You are on page 1of 16

VOXNAN

ENGLISH ESPAÑOL БЪЛГАРСКИ


Installation must be performed in compli- La instalación debe realizarse siguiendo Монтажът трябва да се извърши в
ance with current local construction and las normativas actuales sobre съответствие със валидните строителни
plumbing regulations. If in doubt, contact construcción y fontanería. En caso и водопроводни изисквания. Ако имате
a professional. de duda, ponte en contacto con un въпроси, свържете се със специалист.
profesional.
DEUTSCH HRVATSKI
Die Installation muss entsprechend den ITALIANO Instalacija se mora obavljati sukladno
örtlichen Bau- und Installationsvorschrif- L’installazione deve essere eseguita in važećim lokalnim građevinskim i vodoin-
ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte conformità alle norme edilizie vigenti e a stalaterskim propisima. Ako niste sigurni,
fachlichen Rat einholen. quelle relative agli impianti idraulici. Se kontaktirajte stručnjaka.
hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ
L’installation doit être réalisée en MAGYAR Η εγκατάσταση θα πρέπει να
conformité avec les normes actuelles A beszerelést az aktuális helyi szerelési és πραγματοποιείται σύμφωνα με τους
relatives à la construction et à la csatornázási szabályozásnak megfelelően ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
plomberie. En cas de doute, contacter un kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem- κατασκευών και υδραυλικών
professionnel. berhez. εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια
αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα
NEDERLANDS POLSKI επαγγελματία.
De installatie dient plaats te vinden vol- Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
gens de geldende plaatselijke voorschrif- z obowiązującymi, lokalnymi przepisami РУССКИЙ
ten voor bouw en water. Neem bij twijfel budowlanymi i hydraulicznymi. W razie Установка должна производиться в
contact op met een vakman. wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą. соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей. В
DANSK EESTI случае каких-либо сомнений обратитесь
Installationen skal udføres i henhold til Paigaldama peab vastavalt kehtivatele к профессиональным водопроводчикам.
gældende lokale regler for byggeri og kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele
VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis määrustele. Kahtluse korral võtke SRPSKI
du er i tvivl. ühendust professionaaliga. Instaliranje mora da se izvrši u skladu
s važećim lokalnim građevinskim i
ÍSLENSKA LATVIEŠU vodovodnim propisima. Ukoliko si u
Uppsetning þarf að vera í samræmi við Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem nedoumici, obrati se profesionalcu.
gildandi byggingar- og lagnareglugerðir. vietējiem būvniecības un santehnikas
Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties SLOVENŠČINA
vafa. pie profesionāļa. Montaža mora biti opravljena v skla-
du z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
NORSK LIETUVIŲ vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se
Installering skal utføres i henhold til gjel- Montavimo darbai turi būti atliekami pagal obrni na strokovnjaka.
dende lokale lover og regler om rørlegger- galiojančius statybos ir santechnikos nor-
arbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil. minius aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės TÜRKÇE
į specialistus. Tesisat, yerel yapı ve tesisat gereklilikle-
SUOMI rine uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt
Asennus tulee tehdä paikallisten raken- PORTUGUÊS ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir
nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö- A instalação tem que ser realizada em kişi ile temas kurunuz.
jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa conformidade com os regulamentos actu-
ammattilaiselta. ais locais de construção e canalização. No 中文
caso de dúvida, contacte um profissional. 必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安
SVENSKA 装。 如果存在疑问, 请咨询专业人员。
Installation skall göras enligt gällande ROMÂNA
lokala föreskrifter vid bygg- och vattenin- Instalarea trebuie făcută în concordanţă 繁中
stallation. Är du osäker, kontakta fack- cu regulile locale de construcţie şi insta- 需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑
man. laţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un 問,請聯絡專業人員
specialist.
ČESKY 한국어
Instalace musí být provedena dle místní SLOVENSKY 건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru 여 설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하
nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu. a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privo- 세요.
lajte odbornú pomoc.

