Professional Documents
Culture Documents
El estilo rasgueado
CAPÍTULO 6
EL ESTILO RASGUEADO
1622.
137
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
1 Sánchez De Lima (1580), Diálogo II, f. 47-47v (pp.74-75): «En este estilo se puede proseguir una
historia, una égloga, y cosas de esta calidad, que no sufren más que hasta una docena destas cancio-
nes, que aunque se llaman por este nombre, yo no he visto ni oído cantar muchas de ellas; débelo de
causar que todo lo que agora se usa de cantar y tañer es a lo rasgado, y ninguna cosa se canta ni se
tañe de sentido, y estas canciones quieren sonada conforme al estilo que lleva, y por esta causa no se
cantan estas canciones, aunque en el reino de Portugal suelen los mulatos y morenos de aquella tierra
cantarlas con tanto sentido y concierto que admiran a los oyentes.» Otra referencia posterior (1592)
es la del canónigo valenciano Agustín Tárrega en las Actas de la Academia de los Nocturnos, citada en
Rey (2007), p. 23.
2 A esa dirección apunta la abundancia de acordes (en tablatura francesa) que se encuentra en las
antologías para guitarra de cuatro órdenes publicadas entre 1551 y 1553por Fezandant y Le Roy /
Ballard, así como en el manuscrito Osborn (US-NH Osborn Music Ms 13).
3 Bernard Jourdan de la Salle, activo en París desde los años 50 del siglo y miembro de la compañía
teatral de la infanta María Teresa en 1660, sería español según algunos escritos, y fue el primer músico
en ocupar el cargo de «maestro de guitarra del rey», empleo que desempeñó hasta su fallecimiento
en 1695, sucediéndole Robert de Visée. Jambou (2009), p. 100.
139
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
y el italiano letras, ambos tuvieron una función taquigráfica que ayudó a consolidar el
acorde como entidad independiente, desvinculada de la teoría contrapuntística.
Las cifras de rasgueado para guitarra constituyen un importante fenómeno en el
siglo XVII español. A modo de puente entre el gusto cultural y la estructura social, este
sistema de notación “casi” musical permitió a las clases medias semi-instruidas encontrar
su propio habitus.4 Y del mismo modo, las cifras musicales constituyeron un puente entre
la cultura oficial y la popular, entre los músicos cultos y los semi-instruidos, entre el crea-
dor y el público que transforma la creación a la vez que la recibe, del mismo modo que
el aficionado actual de modestos conocimientos accede también a las canciones de sus
artistas favoritos a través de los acordes cifrados colocados sobre el texto, haciendo sus
particulares versiones de las tonadas de moda en función a sus capacidades instrumentales.
Como señala Jack Sage, el proceso de poner la música al alcance de todos, no
sólo de los aristócratas, comienza en 1501 con la aparición de las primeras ediciones
musicales impresas por Ottaviano Petruci.5 La difusión de música impresa y manuscrita
para laúd y vihuela vino a consolidar la existencia de un sector de intérpretes no profe-
sionales. Además, muchos de los tratados impresos estaban estructurados con propósitos
didácticos, con las obras graduadas en orden creciente de dificultad. Desde mediados del
siglo XVI, el instrumento de cuatro órdenes que entonces llaman guitarra comienza a
merecer el interés de los editores, apareciendo en publicaciones para laúd o vihuela, y aún
teniendo el protagonismo absoluto en varias ediciones francesas. La aparición en 1596
del tratado de Joan Carlos Amat, el primero en que se exponía un sistema de notación
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
140
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
La cifra fue, pues, empleada en distintos tipos de habitus. De ello dan fe las diversas
utilizaciones y contextos de la cifra que encontramos. Desde textos sin música, hasta
su empleo como referencia tonal en refinadas colecciones de música de punteado para
guitarra, pasando por varios estadios intermedios, como su uso ocasional sustituyendo
a la solfa en el acompañamiento de canciones, referencias en tratados, manuscritos de
teatro... Es menos frecuente encontrarla a medida que el repertorio gana en calidad
musical y gráfica. Los guitarristas profesionales, con un empleo en la Corte, en la Igle-
sia, o en una buena compañía de teatro, podían tener la música memorizada o tocar a
partir del pentagrama del acompañamiento, aplicando las reglas musicales vigentes que
recogen Sanz y Murcia en sus tratados. Por esta razón, es raro encontrar cifras en las
grandes colecciones manuscritas de tonos humanos. Las escasas apariciones pueden ser
debidas a alguna situación excepcional: quizá un intérprete ocasional los necesitó, o un
maestro quiso anotar un ejemplo o proporcionar a un alumno poco instruido —aun un
noble como Juan Jiménez de Góngora— un repertorio de letras para cantar apto a sus
posibilidades técnicas.
Frente a lo que se ha venido creyendo ante la falta de datos, la poesía con cifras
fue tan corriente en España como en Italia la poesía con alfabeto, y de ello dan prueba
los manuscritos que continúan surgiendo. Pero mientras en Italia esta manifestación
de la cultura oral y popular cristalizó también en forma impresa, en España no existen
indicios de que se generase un fenómeno editorial similar. Los sistemas españoles de
notación abreviada de acordes —pues son varios, como veremos— tardaron más en
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
141
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
lógica musical, y por otro lado un sistema que podemos definir como popular o semi-
oral, y dentro de éste tendremos:
• un sistema A, que es el más difundido, con pequeñas variantes de orden menor
que no afectan al significado de los nueve signos básicos, al cual llamaremos
siguiendo a Pablo Minguet e Irol cifra castellana (Figura 6.1);
• un sistema B, empleado en Mallorca, similar al anterior en aspecto pero que
sólo conserva los signos directamente procedentes de la tradición oral, que
llamaremos cifra mallorquina; y
• otros sistemas cuyo significado debe ser aún establecido.
citas literarias.7 En 1596 los refiere Amat cuando cuenta de qué forma eran conocidos
los acordes o puntos de guitarra:
Llámanse estos puntos de muchas maneras como es cruzado mayor, y cruzado menor,
vacas altas y vacas baxas, puente, y de otras infinitas suertes que los músicos unos, y otros
les han puesto nombres diferentes: pero yo aquí no les llamaré sino primero, segundo,
tercero, y quarto, & y estos ò naturales, ò b , mollados.8
Este texto demuestra en primer lugar que el sistema nominal era común a fina-
les del siglo XVI, y quizá era el único sistema en uso antes de que se desarrollaran los
sistemas de cifras conocidos, y en segundo lugar prueba que los aficionados llamaban
a los puntos o acordes de diferentes maneras, según el habitus particular en cada caso.
Es decir, no era un sistema uniforme sino que estaba sujeto a variantes según el lugar
y el contexto. Las tablas de Zuola y Guerrero presentan, como veremos, discrepancias
y puntos de contacto, y probablemente si tuviéramos acceso a más fuentes de este tipo
7 Véase, por ejemplo, el párrafo de «El celoso extremeño» de Miguel de Cervantes, escrita entre
1590 y 1612 y publicada en 1613:«el negro, aunque era casi el alba, quiso tomar lición, la cual le
dio Loaysa, y le hizo entender que no había mejor oído que el suyo en cuantos discípulos tenía: y
no sabía el pobre negro, ni lo supo jamás, hacer un cruzado.» C ervantes (1613), p. 347. Cruzado
es, como veremos en las próximas páginas, el término que designa la postura del acorde de Re
mayor.
8 Amat (1596), p. 4.
142
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
Pablo Minguet y Yrol publicó en 1752 sus Reglas y advertencias generales, una colección de
opúsculos destinados a proveer de instrucción y repertorio a los músicos aficionados, es
decir, no profesionales, distinguió entre ambos sistemas de cifra de rasgueado llaman-
do al de Amat sistema catalán y al otro sistema castellano. Minguet, un catalán establecido
en Madrid como impresor y grabador, habría aprendido los rudimentos de la guitarra
a través del libro de Amat, al que probablemente alude en el siguiente párrafo de sus
Reglas y advertencias generales:
Quando yo era muchacho, quise aprender à tañer la Guitarra: comprè un Librito, que
enseña el modo de tañerla de rasgueado: me fui a un Aprendiz de Carpintero, (como
cosas de muchachos) y en una tabla le hice serrar su figura à modo de un Tiple, pegar su
puente, su ceja, y poner cinco clavijas: despues yo le puse los quatro trastes necesarios
en disminución: luego le puse una prima, una segunda, una tercera, una quarta, y una
quinta: abrì mi Librito, mirè el modo de templarla, y la templaba medio bien, ò medio
mal: luego me iba a los puntos, y los hacia como podia.9
Todo apunta a que el librito del párrafo anterior es Guitarra española de Amat,
partes de cuyo texto fueron copiadas al pie de la letra por Minguet. Esto ilustra de ma-
nera bastante gráfica la extraordinaria difusión que tuvo este modesto tratado a través
de sus múltiples ediciones desde la primera, en 1596, hasta la última ya entrado el siglo
9 Minguet (1752), p. 8.
143
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
XIX. Más adelante, menciona Minguet otros dos libros: uno de Gaspar Sanz y otro de
Santiago de Murcia. Podemos deducir que son, respectivamente, la Instrucción de musica
sobre la guitarra española y el Resumen de acompañar, pues Minguet extrae también párrafos
enteros de la parte teórica de estos dos libros.
