You are on page 1of 11

EL LENGUAJE COMO FACULTAD

HUMANA
Trabajos : EL LENGUAJE COMO FACULTAD HUMANA. Ensayos de Calidad, Tareas, Monografías - busque más
de 2.702.000+ documentos.
Enviado por Grey Lee Saavedra Calero • 19 de Julio de 2016 • Trabajos • 2.322
Palabras (10 Páginas) • 835 Visitas

Página 1 de 10

UNIVERSIDAD NACIONAL “JOSÉ FAUSTINO SÁNCHEZ CARRIÓN”[pic


1]

TÓPICO DE CLASE N° 2

EL LENGUAJE COMO FACULTAD HUMANA

Las preocupaciones sobre el origen del lenguaje son muy antiguas, y es en


Grecia donde empezaron las especulaciones. Fueron los filósofos y no los
gramáticos, quienes primigeniamente incursionaron en este campo.

Veamos sucintamente algunas teorías:

1. TEORIAS SOBRE SU ORIGEN.

1. Teoría divina:

El lenguaje, don divino. Las doctrinas religiosas y los mitos de muchas


culturas contienen explicaciones acerca del origen de las lenguas. De acuerdo a
esta concepción, el lenguaje es un don de los dioses, quienes son los poseedores
exclusivos de la Palabra (Logos o Verbo).

Al respecto, el Génesis ilustra que Dios otorgó a Adán la facultad de hablar


y de nombrar a todos los seres vivientes.

Para los antiguos egipcios, el otorgador de la palabra había sido el dios


Thot; y para los babilonios, el dios Nabu. Los hindúes consideraron la capacidad
del habla como un don de la diosa Sarasvati, esposa de Brahma, creador del
universo.

1. La teoría interjectiva.

Algunos teóricos proponen que el origen del lenguaje se encuentra en la


producción de sonidos o gritos instintivos en una situación de dolor, sorpresa o
alegría: ¡ay!, ¡oh!, ¡chist!, ¡hum!, etc. Estos sonidos, en un proceso de evolución
y, por ende, de creciente complejidad, fueron constituyendo el lenguaje.

1. La teoría onomatopéyica.

Data del siglo XVII. En esta época algunos estudiosos sostuvieron que los
hombres, en su afán de producir ciertos sonidos de la naturaleza, habían
generado los embriones del lenguaje: de aquí devienen sonidos como: rugido,
chasquido, tic-tac, zumbido, etc.

Frente a estos planteamientos, Edward Sapir sostiene que las


interjecciones no tienen una incidencia en la formación del lenguaje: además,
que las onomatopeyas resultan muy convencionales en las lenguas. Por tanto,
ambas teorías no han sido probadas ni demostradas fehacientemente.

1. Teoría innatista.

Uno de los iniciadores fue el filósofo francés Descartes. Él sostuvo que el


lenguaje es privativo del ser humano, y “supone que el uso lingüístico no
depende de estímulos externos ni es una mera función comunicativa, sino un
medio para expresar libremente y para responder en forma adecuada a nuevas
situaciones lingüísticas, es decir, para producir nuevos enunciados”.

Esta concepción ha sido desarrollada por Noam Chomsky, quien asiente


que el lenguaje es algo innato en el hombre, y que el cerebro humano posee
reglas que organizan la estructura de la lengua. En este sentido, el lenguaje es
una de las facultades que permite a los seres humanos conocer y traducir el
pensamiento.

1. La teoría evolucionista

Su difusión se remonta a 1859, en que se publica la obra El origen de las


especies, de Charles Darwin. En el plano lingüístico hay una interpretación
gradualista del desarrollo del lenguaje.

Esta teoría no ha sido sustentada con rigor, incluso se llegó a hablar de


lenguas “primitivas” y de otras más evolucionadas, pero lo cierto es –como
anota Sapir- que no se han encontrado los estadios que demuestren dicha
evolución: todas están –tal como las conocemos- perfectamente estructuradas.

