Professional Documents
Culture Documents
Magaara Haɗ Vun Museyna May, Vun Ngilisna May, Vun Farasna May
by
Aaron Shryock
c/o SIL
B.P. 200
Maroua, Cameroon
aaron_shryock@sil.or
Table of Contents
Introduction.................................................................................................................i
Paradigms...................................................................................................................v
Abbreviations............................................................................................................vi
Musey-English-French...............................................................................................1
English-Musey .........................................................................................................99
French-Musey ........................................................................................................130
References..............................................................................................................160
1. Introduction
2. Phonology
i
There are five vowels in Musey as seen in Table 2.
In Musey there are three level tones, high, mid, and low; and six contour tones,
high-low, high-mid, mid-high, mid-low, low-high, and low-mid. The mid-low contour is
indicated by a double low tone on the vowel, e.g. ȁn ‘me.’
3. Alphabetical Order
4. Noun Entries
5. Verb Entries
There are two classes of verbs distinguished by the first consonant of the stem.
The first class, the High, have an initial consonant which is either a Class A consonant,
glottal, nasal, liquid, or glide. The Low class of verbs have an initial consonant from the
class B consonants or a prenasalized stop. The two classes of verbs differ in the tonal
patterns associated with the aspect of the verb. The High class verbs have a high tone on
the first syllable in the Imperfective. In the perfective, though, the verb has a mid tone.
ii
Conversely, the second class of verbs, the Low, have a mid tone on the first syllable of a
verb in the Imperfective. In the perfective, the verb has a high tone as seen in Table 3.
The entry form of verbs in the following dictionary is the imperfective form.
6. Clause-final forms
There are several lexical categories which undergo vowel postthesis in clause-
final position, including verbs, adverbs, the existential ká, adjectives, the verbal
extension kí, and pronouns.
Phrase-internal Clause-final
Verb àm mín hōrōk sū? Āà, nàm mín hōrōkó.
‘Does he want to farm?’ ‘Yes, he wants to farm.’
Adverb dàt í ŋɡōō sū? Āà, ndàt í ŋgōró.
‘Is she going to the fields?’ ‘Yes, she is going to the fields.’
Existential dàt ká sū? Āà, ndàt káā.
‘Is she here?’ ‘Yes, she is here?’
Adjective àm háp sū? Āà, nàm háɓī.
‘Is he white?’ ‘Yes, he is white?’
Verbal extension àm cām kí sū? Āà, nàm cām kíyō.
‘Did he kill him?’ ‘Yes, he killed him.’
Pronouns í nàm sū? Āà, ní nàmú.
‘Is this him?’ ‘Yes, this is him.’
àm wām sū? Āà, nàm wāmú.
‘Did he see him?’ ‘Yes, he saw him.’s
In the case of verbs, adverbs, and the existential ká, the clause-final vowel has the
same quality as the final vowel of the stem. However, if the stem ends with the vowel /i/
or /u/, the final vowel is /a/, e.g. tí ‘eat’ versus tíyā ‘eat-clause-final’, and bū ‘blow’
versus būwā ‘blow-clause-final.’ The adjectives in clause-final position appear with the
final vowel /i/, e.g. háp ‘white’ versus háɓī ‘white-clause-final.’ The verbal extension kí
in clause-final position appears with the final vowel /o/, e.g. kí versus kíyō. Finally, the
pronouns in clause-final position appear with the vowel /u/ in the case of singular
pronouns and /a/ in the case of plural pronouns, e.g. nàm ‘him’ versus nàmú ‘him-
clause-final’ and àmí ‘we’ versus àmíyā ‘we-clause-final.’
iii
Nouns, question words, the existential ní, the negative particle, and adverbial
modifiers such as ideophones do not undergo vowel postthesis in clause-final position.
7. Borrowings
There are a large number of borrowings in Musey from French (Fr.) and Chadian
Arabic (Ar.). Borrowings from other major languages of the region, including Fulfulɗe
or Fulani (Fu.), Hausa (Ha.), and Kanuri (K.), have also been identified. There are a few
borrowings from English (E.), Tupuri (T.) and Ngambay (Ng.), but more research is
required to determine the nature of the contact with these languages. When the source of
a borrowing can be determined, it is given followed by the word in the source language,
e.g. bìrmílnà nm. (< Ar. birmiil). In a few cases, the meaning of the word in Musey and
the meaning in the original word in the source language are significantly different. In
such cases, the meaning of the word in the source language is given as well, e.g.
kéézèŋŋà nm. (< Fr. quinze ans 'fifteen years'). In several cases, where there is some
difficulty in determining the origin of a borrowing, a question mark indicates a tentative
suggestion, e.g. lēwnà nm. (< ? Fr. linge). Finally, there are approximately sixty words
which appear to be borrowings but whose origin could not be determined. These words
are indicated with a simply question mark, e.g. bòbótnà nm. (< ?).
iv
Paradigms
v
Abbreviations
adj. adjective
adrs. term of address, vocative
adv. adverb
Ar. Arabic
compl. complementizer
conj. conjunction
dem. demonstrative
E. English
excl. exclusive
fem. feminine
Fr. French
H. Hausa
id. ideophone
incl. inclusive
intj. interjection
intr. interrogative word
K. Kanuri
neg. negative
nf. feminine noun
Ng. Ngambay
nm. masculine noun
num. numeral
m. masculine
part. particle
pl. plural
prep. preposition
pron. pronoun
T. Tupuri
v. verb
< from
<? from an unknown language
vi
a
dlā v. boil, cook. bouillir. cāàndá dlá and fell to the ground with a thud.
mbàlá zóyrā nàā ɗȕm ɗȕm. My sēn pāt dlárádáttā. My foot
wife cooked a very delicious slipped.
peanut sauce. dlǎt bèrɗèttà nf. a mat. une natte
dlāā v. produce a secondary growth, épaisse.
sprout additional branches. dlǎttā nf. (pl. dlàɗínā) mat which is
produire une croissance woven with grass and generally
secondaire. wáāmmá dláá hand and inflexible. natte épaisse.
ɡòrɡòrrà ɦày. His millet dlāy v. sour, spoil. s'aigrir, pourrir.
produced a lot of new, secondary dlèɗéŋɡā nf. little finger. auriculaire.
growth. móŋɡòrà dláá ɡòrɡòrrà. dlèdlènnà nm. web of the spider
The mango tree is sprouting mbàmbàrāŋ dúɡúnírā. toile
additional branches. d'araignée.
dlàánā nm. inner side of thigh. côté dlèè id. far (jump). loin (sauter). vììnà
intérieur de la cuisse. wēt há kí dlèè ɡàw. The monkey
dládláá kȕ dóɡónínā nm. a tree. un suddenly jumped far away.
arbre. dlèènà nm. a termite mound. une
dládláá kȕ njūvīnā nm. a tree. un termitière.
arbre. dlèèŋè num. nine. neuf.
dládláá kūnà nm. a tree. un arbre. dlém cérèwéttā nf. a variety of roselle.
dlàdlákŋā nm. a grasshopper. une sorte d'oseille de Guinée.
sauterelle. dlém mā pōlòkŋà nm. a variety of
dlàdláyrā nf. crime, criminal act roselle. sorte d'oseille de Guinée.
requiring payment of damages. dlém tlāwnā nm. a variety of roselle.
crime. dlàdláyrā kàmú. He has sorte d'oseille de Guinée.
committed a crime. dlém yōllā nf. a variety of roselle. sorte
dlàɡírā nf. a tree. un arbre. d'oseille de Guinée.
dlāk v. catch in flight. attraper au vol, dlèmèrēkkā nf. swift. hirondelle.
happer au vol. dlémmā nm. roselle. oseille de Guinée.
dlāk v. tremble, shake, shudder. Hibiscus sabdariffa.
trembler, trépider, frissonner. dlēp v. 1) hide. se cacher. ɡòròmmà
dlǎkŋā nm. an insect. un insecte. dlép cōllà éɡēmú. His son hid
dlǎmbā nf. 1) stool, throne. tabouret. beside him standing up. 2) hide
2) saddle. selle. with intent to ambush, lie in wait.
dlǎmbā nf. female child born after tendre une embuscade, guetter. àzí
twins. fille qui est née après des dléɓēmú. They hide in order to
jumeaux. ambush him.
dlǎmmā nm. male child born after dlèw id. with joy, with joyful
twins. garçon qui est né après des anticipation. avec joie. nàm sān
jumeaux. nàā dlèw dlèw. He smiled with
dlāŋāt v. cross. croiser. joy.
dlàŋmàɡīnā nm. an insect. un insecte. dlī v. forge. forger.
dlàŋmāɡīnā nm. hail. grêle. dlììnà nm. a tropical creeper. une liane.
dlāp v. 1) join, combine. joindre, unir. dlìmíttā nf. piece of a gourd used to
2) make an enclosure with. ? scoop the staple starch out of the
dlàrà nf. thing, affair. chose, coutume, cooking pot. morceau de gourde
façon de faire, être. pour ramasser la boule dans la
dláráɗáttā nf. slip. glissade. dláráɗáttā marmite.
ɡām kâŋɡá nà bìp. He slipped
26
dlìŋɡà nf. game in which two players kūlūp kàzí nàā dlùm. The water
move twelve pieces of straw or completely covered them.
pebbles between thirty holes dlùmùrùnà nm. a fly which stings.
arranged in five rows of six holes. sorte de mouche-maçonne qui
sorte de jeu avec paille ou pierres. pique.
dlìŋɡīdlìŋɡīrā nf. a black beetle which dlùp id. completely (go out, stop giving
is eaten by children. un insecte. light). complètement (s'éteindre).
kémbā í bàɡí á vàà kūrà mīt dlùp. The fire died out
dlìŋɡīdlìŋɡīrā. Children go to the completely.
countryside to collect beetles. dlūp v. 1) wrap. envelopper, entourer
dlìŋɡíttā nf. piece of broken pottery. pour cacher. 2) bewitch.
morceau de poterie cassée. ensorceler.
dlípmā nm. tsetse fly. tsétsé. dlùrúk adj. difficult (months, June and
dlīt v. wake up. réveiller. July). difficile (mois). tīl mā
dlīt v. have acne. avoir de l'acné. dlùrúkŋā wān ní, sà ká kóm
dlódlórā nf. chisel. burin. kōlómbā vòrà ɗī. During the
dlónā nm. lion. lion. difficult month, no one eats the
dlòònòrà nf. okra. gombo. mice found around the house.
dlùɓúnā nm. a temporary shelter. un dlūū v. hide. cacher. nàm dlúú kāwí
abri. àzí pī dlùɓúnā māŋ kémbā māmmá há kâŋɡá dúk bùbùrà.
lèkóllà. They build a shelter for He hide his hoe over on the ground
the school children. in the bushes.
dlùm id. completely (cover). dlùùnùkŋà nm. a wasp. sorte de
complètement (couvrir). yòónā guêpe.
éélék adj. smelly, stinky. odeur très mouth filled with saliva, he
mauvaise. thought he would vomit.
ēēnà nm. a tree. un arbre. ém tārà v. bore. ennuyer.
ék prep. near, next to, with, by. près ēn id. 1) still, quietly. calmement.
de, avec, à côté de. mbà áy éɡēnú. kȁk nàā ēn! Sit still!
Come here near me. kémbā būū ēn id. carefully, with special attention.
sēnà éɡēɗú. The children sleep attentivement. nàm zí bàkŋà nàā
next to her. ēn ēn. He cut the hide carefully.
éléwnā nm. (< ?) syphilis. syphilis. éŋ adj. 1) hard, tough. fort, dur.
èlméttà nf. (< Fr. allumette) match. 2) greedy, stingy, tight with
allumette. money. avare. sà nàmmá īrìm
ém v. 1) press, squeeze. presser, énɡā cócóō. This man, he is very
serrer. àzí ém māyāwnā kȁy greedy.
tlīwnā ēm ní, hín cúvūmú. After éŋ adv. 1) firmly, fast, securely.
they squeeze out the bile onto the fermement, fortement, durement.
meat, they will roast it. 2) milk. 2) loudly, forcefully. fort.
traire. nàm ēm mbíí mbūtltlā. He éŋɡā nf. strength, force, toughness.
milked the cow. 3) filter. filtrer la force, dureté, autorité. àzí hāl á
bière. ndàt ēm sūmmà ú béwrā. kākām kâŋɡá ú éŋɡā. They tried
She filtered the beer with a sieve. to make him sit down by force.
4) salivate, fill with saliva before ércènnà nm. (< ?) bridle of horse.
vomiting. saliver avant de vomir. bride.
vùnùm ēmēm wān ní, nàm sāā érɡèɡénā nm. a tree. un arbre.
ánā nàm hín vìnà. When his érɡènà nm. (< Ar. argi) distilled
alcohol. alcool distillé.
27
ērɡēttá nf. ostrich. autruche. étl v. 1) hatch. éclore. 2) give birth.
és v. turn aside, veer. tourner, virer. accoucher.
ét v. 1) bite. mordre. 2) itch. ȅw id. a little. un peu. kàɡāɡí ȅw! Sit
démanger. a little!
fáá v. 1) lose weight. maigrir. nàm fāttà dàlírā nf. south. sud. àzí cól áy
fāā kí ní kō māyrá. He lost fāttà dàlírā. They are coming
weight because of the famine. from the south.
2) become soft and rotten. devenir fāttà fíɗìɡírā nf. west. ouest.
mou et pourri. dūk dáwnā fāā fāttà māɗīrā nf. east. matin, est.
kíyō. The inside of the yam fāttà mbàyáwrā nf. north. nord.
became soft and rotten. fáyáɗī adj. delicious (clause-final form).
fáàlí adv. at noon, during the heat of the délicieux.
day. midi, jour. fáyát adj. delicious. délicieux.
fáàlírā nf. noon, heat of the day, fē id. a little (open). un peu (ouvir).
daytime. midi, jour. wāyámmā mīt mīt ní, nàm ŋɡó
fāfāttā adv. forever. pour jamais. vùnùm ká fē á tīī ɗī. When his
fāfāyárā nf. a grass. une graminée. brother died, he didn't even open
fáɡāā v. (< Ar. fakkar) think, reflect. his mouth a little to cry.
penser, croire. féɗēk v. signal with the hand. signaler
fālāk id. deeply, soundly (sleep). avec la main.
profondément (dormir). nàm búú fēɗēk id. a little. un peu. yòwōn áy
sēnnā ká kí nàā fālāk ɗī. He súɡùrnà fēɗēk, ȁn cúɡūm dúk
didn't sleep soundly. sáynà. Get me a little sugar so that
fālāk id. entirely, completely (pour I can put it in the tea.
out). entièrement, complètement fēɗēt id. very early (in the morning).
(verser). mbūl mātná vò kí kâŋɡá très tôt, de bon matin. vìn māɗī
nàā fālāk. Her oil completely fēɗēt túwā! See you tomorrow
poured out onto the ground. morning, bright and early!
fárdànà nm. (< Ar. farde) cloth, fabric, fēèk adj. (pl. fēèɡì) 1) long. long. ɦù lī
usually three feet in length. étoffe. mā pérnà ɓāk bóynā fēèkà nà ní,
fárfārrà nf. (< Ar. farfar) a grass mat ɡòr kémbā búú sēnnā. When the
used as a blind or curtain in a priest gave a long speech, the
doorway. sekko utilisé comme un small children fell asleep. 2) high,
rideau ou un store dans tall. haut. tūɗùyɡí, mīnììɡí zìrà
l'encadrement de la porte. fēèkkà. Let's go and build a tall
fàrínà nm. (< Fr. farine) flour. farine. hut. 3) deep. profond. ɡòlòŋɡà
fát v. sprinkle. saupoudrer. fēèkkà a deep well
fāt id. completely, forever, for good fēèl id. completely, entirely (flood).
(stop). complètement, toujours, de complètement (déborder). yòónā
bon (s'arrêter). nàm hīn dlà tlī kí ɦù sēnè mānná nàā fēèl.
cīwná kí fāt fāt. He stopped The water has completely flooded
fishing for good. my field.
fâttá adv. the other day. l'autre jour. fēèw adj. small. petit.
nàm mbá fâttá. He came the other fēfēkkā nf. crop of a bird. gésier.
day. fēfēkkā nf. collarbone. clavicule.
fāttà nf. 1) sun. soleil. fāttà ɓóō bàràw fél v. be in rut, be in heat. être en rut.
māmbá kí cō ɦày. The sun is ɦùrà félā. The she-goat is in rut.
making his clothes fade a lot. fél v. blow away, be carried away by
2) day. jour. 3) hour. heure. wind. chasser, faire voler, attiser.
28
sémétnā fēlēn júm māndá kíyō. fíɗìɡí adv. in the afternoon, the time of
The wind blew my hat away. júm day from late afternoon to dusk.
māmbá fēl kí kō sémétnā. His hat soir, les heures entre l'après-midi
was carried away by the wind. et le crépuscule.
fēl id. very (small). très (petit). nàm fíɗìɡírā nf. time of day from late
ɡòr nà fēl. He is very small. afternoon to dusk. heures entre
félēk v. glean, take the last remaining l'après-midi et le crépuscule. àzí
portion of food. glaner, prendre le hōrōk māɗī bà bà tēw fíɗìɡírā.
dernier morceau de nourriture qui They hoed from morning until the
reste. ɡòòrà fēlēk hūū zùzúrā afternoon.
māŋ wāyátnā. The little girl took fílīw v. covet. convoiter.
the last portion of food in the fȉw id. bright (white). vif, éclatant
mortar for her brother. (blanc). sūūnā ú bàràw hápmā
fén v. blow the nose. se moucher. éɡēzí nà fɪ̏ w. The people are
ɡòɡòònà fēn dóyrā kíyō. The wearing bright white clothes.
child blew his nose. fó v. blind, become blind. aveugler,
fènétèrrà nf. (< Fr. fenêtre) window. rendre aveugle. túɡùɗírā fōōm
fenêtre. nàm cō īì fènétèrrà nàā īrìm kíyō. An illness caused him
njōlōŋ. He made a small window. to go blind.
fènéttà nf. (< Fr. fenêtre) window. fó v. blow. souffler.
fenêtre. fó v. arrive (the morning, the dry
férrā nf. (< Fr. verre) glass. verre. season). arriver, commencer,
férrā tō kí kīrīp! The glass broke spécifiquement le matin ou la
with a crunch! saison sèche.
fét v. 1) cut, carve. couper, tailler. fó bóynā v. lie. mentir.
2) harvest. récolter. fōfōōrà nf. a grass. une graminée.
fét v. purchase in a large quantity in fók v. take off, remove clothes.
order to sale at a profit. acheter en enlever les vêtements.
gros. fōk prep. before, ahead of. devant,
fét v. whistle. siffler. avant. nàm fī dlònà cōlí fōɡōmú.
fēt id. here and there, in various He found the lion standing before
places. par-ci par-là, un peu him.
partout. zòzóttā tīn ék bàràwnà fōk adv. ahead, forward. nàm tūt
fēt fēt. Dirt was stuck to the shirt fōɡō. He went ahead.
here and there. fōk adj. next, future. front. dúnìyàrà
fȅt adj. 1) light, buoyant. léger. nēk tā fōkká the next world tīl mā há
māmbá ní fēɗè. His burden is fōkŋā next month
light. 2) easy. facile. sūn ndàttá fōk jéw adv. already, previously, once.
fēɗè. That work is easy. gn ?? devant, avant.
fȅt adv. fast. vite, rapidement. nàm fónā nm. a snake. un serpent.
līŋ fȅt sū wāyámmā, tūt tēw vò fōŋfūrā nf. a snake. un serpent.
jéwēmú. He ran faster than his fót v. 1) eat into, make holes in.
brother and reached home before ronger, percer, charançonner.
him. njùvùlnà fōt līttā. The worms ate
fétnà nm. (< Fr. fête) celebration, party. into the beans (making holes in
fête. them). ɡú mā mīn zìrà fōt kí
fí v. 1) find. trouver. 2) receive. hālāŋ. The wood for building the
recevoir. hut is completely eaten. 2) have
fí bùzùùnà v. menstruate. avoir ses sores, boils on the skin. avoir des
règles. plaies sur la peau. tȁm fóɗā. He
fíɗì num. four. quatre. nàm ɡús áy has sores on his body.
céɓélénā nàā fíɗì. He bought four fótnà nm. (< ?) weevil. charançon, ver
bowls worth. du bois.
29
fōtōnā nm. (< Fr. photographie) fūllà nf. marshland. marécage.
photograph. photographie. fūlnā nm. (pl. fūlínā) spirit. esprit.
fūɗúk cāmákkā nf. wide bowl placed fūn prep. in front of. devant. nàm
on an earthen barrier above a tōfōt yōyōōnā há kí fūnūmú. He
funnel fish trap in order to catch spit the saliva out in front of him.
fish that jump over the trap. fūn tārà dèw adv. side by side, edge to
cuvette placée sur un barrage au- edge, even, level. côté à côté. àzí
dessus d'un piège à poisson en tút ní fūn tàzí dèw. They walk
entonnoir pour attraper les side by side. fūn māɡàà ndàttá ká
poissons qui sautent sur le piège. njāy fūn tàt dèw ɗī. The edges of
fūɗúk véérā nf. bowl attached to the the book are not even.
side of a small, indoor granary. fūnā nm. staple starch made from the
bol attaché au côté d'un petit flour of millet, sorghum, rice, or
grenier intérieur. another grain cooked in water to a
fūɗúkŋā nm. cavity in the millstone thick consistency and eaten with a
into which ground flour falls. sauce. pâte de farine de mil, de
cavité dans la meule de pierre sorgho, de riz, ou à base d'une
dans laquelle la farine écrasée autre céréale cuite à l'eau ayant la
tombe. consistance dúne semoule épaisse,
fúɗùrnà nm. (< Fr. poudre 'powder') mangée avec de la sauce. cāàmbá
insecticide. insecticide. yí fūnā. His wife is preparing the
fúfúllā nf. a tree. un arbre. staple meal.
fūfūnā nm. a plant with large, round fūndá nf. side, edge, bank. côté, bord.
roots. une plante avec gros nàm í fūn lūmmā à mbùs
tubercule rond. bàràwnà. He goes to the river
fūfūrā nf. tripe. tripes. bank to wash clothes.
fúfúúrā nf. a fish. un poisson. fúrī v. rejoice, be happy. réjouir.
Petrocephalus bane. hūrūn fúrī ɦày. I am very happy.
fūk id. suddenly (come off). fúrūt v. pierce. percer.
brusquement (se détacher). cārà fút v. release. libérér, relâcher. àzí
áy yī fūnā wān ní, ú dǒy māttá fūɗūn sēn kí kō báy mā vánnā.
ndí kí kûŋɡú fūk. While the They released my foot from the net
woman was preparing food, the that had caught it.
base of her pot suddenly came off fút tārà v. be careful, take care. faire
and fell into the fire. attention.
fūkkā nf. navel. nombril. fūttà nf. flour. farine.
fúl v. mount, board. monter, fúú v. anoint with oil. oindre d'huile.
embarquer. nàm fūl kóòló káy fúùvút adj. delicious. délicieux.
kūlùm māmmá ŋɡìp. He mounted
his horse, sitting down firmly.
ɡà adv. enough, at a certain point. ɡàá adv. down, low. bas. ɡòɡóónā ndí
c'est assez, c'est ici. nàā ɡà. That's áy ɡàá hȕm móŋɡòrà. A boy fell
enough, i.e. that's the right amount. down from the mango tree.
yòó lūmmā ván vùn pāyān nàā ɡàā adv. far away, far off, at a great
ɡà. The water in the river reached distance. lointain. nàm ŋɡávān
the base of my ribs, at this point. há ní ɡàā Boŋɡor. He met me far
ɡà intr. how many?, how much?. from here in Bongor.
combien ? àɡí kálàví ɦù ɡòŋɡà ɡāā v. pursue. poursuivre.
ɡà? How many are in your class?
