Professional Documents
Culture Documents
- 特許取得学習法 -
日本版
By MINEKO EBIHARA
Vol. 1
First published in 1988 by Bunka Language Pte. School, 402 Orchard Road #05-15/16 Delfi
Orchard, Singapore 238876
(Japan edition)
ISBN 981-00-2685-4
ニュ システムによる日本語
- 特許取得学習法 -
日本版
By MINEKO EBIHARA
Vol. 1
URL: http://japanese.wook.jp/
いい え
(い)
n iimasu kaerimasu (i) yomimasu hi
いう え
iu kaeru yu yomu hu
いえ え
(え)
ieba kaereba (e) yomeba he
い う え う う
pa yobanai
pi yobimasu
pu yobu
Sounds (for computer and smart phone)
URL: http://www.voiceblog.jp/newsystem-japanese/
pe yobeba
う
特許第 号
JAPAN PATENT NO. 1780123 po yoboo
yonde
and Hiragana
い い い い あ
shinanai matanai hanasanai kikanai a
い
shinimasu machimasu hanashimasu kikimasu i
う
shinu matsu hanasu kiku u
え
shineba mateba hanaseba kikeba e
う う う う
da za oyoganai
ji ji oyogimasu
zu zu oyogu
de ze oyogeba
do zo oyogoo
い
oyoide
kya kyu kyo gya gyu gyo
Maegaki 1
Introduction 9
Usage of particles 23
[where]
Index 171
まえがき
特許取得学習法とは
◎従来の日本語教授法とその問題点
これまで外国人に日本語を教えてきて、初級レベルの日本語学習者の大多数が共通した
問題を抱えていることに気がついた。即ち、学習者はある程度自分の考えていること は話
せるのに、日本人が話している会話がほとんど聞きとれないということである。なぜなら
彼ら学習者が言うには、我々日本人は、彼らが教科書を通じて習ったような話し方をして
いないからである。このことは裏を返せば、従来の日本語教育では初心者に、日本人が日
常話すような話し方を教えず、少し特殊な話し方を教えているということで ある。
日本語について考える時、まず特徴的なことは動詞の活用である。日本語の動詞は、時
制以外に意味によって活用変化するのが特色である。従って、日本語を学習する上で最も
重要な要素は動詞の活用をマスターすることだと言ってよい。ちょうどフランス語やドイ
ツ語を学習する上で、性による冠詞、形容詞等の活用をマスターするのと同じように重要
なのである。そしてフランス語やドイツ語の学習課程で、それらは最も初期に強調され教
えられているのである。ところが、従来の日本語教育課程では、動詞を教えるとき、最初
に polite の「ます形」のみを教え、non-polite(辞書形、ない形等)やその他の形(仮定
形等)は後に段階的に教えているのである。この結果、学習者は、「ます形」のみが強く印
象に残り、頭に固定してしまっている為、後になって non-polite やその他の形を覚えるの
に大変苦労する。そして最も不都合なことは、それら全てを覚えるまでは、先に述べたよ
うな問題、即ち日本人が日常話す会話が聞きとれないということである。というのは、日
本人は常に会話に様々な動詞の形を混ぜて使っているからである。例えば、初心者が日本
人の簡単な会話の中で「いこう」という音を聞いても、これが「行きます」と同じ動詞だ
ということがわからないのである。
◎全く新しい教授法について
このテキストでは全く新しい試みとして、初心者に最初から動詞をいくつかの活用とと
もに説明し、覚えさせるという方法をとっている。英語を学習する時にも、be 動詞を習う
時、「I am, you are, he is,---」等と種々の形を最初から総合的に習うはずである。日本語の
学習・教授も同様にすべきである。
「行く」という動詞を「行かない/行きます/行く/行
けば/行こう/行って」というように総合的に教えれば、どんな形が耳に入っても、ある
一つの動詞として認識できるようになるのである。
又、上記の一環として polite を「ます-pattern」と「んです(のです)-pattern」の二本
「んです-pattern」は non-polite の形の後に「んです」
立てとし並行して教えることである。
を付け加えるわけだから、学習者は polite と non-polite を同時に覚えていくことになる。
ここで二つの反論が予想されるだろう。一つは、従来の教授法で初心者に「ます形」のみ
1
を始めに教える理由は、「ます形」はどんな場合でも使え、一番役に立つという観点から、
初級段階ではそれで充分だという考え。もう一つは、初心者に始めから polite(ます形)
と non-polite(辞書形及びない形)を同時に教えると学習者に混乱を招く、まして「行か
ない/行きます/行く/行けば/行こう/行って」などと種々の形を教えたら大混乱をひ
き起こすのではないかという考えである。
まず第一の点を考えてみると、なるほど「ます形」はどんな状況ででも使えるだろう。
しかし、「ます形」を使って話をすることはできても、日本人がいろいろな動詞の形を使っ
て話す会話はほとんど聞きとれないのである。なぜなら、「ます形」はていねいな文(また
はある種の句)の最後にしか使えないから、使用頻度はそう高くないのである。また、て
いねいな文といっても「んです」の形を使わなければならない場合もかなり多いので、そ
のような時に代わりに「ます形」を使って会話をすると大変不自然な文になるのである。
例えば、道で会った時「どこへ行くんですか。」と聞かなければならないのに「どこへ行き
ますか。」と言うことになる。日本人は絶対にこのようには話さないのである。
第二の点については、人間の頭の働きについて少し考えてみれば容易にわかることであ
るが、人間は始めに習ったことほどよく覚えているのである。我々自身が英語を学び始め
「I am a student .」と「Are you a student?」をわけなく覚えられたはずである。
たとき、
もし始めに「am」しか教わらなかったら「am」しか使えないのだ。そして「are」という
「am/are/is」を同時に学んだからすべて be
音を聞いても何のことだかわからないであろう。
動詞という一つの動詞として認識し、使えるようになったのである。
従って、初心者に最初から「行かない/行きます/行く/---」というように種々の形を教
える方法は大混乱をひき起こすどころかその逆で、学習者が動詞をマスターする上で、従
って日本語を上達させる上で最も効果的な方法なのである。
◎学習効果について
この方法により、約半年間指導を続けた結果、この効果をはっきり確認することができ
た。従来、何か月もかけて覚える動詞の基本的な活用変化が、わずか2、3週間で覚えら
れるのだから、従来の教授法に比べて5~10倍の速度である。また、特に50音と動詞
活用形の変化の順序とに関連を持たせてあるので、50音の練習と同時に Group-1(五段
活用)動詞の活用変化を練習すれば一層効果的で、学習者が混乱することはほとんどない。
実際にこの方法で3か月(36時間)学習した生徒と、他の方法でほぼ同じ時間学習し
た生徒を比べてみると、基礎的理解度の差が大変大きいことがわかる。後者の生徒が、例
えば polite の文を non-polite にかえるのに手間取っているのに対し、前者の生徒はほと
んど即座にできるのである。
◎動詞の分類について
本テキストでは、五段活用の動詞を Group-1、上一段・下一段の動詞を Group-2、そし
2
てカ変とサ変を不規則動詞として分類した。又、動詞の stem については、日本語の音節
は音も文字(かな)もそれ以上分割できないものと考えるのが自然であるから、 Group-1 の
動詞は、「ない形」の「ない」をとったもの、「ます形」の「ます」をとったものをそれぞ
れ「ない形の stem」、
「ます形の stem」と呼ぶことにする。Group-2 の動詞はそれぞれの
「ます」などをとったものを stem と呼ぶことにする。
形から「ない」、
例 「いく」 ない形の stem: いか
ます形の stem: いき
「おきる」 stem: おき
助詞について(「が」と「は」の二者だけを比較するのは適当でない。)
動詞の活用と並んで、助詞の使い方も日本語学習の中で大変重要である。特に「は」と
他の助詞(格助詞)との違いは決定的に重要で、初心者に正しく教えなければならない。
それには教える側がよく理解していなければならないのは当然である。ところが従来の初
級用の教科書では、
「は」と「が」の使い方や比較だけを記載しているものがほとんどで主
に「が」の使い方として、動詞「ある/いる」や特殊な形容詞「ほしい/す き/じょうず」
などと共に使うことのみが書かれている。そして、他の用言には全て「は」が使われてい
る。しかし、「は」を使うか「が」を使うかは、一緒に使う用言の種類とは何ら関係ないの
だ。「は」は本来格助詞とは全く異なる独自の性質をもっているので、単に「が」とのみ比
較すべきではなく、比較するなら全ての格助詞と比較しなければならない。
格助詞
を
は
に
で
・
・
・
・
例えば、
田中さんはあした来る (ⅰ)a
田中さんがあした来る (ⅰ)b
3
という二つの文を比較するなら、
本はあそこで買う (ⅱ)a
あそこで本を買う (ⅱ)b
(本をあそこで買う)
という二つの文も比較しなければならない。すると(ⅰ)a と(ⅰ)b の相違は(ⅱ)a と
(ⅱ)b の相違と同じであることがわかるだろう。さらに一般化させるために、次のよう
な比較も行わなければならない。
月曜日には学校へ行く (ⅲ)a
月曜日に学校へ行く (ⅲ)b
いせたんではセールをやっている (ⅳ)a
いせたんでセールをやっている (ⅳ)b
大阪と京都へはあした行く (ⅴ)a
大阪と京都へあした行く (ⅴ)b
「は」の用法の問題が、単に上記の例(ⅰ)a と(ⅰ)b におけるような「が」
そうすると、
との関連においてだけでなく、
「は」というものの普遍的性質・用法という問題として浮か
び上がってくるのである。即ち、他の助詞(格助詞)「が」、
「を」、「に」、
「で」、
「へ」等が
特定の用言との関係で目的語を示したり、場所、方向等を示したりするのとは異なり、
「は」
はそれを加えることにより、目的語、主語、方向、場所等、文中のあることばをとり出し、
スポット・ライトを当てて言及する、つまりそのことばをトピックにする働きがあるのだ。
従って、「○○○は」以外の部分は「○○○」について述べたい又は知りたい情報なのであ
る。
トピック
文全体
残りの部分
その場合、(ⅲ)a、(ⅳ)a、(ⅴ)a にみるように、「に」や「で」や「へ」が「は」と
共に使え、
「には」、
「では」、「へは」になるのとは異なり、「が」と「を」は、「は」を加え
ることにより「がは」、「をは」のように「が」と「を」が省略されてしまうと考えればよ
いのだ。要するに概念的には「が」や「を」があるのだが、外観からは消えてしまうとい
うわけである。
言うまでもないが、「は」を付け加えたからといって、「・・・が」や「・・・で」等の
ことばが当該の用言に対してもつ関係は変わるわけではない。「・・・がは」や「・・・で
は」は依然として主語や場所を表わしている。
4
格助詞 格助詞+「は」
が がは
で では
に には
を をは
助詞なし* は
(*「助詞なし」というのは副詞または他の連用修飾語の場合である。
)
こうして見てくると、皆が好んでとり上げる「主語にはどういうときに『は』を使い、
どういうときに『が』を使うか」という問題は、全く筋違いのピントのずれた議論である
ということがわかるだろう。なぜなら主語を表わすのは「が」に決まっているからだ。方
向を表わすのが「へ」に決まっているのと同じぐらい当然のことで、誰も方向を表わすの
に「へ」を使うか「へは」を使うかなどと大騒ぎしていないではないか。問われなければ
ならない問題は、「どういう場合に『は』を使うか」ということなのである。それがわかれ
ばどういう場合に「がは」、「をは」、「には」、「へは」等々を使うかが自動的(演えき的)
にわかるのである。この問いの答は「あることばをトピックにしたい時に『は』を使う」
である。ついでながら、先の(ⅱ)a の例でわかるとおり、あることばをトピックにする
場合、そのことばが文の始めに移動することが多いので、そのことばがトピックであると
いうことは誰にでもわかるのである。ところが、主語をトピックにする場合、短い文では
もともと主語が文の始めにあることが多いため、
「は」をつけてトピックにしても位置の移
動が起こらないので、トピック化されたことが目立たず「『は』は主語を表わす」という考
え方が生れてきてしまい、主語には「が」と「は」のどちらを使うかというゆがんだ問題
になってしまうのかもしれない。
以上のことをまとめると、
*「は」はトピックを表わす。
*「が」と「を」(他にもあるがここでは触れない)は、「は」を付け加えると省略される。
このテキストでは「は」をどういう場合に使うか、また他の助詞(格助詞)と組合わせ
