Professional Documents
Culture Documents
The Liar
Author(s): Alexandre Koyré
Source: Philosophy and Phenomenological Research, Vol. 6, No. 3 (Mar., 1946), pp. 344-362
Published by: International Phenomenological Society
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2102691 .
Accessed: 22/11/2013 12:06
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
International Phenomenological Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Philosophy and Phenomenological Research.
http://www.jstor.org
The Cretan, Epimenides, said "All Cretans are liars." But Epimenides
is a Cretan, therefore he is a liar and, consequently, his assertion is false.
Ergo, Cretans are not liars-and this implies that Epimenides did not lie
but spoke truly. Accordingly....
The paradox of the Liar, it seems, was popular among the Greeks. In
the Middle Ages its popularity did not wane; medieval logicians unfailingly
mention it, and propose solutions for the "insoluble" sophism.' Slowly,
it was put aside and was asleep2 when, in our times, Lord Russell noticed
that its logical structure was identical with that of the mathematical
paradoxes which he discovered.3 The Greek sophism was, on this occasion,
elevated to the rank of an antinomy.
*
bericht der deutschen Mathematiker Verenigung, vol. 40, 1931), p. 38; speaking of
solutions to paradoxes says that: "Sie alle sich damit begnilderi . . dem entscheid-
enden Punkt in mehr oder weniger weitem Bogen aus dem Wege zu gehen, die Wider-
spriiche zu vermeiden,statt zie im eigentlichen Sinne aufzuldsen."
9 Ch. Perelman, Une solution des paradoxesde la logique et ses consequencespour la
conception de l'infini, Travaux du IXe Congres de Philosophic (Congres Descartes),
fasc. VI, p. 206, Paris, 1937. "Plusieurs solutions ont et6 proposes pour sauver des
paradoxes la th6orie des ensembles, telle qu'elle a et6 d6volopp6e par Cantor et par
Although much ingenuity has gone into the study of the paradoxes, no
completely satisfactory solution has been achieved. Indeed, in my opinion,
no genuine progress has been made in this direction (with the exception,
perhaps, of F. M. Ramsay's analysis), since Lord Russell's attempts to
solve it. Russell was, in my judgment, already in possession of the basic
elements of the answer. But his belief in the virtue of formalization and
symbolization, and his contempt for traditional logic-which landed him
in the labyrinth of the theory of types-barred the way to his unfoldment
of that answer. I do not share these Russellian prejudices and, accord-
ingly, I shall analyze them without translation into symbols. For anti-
nomies neither merit the honor of a symbolic translation nor the euphemism
of the name itself. They are just plain sophisms, for the most part, and a
reformation of logic is not necessary to solve them.'0 The principle of
identity suffices, i.e., the phrases and terms used should have a clear and
certain meaning, and not be shifted in the progress of the argument.
It would be a work of supererogation to narrate the history of the dis-
* *
the truth.'!
The proposition, "Epimenides the Cretan says, 'all Cretans, etc.,' "
considered in its entirety, is necessarily false; for, either the Cretans are
not all (and always) liars, or it is false that Epimenides has said it. Or,
again, if he did say it, he could not be a Cretan.
Thus, the composite proposition, "Epimenides, etc." is false in that it
contains incompatible members, subassertions that cannot be true to-
gether and at the same time. Then, what is it? A witty story, a "coun-
ter-sense," a sophism: but not an antinomy.
To Epimenides the assertion, "All Cretans, etc." is forbidden. He can-
not make it. In his mouth it suffers a perversion, it becomes a contre-sense,
a self-contradiction. However, this case is not unique. If someone said,
"The boat that I travelled on was lost with all hands,"we could, and should,
doubt either the truth of the assertion or the truthfulness of the speaker,
or both. Certainly, to extend these doubts to a doubt of the validity of the
laws of logic, is an exaggeration. It is curious and even strange, perhaps
(but not incomprehensible or contradictory), and it has not been sufficiently
noticed, that some propositions may not be uttered by everybody, that
certain verbs may not be used in the first person. It is not permissible, for
example, truly to say, "I am silent," "I am absent" or "I am dead." Nor
is it permissible meaningfully to say, "I am lying."