30
ɡààlìnà nm. deepest area of a body of ɡāl v. 1) shake in order to separate
water. point le plus profond d'un chaff or other impurities. agiter,
étang ou d'une rivière. remuer qqch pour séparer la balle
ɡààránā nm. (< ? T.) a variety of ou d'autres impuretés. ndàt ɡál īì
sorghum with red grain. une kēŋɡēlībārā ɦù ŋɡǒttā. She shook
variété de sorgho rouge. the coffee senna seeds in the gourd
ɡààráŋɡā nf. strength. force. bowl to separate them from the
ɡāāyānā nm. (< Fu. ganyi) neem. chaff. 2) leap, jump. sauter.
neem. Azadirachta indica A. Juss. ɡáláá adj. bitter. amertume.
ɡáázànà nm. (< Ar. gazaaz) bottle. ɡàláárā nf. a bean. ??
bouteille. ɡālāɡāt v. See: ɡālāt.
ɡàɓàlìnà nm. leader of a group of ɡálák adj. salty. saleté.
monkeys. chef d'un groupe de ɡàlàl id. entirely, all (fall). entièrement,
singes, chef militaire. tous (tomber). hȕm ŋɡúsnā yāk kí
ɡàɓìyàŋŋà nm. a grass. une graminée. kâŋɡá ɡàlàl káy nàm mīt kíyō.
ɡàɓùrúúnā nm. a plant with roots The leaves of the tree all fell to the
which are eaten during periods of ground because the tree was dead.
famine. une plante. ɡàlàŋ adj. old, aged (cow). vieille
Cochlospermum tinctorium (vache). àzí ɡús mbūtl ɡàlàŋɡà
A.Rich. áy á ŋɡàɗàttà. They bought an old
ɡàɗàɡánā nm. a lizard. un lézard. cow in order to butcher her.
ɡàdlà id. again, once more. encore. àzí ɡālāŋ v. shake. secouer, agiter.
hōt hōrōk sēnènà ɡàdlà ólò. They ɡàláŋŋā nm. a variety of sorghum with
returned to weed the field once white grain. une variété de sorgho
more. blanc.
ɡàffà nf. forked piece of wood. bois ɡālāŋŋā nm. crossbeam of a bench.
fourchu. poutre transversale d'un banc.
ɡàɡàɓānā nm. a variety of sorghum ɡàláp hápmā nm. a tree. un arbre.
with a white grain. une variété de Terminalia avicennioides Guill. et
sorgho blanc. Perrott.
ɡàɡàɓìnà nm. ulcer. ulcère. ɡàláp ŋɡōōná nm. a tree. badamier du
ɡàɡàlàwnà nm. a bird. un oiseau. Sénégal. Terminalia macroptera
ɡàɡàrà nf. secret conversation. Guill. et Perrott.
conversation secrète. ɡàlápmā nm. a tree. un arbre.
ɡàɡārrā nf. cattle egret. héron garde- Terminalia avicennioides Guill. et
boeuf. Bubulcus ibis. Perrott., T. macroptera Guill. et
ɡāɡāssā nf. a tree. un arbre. Perr.
ɡàɡáttā nf. intentionality, ɡálárī adj. bitter (clause-final form). ?
deliberateness. intentionnalité. ɡālāt v. form a ball. rouler en boule,
ɡàɡàwnà nm. pied crow. corbeau pie. façonner en boule.
Corvus albus. ɡàlàwnà nm. a plant. une plante.
ɡàɡáy adj. in the middle of, at the center ɡàlí adv. everywhere, in every
of. au milieu de, au centre de. ú direction. partout, en tous lieux.
tássà māt mā ɡàɡáynā kí cōóyā. ɡàlínā nm. chain, necklace. chaîne,
The bottom of her bowl is pierced collier, chaînette.
in the middle. ɡàmbússà nf. (< Ar. kanfuus) cloth
ɡàk id. 1) for awhile, for a long time. worn as a pad during menstruation.
longtemps, pendant longtemps. pagne porté comme cache-sexe
ndàt kāk kí dúɡūzí nàā ɡàk ɡàk. féminin.
She sat with them for a long time. ɡàmdáárā nf. a grass. une graminée.
2) until. jusqu'à. àzí záá zóyrā ɡàmjìrɡínā nm. 1) filaria. filaire.
ɡàk ɡàk fíɗìɡíyā. The sowed 2) skin disease caused by filaria.
peanuts until the afternoon. gale filarienne.
31
ɡàmlànà nm. ram. bélier. ɡàp id. with a thump, sound of
ɡámmā nm. African mahogany. something hitting the body. avec
caïlcédrat. Khaya senegalensis un bruit sourd (frapper). nàm fī
(Desv.) A. Juss. kūlùmbà fī ní, kóm tī pāyāt ú
ɡǎmmā nm. drake. canard. lūɓúnā nàā ɡàp. When he found
ɡān v. tie, wrap. lier, envelopper. the horse, he hit it on its side with
ɡàn yámbā nf. riddle. énigme. a piece of mud with a thump.
ɡān yámbā v. deceive. tromper. ɡāp v. hang, suspend. accrocher,
ɡànàk id. unimportant, insignificant. pendre, suspendre.
sans importance, insignifiant. nàm ɡàp kēlēkŋā nm. an illness associated
hálān ní káy bóy nàmmá nàā with inflammation of the throat.
ɡànàk sū? He's looking for me une maladie qui cause
because of this insignificant inflammation à l'intérieur de la
matter? gorge. nàm līk fūnā nàā ní,
ɡànàndà nf. a tree. un arbre. dèlèm tām kō ɡàp kēlēkŋā. When
Mitragyna inermis (Willd.) O.Ktze. he swallowed food, his throat hurt
ɡàndà nf. charm, amulet. gris-gris. him because of the inflammation.
ɡàndàlà adj. nude. nu. ɡārāk v. separate, bifurcate. bifurquer,
ɡàndàrà nf. meat pounded in a mortar. se séparer.
viande pilée dans un mortier. ɡàràkkà nf. 1) forked piece of wood.
ɡàndīnā nm. (< Fu. kannda) belt. bois fourchu. 2) fork in the road.
ceinture. bifurcation.
ɡàndùrnà nm. (< Ng. gandera) red ɡàrām hápmā nm. great white heron.
flowered silk cotton tree. kapokier aigrette blanche. Egretta alba
rouge. Bombax costatum Pellegr. melanorhyncha.
et Vuillet. ɡàrāmmā nm. grey heron. héron
ɡànìnà nm. medium height. taille cendré. Ardea cinerea.
moyenne. ɡàràŋ pāpāynā nm. umbrella.
ɡánjàllà nf. (< Fu. ganjalla) a dance. ɡārāŋās v. swell. gonfler, enfler. īrìn
sorte de danse. ɡárāŋās kí kō sēnnā. My eyes
ɡànūnnā nm. (< Ar. kaanuun) brazier. have swollen up because of lack of
porte-braise. sleep.
ɡàŋ ɦūllā nf. an insect. un insecte. ɡàràŋɡà nf. feather. plume.
ɡàŋàwnà nm. enmity, hostility, hostile ɡàràŋŋà nm. wing. aile.
relationship resulting from a ɡàráppà nf. (< Ar. karraab 'belt')
serious offense. mal, pêché. money belt worn by women under
ɡàŋàwnàʠmbút dúk ɦǒŋ tàzí ní their dress. ceinture cashe-billets
kȁy cārà. Enmity arouse between portée par les femmes au-dessous
them because of a woman. de vêtements.
ɡàŋɡàn mātnā nm. bearded barbet. ɡārāt v. 1) detach, untie, release.
barbican à poitrine rouge. détacher, délier. 2) cure, heal.
ɡàŋɡánā nm. (< H. gangaa) a drum. guérir.
tambour, tam-tam. ɡārāt īīrà v. wake up. se réveiller.
ɡàŋɡàwlānā nm. a tree. un arbre. ɡàrī ɡèkŋà nm. large, mature male
ɡàŋìnà nm. black earth used to plaster guinea fowl. mâle de pintade qui
the inside of a gourd. terre noire est grand et mûr.
utilisée pour enduire l'intérieur ɡàrīnā nm. guinea fowl. pintade.
d'une gourde. Numida meleagris.
ɡàŋláŋŋā nm. dead trunk of the tree ɡàrìrà nf. divination. divination.
Prosopis africana. tronc d'arbe ɡàrìyàmbà nf. hippopotamus.
sec. hippopotame. Hippopotamus
ɡàŋŋà nm. servant, assistant. serviteur. amphibius L.
ɡāt v. take the initiative. commencer.
32
ɡāt v. correct, reprimand. corriger, ɡēɗēɡēn id. small, short (length of
réprimander. rope). petit, court (morceau de
ɡàttà nf. 1) law, command, order. loi, corde). nàm pāā zěwnā ɡēɗēɡēn
commandement, ordre. kȅl ɡòò ɦùūmbá. He wove a small
2) reprimand. réprimande. rope for the neck of his goat.
3) counsel. lconseil. ɡèɗéŋ adj. small, short. petit, court.
ɡātl v. prepare a light sauce. préparer ɡèɗèŋɡà nf. See: jèɗèŋŋà.
une sauce légère. ɡēē v. swell. gonfler, enfler.
ɡàw adv. immediately. tout de suite, ɡèèlèŋɡà nf. bell. clochette.
immédiatement. bún ŋɡólō tāzí áy ɡèèŋ ɡàmbà nm. a fish. un poisson.
ní nàā ɡàw. My grandfather Synodontis clarias.
immediately ate them. ɡèèŋ wārnà nm. a fish. un poisson.
ɡàwɗáŋɡā nf. swing. balançoire. Synodontis nigrita.
ɡàwlàŋɡà nf. (pl. ɡàwlàŋínā) ɡèèŋŋà nm. a fish. un poisson.
1) prostitute. prostituée. Synodontis clarias, S. nigrita.
2) divorcee. divorcée. ɡēɡēlèwnà nm. pole used to pick fruit.
ɡày id. exactly, directly (in front of, in gaule.
middle of). exactement, ɡéɡélnā nm. (pl. ɡélínā) water jar. jarre
précisément (devant, au milieu de). à eau.
zìīmbá mīní vòk lèkóllà nàā ɡày. ɡēɡērèwnà nm. a bird. un oiseau.
His house was build directly in ɡèkŋà nm. side. côté.
front of the school. nàm pī lāynà ɡèlèk id. completely, entirely (destroy).
ɦù táráŋɡā nàā ɡày. He put a complètement (détruire). kūrà
bench in the middle of his ŋɡálām zìīm kí nà ɡèlèk ɡèlèk.
compound. The fire completely burned up his
ɡàyàŋŋà nm. kob. kob de Buffon. home, destroying everything.
Adenota kob. ɡèlèk ɗèrɡérā nf. a tree. un arbre.
ɡáynā nm. leg. jambe. ɡēlēt v. praise. louer.
ɡáyrā nf. somersault. pirouette des ɡèléwnā nm. excrescence, tumor.
femmes aux funérailles. excroissance, grosseur, tumeur.
ɡàyrà nf. rhinoceros. rhinocéros. ɡělnā nm. (pl. ɡèlínā) a large basket.
ɡāzāā v. mix flour with water. un grand panier.
mélanger la farine avec de l'eau. ɡèménā nm. grain. grain.
ɡàzàɡí adv. (< Fu. gaskiiya) truly. ɡèmèsnà nm. small dormouse. petit
vraiment, assurément. loir. Graphiurus spurrelli.
ɡàzàɡírā nf. truth. vérité. nàm dáɡí ɡèndèrɡèrà nf. sterility. stérilité.
ɡàzàɡírā ánā nàm tlāt ká nàm ɡènèwrà nf. wealth. richesse.
ɗī. He told you the truth when he ɡēŋēt v. shake. remuer.
said that it wasn't him who took it. ɡèŋɡèɗès id. a little (bend). un peu
ɡàzām adv. last year. année dernière. (plier).
ɡázázànà nm. See: ɡáázànà. ɡèŋlèŋŋà nm. rheumatism in the wrists.
ɡází adj. true. vrai. rhumatisme aux poignets.
ɡází adv. truly, surely. vraiment, ɡèrɓèɗèkkà nf. gift given to a
assurément. messenger bringing news of a
ɡāzī v. stir, mix. remuer, mélanger. death. cadeau donné au messager
ɡázírā nf. truth. vérité. qui apport des nouvelles d'un
ɡē intr. particle which follows an mort.
interrogative word to make a ɡèrɡèɗèk id. completely (set).
question more polite. particule qui complètement (se coucher). fāttà
suit un mot interrogatif. wánā ɡūs kāl kâŋɡá ɦù zùlùt ɡèrɡèɗèk.
ɡà ɡē? The grain sells for how The sun completely set into its
much? hole.
33
ɡérɡèrnà nm. (< Ar. geegar 'military ɡì ɡē lāy nm. someone, anyone,
camp') camp, temporary meeting whoever. chacun, n'importe qui,
area, especially an area where quelqu'un, tout le monde. ɡì ɡē lāy
cotton is sold. campement, lieu où hín cól kóòlóō. Someone will
le coton est vendu. sūūnā mōl stand up.
bàràwrà kâŋɡá ɦù ɡérɡèrnà á ɡī ɡòɡòyrà v. be lightning, strike (by
ɡùzùt kíyō. People piled cotton on lightning). frapper (la foudre).
the ground in the temporary camp lōná ɡí ɡòɡòyrà. There was
to sell it. lightning. lōná ɡí ɡòɡòynà kȁy
ɡèrnèn id. suddenly (awake, come to sānà ɦù zìīmbá, cām kíyō.
life). brusquement (se réveiller). Lightning stroke a man in his hut
kōlómbā dlít kí ɡèrnèn. The and killed him.
mouse suddenly came to life. ɡī ɡòlòŋɡà v. dig a well. creuser un
ɡésnà nm. (< Ar. gecc 'plant, grass, puits.
straw') tea leaves. feuilles de thé. ɡī hūmbà v. remind. rappeler.
ɡēt v. flatter, seduce, speak in a ɡī ɦòònà v. lament. se lamenter.
seductive way. flatter, séduire, ɡī ɦù ɦòmmà v. deceive, lead astray.
tromper. tromper.
ɡēt v. be barren, sterile. être stérile. ɡī jàŋŋà v. start, begin. commencer.
ɡēvēē v. be full, filled. être plein, lōná ɡí jàŋ sīrá bà bà tēw
rempli. ɡòr kémbā ɡévēē ú fūnā. fíɗìɡírā. It started to rain and
The children had their fill of food. rained continually until the
ɡēvēē id. completely (fill). afternoon.
complètement (remplir). dǒy mā vì ɡī mūzùkkà v. sigh. soupirer.
cāàmbánā ú yòónā hūrūm nàā ɡī sēnà v. lay. pondre. ndòllà mbā
ɡēvēē. His wife's water jar is wān ní, ɡàrīnā ɡī jàŋ ɡì sēnà.
completely filled with water. When rainy season arrives, guinea
ɡì intr. who?. qui ? sà nàmmá ní ɡì fowls start laying eggs.
ɡē? Who is this person? ɡī sōòllà v. sing a song. chanter.
ɡī v. 1) throw. jeter, lancer. nàm ɡī ɡī vùnnà v. curse. maudire.
ŋɡěwrā. He throws the knife. ɡī wīīnā v. impregnate. féconder,
2) sting. piquer. húùɗúrā ɡánū. mettre en grossesse.
The scorpion stung me. ɡìɗìf id. creamy (white). comme la
ɡī dàmààrà v. marry more than one crème (blanc). mbíírā háppā ɡìɗìf
woman. prendre plusieurs ɡìɗìf. The milk is creamy white.
femmes. sà ŋɡólnā bèɡèrà kōm ɡìɗìmììnà nm. a grass. une graminée.
cócónā ɡī dàmààrà kàmú. An ɡìɗìp id. a lot, in a large number
important man with much wealth (sprout, grow). beaucoup
in hand marries several women. (germer). hūm ɦǒynā ɗúf nàā
ɡī dàmààrà v. have a halo (moon). ɡìɗìp ɡìɗìp káy ndòllà hín tōk.
avoir un halo (la lune). tīlnā ɡī The leaves of a certain tree sprout
dàmààrà kàmú. The moon has a in a large number because rainy
halo. season is near.
ɡī dèppà v. greet. saluer, remercier. ɡìɗìp id. a lot, profusely (foam at the
ɡī ɗūmbá v. get engaged. se fiancer. mouth). beaucoup (avoir de
ɡī dlàdláyrā v. commit a crime. l'écume aux lèvres). nàm ví ɓākŋá
commettre un crime. nàm ɡí nàā vì ní, vùnùm ɡí kūffá nàā
dlàdláyrā. He committed a crime. ɡìɗìp ɡìɗìp. When he talked, he
ɡī ɡáyrā v. do a somersault. pirouetter. foamed at the mouth profusely.
ndàt ī mātnā, ɡī ɡáyrā ɡòk ɡòk. ɡíɗìrnà nm. (< Ar. gidir. ) (pl.
She went to the funeral and did a ɡíɗìrɡínā) aluminum pot.
somersault ... thump, thump. marmite en aluminium.
34
ɡìɗìw id. one, only one (thorn). une pour protéger le grain des
seule (épine). yám wāyrā ɡí sēn animaux domestiques.
nàā ɡìɗìw. A thorn pierced my ɡìnīŋɡā nf. foolishness. sottise, bêtise,
foot, just one. idiotie.
ɡìɗìwìl id. always, continually (move). ɡīŋ id. for ever, for good, definitively
toujours, sans cesse (bouger). nàm (move). pour tout bon
ɡún báyrā há bàɡí ɡùn ní, ī fī (déménager). nàm ŋɡá úm há kí
bùùrùnà mbúzūk ɦù ɡìɗìwìl pālát nàā ɡīŋ. He moved off to a
ɡìɗìwìl. After setting a net off in distance land for good.
the countryside, he went and found ɡìŋɡà nf. feeding trough for horses.
a monitor lizard continually mangeoire du cheval.
moving in it. ɡīŋɡā nf. molar. molaire.
ɡìdlīŋɡìdlīŋŋā nm. a plant. une plante. ɡīrīf v. kneel. s'agenouiller.
ɡìdlíŋī id. unevenly, in a croocked ɡīrīŋ id. immensely (protrude).
manner. inégalement, de travers. extrêmement (dépasser). hūrūm
ɡìfnà nm. knee. genou. zál zàl ní, sáɗíyām vút kí kóòló
ɡìɡìɗìnà nm. See: lùú ɡìɡìɗìnà. nà ɡīrīŋ ɡīrīŋ. When he became
ɡìɡìlíkkā nf. tickling. chatouillement. angry, his veins protruded
ɡīɡīŋɡā nf. beginning, first. immensely.
commencement, début, premier. ɡìrìŋŋà nm. large hole in the ground
ɡīk v. 1) throw. jeter, lancer. 2) shoot. resulting from earth being dug up
tirer. nàm ɡík sàā kūlnà ú to make bricks. trou.
bùlúkkà. He shoot the thief with ɡìrìp id. a lot, much (salivate).
his gun. 3) push off, propel. beaucoup (saliver, baver).
pousser. nàm ɡík lūmbā ú ɡīrmīndīŋ id. completely (dark).
pērèŋŋà. He pushed the boat off complètement (obscur, noir). līná
from the shore with a paddle. ndùvún ɡīrmīndīŋ. The place is
ɡīk ɡòɡòyrà v. See: ɡī ɡòɡòyrà. totally dark.
ɡílíssā nf. kidney. rein, rognon. ɡīs v. 1) support. soutenir.
ɡìm id. entirely (go a day). entièrement 2) consolidate, reinforce.
(passer la jou rnée). nàm ɗīk fāttà consolider, renforcer.
kí nà ɡìm bày cī sáynà. He went ɡīs v. swell. gonfler.
the entire day without drinking tea. ɡīt v. 1) wrap. envelopper. 2) carry on
ɡīm id. very (dark). très (obscur, noir). the back. porter sur le dos.
nàm cī lámbārā kí cī ní, līná ɡītl v. belch. roter.
ndúk kí ndùvúndā nàā ɡīm. ɡìvìnnà nm. stones used to support a
When he extinguished the lamp, cooking pot over the fire. pierres
the place became very dark. utilisées pour soutenir des
ɡìmdììnà nm. a grass. une graminée. marmites sur le feu.
ɡìmīlnā nm. a fish. un poisson, variété ɡō v. draw water. puiser de l'eau.
de poisson à grosse tête (mari de ɡò njùfná nm. (pl. ɡòr njūvīnā) boy,
Mununda). Heterobranchus young man. garçon.
bidorsalis. ɡò tāmárā nf. (pl. ɡòr tāmāɡínā,
ɡìn adv. with the intention to, having ɡòrɓínā) girl, young woman
the desire to. avec l'intention de (unmarried). fille, jeune fille.
faire qqch. ndàt tūt ɡìn á njùn ɡò wāyrá nf. (pl. ɡòr wáyáɡínā) girl,
ɡúnā, bànàttà mbá vàrāɗú. She young woman (unmarried). fille,
left with the intention to collect jeune fille.
wood, but her friend came to her ɡò zóŋŋā nm. (pl. ɡòr zóŋínā, ɡòr
place (just as she was leaving). zóŋɡā) young, unmarried man.
ɡìnà nm. shelter consisting of a flat roof jeune homme.
supported by poles. hangar utilisé ɡò zùzúnā nm. (pl. ɡòr zùrínā, ɡòr
zùɡùnínā) pestle. pilon.
35
ɡòɓólnā nm. posts that are placed in ndàrāmmá cī ní, ɡám kâŋɡá
the ground over the grave of an ɡòk. When he was fighting his
influential man. pieux qui sont companion, he throw him to the
placés autour de la tombe d'un ground with a thud.
homme influent. àzí ɓāl tássànà ɡōl v. 1) look, watch. regarder. àzí
káy ɡòɓólnā. They nailed bowls ɡōl īì tàzíyā. They are looking at
to the posts placed over the grave. each other. ndàt ká ɡōl ú kémbā
ɡòɓòlókkā nf. a tree. un arbre. jìví ɗī. She isn't watching the
ɡòɓóttà nf. (< ?) robe. robe. children well. 2) guard. garder.
ɡòɗòɓóŋɡà nf. (< ? Fr. coup de poing) 3) visit. rendre visite. ȁn tút
fist. poing. ɡōlōzí há vàrāzíyā. I am going to
ɡòɗòŋŋà nm. (< ? Fr. coton 'cotton') their place to visit them. 4) appear,
blanket. couverture. look, seem. apparaître, sembler.
ɡòdlòkkà nf. a sauce prepared with cāàmbá ɡōl jìvíyā. His wife looks
pounded dried fish and peanuts. nice.
sauce faite avec du poisson sec ɡōl tārà v. think, reflect. réfléchir,
pilé. penser.
ɡódlómbā nf. greed. gourmandise, ɡòlókŋā nm. See: ɡòɡòlókŋā.
avidité. ɡòlòŋ adv. 1) at the well, to the well.
ɡòf adv. for awhile, for a short period ? ? bóyóɡínā ɡō yòónā há
of time. quelque temps. àmí júp ɡòlòŋò. The women draw water at
ɡòf ní àŋú. It was for you that we the well. 2) into the water. ? ?
waited for awhile. sūū cīwná cūk bàynà ɡòlòŋò. The
ɡòɡòlīnā nm. black magpie. piac-piac. fishermen threw the net into the
Ptilostomus afer. water.
ɡòɡòlókŋā nm. rooster. coq. ɡòlòŋɡà nf. well. puits. àzí njóɡōt
ɡòɡòlōmbā nf. a tree. un arbre. Vitex ɡòlòŋɡà út kâŋɡá nàā yīk yīk.
doniana Sweet. They dug a very deep well.
