Professional Documents
Culture Documents
DE LITERATURA IBEROAMERICANA
XXV CONGRESO
o al
Se ruega a los miembros que deseen participaren este Congreso que efectien
el pago de la cuota correspondienteal aio 1986 antes del proximo 15 de marzo
INSTITUTO INTERNACIONAL
de
LITERATURA IBEROAMERICANA
9Ato 91 L
pAD
!VI DA
RP
MESA DIRECTIVA
(1985-1987)
PRESIDENTA
RAQUEL CHANG-RODRIGUEZ, The City College, CUNY
VICEPRESIDENTES
LuIs SAINZ DE MEDRANO ARCE, Universidad Complutense, Madrid
FERNANDO ALEGRfA, Stanford University
SECRETARIO-TESORERO
KEITH McDUFFIE, University of Pittsburgh
VOCALES
GABRIELLA DE BEER, The City College, CUNY
HORST ROGMANN, Universitit Bonn
SOCIOS Y SUSCRIPTORES
INVITACION
SUBSCRIPTION APPLICATION
I would like to become a subscriber to the Revista Iberoamericana.
Would you please send my subscription to the address indicated below.
I understand that I may become a member by following the steps indicated
in the statutes of the Institute, which may be obtained upon request.
I am enclosing: RATES FOR 1986
$30.00 ( ) Regular subscriptions, individual $30.00
$40.00 ()Institutions $40.00
$35.00 () Regular Members $35.00
$25.00 () Latin American Countries $25.00
$50.00 ( ) Patron subscriptions (all publications) $50.00
Name....................................................
Address..................................................
City ................................... State ....................... Zip ...................
Please make your checks payable to the Instituto Internacional de Lite-
ratura Iberoamericana and mail your dues to: CECILIA RODRIGUEZ JAVONO-
VICH, 1312 C. L., University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania, 15260,
U.S.A. All communications regarding the circulation and distribution of the
publications of the Institute should also be addressed to Mrs. Rodriguez
Javonovich.
* In order to become a member, please send your curriculum vitae and the names of two
members of the Institute who may recommend you.
REVISTA IBEROAMERICANA
PROPOSITOS
NORMAS EDITORIALES
CANJE Y SUSCRIPCIONES
DIRECTOR
ALFREDO A. ROGGIANO, 1312 C. L., University of Pittsburgh
Pittsburgh, Pennsylvania, 15260, U.S.A.
SECRETARIO-TESORERO
KEITH MCDUFFIE, 1312 C. L., University of Pittsburgh
Pittsburgh, Pennsylvania, 15260, U.S.A.
JEFE DE CANJE
LILLIAN S. DE LOZANO, 1312 C. L., University of Pittsburgh
Pittsburgh, Pennsylvania, 15260, U.S.A.
© Copyright, 1984
Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana
Printed in Spain
LETRAS BOLIVIANAS
Y
CULTURA NACIONAL
Numero especial
dirigido por
ALBA MARIA PAZ SOLDAN
University of Pittsburgh
ESTUDIOS
Niveles diegiticos en las cr6nicas de Arzdns ... ...
OSCAR RIVERA-RODAS:
ALBA MARIA PAZ SOLDAN: Narradores y nacion en la novela
Rosa>, de Nataniel Aguirre ..............
de la
....
<Juan
................... ......
9
29
JAVIER SANJINJiS C.: El control del <<ficcionalx en Alcides Arguedas y Eucli-
des da Cunha ...................................... ... ......... 53
JosE Luis G6MEZ-MARTINEZ: Bolivia: 1900-1932: Hacia una toma de con-
ciencia ............... ... ... ... .. .. ...............
.. . .. . .. ...... . ..... 75
LEONARDO GARCIA PAB6N: Territorio y nacin: Indios y mineros en <Aluvidn
de Fuego>, de Oscar Cerruto... .............. .. .................. ... 93
Luis H. ANTEZANA: Rasgos discursivos de la narrativa minera boliviana ... 111
RENATO PRADA OROPEZA: <<Los Deshabitados>: El circulo de la desolacidn ... 127
EDUARDO MITRE: Cuatro poetas bolivianos contempordneos ............... 139
BLANCA WIETHiUCHTER: Propuestas para un didlogo sobre el espacio lite-
rario boliviano ................ .................. ................. 165
WILLY O. MUfoz: Teatro boliviano contempordneo ............... ...... 181
LECTURAS
MONTSERRAT ORD6NEZ: La poesia de Blanca Wiethiichter ............ ... 197
JUAN QUINTEROS SORIA: La palabra <dicha> (Sobre la poesia de Eduardo
Mitre) ............... ........... . .. ...... .................. 207
SUSAN TRITTEN: Los cholos y la btsqueda de una nueva sociedad ......... 219
WILLY O. MURoz: La realidad boliviana en la narrativa de Jesus Lara ... 225
RAUiL TEIXID6: Renato Prada, alienacin y compromiso ................... 243
ANA REBECA PRADA: Sobre eMorder el silencio>>, de Arturo von Vacano ...... 255
NOTAS
MARJORIE AGOSIN: Para un retrato de Yolanda Bedregal ............... .. 267
LUIS VELEZ SERRANO: Notas sobre la significacidn en <Los Fundadores del
Alba>>, de R. Prada ............. ............................. 271
4 SUMARIO
BIBLIOGRAFIA
Jost Luis G6MEZ-MARTINEZ: Guillermo Francovich: Una faceta de su pen-
samiento y un apendice bibliogrdfico ................. ........... 293
ALBA MARIA PAZ SOLDAN: Indice de la novela boliviana (1931-1978) ........ 311
Correcci6n necesaria ...... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... .. ... 327
NOTA PRELIMINAR
FOR
Los estudios que presenta este volumen estin dedicados a explorar una
literatura nacional que se caracteriza por no estar aun sistematizada, lo
cual puede atribuirse a la carencia de una consistente actividad de critica
literaria concomitante a su desarrollo. Sin embargo, en la ltima decada
ha empezado a tomar forma una corriente critica te6ricamente orientada,
que intenta definir su objeto de estudio dentro del complejo espectro de
lo que seria la cultura nacional. Son, por tanto, dos los objetivos no exclu-
yentes de esta critica: abordar el fen6meno literario en su especificidad y
estudiarlo como tal en relaci6n a las otras formas, especificas tambien, que
constituyen la cultura nacional. Este planteamiento abre innumerables
vetas de estudio y convoca a una variedad de posiciones te6ricas y meto-
dol6gicas.
Podemos citar algunas aproximaciones al fen6meno asi postulado. El
critico Luis H. Antezana, por ejemplo, desde un punto de vista de la se-
mi6tica de la cultura, sefiala que la literatura boliviana, al no tener facto-
res unificadores, tiende a la dispersi6n pragmitica y, por tanto, no es en
si sistematica; sin embargo, sus expresiones, que parecerian formar nudos
aislados de significaci6n, a la larga irian encontrando vinculos entre si.
Por otra parte, Javier Sanjin6s, estudioso que se sitda en el campo de
la sociologia de la literatura, postula que la carencia de mediaciones entre
la sociedad civil y el Estado -entre lo cotidiano y lo estatal- incide inevi-
tablemente en la producci6n literaria. Es decir, que en una sociedad no
cohesionada por una imagen globalizadora de lo nacional e imposibilitada
de entrar en dialogo con el Estado, la vida diaria tanto como las practicas
sociales -entre ellas la literatura- forzosamente serdn fragmentadas y
clausuradas en si mismas, de modo que la capacidad totalizadora del dis-
curso literario estaria tambien bloqueada por la clausura social. Estas ob-
ALBA MARIA PAZ SOLDAN
OSCAR RIVERA-RODAS
Louisiana State University
muy itil para el estudio de la obra: la primera fase, que se refiere al pasa-
do lejano y para la cual el autor acude a fuentes historiogrificas pertinen-
tes, y la segunda fase, que corresponde al periodo mas o menos atestiguado
por el autor y en la que se presenta la coetaneidad del acontecimiento his-
t6rico y de la escritura. Sin pretender marcar un limite rigido, se puede
seiialar que esa transici6n de una fase a otra aparece en el texto que se
ocupa de los acontecimientos de 1685 y escrito hacia 1708 .
El limite que sefialo ahora obedece a la relaci6n que el narrador esta-
blece con el material de sus relatos. No considero, por tanto, la ordenaci6n
interna de la obra, dividida en dos partes muy desiguales: la primera, in-
tegrada por diez libros y un total de 233 capitulos; la segunda, por apenas
tres libros y 64 capitulos, de los cuales los ocho (iltimos corresponden a
otro autor.
Antes de fundamentar las razones de ese limite, creo necesario sefialar
las siguientes observaciones. El andlisis de la obra debe considerar y dis-
cernir tres coordenadas temporales que intervienen en la articulaci6n de
la misma:
1) La temporalidad existencial del autor (1676-1736), puesto que la
obra fue escrita durante treinta y un afios, entre los veintinueve, aproxi-
madamente, y sesenta afios de edad.
2) La temporalidad de la escritura, iniciada hacia 1705, segin seiala
el propio narrador al concluir el capitulo I (I:11). Muy probablemente el
autor emprendi6 simultdneamente dos tipos de escritura: la relaci6n de los
sucesos a partir de 1545 y los apuntes sobre los acontecimientos contem-
poraneos y coetineos. De ahi que Mendoza haya visto que la obra fue <<no
elaborada en sucesi6n cronol6gica continua>> (I: xciv). Asi, en 1708, es-
cribe sobre los sucesos de 1657, 1685 y 1702, y en 1709, sobre 1590, 1679
y 1708. No debe extraiiar que precisamente entre 1708 y 1709 se produz-
ca una simultaneidad mis notoria que en el resto de la obra 4.
SMendoza afirma que la cr6nica de los sucesos potosinos coetaneos de Arzins,
<segin el cotejo del texto con los documentos primordiales, va del afio 1703 a 1736>
(I:xc). Por otra parte, reconoce un segundo periodo en la redacci6n de los aconteci-
mientos referidos a 1660 <<en que las fuentes son predominantemente orales (II: 197).
Sobre la base de estas afirmaciones, Hanke sefiala que la transici6n al segundo perfo-
do de la redacci6n de la Historia se realiza hacia 1710 de la vida del autor (I: LXII).
4 Cabe destacar la importancia de los elementos indicadores o deicticos (segin la
terminologia semi6tica de Greimas y que son referidos a la instancia de la enuncia-
ci6n y a sus coordenadas espacio-temporales. Vease Semidtica, p. 105). Esos elemen-
tos forman parte de la informaci6n que el narrador ofrece en el nivel metatextual de
su referencia sobre su propia escritura. Mendoza ha elaborado un cuadro cronol6gico
(itil respecto a la fecha en que fueron escritos algunos pasajes de la obra. Vase
I: XCIII.
NIVELES DIEGETICOS EN'(LAS CRONICAS DE ARZANS 1i
muy lejos de exigir de una obra literaria la unidad de asunto y harmonia en la com-
posici6n; la digresi6n (egressio, excessus) se consideraba... como un artificio particu-
larmente elegante (II:701). Por otra parte, con relaci6n especifica a las cr6nicas
coloniales americanas, como muy bien escribe Pupo-Walker, <<enmuiltiples ocasiones,
el relato intercalado -sin que esta categoria sea la (nica- se desarrolla como un
eficaz punto de relaci6n entre el plano conceptual y la materia expositiva del discur-
so o viceversa> (31).
NIVELES DIEGETICOS EN LAS CRONICAS DE ARZANS 19,
habia desarrollado bajo la luz de la teoria de los exempla. Pero los ejem-
plos de Arzins no pueden ser vistos de acuerdo al modelo estrictamente
medieval, sino bajo la impronta de sus fases evolutivas posteriores, que
implican una <designaci6n de enmascaramiento, tras de la que se ocultan
lo agudo e ingenioso y la patrafia, lo festivo y lo frivolo, la historia de
mentiras y la jicara de la libre invenci6n , segin acertadamente escribe
tambi6n Pabst (292) 13. En los relatos de Arzins debe verse su calidad
creativa.
Arzins es tan consciente de su papel de historiador moralizante como
de los recursos propios del relato imaginario. Si en el pr6logo afirma que
se ocupari de <la verdad de los casos , en el Libro V advierte que «los
libros de mentiras y fabulosos son leidos y agradan cominmente, porque
matan muchisimos hombres y combaten ciudades y fingen cosas imposi-
bles> (1:176).
En efecto, merced a su sorprendente imaginaci6n, ha dado a su obra,
ademas de cualidades historiogrificas, la impronta de esos <<libros de men-
tiras y fabulosos , que con el transcurso del tiempo deleitari siempre mis
a sus lectores. Por esta raz6n me detendr6 ahora en sefialar algunas estruc-
turas narrativas generales que corresponden a las dos fases que he seia-
lado en la obra.
En contra de lo
que podria imaginarse de un texto historiografico para
el cual las fuentes documentales son imprescindibles, en la primera fase
el discurso historiografico esti enmarcado en el discurso imaginario.
Los primeros capitulos del Libro II de la primera parte, por ejemplo,
refieren el descubrimiento del Cerro de Potosi, que es el hecho basico y
primero con el que la Historia de Arzins comienza. Los titulos de dichos
capitulos son muy objetivos. Sin embargo, el texto, desde sus primeras pa-
labras, establece el marco de lo imaginario: el referente del discurso no es
la realidad hist6rica, sino un universo mitol6gico. Dice: <<..
ni el indio
13 No se puede desconocer que la intenci6n historiogrifica o la diddctica y mora-
lizante esconden en la obra de Arzans a un narrador fabuloso de imaginaci6n extra-
ordinaria. Mendoza dice muy bien que «s6lo un escritor y un narrador nato habria
emprendido, en Potosi o cualquier otra parte de las Indias en aquel tiempo, la aven-
tura de la Historia>>(I: xcvil). Y con relaci6n a las influencias de la ficci6n narrativa
posible sobre nuestro autor, Hanke escribe: <<Las novelas picarescas, leidas y releidas
en el ambiente barroco de Potosi pudieron tener una influencia decisiva en la for-
maci6n del estilo y enfoque de un escritor tan imaginativo como Arzins (I: LXXXIX).
Al respecto, vease el articulo de Vdzquez Machicado que cito en la bibliografia final.
20 OSCAR RIVERA-RODAS
lo
que lo descubri6 imaginaba ni el venturoso espajiol pensaba la felicidad
de poseer su riqueza. Pero la suprema causa que gobierna tan ocultos se-
cretos los manifest6 de suerte que claramente se conoci6 ser didiva de su
divina y liberal mano, pues tom6 por instrumento una criatura irracional,
un bruto, y no de los grandes, generosos o reyes entre ellos, no de los terri-
bles, bravos y dafiosos, sino de los que son una oveja de mansedum-
bre...> (I:33).
Establecido este marco imaginario, el narrador relata el descubrimien-
to del cerro. Acude a sus fuentes historiogrificas, las cita y las transcribe,
mostrando objetivamente las diferencias entre ellas; transcribe la historia
del indio pastor Diego Huallpa, que descubri6 las vetas de plata. Pero,
pese a sus esfuerzos por demostrar objetividad, el referente de su discurso
no se aparta del mundo sobrenatural imaginario: el pastor llega al lugar
guiado por seres sobrenaturales. Dice: <<Era la noche oscura, y asi le con-
vino quedarse encima del mismo Cerro Potocsi, porque alli habia venido
guiado de la providencia divina, pues ya era tiempo de dar a los humanos
la plata de aquel rico Cerro> (1:35).
En otros casos, los titulos son obvios para observar que la intenciona-
lidad narrativa enmarca lo hist6rico en lo imaginario. Tal es el caso de los
capitulos 5 a 9 del Libro IV de la primera parte, donde hechos sociales de
indole econ6mica y de salubridad puiblica (disminuci6n de la producci6n
de plata, aparici6n de otra peste, desaparici6n de la misma epidemia y
recuperaci6n de la producci6n minera) ocurren dentro del contexto de
acontecimientos sobrenaturales. Como en el episodio de la epidemia de
1719, aqui tambien <<irritada la divina justicia con los pecados de los ha-
bitantes de Potosi les quit6 la riqueza de sus metales>> (Cap. 5) y con <<tan
extrafia peste con que Dios castig6 por sus pecados a los moradores de esta
Villa de Potosi> (cap. 7); asimismo, «c6mo habiendo nombrado por patr6n
de esta Villa de Potosi al gran patriarca San Agustin, por su intercesi6n
quit6 Dios la peste y llovi6 abundantemente>> (Cap. 8), y c6mo <continua
Dios Nuestro Sefior en esta Imperial Villa sus misericordias y hace que
se descubran en el Cerro nuevas y muy ricas minas>> (Cap. 9).
Un caso tipico esta en el Capitulo 3 del Libro II (primera parte), cuyo
titulo dice: <<Celebra fiestas la Villa Imperial de Potosi por la colocaci6n
de la iglesia de San Francisco, y declarase c6mo milagrosamente fue halla-
da la admirable imagen del Santo Cristo de la Veracruz que se venera en
dicha iglesia>>. El suceso hist6rico y veridico, de interes para la historia
eclesiastica local o para la historia de la arquitectura religiosa de Potosi "4,
14 Vease en los ap6ndices a la edici6n de Arzins el articulo de Jose de Mesa y
Teresa Gisbert <«Noticias de arte en la obra de Bartolom6 Arzins de Orsia y Vela
(111:439-460).
NIVELES DIEGETICOS EN LAS CRONICAS DE ARZANS 21
es que en ese aiio de 1550 fue consagrado el templo de San Francisco, to-
davia en construcci6n, y que sera concluido dos aiios despuds. Pero para
la mentalidad mitol6gica del narrador, como consecuencia de la consagra-
ci6n del templo, es decir, por una relaci6n de causa a efecto, aparece en
sus puertas una imagen de Cristo crucificado. El discurso de la ficci6n
aqui tambi6n establece el marco imaginario para el discurso de la historia.
El narrador dice: <<Queriendo Nuestro Seiior pagar el afecto y veneraci6n
que mostraron en esta colocaci6n los moradores de Potosi, les hizo un sin-
gular beneficio, un favor sin igual y una correspondencia milagrosa, que
fue darles su santisima imagen en un admirable, venerabilisimo y muy
milagroso crucifijo...> (1:70). Y en seguida acude a sus fuentes documen-
tales para referir la modalidad del hallazgo. De esa manera, el descubri-
miento del icono (probable hecho real) esta enmarcado en la anticipada
correspondencia sobrenatural (del suceso imaginario).
Antes de continuar con el andlisis de este relato quiero detenerme en
el recurso operatorio de esta estructura narrativa y en la funci6n de las
fuentes documentales en la misma. Para ello es necesario considerar pre-
viamente la distinci6n entre dos categorias lingiiisticas de la narraci6n:
la historia (o di6gesis) y el discurso 15".Sobre esa distinci6n propuesta por
Benveniste (238), Todorov ofrece estas definiciones: <<Es
historia en el sen-
tido que evoca una cierta realidad, acontecimientos que habian sucedido,
personajes que, desde este punto de vista, se confunden con los de la vida
real.> En cambio, en el discurso <<existe un narrador que relata la historia
y frente a 61 un lector que la recibe. A este nivel, no son los acontecimien-
tos referidos los que cuentan, sino el modo en que el narrador nos lo hace
conocer> (<<Categorias>, 157). A esos dos elementos Culler denomina
<<objeto referencial> y <<retricadel narrador> (280). Y Genette ve <obje-
tividad> en el primero y <<subjetividad>> en el segundo (<<Fronteras>>, 203).
A partir de esta distinci6n se puede afirmar que, en el estilo general
y predominante de la primera fase, la historia esta enmarcada en el dis-
curso. Dicho de otra manera: el discurso del narrador, su modo en que nos
hace conocer los hechos, es decir, su ret6rica, que procede de su concep-
ci6n mitol6gica del mundo, aloja a la historia. Es asi como los aconteci-
mientos historiograficos aparecen en un contexto imaginario. Se confirma
con este caso lo que acertadamente dice la teoria de Genette: que re-<<el
lato inserto en el discurso se transforma en elemento del discurso>, y asi
15 Para evitar confusiones entre los significados del termino «<historia , como sus-
tantivo relativo a la historiografia y como categoria lingilistica, he estado empleando
y empleard para el primer caso el adjetivo historiogrdfico/a, y para el segundo, his-
toria, relato, diegesis, partiendo de la distinci6n de Benveniste (238). Para este se-
gundo prop6sito destaco los trabajos de Prada Oropeza.
22 OSCAR RIVERA-RODAS
<el discurso puede "contar" sin dejar de ser discurso>> (<<Fronteras>>, 206).
Los relatos de Arzins discutidos hasta aqui presentan, ciertamente, a un
narrador heterodieg6tico que maneja con dominio los mecanismos del dis-
curso narrativizado.
Otro recurso fundamental que se observa en la estructura narrativa de
esta primera fase es el siguiente. Si examinamos el texto que se refiere al
hallazgo de la imagen de Cristo se verdn estas transformaciones en la rela-
ci6n del acto narrativo y el suceso narrado. La relaci6n sobre ese hecho
que proporcionan las fuentes historiograficas es un limite que separa a
dicho acontecimiento del narrador, que permanece fuera de la historia
(diegesis) relatada. Entre ambos elementos separados hay ademis una dis-
tancia temporal mayor a un siglo y medio. El narrador ocupa un nivel
extradieg6tico. Toda su experiencia sobre el suceso es externa y se reduce
a la referencia que proporcionan las fuentes. Estas se hallan en un nivel
intradieg6tico respecto al acontecimiento.
Sin embargo, al escribir su propio relato, el narrador asume un enfren-
tamiento con el hecho, lo cual presupone una relaci6n directa con el mismo
y un nivel intradiegetico.
Este paso de un nivel a otro queda registrado en el aspecto verbal: en
el paso del relato en tiempo pasado al relato en tiempo presente 16. El his-
toriador que escribia sobre el acontecimiento en tiempo preterito abandona
su funci6n y se transforma en el comentarista que da testimonio del hecho,
suceso que, por supuesto, s6lo existe en la evocaci6n de las fuentes docu-
mentales. El comentarista, mas atn, toma el papel del personaje-narrador,
que atestigua el hecho con la siguiente versi6n: <<Lo
que mas admiraci6n
causa a cuantos lo ven [al Cristo] es que el pelo de su sacratisima barba
es natural; y en cierta ocasi6n un religioso corista, sin que de ninguno
fuese visto, le cort6 todo un lado de la barba para repartirla por reliquia,
y milagrosamente le volvi6 a crecer. Otra maravilla se ve en esta imagen,
la cual es que todos los afios para el Jueves Santo que sale en procesi6n,
despues que la bajan los mayordomos de su nicho los religiosos le peinan
el cabello, y los que salen en el peine se reparten entre los devotos, y sien-
do asi que son muchos y en tantos afios, es el prodigio que jamas se dis-
'1 Greimas y Courtes definen la deixis del siguiente modo: <<En un relato dado,
las posiciones temporales (ahora/entonces) o espaciales (aqui/alla) pueden ser pos-
tuladas como deixis de referencia, a partir de las cuales pueden desarrollarse las
categorias temporales, aspectuales y espaciales>> (106).