2 AA-2008735-2
日本語 ‫عربي‬
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って ‫يجب أن يتم التركيب وفق األنظمة المحلية الحالية‬
設置を行ってください。 ご不明な点がございま ‫ اتصل‬،‫إذا كان لديك شك‬. ‫لإلنشاء والصرف الصحي‬
したら、 専門業者にお問い合わせください。 .‫بالجهة المختصة‬

BAHASA INDONESIA ไทย


Pemasangan harus memenuhi peraturan การติดตัง้ ก๊อกน�้ ำต ้องเป็ นไปตามระเบียบการก่อสร ้าง
konstruksi listrik setempat dan peraturan และการประปาในท ้องถิน ่ ของคุณ หากมีข ้อสงสัย กรุณา
pemipaan. Jika terdapat keraguan, ติดต่อช่างผู ้ช�ำนาญงาน
hubungi profesional.

BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar
mematuhi peraturan binaan dan
pemasangan paip di kawasan anda. Jika
anda ragu, hubungi pakar dalam bidang
pemasangan.

ENGLISH POLSKI TÜRKÇE


Switch off main shut-off valve before Przed wymianą baterii wyłącz główny Batarya değişimi yapmadan önce ana su
changing mixer tap. zawór doprowadzający wodę. vanasını kapatınız.

DEUTSCH EESTI 中文
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie Sulgege põhiventiil enne, kui alustate 在更换混合型水龙头之前, 请关闭切断阀。
den Haupthahn abdrehen. segisti vahetamist.
繁中
FRANÇAIS LATVIEŠU 更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
Fermer le robinet central d’eau avant de Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet
changer le mitigeur. ūdens padevi vai aiztaisiet slēgvārstu. 한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
NEDERLANDS LIETUVIŲ
Sluit de hoofdkraan voordat je de meng- Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsuki- 日本語
kraan verwisselt. te pagrindinę sklendę. 混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくだ
さい。
DANSK PORTUGUÊS
Sluk for hovedhanen, før du udskifter Desligue a válvula principal antes de mu- BAHASA INDONESIA
blandingsbatteriet. dar a torneira. Matikan katup utama sebelum mengganti
keran campuran.
ÍSLENSKA ROMÂNA
Skrúfið fyrir aðallokuna áður en skipt er Opreşte supapa principală înainte de a BAHASA MALAYSIA
um blöndunartæki. schimba bateria. Padamkan injap utama sebelum
menukarkan paip campuran.
NORSK SLOVENSKY
Skru av hovedkranen, før du skifter blan- Pred výmenou batérie odstavte prívod ‫عربي‬
debatteri. vody. .‫أغلق الصمام الرئيسي قبل تغيير حنفية الخالط‬

SUOMI БЪЛГАРСКИ ไทย


Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloit- Затворете главната спирачна клапа ปิ ดวาล์วน�้ ำทุกครัง้ ก่อนท�ำการเปลีย
่ นก๊อกน�้ ำ
tamista. преди да подмените смесителя.

SVENSKA HRVATSKI
Stäng av huvudkranen innan du byter Isključite glavni ventil prije promjene
blandare. miješalice za toplu i hladnu vodu.

ČESKY ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Před výměnou vodní baterie uzavřete Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε
hlavní uzávěr vody. τον γενικό διακόπτη της παροχής .

ESPAÑOL РУССКИЙ
Cierra la llave de paso general antes de Отключайте основной клапан перед
cambiar el grifo. заменой смесителя.

ITALIANO SRPSKI
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua Zatvori glavni ventil pre zamene
prima di cambiare il miscelatore. kombinovane baterije.

MAGYAR SLOVENŠČINA
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd Pred zamenjavo stare mešalne armature z
el a víz főcsapot. novo zapri glavni ventil za vodo.

3
4 AA-2008735-2
5
2x

ENGLISH
Before connecting the product to the water
130 - 170 mm supply system, water should be flushed
(5" - 6 1/4") through the system to remove all debris.

DEUTSCH
Vor dem Anschließen des Produkts ans
Wasserversorgungssystem sollte man
Wasser durch die Leitung laufen lassen, um
evtl. Rückstände zu beseitigen.

FRANÇAIS
Avant de raccorder le produit au système
d’alimentation en eau, il faut faire passer
de l’eau pour rincer le système et éliminer
tous les débris.