En conclusión, no se ha determinado cómo se originó el lenguaje, ni en qué


momento de la evolución humana apareció. Lo cierto es que, desde el momento
en que el ser humano dispuso de este instrumento, logró expresarse y
comunicarse y, lo que es más importante, pudo crear y transmitir cultura en el
sentido más amplio de la palabra.
1. EL LENGUAJE: UNA FACULTAD HUMANA

André Martinet –lingüista francés- dice lo siguiente: El lenguaje que


estudia el lingüista es el del hombre. No habría necesidad de precisar esto,
porque los otros empleos que se hacen de la palabra lenguaje, son siempre
metafóricos (…). El lenguaje designa propiamente la facultad que tienen los
hombres de entenderse por medios vocálicos.

La precisión de Martinet es taxativa y en ello concuerdan los lingüistas de


la talla de Bloomfield, Swadesh, Hockett, Mounin, etc. Este enfoque científico
niega, pues, que las otras especies tengan lenguaje. Tendrán otras formas de
comunicación, pero no lenguaje en el sentido estricto en que lo entiende la
ciencia lingüística.

1. ¿QUÉ ES EL LENGUAJE?

Sucintamente diremos con Edward Sapir: El lenguaje es un método


exclusivamente humano, y no instintivo, de comunicar ideas, emociones y
deseos por medio de un sistema de símbolos producidos de manera deliberada.

Características: La definición de Sapir encierra una serie de cuestiones


básicas que requiere una mayor explicación.

 Si tomamos en cuenta el circuito de la palabra no hay punto de comparación cuando se afirma


equivocadamente que “el loro habla”.
 Es innato. Según Chomsky, el lenguaje nace con el ser humano; está en su mapa genético.
 Es universal. Pues lo posee toda la especie humana, aparece en cualquier comunidad social sobre la faz de la
Tierra.
 No puede ser aprendido ni olvidado. Y por lo tanto se transmite genéticamente. Esta teoría refuta, pues, a
Leonard Bloomfield quien sostenía que era aprendido.
 Es indiferente ante cualquier tipo de expresión. Al respecto, todo ser humano tendrá una lengua materna,
como resultado de su capacidad de hablar.
 Es limitante. porque la estructura de las lenguas naturales (griego, español, huitoto, etc.) es impuesta por la
naturaleza del lenguaje humano.
 Es de naturaleza vocálica. Esto es, está formado esencialmente por signos sonoros, rasgos que sigue siendo
predominante en la especie humana (piénsese en los millones de personas que no conocen otra forma de
comunicación o en la forma como interactuamos diariamente).
 Su rasgo esencial es la doble articulación. Es decir, que toda comunicación humana es susceptible de
descomponerse en unidades menores, reutilizables.

1. LA DOBLE ARTICULACION DEL LENGUAJE.

Esta teoría ha sido expuesta por André Martinet. Él dice al respecto que
toda experiencia humana (o lo que se desea expresar) se transmite a través de
una cadena sonora, la cual es descomponible en unidades menores (monemas y
fonemas).
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
Lectura

nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
1

1.

EL LENGUAJE COMO FACULTAD HUMANA

El hombre es el único ser vivo que posee la facultad de hablar. El lenguaje es una actividad
humana quepertenece sólo al hombre y que le permite comunicarse y relacionarse al poder
comprender y expresarmensajes. En este sentido, el lenguaje es considerado como medio de
interrelación social, porque permiteal hombre relacionarse con otros hombres, pudiendo
intercambiar información de distinta naturaleza:información afectiva (sentimientos,
emociones), social (hechos sociales), cultural (costumbres, folclore,etc.), científica (conceptos,
principios, leyes).Esta facultad en palabras de Eugenio Coseriu (1975) tiene una base
neurológica y es un hecho cultural. Conrespecto al reflejo de esta complejidad cerebral
explicaría

de acuerdo con Noam Chomsky_ por qué elmás idiota de los seres humanos habla y no así el
más volucionado de los animales. El lenguaje tiene unabase neurológica porque es producto
de la actividad cerebral. Las funciones lingüísticas son desarrolladasgracias a la actividad del
Sistema Nervioso Central.

Son características del lenguaje:

Es un hecho social y cultural

Porque es transmitido de generación en generación. Implica una enseñanza generacional y es


producto dela creación humana. El lenguaje es un hecho social, que a semejanza de toda
creación humana, es productode todo un proceso histórico, es una herencia cultural, ya que se
aprende en sociedad.·

Es doblemente articulado.

