
OPV 选择输出电压模式 [220]= 220 V
[230]= 230 V
[240]= 240 V
AVR 选择输入类型 [001]= 正常范围模式 1

[002]= 宽范围模式 2
[003]= 发电机模式自 3

EBM 外部电池模块 0~2是外部电池模块的数量


测试 自动自检 [000]=禁用 [001]=启用
AR 自动重新启动 [000]=禁用 [001]=启用
GF 格林函数 4
[000]=禁用 [001]=启用
BZ 蜂鸣器控制 [000]=禁用 [001]=启用
LS1 负荷段1 [000]=关闭 [001]=开启
LS2 负荷段2 [000]=关闭 [001]=开启
1.(± 20%输入电压)
2.(-30和+20%输入电压)@ 85%的标称负荷
3.(40 Hz至70 Hz输入频率)
4. 格林函数的作用是在检测到大量负荷时,UPS将会在电池模式下自动关闭输出。

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 19
8.可视和声音警告信号

8.1 警报标示

更换电池或断开电池 超载警报 低电池电量模式


图标 将每秒闪烁一次
图标 将每秒闪烁一次

故障模式(温度过高)

下表列出LCD显示字符串的描述:

LCD显示字符串 描述
OPVH 输出过高
OPVL 输出过低
OPST 输出短路
OVTP 内部温度过高
FNLK 风扇被锁定

20 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
9.通信

备有通信软件和配件用于监视状态,目的是优化正常运行以及正确管理备用时间结束时的关机程序。这些应用程序允许记录所
有电源故障和任何耗尽的电池功率,从而激活按照顺序的自动关闭程序以及关闭系统。
NETYS PR无间断系统配备RS232和USB串行通信接口,以及用于Web/SNMP卡的插槽。
请访问www.socomec.com并单击DOWNLOAD[下载]然后单击SOFTWARE[软件],查找适合您的要求的通信软件。请参阅随
附的光盘。

9.2 USB接口

简体中文
UPS可以通过USB接口使用HID协议直接与服务器通信,如果这些功能在电脑操作系统上可用,无需安装任何附加软件。一旦
连接,系统将以任何其他外设的相同方式识别UPS,并且可使用OS服务菜单来管理运行参数。使用随附的连接电缆。

9.3 RS232接口(J-BUS/MODBUS)
该接口需要用于运行适用于Windows®、Linux®和Mac OS X®操作系统的本地视图理想UPS监视和关闭点到点解决方案。

9.4 WEB/SNMP卡(可选)
安装此卡之后,可将UPS直接连接到LAN(RJ45以太网),以及使用TCP/IP协议从WEB浏览器进行远程控制。如需完整的功
能描述,请参阅相关文献。

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 21
10.维护

警告!
UPS会产生危险内部电压。所有的维护操作应该仅由授权的服务工程师执行。

• 如果全天候保持通电,装置将可在其最大能力下运行;这将可确保电池始终正确充电。
• 如果在任何时间之内不使用设备,请等到电池完全充电(连接到电源连续8小时)才关闭UPS。
• 在不使用装置情况下,为电池充电24小时,每4周至少一次。

10.1 排除轻微故障
警告!
如果在执行本章节所描述的步骤之后问题仍存在或经常重复发生,请联系索克曼UPS公司售后服务中心,并提供有
关问题的完整描述。

问题 可能的原因 解决方案
输入电源连接不佳 检查UPS和电源插座的电缆连接
即使在电源可用的情况下,UPS仍在电 电源电压超出范围 没有解决方案,因为运行模式正确。
池模式下工作。 触发了输入保护(保险丝烧断或自动 使用相同类型的输入保险丝予以更换,
开关) 或重置自动开关。
电池未完全充电 使电池连续充电8小时
备用时间短于预期
电池无法正确工作 让授权的人员更换电池
检查并确认所应用的负荷没有大于最大
UPS停转/进入超载警报 负荷线超载
允许值或降低负载功率要求

