Professional Documents
Culture Documents
Rustam Shukurov
Trebizond and the Seljuks
(1204-1299) *
* I am indebted to Dr GARY LEISER for his extensive help during the prepara-
tion of this piece.
72 Rustam Shukurov
was not regarded as important in its own right and, thus, not deser-
ving separate thorough examination. Such a special study was even-
tually published by the late M. Kur≤anskis, who has produced the
most detailed and authoritative picture to date in scholarly litera-
ture of Trapezuntine-Seljuk relations up to the end of the thir-
teenth century 3. The indisputable advantage of M. Kur≤anskis’
study consists of its comprehensively broad and variegated use of
primary sources that include Greek, Latin, Persian, Arabic, Arme-
nian, Georgian and other contemporary documents. Relying upon
such a fundamental basis, I will try in the present article to
demonstrate that the available sources still contain a good deal of
fresh information that can enrich our knowledge of the subject.
One may distinguish the following three major periods in Tra-
pezuntine-Seljuk relations: 1204-1214, 1225-1230 and 1240s-1270s,
during which the rivalry between the two powers was at its height
and often resulted in military clashes and dramatic political chan-
ges. Outside certain phases of mutual hostility and distrust, Pontic
Greeks and Seljuk Turks enjoyed a time of peaceful and perhaps
sometimes friendly coexistence, which equalled almost half the
period under consideration but ironically is very poorly elucidated
by the surviving sources. Therefore, due to this substantial shor-
tage of positive information, the subsequent discussion of the Tra-
pezuntine-Seljuk relationship will structurally follow the aforesaid
three periods of troubles.
1898 ; W. MILLER, Trebizond. The last Greek Empire, London, 1926 ; F. USPENS-
KII, Ocherki iz istorii Trapezundskoi imperii (« Essays on the history of the Empi-
re of Trebizond »), Leningrad, 1929 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, London,
1968 ; IDEM, La Turquie pré-ottomane, Istanbul-Paris, 1988 ; E. JANSSENS, Trébi-
zonde en Colchide, Bruxelles, 1969 ; O. TURAN, « Anatolia in the period of the Sel-
juks and the beyliks », in Cambridge history of Islam, Cambridge, 1970, vol. I,
p. 231-263 ; SP. VRYONIS, The decline of medieval Hellenism in Asia Minor and the
process of Islamization from the eleventh through the fifteenth century, Berkeley,
1971 ; A.G.C. SAVVIDES, Byzantium in the Near East : its relations with the Seljuk
sultanate of Rum in Asia Minor, the Armenians of Cilicia and the Mongols, Thes-
salonika, 1981 ; A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The Byzantine monuments and
topography of the Pontos, Washington, 1985, vol. I-II.
3. M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs au XIIIe siècle »,
Revue des études byzantines 46 (1988), p. 109-124.
74 Rustam Shukurov
Part I:
From Trebizond to Sinop
(1204-1214)
Between 1204 and 1214, the Seljuk strategy towards the Empire
of Trebizond was, in fact, the continuation of those tendencies in
Seljuk geopolitics that had fully matured long before 1204. The
major strategic aim of the Seljuks consisted of gaining access to the
Black Sea coast. In the twelfth century, the elder Comneni realised
in full measure the strategic role in this matter of Trebizond and
Sinop and their adjacent provinces.
In the twelfth century, especially during the reign of John II
Comnenus, the north Anatolian front became the arena of sharp
military clashes. John II attempted to strengthen Byzantine defen-
ces in Paphlagonia and Chaldia, trying to keep the Turks from the
coastline and even to push them away from Neocaesarea. The
emperor found little success in accomplishing the latter task, but he
clearly demonstrated Byzantine resolution in defending the land
linkages with Chaldia as well as the strategic passages from inner
Anatolia to the Black Sea coast. The next emperor Manuel I, cam-
paigning towards Syria, tried to close Anatolia and cut it off from
the Muslim Middle East. During the twelfth century the Comneni
maintained a military balance on that part of the Anatolian front.
For our discussion, the most important fact is that in that balance
Byzantium was never the weaker side 4. Perhaps, the negative after-
math of the defeat at Myriocephalum has been overestimated by
modern scholars. It is true that after this battle and the death of
Manuel I the Turks were able to devastate the Meander valley and
seize the third-class commercial port of Samsun. But this Turkish
success was very soon nullified by the Nicaeans and the Grand
Comneni in the first decade of the thirteenth century.
First clashes
It seems that the Greeks took the first step towards hostility
when, in 1204, during the victorious campaign of Alexius I Grand
Comnenus, his troops entered Samsun, which, probably with some
other places on the coast, had belonged to the Seljuks since 1194 6.
Ibn al-Athı̄r relates that, in the year 602/1205-1206 the Seljuk sul-
tan Ghiy∆th al-Dı̄n Kai-Khusraw I (first reign 1192-1197 ; second
reign 1205-1211) besieged Trebizond, because its ruler « got out of
hand and annoyed him, and as a result the land and sea routes
from the lands of Byzantium (rūm), Russia (rūs), the Qipch∆qs
and others were interrupted and no one came from there to the
country of Ghiy∆th al-Dı̄n, and [his] people suffered great losses
5. NICETAS CHONIATES, Historia, ed. J.A. VAN DIETEN, Berlin - New York,
1975, vol. I, p. 626 ; NICETAS CHONIATES, Orationes et epistulae, ed. J.A. VAN DIE-
TEN, Berlin, 1972, p. 136 ; P.I. ZHAVORONKOV, « U istokov obrazovanija Nikejskoj
imperii » (« At the genesis of the Empire of Nicaea »), Vizantiiskii Vremennik
(« Byzantine Chronicle ») 38 (1977), p. 33.
6. M. BROSSET, Histoire de la Géorgie, Saint Petersburg, 1850, vol. I, p. 465 ;
S.G. KAUCHISHVILI, Gruzinskie istochniki po istorii Vizantii (« Georgian sources
on the history of Byzantium »), Tbilisi, 1974, vol. I, p. 134, 145 ; S.P. KARPOV,
« Ot femy Khaldia k imperii Velikikh Komninov » (« From the Theme of Chaldia
to the Grand Komnenian Empire »), in Vizantiia i eie provintsii (« Byzantium and
its provinces »), Sverdlovsk, 1982, p. 57 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op.
cit., p. 117 ; A.A.M. BRYER, « David Komnenos », op. cit., p. 177 ; A.A.M. BRYER
suggests that, except for Samsun, the Turks also possessed the Black Sea coastal
towns of Paurai (Bafra) and Oinaion (Ünye), which fell into the hands of the
Greeks in 1204 as well. Cf. M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les
Turcs », op. cit., p. 111.
76 Rustam Shukurov
from this. » Further on, Ibn al-Athı̄r explains in more detail the
economic aspect of the matter. He maintains that merchants from
Syria, Iraq, Mosul, al-Jazı̄ra and other lands traded with the afo-
rementioned regions, and many merchants « met together in
Sivas » ; because the trade routes were blocked « merchants suffe-
red great losses, and the most fortunate were those who recovered
their money » 7. It is not impossible that the Seljuks acted in accord
with the Nicaeans, whom they helped in this way to beat off the
attack by the Grand Comnenus David in the autumn or winter of
1205 8.
But it appears easier to explain the economic background of the
events to which Ibn al-Athı̄r clearly refers. He believes the only rea-
son for the Seljuk attack against Trebizond to be the interruption
of the main eastern Anatolian trade route, via Sivas to Trebizond,
to the sea port leading to the lands north of the Black Sea. It is diffi-
cult to overestimate the importance of that route for Muslim trade.
A clear, though laconic, estimation of its significance has been left
by a contemporary of these events, an anonymous Persian mer-
chant (probably a native of Khur∆s∆n), who, from 1205-1206 until
the 1210s travelled extensively in Azerbaijan, eastern Anatolia and
the Pontus, and after 1220-1221 wrote his memoirs in the geogra-
>
phical work Aj∆’ib al-duny∆ (« Marvels of the world ») 9. He enthu-
siastically describes Sivas at that time 10 :
Sivas is a big city on the border of Rūm [no doubt the border
of the Empire of Trebizond is meant] and place of residence
of the Turks ; there are many bazaars. [The number] of its
buildings and its size are growing day by day. Outside the
city, in the countryside [·sah·r∆’ ], three hundred caravansa-
ries have been constructed. In each caravansary, there are
more than five hundred thousand dinars in cash and goods,
always perfectly safe. There reigns such justice that all these
riches are not even guarded. Every year for three months
the bazaar is flooded by the Turks. It is called the bazaar of
Nı̄lū. Goods arrive from the entire world, including beaver,
Burtas fox, sable, squirrel, Byzantine velvet clothes of gold
embroidery 11, carpets, felt, horses, good mules, sheep, male
and female slaves.
This Persian author noted the economic boom that Sivas expe-
rienced in those years. The signs of economic prosperity were visi-
ble in the growth of the city itself, its bazaars and caravansaries
indicating a rapid increase in trade and the number of the mer-
chants participating in the trade with the north. One might conclu-
de that some time before 1204-1205 the volume of trade in the
region must have been much more modest and that the commercial
boom had started just at the turn of the twelfth century. It is also
interesting that the majority of the goods mentioned in the passage
cited are of « northern » origin : furs, exquisite Byzantine textiles
and slaves, that is, those goods that were imported to the Muslim
world through Trebizond from the entire Black Sea region. There-
fore, Ibn al-Athı̄r’s report, which completely concurs with the evi-
dence of the anonymous Persian merchant, is not a rhetorical exag-
geration : the destruction of the Muslim trade with Trebizond seems
to have caused enormous loses to the commercial economies of Ana-
tolia and Syria.