NEDERLANDS
Voordat je het product op de watervoor-
ziening aansluit het systeem eerst even
met water doorspoelen om vuil en mate-
150 mm riaalrestjes te verwijderen.
(5 3/8")
DANSK
Før du tilslutter produktet til vandforsyn-
ingen, skal systemet gennemskylles med
22-27 mm vand for at fjerne urenheder.
(7/8-1 1/16")
ÍSLENSKA
Áður en tækin eru tengd við vatnsleiðsluna,
ætti vatn að fá að renna í gegnum kerfið til
að fjarlægja allt laust efni.

NORSK
Før du kobler produktet til vannforsyn-
ingssystemet bør du spyle vann gjennom
systemet for å fjerne alt rusk.

SUOMI
Ennen kuin tuote kytketään vedentulojär-
jestelmään, sen läpi tulee huuhtoa vettä,
jotta kaikki roskat poistuvat.

SVENSKA
Innan du ansluter produkten till vatten-
försörjningssystemet bör man spola vat-
ten genom systemet för att avlägsna skräp.

ČESKY
Dříve, než výrobek připojíte k přívo-
du vody, nechte vodu chvíli téct, abyste
vypláchli všechny nečistoty.

ESPAÑOL
Antes de conectar el producto al sistema
de abastecimiento de agua, hay que dejar
correr el agua para eliminar los residuos.

6 AA-2008735-2
ITALIANO SRPSKI
Prima di collegare il prodotto all’impianto Pre povezivanja proizvoda na vodovodni
di erogazione idrica, lascia scorrere l’ac- sistem, neophodno je pustiti vodu da otiče
qua per eliminare gli eventuali detriti. neko vreme, kako bi se cevi očistile od
prljavštine.
MAGYAR
Mielőtt csatlakoztatnád a terméket a SLOVENŠČINA
vízellátó rendszerhez, öblítsd át a rend- Pred priklopom izdelka na vodovodni sis-
szert vízzel, így eltávolíthatod az összes tem je treba iz cevi odplakniti morebitne
törmeléket. drobce in ostanke gradbenih materialov.

POLSKI TÜRKÇE
Przed podłączeniem produktu do system Ürünü su tesisatına bağlamadan önce
dopływu wody, układ należy przepłukać su, içeride kalan atıkları temizlemek için
wodą, aby usunąć wszystkie ewentualne sistem üzerinden yıkanmalıdır.
zanieczyszczenia.
中文
EESTI 将本产品接到供水系统上之前, 应先用水冲
Enne toote ühendamist 洗整个系统, 清除所有残留物。
veevarustussüsteemi, tuleks vesi lasta
läbi süsteemi, et eemaldada kõik jäätmed. 繁中
將產品連接到給水系統之前,應讓水從系統流出,
LATVIEŠU 去除碎片。
Pirms ierīces pieslēgšanas ūdens piegādes
avotam, iztīriet sistēmu, lai to atbrīvotu 한국어
no nogulsnēm. 물 공급 시스템에 제품을 연결하기 전에 물을 내
려 이물질을 없애주세요.
LIETUVIŲ
Prieš jungiant gaminį prie vandentiekio 日本語
reikėtų praplauti sistemą, kad neliktų 本製品を給水設備に接続する前に、 給水設備内
smėlio, nuobirų ir pan. に水を勢いよく流してすべてのゴミを取り除い
てください。
PORTUGUÊS
Antes de conetar o produto ao sistema BAHASA INDONESIA
de abastecimento de água, deve escoar Sebelum menghubungkan produk pada
água pelo sistema para remover todos os sistem persediaan air, sebaiknya alirkan
resíduos. air ke dalam sistem untuk membersihkan
semua kotoran.
ROMÂNA
Înainte de a conecta la sistemul de ali- BAHASA MALAYSIA
mentare cu apă, apa trebuie circulată prin Sebelum menyambung produk ke sistem
sistem pentru a elimina reziduurile. bekalan air, air perlu dipam keluar melalui
sistem untuk menyingkirkan semua
SLOVENSKY puing.
Pred pripojením výrobku k systému prívo-
du vody by ste mali systém prepláchnuť ‫عربي‬
vodou, aby sa z neho odstránili všetky ‫ يجب فتح الماء‬،‫قبل توصيل المنتج بنظام إمداد المياه‬
zvyšky. .‫الجاري عبر نظام اإلمداد إلزالة جميع العوالق‬

