Professional Documents
Culture Documents
06/2003
Instruction Bulletin Cedar Rapids, IA, USA
ECN 083B
Ground-fault Interface Module with Current Sensor
ENGLISH
for Masterpact® NW, R-frame and NS1600b–NS3200
Circuit Breakers
Retain for future use.
GENERAL INFORMATION The ground-fault interface module (Fig. 1) is used to sum the current flow in
three-phase, four-wire systems and multiple-sourced systems using one or
more specially designed current sensors (Fig. 1) to measure current flow.
Specific procedures for installing the ground-fault interface module and
current sensors vary depending on the type of system and equipment with
which they are used.
This instruction bulletin provides general installation procedures and wiring
diagrams for two common applications for the ground-fault interface module
and associated current sensors. The system models described are a
ground-source return ground-fault sensing system and a modified
differential ground-fault (MDGF) system. More complex systems are
possible. For information about these, contact a Field Sales representative.
06133779
06133778
GROUND-SOURCE RETURN GROUND- Ground-source return ground-fault sensing systems use one current sensor
FAULT SENSING SYSTEM on the ground conductor connected to the circuit breaker via a ground-fault
interface module. The current sensor measures the ground current flow.
The system location diagram in Figure 2 shows the current sensor in a
three-phase, four-wire system. Ground-source return can also be used on
grounded systems which do not carry the neutral.
Trip Unit
Ground-fault
Current Sensor Interface Module
Installation
1. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
ENGLISH
equipment.
DANGER 2. Select a suitable location in the equipment and install 35 mm mounting
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, BURN OR rail (A) for mounting ground-fault interface module.
EXPLOSION
3. Slide module (B) onto back side of rail (A), then rotate module downward
• This equipment must be installed and to snap it on front side of rail (C). Install mounting rail end clamps (D) on
serviced only by qualified electrical both sides of module and secure clamps by tightening screws (E).
personnel. Tighten screws to max. 4.5 lb-in (0.6 N•m).
• Turn off all power supplying this equipment NOTE: There must be a minimum of 0.5 in. (13 mm) clearance between the
before working on or inside equipment. wire terminals (F) and any metal parts.
• Always use a properly rated voltage sensing
device to confirm power is off. Figure 3: Installing Mounting Rail
• Replace all devices, doors and covers before
turning on power to this equipment.
B F H
06903014
• Disconnect all power supplying the current
06903011
sensor primary circuit before working on G
F
current sensor terminals.
• Make sure to allow at least 1.0 in. (26 mm) A
E
clearance between current sensor terminals
and any live voltages.
• Make sure to allow at least 0.5 in. (13 mm) C
clearance between the ground-fault interface D
module wire terminals (F) and any metal
parts. 4. Connect ground-fault interface module in the power system using wiring
diagrams shown in Figure 4. Ground-fault interface module to circuit
• Open current sensors can generate
breaker connection requires a minimum of #18 AWG (0.82 mm2)
dangerous voltages. Do not turn on power to
shielded cable. Maximum cable length is 32 ft. (10 m).
the current sensor primary circuit when
current sensors remain open. 5. Install current sensor and connect it to ground-fault interface module
using the wiring diagram shown in Figure 4. Ground wire must pass
• Make sure wires connected to ground-fault
through current sensor window. Position current sensor in system as
interface module terminal strip are secured
instructed in Current Sensor Positioning Guidelines on page 6. Make
between the clamp plate (G) and terminal
sure the H1 polarity mark on current sensor faces current source.
(H). Open current sensors can result from
Current sensor to ground-fault interface module connection requires a
loose connections.
minimum of #14 AWG (2,082 mm2) shielded cable. Maximum cable
Failure to follow these instructions will length is 500 ft. (152.4 m).
result in death or serious injury. NOTE: There must be a minimum of 1.0 in. (26 mm) clearance between
current sensor terminals and live voltages from bussing or other sources.
1 A
Trip Unit Current Sensor Input A Circuit Breaker
Current 2
Auxiliary Current Sensor Input A A
Sensor B
Connections 3 Current Sensor Input B
X2 4
06133782
ENGLISH
7. Replace any necessary plates, covers and doors before re-energizing
the equipment.
NOTE: It is recommended that primary injection testing be performed to
ensure that all trip system connections have been correctly made.
MODIFIED DIFFERENTIAL GROUND- NOTE: The MDGF system uses individual sensors to sum phase and
FAULT SYSTEM (MDGF) neutral currents. The system layout and wiring can affect the ability of the
sensors to correctly sum the currents due to sensor saturation. The
following conditions can contribute to sensor saturation and improper
summing: 1) Positioning of the sensors in relation to the conductors.
2) Resistance of interconnecting cables between sensors and MDGF
modules. 3) High inrush currents during start-up or system operation.
A modified differential ground-fault system is used for multiple-sourced
systems. Normal residual and ground-source return systems will not
correctly sum all of the circulating currents caused by the multiple neutral
paths and multiple grounds.
The system location diagram in Figure 5 shows a typical main-tie-main
system. Each source transformer is grounded and the service entrance
neutral is bonded to ground. Multiple neutral paths allow current to circulate
and return to the supplying transformer by several different paths. The
ground-fault system must be capable of correctly summing these circulating
currents to minimize nuisance tripping. This example is one of numerous
possibilities involving multiple sources and multiple circuit breakers.
Systems more complex than the typical main-tie-main system will require
wiring and installation instructions that are application specific. For
information about these, contact a Field Sales representative.
The proper positioning of the sensors along with minimum resistance in the
interconnecting cables will reduce summing error due to sensor saturation.
See the Current Sensor Positioning Guidelines on page 6. If for any reason
the sensors cannot be properly positioned or the interconnecting cables
exceed 260 ft. (79 m), refer to page 7 for information on ways to minimize
improper operation.
Ground-fault
Interface Module
A B C N N C B A
Feeder Loads (Bus A) Feeder Loads (Bus B)
Installation
1. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
ENGLISH
06903011
current sensor terminals. G
F
• Make sure to allow at least 1.0 in. (26 mm)
clearance between current sensor terminals A
and any live voltages. E
Failure to follow these instructions will NOTE: See Figure 8 for connections to
result in death or serious injury. current sensor system.
ENGLISH
sensors in system as instructed in Current Sensor Positioning
Guidelines on page 6. Current sensor to ground-fault interface module
connections require a minimum of #14 AWG shielded cable. Maximum
cable length is 260 ft. (79 m). If maximum cable length must exceed
260 ft. (79 m), see page 7.
