Professional Documents
Culture Documents
GD11 CMG-SBE-200-XX-IP-CSP-004-P02
Benennung / Title
QS – Produktspezifikation /
QS – Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Bemerkungen / Remarks
! Based on the Eurcode 3 (EN 1993) and its related standards Basis: EXC2 !
Name
OE / Department
Datum / Date
Name
OE / Department
Datum / Date
Name M. Bremicker T. Bremicker
OE / Department Q 2844 Q 2843 F02 Document number changed
Datum / Date 2017-05-09 2014-05-09
Name M. Bremicker T. Bremicker
OE / Department Q 2844 Q 2843 F01 Document number added
Datum / Date 2017-05-04 2014-05-04
Name M. Bremicker T. Bremicker
OE / Department Q 2844 Q 2843 F00 Erstausgabe
Datum / Date 2017-04-19 2017-04-19
Leistungsart Ersteller /
Account of Author erstellt / geprüft / freigegeben /
Rev. Revisionsvermerk / Remark
prepared reviewed released
Q10
Verteiler z. Kommentierung
Seite / Page
Cc for comments
Verteiler zur Ausführung
1 von / of 8
Cc for application
QS – Produktspezifikation /
QS - Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Kennwort/ Code Word Projekt Nr./ Job No: Dok. Nr./ Doc. No:
San Sebastian FBE-22-1130 B1130.1.20.33.945.GD11.004-02 F A4
Die Spezifikation besteht aus folgenden Teile: This standard consists of the following parts:
Konstruktion Engineering
Liefertermine Delivery Dates
Materialbeschaffung Material Procurement
Herstellung Fabrication
Korrosionsschutz Corrosion Protection
Montage Erection
Anwendungsbereich Scope
Dieser Standard regelt die Anforderungen an die This standard covers the requirements on material
Materialbeschaffung für Stahlbaukonstruktionen procurement for the manufacture of structural
(Kesselgerüste, Kessel- und Maschinenhäuser, steelwork (boiler supporting structures, boiler and
allgemeiner Stahlbau für machine houses, general steel structure for flue
Abgasreinigungsanlagen, Bühnen, Treppen, gas cleaning plants, platforms, stairs, railings and
Geländer und Bandagen) im Geltungsbereich des buckstays) in the scope of the contract and the
Vertrages und folgender Regelwerke: following standard regulations:
1. Allgemeines 1. General
Während des gesamten Herstellungsprozesses During the whole manufacturing process
(Engineering, Materialbeschaffung, Fertigung, (engineering, material procurement, fabrication,
Prüfung, Korrosionsschutz, Verpackung, inspection, corrosion protection, packing,
Transport und Montage) wird Steinmüller Babcock transport and erection) Steinmüller Babcock
Environment GmbH beim Auftragnehmer und Environment GmbH will perform progress controls
dessen Unterlieferanten Termin - und and quality inspections as well as final
Qualitätskontrollen sowie Abnahmen durchführen. acceptances at the contractor’s and his
Hierzu ist den Steinmüller Babcock Environment subsuppliers. For this purpose the manufacturer
GmbH Beauftragten zur Durchführung der has to grant the Steinmüller Babcock Environment
Kontrollen jede Unterstützung seitens des GmbH representatives any assistance for the
Herstellers zu gewähren. Erforderliche Hilfsmittel performance of the controls. The required
(Meßgeräte, Skizzen, gültige genehmigte auxiliary equipment (measuring instruments,
Zeichnungen etc.) und Personal zur Hilfestellung diagrams, valid approved drawings etc.) and
sind kostenlos beizustellen. personnel for assistance are to be provided free of
Der Zugang zu den Büros und den Werkstätten charge.
des Auftragnehmers und dessen Unterlieferanten The access to offices and shops of the contractor
ist sicherzustellen. and his subsuppliers is to be ensured.
Entspr. den Vorgaben der EN 1993 1-10 According the requirements of EN 1993 1-10,
können die genannten Werkstoffe für die the mentioned material grades are permitted
notwendigen Referenztemperaturen verwendet for the necessary reference temperatures.
werden.