БЪЛГАРСКИ ไทย
Преди да свържете продукта с ก่อนต่อสินค ้าเข ้ากับระบบประปา ควรปล่อยให ้น�้ ำไหล
водоснабдителната система, водата ่ ล ้างเศษสิง่ สกปรก
ผ่านท่อเพือ
трябва да бъде пусната през системата,
за да отстрани всички остатъци.

HRVATSKI
Prije nego se proizvod priključi na vo-
dovod, vodu treba pustiti da otiče neko
vrijeme, kako bi se cijevi očistile od
prljavštine.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν από τη σύνδεση του προϊόντος με
το σύστημα παροχής νερού, το νερό
πρέπει να βγει από το σύστημα για να
αφαιρεθούν όλα τα υπολείμματα.

РУССКИЙ
Перед подключением изделия к системе
водоснабжения необходимо пропустить
воду через систему, чтобы удалить все
загрязнения.

7
ENGLISH NEDERLANDS SUOMI
NOTE! Silicone is not included. N.B. Siliconen niet inbegrepen. HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen.

DEUTSCH DANSK SVENSKA


BITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beige- BEMÆRK! Silikone medfølger ikke. OBS! Silikon medföljer ej.
packt.
ÍSLENSKA ČESKY
FRANÇAIS ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki.. UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení.
ATTENTION ! Silicone non incluse.
NORSK ESPAÑOL
NB! Silikon medfølger ikke. ¡ATENCIÓN! Silicona no incluida.

8 AA-2008735-2
ITALIANO
N.B. Il silicone non è incluso.

MAGYAR
FIGYELEM! A csomag szilikont nem tar-
talmaz.

POLSKI
Uwaga! Silikonu brak w kompelcie.

EESTI
TÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas.

LATVIEŠU
UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts
silikons.

LIETUVIŲ
DĖMESIO! Silikonas nepridedamas.

PORTUGUÊS
ATENÇÃO! Não inclui silicone.

ROMÂNA
Atenţie! Siliconul nu este inclus.

SLOVENSKY
POZOR! Silikón nie je súčasťou balenia.

БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО! Комплектът не включва
силикон.

HRVATSKI
NAPOMENA! Silikon nije priložen.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν
περιλαμβάνεται.

РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.

SRPSKI
PAŽNJA! Silikon se ne dobija uz proizvod.

SLOVENŠČINA
POMNI! Silikon ni priložen.

TÜRKÇE
NOT! Silikon ürüne dahil değildir.

中文
注意!不含硅胶。

繁中
注意!不含矽樹脂

한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다

日本語
注意! シリコンは付属していません。

BAHASA INDONESIA
CATATAN! Tidak disertakan silikon.

BAHASA MALAYSIA
NOTA! Silikon tidak disertakan.

‫عربي‬
.‫ملحوظة !السليكون غير متضمن‬

ไทย
หมายเหตุ! ซิลโิ คนแยกจ�ำหน่าย

9
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois
poderá danificar os tubos/canos e anilhas.

ROMÂNA
IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi
strica furtunele/ţevile şi maşinile de
spălat.

SLOVENSKY
VAROVANIE! Nedoťahujte príliš, aby ste
nepoškodili potrubie a prívody.

БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО! Не затягайте твърде силно:
това може да повреди маркучите/
тръбите и шайбите.

HRVATSKI
VAŽNO! Ne zatežite previše: možete oš-
tetiti crijeva/cijevi i brtve.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά:
αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και
τις ροδέλλες.

РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком
плотно, чтобы не повредить шланги/
трубы и шайбы.

SRPSKI
VAŽNO! Nemoj previše zatezati: time
možeš da oštetiš crevo/cevi i dihtunge.

SLOVENŠČINA
POMEMBNO! Ne privij premočno: to lahko
poškoduje cevi in podložke.