It is not impossible that the loss of Samsun in 1204 was econo-
mically quite painful for the Seljuks and actually caused them to
attack Trebizond. The anonymous Persian merchant visited Sam-
sun very likely about that time as well : « Samsun is a beautiful and
11. J∆ma-i rūmı̄ ba-zar-u qat· ı̄fa is inexplicably translated by L.P. SMIRNOVA
on p. 213 as « Turkish calico and bath towels ».
78 Rustam Shukurov
green city in Rūm amidst woods on the seacoast. Taxes are levied
there ; the people [of the city] are unworthy. Its goods are flax,
many fruits and squirrel 12. » According to this brief account, one
may understand that Muslim merchants continued to frequent
Samsun, probably while some of them were on their way to the
north, to the Crimea. It is also obvious that in Samsun the attitude
of the Greeks toward the Muslims still remained rather unfriendly.
To sum up, it is difficult to be absolutely certain in determining
the pretext of the first Trapezuntine-Seljuk war in 1205 or 1206 :
whether economic or political causes were at the heart of it. It is not
impossible that both of these compelling motives were closely con-
nected in this conflict. As we shall show later, the economic factor
was extremely important in subsequent Trapezuntine-Seljuk rela-
tions. In any case, although contemporary sources say nothing
about the outcome of the war, it is clear that the Seljuks failed to
capture Trebizond, but apparently managed to open the trade rou-
tes that, judging by the corroborative reports of the Arab and Per-
sian authors, were so important for the Anatolian economy.
>
12. Aj∆’ib ad-duny∆, op. cit., p. 510-511 of the Persian text ; the Russian
translation on p. 211 again is inaccurate.
13. ACROPOLITES, ed. A. HEISENBERG, Leipzig, 1903, p. 18. Histoire des Seld-
joukides d’Asie Mineure par un anonyme, Persian text published by F.N. UZLUK,
Ankara, 1952, p. 43-44 (hereinafter : Histoire des Seldjoukides, Ankara) ; ANONY-
MOUS, Ta’rı̄kh-e ∆l-e Saljūq dar Anatoli, ed. N. JALALI, Tehran, 1999, p. 87 ; GRE-
GORY ABŪ AL-FARAJ, The Chronography of Gregory Abû’l-Faraj the son of Aaron,
vol. I, translation from Syriac by E.A.W. BUDGE, London, 1932 (reprint, Ams-
terdam, 1976), p. 369 ; ABŪ ‘L-FIDĀ, Annales muslemici. Arabice et latine, ed.
I.G.C. ADLER, Hafniae, 1792, vol. IV, p. 252-255.
14. The facsimile reproduction of the unique Ankara manuscript : IBN BĪBĪ, El-
Ev∆mirü’l-Al∆’iyye fı̄’l-umūri’l-Al∆’iyye, introduction and index by A.S. ERZI,
Ankara, 1956. The critical edition of the anonymous abridged version (so called
Mukhtas·ar) : Histoire des Seldjoucides d’Asie Mineure d’après l’abrégé du Seld-
jouknameh d’Ibn Bibi, Persian text published by M.TH. HOUTSMA, Leiden, 1902 ;
reliable German translation of the Mukhtas·ar with additions from the complete
Ankara version : H. DUDA, Die Seltschukengeschichte des Ibn Bibi, Copenhagen,
1959. Greek translation with commentary on the passage relating to the events of
1214 : A.G.C. SAVVIDES, « √î ªÂÁ¿ÏÔÈ ∫ÔÌÓËÓÔd ÙÔÜ ¶fiÓÙÔ˘ ηd Ôî ™ÂÏÙ˙ÔÜÎÔÈ ÙÔÜ
Rûm (\πÎÔÓ›Ô˘) ÙcÓ ÂÚ›Ô‰Ô 1205/1206–1222 » (« The Pontic Grand Comneni and
the Seljuks of Rum (Iconium) in 1205/1206-1222 »), \∞Ú¯ÂÖÔÓ ¶fiÓÙÔ˘ (« Pontic
Archive ») 39 (1988), p. 169-193. Russian translations of extensive extracts with
commentary : A.YU. YAKUBOVSKY, « Rasskaz Ibn al-Bibi o pokhode maloazijskikh
turok na Sudak, polovtsev i russkikh v nachale XIII v. » (« Ibn Bı̄bı̄’s account of
the campaign of the Anatolian Turks against Sudak, the Cumans and Russians at
the beginning of the 13th century »), Vizantiiskii Vremennik (« Byzantine Chroni-
cle ») 25 (1927), p. 53-77 ; V.G. TIZENGAUZEN, Sbornik materialov, otnos’aschikh-
s’a k istorii Zolotoj Ordy (« Collection of sources relating to the history of the Gol-
den Horde »), Saint Petersburg - Moscow - Leningrad, 1884-1941, vol. II (excerpts
from Persian sources), p. 25-26. A Russian translation of the late Turkish para-
phrase (Yazıjı-oghlu’s Saljūq-n∆me) : P.I. MELIORANSKY, « Seldzhuk-name kak
istochnik dl’a istorii Vizantii v XII–XIII vv. » Vizantiiskii Vremennik (« Byzantine
Chronicle ») 1 (1892), p. 613-640.
15. For a critical edition of MESARITES’s report based on three extant manus-
cripts, see : A. HEISENBERG, « Neue Quellen zur Geschichte des lateinischen Kai-
sertums und der Kirchenunion », in Sitzungsberichte Bayerischen Akademie der
Wissenschaften, Philos.-philol. und hist. Klasse, vol. III, Munich, 1923 ; another
edition based on an incomplete manuscript in Moscow and accompanied by a Rus-
sian translation : ARKHIMANDRIT ARSENIJ, Nekoego mitropolita Efesskogo, XIII
veka, ne izdannoe dosele proizvedenie, Moscow, 1893. For MESARITES’ accounts
and travels see : C. FOSS (with the collaboration of J. TULCHIN), Nicaea : a Byzan-
tine capital and its praises, with the speeches of Theodore Lascaris « In praise of
the Great City of Nicaea » and Theodore Metochites « Nicene oration », Brookline,
1996, p. 59-63. A useful examination of the testimony of Mesarites : A. VASILIEV,
80 Rustam Shukurov
ted 16. Ibn Bı̄bı̄ gives the most detailed and reliable version of the
course of events, although he almost completely omits their dates.
In contrast, Mesarites gives only a few allusions to the relevant
events, but provides us with the exact dates for them. Thus, a
parallel reading of these two basic sources allows us to reconstruct
the Trapezuntine-Seljuk war of 1214 quite accurately.
According to a plausible suggestion of M. Kur≤anskis, Alexius I
Grand Comnenus interfered in the internal dynastic strife in the
>
sultanat of Konya 17. Prince Al∆’ al-Dı̄n (sultan in 1219-1237),
during the lifetime of his father sultan Ghiy∆th al-Dı̄n Kai-Khus-
raw I, held the position of the vicegerent in Tokat in the province
of D∆nishmandiyya, which bordered on the north the lands of the
>
Grand Comneni. After the death of Kai-Khusraw I, Al∆’ al-Dı̄n
revolted and refused to acknowledge the supreme authority of his
>
brother Izz al-Dı̄n Kai-K∆’ūs I, who had ascended the throne on 28
June 1211 18.
>
According to Oriental and Armenian sources, Al∆’ al-Dı̄n enlis-
ted the support of parw∆na Z·ahı̄r al-Dı̄n Īlı̄, a descendant of the
>
19. For close friendly relations between Al∆’ al-Dı̄n and Tughrul-Sh∆h, see :
IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 4018-4019 : « miy∆n-i ı̄sh∆n paywandı̄ rafta ».
20. Thus is dated the campaign of king Levon II by Smbat Sparapet (SMBAT
SPARAPET, Letopis’ [« Chronicle »], translation, introduction and commentary
A.G. GALSTIAN, Yerevan, 1974, p. 122 ; CHR. M. BARTIKIAN, ∆e µ˘˙¿ÓÙÈÔÓ Âå˜ Ùa˜
àÚÌÂÓÈÎa˜ ËÁ¿˜ [«Byzantium in Armenian sources»], Thessalonika, 1981, p. 125).
21. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 40-44 and 50 ; ABŪ ‘L-FIDĀ, p. 248-250 ;
SMBAT SPARAPET, Letopis’, op. cit., p. 122 ; ABŪ AL-FARAJ, Mukhtas·ar ta’rı̄kh al-
duwal (« An abrigded history of dynasties »), Beirut, 1890, p. 364.
>
22. The date of Al∆’ al-Dı̄n’s surrender is found in the chronicle of ABŪ ‘L-
FIDĀ, 610 H, that is, 1213-1214 ; for the duration of the siege and the month, see :
IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 491–492, 499-510.
23. IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 147 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 54 ;
H. DUDA, Die Seltschukengeschichte, op. cit., p. 64.
82 Rustam Shukurov
24. However, according to Ta’rı̄kh-i ∆l-i Saljūq, the sultan was staying at that
moment at Kayseri : Histoire des Seldjoukides (Ankara), op. cit., p. 43-44 ; ANO-
NYMOUS, Ta’rı̄kh-e ∆l-e Saljūq, op. cit., p. 87.
25. See below section II.
26. IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 147-149 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit.,
p. 54-55 ; H. DUDA, Die Seltschukengeschichte, op. cit., p. 64-65. ABŪ AL-FARAJ
errs maintaining that kyr Alexius was killed by the sultan (The Chronography of
Gregory Abû’l-Faraj, op. cit., p. 369).
27. In the text : amı̄r-i buzurg ; the Persian author might have meant a Trape-
zuntine court title with the first element ̤Á·˜ (see : PSEUDO-KODINOS, Traité des
offices, introduction, texte et traduction par J. VERPEAUX, Paris, 1966, p. 344-
349).
28. IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 150 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 56 ;
H. DUDA, Die Seltschukengeschichte, op. cit., p. 66. The people of Sinop meant
John Axoukhos (elder son of Alexius who ruled as emperor in 1235-1238) and
Ioannikios, who in 1238 was sent to a monastery (MICHAEL PANARETOS, op. cit.,
p. 6117 ; for more details on this see : R. SHUKUROV, « The enigma of David Grand
Komnenos », Mésogeios 12 [2001], p. 125-136).
29. For a more extensive textual analyses of MESARITES narration in connec-
tion with IBN BĪBĪ’s evidence see in my Russian book : R. SHUKUROV, Velikie Kom-
niny i Vostok (1204-1461), Saint Petersburg, 2001, p. 94, 98-99.
30. A. HEISENBERG, « Neue Quellen », op. cit., p. 117-116.
31. Ibid., p. 1814–1822 ; ARKHIMANDRIT ARSENII, op. cit., p. 15-16 ; see also the
commentaries in : A. HEISENBERG, « Neue Quellen », op. cit., p. 66 ; A. VASILIEV,
« Mesarites as a Source », op. cit., p. 181.
32. A. HEISENBERG, « Neue Quellen », op. cit., p. 191-194.
84 Rustam Shukurov
86 Rustam Shukurov
diers] as will be [at my disposal] » 42. After that, Alexius I and his
entourage set off aboard ship to Janı̄t, by which Ibn Bı̄bı̄ appears
to mean the Byzantine province of Chaldia or the city of Trebizond
itself.
Despite the shattering defeat in November 1214, the Grand
Comnenus Alexius I appears to have tried to save the situation in
Paphlagonia. In the second half of November Theodore I Lascaris
carried out his second campaign to the area, because, according to
Mesarites, « the viper’s offspring, the dragon’s progeny [i.e.,
Alexius I Grand Comnenus] is yet stirring his tail » 43. Lascaris did
not, however, meet any serious resistance. Mesarites, who had visi-
ted the Nicaean emperor in the recently conquered Heraclea in
early December 1214, reports that he found Lascaris being in the
mood, and not too proud, to take control over « so many large cities
full of riches » « without shedding blood or murder » at all 44.
This Nicaean campaign in November 1214 was the last episode
in the Paphlagonian drama. Thus, Theodore and the sultan com-
pleted the partition of the former Comnenian Paphlagonia. The
major part of the province passed to the Nicaean Greeks, while the
city of Sinop, perhaps the most valuable part of the northern Ana-
tolian coast, fell to the Turks. It is not impossible that the Seljuks
recovered Samsun in addition to Sinop 45.
Greek-Turkish coalitions
42. IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 153 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 57-
58 ; H. DUDA, Die Seltschukengeschichte, op. cit., p. 67. The authenticity of IBN
BĪBĪ’s version of Alexius I’s obligations is confirmed by the narration of JOHN LAZA-
ROPOULOS concerning the events of the 1230 (see : J.O. ROSENQVIST, The hagiogra-
phic dossier of St. Eugenios of Trebizond. A critical edition with introduction,
translation, commentary and indexes, Uppsala, 1996, line 1578 and below sec-
tion II).
43. A. HEISENBERG, « Neue Quellen », op. cit., p. 3315–17 ; P.I. ZHAVORONKOV,
« Nikeisko-trapezundskie otnosheniia », op. cit., p. 186 and n. 19.
44. A. HEISENBERG, « Neue Quellen », op. cit., p. 3326-31 ; ARKHIMANDRIT ARSE-
NII, op. cit., p. 50.
45. M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs », op. cit., p. 114.
88 Rustam Shukurov
The split
in the Anatolian front
47. For Nicaean-Seljuk relations at that time, see : CL. CAHEN, Pre-Ottoman
Turkey, op. cit., p. 120.
48. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 45-47 ; H. DUDA, Die Seltschukenges-
chichte, op. cit., p. 57-58 ; Histoire de seldjoucides (Ankara), op. cit., p. 43 ;
CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 120-122 ; M. KUR∞ANSKIS, « L’Empi-
re de Trébizonde et les Turcs », op. cit., p. 111-112.
90 Rustam Shukurov
49. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 121-123, 167 ; IDEM, « Le
commerce anatolien au début du XIIIe siècle », op. cit., p. 91–101 ; SP. VRYONIS,
The decline, op. cit., p. 132-133.
50. NICETAS CHONIATES, Historia, op. cit., vol. I, p. 528-529 ; IBN BĪBĪ (Mukh-
tas·ar), op. cit., p. 33 ; IBN AL-ATHĪR, op. cit., vol. XII, p. 160 ; C.M. BRAND,
Byzantium confronts the West (1180-1204), Cambridge (Mass.), 1968, p. 137-
138 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 116-117, 119-120, 164-165 ;
M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs », op. cit., p. 111.
51. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 124.
52. IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 300-333 ; H. DUDA, Die Seltschukenges-
chichte, op. cit., p. 130-139. CL. CAHEN dated Choban’s attack to 1225 : Pre-Otto-
man Turkey, op. cit., p. 125-126, 166-167 (for Choban, see also : p. 229, 243-244).
92 Rustam Shukurov
In any case, after 1214, the lands of the Grand Comneni were
confined to approximately the borders of the former province of
Chaldia. Thus the Empire of Trebizond was drastically reduced to
a marginal regional power incomparable in importance to the Sel-
juks and Nicaeans.
Part II :
The Trapezuntine-Seljuk wars
of 1223-1230
The Grand Comneni did not resign themselves to either the loss
of Sinop or the humiliating terms of the Trapezuntine-Seljuk trea-
ty of 1214. They entered a long period of rivalry with the Seljuks.
Emperor Andronicus I Gidus (1222-1235), successor and son-in-
law of Alexius I, probably took part in anti-Seljuk alliances, which
often were structurally quite complex but not effective enough to
defend the vital interests of the Empire of Trebizond.
The enigma
of John Lazaropoulos
94 Rustam Shukurov
Ó˘ ™···Ù›Ó˘) 60, « in the second year of the reign » of the emperor
59. For a textual and historical analyses of JOHN LAZAROPOULOS’ Malik story,
see : R. SHUKUROV, Velikie Komniny i Vostok, op. cit., p. 126-138.
>
60. Apparently, Ghiy∆th al-Dı̄n Kai-Khusraw, son of Al∆’ al-Dı̄n Kai-Qub∆dh,
is meant, who probably bore the title of malik during the reign of his father. Other
>
identifications seem less plausible : a) with Al∆’ al-Dı̄n Kai-Qub∆dh himself (J.F.
FALLMERAYER, Original Fragmente, op. cit., p. 107-109 ; A. KUNIK, « O sviazi tra-
pezundsko-sel’ddzhukskoi voiny », op. cit., p. 736 ; E. JANSSENS, Trébizonde, op.
cit., p. 72, note 2 ; A.G.C. SAVVIDES, « °È· ÙËÓ Ù·˘ÙfiÙËÙ· ÙÔ˘ “ ªÂϛΠ” ÛÙËÓ ÛÂÏ-
Ù˙Ô˘ÎÈ΋ ÂÎÛÙÚ·Ù›· ÙÔ˘ 1222-1223 ηٿ Ù˘ ∆Ú·Â˙Ô‡ÓÙ·˜ », in ¶Ú·ÎÙÈο π¢ã ¶·ÓÂÏ-
ÏËÓ›Ô˘ πÛÙÔÚÈÎÔ‡ ™˘Ó‰ڛԢ, Thessalonika, 1994, p. 79-88) ; b) with Tughrul-Sh∆h
of Erzurum (CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 125 ; A.A.M. BRYER,
« Greeks and Turkmens : the Pontic exception », Dumbarton Oaks Papers 29
[1975] [IDEM, The Empire of Trebizond and the Pontos, Collected studies series,
London, 1980, n˚ V], p. 123 ; A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The Byzantine monu-
ments, op. cit., vol. I, p. 182). For further discussion of the existing points of view
on the identity of Melik, see : R. SHUKUROV, Velikie Komniny i Vostok, op. cit.,
>
p. 129-133. On the interpretation of the enigmatic addition to the name of Al∆’ al-
Dı̄n ™···Ù›Ó˘, see below.
61. J.O. ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., lines 1152-1157 : star-
ting with « âd Ù ÷á ‰Â˘Ù¤Ú ÷ˆ öÙÂÈ » and up to « tÛÈÓ àÙ¿Ú·¯ÔÈ ».
62. The Crimean possessions of Trebizond are meant here (A. VASILIEV, The
Goths in the Crimea, op. cit., p. 160-169).
63. J.O. ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., lines 1159f, 1304-
1305. No doubt, ®·˝Û˘ here stands for the standard Seljuk title for the governor
of Sinop ra’ı̄s al-bah·r (commander of the sea) attested by IBN BĪBĪ, see : IBN BĪBĪ
(Mukhtas·ar), op. cit., p. 271 ; cf. G. MORAVCSIK, Byzantinoturcica, Leiden, 1983,
vol. II, p. 259. A more complicated problem is represented by \∂ÙÔ‡Ì˘, which is
usually understood as the Armenian Het’um (CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey,
op. cit., p. 123 ; SP. VRYONIS, The decline, op. cit., p. 230, note 512 ; cf. J.O.
ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., p. 435). The Armenian etymology
seems to me highly unlikely. A « Muslim » (Arabic, Persian or Turkic) etymology
may also be suggested, though from a linguistic point of view it is not much more
convincing than the Armenian one : âÙÔ‡Ì˘ < Persian kh∆dim or Turkic hadım <
Arabic kh∆dim, « servant, lackey » ; cf. Pontic Greek ¯·ÙÔ‡Ì˘ < Ottoman Turkish
hadım (A. PAPADOPOULOS, ^πÛÙÔÚÈÎeÓ ÏÂÍÈÎeÓ ÔÓÙÈÎɘ ‰È·Ï¤ÎÙÔ˘ [« Historical lexicon
of the Pontic dialect »], Athens, 1961, vol. II, p. 504). If so, should « \∂ÙÔ‡Ì˘ ï
^ƒ·˝Û˘ » be understood as a Hellenised and corrupted rendering of the Persian or
Turkic kh∆dim-i ra’ı̄s [al-bah·r], that is, the servant of the Ra’ı̄s al-Bah·r, gover-
nor of Sinop ?
64. Alexius Paktiares (\∞ϤÍÈÔ˜ ¶·ÎÙÈ¿Ú˘), judging by his second name (very
likely ·ÎÙÈ¿Ú˘ < Pers. bakhtiy∆r, « fortunate », « rich ») might have been an Ira-
nian (Persian or Kurdish) by blood. MARIA G. NYSTAZOPOULOU (^∏ âÓ Ù÷É ∆·˘ÚÈÎ÷É
¯ÂÚÛÔÓ‹Û ÷ˆ fiÏȘ ™Ô˘Á‰·›· [« The city of Sudak in the Crimean peninsula »],
Athens, 1965, p. 18-19, note 52 ) and J.O. ROSENQVIST (The hagiographic dossier,
op. cit., p. 436) have derived ¶·ÎÙÈ¿Ú˘ from ¿ÎÙÔÓ which is hardly lilkely from a
linguistic point of view. For more details on the etymology of the name see :
R. SHUKUROV, « The Byzantine Turks of the Pontos », Mésogeios 6 (1999), p. 19,
note 27.
96 Rustam Shukurov
65. For the identification, see : A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The Byzantine
monuments, op. cit., vol. I, p. 89.
66. J.O. ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., lines 1157-1182 :
beginning with the words : « àÏÏ\ âχıËÛ·Ó ·î ÛÔÓ‰·d ·sÙ·È ».
67. J.O. ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., line 1183 ff : begin-
ning with the words : « Ùe ‰b \πÎfiÓÈÔÓ ï ÛÔ˘ÏÙ¿ÓÔ˜ ªÂϛΠ».
68. A facsimile edition of the original ms : AL-H · AMAWĪ, Al-Ta’rı̄kh mans·ūrı̄
(Mansurova khronika) (« Mans·ūr’s Chronicle »), edited with introduction and
commentary P.A. GRIAZNEVICH, Moscow, 1960 (reprint, 1963), f. 150v-151r. Cf.
with the French translation of CL. CAHEN, which appears to be less precise
(« Questions d’histoire de la province de Kastamonu au XIIIe siècle », Selçuklu
Ara∑tırmaları Dergisi [« Journal of Seljuk Studies »] [reprint, IDEM, Turcobyzan-
tina et Oriens Christianus, London, 1974, n˚ X] 3 [1971], p. 147). For palaeogra-
phic and textual analyses of the passage see : R. SHUKUROV - D. KOROBEINIKOV,
« Velikie Komniny, Sinop i Rum v 1223-1230 gg. (zagadka teksta Lazaropula) »
(« The Great Komnenoi, Sinop and Rum in 1223-1230. Enigma of John Lazaro-
poulos’s text »), in Prichernomorie v srednie veka (« The Black Sea region in the
Middle Ages »), Moscow, 1998, p. 192-193.
69. The Lascarid emperor John III Ducas Vatatzes (1222-1254) is meant. On
the Eastern policy of John III Vatatzes, see the comprehensive study : J.S. LANG-
DON, Byzantium’s last imperial offensive in Asia Minor. The documentary eviden-
ce for the hagiographical lore about John III Ducas Vatatzes’ crusade against the
Turks, 1222 or 1225 to 1231, New York, 1992. J.S. LANGDON makes extensive use
of AL-H· AMAWĪ’s text, but his interpretation of Trapezuntine-Seljuk relations in the
1220s closely follows the preceding scholarly tradition (see, especially : p. 11-12).
70. The word that I read as malik represents a certain palaeographic difficul-
ty. CL. CAHEN preferred to see in it ka-dhalik « like that, likewise, in the same
way », and rendered the passage as « il fit de même d’Aliks/Alexis, et le fit prison-
nier » (CL. CAHEN, « Questions d’histoire de la province de Kastamonu », op. cit.,
p. 147).
98 Rustam Shukurov
Ibn Bı̄bı̄ confirms that after the conquest of Erzincan the sultan
went to « Antalya and Alanya » and stayed there « from the begin-
ning of autumn until the month of April » (nı̄s∆n) 72.
>
The conquest of Sinop is probably referred to in Al∆’ al-Dı̄n
Kai-Qub∆dh’s letter to the Khw∆razm-Sh∆h Jal∆l al-Dı̄n (received
at the end of 1228), which reported that this year the Seljuk sultan
« was preoccupied with [the struggle] against neighboring infidels
and conquered some of their fortresses » 73. Consequently, the reco-
very of Sinop by the Seljuks most likely occurred in the autumn of
1228. These remarkable references, even if they do not coincide
with John Lazaropoulos’ episode B2, none the less repeat its basic
logic : the Greeks, who had captured the city, were eventually for-
ced to withdraw from Sinop by a local governor.
One more important hypothesis can be made : between 1225
(episode B1) and 1228 (episode B2), Sinop passed under the con-
trol of the Greeks. John Lazaropoulos says that the Greeks, during
their counter-attack against the ra’ı̄s, took control of the city, and
there is no hint in his text indicating the time of their withdrawal.
It seems that in fact, after 1225, Sinop was occupied for some time
(months, years ?) by the Greeks, and in the autumn of 1228 was
retaken by the Seljuks.
It appears to be easier to date the last episode C. According to
John Lazaropoulos : a) Melik, preparing for his attack against Tre-
71. IBN AL-ATHĪR, op. cit., vol. XII, p. 312-313. On this passage see also :
M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde », op. cit., p. 119.
72. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 153.
73. AL-NASAWĪ, op. cit., p. 209.
74. J.O. ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., lines 1185 and 1307-
1308.
75. KIRAKOS GANDZAKETZI, Istoria Armenii (« The history of Armenia »), trans-
lation L.A. KANLARIAN, Moscow, 1976, p. 119, 182. On the Mhargrdzeli-Zakarian
family, see also : B. LIMPER, « Die Mongolen und die christlichen Völker des Kau-
kasus. Eine Untersuchung zur politischen Geschichte Kaukasiens im 13. und
beginnenden 14. Jahrhundert », diss., Köln, 1980, section : « Die Mhargrdzelis ».
76. A.A. KHACHATRIAN, Korpus arabskikh nadpisei Armenii, VIII–XVI vv.,
vyp. I, Yerevan, 1987, p. 91-95, n˚ 117-124.
77. IBN AL-ATHĪR, op. cit., vol. XII, p. 111 ; ABŪ ‘L-FIDĀ, op. cit., vol. IV,
p. 192 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 22 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey,
op. cit., p. 115, 118, 239.
78. KIRAKOS GANDZAKETZI, Istoria Armenii, op. cit., p. 118.
The king
of a nonexistent realm
>
96. AL-NASAWĪ, op. cit., p. 224 ; RASHĪD AL-DĪN, Dj∆mi at-taw∆rı̄kh (« A col-
lection of histories »), critical edition, introduction and indexes A.A. ALI-ZADE,
>
Moscow, 1980, vol. II, pt. 1, p. 83-84 ; The Ta’rı̄kh-i-Jah∆n-Gush∆ of Al∆’u’d-Dı̄n
‘At∆-Malik-i-Juwaynı̄, edited with an introduction, notes and indices MIRZA
MUHAMMAD QAZVINI, London, 1916, vol. I, p. 170-171 (hereinafter : JUWAYNĪ [QAZ-
> >
VINI]) ; ALA-AD-DIN ATA-MALIK JUVAINI, The history of the world-conqueror,
translation J.A. BOYLE, Manchester, 1958, vol. II, p. 438 (hereinafter : JUVAINI
[J. BOYLE]), p. 438–439 and note 7 on p. 439.
97. The place-name J∆nı̄t derives from the ethnic name Tzan, a Kartvelan peo-
ple living in the eastern Pontos. However, in contemporary Oriental sources, the
term J∆nı̄t was exclusively attached to the Pontic Greeks (see above note 41).
98. A town on the river Çoruh (Akampsis), probably the Ottoman Borçka,
probably on the eastern frontier of Lazia (A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The
Byzantine monuments, op. cit., vol. I, p. 347.
99. J.O. ROSENQVIST, The hagiographic dossier, op. cit., lines 1190-1191 and
1333-1334.