Quizá Minguet acuñó los términos sistema catalán y sistema castellano al estar más
familiarizado con el primero, por el que muestra preferencia y al que considera más
práctico10, o quizá se limitó a hacerse eco de una distinción generada en los ambientes
guitarrísticos de su Cataluña natal, donde debido a las numerosas ediciones que tuvo
el tratado de Amat esta cifra parece haber tenido una amplia difusión. En cualquier
caso, si alguien hizo previamente esta distinción terminológica no nos ha llegado su
testimonio. Siguiendo a Minguet, los estudios de Monica Hall y June Yakeley11 han
adoptado esta nomenclatura para distinguir entre la cifra de Amat y la que mezcla le-
tras y caracteres numéricos, que se asume contenida y explicada en el tratado de Luis
Briceño. Sin embargo, a la luz de nuestras investigaciones podemos afirmar que no
existió un sistema de cifra castellano como tal, sino una tradición de representar acordes
mediante signos, posiblemente muy antigua, que arraigó en la Península Ibérica hacia
1600 pero que no cristalizó en un único sistema definitivo como gracias a la imprenta
sucedió con el alfabeto y el sistema de Amat, y que conoció numerosas variantes, si
bien un cierto número de signos mantienen el mismo significado, y con frecuencia son
los signos más usados los que mantienen el mismo significado. Este sistema se usó
también en Cataluña y en otras zonas catalano-parlantes, y por otra parte también el
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
sistema de Amat también fue conocido y empleado fuera de Cataluña, por los datos
y fuentes de que disponemos.
Del mismo modo que hemos hablado de una matriz popular para el alfabeto
y la cifra castellana, podemos referirnos a una matriz «culta» (Figura 6.3) fundada en
el conocimiento teórico de la música, que alimentó el alumbramiento del sistema de
Amat (basado en el círculo de quintas) y del sistema de Doizi de Velasco (basado en la
división de la escala en semitonos). De estos dos códigos sintéticos, sólo el de Amat
consiguió generar una difusión en cierto sentido equiparable a la que tuvo el sistema
castellano.
10 «Los puntos de la Guitarra al estilo Castellano no son mas que doce, pero con estos no se puede
executar un tañido por los doce tonos (...). Al estilo Italiano, ò por el Abecedario, trahe los veinte
puntos, y se puede executar un tañido por todos los tonos que se quisiere; pero es trabajo el tener
en cuenta què letra corresponde en cada uno de ellos (...). Al estilo Catalàn me parece el mejor,
porque trahe todos los puntos, y explica los que son naturales, y bmolados, como se vèn en los
numeros de abaxo 1n, 2n, 3n, &c. y assi el Principiante no necesita saber la Musica, ni lo que es
Acompañamiento Diatonico, ni con tercera menor, ni mayor, ni otras cosas semejantes.» Minguet
(1752), p. 47.
11 Yakeley (1996) y Yakeley / Hall (1995).
144
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
es que son españoles los autores de los dos primeros cancioneros conservados de este
tipo13, ambos copiados en 1599-1600, probablemente con la intención de servir de soporte
a sus lecciones. Pero independientemente de su finalidad didáctica, y sin excluir a otros
destinatarios más cultos,14 estas recopilaciones hacían posible que un tipo de aficionado
que no aspiraba a comprender los secretos del contrapunto, carente quizá de formación
en canto de órgano, llegara a acompañar con sencillos acordes unas tonadas que previa-
mente conocía por haberlas aprendido de oído. Desde 1596, fecha de la primera edición
del libro de Amat hasta 1630, fecha en que Giovanni Paolo Foscarini15 publica la primera
tablatura en que la guitarra es tañida punteada a la manera del laúd, toda la producción
editorial de música para guitarra fue de estilo rasgueado.
De los tratados dedicados al estilo rasgueado, dos fueron publicados fuera de los
dominios peninsulares de la corona y sólo uno contiene un repertorio musical, aunque
imperfectamente anotado: el Metodo de Luis Briceño16 que pese a su título es realmente
12 Hill (1997).
13 Son el Códice Chigi (I: Rv L.VI.200) y el Cancionero de Bezón (E Szayas Ms. Mús. A VI 8), ambos
fechados en 1599.
14 Adriana Basile, célebre cantante relacionada con Claudio Monteverdi, poseyó uno de estos cancione-
ros, concretamente el Ms. XVII.30 de la Biblioteca Nazionale de Nápoles. Citado en Baron (1977).
15 Foscarini (c.1630).
16 Briceño (1626).
145
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
una colección de canciones y danzas para tañer rasgueado, de estilo español en su mayor
parte a pesar de haber aparecido en Paris. El otro tratado publicado en el extranjero
—aunque sea el Nápoles integrado en la corona de los Austrias— es el Nuevo Modo de
Cifra17 de Nicolao Doizi de Velasco, músico de cámara de Felipe IV. Al igual que Amat,
que años antes publicara por primera vez su Guitarra española18, Doizi de Velasco dedica
su libro a exponer su sistema de cifrado de acordes; pese a su mérito19 no alcanzó la
difusión de la cifra creada por Amat, que en 1760 todavía estaba vigente y en uso por
los aficionados20. Estos dos tratados no aportan literatura al instrumento, con la insig-
nificante excepción de una Chacona que Doizi utiliza como ejemplo para transportar21
al igual que hace Amat con unas Vacas22.
Los medios de circulación de los sistemas de notación abreviada de acordes fueron:
• Tratados escritos y publicados con la intención de dar a conocer un sistema:
caso de Amat, Montesardo, Doizi de Velasco… Pueden contener también un
repertorio de danzas y canciones.
• Cancioneros poéticos, impresos y más frecuentemente manuscritos. Constan
sólo de versos, sin notación musical. La cifra, o el alfabeto, está colocada con
mayor o menor pericia sobre las sílabas del texto. A veces se incluye infor-
mación sobre la dirección del rasgueo y, con menos frecuencia, el ritmo.
• Cancioneros musicales, en los que la cifra o el alfabeto constituyen un com-
ponente activo del acompañamiento. Ésta suele venir sobre una de las voces.
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
146
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
El alfabeto italiano
El alfabeto o abecedario es un sistema taquigráfico musical que consiste en designar
las posiciones físicas de los distintos acordes en la guitarra mediante una letra, de ahí
su nombre. Las letras son mayúsculas, si bien en algunas de las fuentes más tempranas,
como el Cancionero de Mateo Bezón, suelen ser minúsculas. Hasta hace bien poco se consi-
deraba el libro de Girolamo Montesardo Nuova inventione d’intavolatura, per sonare li balletti
sopra la chitarra spagniuola, (Florencia: Christofano Farescotti, 1606) la primera referencia
de este sistema, y a Montesardo su inventor, mérito que él mismo se atribuye en el libro.
Esto es algo cuanto menos cuestionable, dada la anterioridad del Cancionero de Bezón y del
Códice Chigi. La tabla de Mateo Bezón (Figura 6.4).es una de las más antiguas conocidas,
y probablemente la más simple y primitiva de todas. El Códice Chigi no tiene tabla, pero
los caracteres y la grafía similar no ofrecen dudas sobre su significado.
Estas dos tempranas fuentes de alfabeto para guitarra son de 1599, siete años
antes de la publicación de Montesardo, y se anticipan dos décadas a la primera apari-
ción impresa de la cifra castellana (París, 1626). Sin embargo, ciertos indicios sugieren
la posibilidad de que el alfabeto fuera concebido como una adaptación de la cifra. Los
nueve primeros caracteres del alfabeto coinciden, en otro orden, con las nueve cifras
castellanas básicas. Además, los dos primeros signos tienen el mismo significado en
ambos sistemas. Es decir, A es, al igual que 1, Sol mayor. B es, como 2, Do mayor. La
C del alfabeto podría proceder de la inicial del término «cruzado» que designa el acorde
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
147
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
voces de Juan Aranies (Roma, 1624). Los manuscritos son el Cancionero de la Casanetense24
y el Cancionero de Cracovia25. En los cuatro casos se trata de composiciones de un nú-
mero variable de voces, a una de las cuales se han añadido letras para proporcionar un
acompañamiento guitarrístico.