TÜRKÇE
ENGLISH ČESKY ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this DŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohli hortum/boru ve contalara zarar verebilir.
can damage hoses/pipes and washers. byste způsobit poškození hadičky/trubičky
a těsnění. 中文
DEUTSCH 重要!不要拧得太紧, 否则可能损坏软管 /
VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch ESPAÑOL 管道和垫圈。
könnten Schlauch und Dichtungen bes- ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado,
chädigt werden. ya que se pueden dañar las tuberías/ 繁中
conductos y las juntas. 重要!不可鎖得太緊,否則會損害軟管/管子及封圈
FRANÇAIS
ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : ITALIANO 한국어
cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux IMPORTANTE! Non stringere troppo: 중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와 와
et les joints. potresti danneggiare i flessibili/tubi e le 셔가 고장날 수 있습니다.
guarnizioni.
NEDERLANDS 日本語
N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en MAGYAR 重要! レバーはきつく閉め過ぎないでくださ
afdichtingen kunnen beschadigen. FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, い。 ホースやパイプ、 ワッシャーを傷める原
mert a csövek/vezetékek megsérülhet- 因になります。
DANSK nek.
VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da BAHASA INDONESIA
det kan beskadige slanger/rør og spæn- POLSKI PENTING! Jangan pasang terlalu ketat:
deskiver. WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: może dapat merusak selang/pipa dan cincin
to spowodować uszkodzenie przewodów/ penutup.
ÍSLENSKA rur oraz nakrętek.
MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það getur BAHASA MALAYSIA
skemmt slöngur/leiðslur og skinnur. EESTI PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini
OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga boleh merosakkan hos/paip dan sesendal.
NORSK tugevasti: see võib kahjustada voolikuid/
VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da torusid ja tihendeid. ‫عربي‬
dette kan skade slanger/rør og pakning. ‫يمكن أن يؤدي ذلك‬: ‫هام !ال يجب ربطه بإحكام شديد‬
LATVIEŠU .‫األنابيب والمغاسل‬/‫إلى تلف الخراطيم‬
SUOMI SVARĪGI! Nepievelciet skrūves pārāk
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät let- cieši, jo tā var sabojāt šļūtenes, caurules ไทย
kut/putket ja tiivisteet vaurioidu. un paplāksnes. ข ้อมูลส�ำคัญ! ขณะประกอบอย่าขันแน่นเกินไป เพราะ
อาจท�ำให ้ท่ออ่อน/ท่อ หรือแหวนยางช�ำรุดเสียหายได ้
SVENSKA LIETUVIŲ
OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och SVARBU! Neveržkite per stipriai, taip
packningar kan skadas. galite sugadinti žarnas/vamzdžius ir po-
veržles.

10 AA-2008735-2
11
Max. 48C°

ENGLISH DANSK
Depending on your individual supply Afhængigt af dit forsyningssystem kan
system it might be necessary to adjust det være nødvendigt at tilpasse blan-
the mixer to supply the correct and safe dingsbatteriet for at sikre en korrekt og
water temperature. sikker vandtemperatur.
38 DEUTSCH ÍSLENSKA
Abhängig von der individuellen Wasser- Það gæti verið nauðsynlegt að bæta
versorgung kann für richtige und siche- blandaranum við til að fá réttan
re Wassertemperatur die Justierung der þrýsting á vatnið og öruggan hita, það
Mischbatterie nötig sein. fer eftir vatnsveitunni hjá þér.

FRANÇAIS NORSK
Suivant le système dont vous êtes Avhengig av den individuelle forsynin-
équipé, il peut être nécessaire de gen kan det være nødvendig å justere
procéder au réglage du mitigeur afin blandebatteriet for å få en korrekt og
d’obenir la température d’eau souhaitée sikker vanntemperatur.
et éviter tout risque d’eau trop chaude.
SUOMI
NEDERLANDS Vedentulojärjestelmästä riippuen se-
Afhankelijk van de individuele toeleve- koittajan toimintaa saattaa olla tarpeen
ring kan het noodzakelijk zijn de meng- säätää, jotta saavutetaan oikea ja
kraan af te stellen voor een correcte en turvallinen veden lämpötila.
veilige watertemperatuur.
SVENSKA
Beroende på den individuella försörjnin-
gen kan det vara nödvändigt att justera
mixern att leverera korrekt och säker
vattentemperatur.