22 NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01
11.技术规范

型号
功率 1700 VA 2200 VA 3300 VA
功率 1350 W 1800 W 2700 W
电气规范 - 输入
电压 161 V ±4%(选择宽模式)- 276 V ±4% (230 Vnom)
频率 50/60 Hz,自动选择
电源连接 IEC 320-C14 (10 A) IEC 320-C20 (16 A) IEC 320-C20 (16 A)

简体中文
电气规范 - 输出
AVR会将输出电压增加(增强1)14%,
当输入电压下降至低于额定值的90%时。
电压(在使用AVR的正常模式下)
AVR会将输出电压减少(降压)12%,
当输入电压上升至高于额定值的106%时。
电压(在电池模式下) 230 V ±5%
频率(在电池模式下) 50/60 Hz ±0,1 Hz
波形 纯正弦波
转移时间 2÷6毫秒(典型),
正常模式保护 超载(3分钟110%)
电池模式保护 超载(30秒钟110%);短路保护
负荷连接插座IEC 320 8 (10 A) 8 (10 A) 8 (10 A) + 1 (16 A)
电池
典型备用时间1 6分钟 8分钟 6分钟
4小时80% Cn(完全放电后)。
电池充电
永久充电,即使是在关闭UPS的情况下(存在电源)。
报告和通信
通信接口 RS232 - USB RS232 - USB RS232 - USB
以太网适配器 Net Vision(TCP/IP和SNMP)可选卡
本地通信软件 UPS管理软件
适用于Windows 、Linux 和Mac OS X®操作系统的“本地视图”理想UPS监视和关闭点
® ®
本地和远程通信软件
到点解决方案。
数据线保护 NTP数据线抑制器:RJ45 10 Base T
环境
噪音水平(正常模式) < 50 dBA(1米处) < 50 dBA(1米处) < 55 dBA(1米处)
温度 0÷40 °C(15÷25 °C可提供最佳电池使用寿命)
参考标准 EN 62040-1(安全)、EN 62040-2 (EMC)
机械特性
尺寸(宽 x 深 x 高)2U 440 x 436 x 87 mm 440 x 608 x 87 mm 440 x 608 x 87 mm
净重 18 kg 28.2 kg 31.5 kg

1. 75 %标称功率时的备用时间

NETYS PR RT - 参考:IOMNETPRXX03-CN 01 23
Socomec UPS worldwide

IN EASTERN EUROPE,
IN WESTERN EUROPE MIDDLE EAST, AFRICA IN ASIA PACIFIC IN AMERICA
BELGIUM UNITED ARAB EMIRATES AUSTRALIA LATIN AMERICAN COUNTRIES