• Make sure the H1 polarity mark on each current sensor faces current
source
• If using a tie circuit breaker, make sure the H1 polarity mark on each
current sensor faces the tie circuit breaker
NOTE: There must be a minimum of 1.0 in. (26 mm) clearance between
current sensor terminals and live voltages from bussing or other sources.
6. Make sure shorting strap between Terminals 13 and 14 of each ground-
fault interface module remains inserted to ensure proper operation.
7. Replace any necessary plates, covers and doors before re-energizing
equipment.
NOTE: It is recommended that primary injection testing be performed to
ensure that all system connections have been correctly made.
Source 1 Source 2
06133780
C B A N
N A B C
4
3 Module
T
2
1 Circuit Breaker
Circuit Breaker
B
A
H1 H1 H1 H1
H1 H1 H1 H1 1 1 X1
X1
2 Module 2 Module X2
X2 A B
3 3 Current
Current Sensors
4 4
Sensors
H2 H2 H2 H2
H2 H2 H2 H2
X1 X2
H1 H2
Circuit Breaker
T H2
H1
H1 H2
H1 H2
Current
Sensors
CURRENT SENSOR POSITIONING 1. The conductors passing through the current sensor must be centered in
GUIDELINES current sensor window.
ENGLISH
2. The nearest adjacent conductor must be a minimum of 1.5 in. (38.1 mm)
from the outside edge of the current sensor. The center of current for
adjacent conductors must be a minimum of 5 in. (127 mm) from the
outside edge of the current sensor along the short dimension and
4 in. (101.6 mm) from the outside edge of the current sensor along the
long dimension. From the front and back, the center of current for
adjacent conductors must be a minimum of 2 in. (50.8 mm) from the
outside edge of the current sensor.
Nearest Adjacent
Center of Current
X1
1.0
[25.4]
1.5 1.5
[38.1] [38.1]
H1
Nearest Adjacent
Conductor
Nearest Adjacent
Conductor 5.0
[127.0]
Side View
in.
Dimensions:
Front View [mm]
SYSTEM WIRING AND SETTINGS FOR NOTE: It is recommended that all efforts be made to properly position the
SYSTEMS WITH IMPROPER SENSOR sensors according to the instructions on page 6. If proper positioning is not
ENGLISH
POSITIONING possible due to equipment designs, etc., see the following topics:
W-frame Circuit Breakers with Sensors To minimize summing error during high inrush currents, control the total
3200 A and Below resistance in the interconnection wiring between the sensors and the
ground-fault interface module for each circuit breaker in the system. The
wire size and length of wire between sensors and summing module affects
the summing error. The longer the wiring and/or the smaller the AWG of the
wire, the larger the summing errors. Any additional resistance that is in
series with the wiring, such as terminal blocks, etc., will also increase the
summing error.
When proper positioning of sensors can not be achieved, keep the total
interconnection cable resistance below 0.668 ohms. This will minimize
summing errors during high inrush currents. Use the following example to
help determine the cable size required to keep the wiring resistance below
0.668 ohms.
Example:
NOTE: Due to the design of the equipment, the MDGF sensors cannot be
positioned according to the instructions on page 6.
During system planning and layout, it has been determined that the total
length of wiring must be about 500 ft. (152.4 m). This includes the wiring
between the sensors and from the sensors to the ground-fault interface
modules.
4
Total Wiring Length
3 Module
= 500 ft. (152.4 m)
T
2
061337xx
H1 H1 H1 H1 1
X1
2 Module
X2 A
3
4
H2 H2 H2 H2
The total resistance of 500 ft. (152.4 m) of 14 AWG cable is 1.263 ohms of
resistance.1 Because the resistance of the 500 ft. (152.4 m) of 14 AWG
(2.08 mm2) cable exceeds the maximum total resistance of 0.668 ohms, the
ENGLISH
Terminal
Block
06135448
9080 GE6
Terminal
Block
9080 GE6
Terminal Module A
Block Interface
9080 GE6 Module
1
0.002525 ohms/ft. X 500 ft. (152.4 m) = 1.263 ohms.
2
0.0009988 ohms/ft. X 490 ft. (149.4 m) = 0.4894.
Y-frame Circuit Breakers with Sensors To minimize summing error due to high inrush currents, control the total
4000 A and Below resistance in the interconnection wiring between the sensors and the
ENGLISH
ground-fault interface module for each circuit breaker in the system. The
wire size and length of wire between sensors and summing module affects
the summing error. The longer the wiring and/or the smaller the AWG of the
wire, the larger the summing errors. Any additional resistance that is in
series with the wiring, such as terminal blocks, etc., will also increase the
summing error.
When proper positioning of sensors can not be achieved, keep the total
interconnection cable resistance below 0.668 ohms. This will minimize
summing errors during high inrush currents. Use the following example to
help determine the cable size required to keep the wiring resistance below
0.668 ohms.
Example:
NOTE: Due to the design of the equipment, the MDGF sensors cannot be
positioned according to the instructions on page 6.
During system planning and layout, it has been determined that the total
length of wiring must be about 300 ft. (91.5 m). This includes the wiring
between sensors and from the sensors to the ground-fault interface
modules.
4
3 Module
Total Wiring Length = 300 ft. (91.5 m) T
2
1
H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1 1
X1
H1
06135449
2 Module
X2 A
3
Current
Sensor 4
H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2
The resistance of 300 ft. (91.5 m) of 14 AWG (2.08 mm2) cable is 0.7575
ohms of resistance3. Because the resistance of the 300 ft. (91.5 m) of 14
AWG (2.08 mm2) cable exceeds the maximum total resistance of 0.668
ohms, the size of the cable needs to be increased. If the cable size
increases to a value that is greater than what can be attached to the ground-
fault interface module (14 AWG stranded, 12 AWG solid), terminal blocks
will need to be added to receive the larger cable.
3
0.002525 ohms/ft. X 300 ft. = 0.7575 ohms.
For this example, the following components have been chosen to meet the
0.668 ohm resistance requirement to minimize nuisance tripping.