NIVELES DIEGETICOS EN LAS CRONICAS DE ARZANS 27
DEIXIS DIEGESIS
PLANO
METATEXTUAL PLANO TEXTUAL DEL ENUNCIADO NARRATIVO
Referencias del A B C D
autor implicito
a la instancia Hetero- Homo- Auto- Meta-
de su propia diegesis diegesis diegesis diegesis
enunciaci6n
Narrador- Narrador Narrador- Sucesos
lector testimonial personaje narrados
de las fuentes desde el
historio- nivel C
graficas
28 OSCAR RIVERA-RODAS
BIBLIOGRAFIA CITADA
1 Asi lo afirma P. Diaz Machicao en la biografia del autor de esta novela: Nata-
niel Aguirre (Buenos Aires: Lib. Perlado, 1945), p. 315.
2 Asi lo afirma E. Viscarra en el pr6logo de la segunda edici6n de Juan de la
Rosa, de N. Aguirre (Paris, 1909), p. xII. Los nimeros de pigina que se citan en
este trabajo corresponden a esta edici6n.
30 ALBA MARIA PAZ SOLDAN
CUADRO 1
8 Los conceptos de narradores de primer, segundo nivel, etc., asi como los de
discurso, relato y diegesis, estin tomados de G. Genette, <Discourse du r6cit>, en
Figures, III (Paris: Seuil, 1972), y de las observaciones al respecto que se presentan
en M. Ord6iiez, <<Literatura y lenguaje: fragmentaci6n y narradores>, en Cuadernos
de Filosofia y Letras, vol. IV, nims. 3-4 (Bogota, jul.-dic. 1981), pp. 169-190.
9 Prefiero utilizar aquf el concepto de lector implicito desarrollado por Wolfgang
Iser en Der Akt des Lesens, en lugar del t6rmino <<narratario de Genette, porque
este trabajo postula precisamente un sistema narrativo en su apertura a la lectura.
Por otro lado, G. Genette, en Nouveau discourse du recit (Paris: Seuil, 1983), acepta
la identificaci6n de ambos conceptos, mientras que discute la identificaci6n entre
narrador y autor implicito. L. Antezana, en Teorias de la lectura (La Paz: Ed. Alti-
plano, 1983), presenta una explicaci6n muy titil del concepto de lector implicito: <<El
lector implicito estd ligado a la estructura textual y supone la apertura de 6sta hacia
la constituci6n del sentido en la obra literaria. Es, en cierta forma, una de las partes
del texto, aquella "preparada" para ser ocupada por el "lector empirico">> (p. 125).
32 ALBA MARIA PAZ SOLDAN
la propuesta que Edmond Cross presenta para los estudios sociocriticos 12,
podriamos representar asi:
CUADRO 2
JR:
Registro de la
escritura
1884
JR:
memoria colectiva
o
comemoria +
individual
(NARRADOR PRIMER NIVEL)
o - * (RELATO
1812 1810 1804 PROGRESIVO)
a)
FJ:
memoria individual
+
historia y tradici6n
I (NARRADOR
SEGUNDO NIVEL)
ANTECEDENTES
(Relatos regresivos o explicativos) 1730
Altamira/Calatayud
1884 1848 1812 1804 1730
MEMORIA
agentes del rey, y que <se creen semidioses a inmensa altura de nosotros...>
(p. 37). De esta manera, Fray Justo es identificable con el valor justicia, y
el mismo valor inviste a la funci6n narrativa y a la perspectiva que ella
implica. Asi, cuando Goyeneche lo hiere, otro cura exclama: cjSe est6
muriendo! Era realmente el justo, el hombre del Sefior...> (p. 312).
Por otra parte, el nombre de Juan de la Rosa es resultado de la acci6n
implicita de Juanito de haber descartado la opci6n al apellido mayorazgal,
Altamira, que le correspondia por padre. Este nombre cumple la funci6n
de reducir al minimo la distancia entre el narrador y lo que cuenta, ya que
es un lugar anaf6rico de los personajes del relato: Juanito y Rosita. De tal
modo la instancia narrativa, a trav6s de la nominaci6n, recoge el valor
<<justicia>> y la btisqueda de una alternativa a la colonia, asimismo funda-
menta la perspectiva subjetiva e intima en funci6n de la realizaci6n de
aquella alternativa nacional. Una vez establecida la caracteristica de narra-
dor de Fray Justo, es necesario estudiar la perspectiva que imprime como
tal en la novela. Fray Justo es el portador de las ideas revolucionarias y
del proyecto de <<esapatria, que ain no bien comprendida, era ya el anhe-
lo principal de mis rudos y sencillos paisanos>> (p. 156), en el decir de
Juan de la Rosa. Fray Justo, ademis de comprender la necesidad de esa
patria por las razones politicas, econ6micas y sociales que expone, la pro-
yecta como un espacio de felicidad que podria sacarlo a 61 mismo de los
sufrimientos que padece.
En los escritos que encuentra Juanito despu6s de la muerte de Fray
Justo, este personaje explica que sus angustias personales se deben a la
situaci6n que vive como hermano del padre de Juanito y protector de la
madre deshonrada, quienes no pudieron constituir un hogar feliz -una
uni6n legitima- por pertenecer 61 a una familia mayorazgal y ella ser
mestiza 13
El sufrimiento de Fray Justo, como se puede ver por sus escritos, tiene
doble causa. La primera se origina en la imposibilidad de la uni6n entre
los padres de Juanito, lo que se puede atribuir al regimen colonial impe-
rante, que condena la uni6n entre criollos y mestizos. Fray Justo tiene
que enfrentar las consecuencias de ello: por un lado, Rosita, mujer vili-
pendiada y con el deber de criar a un niio sin padre, y por el otro, un her-
de la familia de Alejo Calatayud, tal como las presenta Eufronio Viscarra en Apun-
tes para la historia de Cochabamba, publicada en 1882. Asi que la novela se docu-
menta no s61o con la historia de las rebeliones criollas de Francisco del Rivero y de
Esteban Arze, sino tambi6n con las fuentes de una historia de las rebeliones mestizas
que se estaba escribiendo en esa 6poca. Pero, en contraste, omite explicitamente las
rebeliones indigenas de 1789.
NARRADORES Y NACION EN LA NOVELA <<JUAN DE LA ROSA 39
El otro espacio es <mas allai, muy lejos, en el norte de este continente hay
pueblos que ha educado para la libertad la doctrina evang6lica de Je-
sus...>>. Fray Justo se proyecta en esta visi6n con mayor implicaci6n de
vivencia:
Yo seria alli uno de esos altivos republicanos; podria levantar la ca-
beza con el sentimiento de mi propia estima... Soy joven todavia..., yo
me haria desgastador de los bosques, yo tendria mi hogar en un claro
desmontado por mis brazos con el hacha..., yo... iDelirio! (p. 364).
Es una posibilidad de vida que en el plano de la novela sabemos que ya
no sera posible para 61, pero, sin embargo, sera una opci6n para Juanito.
Por eso precisamente Juan de la Rosa, desde un espacio familiar semejan-
te -su hogar con Merceditas en Caracato-, decide publicar sus <<me-
morias>: la novela.
Estos movimientos de la imaginaci6n de Fray Justo se dan en un plano
espacial de oposici6n entre el <ms alla> o <<mas
lejos>> y el lugar de su
sufrimiento (aqui), que se caracteriza por <<estos
hombres> y por <<la co-
gulla , de la que tiene que olvidarse para dar rienda suelta a su imagina-
ci6n. El modo en que estos dos espacios se relacionan en el discurso de
Fray Justo merece un anlisis detallado, ya que revela detalles fundamen-
tales de su punto de vista, es decir, de la focalizaci6n narrativa:
CUADRO 3
REALIDAD
DE FRAY JUSTO IMAGINACION DE FRAY JUSTO
quien espantaron aquellas cosas hasta el punto de hacerle creer que los
indios estaban mis sumidos en la idolatria que antes de la conquista,
pudiera hoy levantarse del sepulcro para recorrer nuevamente los sitios
de la cordillera *, diria con asombro: <<Esta es la misma espl6ndida na-
turaleza que yo he descrito; pero no veo ya aqui los salvajes que encon-
tr6, sino hombres muy civilizados.> Y si preguntase: <qQuien ha podido
hacer este milagro?>, contestaria yo: <<Las
espadas de Arze, Belgrano,
San Martin, Bolivar y la sangre de Murillo y de millares de martires, en-
tre los que se cuentan las pobres mujeres, los bulliciosos nifios de mi
querida Oropeza> (pp. 330-331).
Evidentemente, Juan de la Rosa ha heredado esta patria iniciada por
el proyecto que postulaba Fray Justo, y este proyecto combate el orden
colonial, en el cual se incluyen los modos rituales indigenas que se habian
desarrollado para sobrevivir bajo ese dominio, y propugna la <civiliza-
ci6n>, que implica la negaci6n de <lo salvaje>>, es decir, de cualquier otra
forma de cultura que haya podido coexistir con la colonia. De modo que
esta perspectiva excluye una existencia positiva de lo indigena, primero
por identificarlo con el orden colonial, con el pasado, y luego por consi-
derarlo el polo inverso de la civilizaci6n deseada y la negaci6n de una fuer-
za hist6rica que impone la superaci6n del dominio espafiol. Es decir, que
con esta perspectiva hist6rica se niega a las culturas indigenas la cualidad
de ser culturas hist6ricas, cuya dinimica prosigue un desarrollo asimilan-
do, transformando o combatiendo los elementos nuevos que la conquista
y la colonia le han puesto y le siguen poniendo al paso.
En este contexto del proyecto iniciado, pero ain no completado, se
puede entender por qu6 Fray Justo no considera necesario abarcar -cuan-
do explica a Juanito las condiciones del pais y su parentesco con Calata-
yud- el papel de las rebeliones indigenas en la gesta independentista y
tambi6n porque intenta dejar claro que la raza indigena entr6 en ellas
-<para perderse sin remedio...>> (p. 364), a pesar de que luego, refiridndose
a los ayllus de La Paz (p. 192), dire que se ha burlado a Bolivar al no
haber hecho posible la libertad por la que lucharon los indigenas que si-
tiaron dicha ciudad. Del mismo modo se puede explicar ahora el que Juan
de la Rosa se refiera a la lengua quechua 15como valor de un pasado olvi-
dado y ya cerrado:
* La cursiva es nuestra.
15En Xavier Alb6, Lengua y sociedad en Bolivia 1976 (La Paz: Instituto Nacional
de Estadistica, 1980), p. 5, se presenta un cuadro de las lenguas dominantes en cada
uno de los departamentos. Los datos para Cochabamba revelan que existe un
47,8 por 100 de poblaci6n bilingije quechua-castellano y un 31,7 por 100 de poblaci6n
monolingie quechua contra 16 por 100 de poblaci6n monolingiie castellana. Dicho
NARRADORES Y NACION EN LA NOVELA «JUAN DE LA ROSA>> 43
ya, dice: <<.. le pregunt6 en quechua, o mis bien en ese feisimo dialecto
de que se sirven los embrutecidos descendientes de los hijos del sob>
(p. 166). Esta ambivalencia o contradicci6n emocional, junto con la ma-
nera discursiva de constituir lo indigena en cuanto otredad, son, pues,
caracteristicas de la instancia narrativa que organiza la novela y tambi6n
del proyecto patrio que a ella subyace.
Recapitulando, Juan de la Rosa recupera el proyecto de patria de Fray
Justo, y lo hace con dos prop6sitos: en cuanto afirmaci6n de la validez de
un proyecto original y en cuanto denuncia de que se esta desvirtuando ese
proyecto. Consecuentemente, primero, se afirma la vigencia del ideal de
una patria inspirada en los postulados de Rousseau y en la independencia
de los Estados Unidos de Norteamerica. Pero la perspectiva <hist6rica
de progreso y civilizaci6n con la que se mira dicha patria lleva a percibir
lo indigena como otredad; por tanto, no puede dar lugar a las formas cul-
turales indigenas y entonces tendria que <<transformarlas>>. En segundo
lugar, ese proyecto que ha empezado a realizarse con la fundaci6n de la
repiblica todavia enfrenta problemas heredados de la colonia, cosa que
se puede observar en los comentarios sobre Cafiete y los politicos ambi-
guos: <<Este Maquiavelo del Paraguay debia dejar, en fin, larga y fecunda
prole para desgracia de la reptiblica, como otros tipos de que he ido ha-
blando en mis memorias> (p. 323). A lo cual parecen afiadirse nuevos
problemas que desvirtian la lucha independentista y con ella la instituci6n
que logr6 el triunfo en esa lucha: el ejercito nacional. Juan de la Rosa no
hace referencias concretas a estos problemas, pero si transcribe su reac-
ci6n ante ellos:
... los soldadotes del dia vestidos de paio fino a la francesa, con
guantes blancos y barbas postizas, que dispersan a balazos un congreso,
fusilan sin piedad a los pueblos indefensos, entregan la medalla ensan-
grentada de Bolivar a un estuipido ambicioso, se rien de las leyes, hacen
taco las constituciones, traicionan y se venden... iOh, no puedo!..
iMercedes! iMe estoy ahogando!
yoritario. ,Vase D. Demelas, Nationalisme sans Nation (Paris: 1dit. du CNRS, 1980),
pp. 188-189.
17 E. Camacho, en su Tratado sumario del arte militar, seguido de una reseia cri-
tica de la historia militar de Bolivia (La Paz: Tipografia Comercial, 1897), ofrece la
sugerencia de generalizar el arte militar como parte de la instrucci6n primaria y se-
cundaria para que <<todo ciudadano sea un perfecto soldado... si no se quiere que la
porci6n armada de la sociedad oprima a la desarmada>> (p. ii del pr6logo).
46 ALBA MARTA PAZ SOLDAN
derrota del ejercito nacional a dos factores: a la incapacidad del presidente Daza
y a la falta de patriotismo de indios y mestizos que componian sus filas. Citado por
D. Demelas en Nationalisme..., p. 134.
NARRADORES Y NACION EN LA NOVELA <<JUAN DE LA ROSA 47
CUADRO 4
(descendencia)
juventud de mi querido pais
[destinatarios = herederos]
teenth Century (Berkeley: University of California Press, 1980), hay una explicaci6n
de esta concepci6n generalizada a los historiadores liberales de America Latina:
«The Latin American historians believed Europe to be the focal point of history,
regarding their own histories as extensions of the European. The Old World provided
the impetus; the rest of the world reacted. The Latin Americans inherited such ideas
from the Enlightenment...> (p. 46).
50 ALBA MARIA PAZ SOLDAN
mos ver que la familia nuclear es tambien confrontada con otra forma de
organizaci6n social, que la novela postula como implicita al de la familia
mayorazgal, y es la de las comunidades indigenas. Por tanto, la familia
nuclear, como homologia del proyecto nacional, es confrontada a dos es-
tructuras sociales. Podemos ilustrar este juego de oposiciones de la si-
guiente manera:
H
CUADRO 5
+ vo - vo
Familia nuclear Opos. Familia mayorazgal
I. I
Proyecto nacional Orden colonial
JAVIER SANJINES C.
University of Minnesota
Costa Lima se refiere a los siguientes trabajos: Hans Ulrich Gumbrecht, <Ers-
zlihlen in der Literatur/Erszihlen im Alttahg>>, en Ersziihlen im Alttahg (Francfort:
Suhrkamp Verlag, 1980); Howard Bloch, Medieval french literature and law (Berke-
ley: University of California Press, 1977); Paul Zumthor, Langue, texte, 6nigme
(Paris: Seuil, 1975); Jacques Le Goff, La Naissance du purgatoire (Paris: Gallimard,
1981). Para el analisis de estas obras, vease el primer capitulo de O controle do'
imaginario, pp. 11-19.
56 JAVIER SANJINES C.
ci6n. Mientras aqu6lla sera exaltada como verdad, 6sta quedari recluida
al ambito de la falsedad y de la mentira.
Las negaciones sucesivas de la subjetividad -que en las antinomias
del pensamiento burgues se llama filosofia- se dan incluso antes de la
aparici6n de la novela de Cervantes; en efecto, los libros de caballeria,
ajenos a las teologias aleg6ricas, son vistos como obras de diversi6n y pasa-
tiempo, no como representaci6n de la historia del hombre, sino como relato
de su insensata aventura. Puesto que la palabra, el lenguaje, ya no posee
la dclave del mundo, es una palabra vana, loca, sospechosa, que debe ser
controlada y vetada. Alejada del pensamiento anal6gico, la subjetividad
opera ahora en sentido inverso: subraya el abismo entre lo real y lo ima-
ginario, entre la palabra y la historia. Por eso el aparato estatal y sus clases
dominantes deben controlarla y, en cierto sentido, desplazarla.
Cuando los libros de caballeria se propagan en el Nuevo Mundo, hecho
que es verificado por el propio Bernal Diaz del Castillo casi a fines del
siglo xvi, chocan inmediatamente con el control ejercitado por las autori-
dades civiles y eclesiasticas, temerosas de que estos libros profanos sub-
viertan las buenas costumbres de la poblaci6n colonizada. Puesto que, para
el aparato represivo colonial, el hombre comin era ya incapaz de distin-
guir entre la verdad y el deleite, las autoridades resuelven combatir o10
se-
gundo porque lo juzgan perturbador de la conducci6n moral de la cotidia-
nidad. De este modo, el control del <<ficcional>>
se da directamente en
los decretos reales. Entre los muchos documentos recogidos por Irving
Leonard en su obra Books of the brave, resaltan aquellos en los que la
Corona se preocupa por vicios y malas costumbres que indigenas y pobla-
dores en general pueden adquirir de la lectura de <<mentirosas historias>>
y de <<«libros de historias vanas>>, compuestos sin tomar en cuenta las Sa-
gradas Escrituras y los libros de los <<doctores santos>> . Instrucciones
reales como las transcritas por Leonard tuvieron consecuencias en el
desarrollo controlado del intelecto colonial. En De la conquista a la in-
dependencia, Mariano Pic6n Salas emite juicios directamente relacionados
con los documentos expuestos por el historiador norteamericano. Afirma
Pic6n Salas: <Obligado a callarse por los decretos reales y la policia de la
Inquisici6n, el intelecto colonial, a quien no se le permite escribir novelas
ni historias de la gente indigena, se evadird por los tortuosos meandros de
la prosa barroca>>"; luego afiade: <<El siglo no consiente, por lo menos en
las alejadas colonias americanas, mayor libertad al escritor. Y esta ten-
4Irving Leonard, Books of the brave (Nueva York: Gardian Press, 1964).
5 Mariano Pic6n Salas, De la conquista a la independencia, 5.a ed. (Mexico: Fon-
do de Cultura Econ6mica, 1975), p. 119.
EL CONTROL DEL <<FICCIONAL> 57
6 Ibid., p. 120.
58 JAVIER SANJINES C.
II
La <<fuerza
motriz de la historia , a la que alude Euclides, viene deter-
minada por la geografia, aspecto este que ubica a Los Sertones en estricto
SEuclides da Cunha, Los Sertones, traducci6n de Estela dos Santos (Caracas: Bi-
blioteca Ayacucho, 1980), p. 3. Toda futura cita de la obra proviene de esta edici6n.
EL CONTROL DEL <FICCIONAL> 63
tes distan de ser aut6nticos ciudadanos. ,C6mo lograr una naci6n cuando
todo parece haberse estancado en la existencia de formas regresivas de
formaci6n social incompatibles con formas superiores de organizaci6n?
Con este problema no resuelto comienza la tercera parte de la obra, dedi-
cada a la campafia militar.
A la crisis de la explicaci6n evolucionista va a agregarse ahora la crisis
militar. En efecto, la impotencia del ejercito para resolver el problema b6-
lico concuerda con la impotencia del evolucionismo para explicar los dile-
mas del pais. El fracaso de las sucesivas expediciones contra Canudos
muestra que la estrategia europea de la guerra convencional no prospera
frente a la tactica guerrillera sertaneja, de extrema movilidad y de conoci-
miento del terreno. Para destruir al enemigo, resulta entonces necesario
imitar sus m6todos de lucha, hecho que pone en duda el axioma biol6gico
que orienta toda la explicaci6n. LD6nde queda entonces la superioridad
biol6gica de un ej6rcito entrenado y disciplinado por esquemas belicos
europeos? Para Euclides, sin embargo, la apropiaci6n de formas de lucha
primitivas no hace necesaria la revisi6n de los presupuestos etnoc6ntricos
porque, simplemente, el ejercito no esta en mejores condiciones raciales:
su comandante es un epil6ptico desequilibrado y los soldados no son mis
que un conglomerado de <jagungos> mestizos:
... El atributo prominente de nuestros soldados es esa alegria jovial
con que se acercan al enemigo. Esos hombres de todos los colores, amal-
gamas de diversas razas, parece que ante lances peligrosos o emociona-
les fuertes, por una misteriosa ley de la psicologia colectiva, asumian con
preferencia los instintos guerreros y la falta de previsi6n de los salvajes...
(p. 204).
III
11 Alcides Arguedas, Pueblo enfermo, 3.a ed. (Santiago de Chile: Ediciones Er-
cilla, 1937), pp. 180-181. Toda futura cita de la obra proviene de esta edici6n.
68 JAVIER SANJINES C.
12 Juan Albarracin,<<Las
tesis de Pueblo enfermo , en Alcides Arguedas, ed. de
Mariano Baptista Gumucio (La Paz-Cochabamba: Editorial Los Amigos del Libro,
1979), p. 273.
EL CONTROL DEL «FICCIONAL 69
' Miguel de Unamuno, Contra esto y aquello, 2." ed. (Buenos Aires-M6xico:
Espasa-Calpe Argentina, S. A., 1945), pp. 34-41.
EL CONTROL DEL «FICCIONAL> 71
<<quien debe ir a aprender del indio una 6tica superior y practica (p. 67).
En 1924, Juan Francisco Bedregal recoge, en La mdscara de estuco, el
pensamiento de Tamayo y formula una pregunta que sigue todavia inci-
tando discusi6n en la Bolivia actual: <LEl problema del indio es un proble-
ma para nosotros o nosotros somos un problema para el indio?>> (p. 127).
Bedregal concluye que el blanco era en verdad el problema.
Estas reflexiones llevaban, ineludiblemente, a reconocer la existencia
o10
en Bolivia de dos realidades extremas: lo indio y blanco, y la necesidad
de poner fin a su mutua oposici6n y negaci6n, que habia paralizado el pro-
greso del pais. Pero ese puente llamado a unir los extremos y que a partir
de la decada de los treinta se identificaria con el mestizaje cultural, se ve
en estos afios inicamente en su dimensi6n racial.
2. INDIGENISMO Y MESTIZAJE
Tanto los estudios sobre la psicologia del boliviano como aquellos otros
que insistian en la fuerza del factor telirico como ingrediente decisivo en
la realidad nacional aportaban en si algo comin. Ambos descubrian en el
indio el componente esencial de lo boliviano. Se elevaba de este modo lo
indigena a un primer plano y se comenzaba a analizar su situaci6n dentro
de las estructuras del pais. Ello motiv6 que, por primera vez, se tomara
conciencia del estado de marginalizaci6n en que vivia. Del lado oficial,
sefiala Arguedas en Pueblo enfermo, la raza indigena <<es
mirada con ab-
soluta indiferencia por los poderes piblicos, y sus desgracias s6lo sirven
para inspirar rumbosos discursos a los dirigentes politicos; pero en el fon-
do todos estan convencidos de que s6lo puede servir para ser explotada>>
(p. 62). Mas el hecho de que Arguedas plantease la cuesti6n significaba ya
una toma de conciencia, que forzaria el problema al ambito de la discu-
si6n piblica. Ello se consigui6 sobre todo con la publicaci6n de Raza de
bronce (1919). En los ensayos, el tema indigena era planteado a un nivel
te6rico poco asequible para las masas. Con la novela indigenista Raza de
bronce, los problemas se encarnan en hombres concretos, y ahora la in-
justicia que representaba la opresi6n, ademis de contener la dimensi6n
intelectual, apelaba tambi6n a la esfera de los sentimientos y hacia com-
prensibles los sufrimientos de una clase antes ignorada. El terrateniente
de la novela, Pablo Pantoja, era un espejo en el que muchos bolivianos
veian reflejada su propia realidad. Como Pantoja, ellos tambi6n habian
ral. Blanco llega a ser, entonces, toda persona educada en la tradici6n occidental,
y en ese sentido se usa en este estudio.