Comparando con la tabla que Montesardo publicó en 1606, la de Bezón de 1599
es algo primitiva. Los primeros caracteres, hasta la i aparecen ya definidos, pero a partir
de la k hay ciertas discrepancias que luego comentaremos, y algunos signos no han sido
trasladados a tablatura. Recordemos, pues ya lo hemos destacado, que los nueve signos
comprendidos entre la a y la i se corresponden, aunque no en el mismo orden, con los
nueve caracteres básicos de la cifra castellana (del 1 al 7 más cruzado y patilla).
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
Figura 6.4: «Botte del a.b.c nella chitarra alla spagnola et sua intavolatura». Alfabeto de guitarra en el
Cancionero de Bezón (1599), con su traslación a tablatura26 y transcripción a notación convencional.
24 I Rc ms. 5.437.
25 P Kj Mus. Ms. 40163.
26 Agradezco a Rodrigo de Zayas, propietario del manuscrito, por haberme permitido estudiarlo.
148
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
letras con un asterisco a la derecha. En la misma línea están el alfabeto falso de Carlo Calvi,
las lettere tagliate de Ricci y las lettere false de Millioni.27
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
Figura 6.5: El alfabeto de Montesardo, en Nuova inventione d’intavolatura (Florencia, 1606) y transcripción
a notación convencional.
149
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
En cuanto a los textos para cantar con alfabeto, suelen carecer de trazos para
indicar la dirección del rasgueo y de signos rítmicos en los manuscritos, pero a veces
es posible encontrarlos en impresos. Como ejemplo de ello, veremos una pieza vocal
incluida en el libro de Sanseverino de 1622 (Figura 6.8). Carece de notación musical para
la melodía, pero el contorno rítmico y armónico del acompañamiento puede recons-
truirse con bastante precisión gracias a las indicaciones de la primera copla relativas al
valor rítmico de cada golpe y a la dirección del mismo, en un esquema de dos negras
hacia abajo y una hacia arriba que se mantiene durante toda la sección. Ya las siguientes
estrofas solamente llevan los caracteres de alfabeto sobre los versos correspondientes,
pues las indicaciones de la primera sirven del mismo modo.
Como ejemplo de la aplicación del alfabeto a la música vocal con notación escrita,
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
veremos el comienzo del ayre «Hermosísima pastora» (Figura 6.9) contenido en El segundo
libro de los ayres, villancicos y cancioncillas de Benedetto Sanseverino, que sigue las pautas de
otros libros italianos impresos en el mismo formato: música escrita en partitura con los
caracteres del alfabeto sobre la voz superior.
150
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
28 Véase Tyler (2002) para conocer mejor las —por otra parte numerosísimas— fuentes italianas de
música en alfabeto en estilo rasgueado y mixto.
151
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
La tabla de Antonio de Santa Cruz (Figura 6.12) tiene menos acordes que la de
Sanz. Con la excepción del acorde expresado por el signo & tiene los mismos acordes
básicos que la tabla que Corbetta incluyó en su Varii Scherzi di sonate (Bruselas, 1648),
que es la base de la edición plagal que se supone es la Guitarra española y sus diferencias de
sones que menciona Nicolás Antonio. Un rasgo relaciona ambas tablas: el acorde L que
contiene la nota Re, al igual que las fuentes italianas más tempranas, como Foscarini
(ca. 1630) o Calvi (1646). El mismo acorde en Sanz adopta una disposición de voces
que es la habitual en las tablas italianas de su época, como en los abecedarios de Murcia
en Pasacalles y Obras y en el Códice Saldívar IV. La fuente de Santa Cruz parece, por esta
razón, haber sido más temprana, más primitiva. Frente a la tesis defendida por Esses,
que data este manuscrito hacia el fin del siglo29, sostenemos en base a esto y a la au-
sencia de música de origen extranjero que Santa Cruz es una fuente bastante anterior a
Sanz, quizá en más de diez años, pudiendo haber sido compilada en la década de 1660
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
o incluso antes. En apoyo de esto tenemos las palabras del mismo Sanz cuando afirma
en el prólogo de la Instrucción que «el alfabeto italiano es el mejor, más usado y conocido
de los aficionados»30, es decir, que daba por sentado que sus lectores —los aficionados
cultos— estarían lo bastante familiarizados con este sistema para estar en disposición de
recibir una colección de música en ese formato. No hay razón que justifique una fecha
de llegada tan tardía del alfabeto a España como la de la primera publicación de Sanz,
teniendo en cuenta que las relaciones musicales y culturales con Italia eran más intensas
que con cualquier otra nación europea.
29 «…at the very end of the 17th century.». Esses (1992), p. 129.
30 Sanz (1674), Libro 1º, prólogo, [f. 6v].
152
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
Las únicas muestras españolas del estilo rasgueado con alfabeto se encuentran
en el libro primero de Sanz, en el Libro de diferentes cifras y en las series de diferencias
iniciales del Códice Saldívar IV de Santiago de Murcia. Estas fuentes recogen también el
estilo mixto, y habría que sumarles otras dos colecciones de Murcia: Resumen de acom-
pañar y Cifras selectas, y una pieza sin título en un manuscrito de poesía de la Biblioteca
Nacional31, que resulta ser copia prácticamente literal de una sección de los Passacagli per
tutte le lettere e per diversi altri tuoni cromatici de Domenico Pellegrini32, copia que podría ser
anterior a las dos piezas de este guitarrista copiadas en el Libro de diferentes cifras33 y que
demostraría que la circulación en España de la música de los italianos no constituía un
caso demasiado excepcional.34 Además de estos casos, hay que añadir el manuscrito de
guitarra de la Biblioteca Museo Víctor Balaguer de Vilanova i la Geltrú que contiene
piezas de guitarra en estilo mixto, con la adición de caracteres de cifra catalana sobre
los alfabéticos.35
El uso del estilo mixto en estas fuentes, con la excepción de las piezas de origen
italiano, es bastante austero sin llegar nunca a la liberalidad exhibida por Corbetta o Pe-
llegrini. Una buena muestra es el «Pasacalles por la E» del primer libro de Sanz (Figura
6.13). En ella los acordes rasgueados están escritos en alfabeto y llevan rasgos verticales
para indicar la dirección del rasgueo. Aunque es menos prolija que las tablaturas de Cor-
betta, podemos observar como hace uso pleno de este recurso de la escritura guitarrística,
utilizando también los superíndices para las posiciones movibles. En este sentido, Sanz
es harto más moderno que Santa Cruz, quien no emplea en su libro el alfabeto más que
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
como indicador tonal en los títulos de las piezas, es decir, no se emplea con fines mu-
sicales: otro argumento a favor de una fecha anterior a Sanz. Santa Cruz podía conocer
el alfabeto, al igual que la cifra castellana, pero no se sentiría aún lo bastante libre para
usarlo en sus diferencias.
31 E-Mn Mss 3657, p. 164. El Inventario General de Manuscritos lo data entre los siglos XVII y XVIII.
32 Pellegrini (1650), pp. 14-15.
33 En concreto, la «Alemanda del Corbeta» (E-Mn M 811, pp. 42-43) se corresponde con la «Allemanda
Quarta» del libro de Pellegrini (p. 49) con ligeras variantes, y la «Corrente por la C» (M 811, pp. 77-79)
es la «Corrente detta la Grimalda» (p. 22). Valdivia (2008), pp.xv y xvii.
34 Sanz (1674), en el «Prólogo al deseoso de tañer» menciona a Pellegrini (castellanizado a Pelegrin)
junto a otros guitarristas italianos (Foscarini, Caspergier [Kapsberger], Granada [Granata], Lorenço
Fardini y Francisco Corbeta).
35 E-VILANOVA I LA GELTRÚbmvb 5 ms 145.
153
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Figura 6.14: «A un infeliz ausente», comienzo del estribillo «Peces, fieras, aves», Cancionero de Mallorca,
ff. 18r-19r.