るとどうなるかということを一般的ルールとして記載した。つまり、従来のような「が」
5
を使うか「は」を使うかという観点ではなく、
「は」の使い方一般を示す中で、
「が」と「は」
の問題を他の助詞「に」と「には」の違い等と同じ次元でとらえてある。 従ってここでは、
他の教科書のように「ある/いる」の出てくる課の中で「存在(there is/are)」の肯定文には
「が」を使い、その否定文には「は」を使うという説明はしていない。「ある/いる」の他
にも、前に触れた「ほしい/すき/じょうず」などの形容詞についても同様である。この
ことについてもう少し詳しくみてみよう。
多くの教科書は次のように特定の用言について肯定と否定で「が」と「は」を使い分け
ている。
(肯定) (否定)
1)本がある 1’)本はない
2)山田さんがいる 2’)山田さんはいない
3)車がほしい 3’)車はほしくない
4)コーヒーがすきだ 4’)コーヒーはすきじゃない
5)テニスがじょうずだ 5’)テニスは じょうずじゃない
このような教え方の第一の問題点は、
「が」を使うということにおいてこれらの動詞や形
容詞は何ら特殊ではないのにそのような印象を与えてしまうということである。
「が」はど
んな用言にも主語として使える。例えば、
6)私が行く
7)タクシーが来る
8)ここが涼しい
9)部屋が広い
なども 1)~5)の文と同じように正しい文なのだから、
「が」を導入するとき、上記のような
特定の用言だけに関連づけるべきではないと思う。
第二の問題点は、上記 1)~5)の文には「は」も使えるのに教えないので、学習者が「本
がありますか」などと非常に不自然な話し方をするようになることである。トピッ クにす
る場合は当然次のようになる。
1”)本はある/本はありますか
2”)山田さんはいる/山田さんはいますか
3”)車はほしい/車はほしいですか
4”)コーヒーはすきだ/コーヒーはすきですか
5”)テニスはじょうずだ/テニスはじょうずですか
さらに、否定文 1’)~5’)についても同様で、トピックにしない場合は「が」を使い、
「本がない」のようになるのである。
要するに、肯定、否定を問わずどんな用言でも主語には「が」を使い、主語をトピック
にしたいときは「は」(「が」が「は」をつけ加えると省略されてしまうため)を使という
ことをきちんと教えなければならない。これは、文の他の要素に他の格助詞「で」、「に」
6
などを使い、トピックにするときは「では」、
「には」などとするのと全く同じ原理である。
尚、このテキストでは便宜上「は」の用法を二つに分けた。一つは質問に否定で答える
場合に否定したいことばに「は」をつけること。もう一つは今まで述べてきた「トピック
の『は』」である。前者の「否定の答の『は』」についてだが、実際に質問文の中のあるこ
とばを否定したい時、我々はそのことばに焦点をあてトピック化しているわけだから、こ
の「否定の答の『は』」はとりもなおさず「トピックの『は』」なのであるが、ここでは便
宜上区別して説明してある。
日本語におけることばの省略について
日本語では聞き手がわかっていることばは省略するのが普通である。特に質問に答える
場合などは、例えば「山田さんはあしたテニスをしますか。
」に対し、肯定なら「はい、し
ます。
」と答えるべきであり、「はい、私はあしたテニスをします。
」とは言わない。否定な
ら「いいえ、しません。
」、又は「いいえ、あしたはしません。」、
「いいえ、テニスはしませ
ん。」、
「いいえ、私はしません。」となるはずで、
「いいえ、私はあしたはテニスはしません。」
とはめったに言わない。わかっていることばは、省略してもよいのではなく、省略すべき
ものなのである。これは、英語などのようにフル・センテンスで答えてもよいが、省略も
できるというのとは全く違うのである。従って、始めから省略する訓練をしておかないと、
会話が不自然になるだけでなく、日本人と話をした時、日本人の話すことばの中で何が省
略されているのかわからなくなってしまう。
ことばの省略に関連するが、特に「私は」は最も省略されることばであるから、始めか
ら省略した形で教えるべきである。そうでないと、全ての質問に対して必ず「私は・・・・」
と答える癖をあとからなおすのには想像以上の時間がかかり、これは実に無駄な時間だと
思う。
従ってこのテキストでは、最も普通に使われている自然な形の日本語を学習者が身に付
けられるよう、省略すべきことばは始めから省略してある。
最後に
ここに収めたものは、今まで改良を加えながら実際に教室で使ってきたものである。ま
だ改良すべき点は多々あると思うが、とりあえず、一人でも多くの学習者にこの新しい方
法を知ってもらう為に出版する次第である。
このテキストでは、初心者にわかりやすいよう、テキストの中の会話及び練習には、動
詞と助詞及び必要な語句に下線をほどこしておいた。また、動詞の活用の種類、用法につ
いて学習者が一目でわかるよう、本課の前に一覧表「動詞の活用形とその用法」を掲げた。
なお、動詞の活用規則を学習するための「動詞はやわかり表(Magic Verb Sheet)」及び「5
0音表」(巻頭の「50-on and Hiragana」)は、コンピュータ用ソフトウェアと共に、特許
を取得している。(特許第1780123)
7
最後に、このテキストを使われる教師の方及び、興味をお持ちの方には、近々出版予定
の「ニュー・システムによる日本語教授法」も参照していただきたい。
1991年4月
海老原 峰子
日本版発行にあたって
日本版発行にあたって
「ニューシステムによる日本語」を初めて出版したのは 1988 年である。24 年経った現
在でも、本書の考え方はいささかも変わっていない。本書は、日本語を初めて学習する人
たちが、いかに労少なくして日本語の基礎(日本語学習のキーである動詞の活用)を脳に
刷り込むことができるかという観点で作られている。
それは、単なる暗記ではなく、システマティックな繰り返しによる脳への刷り込みを目
的としている。その目的は、巻頭の「50-on and Hiragana」を録音したものを毎日日常生
活の中で聞き続け、また繰り返し発音することで達成できる。
日本版発行に当たり、以下の変更を加えた。
「50 音とひらがな」のページを大きくしたこと、各課の随所にイラストを配置したこと、
ローマ字の部分のフォントを変え、英文と識別しやすくしたこと、現在ほとんど使われな
くなった言葉をほかの言葉に置き換えたこと、以上である。
2012年4月
海老原 峰子
8
INTRODUCTION
9
language should also be taught likewise, if students learn a verb iku (to go) with its various forms
such as ikanai/ikimasu/iku/ikeba/ikoo/itte, they are able to recognize it in any form when it is heard.
In addition, the pronunciation drills of “fifty-on” (Japanese syllables) and the conjugation of
Group-1 verbs interdependently help to speed up the learning process by five to ten times in
comparison with the conventional method.
Using the particle wa. Avoiding the pitfall of merely comparing the use of wa with ga.
The correct use of particles, like verbs is extremely important in the Japanese language
especially the use of wa versus case particles like ga, o or ni. Conventional textbooks for beginners
singularly love to lock on to the comparison of wa versus ga, as if their relationship is somehow so
unique as to merit special attention. Furthermore the particle ga is always taught to be linked with
the use of certain verbs like aru, iru ... or adjectives like hoshii, suki, joozu ... The particle wa on the
other hand is taught to be used with other verbs or adjectives beginning with its putatively required
conformance to a “pattern” like N1 wa N2 desu - a “subject marker” as it were. We think that this is
a highly improper way of teaching the use of wa. In Japanese syntax, the use of wa is not linked to
any particular verb or adjective at all. In fact wa's unique function in Japanese expressions relegates
it to a category apart from the case particles (ga, o, ni, de...).
Case particles
ga
o
wa ni
de
:
:
10
So if conventional textbooks were to insist on comparing the proper use of wa with ga -
again as if they were somehow special, then they should also compare wa with o, which is also
equally “special.”
Let us look at the following four sentences:
Tanaka-san wa ashita kuru -(i)a
Tanaka-san ga ashita kuru -(i)b
Topic
Whole sentence
Rest of sentence
11
Now, if for any reason, a word or part of a sentence accompanied by any one of the case
particles were selected to assume the role of “topic of a sentence,” the particle wa will simply show
up right after said case particle. Please refer to the group of sentences (iii)a to (v)a for illustrations.
The presence of wa in any of these sentences does not alter the grammatical or functional role of any
of the case particles with which it is attached to. The particle ni in (iii)a fulfils the same time
modifying function as ni in (iii)b. Similarly, de in (iv)a does not change its place modifying role in
(iv)b, the presence of wa not withstanding. By the same token, if Tanaka-san ga in (i)b were selected
to become a topic of the sentence, we would expect the “topicalized” expression to look like this:
Tanaka-san gawa ashita kuru
This follows the train of thought we have established for the group of sentences (iii)a - (v)a. But by
convention of the Japanese language, the ga here when it precedes wa becomes superfluous and is
dropped from the expression. The sentence thus assumes the like of (i)a. Tanaka-san in (i)a remains
the subject of the expression. Analogously hon in (ii)b is an object marked by the object marker o.