82 JOSE LUIS GOMEZ-MARTINEZ
heredado de sus padres <<un profundo menosprecio por los indios, a quie-
nes miraban con la natural indiferencia con que se miran las piedras de
un camino> (p. 191); y con pocas variantes, tambien hubieran podido afir-
mar que el indio para ellos <<era menos que una cosa, y s6lo servia para
arar los campos, sembrar, recoger, transportar las cosechas en lomos de
sus bestias a la ciudad, venderlas y entregarles el dinero> (pp. 191-192).
De la obra de Arguedas se desprendia, asimismo, otra conclusi6n que
no fue comprendida al principio por los que exaltaban la supuesta vita-
lidad del indigena. En la novela, el viejo indio Choquehuanka dice, ante
los abusos del patr6n: <<Nosotros no podemos nada; nuestro destino es
sufrir>> (p. 132). Lo que Arguedas ponia de manifiesto era el doble sentido
de la realidad del indio. No s61o era preciso educar al blanco sobre la ca-
pacidad del indio, sino que se hacia igualmente necesario rescatar al indio
de si mismo; hacerle creer nuevamente en su valor personal y en su cul-
tura. Surge de este modo un nuevo defensor del indio, que ya no idealiza
lo indigena en unas creaciones artisticas donde lo local adquiria el ropaje
de lo ex6tico y de lo fantistico de una edad dorada que quiza nunca exis-
ti6; el defensor que ahora aparece es el indigenista, el conocedor de la
realidad del indio y de su significado para Bolivia; es aquel que, como
Tamayo, adquiere conciencia de que <<el
indio es el depositario del noventa
por ciento de la energia nacional> (p. 33). Se inicia asi la investigaci6n
sistemitica de todo ese sector de la sociedad boliviana antes ignorado, y se
Ileva a cabo con el orgullo y la conciencia de ser pioneros de un movi-
miento innovador. Desde las primeras investigaciones met6dicas se pone
de relieve que el indio constituye el factor decisivo en la economia del
pais, hasta el punto, nos dice Tristan Marof, de que ellos son los que
<<mantienen la existencia de la naci6n> (El ingenuo continente americano,
p. 153).
De igual manera que la novela indigenista muestra a un indio que no
era ya el incario, las investigaciones que ahora se emprenden dan a cono-
cer un grado avanzado de mestizaje en la sociedad boliviana mucho mis
profundo que el puramente 6tnico. En un principio se le atribuy6 conte-
nido negativo, llegando Arguedas a afirmar que <es el mestizaje el fen6-
meno mas visible en Bolivia, el mas avasallador y el tinico que explica
racionalmente y de manera satisfactoria su actual retroceso>> (Pueblo en-
fermo, 3.a ed., p. 377). No obstante, el mismo determinismo positivista
que motivaba la posici6n de Arguedas llevaba implicita otra proyecci6n
sobre la que reflexionaria por extenso Tamayo en Creacidn de una peda-
gogia nacional. Parte Tamayo tambi6n de una evaluaci6n negativa: <El
mestizo no es un azar, es una fatalidad>> (p. 51); pero se da cuenta, al igual
que hizo despu6s la novela indigenista, de que la direcci6n hacia el mesti-
HACIA UNA TOMA DE CONCIENCIA 83
3. EL PROBLEMA DE LA EDUCACI6N
Las calas de interpretaci6n que hasta aquf hemos efectuado, desde las
primeras investigaciones sobre el caricter del boliviano a los debates en
torno al problema de la educaci6n, han ido definiendo la morada vital bo-
liviana a comienzos del siglo xx. Su dinamismo queda determinado por el
constante proceso de dialogo que se establece entre las ideas de una mino-
ria, que cuestionan las creencias que dominan en su 6poca, y las fuerzas
reaccionarias, que en acci6n constante tratan de anular cualquier novedad
que vaya contra principios establecidos. Toda idea que surge motivada por
una realidad concreta que pretende modificar, se vea o no luego coronada
por el 6xito, tiene siempre una repercusi6n profunda en el desarrollo de
la sociedad. Sirve para crear un problema de algo que antes se daba por
supuesto, y ello da lugar a una nueva realidad, ahora problemitica, que
motiva el andlisis de los anteriores supuestos y su inevitable modificaci6n
ulterior. Asi sucedi6 en Bolivia, por ejemplo, en lo referente a su compo-
sici6n 6tnica. Hasta el siglo xx se habia vivido en la c6moda creencia de
existir en el pais un orden social entre dos grupos: los indios y los blan-
cos; unos eran los aut6ctonos, los otros los europeos; de los mestizos se
preferia no hablar. Arguedas y Tamayo, entre otros, rompieron el espejis-
mo de esta ilusi6n e iniciaron un andlisis que incluso se prolonga hasta
nuestros dias. El primer resultado fue el de reconocer que existia tambi6n
un tercer grupo, el de los mestizos. Es cierto que algunas posiciones, como
la de Tamayo, fueron pronto desechadas, pero al demostrarse que el indio
no era superior, se probaba igualmente que tampoco era inferior. Ademas,
al analizar lo que sin meditaci6n se habia Ilamado <<indio>>o «blanco , se
Ilega a la conclusi6n de que, en realidad, tales conceptos no existen en la
pureza extrema con que en un principio se los habia considerado. El indio
del siglo xx no era ya el incario, y ni su modo de ser ni sus costumbres
podian ser explicadas sin una constante referencia a la cultura occidental.
El «blanco , a su vez, no era tampoco el europeo, e, indiferente de su ori-
gen, su modo de ser era inseparable de la realidad boliviana. En verdad,
una vez superado el determinismo biol6gico que aportaba el positivismo,
se inici6 el proceso de redefinir el concepto de mestizo para relegar a un
lugar muy secundario o librarle del elemento 6tnico. Se vio entonces que
HACIA UNA TOMA DE CONCIENCIA 89
lo caracteristico, tanto del indio como del blanco boliviano, era precisa-
mente su mestizaje.
Con lo anteriormente dicho se hace ahora comprensible el significado
de la actitud de los intelectuales de estas tres primeras d6cadas, que, desde
sus posiciones individualistas y a veces contradictorias, iniciaron el proce-
so de interiorizaci6n en la realidad boliviana. Se destaca tambi6n que al
valorar, por ejemplo, la pol6mica sobre la educaci6n, entre Franz Tamayo
y Felipe Guzman, no importe tanto qui6n gan6 en su momento, sino el
hecho de que la pol6mica misma era entre un individuo, con visi6n, que
se negaba a aceptar su realidad circundante y la fuerza subconsciente del
funcionar del pueblo boliviano, cuya actitud reaccionaria se oponia a
cualquier modificaci6n en el modo de pensar dominante. El triunfo inme-
diato fue del pueblo -casi siempre lo es-, pero las nuevas ideas queda-
ban expuestas y su mismo planteamiento constituia un componente mas
de aquellas fuerzas cargadas de empuje transformador y que eran las lla-
madas a proporcionar el caricter dinimico que daria lugar al desarrollo
del pueblo boliviano.
Detengamos por un momento este proceso dinimico de la historia en
uno de sus aspectos concretos para mostrar la configuraci6n de su cambio.
A principios del siglo xx existia en Bolivia un orden implicitamente esta-
blecido entre los extremos componentes de su sociedad: los indios habian
Ilegado a creer que era su destino servir a los blancos, y estos vivian igual-
mente instalados en la creencia de que, en efecto, los indios habian nacido
para servir. Las obras de Arguedas, Tamayo y Mendoza, entre otros, co-
menzaron a cuestionar las premisas basicas de ambas posiciones. En el
Ambito de la realizaci6n practica, sus intentos no consiguieron modificar
la situaci6n de inmediato, pero, y eso si, iniciaron el proceso de transfor-
maci6n. En la d6cada de los veinte, acontecimientos de fuera -Revolu-
ci6n mexicana, Revoluci6n rusa- vienen a fortalecer el planteamiento
inicial. El problema se empieza a ver, al margen del elemento racial, como
cuesti6n social, y en el caso extremo de Tristin Marof, como una declara-
da lucha de clases. Llegamos, asi, a mediados de los afios veinte, en los cua-
les se descubre ya un nuevo modo de sentir, aunque 6ste no haya dado lu-
gar todavia a una modificaci6n en el tratamiento cotidiano del indio. La
situaci6n social que impera deja de ser ahora, para el blanco, algo natural
que se da por si mismo, para constituir un estado cuyos derechos hay que
defender y cuya existencia y prolongaci6n indefinida en el tiempo se em-
pieza a poner en duda.
Las nuevas ideas que surgen en dialogo con la realidad de estos aiios
parten ahora del supuesto de que la divisi6n estricta de clases es algo ne-
gativo en vias de desaparecer. La discusi6n se centra, por tanto, en el
90 JOSE LUIS GOMEZ-MARTINEZ
1 S61o citaremos el ndmero de pigina de este libro, las que vienen de la si-
guiente edici6n: Oscar Cerruto, Aluvion de fuego (La Paz: Ediciones Altiplano,
1984).
<<C'est
2 la mme chose pour le livre et le monde: le livre n'est pas image du
monde, suivant une croyance enracinde. Il fait rhizome avec le monde, ii y a evo-
lution aparallle du livre et du monde, le livre assure la d6territorialisation du mon-
de, mais le monde opere une reterritorialisation du livre, qui se d6territorialise a
son tour en lui-meme dans le monde (s'il en est capable et s'il le peut).>> Guilles
Deleuze y Felix Guattari, Mille plateaux (Paris: Minuit, 1980).
94 LEONARDO GARCIA PABON
3 Asi lo mostraron Marx y Engels en varios de sus textos clasicos; por ejemplo,
en las primeras pdginas del Manifiesto del partido comunista, dicen, refiri6ndose a
la formaci6n de la burguesia en Europa: <Las provincias independientes, ligadas
entre si inicamente por lazos federales, con intereses, leyes, gobiernos y tarifas
aduaneras independientes, han sido consolidadas en una sola naci6n, bajo un solo
gobierno, una sola ley, un solo interes de clase y una sola linea aduanera>> (Moscii:
Progreso, s. f.).
4 El modelo de Landwehr para la ficci6n puede ser incluido dentro del amplio
campo de las teorias de la lectura, como lo hace Luis H. Antezana. Landwehr, si-
guiendo a H. Vaihinger, H. Korch, I. Lotman y G. Klaus, propone un modelo idi-
co de la ficci6n que permite <no s61o nuevas posibilidades de interpretaci6n del
'mundo', sino igualmente la constituci6n de 'nuevos mundos' que contrastan con
el acabamiento de la realidad constituida y con la aprehensi6n a-critica de lo dado>>.
Citado por Antezana, en Teorias de la lectura (La Paz: Altiplano, 1983, p. 223).
TERRITORIO Y NACION 95
los afios treinta, y conforma con los otros elementos de la realidad ese
modelo, que, en mi opini6n, es el primero en proponer de forma coherente
la formaci6n de una naci6n.
Aluvion de fuego es ya una novela que participa de nuestro mundo de
ideas y reflexiones sobre nuestro propio ser. Mds de un critico ha enfati-
zado sus cualidades internas ', asi como sus relaciones mas importantes
con la historia boliviana 6. No hay duda, pues, de que las relaciones entre
la novela de Cerruto y la realidad boliviana expresan algo mis que una
descripci6n, una valoraci6n o una critica. Hay en ella un proyecto de cons-
trucci6n de la nacionalidad boliviana que ha sido y sigue siendo el inico
posible para Bolivia; un proyecto que vive en todo sistema que quiere
imaginar a Bolivia como un territorio acogedor y arm6nico para sus pro-
pios habitantes.
La estructura basica a Aluvion de fuego, narrativamente hablando, es
la del heroe individual y la del aprendizaje '. Mauricio Santa Cruz, el joven
burgu6s que por medio de sus viajes y su sensibilidad va descubriendo el
mundo social boliviano durante la guerra del Chaco con el Paraguay
(1932-1935), es el eje en torno al cual se mueve la acci6n novelistica. Una
primera lectura estaria tentada a decir que esta novela es la del aprendiza-
je de una sensibilidad y slo eso. Pero es Mauricio el factor mis importan-
te, a pesar de que su problemdtica sea vital para el entendimiento de la
personalidad de Cerruto e imprescindible para el entendimiento de la tra-
ma. El factor importante es la hilaci6n de diferentes mundos que van apa-
reciendo y entregando al joven Mauricio -y al lector- sus sentidos, sus
aperturas y sus clausuras, sus posibilidades y sus fracasos, sus anhelos y
sus -generalmente- trdgicos destinos.
Este proceso me parece interesante, pues no s6lo es condici6n de los
cambios de Mauricio, es tambidn el modo de construir la propuesta de
mos ver que uno de los sucesos que mas fuertemente determinan el mero
inicio de su viaje y de su aprendizaje, asi como aquello que podria ser el
centro alrededor del cual gira su sensibilidad social -lamemos asi a su
necesidad de un entorno social- o, al menos, grupal, es la multitud. El
primer signo lo tenemos en su rechazo de lo individual y el lamento de su
soledad. Mauricio no encuentra un espacio social donde existir. Esta ca-
rencia est6 en la base de la motivaci6n mas profunda del personaje. Desde
el principio, Mauricio es un h6roe sensible a la preocupaci6n social, pero
su verdadero buscar de un lugar donde 61 pueda vivir se da despu6s de
una especie de transformaci6n magica al contacto con una multitud enar-
decida por el sentimiento patri6tico de los que van a la guerra. Stbitamen-
te, y sin que medie ningtn aviso, Mauricio se transforma y pasa de una
actitud pasiva y contemplativa a otra activa. El rebelde que mira <melan-
c6licamente el cielo> da paso al orador enardecido, revitalizado por la
presencia de la masa: <<Mauricio se sinti6 arrastrado por esa oscura fuer-
za que emana de lo multitudinario y que a manera de tumultuosa marea
tironeaba su sangre> (p. 59).
Despu6s de esta transformaci6n, Mauricio se enrola en el ejercito y
empieza su verdadero recorrer la sociedad boliviana. Hay en este acto de
Mauricio un paso que corresponde perfectamente al de la filosofia antes
y despu6s de Marx, el paso del idealismo al materialismo, que est6 dado
por la aparici6n y la primacia del concepto de praxis 9. Por cierto, que
para Mauricio nada se ha logrado ain; en realidad, todo va a comenzar;
ha ingresado al mundo de las transformaciones por medio de las acciones
humanas. Mas atn, a partir de este momento, Mauricio encontrari indivi-
duos para los cuales s6lo cabri la definici6n como representantes de
grupo y no como individualidades puras. El Coto, el coronel Gallegos e
incluso la Jacinta son algo mas que individuos, son simbolos sociales.
Mauricio conoceri gentes que responden a sentimientos colectivos mis
que a determinantes individuales. La multitud prima de ahora en adelante
en la novela; la masa deviene la constante de lo que Mauricio ve y de lo
que busca.
Ahora bien: la multitud de la ciudad que ha despertado a Mauricio
es una masa no organizada, una masa sin conciencia de si, y su amor a la
patria no deja de ser una mera exaltaci6n del momento. Como lo mostrari
una y otra vez Cerruto en su novela, este grupo de gente que se exalta
9 Una discusi6n de estos conceptos se puede ver en el trabajo de Adolfo Sanchez
Vasquez, La filosofia de la praxis (Londres: Merlin Press, 1977). Sanchez Vasquez
explica toda la teoria de Marx a partir de la praxis -la transformaci6n real del
hombre que se produce a trav6s de una practica concreta, de un hacer diario, acti-
vidad o trabajo- como concepto central.
TERRITORIO Y NACION 99
de 1930, e incluso desde antes, en algunos casos, seguirfan distintos tipos de l6gica
en su actuar social, y no s6lo una <<milenarista y prepolitica acci6n, como se ha
considerado generalmente. Por ejemplo, para los movimientos altiplhnicos entre
1910 y 1930, se pueden sefialar tres condiciones para el surgimiento de un movi-
miento campesino: <En primer lugar, la existencia de contradicciones objetivas entre
el campesinado y fracciones del bloque en el poder -ya sea que est6n dadas a nivel
de la tenencia de la tierra, el acceso al mercado, etc.-. En segundo lugar, la exis-
tencia de una base organizativa que permita superar las formas esporadicas, aisla-
das y espontineas de la protesta y la resistencia campesina. Finalmente, la forma-
ci6n de un Ambito de 'circulaci6n ideol6gica', que permita la reformulaci6n de un
programa -implicito o explicito- de reivindicaciones> («Rebeli6n e ideologia: Lu-
chas del campesinado aymara del altiplano boliviano, 1910-1920>, en Historia bo-
liviana, 1/2 [1981], pp. 83-99).
Para una ampliaci6n de estas ideas, acerca de los movimientos campesinos en
Bolivia y, sobre todo, de las concepciones de historia y naci6n que han desarrollado,
v6ase: Silvia Rivera, Oprimidos pero no vencidos. Luchas del campesinado aymara
y quechua 1900-1980 (La Paz: Hisbol-CSUTCB, 1984).
102 LEONARDO GARCIA PABON
14 Habria que repensar todo el discurso hist6rico que nos ha estado liegando
hasta ahora muy ligado al discurso hegemonista del MNR. La proposici6n de Cerru-
to pondria en cuestionamiento todo ese discurso hist6rico que dice que la naciona-
TERRITORIO Y NACION 105
de los que van a luchar y morir por ella; al contrario, la guerra esti pre-
parada y fabricada por el poder que emite un discurso <<patriotista>> para
convencer y justificar la necesidad de una guerra. Esto lo sabe y lo dice
el narrador:
lidad moderna de Bolivia se form6 en las trincheras del Chaco, al proponer la mina
como el verdadero espacio de formaci6n de la nacionalidad y no la guerra, la que
cumpliria ese papel s6lo en segundo termino.
106 LEONARDO GARCIA PABON
juvenil y falta de madurez del autor: <<En el ideario politico de Aluvidn de fuego
se incluyen consignas como la que habla de la instauraci6n de la 'Republica Socia-
lista de Obreros, Soldados y Campesinos' o de la 'Nacionalidad Indigena de la Re-
ptblica del Kollasuyo'. Estas cosas harian sonreir hoy, sin duda, al autor, quien no
podra reconocer en ellas sino la expresi6n de un juvenil arranque, exento, como
no podia menos de ser, de la ponderaci6n y la seriedad que se obtiene con la madu-
raci6n y la experiencia de la vida>> (Jorge Siles Salinas, La literatura boliviana de
la guerra del Chaco (La Paz: Universidad Catdlica Boliviana, 1969, p. 107).
108 LEONARDO GARCIA PABON
LUIS H. ANTEZANA
Universidad Catdlica, Cochabamba
La explotaci6n minera es, desde la colonia, una de las marcas mas no-
tables y conocidas del territorio boliviano. Potosi, Huanchaca, La Salva-
dora, las Tesis de Pulacayo, Siglo XX, la FSTMB, la Nacionalizaci6n de
las Minas son -recurriendo a este leve y torpe cuerpo de simbolos-
indices de complejos procesos sociales que, de una u otra manera, han
determinado -y algunos todavia determinan- la vida hist6rica de este
pais. Convergentemente, el discurso literario conforma un entorno textual
que acompafia, casi paso a paso, a las diversas formas y contenidos de esta
dimensi6n productiva. Siguiendo el hilo conductor de la Narrativa minera
boliviana (1983), antologada por Rene Poppe, veremos de disefiar los ras-
gos mas salientes de este discurso narrativo tan intimamente vinculado al
complejo sociohist6rico afin a la producci6n minera en Bolivia.
En general, 6sta es una narrativa fundamentalmente realista, aunque
frecuenta dimensiones miticas y fantisticas, sobre todo cuando toca las
cosmovisiones afines al <<interior mina>>. Referencialmente, sus inscripcio-
nes suponen los diversos avatares -hist6ricos y estructurales- de la ex-
112 LUIS H. ANTEZANA
plotaci6n minera en este territorio. Visto de lejos, hay una cierta continui-
dad referencial que le sirve de tela-de-fondo: suceden los hechos, sucede
la narrativa. Los mejores textos evitan el mecanismo implicito en este pro-
ceder; otros, simplemente desplazan el discurso literario hacia la cr6nica
o el periodismo. Con todo, prima una 16gica de intensidad mas que de sa-
turaci6n. Es decir, las nominaciones tienden a destacar y tratar momentos
y situaciones <<ejemplares mas que a detallar -ideal, por otra parte, im-
posible- todo lo que ocurriria en las minas bolivianas. A la larga, surgen
ciertos paradigmas -Potosi, en el pasado; Siglo XX y su entorno, actual-
mente- donde las inscripciones literarias van y vuelven frecuentemente
conformando un cierto espesor semantico que, finalmente, construye una
especie de modelo dominante, <<ejemplar>>.Ahi, el campamento o distrito
mineros son -digamos abstrayendo un poco- como nudos donde con-
vergen multiples hilos y tensiones. Desde ya, el <<exterior>> e <<interior
mina>>, dos de los campos mis explicitos de esta narrativa, se definirian
bajo ese modelo general, fruto de las reiteraciones. Por este lado se pueden
armar (des-armar) algunas caracteristicas de este tipo de literatura. Limi-
tindonos a lo discursivo, veamos, pues, algunos de sus rasgos.
El prrafo anterior destaca, un poco, la tradicional <<prioridad de 10o
real>> que caracterizaria, en grueso, a esta narrativa. Sin embargo, las co-
sas no son tan simples. A manera de contraste, quiza extremo, pero muy
ilustrativo, examinemos brevemente un texto -Aluvion de fuego (1937),
de Oscar Cerruto-, el cual parece sugerir que, como diria Nelson Good-
man, es la realidad la que, en rigor, imita a la literatura. En la tercera parte
de la novela, en las piginas dedicadas a la mina de Espiritu Santo, hay una
manifestaci6n de trabajadores mineros. Al frente de la multitud, obede-
ciendo mis a un impulso que a una convicci6n, va Jacinta, toda vestida de
rojo, <<como una alegre bandera>>. La manifestaci6n se transforma en ma-
sacre y, finalmente, Jacinta yace <<comoun coigulo de sangre>> junto a las
otras victimas. Si, siguiendo las referencias, reconstituimos el contexto,
6sta no es mas que una clara versi6n de la triste y difundida <<Masacre de
Maria Barzola>> . Pero Cerruto publica Aluvion de fuego en 1937 y la <<Ma-
1 Esta masacre recibe su nombre de Maria Barzola, una mujer -quiere la tradi-
ci6n- que encabezaba la muchedumbre agitando una bandera boliviana. En Llalla-
gua (1977), Roberto Querejazu Calvo le dedica un capitulo a estos sucesos (<<La
masacre de Catavi>>, 1984, pp. 237-257) y concluye asi sobre su importancia relati-
va: <<Los13 muertos y 39 heridos iban a tener significaci6n hist6rica. Hubo otros
muertos y heridos en las minas en 6pocas anteriores, pero las circunstancias poli-
ticas no fueron las mismas>> (p. 269). La <<masacre de Maria Barzola marca el
principio del fin del patifiismo y cae dentro de la amplia movilizaci6n popular
que Ilevar al '52 y, por ahi, a la nacionalizaci6n de las minas. Junto a otros textos
mas breves, dos novelas, Mina (1953) de Alfredo Guillkn Pinto y Natty Pefiaranda
LA NARRATIVA MINERA BOLIVIANA 113
de Guilldn, y El precio del estailo (1960, versi6n corregida 1980), hacen de esta
masacre el tema central de sus preocupaciones.