En lo referente al uso del alfabeto en conjunción con letras para cantar, no hay
constancia de que este sistema se emplease alguna vez dentro de España para este fin,
pero son bastante numerosos los manuscritos italianos que contienen letras de canciones
españolas para ser cantadas con alfabeto para guitarra, muchas de las cuales pueden rela-
cionarse con composiciones musicales coetáneas. La más extensa de estas colecciones se
conserva en la Biblioteca Riccardiana de Florencia y consta de una serie de seis volúmenes
con el título de Canzonette, que responden a las siglas I-Fr Ms 2774 RI/9 (Firenze I), Ms
2793 RI/10 (Firenze II), Ms 2804 RI/11 (Firenze III), Ms 2951 RI/12 (Firenze IV), Ms
2952 RI/13 (Firenze V) y Ms 2973 RI/14 (Firenze VI). En Florencia está también, en la
Biblioteca Nazionale Centrale, el manuscrito Danze e canzonete intavolate per chitarra spagnola
154
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
(I-Fn Landau-Finaly 175) con nueve composiciones en español. Les siguen en importan-
cia los tres manuscritos de la Biblioteca Estense de Módena conocidos como Canciones
españolas con las signaturas I- MOe Alfa. P. 6. 22 (Modena I), Alfa. Q. 8. 21 (Modena II) y
Alfa. R. 6. 4 (Modena III). En la Biblioteca Cívica de Verona se conserva el Libro dell’ill.mo
Conte Paolo Canossi, atribuido a Francesco Palumbi, I-VEc Ms 1434 (Canossi), en Nápoles el
Cancionero del duque de Alba, I-Nn Ms Mus XVII.30 (Nápoles) y en Roma el Libro de Cartas
y Romances Españoles, I-Rv Chigi L. VI 200 (Chigi). Fuera de Italia tenemos en Londres
el libro Villanelle di più sorte de Giovanni Casalotti, GB-Lbl Add. 36877 (Casalotti), en
Sevilla el Cancionero de Mateo Bezón, E-Szayas Ms. Mús. A VI 8 (Bezón) y en París el Libro
di villanelle spaguol’ et italiane et sonate spagnuole del...Sr. Filippo Boncherolle, también atribuido
a Francesco Palumbi36, F Pn Ms Espagnol 390 (Boncherolle) y otro manuscrito sin título
conocido como Intavolatura della spagnuola, F Pn Ms. Rés Vmc M3. 59 (Intavolatura).
Estos manuscritos de la primera mitad del siglo reflejan en gran parte el reper-
torio español que se había difundido en Italia. Así, ciertas canciones aparecen en unos
y otros, como «A la moza bonita, chiquita» (en siete manuscritos), «A las espaldas de un
monte» (en seis), «Caminad suspiros adonde soléis» (en nueve), «Decía la moza al cura»
(en ocho), «Dónde irá sin dineros el hombre» (en ocho) o «Fue a caza la niña» (en siete).
Otras composiciones, como decíamos antes, tienen concordancias musicales en diver-
sas fuentes. Tal es el caso de «Aquí lloró sentado», presente en dos de los manuscritos
de Módena (Modena II, ff. 82r-83r, y Modena III. 4, ff. 76v-77v), que concuerda con la
composición a tres voces del manuscrito Tonos Castellanos B (E-Pm Ms 13231, f. 6v-79,
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
además de una versión del texto con cifras castellanas (US NYhsa Ms B2334, f. 102v) y
otra versión polifónica en el Cancionero de Cracovia (P Kj Mus. Ms. 40163, ff. 33r-34r)37.
«Cuando yo me enamoré», que aparece en los tres cancioneros de Módena (Modena I,
ff. 9r-10v, Modena II, ff. 39v-40v y Modena III, ff. 21r-22r) y en uno de Florencia (Firenze
VI, f. 44v-45r), tiene una versión musical a tres voces en el Cancionero de Cracovia (ff.
42v-44r)38. «En esta larga ausencia» (Firenze II, f. 118r) figura a tres voces en el Cancione-
ro de Turín (I-Tn ms R.I-14, ff. 19v-20r) y en Romances y letras (E-Mn M 1370-2, f. 36r).
«Frescos aires del prado que a Toledo vais» está en siete manuscritos distintos con no-
tación alfabética (Canossi, f. 135r-136r; Firenze I, f. 45v; Firenze II, f. 86v-87v; Firenze III,
pp. 12-14; Firenze IV, f. 143v-146v, Firenze V, f. 77v-78v e Intavolatura, f. 63v) y hay una
versión polifónica (Airs de cour à 4 & 5 parties, IV, Paris, Pierre Ballard, 1624, ff. 32v-33)
y otra para canto y acompañamiento de laúd (Airs de cour avec la tablature de luth d’Antoine
Boesset, XII, Paris, Pierre Ballard, 1624, ff. 20v-21). «Oh, qué bien que baila Gil» está en
Modena I f. 39r; Modena II ff. 63r-64r y Modena III ff. 43r-45r, y su partitura musical a tres
se encuentra en Tonos Castellanos B, f. 59r. «Oh, si volasen las horas del pesar» (Canossi f.
36 Según Tyler, Palumbi podría ser también el autor de los manuscritos I-Fr Ms 2793, 2804 y 2849 (éste
no contiene textos españoles) y I-Fn Landau-Finaly 175. Tyler (2002), p. 78.
37 Romero Naranjo (2002), p. 156.
38 Romero Naranjo (2002), p. 156.
155
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
151r-v; Firenze II f. 93v-94r; Firenze III pp. 41-42 y Modena II ff. 90v-91v) se encuentra,
atribuida a Mateo Romero, en el Cancionero de Sablonara (D-Mst Mus. Ms. E 200, f. 85v-
86r)39 y como anónima en el Cancionero de Cracovia (ff. 14r-16v).40
Si bien no es nuestro propósito profundizar aquí en el estudio de este repertorio
y las peculiaridades de su escritura, sí nos ha parecido conveniente reseñar la amplitud
del mismo y, en cualquier caso, tenerlo en cuenta como referencia de interés a la hora
de tratar las concordancias que arroja el estudio del repertorio con cifras de rasgueado.41
acordes. Existen dos tablas que enumeran estos términos y los ponen en relación con
la cifra, pero no nos dan toda la información que quisiéramos. De estas tablas, la más
completa conocida hasta la fecha es la contenida en el libro facticio compilado por Fray
Gregorio de Zuola en Perú en la segunda mitad del siglo XVII y que se conserva en el
museo Ricardo Rojas de Buenos Aires.42 Además de la tabla, el manuscrito incluye la
traslación a tablatura de algunos de las cifras más comunes, gracias a lo cual es posible
identificar los términos nominales asociados a ellas. Hay otra relación, menos completa,
en el manuscrito Arte de la guitarra de Joseph Guerrero, que forma parte de un volumen
que recoge una miscelánea de tratados.43
Cronológicamente la primera fuente documental de este sistema de cifra la cons-
tituye el Metodo mui facilísimo de Luis Briceño (Paris, Pedro Ballard, 1626). Su autor en
ningún momento se atribuye la invención del sistema. Pese a la falta de fuentes que se
puedan datar con seguridad como más tempranas, la evidencia apoyada por las variantes
que se dan entre las tres tablas publicadas más o menos entre los mismos años en Paris
156
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
—la del Metodo y dos que figuran en el tratado de Mersenne44— es que la cifra castellana
no es un invento de Briceño y que era conocida por otras fuentes —probablemente
otros guitarristas españoles activos en París— y que su uso ya debía estar ampliamente
difundido en la península hacia 1614, fecha en la que ya hay constancia de la presencia
de Briceño en París45. Ciertamente, aparece en el momento álgido de difusión de la gui-
tarra de cinco órdenes en Francia e Italia, donde este instrumento se perfila ya como
una alternativa al laúd, al cual aventaja en facilidad de mantenimiento, simplicidad de
ejecución y en un cierto atractivo o capacidad de seducción.46
La ocupación del Señor Luis47 parece haber sido la de guitarrista en un sentido
amplio. Posiblemente tocaba en fiestas y veladas musicales, según dan a entender otros
pasajes del Romance citado. Seguramente daba clases de guitarra a lo español en un
momento en que conocer y hablar —aun superficialmente— la lengua castellana era
considerado en Francia un signo de distinción. De hecho su libro, publicado en París,
está escrito completamente en castellano. Esto incluye los dos poemas —escritos por
franceses— que adornan el prólogo. Hasta el nombre de pila del impresor Pierre Ballard
aparece castellanizado. Ello no es en sí extraño: en París, y en otras ciudades europeas
como Milán, Venecia, Lyon, Francfort, Colonia o Amberes, eran frecuentes las ediciones
de libros en castellano.48 Por un lado, esta actividad editorial venía a paliar en parte las
44 Mersenne (1636).
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
157
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
demandas del mercado español, cuya propia industria editorial era insuficiente, y por
otro abastecía a lectores en sus lugares de producción.49
Otros libros impresos enteramente en castellano tenían por autores a hombres de
letras franceses. Precisamente uno de ellos proporciona un dato sobre Briceño: Vida y
muerte de los cortesanos. Compuesta por el Señor de Moulere, caballero gascón, que publicó en París
Gil Robinot en 1614. En esa fecha Luis Briceño ya debía residir en la capital francesa,
pues firma un soneto laudatorio en los preliminares del libro.50
Al comienzo del Metodo, tras los poemas laudatorios, Briceño puso una tabla
que muestra debajo de las cifras los acordes escritos en tablatura francesa, sistema que
Briceño —o tal vez el impresor Ballard— adopta para explicar la cifra, ya que era el más
cercano al público francés. (Figura 6.15)
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
En una primera aproximación a la tabla se puede apreciar que existe cierta am-
bigüedad en el significado de los signos. puede significar tanto Sol mayor como Lab
mayor. es ambivalentemente Sib mayor y Si mayor, y designa tanto Re mayor como
Mib mayor. Evidentemente, el guitarrista tendría elegir entre uno y otro según el con-
texto tonal de la pieza, pero es muy probable que fueran en origen signos distintos que
el impresor no tuvo medios para imprimir. Así, es muy probable que el carácter original
para Mib mayor fuera , o , que son los que habitualmente encontramos
en las otras fuentes y cuyo significado ha podido ser dilucidado a través del estudio de
las concordancias y el contexto tonal.