B. "I am lying"
The meaning of the assertion "I am lying" is not quite identical with the
meaning of the assertions "I am silent" or "I am dead." The latter are
self-contradictory statements, but the former is not self-contradictory-it
is meaningless. This is old lore; and long before Lord Russell13recognized
it anew, the medieval logicians were fully aware that this utterance, taken
verbatim, means nothing at all, therefore, being no judgment, is neither
true nor false.
Although this was widely admitted in the Middle Ages, none the less
the meaninglessness of "I am lying" has often been doubted, even denied.
Let us look into it more closely.
At first sight, it appears that the assertion "I am lying" is meaningful.
This error arises because, in the last analysis and in general, language ex-
presses our thought in a very imperfect and incomplete manner. We
seldom say what we mean, or mean what we say. Moreover, we do not
often know what we mean and intend to say. Besides, the words we speak,
the sentences we hear, take their complete and full meaning only in and
through the context-we do not say or hear everything. Consequently,
in order to interpret the words we hear we have to reconstitute and to re-
store the whole of the intended meaning; since, however, we are accus-
13 Principia Mathematica,I, p. 39 sq., cf. Ru~stow,op. cit.
17 Cf. Principia Mathematica, I., p. 171: "A proposition can never be about itself."
18 As an example of difficulties and confusion produced by the non-distinction of
the two meanings of the "I am lying" analysed by us, we shall quote B. Russell,
"Les paradoxes de la logique," Revue de Metaphysique et de Morale, vol. XIV (1906),
p. 643: "Nous pouvons maintenant resoudre le paradoxe de l'homme qui dit: 'je
mens." Ce jugement est susceptible de diverses interpretations; la plus simple
est: 'II y a une proposition p que j'affirme et qui est fausse." Ce jugement contient
une variable apparante p; il n'enonce done pas une proposition definie, au sens que
nous avons donned au mot 'proposition.' Cette 6nonciation peur etre fausse si
j'affirme une proposition p, qui est vraie, ou si je n'affirme pas de proposition. La
premiere hypothese entraine la contradiction. La second n'est possible que si une
enonciation generate n'affirme pas une proposition d(terminee. C'est cette derniere
hypothese que nous adoptons. Donc l'enonciation de l'homme qui dit: 'je mens' est
fausse, non parce qu'il enonce une proposition vraie, mais parce que tout en faisant
une 6nonciation, il n'enonce pas une proposition. Ainsi quand il dit qu'il ment, il
ment, mais on ne peut pas en conclure qu'il dit la verit6. II ne peut pas vouloir
dire: 'je fais en ce moment une enonciation qui est fausse,' parce qu'il n'y a pas
moyen de parler d'enonciations en gertnal; on peut parler d'6nonciations de proposi-
tions contenant une, deux, trois variables apparentes, mais non de propositions
en general. Si l'on veut dire 'je fais une enonciation fausse contenant n variables
apparentes,' il faut dire quelque chose comme ceci: 'il y a une fonction proposition-
nelle p (X1, X2 ... X-) telle que j 'affirmeque p (X1, X2 ... X.) est vraie pour n'importe
quelles valeurs de X1, X2 *- X., et cela est faux.' Cette enonciation contient
n + 1 variables apparentes, savoir X1, X1 ... X. et p. Donc elle ne s'applique pas a
elle-meme. De cette maniere nous evitons tous les paradoxes du type de 1'Epime-
nide, puisque pour toute dnonciation propose, nous pouvons montrer qu'elle ne
s'applique pas a elle-meme."