To help protect the environment, this document has been printed on PEFC paper (Programme for the Endorsement of Forest Certification)
Schaatsstraat, 30 rue du Patinage LIU-E17 DAFZA Unit 3, 2 Eden Park Drive (Rydecorp) Tel. +34 935 407 575
B - 1190 Bruxelles 371355 Dubai airport free zone Macquarie Park NSW 2113 info.ups.sib@socomec.com
Tel. +32 (0)2 340 02 34 Dubai (United Arab Emirates) Tel. +61 2 9325 3900
info.ups.be@socomec.com Tel.: +971 (0) 4 29 98 441 info.ups.au@socomec.com
info.ups.ae@socomec.com
FRANCE CHINA
95, rue Pierre Grange POLAND Universal Business Park
F - 94132 Fontenay-sous-Bois Cedex ul. Mickiewicza 63 B33, Floor 3, 10 Jiuxianqiao Lu,
Tel. +33 (0)1 45 14 63 90 01-625 Warszawa Chaoyang, Beijing 100016 P.R., China
dcm.ups.fr@socomec.com Tel. +48 22 825 73 60 Tel. +86 10 59756108
info.ups.pl@socomec.com info.ups.cn@socomec.com
GERMANY
Heppenheimer Straße 57 ROMANIA INDIA
D - 68309 Mannheim Heliade Intre Vii Street no.8, 2 District B1, IInd Floor, Thiru-Vi-Ka-Industrial Estate
Tel. +49 (0) 621 71 68 40 023383 Bucharest Guindy
info.ups.de@socomec.com Tel. +40 21 319 36 88 ( 89, 81, 82) Chennai – 600 032
info.ups.ro@socomec.com Tel. +91 44 3921 5400
ITALY
RUSSIA info.ups.in@socomec.com
Via Leone Tolstoi, 73 - Zivido
20098 San Giuliano Milanese (MI) 4th Street 8 Marta, 6A, 405 MALAYSIA
Tel. +39 02 98 242 942 125167 - Moscow 31 Jalan SS 25/41- Mayang Industrial Park
info.ups.it@socomec.com Tel. +7 495 775 19 85 47301 Petaling Jaya.- Selangor, Malaysia
info.ups.ru@socomec.com Tel. +603 7804 1153
PORTUGAL
SLOVENIA info.ups.my@socomec.com
Núcleo Empresarial de Mafra II
Av. Dr. Francisco Sá Carneiro, Fracção N Savlje 89 SINGAPORE
2640-486 Mafra SI - 1000 Ljubljana 31 Ubi Road 1 #01-00 (Lobby B)
Tel. +351 261 812 599 Tel. +386 1 5807 860 Aztech Building
info.ups.pt@socomec.com info.ups.si@socomec.com Singapore 408694
TURKEY Tel. +65 6506 7600
SPAIN
Masuklar Yokusu No:57/2 info.ups.sg@socomec.com
C/Nord, 22 Pol. Ind. Buvisa
E - 08329 Teià (Barcelona) 34357 Besiktas THAILAND
Tel. +34 935 407 575 Istanbul No.9 Soi Vibhavadirangsit 42
info.ups.sib@socomec.com Tel. +90 212 2580810 Vibhavadirangsit Rd, Ladyao
info.ups.tr@socomec.com Chatujak Bangkok 10900
THE NETHERLANDS
OTHER COUNTRIES Tel. +66 2 941-1644-7
Duwboot 13
Tel. +39 0444 598 611 info.ups.th@socomec.com
NL - 3991 CD Houten
Tel. +31 (0)30 760 0911 info.ups.emea@socomec.com VIETNAM
info.ups.nl@socomec.com 539/23 Luy Ban Bich St.,
Phu Thanh Ward, Tan Phu Dist
UNITED KINGDOM
Ho Chi Minh City
Units 7A-9A Lakeside Business Park
Tel. +84-839734.990
Broadway Lane - South Cerney
info.ups.vn@socomec.com
Cirencester - GL7 5XL
Tel. +44 (0)1285 863300 ASIA PACIFIC HEAD OFFICE
info.ups.uk@socomec.com Tel. +65 6507 9770
info.ups.apac@socomec.com
OTHER COUNTRIES
Tel. +34 935 407 575
info.ups.europe@socomec.com

H EAD OFFICE SALES, MARKETING AND SERVICE MANAGEMENT


SOCOMEC GROUP SOCOMEC UPS Paris
S.A. SOCOMEC capital 11 149 200 € - R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 95, rue Pierre Grange
B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse - F-67235 Benfeld Cedex F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex - FRANCE
Tel. +33 (0)1 45 14 63 90 - Fax +33 (0)1 48 77 31 12
SOCOMEC UPS Strasbourg
dcm.ups.fr@socomec.com
11, route de Strasbourg - B.P. 10050 - F-67235 Huttenheim Cedex- FRANCE
Tel. +33 (0)3 88 57 45 45 - Fax +33 (0)3 88 74 07 90
admin.ups.fr@socomec.com
YOUR DISTRIBUTOR
SOCOMEC UPS Isola Vicentina
Via Sila, 1/3 - I - 36033 Isola Vicentina (VI) - ITALY

*IOMNETPRXX03-CN 01*
Tel. +39 0444 598611 - Fax +39 0444 598622
hr.ups.it@socomec.com

IOMNETPRXX03-CN 01 09.2012

www.socomec.com
Non contractual document. © 2012, Socomec SA. All rights reserved.

VALID FOR FRANCE VALID FOR ITALY

ISO 9001 ISO14001


FM 28237 EMS 553476

You might also like