100. In the eve of the battle, Queen Rusudani called for Qipch∆q reinforce-
ment, as the unpublished Persian chronicle of MUH· AMMAD SHABĀNKĀRA’ Ī relates
>
(SHABĀNKĀRA’ Ī, Majma al-ans∆b (« Collection of genealogies »), MS Department
of Saint Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Aca-
demy of Sciences, C372, f. 181r) : « wa ahl-i Gurj madad az lashkar-i Qifch∆q
khw∆stand wa lashkarı̄ buzurg biy∆wardand. Sult·∆n p∆ra-i n∆n wa p∆ra-i namak
pı̄sh-i ı̄sh∆n firist∆d-u guft : “ As·l-i shum∆ turk ast wa m∆ nı̄z turk wa d·arūratı̄ nı̄st
ki madad-i gurjiy∆n kunı̄d. ” Malik-i Qifch∆q b∆z gasht. » Translation : « The Geor-
gians asked for help from the army of the Qipch∆qs, and [they] brought a large
army. The sultan [Jal∆l al-Dı̄n Khw∆razm-Sh∆h] sent them a morsel of bread and
a pinch of salt saying : “ You are Turks by origin, we are also of Turkish [origin],
there is no necessity to help the Georgians. ” The Qipch∆q king went away. »
According to AL-NASAWĪ, later many Qipch∆qs went over to the service of the
Khw∆razm-Sh∆h (AL-NASAWĪ, op. cit., p. 213, and the relevant commentaries of
Z.M. BUNIYATOV on p. 338 with the references to IBN AL-ATHĪR). This makes
understandable the Qipch∆q presence in the population of the Empire of Trebi-
zond. A derivative from the root kouman is found in the Pontic Greek sources of
the second half of the fourteenth century as a family name or nickname. It is not
impossible that the name ∫Ô˘Ì¿ÓÔ˜ belonged to the descendants of the Khw∆raz-
mian soldiers, who, in 1230 had found shelter in the Empire of Trebizond (see
below) and later in the 1230s had been settled by the Seljuks in the regions of
Erzincan, Amasya, Larende-Ni∏de (see also : CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey,
op. cit., p. 128, 246 ; R. SHUKUROV, « The Byzantine Turks of the Pontos », op.
cit., n˚ 20 ; cf. J.S. LANGDON, Byzantium’s last imperial offensive, op. cit., p. 19 :
on the Cumans and Lascarids).
It is also worth noting that in the region Şebinkarahisar there still exists a place
called Koman, which probably goes back to the thirteenth century (F. TEKIN,
« Giresun a∏ızlarının Anadolu a∏ızlar içindeki yeri » [« The place of the dialects of
Giresun among the dialects of Anatolia »], Giresun kültür sempozyumu. Bildiriler
[« Symposium on Giresun Culture. Communications »], Istanbul, 1998, p. 269).
>
101. The coalition of Al∆’ al-Dı̄n and the Khw∆razm-Sh∆h was established by
>
an exchange of embassies and confirmed in 1225 by the marriage of Al∆’ al-Dı̄n’s
son Ghiy∆th al-Dı̄n to a lady from the family of the Khw∆razm-Sh∆h (AL-NASAWĪ,
op. cit., p. 332, note 3).
102. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 142-153 ; IBN AL-ATHĪR, op. cit.,
vol. XII, p. 312 ; AL-H · AMAWĪ, op. cit., f. 170r and 171r ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman
Turkey, op. cit., p. 126-127.
Melik’s
attack on Trebizond
106. AL-NASAWĪ, op. cit., p. 225-226 ; JUWAYNĪ (QAZVINI), op. cit., p. 181 ;
JUVAINI (J. BOYLE), op. cit., vol. II, p. 450.
107. AL-H · AMAWĪ, op. cit., f. 197r4–6 ; ABŪ ‘L-FIDĀ, op. cit., vol. IV, p. 366 ;
KIRAKOS GANDZAKETZI, Istoria Armenii, op. cit., p. 151 ; A.G. GALSTIAN, Armians-
kie istochniki, op. cit., p. 24 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 129.
108. For the location of Yasıçimen see : ABŪ BAKR-I TIHRĀNĪ, Kit∆b-i Diy∆rba-
kriyya (« The book of Diy∆rbakr »), ed. N. LUGAL - F. SÜMER, Ankara, 1962,
vol. I, p. 94, note 1 (contemporary Mecidiye). Cf. A.A.M. BRYER - D. WINFIELD,
The Byzantine monuments, op. cit., vol. I, p. 61-63.
109. AL-NASAWĪ, op. cit., p. 246-247, 363 and note 7 to the chapter 89 ; IBN BĪBĪ
(Mukhtas·ar), op. cit., p. 167 ; H.L. GOTTSCHALK, « Bericht des Ibn Nazif al-Hama-
wi über die Schlacht von Jasyçimen (25–28. Ramadan 627 / 7–10. August 1230) »,
Fallmerayer 110. The more we study the known sources, the more
certain we can be of the correctness of J.F. Fallmerayer’s assertion.
After the defeat of August 1230, the remnants of the Khw∆raz-
mian army sought refuge in the lands of emperor Andronicus
Gidus. Al-H · amawı̄ and Abū al-Faraj, in both Arabic and Syriac
versions of his chronicle, state that the Khw∆razmians fled to Tre-
bizond and many of the fugitives fell from high rocks 111. Ibn Bı̄bı̄
>
provides confirmation of this, writing that, on Al∆’ al-Dı̄n’s
approach to Erzurum, many Khw∆razmians perished by falling in
a gorge 112. Abū al-Faraj in his Syriac chronicle further mentions
that the Khw∆razmians also fled « to the country of the Ibe-
rians » 113. This is not a surprise because, according to al-H· amawı̄
and Ibn Bı̄bı̄, the Armenian-Georgian ruler of Olti in the province
of Tao participated in the battle at Yasıçimen on the side of Jal∆l al-
Dı̄n 114. By « the country of the Iberians », Abū al-Faraj probably
means the territory of the principality of Olti. It is curious to note
that the defeated Khw∆razmians considered the Christian Greek
and Armenian/Georgian territories to have been the safest places.
No doubt, Trebizond, like Erzurum and Olti, especially after it lost
Sinop, had no choice but to rely on the fortunes of the Khw∆razm-
Sh∆h 115.
Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 56 (1960), p. 55-67 ; Z.M.
BUNIYATOV, Gosudarstvo Khorezmshakhov-Anushteginov, op. cit., p. 179-185 ;
A.G.C. SAVVIDES, Byzantium in the Near East, op. cit., p. 178-181 ; SP. VRYONIS,
The decline, op. cit., p. 134.
110. J.F. FALLMERAYER, Geschichte des Kaisertums von Trapezunt, op. cit.,
p. 107. J.F. FALLMERAYER’s suggetion has also been supported by subsequent scho-
larly tradition (see for instance : F. USPENSKII, Ocherki iz istorii Trapezundskoi
imperii, op. cit., p. 61 ; E. JANSSENS, Trébizonde, op. cit., p. 76-77 ; M. KUR∞ANS-
KIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs », op. cit., p. 120).
111. AL-H · AMAWĪ, op. cit., f. 198r7–9, 198v ; H.L. GOTTSCHALK, « Bericht des Ibn
Nazif al-Hamawi », op. cit., p. 64-65 ; ABŪ AL-FARAJ, Mukhtas·ar, op. cit., p. 429-
430 ; The Chronography of Gregory Abû’l-Faraj, op. cit., p. 395.
112. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 176.
113. The Chronography of Gregory Abû’l-Faraj, op. cit., p. 395.
114. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 177-178 ; H.L. GOTTSCHALK, « Bericht
des Ibn Nazif al-Hamawi », op. cit., p. 64, 67.
115. For additional information on the Olti and Panaskert principalities and
their relations with the Khw∆razm-Sh∆h, see : R. SHUKUROV - D. KOROBEINIKOV,
« Velikie Komniny, Sinop i Rum v 1223-1230 gg. », op. cit., p. 196-197.
ììì
120. AL-NASAWĪ, op. cit., p. 248 and note 6 ; AL-H · AMAWĪ, op. cit., f. 197v.
121. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 176 ; AL-H
· AMAWĪ, op. cit., f. 199r-199v.
Part III:
The Sinop issue during
the Mongol invasion (1240s-1313)
Soon after that, on 26-27 June 1243 (6-7 Muh·arram 641), the Sel-
juk army, the most powerful military force in the region, suffered
a dramatic defeat at the hands of the Mongol general nūy∆n B∆yjū
at the battle of Köseda∏ 125.
The battle of Köseda∏ opened a new page in the history of Ana-
tolia. On the one hand, it shattered the power of the Seljuk sulta-
nate, which then entered a prolonged period of troubles — political
and economic upheaval and instability — that ended with the dis-
appearance of the Seljuk state altogether. This structural crisis of
the Muslim Seljuk state did not mean, however, that the Christian
Greek, Armenian and Georgian rivals of the Turks managed to gain
any tangible advantage from it, nor did it change in their favor the
course of the contest with the Turks for cultural supremacy in Ana-
tolia. As Cl. Cahen has noted, « on the whole the Mongol conquest
made the conquered territories Turkish, not Mongol » 126. As a mat-
ter of fact, the Mongol invasion laid the foundation for the next
round of the Turkification of the region and led to the eventual eth-
nic, political and cultural disappearance of the aboriginal peoples
in the most of Asia Minor.
As a result of the Mongol invasion, new political entities and
relationships, ultimately centered on the Mongol axis, took shape in
Anatolia and Caucasia. I will now present a preliminary approach
to that structurally complex political situation which deserves more
detailed investigation.
125. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 236-241 ; SP. VRYONIS, The decline, op.
cit., p. 134 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 138 ; M. KUR∞ANSKIS,
« L’Empire de Trébizonde et les Turcs au XIIIe siècle », op. cit., p. 121 ; A.A.M.
BRYER - D. WINFIELD, The Byzantine monuments, op. cit., vol. I, p. 61 ; J. BOYLE,
The successors of Cenghis Khan, New York - London, 1971, p. 304.
126. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 368.
the Crimea and Russian steppes. The Mongols abolished the old
political systems in these latter areas and then incorporated them
into a new state formation (ūlūs). In contrast to this, in Anatolia,
Armenia and Georgia, the Mongols preserved the traditional politi-
cal structures, being content with the formal acknowledgement of
their supreme power. These states were, of course, under the strict
fiscal and military control of the Mongols. Nevertheless, the Turks,
Greeks, Armenians and Georgians preserved some degree of sove-
reignty and, therefore, some room for political maneuvering, as
well as their social and cultural traditions.
One of the most important features of political life in Anatolia,
Armenia and the Caucasus, which ensured to a considerable extent
the survival there of the traditional states, was the rivalry between
the two hostile branches of the Mongol ruling elite. Anatolia and the
Caucasus happened to be part of a border region, the control of
which was disputed by the Golden Horde and the Great Kh∆ns.