Seite 2 von 8
QS – Produktspezifikation /
QS - Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Kennwort/ Code Word Projekt Nr./ Job No: Dok. Nr./ Doc. No:
San Sebastian FBE-22-1130 B1130.1.20.33.945.GD11.004-02 F A4
Sollten, aus Gründen die der Auftragnehmer zu In case of deviations from the specifications as
vertreten hat, terminliche oder qualitative Abweich- regards time and quality for reasons for which the
ungen von den Vorgaben auftreten, behält contractor is responsible Steinmüller Babcock
Steinmüller Babcock Environment GmbH sich das Environment GmbH reserves the right to carry out
Recht vor, eine permanente Überwachung auf permanent supervision on site at the costs of the
Kosten des Auftragnehmers vor Ort durchzuführen. contractor.
2. Werkstoffe 2. Materials
Für alle genannten Werkstoffe ist eine CE Kenn- For all described materials a CE stamp according
zeichnung nach EN 10025:2004 zu erbringen. EN 10025:2004 is necessary.
2.1 Werkstoffe für Langerzeugnisse 2.1 Materials for Long Products (Rolled
(Walzprofile) und Flacherzeugnisse (Bleche) Sections) and Flat Products (Plates)
Es sind grundsätzlich an geschweißten Kon- Basically, only the following steel types are
struktionen nur folgende Stahlsorten zugelassen: permitted for welded structures:
Es sind die maximalen Kupfergehalte < 0,55 % The maximum allowed copper contents < 0,55 %
einzuhalten und nachzuweisen. Gehalte < 0,40 % have to be assured and verified. Contents < 0,40
sind anzustreben. % should be reached.
Für außenliegende Bereiche gilt eine Bezugs- For outside areas a reference temperature of
temperatur von -30 °C (▲ T R = -20°C im -30 °C (▲ T R = -20°C not required by the NA
Spanischen NA nicht gefordert), innenliegende Spain) is to be applied, inside areas 0°C. The
Bereiche 0°C. Die statische Auslegung ist nur mit statical calculation is only to be prepared with the
den hier aufgeführten Materialien & Gütegruppen herein listed materials and grades:
auszuführen:
- S355J2+N, S355J2+AR (nur Walzprofile) nach - S355J2+N, S355J2+AR (only rolled profiles)
EN 10025-2:2004 acc. EN 10025-2:2004
Die Werkstoffe S235JR, S235J2+N, The materials S235JR, S235J2+N,
S235J2+AR, S275J2+N, S275J2+AR, S235J2+AR, S275J2+N, S275J2+AR,
S355J2+N und S355J2+AR haben in jeder S355J2+N und S355J2+AR should comply
Beziehung der EN 10025:2004 zu with EN 10025:2004 in any respect. For
entsprechen. Für Bleche gilt EN 10029, Kl. A plates the EN 10029, cl. A, is to be applied.
Falls mit den genannten Materialien eine statische If it is not possible to prepare the statical
Auslegung innerhalb der in EN 1993-1-10 calculation within the given limit thicknesses of
genannten Grenzdicken nicht möglich ist, können EN 1993-1-10, the following materials are
in diesen Ausnahmefällen folgende Materialien permitted for these particular cases:
eingesetzt werden:
In Ausnahmen können Stähle nach ausländischen In exceptional cases steels according to foreign
Normen, oder andere als hier genannte Stahlgü- standards or other steel grades than indicated
ten zum Einsatz kommen. Durch entsprechende herein are allowed to be used. In such cases all
Angaben zur chemischen Analyse, sowie den data on the chemical analysis, as well as the
mechanischen Eigenschaften ist der Nachweis zu mechanical properties have to proof that these
führen, daß sie den Stählen der EN 10025 ent- steel comply with the steels of EN 10025. The
sprechen. Die Konformitätsbewertung hierzu hat conformity evaluation has to be made by SBE NG .
durch SBE NG zu erfolgen. Vor Fertigungsstart Approval of the final client is to be obtained
ist die Endkundenfreigabe abzuwarten. prior to start of processing.
S355JR ist aufgrund der erhöhten Kohlen- S355JR is not allowed due to the higher
stoffgehalte nicht zulässig (C max. 0,24%). carbon contents (C max. 0,24%).