ENGLISH
= 14 AWG
Terminal
Block
9080 GE6
Terminal
Block
9080 GE6
0613fig13
Terminal Module A
Block Interface
9080 GE6 Module
Y-frame Circuit Breakers with Sensors If the sensors cannot be properly positioned, in addition to controlling the
5000 A and 6000 A total resistance in the interconnection wiring as shown in the example
above, the 5000 A and 6000 A circuit breaker systems also require a
minimum ground-fault pick-up setting (lg = G) of 1040 A and (lg = H) of
1120 A, respectively.
4
0.001588 ohms/ft. X 285 ft. (86.9 m) = 0.452 ohm
Square D Company
3700 Sixth St SW Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by
Cedar Rapids, IA 52404 USA qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any
1-888-SquareD (1-888-778-2733) consequences arising out of the use of this material.
www.SquareD.com © 2003 Schneider Electric All Rights Reserved
INFORMACIÓN GENERAL El módulo de interfaz de falla a tierra (figura 1) se utiliza para sumar el flujo
de corriente en sistemas de tres fases, cuatro hilos y en sistemas de fuentes
múltiples que utilicen uno o más sensores de corriente (figura 1) diseñados
ESPAÑOL
específicamente para medir el flujo de corriente. Los procedimientos
específicos para instalar el módulo de interfaz de falla a tierra y los sensores
de corriente varían según el tipo de sistema y equipo con los que se utilizan.
Este boletín de instrucciones proporciona procedimientos generales de
instalación y diagramas de alambrado para dos aplicaciones comunes del
módulo de interfaz de falla a tierra y los sensores de corriente asociados.
Los modelos de sistemas que se describen son un sistema de detección de
falla a tierra de retorno por tierra a la fuente y un sistema de falla a tierra
diferencial modificada (FTDM). Sistemas más complejos son posibles. Para
obtener información sobre ellos, póngase en contacto con su distribuidor de
ventas.
06133779
06133778
SISTEMA DE DETECCIÓN DE FALLA A Los sistemas de detección de falla a tierra de retorno por tierra a la fuente
TIERRA DE RETORNO POR TIERRA A LA utilizan un sensor de corriente en el conductor de tierra conectado al
FUENTE interruptor a través de un módulo de interfaz por falla a tierra. El sensor de
corriente mide el flujo de corriente a tierra.
El diagrama de ubicación del sistema en la figura 2 muestra el sensor de
corriente en un sistema de tres fases, cuatro hilos. El retorno por tierra a la
fuente también se puede utilizar en sistemas conectados a tierra que no lleven
el neutro.
Interruptor
06133777
A
B
C
Unidad de disparo
Módulo de interfaz
de falla a tierra
Sensor de
corriente
Instalación
1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él.
PELIGRO 2. Elija un sitio adecuado en el equipo e instale el riel de montaje de
35 mm (A) para montar el módulo de interfaz de falla a tierra.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
QUEMADURAS O EXPLOSIÓN 3. Deslice el módulo (B) por la parte posterior del riel (A), después gire el
módulo hacia abajo para encajarlo en la parte frontal del riel (C). Instale
• Solamente el personal eléctrico las abrazaderas del extremo final del riel de montaje (D) en ambos lados
especializado deberá instalar y prestar del módulo y asegure las abrazaderas apretando los tornillos (E) hasta
servicio de mantenimiento a este equipo. un máximo de 0,6 N•m (4,5 lbs-pulg).
• Desenergice el equipo antes de realizar NOTA: Debe haber un espacio libre de por lo menos 13 mm (0,5 pulg) entre
cualquier trabajo en él. las terminales (F) y cualquier parte metálica.
ESPAÑOL
06903014
puertas y las cubiertas antes de volver a
06903011
G
energizar el equipo. F
• Antes de trabajar con las terminales de los A
sensores de corriente, desconecte todas las E
fuentes de alimentación que suministran al
circuito primario del sensor de corriente.
• Asegúrese de dejar un espacio libre de por C
lo menos 26 mm (1 pulgada) entre las D
terminales de los sensores de corriente y 4. Conecte el módulo de interfaz de falla a tierra a un sistema de
tensiones vivas. alimentación (consulte los diagramas de alambrado en la figura 4). La
• Asegúrese de dejar un espacio libre de por conexión entre el módulo de interfaz de falla a tierra y el interruptor
lo menos 13 mm (0,5 pulgada) entre las requiere por lo menos un cable blindado de 0,82 mm² (calibre 18 AWG).
terminales (F) del módulo de interfaz de falla La longitud máxima del cable debe ser de 10 m (32 pies).
a tierra y cualquier parte metálica. 5. Instale el sensor de corriente y conéctelo al módulo de interfaz de falla a
• Los sensores de corriente abiertos pueden tierra (consulte el diagrama de alambrado en la figura 4). El cable de
generar tensiones peligrosas. No energice el tierra debe pasar a través de la ventana del sensor de corriente.
circuito primario del sensor de corriente Coloque el sensor de corriente en el sistema como se indica en
cuando los sensores sigan abiertos. “Procedimientos para colocar los sensores de corriente” on page 16.
• Asegúrese de que los cables conectados a Asegúrese de que la marca de polaridad H1 del sensor de corriente
la regleta de conexiones del módulo de quede frente a la fuente de corriente. La conexión entre el sensor de
interfaz de falla a tierra estén bien fijos (no corriente y el módulo de interfaz de falla a tierra requiere por lo menos
flojos) entre la placa de la abrazadera (G) y un cable blindado de 2,08 mm² (calibre 14 AWG). La longitud máxima
la terminal (H); de lo contrario, es posible del cable debe ser de 152,4 m (500 pies).
que se abran los sensores de corriente. NOTA: Debe haber un espacio libre de por lo menos 26 mm (1 pulg) entre
las terminales del sensor de corriente y las tensiones vivas provenientes de
El incumplimiento de estas instrucciones las barras de distribución y de otras fuentes.
podrá causar la muerte o lesiones serias.
M2
5 Salida de falla a tierra, ancho normal
M3 6 Salida de falla a tierra, construcción amplia N
Z3 7 Salida de falla a tierra, común
Conéctese como 8 Reservada H1
Z5 se requiere Reservada
1
9
T3 10 Alimentación + X1 X2 2 Módulo
T4 11 Tierra de alimentación Sensor de 3 A
12 Selección de falla a tierra corriente
M1 Cinta de cortocircuito 4
13
instalada de fábrica H2
14
= Pares trenzados
SISTEMA DE FALLA A TIERRA NOTA: El sistema FTDM utiliza sensores individuales que suman las
DIFERENCIAL MODIFICADA (FTDM) corrientes de fase y neutro. La configuración y el alambrado del sistema
pueden afectar la precisión con la que los sensores suman las corrientes
ESPAÑOL
debido a la formación de saturación en ellos. Las condiciones siguientes
pueden contribuir a la saturación de los sensores y proporcionar una suma
incorrecta: 1) Posición de los sensores en relación con los conductores.