When it - hon, is designated as a topic of the sentence as well, wa should also logically be appended
to o. But again by convention, o must be omitted when followed by wa. Likewise there is no change
in hon's status in the syntax as an object.
The practice of omitting case particles after the insertion of wa can also take place under
some circumstances - not dealt with here, for case particles other than ga and o.
Key points to remember:
* The particle wa marks the topic of a sentence.
* The use of wa is independent of the grammatical case standing of that part of a syntax which it
marks as a topic.
We often come across variants of the following problem found in conventional textbooks:
When to use wa and when to use ga.
We know from our discussion thus far that wa's specific function is that of a topic marker. It is a
particle in Japanese which role as we have said is separate and distinct from that of the other case
particles like ga, o and ni. The above problem posed therefore misses the point. The issue should
simply be: When to use wa. The answer: The particle wa is used whenever we wish to “tropicalize”
any part of a sentence, and if its attachment to that part happened to result in it being suffixed to ga
or o (generally speaking) we strike these latter particles out from our sentence as a matter of
convention. The grammatical case of that part of the sentence topicalized by wa has not changed. It
is as if an invisible ga or o were still there. So why the mixed-up between wa and ga, as if their
comparison were something special? We surmise it is because the part of a sentence indicated by ga
(marking the subject here), or any part of a sentence indicated by wa (topic marker) is commonly
place at the head of a sentence. Their coincidental juxtaposition here plus the practice of deleting ga
when it is followed by wa probably lie at the root of the inappropriate question comparing the use of
12
wa with ga, thus creating the erroneous impression that they are somehow quite similar and
interchangeable. See example sentences (i)a and (i)b.
Another conjecture on our part as to the root of the confusion between wa and ga probably
also lies in the way sentences (i)a and (i)b may both be translated into the English as follows:
“Mr. Tanaka is coming tomorrow”
In this English statement, Mr. Tanaka can be (a) a subject, OR (b) a subject and a topic at the same
time. But in Japanese the presence of wa in sentence (i)a resolves any ambiguity that Mr. Tanaka is
also a topic.
So regarding the frequently posed problem leading to our preceding discussion of when to
use wa and when to use ga, the latter part of the problem “When to use ga” should not even be posed.
For if we know when to use wa, we should also know when to use, gawa, niwa, dewa, ewa and so on.
(Our assumption here being that the poser of the question is conversant with the function and use of
the case particles.) The diagrammatic representation below shows the one-to-one relationship
between each of the case particles and its “mapped element” gawa, dewa, niwa, owa ...
Set of case particles Set of case particles + wa
ga gawa
de dewa
ni niwa
o owa
no particle* wa
(null element)
(*Note that we have included in the diagram above the “null element” i.e. with
no case particle, mapping over to its wa counterpart.)
It follows naturally from our reasoning that our textbook will instruct the use of wa independent of
the teaching of the use of ga.
We have alluded at the beginning of this discussion that conventional textbooks love to
link ga with certain favorite verbs (aru, iru ...) and adjectives (hoshii, suki, joozu ...). Furthermore
we observe that when sentences formed by these “favorite” verbs or adjectives are expressed in the
negative, the particle wa replaces the affirmative ga. Examples follow:
13
(Affirmative) (Negation)
1) Hon ga aru 1') Hon wa nai
2) Yamada-san ga iru 2') Yamada-san wa inai
3) Kuruma ga hoshii 3') Kuruma wa hoshiku nai
4) Koohii ga suki da 4') Koohii wa suki ja nai
5) Tenisu ga joozu da 5') Tenisu wa joozu ja nai
We believe that this approach to teaching is not appropriate.
In the first place, ga can be used with any verb or adjective other than those illustrated
above. After all ga is only a subject marker. The erroneous impression one derives from the
examples above points to those verbs or adjectives being somehow uniquely associated with ga. The
following equally correct sentences should also plainly illustrate the use of ga with other equally
valid verbs and adjectives:
6) Watashi ga iku
7) Takushii ga kuru
8) Koko ga shizuka da
9) Heya ga hiroi
In the second place, we can replace any one of the ga particles when we wish to topicalize
the subject. (Remember that it is actually not a replacement as such but that the appending of wa to
ga causes the latter to be stricken out as a matter of usage convention.) So if we wish to topicalize
the subjects in sentences 1) - 5), their transformation will look like these:
1") Hon wa aru
2") Yamada-san wa iru
3") Kuruma wa hoshii
4") Koohii wa suki da
5") Tenisu wa joozu da
Similarly, looking at the group of sentences 1') - 5'), the wa particles may also be replaced
by ga if we do not wish to topicalize the subjects. Simple declaratives in the negative need not
necessarily be accompanied by wa. Therefore, the following alternative to sentence 1') is also
possible.
Hon ga nai
The point here is that ga marks the subject of all verbs and adjectives, whether they are expressed in
the negative or not, unless we wish to topicalize the subject which ga marks, in which case wa
replaces ga.
In our textbook, we set forth two uses of wa:
a) The particle wa to topicalize any part a statement;
b) The particle wa to reply to a question in the negative.
14
(Everytime we negate something in answer to a question we are actually
topicalizing it.)
Now, let us look at the following question and answers illustrating use (b):
Q : Ashita gakkoo e iku n desu ka?
Al: Iie, ashita wa ikanai n desu. (negating ashita)
A2: Iie, gakkoo ewa ikanai n desu. (negating gakkoo e)
Again we see that in negating any question, we are conceptually topicalizing a part of it, hence the
requirement for wa. In setting forth two uses of wa, we are merely doing it as a matter of
convenience. In reality, these two uses are but two applications under one principle
- the principle of wa as a topic marker.
Concision of expression
In Japanese, a characterization is concision of expression. Words normally required in the
English make-up of sentences may be deemed to be superfluous in Japanese. They are therefore
dropped from the expression. The following question:
Yamada-san wa ashita tenisu o shimasu ka?
should be answered thus in the affirmative:
Hai, shimasu.
It should never be answered in the following manner:
Hai, watashi wa ashita tenisu o shimasu.
If we wish to answer the question in the negative we say:
Iie, shimasen
or Iie, ashita wa shimasen (negating ashita)
or Iie, tenisu wa shimasen (negating tenisu)
or Iie, watashi wa shimasen (negating watashi)
We should avoid saying:
Iie, watashi wa ashita wa tenisu wa shimasen.
It is incumbent upon the student to grasp the importance of expressing himself in as short a
manner as possible sufficient to get his point across. He must eschew the frequently taught method
of expressing himself or answering in the full English-like sentence equivalent. This idiomatic way
of expressing oneself in Japanese must be drilled into the rote memory at the outset to facilitate one
to comprehend idiomatic Japanese dialogues later on. The student will then instinctively know by
this way of being trained what words not germane or implicit to an utterance have been dropped
from an expression. For example, the topicalized personal pronoun watashi wa is usually omitted in
spoken Japanese as its presence is understood.
The model expressions and sentences in our textbook strive at omitting those words not
15
commonly included in idiomatic Japanese usage. The student's acquisition of the skills to express
himself in natural Japanese as well as comprehension of the spoken tongue is thus facilitated.
Concluding remarks
We believe that our approach to the teaching of Japanese to students at the entry level has
met with considerable success. The methodology we have adopted allows for a very rapid mastery of
basic means of communicating in idiomatic Japanese with all its commonly encountered variants as
used by the Japanese themselves.
Our new system of teaching elementary Japanese still has great scope for improvement.
Nevertheless we do hope that our textbook will provide a significant first step contribution toward
the study of Japanese.
A highlight of our textbook is found in the underscoring of all verbs, particles and certain
words occurring in the dialogues and practice sections. The chart “Usage and examples of each form
of the verb” provides practical and easy reference to verb forms, usage as well as a reference guide
to the lessons where these forms and usages are introduced.
“50-on (Japanese Syllabary) and Hiragana” at the beginning of the textbook and “Magic
Verb Sheet” are patented (Japan Patent No. 1780123).
April 1991
Mineko Ebihara
Japan edition
In Japan edition of “New System Japanese Vol. 1”, the following changes have been
made:-
The chart “50-on and Hiragana” has been doubled in size; illustrations are included for better
understanding of new words and expressions; a different font is used for roman letters and words no
longer commonly used are replaced by new words.
April 2012
Mineko Ebihara
16
17
動詞の活用形
動詞の活用形とその用法
その用法
(Usage and examples of each form of the verb)
(Refer to “Magic Verb Sheet” next page for the rules of the conjugation)
1. ない-form いかない
2. ます-form いきます
3. Dictionary-form いく
5. Volitional-form いこう
6. て-form いって
18
Dooshi
(Usage and examples of each form of the verb)
(Refer to “Magic Verb Sheet” next page for the rules of the conjugation)
1. nai-form ikanai
2. masu-form ikimasu
3. Dictionary-form iku
5. Volitional-form ikoo
6. te-form itte
LESSON TO
USAGE EXAMPLES REFER
19
動詞はやわかり表 (特許第 号)
特許第1780123号
特許第
MAGIC VERB SHEET
Dictionary-form いく おきる くる する
Conditional-form/
Potential-form いけば/いける おきれば/おきられる くれば/こられる すれば/できる
Volitional-form
いこう おきよう こよう しよう
Refer to Lesson 1 for “いく” and “くる”, Lesson 3 for “おきる” and “する” and Lesson 7 for Potential-form.
か が さ た ら わ な ば ま
き ぎ し ち り い に び み
Line of く ぐ す つ る う ぬ ぶ む Exception
conjugation け げ せ て れ え ね べ め
こ ご そ と ろ お の ぼ も
て-form きいて およいで はなして まって かえって いって しんで よんで よんで いって
た-form きいた およいだ はなした まった かえった いった しんだ よんだ よんだ いった
20
MAGIC VERB SHEET (JAPAN PATENT NO.1780123)
Conditional-form/
Potential-form ikeba/ikeru okireba/okirareru kureba/korareru sureba/dekiru
Volitional-form
ikoo okiyoo koyoo shiyoo
te-form
See Table-2 okite kite shite
Refer to Lesson 1 for “iku” and “kuru”, Lesson 3 for “okiru” and “suru” and Lesson 7 for Potential-form.
ka ga sa ta ra wa na ba ma
ki gi shi chi ri i ni bi mi
Line of ku gu su tsu ru u nu bu mu Exception
conjugation ke ge se te re e ne be me
ko go so to ro o no bo mo
Examples kiku oyogu hanasu matsu kaeru iu shinu yobu yomu iku
te-form kiite oyoide hanashite matte kaette itte shinde yonde yonde Itte
ta-form kiita oyoida hanashita matta kaetta itta shinda yonda yonda itta
21
22
「じょし」について
USAGE OF PARTICLES
(×:not applicable)
Usage and Lessons to refer Single usage Adding “はwa” Adding “もmo”
(Ref. notes 1) (Ref. notes 2) (Ref. notes 3)
は wa も mo
(f) Object of transitive verbs を o
(L.3) (× をは owa) (× をも omo)
23
Notes 1 Single usage
A) With the word which is not understood by listener and mentioned about for the first time
B) With the interrogative word
* A) and B) in the following examples refer to the above A) and B) respectively.