Porque se descompone en unidades menores: los monemas y los fonemas. Este principio de la
doblearticulación fue propuesto por el lingüista francés André Martinet. Los monemas son
unidades lingüísticasde la primera articulación portadoras de significado. Así en la palabra:
perrito, sus monemas son perr, queindica el significado de la palabra que figura en el
diccionario; -it que aporta significado de pequeñez o deafecto y

o que indica significado de carácter gramatical (el sexo del animal). Los fonemas son unidades
dela segunda articulación cuya función es distintiva. Son unidades abstractas que representan
a los sonidos dela lengua y que por sí mismas no tiene significado. Así la palabra perrito se
compone por los fonemas /p/,/e/, /r/, /í/, /t/, /o/.Esta doble articulación del lenguaje explica o
justifica el principio de la economía del lenguaje, pues a partirde unidades lingüísticas finitas se
puede formar un conjunto de palabras y de oraciones.

· Es una realidad compleja.

El lenguaje es una realidad compleja y multiforme. Abarca diferentes componentes:Físicos: En


el lenguaje humano las palabras se presentan bajo la forma de sonidos articulados.Fisiológicos:
E lenguaje es producto de la actividad vocal. Los sonidos se producen por elmecanismo o
proceso fisiológico de la articulación que consiste en la emisión de sonidos gracias
alfuncionamiento de los órganos del aparato fonador.Psicológicos o mentales: Para los
psicólogos y psicolingüistas, el uso del lenguaje por parte delhombre se asocia con las
características de su personalidad.

Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006) Curso de Lengua I para Educación. Universidad Los
Ángeles de Chimbote.

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITALectura nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
2

Sociales y culturales: El lenguaje es un hecho social por excelencia que permite la


interrelaciónentre los hombres. El hombre precisamente gracias al lenguaje, conoce su pasado,
puedecomprender su presente y puede organizar su futuro.·

El lenguaje es simbólico

Porque es siempre la representación de algo, generalmente está orientado a algo externo de sí


mismo (estoes la referencia).·

El lenguaje es una facultad esencialmente creativa

El lenguaje es una facultad humana esencialmente creativa. El hombre es capaz de crear un


sinnúmero deoraciones a partir de unidades lingüísticas finitas. (Noam Chomsky, 1957). El
hombre crea constantementepalabras, expresiones sustitutas a los tabús lingüísticos, crea
poemas, chistes, palabras en función a lascircunstancias sociales, afectivas, políticas y
culturales del momento. Charles Hockett hablaba de lapropiedad privativa de productividad,
que consiste en que el ser humano puede crear y comprender sindificultad mensajes nuevos.

Veamos un poema que muestra esta creatividad:

A MI GRAN AMIGOA MI GRAN AMIGO UNA CARTAA MI GRAN AMIGO UN RECUERDOPOR EL


JARDÌN QUE CULTIVAMOSY DEL QUE GOZAMOS DE SUS BUENOS FRUTOSEN UN INTENSO Y A
LA VEZ EFÌMEROLABERINTO SIN FIN...(anónimo)
1.1 Funciones del Lenguaje

La finalidad del lenguaje es la comunicación. Se utiliza el lenguaje con diversas finalidades


comunicativastales como: diversión, comunicación interpersonal, etc. Así, el lenguaje,
adquiere diversas funciones, siendola función comunicativa la función primordial o
general.Lingüistas co

mo Jacobson, Bhuler y Martinet sostienen la teoría lingüística de “las funciones del lenguaje”,

cada una de estas funciones está relacionada con un elemento básico de la comunicación
lingüística; así tenemos:Función expresiva (Sintomática o emotiva)El emisor intenta transmitir
sus impresiones, deseos, sus estados de ánimo o su actitud ante lo que habla.Esta función se
centra en el emisor.

Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006)Ob. citada

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITALectura nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
3

Ejemplos: Tengo frío ¡Ay!Función apelativa (Conativa) El hablante pretende con su mensaje
llamar la atención del receptor einfluir sobre su comportamiento.Ejemplos: ¡Guarden silencio!
Dejen todo en su sitioFunción referencial (Representativa o Informativa) El emisor utiliza el
lenguaje para informar acercade las realidades objetivas de su mundo exterior. Esta función se
centra en el referente de lacomunicación.Ejemplos: El Perú está ubicado en la parte
noroccidental de América del Sur.Piura es una ciudad muy calurosa.Función fática o de
contacto. El hablante utiliza las palabras para abrir, cerrar la comunicación opara verificar el
correcto funcionamiento del canal.Ejemplos: ¿Me oyen? _ Mucho gusto ¡Adiós!Función
metalingüística. El hablante utiliza el código lingüístico (lengua) para hacer una reflexiónsobre
el mismo código. Utiliza el lenguaje para expresar definiciones, conceptos de las
palabras.Ejemplos: ¿Qué significa la palabra Utopía?El verbo constituye el núcleo del sintagma
verbal.Función poética o estética. El emisor pretende con su mensaje llamar la atención sobre
el propiomensaje.Ejemplo:

Hay golpes en la vida, tan fuertes… Yo no sé.

Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,La resaca de todo lo sufrido

Se empozara en el alma… ¡Yo no sé!

(César Vallejo. Los Heraldos negros)Debemos saber que:

2.

LA LENGUA
3

Definición:Todos somos conscientes de que las lenguas son formas de aprehender y reflejar la
realidad; además quecada una de ellas constituye sistemas diferenciados, pues se sustentan
en arbitrariedades incuestionables.

Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006)Ob. citada

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITALectura nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
4

La facultad del lenguaje se ejercita mediante el empleo de las lenguas. Entonces si bien todos
los humanosnos identificamos como tales por el lenguaje, nos diferenciamos entre sí por el
empleo de las lenguas.Las lenguas no son un mero conglomerado de signos, sino que por el
contrario, estos signos estánordenados y relacionados entre sí constituyendo un sistema. Cada
lengua posee su propio sistema con susniveles (fonológico, morfosintáctico y semántico). La
lengua es un modelo general y constante que existeen la cultura de todos los miembros de una
comunidad idiomática determinada.Para Coseriu el hablar es siempre hablar una lengua, por lo
cual el hablante se presenta en cada caso comoperteneciente a una comunidad históricamente
determinada o, al menos como alguien que asumetemporalmente la tradición idiomática de
tal o cual comunidad.Otras definiciones sobre la lengua son:· LA LENGUA ES UN SISTEMA
AUTÓNOMO DE SIGNOS FONÉTICO- ALFABÉTICOS CREADOS YPERFECCIONADOS
CONVENCIONALMENTE POR UNA COMUNIDAD EN ACTOS COMUNICATIVOS. ES ELCONJUNTO
DE TRADICIONES Y DE HÁBITOS LINGUÍSTICOS HISTÓRICAMENETE
DETERMINADOSTRANSMITIDOS DE GENERACIÓN EN GENERACIÓN.

· “LA LENGUA REFLEJA LA VISIÓN DEL MUNDO DE LA COMUNIDAD QUE LA PRACTICA. ES UN


PRISMA A

TRAVÉS DEL CUAL SUS USUARIOS ESTÁN CONDENADOS A VER EL MUNDO; Y QUE NUESTRA
VISIÓN DEL

MUNDO ESTÁ POR TANTO DETERMINADA, PREDETERMINADA INCLUSO, POR LA LENGUA QUE
HABLAMOS”