ɡòɡóónā nm. 1) infant, child ɡòlòŋŋà nm. large hole made by
(masculine). enfant, fils, fille. digging up earth for making
ɡòɡóónā ɡálāt īì kàwsúúrà ú bricks. grand trou fait pendant
lūɓúnā á cī láyàɡínā. The child creusant la terre pour des briques.
made balls for his slingshot from njūvīnā vék ɡòlòŋŋà cī bīrīkkā.
clay in order to kill birds. Some men dug a large hole and
2) servant (masculine). serviteur. made bricks.
ɡòɡóórā nf. 1) infant, child (feminine). ɡòlòŋòttà nf. knee. genou.
enfant, fils, fille. àmí fī ɡòɡóórā ɡòlòònà nm. a fig. figuier.
pōy káy tȁt hēndēŋ hēndēŋ. We ɡòmmà nm. a mat used in a cart. une
found a little girl walking by natte.
herself without knowing her way. ɡòmòò adv. well, robustly (grow,
2) servant (feminine). serviteur. mature). bien (grandir). wáāmmá
ɡòɡòròmmà nm. a tree. un arbre. dáy áy ɡòmòò ɦày. His grain is
ɡòɡōttā nf. bud, shoot. bourgeon, growing very well.
pousse. ɡōmōt v. enclose, cover. enfermer,
ɡōɡōyòmmà nm. an insect which is couvrir. nàm ɡómōt tlēkkā kâŋɡá
found on the surface of water. un ɦù káàlámbā. He enclosed the
insecte. chicken in the basket.
ɡòɡòyrà nf. stone, pebble. pierre, ɡōmōt v. bend over, lean forward. se
caillou. pencher.
ɡòɡòzònà nm. a bird. un oiseau. ɡònjòlínà nm. (< ?) curtain. rideau.
ɡòk id. with a thud, sound of body ɡónókkā nf. hatred, animosity. haine,
hitting the ground. avec un bruit rancune.
sourd (jeter à terre). nàm cī ɡònóŋɡā nf. a gerbil. une gerbille.
36
ɡònòtnà nm. snare. piège. ɡònòt farm. 2) kneel. s'agenouiller. àzí
māmmá ví ɡàrīnā áy hīndī. His ɡóp kâŋɡá fōɡōmú. They knelt
snare caught three guinea fowl. down before him. 3) worship.
ɡōŋ v. 1) swell. se gonfler. 2) be adorer.
ashamed. avoir honte. ɡòr búrā nf. descendants of a single
ɡòŋ ŋɡòlònà nm. (pl. ɡòr ŋɡòlònà) man. descendants d'un seul
grandson. petit-fils. homme.
ɡòŋ ŋɡòlòrà nf. (pl. ɡòr ŋɡòlònà) ɡòr sénā nm. 1) siblings, brothers and
granddaughter. petite-fille. sisters. enfants de mêmes parents,
ɡòŋɡà nf. 1) hut. case. 2) class, grade in frères et soeurs. sūū àzínā ní ɡòr
school. ?? sé tàzíyā. Those people are
ɡōŋɡā nf. bubal hartebeest. bubale. siblings. 2) relatives of the same
Alcelaphus buselaphus (Pallas). generation who are related
ɡǒŋŋā nm. 1) brow (arch over eye). paternally. membres d'une famille
arcade sourcilière. 2) pelvis. de côte paternel. 3) close friends.
pelvis. amis intimes.
ɡòò intj. alright, okay (used with ɡòrɓínā nm. girls, young women
children to calm and assure). (unmarried). filles.
d'accord (expression pour calmer ɡòrɡòr fáttā nf. an insect with a
un enfant). ȁn hót áy túwā, ɡòò! I velvety red exterior. un insecte.
will be right back, alright! ɡòrɡòrrà nf. indicates the plural of
ɡòò adj. (pl. ɡòrì) small, little. petit. nouns referring to a group of small
ɡòò cāffā nf. hammer used in forging things such as toes, fingers, roots,
metal. marteau. and insects. pluriel de petit, les
ɡòò ɡòmmà nm. (pl. ɡòr ɡòmìnà) petits doigt. ɡòrɡòr sēmmá toes
slave (masculine). esclave. nàm ɡòrɡòr kōná fingers ɡòrɡòr
yōw ɡòr kémbā áy á ɡòr ɡòmìnà. dáwnā small roots growing out of
He brought the children home to the main manioc root
be slaves. ɡòrì adj. small (plural). petit (pluriel).
ɡòò kūlùffà nf. a fish. un poisson. ɡòrìyò adj. small (plural, clause-final
ɡòò kūyúnā nm. (pl. ɡòr kūyúnā) form). petit.
orphan (masculine). orphelin. ɡòrnà nm. indicates the plural of several
ɡòò kūyúrā nf. orphan (feminine). nouns referring to humans,
orpheline. domesticated animals, and
ɡòò mā ŋɡólnā nm. first-born son. household items. pluriel de jeune.
premier-né. ɡòr zóŋɡā young men ɡòr
ɡòò ndùzú ɦòlìrà nf. a tree. un arbre. bóyóɡínā young women ɡòr
ɡòònà nm. son, child (masculine). tímíɡínā young sheep
enfant, fils. nàm ní ɡòròn mā ɡòrnòkŋà nm. a caterpillar. petite
ŋɡólnā. He is my first-born. chenille noire qui mange le mil au
ɡòònì bàlàwnà nm. large, mature male début de sa croissance.
hyena. mâle de hyène qui est ɡōrōŋōs v. See: ɡārāŋās.
grand et mûr. ɡōrōp v. sip, slurp. boire une substance
ɡòònìrà nf. hyena. hyène. épaisse.
ɡòòrà nf. 1) daughter. fille. ɡòròmmà ɡórrā nf. (< H. gooro) kola nut. noix de
áy fūn ɡòlòŋɡà. His daughter was kola.
at the well. 2) smallness. ɡòò ɡòs adv. See: gòf.
màmbá súú ndàrìyāmmá. His ɡōs v. 1) cook, prepare (a sauce). faire
smallness surpasses that of his cuire, préparer. 2) make the
companions. traditional red salt by simmering a
ɡōp v. 1) lean forward. se pencher. mixture of water and ashes of
sānà ɡóp kâŋɡá á hōrōkŋà. The millet or sorghum stalks until a
man leaned forward in order to salty residue remains. faire du sel
37
traditionnel. ndàt ɡōs vùvúnā ní á ɡùɡùdlūrā nf. a vine. une vigne
ɡùssà. She makes traditional red sauvage.
salt in order to sell it. ɡúɡúkkā nf. turtledove. tourterelle.
ɡōs v. soil. salir. Streptopelia roseogrisea.
ɡōy v. imitate. imiter, singer qqn. ɡúɡúlnā nm. a tree. un arbre.
ɡòyófnà nm. (< Fr. goyave) guava. ɡùɡùmmà nm. corn tassel. barbe de
goyave. Psidium guajava Linn. maïs.
ɡòyrà nf. stone. pierre. ɡùɡùmmà nm. dust. poussière.
ɡòzòrì id. abruptly, suddenly (run). ɡùɡùmmà ɓōōm bàràw māmbá
brusquement (courir). yāràwnà kíyō. The dust made his shirt pale.
pāt līŋŋá ɡòzòrì. The wild cat ɡúɡúnínā nm. trees, woods. pluriel de
abruptly took off running. guna.
ɡrúpmà nm. (< Fr. groupe) group. ɡùɡùvùrà nf. paralysis. paralysie.
groupe. ɡúk ɡàɓììnà nm. a pigeon. pigeon de
ɡú díkŋā nm. chest. poitrine. Guinée. Columba guineae.
ɡú dlòkŋà nm. a tree. un arbre. Grewia ɡúkkā nf. pigeon. pigeon.
villosa Willd. ɡúllā nf. woods, heavily wooded area.
ɡú jìkŋà nm. tool for making holes to bois, endroit très boisé.
transplant sorghum. outil en bois ɡùlú adj. left. gauche.
pour faire des poquets. ɡūlūk v. crush, pulverize in a mortar.
ɡú jòónā nm. tool for making holes to écraser, piler, pulvériser.
plant seeds. outil en bois pour ɡùlùmúnā nm. wall. mur.
faire des poquets. ɡùlùndúŋŋā nm. large intestine. gros
ɡú mā ɡàràkŋà nm. cross. croix. àzí intestin, côlon.
tūɗūm á ɓālām ɦù ɡú mā ɡùlùs id. with bubbles, bubbling.
ɡàràkŋà. They took him away to glouglou. yòó īrnā zāl áy kóòló
nail him to a cross. dúk ɡòyrà nà ɡùlùs ɡùlùs. The
ɡú mbùrúrā nf. bow. arc. spring water bubbles up between
ɡú njàànà nm. a plant. une plante. the rocks ... bubble, bubble.
ɡú sáy tōkkà nf. corn cob. épi de maïs. ɡūlūt v. 1) twist. tordre. 2) kill by
ɡú tīnīŋɡā nf. a plant with yellow wringing the neck. tuer en tordant
flowers. une plante. le cou.
ɡùɓùrūmbā nf. a pigeon. un pigeon. ɡūlūt v. smear, plaster with a protective
ɡùɓúúrā nf. clay bowl. bol de terre. coating. crépir, mettre un produit
ɡùɗírā nf. shea butter tree. karité. (beena noir) (sira rouge) à
Butyrospermum parkii (G.Don) l'interieur d'une calebasse. ndàt
Kotschy. ɡúlūt hūū ŋɡòɗòɡínā ú sīrā. She
ɡùɗùf id. very (delicious). très smeared the inside of the gourd
(délicieux). wírìsnà mūt nàā bowls with red ocher.
ɡùɗùf ɡùɗùf. The rice tastes very ɡùmbà nf. mixture of water and flour
delicious. which is allowed to ferment and is
ɡūɗūf v. pulverize, grind to dust. eventually boiled in order to
donner des poudres, devenir. prepare beer. mélange d'eau,
ɡùɗùkkà nf. a temporary shelter. un farine, et levure qui après la
abri. fermentation, est bouillie pour
ɡùɗùŋùt id. See: ɡūɗūɓūk. préparer la bière.
ɡùɗúúrā nf. first ripe sorghum of the ɡùmbà nf. a plant. faux manioc, pignon
harvest. premier mil mûr de la d'Inde. Jatropha curcas Linn.
saison. ɡǔmbā nf. a small, flying insect that
ɡùɡùɗùrà nf. second funeral held after bites. une insecte.
a certain period of time. ɡùmíínā nm. (< Ar. guumiye) assistant
deuxièmes funérailles après une to local chief who bears arms.
certaine période de temps. goumier du chef.
38
ɡùmúndā nf. back, backside of a hut or ɡūt v. come together to do something.
compound. derrière, partie se mettre ensemble pour faire
derrière. qqch.
ɡùmzúm adj. partially ripe. maturité ɡūū v. sharpen, whet. aiguiser, affûter.
partielle. ɡūū v. stir, mix. délayer.
ɡūn v. 1) twist. tordre. 2) set a trap or ɡùū ɡùɡùrùkŋà nm. tree stump.
net. tendre un piège ou un filet. souche.
ɡūn īīrà v. cry incessantly. pleurer ɡùúnā nm. horn used for bleeding by
sans cesse. cupping. corne pour faire une
ɡúnā nm. (pl. ɡúɡúnínā, ɡúrā) tree, prise de sang.
wood. arbre, bois. ndàt ī bàɡí ɡùúrā nf. (pl. ɡùrínā) 1) a gourd. une
njùn ɡúnā. She went into the calebasse. 2) gourd water
countryside to collect wood. ɡúnā container. calebasse utilisée
áy kȁm nà bìlìkɗìk. He arrived comme bidon.
with an enormous load of wood on ɡūvūt v. 1) celebrate by marching,
his head. dancing, and singing in a group.
ɡūndūūrā nf. (< ? Fu. tandawre) taro. louer. bóyóɡínā ɡúvūt kȁy māt
taro. Colocasia esculenta, C. sà ŋɡólnā ú mālnā kōzíyā. The
antiquorum. women celebrate at the funeral of
ɡúrā nf. trees, woods, forest. forêt, bois. an important person by marching,
lī ní sānà á zūm wánā ní, nàm dancing, and singing while holding
káá ɡúrā kí jéwē. If someone thatch in their hands. 2) ride a
intends to plant, he clears the trees horse as part of the celebration of
away first. the harvest festival or a funeral.
ɡùrɡùɗúmbā nf. a tree. un arbre. monter. àzí dák tàzí ú ɡùvùttà
ɡūrmūɗí adj. bad, wicked, evil. ɡùvùt kúlùmínārā nàā dàk. They
mauvais, méchant. tired themselves out by riding
ɡūrnī v. murmur, grumble. murmurer, horses as part of the celebration.
grommeler. ɡūvūū v. become moldy, rot. moisir.
ɡúrsùrà nf. (< Ar. gurus) 1) money. 2) cover with dust.
argent. 2) monetary unit equal to ɡùy éŋɡā nf. a snake. un serpent.
five FCFA. unité équivalente à ɡùy māɡīrā nf. viper. vipère.
cinq francs. ɡùy ndúlnā nm. part of the intestines of
ɡūrūf v. weed. sarcler. a goat which is covered with fat.
ɡùrùmbà nf. a variety of sorghum with partie de l'intestin d'une chèvre
a yellow grain transplanted at the couvert de gras.
beginning of the dry season. une ɡùy vún adj. green. vert. hȕm
variété de sorgho jaune. móŋɡòrà ɡùy vúnū. The leaves of
ɡùrùs id. with a little difficulty (chew). the mango tree are green.
avec un peu de difficulté (mâcher). ɡùy vúnnā nm. a snake. un serpent.
tlīw nàmmá mūt ɡùrùs ɡùrùs. Bendroaspis viridis.
That meat is a little difficult to eat. ɡùy wārrà nf. a snake. un serpent.
ɡūrūt v. intoxicate. s'enivrer. ɡùynà nm. (pl. ɡùyɡínā) snake.
ɡūs v. buy. acheter. serpent.
ɡūs kí v. sell. vendre.
43
ɦ
ɦàā intj. 1) yes. oui. ȁŋ áy súkŋà sū? kȁy hāt māmbá. The work
ɦàā. Where you at the market? distracted him from his studies.
Yes. 2) oh. ah! (oui). ɦàā, ní ɦēɗēɡēērā nf. ford. gué.
nàmú. Oh, that's him. ɦèèlék intj. Watch out! (used by children
ɦāā v. dance. danser. when throwing something to
ɦāā v. grind coarsely. moudre someone). Attention! Gare à toi!
grossièrement. ndàt ɦáá lītnā á (une expression utilisée par les
dàf mbàlárā. She ground the enfants lorsqu'ils jetent qqch).
beans coarsely to prepare a sauce. ɡòɡòònà dí ndàrāmmá ánā
ɦàànà nm. corpse, carcass. cadavre. ɦèèlék ní, ɡíkīm ɡàw. The child
ɦāɗāl v. cross, intersect. croiser. said to his companion, "Watch out,
ɦàɦày adj. hyperactive, overexcited. here it comes!", and immediately
hyperactif. sáy mā nàm cāmmá threw it.
mbúɗūm kí ɦàɦàyà. The tea that ɦèèlékkā nf. warning. avertissement.
he drank made him hyper. nàm lí ɦèèlékkā māŋ bànàmmà.
ɦāl v. give. donner. He warned his friend of his
ɦàlírā nf. gossiping. commérage. intention to throw something at
ɦálnà nm. (< Ar. halla 'pot'. ) (pl. him.
ɦálìnà) plate. assiette. ɦèènèkŋà nm. cobra. cobra. Naja haje
ɦārām v. crawl, creep. ramper, se L, N. nigricollis Reinhart.
faufiler. ɦēɦēw adj. See: ɦāɦāy.
ɦārāp v. be extremely tired, exhausted, ɦēk v. 1) press, press against. appuyer.
overwhelmed. être fatigué, être à 2) rub. frotter.
bout. nàm ɦārāp ní kō māyrá. He ɦèlé id. See: ɦèlém.
is extremely tired because of ɦèlém id. with the expectation of being
hunger. joined shortly. en attendant. ȁn
ɦārāwnā nm. a fish. un poisson. tút há fōɡōɡí súkŋà ɦèlém. I'm
Heterotis niloticus. going to the market ahead of you
ɦárcēwrà nf. sneeze. éternuement. with the expectation of being
ɦàrɡàkŋà nm. a grass. une graminée. joined by you there.
ɦātl v. 1) crush, smash. écraser. ndàt ɦèlénā nm. gleanings. glanage.
ɦátl kēēnà kíyō. She crushed the ɦēn v. fill. remplir.
tapioca. 2) run over. écraser. ɦèŋɡèdléw adj. slanting, leaning,
móttā ɦátl ɡòɡòònà ɦù vóttā. crooked. oblique, penché, de
The car ran over the little boy in travers.
the road. ɦèp id. a lot, in a large quantity.
ɦàwá adv. 1) only, just. seulement, beaucoup, en grande quantité.
juste. àmí í pōyrá ɦàwáā. We are zàmállā ɡí kí vòɡòm nà ɦèp ɦèp.
just going for a walk. 2) fine, okay. Sweat appeared on his forehead in
bien. ní ɦàwáā. It's fine.. ȁŋ ká abundance.
ɦàwá sū? Are you okay? ɦēp v. 1) squeeze, press. serrer.
ɦàwá intj. no. non. nàm ká vò sū? 2) force, compel. forcer, imposer.
ɦàwá, nàm ká ɗī. Is he home? No, ɦī v. give. donner.
he isn't. ɦīɓīī v. 1) push away. repousser. zóyrā
ɦày adv. very, a lot, much. très, ɦíɓīī ndànɡárā áy kí kàɗú. The
beaucoup. peanut plant pushed away the soil
ɦāy īīrà v. distract, disturb. distraire, on it. 2) expand, spread. étendre.
déranger. sūndá ɦáyām īrìm kí mbìl ɡòɡóónā ɦīɓīī kí ní ɦībīrí
44
nàā ɗōw ɗōw. The child's sore is ɦìrìɡímbā nf. greed. avidité.
still expanding. ɦīrīk v. scrape. racler, gratter.
ɦìí intj. What! (expression of ɦīrīk v. take, carry. prendre, porter.
surprise). Comment! ɦìí, àɡí ɡól nàm ɦírīk zóyrā áy yōwrà kȁm
sàā pūlūɗí wānnā tūt úm síìlí vòō. He took a lot of peanuts home
ɗōw. What?! Diid you see that on his head.
crazy man just walking about ɦīs v. thunder at a distance. tonner au
nude? loin. lōná ɦīs nàā ɦìrìmìm. It is
ɦīī v. drag. traîner. thundering loudly at a distance.
ɦììrà nf. a bird. un oiseau. ɦīs v. be rich. être, devenir riche.
ɦìk id. very strong, intense (fire). très ɦìssà nf. riches, wealth. richesse.
fort (feu). ndàt mīn kūrà kóòló ú ɦìw adj. some. quelque, certains. sūū
ɡíɗìrnà nàā ɦìk ɦìk. She built a ɦìw ká mbā ɗī. Some people are
large fire under the pot. not coming. tīl mā ɦìw ȁn fí
ɦìk id. completely (fill). complètement súŋɡùrà māy, tīl mā ɦìw ȁn ká fí
(remplir). wánā hēnírā ú véénā ɗī māy. Some months I receive
ɦìk. The grain completely fills the money, and some months I don't
granary. receive any.
ɦìlìf id. heavily, out of anger (breath). ɦìwìt id. rapidly and forcefully (put in).
fort (souffler). nàm mūzūk nàā rapidement et avec force (mettre
ɦìlìf ɦìlìf ék cāàmbá. He breathed dans). nàm kāl súŋɡùrà pózòm
heavily out of anger towards his ɦìwìt. He shoved the money into
wife. his pocket.
ɦīnā nm. ground squirrel. écureuil ɦìwìw id. very deep (dig). très profond
foisseur. Euxerus erythropus. ɦīnā (creuser). àzí ŋɡóɡōt ɡòlòŋŋà
pāā zùllà kâŋɡá nàā yīk yīk. The kâŋɡá nà ɦìwìw. They dug the
squirrel dug a hole that was very well very deep.
deep. ɦòɦòlōmmā nm. African asparagus.
ɦìnínā nm. small piece of a millstone asperge africaine. Asparagus
used to grind grain. pierre mobile africanus Lam.
de la meule. ɦòɦòŋŋà nm. See: ɦòŋɦòŋŋà.
ɦìnírā nf. 1) rock, boulder. pierre, roc, ɦòɦópmā nm. gills. ouïes.
rocher. 2) large base of a ɦōk v. 1) clean. nettoyer. 2) brush the
millstone, the portion on which teeth. se brosser les dents.
grain is ground. pierre fixe de la ɦòkŋà nm. a bird. un oiseau.
meule. ndàt déɡēt fūt māttá áy ú ɦòlìrà nf. 1) a tree. un arbre. 2) sauce
ɦìnírā. She finely ground her flour made with the bark of the tree.
with a millstone. 3) hill, mountain. sorte de sauce.
colline, montagne. ɦòlnà nm. nosebleed. saignement de
ɦíŋɡā nf. courage. courage. nez.
ɦìŋjìŋ id. densely, thickly (grow). de ɦòlóŋɡā nf. See: ɦǒŋɡā.
façon dense, touffue (pousser, ɦòlóttā nf. breach. brèche.
grandir). úùzúnā sīī vùn ɡéréɡēm ɦòmmà nm. a grass. une graminée.
nàā ɦìŋjìŋ. Grass grew densely at ɦòŋ id. completely, wide (open).
the entrance of his compound. complètement (ouvrir). ndàt māl
ɦìp id. with a thud, sound of a fist vùn ɡòŋɡà kí ɦòŋ. She opened the
hitting the body. avec un bruit door to the hut wide.
sourd (frapper). nàm cām ɦóŋ zìnà nm. town, city. ville. dúk ɦóŋ
ɡòɗòɓóŋɡà ɦìp. He hit him with zìīmí tūt kí ɦùt. It's a short walk
his fist with a thud. between our respective towns.
ɦìr id. angrily, with angry. en colère, ɦòŋɦòŋŋà nm. high river bank. haute
avec colère. rive.
ɦīrā kēērá nf. a squirrel. un écureuil.
45
ɦōō v. 1) snore. ronfler. búm ɦōō ní ɦù prep. of, belonging to. de, à
ɦōríyā. His dad is snoring. (possessif). ní kēkē ɦù ɡì ɡē?
2) snort. grogner. kōzòŋŋà ɦóó Whose bike is this?
kȁy sȍt sūmmà. The pig snorted ɦū v. 1) entreat, request politely.
for the residue from brewing beer. supplier. 2) console, comfort.
3) growl (hyena). gronder de consoler, conforter.
l'hyène. ɦù lī mā prep. when. quand.
ɦòòɗòmōnā nm. bilharzias. bilharziose. ɦūɓūt v. search, feel around with hand
ɦòónā nm. larynx. larynx. (for fish). chercher, fouiller,
ɦòònà nm. mourning. deuil. tâtonner (pour un poisson). nàm
ɦōp v. mix. malaxer, mélanger. ɦúɓūt ú cālānā á hāl kūlùfnà. He
ɦòrókŋā nm. shallow well. puits bas- felt around with his hand at the
fond. base of the aquatic plants to catch
ɦōrōt v. 1) twist. tordre. vót ndàttá fish.
ɦōrōɗí ɦày. That road is very ɦūɓūū v. mix with water. mélanger
twisted. 2) evade, dodge. avec l'eau. cārà ɦúɓūū fūttà á
échapper. nàm ɦórōt tȁm ú vàŋɡàzānā. The woman mixed
ndàrāmmá. He evaded his flour with water to make deep-
companion. 3) hide. cacher. nàm fried, bread balls.