19C. Lewis and C. Langford, Symbolic Logic, New York-London, 1892, pp. 438 if.
genuine statement, we should have one that was its own subject. In the
expression "this proposition is false," the words "this proposition" pretend
to designate the whole statement as well as the subject, since these would
be the same; and it is clear, therefore, that we can represent the situation
in the following way. Let P be the name of a proposition, and let the propo-
sition of which it is the name be "P is false," so that we can write
P = P is false
P = P is true.
In this case, exactly as in the former one, we would have "an infinite se-
quence of more and more complicated expressions, each of which requires
explanation before its import becomes definite; so that no one of the expres-
sions can be significant unless the sequence terminates, which it does not
do ... owing to the fact that the sequence of substitution never ends; and
so never ends in any undefined expression. What has happened is, of
course, that" the symbol P has no meaning at all.
* *
Thus, the statement "I am silent" has both a predicate and a subject;
the vice is that it is impossible to link them together. Therefore, it is a
false judgment. However, and on the one hand, the statement "I am
singing a French song," has a predicate, but it lacks an existent subject;
it too, is a false judgment. On the other hand, the expression "I am
lying," has no subject and, accordingly, it is not a judgment. Concisely
put: every proposition must have a subject; no proposition can be its own
subject.
The validity of this rule has sometimes been contested. It has been
urged20that the expression "The phrase that I am uttering is false," is not
any more destitute of meaning than the expression "The phrase that I am
uttering is composed of English words" a sentence which, concededly,
not only has a meaning but is even true. Here, however, the sentences
are not analogical. It is not true that the latter sentence is its own sub-
ject, any more than the sentence "The words I am uttering are English
words." These propositions are not about themselves, but about their
verbal contents or their verbal forms. Such propositions are as legitimate
as propositions about "the movements I am executing."
It is not the temporal coincidence of the judgment and its subject, but
its claim to identify them, which empties the expression "I am lying" of
meaning. It attempts to put the judgment within itself or in its own
interior.
Although sentences such as, "I am speaking" "I am singing" have legiti-
mate structures and clear meanings,2'it is not so as to "I am lying." More-
over, the negative moment within the notion of "lying" (falsehood)-
which play so preponderant a role in the apparently paradoxical structure
of the Epimenides and entailed its self-contradiction plays no role in "I
am lying." Indeed, the proposition "I am speaking the truth," and even
the neutral one "I am making a judgment" are just as objectionable on the
same grounds.
I maintain, therefore, (with B. Russell) that the expression "the proposi-
tion that I am uttering is false (or true)" is meaningless. The meaning
which it seems to have is an illusion. The longer the sentence, the more
easily we succumb to that illusion. For sentences are atomistically con-
structed of meaningful parts (words), and we start off with an unclear
understanding and vague impression of a meaning of the whole. This
impression of meaning endures, although the effort to unite the parts
would disclose that it is not a meaningful whole. As Husserl, and Plato
before him, pointed out, the effort to realize what is meant by a sentence,
the earnest effort needed to effectuate the intentional contents of the
thought, is postponed or avoided as long as possible, and consequently it
is seldom, if ever, made, and this initial illusion of meaning is never dis-
sipated.
When objectionable or paradoxical expressions are presented in the form
of symbols particularly where, instead of pointing directly to itself it does
so by means of a long circuit (and the longer the better), in which every
20 Cf. R. Poirier, Le Nombre, Paris, 1938. The term "phrase" is used here in a
vague sense, and should not be understood as meaning: "judgment." To be entirely
exact, it would have been necessary to say, as a matter of fact, "the words which I am
pronouncing are French words."
21 The first one is even necessarily true, and the second necessarily false.
sion, written on the 12th line, will then indirectly point to itself and raise
the claim to be its own subject. The fact that this claim is expressed in a
circuitous and not in a direct way, does not make its fulfillment any more
possible than in the case of the simpler direct form. Nothing is changed
logically: the expression written on the 12th line is as objectionable as the
expression "I am lying." It is no cause of wonderment, therefore, that,
when the rules of classical logic (rules made for meaningful propositions
and judgments) are applied to it, there is obtained a paradox, even an an-
tinomy. Consider more closely the "elegant form" Professor Lucasievicz
has given to the Liar.