(Georges Mouninn).LA LENGUA ES UN SISTEMA DE SIGNOS LINGUÍSTICOS QUE LOS


HABLANTES DE UNA COMUNIDADIDIOMÁTICA APRENDEN Y RETIENEN EN SU MEMORIA. SE
TRATA DE UN CÓDIGO ESPECÍFICO QUE CONOCECADA HABLANTE- OYENTE PARA USARLO
CUANDO NECESITA PRODUCIR MENSAJES. POR EJEMPLO, ELESPAÑOL, EL FRANCÉS, INGLÉS,
QUECHUA, AYMARA, ETC.Es fácil comprobar el por qué las lenguas son sistemas autónomos de
signos fonético- alfabéticos, pues sicomparamos dos mensajes uno en español y otro en inglés
cuyo significado es el mismo como en: ¡Hola, miamor! Te extraño. Un beso para ti, que puede
aparecer en un mensaje de texto cuyo destinatario es unapersona amada con el de Hy, mi
love. I miss you. One kiss for you. El español tiene sus signos orales con unapronunciación
específica que difiere de los signos de la lengua inglesa, de la misma manera diríamos
encuanto a la escritura; el español tiene su propia gramática que es distinta de la inglesa.
Obsérvese cómo elespañol no utiliza el pronombre yo porque ya está sobreentendido en el
mensaje y utiliza un clíticocatafórico que se relaciona con la segunda persona (tú). En cambio
el inglés tiene una gramática diferente;el pronombre no antecede al verbo sino aparece
pospuesto.

2.1 Características de la Lengua

Es instrumento porque a través del lenguaje ejercitamos la facultad del lenguaje. Si por el
lenguajeentendemos a la capacidad universal de comunicación, la lengua va a ser el
instrumento que nos permitediferenciarnos como seres humanos. Así los distintos grupos
humanos que pueblan la tierra poseen comocaracterística esencial la adquisición y desarrollo
del lenguaje, capacidad universal de comunicación que seejercita a través de las lenguas
entendidas como sistemas autónomos de signos orales y escritos regidospor convenciones en
cada comunidad. Así surge el español, el italiano, el inglés, el quechua, el aymara, etc.

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITALectura nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
5

Es virtual porque existe potencialmente en nuestro cerebro y se exterioriza a través del

habla. “Es

una capacidad psíquica que está depositada en la mente de los individuos, que pertenecen a
un

grupo social” (Saussure).

Es duradera porque tiene una duración, una historia. Se puede estudiar en una d

una dimensióndiacrónica (en el tiempo) desde su origen, evolución hasta su extinción o


transformación en otraslenguas o en una dimensión sincrónica en un momento dado de su
evolución.Es social, porque refleja las características del grupo social o humano que la
practica.Es aprendida, porque su adquisición depende de procesos de enseñanza desarrollados
en el senofamiliar, escolar y social. La lengua se aprende durante toda la vida, su aprendizaje
es permanente.

2.2 Niveles de estudio o de análisis de la Lengua

Las lenguas se estructuran en niveles de análisis. Estos niveles son:El fónico: Que comprende el
estudio de los sonidos. Este nivel es abordado por la Fonética y laFonología que estudian el
aspecto fónico de la lengua.El gramatical que comprende el estudio de los aspectos formal y
funcional de la lengua. El primerode ellos es objeto de la Morfología y el segundo de la
Sintaxis.El semántico que comprende el estudio del significado de las palabras, abordado por la
semántica.El textual que comprende los procesos de comprensión y producción de textos o
discursos. Suestudio es abordado por la lingüística del texto y la pragmática.

NIVELES SUBNIVELES OBJETO DE ESTUDIO UNIDAD DE ANÁLISIS FÓNICO


FONÉTICO

Las cualidades físicas de lossonidos (FONÉTICA ACÚSTICA)ALÓFONOSLa producción o


articulación de lossonidos. (FONÉTICAARTICULATORIA)

FONOLÓGICO

La representación mental de lossonidos, esto es los fonemas. Estudialos fonemas y los


rasgossuprasegementales de acento yentonación.FONEMAS

GRAMATICAL O MORFOSINTÁCTICO

MORFOLÓGICO

El aspecto formal de la lengua, estoes la estructura u organizacióninterna de la palabra y el


estudio delas partes de la oración, partes deldiscurso o categorías gramaticales(Sustantivo,
adjetivo, verbo,adverbio, preposición, conjunción).MONEMAS

SINTÁCTICO

El aspecto funcional de la lengua,esto es su estructura u organizaciónexterna de las palabras


dadas en lasrelaciones y combinaciones queguardan las palabras entre sí en elseno del
discurso o cadena hablada.

SINTAGMAS

SEMÁNTICO

El aspecto semántico de laspalabras, esto comprende el estudiode su significado y de las


relaciones.