2 Asumiendo una pertinencia propia para cada ambito (lo factual, aquf; lo ver-
bal, alli), zd6nde se daria el entrecruce? Una teoria de los discursos nos indica un
posible terreno: alli donde los hechos se verbalizan en funci6n hist6rica. Un cam-
po afin al de las ideologias y las ciencias humanas, como facilmente se puede re-
conocer. La narrativa se desplazaria hacia/en verbalizaciones semejantes. En esta
vena, la <<literalidad>> de la literatura, valga la expresi6n, seria, sobre todo, una ma-
nera de ordenar lo verbal; lo que no impide una ordenaci6n en funci6n de <lo real>>.
3En <<Scherzo de una gota de agua>>, de Luis E. Heredia (en Poppe 1983, pp. 62-
69), por ejemplo, el narrador -que anda evocando, por contraste, su vida en Paris-
recoge un relato, el de <<don Segundino>>, que es el que da contenido minero al re-
lato. Otro tipo de integraci6n indirecta es aquel que practica Oscar Soria en <<San-
gre en San Juan>> (en Poppe 1983, pp. 104-112). Ahi, obviando un narrador repre-
sentado, Soria recoge testimonios mineros diversos y los integra reproduci6ndolos
<<idioma<<fuentes>>).
tal cual fueron grabados (y se inscriben las En ambos casos, entre mu-
chos, la narrativa se desplaza hacia el original> del trabajador minero.
114 LUIS H. ANTEZANA
4En <<La leyenda del 'Tio' en el socav6n 'Caracoles'>>, de Vicente Teran Erqui-
cia (en Poppe 1983, pp. 46-56), el narrador es un <colegial que ahora trabaja en
«interior mina . Un extrafio encuentro que tiene sera explicado, por un viejo minero,
como un encuentro con el <Tio>: <<Desde entonces segufa al igual que los demas
mineros, saludando a todos los que me cruzaban el camino, especialmente en los
callejones abandonados>> (p. 56). En «Desde el barro dolorido>, de Jose Barr6n Fe-
raudi (en Poppe 1983, pp. 150-158), el narrador es un <<estudiante> empleado de
<<carrero>>. Alli le explicarin o10
de la <<Callapera , nuicleo de su relato. Este cuento,
dicho sea de paso, es <<raro>>, pues pone en escena una mujer que trabaja en <inte-
rior mina>.
LA NARRATIVA MINERA BOLIVIANA 115
para ampliar los alcances del texto literario 8. Pero con el correr del tiem-
po, en otras condiciones de recepci6n, el texto <<retorna>>
a la mera litera-
tura. Con el patifiismo como cosa del pasado, El metal del diablo depende
menos del contexto, y ahi Zen6n Omonte vive mis a su manera y menos
como caricatura critica del <magnate del estafio>. En general, las condi-
ciones hist6ricas de la recepci6n determinan los posibles efectos sociales
de un x texto literario, en este caso de la narrativa minera.
Si la narrativa de <<exterior mina> supone desplazamientos horizonta-
les, la de <<interior mina> es, literal y conceptualmente, vertical, y ahi, se
dirfa, priman procesos de condensaci6n metaf6rica. No bien la <jaula
deja la superficie, el descenso hacia los socavones es, nomis, la entrada a
un mundo oscuro, laberintico, inscrito casi siempre bajo fuertes connota-
ciones dantescas. El <<interior
mina> es el nivel cero de la narrativa mine-
ra, como programaban los autores de Canchamina (cf. supra); en 61 se
condensan e intensifican los diversos factores y tensiones que la caracteri-
zan. Discursivamente, un rasgo notable de esta narrativa de <<interior
mina>> es que en ella el tradicional y dominante discurso realista no s61o
da lugar, aqui y alli, a un discurso fantistico, sino que a la larga se le
subordina. A nivel objetivo, se puede argiiir que esa dimensi6n fantastica
es real, es decir, propia a los trabajadores mineros y sus tradiciones. Cier-
tamente, pero en tal caso lo real conjuga algo mas que un mero discurso
realista. Parte de la labor de estas paginas es, precisamente, destacar la
multiplicidad discursiva que caracterizaria lo real de esta narrativa. El
<<idioma elemental>> del que hablibamos (cf. supra) tiene un activo com-
ponente fantistico.
El discurso fantastico de la narrativa de <<interior
mina>> asume dos
funciones: una explicativa y otra referencial. En su funci6n explicativa,
el discurso fantastico es un metalenguaje que, como sistema cognoscitivo,
motiva, comprende, articula este universo de seres y hechos. En su funci6n
referencial, este discurso puebla el <<interior mina>> -y a veces el <exte-
rior- con seres y hechos que, por contraste, escapan al cotidiano y rea-
lista. En su limite, ambas funciones se superponen. (La raz6n de esta con-
densaci6n seria la siguiente: el nivel explicativo supone a menudo <<seres>>
que operan en lo referencial.) Pero, con todo, las funciones son discer-
nibles.
Proponiendo un hilvin more historico, se diria que, en un principio,
una cierta presencia de lo excepcional en la vida minera se traduce en
8 En general, los discursos politico e ideol6gico parecen ser los medios
mas aptos
para la amplificaci6n social de otros discursos; el literario, entre ellos. Pero, de
todas maneras, las condiciones hist6ricas de la recepci6n condicionan el alcance de
los posibles efectos sociales. El eco necesita una camara de resonancia.
122 LUIS H. ANTEZANA
SPor ejemplo, la novela Tierras de violencia (1959) esta sembrada de relatos que
recogen, entre otros, las «leyendas propias a la vida minera. En <<El'Tio' no existe
en los socavones sino en la imaginaci6n del minero>, de Adolfo E. de la Quintana
(en Poppe 1983, pp. 186-191), como la indirecta del titulo permite asumir, la figura
del <<Tio
textos.
se introduce para explicar un esquivo hecho <real . Y asi en multiples
10 Cf. El paraje del Tio y otros relatos mineros (1979). Hasta la fecha, este vo-
lumen recoge, practicamente, toda la obra de Poppe referida, sobre todo, al «in-
terior mina>.
LA NARRATIVA MINERA BOLIVIANA 123
0. ENTORNO
Jesus Lara. Sus expresiones literarias mas s6lidas se dan a partir de Indios en re-
belidn (1968), pues, en El signo escalonado (1975) y en Manchay Puytu (1981), se
efectia una notable apertura narrativa y, por tanto, una superaci6n innegable de los
estrechos margenes de la literatura de denuncia.
EL CIRCULO DE LA DESOLACION 129
1. LA TEMATIZACI6N
siguiente manera: <<La acci6n puede ser definida como una organizaci6n sintagma-
tica de actos, sin necesidad de pronunciarse por adelantado sobre la naturaleza de
clones "en
dicha organizaci6n: serie ordenada, estereotipada o programada por un sujeto com-
petente (...) La semi6tica no estudia las acciones propiamente dichas, sino las ac-
papel', es decir, las descripciones de acciones. El analisis de las acciones
narradas le permite reconocer los estereotipos de las actividades humanas y cons-
truir los modelos tipol6gicos y sintagmdticos que los explican (...) En semi6tica
narrativa puede concebirse el evento como la acci6n del sujeto -individual o co-
lectivo-, en tanto en cuanto ha sido reconocida e interpretada por un sujeto cog-
noscitivo distinto del sujeto del hacer y, asimismo, puede ser el actante observa-
dor instalado en el discurso (el testigo) o el narrador, delegado del enunciador (el
historiador, por ejemplo) (...) El evento es una configuraci6n discursiva y no una
unidad narrativa simple: de ahi la imposibilidad de definir el relato -cosa que
algunos tratan de hacer- como una sucesi6n de eventos (cf. <Semi6tica>>. Dic-
cionario razonado de la teoria del lenguaje, Madrid: Ed. Gredos, 1982). El evento
seria, pues, la accion contada, manifiesta en el discurso con todas las implicaciones
semi6ticas que esto entrafia.
EL CIRCULO DE LA DESOLACION 131
sobre si mismos al ver a su pr6jimo, pues parecen temer abrirse y abrir las
compuertas de la privacidad mas estricta; de ahi las relaciones propias de
un mundo desolado (ya explicitado en las citas de las palabras de los per-
sonajes dadas por nosotros en el parrafo anterior) en el cual apenas hay
lugar para los timidos atisbos de ternura entre Pablo y Luisa.
Los ejes principales de relaci6n entre los personajes son los siguientes:
pone de manifiesto Juan Mateos: <(...) recordemos que los terminos 'pr6jimo' y
'pr6ximo' son equivalentes; 'pr6jimo': es la forma adoptada para sustantivar el ad-
jetivo 'pr6ximo'. Ambos significan cercano', y como la cercania es una relaci6n,
depende de las dos personas (...) Pr6jimo pasa del sentido estatico al dinamico:
para estar cerca de otro no hay que esperar que 61 se aproxime, se acerca uno
(Cristianos en fiesta, Madrid: Ediciones Cristiandad, 1981, pp. 65-66)
11T6rminos que la teoria literaria ---fundada en una semi6tica narrativa riguro-
sa-- tiene que revisar a fondo, al menos en cuanto se refiere a su real valor se-
mantico en un discurso que, como el narrativo-literario , manifiesta una representa-
ci6n peculiar de un mundo posible antropomorfizado a fondo.
EL CIRCULO DE LA DESOLACION 135
Monologa Durcot:
,Por que no tendran mis luz? Roijeria. Yo pondria dos lamparas
mis. Por lo menos. Despu6s se cobra. Tanto de luz, entre tantos depar-
tamentos: a tanto. Ya son diez minutos. Suficiente para una inyecci6n.
Para una en cada una. Un oficio dificil, hay que reconocer. Desagrada-
ble. Vaya uno a saber si se lavan. El algod6n del tipo ese, sali6 negro.
Practicantes. Los peluqueros tambi6n. Cabezas sucias. .Por qu6 buscan
estas especialidades? Hemorroides, enfermedades vendreas: Escatofi-
lia... Seis departamentos: cinco pisos, treinta. Buena renta. Descansan-
do, engordando. Arabe, seguramente. Pero para pagar, no tiene. A esa
mujer, por ejemplo. iCudnto? Fregar el piso... ,Doscientos diarios? Si,
mas o menos. No debe alcanzar para nada. iY que trabajo! (p. 121).
Monologa Luisa:
Sol, plantas, calor, la casa de Pablo: iTodo lindo! Mi vestido. No
estd planchado. Pero es atras; no se fijar6. iNo se fijaran atris? iClaro
que si! LA que se dan vuelta entonces? Si yo fuera hombre me gusta-
ria... iQu6? Primero, la cara. De la cara: jlos ojos? No. Los labios.
Eso si. Lo demis, ipara qu6? Orejas, nariz... Los labios. No me pinto
-rompi6 una ramita y comenz6 a morderla-. Asi vale mas. No como
la prima de Juanita. <<Yaes una mujer>>. El muy tonto. Y antes, iqu6
le faltaba? No me gustan sus lentes -sali6 del jardin-. Caminar dere-
cha. Con la revista en la cabeza. La columna recta, hasta la colita.
iPero d6nde? Mi mami. <Qud haces? iVaya la dama!>> Los hom-
bros. Mi cabello corto. Pero bonito. Alguien sale de la casa de... -tir6
la ramita que mordia-. Serenidad, serenidad. Pensar en cualquier cosa,
cualquier cosa. Tara, tari, tard, tari (...) (p. 138) 12.
2 Y he aquf un ejemplo breve de este procedimiento en Ulises: <<Bloom, cuyo
negro ojo lefa el nombre de Aar6n Yountigos. iPor qu6 siempre pienso Juntahigos?
Juntado higos pienso yo. Y el nombre hugonote de Pr6spero Jose. Los oscuros ojos
de Bloom pasaron por las benditas virgenes de Bassi. Vestida de azul, blanco abajo,
ven a mi. Ellos creen que ella es Dios: o diosa. Esos hoy. Yo no pude ver. Ese
tipo habl6. Un estudiante. Despues con el hijo de Dedalus. Podria ser Mulligan.
Todas virgenes seductoras. Eso es ho que atrae a esos calaveras de muchachos: su
blanco>> (Ulises, Col. Maestros Ingleses, vol. VI, Barcelona: Ed. Plaza y Janes, 1964).
EL CIRCULO DE LA DESOLACION 137
Esas son las palabras, al final del discurso novelesco, de Durcot diri-
gidas al padre Justiniano, cuya respuesta, transida de un aliento donde
conviven la ironia amarga y el cinismo desgarrado, dista muchisimo de
presentar una alternativa esperanzadora:
Escuche Durcot: me parece que nuestra desorientaci6n, nuestra inha-
bilidad para procurarnos un alimento, no es tan irreparable como usted
supone. Como usted, yo tambien creo que estamos ciegos; que es diff-
cil encontrarlo, y no por escasez, sino porque no sabemos cudl es. Como
las gallinas, salimos a picotear lo que haya; hasta mierda. Y por ahi,
sin saber c6mo, a veces damos con algo. No digo que eso nos Ilene la
boca, pero sirve para pasar el rato y nos da la ilusi6n de que en el fu-
turo, siempre que sintamos hambre, podremos picotear de nuevo en
el mismo lugar... (p. 211).
10
138 RENATO PRADA OROPEZA
EDUARDO MITRE
Darmouth College
En su estudio que prologa a Cdntico traspasado: obra podtica (La Paz: Biblio-
teca del Sesquicentenario, 1977, pp. 16-17).
CUATRO POETAS BOLIVIANOS CONTEMPORANEOS 141
Y el dolor
siempre el mismo
que los afios no gastan
impregnandolo todo.
(<<Casa de Beethoven>>)
Gira su rueda el tiempo,
la dicha es como arena
entre los dedos
y hasta el olvido al fin se olvida.
S6lo el dolor no se acaba.
(«Elegia segunda: a Tamayo>>)
El hombre es nada
hombre solamente
aunque la fama a cumbres
de fulgor lo exalte
si el vejamen de vivir todo lo iguala.
(<<Casa de Lope>>)
Descubro amargamente que los sueios
no son vida.
La vida me desmiente
y el vejamen.
(«Elegia primera: a Ricardo Jaimes Freyre>>)
Limitada hasta hoy a dos libros, ambos breves, la obra po6tica de Ro-
berto Echazu (1937) se presenta distinta y distante de las de sus coterra-
neos Octavio Campero E. y Oscar Alfaro. En efecto, lejos de Echazi esa
imagineria visual, plastica y luminosa, suministrada por el paisaje tarijeiio;
tambi6n ausentes de 61 los aires y la cadencia del verso y la copla chapacos.
Mas cerca de la escritura que del canto, afin a una sensibilidad y ex-
presi6n altiplinicas como la de Cerruto, la poesia de Echazu invalidaria
por si sola toda caracterizaci6n del fen6meno po6tico basado estrictamente
en la geografia e idiosincrasia regionales. No es el inico caso: sucede lo
propio con gran parte de la obra de Pedro Shimose y de Julio de la Vega.
El regionalismo y el nacionalismo en literatura como en arte son fAcilmen-
te refutables.
1879, el primer libro de Echazu, se inserta en la corriente surrealista;
aunque su escritura hecha de anotaciones, de apuntes, diafana y ligera
-verdadera acuarela verbal- se aparta de esa materialidad onirica, opa-
ca y espesa que con frecuencia distingue a los poetas de ese movimiento:
1
En el mar,
hombres colmados de tristeza cargaban sus fusiles en el cielo.
4
Mujeres y nifios, hombres y viejos
morian alegramente.
La fealdad los llen6 de alegria
ya madura la muerte.
6
Sobre la miseria de su orgullo
edificaron el porvenir.
rado apetito de poder, jno son, aunque desacreditadas o desoidas, las vo-
ces de la utopia y la poesia una alarma y/o un punto de referencia? ,No
resguardan, frente a las ideologias permitidas o traicionadas, el logos de
toda acci6n o movimiento autdnticamente revolucionario? Ese logos po&-
tico y politico orienta los versos de Echazti:
Por el poder sensato de la debilidad
por el poder obstruido de las fuerzas
por el poder de las negaciones
por el poder en el pudor de los enfermos
por el poder de la inocencia en la mejor ignorancia
por el poder de la fealdad
por el poder de la servidumbre en la vieja injusticia
por el poder de la verdad
por el poder de una caricia:
una multitud sonriente.
',
paso: <<Soledad, tnica herencia>>, de Cerruto; el texto <<Cementerios mine-
ros>, de Sergio Almaraz y los magistrales dibujos, sobre todo el primero,
a Incluido en Requiem para una repiblica (Montevideo: Ed. Navigare Necesse),
donde se lee: c... La pobreza en las minas tiene su propio cortejo: envuelta en un
156 EDUARDO MITRE
del pintor Luis Silvetti que acompaiian al libro de Echazu). En tal espacio
la poesia s6lo podia ser clamor y plegaria. Y la de Echazi es ambas cosas,
clamor y plegaria de una colectividad librada a los solitarios trances de la
agonia; agonia en el sentido etimol6gico, culto, del t6rmino: lucha o ba-
talla.
Akirame, voz japonesa que significa <resignaci6n ante lo inevitable,
es justamente un combate con lo inevitable: la muerte:
-Ah la muerte grande de heroismos, cae.
Cae
voraz -en la honda espesura que levanta- su baldia
soledad.
Y ain entre nosotros, La quien juzga? -4Quien repara, si la muerte
nada
ampara?
Batalla perdida de antemano y, en consecuencia, absurda; podria
pensarse, y con mayor raz6n si se considera que la muerte en Echazui es
sentida en una dimensi6n existencial, ontol6gica, como extinci6n impla-
cable del ser. Sin embargo, no se trata de abolir su realidad ni de ampliar
el plazo de su cumplimiento, sino de asumirla, de conquistarla en la vida.
Hacer del fin o termino que ella detenta un medio, es decir, trocar nuestro
sentimiento de finitud en una fuente de plenitud: <<He aqui, en tu espiritu,
una muerte doblegada, ganada , se lee en el fragmento 24.
El camino para conquistar a la muerte (no hay otra manera de decirlo)
es el amor, el encuentro con el otro: <<Mi amor que tambidn es arma aman-
te que s6lo se renueva en ti / despejando / a la muerte , expresa Echazu.
Akirame es, en gran medida, un cantico -y, por momentos, un dialogo,
una antifona- amatorio, pero desprovisto de esa sensualidad que carac-
teriza a los Cantares de Salom6n y al Cdntico espiritual de San Juan de
la Cruz. En efecto, el cuerpo del amor, asi como el de la muerte (el cada-
ver, el esqueleto, tan visibles en Camargo y Jaime Sienz), se hallan casi
ausentes en Echazi; de ahi su lenguaje notablemente abstracto. Se trata,
pues, de un erotismo sentimental, del coraz6n, de un dialogo de almas
mas que de cuerpos. Su cifra no es la pasi6n, sino la ternura; no el fuego
abrasivo, sino la llama compasiva. El aceite moral que alimenta esa llama
es la fortaleza:
El coraz6n encarcelado:
arafia retenida entre sus propias redes.
Los huesos
para un dia construirse
en 6rganos siniestros donde la noche entube
su aliento con olor a estrellas oxidadas.
(<<Raices>)
160 EDUARDOT MITRE
BLANCA WIETHUCHTER
Universidad Mayor de San Andrds, La Paz
cida de esta escritura de transici6n. En ella Oscar Cerruto logra, con cla-
ridad, expresar la crisis no s61o de un grupo social unido al poder, sino
tambi6n, paralelamente, la p6rdida del lenguaje que le era afin. El poema
-se trata de varios poemas que configuran en realidad una unidad- se
invalida a si mismo a traves de la denuncia del lenguaje convertido en
<<engafioso y voluble. Lenguaje que por trocarse en desleal respecto a lo
nominado ha perdido toda posibilidad de convocatoria. S61o la palabra no
pronunciadaguarda esa lealtad po6tica, pero cuyo <<silencio
pone en duda
su propia existencia. Esta perdida de fidelidad de la palabra inaugura un
texto del terror regido por un sistema juridico-lingiiistico cuya ley abstracta
se realiza en efectos de culpa-castigo, de soledad y de silencio.
Esta ruptura del contrato entre palabra y sentido expresa el reino de lo
ca6tico; todas las certezas desaparecen, a no ser la de la muerte. Todas las
seguridades del lenguaje se tornan sospechosas, y en esa perspectiva no
puede existir posibilidad de comunicaci6n. Queda, pues, un significante
sospechoso, una presencia recelosa, cuerpos yuxtapuestos, cuyas tramas
no se identifican.
En Estrella segregada el poeta es vencido por <<los
de abajo>>, por su
peso insoportable e insobornable, por la ciudad que lo habita negativa-
mente porque no corresponde a su deseo: Todo quiso ser / nada ha sido.
Tambien otra novela de importancia sefiala esa victoria de lo real con-
denando al individuo a una escritura <<imposible . Se trata de Morder el
silencio (1980), de Arturo von Vacano. En ella, la Bestia (el poder de la
represi6n) triunfa sobre el escritor, que, encarcelado y exiliado, se auto-
condena a no superar la amenaza de la <<Bestia>>,
probando asi que efecti-
vamente no existen salidas.
ces haber encontrado una armonia: somos lo que somos, y nos expresamos
no con el deber, sino con el deseo. Y en lo que se refiere al lenguaje, este
evidentemente inmerso en un proceso de mestizaje lingifstico, que se tra-
duce formalmente en la pluralidad de las voces, en la violencia de los
encuentros. Todo esto en concordancia profunda con una memoria que se
va haciendo social y literariamente y que, a mi modo de ver, a estas altu-
ras ya se manifiesta con rasgos especificos. Pero esto ya es otro cantar.
WILLY O. MUt~OZ
Kent State University
Entre la d6cada del diez y del veinte se forma una pl6yade de intelec-
tuales preocupados por el cultivo de las artes. De este impulso salen algu-
nos buenos poetas y ensayistas, pero no asi novelistas ni dramaturgos. Sin
embargo, la euforia de la semilla intelectual estaba echada y la liamada
c<Generaci6n del 21> se adhiere a esta fiebre productiva. Los noveles dra-
maturgos, en sus primeros pasos, hacen una mimesis de la realidad circun-
dante y simultineamente descubren al hombre boliviano, dando comienzo
asi a un teatro criollo. En 1922, el Ateneo de la Juventud de La Paz con-
voca a lo que puede denominarse el Primer Festival de Teatro Boliviano,
a cuyo llamado acudieron los autores de dicha generaci6n. A partir del
7 de octubre de ese afio se estrenaron un total de ocho obras, todas de
dramaturgos nacionales.