Q is said to be an abbreviation of "The proposition occupying the 12th
line of this page." The formula (1) says: "Q is a false proposition," which
means: "The proposition occupying the 12th line of this page is a false proposi-
tion." The formula (2) is "Q is identical with the proposition (1)." But
this is quite false. Q is not identical with the proposition (1), and Q is
not a proposition. Q is an abbreviation for an expression forming only
the subject of the proposition (1). Q does not stand for "The proposition
occupying the 12th line of this page is a false proposition," but only stands
for "The proposition etc. . ." In other words, Q does not mean "Q is a
.
* *
Fig. 1 Fig. 2
23 Cf. A. P. Uchenko, "A New Epimenides,'! Mind, 1937,p. 545 ff.
(or: the subject of a proposition) does make a difference and that positive
judgments about non-existent objects are all false. It is, therefore, not
true, but false that all propositions written etc. are false; and it is just as
false that they are true.
Professor Ushenko continues: "Observe that with reference to Fig. 2
the statement 'There are no true propositions within the rectangle of Fig.
2' will be recognized as a true proposition precisely because there are no
propositions within the rectangle of Fig. 2. But the meaning of this propo-
sition has no reference to, and therefore, should not depend on, the place
or date of its formulation. If it is meaningful and true as written above,
it should not cease to be true and meaningful when one chooses to write
it within the rectangle of Fig. 2." Here too we are forced to disagree with
him. The meaning of a proposition, even if it has no explicit reference to a
date or place, depends quite often on the place and date of its formulation
because it refers to them implicitly. We have already seen that some verbs
cannot be used in the present tense, some others not even in the past one.
There are things that I can say about "you," or "he," but not about "I,"
terms such as "this,") "here," "now," etc. cannot be understood without a
reference to date and place. Besides, if we admit Professor Ushenko's
contention that the meaning-and the truth-of the proposition "There
are no propositions within the rectangle 2" does not change, and will not
cease to be meaningful and true if we write it within the rectangle 2, we
must admit that, even if we do so, there still will be no propositions written
within the said rectangle....
*
**
24 I shall not study the Richard paradox which is perfectly analogous, nor the
tables and among these there must be a least. Hence 'the least integer
not nameable in fewer than nineteen syllables' must denote a definite
integer; in fact 111 777.25 "One hun/dred and el/ev/en thou/sand se/ven
hun dred and se/ven ty se/ven" (19 syllables) is "the least integer not
nameable in fewer than nineteen syllables" (18 syllables). But 'the least
integer not nameable in fewer than nineteen syllables' can be named in
eighteen syllables, which is a contradiction." Undoubtedly. And yet
it is doubtful if the existence of this "contradiction" entitles us to proclaim
the doom of classical logic and the imperious necessity to reform it. The
contradiction, as a matter of fact, could be avoided on less onerous terms.
Thus, for instance, we could, in the first of the two expressions or "names,"
drop the two "ands", obviously superfluous. We would, in this way,
save two syllables and the contradiction would disappear. But I shall
not insist. That would be too cruel.
As for the "paradox" itself, it seems rather obvious that its existence is
based entirely on an equivocation, or still worse, on a complete lack of
precision and even of determination in the use of the term"nameable."
Nameable how? In what language? By what means? As long as this
is not told, nothing is told.
It is evident that there would be no contradiction (and even nothing
unusual) in the fact that a number "nameable" in 19 syllables in English
could be "named" in 15 syllables in French and in only two in Chinese.
Even if we were told that "to name" means to name in English and in
words, this specification would not give to the term "to name" a precision
permitting an unambiguous use. It is clear that the reader of Berry com-
pletes involuntarily and unconsciously his lax and unprecise expression.
