You are on page 1of 35

AIR

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
TRATTAMENTO ARIA
AIR TREATMENT

FILTRE
FILTRO ILTRE
FILTRO A COALESCENZA ILTRE
REGOLATORE
FILTERS
FILTER FILTERS FILTER
COALESCER FILTERS
REGULATOR

PAGE PAGE PAGE


3.06 3.07 3.08

REGOLATORE
FILTRE SCARICO RAPIDO REGOLATORE PER ACQUA ILTRE
FILTROREGOLATORE
QUICK EXHAUST REGULATOR
FILTERS WATER REGULATOR FILTERS
FILTER REGULATOR

PAGE PAGE PAGE


3.09 3.10 3.11

FILTRE
LUBRIFICATORE FILTROREGOLATORE
FILTRE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTRO + REGOLATORE + LUB. (F+R+L)
ILTRE
FILTERS
LUBRICATOR FILTEREGULATOR+LUBRICATOR
FILTERS (FR+L) FILTER+REGULATOR+LUB.
FILTERS (F+R+L)

PAGE PAGE PAGE


3.12 3.13 3.14

FILTRE
FILTRO + FILTRO A COALESCENZA FILTRO ILTRE
FILTRO A COALESCENZA
FILTERS
FILTER + COALESCER FILTER FILTER FILTERS FILTER
COALESCER

PAGE PAGE PAGE


3.15 3.16 3.18

Trattamento aria / Air treatment


FILTRE
REGULATORE FILTRE
FILTROREGOLATORE LUBRIFICATORE
FILTERS
REGULATOR FILTERS
FILTER REGULATOR LUBRICATOR

PAGE PAGE PAGE


3.19 3.20 3.22

FILTROREGOLATORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTRO+ REGOLATORE + LUB. (F+R+L) AVVIATORE PROGRESSIVO CON SCARICO R.
FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) FILTER+REGULATOR+LUB. (F+R+L) SOFT START VALVE WITH QUICK EXH.

PAGE PAGE PAGE


3.24 3.25 3.26

VALVOLA SELETTRICE FILTRO + LUBRIFICATORE (F+L) FILTRO + FILTRO A COALESCENZA


SHOT OFF VALVE FILTER + LUBRICATOR (F+L) FILTER + COALESCER FILTER

PAGE PAGE PAGE


3.27 3.29 3.30

VALVOLA+FILTROREGOLATORE+LUB (V+FR+L) VALVOLA+FILTRO+REG.+LUB. (V+F+R+L) ACCESSORI


VALVE+FILTEREGULATOR+LUB. (V+FR+L) VALVE+FILTER+REG.+LUB. (V+F+R+L) ACCESSORIES

PAGE PAGE PAGE


3.31 3.32 3.33

3.02
AIR
R

WORK ISTRUZIONI TECNICHE


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
TECHNICAL INSTRUCTION

Montaggio taglia 0 / Assembly size 0


L'assemblaggio dei componenti della serie FRL deve seguire, in linea di massima, questo ordine: Filtro, Regolatore,
Lubrificatore.
L'accoppiamento dei componenti deve avvenire facendo in modo che l'aria fluisca nella direzione indicata dalle
frecce poste sulla superficie superiore dei componenti.
L'assemblaggio dei componenti si effettua facilmente seguendo le seguenti fasi:
-Inserire le piastrine nelle apposite sedi ricavate nei corpi.
-Accostare i componenti da assemblare, verificando la presenza delle or nelle apposite sedi.
-Serrare le viti sulle piastrine.

Generally the assembling of FRL components has to follow this order: Filter, Regulator, Lubricator.
While connecting the components, be sure that the air flows towards the direction of the arrows located on the upper
surface of the components.
The setting up of the parts has to be done as follows: Put the plates in the proper places of the bodies.
Put the assembling parts together , making sure that the o-ring are in their proper seats. Tighten the screws on the
plates.

Regolatore / Regulator
Per l'impostazione della pressione si devono seguire queste
indicazioni:
-sollevare la manopola nella posizione di regolazione;
-impostare la pressione voluta sempre in salita;
-premere la manopola nella posizione di blocco.
L'applicazione del manometro deve avvenire manualmente e con l'utilizzo di sigillanti liquidi.

To regulate the pressure follow these suggestions:


-raise the knob to the regulating position;
-fix up the required pressure always upgrade then press the knob to the block position.
The manometer has to be assembled manually with the addition of liquid sealant.
Trattamento aria / Air treatment

Regolatore di scarico rapido / Quick exhaust regulator


Il regolatore a scarico rapido permette di scaricare
rapidamente il circuito a valle all'annularsi della pressione a
monte.

The mini quick exhaust regulator allows the circuit


downstream to exhaust rapidly when upstream pressure is
interrupted.

oil
Lubrificatore / Lubricator
L'inserimento dell'olio nel lubrificatore si effettua svitando il tappo posto sulla superficie
superiore oppure smontando la tazza accertandosi prima che non vi sia pressione
nell'impianto. La regolazione dell'olio nel circuito si effettua agendo con un cacciavite
sullo spillo e impostando una goccia di olio ogni 300-600 Nl/min.

To insert the oil into the lubricator unscrew the plug located on the upper surface or
disassemble the bowl making sure that there is no pressure in the system. To regulate
the oil into the circuit act with a screwdriver on the needle and adjust 1 oil drop every
300/600 Nl/min.

Filtro / Filter
Lo scarico della condensa Manuale / Semiautomatico é normalmente nella posizione aperta cioé
scarica automaticamente la condensa quando é assente la pressione nella tazza, premendo la
manopola é possibile scaricare la condensa in presenza di pressione, ruotando la manopola in senso
antiorario lo scarico é nella posizione chiusa.

The manual/semiautomatic condensate exhaust is normally in the open position; i.e. it exhausts
automatically the condensate when there is no pressure inside the bowl. Pressing the knob it is possible
to exhaust the condensate even if it is on pressure, turning the knob in anticlockwise sense the exhaust
is in the close position.

3.03
AIR
R

WORK ISTRUZIONI TECNICHE


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
TECHNICAL INSTRUCTION

Montaggio taglia 1-2-3 / Assembly size 1-2-3


L'assemblaggio dei componenti della serie FRL deve seguire, in linea di massima, questo ordine:
Valvola
sezionatrice, Filtro, Regolatore, Lubrificatore e Avviatore progressivo.
L'accoppiamento dei componenti deve avvenire facendo in modo che l'aria fluisca nella direzione
indicata dalle frecce poste sulla superficie superiore dei componenti.

The setting up of the parts has to be done as follows:


Put the plates in the proper places of the bodies. Put the assembling parts together , making sure that
the
o-ring are in their proper seats. Tighten the screws on the plates.

Regolatore / Regulator
Per l'impostazione della pressione si devono seguire queste
indicazioni:
-sollevare la manopola nella posizione di regolazione;
-impostare la pressione voluta sempre in salita;
-premere la manopola nella posizione di blocco.
L'applicazione del manometro deve avvenire manualmente e con l'utilizzo di sigillanti liquidi.

To regulate the pressure follow these suggestions:


-raise the knob to the regulating position;
-fix up the required pressure always upgrade then press the
knob to the block position.
The manometer has to be assembled manually with the addition of liquid sealant.

Filtro / Filter
Lo scarico della condensa Manuale / Semiautomatico é normalmente nella posizione aperta
cioé scarica automaticamente la condensa quando é assente la pressione nella tazza,

Trattamento aria / Air treatment


premendo la manopola é possibile scaricare la condensa in presenza di pressione, ruotando
la manopola in senso antiorario lo scarico é nella posizione chiusa.
Lo scarico di condensa automatico è disponibile per le misure FRL2 e
FRL3 . Il suo funzionamento è di tipo a galleggiante cioè scarica la
condensa quando questa raggiunge il livello impostato
indipendentemente dalla pressione di utilizzo.

The manual/semiautomatic condensate exhaust is normally in the open position; i.e. it exhaust
automatically the condensate when there is no pressure inside of the bowl. Pressing the knob it
is possible to exhaust the condensate even if it is on pressure, turning the knob in
anticlockwise sense the exhaust is in the close position.
The automatic condensate exhaust is available for the sizes FRL2 and FRL3. It works
as a float that exhausts the condensate when this reaches the programmed level without any
relation to the pressure used.

oil Lubrificatore / Lubricator


L'inserimento dell'olio nel lubrificatore si effettua svitando il tappo posto sulla superficie superiore
oppure smontando la tazza accertandosi prima che non vi sia pressione nell'impianto. La
regolazione dell'olio nel circuito si effettua agendo con un cacciavite sullo spillo e
impostando una goccia di olio ogni 300-600 Nl/min.
Il caricamento dell'olio a depressione consente il riempimento in automatico di olio nella tazza.
Il sistema si attiva mediante l'azionamento di un pulsante e l'olio prelevato da un serbatoio posto
anche a quote più basse rispetto al lubrificatore fluisce nella tazza grazie ad un attacco G1/4
posto sotto di essa. Il caricamento deve essere interrotto quando l'olio raggiunge il livello massimo
consentito corrispondente alle aperture trasparenti della tazza.
pushing start button
for priming of oil To insert the oil into the lubricator, unscrew the plug on the upper surface or disassemble the
bowl making sure that no pressure is in the system. To regulate the oil into the circuit act the needle
with a screwdriver and adjust 1 oil drop every 300/600NI/min.
The priming of vacuum permits the automatic filling in the bowl. Pushing the start button starts the
driving of the system. The oil, collected from a level lower than lubricator, flows into the bowl thanks to
a fitting G 1/4 located under the bowl. Stop the priming when the oil has reached the maximum level
allowed. This level corresponds with the transparent windows in the bowl.