ɦórōt ɦù mā ŋɡólnā há kí ɦòròt ɦùɗùɡúmbā nf. hole, depression in the
ní, hāl áy ní mā ɡòònà. He hide ground. trou dans la terre. búzí
the large goat and looked for the dází ánā àzí cúk zòzóttā há ɦù
small one. ɦùɗùɡúmbā. Their father told
ɦōs v. 1) plant in seedbed in order to them to throw the trash into the
transplant seedlings. semer en hole.
pépinière. nàm ɦós táàɓana ́ ̄ ɦù ɦùɗùt id. See: ɦìɗìt.
táráŋɡā kȁy zùmùm bàlàm sáy ɦùɦùɗúkkā nm. fontanel. fontanelle.
tōkkà. He planted tobacco in a ɦùɦùnà nm. a tree. un arbre.
seedbed in the compound in order ɦūk v. stop. s'arrêter. nàm lī kō nàm
to cultivate it instead of corn. līŋ līŋ nà ní, ɦúk ɡàw. He acted
2) attach many hooks to a fishing like he was starting to run, then
line. joindre plusieurs hameçons à immediately stopped.
la ligne. sàā cīwnà ɡús jàmbáttà ɦùkŋà nm. goiter. goître.
áy kōm á ɦòzòttà. The fisherman ɦūl v. steal. voler.
bought hooks to attach them to a ɦūl ɡìmmà nm. a large tortoise. une
fishing line. grosse tortue.
ɦōt v. finish. finir. ɦūllā nf. tortoise. tortue.
ɦǒynā nm. a tree. un arbre. Prosopis ɦùlnà nm. a termite mound. une
africana (Guill., Perrott. et Rich.) termitière.
Taub. ɦùlúkkā nf. period of time prior to a
ɦòyó id. See: ɦòyóm. harvest during which there is a
ɦòyókŋā nm. a tree. un arbre. general shortage of food because
ɦòyóm id. with the expectation of being the previous year's harvest has
joined shortly. en attendant. nàm been depleted. période avant la
tút há súkŋà ɦòyóm. He's going récolte où il y a beaucoup de
to the market with the expectation famine à cause de l'épuisement de
of being joined there shortly by his la récolte de l'année dernière.
friends. ɦùlúkkā ní tīl mā māyrá. The
ɦù prep. in, into, inside. dans, à time before the harvest is one of
l'intérieur, dedans. àmí ká ɦùwā. hunger.
We are inside. ɦūlūl v. wander. errer, flâner,
vagabonder.
46
ɦùlūnā nm. a vaginal infection. une toward me a little. 3) move away,
infection vaginal. withdraw, go away. s'éloigner.
ɦūmī v. smear. s'enduire. ɦùt tȁŋ há kíyō. Move away from
ɦùnà nm. (pl. ɦùnínā, ɦùɡùnínā) he- me.
goat. bouc. ɦùɡùnínā kí kóòló ɦùù id. large, gaping (hole). grand,
nàā ɦòrbì ɦòrbì. The goats béant (trou). ɡùlùmú māmmá
wandered about aimlessly. īrìm kí cōóyrā nàā ɦùù. His wall,
ɦùr id. a little bit (move). un peu (se it has a large, gaping hole.
déplacer). wāyámzínā ɦút há kí ɦùù id. deeply (sigh). profondément
bùrú nàā ɦùr. His brothers moved (soupir). nàm ɡólōzí ɡòl ní, zám
outside a little bit. nàā ɦùù ní, ɡí tȁm ɡàw. He
ɦùr id. a lot (talk). beaucoup (parler). looked at them, sighed deeply, and
kémbā lí vùnnà fūn ɡòlòŋɡà nàā then left.
ɦùr ɦùr. The children talk a lot at ɦūū v. hide. cacher.
the well. ɦùùrà nf. disappointment of parents
ɦùrà nf. (pl. ɦùnínā, ɦùɡùnínā) she- toward children. mécontentement
goat. chèvre. (des parents envers les enfants).
ɦūrūk v. See: hórōk. ɦùù māmbá ī ék ɡòròmmà, lām
ɦùssà nf. flying termite. termite ailée. túɡùɗírā ní ndàɗú. His
ɦùt id. at a short distance. à une faible disappointment affected his son,
distance. kōzòŋŋà mōlí cócóō há and that is what caused him to be
kí éɡēzí nà ɦùt. There was a large sick.
herd of pigs at a short distance ɦūzūk v. empty, empty out, unload.
from them. vider, décharger. nàm ɦúzūk
ɦūt v. 1) move. bouger. ɦùt tȁŋ ɗī. móŋɡòrà kí ɦù mbùmbùnà. He
Don't move! 2) move forward, emptied the mangoes out of the
move toward, approach. avancer, sack.
approcher. ɦùt tȁŋ áy ndè. Move
55
kōlómbā nf. (pl. kōlōmínā) general kōŋrōs id. completely (bare, exposed).
term for mice and rats. terme complètement (nu, découvert).
général pour les souris et les rats. húrúɡúkkā, hūrūt hín kí kōŋrōs.
kōlōnā nm. See: kōŋɡōlōnā. As for the seasonal pond, its
kólòndórā nf. a tree. oranger sauvage. bottom is now bare and exposed.
Strychnos spinosa. kóó v. go. aller. àyɡí kōròyɡí vòō.
kōlóŋɡā nf. (< ? K. kólò) pipe. pipe. Let's go home.
kòlòròkkínà nm. (< Fr. chloroquine) kóó v. raise, lift. lever, soulever. ndàt
chloroquine. chloroquine. kōō bíl mātná kȁt kóòlóō. She
kólōt v. 1) blister, form blisters. raised her throwing knife into the
couvrir d'ampoules, faire des air.
ampoules. 2) shell, peel. écosser, kóó v. 1) make bald, shave bald.
écorcer. rendre chauve. àzí kōrōm yám
kóm v. eat (meat). manger de la kíyō. They shaved his head bald.
viande. yám kōō kíyō. He has become
kȍm id. a lot, fast, rapidly (boil). bald. 2) scrape out. gratter,
beaucoup, à gros bouillons enlever en grattant. ndàt koo ̄ ̄
(bouillir). sáynà zāl kûŋɡú kȍm hūmūt ú tlímít tlēkkā. She
kȍm. The tea is rapidly boiling on scraped out her ear with a chicken
the fire. feather.
kōmāndánā nm. (< Fr. commandant) kóó v. hurt, injure. faire du mal à,
government official who serves as blesser.
ministerial representative at the kóòɡó adrs. grandmother! kóòɡó, ɦàn
department level. sous-prefet. zóy ndè. Grandma, give me a few
kómbòòrà nf. (< ?) a plant. une plante. peanuts.
kómèrsáŋŋà nm. (< Fr. commerçant kóòhónā nm. cavity, tooth decay.
'merchant') commerce, trade. cavité. kóòhónā ú sīìmú. He has a
commerce. cavity in his tooth.
kómōs v. (< Fr. commencer) start, kōòk id. rapidly (take off). rapidement
begin. commencer. (enlever). ŋɡúŋɡúrúmmā ɡám ɡì
kōná nm. 1) hand. main. 2) half of ní, nàm kāā bàràwnà kí fōkkā
something folded in two. ? nàm kōòk. When the ant bite him, he
ɡí ɗúmùrúkkā kóòló káy ɡìnà rapidly took off his shirt.
wān ní, ndàt ɡí kōt há kí nà māy, kóòlíí njùfná nm. a basket which is
ɡí kōt há kí nà māy. When he long and narrow used to carry fish.
threw the mat up on the shelter, panier qui est long et étroit.
half of it spread out in one kóòlíí tāmárā nf. basket which is large
direction, the other half of it in the and wide. panier qui est grand et
other direction. large.
kōndòl id. See: kōndòt. kóòlíínā nm. a basket. panier.
kōnòtnà nm. a plant. une plante. kōōlììnà nm. a grass. une graminée.
kōŋɡíllā nf. woodpecker. pic. kóòló adv. 1) up, upward. en haut, vers
kōŋɡínā nm. See: kōŋɡónā. le haut. ɡòl īrìŋ kóòlóō! Look up!
kōŋɡōlōnā nm. small balls of a ground 2) about, around, in an unspecified
seed or spice such as peanuts or area. ?? sūūnā mbà súkŋànà tūt
sesame which are formed, allowed kóòló nàā wēt wēt. The people
to ferment, and then added to a who came to the market walked all
sauce. boulette de qqch pilée around.
qu'on met dans la sauce. kóòrónā nm. knob-billed goose.
kōŋɡónā nm. baobab. baobab. canard casqué. Sarkidiornis
Adansonia digitata. melanota.
kōŋròŋŋà nm. leather breastplate. kóp v. peck. picorer, becqueter.
plastron en cuir.
56
kópmà nm. (< Ar. koob) 1) cup. honey comb kōvōŋ èlméttà empty
gobelet, récipient pour boire. match box kōvōŋ sèɡèréttà empty
2) can, tin can. boîte en fer, boîte cigarette box
de conserve. kóy v. learn. apprendre.
kóppà nf. (< ?) handcuffs. menottes. kōy tlēkŋā nm. guest who acts as though
kōr mákkānā nm. (< Ar. makka at home. invité qui se comporte
'Mecca') mule. mulet. comme chez lui. sà nàmmá ní kōy
kōrá nf. 1) finger. doigt. 2) branch. tlēkŋā. This man is a guest who
branche. acts as though he is at home.
kōrállà nf. (< Fr. chorale) choir. kōyɗòmmà nm. a field rat. un rat de
chorale. brousse.
kórnà nm. (< Ar. kooro) 1) enamel kōyná nm. (pl. kōyɡínā) guest, visitor,
bowl. bol émaillé. 2) bowl used as traveler, stranger (masculine).
a measure equivalent to two and a invité, visiteur, voyageur, étranger.
half kilograms. récipient servant nàm zál sáynà māŋ kōyɡínā áy ú
de mesure. ɡíɗìrnà nàā bàyàt. He prepared
kōrnà nm. a variety of sorghum tea for the guests in a pot filled to
transplanted at the beginning of the the brim.
dry season. une variété de sorgho. kòyórnà nm. See: kìyórnà.
kōròkkōròkkà nf. trot. trot. kóyrā nf. war. guerre.
kōròŋŋà nm. leather breastplate. kōyrá nf. (pl. kōyɡínā) 1) guest, visitor,
plastron en cuir. traveler, stranger (feminine).
kórōs v. tie. lier. invitée, visiteuse, voyageuse,
kórōs v. (< Fr. corriger) correct. étrangère. 2) trip. voyage.
corriger. kōytēēɡénā nm. a tree. un arbre.
kōrrā nf. (< K. koro) donkey. âne. kōytērɡénā nm. a caterpillar. grosse
kóssà nf. (< Ar. koos < ? K.) a card chenille verte à piquants mauvais.
game. jeu de cartes. nàm ɡús kòzétnà nm. (< ? Fr.) an alcoholic
káràttà áy kōm á lūū kóssà. He beverage. un boisson alcoolique.
bought playing cards to play a card kōzōkōzōrā nf. intimacy. intimité.
game. kōzònà nm. (< ?) papaya. papaye.
kót v. lead, herd. conduire, rassembler Carica papaya Linn.
en troupeau. kōzòŋŋà nm. (< Fr. cochon. ) (pl.
kōt id. very (dry). très (sec). lūɓúnā kózòŋínā) pig, pork. cochon,
sō kí nàā kōt kōt. The mud is very porc.
dry. kōzòrà nf. a grass. une graminée.
kót tārà v. rest. se reposer. ndàt kót kōzòrà nf. Senegal annona. anone.
tāɗù. She is resting. Annona senegalensis Pers.
kótóròmmà nm. (< K. kuteram) glass, krēyéwnà nm. (< Fr. crayon) pencil.
mirror. verre, miroir. crayon.
kōtōrōs id. firmly, securely (hold). kū adj. hot. chaud.
fermement, solidement (tenir). kūɓīlīrā nf. (< Fu. kublirgel) padlock.
nàm ɓāl há kí ú tūɓūrú mānná cadenas.
kōtōrōs. He grabbed my shoe kúɗūk v. sneak up on. marcher
firmly. furtivement.
kótl v. rinse. rincer. kūdlūp id. dense, thick (foliage).
kōvōŋŋā nm. general term for empty dense, épais (feuillage). hīkŋà kák
insect nests and related items. hȕm ŋɡús mā kūdlūp kūdlūpmā.
terme général pour des nids vides An owl is sitting in the dense
et d'autres choses comparables. foliage of the tree.
kōvōŋ vìŋvīŋŋā empty, kūffá nf. 1) bubbles, foam, froth.
abandoned wasp nest kōvōŋ bouillon, mousse, écume. 2) yeast.
yūmmá empty beehive, empty levure.
57
kūk id. in two (split). en deux (fendre). kūnūrá nf. mother-in-law. belle-mère.
zìīmbá wāk kí nàā kūk. His hut kūnūt id. completely (eat).
split in two. complètement (eat). àzí kōm
kúkɡùlúkŋā nm. a bird. un oiseau. tlīwnā kí hūrūzí kūnūt kūnūt.
kúkùmúrā nf. a tree. un arbre. They completely ate the meat.
kúkùpmà nm. (< Fr. coupe-coupe) kûŋɡú adv. on the fire. sur le feu.
machete. machette, coupe-coupe. ndàt tīn ɡíɗìrnà kûŋɡúwā. She
kūkūrúkkā nf. a bird. un oiseau. put the pot on the fire.
kúl v. steal. voler. kúp v. eat ravenously. manger
kūlnā nm. 1) cocoon. cocon. nàm pāt voracement.
sōyrá ú kūlūt kàɗú. He pulled out kúp v. 1) grill. griller. 2) burn leaves
the lungfish (from the mud) with in order to put them on a sore.
its cocoon still around it. 2) sack brûler des feuilles pour mettre sur
around fetus. sac foetal. ɡòò ɦùnà un abcès.
vút áy kí hūū sȕm ní ú kūlnā kūpmā nm. small granary woven from
kàmú. The goat was born and grass used to store peanuts and
came out from his mother with the chick peas. petit grenier en paille
sack still around him. pour les cacahuètes et les pois
kúlùɗúmbā nf. condition of lacking chiches.
teeth or hair. manque des dents ou kūrà nf. 1) fire. feu. 2) heat, hotness.
bien des cheveux. sàā ŋɡólnā sīìm chaleur.
mbút kí kúlùɗúmbā kō māārā. kúrfúk adj. gluttonous. glouton. nàm
The old man, his teeth are lacking ní sàā kúrfúkkā. He is a glutton.
because of old age. vùnùzí kūrūɓūt id. completely (drink).
kúlùɗúmbā. They are lacking complètement (boire). nàm cī sáy
beards. māmmá kūrūɓūt ɡàw. He
kūlùfnà nm. fish. poisson. completely drank his tea.
kūlùmbà nf. (pl. kúlùmínā) mare. kúrūp v. pound in a mortar. piler des
jument. fruits dans un mortier.
kūlùmmà nm. (pl. kúlùmínā) stallion. kúrùvú adv. inside. dedans, à
cheval. kūlùm māmmá ɡám l'intérieur.
kâŋɡá nà bìm. His stallion threw kús v. weave with grass. tresser en
him to the ground with a thud. paille.
kúlūp v. 1) capsize, turn upside down. kús v. 1) break. casser. 2) stab, prick.
bouleverser. àzí kūlūp lūmbā á cī percer, piquer.
sūū ásɡàrínā mātnā. They turned kūtnà nm. harmattan. harmattan.
the boat over in order to kill the kūtūrūnā nm. (< H. kuturu 'leper')
soldiers. 2) put on, put over. leprosy. lèpre.
mettre. nàm kūlūp júmbā kȁy kūù id. completely (dry out).
yàmú. He put a hat on his head. complètement (se dessécher). ŋɡús
3) cover, engulf. couvrir, móŋɡòrà sō kí nàā kūù. The
engloutir. 4) lay prostrate. se mango tree dried out completely.
prosterner. kúùzírā nf. (< Fu. kurciije, pl. of hurcii ?
kūmùnà nm. 1) poison. poison. < Fr. courge) cucumber.
2) sorcery, traditional medicine. concombre.
sorcellerie, médicament kùvèrtírnà nm. (< Fr. couverture)
traditionnel. blanket. couverture.
kún v. give a gift in order to please. kúyrà nf. (< Ng. kuy) fishhook.
donner un cadeau pour faire hameçon.
plaisir. kūyúrā nf. orphanhood. orphelinat.
kūnūná nm. (pl. kūnīyūná) father-in-
law. beau-père.
58
l
lá v. 1) flourish, thrive. bien venir, se lāŋlāwīnā nm. a plant used for fodder.
plaire. 2) prosper. prospérer. une plante.
láárā nf. thirst. soif. láárā cánū. I'm láp v. 1) wet, moisten. mouiller. nàm
thirsty. lāp mālnā kȁy māl zìīmbá. He
lāāránā nm. crossbeam of a bench. moistened the grass thatch in order
poutre transversale d'un banc. to thatch his hut. 2) placate, pacify.
lāɓá adj. foolish. sottise, bêtise, idiotie. apaiser.
láɓànákkā nf. a gerbil. une gerbille. lārākkā nf. See: yārākkā.
làdārnā nm. (< Fr. le drap) sheet. drap. lárās v. mix a substance with a liquid.
lāffá nf. korrigum. damalisque. mélanger une substance avec une
Damaliscus korrigum (Ogilby). liquide. nàm lārās ndàŋɡárā ú
láɡàɗáánā nm. a sauce prepared with yòónā. He mixed the earth with
roselle seeds. sauce préparée avec the water.
des graines d'oseille. lāràwnà nm. See: yāràwnà.
láɡàláɡàrà nf. (< ?) sparrow-hawk. làrínā nm. wooden shackles. entrave en
épervier. Accipiter ovampensis. bois.
lák v. gather, congregate. se lás v. persecute, oppress. persécuter,
rassembler. opprimer.
lāklērā nf. (< Fr. la clé) key. clé. làsōrā nf. (< Fr. la chaux) whitewash.
làkrēnā nm. (< Fr. la craie) chalk. chaux.
craie. lávàrrà nf. (< Ar. nafar) kind, style,
lālāmá mbǔmbā nf. a grass. une quality. sorte, genre, qualité. àzí
graminée. cī ɦù kóp mā lórrà, lávàràm zèt
lālāmá ŋɡèzēnnā nm. a grass. une zèt. They drank from cups of gold,
graminée. the style of each cup being
lālāmárā nf. a grass. une graminée. different.
làlámbà nf. (< Fr. lampe) lamp. lampe. láw v. 1) flow. couler. 2) melt. fondre.
lālárā nf. a tree. un arbre. 3) become rich over a period of
lám v. touch, feel, examine with the time. devenir riche.
hand. toucher, palper. lāwnà nm. See: yāràwnà.
lām id. slowly, calmly. lentement, lāwnà nm. iron pipe stem. tuyau de
doucement. cà dórā tút ú pipe en fer.
dùmúúnā nàā lām lām. The old lāwrā nf. amusement. amusement.
woman walks slowly with a lāy conj. and. et. àɡí lāy, ȁn lāy. You
walking stick. and me.
làmánnà nm. (< Fr. l'amende) fine. lāy adv. also. aussi. nàm mín á ī
amende. súkŋà lāy. He also wants to go to
lámáttā nf. softness. douceur. the market.
lāmbà nf. hunt. chasse. lȁy hākkā nf. (< ?) domestic duck.
lámbārā nf. (< Fr. la lampe) lamp. canard domestique.
lampe. lȁy ɦàànà nm. a bird. un oiseau.
lāmbāyrā nf. (< ?) wife of head of the lȁy ɦììrà nf. female pin-tailed whydah.
initiation. femme de chef de veuve dominicaine. Vidua
l'initiation. macroura.
làmpórrà nf. (< Fr. l’impôt) tax. lȁy ɦùkŋà nm. pelican. pélican.
impôt. lȁy ɦùnà nm. a vulture. un oiseau.
làmsóŋɡà nf. (< Fr. la mission lȁy mā cīw gòlòŋínā nm. a bird. un
'mission') church. église. oiseau.
làmúnnà nm. See: lèmúnnà.
59
lȁy mā cīwná nm. cormorant. un 3) experience. faire l'expérience
oiseau. de. àzí lí ndāānā kō dīnā. They
lȁy mā ɗìwìsnà nm. a bird. un oiseau. are afraid of the dog.
lȁy mā zùm gùrùmbà nm. a bird. un lí ɦèèlékkā v. warn someone off
oiseau. something that one intends to do.
lāynà nm. (pl. láyàɡínā) bird. oiseau. mettre qqn en garde contre qqch.
lāynà nm. bed, bench. lit en bois, banc. lí īīrà v. insult, mistreat. insulter,
lēɓènà nm. fallow field. champ en maltraiter, faire de l'injustice.
friche. lí láárā v. fast. jeûner.
lēēdènà nm. (< Ar. leeda < H. leeda) lí mbēlēŋŋā v. behave in a crafty,
plastic bag. sac en plastique. shrewd manner. se comporter
léɡēt v. do something in an astucieusement, avec ruse.
inappropriately slow manner, lí ndāānā v. be afraid, fear. craigner,
procrastinate. faire qqch avoir peur.
lentement, temporiser. lī ní conj. if. si. lī ní ȁn mín tūt ní, sàā
lèkóllà nf. (< Fr. l’école) school. école. dōrōn ní ɡī ɡē? If I want to leave,
lélémbā nf. greed. gourmandise. who is the person who will stop
lēlēŋērā nf. a tree. un arbre. me?
lēlēwnā nm. awl. alêne, poinçon. lí ōórā v. be compassionate, show
lém v. crave, desire strongly. désirer kindness. avoir compassion. nàm
fortement. lází ōórā kȁy hāw māzírā. He
lēmbā nf. deception, trickery. duplicité, showed them kindness because of
ruse. their poverty.
lémétnā nm. a grass. une graminée. lí úrā v. favor, treat well. préférer,
lèmúnnà nm. (< Ar. leemuun) lime. respecter, honorer.
citron. Citrus aurantifolia. lí vùnnà v. chat, talk. bavarder.
léŋ v. 1) lean, tilt, bend (head). līɓīn id. at dusk. au crépuscule. àmí
pencher (la tête). 2) set, descend mbá tēw vò ní fíɗìɡí līɓīn. We
(sun). se coucher (soleil). fāttà arrived at home at dusk.
léŋ kíyō. The sun is descending in līɓínā nm. leprosy. lèpre.
the sky (in the afternoon). líɓírìnà nm. (< Ar. ibre) needle.
lérrà nf. (< Fr. l’heure) hour, o'clock. aiguille.
heure. àzí mbá ní ú lérrà lídìrnà nm. (< Fr. litre) liter. litre.
kālàvándīrā. They came at eight lík v. swallow. avaler.
o'clock. līlí adj. crazy. fou.
lēsnā nm. sand. sable. līlīpmà nm. a tree. un arbre.
lévēt v. joke. blaguer. līlīppà nf. throwing stick used to hunt
lêwɗékkā nf. top of a tree. sommet birds. lame de bois pour chasser
d'un arbre. les oiseaux.
lêwɗéŋŋā nm. See: lèwéŋŋā. līlírā nf. epilepsy. épilepsie.
lèwéŋŋā nm. game played by young līlírā nf. giant eland. élan de Derby.
girls involving singing, dancing, Taurotragus derbianus.
and clapping. jeu joué par des līná nm. 1) place. lieu. lī nàmmá ká
jeunes filles où elles chantent, jìví ɗī. That place isn't good.
dansent, et battent les mains. 2) time. temps, fois. līná hín ká
lēwnà nm. (< ? Fr. linge) clothes line. kōn ŋɡòl ɗī. I don't have a lot of
corde à linge. time remaining.
lēwnēnā nm. See: lēlēwnā. líŋ v. run. courir.
lí v. 1) do, make. faire. nàm lí lǐŋɡā nf. funnel-shaped basket for
sūndá. He is doing the work nàm catching fish. piège à poisson en
lī có mē ɡē? What wrong did he entonnoir avec une petite
do? 2) affect adversely. faire mal. ouverture.
māyrá lánū. I'm hungry.