(b) Purpose/reason: に ni
A)かいものに いくんです。(I'm going shopping.)
Kaimononi ikundesu.
B)N.A
24
Dokoni arundesuka?
(i) Method/means/medium: で de
A)えんぴつで かいてください。(Please write in pencil.)
Enpitsude kaitekudasai.
B)なんで いけば いいですか。(How should I go there?)
Nande ikeba iidesuka?
25
(j) [With]: と to
A)ともだちと テニスを やるんです。(I'm going to play tennis with my friend.)
Tomodachito tenisuo yarundesu.
B)だれと いくんですか。(Whom are you going with?)
Dareto ikundesuka?
26
X:ぎんこうへは いつ いくんですか。(Then, when do you go to the bank?)
Ginkooewa itsu ikundesuka?
Y:ぎんこうへは あした いくんです。(I'll go to the bank tomorrow.)
Ginkooewa ashita ikundesu.
27
(d) Place of existence: に ni → には niwa
A)X:おねえさんは したに いらっしゃいますか。(Is your sister downstairs?)
Oneesanwa shitani irasshaimasuka?
Y:いいえ、あねは したには おりません。(No, she is not downstairs.)
Iie, anewa shitaniwa orimasen.
B)X:きょうとに いくんです。(I'm going to Kyoto.)
Kyootoni ikundesu.
Y:きょうとには なにが あるんですか。(What is there in Kyoto?)
Kyootoniwa naniga arundesuka?
X:きょうとには おてらが たくさん あります。(There are a lot of temples in
Kyoto.)
Kyootoniwa oteraga takusan arimasu.
28
today]. ) Ref.(k)
Iie, tenisuwa shimasen
B)X:なにを するんですか。(What are you going to do?)
Nanio surundesuka?
Y:テニスを するんです。(I'm going to play tennis.)
Tenisuo surundesu.
X:テニスは どこで するんですか。(Where do you play tennis?)
Tenisuwa dokode surundesuka?
29
Dokoe ikundesuka?
Y:がっこうへ いくんです。(I'm going to school.)
Gakkooe ikundesu.
X:がっこうでは なにを するんですか。(What do you do at school?)
Gakkoodewa nanio surundesuka?
Y:がっこうでは べんきょうします。(I study at school.)
Gakkoodewa benkyooshimasu.
30
X:ええ、よく します。(Yes, I do often.)
Ee, yoku shimasu.
31
Y:もくようびにも いきますか。(Do you go on Thursdays, too?)
Mokuyoobinimo ikimasuka?
X:いいえ、もくようびには いきません。(No, I don't go on Thursdays.)
Iie, mokuyoobiniwa ikimasen.
(d) Place of existence: に ni → にも nimo
でんわは ここに あります。あそこにも あります。(There is a telephone here.
There is one over there, too.)
Denwawa kokoni arimasu. Asokonimo arimasu.
32
X:はい、うちでも します。(Yes, I study at home, too)
Hai, uchidemo shimasu.
33
あいさつと マナー (Greetings and manners)
あいさつと
Aisatsuto manaa
4:00 あさ
Asa
6:00
おはようございます
8:00 Ohayoogozaimasu
10:00
ひる
12:00 Hiru
1400
こんにちは
Konnichiwa
1600
18:00
よる
20:00 Yoru
24:00
こんばんは
Konbanwa
2:00
さようなら しつれいします
Sayoonara Shitsureeshimasu
34
どうぞ ありがとうございます
Doozo Arigatoogozaimasu
いいえ
Iie
いいえ
すみません しつれいします
Iie
Sumimasen Shitsureeshimasu
どうぞ
Doozo
( ) です
はじめまして
よろしく おねがいします
Hajimemashite
( )desu
Yoroshiku onegaishimasu
35
きょうしつで つかう ことば (Classroom expressions)
Kyooshitsude tsukau kotoba
36
だい1か
だい1か
ち や ん
チャン : おはよう ございます。
チャン : はい、そうです。
-------
きょうし: さようなら。
チャン : さようなら。
たなか: こんにちは。
さとう: しつれいします。
37
だい1か
どうし (Verbs)
◆ All the verbs are classified in three groups, Group-1, Group-2 and Irregular (exception)
verbs.
◆ The conjugation rules of Group-1 and Group-2 are different from each other.
◆ There are only two irregular verbs; “くる(to come)” and “する(to do)”.
Dictionary-form いく くる
て-form いって きて
Notes: 1) Each verb of Group-1 has its own conjugation line. The conjugation line of
the verb “いく” is “かきくけこ”. “ない”, “ます”, “ば” and “う” of each
form are common to all the Group-1 verbs.
2) “くる” is one of the two irregular(exception) verbs.
38
だい1か
じょし (Particles)
Particles are attached to nouns, pronouns and certain adverbs and adjectives to indicate the
function of the words in the sentence.
◆ Topic of sentence: は
e.g. おなまえは。(May I have your name, please?)
チャンさんは ちゅうごくじんですか。(Are you a Chinese?)
◆ Direction of movement: へ
e.g. がっこうへ いくんです。(I'm going to school.)
◆ Purpose: に
e.g. かいものに いくんです。(I'm going shopping.)
そのた (Misc.)
39
だい1か
◆ さようなら/しつれいします(Bye)
“しつれいします” can be used under any circumstances.
◆ はい/いいえ
“はい” means “Yes.(That's right.)” and “いいえ” means “No. (That's wrong.)”.
れんしゅう (Practice)
ここ そこ
かいもの えいが
B: はい、いきます / いくんです。
B: はい、いきます / いくんです。
いいえ、(えいがには)いきません/いかないんです。
40
だい1か
B: はい、きます / くるんです。
いいえ、(がっこうへは)きません/ こないんです。
B: はい、いきます / いくんです。
いいえ、(そこへは)いきません/ いかないんです。
かいもの えいが
41
だい2か
だい2か
チャン : こんばんは。
きょうし: こんばんは。おげんきですか。
-------
チャン : じゃ、おやすみなさい。
きょうし: おやすみなさい。
かいわ 2
ぷ ー る
さとう: プールへ いこうと おもいます。いっしょに いきます か。
たなか: いいですか。
たなか: わかりました。
42
だい2か
どうし
いく くる
Dictionary-form いく くる
て-form いって きて
じょし
◆ Time of action/event: に
e.g. こんどの にちようびに どこかへ いきますか。 (Are you going
anywhere this Sunday?)
なんじに いけば いいですか。 (What time should I go?)
43
だい2か
◆ Connecting nouns: の
e.g. こんどの にちようび (this Sunday)
わたしの うち (my house)
だいめいし(Pronouns)
だいめいし(
To refer to the speaker, “わたし”(female) and “ぼく”(male) are used and only when it is
necessary. It should be omitted when it is understood. Man can also use “わたし” in formal
situations.
れんしゅう 1
いつ (when)
いま きょう あした
しゅう (week)
(1) A: いつ ぎんこうへ いけば いいですか。
にちようび
B: いま いってください。
げつようび
(2) A: いつ くれば いいですか。
かようび
B: あした もういちど きてください。
すいようび
(3) A: なんようびに いきます か / いくんです。
もくようび
B: げつようびに いこうと おもいます。
きんようび
(4) A: なんようびに きます か / くるんですか。
どようび
B: げつようびに こようと おもいます。
44
だい2か
B: はい、いきます / いくんです。
B: はい、きます / くるんです。
かず (Numerals)
1 いち 11 じゅういち 30 さんじゅう
2 に 12 じゅうに 40 よんじゅう
3 さん 13 じゅうさん 50 ごじゅう
45
だい2か
れんしゅう 3
ぺ ー じ
(1) A: なんページですか。 なんページ:which page
なんぎょうめ:which line
B: ( )ページです。
(2) A: なんぎょうめですか。
B: ( )ぎょうめです。
46
だい3か
だい3か
かいわ 1
じ ょ ぎ ん ぐ
やまだ: ジョギングを するからです。いっしょに します か。
きむら: はい。じゃ、おやすみなさい。
やまだ: おやすみなさい。
かいわ 2
て に す
たなか: きょうも テニスを するんですか。
さとう: つかれたからです。
47
だい3か
どうし
◆ Six basic forms of the verbs, “おきる(to get up)” and “する(to do)”
おきる(Group-2) する(Exception)
Dictionary-form おきる する
て-form おきて して
Notes: 1) Stem (Dictionary-form without “る”) of Group-2 verb never changes.
Each form is obtained by simply adding “ない”, “ます”, “る”, “れば”,
“よう” and “て” to the stem.
2) “する” is one of the two irregular (exception) verbs.
◆ する・どうし (suru-verbs)
Certain nouns can be converted to verbs by adding “(を) する”.
e.g. でんわ (telephone) ➝ でんわ(を) する (to telephone)
べんきょう (study) ➝ べんきょう(を) する (to study)
じょし
48
だい3か
◆ も (also/too)
e.g. きょうも テニスを するんですか。 (Are you going to play tennis
today, too?)
. おおさかへも こんしゅう いきます。(I'm also going to Osaka this
week. Ref. れんしゅう 4)
せつぞくし (Conjunctions)
◆ でも (but)
“でも” is used in spoken Japanese, “しかし” is in formal situations or in written
Japanese.