Este festival tiene mis importancia hist6rica que artistica, puesto que
hasta entonces nunca se habia visto en Bolivia tal amor al teatro. Estos
j6venes se jactaban de haber creado el teatro nacional, pero no es asi, por
lo menos no este afio, 1922. Las ocho piezas presentadas tienen poco o
nada de boliviano; no se diferencian ni en tono ni en contenido a las es-
critas en el siglo xix. Sin embargo, de este grupo, Angel Salas, Antonio
Diaz Villamil y Humberto Palza si avanzarian, en afios posteriores, a es-
fuera del pais. Se inici6 con un tema patri6tico, Sangre y gloria (1918);
asimismo, abord6 el tema social en El wolfram, que fue reescrito con el
titulo de La huelga de los mineros. La mayor parte de su producci6n esta
compuesta por piezas ligeras, como Por querer volar, Los platos rotos, o
de ambiente local, como Las cholitas del amigo Uria. Sin duda, lo mejor
de su teatro es Melgarejo, drama hist6rico en tres actos que le report6 tal
ganancia, que con esos dineros se compr6 una quinta a la que bautiz6 con
el nombre de <<Villa Melgarejo>> .
6 Raul Salm6n, Teatro boliviano (La Paz: Los Amigos del Libro, 1969), p. 11.
TEATRO BOLIVIANO CONTEMPORANEO 187
ye, descenso que echa luz sobre un vicio que podria ser remediado si se
mejoraran las condiciones sociales existentes. El reconocimiento del error
cometido, al que se Ilega en la i1tima escena, sirve para analizar tal o cual
problema social con el prop6sito de proveer una lecci6n moral o un reme-
dio para dicho mal. El autor acusa a la sociedad y a las autoridades que
directa o indirectamente producen tal ambiente, donde el personaje es sim-
plemente arrastrado por la influencia del medio. Hablando el idioma de
las mayorias y escenificando las desventajas del pueblo, Salm6n atrajo al
piiblico: present6 siempre a sala llena por todo el pais. El precio que se
pag6 fue la vulgarizaci6n del arte. Estas piezas expositoras de taras socia-
les son dramones y melodramas afectistas, poblados de personajes unidi-
mensionales que sirven como marionetas para los prop6sitos didicticos
del autor.
Con la experiencia adquirida durante la d6cada de los cuarenta, Sal-
m6n entra en una segunda etapa que 61 ha denominado <<Teatro
Hist6rico
Social . Mucho menos prolifico que en los primeros tiempos, este drama-
turgo publica lo que nosotros llamamos la <Trilogia de los Generales>:
j Viva Belzu! (1952), Juana Sdnchez (1964) y Los tres generales (1969).
Los dos primeros son dramas hist6ricos y el u1timo una fantasia historica,
y los tres son escritos con un prop6sito didactico, pero esta vez recogiendo
lecciones del pasado; haciendo uso del distanciamiento brechtiano en el
prop6sito, pero no en la forma. En esta segunda etapa, Salm6n crea ya un
arte mas depurado: caracteriza bien a sus personajes, eleva el interes del
ptblico y sabe mantenerlo hasta la iltima cortina. La madurez dramitica
alcanzada es notoria, por lo que estas piezas se distinguen de las anteriores;
claro que no puede decirse que estos dramas sean complicados o que se
adentren dentro del campo del teatro experimental, pero si que introducen
recursos novedosos al teatro boliviano de su tiempo. Y lo mis notable es
que no perdi6 a su antiguo piblico.
El <<Teatro Social de Ral Salm6n abre y cierra un ciclo de la produc-
ci6n dramatica boliviana. Su primer periodo prolifico se extiende desde
1943 hasta 1952, afio en que la turbulenta historia de Bolivia trunca la
actividad teatral de este dramaturgo. El mismo se lamenta en un articulo
periodistico de la siguiente manera: <Una segunda etapa... del Teatro So-
cial... [fue] entorpecida, malograda, por la imposici6n oficial de politizar
la actividad esc6nica...> 7. Por esta raz6n, las fechas de aparici6n de iViva
Belzu! (1952) y Juana Sdnchez (1964) cobran vital importancia al coincidir
exactamente con la duraci6n de los gobiernos del Movimiento Nacionalista
SRail Salm6n, <Un par de ideas para "hacer' teatro nacional>, en Presencia Li-
teraria (La Paz, 14 de julio de 1974), p. 2.
188 WILLY O. MUNOZ
Antes de ese afio cabe mencionar dos dramas de Ernesto Vaca Guz-
man, que t6cnicamente pertenecen al teatro boliviano escrito a fines de
los sesenta. Mirando atrds (1937), que se adelanta casi cuatro decadas a
los teatros experimentales. Inspirado en <El retablo de Maese Pedro>>, el
drama trata de unos estudiantes que presentan un teatro de titeres donde
se critica severamente la opresi6n del gobierno y se traduce claramente el
ambiente de terror imperante. La representaci6n se ve interrumpida por la
policia, que lega por la platea para parar la escenificaci6n, creando pinico
en el piblico. Es decir, el juego de titeres se hace realidad: la vida es el
gran teatro del mundo. Por otro lado, en 1948, publica Berenice, clasificada
por su autor como comedia existencialista en un acto, pero en realidad se
trata de un triangulo amoroso donde los c6nyuges se privan de la felicidad
por falta de comunicaci6n. El valor de esta pieza debe buscarse en la forma
de la representaci6n, en el juego de luz y sombra, en el simbolismo cromd-
tico y en la composici6n de movimientos estilizados, casi como un ballet,
que inclusive esti acompafiada por la misica impresionista de Debussy.
En 1961 y en 1965, en la ciudad de La Paz, se Ilevan a cabo dos festi-
vales de teatro que demuestran la ausencia de nuevos dramaturgos ademds
de que no cuentan con la participaci6n del piblico. No seria hasta las Jor-
nadas Julianas de la Juventud de La Paz (1967) que en el teatro bolivia-
no se de un serio intento de continuar la interrumpida tradici6n teatral.
Los conjuntos que intervienen en esta temporada escenifican una sintesis
<<El
8 Carlos M. Suarez Radillo, teatro boliviano: De o10
hist6rico a lo humano
contemporineo>, en Cuadernos Hispanoamericanos, ntims. 263-264 (mayo-junio
1972), pp. 339-354.
TEATRO BOLIVIANO CONTEMPORANEO 189
v6ase los capitulos VII y VIII de mi libro Teatro boliviano contempordneo (La Paz:
Honorable Municipalidad de La Paz, 1981).
190 WILLY 0. MUNOZ
it Guillermo Francovich, Teatro completo II (La Paz: Los Amigos del Libro,
1983), p. 16.
TEATRO BOLIVIANO CONTEMPORANEO 193
CONCLUSIONES GENERALES
El teatro, mas que ningin otro g6nero literario, esta intimamente liga-
do al term6metro econ6mico de un pueblo, puesto que esta literatura no
s6lo debe ser publicada, sino tambien representada, actividades casi prohi-
bitivas en Bolivia en los tiltimos tiempos debido a las fluctuaciones en el
mundo de los negocios. Por otra parte, los actores no pueden Ilegar a su
profesionalizaci6n, ya que no cuentan con el apoyo econ6mico del ptiblico.
El poco capital con el que se trabaja se traduce en la falta de la utileria
necesaria para escenificar obras de corte moderno, las que son representa-
das en teatros desesperantemente anacr6nicos. Raz6n por la cual los es-
pecticulos adquieren de improviso una calidad de amateur. De la triada
dramitica -dramaturgo, actores y publico-, el teatro boliviano no cuen-
ta hoy dia con un s6lido nimero de dramaturgos que escriban asidua-
mente. Por ejemplo, entre una y otra obra de Calabi y de Gast6n SuBrez
media mis de una decada, y ellos representan el futuro del teatro bolivia-
no. Francovich, por su edad, quizi haya publicado su iltimo volumen de
teatro. Salm6n y Botelho Gosilvez hace tiempo que abandonaron el teatro
para dedicarse a otras actividades.
Por otro lado, existe un grupo de autores-directores como Eduardo
Perales, David Santalla, Adolfo Mier Rivas y otros que escriben un teatro
popular con bastante exito taquillero, pero que todavia tienen por escribir
la obra que les acredite como buenos dramaturgos. En conclusi6n, como
en Bolivia practicamente no se lee teatro, no se ha creado la necesidad de
asistir a la escenificaci6n de los textos dramiticos, con la consiguiente falta
de ptiblico. El gobierno, en vez de coadyuvar en la ingrata tarea de hacer
teatro, parece cohibir tal actividad al cobrar impuestos exorbitantes que
merman la inicua remuneraci6n del artista, el que tiene que ganarse la vida
en otras actividades. Si afiadimos a este desolado panorama la ausencia
de dramaturgos, muy bien puede afirmarse que Bolivia es un pais que
todavia esta en busca de una expresi6n teatral.
LA POESIA DE BLANCA WIETHDCHTER *
POR
MONTSERRAT ORDO19EZ
Universidad de los Andes, Colombia
* Travesia (La Paz, 1978); Noviembre 79 (La Paz: Ediciones Piedra Libre, 1979);
Madera viva y drbol difunto (La Paz: Ediciones Altiplano, 1982); Territorial (La
Paz: Ediciones Altiplano, 1983).
198 MONTSERRAT ORDONEZ
Pero, ademis de cuerpo, podria ser Bogota o Quito o alguna de las con-
tradictorias ciudades de nuestros mundos,
de barrios desalentados
de feos monumentos
que buscan tus raices
mas alli de toda certidumbre (p. 16).
Tu memoria es un grito.
Una raz6n degollada y sorda.
Un arbol en lo oscuro
que espera el secreto
de un metal escondido (pp. 17-18).
Si la memoria de la ciudad es cun grito>>, <<una
raz6n degollada y sorda>
o10
(como degollada camina la historia), si es tambi6n «un arbol en oscuro>>,
no sera extrafio que memoria-Lrbol reaparezcan en el arbol difunto del ter-
cer libro de poesia de Blanca Wiethiichter que aqui consideramos.
La ciudad es tambidn cuerpo, como en el epigrafe de laderas y cala-
minas (p. 13): un cuerpo «brillante e invisible que la voz po6tica ve <<al
cerrar los ojos>. Cuerpo y ciudad con frecuencia tienen similares caracte-
risticas. Si al oir
Entre la luz y la piedra
eres espacio presente
en el centro de un crater,
pensamos en la ciudad; ese estar en un presente se ira convirtiendo, para
el propio cuerpo, en una bisqueda.
La ciudad que devora, la ciudad ruidosa y violenta, latinoamericana
y contemporanea, reaparece en el <<Himno a J. J. Rousseau>> y en <Diverti-
mento>>, con ecos y anticipaciones del <<tengo
miedo de Alejandra Pizarnik
y Maria Mercedes Carranza:
La violencia me liquida
tengo miedo... (p. 37).
En la segunda parte, <<Laberintos
, los laberintos no son s6lo de la ciu-
dad, sino del cuerpo, y perderse es naufragar:
No s6 d6nde estoy
(este naufragio cotidiano).
(«Rapsodia>, p. 25)
Los dias son lagunas, en fusi6n de paisaje y tiempo humano. El cuerpo es
<<memoria presente> (p. 26) y se confunde con las vertientes y profundida-
des (Qde la ciudad?) que le ensefian <<a
asir la vida en la raiz del sexo>>
(p. 26).
«Canci6n de cuna (pp. 31-33) es una ausencia, una conciencia de do-
lor y <<deseo de todo>> que se convierte en una ritmica recreaci6n del clisi-
co ubi sunt. Si el despojo (personal, social, lingiiistico) es otro de los mo-
tivos centrales de la poesia de Blanca Wiethiichter, la interrogaci6n tiene
rasgos de inevitable reflexi6n y de clara acusaci6n:
200 MONTSERRAT ORDONEZ
Entre las frases inconexas del dolor y el asombro aparece el titulo del
libro:
-sabes
de la madera viva y el Arbol difunto
para recordar -sabes (p. 30).
Este titulo nos coloca en la contradicci6n y el doble oximoron. Sin em-
bargo, sin hacer interpretaciones exclusivas ni limitantes y teniendo en
cuenta otros sentidos de la tierra y el drbol en estos libros de poesia, el
irbol (hombre e historia acribillables) es tambi6n madera, atatid, recuerdo
vivo. En una organizaci6n inversa a los otros poemas, 6ste termina con la
voz indigena en cursiva, que ofrece una esperanza y una soluci6n sobre-
naturales. Es decir, si la voz del momento presente es inconexa y sin pro-
yecci6n, la acci6n y la fuerza se recuperan en las estrofas en cursiva, en
donde un hondero vengador desciende de los cielos.
Despuds de recorrer ciudad y cuerpo y asombrarse ante el pasado, ante
el dolor y ante la espera/esperanza, el libro termina en un epilogo (pp. 47-
49), que es en si uno de los mis acabados poemas de Blanca Wiethiichter.
Como si surgiera de su propia muerte, su voz retoma el tono personal, in-
timo y arm6nico del epigrafe del ritual aymara: <quddese aquf mi cansan-
cio / y tambidn mi enfermedad>> (p. 7). Despojada de todo, <(No conozco
otra estaci6n que el despojo)>> (p. 47), se reconoce en un cuerpo que evoca
a su rida ciudad y al ritmo c6smico:
Amo este mi cuerpo drido
sin solicitud, con avaricia
mi negro hombro infantil
que se desplaza segin el cielo
que diselia todo el invierno.
El poema se desenvuelve en un lento presente, como de recidn muerto o
de reci6n nacido, que no conoce ain el rumbo de su historia. Se reconoce
en la estrella, en una evoluci6n que incluye <<mirarse morir / matando lo
harto que todavia hay en mi / de niiia tierna y maternal>> (p. 48). Y con-
cluye con una fuerte declaraci6n que trasciende el dolor individual y la
complacencia suicida:
Pocos son los que comprenden el fuego que se esta quemando
y que puedo morir de verdad morir de verdad
sin un signo de locura (p. 49).
Es decir, en Madera viva y drbol difunto pasamos de un primer poema
que es poesia concreta, palabra caida, callada y lastimada, a una poesia
colectiva, hecha con voz de testigo comprometido, para terminar en un
206 MONTSERRAT ORDONEZ
',
seantes de materialidad, son marcas constantes para la lectura de la obra
de Mitre. En este sentido, no es posible leer Morada obra posterior a
Ferviente humo, sin participar de ese juego discontinuo y particular que
nos demora en cada pagina; absorbemos estos poemas desde la lucidez de
una escritura que produce la palabra en la jerarquia total del signo mate-
rial; sometido a una semntica firme y solicita a la vez, esta misma mate-
rialidad de la palabra suspende un silencio tambi6n como un contexto
exhaustivo y fascinante:
Suavemente
Nos va conquistando
La
MORADA
ORADA
ORA
DA
ORA
ORADA
MORADA
de esa presencia que habita el signo. La vida misma mide su sagrada in-
tensidad en la confesi6n de este espacio saturado por la presencia trans-
parente de su propia configuraci6n corporal en la palabra y el silencio.
Este espacio semintico propicio para toda condici6n lidica del traba-
jo po6tico, al interior del desplazamiento tambien ldico de la materia
verbal, utiliza con preferencia el estado mis puro de la poesia, es decir,
versos de una sola palabra que aspiran a totalizar lo que nombran, como
si el solo paso de pronunciar el nombre fundara un orden que restablece
la presencia totalizante de lo que se nombra. Esta constelaci6n de palabras
iluminando su propia densidad en la blancura de su propia autonomia
hace estallar en libertad el poder del nombre, la pureza vidente de cada
palabra, gracias a que en esta economfa la palabra se resiste a la utilidad,
a la intenci6n, mientras materia y significado cuentan la estrecha y pro-
funda compenetraci6n de su autonomia como signos primordiales.
En este <<ceder a la iniciativa de las palabras , como diria Mallarm6,
el presente en plenitud como tiempo visible de la escritura parece ser el
acto central y fundador desde donde fluiran todas las vias tematicas y
ret6ricas de este libro.
Es tambi6n en esta perspectiva que Mirabilia7 parece perseguir, en
sentido y materia, los ejercicios lidicos de desnudamiento y purificaci6n
de la palabra, aunque en un espacio nuevo para los actos de su visi6n. La
especialidad de este libro es dejar que las palabras se nutran de los seres
y objetos que nombran ". De la celebraci6n del habitar en Morada emana
para Mirabilia el impulso hacia una comuni6n con los seres y los objetos
de ese habitar, como signos inefables de la conciencia de este universo.
<<Ellos , asi son llamados los otros seres y los objetos y son convocados a
jugar el sentido del universo y, ademis, del asombro. El acto de nombrar-
los descubre objetos po6ticos en una cierta poetica de los objetos y los
seres. Descubrir es crear para ellos la mesa, la silla, la puerta, el vino; el
perro, el gato, la vaca, etc., una celebraci6n y tambien una definici6n fer-
vorosa de su ser:
ganancia del Ser en los limites en que tambien se pronuncia el vertigo del
vacio y el silencio:
Se
i ti6n se enros
n x d cima c
i VI eBORA e NEGRA DE LA nESCRITURA a
cia s e
e arrastrase
(p. 61)
El nuevo trayecto para la experiencia del trabajo po6tico no s61o es
descifrar el nombre de las cosas, sino tambien encontrar una afinidad entre
el acto de nombrar y la mirada; es decir, fundar un lugar para la mirada
po6tica: Mirabilia parece codificar sonoramente, imaginariamente, la pri-
mera letra de los c6dices medievales como espacios de meditaci6n y que
resumian el asombro por los textos sagrados que encabezaban: letra-icono,
espacio diminuto para la representaci6n del universo como laberinto en
miniatura.
Mirar y decir recorren sintagmiticamente un encadenamiento prolon-
gado de las palabras en el sentido completo y cerrado que s6lo propicia
la prosa po6tica. Es decir, la afinidad entre la contemplaci6n y una fonia
parecida a la voz interior desplazan la circulaci6n de la palabra escrita
hacia contextos mas vastos: la frase, el pirrafo, liberados de los signos de
puntuaci6n, como para abarcar la gran manifestaci6n de los seres que repo-
san su esencia y profundidad, no s61o en si mismos, sino tambi6n en su
entorno. Asi, es muy coherente que la medida material nueva en el tra-
bajo de Eduardo Mitre, especialmente para exaltar ese espacio de la mira-
da po6tica, sea la prosa po6tica.
Este acto interior de extender y desarrollar la palabra po6tica en un
texto de largo aliento, alcanza una viva experiencia en Razon ardiente ',
primer poema extenso de Eduardo Mitre. Profundamente motivado por la
afioranza y el destierro, este poema quisiera hacer del acto po6tico una
citaci6n prolongada y viva de aquello que se ama presente y cercano; pero
fatalmente esta sumergido en lo inaccesible y en la perdida. La materia
misma del poema se auspicia desde una <<distancia>>.
No s61o es la lejania;
tambien el recuerdo -memoria ardiente del deseo-, explica el paso de
una vida individual sumergida en la suerte implacable y violenta de una
colectividad .
Nos falta
mar
interior
Queremos idolos
Ignorar que somos divinos
Nuestro pecado mayor (p. 15)
SUSAN TRITTEN
Wright State University
Las botas de cajia alta, integras de tac6n por el uso moderado, tor-
neaban bien las pantorrillas enfundadas en medias de muselina y rega-
laban a la poseedora aquella garrida prestancia de las cholas bien
ataviadas, que salerosas, contoneantes y mis altas de lo que en realidad
son, suelen pasear por las calles en cualquier dia de regocijo popular
(pp. 71-72).
Paralelo al esfuerzo del autor para crear una mujer graciosa y demos-
trar la elegancia del atavio y de la persona misma de la chola, es su deseo
de elogiar tambien la inteligencia, la listeza y la ambici6n de esa mujer
ideal. Reflejando una realidad ya comentada en estudios hist6ricos y etno-
16gicos, las tres mujeres son comerciantes, pero comerciantes siempre exi-
tosas. Trini y la Chaskaiiawi trabajan en sus propias tiendas de licores y
restaurantes y Dofia Saturnina vende comestibles en el mercado. Trini y
Dofia Saturnina son muy trabajadoras y ambiciosas. Esta descripci6n del
6xito de Dofia Saturnina destaca el respeto y la reputaci6n que merecen
las cholas dentro de su cultura:
Una de estas fruteras, la de mas prestigio por la calidad de su
fruta, y tambien por ello la que tiene mis clientela, y esta entre la
gente de mayor calidad social y econ6mica es dofia Saturnina. Su pues-
to es el mas surtido y el de mayor actividad (p. 9).
Las carreras de las dos madres cholas, Trini y Dofia Saturnina, trazan
un retrato bien conocido de la comerciante siempre dedicada al mejora-
miento econ6mico de su vida y muy ambiciosa para que se eduquen y sean
aceptados sus hijos. Aunque la Chaskafiawi, Claudina, tambien trabaja en
la tienda de licores de su madre; como personaje principal, demuestra mas
la psicologia, la angustia y las frustraciones de ser chola, inferior en la
sociedad rigidamente estructurada de los Andes. Aunque tenia un padre
de la aristocracia, su procedencia materna de una chola, Dofia Pascuala
Garcia, la condena al rango de <<pollera>> (una mujer que usa las faldas del
atavio de una chola). Siempre frustrada porque se siente superior a las se-
fioritas decentes, pero desdeiiada por ellas y por toda la clase alta, Claudi-
na quiere probarse luchando por el amor de Adolfo, un hombre casado de
la clase alta. A la vez ostenta su orgullo e independencia en no someterse
a Adolfo y en desairar a los hombres de la clase alta que van con frecuen-
cia a su tienda. A lo largo de la novela experimenta una variedad de emo-
ciones -el orgullo, el desden, la crueldad-, todas como respuesta a su
estado inescapable y su intento de ganar el amor de Adolfo.
La cara y las formas bellas de las otras cholas que representan el valor
de su raza tambi6n se notan en la figura de Claudina. Pero como sugiere
su apodo, Chaskafiawi (en quechua, ojos que brillan), sus ojos brillan ade-
mis con un poder casi hechicero. Su poder de someter a su dominio a los
hombres de cualquier clase, simbolizado por sus ojos refulgentes, significa
la fuerza vital que le hace falta a la raza blanca, que esti cayendo en la
decadencia y en trabajos esteriles. Un amigo de Adolfo la compara con
Julia, su esposa blanca y d6bil:
Adolfo necesitaba una mujer asi, que lo maneje y domine y tenga
la fuerza que ella tiene para impedirle que se de por completo a la
bebida, como ya lo estaba haciendo cuando vivia con Julia, que era
una mosca muerta, una <sefiorita mema , como el mismo Adolfo de-
cia (p. 266).
Por lo menos ahi vive uno lejos del mundanal ruido y franciscana-
mente fraternizando con la hermana agua, el hermano irbol, y tam-
bien, iLpor que no decirlo?, cuando liega la 6poca de las brevas... el
hermano vino a la sombra de los granados en flor. La vida es rnistica,
mon6tona, pero libre (p. 264).