60
líp v. 1) beat. battre. 2) pound full lūɓú dlàrìnà nm. a clay used primarily
heads of grain in a mortar. piler. for building huts and granaries.
līt dáŋ délèrà nf. a bean. haricot. argile pour construire une case ou
līt ɡàɗàŋŋà nm. a bean. haricot. un grenier.
līt lērémbā nf. a bean. haricot. lūɓúnā nm. clay. argile.
lītnā nm. bean. haricot. Vigna sinensis. lūfūɦùùnà nm. cheetah. guépard.
līvìttà nf. fingernail, toenail. ongle. lúɡùɗúk sēmmá nf. calf of the leg.
līwrá nf. fence around a compound. mollet.
clôture autour de la concession. lúɡūt v. bewitch, cast a spell.
lō mā māɗīnā nm. east. matin, est. ensorceler, jeter un sort.
lóɡómbā nf. earth saturated with water lūɡūt id. completely, thoroughly (boil).
during the rainy season. terre complètement (bouillir). mbàlárā
trempée pendant la saison des ɗūū kí zàllà nàā lūɡūt lūɡūt. The
pluies. lōná sī wān ní, lóɡómbā sauce was thoroughly boiled.
káā. When it rained, the earth was lūlūūrā nf. cry. cri.
saturated with water. lūm id. tepid, lukewarm. tiède. nàm
lóɡōt v. dry out, wither. se dessécher, lūm lūm, ká kū ɗī lāy, ká hēp ɗī
faner. lāy. It's lukewarm, not hot, not
lóɡòzí adj. without a counterpart. sans cool.
contrepartie. lȕm id. a lot, abundantly (produce
lōkkā nf. seasonal river. rivière leaves). beaucoup, abondamment
saisonnière. (se couvrir de feuilles). dlémmā
lōlōōnā nm. fly. mouche. ɗūf ɡòɗì lȕm lȕm. The roselle has
lōmbà nf. piece of iron formerly used as produced a lot of leaves.
money and to pay the bride price. lūmbā nf. (pl. lūmīnā) canoe, boat.
morceau de fer servant de dot ou pirogue.
de monnaie dans le passé. lūmmā nm. river. fleuve, rivière.
lōmōrōrā nf. (< ? Fr. numéro) number. lūmūndā nf. a fish. poisson torpille.
numéro, nombre. Malapterurus electricus.
lōná nm. (pl. lōɡínā) 1) God. Dieu. lúmùrú adj. immature, not yet ripe,
ɡòrònnà, kō lōná pát vùnùm kí green. pas mûr, jeune, vert. ɡààrá
kàŋú. My son, may God bless you. mā lúmùrúnā, àzí háwām á
2) agent responsible for mūtnà. As for the sorghum which
meteorological events such as rain, is immature, they roast it in order
thunder, and lightening. lōná to eat it. nàm dút lúmùrú lītnā áy
síyā. It is raining. lōná bāy sū? Is kōm bàɡíyā. He picked some
it thundering? beans that were not yet ripe from
lōólōórā nf. a grass. une graminée. the countryside.
lōōrā nf. pus. pus. lúmùrúnā nm. immaturity, unripeness
lóp v. 1) tire. fatiguer. 2) be difficult. (crop). immaturité. lúmùrúnā sú
être difficile. kànú. The unripeness (of the
lōpmà nm. difficulty. difficulté. beans) is too much for me.
lōrà nf. bean paste. purée. lúp v. be less bright, intense (sun).
lōrá nf. brief shower. averse de courte devenir moins brûlant (soleil).
durée. fāttà lūp út lūp ní, àzí yōw vòō.
lórrà nf. (< Fr. l'or) gold. or. When the sun became less intense,
lós v. eat the staple starch without they left for home.
sauce. manger la boule sans lús v. swim. nager.
sauce. lút v. grind. moudre.
lót v. 1) wet, soak. mouiller, tremper. lúú v. play. jouer, taquiner.
2) melt, lose consistency. fondre, lùú ɡálákkā nm. a toad. un crapaud.
perdre consistance. 3) dissolve. lùú ɡèrnèwnà nm. a small frog. une
dissoudre. petite grenouille.
61
lùú ɡìɡìɗìnà nm. a large frog. une lùúrā hȕm ɡāláŋŋārā nf. a small white
grosse grenouille. tree frog. une petite grenouille
lùú ììkŋà nm. a frog. une grenouille. blanche qui monte aux arbres.
lúú njòŋŋà v. dance. danser. lūūrúnā nm. a tree. un arbre.
lùúnā nm. (pl. lùrínā) general term for Gardenia ternifolia Schum. et
frogs and toads. terme général Thonn.
pour les grenouilles et les
crapauds.
ŋɡ
72
ŋɡāf v. 1) meet. rencontrer. ȁn ŋɡáf ŋɡàrá pīīrà nf. dawn. aube.
bànànnà áy vóɗō. I met my friend ŋɡārās v. stare. regarder fixement.
on the road. 2) accept, tolerate ŋɡāt v. 1) cut. couper. 2) butcher.
(with the negative). accepter. nàm abattre.
ká ŋɡāf ú hūmmà ɗī. He doesn't ŋɡāy v. hide. cacher.
tolerate noise. ŋɡày ɡùmùn adv. in secret, in hiding.
ŋɡāf kúɗúnā nm. an earwig. un perce- en cachette.
oreille. ŋɡāf kúɗúnā lí ní dúk ŋɡǎyrā nf. stalk of sorghum or millet.
wánā. The earwig is found in tige de mil.
grain. ŋɡāzāā éŋɡā nf. hernia of the groin.
ŋɡǎffā nf. chest. poitrine. hernie à l'aine.
ŋɡàɡárā nf. area a short distance in ŋɡāzāārā nf. inflammation of the
front of something. place juste testicles. inflammation des
devant qqch. àzí kāk kâŋɡá testicules.
ŋɡàɡárā vòk zìīm nàā á kōt ŋɡàzīnā nm. (< ?) cooked rice. riz cuit.
tàzírā. They sat down in the area ŋɡèɗèk id. very (black). très (noir).
just in front of his hut in order to tūɓūrú māmbá wārrà nàā
rest. ŋɡèɗèk ŋɡèɗèk. His shoes are
ŋɡákŋā nm. crowned crane. grue very black.
couronnée. Balearica pavonina. ŋɡèkŋà nm. (pl. ŋɡèɡìnà) male goat.
ŋɡāl v. 1) burn. brûler. 2) smoke, make bouc. ŋɡèɡìnà dáp tàzíyā. The
smoke. fumer. kūrà ŋɡāl male goats butted each other.
ndòósnā ɦày. The fire is making a ŋɡēl v. deafen. rendre sourd.
lot of smoke. ŋɡēn v. 1) touch. toucher. nàm māt
ŋɡāl kūrà v. light a fire. allumer un kōm kàmú, ŋɡénēmú. He
feu. stretched out his hand and touched
ŋɡàlìnà nm. (< Ng. ngali) manioc. him. 2) taste. goùter, tâter.
manioc. Manihot utilissima. 3) move. bouger. nàm ŋɡén
wāyánnā hín pí ŋɡàlì kōm ɦù tàmú. He moved. 4) make a noise
māy. My brother will also plant by touching something. faire du
some manioc in the field. bruit en touchant qqch. nàm ŋɡén
ŋɡàlírā nf. chameleon. caméléon. vùn ɡòŋɡà. He made a noise as he
ŋɡǎlnā nm. (pl. ŋɡàlínā) a clay pot for moved the door.
preparing and serving food. ŋɡéndā nf. a caterpillar. chenille (qui
marmite en terre pour cuisiner. mange les concombres).
ŋɡāmīnā nm. (< ? Fu. njamndi) 1) iron. ŋɡèŋɡèlērā nf. a tree. un arbre.
fer. 2) general term for metal. ŋɡèŋɡèŋ úrā nm. buttocks. fesses.
métal. ŋɡèŋɡèŋŋà nm. (< ? Ng.) balaphon.
ŋɡāmīnā nm. (< Fu. NgamNgam) balafon.
mouse trap. souricière. ŋɡèŋɡéwrā nf. a predatory bird. oiseau
ŋɡáŋɡálínā nm. a bird. un oiseau. rapace.
ŋɡàŋɡàŋɡà nf. 1) belt decorated with ŋɡèŋɡéwrā nf. a fish. un poisson.
cowry shells. ceinture ornée des Siluranodon auritus.
cauris. 2) dance performed ŋɡèŋŋà nm. slander. calomnie,
wearing a belt decorated with médisance.
cowry shells. danse executée en ŋɡépmā nf. (< ?) mouse trap.
portant cette ceinture. souricière.
ŋɡàŋɡàrāwrā nf. praying mantis. ŋɡèrèt id. with difficulty (eat). avec
mante religieuse. difficulté (manger). tlīw nàmmá
ŋɡāp v. choose. choisir. kóm vùnùm ŋɡèrèt ŋɡèrèt. He is
ŋɡǎr prep. near. près de. nàm tūt ŋɡǎr eating that meat with difficulty.
zìīmmá. He walked near his ŋɡērēt v. flee, run away. fuir.
compound. ŋɡětlnā nm. sand. sable.
73
ŋɡěw mā dìɡììnà nm. knife with a ŋɡókŋā nm. loop. boucle.
broad blade. couteau avec une ŋɡól adj. (pl. ŋɡóló) 1) large, big,
large lame. spacious. grand. 2) important.
ŋɡěw vàlàŋɡà nf. sword. épée. important.
ŋɡèwèŋŋà nm. See: lùú ɡèrnèwnà. ŋɡól adv. numerously, in large numbers.
ŋɡěwrā nf. (pl. ŋɡèwɡínā) knife. beaucoup.
couteau. ŋɡóllā nf. 1) largeness. grandeur.
ŋɡìɗìk id. a lot, in large numbers 2) importance. importance.
(gather). beaucoup, en masse ŋɡóló adj. large (plural). grand
(rassembler). nàm ŋɡát mbūtlnā (pluriel).
á ɡùssà wān ní, sūūnā lāɡírā ŋɡólóf kōná nm. elbow. coude.
éɡēm nàā ŋɡìɗìk ŋɡìɗìk. When ŋɡòlómbā nf. moisture, dampness,
he butchered the bull to sell the freshness. humidité, fraîcheur.
meat, a large number of people ŋɡōm v. guard, protect, preserve.
were gathered nearby. guarder, protéger, conserver. nàm
ŋɡìɗíŋŋā nm. bottom portion of a water ŋɡōm īrìm káy ánā và ɡī īrìm ɗī.
jar. fond d'une jarre à eau. He is guarding his eyes so that
ŋɡīdlīk v. 1) stoke up (fire). entretenir nothing gets in them. dǒynā jìvíyā
(le feu). 2) stir up, incite. á ŋɡòm tlē sūū sōýnā. A clay jar
provoquer, inciter. is good for preserving dried things.
ŋɡīīnā nm. roselle seeds. graine de ŋɡōm v. give a gift. donner un cadeau.
l'oseille. cārà ŋɡòmbà a wife who provides
ŋɡìkkà nf. See: dúk ŋɡìkkà. well for her husband
ŋɡìlízìnà nm. (< ?) rice. riz. ŋɡōm vùnnà v. bribe. souborner,
ŋɡílnā nm. 1) hollow of a tree. creux soudoyer.
dans un arbre. 2) eye of a needle. ŋɡòmbà nf. roar. rugissement.
chas de l'aiguille. 3) pocket. ŋɡòmbà nf. bribe. pot-de-vin.
poche. ŋɡònírā nf. 1) twins. jumeaux.
ŋɡírífnā nm. hole found in marshland 2) animal born by itself instead of
as the water recedes. trou trouvé in a litter. animal tel comme un
dans un marécage pendant que chien qui naît seul au contraire de
l'eau baisse. naître dans une portée.
ŋɡìríŋɡā nf. barrier of grass mats which ŋɡòŋɡòlòòrà nf. cantharis. cantharide.
directs fish to a trap. barrière en ŋɡòŋɡòŋŋà nf. ridge, elevated area.
sekko qui dirige des poissons vers arête, endroit élevée.
un piège. ŋɡōŋɡōŋŋā nm. (< Fu. gongongru)
ŋɡìs id. suddenly (stop). brusquement barrel. baril, touque.
(s'arrêter). àzí yām há ú sēm yī ŋɡòŋɡòrà nf. a fish. un poisson.
ní, nàm cōl ŋɡìs. When they ŋɡòŋɡōrā nf. (< ?) underwear. sous-
called his name, he suddenly vêtements, caleçon.
stopped. ŋɡòŋɡòrɡònà nm. dung-beetle.
ŋɡìsnà nm. venom. venin. bousier.
ŋɡītná nm. germinated sorghum used ŋɡōō prep. behind. derrière. nàm ká
in preparing alcoholic beverages. ŋɡōō zìrà. He is behind the hut.
sorgho germé utilisé pour ŋɡōō adv. to, toward, in the countryside,
préparer des boissons. wilderness. en brousse. ndàt í
ŋɡīzīt v. 1) watch, spy. observer, épier. ŋɡōō sū? Is she going to the
2) suspect. soupçonner. 3) envy. woods?
envier, convoiter. ŋɡōō dàɡán adv. afterwards, later. nàm
ŋɡō v. open. ouvrir. hín hót áy ŋɡōō dàɡánī. He will
ŋɡōdlōk v. undo, loosen. défaire, return afterwards.
desserrer, relâcher, détendre. ŋɡōōná nm. 1) back. dos. àzí cām kȁy
ŋɡòkkà nf. malnutrition. malnutrition. ŋɡōrōmú. They hit him on the
74
back. 2) outer surface, exterior. ŋɡúkŋā nm. anklet. bracelet de
surface exteriéure d'un récipient. cheville.
ŋɡōō ŋɡǒttā kí zōɗíyā. The ŋɡùkzùɗùk id. with resentment. avec
outside of the gourd is dirty. mécontentement. ɡòònà, búm cām
ŋɡōōrá nf. countryside, wilderness. cī ní, nàm sūɓūū hūrūm kí nàā
brousse, campagne. ŋɡùkzùɗùk. That child, when his
ŋɡōp v. roar. rugir, gronder. father hit him, he swelled inside
ŋɡòrdóttā nf. a tropical creeper. une with resentment.
liane. Cissus rufechens G.et Per. ŋɡūl v. insult. insulter.
ŋɡōrō adv. to, toward, in the ŋɡùŋɡùkŋà nm. (< ?) motorcycle.
countryside, wilderness (clause- motocyclette.
final form). en brousse. ŋɡúŋɡúrúmmā nm. a black ant.
ŋɡōt yámbā nf. skull. crâne. fourmi noire qui pique dur.
ŋɡǒttā nf. (pl. ŋɡòɗínā, ŋɡòɗòɡínā) ŋɡūr id. a lot, fast, rapidly (boil).
1) gourd. calebasse. Lagenaria beaucoup, à gros bouillons
vulgaris. 2) gourd container. (bouillir). yòónā zál kûŋɡú ŋɡūr
récipient fait d'une gourde. ŋɡūr. The water boiled rapidly on
ŋɡōtlná nm. cheek. joue. the fire.
ŋɡòynà nm. unweeded field. champ ŋɡùrú adj. large, fat (bull). grand
non sarclé. sēnè mānná kâŋɡá (taureau). mbūtl ŋɡùrúnā large,
ŋɡòynà túwā. My field down fat bull
there is still unweeded. ŋɡūrūf v. clench, grasp. serrer.
ŋɡūɗūk v. murmur. murmurer. ŋɡūrūt v. play a musical instrument.
ŋɡùdlùɓùrà nf. defassa waterbuck. jouer un instrument.
cobe defassa. Kobus defassa. ŋɡúsnā nm. (pl. ŋɡúzúɡínā) tree.
ŋɡùf id. a lot (itch). beaucoup arbre.
(démanger). tȁn éɗēn nàā ŋɡùf ŋɡūssá nf. 1) spirit. esprit. 2) shade,
ŋɡùf. I itch a lot. shadow. ombre.
ŋɡūf v. encircle, surround. encercler, ŋɡǔttā nf. See: ŋɡǒttā.
entourer. ŋɡūy v. encircle. entourer, encercler.
ŋɡùffà nf. a porridge made with whole ŋɡūy intj. ready (used by children to
grains of cereal. bouillie faite avec indicate readiness to catch
du mil non pilé. something). ?
ŋɡúzúnā nm. See: ŋɡúsnā.
75
óòhónā nm. male infant who has yet to ótl v. cough. tousser.
be named. nouveau-né avant de óy v. 1) groan, complain. gémir, se
lui donner un nom. plaindre. 2) grunt. grogner.
ōórā nf. compassion, mercy. óy v. fill. remplir.
compassion, miséricorde. ōynà nm. Tupuri, an ethnicity living to
ōròtnà nm. See: yōròtnà. the northwest of the Musey.
ós v. take care of, guard. prendre Toupouri.
soin de, garder.
páá v. 1) roll between the hands to give sēnnā kí pālāŋtāŋ. She slept
a cylindrical shape or form into a soundly.
cord. 2) dig by hand. creuser. pālát adv. to a distant land, abroad. à
páɗāk v. sift, separate with a plate or a l'étranger. wāyán ŋɡólnā tūt
small grass mat. tamiser, séparer pālát á ɡùs ràdìyōnā. My older
avec l'aide d'une assiette ou bien brother went abroad to buy a radio.
d'un petit sekko. pālátnā nm. (pl. pālāɗínā) 1) European,
pāɗàk id. actually, genuinely (not). en person of European descent.
fait, à vrai dire. bàràw nàmmá tlí étranger. 2) civil servant.
tȁm ɡìn ní kō mānná nàā, ká fonctionnaire.
nàm pāɗàk ɗī māy. This shirt pāláttā nf. (< T. palada < ? Fu. pullo. )
resembles mine, yet it's not (pl. pālāɗínā. 1) Fulani. peul. ɡòr
actually mine. kémbā pāt kí ndāānā kō sūū
pāɗàrà nf. area where no vegetation pāláttā nàā fāk. The little children
grows. endroit ou il n'y a aucune were very afraid of the Fulani.
végétation qui pousse. 2) Muslim. musulman. nàm ɡús
páfnā nm. a tree. un arbre. bàràwrà áy kō pāláttā. He
pāɡālámmā nm. wooden shackles. bought the shirt from a Muslim
entrave en bois. merchant.
pāɡàrà nf. shelter built at the entrance pāláttā nf. local government. autorité
of compound. un abri. administrative. pāláttā ɡám
pāɡàtpáɡáttā nf. a bird. un oiseau. māɡààrà áy kāmù. The local
pàkéttà nf. (< Fr. paquet) parcel. government send him a summons.
paquet. pálāw v. cut meat into pieces. couper la
pákŋà nm. (< Fr. Pâques) Easter. viande en morceaux.
Pâques. pālíírà nf. (< Fr. palu) malaria.
páksáɗák adj. dry. sec. vùnùm mbút paludisme. pālíírà éɡēm nàā ɡàk
kí fūnūm páksáɗáɡī. His mouth ɡàk. The malaria is with him
became dry. continually.
páksáɗákī adj. dry (clause-final form). pālìrà nf. a grass. une graminée.
sec. pālīyāk id. very (clean). très (propre).
pál v. break up (hard earth). mettre en ndàt mbús tásnà kí pālīyāk. She
morceaux (terre). àzí pāl lūɓúnā á washed the bowl very clean.
mīn ɡòŋɡà. They broke up the pán v. mock, scorn. se moquer,
pieces of clay in order to build a mépriser.
hut. pánā nm. tobacco. tabac. sūūnā zāā
pālāŋtāŋ id. 1) flat, flat on the back (fall pánā ɦù dèlèm bùt māzínā káy
down). à plat (tomber). nàm pūk ánā dèlèm bùtnà mbíí ɦày.
nàā pālāŋtāŋ. He fell flat on his People plant tobacco in their trash
back. 2) soundly (sleep). heaps because trash heaps are very
profondément (dormir). ndàt búú fertile.
76
pāntālóŋŋà nm. (< Fr. pantalon) pants. pēɗèw id. straight (extend). droit. nàm
pantalon. sēɡēt kōm kí kâŋɡá nà pēɗèw.
pāpāttā nf. flip-flops. tongs. He extended his arms straight at
pāpāynā nm. bat. chauve-souris. his side.
pāpāynā nm. See: tātāynā. pēɗèwrà nf. 1) bamboo. bambou, une
pārándìnà nm. (< Fu. paranti) platter. graminée. 2) bamboo pole used to
plat, grande assiette. propel a boat. perche de
pás v. clean off, wipe clean, dust off. piroguier.
essuyer, épousseter. pēɗèwrà nf. residue that collects in the
pàstérnà nm. (< Fr. pasteur) pastor. bowl of a pipe. culot.
pasteur. péèɗéwrā nf. esophagus. oesophage.
pát v. become strong, powerful. péèrérā nf. a small, venomous lizard.
devenir fort, puissant. un lézard.
pát v. 1) take out, tear out. arracher, péèwéttā nf. See: péèɗéwrā.
enlever. 2) pick, pluck, gather. pék v. 1) pinch. pincer. 2) remove,
cueillir. 3) start suddenly. break off. ôter, enlever.
commencer tout d'un coup. pēlēɡèmmà nm. hole in the floor of a
pāt id. quickly (enter). vite (entrer). hut for collecting a horse's waste.
ndàt zí há kálàví nàā pāt. She trou dans le plancher d'une case
quickly went inside. pour collecter l'ordure d'un
pāt id. completely, totally (dry up). cheval.
complètement (se dessécher). pēlèŋɡéɗénā nm. (< Fu. pelenkete)
yòónā cī kí ɦù wírìs māmmá nàā plate. assiette.
pāt pāt. The water in his rice field pélnà nm. (< Fr. pelle) shovel. pelle.
completely dried up. pélvèkŋà nm. (< ?) a grass mat tied
pát bòllà v. give a speech. faire un around side of granary to protect it
discours. from the rain or placed on the
pát vùnnà v. bless. bénir. beams of a hut before the thatch is
pátl v. chew. mâcher. attached. sekko pour toit et
pátlāwrā nf. red pepper. piment rouge. grenier.
pāy prep. next to, close to. à côté de, pēnēn id. completely, to the brim (fill).
près de. nàm cōl pāy móttā. He complètement, jusqu'au bord
stood next to the car. (remplir). nàm ōy tásnà ú wírìsnà
pȁy id. brightly, intensely (shine). d'un nà pēnēn. He completely filled the
vif éclat (briller). fāttà tī pȁy pȁy. bowl with rice.
The sun shined intensely. pénérā nf. bracelet. bracelet.
pāy ɡúnā nm. tree trunk. tronc péŋɡèsnà nm. (< Fu. pengir) safety pin.
d'arbre. épingle de sûreté.
páynà nm. (< Fr. peigne) comb. peigne. péŋŋà nm. (< Fr. pain) bread. pain.
pāyná nm. side. côté. nàm déŋ pēpēɗénā nm. piece of gourd. morceau
vèlēwnā pāy ɡòŋɡà. He leaned de gourde.
the bike against the side of the hut. pērèk id. very (white). très (blanc).
pāyrā nf. barrier of grass mats which súɡùr nàmmá kí háppā nà pērèk
directs fish to a trap. barrière en pērèk. This sugar is very white.
sekko qui dirige des poissons vers pērèŋŋà nm. paddle. pagaie.
un piège. pérēt v. 1) turn. tourner. 2) change.
pázààrà nf. (< Ar. basal) onion. changer.
oignon. pérnà nm. (< Fr. père) priest, father.
péɗés adj. fragile, weak, prone to break père, prêtre.
(rope). fragile, faible (corde). pét v. 1) lick. lecher. 2) suck. sucer.
fāttà mbút zěw nìlóŋŋà kí pēt adj. (< Fu. pat) all. tout, tous.
péɗésē. The sun made the nylon pézē v. test, try out. essayer, faire léssai
rope weak. de.