According to Chı̄ngı̄z-Kh∆n’s testament, the lands to the west of the
Amu Darya and the Aral Sea, including Rūm (that is, Seljuk,
Byzantine and Armenian Anatolia), Syria and Iran, were part of
the ūlūs of Jūchı̄, the elder son of Chı̄ngı̄z-Kh∆n 127. But in 1227,
Jūchı̄ and Chı̄ngı̄z-Kh∆n died, and as soon as the western ūlūs (the
so called Golden Horde) passed to Jūchı̄’s son B∆tū Kh∆n (1227-
1255), there began a contest between the latter and the Great
Kh∆ns for control over Iran and Anatolia that lasted for many
decades. Indeed, the claims of the descendants of B∆tū for the
« southern territories » were heard from time to time as late as the
first half of the fourteenth century. In 1335, Shab∆nk∆ra’ı̄ mocked
the rulers of the Golden Horde who regarded Arr∆n and Azerbai-
jan as their hereditary possessions 128.
>
129. According to al- Aynı̄ (V.G. TIZENGAUZEN, Sbornik materialov, op. cit.,
vol. I, p. 503-505) and al-Nuwayrı̄ (ibid., p. 153-154), B∆yjū « was one of the great
figures [of the Mongols] [...] on the side of B∆tū-Kh∆n ». On the conquest of Ana-
tolia by the Mongols in the 1243, al-Nuwayrı̄ also wrote : « This mob [i.e., the Mon-
gols] came from B∆tū-Kh∆n » (ibid., p. 153, note 2 ; p. 133, note 1). But it seems
that the statements of the Arab authors had no real basis : B∆yjū appears to have
been an officer of the Great Kh∆n’s vicegerent Chūrm∆ghūn.
130. That is, « The Good Kh∆n », see : G. DOERFER, Türkische und Mongoli-
sche Elemente in Neupersischen, Wiesbaden, 1963, vol. I, p. 371 (n˚ 248) ; and
J. BOYLE, « The posthumous title of Batu Khan », Proceedings of the 9th Meeting
of the Permanent International Altaistic Conference, Naples, 1970, p. 67-70
(= IDEM, The Mongol World Empire, 1206–1370, London, 1977, n˚ XVIII).
131. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 247-249, 264 ; Histoire des Seldjouki-
des (Ankara), op. cit., p. 49-50 ; ANONYMOUS, Ta’rı̄kh-e ∆l-e Saljūq, op. cit.,
p. 93 ; JUVAINI (J. BOYLE), op. cit., vol. II, p. 250 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Tur-
key, op. cit., p. 269-270. See also : G. ALTUNIAN, Die Mongolen und ihre Erobe-
rungen in Kaukasischen und Kleinasiatischen Ländern im XIII Jahrhundert, Ber-
lin, 1911.
132. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 264 ; ABŪ AL-FARAJ, Mukhtas·ar, op.
cit., p. 449-450. On this see also : R.P. LINDER, « The challenge of Qilich
Arslan IV », Near Eastern numismatics, iconography, epigraphy and history. Stu-
dies in honour of George C. Miles, ed. D.K. KOUYMJIAN, Beirut, 1974, p. 411-417.
133. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 270-272 ; H. DUDA, Die Seltschuken-
geschichte, op. cit., p. 253-258, note 298 ; ABŪ AL-FARAJ, Mukhtas·ar, op. cit.,
p. 451 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 272–273.
134. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 275 ff ; H. DUDA, Die Seltschukenge-
schichte, op. cit., p. 262 ; KARĪM AL-DĪN MUH· AMMAD AL-AQSARĀYĪ, Müsâmeret ül-
ahbâr. Mo∏ollar zamanında Türkiye Selçukluları tarihi (« The history of the ana-
tolian Seljuks in the Mongol times »), Ankara, 1944, p. 38–39 ; F. IŞILTAN, Die
Seldschukengeschichte des Aksarayi, Breslau, 1943, p. 251.
135. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 277-283 ; AL-AQSARĀYĪ, op. cit., p. 40 ;
CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 274-275.
136. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 283–284.
137. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 287, 292-293 ; H. DUDA, Die Seltschu-
kengeschichte, op. cit., p. 273 ; ABŪ AL-FARAJ, Mukhtas·ar, op. cit., p. 461-462 ; AL-
AQSARĀYĪ, op. cit., p. 40 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 275-276.
The paternal grandmother of Kai-K∆’ūs II (the mother of Kai-Khusraw II) was a
>
Greek, a certain Khw∆nd Kh∆tūn ( AZĪZ IBN ARDASHĪR ASTARĀBĀDĪ, Bazm-u razm
[« Banquet and battle »], with introduction on the author and his text by M.F.
KÖPRÜLÜ-ZADE, Istanbul, 1928, p. 45). The mother of Kai-K∆’ūs II himself was
also a noble Greek lady, a certain Bardūliya (¶·Ú·‰Ô‡ÏÈ· ?) (IBN BĪBĪ [Mukhta-
·sar], op. cit., p. 213). Therefore, Kai-K∆’ūs II was more Greek than Turk by
blood. The same was true of his brother Qılıch Arslan IV : his mother was a Greek
slave (j∆riya-i rūmiya) (IBN BĪBĪ [Mukhtas·ar], op. cit., p. 213 ; ABŪ AL-FARAJ,
Mukhtas·ar, op. cit., p. 447). On Nicaean-Seljuk political relations at that time
see : CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 274-275 ; P.I. ZHAVORONKOV,
« Nikeiskaia imperiia i Vostok » (« The Nicaean Empire and the East »), Vizantiis-
kii Vremennik (« Byzantine Chronicle ») 39 (1978), p. 93-101.
138. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 296-297 ; H. DUDA, Die Seltschuken-
geschichte, op. cit., p. 283 ; AL-AQSARĀYĪ, op. cit., p. 48-50 ; CL. CAHEN, Pre-Otto-
man Turkey, op. cit., p. 277-279.
The Seljuks had been trying to play on the clash of interests bet-
ween the Mongols of Iran and the Golden Horde. The Golden
Horde had continuously interferred in Anatolian affairs, while
B∆yjū, merely a nūy∆n, dared not openly withstand B∆tū, a grand-
son of Chı̄ngı̄z himself. All this ended with the death of B∆tū.
The very same logic may be observed in the fate of Georgia at
that time. B∆yjū planned to end the sovereignty of the Georgian
kingdom and incorporate it into the Mongol Empire. But Queen
Rusudani appealed to B∆tū and, thanks to his support, in 1242-
1243, recovered Tiflis with her son and co-ruler David Narin
(1245-1292). In response, B∆yjū proclaimed his protégé David Ulu
(1245-1269) the true king of Georgia 139. As a result, Georgia split
into two hostile kingdoms.
139. W. ALLEN, A history of the Georgian people, London, 1932 (reprint, New
York, 1971), p. 114 ; K. SALIA, Histoire de la nation géorgienne, Paris, 1980,
p. 224-228 ; M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et la Géorgie », Revue des
études byzantines 35 (1977), p. 248.
140. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 271. For the reaction of
contemporary writers to this see : IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 250 ; KIRAKOS
GANDZAKETZI, Istoria Armenii, op. cit., p. 222 ; SMBAT SPARAPET, Letopis’, op. cit.,
p. 129-131.
141. On Het’um’s relations with the Great Kh∆ns in 1247-1253, see : SMBAT
SPARAPET, Letopis’, op. cit., p. 134, 138, 144-145 ; KIRAKOS GANDZAKETZI, Istoria
Armenii, op. cit., p. 178, 196 ; J. BOYLE, « The journey of Het’um I, king of little
Armenia, to the court of the Grand Khan Möngke », Central Asiatic Journal 9
(1964), p. 175-189 (= IDEM, The Mongol World Empire, 1206–1370, London, 1977,
n˚ X) ; A.G. GALSTIAN, Armianskie istochniki, op. cit., p. 9, 67-70, 104 ; ABŪ AL-
FARAJ, Mukhtas·ar, op. cit., p. 459-460 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 241 ;
G.G. MIKAELIAN, Istoria Kilikiiskogo armianskogo gosudarstva (« A history of the
Armenian Cilician state »), Yerevan, 1952, p. 302–308. For the extremely interes-
ting and informative treaty between Het’um and Mengü, see : C. D’OHSSON, Histoi-
re des Mongols depuis Tchingiz-Khan jusqu’à Timour Beg ou Tamerlan, La Haye -
Amsterdam, 1834, vol. III, p. 313.
142. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 326.
143. SMBAT SPARAPET, Letopis’, op. cit., p. 129-130 ; G.G. MIKAELIAN, Istoria
Kilikiiskogo armianskogo gosudarstva, op. cit., p. 302 ; A.G. GALSTIAN, Armians-
kie istochniki, op. cit., p. 48, 64.
144. A.G. GALSTIAN, Armianskie istochniki, op. cit., p. 68.
145. W. ALLEN, A history of the Georgian people, op. cit., p. 113.
146. A.G. GALSTIAN, Armianskie istochniki, op. cit., p. 15-16 ; KIRAKOS GAND-
ZAKETZI, Istoria Armenii, op. cit., p. 164-165.
relatively well 147. The Syriac Christian Abū al-Faraj noted the
high prestige of Christian officials at the court of Güyük, during
whose reign the Christian « Francs, Russians, [...] Armenians »
held important posts 148. Christians were in favor at the courts of
the Iranian IĪlkh∆ns until the time of Gh∆z∆n (1295-1304) as well. It
suffices to mention that the Christian sacred formula « In the name
of the Father, the Son and the Holy Spirit » (« bism al-ab wa al-ibn
wa rūh· al-quds ») and the representation of the Cross were used as
the Īlkh∆ns’ state symbols on the coins of Āb∆q∆ (1265-1282) and
Arghūn (1284-1291) 149.