WILLY O. MUNOZ
Kent State University
<<El
Americo Ferrari, concepto de indio y la cuesti6n racial en el Peru en los
'Siete ensayos' de Jos6 Carlos Maritegui>, en Revista Iberoamericana, 50, 127
(abril-junio 1984), p. 401.
4 En su primera novela, Surumi (1943), Jesus Lara narra las maniobras econ6-
micas y tiranizantes del mayordomo Manelsinu y de sus asaltos sexuales a las mozas
indias (La Paz: Los Amigos del Libro, 3.a ed., 1973).
LA REALIDAD BOLIVIANA EN JESUS LARA 227
novela Yanakuna5" es donde mejor puede apreciarse c6mo las leyes coad-
yuvan a la explotacidn del indio. Wayra, con su t'inka, el pago en especie,
y su hija maltrecha por el asalto sexual que sufriera a manos del hijo del
patr6n, realiza una peregrinaci6n en busca de justicia, pero choca contra
una barrera infranqueable, puesto que ningin abogado atiende a los in-
dios. Entonces Wayra se da cuenta de que <<no
s6lo las riquezas, sino tam-
bi6n la justicia y las leyes, eran patrimonio exclusivo de ellos>> (p. 309),
de los qhapajkuna, que formaban una casta s6lida y terrible. Pero cuin
presto a castigar se halla el brazo de la ley cuando es llamado para sofocar
cualquier intento de rebeli6n indigena. Ante este sistema represivo, la Igle-
sia, por medio de sus curas de pueblo, predica la resignaci6n y el sufri-
miento como caminos para obtener la gloria eterna, ademis de desangrar
los magros ahorros del indio al obligarlo a cumplir con una serie de ritos
religiosos en los que gasta sus ltimos centavos.
Surumi, Yanakuna y la primera parte de Sujnapura, que se suceden
hist6ricamente antes de la guerra del Chaco (1932-1935), abundan en los
pormenores tematicos de la literatura indigenista al estilo de Aves sin
nido, o Raza de bronce, o Huasipungo. Son novelas donde se entreteje la
enconada explotaci6n del indio y muestran la realidad del feudalismo
agrario boliviano, que crea una divisi6n de clases e impide el desarrollo
cultural de un pueblo netamente agricultor. Bolivia reci6n se daria cuenta
de su retraso durante la guerra del Chaco, elemento catalizador que con-
tribuiri al despertar de la conciencia nacional' y a la modernizaci6n del
pais. El intelectual que asiste a la contienda b6lica se siente como un ex-
trafio en su pais al comenzar a percatarse de la diversa gradaci6n tnica
Lara, Yanakuna (La Paz: Los Amigos del Libro, 1952, 3.a ed., 1974).
SJesus
6 El historiador ingles Murdo J. Macleod lega a la conclusi6n de que hasta los
aiios antes del conflicto belico a los escritores de este pais andino no les interesaba
si<<Bolivia could remain feudal, cast-ridden, backwards and torn by fictional strifes.
That the indians had little or no place in national life while he constituted the ma-
jority of the population did not seem to disurb them>. Bolivia and Its Social Lite-
rature Before and After the Chaco War (Diss. University of Florida, 1962), pp. 84-
85. A pesar de que hay algo de verdad en esta aseveraci6n, no se puede dejar de
notar la existencia ya de novelas como Raza de bronce (1915), de Alcides Arguedas,
o el ensayo de Franz Tamayo sobre La creacidn de la pedagogia nacional (1910),
donde se augura al indio como el gran depositario de la energia boliviana. Para
seguir en apretada sintesis las teorias racistas de este pais hasta antes de la guerra
del Chaco, v6ase el articulo de Jos6 Ortega, <Indigenismo y alienaci6n en las letras
bolivianas>>, en Chasqui, 6, 3 (mayo 1977), especialmente pp. 27-29. Para ver el
tratamiento del indio en el teatro durante este periodo, vease el capitulo <«La huer-
ta': Acercamiento al problema del indio>>, en mi libro Teatro boliviano contempo-
rdneo (La Paz: Ediciones Casa Municipal de la Cultura
pp. 41-58.
<<Franz Tamayo>>, 1981),
228 WILLY O. MUNOZ
" Jestis Lara, Yawarninchij (La Paz: Los Amigos del Libro, 1959, 3.a ed., 1974).
Futuras acotaciones de esta novela apareceran en el texto con la pagina entre
par6ntesis.
12 Para estudiar los antecedentes de la nacionalizaci6n de las minas y de la Re-
forma Agraria, v6ase el acpite sobre la <<Tesis de Pulacayo>>, en el libro de Liborio
Justo Bolivia: La revolucion derrotada (Cochabamba: Editorial Serrano, 1967),
pp. 156 y ss. Sobre el programa del gobierno del MNR, v6ase Alfredo G. Candia,
Bolivia: Un experimento comunista en la America (La Paz: n. p., 1954), pp. 42 y ss.
Para entender los alcances de la reforma agraria y la forma como se implant6,
lease a Arturo Urquidi, El feudalismo en Amdrica y la reforma agraria boliviana
(Cochabamba: Imprenta Universitaria, 1966).
LA REALIDAD BOLIVIANA EN JESUS LARA 231
13 La nueva clase directriz del pafs utiliza a estos dirigentes campesinos como
esbirros para mantener su control en el campo. Lara se ciie a esta funci6n cuando
define a los caciques, indios acholados, como <<sujetos mas o menos despiertos que,
cansados de la miseria del pejugal, se divorciaron del arado y de la coca y descu-
brieron que oprimir a la gente era mas productivo que uncir los bueyes>>. Sinchikay
(La Paz: Los Amigos del Libro, 1962, 2.a ed., 1976), p. 116. Futuras acotaciones de
esta novela apareceran en el texto con la pigina entre par6ntesis. Mariano Baptista
Gumucio provee una estimaci6n del impacto hist6rico de estos dirigentes campesi-
nos en su Historia contempordnea de Bolivia, p. 585.
232 WILLY O. MUNOZ
Este objetivo final esta narrado en Llalliypacha 17, donde se trata de con-
solidar el dominio de la tierra. Esta novela ata los cabos argumentales de
las dos previas con el fin de crear un todo coherente y dar un sentido con-
cluyente al mundo narrativo. A este prop6sito contribuye el retorno a
Saipurenda de varios personajes, emisarios que salieron de esta comunidad
para propagar la revoluci6n total de la sociedad boliviana.
A pesar de que ha pasado casi una ddcada desde la reforma agraria,
en la ficci6n los enemigos de la clase campesina todavia pretenden enca-
sillarlos dentro de una condici6n servil y, asi, frenar las conquistas sociales
obtenidas. La tesis de Lara deja entrever que la explotaci6n del indio no
ha cambiado, s61o que los amos son otros: los terratenientes y los mayor-
domos son sustituidos por los nuevos dirigentes politicos; el sistema judi-
cial sigue defendiendo los intereses de su casta y la Iglesia sigue apoyando
a los poderosos. Llalliypacha, entonces, narra la larga y agotadora lucha
de trincheras que tiene que sostener Saipurenda por dos aiios para conso-
lidar su poder. Al final de las escaramuzas se hace la paz, al haber las
huestes campesinas derrotado al ejercito del gobierno por su mala organi-
zaci6n y la ineptitud de sus jefes. Pero, al poco tiempo de haber durado el
armisticio, los jefes del pueblo son asesinados uno a uno; ademas, las mil-
tiples promesas rotas por los militares, que ahora son duefios del pais, ha-
cen pensar que esa paz no es duradera. De aqui emerge otro mensaje del
novelista: para sobrevivir y mantener los derechos ganados, el pueblo in-
dio nunca debe dejar de vigilar el desarrollo de su cultura ante los seguros
17 Jesuis Lara, Llalliypacha (La Paz: Los Amigos del Libro, 1965, 2.a ed., 1977).
236 WILLY O. MUNOZ
i' Jos6 Carlos Mariategui, Ideologia y politica, p. 45. Citado de Eugenio Chang-
Rodriguez, <<El indigenismo peruano y Mariategui , p. 390.
LA REALIDAD BOLIVIANA EN JESUS LARA 237
19 Juan Manuel Marcos, <<La ternura pensativa de Jos6 Maria Arguedas , en Re-
vista Iberoamericana, 50, 127 (abril-junio 1984), p. 453.
20 Antonio Cornejo Polar, <<Sobre el 'neoindigenismo' y las novelas de Manuel
Scorza>, en Revista Iberoamericana, 50, 127 (abril-junio 1984), p. 549. Consdltese
tambi6n el articulo de Antonio Urello, <<Antecedentes del neoindigenismo , en Cua-
dernos Hispanoamericanos,nim. 268 (octubre 1972), pp. 5-25.
238 WILLY O. MUNOZ
SLara no s61o apoy6 moralmente a estas acciones armadas, sino que tambi6n
perdi6, en una de ellas, a su hijo politico. Como homenaje p6stumo, transcribe las
experiencias de 6ste en Guerrillero Inti Peredo. Tres mil copias de este libro fueron
incineradas por las fuerzas policiales y en 1980 aparece una edici6n costeada por
Jesus Lara. Este relato y rNancahuasa: Suefios son someramente analizados por
Jose Ortega en el capitulo dedicado a Jesuis Lara, <<La6pica de la guerrilla bolivia-
na. 19ancahuasui>>, en Temas sobre la moderna narrativa boliviana (La Paz: Los
Amigos del Libro, 1973), pp. 89-99.
LA REALIDAD BOLIVIANA EN JESUS LARA 239
de la trilogia. En las primeras, tanto Wiskar Puma como Wayra son per-
sonajes de intrincada psicologia, de multiples recursos, que evolucionan y
crecen como resultado de la interacci6n de su realidad interior y la influen-
cia externa. Como tal, entonces, son personajes redondos o llenos, con te-
mores, amores, alegrias y penas y que se definen, en iltima instancia, por
sus acciones. Mientras que los personajes de la trilogia son pianos, es de-
cir, unidimensionales, a pesar de estar sus acciones bien motivadas. Ellos
estin congelados en <<tipos>; por ejemplo, el Minero es el te6rico de la re-
voluci6n; Miquita, la propulsora de la misma, y asi sucesivamente. Estos
gufas espirituales de Saipurenda poseen un cimulo de cualidades, como
el desprendimiento de las cosas materiales, la falta de egoismo, una s6lida
cultura y la capacidad de transmitir sus ideas y de mover a su gente hacia
la acci6n; ellos poseen todas estas cualidades en grado superlativo, rara vez
se equivocan. Los heroes de Saipurenda parecen vaciados de un molde
rousseauniano, idealizados; son como los caballeros andantes: aguerridos,
fieros y valientes en la lucha; torpes, incoherentes y timidos ante sus da-
mas, indias de sin par belleza y 6ptimas cualidades. Mientras que los ad-
versarios de este pueblo son unos hedonistas, sanguinarios y cobardes. De
ahi que el juego maniqueista es manifiesto. En general, todos estos perso-
najes no valen por si, sino que existen en funci6n de una idea. Raz6n por
la cual, por su excesivo afan de engrandecer a unos y disminuir a otros, el
autor cae en la caricatura al deformar la realidad.
Sin embargo, Jesus Lara tambien ha creado veridicos personajes. Por
ejemplo, Wayra, la heroina de Yanakuna, es un personaje inolvidable:
motivada por un deseo desesperado de libertad, provista de una energia
inagotable, andariega infatigable, nos l1eva junto a ella para mostrarnos
sus trajines, su vida tan liena de sacrificios y penurias y tan escasa de ale-
grias. En este personaje coexisten tanto el odio, el rencor, como el agrade-
cimiento y la ternura; es fragil e ingenua para el amor, y puede ser arras-
trada por la compasi6n, asi como reaccionar como una fiera herida para
defender lo que es suyo. Tantos sentimientos contradictorios y de gran
carga emocional se mezclan arm6nicamente en ella, tal como sucede en la
vida real, raz6n por la cual Wayra vive, respira y palpita en cada pigina.
Anotemos de pasada que este personaje esti inspirado en la vida de una
campesina que cont6 al autor su ciclo de tribulaciones. Inclusive, el Waskar
Puma de Surumi es mas complejo, mis humano, que el revolucionario
Waskar Puma de la trilogia. Este personaje, en la primera novela de Lara,
experimenta la confusi6n, el miedo y la ansiedad de aquellos que se ven
transportados a extraiios ambientes. Los cambios psicol6gicos que se ope-
ran en este joven estudiante, influido siempre por temores y odios ances-
trales, muestran muy bien el proceso del lento mestizaje que ocurre en el
240 WILLY O. MUNOZ
indio que lega por primera vez a la ciudad y que asimila con bastante
dificultad un idioma extranjero, otros modos de ser y una cultura diferente
a la suya.
Tesis Lara, al inclinarse por la soluci6n socialista ' al problema del
indio, deja de lado su identificaci6n personal con la cosmovisi6n indigena
para diagramar los rescoldos polifac6ticos de toda una revoluci6n, y lo
hace a trav6s de una prosa limpida y castellana, salpicada a veces por lo-
cuciones quechuas. Inclusive el lenguaje de Lara lo acusa de la necesidad
que 61 siente por la modernizaci6n de la sociedad indigena. A pesar de su
afinidad 6tnica y su afectividad cultural con los indios, no pudo evitar ni
resolver el dilema del escritor indigenista de ver a su propio pueblo desde
otra cultura y <<nombrarlo>> desde otra lengua 24. Al encontrarse en la en-
crucijada de dos lenguas y de dos culturas, opta por la revoluci6n marxista
de ambas sociedades. La transformaci6n que experimenta la comunidad de
Saipurenda es tan radical, que en Llalliypacha apenas si se puede recono-
cer a los indios de Yawarninchij, la primera novela de la trilogia. Este
aguerrido pueblo, al descartar el impulso revolucionario mitico indigena,
del que Rosario Castellanos hiciera tanto uso en Oficio de tinieblas, se ha
alienado de sus raices culturales, por lo que la revoluci6n efectuada recusa
como redime esa cultura. Al darse mis importancia a la revoluci6n, la no-
velistica de Lara se sitia mis concretamente en el plano del conflicto que
de la definici6n ". Toda su narrativa parece responder a la sentencia de
que Ciro Alegria deja constancia en El mundo es ancho y ajeno, que la
cultura no puede estar desligada de un concepto operante de justicia y que
6sta sea acci6n y no s6lo principio . Asi fue como Lara ofrend6 su pluma
z' Braulio Mufioz hace una diferencia entre la soluci6n liberal y la soluci6n so-
cialista al problema indigena: para el escritor liberal, fuerzas forineas liberarian al
indio de su estado servil al incorporarlo en la sociedad sin cambiar drsticamente
la esencia de la comunidad patrocinadora. Este acercamiento considera mins la par-
ticipaci6n del indio en la economia capitalista que el valor de la vida comunitaria
indigena. En cambio, el escritor socialista considera que el indio mismo es el artifi-
ce de su propia revoluci6n, y que su vigor y espiritu revolucionario se encuentran
en su cultura ancestral misma. Por esta raz6n, el escritor socialista se empefia en
privilegiar la cosmovisi6n indigena. Sons of the Wind. The Search for Identity in
Spanish-American Indian Literature (New Brunswick, New Jersey: Rutgers Uni-
versity Press, 1982), pp. 137-150. De acuerdo con esta divisi6n, Lara se encontra-
ria en una situaci6n intermedia entre ambas posiciones.
" Ester Gimbernat de Gonzalez, <Arguedas: Mito e ideologia , en Revista Ibe-
roamericana, 49, 122 (enero-marzo 1983), p. 204.
25 Noe Jitrik, <<Arguedas: Reflexiones y aproximaciones , en Revista Iberoame-
ricana, 49, 122 (enero-marzo 1983), p. 89.
26 Ciro Alegria, El mundo es ancho y ajeno (Buenos Aires: Losada, 5.a ed., 1971),
p. 455.
LA REALIDAD BOLIVIANA EN JESUS LARA 241
RAUL TEIXIDO
4 Maurice Blanchot, <The' Sirens' song , en The Sirens' Song: Selected Essays by
nicipal 1971 (La Paz, 1972). El apocalipsis de Ant6n (La Paz, 1972). Morder el si-
lencio (La Paz: Ediciones del Instituto Boliviano de Cultura, 1980). Citaremos par
esta Tinica edici6n de Morder el silencio, poniendo la pigina correspondiente entre
par6ntesis.
2 Luis H. Antezana, «A puerta cerrada>>, en Presencia (24 de mayo de 1981), Se-
gunda secci6n, 1. Antezana reconoce, en una serie temitica recurrente, una <<Lite-
ratura de la clausura> y aclara que la <<clausura es, sobre todo, una mirada critica
sobre nuestra sociedad y sobre nuestra condici6n humana; no es que la literatura
est6 cerrada, sino la sociedad y, en ella, los seres por ella determinados>.
256 ANA REBECA PRADA
aprendido a contentarme con escribir para mi>, comenta Von Vacano, <<y
3<Yo gozo de escribir>>, <Dialogo>, en Hipdtesis, ntim. 7 (1978), p. 368. <He
a veces
parece que s61o fuera para mi, porque he aprendido a temer a la Barbarie [...] hay
en este pals oficios peligrosos y equivocados, y a mi me gusta decir cosas cuando
escribo>>.
258 ANA REBECA PRADA
cidn verbal, traducido por T. Bubnova (Mexico: Siglo XXI, 1982), p. 289. <<Los
neros secundarios de la comunicaci6n discursiva -dice Bajtin- suelen representar
g6-
diferentes formas de la comunicaci6n primaria. De alli que aparezcan todos los per-
sonajes convencionales de autores, narradores y destinatarios. Sin embargo, la obra
>
mas compleja y de multiples pianos de un g6nero secundario viene a ser en su tota-
lidad, y como totalidad, un enunciado Pnico que posee un autor real.
SOBRE <<MORDER EL SILENCIO , DE VON VACANO 259
de la novela es <<a
el interior de un medio que lo oprime, Ralph Freedman concluye que el espacio
cosmos enlivened by man's crucial activity, within and outside
history, to define himself in relation to others and to be shaped by, even as he
himself shapes, that terrifying reality outside, with which he must come to terms>.
«The Possibility of a Theory of the Novel>, en The Disciplines of Criticism, editado
por P. Demetz, T. Greene y L. Nelson (New Haven: Yale University Press, 1968),
p. 77.
<<ce
8 Philippe Lejeune construye su teoria del
noci6n de que
<<pacto
autobiografico en torno a la
qui definit I'autobiographie pour celui qui la lit, c'est avant tout
un contrat d'identitd que est scell6 par le nom propre>>. <<Le
pacte autobiographi-
que>>, en Poetique, ntim. 14 (1973), p. 152. Revisa, sin embargo, esta idea inicial al
260 ANA REBECA PRADA
Paralizar la tierra.
No sembrar. No cosechar. No fabricar. No extraer la roca. No que-
mar el mineral. No comer. No respirar.
Hasta que aprendan. Hasta que sepan que valoramos mis la muerte
a nuestro modo que la vida segin nos obligan a vivirla.
Cruzarse de manos y dejarse morir para conquistar la vida (pp. 160-
161).
Y mas adelante:
Aunque el odio del mundo parezca vaciarse sobre nosotros. Aun-
que nuestros asesinos inunden con nuestra sangre los horizontes. Aunque
la Bestia se asfixie, ahita, en nuestras carnes. Y aunque el sol, aterra-
do, decida apagarse (pp. 162-163).
MARJORIE AGOSIN
Wellesley College
diez aios, que tambien han penetrado la magia de los bailes de su abuela.
Asi pasamos toda una inolvidable tarde hablando de literatura y de comi-
das bolivianas, de familiares queridos y de plantas medicinales. Porque
Yolanda no es un ser fragmentario, aislado de los quehaceres cotidianos
e inmerso en su arte, sino que ella es parte de todas las cosas que la ro-
dean, y, con igual naturalidad, cuenta del dia en que la nombraron Yo-
landa de Bolivia o del hecho de que hace muchos aiios que nadie se preocu-
pa del jardin de la casa.
Es dificil hablar de Bolivia sin mencionar a Yolanda y a su familia de
intelectuales y artistas, especialmente a su padre, fallecido, Juan Francisco
Bedregal, catedrdtico y rector de la Universidad de La Paz por muchos
aios. Yolanda naci6 en dicha ciudad el 21 de septiembre de 1918, en la
misma casa en que me recibe. Estudi6 Bellas Artes en la Universidad de
San Andres, y posteriormente se desempefia como profesora en dicha ins-
tituci6n. Tambien estudi6 en Barnard College, en los afios cuarenta. Su
primer libro de poemas, Naufragio, fue publicado en 1936, y desde esa
6poca su actividad literaria no cesa. En 1948 es nombrada Yolanda de
Bolivia por el Gobierno de su pals y en el aiio 1982 recibe del Gobierno
argentino y de la Sociedad de Escritores de la Argentina el titulo de Yo-
landa de America. Laureada con muchos premios, entre ellos el Premio
Nacional de Poesia y el Premio de Novela Guttentag, tambien de Bolivia,
por su tinica novela, Bajo el oscuro sol (1971), Yolanda Bedregal es una
de las figuras mas destacadas de la literatura boliviana y de la America
hispinica. Sin embargo, repetimos, su obra no ha sido estudiada con la
atenci6n y el detenimiento que se merece.
Para entender a Yolanda Bedregal no basta aceptar su tan generosa
invitaci6n a deambular por su casa, o su tierna sonrisa, con ojos que lo
entienden todo. Yolanda Bedregal es su poesia, que viene desarrollandose
y consolid ndose a trav6s de los aiios. Ya en Naufragio se percibe esa fina
sutileza para decir las cosas, como tambien las deslumbrantes imigenes
que no la abandonaran a trav6s de toda su obra. El primer poema de este
libro, «Invitaci6n al viaje , ejemplifica el tono de la colecci6n:<<Rememo-
raciones de la infancia. Recuerdo de algunas escenas.> Es un libro poetico
cuyo tema central radica en la nostalgia del pasado y en la apreciaci6n del
mundo del nifio. En el afio 1978 Bedregal public6 El cdntaro del angelito,
poemas dedicados a los infantes, con una exquisita sensibilidad que hace
que tanto adultos como niiios participen en estas evocaciones de ensuefio.
En <Invitaci6n al viaje , la autora nos dice: <Voy a darte migas de pan
y piedras blancas de Pulgarcito para que sigas los caminos (p. 11). Nau-
fragio muestra el seguro talento po6tico de Yolanda, expresado en una
prosa podtica cuidadosamente labrada, en la cual la descripci6n pict6rica
RETRATO DE YOLANDA BEDREGAL 269
1 R. Prada Oropeza, Los fundadores del alba (Cochabamba: Los Amigos del Li-
bro, 1969), premio <Erich Guttentag y premio <<Casa
de las Americas>.
2 Muchos son los trabajos que se inscriben en este rubro. Ademas de varios
protagonizado por un soldado que narra una parte de la novela; este an-
tagonista se mueve, en su programa, en cumplimiento del deber: <la defen-
sa de la patria>>. Es muy importante subrayar que el protagonista y el anta-
gonista estan perfilados a nivel esencialmente humano, por encima de las
instituciones que figurativamente representan.
Laura, el nombre del ser amado. El hecho de que Javier pronuncie su nom-
bre marca la transformaci6n.