Sin embargo, el examen de las composiciones revela aún más contradicciones.
La cifra vale por Sol menor en las folías «Volaba la palomita» (f. 8v), «Si tus ojos me
han mirado» (f. 11r) y la pavana «Quién habrá que agora» (f. 12v) del mismo modo que
el debe entenderse como Do menor en las folías «Debajo de este tejado» (ambas
navarro: en que se tratan diversas cosas sotilissimas, y curiosas, mui conuenientes para Damas, y Caualleros, en toda
conuersation virtuosa, y honesta. Cioranescu (1977).
49 Péligry [http://cvc.cervantes.es/obref/fortuna/peligry.htm], fecha consulta: 9 de abril de 2006.
50 Devoto (1965), pp. 145-148.
158
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
f. 11r) y el vale por Fa menor en las folías «Vientecillo murmurador» (f. 9v). El
siempre significa Sib mayor, nunca Si mayor como dice la tabla. Significativamente, la
cifra sólo aparece en una pieza del Metodo, la letrilla «El amor que mi dama me tiene»,
composición del tercer tono (final en Mi) donde el desempeña claramente —por su
colocación— la función de V grado, es decir, Si mayor51. Por tanto, la única aparición de
esta cifra en todo el libro contradice el significado que se le da en la tabla. Nótese que la
única fuente que adjudica a la cifra el valor de Fa# mayor es Briceño, pues Ribayaz y
Minguet le dan el significado de Si mayor que es, como veremos, el más habitual en los
manuscritos. Por otra parte, la cifra (Si menor según la tabla) en realidad desempeña
la función de Si mayor las dos únicas veces que aparece: Séptimo pasacalle y Folías «Por
esta calle que entramos» (f. 10r), no habiendo pues ninguna composición en el Metodo
donde se le pueda adjudicar el significado armónico que le da la tabla. Por tanto, la tabla
de Briceño-Ballard presenta no pocos problemas que posiblemente tengan su origen
en la novedad del sistema en su contexto y en la dificultad que tuvo el impresor para
trasladar a la imprenta los caracteres del manuscrito original de Briceño.
Diez años después del Metodo, encontramos dos tablas de acordes en el tratado de
Marin Mersenne Harmonie Universelle publicado en París en 1636. Una de ellas (Figura 6.16),
aunque similar en principio a la de Briceño52, presenta ya algunas diferencias significativas.
Un punto junto a los acordes , , y los convierte en menores. Faltan los acordes
y de Briceño. Además de ésta, Mersenne da otra tabla más (Figura 6.17), quizá proce-
dente de una fuente distinta, donde pueden verse otras ligeras variaciones. En ésta aparecen
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
los tres sistemas verticalmente alineados, de manera que es posible compararlos: el italiano
(alfabeto, señalado con una I), el español (cifra, señalado con una E) y el francés (tablatura),
que sirve de traslación al instrumento de los dos códigos abreviados. En esta tabla también
aparecen las posturas menores —distinguidas por una pequeña vírgula a la derecha— para
las cifras del al . En lugar de la de patilla se emplea el signo , que parece ser
exclusivo de esta fuente, y hay dos acordes que no están representados en la otra tabla.
Parece haber un acuerdo implícito por el cual una cifra puede designar un acorde
mayor o menor, con o sin punto, o incluso transportar o mover la posición, pero los
signos usados son básicamente los números del al , además de y .
51 Por consiguiente, el 7 aquí es Mi menor, y no Mi mayor como dice la tabla, al igual que en el «Séptimo
pasacalle que le precede».
52 Mersenne, tras hacerse eco de las publicaciones de los italianos Ambrosio Colonna y Pietro Millioni,
cita a un “Signeur Louis” que no puede ser otro que Briceño, por la alusión a su libro: «[...] les deux
sont fort differens de celuy du Seigneur Louys, qui a mis la tablarure Francoise souz la sienne: quoy
qu’il n’vse que de nombres pour exprimer ses chansons que l’on peut voir dans son livre imprimé
chez Ballard l’an 1626. Or il vfe de notes pour signifier le temps de chaque accord [...]» («los dos son
diferentes de aquel del Señor Louys, que ha puesto la tablatura francesa debajo de la suya: pues usa
números para expresar sus canciones que se puede ver en su libro impreso por Ballard en el año 1626.
Él usa notas para indicar la duración de cada acorde.») Mersenne (1636), Proposition XIV, fo. 96v. La
última frase es un tanto equívoca. Mersenne interpreta como signos rítmicos las semibreves y mínimas
que Briceño coloca sobre las cifras, y que en realidad indican la dirección de los golpes o rasgueos.
159
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Merece destacar el hecho de que Mersenne hiciera imprimir dos tablas diferen-
tes, cuyo origen y procedencia parece ser distinto y no necesariamente relacionadas con
Briceño y su publicación, que el tratadista no oculta conocer.
53 Sin embargo, las cinco piezas vocales con acompañamiento de guitarra publicadas por Moulinié en 1629
responden al patrón armónico planteado por Briceño a pesar de utilizar la habitual tablatura francesa,
incluso alguna canción comparte temática franco-española. Concretamente «Cuando borda el campo
verde» (ff. 27v-28r) y «Repicaban las campanillas» (ff. 29v-30r) están dedicadas al enlace matrimonial de
Luis XIII y Ana de Austria, al igual que la «Canción a la reina de Francia» de Briceño (1626, ff.17v-18r),
que Mersenne copió en su tratado en latín Harmonicorum Libri XII (Marin Mersenne, Harmonicorum
Libri XII, Paris, 1648, Liber primus, 27-30, edición facsímil, Genève, Minkoff Reprint, 1972, citado por
Tyler (2002), p. 106. Probablemente estas canciones se gestaron en los ambientes próximos a la reina y
su círculo, y quizá sea su autor el propio Briceño. La boda de la Infanta Ana de Austria, hija de Felipe III,
160
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
escrita en tablatura, al modo tradicional adoptado del laúd. En cualquier caso, más que de
una copia directa de Briceño, la presencia de las piezas concordantes parece ser fruto de la
difusión y circulación que tuvieron, ya que se trata de arreglos distintos sobre los mismos
esquemas armónicos.54
Además del manuscrito facticio de Gregorio de Zuola y del pequeño tratado Arte de
la Guitarra, a los que ya nos hemos referido, se conservan otras tablas de cifras en el tratado
Luz y Norte Musical de Lucas Ruiz de Ribayaz55, y también en una copia manuscrita del Resumen
de acompañar de Santiago de Murcia, en las Reglas y advertencias generales de Pablo Minguet y en
un manuscrito conservado en el Archivo Histórico Provincial de Málaga56. Estas fuentes
son las únicas que recogen de manera comprensiva el significado de los distintos caracteres.
El Códice Zuola consta de una sección musical con varias composiciones profanas.
Sin embargo, ninguna de ellas lleva cifras de guitarra, con la excepción de la letra «Al pra-
do de San Gerónimo», sin música, que consta de cifras de rasgueado sobre los versos. La
tabla57 (Figura 6.18), como ya hemos mencionado, presenta el interés de asociar términos
nominales a las cifras, pero no dice nada de su significado. Otra tabla consiste en un al-
fabeto simplificado con el añadido de las cifras correspondientes a los acordes del 1 al 7,
patilla y cruzado, es decir, los nueve signos básicos. En base a esto se puede establecer su
significado, añadiendo a estas nueve cifras el cruzadillo o cruzado atravesado, cuyo sentido nos
parece claro por otras fuentes. (Figura 6.19).