2) Resistencia de los cables de interconexión entre los sensores y los
módulos FTDM. 3) Corrientes altas de irrupción durante el arranque o
funcionamiento del sistema.
Se utiliza una falla a tierra diferencial modificada para sistemas de fuentes
múltiples. Los sistemas normales residuales y de retorno por tierra a la
fuente no sumarán correctamente todas la corrientes circulantes causadas
por trayectorias múltiples de neutro así como tierras múltiples.
El diagrama de ubicación del sistema de interruptores ilustrado en la
figura 5 muestra un sistema típico principal-de cierre manual-principal.
Tanto los transformadores de la fuente como el neutro de la entrada de
acometida se conectan a tierra. Las trayectorias múltiples de neutro
permiten que la corriente circule y regrese al transformador que suministra
alimentación a través de varias trayectorias distintas. El sistema de falla a
tierra debe ser capaz de sumar correctamente estas corrientes circulantes
para minimizar los disparos involuntarios. Este ejemplo constituye una de
las numerosas posibilidades que involucran fuentes múltiples e
interruptores múltiples. Los sistemas de interruptores más complejos que el
sistema típico principal-de cierre manual-principal requieren instrucciones
de alambrado e instalación específicas para cada aplicación. Para obtener
La posición correcta de los sensores junto con la resistencia mínima en los
cables de interconexión reducirá el error de suma a causa de la saturación
de los sensores. Consulte “Los conductores que pasan a través del sensor
de corriente deben centrarse en la ventana del sensor.” on page 16. Si, por
algún motivo, los sensores no pueden colocarse correctamente o la
longitud de los cables de interconexión es mayor que 79 m (260 pies),
consulte la página 17 para obtener información sobre maneras de
minimizar un funcionamiento incorrecto.
Módulo de interfaz de
falla a tierra
A B C N N C B A
Cargas alimentadoras (barra A) Cargas alimentadoras (barra B)
Instalación
1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. En los
sistemas de fuentes múltiples, asegúrese de que todas las fuentes de
PELIGRO alimentación asociadas estén desconectadas antes de trabajar dentro o
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, fuera del equipo.
QUEMADURAS O EXPLOSIÓN 2. Elija un sitio adecuado en el equipo e instale el riel de montaje de
• Solamente el personal eléctrico 35 mm (A) para montar el módulo de interfaz por falla a tierra.
especializado deberá instalar y prestar 3. Deslice el módulo (B) por la parte posterior del riel (A), después gire el
servicio de mantenimiento a este equipo. módulo hacia abajo para encajarlo en la parte frontal del riel (C). Instale
• Desenergice el equipo antes de realizar las abrazaderas del extremo final del riel de montaje (D) en ambos lados
cualquier trabajo en él. del módulo y asegure las abrazaderas apretando los tornillos (E) hasta
ESPAÑOL
06903011
G
fuentes de alimentación que suministran al F
circuito primario del sensor de corriente.
A
• Asegúrese de dejar un espacio libre de por E
lo menos 26 mm (1 pulgada) entre las
terminales de los sensores de corriente y
tensiones vivas. C
• Asegúrese de dejar un espacio libre de por D
lo menos 13 mm (0,5 pulgada) entre las 4. Conecte el módulo de interfaz de falla a tierra a un sistema de
terminales (F) del módulo de interfaz de falla alimentación (consulte los diagramas de alambrado en las figuras
a tierra y cualquier parte metálica. 7 y 8. La conexión entre el módulo de interfaz de falla a tierra y el
• Los sensores de corriente abiertos pueden interruptor requiere por lo menos un cable blindado de 0,82 mm² (calibre
generar tensiones peligrosas. No energice el 18 AWG). La longitud máxima del cable debe ser de 10 m (32 pies).
circuito primario del sensor de corriente
cuando los sensores sigan abiertos. Figura 20: Sistema de sensores de corriente
• Asegúrese de que los cables conectados a
la regleta de conexiones del módulo de NOTA: Consulte la figura 8 al realizar las conexiones
interfaz de falla a tierra estén bien fijos (no del sistema de sensores de corriente.
flojos) entre la placa de la abrazadera (G) y
la terminal (H); de lo contrario, es posible X1
Conexiones auxiliares
que se abran los sensores de corriente. de la unidad de Sensor de 1 Sensor de corriente, entrada A
disparo del interruptor corriente 2 Sensor de corriente, entrada A
3 Sensor de corriente, entrada B
El incumplimiento de estas instrucciones X2 4 Sensor de corriente, entrada B
06133782
M2
podrá causar la muerte o lesiones serias. 5 Salida de falla a tierra, ancho normal
M3 6 Salida de falla a tierra, construcción amplia
Z3 7 Salida de falla a tierra, común
Conectar a medida 8 Reservada
Z5 que sea necesario Reservada
9
T3 10 Alimentación +
T4 11 Tierra de alimentación
12 Selección de falla a tierra
M1 Cinta para poner en 13
cortocircuito instalada 14
en la fábrica
= Pares trenzados
ESPAÑOL
polaridad H1 de cada sensor de corriente quede frente al interruptor de
cierre manual.
NOTA: Debe haber un espacio libre de por lo menos 26 mm (1 pulg) entre
las terminales del sensor de corriente y las tensiones vivas provenientes de
las barras de distribución y de otras fuentes.
6. Asegúrese de que la cinta para poner en cortocircuito entre las
terminales 13 y 14 de cada módulo de interfaz de falla a tierra continúe
insertada para garantizar un funcionamiento apropiado.
7. Vuelva a colocar todas las placas, cubiertas y puertas necesarias antes
de volver a energizar el equipo.
NOTA: Se recomienda realizar las pruebas de inyección primaria para
garantizar que todas las conexiones del sistema de disparo se han
realizado correctamente.
n
4
3 Módulo
T
2
1 Interruptor B
Interruptor A
H1 H1 H1 H1
H1 H1 H1 H1 X1 1 1 X1
2 Módulo 2 Módulo
X2
X2 A B
3 3 Sensores de
Sensores de
4 4 corriente
corriente
H2 H2 H2 H2
H2 H2 H2 H2
X1 X2
H1 H2
Interruptor T
H1 H2
H1 H2
H1 H2
Sensores de
corriente
PROCEDIMIENTOS PARA COLOCAR 1. Los conductores que pasan a través del sensor de corriente deben
LOS SENSORES DE CORRIENTE centrarse en la ventana del sensor.