れんしゅう 1 (どうし「おきる」)
49
だい3か
A: ごじに おきてください。
B: はい、わかりました。
れんしゅう 2 (どうし「する」、じょし「を」)
する・どうし
なに (what)
ジョギング を する テニス を する
しごと を する べんきょう を する
しゅくだい を する でんわ を する
B: はい、するんです / します。
50
だい3か
B: すぐ してください。
する・
する・どうし
ジョギングを する テニスを する
しごとを する
べんきょうを する
しゅくだいを する
でんわを する
51
だい3か
れんしゅう 3 (「どうして」、「からです」)
B: きょうかいへ いくからです。
レッスン
れ っ す ん
B: にほんごの レッスン に いくからです。
52
だい3か
じかん(Time/hour) ふん(Minutes)
1:00 いちじ 1 いっぷん 11 じゅういっぷん 25 にじゅうごふん
12:00 じゅうにじ
? なんじ ? なんぷん
53
だい4か
だい4
だい4か
かいわ 1
かんこうきゃく: どうしてですか。
ほ て る ぷ ー る
かかりの ひと: ホテルの プールで およいでください。
かいわ 2 9 10 ⑪
す み す
スミス: きょうは ここのかですか 。
す き ー ら じ お
きむら: きっぷです。あした スキーに いくんです。いまから ここで ラジオを
きこうと おもいます。いいですか。
に ゅ ー す
きむら: ニュースと てんきよほうを きくんです。----よかった。あしたも はれです。
54
だい4か
スミス: よかったですね。
どうし
て -form き いて およいで
およ いで はなして
はな して
じょし
55
だい4か
◆ Place of action/event: で
e.g. うみで およごうと おもいます。(I'm thinking of swimming in the sea.)
うみでは およがないでください。(Please don't swim in the sea.)
◆ Emphasis of statement: よ
e.g. あしたは やすみですよ。(Tomorrow is a holiday, you know?)
こそあど-words
こそあど
あ
There are a few “こそあど–words” such as “ここ、そこ、 Listener
あそこ and どこ(here ,there, over there and where)”. そ
こ
Generally, “こ” is related to the speaker, “そ” is related to
Speaker
listener or both speaker and listener and “あ” refers to the
place/thing/person, etc. farther distance than “そ”. “ど” is
interrogative.
e.g. ここでは およがないでください。(Please don't swim here.)
あそこで およいでください。(Please swim over there.)
それは なんですか。(What is that?)
Nominal Prenominal
Place Thing (Always followed
by noun)
ここ (here) これ (this/this one) この (this)
56
だい4か
ここ そこ どこ
そのた
◆ と (and)
“と” is used with nouns and pronouns only, not to connect sentences.
e.g. ニュースと てんきよほう (news and weather forecast)
(2) かく →
(3) およぐ →
(4) はなす →
57
だい4か
だれ (who)
ことば
ラジオ ニュース
てんきよほう おんがく
B: ニュース_ きくんです。(object)
B: りょうしん_ くるんです。(subject)
58
だい4か
つき (Month) ひ (Date)
11 じゅういちがつ 31 さんじゅういちにち
12 じゅうにがつ
? なんがつ ? なんにち
れんしゅう 3
59
だい4か
B: ( )です。
60
だい5か
だい5
だい5か
かいわ 1
いっしょに やりましょう。
やまもと: わかりました。
かいわ 2(くすりやで)
ほんだ: すみません。
てんいん: どう しましたか。
61
だい5か
どうし
て -form い って ま って かえって
かえ って おっしゃ
おっし ゃ って
Notes: 1) “ます-form” of “おっしゃる” is “おっしゃ います”, not “おっしゃり
ます”.
2) If the conjugation line of the verb is “わいうえお”, “たちつてと”or
“らりるれろ”,its て-form is obtained by putting “って”, e.g. “いう”
→ “いって, “まつ” → “まって”, “かえる” → “かえって”.
しぬ よぶ よむ
(to die) (to call) (to read)
Dictionary-form しぬ よぶ よむ
て -form し んで よ んで よ んで
Notes: 3) If the conjugation line of the verb is “なにぬねの”, “ばびぶべぼ” or
“まみむめも”, its て-form is obtained by putting “んで”, e.g. “しぬ”
→ “しんで, “よぶ” → “よんで”, “よむ” → “よんで”.
62
だい5か
じょし
◆ Method/means/medium: で
e.g. ぎんざせんで いってください。(Please go by Ginza Line.)
ぺ ん
ペンでは かかないでください。(Please don't write it in pen.)
◆ と (with)
e.g. ともだちと テニスを やるんです。(I play tennis with my friends.)
そのた
どうし (Group 1)
いう あう* まつ
かえる おっしゃる やる
しぬ よぶ よむ のむ
63
だい5か
(6) いま やる。→
た く し ー
(7) タクシーを よぶ。→
(1) いっしょに よむ 。→
(5) おんがくを きく 。→
64
だい5か
おちゃ こ ー ひ ー
コーヒー こうちゃ
バス
(お)みず
ビール ぎゅうにゅう/ミルク
(お)さけ
どう/どうやって* (how)
*Note: “どうやって” is used only to ask a way of action while “どう” can be used
under any circumstances.
ことば
ば す
ちかてつ バス でんしゃ
ぺ ん
ペン えんぴつ えいご にほんご
65
だい5か
B: バス いくんです。
(2) A: ペン かきます。いいですか。
B: はい、どうぞ。
B: すみません、えいご はなさないでください。
B: りょうしん いくんです。
B: いいえ、いとこ やらないんです。
バス でんしゃ ひこうき
あるいて*
タクシー
くるま
じてんしゃ
*Note: あ る い て is
used as an adverb.
66
だい5か
し ゃ ー ぷ ぺ ん し る
シャープペンシル
→ ろくじはんに かえってください。
67
だい5か
かず
れんしゅう 5
B: ( )のんでください。
68
だい6か
だい6
だい6か
かいわ 1
て れ び
ときどき テレビを みます。
ど ら ま
やまだ: たいてい ニュースや ドラマを みます。 きょうは にほんの
かいわ 2(みちで)
ふ ぁ み れ す
やまもと: きょうは ファミレスで たべようと おもいます。 いっしょに
いきません か。
69
だい6か
やまもと: どうしてですか。
こばやし: しつれいします。
どうし
◆ Group-2 verbs (Ref. だい3か)
ねる たべる みる
(to sleep) (to eat) (to see/look/watch)
Dictionary-form ねる たべる みる
て-form ねて たべて みて
じょし
◆ や (and etc.)
“や” is used for more flexible situations than “と”.
For example, “ニュースと ドラマ” is limited to two things, “ニュース” and
“ドラマ”, while “ニュースや ドラマ” may include other program.
70
だい6か
せつぞくし
◆ そして(and)
“そして” is mainly used to connect sentences.
e.g. そして なんじごろ(に) ねるんですか。
(And what time do you go to bed?)
そのた
ことば
ふ ぁ み れ す れ す と ら ん
ファミレス レストラン きっさてん
ドラマ ようが
B: じゅういちじごろ(に)ねます/ねるんです。
71
だい6か
B: はい、よく たべます/たべるんです。
いいえ、よくは たべません/たべないんです。
れんしゅう 2 (じょし「や」)
B: ( )や ( )を みます。
B: ( )や ( )を たべます。
72
だい6か
れんしゅう 3 (→ plan/thought)
こ ー ひ ー
(8) どこで コーヒーを のむんですか。(きっさてん)
73
だい6か
しんぶん
きょうかしょ
ざっし
ほん
人生
74
だい6か
じかん/きかん(Hours/duration)
じかん/きかん
? どのぐらい
れんしゅう 5
B: ( )ぐらい します。
B: ( )ぐらい かかります。
75
だい6か
さとうさんの
さとうさんの まいにち
まいにち
7:00
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
1:00
2:00
3:00
4:00
5:00
6:00
7:00
8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
76
だい7か
だい7
だい7か
かいわ 1
いしかわ: ごめんください。
かわかみ: はい、どなたですか。
いしかわ: いしかわです。
かわかみ: どうぞ、おはいりください。
す み す
いしかわ: かわかみさん、こちらは スミスせんせいです。えいごの せんせいです。
はなせます か。
かいわ 2
り ん だ ま い け る
リンダ : マイケルさんは にほんりょうりは たべられます か。
77
だい7か
マイケル: そうですか。
マイケル: はい、いけます。
どうし
ます-form いけます
Dictionary-form いける
Conditional-form いければ
Volitional-form いけよう
て-form いけて
78
だい7か
じょし
79
だい7か
せつぞくし
◆ だから/ですから (therefore)
e.g. だから だいじょうぶですよ。(Therefore, it’s all right.)
そのた
め ー と る
(3) ひゃくメートル およぐ。 →
80
だい7か
(10) よく ねる。 →
で ぱ ー と
(13) デパートで かう。 →
さ
け
はい、よく/すこし はなせます。
いいえ、ぜんぜん はなせません。
はい、
いいえ、
81
だい7か
あ め り か
(3) アメリカでも さくらは みられるんですか。
はい、
いいえ、
び ー び ー し ー
(4) にほんでも、ビー・ビー・シーは きけるんですか。
はい、
いいえ、
れんしゅう 3 (
「です」 、「じゃありません」)
いいえ、すいようびじゃありません。
いいえ、
いいえ、
いいえ、
か め ら
(5) その カメラは にほんせいですか 。
いいえ、
82
だい8か
だい8
だい8か
かいわ 1(でんわで)
もしもし
チャン : もしもし。
じむいん: にほんぼうえきです。
かいわ 2
83
だい8か
どうし
Dictionary-form いる いらっしゃる おる ある
Notes: 1) Conjugation
A. ます-form of “いらっしゃる” is “いらっしゃいます” ,not
“いらっしゃります”.
B. ない-form, Volitional-form and て-form of “おる” are seldom used.
C. ない-form of “ある” is “ない”, not “あらない”.
2) Verbs “いる”, “いらっしゃる”, “おる” and “ある” mean “to exist”,
“to be in/at…”, “to be located/situated in/at…”, “there is/are…”, etc.
3) “いる” refers to living things (except plants) and train/car/ship/plane with
driver/pilot.
4) “いらっしゃる” and “おる” is used instead of “いる” according to
whom you refer to when you speak to superiors, those not close to you or
in formal situations.
A. “いらっしゃる” refers to the listener, listener’s family, people
associated to the listener or to superiors.
B. “おる” refers to the speaker, speaker’s family, people associated to the
speaker.
e.g. おとうさんは いらっしゃいますか。
(Is your father in?)
84
だい8か
すみません、いま おりません。
(I’m sorry, my father is not in at the moment.)
いらっしゃる おる
Superior’s family
じょし
◆ Place of existence: に
e.g. おそばは どこに あるんですか。(Where is the noodle?)
おおきい はこの なかに あります。(It is in the big box.)
けいようし (Adjectives)
◆ い・けいようし
All the い・けいようし end with “い”.
When い・けいようし such as “おおきい” and “ちいさい” are used to modify noun,
they are always placed immediately before the noun.
e.g. おおきい はこ(big box)
そのた
85
だい8か
◆ あら/あれ (Oh!)
“あら” is used mainly by women.