77
pí v. 1) bury. enterrer. 2) plant. pólōk v. 1) shell. écosser, décortiquer.
planter. 2) molt. muer.
píí v. 1) fly. voler. 2) flee, escape. pómbà nf. (< Fr. pompe) bicycle pump.
fuir, échapper. pompe à bicyclette.
píìpíí adv. at dawn. aube. pōnà nm. 1) breast. sein, mamelle.
píìpíírā nf. butterfly, moth. papillon, 2) breast milk. lait de la mère.
mite. póndìnà nm. (< Fr. pointe) nail. clou,
píkínā nm. (< Fr. piquet 'stake') half a pointe.
hectare. demi-hectare. póŋ v. lift. lever, soulever.
pīlìkŋà nm. (< ?) large anklet made of póŋ v. hit. frapper, battre.
aluminum. grand bracelet de póó v. offer a sacrifice. faire un
cheville en aluminium portée par sacrifice.
les femmes. póòdlónā nm. a snake. un serpent.
pílnà nm. (< Fr. pile) battery. pile. Causus rhombeatus Lichtenstein.
pīndíllā nf. (< ? Fu. pirtila) lamp. pōpōrā nf. a throwing knife. sorte de
lampe. couteau de jet.
pīnīnā nm. (< Fr. pneu) tire. pneu. pōrōkŋā nm. trip, visit. voyage, visite.
pȉŋ id. brightly, intensely (shine). d'un pósnà nm. (< Fr. poche) pocket. poche.
vif éclat (briller). fāttà tī kārám póy v. walk. se promener.
nàā pȉŋ pȉŋ ní, līná mbút zàmállā púk v. fall. tomber.
cócóō. Since the sun shone very pūlùk id. very (painfully, in a painful
intense today, it became very hot. manner). très (douloureusement).
pīpītnā nm. kram-kram. cramcram. lōōrā lām sēm nàā pūlùk pūlùk.
Cenchrus biflorus. The swelling pus in the sore
pó v. 1) clear a field before planting. caused his foot to hurt in a very
nettoyer le champs avant de le painful manner.
semer. 2) shake off, wipe off, púlūt v. become insane. rendre fou.
brush away. secouer. pún v. pass gas. péter.
pó v. clap hands. battre des mains. pùpúsnà nm. (< Fr. pousse-pousse)
kémbā pó kōzí á lūūrá. The cart. pousse-pousse, carriole,
children are clapping their hands charrette.
as they play. pūpūtnā nm. epidemic. épidémie.
pōɡōl id. unexpectedly, without pūrpūrnā nm. barbet. un oiseau.
warning (receive). à l'improviste, púrūs v. spray a liquid out of the mouth.
sans prévenir (recevoir). kōyná vaporiser avec la bouche.
fān kāā nàā pōɡōl. I received a púrūt v. flee, escape. fuir, échapper.
guest yesterday unexpectedly. púú v. give a gift to someone leaving
pōlnà nm. large leather shield. grand on a trip. donner un cadeau à qqn
bouclier en peau. qui part pour un voyage.
pūyùmmà nm. a grass. une graminée.
ràdìyōnā nm. (< Fr. radio) radio. radio. rísnà nm. (< ? Fr. riz) rice. riz.
ràtōnā nm. (< Fr. râteau) rake. râteau.
79
sám v. 1) be stuck, be stranded. être sárínā nm. 1) root. racine. 2) vein.
bloqué, se retrouver en rade. nàm veine.
sām kóòló kō dīɡīnínā. He was sàrwálnà nm. (< Ar. surwaal) a kind of
stuck up (in the tree) because of pants. sorte de pantalon.
the dogs. 2) abandon, leave. sāsāndá nf. haste. hâte. sūndá ká dāp
abandonner, laisser. ndàt sāmāt ú sāsāndá ɗī. The work isn't
vàŋɡàzā mātná bày tīrà. She left completed quickly.
her deep-fried bread ball without sát v. 1) wipe away, caress, stroke,
eating it. rub. essuyer, caresser, frotter.
sám v. be in abundance. être en 2) polish, smooth, plane. polir,
abondance. raboter.
sám tārà v. impose one's presence on. sàwálnà nm. (< Ar. cuwaal) sack. sac.
imposer sa présence à qqn. nàm sāwrà nf. cogongrass. baïonette,
sām tȁm fūnūzí ní káy bàl paillotte. Imperata cylindrica (L.)
māziná. He imposed on them at Beauv.
their place because of their loan. sáy v. tire, faint. être fatigué, être
sāmátnā nm. broom. balai. épuisé, s'évanouir.
sāmátnā nm. leaves of the bean plant. sáy tōkkà nf. corn. maïs. sáy tōkkà ní
feuilles des haricots. ndùmí túwā. The corn is still
sámpìréérà nf. (< Fr. chambre à air) immature.
bicycle tube. chambre à air. sáynà nm. (< Fu. saayi) tea. thé.
sán v. 1) smile. sourire. 2) laugh. rire. sáyrā nf. millet. mil pénicillaire.
3) ridicule, mock. ridiculiser, se sé v. See: sí.
moquer. sè ndàŋɡárā nf. a snake. une serpent.
sānà nm. (pl. sūūnā) 1) person, human sē ndàŋɡárā nf. a snake which
being. personne, être humain, resembles a large worm. un
homme. 2) someone, anyone. serpent.
quelqu'un, n'importe qui, sēɗèŋséɗéŋŋā nm. African pike. un
personne. ndàt fī sà ká dèw ɗī. poisson. Hepsetus odoe,
She didn't find anyone, not even Ichthyborus besse.
one. sēēnēkŋā nm. mongoose. mangouste.
sánāt v. be happy with, be satisfied séésēlèwrà nf. (< ?) swing. balançoire.
with. être content de qqn ou qqch. kémbā ɡí séésēlèwrà. The
ndàt sānāt dǒy māt mā ndàt children made a swing.
mīnīmmā ɦày. She was very séét v. die, go out, expire. mourir,
happy with the jar that she made. s'éteindre, expirer.
sándàlīnā nm. (< ?) centipede. sēɡēnéwnā nm. tick. tique.
scolopendre. sèɡèréttà nf. (< Fr. cigarette) cigarette.
sàndúkkà nf. (< Ar. sanduug) trunk. cigarette.
malle. séɡēt v. straighten, extend (leg). se
sáŋ v. flower. fleurir. zóy mbùllà ɡí redresser, se tenir droit (la jambe).
jāŋ sāŋɡá. The peanut plant is kémbā sēɡēt sēzí kâŋɡá á lūūná.
beginning to flower. The children straightened out their
sáŋ v. refrain from. jeûner. legs as they played.
sȁŋ lōná nm. first day of rain of the sék v. (< Ng. sege < ? Ar. saag 'cause
rainy season. le premier jour de to move') bring a complaint
pluie de la saison des pluies. against and summon to come
sāŋŋà nm. menstrual period. règles de before a judge. porter plainte en
la femme. appeler au jugement de qqn. ɦù lī
sāppā nf. (pl. sāɓīnā) spear. lance. mā nàm mbá fūn mūlnānā, sūū
sáràmāndàrà nf. (< ?) a tree. un arbre. sēɡēm áynā, nàm fāzí ká ɗī.
sárāt v. tie, bind, attach. lier, ligoter, When he came before the judge, as
attacher. for those who had brought a
80
complaint against him, he didn't foot. 2) footprint, track. trace,
find them there. empreinte. 3) time, occasion. fois,
sék v. sew, stitch together (mat). occasion. nàm dók ɡāyà sēm vàtl.
coudre (natte). He went to Gaya five time.
sék v. choose. choisir. sēnà nm. egg. oeuf.
sél v. 1) enter, go in. entrer. àzí sēl há sēnènà nm. field. champ.
ɦóŋ zìnà. They entered the town. sēnnā nm. sleep. sommeil.
2) exit, leave, go out. sortir. àzí sèntírnà nm. (< Fr. signature)
hín sél áy kí ɦù mbás ndàttá ú signature. signature.
bèɡèrà kōzí cócóō. They will exit sèntírnà nm. (< Fr. ceinture) belt.
that land with much wealth in their ceinture.
possession. 3) pour. verser. nàm séŋ v. stop, prevent. arrêter,
sēl mbūllā ɦù kōlōɓōnā. He empêcher, cesser.
poured oil into the bottle. séŋ vùnnà v. be silent, be quiet. se
sēlēɡēwnā nm. an alcoholic beverage taire.
prepared with ingredients left over sēŋɡēnā nm. (< Ar. sange) mosquito
from the first batch of distilled net. moustiquaire.
alcohol. boisson preparée avec les sērétnā nm. a black earwig. un perce-
ingrédients d'un brassage oreille (noir). ndàt áy fēt wánā
antérieur. wān ní, sērétnā ɡát dèlèɗù. When
sélénā nm. kingfisher. un oiseau. she was harvesting grain, a black
sēlènà nm. shallow water where fish are earwig stung her on her neck.
easily caught. eau peu profond ou sērétnā nm. a plant. une plante.
on arrête des poissons facilement. sésékkā nf. a cricket. un grillon.
sēlēwēn id. silent, silently, calm. séséttā nf. small brush for cleaning a
silencieusement, sans bruit, millstone. petit balai à meule.
tanquillement. nàm ví vùn zìnà nà sèséttà nf. (< Fr. chaussette) sock.
sēlēwēn. He found the compound chaussette.
silent. séssà nf. (< Fr. chaise) chair. chaise.
sémēt v. wipe, dust off. essuyer, sét v. 1) wipe. essuyer. 2) eat by
épousseter, essuyer ; épousseter. wiping up food with a finger.
ɡòɡóónā sēmēt vùnùm ék sūmù. manger en essuyant la nourriture
The child wiped his mouth against avec le doigt.
his mom. sēwéénā nm. a fig. figuier.
sémétnā nm. 1) wind. vent. sémétnā séwēl v. play a drum. jouer au
cūk ɡùynà áy kâŋɡá cīɡìp. The tambour.
wind made the snake fall to the sēwrēk id. small, stunted. petit,
ground with a thud. 2) cold. froid. rabougri. ŋɡúzú nàmmá wúl nàā
sémétnā cánū. I'm cold. sēwrēk. This tree is growing small
séméttā nf. small brush for cleaning a and stunted.
millstone. petit balai à meule. sēzēwéndā nf. a bird. un oiseau.
sémírā nf. parents, relatives, ancestors. sí v. grow. croître, grandir. úùzúnā
parents. sémíyēm vám ndòòrà sī sū sáy tōkkà. The grass has
káy jò wāyāzínā. His relatives grown more than the corn.
caused him to become sick sí v. rain. pleuvoir. lōná síyā. It is
because of the inheritance due to raining.
the siblings (which he did not sī yūmmá nm. honeycomb. rayon de
share with them). miel.
sèmíssà nf. (< Fr. chemise) shirt. sīɡīt id. calmly (speak, correct).
chemise. calmement, avec calme. nàm ɓāk
sēmmá nm. name. nom. īrìm nà sīɡīt. He expressed his
sēmmá nm. 1) foot. pied. ȁn tút ɡāyà thoughts calmly.
ní ú sēnú. I'm going to Gaya by
81
síí v. 1) blow. souffler. sémétnā síí sīndìlnà nm. leopard. léopard. Felix
cócóō. The wind is blowing a lot. pardus L.
2) winnow with two gourds. sīrā nf. red ocher. ocre rouge. sīrā
vanner avec deux gourdes. tlāwrā nàā kēŋ kēŋ. Red ocher is
cāàmbá síí wírìsnà. His wife is very red.
winnowing the rice by pouring it sìrsōnā nm. (< Fr. cerceau) hoop.
from one gourd to another. cerceau. nàm jáŋ sìrsōnā há nà
síí v. 1) lower, descend. descendre, njēērērē. He ran his hope off in a
faire descendre. 2) sink. couler. straight line.
síí v. flee, escape. fuir, échapper. sīsīlírā nf. a lizard. margouillat rouge.
cāàmbá sīī kȁm vì sémíyēɗú. His sīsīlírā nf. muscle. muscle.
wife fled from him to her parents. sísìrà nf. (< H. sisi) coin. une pièce de
síìlí adj. nude. nu. monnaie.
síìlírā nf. nudity. nudité. sīwì adv. day after tomorrow. après-
síínà nm. (< Fr. scie) saw. scie. demain.
sīīnà nm. 1) tooth. dent, defense. síwíttā nf. a throwing knife. sorte de
2) tusk. dent, defense. 3) barbel. couteau de jet.
dent, defense. 4) thorn. épine. sīwnà nm. a termite mound. termitière.
5) blade. lame, tranchant. só v. dry. sécher.
síl v. deny, refuse. refuser. nàm sīl só úrā v. encourage. encourager.
wāyámmā ú ɡúrsùrà. He refused sōɡòlnà nm. tree trunk. tronc d'arbre.
his brother money. sóɡòrnà nm. (< ? Fr. sucre) sugar.
sīlīɡīnā nm. (< ? Ar. sikeekiin) a knife sucre.
with a curved blade. sorte de sójànà nm. (< Fr. soja) soybean. soja.
couteau avec une lame courbée. sȍk cīwílnā nm. femur. fémur.
sīlìk id. 1) clear, without obstacles sȍk pāyná nm. rib. côtes.
(road). libre, dégagé, sans sōkŋà nm. 1) bone. os, arête. 2) stem,
obstacles. hūū vót ndàttá kí ní stalk, trunk. tige, tronc.
sīlìk sīlìk. That road is clear of sómírā nf. See: sémírā.
obstacles. 2) clean, without sóó v. become tired, weak. devenir
impurities. propre, net. ŋɡětl mā faible. sūn ndàttá sōrōm tȁm
nàm yōwōm áy á sāt tà ɡòŋ kíyō. The work tired him out.
māmbána kí nàā sīlìk sīlìk. The sóó v. 1) strain, filter. filtrer. nàm sōō
sand which he brought to plaster sȍt sáynà kí ú dēmēnā. He
the wall of his hut is very clean. filtered out the tea leaves with a
sīlìŋ id. straight. bien droit. nàm cōl sifter. 2) distil. distiller. wāyámbā
kóòló ú sēm nàā sīlìŋ. He stood sóó érɡènà. His sister is distilling
up straight. alcohol. 3) leak. fuir. zìīŋɡá sóó
sílìrà nf. (< H. sile) coin. une pièce de sū? Does your house leak?
monnaie. sóó v. 1) cry, make an uproar. crier,
sīlìtnà nm. tigerfish. un poisson. faire un tumulte. 2) hiss. siffler.
Hydrocynus vittatus. 3) grumble. ??
sím v. grill. griller. sóòlínā nm. a porridge made with the
sīmīnā nm. tear, tears. larme. coarse material remaining in a
sīmīttā nf. a grass. une graminée. sifter after the sifting of flour.
sìmōrā nf. (< Fr. ciment) cement. bouille fait de reste du mil ou du
ciment. nàm ɡúlūt hūū zìīmbá kí riz servant à préparé la boule.
ú sìmōrā. He plastered the inside sōòllà nf. song. chant, chanson.
of his hut with cement. sóónà nm. (< Fr. seau) bucket. seau.
sīn tímírā nf. a plant. une plante. sōōnā nm. a trap for large game. piège
sīndá nf. 1) tongue. langue. 2) taste. à gros gibier.
goùt. sóp v. 1) suck. sucer. 2) smoke a pipe.
fumer une pipe.
82
sōp id. complete, entire. complet, pendant lequel le marché d'un
entier. nàm lī tīlnā áy vàrāsí sōp. village spécifié a lieu. nàm hín
He spent a complete month at their hót áy súk Gaya. He will return
home. on the market day for Gaya, i.e.
sórmórā nf. a grass. une graminée. Sunday. 3) week. semaine. ndàt ī
sōrnà nm. hut with a mud roof. case kōyrá, tī súk áy mbà. She went
avec le toit en terre. on a trip and spent two weeks
sórōp v. slip. glisser. away.
sót v. consume greedily. boire, súkŋā nm. strength. force.
manger avec avidité. sùlíínà nm. (< Fr. soulier) shoe.
sōt kōrrā nf. a tree. un arbre. chaussure, soulier.
sót tōɓòrà nf. a termite mound. une sūlūkŋā nm. crime, wrong
termitière. intentionally committed against
sōtnà nm. 1) feces, excrement. someone and causing division and
excrément, selles. 2) an expulsion unrest in the community until
of intestinal gas. ?? 3) residue, avenged. crime commis
remainder, substance remaining of intentionnellement envers qqn qui
no value. restes. divise la communauté et qui nuit à
sóttā nf. small termite mound. une la paix jusqu'à c'est avengé.
petite termitière. súlūl v. overflow. déborder.
sōyrá nf. lungfish. protoptère. sùmɡìríndà nf. (< ?) yellow fever.
Protopterus annectens. fièvre jaune, ictère, jaunisse.
sú v. surpass, exceed, be superior. sùmɡìríndà sōrōn kí ɦày. The
dépasser, surpasser. nàm sú yellow fever has made me very
wāyámmā ndè. He exceeds his weak.
brother a little. sūmmà nm. sorghum beer. bière.
sū intr. particle used to form a yes/no súmúúrā nf. 1) urine. urine. 2) sperm.
question. particule utilisé pour sperme. 3) child, offspring. enfant.
former une interrogation, est-ce sún v. 1) work for, serve. servir,
que ? ní nàm sū? Is this him? travailler pour qqn. 2) send.
sū lōná nf. rainbow. arc-en-ciel. envoyer.
sū ŋɡòllà nf. grandmother. grand-mère. sūndá nf. 1) work. travail. 2) message.
súɓūū v. expand, swell, increase in size. message.
grandir, augmenter, gonfler. súŋɡùrà nf. (< ? Fu.) 1) money.
súɓùùnà nm. (< ?) sugar. sucre. argent. nàm tūt súkŋà tūt ní,
sūɓūūnā nm. bundle of beans or grain. súŋɡù māmbá ndí há kí úm nàā
paquet de mil ou bien d'haricots. yār ɦày. When he went to the
súfrànà nm. (< Ar. sufra) platter. plat, market, his money was
plateau. irretrievably lost. 2) price. prix.
súɡùrnà nm. (< Ar. sukkar) sugar. súŋɡù māmbá ká hót kâŋɡá ɗī.
sucre. Its price does not come down.
sȕk id. very tall, long (grow). très súppà nf. (< Fr. soupe) soup. soupe.
grand (grandir). kō ŋɡúzú sūrà nf. mother. mère.
nàmmá síí kóòló nàā sȕk sȕk. sūsūɡúrā nf. tapeworm. ténia.
These branches are growing very súsúpmā nm. general term for parasites
long. found on animals. terme général
súkŋà nm. (< Ar. suug) 1) market. pour les petits parasites que l'on
marché. àzí í súk Polɡe á ɡùs trouve sur les bêtes.
dáwnā kírā. They are going to the sút v. bail. vider.
market at Polge to sell their yams. sút v. save, cure. sauver, guérir,
2) day of the week on which the libérer.
market of the specified town súú v. swear, take an oath. jurer.
occurs. jour de la semaine
83
sūū pron. that, which, who (plural sūū píí kóòlónā the birds which
relative pronoun). qui, que. sūū fly above
wārnà humanity bóyóɡózí sūū sūūnā nm. people. gens.
hīndīnā their three wives lâyɡí
tā pron. that, which, who (feminine táɓàkkà nf. (< Ar. tabag) circular tray
relative pronoun). qui, que. àzí lī woven from grass. plateau rond
dlàrà cōrā. They did an evil thing. en paille tressée.
sūn māmbá nàm lāttá his work táɓāl v. walk slowly and carefully.
which he did tā ŋɡòllà hōt vòō, tā marcher avec peine. ŋɡàlírā táɓāl
ɡòòrà hōt vòō māy. The older ní tāɓālíyā. The chameleon is
(girl) returned home, the younger walking slowly and carefully.
returned as well. tāɡālārā nf. See: tōɡōlōrā.
táá v. 1) gather, collect. rassembler, táɡāt v. repeat. répéter.
collecter. 2) levy a tax. lever ták v. show. montrer.
l'impôt. 3) herd. rassembler en tál v. 1) peel. peler. 2) cut, carve.
troupeau. couper, tailler.
tāā id. for awhile. quelque temps. àzí táláɓák adj. 1) sticky (food). poisseux.
vám, pōŋōm tāā tāā, ɡám ú kōm 2) slow and halting (tongue). lent
mā vàtlnà. They took him, beat et hésitant (la langue).
him for a while, and sent him away tálāk v. 1) lick. lécher. 2) plane,
empty-handed. smooth. raboter.
táàɓánā nm. (< Ar. taaba, Fr. tabac) tálāl v. wander. errer, aller san but.
tobacco. tabac. mbūdlínā tálāl kóòló ɦù vóttā.
tááɓāt v. (< Ar. ta''ab 'cause to suffer') The cattle are wandering about in
bother, disturb, cause trouble. the road.
ennuyer, déranger. vèlēwnā tálās v. pound in a mortar. piler dans un
tāāɓāɗān áy dúk ɡùrà cócóō. mortier. cāàmbá tālās wánā kí
The bike gave me a lot of trouble tālās ní, tūɗūm màsínnà. His
when riding through the woods. wife pounded the grain and then
tāārā intr. what?, which? (feminine). took it to the mill.
quelle ? ndàk ní cà tāārā ɡē? You tālìrà nf. quickness, haste. vitesse,
are a woman of which (village)? hâte. sūndá ká dāp ú tālìrà ɗī.
àzí ŋɡát kí ní tlēk tāārā ɡē? They The work isn't completed with
butchered what kind of chicken? haste.
tāàwnà nm. rheum, excretion from the tām id. completely (boil away).
eyes. chassie. complètement (s'évaporer). ndàt
tábùllà nf. (< Ar. taabul < Fr. table) tīn búbúnā kûŋɡú tīn ní, yòó mā
table. table. ūmmá cī kí nàā tām tām. After
táɓā v. climb. monter. bātūrā tāɓā she put the squash on the fire to
kóòló káy ɡìnà hērēɡèk hērēɡèk. boil, the water boiled completely
The cat climbed up on the shelter, away.
making a lot of noise. tām njāk id. completely (boil away).
táɓāk v. 1) mix. mélanger, travailler. complètement (s'évaporer). yòónā
nàm tāɓāk lūɓúnā ú úùzúnā. He cī kí ú tlīwnā nà tām njāk. The
mixed the clay with grass. water completely boiled away,
2) smear, smear onto, stick onto. leaving the meat (in the pot).
barbouiller. ɡòɡòònà tāɓāk fūnā tāmárā nf. (pl. ɡòr tāmāɡínā, ɡòr
ék búmū. The infant smeared food bóyóɡínā, ɡòr wáyáɡínā) 1) girl.
on his dad. fille. ndàt vút tāmárā. She gave
84
birth to a girl. 2) female. féminin. táy v. 1) step on, stamp, trample.
nàm ɡús áy ɦù tāmárā ú súkŋà. piétiner. 2) take. prendre, amener.
He bought a she-goat at the tāyày id. completely (extend, stretch
market. out). complètement (étendre).
tāmàssà nf. a plant. une plante à bulbe ɦīnā ɓéé njáwām kí nà tāyày.
médicinale ou à effet pervers. The squirrel completely extends its
tān adv. here. ici. tail.
tānā ɦàwnà nm. a plant. une plante. téɓēk v. See: táɓāk.
tānāffā nf. a plant whose leaves are tēēnēnā nm. a plant. une plante.
pounded to make a sealant for a téɡēs v. cut into small pieces. couper
still when distilling alcohol. une en petits morceaux.
plante. téɡēt v. chew, ruminate. mâcher,
tānāná nm. (pl. tānīyāná) brother-in- ruminer.
law of a husband, a brother of a tȅl id. very (white). très (blanc,
man's wife. beau-frère du mari. clair). bàràwrà kí háppā nàā tȅl
tānārá nf. (pl. tānīyāná) 1) sister-in- tȅl. The shirt is very white.
law of a husband, a sister of a tēlèllà nf. a black ant. grosse fourmi
man's wife. belle-soeur du mari. noire.