12 AA-2008735-2
PORTUGUÊS BAHASA INDONESIA
Dependendo do seu sistema de abaste- Tergantung pada sistem supply
cimento, poderá ser necessário ajustar individual, mungkin perlu menyesuaikan
a torneira para que esta forneça uma mixer untuk menyediakan suhu air yang
temperatura de água correta e segura. tepat dan aman.
38
ROMÂNA BAHASA MALAYSIA
În funcţie de sistemul de alimentare Bergantung kepada sistem bekalan
folosit, ar putea fi nevoie să ajustezi individu anda, ia mungkin perlu untuk
temperatura apei. pencampur dilaraskan bagi membekal
suhu air yang tepat dan selamat.
SLOVENSKY
V závislosti od vášho systému prívo- ‫عربي‬
du vody môže byť potrebné nastaviť ‫اعتماداً على نظام إمداد الماء الخاص بك قد يكون‬
zmiešavaciu batériu tak, aby ste zaistili ‫من الضروري ضبط الحنفية الخالط إلعطاء درجة‬
správnu a bezpečnú teplotu vody. .‫حرارة صحيحة وآمنة للماء‬

БЪЛГАРСКИ ไทย
В зависимост от вашата ควรปรับก๊อกผสมให ้เข ้ากับระบบประปา เพือ
่ ให ้ได ้น�้ ำ
водоснабдителна система, може да ทีม
่ อ
ี ณ
ุ หภูมพ
ิ อเหมาะและปลอดภัย
бъде необходимо, да регулирате
смесителя за подходяща и безопасна
ČESKY температура на водата.
V závislosti na vašem přívodu vody, je
třeba nastavit směsovací systém tak, HRVATSKI
aby poskytoval správnou teplotu vody. Ovisno o vašem vodovodu, može biti
potrebno podesiti miješalicu na sigurnu
ESPAÑOL i točnu temperaturu vode.
Según el sistema de abastecimiento de
agua, podrá ser necesario ajustar el ΕΛΛΗΝΙΚΑ
mezclador para obtener la temperatura Ανάλογα με το σύστημα παροχής σας
deseada y evitar el riesgo de agua ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε τον
demasiado caliente. μείκτη ώστε να παρέχει τη σωστή και
ασφαλή θερμοκρασία νερού.
ITALIANO
In base ai diversi impianti di erogazione РУССКИЙ
idrica, può essere necessario regola- В зависимости от особенностей
re il miscelatore in modo da ottenere системы водоснабжения в вашем доме
una temperatura dell’acqua corretta e может потребоваться регулировка
sicura. смесителя для подачи воды
безопасной температуры.
MAGYAR
A megfelelő és biztonságos hőmér- SRPSKI
sékletű vízellátás érdekében az ellátó U zavisnosti od vodovodnog sistema,
rendszertől függően szükség lehet arra, može biti neophodno da se mešač
hogy a keverőcsapot a rendszerhez prilagodi kako bi se dobila željena i
igazítsd. bezbedna temperatura vode

POLSKI SLOVENŠČINA
W zależności od systemu zaopatrzenia Glede na vodovodni sistem bo morda
w wodę, niezbędne może być regulacja potrebna ponastavitev mešalne bate-
baterii, aby dostarczała wodę o odpo- rije, da bo ta dovajala vodo z ustrezno
wiedniej i bezpiecznej temperaturze. in varno temperaturo.