3.04
AIR
R

WORK ISTRUZIONI TECNICHE


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
TECHNICAL INSTRUCTION

Avviatore progressivo con scarico rapido / Soft start valve with quick exhaust

L'avviatore progressivo è un dispositivo pneumatico che consente di pressurizzare gradualmente e


in modo regolabile gli impianti pneumatici. Lo scarico rapido è una funzione integrata presente nel
nostro avviatore progressivo quindi è possibile interrompere l'afflusso di aria, interrompendo il
segnale elettrico del pilota, e scaricare rapidamente l'aria residua nell'impianto di valle
nell'ambiente esterno.
La regolazione del tempo dell'incremento della pressione avviene mediante la registrazione di
un'apposita vite che interviene sulla regolazione del flusso.
Il comando di pilotaggio è elettropneumatico: il funzionamento dell'avviatore progressivo avviene
mediante un impulso elettrico.
L'avviatore progressivo con scarico rapido va posizionato nella linea dell'impianto dopo tutti
componenti di trattamento dell'aria compressa.

The soft start valve is a pneumatic valve that permits to pressurize gradually and constantly the
pneumatic systems. The quick exhaust is present on our soft starter; by switching off the electrical
signal it stops the air-intake, exhusting the remaining air downstream.
To regulate the pressure increasing time use a screw. An electrical impulse gives power to the
starter.
Install the starter on the system just after the components for air treatment.

Valvola sezionatrice / Shot off valve


1
L'azionamento della valvola sezionatrice avviene nelle seguenti fasi: premendo il
pulsante di azionamento 1 si apre il circuito primario verso l'utilizzo, premendo il pulsante 2 si
chiude il circuito primario e si mette a scarico quello secondario. Quest'ultima posizione può
essere bloccata mediante lucchetto.
2
The driving of the shut off valve follows these steps: pressing the start push button 1 you open
the primary circuit towards the use; pressing the push button 2 you close the primary circuit and
put the secondary one in exhaust. A padlock can lock this last operation.
Trattamento aria / Air treatment

3.05
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRI
FILTERS

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 800 Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 17,5cm3

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


Codice taglia filetto filtrazione portata scarico
Code size thread filtration flow rate exhaust
XF0121 0 1/8 20µm 800Nl/min S/M
XF0221 0 1/4 20µm 800Nl/min S/M

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE COMPONENTI / COMPONENTS


XF 0 0 0 1
GRADO DI FILTRAZIONE / FILTRATION GRADE
1= 5 µm

Trattamento aria / Air treatment


2= 20 µm STANDARD
3= 50 µm

FILETTO / THREAD
1=G 1/8 (TAGLIA 0)
2=G 1/4 (TAGLIA 0)

40 40

FILTERS
30 20

FILTRI
per M3 1/8 - 1/4
13,5
10

27

1 Corpo / body tecnopolimero / technopolymer


109

2 Inserto filettato / threaded insert ottone / brass


3 Tazza / bowl tecnopolimero / technopolymer
4 Portafiltro / filter ring tecnopolimero / technopolymer
5 Scarico condensa / condensate exhaust tecnopolimero / technopolymer
6 Cartuccia filtrante / filtering cartridge PE
7 Centrifugatore / slinger tecnopolimero / technopolymer
8 o-ring / o-ring NBR
11

3.06
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRI A COALESCENZA
COALESCER FILTERS

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria filtrata a 5µm / 5µm filtred air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 0.01µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 450 Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 17,5cm3

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


Codice taglia filetto filtrazione portata scarico
Code size thread filtration flow rate exhaust
XC0101 0 1/8 0.01µm 450Nl/min S/M
XC0201 0 1/4 0.01µm 450Nl/min S/M

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual

40 40

30 20 COMPONENTI / COMPONENTS
per M3 1/8 - 1/4
13,5
10

27
Trattamento aria / Air treatment

109
COALESCER FILTERS
FILTRI A COALESCENZA

11

INFORMAZIONI / INFORMATIONS

La cartuccia a coalescenza è costituita da uno strato


di microfibre sorrette da una struttura esterna in
acciaio inox.
La cartuccia a coalescenza, sfruttando i principi 1 Corpo / body tecnopolimero / technopolymer
dell’impatto inerziale, dell’intercettazione e della 2 Inserto filettato / threaded insert ottone / brass
coalescenza, obbliga le particelle di liquido che 3 Tazza / bowl tecnopolimero / technopolymer
l’attraversano ad unirsi formando microgocce più
grandi che, per gravità, precipitano sul fondo del
4 Portafiltro / filter ring tecnopolimero / technopolymer
contenitore. 5 Scarico condensa / condensate exhaust tecnopolimero / technopolymer
Il filtro a coalescenza usato come disoleatore 6 Cartuccia filtrante / filtering cartridge PE
permette di ottenere un’aria in uscita priva di olio. 7 Centrifugatore / slinger tecnopolimero / technopolymer
Si consiglia di montare a monte del filtro a 8 o-ring / o-ring NBR
coalescenza un filtro da 5 μm che trattenga le
particelle solide evitando così l’intasamento della
cartuccia a coalescenza.

Coalescer cartridge is made of microfiber layer with


external stainless steel structure. Coalescing cartridge
uses inertial impact, interception and coalescense to
gather liquid particles into drops. These drops will fall
into bowl bottom.
Coalescing Filter is used as Oil Separator which
removes oil-vapours from air output. We recommend
to install a 5 μm Filter upstream to protect coalescing
filter from choking of cartridge.

3.07
AIR
R

WORK REGOLATORE
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
REGULATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 600Nl/min
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE


XR 0 0 0 0
CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
1=0-2bar
2=0-4bar
3=0-8bar STANDARD
4=0-12bar

FILETTO / THREAD
1=G 1/8 (TAGLIA 0)
2=G 1/4 (TAGLIA 0)

Trattamento aria / Air treatment


COMPONENTI / COMPONENTS

40
M30X1,5

40 27,5

REGULATOR
REGOLATORE
74

13,5

1/8 1/4

20

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


2 campana / bell tecnopolimero / technopolymer
3 ghiera di fissaggio / fixing nut tecnopolimero / technopolymer
4 manopola / knob tecnopolimero / technopolymer
5 vite di registro / register screw ottone / brass
6 chiocciola / female screw ottone / brass
7 molla di registro / register spring acciaio / steel
8 membrana / membrane
9 guarnizione / seal NBR
10 otturatore / shutter NBR
11 tappo / plug tecnopolimero / technopolymer
12 molla / spring acciaio inox / stainless steel
13 o-ring NBR
14 inserto filettato / threaded insert ottone / brass

3.08
AIR
R

WORK REGOLATORE SCARICO RAPIDO


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
QUICK EXHAUST REGULATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 600Nl/min
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE


XM 0 0 0 0
CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
1=0-2bar
2=0-4bar
3=0-8bar STANDARD
4=0-12bar

FILETTO / THREAD
1=G 1/8 (TAGLIA 0)
2=G 1/4 (TAGLIA 0)
Trattamento aria / Air treatment

COMPONENTI / COMPONENTS

40
M30X1,5

40 27,5
QUICK EXHAUST REGULATOR
REGOLATORE SCARICO RAPIDO

74

13,5

1/8 1/4

20

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


2 campana / bell tecnopolimero / technopolymer
3 ghiera di fissaggio / fixing nut tecnopolimero / technopolymer
4 manopola / knob tecnopolimero / technopolymer
5 vite di registro / register screw ottone / brass
6 chiocciola / female screw ottone / brass
7 molla di registro / register spring acciaio / steel
8 membrana / membrane
9 guarnizione / seal NBR
10 otturatore / shutter NBR
11 tappo / plug tecnopolimero / technopolymer
12 molla / spring acciaio inox / stainless steel
13 o-ring NBR
14 inserto filettato / threaded insert ottone / brass

3.09
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
REGOLATORE PER ACQUA
WATER REGULATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XQ 0 0 0 0
CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
1=0-2bar
2=0-4bar
3=0-8bar STANDARD
4=0-12bar