2. El conductor adyacente más cercano deberá estar a por lo menos
38,1 mm (1,5 pulg) de distancia del borde exterior del sensor de
corriente. El centro de corriente de los conductores adyacentes deberá
estar a por lo menos 127 mm (5 pulg) del borde exterior del sensor de
corriente a lo largo de la medida corta y a 101,6 mm (4 pulg) del borde
exterior del sensor de corriente a lo largo de la medida larga. Mirando el
diagrama desde el frente y por atrás, el centro de corriente de los
conductores adyacentes deberá estar a por lo menos 50,8 mm (2 pulg)
del borde exterior del sensor de corriente.
ESPAÑOL
Barra de distribución
o conductor Centro de corriente de los conductores
adyacentes más cercanos
06133783
Centro de corriente
de los conductores
adyacentes más
cercanos
X1
25,4
[1,0]
38,1 38,1
[1,5] [1,5]
H1
Conductor adyacente
Conductor adyacente más cercano
más cercano 127,0
[5,0]
Vista lateral
pulg.
Dimensiones:
Vista frontal [mm]
ALAMBRADO Y CONFIGURACIONES DE NOTA: Se recomienda realizar todo esfuerzo posible para colocar
SISTEMAS CON SENSORES correctamente los sensores de acuerdo con las instrucciones detalladas en
COLOCADOS INCORRECTAMENTE la página 16. Si no se puede lograr una posición correcta debido al diseño
del equipo, etc., consulte los siguientes temas:
Interruptores marco W de 3 200 A y de Para minimizar el error de suma durante corrientes altas de irrupción,
valores inferiores con sensores controle la resistencia total en los cables de interconexión entre los
sensores y el módulo de interfaz de falla a tierra de cada interruptor en el
sistema. El calibre y la longitud del cable entre los sensores y el módulo
sumador afectan el error de suma. Entre más grande la longitud y/o más
pequeño el calibre del cable, mayores serán los errores de suma. Cualquier
resistencia adicional en serie con los cables, por ejemplo los bloques de
ESPAÑOL
terminales, etc., también aumentará el error de suma.
Si no es posible colocar los sensores correctamente, mantenga la
resistencia total de los cables de interconexión inferior a 0,668 ohmio. Esto
minimizará los errores de suma durante corrientes altas de irrupción. Utilice
el siguiente ejemplo para determinar el calibre de cable requerido para
mantener la resistencia de los cables inferior a 0,668 ohmio.
Ejemplo:
NOTA: Debido al diseño del equipo, los sensores de FTDM no se pueden
colocar según las instrucciones detalladas en la página 16.
Durante la planificación y disposición del sistema, se ha determinado que la
longitud total de los cables debe ser de aproximadamente 152,4 m
(500 pies). Esto incluye los cables entre los sensores y desde los sensores
a los módulos de interfaz de falla a tierra.
4
Longitud total de los cables
3 Módulo
= 152.4 m (500 pies)
T
2
061337xx
H2 H2 H2 H2
•
• 4 bloques de terminales de tornillo tipo jaula para el riel DIN (núm. de
pieza de Square D: 9080 GE6, núm. de pieza de Entrelec: 115120.17) =
1 mohmio por bloque de terminales. Resistencia total de los bloques de
terminales: 4 bloques de terminales x 1 mohmio = 4 mohmios
• Cable trenzado de 3 m (10 pies), calibre 2,08 mm2 (14 AWG), que se
utiliza para conectar el bloque de terminales al módulo de interfaz de
falla a tierra = 0,02525 ohmio
• Resistencia a través de los módulos de interfaz de falla a tierra = ya se
tomó en cuenta.
Resistencia total = 0,4894 + 0,004 + 0,02525 = 0,519 ohmio.
Bloque de
terminales
9080 GE6
Bloque de
terminales
9080 GE6
0613xxxx
Bloque de
terminales Modulo A
9080 GE6
1
0,002525 ohmio/pie x 500 pies (0,0082841 ohmio/m x 152,4 m) = 1,263 ohmios.
2
0,0009988 ohmio/pie x 490 pies (0,0032769 ohmio/m x 149,4 m) = 0,4894 ohmio.
Interruptores marco Y de 4 000 A y de Para minimizar el error de suma provocados por corrientes altas de
valores inferiores con sensores irrupción, controle la resistencia total en los cables de interconexión entre
los sensores y el módulo de interfaz de falla a tierra de cada interruptor en
el sistema. El calibre y la longitud del cable entre los sensores y el módulo
sumador afectan el error de suma. Entre más grande la longitud y/o más
pequeño el calibre del cable, mayores serán los errores de suma. Cualquier
resistencia adicional en serie con los cables, por ejemplo los bloques de
terminales, etc., también aumentará el error de suma.
Si no es posible colocar los sensores correctamente, mantenga la
resistencia total de los cables de interconexión inferior a 0,668 ohmio. Esto
minimizará los errores de suma durante corrientes altas de irrupción. Utilice
el siguiente ejemplo para determinar el calibre de cable requerido para
ESPAÑOL
mantener la resistencia de los cables inferior a 0,668 ohmio.
Ejemplo:
NOTA: Debido al diseño del equipo, los sensores de FTDM no se pueden
colocar según las instrucciones detalladas en la página 16.
Durante la planificación y disposición del sistema, se ha determinado que la
longitud total de los cables debe ser de aproximadamente 91,5 m (300
pies). Esto incluye los cables entre los sensores y desde los sensores a los
módulos de interfaz de falla a tierra.
4
3 Módulo
Longitud total de los cables= 91,5 m (300 pies) T
2
1
NOTA: La resistencia
proveniente de los módulos
de interfaz a las unidades de
disparo de los interruptores
N A B C
no afecta el funcionamiento
del sistema FTDM.
H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1 H1
1
X1
2 Módulo
A
X2 3
Sensores de
06133xxx
corriente 4
H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2
3
0,002525 ohmio/pie X 300 pies (0,0082841 ohmio/m x 91,5 m) = 0,7575 ohmio.