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
con Luis XIII de Francia en 1615 sirvió para consolidar una política de difusión de la cultura española en
Francia, principalmente a través del secretario e intérprete real Ambrosio de Salazar. Precisamente dos
consejeros reales firman sendos poemas laudatorios en el Metodo: Robert de Franquetot y Barthelémy
Du Pré. Esto apunta a un Luis de Briceño bien relacionado, posiblemente mediante el círculo español
en torno a la reina y al secretario real. Podría ser, como se sugiere en Tyler (2002), p.100, que formara
parte de la misión diplomática encargada de preparar el enlace.
54 Tomando como base el hecho de que sólo se haya conservado un ejemplar —el de la Bibliothèque
Nationale de Paris— cabe pensar que el Metodo tuvo una tirada muy corta y que fuera costeado
por el propio autor con el objetivo de ser distribuido únicamente entre sus alumnos, pero conviene
tener en cuenta que otro tratadista, además de Mersenne, lo menciona. En el manuscrito Traité des
instruments (ca. 1640) de Pierre Trichet, se alude al libro de Briceño: «[...] et d’un autre [livre] de Louis
de Briçñeo Espagnol imprimé a Paris l’an 1626 ou il enseigne la methode de ioüer de la Guiterre par
chifres et par lettres». Trichet (1640), f. 99r. Además de consignar correctamente la fecha de edición,
Trichet transcribe el apellido del guitarrista reproduciendo el mismo error que aparece en la portada
del Metodo: Briçñeo. Ambos detalles sugieren que el tratadista tuvo delante un ejemplar del libro.
Así pues, el hecho de que tanto Trichet como unos años antes Mersenne se hicieran eco de él sugiere
que el Metodo tuvo una difusión amplia más allá de un círculo de eventuales alumnos de Briceño.
55 En el legado Barbieri existe una hoja suelta autógrafa con la signatura Mss/14068/9 que bajo el título
«Cifra de la guitarra» recoge las mismas cifras que Ruiz de Ribayaz, pero al transcribir su significado
Barbieri las ha transportado una cuarta alta, como si estuvieran pensadas para una guitarrilla en La.
Ignoramos la fuente original de estas cifras.
56 E-MAahp Sig. 11872.
57 Agradecemos al Museo Ricardo Rojas de Buenos Aires y en particular a María Eugenia Romero, co-
ordinadora del área de archivo documental, las facilidades concedidas para obtener una reproducción
facsímil de estos documentos.
161
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Es decir, en primer lugar tenemos lo que serían las posturas básicas en primera
posición, que trasladadas con cejilla sirven para formar el resto de los acordes. Estas
cinco posturas o puntos son Sol mayor (1), Do mayor (2), Mi mayor (7), La mayor (P) y
Re mayor (+). Movidos un traste (una «segunda») salen otros acordes, como reflejamos
en esta tabla y trasladamos a notación convencional en la figura 6.20.
162
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
número más reducido de órdenes sólo hace necesario un dedo para formar este acorde,
al igual que puente (Do mayor), que formado en sólo los cuatro órdenes más agudos da
la impresión visual de un puente. Otros términos, como vacas, no tienen un origen tan
claro. De estos términos sólo dos, cruzado y patilla, se seguirán usando regularmente
hasta el siglo XVIII, apareciendo regularmente en las indicaciones tonales de los títulos
de las piezas de punteado y de las piezas teatrales, principalmente.
Sintetizando, podemos trazar un punto de partida para establecer el significado de
las cifras de rasgueado en el sistema castellano a partir de las tablas impresas de Briceño,
Mersenne, Ribayaz y Minguet, y también de las tablas manuscritas que proporcionan
Joseph Guerrero, Gregorio de Zuola y la copia del Resumen de acompañar de Santiago de
Murcia (E-Mn M 881). Ello nos permite apreciar, como ya hemos señalado, la unani-
midad de significado de los caracteres 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, + y P (si bien el 7 presenta una
cierta vaguedad en cuanto al modo, unas veces mayor y otras menor, aun dentro de la
misma fuente y composición) y la diversidad de sentido y grafía de los restantes. Esto
nos proporciona, al menos, una guía para adentrarnos en la multiplicidad de grafías que
encontramos en las fuentes, ya sean manuscritos poéticos o tonos con cifras, ya que
ninguna de ellas proporciona tabla ni indicación alguna. Insistimos, una vez más, en la
falta de cohesión del sistema castellano, producto del vacío editorial y de su circulación
popular, frente a los mucho más definidos sistema catalán e italiano. De todo ello da
cuenta la tabla que insertamos a continuación. (Figura 6.21). Además, aunque no inclu-
163
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
yan una tabla como tal, de las indicaciones tonales de los pasacalles y obras presentes en
los libros de Gaspar Sanz y Antonio de Santa Cruz podemos inferir el significado que
estos autores dieron a las cifras y confeccionar un cuadro sintético. (Figuras 6.22 y 6.23)
Para adjudicar un valor musical a las cifras que permita comparar las distintas
fuentes entre sí hemos optado por asumir la afinación nominal en Mi de la guitarra como
la más común —si bien no exclusiva, como ya hemos señalado anteriormente.
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
5859
164
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
165
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
En la tabla siguiente (Figura 6.24) resumimos todas las cifras adscritas al sistema
castellano presentes en manuscritos poéticos. La definición de las cifras se ha basado
en el estudio de concordancias musicales de los textos y en el sentido tonal y armónico
que tienen dentro del texto musical. Quedan fuera de ella las cifras de la primera sección
del Ms B2347 de la HSA ya que aunque formalmente parecen del sistema castellano la
investigación en base a los dos parámetros mencionados no ha conseguido hallar unos
significados coherentes. Este manuscrito presenta una sola concordancia musical, el tono
«Vais os amores», presente a dos voces en el Cancionero de Turín (ff. 38v-39r), y del cual
existe también una versión de texto y alfabeto en dos manuscritos modenenses (Modena
II, f. 72v-73r, y Modena III, f. 62v-63r) que coinciden con la versión musical con bastante
precisión. Sin embargo, las cifras de la Hispanic Society no se ajustan a la distribución de
61 Esta fantasía y la siguiente están por otro temple, es decir, no se pone nunca la postura 4 (H), por lo
cual la indicación es puramente tonal.
166
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
acordes de estas versiones coincidentes entre sí. O bien se trata de una versión musical
totalmente diferente, o bien el código de cifra empleado escapa a nuestros conocimien-
tos actuales y será necesario esperar a que algún nuevo dato permita arrojar luz sobre
ésta. También ha presentado problemas el manuscrito RM 6710 del fondo Rodríguez
Moñino de la RAE. La única composición con concordancias musicales es el romance
con estribillo «Los rayos del sol impiden». Asumiendo los valores comunes de las cifras,
secciones del texto parecen encajar con la versión musical de Romances y letras, pero és-
tas no parecen estar bien distribuidas sobre las sílabas (de hecho, el tercer verso está en
blanco, sin cifrar). La impresión que da, tras analizarlo en su conjunto, es que las cifras
han sido anotadas de forma descuidada, cometiendo algunos errores. Esta impresión
se acentúa al comparar la versión musical con la versión de alfabeto que contiene el
Códice Chigi, que se ajusta con bastante precisión a la música. La conclusión es que las
cifras de RM 6710 se corresponden con la misma tonada, pero que el copista no supo o
no pudo aplicar las cifras correctamente. La ausencia de concordancias musicales para
las restantes piezas y la presencia en ellas de caracteres cuyo significado plantea ciertas
dudas, como por ejemplo, no nos ha hecho descartar, empero, esta fuente de la tabla
general (figura 6.24), aunque advertimos al lector que los significados que ofrecemos
son una hipótesis que confiamos que en el futuro podamos a la luz de nuevos datos
confirmar o rectificar. Descartamos de la tabla las cifras del único texto que las lleva en
el Códice Zuola, por coincidir plenamente con el significado que les asigna la tabla que
exponemos en la Figura 6.19.
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
Los catorce manuscritos poéticos que sirven de base a la tabla coinciden entre sí
y con las tablas anteriores en la unanimidad de significado de los nueve caracteres bási-
cos (ver Fig. 6.2). El significado de las cifras y estaba también bastante extendido.
Debemos hacer mención del manuscrito II/2802 de la Biblioteca de Palacio porque
en él la cifra se corresponde con el acorde de Fa# mayor en la pieza «Montañas de
Cataluña» mientras que en «Ya es turbante Guadarrama» indica un acorde de Si menor
según se desprende del cotejo con las versiones musicales. En cuanto a las correspon-
dientes a los restantes acordes menores, la grafía oscila entre el uso de la vírgula o punto
y el trazo atravesado, aunque puede no haber distinción en absoluto (caso del y con
bastante frecuencia el ).