2) state of being in-laws. fait télēw v. leave unsatisfied. laisser qqn
d'ˆtre beau-frŠre ou belle-soeur non satisfié.
(groupe de la femme). ténē v. See: tánāt.
tánāt v. lick. lécher. tènīīnā nm. (< Fr. tenue) uniform.
tāní adv. here (clause-final form). ici. tenue, uniforme. tènīīnā, ní bàràw
táp v. 1) join, unite, assemble. joindre, mā ásɡàànànà. A uniform, this is
cotiser, réunir, rassembler. the clothes of a soldier.
2) agree. tèníssà nf. (< Fr. tennis) tennis shoe.
tārà nf. 1) body. corps. tȁm lámū. He chaussure de tennis.
feels sick. 2) self. soi, utilisé tēŋèllà nf. segment, area between two
comme la réfléxive ou la joints. segment, noeud. tēŋèl kōná
réciproque. nàm ŋɡāy tāmù. He forearm wánā tín tēŋèllà. The
hides himself. sorghum is growing to the point
táráŋɡā nf. courtyard of a compound. that the stalk has distinct segments.
cour de la concession. tēp id. ashen (black). cendré, couleur
tàrōōnā nm. (< H. taaruu) dragnet. de cendre (noir). ɡòɡòlīnā wārrà
drague. nàā tēp tēp. The magpie is ashen
tás v. hit, strike. frapper, battre. àzí black.
tās wāyámmā ú zùɡūllā. They térēɓēt v. make muddy. rendre boueux.
struck his brother with a stick. tērèwnà nm. bench with tall legs under
tásnà nm. (< Ar. taasa) enamel bowl. which a fire is lit at night. haut
bol émaillé. banc.
tássànà nm. See: tásnà. tèrmúsnà nm. (< Fr. thermos) thermos.
tát v. 1) pull, drag. tirer, traîner. thermos.
2) lift. soulever. 3) sniff. renifler. tēt id. completely, perfectly
4) lead, guide. conduire, guider. (understand). completèment,
tātāyrā nf. a plant. une plante. parfaitement (comprendre). nàm
táwàlákkā nf. a knife made from a stalk mín ánā àzí wí kí tēt tēt. He
of grain used to cut the umbilical wants them to understand
cord of a newborn. couteau fait perfectly.
avec l'écorce d'une tige de mil ou tēvèndà nf. a grass. une graminée.
de paille. téw v. 1) arrive. arriver dans un lieu.
tāwlá kádàrà nf. Orion's belt, 2) achieve, attain. atteindre,
constellation of Orion. arriver à faire qqch. 3) be able to.
constellation d'Orion. pouvoir.
85
téw v. extinguish. éteindre. cārà tēw tín v. 1) place, put, carry. mettre,
kūrà kíyō. A women extinguished poser. ȁn tīn júmbā kànú. I put
the fire. my hat on my head. cārà tīn
tēw adj. each, every. chaque. ɡòròtnà kâŋɡáā. A woman put
tēwēlékkā nf. a toy made from a section her child on the ground. 2) escort.
of a stalk of grain. un jouet fait conduire. àzí tīnīm vòō. They
avec de la tige de mil. escorted him home. 3) stick to, be
tēwkēttá nf. ostrich. autruche. on. coller zòzóttā tín éɡēnú.
tēwrā nf. leucoma. taie. Some filth is sticking onto me.
tí v. 1) eat. manger. tàɡíyā! Eat! 4) memorize, retain in memory.
2) spend. dépenser. ndàt tī ɡúrsù mémoriser, retenir. ɡòò lèkóllà tīn
māmbá. She spent her money. bóy mā métèrnà hāɗām áynā
3) defeat, conquer. gagner contre, kàmú. The student memorized the
vaincre. sūū ɡāyànà tī sūū lēwnà things that the teacher taught him.
ú cī bállà. The team from Gaya 5) accuse, blame. accuser, blâmer.
defeated the team from Lew at tín hūūrá v. believe. croire. ȁn tín
soccer. 4) be sick, be ill, feel bad. hūrūn kàŋú. I believe in you.
avoir mal, être malade. tȁm támū. tín īīrà v. head for, make one's way
He is sick. toward. se diriger vers. àzí tín
tí v. shine. briller. fāttà tí ɦày. The īrìzí há súkŋà. They are headed
sun is shining brightly . for the market.
tí mūllà v. govern, rule, reign. tín kōná v. sign. signer. nàm tīn kōm
gouverner, diriger, régner. ɦùwā. He signed it.
tīɡīrīw id. attentively. attentivement. tīn sáy tōkkà nf. ear of corn. épi de
ɡòɡóónā ɡólōn nàā tīɡīrīw. The maïs.
child watched me attentively. tín sēmmá v. name. nommer.
tíɡīs v. See: téɡēs. tín vùnnà v. lie. mentir.
tíí v. 1) cry, weep. pleurer, résonner. tīnīŋɡā nf. a tall drum. tam-tam de
2) call, cry out. crier. haute taille à fût étroit pour la
tíí mātnā v. mourn a death. pleurer le mort.
mort aux funérailles. tīnjìr id. very (red). très (rouge).
tíí sēmmá v. acclaim, praise, make well pátlāwrā vūt nàā tīnjìr. The hot
known. acclamer, louer. pepper bears fruit which is very
tíí tārà v. lament, moan. se plaindre, se red.
lamenter. tīp id. completely, to the brim (fill).
tīīnà nm. sap. sève. complètement, jusqu'au bord
tíkŋà nm. (< Fu. tekkere) pad used to (remplir). tásnà óy ú mbàlárā
cushion a load carried on the head. nàā tīp. The bowl is filled to the
coussinet servant à caler un brim with sauce.
fardeau sur la tête. tītīkkā nf. royal python. python royal.
tīlnā nm. 1) moon. lune. 2) month. Python regius Schaw.
mois. 3) season. saison. tîwlítîwlírā nf. a spider. une ariagnée.
tímínā nm. (pl. tímíɡínā) ram, sheep. tîwlítîwlírā ní kūlùm húùɗúrārā.
mouton. The spider tîwlítîwlírā is the
tīmìr id. immensely (swell). scorpion's horse.
extrêmement (gonfler). sēm bál tó v. 1) hit, break, destroy. battre,
úm nà tīmìr tīmìr. His foot casser, détruire. 2) subdue.
swelled immensely. subjuguer.
tímírā nf. (pl. tímíɡínā) ewe, sheep. tóɓónā nm. youngest male child in a
brebis. family. benjamin.
tīmmà nm. a drum. gros tam-tam à fût tóɓórā nf. youngest female child in a
court pour les funerailles. family. benjamine.
86
tōɓòrà nf. a termite. termite (petite), tóròssà nf. See: tóssà.
termitière. tórsòzónā nm. wart. verrue.
tóɡòɗóórā nf. a basket. ?? tós v. 1) bury. enterrer. 2) fill, plug
tóɡōl v. offer a sacrifice. faire un up. remplir, boucher.
sacrifice. tósólòmbà nf. See: tóssà.
tōɡōlōmmā nm. flute. flûte. tóssà nf. (< Fr. torche) flashlight. lampe
tōɡōlōrā nf. stick, staff, rod. bâton. de poche.
tōɡōrōkŋā nm. callus. cal. tōtōōndā nf. brain. cerveau.
tók v. gather, assemble. rassembler. tóvōt v. spit. cracher.
tōk adv. near. près. tú adv. yet, still. encore. nàm ká
tōk sōrōɡórā nf. a fish. un poisson. túwā. He is still here. ndàt bày
Ctenopoma kingsleyae. mbā túwā. She hasn't come yet.
tōkká nf. meeting, gathering. réunion. túɓúllā nf. a tree. un arbre.
tōkòòrà nf. a tree. un arbre. tūɓūlū id. blunt, rounded. émoussé,
tól v. See: tógōl. peu tranchant. vùn kāwírā mbút
tól v. drip. écouler goutte à goutte. kí nàā tūɓūlū. The hoe blade has
tōlí ɦòòrà nf. grey hornbill. calao à become blunt.
bec noir. Tockus nasutus. tūɓūrsūná nm. a caterpillar. chenille.
tòmáttà nf. (< Fr. tomate) tomato. tūɓūrùmbà nf. a game played with
tomate. seeds or pebbles. jeu avec des
tómōk v. take, seize, grab. prendre, grains ou des cailloux.
saisir, attraper. tūɓūrúnā nm. (< ?) shoe. chaussure,
tōnììnà nm. African civet. civette. soulier.
Viverra civetta. tūɓùt id. soft. doux, moulleux, mou.
tōŋ lūūrà nf. a grass. une graminée. ɡòyófnà nē kí nàā tūɓùt tūɓùt. A
tōŋɡā nf. wooden pole used to hold ripe guava is soft.
thatch in place as a thatch roof is túɡùɗírā nf. disease, sickness, illness.
being made. perche qui sert à maladie. túɡùɗírā mbúɗūm kí
faire un toit de chaume. nàā yārāwāt. The sickness made
tôŋɡó zàk adv. quickly. vite. Fdàt him very thin.
dám ánā nàm líŋ áy tôŋɡó zàk. tūɡūlūrā nf. See: tōɡōlōrā.
She told him to run back quickly. túɡússā nf. a fish. un poisson.
tóó v. sweep. balayer. Distichodus brevipinnis, D.
tōòmmà nm. placenta. placenta. rostratus, D. engycephalus.
tōōrà nf. praise name, name given from tūɡūzūppā nf. a grass. une graminée.
childhood describing a positive tūk id. completely, to the brim (fill).
characteristic of a person. nom complètement, jusqu'au bord
donné depuis l'enfance décrivant (remplir).
une caractéristique positive de túkŋà nm. (< Fr. touque) barrel used for
cette personne. tōòm ánā vát vùn preparing sorghum beer. touque
ndàŋɡárā ú sēmú. His praise pour la bière.
name is "Reached the edge of the tūl id. unexpectedly, without warning
earth by foot." (receive). à l'improviste, sans
tópmà nm. (< Ar. toob) 1) bundle of prévenir (recevoir). àzí fām bóy
cloth, fabric. tissu, rouleau de nàmmá áy kȁm ní nà tūl. They
tissu. tópmà dèw ní fárdànà received the news from him
hīndī. One bundle of fabric unexpectedly.
contains three lengths of cloth. túlùɓúk adj. sticky. adhérence
2) package, box, container. résultante de qqch qui n'était pas
paquet, carton. nàm ɡús áy tóp bien cuisinée.
sèɡèréttà hīndī. He bought three tùlúmmā nm. a fig. un figuier. Ficus
packages of cigarettes. gnaphalocarpa Mic.
tórópmā nm. mud. boue.
87
tūlùp id. completely (enter, sink). anus. 4) incomprehensible, unclear
complètement (entrer, s'enfoncer). (subject, topic). incompréhensible,
nàm mbúlūk fūnā nàā ní, kōm tī ne pas clair (sujet).
há dúɡūm ní nàā tūlùp. When he túmùrà nf. (< Ar. tamur) date palm.
broke off a piece of the staple palmier dattier. Phoenix
food, his hand sunk completely dactylifera L.
into it. tūmūrūrā nf. seedling grown for
túm v. 1) get up, stand up (plural transplanting. pépinière.
subject). s'élever. àzí tūm kí túmússā nm. hair. cheveu, poil.
kóòló hālāŋ hālāŋ á ɡì sōòllà. túmút id. soft. doux, moelleux. nàm
They all stood up in order to sing a lām tȁm móŋɡòra nā ní, tȁt nà
song. 2) leave (plural subject). túmút túmút. When he touched
partir. sūū ɡāyànà tīī mātnā tīī the mango, it was soft.
ní, tūm kí vòō. After the people tūmúttā nf. residue of salt made from
from Gaya mourned the death at stalks of sorghum or millet. résidu
the funeral, they went home. 3) do du sel fabriqué de tiges de mil.
(plural subject). faire, employé túmúúrā nf. pile. tas.
avec un sujet au pluriel. àzí í túm tún v. See: tín.
jòòrà. They are leaving to plant túrmūs v. wrinkle. rider, froisser.
their fields. tút v. 1) come. venir. 2) go. aller.
túm v. have an illness, be sick with. tút tārà v. disturb, upset. déranger.
avoir une maladie. bànàmmà tūm tūtūwīnā nm. red bishop. un oiseau.
kí līɓínā. His friend has leprosy. túùlí adv. whole, without being peeled,
túm vùnnà v. criticize. critiquer. shelled, or cut into pieces. entier,
túmbà nf. (< Ar. tuum) garlic. ail. sans être pelé, épluché, décortiqué
túmùlí adj. 1) complete, whole, not yet ou bien coupé en morceaux. nàm
cut into pieces. complet, entier. cūk pátlāwrā dúk mbàlárā
nàm tlī ŋɡǒt túmùlírā áy kōm á túùlíyā. He put peppers in the
ɓērēttá. He took the whole gourd sauce whole.
in his hand to cut it into pieces. túvúnùŋɡúrā nm. Ethiopian eggplant.
2) large, round (buttocks). grand, aubergine africaine. Solanum
rond (les fesses). zóŋ mā úm aethiopicum.
túmùlínā young man with large túzùnà nm. (< Ar. tuuta, tusu)
buttocks 3) closed (anus). fermé. 1) aluminum. aluminium. 2) lip
ɡòò nàmmá vút áy kí túmùlíyā. plate made of aluminum. labret.
This infant was born with a closed
tl
và mā vì ɡòr dùɡìnà nm. a grass. une vàɓákŋā nm. (pl. vàɓàɡínā) large wild
graminée. animal. grand animal sauvage.
vāā v. 1) pick out, choose, gather. vàɗìrà nf. thing, thingamajig, term for
trier, choisir, ramasser. 2) wipe item or person for which the
up, blot. essuyer. speaker does not know the name.
vàā dèllà nm. uvula. luette. nàm ŋɡát truc, machin, tel.
vàā dèl māmmá kí sēm mbà. He vàlàà id. straight, in a straight line.
had his uvula removed twice. droit, en ligne droite. nàm ɡí
vàánā nm. dirt unearthed by excavating dǎrrā ɡúnā há kí pīrá nàā vàlàà
a hole. terre.
89
vàlàà. He planted rows of trees in váyrā nf. 1) handle of a tool. manche
a straight line. d'houe, du couteau de jet. váy
vàlàà id. clearly, intelligibly. bànáŋ māmmá kūs kí kūs ní,
clairement, nettement. nàm ndúm nàm ī bàɡí á cēt bànáŋ mā
māɡààra kí nàā vàlàà vàlàà. He dàŋŋà. When the handle of his
read the book clearly. large hoe broke, he went to the
vālāw īīrà v. amuse, entertain. amuser, woods to carve another hoe.
divertir. ȁn válāw īrìn ú 2) stem of pipe. tuyau d'une pipe.
māɡààra. I amused myself by nàm cēt á váy kōlóŋ māmbá, ní
reading a book. ɡúnā. It's wood that he carved to
vàllà nf. funnel fish trap. piège à make the stem of his pipe.
poisson en entonnoir. vēēk v. See: vēk.
vànà nm. (pl. tlénā, tléɡénā, tléɡínā) véénā nm. (pl. vérínā) granary.
thing, something. chose, quelque grenier.
chose, n'importe quoi. vēēnā nm. piece of metal attached to a
vàŋɡàzānā nm. (< Ar. fangaasu) small, hoe handle in order to hold the hoe
deep-fried bread balls. petit blade in place. pièce métallique
beignet. ɡòròmmà nōk attachée à une houe pour soutenir
vàŋɡàzānā kí fūnūmú. His son la lame.
stuffed the bread ball in the side of vēk v. 1) scratch. gratter. ɡòròtnà vék
his mouth. mbìlìmù. Her son scratched his
vàrā prep. at the home of. chez, à la sore. 2) dig, dig up, unearth.
maison de. creuser. nàm vék zùllà. He dug a
vārāk v. replace, take the place of hole.
another. remplacer, prendre la véléŋɡā nf. Niger perch. perche du Nil.
place de l'autre. Lates niloticus.
vàrɡàsnà nm. Egyptian grass. une vèlēwnā nm. (< Fr. vélo) bicycle. vélo.
graminée. Dactyloctenium věllā nf. razor blade. lame du rasoir.
aegyptium. bóyóɡínā tūt bàɡí á vì vèlnà nm. planet. planète. vèlnà ní kō
vàrɡàsnà kō māyrá. Women went cîwcíwrā nàā, māy nàm kí ŋɡól
into the countryside to harvest súūt lāy, nàm wélēt súūt lāy. A
Egyptian grass because of the planet is like a star, even though it
famine. is larger and shines brighter.
vāt v. blow gently (wind, breeze). vēŋɡā nf. a parasitic plant which attacks
souffler légèrement (vent). trees. plante parasite des arbres.
vāt v. 1) finish, complete. finir, vērēk v. See: vēk.
achever, accomplir, terminer. vēt v. fan. éventer.
2) expire, die. expirer, rendre le vèt ɡàm jàkìnà nm. a rabbit. sorte de
dernier soupir. lapin.
vàtl num. five. cinq. vèttà nf. rabbit. lièvre. Lepus chadensis.
váválírā nf. gesture made with the vèvèɡènà nm. abscess. abcès.
eyes. geste fait avec les yeux. vèvétnā nm. awl. poinçon. sūū cí
vávállā nf. nightjar. un oiseau. kōlóŋɡā hórōk hūū kōlóŋ
vàvàyrà nf. sweat-bee. ?? vàvàyrà, māzínā ú vèvétnā. Those who
mbūlūt tí jìví ɦày. As for the smoke pipes clean out the inside of
sweat-bee, it's honey tastes very their pipe with an awl.
good. vévéttā nf. fan. éventail.
vày dák adv. by oneself, alone. seul. vì prep. 1) of, belonging to. de, à
njèŋɡérā mbà mbà ní, nàm hín (possessif). ní kāwīnā vì ɡì ɡē?
vày dáɡāmú. When night came, This hoe belongs to whom? 2) at
he remained there by himself. the home of. chez, à la maison de.
vày dék adv. See: vày dák. nàm yōw bànìyāmmá úm yōw ní,
váyrā nf. a grass. une graminée. ī vì kūnīyūmmá á ɡòlòzírā. After
90
he got his friends together, they cī kūlùfnà. Fishermen put clams
went to his in-law's home to visit in their traps to catch fish.
them. vìn adv. tomorrow. demain.
vī v. 1) take, hold. prendre, attraper, vīn v. vomit. vomir.
tenir, saisir. vàn kōnú! Take my vìní adv. tomorrow (clause-final form).
hand! 2) catch, seize. attraper, demain.
saisir. vàm ɦù māmbá kōŋú! vìŋvīŋŋā nm. wasp. guêpe.
Catch his goat! 3) trust, have faith vīt v. 1) lose. perdre. 2) deceive.
in. croire. 4) want, desire, be tromper. 3) be amazed. être
attached to. vouloir. hūrūn vī ká stupéfié.
ɗī. I don't want to. cāàmbá, hūrūt vìtnà nm. an insect. un insecte.
vām cócóō. His wife, she is very vō v. pour. verser.
attached to him. vóɗō adv. on the way, in route (clause-
vī cārà v. marry, take a wife. se final form). ?
marier. nàm ví cārà dàŋɡà úmū. vòɡòɗònà nm. part of the wedding
He married another woman. ceremony during which the bride
vī ɡónókkā v. consider an enemy. is accompanied by her friends and
considérer comme un ennemi. ɡòr family to her husband's village.
sémmā vám ɡónókkā kí káy accompagnement d'une jeune
ndàttá. His siblings considered mariée chez son mari par sa
him an enemy because of that. famille et amis.
vī ŋɡòmbà v. take a bribe. accepter un vòk ɡìfnà nm. knee. genou.
pot-de-vin. vòkŋà nm. forehead. front.
vī vùnnà v. 1) obey. obéir. nàm ví vùn vòō adv. home, at home. chez, à la
búmū. He obeyed his dad. maison. nàm cā vòō māy ní, ndí
2) agree, be in agreement. kâŋɡá mīt ɡàw. Although he
accorder, se mettre d'accord. àzí arrived home, he fell to the ground
vází vùnùzíyā. They are in and immediately died.
agreement. 3) promise. promettre. vót adv. on the way, in route. ? sur la
nàm ví vùnùm ú ndàrāmmá á route, en route. lōná ván áy vóɗō.
tūt kōyrá. He promised his It rained on me on the way here.
companion to go on a trip. vót bùlnà nm. large road. grand-route.
vī wīīnā v. become pregnant. devenir vóttā nf. road, path, way. route,
enceinte. sentier, chemin.
vī yámba v. delay. retarder. àzí vám vòvòrà nf. sperm. sperme.
yám ú njàttà. They delayed him vòvòtnà nm. a tree. un arbre.
by talking with him. vòvóttā nf. (pl. sūū vòvóttā) witness.
vìì bākŋā nm. baboon. babouin. Papio témoin.
anubis, P. doguera. vùɡúmmā nm. bellows. soufflet.
vìì ɡàɓàlìnà nm. dominant male in a vùk id. suddenly, quickly (sortir,
troop of monkeys. mâle dominant couler). brusquement (sortir,
d'un groupe de singes. couler). cārà, hūrūt ndí kí vùk kō
vìì kókórā nf. young monkey. singe túɡùɗírā. The woman, she
jeune. suddenly had a miscarriage
vìì tlāwnā nm. patas, red monkey. because of her illness. yòónā ɓát
singe rouge. Erythrocebus patas. nàā vùk vùk. The water is flowing
vììnà nm. monkey. singe. quickly.
vìk id. quickly, rapidly (jump). vite, vùn bīlnā nm. initial drops of rain
rapidement (sauter). nàm cōl before the actual rain. premières
kóòló wēt nà vìk ɡàw. He stood gouttes de pluie avant l'averse.
up and quickly jumped. lōná hál á ɡì jàŋ vùn bīlnā. It's
vǐllā nf. a freshwater clam. palourde. about to start sprinkling.
sūū cīwná cúk vǐllā ɦù njōɗīrā á
91
vùn dík ɡúnā nm. a mushroom. un vùnnà nm. 1) mouth. bouche. 2) lip.
champignon. lèvre. 3) beak. bec. 4) language,
vùn fàrásnà nm. (< Fr. France) French speech. langue, parole. 5) noise,
language. langue française. discord. bruit, bavardage.
vùn ɡérékŋā nm. entrance to a 6) opening, entrance. ouverture,
compound, gate of a compound. entrée. 7) lid, covering. couvercle.
porte de la concession, entrée de 8) end, extremity, edge. bout.
la concession. vúrúrā nf. Sodom apple. pomme de
vùn ɡìfnà nm. knee. genou. sodome. Calotropis procera (Ait.)
vùn mātnā nm. will, testament. Ait. F.
testament. vùrútnā nm. mosquito. moustique.
vùn ŋɡìlísnà nm. (< Ar. ingliizi) vūt v. bulge, swell. se renfler, être
English. anglais. gonflé. hūrūm zál zàl ní, sáɗíyām
vùn sūndá nf. message. message. vùn vút kí kóòlóō. When he became
sūndá ká éɡēmu. There is a angry, his veins bulged out.
message for him. vūt v. 1) give birth. accoucher. 2) bear
vùn tīlnā nm. annual harvest festival. fruit. donner du fruit.
fête annuelle de la récolte. vùvú ɡàlákkā nf. red salt made from
vùn tīlnā nm. new moon. nouvelle lune. the ashes of sorghum or millet
vúndā nf. buffalo. buffle. Syncerus stalks. sel rouge fabriqué de tiges
caffer. vúndā yà sú ɡòònìrà. The de mil.
buffalo is more vicious than the vùvúnā nm. salt. sel.
hyena.