SEMA

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITALectura nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
6

2.3 Niveles de uso de la Lengua

De la misma forma que hay diferencias progresivas entre el vocabulario utilizado por un niño,
un joven o unadulto, al igual hay diferencias entre las personas pertenecientes a grupos
sociales distintos. Ya sabemosque el habla de las personas tiene diferencias según el número
de vocablos que uno utiliza.La utilización de varios niveles de habla manifiesta las diferencias
sociales de los individuos y el medio socialal que pertenecen. Los seres humanos dejan
entrever a través del habla no sólo el país o la región deorigen, sino también su estrato social,
profesional o cultural en el que se desenvuelven. Habitualmente, elhombre, por el habla
manifiesta que pertenece a un grupo social determinado.Entre los niveles de uso de la lengua
podemos citar:Nivel popular, amplía el número de vocablos a unos cinco mil que permiten
expresarse y comprenderelementalmente las informaciones que oye en los medios de
comunicación.Nivel usual culto, comprende unos trece mil vocablos que permiten a una
persona de nivel culturalmedio comprender comunicaciones de todo tipo, mientras no sean
muy específicas o científicas. Losmedio de comunicación han ayudado a generalizar esta
extensión léxica.Nivel coloquial, comprende expresiones de nivel conversacional pero de
menor uso en la expresiónescrita como: la vaina, gafo, chévere.Nivel científico o técnico,
comprende la terminología o tecnolectos de utensilios, objetivos yoperaciones de uso muy
concreto para una profesión, una ciencia o una tecnología.Nivel poético, vocabulario muy
culto, que se caracteriza por el uso flexible del idioma para poderexpresar emociones y
sentimientos líricos.

3.

EL HABLA O IDIOLECTO

Es la realización de la lengua en un tiempo y en un espacio determinado y depende de la


voluntad y delpensamiento del sujeto hablante, es volitivo. Por eso decimos que el habla es el
uso individual de la lengua,la manera singular que adopta cada persona al utilizar su lengua.
Constituye un fenómeno individual.

El acto de habla

es un acto psicofísico de voluntad e inteligencia, en el cual conviene distinguir:


lascombinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con miras a
expresar su

Adaptado de MAGALLANES, Eugenio (2005) Lengua Española. Lima, Editorial San Marcos

Adaptado de CARDOZA, Manuel (2006)Ob. citadasemánticas y sémicas que guardanlas


palabras entre sí en el seno deldiscurso.

TEXTUAL

El aspecto discursivo de la lengua;esto abarca los procesos decomprensión yproducción de


diferentes tipos detextos según los diferentes contextosde comunicación y
necesidadespragmáticas de los hablantes yoyentes de una lengua.TEXTOSODISCURSOS

COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITALectura nº1

Universidad Católica Loa Ángeles de Chimbote Docente Titular: Mg. Ruth Santiváñez V. Página
7
pensamiento personal y el mecanismo psicofísico que permite exteriorizar esas
combinaciones. Además elhabla es una actividad humana universal que es realizada
individualmente en situaciones determinadas porhablantes individuales como representantes
de comunidades lingüísticas con tradiciones comunitarias delsaber hablar;A partir de esta
definición, en el habla

se pueden diferenciar tres planos

:1.

Presenta aspectos universales, comunes a todos los hablantes.2.

Todo acto de habla se basa en una lengua determinada; se habla siempre en una tradición
históricaespecífica.3.

Es siempre individual bajo dos aspectos, a saber; por una parte, siempre es un individuo el que
laejecuta; no es un actividad coral. Por otro lado, el habla es individual en el sentido de que
siempretiene lugar en una situación determinada.

Se caracteriza por ser:

a) Proceso de decodificación de un mensaje actual y concreto.b) Acto: pautas normativas y


circunstancias del entorno.c) Efímera: en el tiempo y espacio.d) Psicofísica e individual:
sentimientos, pensamientos, deseos, voz, órganos articulatorios(fisiológica)La diferencia
esencial entre lengua y habla es que la primera es un sistema, mientras que el hablaes el uso
de ese sistema.

You might also like