び る
(2) だいがく きょうかい おおきい ビル
が あります/あるんです。
さくらの き しゅくだい レッスン
れんしゅう 2 (「いる」、「いらっしゃる」、「おる」)
かぞく (family/kinship)
おとうさん ― ちち
おかあさん ― はは
おにいさん ― あに
わたし
おねえさん ― あね
おとうとさん ― おとうと
いもうとさん ― いもうと
86
だい8か
ともだち
います。
せんせい
が いらっしゃいます。
ちち
おります。
せいと
れんしゅう 3 (「いらっしゃる」、「おる」)
B: は そと 。
うえ
(3) A: おにいさんは うえに ますか。
した
B: はい、 は うえ 。
B: いいえ、 は した ません。
87
だい8か
れんしゅう 4 (「ある」)
さき
B: ろうかの みぎがわ/ひだりがわに あります。
ひだり みぎ
(2) A: おてあらいは どこに あるんですか。
Viewer
す ー ぱ ー
(3) A: このへんに スーパーは あります か。
えき となり
としょかん ちかく
むかい
となり
ちかく
れんしゅう 5 (「ある」、「ない」)
A: パン/(お)そば/ごはんは あるんですか。
B: いいえ、 は ないんです。
88
だい8か
かず ひと (Person[s])
1 ひとり 6 ろくにん
2 ふたり 7 しちにん/ななにん
3 さんにん 8 はちにん
4 よにん 9 きゅうにん/くにん
5 ごにん 10 じゅうにん
? なんにん
れんしゅう 6
B: います。
B: います。
89
だい9か
だい9
だい9か
かいわ 1(すしやで)
いたまえ: いかです。
いたまえ: はい、そうです。
-----------
スミス : ごちそうさまでした。
いたまえ: ありがとうございました。また、どうぞ。
かいわ 2
こ ー
チャン: はい、ともだちの コーさんが めぐろに すんでいるんです。しずかな
90
だい9か
ところですね。コーさんを しっています か。
…ではないです
(…じゃないです)
どうし
◆ て-form + いる/いない
“て-form + いる/いない” is used to describe states.
e.g. どこに すんでいるんですか。(Where do you live?)
(Do you know Mr. Koh?)
コーさんを/は しっていますか。
Exception: The negative form of “しっている” is “しらない”, not
“しっていない”.
e.g. いいえ、しりません。(No, I don’t know.)
91
だい9か
じょし
◆ Place of state: に
e.g. めぐろに すんでいます。(I live in Meguro.)
けいようし
◆ な・けいようし
When な・けいようし such as “しずか” and “かんたん” are used to modify noun,
particle “な” is added.
e.g. しずかな ところ(quiet place)
かんたんな ことば(simple words)
Modifying noun
Modifier Pattern
だいめいし (Pronouns)
◆ Personal pronouns
To refer to the inferior or younger person, “あなた” (2nd person), “かれ” (3rd person,
male) and “かのじょ”(3rd person, female) can be used. “かれ” and “かのじょ” also
mean “boyfriend” and “girlfriend” respectively. Otherwise, “Family name +さん” is
used for 2nd person and 3rd person. “あのひと” or “そのひと” can also be used for 3rd
person.
e.g. チャンさんは ちゅうごくじんですか。
(Are you/Is Mr. Chan a Chinese?)
そのた
92
だい9か
れんしゅう 1 (「なんです」、
「じゃないんです」)
いいえ、かいしゃいんじゃないんです。こうむいんなんです。
いいえ、
いいえ、
いいえ、
いいえ、
いいえ、
いいえ、ひとつしか ありません。
93
だい9か
ふたりしか いません。
いいえ、
(4) よく わかります か。
(すこし)
いいえ、
いいえ、
れんしゅう 3 (
「を/は しっている」、「に すんでいる」)
はい、しっています。/いいえ、しりません。
に すんでいるんです。
にほんご
おんがく の ほんです/なんです。
かがく
94
だい9か
おかねです/なんです。
い・けいようし な・けいようし
あたらしい しずか
ふるい かんたん
たかい べんり
やすい ふべん
むずかしい きれい
あたらしい
ふるい
ホテルです/なんです。
たかい
きれい
むずかしい
ざっしです/なんです。
べんり
95
だい9か
い・けいようし な・けいようし
うるさい
あたらしい しずか
ふるい
おおきい
むずかしい かんたん
ちいさい
べんり
たかい
やすい
ふべん
きたない
きれい
96
だい10か
だい10
だい10か
10か
かいわ 1
り ー
リー: うちに あたらしい DVD が あるんです。いっしょにみません か。
こ ー
コー: なんの DVD ですか。
かいわ 2
り ん だ
ほんだ: リンダさん、にほんごは むずかしいですか。
97
だい10か
ほんだ: そうですか。がんばってください。
けいようし
Polite Polite
normal-pattern Non-polite
んです-pattern
いそがしくないです
Polite Polite
normal-pattern Non-polite
んです-pattern
よくないです
98
だい10か
ひまではないです
(spoken) (ひまじゃないです)
そのた
れんしゅう 1
むずかしいです/むずかしくないです。
99
だい10か
いそがしいです/いそがしくないです。
おいしいです/おいしくないです。
い・けいようし な・けいようし
おもしろい つまらない
わるい
いい
あつい
さむい
あつい つめたい
とおい
ちかい
100
だい10か
れんしゅう 2(「いい」
、「わるい」)
れんしゅう 3 (い・けいようし)
はい、
いいえ、
はい、
いいえ、
れんしゅう 4 (
「いい」、「よくない」
)
はい、いいです。
いいえ、つごうは よくないです。
101
だい10か
はい、
いいえ、
はい、
いいえ、
れんしゅう 5 (な・けいようし)
いいえ、
はい、
いいえ、
はい、
はい、すごく とおいです。
いいえ、あまり とおくありません。
102
だい10か
103
Dai ikka
Dai ikka
……………………
Kyooshi : Sayoonara.
Chan : Sayoonara.
Tanaka : Konnichiwa.
Satoo : Shitsureeshimasu.
104
Dai ikka
Dooshi (Verbs)
◆ All the verbs are classified in three groups, Group-1, Group-2 and Irregular (exception)
verbs.
◆ The conjugation rules of Group-1 and Group-2 are different from each other.
◆ There are only two irregular verbs; “kuru (to come)” and “suru (to do)”.
◆ Six basic forms of the verbs, “iku (to go)” and “kuru”
iku (Group-1) kuru (Exception)
105
Dai ikka
Joshi (Particles)
Particles are attached to nouns, pronouns and certain adverbs and adjectives to indicate the
function of the words in the sentence.
◆ Topic of sentence: wa
e.g. Onamaewa? (May I have your name, please?)
Chansanwa chuugokujindesuka? (Are you a Chinese?)
◆ Direction of movement: e
e.g. Gakkooe ikundesu. (I'm going to school.)
◆ Purpose: ni
e.g. Kaimononi ikundesu. (I'm going shopping.)
Sonota (Misc.)
106
Dai ikka
◆ Sayoonara/Shitsureeshimasu(Bye)
“Shitsureeshimasu” can be used under any circumstances.
◆ Hai/Iie
“Hai” means “Yes.(That's right.)” and “Iie” means “No. (That's wrong.)”.
Renshuu (Practice)
koko soko
kaimono eiga
B : Kaishae ikimasu/ikundesu.
B : Hai, ikimasu/ikundesu.
B : Hai, ikimasu/ikundesu.
107
Dai ikka
B : Hai, kimasu/kurundesu.
B : Hai, ikimasu/ikundesu.
kaimono eega
108
Dai nika
Dai nika
Chan : Konbanwa.
-------------
Kyooshi : Oyasuminasai.
Kaiwa 2
Tanaka : Iidesuka?
Tanaka : Wakarimashita.
109
Dai nika
Dooshi
iku kuru
Joshi
◆ Time of action/event: ni
e.g. Kondono nichiyoobini dokokae ikimasuka? (Are you going
anywhere this Sunday?)
Nanjini ikeba iidesuka? (What time should I go?)
110
Dai nika
◆ Connecting nouns: no
e.g. Kondono nichiyoobi (this Sunday)
Watashino uchi (my house)
Daimeishi (Pronouns)
To refer to the speaker, “watashi”(female) and “boku”(male) are used and only when it is
necessary. It should be omitted when it is understood. Man can also use “watashi” in formal
situations.
Renshuu 1
itsu: (when)
111
Dai nika
B: Hai, ikimasu/ikundesu.
B: Hai, kimasu/kurundesu.
Kazu (Numerals)
2 ni 12 juuni 40 yonjuu
112
Dai nika
Renshuu 3
(1) A: Nanpeejidesuka?
nanpeeji:which page
B: ( )peejidesu.
nangyoome:which line
(2) A: Nangyoomedesuka?
B: ( )gyoomedesu.
113
Dai sanka
Dai sanka
Kaiwa 1
Yamada : Oyasuminasai.
Kaiwa 2
Satoo : Tsukaretakaradesu.
114
Dai sanka
Dooshi
◆ Six basic forms of the verbs, “okiru(to get up)” and “suru(to do)”
okiru(Group-2) suru(Exception)
◆ Suru-dooshi (Suru-verbs)
Certain nouns can be converted to verbs by adding “(o) suru”.
e.g. denwa (telephone) ➝ denwa (o) suru (to telephone)
benkyoo (study) ➝ benkyoo (o) suru (to study)
Joshi
115
Dai sanka
◆ Topic of sentences: wa (Ref. Dai ikka. The word with “wa” is normally placed at the
beginning of a sentence. “Wa” can be used more than once in a sentence.
e.g. Ashitawa hayaku okiyooto omoimasu. (I think I will get up early
tomorrow.)
Oosakaewa raishuu ikimasu. (I'm going to Osaka next week.
Ref. Renshuu 4)
◆ mo (also/too)
e.g. Kyoomo tenisuo surundesuka? (Are you going to play tennis
today, too?)
Oosakaemo konshuu ikimasu. (I'm also going to Osaka this week.
Ref. Renshuu 4)
Setsuzokushi (Conjunctions)
◆ demo (but)
“Demo” is used in spoken Japanese, “shikashi” is in formal situations or in written
Japanese.
B: Rokujihanni okirundesu/okimasu.
116
Dai sanka
A: Gojini okitekudasai.
B: Hai, wakarimashita.
Suru-dooshi
nani (what)
B: Shigotoo surundesu/shimasu.
B: Hai, surundesu/shimasu.
117
Dai sanka
B: Sugu shitekudasai
Suru-dooshi
shigotoo suru
benkyooo suru
118
Dai sanka
119
Dai sanka
11:00 juuichiji
12:00 juuniji
? nanji ? nanpun
120
Dai yonka
Dai yonka
Kaiwa 1
Kankookyaku : Dooshitedesuka?
Kaiwa 2
Kimura : Kippudesu. Ashita sukiini ikundesu. Imakara kokode rajioo kikooto omoimasu.
