Professional Documents
Culture Documents
LOS
ERRORES
QUE TE
IMPIDEN
APRENDER FRANCÉS
INGRID CESPEDES
Salut!
Me encanta que te hayas dado la oportunidad de recibir este regalo que he hecho
con tanto amor para ti.
Te voy a compartir de manera muy resumida todo lo que aprendí durante mis más
de diez años de experiencia en pedagogía del francés como lengua extranjera.
INTRO
¿Pero Quien Soy Yo?
Mi nombre es Ingrid y desde que tengo 15 años ayudo a las personas a aprender
idiomas. Soy conocida como la experta en el desarrollo de trucos fáciles para
aprender francés tomando en cuenta siempre la experiencia que ya tenemos
en nuestra lengua materna, en este caso, el español.
Como te contaba, desde mis 15 años, venían mis vecinos a que les ayudara con
sus tareas de inglés y a mí me encantaba ayudar, en el colegio también se
acercaban mis compañeros de curso para que les explicara.
INTRO
Sin embargo, te soy sincera, mi proceso de aprendizaje no fue nada fácil ya que
los maestros que tuve tenían una metodología que exigía mucha memoria y eso
era algo que para mí era una gran debilidad.
Cada vez que pedía a mis maestros que me explicaran porqué un verbo se escribía
con una ese o con dos eses, o porqué unas palabras llevaban un acento para un
lado o para el otro (agudo o grave), su respuesta era “porque es así,
apréndetelos”.
No quiero hablar mal de mis maestros, los aprecio y valoro muchísimo, de hecho,
me hablo con todos hasta el día de hoy, pero “apréndetelos” es una respuesta
que, para mí, supone mucha capacidad de memoria. Lo peor es que todos los
maestros hemos cometido los mismos errores, yo también los he cometido.
En ese entonces, decidí desarrollar mis propios trucos para aprender las
conjugaciones y entender la ortografía. Sin embargo, no fue sino hasta que me
dediqué completamente a enseñar francés que realmente entendí la razón lógica
de todas esas preguntas.
INTRO
Es difícil ver cómo un estudiante comete una y otra vez el mismo error, incluso
después de que lo ha hecho consciente, únicamente porque ya lo tiene tan
arraigado que le cuesta trabajo corregir.
INTRO
CONTENIDO
Los errores que te impiden aprender francés:
7 No creer en ti
1
ERROR #
NO TENER OBJETIVOS CLAROS Y DEFINIDOS
Te soy sincera, eso es algo muy triste, porque fueron meses y hasta años
de estudio, dinero y tiempo invertido para finalmente abandonar.
#1
AQUÍ TE DEJO ALGUNOS CONSEJOS:
#1
2
ERROR #
PRONUNCIAR COMO SE ESCRIBE
Éste es uno de los errores que más frustración produce en los estudiantes
ya que entienden la pronunciación en el sentido en que en la teoría saben
cómo suena cada combinación de vocales o consonantes, pero en el
momento de hablar no lo hacen.
#2
3
ERROR #
NO HABLAR POR VERGÜENZA
#3
Ligado a no hablar por vergüenza, está el no preguntar por vergüenza. A
veces, creemos que cuando el maestro explica un nuevo tema, todo nos
debe quedar súper claro con la primera explicación y no te culpo.
Mis maestros eran de los que decían “tema explicado, tema entendido”, yo
misma durante un tiempo fui también de las que repetía esa frase. Con
esto, me hacían entender que debía comprender todo a la primera y que,
además, si preguntaba o decía que no había entendido pues era una
vergüenza.
En la pedagogía actual esto está mandado a recoger, no existe tal cosa
como “tema explicado, tema entendido”. El aprendizaje es una espiral y
siempre debemos repasar, re-explicar, retomar todo lo que ya hemos
visto.
Es la razón por la cual muchos libros que se utilizan hoy en día para la
enseñanza de lenguas extranjeras, tienen los mismos temas. Por ejemplo,
el presente, el pretérito perfecto, el futuro, son tiempos que se ven en
todos los libros independientemente que sean A1, B2 o C1. ¿Por qué?
Porque nuestro cerebro necesita refuerzos, necesita retomar conceptos,
necesita practicar, etc.