167
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
168
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
Las fuentes de la cifra castellana en relación con partes musicales escritas son más
escasas que las que constan sólo de texto, y también más escasas que sus equivalentes
en cifra catalana con notación musical. Sólo contamos actualmente con las siguientes
muestras:
• el tono para voz y acompañamiento de Juan Hidalgo «En la ruda política
vuestra», el único que lleva cifras en el Manuscrito Guerra (E-SCu Ms 265, ff.
100v-101r).
• otro tono para voz y acompañamiento en el Manuscrito Sutro, «Ah del arrebol
luciente», también de Juan Hidalgo (US-SFs SMMS M1, f. 105).
• un tono de Juan del Vado «Ruiseñor que volando vas» (E-Mn M 3881/9), sin
pentagrama de acompañamiento.
• «Diz que era como una nieve», de José Marín (E-Vc M 85-58), para voz y
acompañamiento. Las cifras proporcionan un acompañamiento alternativo a
la tonada, no enteramente coincidente con el que está escrito en pentagrama.
• «Surcaba en brazos de Paris» de Juan Serqueira (E-Bc M 691/2, f. 2). Voz y
acompañamiento. Las cifras sólo están sobre las coplas.
• «Lleguen todos a oir», colección Sánchez Garza. A cinco voces. Las cifras
están sobre la voz de Alto.
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
169
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
62 Sólo en Minguet aparecen indicios de una práctica semejante respecto a la cifra de Amat: «Y se debe
advertir, que los numeros pequeñitos, que estàn encima, señalan en el traste que se ha de formar
cejuela: y si las quisiere tocar por los doce modos con sus diferencias, mire las que estàn con los
puntos Catalanes, mudando los numeros en las letras que les corresponden; y lo mismo harà con los
puntos, ò numeros Castellanos.» Minguet (1752), p. 48.
170
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
...el punto de guitarra es una disposición hecha en las cuerdas, con los dedos apretados
encima de los trastes. [Es decir, una forma que adoptan los dedos pisando en las cuerdas
sobre los trastes.]
Cada punto tiene su figura, y disposición diferentes, y cada una tiene tres vozes dife-
rentes, que son, baxete, alto y tiple. [Se refiere, en nuestra terminología, a fundamental,
tercera y quinta.]
La quantidad dellos es veinte y quatro no mas [Es decir, aplica en la práctica el tempera-
mento igual] (...) Doze son naturales y doze b , mollados; estos b , mollados no difieren
de los naturales sino en una cuerda, y esta cuerda haze el b , mollado. [O sea, tercera
mayor o menor.]
Para describir cómo se forman los puntos, o acordes, Amat dedica todo el texto
del capítulo tercero (para los puntos naturales, o mayores) y del cuarto (para los bemo-
lados, o menores); y también una tabla en el capítulo quinto que representa una circun-
ferencia, estando en la parte superior (N) los acordes mayores y en la inferior (B) los
menores. Los siguientes capítulos incluyen dos tablas para transportar los acordes, y en
el Tractat breu, añadido «pera que los naturals que gustaran de aprender, y no entendràn
la explicacio castellana pugan satisfer son gust» figura otra tabla, esta vez en formato
horizontal, similar a las tablas italianas de alfabeto, que traslada las cifras a tablatura de
cinco órdenes, y otra, añadida en ediciones posteriores, que representa las manos en la
guitarra.
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
El sistema de cifrado de Amat no se quedó sólo en la guitarra. Hay una tabla con
los «puntos llenos para la cítara» en el manuscrito Ramillete florido realizado en Andalucía,
probablemente Sevilla, hacia 1740.63 Por otra parte, en el Museo del Libro Antiguo de
la Ciudad de Antigua Guatemala se encuentra un cuadernillo manuscrito titulado Regla
de entrastar una vihuela, sin poner cuerda ninguna, sea del tamaño q.e fuese. Este prácticamente
desconocido método para guitarra de cinco órdenes consta de 75 folios 64 y debe datar,
por el estilo de las piezas que se incluyen al final del mismo, de la segunda o tercera dé-
cada del siglo XVIII. En el folio 17r se explica el «modo de hacer a cada postura cuatro
diferencias». Las posturas se nombran con la cifra de Amat. Además de esto, en el folio
63 Se puede ver una reproducción facsímil de parte de esta tabla, con los puntos naturales, junto a una
descripción del manuscrito y su contenido en Siemens (1990).
64 Rodríguez Torselli (1992), pp. 45-47.
171
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
18r hay una tabla con los dibujos de las manos de las 24 posturas, 12 mayores y 12 me-
nores.65 Posteriormente hay ejemplos de pasacalles en cifra (f. 28r).66
En el tratado Principios para estudiar el nobilisimo y real arte de la pintura (Valencia,
1693) de Antonio García Hidalgo hay una lámina con las posiciones de las manos de las
24 posturas de la cifra de Amat, llevando como título «Estas dos demostraciones son
los 24 puntos de la guitarra española»:
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
Fig. 6.27: Posturas de acordes con cifra catalana y alfabeto en el tratado de García Hidalgo.
Además de esta difusión del código a través de las tablas de diversos tratados,
que por su propia naturaleza de sistema cerrado no arroja discrepancias significativas
de una a otra fuente, la cifra catalana de Joan Carlos Amat tuvo difusión y se empleó en
manuscritos poéticos y musicales. De los primeros conocemos tan sólo tres: el manuscrito
Mss 3913 de la Biblioteca Nacional de España y los manuscritos Mss 888 y M 896 de la
Biblioteca de Catalunya. En cuanto a los manuscritos musicales, el más importante de
todos es el M 759/2-15, con 40 tonos humanos con cifras, seguido del Cancionero musical
de Olot (E-OLOTm Ms. I-VIII) y de unos pocos tonos sueltos.
En la contraportada del Cancionero de Olot figura una tabla que representa la apli-
cación de las cifras sobre los tres hexacordos (Fig. 6.28).
172
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
67 «En Barcelona Iuan Carlos, Doctor en Medicina, compuso vn librito, con titulo de Guitarra Española,
enseña con dos círculos, el vno de los doze puntos naturales, y el otro de los doze bemolados; es muy
bueno, pero corto, pues le falta lo mejor, que es multiplicar partidas, y diferencias sobre vno de los
doze Passacalles, sin salir del tono, ni enseña el compas, ni golpes que se han de dar.» Sanz (1674),
«Prólogo al deseoso de tañer».
68 Minguet (1752), p. 48 (Ed. Minkoff).
173
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Al margen del sistema castellano y del catalán, cuya difusión ya ha quedado sufi-
cientemente atestiguada, existieron otros códigos de cifrado con un uso más restringido.
Basado también en el sistema nominal, y por tanto emparentado con la cifra castellana,
existió un sistema que por su procedencia geográfica hemos llamado mallorquín. Distinto
es el caso, por estar basado en letras y no en números, de un sistema que encontramos
en un manuscrito de origen portugués que al mismo tiempo podría estar reflejado en
el Cancionero de Olot. Otro sistema, similar en aspecto a la cifra castellana, permanece de
momento sin desvelar.
Por último, mencionaremos otros dos sistemas sintéticos: el de Doizi de Velasco
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
La cifra mallorquina
Se trata de un sistema que conocemos sólo parcialmente a través de cuatro fuentes
distintas de procedencia mallorquina. Aunque su aspecto gráfico es similar al del sistema
castellano por la presencia de signos como y , el significado de la mayoría de los
restantes es distinto. Como ya hemos dicho, este sistema de cifra está presente en tres
fuentes de origen mallorquín: el Cancionero de Mallorca (E-Bc M 3660), en el manuscrito
de poesías de Rafael Bover (E-MO Ms. 86), el Libro de Música del Marqués de Bellpuig (E-
Bc M 3658) y el Libre de Música en cifra de guitarra española (E-BARUS R3-6-24).
El Cancionero de Mallorca es una colección manuscrita de tonos humanos para
voz solista y acompañamiento, y éste a su vez está realizado en cifras de punteado para
guitarra, con la inclusión ocasional de acordes en cifras de rasgueado, al modo de la ta-
blatura mixta italiana. Como ambos pentagramas están en formato de partitura, pueden
compararse con facilidad y establecer así el significado de los signos.
69 Minguet también emplea este artificio en los «Pasacalles con los puntos castellanos, y italianos, y con
la 1ª, 2ª, 3ª y 4ª diferencia». Minguet (1752), p. 49.