FILETTO / THREAD
1=G 1/8 (TAGLIA 0)
2=G 1/4 (TAGLIA 0)

Trattamento aria / Air treatment


COMPONENTI / COMPONENTS

40
M30X1,5

40 27,5

REGOLATORE PER ACQUA


WATER REGULATOR
74

13,5

1/8 1/4

20

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


2 campana / bell tecnopolimero / technopolymer
3 ghiera di fissaggio / fixing nut tecnopolimero / technopolymer
4 manopola / knob tecnopolimero / technopolymer
5 vite di registro / register screw ottone / brass
6 chiocciola / female screw ottone / brass
7 molla / spring acciaio / steel
8 membrana / membrane
9 guarnizione / seal NBR
10 otturatore / shutter NBR
11 tappo / plug tecnopolimero / technopolymer
12 molla / spring acciaio inox / stainless steel
13 o-ring NBR
14 inserto filettato / threaded insert ottone / brass

3.10
AIR
R

WORK FILTROREGOLATORE
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTER REGULATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Grado di filtrazione / Filtration grade 5µm - 20µmstandard - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 600Nl/min
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8
Capacità tazza / Bowl capacity 17,5cm3

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XP0 0 0 0 1

CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
GRADO DI FILTRAZIONE 1=0-2bar
FILTRATION GRADE 2=0-4bar
1= 5 µm 3=0-8bar STANDARD
2= 20 µm STANDARD 4=0-12bar
3= 50 µm
Trattamento aria / Air treatment

FILETTO / THREAD
1=G 1/8
2=G 1/4

COMPONENTI / COMPONENTS
40
M30X1,5
27,5
1 corpo tecnopolimero
40 20 body technopolymer
2 campana tecnopolimero
bell technopolymer
FILTER REGULATOR

3 ghiera tecnopolimero
FILTROREGOLATORE

fixing nut technopolymer


40

4 manopola tecnopolimero
knob technopolymer
5 vite di registro ottone
register screw brass
13,5

1/8 - 1/4

6 chiocciola ottone
27

female screw brass


7 molla di registro acciaio
156

register spring steel


8 membrana
membrane
9 guarnizione NBR
seal NBR
10 otturatore NBR
shutter NBR
11 portafiltro tecnopolimero
filter ring technopolymer
12 tazza tecnopolimero
bowl technopolymer
13 scarico cond. tecnopolimero
11

cond. exhaust technopolymer


14 cartuccia PE
cartridge PE
15 centrifugatore tecnopolimero
slinger technopolymer
16 o-ring NBR
o-ring NBR
17 inserto filettato ottone
threaded insert brass

3.11
AIR
R

WORK LUBRIFICATORE
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
LUBRICATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 700Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 28 cm3

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto portata
code size thread flow rate
XL0110 0 1/8 700Nl/min
XL0210 0 1/4 700Nl/min

COMPONENTI / COMPONENTS

40 40

30 20

Trattamento aria / Air treatment


33,5

per M3
13,5
10

1/8 - 1/4
27
130

LUBRIFICATORE
LUBRICATOR
11

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


3 tazza / bowl tecnopolimero / technopolymer
3 tappo / plug tecnopolimero / technopolymer
4 membrana / membrane
5 tubo / tube PA11
6 filtrino / small filter bronzo / bronze
7 cupola / dome tecnopolimero / technopolymer
8 spillo / pin ottone / brass
9 tappo / plug ottone / brass
10 diffusore / air diffuser ottone / brass
11 o-ring NBR

3.12
AIR
R

WORK FILTROREGOLATORE+LUBRIFICATORE (FR+L)


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (FR+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Grado di filtrazione / Filtration grade 5µm - 20µmstandard - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 260 Nl/min
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8 1/4

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XS0 0 0 0 1

CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
GRADO DI FILTRAZIONE 1=0-2bar
FILTRATION GRADE 2=0-4bar
1= 5 µm
3=0-8bar STANDARD
2= 20 µm STANDARD
4=0-12bar
3= 50 µm
Trattamento aria / Air treatment

FILETTO / THREAD
1=G 1/8
2=G 1/4

80 40
FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (FR+L)
FILTROREGOLATORE+LUBRIFICATORE (FR+L)

40

30
X M3
1/8 1/4
10
27
156

3.13
AIR
R

WORK FILTRO+REGOLATORE+LUBRIFICATORE (F+R+L)


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTER+REGULATOR+LUBRICATOR (F+R+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Grado di filtrazione / Filtration grade 5µm - 20µmstandard - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 280 Nl/min
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8
Capacità tazza / Bowl capacity 17,5cm3

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XT0 0 0 0 1 1

CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
1=0-2bar
2=0-4bar
3=0-8bar STANDARD
4=0-12bar

FILTRO+REGOLATORE+LUBRIFICATORE (F+R+L) Trattamento aria / Air treatment


GRADO DI FILTRAZIONE /
FILTRATION GRADE
1= 5 µm
2= 20 µm STANDARD
3= 50 µm

FILETTO / THREAD
1=G 1/8 (TAGLIA 1)
2=G 1/4 (TAGLIA 1)

FILTER+REGULATOR+LUBRICATOR (F+R+L)
120 40

30
40

X M3
1/8 1/4
10
27
156

3.14
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRO + FILTRO A COALESCENZA
FILTER + COALESCER FILTER

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5µm + 0.01µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 370 Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 17,5cm3

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


Codice taglia filetto filtrazione portata scarico
Code size thread filtration flow rate exhaust
XD0101 0 1/8 5µm + 0.01µm 370Nl/min S/M
XD0201 0 1/4 5µm + 0.01µm 370Nl/min S/M

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual

80 40

30 20
per M3 1/8 - 1/4
13,5
Trattamento aria / Air treatment

10

27
109
FILTRO + FILTRO A COALESCENZA
FILTER + COALESCER FILTER

11

INFORMAZIONI / INFORMATIONS

La cartuccia a coalescenza è costituita da uno strato di microfibre sorrette da una struttura esterna in acciaio inox.
La cartuccia a coalescenza, sfruttando i principi dell’impatto inerziale, dell’intercettazione e della coalescenza, obbliga le
particelle di liquido che l’attraversano ad unirsi formando microgocce più grandi che, per gravità, precipitano sul fondo del
contenitore.
Il filtro a coalescenza usato come disoleatore permette di ottenere un’aria in uscita priva di olio.
Si consiglia di montare a monte del filtro a coalescenza un filtro da 5 μm che trattenga le particelle solide evitando così
l’intasamento della cartuccia a coalescenza.

Coalescer cartridge is made of microfiber layer with external stainless steel structure. Coalescing cartridge uses inertial impact,
interception and coalescense to gather liquid particles into drops. These drops will fall into bowl bottom.
Coalescing Filter is used as Oil Separator which removes oil-vapours from air output. We recommend to install a 5 μm Filter
upstream to protect coalescing filter from choking of cartridge.

3.15
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRO
FILTER

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1900 Nl/min 2=3750Nl/min 3=6250Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto filtrazione portata scarico


code size thread filtration flow rate exhaust
XF1221 1 1/4 20µm 1900Nl/min S/M
XF1321 1 3/8 20µm 1900Nl/min S/M
XF2321 2 3/8 20µm 3750Nl/min S/M
XF2421 2 1/2 20µm 3750Nl/min S/M
XF2422 2 1/2 20µm 3750Nl/min A
XF3521 3 3/4 20µm 6250Nl/min S/M
XF3621 3 1" 20µm 6250Nl/min S/M
XF3622 3 1" 20µm 6250Nl/min A

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual


A: Automatico / Automatic

Trattamento aria / Air treatment


CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XF 0 0 0 0
TAGLIA / SIZE SCARICO CONDENSA / CONDENSATE EXHAUST
1=TAGLIA 1 / SIZE 1 1= SEMIAUTOMATICO MANUALE /
FILETTO / THREAD
2=TAGLIA 2 / SIZE 2 SEMIAUTOMATIC MANUAL
1=G 1/8 (TAGLIA 1)
3=TAGLIA 3 / SIZE 3 2= AUTOMATICO (SOLO PER TAGLIA 2 E 3) /
2=G 1/4 (TAGLIA 1)
AUTOMATIC (ONLY FOR SIZE 2 AND 3)
3=G 3/8 (TAGLIA 1)

2=G 1/4 (TAGLIA 2)


3=G 3/8 (TAGLIA 2)

FILTER
FILTRO
4=G1/2 (TAGLIA 2) GRADO DI FILTRAZIONE / FILTRATION GRADE
1= 5 µm
4=G1/2 (TAGLIA 3) 2= 20 µm STANDARD
5=G3/4 (TAGLIA 3) 3= 50 µm
6=G1" (TAGLIA 3)