#3
ERROR #
4
NO GENERAR EL HÁBITO DE ESTUDIAR TODOS LOS
DÍAS (APARTE DE TUS CLASES CON MAESTRO)
Si a eso le sumamos una hora más de hacer el deber o la tarea que te deja
el profesor, ahí ya tendrías quince horas semanales. Ahora, el fin de
semana tienes dos días adicionales en los que podrías estar pasando tres
horas más, puede ser una hora y media el sábado y otra hora y media el
domingo. Con esto, completarías las 18 horas semanales, es un tema de
constancia, de disciplina y de desear fuertemente alcanzar tu objetivo
de viajar a un país francófono, bien sea para estudiar o para tener una
mejor calidad de vida con tu familia.
#4
✓ Hacer ejercicios de gramática para reforzar algún tema
en el que estés teniendo algún reto especial. En la página
lepointdufle.net puedes encontrar innumerables
ejercicios
✓ Ver tráilers de películas
✓ Escuchar canciones
✓ Hacer los ejercicios de tv5monde.org en la pestaña
Langue Française
✓ Ir a clubes en donde se habla francés con amigos a través
de la aplicación MeetUp
✓ Leer un libro infantil o para adolescentes acerca un tema
de tu interés
Considero que las actividades que te propuse en este punto te van a dar
mucho más de una hora adicional diaria que te invito a crear para tu
aprendizaje. Hablo de crear porque sé que en estos tiempos modernos no
es usual que tengamos una hora libre disponible sólo porque sí. Pero
cuando pensamos en crear una hora, pensamos en buscar los mecanismos
para tener esa hora. Puede ser que tengas que negociar con tu familia,
hablarles de tu intención de cumplir un sueño y pedirles que en esa hora
no te interrumpan y dedicártela a ti. Además, durante ese tiempo deberás
desconectarte de tus redes sociales, chats, etc.
#4
5
ERROR #
NO BUSCAR EN EL DICCIONARIO LAS NUEVAS
PALABRAS
#5
Te aliento fuertemente a que te acostumbres al uso del diccionario y,
además, a que lo conozcas, lo explores y lo aprendas a utilizar. Para mí,
fue una herramienta muy poderosa y muy valiosa en mi proceso de
aprendizaje, allí descubrí que podía encontrar conjugaciones,
pronunciación, variaciones de la lengua y hasta los participios pasados,
que tanto trabajo me costaba memorizar.
#5
ERROR #
6
QUERER TRADUCIR TODO
LITERALMENTE
Es más que normal y natural que eches mano de tu lengua materna ya que,
si eres principiante, y no sabes nada de francés, quieras “agarrarte” de lo
que sí entiendes para poder responder una pregunta del maestro o hacer
alguna tarea.
Una de las prácticas que más aconsejo para que evites traducir todo, es
pensar en francés.
#6
7
ERROR #
NO CREER EN TI
En este punto, siempre hago una analogía con el idioma. ¿Te has
preguntado por qué a Je o a Yo se le dice la primera persona del singular?
¿Por qué a Tu se le dice la segunda persona del singular? Pues porque Je
tiene que ser siempre la primera persona de tu vida, eres singular único y
poderoso.
No quisiera ni repetir las tantas cosas feas que le he escuchado decir a mis
estudiantes sobre sí mismos, quisiera no hacerlo, pero lo voy a hacer para
que seas consciente de ello. Me han dicho cosas como “es que soy muy
bruto”, “soy un burro para aprender”, “voy a ver si puedo”. Te pregunto
algo: ¿si estuvieras con tu hijo o tu sobrino o algún niño cercano a ti
enseñándole algo, te atreverías a decirle “tú eres muy bruto”, “eres muy
lento”? ¿Cierto que no? ¿Entonces por qué te lo dices a ti? No hay razón
para que te trates así, no hay razón para que no confíes en tus
capacidades, no hay razón para que te compares.
#7
"TU ERES SINGULAR, ÚNICO Y PODEROSO." - INGRID CESPEDES
Querido lector, para mí ha sido todo un placer haber escrito estas líneas
para ti. Confío de todo corazón que te apoyarán en tu proceso de
aprendizaje y que podrás muy pronto cumplir tu sueño de vivir en un país
de habla francesa.
#7