98
A - a
B - b
C - c
D - d
E - e
F - f
G - g
110
H - h
I - i
J - j
K - k
L - l
M - m
N - n
O - o
P - p
Q - q
R - r
S - s
T - t
126
U - u
127
V - v
W - w
Y - y
129
Z - z
A - a
B - b
babouin nm. vìì bākŋā. barrière pour pêcher nf. cāmákkā; nf.
bâche nm. básnà. kōɗòòrà; nf. ŋɡìríŋɡā; nf. pāyrā;
badamier du Sénégal nm. ɡàláp nm. dàmmà.
ŋɡōōná. bas adv. ɡàá; adv. kâŋɡá.
bague nf. kááɗùmbà. bâtir v. mín.
bâiller v. háw. bâton nf. tōɡōlōrā; nf. zùɡūllā.
baïonette nf. sāwrà. bâton pour remuer la boule nm.
baisser v. cók. sálàɡánā.
balafon nm. ŋɡèŋɡèŋŋà. battre v. cí; v. dūū; v. líp; v. póŋ; v. tás;
balafrer v. ɓís. v. tó.
balai nm. sāmátnā. battre (coeur) v. múzūk.
balai à meule nf. séméttā; nf. séséttā. battre des mains v. pó.
balançoire nf. ɡàwɗáŋɡā; nf. battre des mains ; aplaudir v. kó.
séésēlèwrà. battre, se v. kírīp.
balayer v. tóó. bavardage nf. bàbárrà.
balle nf. bárrā. bavarder v. lí vùnnà; v. ndāl.
balle de riz nm. tlāɓāānā. beau adj. jìví.
ballon nf. bállà. beaucoup adv. bōlōw; adv. cócó.
bambou nf. pēɗèwrà. beau-frère de l'épouse nm. njùfná.
banane nm. bànánnà. beau-frère du mari nm. tānāná.
banc nm. báŋŋà; nm. lāynà; nm. beau-père nm. kūnūná.
tērèwnà. beauté nm. jìfnà.
bande de radiofréquences nf. bándàrà. bec nm. vùnnà.
bandit nm. bàndīnā. becqueter v. kóp.
banlieue nm. dèl káánā. beignet nm. kákŋà; nm. vàŋɡàzānā.
baobab nm. kōŋɡónā. belette nf. kōlóm pāláttā.
baptême nm. bàtémmà. bélier nm. dàmàrànà; nm. ɡàmlànà.
barbe nf. njēɓēērā. belle-mère nf. kūnūrá.
barbe de maïs nm. ɡùɡùmmà. belle-soeur nf. tānārá.
barbe du maïs nm. bélésnā. ben ailé nm. àlāmmā.
barbes de lance ou de flèche nf. bénir v. cál vùnnà; v. pát vùnnà.
jàràŋɡà. benjamin nm. tóɓónā.
barbican nm. ɡàŋɡàn mātnā. benjamine nf. tóɓórā.
barbouiller v. táɓāk. bétail nm. yōōnà.
baril nm. bìrmílnà; nm. dòróŋŋà; nm. bêtise ; idiotie nf. ɡìnīŋɡā.
ŋɡōŋɡōŋŋā. bétise ; sottise nf. dāwírā.
beurre nm. mbūl mbíírā.
132
biche nf. dùkkà. boueux, rendre v. térēɓēt.
biche-cochon nf. mbòórā. bouger v. ɦūt; v. jōk; v. ŋɡēn.
bidon nm. bìɗóŋŋà. bouille, sorte de nm. sóòlínā.
bien adv. ɦàwá; adv. jìví. bouillie nf. hāppā.
bière nm. sūmmà. bouillie, sorte de nf. mōrɗòmbà; nf.
bière, meilleure partie de la nm. kālnà. ŋɡùffà; nm. hāp bàrzàkŋà; nm.
bifurcation nf. ɡàràkkà. hāp ɡàzàlàŋŋà.
bifurquer v. ɡārāk. bouillir v. dlā.
bile nm. māyāwnā. bouillir ; cuire, faire v. zāl.
bilharziose nm. ɦòòɗòmōnā. bouilloire nm. bàrátnà; nm. sàkkánnà.
billon nm. zùmmà. bouillon ; mousse nf. kūffá.
blaguer v. lévēt. boule de farine cuite nm. fūnā.
blâmer v. tín. boule, rouler en v. ɡālāt.
blanc adj. háp. bouleau d'Afrique nm. zìítnā.
blennorragie nm. bájàlnà. bouleverser v. kúlūp.
blesser v. dāk. bourgeon nf. ɡòɡōttā.
blessure nm. mbìlnà. bousier nm. ŋɡòŋɡòrɡònà.
bloqué, être v. sám. bout nm. vùnnà.
blottir, se v. héw. bouteille nm. ɡáázànà; nm. kōlōɓōnā.
bocal nm. dàmzáánà. boutique nf. màŋɡàzārā.
boire v. cí. bouton nf. jàrárà; nf. jàráràrà.
boire une substance épaisse v. ɡōrōp. bracelet nf. pénérā.
bois nf. ɡúllā; nm. ɡúnā. bracelet de cheville nm. ŋɡúkŋā; nm.
bois fourchu nf. ɡàffà; nf. ɡàràkkà. pīlìkŋà.
boisson, sorte de nf. cúvúrā; nm. braise nf. wāwál kūrà; nf. wēllā.
bíbìlnà; nm. bíɡìrnà; nm. érɡènà; branche nf. kōrá.
nm. kòzétnà; nm. mànbòrnōnā; bras nm. bìkŋà.
nm. sēlēɡēwnā; nm. sūmmà. brebis nf. tímírā.
boîte nm. kópmà. brèche nf. ɦòlóttā.
bol nm. kórnà; nm. tásnà. bride nm. ércènnà.
bol de terre nf. ɡùɓúúrā. briller v. tí; v. wélēt.
bol en argile nm. ŋɡàɗáŋŋā. brique nf. bīrīkkā.
bon adj. hālàl; adj. jìví; adj. yōò. bronze nm. wālākŋā.
bonbon nm. bòmbómmà. brosser les dents v. ɦōk.
bonté nf. jìffà. brousse nf. bàɡírā.
bord nf. dòŋɡà; nf. fūndá; nf. háɡárā; brousse ; campagne nf. ŋɡōōrá.
nm. dèllà; nm. kēŋŋà. brow nm. ɡǒŋŋā.
bosse nf. jìɡíllā. bruit nf. bàbárrà; nm. kàlàɓátnà.
bottes nm. bótnà. bruit ; bavardage nm. vùnnà.
bouc nm. ɦùnà; nm. ŋɡèkŋà. brûler v. ɗáá; v. ŋɡāl; v. sáá; v. zāk.
bouche nm. vùnnà. brume nf. mbélémbélérā; nf.
boucher v. nérēt; v. tós. mbòròhōyrā.
boucle nm. ŋɡókŋā. bubale nf. ɡōŋɡā.
bouclier nm. mbàrínā. buffle nf. vúndā.
bouclier en peau nm. pōlnà. burin nf. dlódlórā.
boue nm. dòròɓópmā; nm. dòrópmā; buter v. dāp; v. dūtl.
nm. tórópmā.
C - c
D - d
E - e
138
eau nm. mbòónā; nm. yòónā. embrasser v. mbōt.
eau peu profond nm. sēlènà. emméler ; embrouiller v. tlíɡīt.
éblouir v. bīlīwīt. émoussement des lames nf. dóɡòlórā.
ébouler, s' v. ɓúrūs. empêcher v. dōō; v. séŋ; v. tlét.
écaille de poisson nm. ɓōlókŋā. empiler v. mbū.
écarter v. wáá. empoisonner, manière d' nf. cāɡììrà; nf.
échange, en ~ de prep. kȁy. dáárā; nm. ɓūkŋà.
échanger v. mbūt. empreinte nm. sēmmá.
échapper v. ɓélēɡēt; v. ɦōrōt; v. ndō; v. emprunt nm. bàlnà.
píí; v. púrūt; v. síí. enceinte, devenir v. vī wīīnā.
échelle nm. jàŋlànà. encercler v. ŋɡūf; v. ŋɡūy.
éclairer v. wí. enclume nf. cāffā; nf. dó cāffā.
éclore v. étl. encore adv. ólò; adv. tú; id. ɡàdlà.
école nf. lèkóllà. encourager v. só úrā.
écorce nm. ɓōlókŋā. enduire, s' v. ɦūmī.
écosser ; décortiquer v. pólōk. enfant nf. ɡòɡóórā; nm. ɡòɡóónā.
écosser ; écorcer v. kólōt. enfant après des jumeaux nf. ɗāɡāllā;
écouler goutte à goutte v. tól. nf. dlǎmbā; nm. ɗāɡālnā; nm.
écouter v. húm. dlǎmmā.
écouter attentivement v. jēɓēē. enfant illégitime nf. mbòyòmórā.
écraser v. ɡūlūk; v. háp; v. húp; v. enfants nf. kémbā.
ɦātl; v. njērēp. enfants de mêmes parents nm. ɡòr sénā.
écrire v. ɓíí; v. mérēk. enfermer ; couvrir v. ɡōmōt.
écumer v. cárāw. enfler v. bāl; v. bū; v. ɡēē.
écureuil nf. ɦīrā kēērá; nm. ɦīnā. enfoncer, s' v. tlúp.
effacer v. būlūm. enfumer v. ɗús.
effondrer, se v. bōw; v. ɓúk; v. enfumer un terrier v. bīī.
ndūrūvūt; v. zūt. énigme nf. ɡàn yámbā.
efforcer, s' v. bīrīt. enivrer, s' v. ɡūrūt.
église nf. làmsóŋɡà; nf. njàɓārā. enlever v. hólōt; v. pát; v. pék.
égoïsme nf. mōrnòndà; nm. zànnà. enlever les vêtements v. fók.
égratigner v. kírīk. ennemi nm. bàbàlìnà.
élaguer v. cárāk. ennuyer v. ém tārà.
élan de Derby nf. līlírā. ennuyer ; déranger v. tááɓāt.
élargir v. ís. enrouer v. sáát.
éléphant nm. tlōkŋā. enrouler v. ɗút.
eleusine nm. dánā. ensorceler v. dlūp; v. lúɡūt.
eleusine sauvage nf. dádárā. entaille nm. ɓōōlòkŋà.
eleusine, variété de nm. dá cāɓínā; nm. entasser v. mbū.
dá ɡèɡèzēŋŋā; nm. dá ɡòynà; nm. entendre v. húm.
dá tlāwnā; nm. dá vùn mbūtltlā; enterrer v. mó; v. pí; v. tós.
nm. dá yōrìrà. entier adv. túùlí.
élevé adj. dìŋsìlìŋ. entourer v. kélēw; v. ŋɡūf; v. ŋɡūy.
élever v. wúl. entourer pour cacher v. dlūp.
élever, s' v. túm. entrailles nm. hūūná.
elle pron. ndàt. entrave nm. kēɡètkéɡétnā; nm.
éloigné adv. há. kīnjìŋŋà.
éloigner, s' v. ɦūt. entrave du cheval nm. dālānā.
emballer, s' ; echapper, s' v. ndī entrave en bois nm. làrínā; nm.
bèlèŋèrà. pāɡālámmā; nm. yārīnā.
embarquer v. fúl. entre ; parmi prep. dúk.
embellir v. jīf. entrée nm. vùnnà.
embourber, s' v. yórōt. entrer v. cúk; v. kál; v. sél.
139
entretenir, s' v. ndāl. est-ce que ? intr. bá; intr. sū.
enveloppe nf. ámbòlókkà. estomac nm. bìrnā; nm. hūūná.
envelopper v. ɗút; v. dlūp; v. ɡān; v. estomac, deuxième poche de l'estomac
ɡīt; v. kélēw; v. njūn. des ruminants nf. zòròppà.
envie de manger de la viande nm. estropié adj. dàlì.
jénnā. et conj. lāy; conj. māy; conj. ú.
envier ; convoiter v. ŋɡīzīt. établir v. cúk.
envoler, s' v. dāl. établir une loi v. njūn ɡàttà.
envoyer v. ɓérēw; v. sún. étaler v. bāɗāā.
épais, devenir v. nék. étang nf. mūɡūmbā.
épaisseur adj. dóɓórók. éteindre v. téw.
épargner v. ɗók. éteindre, s' v. séét.
éparpiller v. njāy. étendre v. bāā; v. bāɗāā; v. ɓéé; v.
épaule nf. kēllà. ɦīɓīī; v. mát; v. mét.
épée nf. ŋɡěw vàlàŋɡà. éternité nf. kālākālārā.
éperon nm. njáláŋŋā. éternuement nf. ɦárcēwrà.
épervier nf. brìkērā; nf. láɡàláɡàrà. éternuer v. árcēw.
épi de maïs nf. ɡú sáy tōkkà; nf. tīn sáy étirer v. mát.
tōkkà. étoffe nm. fárdànà.
épi de sorgho nouveau nm. njǒŋŋā. étoffe, une pièce d'~ nf. yárɗārā.
épidémie nm. pūpūtnā. étoile nf. cîwcíwrā.
épier v. céɡēt; v. ŋɡīzīt. étoile du matin nm. cîwcíw vèlnà.
épilepsie nf. līlírā. étouffer v. múrūt.
épine nm. sīīnà. étranger nm. pālátnā.
épingle de sûreté nm. péŋɡèsnà. étranglement nm. mōōdlōkŋā.
éplucher v. hó. étrangler v. káá; v. múrūt.
époque nf. cōɡīrā. être existential. ká; part. ní.
épouser v. ɗúm. être humain nm. sàā wārnà.
épuisé, être v. sáy. Euplecte ignicolore nm. jòjòynà.
épuisement adj. njòró. Européen nm. sàā hāpmà.
errer v. ɦūlūl; v. tálāl. européen nm. màsāānā; nm. nàsāānā.
escargot, sorte de nm. kīīnà; nm. européenne nf. màdámbà; nf. nàsāārā.
kócììnà. évader v. ɓélēɡēt.
esclave nf. mbààɓùrà; nm. ɡòò évanouir, s' v. sáy.
ɡòmmà; nm. mbààɓùnà. évaporer, s' v. sáɗām.
esclaves nm. mbòrɓììnà. éveillé adj. íìrí.
esprit nf. ŋɡūssá; nm. fūlnā. éveille ; vigilant adv. jèkjèɡé.
esprit ; âme nf. mūzùkkà. éventail nf. vévéttā.
esprit de l'eau nf. mūnūndā. éventer v. vēt.
esprit qui tue les hommes nm. mātnā. évider une substance épaisse v. jō.
essayer v. dūk; v. jūk; v. pézē. examiner v. yérēw.
essuyer v. pás; v. sát; v. sét; v. vāā. excrément nm. sōtnà.
essuyer, épousseter v. sémēt. excroissance nm. ɡèléwnā.
essuyer ; épousseter v. sémēt. expirer v. séét; v. vāt.
est (point cardinal) nf. fāttà māɗīrā; extracter de l'huile v. yóó.
nm. lō mā māɗīnā.
F - f
G - g
H - h
I - i
J - j
K - k
L - l
M - m
N - n
O - o
149
P - p
Q - q
R - r
S - s
sable nm. lēsnā; nm. ŋɡětlnā. sable, argile pulverisé nm. búɗúfnā.
154
sac nm. bìrìmmà; nm. mbùmbùnà; nm. scie nm. síínà.
sákŋà; nm. sàwálnà. scolopendre nm. sándàlīnā.
sac en plastique nm. lēēdènà. scorpion nf. húùɗúrā.
sac foetal nm. kūlnā. se disperser v. ɓérēw.
sacrifice, faire un v. ɓí vùnnà; v. dān; seau nm. sóónà.
v. póó; v. tóɡōl. sec adj. hômbótl; adj. páksáɗák.
sagesse nf. nērá. sécher v. só.
saignement de nez nm. ɦòlnà. sécher des graines v. hát.
saisir v. bōw; v. káw. sécher ; dessécher, se v. bōl.
saisir avec des pinces v. mbōt. sécheresse nm. kērnā.
saison nm. tīlnā. secouer v. ɡālāŋ; v. kízīk; v. pó.
saison des pluies nf. ndòllà. secouer la tête v. mék.
saison sèche nf. wāllà. secret nm. nēwnā.
salaire nm. wāràkŋà. sein nm. pōnà.
sale adj. zòzót. séjourner v. būū.
salé adj. húùlúk. sekko nm. hēēnà.
sale ; impur adj. njènjé. sekko, sorte de nf. ɗíìwíllā; nf.
saleté adj. ɡálák; nf. zòzóttā. ɗúmúrúkkā; nf. fárfārrà; nm.
salir v. ɡōs; v. ndāl. pélvèkŋà.
salir ; gâcher ; mettre en désordre v. sel nm. vùvúnā.
húzūk. sel, faire du v. ɡōs.
salive nm. yōyōōnā. sel raffiné nm. wáàwnà.
saliver avant de vomir v. ém. sel rouge nf. vùvú ɡàlákkā.
saluer v. dāp; v. ɡī dèppà. selle nf. dlǎmbā.
salutation nf. dèppà. selle de cheval nf. cāŋārā.
sang nm. bùzùùnà. semaine nf. dàmássà; nm. súkŋà.
sangsue nf. ndàndàlīīrā. sembler v. ɡōl.
sans prep. bày. sembler, faire v. há.
sans rien adj. kākāvā. semence nm. njáfnā.
sarcler v. cóɡōt; v. ɡūrūf; v. hórōk; v. semer v. jōō; v. ká; v. zāā.
jā. semer à la volée v. wát.
sauce nf. mbàlárā. semer en éparpillant v. būk.
sauce, sorte de nf. dòdòmòrà; nf. sentier nf. vóttā.
ɡòdlòkkà; nf. ɦòlìrà; nm. sentir v. hís.
dòònòkŋà; nm. jèmjémmā; nm. séparer v. háw; v. hólōl; v. káá.
jòŋjóŋŋā; nm. láɡàɗáánā. séparer ; diviser v. wál.
saupoudrer v. fát. sept num. kīɗīsīyá.
saut périlleux nm. mbèŋmbèŋŋà. serment v. súú.
sauter v. ɡāl; v. wét. sermon nf. bòllà.
sauter, faire v. hárāŋ. serpent nm. ɡùynà.
sauterelle nf. báárā. serpent, sorte de nf. ɓēnèrà; nf.
sauterelle femelle nf. báá dórā. cēlékkā; nf. cūɡùmbà; nf.
sauterelle jeune nm. njòŋnjòŋŋà. fōŋfūrā; nf. ɡùy éŋɡā; nf. ɡùy
sauterelle, mâle de nm. báá fēèwnà. māɡīrā; nf. ɡùy wārrà; nf. sè
sauterelle, sorte de nf. báá yārīnā; nf. ndàŋɡárā; nf. sē ndàŋɡárā; nm.
báárā dèlèt dòòɡòrà; nf. cȁŋ fónā; nm. ɡùy vúnnā; nm. ōlīnā;
tīlnārā; nf. kēkēzērā; nf. máy nm. póòdlónā.
kēkēsērā; nf. njǎŋɡā; nm. serrer v. ém; v. ɦēp; v. ŋɡūrūf.
céwcéwnā; nm. dlàdlákŋā. serrer le poing v. dūm.
sauver v. sút. serval nf. cēɡèmcéɡémbā.
saveur nf. yúlúmbā. servir v. sún.
savoir v. húm; v. wí. serviteur nf. ɡòɡóórā; nm. ɡàŋŋà; nm.
savon nm. sàbúnnà. ɡòɡóónā.
155
sésame blanc nm. dàɡàláwnā. soufflet nm. vùɡúmmā.
sésame rouge nf. ɗéèwérā. souffrir v. kárnāk.
seul adv. vày dák. soulever v. cúk; v. póŋ; v. tát.
seulement adv. bās; adv. dàŋ; adv. ɗāŋ; soupçonner v. ŋɡīzīt.
adv. ɦàwá. soupe nf. súppà.
seulement ; seul adv. dǒy hōl. soupirer v. ɡī mūzùkkà; v. hídlīk.
sève nf. dàɓàŋɡà; nm. tīīnà. soupirer ; gémir v. zām.
si conj. lī ní. sourcil nf. bàkkà.
siffler v. fét; v. sóó. sourd, rendre v. ŋɡēl.
signaler avec la main v. féɗēk. souricière nf. ŋɡépmā; nm. ŋɡāmīnā.
signature nm. sèntírnà. sourir de grande joie v. wélēt.
signer v. tín kōná. sourire v. sán.
sillon, faire un v. cúk. souris nf. kōlómbā.
silure nm. ōnónnā. souris domestique nf. kōlóm vòrà.
sindian nm. káásìɗìnà. souris naine nm. zèmbétnā.
singe nm. vììnà. souris, sorte de nf. ndèɓéŋɡā; nm.
singe rouge nm. vìì tlāwnā. zèèzèènà.
six num. kārɡīyá. sous-prefet nm. kōmāndánā.
soeur nm. wāyánā. sous-vêtements nf. kàlsóŋɡà; nf.
soeur ; cousine nf. wāyárā. ŋɡòŋɡōrā.
soif nf. láárā. soutenir v. ɡīs.
soir nf. fíɗìɡírā. sperme nf. súmúúrā; nf. vòvòrà.
soja nm. sójànà. stérile, être v. ɡēt.
soldat nm. ásɡàànà. stérilité nf. ɡèndèrɡèrà; nf. ndèɓéŋɡā.
soleil nf. fāttà. striga nm. hīmíínā.
solidité nm. dèréŋŋā. stupéfié, être v. vīt.
sommeil nm. sēnnā. stylo nm. bíkŋà.
sommet d'un arbre nf. lêwɗékkā. subjuguer v. tó.
son du grain nm. bànānā. submerger v. dōdlōm.
son ; sa pron. mām; pron. māt. sucer v. núrūk; v. pét; v. sóp.
sorcellerie nf. dàwrà; nm. kūmùnà. sucre nm. sóɡòrnà; nm. súɓùùnà; nm.
sorgho, pousses de nm. cīŋɡītná. súɡùrnà.
sorgho, variété de nf. bòrókkā; nf. sucré adj. jémét.
dìríŋɡā; nf. ɗáwyàrà; nf. sud nf. fāttà dàlírā.
ɡùrùmbà; nf. jěllā; nm. sueur nf. zàmállā.
dòŋlòŋŋà; nm. ɡààránā; nm. suffire v. ndāk.
ɡàɡàɓānā; nm. ɡàláŋŋā; nm. suie nm. bòndìnà; nm. dòònòkŋà.
jèɗèŋŋà; nm. kōrnà; nm. ndǎwnā; suivre v. cút.
nm. wélèèrènà. suivre du regard v. cíw.
sorte nf. lávàrrà; nm. njáfnā. sujet, au ~ de prep. kȁy.
sortir v. cúk; v. kál; v. sél. supplier v. cén; v. ɦū.
sortir ensemble v. būzūk. supporter ; endurer v. íŋ.
sottise nf. ɡìnīŋɡā. sur prep. kȁy.
souborner v. ŋɡōm vùnnà. surpasser v. dāŋ; v. sú.
souche nm. ɡùū ɡùɡùrùkŋà. surprendre v. káf.
souffle nf. mūzùkkà. suspendre v. ɡāp; v. wáá.
souffler v. bū; v. fó; v. síí. syphilis nm. éléwnā.
souffler légèrement v. vāt.
T - t
U - u
V - v
159
References
Cyffer, Nobert & Hutchison, J. P. (eds). 1990. Kamus Télam Kanuribe. Dictionary of
the Kanuri Language. Dordrecht/Nigeria. Foris/University of Maiduguri.
Greenberg, Joseph H. 1960. Linguistic evidence for the influence of the Kanuri on the
Hausa. Journal of African History, I, 2, 205-212.
Lukas, J. 1937. A study of the Kanuri language: grammar and vocabulary. Oxford:
International Institute of African languages & cultures.
—————. 1998. Magaara Haɗ Vun Museyna May, Vun Françaisna May
[Dictionnaire Pratique du Musey]. N’djaména, Chad: SIL.