To sum up, the Armenians, unlike the Seljuks and Georgians,
consistently and faithfully cultivated friendly relations with the Ira-
nian Mongols and, due to this, avoided devastating invasions and,
moreover, managed to regain control of lost lands.
147. KIRAKOS GANDZAKETZI, Istoria Armenii, op. cit., p. 174-175 ; SMBAT SPA-
RAPET, Letopis’, op. cit., p. 134, 144-145.
148. ABŪ AL-FARAJ, Mukhtas·ar, op. cit., p. 450, 505-506 (on the Christian
sympathies of Āb∆q∆ and Ah·mad [1282-1284]).
149. M.E. DROUIN, « Notice sur les monnaies mongoles », Journal Asiatique 7
(1896), p. 514 (Āb∆q∆) ; M. SIOUFFI, « Notice sur le cachet du sultan Mongol Old-
jaïtou Khodabendèh », Journal Asiatique 8 (1896), p. 334 (Arghūn).
150. For comprehensive surveys of Trapezuntine and Mongol relations, see :
W. MILLER, Trebizond, op. cit., p. 24 ff ; E. JANSSENS, Trébizonde en Colchide,
op. cit., p. 80 ff, with the bibliographical references to the preceding historiogra-
phy.
151. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 238. Seljuk authors widely used the
term « Francs » for designating Nicaean and Trapezuntine armies (see also below).
« Greeks and Francs » 152. The Seljuk army also included some
Greek or Latin detachments sent by John III Vatatzes 153. Perhaps
Trapezuntine and/or Nicaean forces are meant by « three thousand
Francs and Romans », who were exterminated by the Mongols on 25
June during the battle for a mountain pass leading to the valley of
Köseda∏ 154. Judging from the sources, there could have been no
other Christians in the Seljuk army : the Armenians refused to join
the Seljuks ; Georgia, having been defeated and devastated, was in
no position to participate in the conflict.
The emperor Manuel I at first followed the path of the Seljuks
and Georgians but stopped just in time. As A.A.M. Bryer has
shown, he visited in person the court of the Great Kh∆n Güyük as
early as 1246 155. In general, the personal visit of a vassal ruler to
the Kh∆n’s camp was highly desirable, because the Mongols regar-
ded it politically as an indispensable ceremony of bringing such
persons into the « family » of the Great Kh∆n 156. In ca. 1253, Wil-
liam of Rubruck confirmed that the emperor of Trebizond ackno-
wledged the sovereignty of the Great Kh∆n 157.
On 24 June 1254, Manuel I conquered Sinop. We know almost
nothing about that important event. The only specific reference to
it is a line in a marginal note in the Sougdaian Synaxarion : « that
day kyr Manuel Comnenus took Sinop, in the year 6762 » 158. Only
a few details can be added from Oriental authors : on recapturing
the city, Manuel I converted Sinop’s mosques into churches 159.
One may guess that the triumphal return of the Greeks to Sinop
was made possible by the Iranian Mongols or rather the Great
Kh∆n himself 160. The fact is that Sinop was governed at that time
>
by the Seljuk naval commander-in-chief ra’ı̄s al-bah·r 161 Shuj∆ al-
>
Dı̄n Abd al-Rah·m∆n, who, having taken part in the aforementio-
ned Seljuk embassy to B∆tū in 1253, obtained B∆tū’s yarlı̄gh inves-
ting him with the office of n∆’ı̄b. According to Ibn Bı̄bı̄, on retur-
> >
ning from the Golden Horde, Shuj∆ al-Dı̄n Abd al-Rah·m∆n went
to his domain in Sinop 162. Thus, in 1254, Sinop was under the pro-
tection of the Golden Horde.
Seljuk Anatolia was under tight Mongol control. Any serious
change in social and political life (including appointments to key
offices) required Mongol approval and sanction, which was embo-
died, in particular, in yarlı̄ghs. B∆tū’s yarlı̄gh on Sinop could have
been abrogated only by another yarlı̄gh of a higher official status.
As a matter of fact, in 1265/1266 when the Seljuks besieged Sinop
again, they produced a Mongol yarlı̄gh delegating to them the right
to the city (see below). Consequently, as M. Kur≤anskis suggests,
Manuel I might well have received such a sanction from the Great
Kh∆n, probably in 1253, when Möngke ascended the throne and all
the vassals of the Mongol Empire sent their embassies to the new
Kh∆n 163.
167. The sources (three Persian and one Arabic) on the Seljuk attack are as
follows : IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 299 ; H. DUDA, Die Seltschukenges-
chichte, op. cit., p. 285-286 ; IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 643 ; Histoire des Seld-
joukides (Ankara), op. cit., p. 55 ; ANONYMOUS, Ta’rı̄kh-e ∆l-e Saljūq, op. cit.,
p. 99-100 ; AL-AQSARĀYĪ, op. cit., p. 83 ; F. IŞILTAN, Die Seldschukengeschichte des
Aksarayi, op. cit., p. 60-62. Ibn Shadd∆d’s account : CL. CAHEN, « Quelques tex-
tes », op. cit., p. 138.
The basic study of the relevant events is : MARIA G. NYSTAZOPOULOU, « La der-
nière reconquête de Sinop », op. cit. ; some important additions : M. KUR∞ANSKIS,
« L’Empire de Trébizonde et les Turcs », op. cit., p. 121-122. See also : CL. CAHEN,
Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 284 ; A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The Byzan-
tine monuments, op. cit., p. 72.
168. On the Pontic Greek family of Gabrades and, in particular, the hypothe-
tical defender of Sinop see : A.A.M. BRYER, « A Byzantine family : the Gabrades »,
op. cit., p. 181, n˚ 15.
169. AL-AQSARĀYĪ, op. cit., p. 83.
>
170. RASHĪD AL-DĪN, Dj∆mi at-taw∆rı̄kh (« A collection of histories »), critical
edition A.A. ALI-ZADE, translation A.K. ARENDS, Baku, 1957, vol. III, p. 91 (p. 62
of translation), 102 (p. 67 of translation), 199 (p. 155 of translation) ; B. SPULER,
Die Mongolen in Iran. Politik, Verwaltung und Kultur der Ilchanzeit (1220–1350),
Berlin, 31968, p. 66-67.
171. IBN BĪBĪ (Ankara), op. cit., p. 643 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit.,
p. 299 ; H. DUDA, Die Seltschukengeschichte, op. cit., p. 285-286.
172. Cf. M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs », op. cit.,
p. 122.
173. For Trebizond and the anti-Mamlūk coalition see : A.A.M. BRYER, « The
fate of George Komnenos », op. cit., p. 332-350 and especially p. 342–343 ; M. KUR-
∞ANSKIS, « The coinage of the Grand Komnenos Manuel I », \∞Ú¯ÂÖÔÓ ¶fiÓÙÔ˘ (« Pon-
tic Archive ») 35 (1979), p. 22-35 ; IDEM, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs »,
>
op. cit., p. 123. For the Mongol-Mamlūk wars, see : J.M. SMITH, « Ayn J∆lūt :
Mamluk success or Mongol failure ? », Harvard Journal of Asiatic Studies 44/2
(1984), p. 307-346 ; D.O. MORGAN, « The Mongols and the eastern Mediterra-
nean », in B. ARBEL - B. HAMILTON - D. JACOBY (ed.), Latins and Greeks in the eas-
tern Mediterranen after 1202, London, 1989, p. 202-203 ; E. SCHÜTZ, « The deci-
sive motives of Tatar failure in the Ilkhanid-Mamluk fights in the Holy Land »,
Acta orientalia 45/1 (1991), p. 3-22. For the position of the Papacy and Palaeolo-
gan Byzantium in international affairs at that time, see : G. VERNADSKII, « Zolotaia
Orda, Egipet i Vizantiia v ikh vzaimootnosheniiak v tsarstvovanie Mikhaila Paleo-
loga » (« Relations among the Golden Horde, Egypt and Byzantium during the
reign of Michael Palaiologos »), Seminarium Kondakovianum, vol. I, 1927, p. 61-
83 ; F. USPENSKII, « Vizantiiskie istoriki o mongolakh i egipetskikh mamliukakh »
(« Byzantine historians on the Mongols and Egyptian Mamluks »), Vizantiiskii
Vremennik (« Byzantine Chronicle ») 24 (1926), p. 1-16 ; N. LEBEDEV, « Vizantiia
i mongoly v XIII v. (po izvestiiam Georgiia Pakhimera) » (« Byzantium and the
Mongols in the 13th century (according to George Pachymeres »), Istoricheskii
Zhurnal (« Journal of Historical Studies ») 1 (1944), p. 91-94 ; D.A. KOROBEINI-
KOV, « Vizantiia i gosudarstvo Il’khanov v XIII - nachale XIV v » (« Byzantium
and the Īlkh∆n state at the end of the 13th and the beginning of the 14th century »),
in Vizantiia mezhdu Vostokom i Zapadom (« Byzantium between the East and
West »), Saint Petersburg, 1999, p. 428-473 ; P. PELLIOT, Les Mongols et la papau-
té, Paris, 1923 ; I. RACHEWILTZ, DE, Papal envoys to the Great Khan, London,
1971 ; A.G.C. SAVVIDES, « Byzantium’s Oriental front in the first part of the 13th
century », Diptycha 3 (1982-1983), p. 160-175 ; D.J. GEANAKOPLOS, Emperor
Michael Palaeologus and the West (1258-1282), Cambridge, 1959, p. 288-289. For
a recent general survey with good bibliography, see : F. SCHMIEDER, Europa und
die Fremden. Die Mongolen im Urteil des Abenlandes vom 13. bis in das 15. Jahr-
hundert, Sigmaringen, 1994, p. 73-197 (chap. III : « Abendländische Mongolenpo-
litik vom 13. bis ins 15. Jahrhundert »), especially p. 90-117.