Iidesuka?
Sumisu : Yokattadesune.
121
Dai yonka
Dooshi
Joshi
122
Dai yonka
◆ Place of action/event: de
e.g. Umide oyogooto omoimasu. (I'm thinking of swimming in the sea.)
Umidewa oyoganaidekudasai. (Please don't swim in the sea.)
◆ Emphasis of statement: yo
e.g. Ashitawa yasumidesuyo. (Tomorrow is a holiday, you know?)
Kosoado-words
a
There are a few “kosoado–words” such as “koko, soko, Listener
asoko and doko (here, there, over there and where)”. so
Generally, “ko” is related to the speaker, “so” is related to ko
Speaker
listener or both speaker and listener and “a” refers to the
place/thing/person, etc. farther distance than “so”. “Do” is
interrogative.
e.g. Kokodewa oyoganaidekudasai. (Please don't swim here.)
Asokode oyoidekudasai. (Please swim over there.)
Sorewa nandesuka? (What is that?)
Nominal Prenominal
Place Thing (Always followed
by noun)
koko (here) kore (this/this one) kono (this)
asoko (over there) are (that/that one over there) ano (that/the/its)
doko (where) dore (which/which one) dono (which)
123
Dai yonka
Sonota
◆ to (and)
“To” is used with nouns and pronouns only, not to connect sentences.
e.g. Nyuusuto tenkiyohoo (news and weather forecast)
(2) kaku →
(3) oyogu →
(4) hanasu →
124
Dai yonka
dare (who)
Kotoba
rajio nyuusu
tenkiyohoo ongaku
125
Dai yonka
11 juuichigatsu 31 sanjuuichinichi
12 juunigatsu
? nangatsu ? nannichi
Renshuu 3
126
Dai yonka
B: ( )desu.
127
Dai goka
Dai goka
Kaiwa 1
yarimashoo.
Yamamoto : Wakarimashita.
Kaiwa 2 (Kusuriyade)
Honda : Sumimasen.
128
Dai goka
Dooshi
129
Dai goka
Joshi
◆ Method/means/medium: de
e.g. ginzasende ittekudasai. (Please go by Ginza line.)
pendewa kakanaidekudasai. (Please don’t write it in pen.)
◆ to (with)
e.g. Tomodachito tenisuo yarundesu. (I play tennis with my friends.)
Sonota
Dooshi (Group 1)
iu au* matsu
130
Dai goka
131
Dai goka
(o)mizu
biiru gyuunyuu/muruku
(o)sake
doo/dooyatte* (how)
*Note: “Dooyatte” is used only to ask a way of action while “doo” can be used
under any circumstances.
Kotoba
132
Dai goka
B: Basu ikundesu.
B: Hai, doozo.
B: Ryooshin ikundesu.
aruite*
takushii
kuruma
jitensha
133
Dai goka
boorupen enpitsu
shaapupenshiru
nihongo
eigo chuugokugo
→ Rokujihanni kaettekudasai.
134
Dai goka
Kazu
Renshuu 5
ikura (how much)
(1) A: Korewa ikuradesuka? ikutsu (how many)
B: ( )-endesu.
B: ( )nonde kudasai.
135
Dai rokka
Dai rokka
Kaiwa 1
terebio mimasu.
miyooto omoimasu.
Kaiwa 2 (Michide)
136
Dai rokka
Yamamoto: Dooshitedesuka?
Kobayashi: Shitsureeshimasu.
Dooshi
◆ Group-2 verbs (Ref. Dai sanka)
neru taberu miru
(to sleep) (to eat) (to see/look/watch)
nai-form nenai tabenai minai
Joshi
◆ ya (and etc.)
“Ya” is used for more flexible situations than “to”.
For example, “nyuusuto dorama” is limited to two things, “nyuusu” and
“dorama”, while “nyuusu ya dorama” may include other program.
137
Dai rokka
Setsuzokushi
◆ soshite (and)
“Soshite” is mainly used to connect sentences.
e.g. Soshiite nanjigoroni nerundesuka?
(And what time do you go to bed?)
Sonota
Kotoba
dorama yooga
B: Juuichijigoro(ni) nemasu/nerundesu.
138
Dai rokka
B: ( )ya ( )o mimasu.
B: ( )ya ( )o tabemasu.
139
Dai rokka
140
Dai rokka
shinbun
kyookasho
zasshi
hon
人生
141
Dai rokka
Jikan/kikan (Hours/duration)
? donogurai
Renshuu 5
B: ( )gurai shimasu.
B: ( )gurai kakarimasu.
142
Dai rokka
Satoosanno mainichi
143
Dai nanaka
Dai nanaka
Kaiwa 1
Ishikawa: Gomenkudasai.
Ishikawa: Ishikawadesu.
nihongowa hanasemasuka?
Kaiwa 2
Maikeru: Sodesuka.
144
Dai nanaka
Dooshi
Dictionary-form ikeru
Conditional-form ikereba
Volitional-form ikeyoo
te -form ikete
145
Dai nanaka
Joshi
146
Dai nanaka
Setsuzokushi
◆ dakara/desukara (therefore)
e.g. Dakara daijoobudesuyo. (Therefore, it’s all right.)
Sonota
147
Dai nanaka
さ
け
Hai,
Iie,
148
Dai nanaka
Hai,
Iie,
Hai,
Iie,
Iie, suiyoobijaarimasen.
Iie,
Iie,
Iie,
Iie,
149
Dai hachika
Dai hachika
Kaiwa 1 (Denwade)
Kaiwa 2
150
Dai hachika
Dooshi
Notes: 1) Conjugation
A. masu -form of “irassharu” is “irasshaimasu” ,not“ rassharimasu”
B. nai -form, Volitional-form and te -form of “oru” are seldom used.
C. nai -form of “aru” is “nai”, not “aranai”.
2) Verbs “iru”, “irassharu”, “oru” and “aru” mean “to exist”, “to be in/at
…”, “to be located/situated in/at…”, “there is/are…”, etc.
3) “Iru” refers to living things (except plants) and train/car/ship/plane with
driver/pilot.
4) “Irassharu” and “oru” is used instead of “iru” according to whom
you refer to when you speak to superiors, those not close to you or
in formal situations.
A. “Irassharu” refers to the listener, listener’s family, people
associated to the listener or to superiors.
B. “Oru” refers to the speaker, speaker’s family, people associated to the
speaker.
e.g. Otoosanwa irasshaimasuka?
(Is your father in?)
Sumimasen, ima orimasen.
(I’m sorry, my father is not in at the moment.)
151
Dai hachika
irassharu oru
Superior’s family
Joshi
◆ Place of existence: ni
e.g. Osobawa dokoni arundesuka? (Where is the noodle?)
Ookii hakono nakani arimasu. (It is in the big box.)
Keeyooshi (Adjectives)
◆ I-keeyooshi
All the i-keeyooshi end with “i”.
When i-keeyooshi such as “ookii” and “chiisai” are used to modify noun,
they are always placed immediately before the noun.
e.g. ookii hako(big box)
Sonota
152
Dai hachika
◆ ara/are (Oh!)
“Ara” is used mainly by women.
Kazoku (family/kinship)
Otoosan ― chichi
Okaasan ― haha
oniisan ― ani
watashi
oneesan ― ane
otootosan ― otooto
imootosan ― imooto
153
Dai hachika
tomodachi
imasu.
sensee
ga irasshaimasu.
chichi
orimasu.
seeto
B: wa soto .
ue
(3) A: Oniisanwa ueni masuka?
shita
B: Hai, wa ue .
154
Dai hachika
Renshuu 4 ( “aru”)
saki
B: Rookano migigawa/hidarigawani arimasu.
hidari migi
(2) A: Otearaiwa dokoni arundesuka?
Viewer
eki otnari
toshokan chikaku
mukai
tonari
chikaku
Renshuu 5 ( “aru”, “nai”)
A: Pan/(o)soba/gohanwa arundesuka?
B: Iie, wa naindesu.
155
Dai hachika
1 hitori 6 rokunin
2 hutari 7 shichinin/nananin
3 sannin 8 hachinin
4 yonin 9 kyuunin/kunin
5 gonin 10 juunin
? nannin
れんしゅう 6
B: imasu.
B: imasu.
156
Dai kyuuka
Dai kyuuka
Kaiwa 1 (Sushiyade)
Itamae: Ikadesu.
-----------
Sumisu: Gochisoosamadeshita.
Kaiwa 2
157
Dai kyuuka
…dewanaidesu
(…janaidesu)
Dooshi
◆ te -form + iru/inai
“Te -form + iru/inai” is used to describe states.
e.g. Dokoni sundeirundesuka?(Where do you live?)
Koo-san o/wa shitteimasuka?(Do you know Mr. Koh?)
Exception: The negative form of “shitteiru” is “shiranai”, not
“shitteinai”.
e.g. Iie, shirimasen.(No, I don’t know.)
158
Dai kyuuka
Joshi
◆ Place of state: ni
e.g. Meguroni sundeimasu.(I live in Meguro.)
Keeyooshi
◆ Na-keeyooshi
When na-keeyooshi such as “shizuka” and “kantan” are used to modify noun,
particle “na” is added.
e.g. shizukana tokoro(quiet place)
kantanna kotoba(simple words)
Modifying noun
Modifier Pattern
Daimeeshi (Pronouns)
◆ Personal pronouns
To refer to the inferior or younger person, “anata” (2nd person), “kare” (3rd person,
male) and “kanojo”(3rd person, female) can be used. “kare” and “kanojo” also
mean “boyfriend” and “girlfriend” respectively. Otherwise, “Family name +san” is
used for 2nd person and 3rd person. “anohito” or “sonohito” can also be used for 3rd
person.
e.g. Chan-sanwa chuugokujindesuka?
(Are you/Is Mr. Chan a Chinese?)
Sonota
159
Dai kyuuka
Iie,
Iie,
Iie,
Iie,
Iie,
160
Dai kyuuka
Hutarishika imasen.
Iie,
Iie,
Iie,
ni sundeirundesu.
Nihongo
Ongaku no hondesu/nandesu.
Kagaku
161
Dai kyuuka
okanedesu/nandesu.
I-keeyooshi Na-keeyooshi
atarashii shizuka
hurui kantan
takai benri
yasui huben
muzukashii kiree
Atarashii
Hurui
hoterudesu/nandesu.
Takai
Kiree
Muzukashii
zasshidesu/nandesu.
Benri
162
Dai kyuuka
I-keeyooshi Na-keeyooshi
urusai
atarashii shizuka
hurui
ookii
muzukashii kantan
chiisai
benri
takai
yasui
huben
kitanai
kiree
163
Dai jukka
Dai jukka
Kaiwa 2
takusan arimasune.