0=GRUPPO SENZA TERMINALI


WITHOUT END UNITS

CARATTERISTICHE DI FLUSSO / FLOW CHARACTERISTICS

Taglia 1 / Size 1 Taglia 2 / Size 2 Taglia 3 / Size 3


bar
ar
bar

ar

ar

ar
ar
ar

ar

ar
ar
ar
ar
ar
ar

b
2b
2b

6b
2b
8b

4b
6b

8b
4b
6b

8b
4b

10
10
10

bar
bar

bar

Nl/min Nl/min Nl/min

3.16
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRO
FILTER

COMPONENTI / COMPONENTS

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


2 tazza / bowl tecnopolimero / technopolymer
3 bicchiere / glass tecnopolimero / technopolymer
4 scarico condensa / condensate exhaust tecnopolimero / technopolymer
5 portafiltro / filter ring tecnopolimero / technopolymer
6 cartuccia filtrante / filtering cartridge bronzo sinterizzato / sintered bronze
7 deflettore / deflector tecnopolimero / technopolymer
8 centrifugatore / slinger tecnopolimero / technopolymer
9 terminale / end part zama
10 o-ring NBR
11 elemento fissaggio / fixing element zama

DIMENSIONI / DIMENSIONS
Trattamento aria / Air treatment
FILTER
FILTRO

A B C D W E F H I J K L O P Q
taglia 1 / size 1 72 146 45 75,5 1/8 - 1/4- 3/8 21 22,5 39 43 54 17,25 M4 48,5 55 1/8
taglia 2 / size 2 89 178,5 59 89 1/4 - 3/8 - 1/2 27,5 28,5 48 55 69 22 M5 62,5 69 1/8
taglia 3 / size 3 100 197,5 70 106 1/2 - 3/4 - 1 32,5 35 50 65 79 27 M6 73,5 80 1/8

3.17
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRI A COALESCENZA
COALESCER FILTERS

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria filtrata a 5µm / 5µm filtred air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 0.01µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=700 Nl/min 2=725 Nl/min 3=920 Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto filtrazione portata scarico


code size thread filtration flow rate exhaust
XC1201 1 1/4 0.01µm 700Nl/min S/M
XC1301 1 3/8 0.01µm 700Nl/min S/M
XC2301 2 3/8 0.01µm 725Nl/min S/M
XC2401 2 1/2 0.01µm 725Nl/min S/M
XC3501 3 3/4 0.01µm 920Nl/min S/M
XC3601 3 1" 0.01µm 920Nl/min S/M

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual

DIMENSIONI / DIMENSIONS

Trattamento aria / Air treatment


COALESCER FILTERS
FILTRI A COALESCENZA

A B C D W E F H I J K L O P Q
taglia 1 / size 1 72 146 45 75,5 1/8 - 1/4- 3/8 21 22,5 39 43 54 17,25 M4 48,5 55 1/8
taglia 2 / size 2 89 178,5 59 89 1/4 - 3/8 - 1/2 27,5 28,5 48 55 69 22 M5 62,5 69 1/8
taglia 3 / size 3 100 197,5 70 106 1/2 - 3/4 - 1 32,5 35 50 65 79 27 M6 73,5 80 1/8

INFORMAZIONI / INFORMATIONS

La cartuccia a coalescenza è costituita da uno strato di microfibre sorrette da una struttura esterna in acciaio inox.
La cartuccia a coalescenza, sfruttando i principi dell’impatto inerziale, dell’intercettazione e della coalescenza, obbliga le particelle di
liquido che l’attraversano ad unirsi formando microgocce più grandi che, per gravità, precipitano sul fondo del contenitore.
Il filtro a coalescenza usato come disoleatore permette di ottenere un’aria in uscita priva di olio.
Si consiglia di montare a monte del filtro a coalescenza un filtro da 5 μm che trattenga le particelle solide evitando così l’intasamento
della cartuccia a coalescenza.

Coalescer cartridge is made of microfiber layer with external stainless steel structure. Coalescing cartridge uses inertial impact,
interception and coalescense to gather liquid particles into drops. These drops will fall into bowl bottom.
Coalescing Filter is used as Oil Separator which removes oil-vapours from air output. We recommend to install a 5 μm Filter upstream to
protect coalescing filter from choking of cartridge.

3.18
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
REGOLATORE
REGULATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=2050Nl/min 2=3200Nl/min 3=6200Nl/min
Attacco manometro / Manometer fastening 1/8

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto regolazione portata
code size thread regulation flow rate
XR1230 1 1/4 0-8bar 2050Nl/min
XR1330 1 3/8 0-8bar 2050Nl/min
XR2330 2 3/8 0-8bar 3200Nl/min
XR2430 2 1/2 0-8bar 3200Nl/min
XR3530 3 3/4 0-8bar 6200Nl/min
XR3630 3 1" 0-8bar 6200Nl/min

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE


XR 0 0 0 0 CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
FILETTO / THREAD 1=0-2bar
1=G 1/8 (TAGLIA 1) 2=0-4bar
2=G 1/4 (TAGLIA 1) 3=0-8bar
TAGLIA / SIZE 3=G 3/8 (TAGLIA 1) 4=0-12bar
1=TAGLIA 1 / SIZE 1
Trattamento aria / Air treatment

2=TAGLIA 2 / SIZE 2 2=G 1/4 (TAGLIA 2)


3=TAGLIA 3 / SIZE 3 3=G 3/8 (TAGLIA 2)
4=G1/2 (TAGLIA 2)

4=G1/2 (TAGLIA 3)
5=G3/4 (TAGLIA 3)
6=G1" (TAGLIA 3)

DIMENSIONI / DIMENSIONS
COMPONENTI / COMPONENTS
REGULATOR
REGOLATORE

1 2 3 1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


A 72 89 100 2 campana / bell tecnopolimero / technopolymer
B 97 121 140,5 3 ghiera di fissaggio / fixing nut tecnopolimero / technopolymer
C 45 59 70 4 manopola / knob tecnopolimero / technopolymer
D 75,5 89 106 106 111 5 vite di registro / register screw ottone / brass
W 1/8 - 1/4 - 3/8 1/4 - 3/8 - ½ ½ - 3/4 - 1" 6 chiocciola / female screw ottone / brass
E 21 27,5 32,5 7 molla di registro / register spring acciaio / steel
F 22,5 28,5 35 8 membrana / membrane
G 36 45 50,5 9 guarnizione / seal NBR
H 39 48 50 10 otturatore / shutter NBR
I 43 55 65 11 asta / rod ottone / brass
J 54 69 79 12 molla / spring acciaio inox / stainless steel
K 26 32,5 38 13 tappo / plug tecnopolimero / technopolymer
L Ø X M4 Ø X M5 Ø X M6 14 o-ring NBR
O 48,5 62,5 73,5 15 terminale / end part zama / zama
P 55 69 80 16 elemento di fissaggio / fixing element zama / zama

3.19
AIR
R

WORK FILTROREGOLATORE
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTER REGULATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1650 Nl/min 2=300Nl/min 3=4500Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto filtrazione portata regolazione scarico


code size thread filtration flow rate regulation exhaust
XP12231 1 1/4 20µm 1650Nl/min 0 - 8bar S/M
XP13231 1 3/8 20µm 1650Nl/min 0 - 8bar S/M
XP23231 2 3/8 20µm 3000Nl/min 0 - 8bar S/M
XP24231 2 1/2 20µm 3000Nl/min 0 - 8bar S/M
XP24232 2 1/2 20µm 3000Nl/min 0 - 8bar A
XP35231 3 3/4 20µm 4500Nl/min 0 - 8bar S/M
XP36231 3 1" 20µm 4500Nl/min 0 - 8bar S/M
XP36232 3 1" 20µm 4500Nl/min 0 - 8bar A

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual


A: Automatico / Automatic

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

Trattamento aria / Air treatment


XP 0 0 0 0 0
TAGLIA / SIZE SCARICO CONDENSA / CONDENSATE EXHAUST
1=TAGLIA 1 / SIZE 1 1= SEMIAUTOMATICO MANUALE /
FILETTO / THREAD
2=TAGLIA 2 / SIZE 2 SEMIAUTOMATIC MANUAL
1=G 1/8 (TAGLIA 1)
3=TAGLIA 3 / SIZE 3 2= AUTOMATICO (SOLO PER TAGLIA 2 E 3) /
2=G 1/4 (TAGLIA 1)
AUTOMATIC (ONLY FOR SIZE 2 AND 3)
3=G 3/8 (TAGLIA 1)

2=G 1/4 (TAGLIA 2)


3=G 3/8 (TAGLIA 2)

FILTER REGULATOR
4=G1/2 (TAGLIA 2) CAMPO DI REGOLAZIONE

FILTROREGOLATORE
REGULATION RANGE
4=G1/2 (TAGLIA 3) 1=0-2bar
5=G3/4 (TAGLIA 3) GRADO DI FILTRAZIONE / 2=0-4bar
6=G1" (TAGLIA 3) FILTRATION GRADE 3=0-8bar
1= 5 µm 4=0-12bar
0=GRUPPO SENZA TERMINALI 2= 20 µm STANDARD
WITHOUT END UNITS 3= 50 µm