70 Ruiz De Ribayaz (1677), p. 13.
174
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
175
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
Otros sistemas
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
Existen tres muestras del empleo de letras para designar acordes, además del
sistema de Velasco que abordaremos en el apartado 5.5.4. No está clara la relación entre
los tres casos mencionados. Hay letras en tres de las treinta y dos poesías contenidas
en el manuscrito B2499 de la Hispanic Society of America, un volumen de 60 páginas
numeradas a lápiz conocido como el Cancionero hispano-portugués, debido a los lusitanismos
que denota su copia. Las tres poesías, que carecen de concordancias musicales, fueron
copiadas literalmente, con omisión de algunas estrofas, por Francisco Asenjo Barbieri
en el manuscrito Mss 140701 (55).
El sistema de cifra empleado en estas canciones no se corresponde con ninguno
de los conocidos. Los caracteres empleados concuerdan en parte con los que aparecen en
la tabla que figura en la contraportada del Cancionero de Olot (Figura 6.30) y que muestra
la aplicación de las cifras sobre los tres hexacordos. Sobre las notas musicales hay unos
caracteres alfabéticos que se corresponden con las cifras catalanas de esta manera:
m=2
r=3
f =4
P=5
v=6
ul = 7
176
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
+=8
g=9
Aplicando la altura nominal en Mi tendríamos:
m = La
r = Re
f = Sol
P = Do
v = Fa
ul = Sib
+ = Mib
g = La b
Dos de estos caracteres, m y P, aparecen en el sistema utilizado en las tres poesías
cifradas del Cancionero hispano-portugués. Sin más luz para interpretar estas cifras, tal vez la
tabla del Cancionero de Olot pueda ser de utilidad en el futuro. (Fig. 6.33)
Así mismo también se emplean letras en siete de las poesías del Romancero de
Barcelona (E-Bu Mss 125), una extensa antología poética manuscrita conservada en la
biblioteca de la Universidad de Barcelona. De estos poemas, uno tiene concordancia mu-
sical, y otro concuerda textualmente con una pieza contenida en uno de los manuscritos
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
177
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
poco aparece por ningún lado el signo de 5, que podría estar sustituido por el signo ,
exclusivo de este manuscrito, que parece ser una “v” (el cinco romano), o quizá sea el
acorde de la mayor. O tal vez todo el sistema tenga una estructura distinta que no acer-
tamos a comprender, ya que la falta de concordancias con fuentes en música supone un
problema a la hora de tratar de dilucidar el significado de las cifras. Aunque “Vays os
amores” concuerda textualmente con la pieza homónima del Cancionero de Turín, la
música parece ser totalmente distinta, a juzgar por la distribución de los signos sobre los
versos, extremadamente profusa por otra parte, lo cual nos lleva a no descartar que este
sistema de cifrado pudiera obedecer a otras razones distintas a la de expresar de modo
abreviado los acordes de guitarra.
76 Sabemos que Doizi compuso tonos por el siguiente pasaje en la dedicatoria a doña Margarita de Aus-
tria: «Hauiendome V.E. mandado que fuese a dar algunos tonos mios a tres criadas de V.E. diestras
en la música, y excelentes en las bozes, y pasajes, a fin de que se perficionasen, cantando con el aire
Español, a que V.E. por su Real sangre deue ser, y es aficionadissima (…)», Doizi (1640), f. 2r.
77 Doizi (1640), pp. 2-3.
78 Doizi (1640), p. 3.
178
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
6. El estilo rasgueado
Otro sistema peculiar es el empleado en el tono de Juan Hidalgo «Ah del arrebol
luciente», única pieza con cifras de rasgueado en el Manuscrito Sutro (US-SFs SMMS
M1. Escrita en el 6º tono (final Fa), presenta un curioso caso de hibridación de cifras,
bajo cifrado y alfabeto. Por un lado, los signos tienen su
significado habitual. Merece destacarse que se representa el acorde de Sol séptima,
sin que haya razón aparente, con un signo distinto para cada una de las dos veces que
aparece: y . Lo mismo ocurre con los signos y , usados indistintamente
para representar el acorde de séptima de dominante (Do mayor séptima). Curiosamente,
ambos signos aluden al intervalo de quinta disminuida que forma la séptima del acorde
con el bajo melódico en ese momento (1ª inversión). El segundo signo incluye además
un siete. Es excepcional, y el único caso en que la grafía del bajo continuo es usada en un
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
contexto de cifras para guitarra. Por otra parte, encontramos el signo con el mismo
significado que en el alfabeto, Mib mayor.
Por último, mencionaremos el villancico «Al centro de la vida», a cuatro voces con
violón y arpa de Tomás Micieces (1655-1718) conservado en el archivo de la Catedral
de Salamanca con la signatura E-Sc AM 47.23. La peculiaridad que nos interesa es que
sobre la parte del tiple 1º aparecen los números del 1 al 7 distribuidos sobre el pentagra-
ma. La profusión con que aparecen, y la coincidencia con los cambios armónicos de la
música sugieren que se trata de algún sistema de cifrado musical. Las cifras expresan el
movimiento melódico del bajo según el sistema de cifra de arpa expuesto por primera
vez por Luys Venegas de Henestrosa en su Libro de cifra nueva (Alcalá de Henares, 1557)
y que se usó ampliamente hasta bien entrado el siglo XVIII. Lo raro del uso que aquí
se le da es que ya existe un papel con el acompañamiento para el arpa, que las cifras
no están escritas sobre el tetragrama propio de esta sistema y, lo más importante, que
no están virguladas según el procedimiento habitual que permite distinguir la octava de
la nota representada por la cifra. Además, su presencia en una parte vocal sugiere que
el mismo cantante se servía de esta notación, es decir, que tocaba y cantaba a la vez.
Aunque no es extraño, por las numerosas referencias novelescas y dramáticas, que en
esta época un cantante se acompañara al arpa, la falta de precisión con que las alturas
del contorno melódico están trazadas abre la hipótesis de que para su verdadera función
179
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.
La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII
resultara indiferente que las cifras representaran la altura exacta del bajo, lo cual nos lleva
directamente a la guitarra, donde el acorde es concebido como un bloque sonoro. Es
decir, es posible que este acompañamiento fuera realizado en la guitarra según la regla
de la octava que da, entre otros, Santiago de Murcia en su Resumen.80
La diversidad de sistemas utilizados en España, en contraposición al uso hege-
mónico y exclusivo del alfabeto en Italia, puede explicarse en parte debido a la escasa
consolidación de un mercado editorial que ayudara a consolidar la cifra de rasgueado
como herramienta vehicular. No faltaron iniciativas editoriales exitosas —y aun tempra-
nas— como la de Joan Carlos Amat, cuya Guitarra Española —sin duda un libro que debió
ser muy popular— tuvo numerosas ediciones, copias y secuelas más o menos plagales
a lo largo de un periodo muy dilatado. Pero, a pesar de esta innegable difusión, faltaron
publicaciones impresas que explotaran los mismos formatos que en Italia el alfabeto.
Lo mismo cabe decir de la cifra castellana, sistema nacido de una tradición popular que
ni siquiera contó con un tratadito que, al modo del de Amat, sirviera para consolidar y
unificar la multiplicidad de variantes que le restaron poder de comunicación. Desde un
punto de vista técnico y simbólico, es innegable la superioridad del sistema catalán sobre
el castellano. Pero debió pesar también cierto apego a la tradición y a la estética popular,
que de algún modo el sistema castellano invoca, en la no adopción de modo unánime del
sistema de Amat. Un tímido intento de difundir la cifra castellana lo constituyó el tratado
Luz y Norte Musical de Ruiz de Ribayaz, un intento tardío (1677) y editorialmente pobre.
Aún más perfecto en el aspecto técnico era el sistema de Doizi, pero fue en la práctica
Copyright © 2015. Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga. All rights reserved.
ignorado por los aficionados, quizá precisamente debido a esa perfección técnica que el
aficionado típico no deseaba ni necesitaba.
Ciertamente la cifra española de rasgueado, en sus distintas formas, con sus
múltiples variantes y con sus inevitables errores y vaguedades ayudó a formar, consoli-
dar y poner en circulación un repertorio vocal basado en el tono cuyas principales vías
de difusión fueron el teatro, las academias y las calles y plazas. No cabe sino especular
respecto a qué hubiera sido de la música vocal profana española si hubiera contado con
unos medios análogos a los italianos. Posiblemente hoy conoceríamos mejor la música
popular y escénica del periodo barroco. En cualquier caso, gracias a las cifras podemos
recomponer el entorno que permitió la popularización de la guitarra en España, y sobre
eso tratarán los siguientes capítulos.
180
Valdivia, Sevilla, Francisco. La guitarra rasgueada en España durante el siglo XVII, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga, 2015.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/ugr/detail.action?docID=4570300.
Created from ugr on 2018-06-13 09:50:16.