Anmerkung: Remark:
Entsprechend dem Kundenvertrag (Annex 3) sind According to the client´s contract (Annex 3) all
alle Unterstützungen für Rohrleitungen aus supports for pipeworks are to fabricated out of
S275JR Material anzufertigen: S275JR material:
Die Anforderungen der EN 10029, EN 10025, EN The requirements of the EN 10029, EN 10025, EN
10163 sind entsprechend den in dieser 10163 given in this specification are to be applied
Spezifikation genannten Umfänge auch für den equally for the S275JR.
S275JR gültig und umzusetzen.
Seite 4 von 8
QS – Produktspezifikation /
QS - Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Kennwort/ Code Word Projekt Nr./ Job No: Dok. Nr./ Doc. No:
San Sebastian FBE-22-1130 B1130.1.20.33.945.GD11.004-02 F A4
2.1.1 Zusätzliche Anforderungen 2.1.1 Additional Requirements
a. Für den Werkstoff S355J2+N, S355K2+N ist a. For the material S 355J2+N, S355K2+N the
Kapitel 7.2.3 der EN 10025-2:2004 zu erfüllen requirements of chapter 7.2.3 of the EN
und nachzuweisen. 10025-2:2004 have to be fulfilled and proofed
by certificates.
b. US-Prüfung der Bleche nach EN 10160. b. UT test of the plates according to EN 10160.
(Die Prüfvorgabe erfolgt in den Zeichnungen (The test specification is indicated in the
oder Materiallisten der Baugruppen.) workshop drawings and part lists of the
assemblies)
- Stegbleche und Lamellen für Stützen: - web plates and chords for columns:
Flächen- / Randzonenprüfung nach Tafel 1 surface / edge zone test according to table 1
EN 10160 Tabelle 3 / 4 Klasse S 0 (200 mm EN 10160, table 3 / 4, quality class S 0
Raster) / E1, KSR 11 (Flachbohrung). (200mm grid) / E1, KSR 11 (flat bottom hole)
- Bleche der Tragkonstruktionen und - plates of the supporting structures and highly
hochbeanspruchter Bühnenträger: stressed platform girders:
Flächen- / Randzonenprüfung nach Tafel 1 surface / edge zone test according to table 1
EN 10160, Tabelle 3 / 4 Klasse S 1 (200 mm EN 10160, table 3 / 4, quality class S 1
Raster) / E1, KSR 11 ( Flachbohrung). (200mm grid) / E1, KSR 11 (flat bottom hole)
Seite 5 von 8
QS – Produktspezifikation /
QS - Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Kennwort/ Code Word Projekt Nr./ Job No: Dok. Nr./ Doc. No:
San Sebastian FBE-22-1130 B1130.1.20.33.945.GD11.004-02 F A4
d. Aufschweißbiegeversuch EN 1993-1-1/NA d. Bead bend test EN 1993-1-1/NA Germany
BRD Tabelle NA.1 (DIN 18800-7 5.1.4) für table NA.1 (DIN 18800-7 5.1.4) for plates &
Bleche & Profile: profiles:
S235JR s > 30 mm S235JR s > 30 mm
S235J2+N/J2+AR, S275, S355 s > 30 mm S235J2+N/J2+AR, S275, S355 s > 30 mm
Die notwendigen ABVs sind bauteilbezogen in The necessary BBTs are to be marked
den Ausführungszeichnungen einzutragen. component-related in the shop drawings.
Andernfalls ist aus Verwechslungsgefahr eine Otherwise a 100% BBT testing is to be
100 % ABV Prüfung durchzuführen realised to avoid any material mixtures.
Seite 6 von 8
QS – Produktspezifikation /
QS - Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Kennwort/ Code Word Projekt Nr./ Job No: Dok. Nr./ Doc. No:
San Sebastian FBE-22-1130 B1130.1.20.33.945.GD11.004-02 F A4
Schweißzusätze Welding Materials
Belegung mit Werkszeugnis 2.2 und CE Zeichen. Certified by test report 2.2 and CE marking.
Zitierte Normen und andere Unterlagen / Cited standards and other documents
Seite 7 von 8
QS – Produktspezifikation /
QS - Productspecification
Stahlkonstruktionen Beschaffung /
Steel Structures Procurement
Kennwort/ Code Word Projekt Nr./ Job No: Dok. Nr./ Doc. No:
San Sebastian FBE-22-1130 B1130.1.20.33.945.GD11.004-02 F A4
Seite 8 von 8