CARATTERISTICHE DI FLUSSO / FLOW CHARACTERISTICS

TAGLIA 1 / SIZE 1 TAGLIA 2 / SIZE 2 TAGLIA 3 / SIZE 3


bar

bar

bar

Nl/min Nl/min Nl/min

3.20
AIR
R

WORK FILTROREGOLATORE
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTER REGULATOR

COMPONENTI / COMPONENTS

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


2 campana / bell tecnopolimero / technopolymer
3 ghiera di fissaggio / fixing nut tecnopolimero / technopolymer
4 manopola / knob tecnopolimero / technopolymer
5 vite di registro / register screw ottone / brass
6 chiocciola / female screw ottone / brass
7 molla di registro / register spring acciaio / steel
8 membrana / membrane
9 guarnizione / seal NBR
10 tazza / bowl tecnopolimero / technopolymer
11 bicchiere / glass tecnopolimero / technopolymer
12 scarico condensa / condensate exhaust tecnopolimero / technopolymer
13 portafiltro / filter ring tecnopolimero / technopolymer
14 cartuccia filtrante / filtering cartridge bronzo sinterizzato / sintered bronze
15 centrifugatore / slinger tecnopolimero / technopolymer
16 deflettore / deflector tecnopolimero / technopolymer
17 otturatore / shutter NBR
18 asta / rod ottone / brass
19 molla / spring acciaio inox / stainless steel
20 terminale / end part zama / zama
21 o-ring NBR
22 elemento / fixing element zama / zama
Trattamento aria / Air treatment

DIMENSIONI / DIMENSIONS

C
G
A M
D P
J O
I F
FILTER REGULATOR
FILTROREGOLATORE

W
K
B
L

A B C D W E F G H I J K L M N O P Q
taglia 1 / size 1 72 198 45 75,5 1/8 - 1/4- 3/8 21 22,5 36 39 43 54 26 M4 M32 52 48,5 55 1/8
taglia 2 / size 2 89 244,5 59 89 1/4 - 3/8 - 1/2 27,5 28,5 45 48 55 69 32,5 M5 M40 66 62,5 69 1/8
taglia 3 / size 3 100 273 70 106 1/2 - 3/4 - 1 32,5 35 50,5 50 65 79 38 M6 M47 75,5 73,5 80 1/8

3.21
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
LUBRIFICATORE
LUBRICATOR

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=2600 Nl/min 2=5600Nl/min 3=8200Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20
Olio consigliato / Recommended oil Classe ISO 22 a Norma ISO 3448

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto portata carico olio
code size thread flow rate oil load
XL1210 1 1/4 2600Nl/min M M: Manuale / Manual
A: Automatico a depressione / Automatic
XL1310 1 3/8 2600Nl/min M
to vacuum-operated
XL1320 1 3/8 2600Nl/min A M2L: Manuale con sensore a due livelli /
XL2310 2 3/8 5600Nl/min M Two steps sensor Manual
XL2410 2 1/2 5600Nl/min M
XL2420 2 1/2 5600Nl/min A
XL3510 3 3/4 8200Nl/min M
XL3610 3 1" 8200Nl/min M
XL3620 3 1" 8200Nl/min A
XL3630 3 1" 8200Nl/min M2L

Trattamento aria / Air treatment


CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XL 0 0 0 0
CARICAMENTO OLIO / OIL LOADING SYSTEM
FILETTO / THREAD 1= MANUALE / MANUAL
1=G 1/8 (TAGLIA 1) 2= AUTOMATICO A DEPRESSIONE /
2=G 1/4 (TAGLIA 1) AUTOMATIC TO VACUUM OPERATED
3=G 3/8 (TAGLIA 1) 3= MANUALE CON SENSORE A DUE LIVELLI /
TWO STEPS SENSOR MANUALE
2=G 1/4 (TAGLIA 2)

LUBRIFICATORE
LUBRICATOR
3=G 3/8 (TAGLIA 2)
4=G1/2 (TAGLIA 2)

TAGLIA / SIZE 4=G1/2 (TAGLIA 3)


1=TAGLIA 1 / SIZE 1 5=G3/4 (TAGLIA 3)
2=TAGLIA 2 / SIZE 2 6=G1" (TAGLIA 3)
3=TAGLIA 3 / SIZE 3
0=GRUPPO SENZA TERMINALI
WITHOUT END UNITS

CARATTERISTICHE DI FLUSSO / FLOW CHARACTERISTICS

Taglia 1 / Size 1 Taglia 2 / Size 2 Taglia 3 / Size 3


bar
ar
bar

ar

ar

ar
ar
ar

ar

ar
ar
ar
ar
ar
ar

b
2b
2b

6b
2b
8b

4b
6b

8b
4b
6b

8b
4b

10
10
10
bar

bar

bar

Nl/min Nl/min Nl/min

3.22
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
LUBRIFICATORE
LUBRICATOR

COMPONENTI / COMPONENTS

1 corpo / body tecnopolimero / technopolymer


2 tazza / bowl tecnopolimero / technopolymer
3 bicchiere / glass tecnopolimero / technopolymer
4 tappo / plug tecnopolimero / technopolymer
5 membrana / membrane
6 tubo / tube PA11
7 filtrino / small filter
8 cupola / dome tecnopolimero / technopolymer
9 spillo / pin ottone / brass
10 tappo / plug ottone / brass
11 diffusore / diffuser ottone / brass
12 terminale / end part zama / zama
13 o-ring NBR
14 elemento di fissaggio / fixing part zama / zama

DIMENSIONI / DIMENSIONS

A
J
D C
I F
LUBRIFICATORE Trattamento aria / Air treatment

W
K
L
B
LUBRICATOR

A B C D W E F H I J K L M O P
taglia 1 / size 1 72 162 45 75,5 1/8 - 1/4- 3/8 21 22,5 39 43 18,5 26 M4 29 18,5 55
taglia 2 / size 2 89 195 59 89 1/4 - 3/8 - 1/2 27,5 28,5 48 55 69 32,5 M5 29 62,5 69
taglia 3 / size 3 100 214 70 106 1/2 - 3/4 - 1 32,5 35 50 65 79 38 M6 29 73,5 80

segnale al livello minimo segnale al livello massimo segnale livello olio al minimo e
Lunghezza cavo / Cable lenght: 1500 mm minimum livel maximum livel al massimo
minimum and maximum livel oil
Corrente / Current: 0.5 A

Tensione / Voltage: <24V

Potenziale / Capacity: 10W

3.23
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTROREGOLATORE+LUBRIFICATORE (FR+L)
FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (FR+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1100Nl/min 2=2500Nl/min 3=4300Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto filtrazione portata regolazione scarico
code size thread filtration flow rate regulation exhaust
XS12231 1 1/4 20µm 1100Nl/min 0 - 8bar S/M
XS13231 1 3/8 20µm 1100Nl/min 0 - 8bar S/M
XS23231 2 3/8 20µm 2500Nl/min 0 - 8bar S/M
XS24231 2 1/2 20µm 2500Nl/min 0 - 8bar S/M
XS24232 2 1/2 20µm 2500Nl/min 0 - 8bar A
XS35231 3 3/4 20µm 4300Nl/min 0 - 8bar S/M
XS36231 3 1" 20µm 4300Nl/min 0 - 8bar S/M
XS36232 3 1" 20µm 4300Nl/min 0 - 8bar A

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XS 0 0 0 0 0

Trattamento aria / Air treatment


TAGLIA / SIZE SCARICO CONDENSA / CONDENSATE EXHAUST
1=TAGLIA 1 / SIZE 1 FILETTO / THREAD 1= SEMIAUTOMATICO MANUALE /
2=TAGLIA 2 / SIZE 2 1=G 1/8 (TAGLIA 1) SEMIAUTOMATIC MANUAL
3=TAGLIA 3 / SIZE 3 2=G 1/4 (TAGLIA 1) 2= AUTOMATICO (SOLO PER TAGLIA 2 E 3) /
3=G 3/8 (TAGLIA 1) AUTOMATIC (ONLY FOR SIZE 2 AND 3)

2=G 1/4 (TAGLIA 2)


3=G 3/8 (TAGLIA 2)
4=G1/2 (TAGLIA 2) CAMPO DI REGOLAZIONE
REGULATION RANGE
4=G1/2 (TAGLIA 3) 1=0-2bar
5=G3/4 (TAGLIA 3) GRADO DI FILTRAZIONE / 2=0-4bar

FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (FR+L)
FILTRATION GRADE

FILTROREGOLATORE+LUBRIFICATORE (FR+L)
6=G1" (TAGLIA 3) 3=0-8bar
1= 5 µm 4=0-12bar
0=GRUPPO SENZA TERMINALI 2= 20 µm STANDARD
WITHOUT END UNITS 3= 50 µm