6 Ibidem, p. 40.
DOS NOVELISTAS CONTEMPORANEOS:
JESUS URZAGASTI Y JAIME SAENZ
POR
<<TIRINEA>> Y EL ACTO-DE-ESCRIBIR
tambi6n un limite que hay que vencer. De ahi que, por ejemplo, por mo-
mentos, es dificil distinguir el lenguaje del narrador del de Delgado, pese
a una clara distinci6n funcional al respecto. Para el narrador, Delgado es
un 61. A este nivel mas <<material>, el lenguaje narrativo de Sienz se her-
mana facilmente con su trabajo po6tico. Y, bajo ese marco mas amplio, la
narrativa es como un nudo que recoge resonancias no extrafias a las de El
escalpelo (1955), por ejemplo, o, valga el anacronismo, a las de La noche
(1984). La hip6tesis mds general al respecto es que, en la base, el trabajo
literario de Sienz supone siempre la creaci6n de un lenguaje (propio),
que es a la vez la creaci6n de un mundo. Esta posibilidad, por supuesto,
no supone un estricto y directo paralelismo entre el trabajo material sobre
el lenguaje y la articulaci6n de contenidos, sino una complicidad, un des-
plazamiento y un sistema de intensidades afines.
Y, en todo esto, habria que destacar el particular valor de Los cuartos,
tal como Leonardo Garcia lo sefialaba en la presentaci6n del texto, es
decir, el marcado signo afirmativo de este texto:
lector, aunque un texto como Los cuartos ofrece una explicitaci6n mis in-
mediata. Al finalizar esta nota quiza convendria seiialar que Felipe Delga-
do es, seguramente, la mis compleja y densa de las novelas bolivianas:
rica en posibilidades y matices, extrafia y ajena. Esta novela toca, cierta-
mente, muchas de las claves de La Paz, esa ciudad que, seguin el autor, no
seria otra cosa que el devenir aparapita del campesino aymara.
ESCRIBIR ANTES Y DESPUES DE LA MUERTE
(Sobre la obra poetica de Jaime Sienz)
POR
FIGURA I
nuestra. Esta America india que ain tiene el alma virgen y que ofrece
tantas posibilidades... Los mais grandes escritores de la Europa con-
temporanea son del mismo parecer. Spengler, que profetiz6 la decaden-
cia de Occidente, anunci6 que una nueva cultura se estaba gestando en
la America Latina... Keyserling, otro vidente, ha hecho igual pron6s-
tico. En sus Meditaciones sudamericanasha dicho que <<la pr6xima re-
surrecci6n de ese espiritu... tendri lugar en la America del Sud>
(pp. 9-10).
nos propone no es una avenencia entre el arte por el arte y el arte compro-
metido; Francovich pide al artista que sea autentico a su propia realidad,
a si mismo -lo que supone ya un compromiso con el mundo circundan-
te-, y que desde esta realidad, que es 61 como persona, que pretenda al-
canzar <la mds alta perfecci6n en su arte>>.
El ejemplo de que hace usa para establecer el sentido profundo de sus
afirmaciones apelaba por igual al intelecto y a la sensibilidad de los boli-
vianos. Analiza la personalidad y obra de Tito Yupanqui, escultor de la
Virgen de Copacabana, y concluye:
Tito Yupanqui tiene que ser considerado el precursor si no el crea-
dor del arte nacional. Nacido en esta tierra, habiendo formado su per-
sonalidad artistica en las ciudades altipltnicas, lleg6 a producir una
obra en que el modelo europeo encarnaba el espiritu indio... [y lo
consigui6 porque] queria ilevar a sus creaciones las palpitaciones de
su coraz6n y por lo mismo sentia la necesidad de que la virgen que
sofiaba tuviera algo de las mujeres que 61 conocia y entre las cuales se
encontraba, de piel triguefia y ojos almendrados, que hablaban a su
alma y a su sensibilidad. Y quiso ser fiel a dsta (p. 15).
BIBLIOGRAFIA DE Y SOBRE
GUILLERMO FRANCOVICH
Supay [escrito antes de 1932]. 1.a ed. en portugues, trad. de Pizarro Lourei-
ro. Rio de Janeiro: Norma Editora, 1935; 2.a ed. Sucre: Charcas, 1939;
3.a ed. La Paz: Ediciones Camarlinghi, 1971 [incluye seis dialogos: Supay;
Don Juan de Toledo; Como don Quijote; La vuelta a S6crates; El ban-
quete; Nuestra soledad].
Los idolos de Bacon. 1.a ed. en portugues, trad. de Pizarro Loureiro. Rio de
Janeiro, 1938; 2.a ed. Sucre: Universidad de San Francisco Xavier, 1942;
3.a ed. La Paz: Juventud, 1974; 4.a ed. La Paz: Juventud, 1974.
Fildsofos brasileios. Rio de Janeiro: Borsoi, 1939; 2.a ed. Buenos Aires: Lo-
sada, 1943; 1.a ed. en portugu6s, trad. de Irineu Strenger. Sao Paulo:
Flama, 1947; 2.a ed. en portugues. Rio de Janeiro: Presenca, 1979.
Pachamama. Didlogo sobre el porvenir de la cultura en Bolivia. Asunci6n:
La Colmena, 1942; 2.a ed. La Paz: Juventud, 1973.
La filosofia en Bolivia. Buenos Aires: Losada, 1945; 2.a ed. La Paz: Juven-
tud, 1966; 1.a ed. en portugu6s, A filosofia na Bolivia. Rio de Janeiro:
Imprenta Nacional, 1945.
La filosofia existencialista de Martin Heidegger. Sucre: Universidad de San
Francisco Xavier, 1946.
El pensamiento universitario de Charcas y otros ensayos. Sucre: Universidad
de San Francisco Xavier, 1948 [incluye los siguientes estudios: El pensa-
miento universitario de Charcas; Los estudios en la universidad colonial;
Gaspar de Villarroel; Jose de Aguilar; Juan Jos6 de Segovia; Un dilogo
de Monteagudo; Manuel Rodriguez de Quiroga; Un doctor de Chiquisaca;
La Universidad de Charcas y la revoluci6n del 16 de julio de 1809; Ma-
riano Alejo Alvarez; Un critico de Rousseau en el alto Peru; El maquia-
velismo en la revoluci6n de la independencia americana; Un discipulo de
Lamennais en Bolivia; El pensamiento de Manuel Jose Cortis; El Comte
boliviano; Dos fil6sofos del derecho; Opiniones extranjeras sobre La fi-
losofia en Bolivia; La filosofia en la America Latina].
Valery y Kierkegaard. M6xico: UNAM, 1948.
Los papeles de Jos6 Ramn. Sucre: Universidad de San Francisco Xavier,
1949 [v6ase edici6n de 1984].
El mundo, el hombre y los valores. La Paz: Fenix, 1950; 2.a ed. bajo el titu-
lo de Restauracidn de la filosofia. M6xico: Ori6n, 1967; 3.a ed. La Paz:
Juventud, 1981.
302 JOSE LUIS GOMEZ-MARTINEZ
Toynbee, Heidegger y Whitehead. Buenos Aires: Raygal, 1951; 2.a ed. Buenos
Aires: Plus Ultra, 1973.
La seguridad colectiva internacional. Paris: UNESCO, 1951.
El condenado por desconfiado. Mexico: UNAM, 1954.
El pensamiento boliviano en el siglo XX. Mexico: Fondo de Cultura Econ6-
mica, 1956; 2.a ed. La Paz: Los Amigos del Libro, 1985.
Todo dngel es terrible. Mexico: UNAM, 1959.
Franz Tamayo. La Habana: Ediciones Siglo XX, 1961.
Tres poetas modernistas de Bolivia. La Habana: Mirador, 1962; 2.a ed. La
Paz: Juventud, 1971.
El cinismo. Puebla: Cajica, 1963.
Restauracidn de la filosofia. M6xico: Ori6n, 1967 [recoge el texto integro de
El mundo, el hombre y los valores].
Los tipos humanos y la historia. Puebla: Cajica, 1970 [incluye los siguientes
ensayos: Los tipos psicol6gicos y la historia; Mito e historia; Los herma-
nos enemigos; El hombre y el acontecer; Quetzalcoaltl y Tezcatlipoca; El
dualismo hist6rico; Prometeo y Epimeteo; La repetici6n; Manco Capac y
Ayar Caohi; El progreso; La historia ineludible; El condenado por des-
confiado].
El estructuralismo. Buenos Aires: Plus Ultra, 1973; hay una edici6n anterior
bajo el titulo de Ensayos sobre el estructuralismo. La Paz: Facultad de
Filosofia y Letras, 1970 [incluye: El estructuralismo de L6vi-Strauss; La
arqueologia de las ciencias humanas de Michel Foucault; Marxismo y es-
tructuralismo; Sartre y el estructuralismo; Marcuse, la civilizaci6n y el
hombre unidimensional; La aldea planetaria de Mac Luhan].
La basqueda. Ensayo sobre la religion. Puebla: Cajica, 1972 [incluye los si-
guientes estudios: La religi6n y nuestro tiempo; La ambigiledad humana;
El Dios oculto; La bisqueda; El encuentro; El espiritu y el amor; El pun-
to de vista de Thoas; El punto de vista de Ifigenia; En los confines del
pensamiento; La esperanza; Simone Weil; Dimensiones de la ausencia;
Los tres 6rdenes de Pascal; Filosoffa y sueiio; Prisionero de Circe].
Alberto Ostria Gutierrez. La Paz: Ediciones Isla, 1974.
Teatro completo. Vol. I. Cochabamba: Los Amigos del Libro, 1975 [incluye
las siguientes piezas: El monje de Potosi; La sombra; Los ap6stoles; La
gitana; Como los gansos; Un puiial en la noche; Reuni6n improvisada;
Empresario de suefios; El reencuentro; Soledad y tiempo; Monsefior y los
poetas].
Los caminos del exceso. Sucre: Imprenta Universitaria, 1977 [incluye los si-
guientes ensayos: Los caminos del exceso; Paul Valery; Soeren Kierke-
gaard; El casuista de Pascal; La existencia como economia, como desinte-
res y como caridad].
Tito Yupanqui, escultor indio. La Paz: Juventud, 1978 [incluye: Tito Yupan-
qui, escultor indio; Adolfo Costa du Rels, escritor de expresi6n francesa;
Los Andes no creen en Dios; Teogonia andina; Estrella segregada; La
FRANCOVICH: UNA FACETA DE SU PENSAMIENTO 303
- <<Significado
de Francovich en el desarrollo del pensamiento boliviano
del siglo xx , en Ultima Hora, 25 de octubre de 1984.
- «Pensamiento iberoamericano del siglo xx. El caso de Bolivia>>, en Signo,
num. 14 (1985), pp. 15-22.
GUZMAN, Augusto: <<Guillermo Francovich>>, en Biografias de la literatura
boliviana (Cochabamba: Los Amigos del Libro, 1982), pp. 219-224.
- <<Guillermo Francovich>>, en El ensayo en Bolivia (Cochabamba: Los Ami-
gos del Libro, 1983), pp. 100-109.
H. P. S.: <<Anatomia
del cinismo , en Ultima Hora, 19 de diciembre de 1963.
HORTA, Luiz Paulo: <<Fildsofos brasileiros, de Guillermo Francovich>>, en
Journal do Brasil, 14 de abril de 1979.
IMANA CASTRO, Teodosio: <<Sobre El monje de Potosi , en Presencia Litera-
ria, 12 de julio de 1962. Reproducido en Teatro completo, II, pp. 355-358.
- <<Francovichy el ser espiritual de Bolivia>, en Presencia Literaria, 5 de
octubre de 1974.
JIMJNEZ RODRIGUEZ, Manuel Antonio: <<Guillermo Francovich y su erudi-
ci6n , en Cuatro articulos y un prdlogo (Ciudad Trujillo: Imprenta Domi-
nicana, 1957), pp. 27-30.
LANDERO DURAN, Luis: <<Teatro de Guillermo Francovich>, en La Estafeta
Literaria, 1 de noviembre de 1975. Reproducido en Teatro completo, II,
pp. 335-338.
LARROYO, Francisco: <<Filosofia
americana como mistica de la tierra>>, pp. 22-
23; <<Simbolismo
geogrifico , pp. 200-202, en La filosofia iberoamericana
(Mexico: Porria, 1978).
LOAYZA BELTRAN, Fernando: <«Bolivia, un gran pais?>, en La Patria(Oruro),
29 de enero de 1928.
MANSILLA, H. C. F.: <<En torno a la obra de Guillermo Francovich , en Pre-
sencia Literaria, 5 de diciembre de 1982.
MEDEIROS QUEREJAZU, Gustavo: <<Evocaci6n
de Ipanema , en Presencia Lite-
raria, 25 de enero de 1981.
MEDINACELI, Carlos: <Guillermo Francovich y su visi6n panoramica de la
filosofia en Bolivia , en La reivindicacidn de la cultura americana (La
Paz: Los Amigos del Libro, 1975), pp. 67-95.
MENDOZA, Jaime: «<Lineas sobre la conferencia del catedritico sefior Guiller-
mo Francovich en la inauguraci6n del aiio escolar , en El Tiempo, 12 de
enero de 1982.
MUfoz CADIMA, W. Oscar: <<El
monje de Potosi, de Guillermo Francovich ,
en Los Tiempos (Cochabamba), 18 de mayo de 1980. Reproducido en
Teatro completo, II, pp. 364-372.
NAVIA ROMERO, Walter: <<Apariencia y realidad en El monje de Potosi , en
Presencia Literaria, 23 de julio de 1967. Reproducido en Teatro comple-
to, II, pp. 359-363.
NriEz SAAVEDRA, Saul: «Un fil6sofo boliviano en Rio de Janeiro>>, en Pre-
sencia Literaria, 8 de junio de 1975.
308 JOSE LUIS GOMEZ-MARTINEZ
- <<Guillermo
Francovich, fil6sofo de la historia , en Presencia Literaria,
17 de octubre de 1976.
PARAJ6N, Mario: <<Francovich y el cinismo>>, en El Diario, 7 de marzo de
1976. Reproducido en Teatro completo, II, pp. 349-352.
PEREIRA DA SILVA, Gast6n: <<Sobre
un aspecto del libro Los idolos de Ba-
con , en Diario de Noticias (Rio de Janeiro), 10 de abril de 1938. Repro-
ducido en Los idolos de Bacon, pp. 130-133.
QUIRdS, Juan: <<Los
hijos de la roca o el pensamiento de Francovich por
Waldo Ross>, en El Diario, 18 de diciembre de 1955.
- «Nota preliminar a la primera edici6n de El monje de Potosi . Repro-
ducido en Teatro completo, I, pp. 347-348.
- <<Los
mitos profundos de Bolivia, ultimo libro de Guillermo Francovich ,
en PresenciaLiteraria, 25 de enero de 1981.
RECASENS SICHES, Luis: «Fil6sofos brasileios, de Guillermo Francovich>>,
en Boletin Bibliogrdfico, nim. 13 (1943), pp. 11-17.
ROA BASTOS, Augusto: <<En
torno a un libro de Guillermo Francovich (Pa-
chamama)>, en El Pais (Asunci6n), 1 de abril de 1943. Reproducido en
Los papeles de Jose Ramon y otros didlogos, pp. 153-161.
SANCHEZ TRINCADO, Jos6 Luis: <<Un
pensador boliviano>>, en El Universal
(Mexico, 1946). Reproducido en Los idolos de Bacon, pp. 125-129.
SILES GUEVARA, Juan: <<Todo
angel es terrible>>, en Presencia Literaria, 25 de
enero de 1981.
SILES SALINAS, Jorge: <<Los
mitos profundos de Bolivia, de Guillermo Fran-
covich , en El Diario, 28 de diciembre de 1980.
SMOTHERMAN, Teresa Parrish: <<La
historia de las ideas y de los mitos en la
obra de Guillermo Francovich , en Presencia Literaria, 15 de mayo de
1983.
- <<Los mitos profundos de Bolivia , en Presencia Literaria, 22 de mayo
de 1983.
SOLARES DURAN, Max: «Guillermo Francovich y el pensar filos6fico>>, en
Presencia Literaria, 23 de mayo de 1971.
- «<Guillermo Francovich>, en Presencia Literaria, 3 de febrero de 1985.
SORIA, Mario T.: <<Guillermo
Francovich, autor teatral>, en Presencia Lite-
raria, 25 de enero de 1981.
STABB, Martin S.: <Pachamama , en Presencia Literaria, 2 de agosto de 1970.
Reproducido en Los papeles de Jose Ramdn y otros didlogos, pp. 163-165.
SUAREZ RADILLO, Carlos Miguel: <Un teatro social>, en Lo social en el tea-
tro hispanoamericano (Equinoccio: Editorial de la Universidad Sim6n Bo-
livar, 1972), pp. 172-178. Reproducido en Teatro completo, II,pp. 345-348.
TORCHIA ESTRADA, Juan Carlos: «Fildsofos brasileiros, de Guillermo Franco-
vich , en Revista Brasileira de Filosofia, num. 127 (1982), pp. 335-339.
VALDS-RODRIGUEZ, J. M.: <<Como los gansos..., de Guillermo Francovich.
Los juglares y nuestro tiempo , en El Mundo, 14 de junio de 1957. Re-
producido en Teatro completo, I, pp. 359-362.
FRANCOVICH: UJNA FACETA DE SU PENSAMIENTO 309
VARAS REYES, Victor: «<Ensayos pascalianos, de Guillermo Francovich >,en
Presencia Literaria, 25 de enero de 1981.
VILLAgA, Antonio Carlos: <Un boliviano en Ipanema
de Janeiro), 1 de agosto de 1984.
>,
en Ultima flora (Rio
-
>,
VITIER, Medardo: «<El pensamiento boliviano en el siglo XX, de Guillermo
Francovich en Revista de Historia de las Ideas, 1 (1959), pp. 276-279.
>,
«Francovich y la America hispana en Valoraciones, II (Cuba: Univer-
sidad de las Villas, 1961), pp. 238-243.
INDICE DE LA NOVELA BOLIVIANA
(1931-1978) *
POR
1931-1939
ANZE MATIENZO, Eduardo: El martirio de un civilizado. Buenos Aires:
Tor, 1935, 205 pp.
BOTELHO GosALVEz, Rail: Borrachera verde. Santiago: Zig Zag, 1938,
66 pp.
CERRUTO, Oscar: Aluvidn del fuego. Santiago: Ercilla, 1935, 212 pp.
C6RTEZ A., Claudio: Los avitaminosos. La Paz: La Prensa, 1936, 55 pp.
-: Esclavos y vencidos (Gesta chaquefia). La Paz: Avance, 1935, 148 pp.
-: La tristeza del suburbio. La Paz: La Prensa, 1937, 210 pp.
COSTA DU RELS, Adolfo: Lagune H3. Paris: L'lllustration [ed. franc.],
1938, 35 pp.
-: Terres embrasees. Paris: L'Illustration [ed. franc.], 1931, 246 pp.
COSTAs ARGUEDAS, Jos6 Felipe: Las multitudes sin pan. Sucre: Imp. Boli-
var, 1931, 149 pp.
DfAz MACHICAo, Porfirio: El estudiante enfermo. Cochabamba: Canelas,
1938, 119 pp.
DfAZ VILLAMIL, Antonio: El tesoro de los chulpas. La Paz: Imp. Renaci-
miento, 1938, 92 pp.
GUZMAN, Augusto: Prisionero de guerra. Santiago: Nascimiento, 1937,
266 pp.
-: La sima fecunda. Cochabamba: s/e, 1933, 138 pp.
ITURRALDE CHINEL, Fernando: Encrucijadas. La Paz: s/e, 1939, 270 pp.
JAIMES FREYRE, Ralil: El cofrecillo de alhajas. Sucre: Charcas, 1939,
118 pp.
1940-1949
21
5 14 ALBA MARIA PAZ SOLDAN
1950-1959
AGUIRRE LAVAYEN, Joaquin: Mds alld del horizonte. La Paz: Don Bosco,
1951, 390 pp.
ANAYA, Jos6: La progenie de Ldzaro. La Paz: Universo, 1954, 120 pp.
AVILA, Federico: Luces y sombras. Roma: Ars Nova, 1953, 263 pp.
-: Montaias adentro. Roma: Ars Nova, 1953, 432 pp.
-: La prima Elvira. Tarija: Imprenta Comercial de Mauro L6pez, 1958,
113 pp.
BILBAO LA VIEJA, Genaro: Pueblo chico. La Paz: Don Bosco, 1955, 159 pp.
BLYM, Hugo (seud6nimo de Hugo Vilela): Titeres en la meseta. La Paz:
Fundaci6n Patiiio, 1952, 218 pp.
BOTELHO GOSALVEz, Raul: Tierra chicara. Santiago: Zig Zag, 1957,
124 pp.
DfA MACHICAO, Porfirio: La bestia emocional. La Paz: Juventud, Burillo,
1955, 205 pp.
FELLMAN VELARDE,. JOSe: Una bala en el viento. La Paz: Fenix, 1952,
193 pp.
-: La montaia de los dngeles. La Paz: Burillo, Tejerina, 1958, 255 pp.
GUILLN PINTO, Alfredo: Mina. La Paz: s/e, 1953, 383 pp.
GUZMAN ASPIAZU, Mario: Hombres sin tierra. La Paz: Alcaldia Munici-
pal, 1956, 127 pp.
GUZMAN ASPIAZU, Mario (co.): Canchamina. La Paz: Canata, 1956, 117 pp.
JAIMES FREYRE, Rail: La belleza del pecado. La Paz: Universo, 1959,
347 pp.
LARA, Jesus: Yanakuna. Cochabamba: Los Amigos del Libro, 1952,
460 pp.
Yawarninchij. Buenos Aires: Platina, 1959, 286 pp.
LUJAN, M6nica: Tipuani, el camino del infierno. La Paz: s/e, 1954, 112 pp.
MARINESCA, Juan: El espejismo de la libertad. La Paz: Ed. A. Gamarra,
1952, 178 pp.
MAROF, Tristan (seud6nimo de Gustavo Adolfo Navarro): La ilustre ciu-
dad. Historia de badulaques. La Paz: Ed. A. Gamarra, 1950, 213 pp.
MEDINACELI, Carlos: Adeld. La Paz: Isla, Fenix, 1955, 80 pp.
MONTENEGRO, Armando: Victima de los siglos. Historia fantdstica. Cocha-
bamba Imp. Universitaria, 1955 (?), 231 pp.
MONTOYA, Hugo: La sortija. Cochabamba: Imprenta Universitaria, 1950,
207 pp.
PARDO VALLE, Nazario: Cien aios atrds. La Paz: Juventud, 1958, 258 pp.
PELAEZ, Rafael Ulises: Bajo los techos de paja. La Paz: Universo, 1955,
183 pp.
-: Cuando el viento agita las banderas. La Paz: Universo, 1950.
QUIROGA SANTA= CRU, Marcelo; Los deshabitados. La Paz: Talleres Gr-
ficos Bolivianos, 1957, 104 pp.
RoDRIGo, Saturnino: Fue la sed. La Paz: Juventud, 1959, 165 pp.
INDICE DE LA NOVELA BOLIVIANA 315
1960-1969
AVILA GARR6N, Jos6: Sinfonia tropical. Sucre: Libertad, 1962, 100 pp.
AVILA, Federico: La sefiorita Kant. La Paz: Gisbert, 1966, 165 pp.
BALDOMAR B., Salom6n: Un volcdn en Mosca. La Paz: Don Bosco, 1968,
127 pp.