164
Dai jukka
Keeyooshi
Polite Polite
normal-pattern Non-polite
ndesu -pattern
isogashikunaidesu
Polite Polite
normal-pattern Non-polite
Ndesu -pattern
yokunaidesu
165
Dai jukka
himadewanaidesu
(spoken) (himajanaidesu)
Sonota
Renshuu 1
Muzukashiidesu/muzukashikunaidesu.
Isogashiidesu/isogashikunaidesu.
Oishiidesu/oishikunaidesu.
166
Dai jukka
I-keeyooshi Na-keeyooshi
omoshiroi tsumaranai
warui
ii
atsui
samui
atsui tsumetai
tooi
chikai
167
Dai jukka
Renshuu 3 (I-keeyooshi)
Hai,
Iie,
Hai,
Iie,
Hai, iidesu.
168
Dai jukka
Hai,
Iie,
Hai,
Iie,
Renshuu 5 (Na-keeyooshi)
Iie,
Hai,
Iie,
Hai,
169
Dai jukka
170
INDEX
あ いう 62 え
いか 90
あいさつ 34 いく 37 えいが 40
あう 61 いくつ 61 えいご 65
あかい 90 いくら 61 ええ 42
あきこ 83 い・けいようし 85 えき 61
あさ 34 いけませんね 70 ~えん 61
あさくさ 82 いしかわ 77 えんぴつ 65
あさって 47 いそがしい 47
あした 44 いたい 61
あそこ 56 いたまえ 90 お
あたま 61 いち 45
あたらしい 95 いつ 44 おいしい 100
あつい 98 いっ(ぷん) 53 おおきい 83
あと 69 いつか 59 おおさか 49
あなた 92 いっしょに 42 おかあさん 86
あに 86 いつつ 67 おかげさまで 42
あね 86 いつも 69 おかね 94
あの~ 56 いとこ 58 おきる 47
あまり 97 いぬ 102 おげんき→げんき
アメリカ 82 いま 44 おさけ 65
あら 83 いもうと(さん) 86 おそば→そば
ありがとう 35 いらっしゃる 83 おちゃ 64
(ございます) いる 84 おっしゃる 62
ある 83 おてあらい 88
あるいて 66 おとうさん 84
あれ 56 う おとうと(さん) 86
あれ 86 おとこ 82
うえ 83 おなか 70
うえの 61 おなまえ→なまえ
い うち 42 おにいさん 86
うどん 93 おねえさん 86
いい 42 うみ 54 おねがいします 35
いいえ 35 うるさい 96 おはいりください 77
いいですか 42 おはようございます 34
171
(お)ひる 69 ~から 54 く
おもいます(おもう) 42 ~からです 47
おもしろい 97 かれ 92 く 45
おやすみなさい 42 ~がわ 88 くすり(や) 61
およぐ 54 かわかみ 77 ください 42
おりかえし 83 ~かん 75 ~ぐらい 69
おる 83 かんこうきゃく 54 くる 38
おんがく 58 かんじ 81 くるま 66
おんな 82 かんたん 91
かんばる 98
け
か
き けいようし 85
~か 37 げつようび 43
かい 90 き 86 げんき 42
がいこく 79 きかい 103 けんこくきねんび 54
かいしゃ 37 きかん 75
かいしゃいん 82 きく 54
かいだん 88 きこえる 79 こ
かいもの 37 きたない 96
かいわ 37 きっさてん 71 ご 45
かえる 62 きっぷ 54 コー 90
かがく 93 きむら 47 コーヒー 65
かかり 54 きゅう 45 こうちゃ 65
かかる 75 ぎゅうにゅう 65 こうはくうたがっせん 97
かく 57 きょう 44 こうむいん 93
がくせい 82 きょうかい 52 ここ 40
~かげつ 75 きょうかしょ 74 ここのか 54
かぜ 54 きょうし 37 ここのつ 67
かぞく 86 きょうしつ 89 ご 45
~かた 93 ~ぎょう(め) 46 (にほん)ご 65
かたかな 93 きれい 95 こちら 77
~がつ 59 ぎんこう 44 ごちそうさまでした 90
がっこう 37 ぎんざ(せん) 61 ことば 40
かのじょ 92 きんようび 44 こども 79
カメラ 82 この~ 56
かようび 44 こばやし 61
ごはん 88 しずか 90 すむ(すんでいる) 90
ごめんください 77 した 87 する 38
ごめんなさい 70 しち 45
ごもくずし 77 じっ(ぷん) 53
これ 56 しつれいします 34 せ
~ごろ 69 じてんしゃ 66
こんしゅう 44 しぬ 62 ~せい 82
こんど 42 じむいん 83 せいと 87
こんにちは 34 じゃ 47 せつぞくし 49
こんばん 71 シャープペンシル 67 (~)せん(ぜん) 45
こんばんは 34 じゅう 45 (ぎんざ)せん 61
こんや 97 じゅう~ 45 せんせい 42
~じゅう 45 ぜんぜん 77
しゅくだい 50 ぜんぶ 98
さ しゅだん 66
じゅっ(ぷん) 53
さかな 90 ジョギング 47 そ
さき 88 しょくじ 69
さくら 82 じょし 39 そうです 37
さしみ 77 しる(しっている) 90 そこ 40
ざっし 74 しろい 90 そして 69
さとう 37 ~じん 37 そと 84
さむい 100 しんじゅく 66 その~ 56
さようなら 34 しんぶん 74 そのた 39
さん 45 そば 83
~さん 37 それ 54
す それから 69
それじゃ 37
し スーパー 88
すいようび 44
し 45 スキー 54 た
~じ 42 すぐ 51
じかん 53 すごく 99 だ 91
(~)じかん 75 すこし 77 だいがく 86
しけん 102 すし 77 だいじょうぶ 77
しごと 50 スミス 54 たいてい 69
じしょ 93 すみません 35 だいめいし 43
たかい 95 て としょかん 88
だから 77 とても 97
たくさん 74 ~で 61 どなた 77
タクシー 64 てがみ 73 となり 88
たな 83 ~です 35 どの~ 56
たなか 37 ですから 80 どのぐらい 75
たべる 69 テニス 47 ともだち 58
たまに 94 デパート 81 どようび 44
だれ 58 てまえ 88 ドラマ 69
だれも 85 でも 47 とる 74
たんじょうび 60 テレビ 69 どれ 56
てんいん 61 どんな 69
てんき(よほう) 54
ち でんしゃ 66
でんわ 48 な
ちいさい 86 DVD 97
ちかい 100 ない 83
ちがいます(ちがう) 54 なか 83
ちかく 88 と な・けいようし 85
ちかてつ 61 なな 45
ちち 86 ~と~ 54 ななつ 67
チャン 37 ~と 61 なに 50
ちゅうか(りょうり) 71 どう 61 なにも 85
ちゅうごく 37 とうきょう 52 なのか 59
ちょっと 64 どうぐ 67 なま 77
どうし 38 なまえ 37
どうぞ 35 ならう 98
つ どうして 47 なん(~) 42
どうも 54 なんようび 43
ついたち 59 どうやって 61
つかれた 47 とお 67
つき 59 とおい 100 に
つくる 77 とおか 54
つごう 97 ときどき 69 に 45
つめたい 100 どこ 37 ~に 37
つまらない 100 どこか 42 ~に 42
つよい 54 ところ 91 にく 93
~にち 59 はるこ 83 ふつか 59
にちようび 42 はれ 54 ふるい 95
にほん(ご) 65 ~はん 47 ふべん 95
ニュース 54 ~ばん 83 (~)ふん/ぷん 53
にわ 102 パン 83
~にん 89 ばんぐみ 69
ばんごう 83 へ
ね ~ヘ 37
~ね 55 (~)ページ 46
ねこ 86 ひ へや 101
ねる 69 へん 84
~ねん 75 ひ 59 ~へん 88
ビービーシー 82 ぺン 65
ビール 65 べんきょう 48
の ひこうき 66 べんり 95
ひにち 59
のみもの 65 ひだり(がわ) 88
~の 42 ひと 54 ほ
のむ 61 ひとつ 67
のりもの 66 ひとり 89 ボールペン 67
ひま 97 ぼうえき 83
(~)ひゃく 45 ほうそう 79
は びょういん 88 ぼく 44
ひらがな 85 ホテル 54
~は 37 ひる 34 ほん 74
はい 37 (お)ひる 69 ほんだ 61
はこ 83 ビル 86
はじめまして 35 ビール 65
ばしょ 41 ま
バス 65
はち 45 ふ まいあさ 47
はっ(ぷん) 53 マイケル 77
はつか 59 プール 42 まいにち 52
はなす 55 ファミレス 69 まぐろ 90
はは 86 ふたつ 61 まず 42
はやく 47 ふたり 89 まずい 100
また 37 も よくない 98
まだ 98 (~)よっか 59
まつ 62 ~も 47 よっつ 67
~まで 61 もういちど 44 よぶ 62
~まん 45 もうします(もうす) 83 よほう
もうすぐ 98 よみもの 74
もくてき 41 よむ 62
み もくようび 44 よる 35
もじ 97 よろしく 35
みえる 79 もしもし 83 よん 45
みぎ(がわ) 88 もの 72
みず 65
みせ 101 ら
みち 69 や
みっか 59 らいしゅう 44
みっつ 67 (くすり)や 61 ラジオ 54
みる 69 やすい 95
ミルク 65 やすみ 54
みんな 90 やっつ 67 り
やまだ 47 リー 97
やまもと 61 りょうしん 58
む やる 63 (~)りょうり 71
リンダ 77
むいか 59
むかい 88 ゆ
むずかしい 95 れ
むっつ 67 ゆうびんきょく 40
~ゆき 66 レストラン 71
レッスン 52
め れんしゅう 40
よ
~め 46 ~よ 54
メートル 80 ようか 59 ろ
めいし 63 ようが 71
めぐろ 90 ようしょく 71 ろうか 88
よかった 55 ろく 45
よく 71 ろっ(ぷん) 53
わ
わかりました(わか 42
る)
わしょく 71
わたし 42
わるい 97
ニュー・システムによる日本語 Vol.1
1988年6月 初版発行
1991年4月 改訂版発行
発行所 文化ランゲージ・スクール
Bunka Language Pte. School
402 Orchard Road #05-15/16
Delfi Orchard, Singapore 238876
Tel : 67373601
(日本版)
2012年4月 初版発行
発行者 海老原 峰子
〒248-0031 神奈川県鎌倉市
鎌倉山4-6-21
Tel :0467-31-9087
著作権者 海老原 峰子
©Mineko Ebihara 1988 ISBN 981-00-2685-4
ISBN 981-00-2685-4