He believes that we have to deal with proper or common "names" of the
numbers and, therefore, he accepts his method of classification. It is
quite certain that the "proper names" of the numbers (of which every
number has one and only one) can be ordered according to their length
(in syllables or even in letters). But it is at the same time just as certain
that this classification applies only to "names" properly so-called. There
is therefore nothing paradoxical nor even astonishing in the fact that a
given number whose "proper name" contains n syllables can at the same
time be designated by an expression which is no "name" and which con-
tains a different, larger or smaller, number of syllables.
Now this is just what Berry is doing. He starts by classifying the
(proper) "names" of the integers, thus creating in the mind of the reader
the-false-impression that the term "to name" is used by him in a certain
determined and univocal sense. Then, suddenly and without warning,
he changes the meaning of the term and extends it to any kind of designa-
tion. No wonder that this ambiguous use of the term produces an ap-
pearance of contradiction.
The objection will probably be raised that my solution is much too easy
and too simple, and that the paradox arises from the fact that Berry uses
for "naming" the numbers the classification itself that he is establishing.
This, of course, is quite particularly objectionable and sophistic; yet, in
my opinion, this is not the decisive point.
The paradox arises from the fact that Berry uses the term "to name"
in two quite different acceptations: the first time in the very precise sense
of "to name by a proper name," because otherwise he would not be able to
establish his classification of integers; and a second time in the perfectly
general and indetermined meaning of "to denote by whatever means,"
because otherwise he would not be able to claim that he has "named" the
number 111,777 by denoting it by the means of the classification of "proper
names."
Let us repeat once more: to say, "to name," "to denote," "to determine"
without saying how and by what means is to say nothing whatever,because
in this case all and everything can be "named" or "denoted." Indeed,
if in order to "name" a number we are entitled to denote it "by whatever
means," by the means of its "proper name" as well as by any other means,
for instance as the n th prime number, or as the n th power of m, or as the
sum, quotient, product or difference of m and n, or even as the number of
verses, syllables or letters of the Bible, the Iliad or the Koran, etc., etc.,
etc., the classification proposed by Berry would become, obviously, im-
possible. To the question: is it possible, or not, to "name" a certain num-
ber in less than n syllables, it would be impossible to give a determinate
answer because the question would have no determinate meaning. And
if, furthermore, in the process of "naming," we gave ourselves the right
to create new "names" new manners and patterns of "naming," the very
idea of such a classification would lose any meaning whatever.
In order that it may have one, in order that the question, "Is it or is it
not possible?" may be answered by a "yes" or a "no," it is first of all neces-
sary to give a precise meaning to the terms we are using, to determine the
means we are entitled to employ for the "naming." Then, our classifica-
26 B. Russell, Principia Mathematica, I, pp. 66 f., proposes a solution based on
the theory of types (cf. above, p. 352): "5. The paradox about 'the least integer
not nameable in fewer than nineteen syllables embodies, as is at once obvious, a
vicious circle fallacy. For the word "nameable" refers to the totality of names,
and yet is allowed to occur in what professes to be one among names. Hence there
can be no such thing as a totality of names, in the sense in which the paradox speaks
of "names." It is easy to see that in virtue of the hierarchy of functions, the theory
of types renders a totality of names impossible. But on no stage can we give a
meaning to the word "nameable" unless we specify the order of names to be em-
ployed; and any name in which the phrase "nameable by names of order n occurs is
necessarily of a higher order than the nth. Thus the paradox disappears."
tion having been established, nothing stands in the way of our using it as a
new means of denoting, a new means which is added, to or substituted for,
the previously employed means. The fact that some operations, impos-
sible to execute as long as we are employing the means N become easily
executable if we add to them a new one, the N + 1, involves no contradic-
tion. Thus, a problem, insoluble as long as we use only the rule and the
compass, may quite easily be solved with the aid of conic sections.
* *
* *