> >
174. IBN FAD· L ALLĀH AL- UMARĪ, Al-Ta rı̄f bi ‘l-mus··talah· al-sharı̄f (« Instruc-
tion in noble usage »), Cairo, 1312-1894/1895, p. 58.
> >
175. SHAYKH ABŪ AL- ABBĀS AH· MAD AL-QALQASHANDĪ, Kit∆b ·subh· al-a sh∆ fı̄
>
s·in∆ at al-insh∆’ (« Enlightenment of the blind in writing a letter »), Cairo, 1915,
vol. VIII, p. 48-49. For a detailed discussion of the al-Qalqashandı̄’s work see :
N. BJÖRKMAN, Beiträge zur Geschichte der Staatskanzelei im Islamischen Ägypten,
Hamburg, 1928, p. 73-86.
176. The aforesaid events of 1265/1266 are meant. This confirms al-Aqsar∆yı̄’s
report that a Turkmen army took part in the Seljuk siege of Sinop.
177. Litteraly : « his father is deeply rooted through his forefathers in the royal
dignity » (·sult·∆n).
178. I.e., the king of Cilician Armenian.
tain some information that allows us to date the original letter and
to infer to some degree the contents of the original’s narratio.
Judging from the historical commentary, the original letter was
compiled before the fall of Sinop in 1265/1266. Therefore, some
relations between Trebizond and Cairo already existed by that
date. A unique note from an Arab chronicle may perhaps assign a
more precise date to the original letter. The Mamlūk historian Ibn
>
Abd al-Z·∆hir (d. 1293), in his account of the Mamlūk embassy to
Constantinople and the Golden Horde in Ramad· ∆n 662 H / June-
July 1264, describes a very unusual itinerary that the ambassadors
followed on their way from Constantinople to the Crimea 182 :
182. V.G. TIZENGAUZEN, Sbornik materialov, op. cit., vol. I (excerpts from
Arabic sources), p. 54/63 (see also a similar account from the chronicle of al-
Mufad· d· al on p. 180/192).
183. I.e., the Palaeologan emperor.
184. A.A.M. BRYER, « Shipping in the Empire of Trebizond », Mariner’s Mir-
ror 52 (1966) (= IDEM, The Empire of Trebizond, op. cit., n˚ VIII), p. 8, 10-11 ;
A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The Byzantine monuments, op. cit., vol. I, p. 197.
185. There was another Daphnous in the Black Sea located on an island 52
miles from the Bosphorus, but it could hardly have been described as « opposite
Sudak » (G.P. MAJESKA, Russian travelers to Constantinople in the 14th and 15th
centuries, Washington, 1984, p. 99, note 135).
route was hardly accidental. They probably brought with them one
of the original formatted letters discussed above. I suggest, therefo-
re, that the original was probably issued in 1264 by the Mamlūk
sultan Baybars I (1260-1277) and was addressed to Andronicus II
Grand Comnenus.
>
The closing prayer (du ∆), especially the part preserved in al-
>
Umarı̄’s text, refers to some specific circumstances, which seem
typically to have belonged to the narratio. The main subject of this
part is the issue of Sinop, which is in danger. The clear concern
about the fate of Sinop indicates the historical context in which the
original letter was written : some diplomatic maneuvering unknown
to us that apparently concerned Trebizond, the Golden Horde and
Iranian Mongols. Further on, the Grand Comnenus has an enemy
designated as « the Northerners », while « the Southerners » were
about to become hostile. If one proceeds from the known facts of
the time, « the Northerners » must be understood as the Mongols of
the Golden Horde. It is worth noting that such a usage was common
for, at least, the Byzantine world 186. If so, by analogy, « the Sou-
therners » designated the Īlkh∆ns, who, as it follows from this pas-
sage, and as we know from other sources, were about to change
their favorable policy towards the Grand Comneni.
It is worth adding that precisely in 1264 the Georgian king David
Narin cut his ties with the Iranian Mongols and appealed for pro-
tection to the Golden Horde. In 1264-1265 and in 1268, there
occurred an exchange of embassies between Georgia and Egypt. A
186. For an idea of basic difference between the « northern » and « southern »
nations, where the population of the northern part of the Black Sea region is iden-
tified with the Northerners, see : GEORGII PACHYMERIS, De Michaele et Andronico
Palaeologis libri XIII, rec. I. BEKKER, vol. I-II, Bonnae, 1835, vol. I : p. 175–176
(GEORGES PACHYMÉRÈS, Relations historiques, éd. A. FAILLER, Paris, 1984, vol. I,
p. 235 ff) ; ‚fiÚÂÈ· öıÓË on the Mongols of the Golden Horde : GEORGII PACHYMERIS
(ed. I. BEKKER), vol. I, p. 34418 ; ‚fiÚÂÈÔÈ on the Mongols of Nogay : GEORGII PACHY-
MERIS (ed. I. BEKKER), vol. II, p. 262. For the Black Sea region in the History of
PACHYMERIS, see : A.E. LAIOU, « The Black Sea of Pachymeres », in The making of
Byzantine history. Studies dedicated to D.M. Nicol, London, 1993, p. 94-121,
especially p. 100, 109-111. See also similar places in NICEPHORI GREGORAE, Byzan-
tina historia, ed. L. SCHOPEN, Bonn, 1829, vol. I, p. 3024-312). In the Horoscope
for Trebizond (1336) : Ùa àÚÎÙÈÎa ̤ÚË for the northern Black sea (« ∆Ú·Â˙Ô˘ÓÙÈ·-
ÎeÓ óÚÔÛÎfiÈÔÓ ÙÔÜ öÙÔ˘˜ 1336 », ed. SP. LAMPROS, ¡¤Ô˜ ^∂ÏÏËÓÔÌÓ‹ÌˆÓ 13 [1916],
p. 4320). Such usage was common for the region.
190. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 317 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey,
op. cit., p. 287-289 ; R. AMITAI, « Mongol raids into Palestine (A.D. 1260 and
1300) », Journal of the Royal Asiatic Society (1987), p. 236 ff ; L. ILISCH, « Ges-
chichte der Artuqidenherrschaft von Mardin zwischen Mamluken und Mongolen,
1260–1410 AD », inagural-dissertation..., Münster, 1984, p. 55.
On the fate of Parw∆na, who was sentenced to death by the Mongols, see : AL-
AQSARĀYĪ, op. cit., p. 93-94 ; IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 320 ; CL. CAHEN,
Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 291 ; A.A.M. BRYER, « The fate of George Kom-
nenos », op. cit., p. 346.
191. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 291 ; R. IRWIN, The Middle
East in the Middle Ages : the early Mamluk sultanate (1250-1382), London, 1986,
p. 57–58. For a detailed biography of Baybars, see : P. THORAU, Sultan Baibars I
von Ägypten. Ein Beitrag zur Geschichte des Vorderen Orients im 13 Jarhundert,
Wiesbaden, 1987.
192. I.e., a Grand Comnenus, the ruler of Trebizond, namely the emperor
George I.
193. IBN BĪBĪ (Mukhtas·ar), op. cit., p. 332-333 ; H. DUDA, Die Seltschuken-
geschichte, op. cit., p. 319-321 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 292.
194. Cf. A.A.M. BRYER, « The fate of George Komnenos », op. cit., p. 346 ;
M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs », op. cit., p. 123 : neither
scholar sees any cooperation between Trebizond and Cairo in the events of 1277.
195. A.A.M. BRYER, « The fate of George Komnenos », op. cit., p. 332-350.
196. K. INAN, « Giresun ve havalisinde türkmenler » (« The Turkmen of Gire-
sun and its environs »), in Giresun tarihi sempozyumu 24–25 Mayis 1996. Bildiri-
ler (« Conference on the History of Giresun »), Istanbul, 1997, p. 59-60, 63-64 ;
F. SÜMER, O∏uzlar (Türkmenler). Tarihleri, Boy te∑kilatı, Destanları (« The
Oghuz [Turkmen] : their history, clan organisation, epics »), Istanbul, 1992,
p. 242 (mistakenly dated to 1279) ; A.A.M. BRYER, « The fate of George Komne-
nos », op. cit., p. 346 ; M. KUR∞ANSKIS, « L’Empire de Trébizonde et les Turcs »,
op. cit., p. 123. CL. CAHEN erroneously dated this event to ca. 1280 (CL. CAHEN,
Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 311).
197. AL-AQSARĀYĪ, op. cit., p. 256-257 ; CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op.
>
cit., p. 296, 332-333 (for Amı̄r-Sh∆h), p. 312 (for Mas ūd Bek).
198. SP. VRYONIS, The decline, op. cit., p. 234, note 550.
199. CL. CAHEN, Pre-Ottoman Turkey, op. cit., p. 323 ; S.P. KARPOV, Ita-
lianskie morskie respubliki i Juzhnoe Prichernomorie v XIII–XV vv. : problemy
torgovli (« The Italian maritime republics and the southern Black Sea region in the
13th-15th centuries : the problems of trade »), Moscow, 1990, p. 79-80.
200. A.A.M. BRYER - D. WINFIELD, The Byzantine monuments, op. cit., vol. I,
p. 69-88 ; S.P. KARPOV, Italianskie morskie respubliki, op. cit., p. 77-79.
seldjoukide de Rūm de 1204 à 1299. Basé sur des sources chrétiennes orientales et
musulmanes, il essaie de reconstruire autant que possible la structure et la signifi-
cation des relations trébizondines-seldjoukides. De nouveau matériaux venant de
ces sources mènent à une révision de la vue traditionnelle des buts stratégiques de
Trébizonde et des Seldjoukides et aussi de la politique internationale en Anatolie
au XIIIe siècle en général.