DIMENSIONI / DIMENSIONS

taglia / size
1 2 3
A 129 159 180
B 198 244,5 273
C 45 59 70
D 119 144 171 171 176
W 1/8 - 1/4 - 3/8 1/4 - 3/8 - ½ ½ - 3/4 - 1"
J 124,5 152 174
K 17,25 22 27
L Ø X M4 Ø X M5 Ø X M6
O 48,5 62,5 73,5
P 55 69 80

3.24
AIR
R

WORK FILTRO+REGOLATORE+LUBRIFICATORE (F+R+L)


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTER+REGULATOR+LUBRICATOR (F+R+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1000 Nl/min 2=2400Nl/min 3=4250Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto filtrazione portata


code size thread filtration flow rate
XT122311 1 1/4 20µm 1000Nl/min
XT132311 1 3/8 20µm 1000Nl/min
XT232311 2 3/8 20µm 2400Nl/min
XT242311 2 1/2 20µm 2400Nl/min
XT352311 3 3/4 20µm 4250Nl/min
XT362311 3 1" 20µm 4250Nl/min

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XT 0 0 0 0 0 0
CARICO OLIO / OIL LOADING
TAGLIA / SIZE 1= MANUALE / MANUAL
1=TAGLIA 1 / SIZE 1
Trattamento aria / Air treatment

FILETTO / THREAD 2= AUTOMATICO A DEPRESSIONE /


2=TAGLIA 2 / SIZE 2 AUTOMATIC VACUUM SYSTEM
1=G 1/8 (TAGLIA 1)
3=TAGLIA 3 / SIZE 3
2=G 1/4 (TAGLIA 1)
3=G 3/8 (TAGLIA 1) SCARICO CONDENSA /
CONDENSATE EXHAUST
2=G 1/4 (TAGLIA 2) 1= SEMIAUTOMATICO MANUALE /
3=G 3/8 (TAGLIA 2) SEMIAUTOMATIC MANUAL
4=G1/2 (TAGLIA 2) 2= AUTOMATICO (SOLO PER TAGLIA 2 E 3) /
AUTOMATIC (ONLY FOR SIZE 2 AND 3)
4=G1/2 (TAGLIA 3)
5=G3/4 (TAGLIA 3)
GRADO DI FILTRAZIONE / CAMPO DI REGOLAZIONE
6=G1" (TAGLIA 3)
FILTRATION GRADE REGULATION RANGE
FILTER+REGULATOR+LUBRICATOR (F+R+L)

1=0-2bar
FILTRO+REGOLATORE+LUBRIFICATORE (F+R+L)

0=GRUPPO SENZA TERMINALI 1= 5 µm


2= 20 µm STANDARD 2=0-4bar
WITHOUT END UNITS
3= 50 µm 3=0-8bar
4=0-12bar

DIMENSIONI / DIMENSIONS

A
J
D C

taglia / size
1 2 3
A 158 199 230
B 198 244,5 273
C 45 59 70
D 161,5 199 236 236 241
W 1/8 - 1/4 - 3/8 1/4 - 3/8 - ½ ½ - 3/4 - 1"
W

J 140 179 209


K

K 26 32,5 38
B
L

L Ø X M4 Ø X M5 Ø X M6
O 48,5 62,5 73,5
P 55 69 80

3.25
AIR
R

AVVIATORE PROGRESSIVO CON SCARICO RAPIDO


WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T SOFT START VALVE WITH QUICK EXHAUST

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1850 Nl/min 2=3000Nl/min 3=5200Nl/min
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20
Solenoide / Solenoid 24V DC 3W - 220V AC 5VA

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto comando
code size thread drive
XA1300 1 3/8 EP
XA2300 2 3/8 EP
XA2400 2 1/2 EP
XA3500 3 3/4 EP
XA3600 3 1" EP

EP: Elettropneumatico (senza bobina) / Electropneumatic (without coil)

TAGLIA 1 / SIZE 1

Trattamento aria / Air treatment


D C 1
A P
A 115
J O
F B 126,5
C 45
D 118,4
W 1/8 - 1/4 - 3/8
E 21
N

F 22,5
J 97
B

K 26
L Ø X M5
N 73,5
E

O 26
W

AVVIATORE PROGRESSIVO CON SCARICO RAPIDO


P 32,5

SOFT START VALVE WITH QUICK EXHAUST


K
L

TAGLIA 2 - 3 / SIZE 2 - 3

A
J C 2 3
D P A 104 115
I O B 142 131,5
G F C 59 70
D 89 106 106 111
W 1/4 - 3/8 - 1/2 1/2 - 3/4 - 1"
E 27,5 32,5
F 28,5 35
N

G 55,5 55,5
I 55 65
B

J 97 109
K 22 27
L Ø X M5 Ø X M5
E

N 76,5 76,5
W
K
L

3.26
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
VALVOLA SELETTRICE
SHOT OFF VALVE

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1850 Nl/min 2=3000Nl/min 3=5200Nl/min
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20
Solenoide / Solenoid 24V DC 3W - 220V AC 5VA

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto portata comando


code size thread flow rate drive
XV121 1 1/4 1850Nl/min M
XV131 1 3/8 1850Nl/min M
XV132 1 3/8 1850Nl/min EP
XV133 1 3/8 1850Nl/min P
XV231 2 3/8 3000Nl/min M
XV241 2 1/2 3000Nl/min M
XV242 2 1/2 3000Nl/min EP
XV243 2 1/2 3000Nl/min P
Trattamento aria / Air treatment

XV351 3 3/4 5200Nl/min M


XV361 3 1" 5200Nl/min M
XV362 3 1" 5200Nl/min EP
XV363 3 1" 5200Nl/min P

M: Manuale / Manual
P: Pneumatico / Pneumatic
EP: Elettropneumatico (senza bobina) / Electropneumatic (without coil)
VALVOLA SELETTRICE
SHOT OFF VALVE

MANUALE / MANUAL

taglia / size
1 2 3
A 72 89 100
B 105,5 119,5 131,5
C 45 59 70
D 75,5 89 106 106 111
W 1/8 - 1/4 - 3/8 1/4 - 3/8 - 1/2 1/2 - 3/4 - 1"
E 21 27,5 32,5
F 22,5 28,5 35
G 32 32 32
I 43 55 65
J 54 69 79
K 26 32,5 38
L Ø X M4 Ø X M5 Ø X M6
M 1/8 1/4 3/8
N 52,5 52,5 52,5
O 48,5 62,5 73,5
P 55 69 80

3.27
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
VALVOLA SELETTRICE
SHOT OFF VALVE

PNEUMATICO / PNEUMATIC

taglia / size
1 2 3
A 72 89 100
B 89,5 100,5 108
B1 126,5 137,5 144,9
C 45 59 70
D 75,5 89 106 106 111
W 1/8 - 1/4 - 3/8 1/4 - 3/8 - 1/2 1/2 - 3/4 - 1"
E 21 27,5 32,5
F 22,5 28,5 35
G 38 38 38
I 43 55 65
J 54 69 79
K 16 32,5 38
L Ø X M4 Ø X M5 Ø X M6
M 1/8 1/4 3/8
N 36,5 32,7 29
N1 73,5 69,6 65,9
O 26 33 38,5
P 32,5 39,5 45
Q 1/8 1/8 1/8

ELETTROPNEUMATICO / ELETTROPNEUMATIC

taglia / size
1 2 3
A 72 89 100
B 89,5 100,5 108
B1 126,5 137,5 144,9
C 45 59 70
D 75,5 89 106 106 111

Trattamento aria / Air treatment


W 1/8 - 1/4 - 3/8 1/4 - 3/8 - 1/2 1/2 - 3/4 - 1"
E 21 27,5 32,5
F 22,5 28,5 35
G 38 38 38
I 43 55 65
J 54 69 79
K 16 32,5 38
L Ø X M4 Ø X M5 Ø X M6
M 1/8 1/4 3/8
N 36,5 32,7 29
N1 73,5 69,6 65,9
O 26 33 38,5
P 32,5 39,5 45
Q 1/8 1/8 1/8

VALVOLA SELETTRICE
SHOT OFF VALVE

3.28
AIR
R

WORK FILTRO + LUBRIFICATORE (F+L)


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTER + LUBRICATOR (F+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1350 Nl/min 2=3200Nl/min 3=5000Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto filtrazione portata


code size thread filtration flow rate
XO122011 1 1/4 20µm 1350Nl/min S/M: Semiautomatico Manuale / Semi
XO132011 1 3/8 20µm 1350Nl/min automatic Manual
A: Automatico / Automatic
XO232011 2 3/8 20µm 3200Nl/min
XO242011 2 1/2 20µm 3200Nl/min
XO352011 3 3/4 20µm 5000Nl/min
XO362011 3 1" 20µm 5000Nl/min

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XO 0 0 0 0 0 0
TAGLIA / SIZE CARICO OLIO / OIL LOADING
1=TAGLIA 1 / SIZE 1 1= MANUALE / MANUAL
Trattamento aria / Air treatment