Bloque de
terminales
9080 GE6
Bloque de
terminales
9080 GE6
0613fig13
Bloque de
terminales Modulo A
9080 GE6
Interruptores marco Y de 5 000 A y 6 000 Si no es posible colocar los sensores correctamente, además de controlar
A con sensores la resistencia total en los cables de interconexión, como se mostró en los
ejemplos anteriores, será necesario configurar los sistemas de interruptores
con un ajuste mínimo de activación de falla a tierra (lg = G) de 1 040 A y
(lg = H) de 1120 A, respectivamente.
4
0,001588 ohmio/pie x 285 pies (0,005210 ohmio/m x 86,9 m) = 0,452 ohmio.
Importado en México por: Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y prestar
Schneider Electric México, S.A de C.V servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
Calz. Javier Rojo Gómez, 1121-A responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de este
Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. material.
(55-5804-5000) © 2003 Schneider Electric Reservados todos los derechos
www.schneider-electric.com.mx
GÉNÉRALITÉS Le module d’interface de défauts à la terre (figure 1) est utilisé pour faire la
somme des intensités de courant dans les systèmes triphasés à quatre fils
et les systèmes à sources multiples, en se servant d’un ou plusieurs
capteurs de courant (figure 1) spécialement conçus pour mesurer l’intensité
du courant. Les procédures spécifiques d’installation du module d’interface
de défauts à la terre et des capteurs de courant varient suivant le type de
système et d’appareil avec lequel ils sont utilisés.
Cette directive d’installation fournit les procédures générales d’installation et
les schémas de câblage pour deux applications courantes du module
d’interface de défauts à la terre et des capteurs de courant associés. Les
modèles de systèmes décrits sont un système de détection de défaut à la
terre par retour terre-source et un système de défaut à la terre différentiel
modifié (MDGF). Des systèmes plus complexes sont possibles. Pour plus
FRANÇAIS
de renseignements à leur sujet, contacter un représentant commercial.
06133779
06133778
SYSTÈME DE DÉTECTION DE DÉFAUT À Les systèmes de détection de défaut à la terre par retour terre-source
LA TERRE PAR RETOUR TERRE- utilisent un capteur de courant sur le conducteur de terre raccordé au
SOURCE disjoncteur par le module d’interface de défauts à la terre. Le capteur de
courant mesure l’intensité du courant de défaut à la terre.
Le schéma d’emplacement du système (figure 2) montre le capteur de
courant dans un système triphasé à quatre fils. Le retour terre-source peut
également être utilisé sur les systèmes mis à la terre qui n'ont pas de
neutre.
A
B
Déclencheur
Module d’interface de
Capteur de défauts à la terre
courant
Installation
1. Couper toutes les alimentations à cet appareil avant d'y travailler.
DANGER 2. Choisir un endroit convenable dans l’appareil et installer un rail de
montage (A) de 35 mm pour le montage du module d’interface de
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, DE défauts à la terre.
BRÛLURE OU D’EXPLOSION
3. Glisser le module (B) sur la partie arrière du rail (A), puis faire tourner le
• Seul un personnel qualifié doit effectuer module vers le bas pour l’emboîter sur la partie avant du rail (C).
l'installation et l'entretien de cet appareil. Installer les brides d’extrémité du rail de montage (D) sur les deux côtés
• Coupez toutes les alimentations à cet du module et fixer les brides d’extrémité en serrant les vis (E) à un
appareil avant d'y travailler. couple maximal de serrage de 0,6 N•m (4,5 lb-po).
• Utilisez toujours un détecteur de tension REMARQUE : Il doit y avoir un espacement minimal de 13 mm (0,5 po)
nominale appropriée pour confirmer que entre les borniers (F) et toute pièce métallique.
l’alimentation est coupée.
Figure 29 : Installation du rail de montage
• Replacez tous les dispositifs, les portes et
les couvercles avant de mettre cet appareil
sous tension. B F
06903014
H
06903011
• Débranchez toute source d’alimentation du G
F
circuit primaire du capteur de courant avant
de travailler sur les bornes du capteur. A
E
• Assurez-vous de laisser un espace d’au
moins 26 mm (1,0 po) entre les bornes des
FRANÇAIS
M2 4
Sortie de défaut à la terre (châssis W) N
5
M3 6 Sortie de défaut à la terre (châssis Y) H1
Z3 7 Commun de la sortie de défaut à la terre 1
Brancher au 8 Réservée X1
Z5 besoin X2 2 Module
9 Réservée
Capteur
T3 10 Alimentation + 3 A
T4 11 Terre de l'alimentation de courant 4
12 Sélection de défaut à la terre H2
M1
Barrette de court-circuit 13
14
installée en usine
= Paires torsadées
SYSTÈME DIFFÉRENTIEL MODIFIÉ DE REMARQUE : Le système MDGF utilise des capteurs de courant individuels
DÉFAUT À LA TERRE (MDGF) pour faire la somme des courants de phase et de neutre. L'agencement et le
câblage du système peuvent affecter la capacité des capteurs à faire la somme
des courants par suite de la saturation des capteurs. Les conditions suivantes
peuvent contribuer à la saturation des capteurs et à une somme incorrecte :
1) Positionnement des capteurs en relation avec les conducteurs.
2) Résistance des câbles d'interconnexion entre les capteurs et les modules
MDGF. 3) Courants d'appel élevés pendant la mise en service ou le
fonctionnement du système.
Un système de défaut à la terre différentiel modifé est utilisé pour des
systèmes à sources multiples. Les systèmes de type résiduel et ceux de
retour terre-source ne font pas la somme correcte de tous les courants
circulant causés par les chemins multiples de neutre et par les terres
FRANÇAIS
multiples.
Le schéma d’emplacement du système de la figure 5 montre un système
typique « principal-couplage-principal ». Chaque transformateur de source
est mis à la terre et le neutre de l’entrée de service est relié à la terre. Les
chemins multiples de neutre permettent au courant de circuler et de revenir
au transformateur d’alimentation par des chemins multiples. Le système de
défaut à la terre doit être en mesure de faire la somme de ces courants afin
de minimiser les déclenchements inopportuns. Cet exemple est l’une des
nombreuses possibilités impliquant plusieurs sources et plusieurs
disjoncteurs. Les systèmes plus complexes que le système typique
« principal-couplage-principal » exigent des directives de câblage et
d’installation que sont spécifiques à ces applications. Pour plus de
renseignements, contacter un représentant commercial.