BARBERY JUSTINIANO, Oscar: El hombre que softiaba. La Paz: Burillo,
1964, 163 pp.
-: El reto. La Paz: Universo, 1967, 208 pp.
-: Zapata. La Paz: Talleres Graficos Bolivianos, 1963, 198 pp.
BARR6N, Jorge: Y las entrafias se horadaban.Oruro: Universo, 1962, 59 pp.
BELLAMI, Rodolfo: La insaciable. Cochabamba: Cervantes, 1968, 121 pp.
-: Las mujeres del diablo. Cochabamba: Cervantes, 1968, 122 pp.
-: Romances bdrbaros. Cochabamba: Cervantes, 1968, 124 pp.
-: La tumba del Chc. Buenos Aires: L6pez, 1968, 204 pp.
BLYM, Hugo (seud6nimo de Hugo Vilela): Torbellino del Ande. La Paz:
El Progreso, 1964, 353 pp.
BOTELHO GOSALVEz, Raul: El tata Limachi. La Paz: Isla, 1967, 81 pp.
CAMARLINGHI, Jose: Cara sucia. La Paz: Balsuoro, 1963, 73 pp.
CJSPEDES, Augusto: Trdpico enamorado. La Paz: Universo, 1968, 270 pp.
CONDARCO ANTEZANA, Humberto: La diosa blanca. La Paz: Renovaci6n,
1963, 396 pp.
CONDARCO MORALES, Ramiro: El gran Yatiri. La Paz: Popular, 1966,
446 pp.
COSTA DU RELS, Adolfo: Laguna H3. La Paz: Burillo [ed. cast.], 1967,
219 pp.
316 ALBA MARIA PAZ SOLDAN
1970-1978
MARJORIE AGOSIN
Poeta chilena, autora de cuatro poeinarios, el mas reciente Brujas y algo mdst
(Witches and Other Things) (Latin American Literary Review Press). Tambien es
critica literaria, con especialidad en la literatura chilena. Entre sus libros, Las des-
terradas del paraiso: Protagonistas en la narrativa de Maria Luisa Bombal (Nueva
York: Senda Nueva de Ediciones, 1983) y Pablo Neruda (Boston: J. K. Hall, 1986)'
Agosin es autora de numerosos articulos sobre la literatura latinoamericana en
revistas norteamericanas, europeas y latinoamericanas. Tambien contribuy6 al ca-
pitulo sobre la mujer chilena en Sisterhood is Global (Nueva York: Doubleday,
1984). Actualmente es profesora de literatura latinoamericana en Wellesley College
Mass.
LUIS H. ANTEZANA
Letras con una tesis sobre la poesia de Jaime Sienz. Ha publicado tres libros de
poesia, Paso cerrado (1979), Discurso de tu imagen y tu presencia (1983) y Rio
subterrdneo (1984). Como director del Instituto Nacional de Historia y Literatura
ha organizado y dirigido la publicaci6n de El paseo de los sentidos (1983), conjun-
to de ensayos de critica contemporinea sobre literatura boliviana. Es miembro del
Comit6 de Redacci6n de la revista Hipotesis.
(Direcci6n: Casilla 1614, La Paz, Bolivia).
EDUARDO MITRE
MONTSERRAT ORDONEZ
JAVIER SANJINES
RAUL TEIXIDO
SUSAN TRITTEN
0
a)
a)
0
0
a) a) U) C/)
a-
0
0
a
a) 0
0 a
Q1l) 10
a) U)
0
a
0
z0
C)
0
Cl)
0 0
a)
-a)
0-+ 0
0 0
0
a-
0 z
'0
a)
N
a)b 0
a) 0.
Ul,
z c
C)
a) cci
N
cci
S 0
u
z 0
U)
U)
0
0 00 a)
c 0
N 0 0
O- N0 0
0 U
U CO)
cci c
a-
a)
0 d.)
600
.a)
a)
CD
0 S0 cc
cci I0I
cO 0
con 0 z
P~4 03
0
z
'0 a) 0
C3) C
0
U
a) N
a)
0 0t c3i
'0z
'0 0 Oa)
a)
a) C)
w) 0
a)
Nl
0
0 eC)
0
z
Nl ~
z 6 U N
v v 00
x M
0 C->
x O0
0H " C
C1
CMCIS
00 00 000
03
CO
0
CIS
U U UN '
s x'
C) :Ce Ceo4-
60 z
0000 ) 0 Y
C) Q
O NO r( , C'0r
1 CU 0c Ce.
CL M n ;qNO.
- 0 0
0inor t
r , MO N 0t
en ca>< Q0
00,
at~
This Publication
is available in Microform.
Street
City
State Zip
300 North Zeeb Road, Dept. P.R., Ann Arbor, Mi. 48106
22
CUADERNOS AMERICANOS
La Revista del Nuevo Mundo
Segunda epoca
Director Fundador Director Gerente
JESUS SILVA HERZOG MANUEL S. GARRIDO
BULLETIN HISPANIQUE
Revue trimestrielle,
organe des hispanistes francais ouvert a la collaboration etrangere
Publi par l'Institut d'ftudes Iberiques et Ibero-Americaines
de l'Universite de Bordeaux III
Comite de Redaction:
President d'honneur: R. RICARD (Sorbonne)
President: M. CHEVALIER (Universite de Bordeaux III)
Secretaires: P. HEUGAS-LACOSTE (Universite de Bordeaux III)
J. PEREZ (Universite de Bordeaux III)
Membres: CH. V. AUBRUN (Sorbonne)
R. CANTEL (Universite de Paris III)
F. L6PEZ (Universite de Bordeaux III)
P. MERIMEE (Universite de Toulouse-Le Mirail)
B. POTTIER (Universite de Paris IV)
A. REDONDO (Universite de Paris III)
A. RUMEAU (Sorbonne)
et le President de 1'Universite de Bordeaux III
Abonnements annee 1984: France, 220 F; Etranger, 220 F
Centre de souscription directe:
EDITIONS BIERE
22, rue du Peugue. 33000 Bordeaux, France (CCP Bordeaux 4388.38S)
Centre de souscription a New York:
Stecher Hafner 31-33 E 10th Str. New York 3, N.Y.
Redaction:
<BULLETIN HISPANIQUE>
INSTITUT D'ETUDES IBERIQUES ET IBERO-AMERICAINES
Universite de Bordeaux III, Domaine Universitaire
33405 Talence, France
SIN NOMBRE
DIRECTORA: NILITA VIENTOS GASTON
Nilita Vient6s Gast6n: Juan Ram6n Jimenez. Ricardo Gull6n: Juan Ram6n Jimenez: Desde
el principio hasta el fin. Fina Garcia Marruz: Juan Ram6n. Cintio Vitier: Juan Ram6n
Jimenez en Cuba. Fotograffas. Graciela Palau de Nemes: Las mocedades de Zenobia, la
de Juan Ram6n. Carta inddita de Juan Ram6n a Zenobia. Mervyn Coke: El poder de la
palabra segin Juan Ram6n Jimenez (traducci6n de Miguel Enguidanos). Concha Zardoya:
Juan Ram6n Jimenez y la <fugitiva realidad>>. Bernardo Gicovate: La evocacion en la poe-
sia de Juan Ram6n Jimenez (tecnica o esencia). Maria Teresa Babin: El viejo y el nuevo
mundo de Juan Ram6n Jimenez y Garcia Lorca. Raquel Sarraga: Notas de un centenario.
Colaboradores.
Suscripci6n anual:
Individual ................................ $15.00 Ejemplar suelto ................... $4.25
Instituciones ............................. $20.00 Numero extraordinario ........... $6.00
Estudiantes residentes en P. R. ... $10.00 Socio protector en adelante ... $50.00
DIALOGOS
131
Artes/Letras/Ciencias humanas
por la cantidad de $
a nombre de El Colegio de Mexico, Camino al Ajusco 20, 10740, Mex., D.F.
Nombre
Direcci6n--------------- --
Colonia Estado
Pais - C6odigo postal __ Telefono
EDICIONES CATEDRA
ALGUNOS DE LOS ULTIMOS TITULOS PUBLICADOS
Pidalos a:
EDICIONES CATEDRA, S. A.
O'Donnell, 27, 1.0
28001 MADRID (ESPANA)
Sauld Sosnowski
5 PUEBLO COURT
GAITHERSBURGH, MD. 20878 - U. S. A.
ACTIVITES SCIENTIFIQUES
NOTES BIBLIOGRAPHIOUES
Secr6tariat g6neral
C.E.R.S. (U.E.R. II)
Universit6 Paul Valery B. P. 5043
34032 - MONTPELLIER CEDEX
(FRANCE)
INSTITUTO INTERNACIONAL
DE LITERATURA IBEROAMERICANA
REVISTA IBEROAMERICANA
Vol. LI 'Julio-Diciembre 1984 Niims. 128-129
RESEfAS
REI BERROA, sobre Santiago Mutis y Rdberto Burgos Cantor: (La novia
enamorada del cielo , y Santiago Mutis, <TO taimbin eres la lluvia ; RHON-
DA L. BUCHANAN, sobre Alvaro Pineda Botero: (Trasplante a Nueva York ;
SHARON KEEFE UGALDE, sobre Alba Lucia Angel: (Misia Seiora); RO-
BERTO MADRIGAL EGAY, sobre Umberto Valverde: (Reina Rumba , Umber-
to Valverde, (En busca de tu nombre ; JUAN MANUEL MARCOS, sobre He-
lena Aratjo: (Fiesta en Teusaquillo ; JUAN MANUEL MARCOS, sobre Dario
Jaramillo Agudelo: (La muerte de Alec); SANTIAGO MUTIS, sobre Roberto
Burgos Cantor: <Lo amador ; JUAN .MANUEL ROCA, sobre Harold Alvarado
Tenorio: (Recuerda cuerpo .
TABLE OF CONTENTS
DIRECTORA:
VICTORIA PUEYRREDON
SECRETARIOS DE REDACCI6N:
ASESORES:
DIRECCION
REPUBLICA ARGENTINA
REVISTA IBEROAMERICANA
Organo del Instituto Internacional
de Literatura Iberoamericana
SUSCRIPCIONES Y VENTAS:
CANJE:
Lillian Seddon Lozano
L
PUNTO DE VISTA
REVISTA DE CULTURA
Directora:
BEATRIZ SARLO
Consejo de Direcci6n:
Diagramaci6n:
Carlos Tirabassi
Suscripciones:
Director:
GIOVANNI MARIA BERTINI
(Universidad de Turin)
Subdirector:
GIUSEPPE BELLINI
(Universidad de Milan)
Secretario:
GIULIANO SORIA
(Universidad de Turin)
Suscripci6n anual:
Italia .............................. 25.000 liras
- Extranjero ........................ 25 d6lares
REDACCION Y ADMINISTRACION:
Via Po, 19-10123 TORINO
REDACCION:
Via Montebello, 21 - 10124 TORINO
(ITALIA)
23
LETTERATURE D'AMERICA
Revista trimestral de la Universidad de Roma
<<LaSapienza>
Direccion:
VANNI BLENGINO, CRISTINA GIORCELLI, GIORGIO MAROTTI, DARIO PUCCINI,
LUCIANA STEGAGNO PICCHIO, BIANCAMARIA TEDESCHINI LALLI
TUTTAMERICA
Anno IV, n. 19-20, Autunno 1983
<<L'indio e ii suo mito>>
ERNESTO FRANCO: L'<<indio-lengua> nella <<Historiageneral y natural de las
Indias>> di Gonzalo Ferndndez de Oviedo.
MAuRIZIo GNERRE: II Cannibal da circo.
WERNER SOLLORS: Romantic Love, Arranged Marriage and Indian Melan-
choly.
LAURA SILVESTRI: Il mito di Huayna-Cdpac, interpretazione ideologica dell'In-
dipendenza (<<La victoria de Junin> di Olmedo).
KAY SEYMOUR HOUSE: Cooper's Indians after yet another <<century of dis-
honor>>.
ALESSANDRA MAURO: II mito e la rima. La trasposizione poetica delle leggen-
de amazzoniche raccolte da Ermanno Stradelli.
VIOLA SACH s: The language of the Wilderness: the Savage and the Iden-
tity of the New World in the American Renaissance.
ANTONIO CORNEJO POLAR: La reivindicacidn del imperio incaico en la poe-
sia de la emancipacidn del Perd.
ELIZABETH RUCT HI: <Realta e mito dell'indio.
ISPANOAMERICANA
Anno V, n. 21, Inverno 1984
<<La nascita delle letterature nazionali>
LuIs R. L6PEZ OLIVER: Problemas de historia literaria latinoamericana: pe-
riodizacidn y categorias metodoldgicas afines.
LEDDA ARGUEDAS: Fray Servando: las contradicciones de la nacionalidad.
VANNI BLENGINO: Storia negata/Nazione programmata.
LUISA PRANZETTI: Con l'alibi della pieta cristiana.
NICOLA BOTTIGLIERI: La letteratura cubana come letteratura provinciale.
Administracion:
BULZONI EDITORE
Via dei Liburni, 14
00185 ROMA (ITALIA)
REVISTA DE CRITICA LITERARIA
LATINOAMERICANA
Aiio X - Num. 20- Segundo semestre de 1984
CONTENIDO
ESTUDIOS
Raul Bueno Chavez: Relato oral y vision del mundo andino: «El lagarto
y otros cuentos de Lucanamarca.
Francisco Carrillo: Tesis, historia y fabula en la cronica de Pedro Pizarro.
Antonio Cornejo Polar: Inmediatez y perennidad: La doble audiencia de la
literaturade la fundacion de la republica.
Jose Morales Saravia: Cesar Vallejo y la internacionalizacion.
Estuardo Nuniez: Cesar Vallejo y los viajes.
David Wise, Vanguardismo a 3.800 metros: El caso del «Boletin Titikakam
(Puno, 1926-1930).
Wilfredo Kapsoli: Prospecto del grupo «Los Zurdos de Arequipa.
Jesus Diaz Caballero: La concepcion del realismo en Mariategui.
Eduardo Hopkins: El teatro de Julio Ramon Ribeyro.
Efrain Kristal: El narrador en la obra de Julio Ramon Ribeyro.
Nick Hill: El pastor/poeta en el «microuniverso Belliano.
Juan Duchesne: Etnopoetica y estrategias discursivas en <Canto de sirena>.
Sara Castro Klaren: Locura y dolor: La elaboracion de la historia en «Os
sert6es y «La guerra del fin del mundo .
Edgar O'Hara: Sujeciones y avances en el lenguaje poetico de la joven
poesia peruana.
DEBATES
Joan Gilabert: Arte e historia: La poesia de Vallejo ante la guerra civil es-
pan ola.
NOTAS Y COMENTARIOS
Alberto Escobar: Las antologias y la educacion.
Dario Puccini: La doble oralidad y otras claves de lectura de RicardoPalma.
Henry Bonneville: Ricardo Palma y Espania: Tres cartas ineditas a Francis-
co Campillo.
Tomas G. Escajadillo: El Mariategui que nos falta.
Fernando Alegria: Poemas ineditos de Enrique Huaco.
Edita Vokral: Arguedas como «dansak en la lucha por la cultura andina.
Peter Standish: Acotacion a la novelistica de Mario Vargas Llosa.
Patricia G. Montenegro: La relatividad de perspectivas en "La guerra del
fin del mundo .
Edgardo Rivera Martinez: La narrativa peruana hoy.
NUEVOS PRECIOS
Suscripci6n individual ...... ....... ... ... $12.00 (maritimo)
Suscripci6n instituciones ... ... ...... .. $ 15.00 (maritimo)
SUM ARIO
Nota aclaratoria.
APENDICE
Publicaciones Recibidas.
CORRESPONDENCIA Y SUSCRIPCIONES
Dr. Rafael Di Prisco
Apartado 65603. Caracas 1066-A. Venezuela
IBIEIRORQMANI[A
Revista dedicada a las lenguas y literaturas iberorromdnicas de Europa y Amdrica
Editorialboard: HEINRICH BIHLER, DIETRICH BRIESEMEISTER, HANS-MARTIN GAUGER,
HORST GECKELER, HANS-JORG NEUSCHAFER, KLAUS PORTL and GUSTAV SIEBENMANN
Two issues per year. Price per year DM 76.-; single issue DM 42.-
Issue No 20 (2nd issue of 1984):
Contents: M. CASADO VELARDE, Acortamientos lxicos en espaiiol actual. - A. GIL, Die
Wiedergabe gesprochener Sprache im spanischen Roman der Gegenwart. - A. NATHAN, The
Clergy as Characters in the Medieval Spanish Epic. - M. GARCI-GOMEZ, Ascendencia y trans-
cendencia de la corneja del ,,Cid". - F. J. OROZ ARIZCUREN, Una licencia podtica de Fray
Luis, miserable-mente criticada. - V. FARIAS, Entre la subjectividad y la historia: los ,,Poemas
en Prosa" de Cesar Vallejo. - S. HORL, Ironia y timidez. Acerca de ,,Movimiento perpetuo"
de Augusto Monterroso. - J. BRUCE-NOVOA, Juan Garcia Ponce y la ficci6n empirica. -
R. VENTURA, Bachardis em luta. Literature e sociedade na geragio de 1870 brasileira. - Re-
seias. - Informaciones. - Indice cumulativo de Iberoromania NF 1-20.
Also of interest:
Steven N. Dworkin
Etymology and Derivational Morphology
The Genesis of Old Spanish Denominal Adjectives in -ido
Approx. 130 p. Cloth. Approx. DM 50.-
(Beihefte zur Zeitschrift fir romanische Philologie. Vol. 206)
This monograph seeks to account for the genesis of a compact series of semantically-negative
adjectives coined in Old Spanish through the affixation of the suffix -ido to noun bases (e.g.
adolorido;grieved, saddened' E- dolor, descolorido ,pale' E- color, desbrido ,tasteless, insipid'
- sabor).
Nimeyer
JIBEROROMANIA
Zeitschrift fur die iberoromanischen Sprachen und Literaturen in Europa und Amerika
Revista dedicade a las lenguas y literaturas iberromanicas de Europa y America
Editadas.por HEINRICH BIHLER, DIETRICH BRIESEMEISTER,
HANS-MARTIN GAUGER, HORST GECKELER, HANS-JORG NEUSCHAFER
KLAUS PORTL y GUSTAV SIEBENMANN
2 fasciculos per ano de ca. 160 pp. DM 76. - per ano, DM 42. - per fasciculo.
Numero 19(1984, 10 fasciculo)
G. BOSSONG, Wortstellung, Satzperspektive und Textkonstitution im Ibero-Romanischen, dar-
gestellt am Beispiel eines Textes von Juan Rulfo. - F. E. FEITO, ,,Fuenteovejuna" o el algebra
del amor/honor/honra. - H.-J. LOPE, La descripci6n de Flandes y Valonia en el ,,Itinerario
gepgrafico" de D.A. de Galvez. - S. MENTON, El realismo magico y la narrativa del asalto in-
minente. - E. DEHENNIN, De lo fantastico y su estrategia narrativa. - R. G. HAVARD, Mea-
ning and Metaphor of Syntax in Becquer, Guill6n and Salinas. - D. GEORGE, Some Thoughts
on Cela's Travel Books. - L. RODRfGUEZ-VAZQUEZ, Dos pasajes oscuros de ,,El Burlador de
Sevilla". - Resenas. - Informaciones.
Niemeyer
EDICIONES
CSEL
beroamencanas f.S.
LIBROS EN CASTELLANO Ie r o^°
Publisher
HEBERTO PADILLA
Editor
BELKIS CUZA MALE
NAME .....................................................
ADDRESS................................................
CITY......................................................
STATE .......................... ZIP ..................
WILHELM STEGMANN
Presidente del Comit6 Organizador
CUApEF NOS
HISP{\OA11EPJC/{OS
Presidente:
JosE ANTONIO MARAVALL
Director:
FILIX GRANDE
Jefe de Redaccin:
BLAS MATAMORO
Secretaria de Redaccidn:
MARIA ANTONIA JIMENEZ
CONTENIDO
SUSCRIPCIONES
Correspondencia, giros:
Ricardo Maneiro - C. C. 21 - 1884 - Berazategui - Buenos Aires
ARGENTINA
K H IP U
Revista bilingiie de cultura sobre America Latina
Direcci6n de la Redacci6n:
KHIPU
Belfortstr. 4
D-8000 Miinchen 80
Tel. (089) 448 99 46
ispanic
I.!iinguistics
Una revista semestral dedicada principalmente a estudios sincr6nicos de las
lenguas y los dialectos de la Peninsula Iberica, dondequiera que existan
actualmente.
Editor: Bruce Stielhn
Envio de articulos:
Se invita al envio deo articulos de investigaci6n original, de alta calidad y bien
documentados. Se requiere un original mecanografiado con tres copias y un
resumen en inglks de no mts de 150 palabras.
Suscripci6n anual:
Instituciones: $35.00 USA - Regular: $20.00 USA - Estudiantes: $15.00 USA
Correo extranjero (menos M6xico y Canada): Ordinario: + $2.00 USA;
A6reo + $7.00 USA
Direcci6n y Redacci6n:
1309 CL, University of Pittsburgh
Pittsburgh, PA 15260
CONFL UENCIA:
Revista Hispdnica de cultura y literatura
A unique, new refereed journal encompassing three principal areas of Hispanic literature
and culture: Peninsular, Latin American, and Hispanic culture in the U.S. The editorial
policy will encourage scholarly articles and essays which promote an integrative approach
to Hispanic culture and literature. Highlights will include:
* Articles and essays which promote cultural understanding between and among Hispanic
groups.
* Comparative studies of literature, themes, authors of diverse Hispanic communities.
* Comparative studies of Hispanic art forms and culture.
* Manuscripts accepted in either English or Spanish.
Manuscripts must follow the format of the MLA style sheet. Deadline for submission of
articles for the Spring 1986 issue is September 25, 1985.
For more information and/or submission of articles contact Professor Alfonso Rodriguez,
Editor, CONFLUENCIA, Department of Hispanic Studies, University of Northern Colo-
rado, Greeley, Colorado 80639.
The University of Northern Colorado is fully committed to Affirmative Action and Equal
Opportunity.
COLECCION
ESTUDIOS LATINOAMERICANOS
Cochabamba 244
1150 Buenos Aires
Argentina
IBEROAMERICANA
LATEINAMERIKA * SPANIEN * PORTUGAL
HERAUSGEBER:
Martin Franzbach
(Oderfelder Str. 14, 2000 Hamburg 13)
Karsten Garscha
(Kurhessenstr. 122a, 6000 Frankfurt 50)
Jiirgen M. Meisel
(Universitat Hamburg, Romanisches Seminar, Von-Melle-Park 6, VI,
2000 Hamburg 13)
Klaus Meyer-Minnermann
(Universitat Hamburg, Iberoamerikanisches Forschungsinstitut, Von-
Melle-Park 6, VI, 2000 Hamburg 13)
Dieter Reichardt
(2730 Rhadereistedt 31)
Nombre y apellidos..........................................................
Direccidn profesional.......................................
Titulo de la ponencia.......................................
(Devu6lvase este formulario a Claude Cymerman antes del 15-XII-1985. Enviese el cheque
o giro bancario correspondiente a Nilda Diaz, Tesorera del CELCIRP, 4, allee de Douar-
nenez, 91170 VIRY-CHATILLON - FRANCIA.)