FILETTO / THREAD
2=TAGLIA 2 / SIZE 2 2= AUTOMATICO A DEPRESSIONE /
1=G 1/8 (TAGLIA / SIZE 1)
3=TAGLIA 3 / SIZE 3 AUTOMATIC VACUUM SYSTEM
2=G 1/4 (TAGLIA / SIZE 1)
3=G 3/8 (TAGLIA / SIZE 1)
SCARICO CONDENSA /
2=G 1/4 (TAGLIA / SIZE 2)
CONDENSATE EXHAUST
3=G 3/8 (TAGLIA / SIZE 2)
1= SEMIAUTOMATICO MANUALE /
4=G1/2 (TAGLIA / SIZE 2) SEMIAUTOMATIC MANUAL
2= AUTOMATICO / AUTOMATIC
4=G1/2 (TAGLIA / SIZE 3)
5=G3/4 (TAGLIA / SIZE 3) GRADO DI FILTRAZIONE /
6=G1" (TAGLIA / SIZE 3) FILTRATION GRADE
1= 5 µm
FILTER + LUBRICATOR (F+L)
FILTRO + LUBRIFICATORE (F+L)

0=GRUPPO SENZA TERMINALI 2= 20 µm STANDARD


WITHOUT END UNITS 3= 50 µm
DIMENSIONI / DIMENSIONS

A B C D W J K L O P
taglia 1 / size 1 115 175 45 118,5 1/8 - 1/4- 3/8 97 26 M4 48,5 55
taglia 2 / size 2 144 207,5 59 144 1/4 - 3/8 - 1/2 124 32,5 M5 62,5 69
taglia 3 / size 3 165 226,5 70 171 1/2 - 3/4 - 1 144 38 M6 73,5 80

3.29
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
FILTRO + FILTRO A COALESCENZA
FILTER + COALESCER FILTER

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5µm + 0.01µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=600 Nl/min 2=660 Nl/min 3=910 Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS

codice taglia filetto filtrazione portata


code size thread filtration flow rate
XD1201 1 1/4 5µm + 0.01µm 600Nl/min
XD1301 1 3/8 5µm + 0.01µm 600Nl/min
XD2301 2 3/8 5µm + 0.01µm 660Nl/min
XD2401 2 1/2 5µm + 0.01µm 660Nl/min
XD3501 3 3/4 5µm + 0.01µm 910Nl/min
XD3601 3 1" 5µm + 0.01µm 910Nl/min

S/M: Semiautomatico Manuale / Semi automatic Manual


A: Automatico / Automatic

DIMENSIONI / DIMENSIONS

Trattamento aria / Air treatment


FILTRO + FILTRO A COALESCENZA
FILTER + COALESCER FILTER

A B C D W E F H I J K L O P Q
taglia 1 / size 1 118,5 146 45 115 1/8 - 1/4- 3/8 21 22,5 39 43 97 17,25 M4 48,5 55 1/8
taglia 2 / size 2 144 178,5 59 144 1/4 - 3/8 - 1/2 27,5 28,5 48 55 124 22 M5 62,5 69 1/8
taglia 3 / size 3 171 197,5 70 165 1/2 - 3/4 - 1 32,5 35 50 65 144 27 M6 73,5 80 1/8

INFORMAZIONI / INFORMATIONS

La cartuccia a coalescenza è costituita da uno strato di microfibre sorrette da una struttura esterna in acciaio inox.
La cartuccia a coalescenza, sfruttando i principi dell’impatto inerziale, dell’intercettazione e della coalescenza, obbliga le
particelle di liquido che l’attraversano ad unirsi formando microgocce più grandi che, per gravità, precipitano sul fondo del
contenitore.
Il filtro a coalescenza usato come disoleatore permette di ottenere un’aria in uscita priva di olio.
Si consiglia di montare a monte del filtro a coalescenza un filtro da 5 μm che trattenga le particelle solide evitando così
l’intasamento della cartuccia a coalescenza.

Coalescer cartridge is made of microfiber layer with external stainless steel structure. Coalescing cartridge uses inertial impact,
interception and coalescense to gather liquid particles into drops. These drops will fall into bowl bottom.
Coalescing Filter is used as Oil Separator which removes oil-vapours from air output. We recommend to install a 5 μm Filter
upstream to protect coalescing filter from choking of cartridge.

3.30
AIR
R

WORK VALVOLA+FILTROREGOLATORE+LUBRIFICATORE (V+FR+L)


P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
VALVE+FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (V+FR+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=800 Nl/min 2=2100Nl/min 3=3500Nl/min
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto filtrazione portata regolazione
code size thread filtration flow rate regulation
XM122311 1 1/4 20µm 800Nl/min 0 - 8bar
XM132311 1 3/8 20µm 800Nl/min 0 - 8bar
XM232311 2 3/8 20µm 2100Nl/min 0 - 8bar
XM242311 2 1/2 20µm 2100Nl/min 0 - 8bar
XM352311 3 3/4 20µm 3500Nl/min 0 - 8bar
XM362311 3 1" 20µm 3500Nl/min 0 - 8bar

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XM 0 0 0 0 0 0 0
TAGLIA / SIZE CARICO OLIO / OIL LOADING
1=TAGLIA 1 / SIZE 1 FILETTO / THREAD 1= MANUALE / MANUAL
2=TAGLIA 2 / SIZE 2 1=G 1/8 (TAGLIA / SIZE 1) 2= AUTOMATICO A DEPRESSIONE /AUTOMATIC VACUUM
3=TAGLIA 3 / SIZE 3 2=G 1/4 (TAGLIA / SIZE 1)
Trattamento aria / Air treatment

3=G 3/8 (TAGLIA / SIZE1)


SCARICO CONDENSA / CONDENSATE EXHAUST
2=G 1/4 (TAGLIA / SIZE2) 1= SEMIAUTOM. MANUALE / SEMIAUTOMATIC MANUAL
3=G 3/8 (TAGLIA / SIZE2) 2= AUTOMATICO /AUTOMATIC
4=G1/2 (TAGLIA / SIZE2)

4=G1/2 (TAGLIA / SIZE3)


5=G3/4 (TAGLIA / SIZE3) CAMPO DI REGOLAZIONE
GRADO DI FILTRAZIONE / REGULATION RANGE
6=G1" (TAGLIA / SIZE3)
FILTRATION GRADE 1=0-2bar
1= 5 µm 2=0-4bar
0=GRUPPO SENZA TERMINALI
2= 20 µm STANDARD 3=0-8bar
WITHOUT END UNITS
3= 50 µm
VALVOLA+FILTROREGOLATORE+LUBRIFICATORE (V+FR+L)

4=0-12bar
VALVE+FILTEREGULATOR+LUBRICATOR (V+FR+L)

DIMENSIONI / DIMENSIONS

A B C D W J K L O P
taglia 1 / size 1 115 198 45 118,5 1/8 - 1/4 - 3/8 97 26 M4 48,5 55
taglia 2 / size 2 144 244,5 59 199 1/4 - 3/8 - 1/2 124 32,5 M5 62,5 69
taglia 3 / size 3 165 273 70 236 1/2 - 3/4 - 1 144 38 M6 73,5 80

3.31
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
VALVOLA+FILTRO+REGOLATORE+LUBRIFICATORE (V+F+R+L)
VALVE+FILTER+REGULATOR+LUBRICATOR (V+F+R+L)

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA


Fluido / Fluid Aria / Air
Pressione Max / Maximum pressure 15 bar
Temperatura / Temperature -10 / +50° C
Grado di filtrazione / Filtration grade 5 - 20 - 50µm
Portata a 6 bar con ∆p 1bar / 6bar flow rate with ∆p 1bar 1=1000 Nl/min 2=2200Nl/min 3=3900Nl/min
Capacità tazza / Bowl capacity 1=22cm3 2=46cm3 3=89,5cm3
Campo di regolazione / Regulation range 0-2bar 0-4bar 0-8bar standard 0-12bar
Viti per fissaggio / Wall clamping screws 1=M4X14 2=M5X18 3=M6X20

PRODOTTI STANDARD / STANDARD PRODUCTS


codice taglia filetto filtrazione portata
code size thread filtration flow rate
XN122311 1 1/4 20µm 1000Nl/min S/M: Semiautomatico Manuale /
Semi automatic Manual
XN132311 1 3/8 20µm 1000Nl/min
A: Automatico / Automatic
XN232311 2 3/8 20µm 2200Nl/min
XN242311 2 1/2 20µm 2200Nl/min
XN352311 3 3/4 20µm 3900Nl/min
XN362311 3 1" 20µm 3900Nl/min

CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE

XN 0 0 0 0 0 0 0
TAGLIA / SIZE CARICO OLIO / OIL LOADING
1=TAGLIA 1 / SIZE 1 FILETTO / THREAD 1= MANUALE / MANUAL

Trattamento aria / Air treatment


2=TAGLIA 2 / SIZE 2 1=G 1/8 (TAGLIA / SIZE 1) 2= AUTOMATICO A DEPRESSIONE /AUTOMATIC VACUUM
3=TAGLIA 3 / SIZE 3 2=G 1/4 (TAGLIA / SIZE 1)
3=G 3/8 (TAGLIA / SIZE 1)
SCARICO CONDENSA / CONDENSATE EXHAUST
2=G 1/4 (TAGLIA / SIZE 2) 1= SEMIAUTOM. MANUALE / SEMIAUTOMATIC MANUAL
3=G 3/8 (TAGLIA / SIZE 2) 2= AUTOMATICO /AUTOMATIC
4=G1/2 (TAGLIA / SIZE 2)

4=G1/2 (TAGLIA / SIZE 3) CAMPO DI REGOLAZIONE


5=G3/4 (TAGLIA / SIZE 3) GRADO DI FILTRAZIONE / REGULATION RANGE
6=G1" (TAGLIA / SIZE 3) FILTRATION GRADE 1=0-2bar
1= 5 µm 2=0-4bar
0=GRUPPO SENZA TERMINALI 2= 20 µm STANDARD 3=0-8bar

VALVOLA+FILTRO+REGOLATORE+LUBRIFICATORE (V+F+R+L)
3= 50 µm 4=0-12bar

VALVE+FILTER+REGULATOR+LUBRICATOR (V+F+R+L)
WITHOUT END UNITS
DIMENSIONI / DIMENSIONS

A B C D W J K L O P
taglia 1 / size 1 201 198 45 204,5 1/8 - 1/4- 3/8 183 26 M4 48,5 55
taglia 2 / size 2 254 244,5 59 254 1/4 - 3/8 - 1/2 234 32,5 M5 62,5 69
taglia 3 / size 3 295 273 70 301 1/2 - 3/4 - 1 274 38 M6 73,5 80

3.27
3.32
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
MANOMETRI
MANOMETERS

MANOMETRO ATTACCO POSTERIORE


MANOMETER - BACK CONNECTION
CODE SIZE REG.
XB1712 D.40 1/8 0-4 bar
XB1716 D.40 1/8 0-6 bar
XB1715 D.40 1/8 0-10 bar
XB1714 D.40 1/8 0-12 bar
XB2116 D.50 1/8 0-6 bar
XB2114 D.50 1/8 0-12 bar

MANOMETRO ATTACCO RADIALE


MANOMETER - BOTTOM CONNECTION

CODE SIZE REG.


XB2216 D.40 1/8 0-6 bar
XB2214 D.40 1/8 0-12 bar
XB2314 D.50 1/8 0-12 bar
Trattamento aria / Air treatment
MANOMETERS
MANOMETRI

MANOMETRO FLANGIA A 3 FORI


MANOMETER - 3 HOLE FLANGE
CODE SIZE REG.
XB2412 D.40 1/8 0-4 bar
XB2416 D.40 1/8 0-6 bar
XB2415 D.40 1/8 0-10 bar
XB2414 D.40 1/8 0-12 bar

3.33
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
ACCESSORI
ACCESSORIES

PIASTRINA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION PLATE GRUPPO TERMINALI / ENDS UNIT

CODE SIZE CODE SIZE


XB0100 0 XB0211 1 1/8
XB0110 1 XB0212 1 1/4
XB0120 2 XB0213 1 3/8
XB0130 3 XB0222 2 1/4
XB0223 2 3/8
XB0224 2 1/2
XB0234 3 1/2
XB0233 3 3/4
XB0236 3 1"

GRUPPO DI COLLEGAMENTO / CONNECTION UNIT GRUPPO PORTAFILTRO / FILTER RING DEVICE

CODE SIZE CODE SIZE


XB0311 1 1/8 XB0801 0 5 µm
XB0312 1 1/4 XB0802 0 20 µm
XB0313 1 3/8 XB0803 0 50 µm
XB0322 2 1/4 XB0811 1 5 µm
XB0323 2 3/8 XB0812 1 20 µm
XB0324 2 1/2 XB0813 1 50 µm
XB0334 3 1/2 XB0821 2 5 µm
XB0333 3 3/4 XB0822 2 20 µm
XB0336 3 1" XB0823 2 50 µm
XB0831 3 5 µm
XB0832 3 20 µm
XB0833 3 50 µm

Trattamento aria / Air treatment


GRUPPO MEMBRANA / MEMBRANE UNIT MOLLA DI REGISTRO / REGISTER SPRING

CODE SIZE CODE SIZE


XB1800 0 XB1201 0 0-2 bar
XB1810 1 XB1202 0 0-4 bar
XB1820 2 XB1203 0 0-8 bar
XB1830 3 XB1204 0 0-12 bar
XB1211 1 0-2 bar
XB1212 1 0-4 bar
XB1213 1 0-8 bar

ACCESSORIES
XB1214 1 0-12 bar
XB1221 2 0-2 bar

ACCESSORI
XB1222 2 0-4 bar
XB1223 2 0-8 bar
XB1224 2 0-12 bar
XB1231 3 0-2 bar
XB1232 3 0-4 bar
XB1233 3 0-8 bar
XB1234 3 0-12 bar

GRUPPO VENTURI / VENTURI UNIT

CODE SIZE
XB0900 0
XB0910 1
XB0920 2
XB0930 3

3.34
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
ACCESSORI
ACCESSORIES

GRUPPO DOSATORE OLIO / OIL FEEDING DEVICE GRUPPO DI REGOLAZIONE / REGULATING DEVICE

CODE SIZE CODE SIZE


XB1000 0 XB1101 0 0-2 bar
XB1010 1 XB1102 0 0-4 bar
XB1020 2 XB1103 0 0-8 bar
XB1030 3 XB1104 0 0-12 bar
XB1111 1 0-2 bar
XB1112 1 0-4 bar
XB1113 1 0-8 bar
XB1114 1 0-12 bar
XB1121 2 0-2 bar
XB1122 2 0-4 bar
XB1123 2 0-8 bar
XB1124 2 0-12 bar
XB1131 3 0-2 bar
XB1132 3 0-4 bar
XB1133 3 0-8 bar
XB1134 3 0-12 bar

GRUPPO TAPPO REGOLATORE / REGULATING PLUG UNIT GRUPPO OTTURATORE + FILTRO / SHUTTER + FILTER UNIT

CODE SIZE CODE SIZE


XB1300 0 XB1501 0 5 µm
XB1310 1 XB1502 0 20 µm
XB1320 2 XB1503 0 50 µm
XB1330 3 XB1511 1 5 µm
XB1512 1 20 µm
XB1513 1 50 µm
XB1521 2 5 µm
XB1522 2 20 µm
XB1523 2 50 µm
XB1531 3 5 µm
XB1532 3 20 µm
XB1533 3 50 µm
Trattamento aria / Air treatment

FILTRO SINTERIZZATO / SINTERED FILTER DISTRIBUTORE D’ARIA / AIR DISTRIBUTOR

CODE SIZE CODE SIZE


XB1601 0 5 µm XB1400 0
XB1602 0 20 µm XB1410 1
XB1603 0 50 µm XB1420 2
XB1611 1 5 µm XB1430 3
XB1612 1 20 µm
XB1613 1 50 µm
XB1621 2 5 µm
ACCESSORIES

XB1622 2 20 µm
XB1623 2 50 µm
ACCESSORI

XB1631 3 5 µm
XB1632 3 20 µm
XB1633 3 50 µm

STAFFA DI FISSAGGIO / CLAMP BRACKET BOBINA / COIL

CODE
XB2010 24V DC 3W
XB2020 220V AC 5VA

CODE SIZE A B C D E
XB1900 0 21,5 5,5 12 15 31
XB1910 1 28 5,5 10 15 29
XB1920 2 40 5,5 10 18 35
XB1930 3 50 5,5 10 20 39

3.35
AIR
R

WORK
P N E U M AT I C E Q U I P M E N T
ACCESSORI
ACCESSORIES
GRUPPO TAZZA SCARICO CONDENSA AUTO. /
GRUPPO TAZZA FILTRO / BOWL FOR FILTER UNIT
BOWLFOR AUTOMATIC CONDENSED EXAUST

CODE SIZE CODE SIZE


XB0400 0 XB0520 2
XB0410 1 XB0530 3
XB0420 2
XB0430 3

GRUPPO TAZZA CARICAMENTO AUTOMATICO OLIO /


GRUPPO TAZZA LUBRIFICATORE / BOWL FOR LUBRICATOR UNIT
BOWL FOR AUTOMATIC OIL LOADING SYSTEM

CODE SIZE CODE SIZE


XB0600 0 XB0710 1
XB0610 1 XB0720 2
XB0620 2 XB0730 3
XB0630 3

Trattamento aria / Air treatment


ACCESSORIES
ACCESSORI

3.36

You might also like