Un positionnement correct des capteurs couplé avec une résistance minimale
des câbles d'interconnexion réduira l'erreur de sommation due à la saturation
des capteurs. Voir directives de positionnement du capteur de courant à la
page 26. Si pour une raison quelconque, les capteurs de courant ne peuvent
pas être positionnés correctement ou si les câbles d'interconnexion
dépassent 79 m (260 pi), se reporter à la page 27 pour y trouver des
informations sur la façon de minimiser un mauvais fonctionnement.
Modules d’interface
de défauts à la terre
A B C N N C B A
Alimentation des charges (Bus A) Alimentation des charges (Bus B)
Installation
1. Couper toutes les alimentations à cet appareil avant d'y travailler. Pour
les systèmes à sources multiples, s’assurer que toutes les sources
DANGER d’alimentation associées sont débranchées avant de travailler sur ou à
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, DE l’intérieur de l’appareil.
BRÛLURE OU D’EXPLOSION 2. Choisir un endroit convenable dans l’appareil et installer un rail de
• Seul un personnel qualifié doit effectuer montage (A) de 35 mm pour le montage des modules d’interface de
l'installation et l'entretien de cet appareil. défauts à la terre.
• Coupez toutes les alimentations à cet 3. Glisser le module (B) sur la partie arrière du rail (A), puis faire tourner le
appareil avant d'y travailler. module vers le bas pour l’emboîter sur la partie avant du rail (C).
• Utilisez toujours un détecteur de tension Installer les brides d’extrémité du rail de montage (D) sur les deux côtés
nominale appropriée pour confirmer que du module et fixer les brides d’extrémité en serrant les vis (E) à un
l’alimentation est coupée. couple maximal de serrage de 0,6 N•m (4,5 lb-po).
• Replacez tous les dispositifs, les portes et REMARQUE : Il doit y avoir un espacement minimal de 13 mm (0,5 po)
les couvercles avant de mettre cet appareil entre les borniers (F) et toute pièce métallique.
sous tension.
Figure 32 : Installation du rail de montage
• Débranchez toute source d’alimentation du
circuit primaire du capteur de courant avant
de travailler sur les bornes du capteur. F
B H
06903014
06903011
FRANÇAIS
M2 4
5 Sortie de défaut à la terre (châssis W)
M3 6 Sortie de défaut à la terre (châssis Y)
Z3 7 Commun de la sortie de défaut à la terre
Brancher 8 Réservée
Z5
au besoin 9 Réservée
T3 10 Alimentation +
T4 11 Terre de l'alimentation
12 Sélection de défaut à la terre
M1
Barrette de court-circuit 13
installée en usine 14
= Paires torsadées
FRANÇAIS
remettre l’appareil sous tension.
REMARQUE : Il est recommandé d’effectuer un essai d’injection primaire
pour s’assurer que toutes les connexions au système de déclenchement ont
été bien faites.
4
3
Module T
2
1
Disjoncteur A Disjoncteur B
H1 H1 H1 H1
1 1 X1
H1 H1 H1 H1 X1
2 2
Module A Module B X2
X2 3 3 Capteurs de
Capteurs courant
4 4
de courant
H2 H2 H2 H2
H2 H2 H2 H2
X1 X2
H1 H2
Disjoncteur T
H1 H2
H1 H2
H1 H2
Capteurs
de courant
DIRECTIVES DE POSITIONNEMENT DES 1. Les conducteurs passant dans la fenêtre du capteur de courant doivent
CAPTEURS DE COURANT être centrés dans celle ci.
2. Le conducteur adjacent le plus proche doit être à un minimum de
38,1 mm (1,5 po) de la face extérieure du capteur de courant. Le centre
du passage de courant pour des conducteurs adjacents doit être à un
minimum de 127 mm (5 po) de la face extérieure du capteur de courant
le long de la petite dimension et de 101,6 mm (4 po) de la face
extérieure du capteur de courant le long de la grande dimension. De
l’avant et de l’arrière, le centre du passage de courant pour les
conducteurs adjacents doit être à un minimum de 50,8 mm (2 po) de la
face extérieure du capteur de courant.
Centre du passage
de courant adjacent
le plus proche
X1
25,4
[1,0]
38,1 38,1
[1,5] [1,5]
H1
Conducteur adjacent
le plus proche
Conducteur adjacent
le plus proche 127,0
[5,0]
Vue de côté
mm
Dimensions:
Vue avant [po]
CÂBLAGE ET RÉGLAGES DU SYSTÈME REMARQUE : Il est recommandé de faire tout son possible pour positionner
POUR LES SYSTÈMES DONT LE correctement les capteurs conformément aux directives de la page 26. Si
POSITIONNEMENT DU CAPTEUR EST un positionnement correct s'avère impossible par suite de la conception de
INCORRECT certains équipements, etc., se reporter aux sujets suivants :
Disjoncteurs à châssis W de 3 200 A et Pour minimiser l'erreur de sommation durant des courants d'appel élevés,
inférieurs avec capteurs contrôler la résistance totale du câblage d'interconnexion entre les capteurs
et le module d'interface de défauts à la terre pour chaque disjoncteur du
système. Le calibre et la longueur du fil entre les capteurs et le module
sommateur affectent l'erreur d'addition. Plus le fil est long ou plus son
calibre est petit, plus les erreurs de sommation sont importantes. Toute
résistance supplémentaire placée en série avec le câblage, comme des
borniers, etc., augmentera aussi l'erreur de sommation.
Lorsque le positionnement approprié des capteurs ne peut pas être obtenu,
maintenir la résistance totale des fils d'interconnexion en dessous de
0,668 ohm. Cela minimisera les erreurs de sommation durant des courants
d'appel élevés. Utiliser l'exemple suivant pour déterminer le calibre du fil
nécessaire pour maintenir la résistance du câblage en dessous de
0,668 ohm.
Exemple :
REMARQUE : Par suite de la conception de l'équipement, les capteurs du
FRANÇAIS
MDGF ne peuvent pas être positionnés conformément aux directives de la
page 26.
Pendant la planification et l'agencement du système, il a été déterminé que
la longueur totale du câblage doit être d'environ 152,4 m (500 pi). Cela
comprend le câblage entre les capteurs et des capteurs aux modules
d'interface de défauts à la terre.