EESTI TÜRKÇE
Olenevalt teie individuaalsele Sahip olduğunuz sisteme bağlı olarak,
varustussüsteemile, võib olla doğru ve güvenli su sıcaklığını sağlamak
vajalik segisti reguleerimine, et vee için bataryayı ayarlamak gerekebilir.
temperatuur oleks õige ja turvaline.
中文
LATVIEŠU 根据你的个人供水系统, 可能需要调整混
Lai ūdens no maisītāja būtu drošā un 合龙头, 以提供适宜、 安全的水温。
pareizā temperatūrā, pārliecinieties,
ka ūdens piegādes sistēmā nav jāveic 繁中
izmaiņas. 依照當地的供應系統,可能需要調整水龍頭,以
供應適合及安全的水溫。
LIETUVIŲ
Gali būti, kad reikės sureguliuoti 한국어
maišytuvą, kad bėgtų tinkamos (sau- 일부 공급 시스템은 적정한 물의 온도를 믹서로
gios) temperatūros vanduo. Tai priklau- 맞추어야 합니다.
so nuo individualių vandens tiekimo
sistemos parametrų. 日本語
ご家庭の給水設備によっては、 適切で安全な
温度の水を供給するために混合栓の調整が必
要となる場合があります。

13
37 - 39C°
38 38

37 - 39C°
38

14 AA-2008735-2
ENGLISH SLOVENSKY
Check at regular intervals to make sure Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresa-
that the installation is not leaking. kuje voda.

DEUTSCH БЪЛГАРСКИ
Regelmäßig kontrollieren, dass die Instal- Проверявайте редовно, за да се
lation dicht ist. уверите, че няма течове.

FRANÇAIS HRVATSKI
Vérifier à intervalles réguliers que Redovito provjeravajte propušta li insta-
l’installation ne fuit pas. lacija vodu.

NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Controleer regelmatig of de installatie is Ελέγχετε κατά τακτά χρονικά διαστήματα,
afgedicht. για να βεβαιώνεστε ότι στην εγκατάσταση
δεν υπάρχει διαρροή.
DANSK
Kontrollér jævnligt for at sikre, at installa- РУССКИЙ
tionen ikke er utæt. Регулярно проверяйте, не протекает ли
конструкция.
ÍSLENSKA
Kannið reglulega til að vera viss um að SRPSKI
uppsetningin leki ekki. Redovno proveravaj da instalacija ne curi.

NORSK SLOVENŠČINA
Sjekk regelmessig for å forsikre deg om Redno preverjaj, da napeljava ne pušča.
at det ikke lekker.
TÜRKÇE
SUOMI Tesisatın su sızdırmadığından emin olmak
Tarkista säännöllisin väliajoin, että liitok- için belirli aralıklarla kontrol ediniz.
set eivät vuoda.
中文
SVENSKA 定期检查, 确保装置没有漏水。
Kontrollera regelbundet att installationen
är tät. 繁中
定期檢查,確保裝置不滴漏
ČESKY
Pravidelně kontrolujte, abyste se ujistili, 한국어
že instalace neprosakuje. 정기적으로 누수를 검사해 주세요.

ESPAÑOL 日本語
Comprobar a intervalos regulares que la 定期的に水漏れがないか点検してください。
instalación no gotee.
BAHASA INDONESIA
ITALIANO Periksalah secara berkala untuk
Controlla l’installazione a intervalli regola- memastikan pemasangan tidak
ri per assicurarti che non perda. mengalami kebocoran.

MAGYAR BAHASA MALAYSIA


Rendszeresen ellenőrizd, hogy nem szivá- Periksa secara kerap dan teratur
rog-e a berendezés. untuk memastikan pemasangan tidak
mengalami kebocoran.
POLSKI
Regularnie sprawdzaj, czy instalacja jest ‫عربي‬
szczelna i nie występują wycieki. ‫افحص على فترات منتظمة للتأكد من عدم حدوث‬
.‫تسريب بعد التركيب‬
EESTI
Kontrollige regulaarselt, et seade ei ไทย
lekiks. ตรวจสอบก๊อกน�้ ำเป็ นประจ�ำเพือ
่ ป้ องกันการรั่วซึม

LATVIEŠU
Regulāri pārliecinieties, vai nav radusies
sūce.

LIETUVIŲ
Pastoviai tikrinkite, ar nėra pratekėjimų.

PORTUGUÊS
Verifique regulamente se a instalação não
apresenta fugas de água.

ROMÂNA
Verifică la intervale de timp regulate
pentru a fi sigur că instalaţia nu are
scurgeri.

15
190552

190551

190550
190552

190551

190550

190076

190068
190565

110084

190555

190556

16 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 2017-04-27 AA-2008735-2

You might also like