4
Longueur totale du câblage
3
= 152,4 m (500 pi) Module T
2
061337xx
H1 H1 H1 H1 1
X1
2
Module A
X2 3
4
H2 H2 H2 H2
La résistance totale d'un fil de 152,4 m (500 pi) de calibre 2,08 mm2
(14 AWG) est de 1,263 ohms1. Du fait que la résistance du fil de 152,4 m
(500 pi) de calibre 2,08 mm2 (14 AWG) dépasse la résistance maximale
totale de 0,668 ohm, le calibre du fil doit être augmenté. Si le calibre du fil
est porté à une valeur supérieure à ce qui peut être relié au module
d'interface de défauts à la terre (14 AWG toronné, 12 AWG rigide), des
borniers devront être ajoutés pour recevoir le plus gros fil.
Pour cet exemple, les composants suivants ont été choisis pour répondre à
l'exigence de résistance de 0,668 ohm afin de minimiser tout
déclenchement inopportun :
• Fil de 149,4 m (490 pi) de calibre 5,3 mm2 (10 AWG) = 0,4894 ohm2.
• 4 borniers à vis, type « cage » sur rail DIN, (n° de pièce Square D : 9080
GE6, n° de pièce Entrelec : 115120.17) = 1 Mohm par bornier.
Résistance totale des borniers : 4 borniers X 1 Mohm = 4 Mohms.
• 3 m (10 pi) de fil toronné de calibre 2,08 mm2 (14 AWG) (utilisé pour
raccorder le bornier au module d'interface de défauts à la terre) =
0,02525 ohm.
• Résistance à travers les modules d'interface de défauts à la terre = déjà
prise en considération.
Résistance totale = 0,4894 + 0,004 + 0,02525 = 0,519 ohm.
FRANÇAIS
Bornier
9080 GE6
Bornier
9080 GE6
0613xxxx
Module
Bornier
d’interface du
9080 GE6
module T
1
0,002525 ohm/pi X 500 pi (0,0082841 ohm/m X 152,4 m) = 1,263 ohms.
2
0,0009988 ohm/pi X 490 pi (0,0032769 ohm/m X 149,4 m) = 0,4894 ohm.
Disjoncteurs à châssis Y de 4 000 A et Pour minimiser l'erreur de sommation durant des courants d'appel élevés,
inférieurs avec capteurs contrôler la résistance totale du câblage d'interconnexion entre les capteurs
et le module d'interface de défauts à la terre pour chaque disjoncteur du
système. Le calibre et la longueur de fil entre les capteurs et le module
sommateur affectent l'erreur de sommation. Plus le fil est long ou plus son
calibre est petit, plus les erreurs de sommation sont importantes. Toute
résistance supplémentaire placée en série avec le câblage, comme des
borniers, etc., augmentera aussi l'erreur de sommation.
Lorsque le positionnement approprié des capteurs ne peut pas être obtenu,
maintenir la résistance totale des fils d'interconnexion en dessous de
0,668 ohm. Cela minimisera les erreurs de sommation durant des courants
d'appel élevés. Utiliser l'exemple suivant pour déterminer le calibre de fil
nécessaire pour maintenir la résistance du câblage en dessous de
0,668 ohm.
Exemple :
REMARQUE : Par suite de la conception de l'équipement, les capteurs du
MDGF ne peuvent pas être positionnés conformément aux directives de la
page 26.
Pendant la planification et l'agencement du système, il a été déterminé que
la longueur totale du câblage doit être d'environ 91,5 m (300 pi). Cela
FRANÇAIS
comprend le câblage entre les capteurs et des capteurs aux modules
d'interface de défauts à la terre.
4
3
Module T
Longueur totale du câblage = 91,5 m (300 pi)
2
1
de courant 4
H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2
La résistance totale d'un fil de 91,5 m (300 pi) de calibre 2,08 mm2
(14 AWG) est de 0,7575 ohm3. Du fait que la résistance du fil de 91,5 m
(300 pi) de calibre 14 AWG dépasse la résistance maximale totale de 0,668
ohm, le calibre du fil doit être augmenté. Si le calibre du fil est porté à une
valeur supérieure à ce qui peut être relié au module d'interface de défauts à
la terre (14 AWG toronné, 12 AWG rigide), des borniers devront être ajoutés
pour recevoir le plus gros fil.
3
0,002525 ohm/pi X 300 pi (0,0082841 ohm/m X 91,5 m) = 0,7575 ohm.
Pour cet exemple, les composants suivants ont été choisis pour répondre à
l'exigence de résistance de 0,668 ohm afin de minimiser tout
déclenchement inopportun :
• Fil de 86,9 m (285 pi) de calibre 3,31 mm2 (12 AWG) = 0,452 ohm4.
• 4 borniers à vis, type « cage » sur rail DIN (n° de pièce Square D : 9080
GE6, n° de pièce Entrelec : 115120.17) = 1 Mohm par bornier.
Résistance totale des borniers : 4 borniers X 1 Mohm = 4 Mohms.
• 4,6 m (15 pi) de fil toronné de calibre 2,08 mm2 (14 AWG) (utilisé pour
raccorder le bornier au module d'interface de défauts à la terre) = 0,379
ohm.
• Résistance à travers les modules d'interface de défauts à la terre = déjà
prise en considération.
Résistance totale = 0,452 + 0,004 + 0,0379 = 0,4939 ohm.
Bornier
9080 GE6
Bornier
9080 GE6
0613fig13
Module
Bornier
d’interface
9080 GE6
du module T
Disjoncteurs à châssis Y de 5 000 A et Si les capteurs ne peuvent pas être positionnés correctement, en plus de
6 000 A avec capteurs contrôler la résistance totale du câblage d'interconnexion comme indiqué
dans l'exemple ci-dessus, les systèmes de disjoncteur de 5 000 A et
6 000 A nécessitent également un réglage d'enclenchement sur défaut à la
terre de 1 040 A (Ig = G) et 1120 A (lg = H), respectivement.
4
0,001588 ohm/pi X 285 pi (0,005210 ohm/m X 86,9 m)= 0,452 ohm.
Schneider Canada Inc. Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la
19 Waterman Avenue, M4B 1 Y2 maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune
Toronto, Ontario responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette
1-800-565-6699 documentation.
www.schneider-electric.ca © 2003 Schneider Electric Tous droits réservés
Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deberá instalar, Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
qualified personnel. No responsibility is equipo eléctrico. Schneider Electric no asume électrique. Schneider Electric n’assume aucune
assumed by Schneider Electric for any responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilité des conséquences éventuelles
consequences arising out of the use of this emergentes de la utilización de este material. découlant de l’utilisation de cette documentation.
material.
* a brand of Schneider Electric. / una marca de Schneider Electric. / une marque de Schneider Electric. 06/2003