Professional Documents
Culture Documents
1 2
Francisco BLANCO , Juan Carlos MENDIOLA
1
Tecnosuelo S.A. de C.V.
2
Tecnoindustria S.A.
RESUMEN: En diversos proyectos de geotecnia tales como estabilidad de taludes, consolidación o mejoramientos de
suelos e impermeabilización de macizos rocosos se requiere de tratamiento de inyección. Por ello los equipos de alto
desempeño que garanticen una lechada en las proporciones y mezclado adecuados así como conservación y correcta
aplicación son esenciales. Mención importante son los sistemas de instrumentación y registro que permiten dar
seguimiento al proceso de inyección en todas sus etapas y garantizar la calidad y el éxito del proyecto. El equipo a
utilizar puede consistir desde componentes independientes interconectados entre si, hasta una unidad de inyección
completa en un solo grupo funcional. Los principales equipos que son necesarios para desarrollar esta actividad son:
mezcladores; donde se preparan las mezclas que serán inyectadas y que emplean métodos de mezclado de alta
eficiencia como el corte hidráulico, los agitadores; que mantienen la mezcla en sus condiciones mientras es inyectada
empleando impulsores en configuraciones normalizadas y las bombas que realizan el trabajo de inyectar la mezcla en
los lugares prestablecidos con la presión y gasto adecuados para cumplir con el diseño del proyecto, además del equipo
de control, medición y registro; que permite controlar, medir y registrar las variables de presión, caudal y volumen que
han sido determinadas para cumplir con las especificaciones de diseño para el proyecto en particular y asegurar el
seguimiento y control de calidad
ABSTRACT: In various geotechnical projects such as slope stability, consolidation or improvement of soil and rock
masses waterproofing is necessary the injection treatment. So equipment that ensure high performance grouting with
mixing in appropriate proportions, conservation and proper application are essential. Mention important are the
instrumentation and recording systems that allow to monitor the injection process at every stage and ensure the quality
and success of the project. The equipment used may consist from separate components interconnected, to a complete
injection unit in a single functional group. The main equipment necessary for this activity are: mixers; where mixtures are
prepared to be injected and mixing methods employing high efficiency hydraulic shear, agitators, in maintaining the
mixture with the right conditions while it is injected using impellers in standard configurations and pumps that do the work
of injecting the mixture into preset locations with adequate pressure and flow to meet the project design, as well,
measurement and recording control equipment, that allows you to control, measure and record variables of pressure, flow
and volume that have been determined to meet the design specifications for the particular project and ensure the
monitoring and quality control.
2.1 Necesidad
Obtener la hidratación plena de toda la mezcla y una
suspensión estable, mediante la creación de altas
fuerzas de corte dentro del mezclador para separar
las partículas individuales unas de otras en el menor
tiempo posible y con la máxima eficiencia.
Figura 2. Acción de molino
2.2 Concepto
Para lograr el efecto del corte hidráulico se utilizan
2.3.2
Etapa 3, Corte hidráulico
3 AGITADOR
3.1 Función
El Agitador sirve como depósito acumulador entre
las mezcladoras y las bombas de inyección, lo que
permite una inyección continua. Tiene unas aspas
agitadoras de baja velocidad donde las
suspensiones de lechada se mantienen en las
mismas condiciones por un periodo de tiempo
similares a cuando salieron del mezclador,
homogenizando la mezcla continuamente y
removiendo las burbujas de aire que pudieran
generarse.
Figura 3. Corte hidráulico
3.2 Concepto
2.4 Accionamiento Para cumplir con la función de mantener la mezcla
de líquido y sólidos en suspensión homogeneizada y
Aplicando el concepto de “Bomba de Monobloque” o
de “Acoplamiento directo”, donde la bomba utiliza un con las características de diseño por un tiempo
impulsor accionado mediante un adaptador a la establecido se requiere que el agitador cumpla con
flecha del motor directamente acoplado al motor ciertas características como se trata a continuación.
eléctrico. El cabezal de la bomba es soportado por
un adaptador posterior atornillado directamente a la
brida del motor. La bomba es soportada por la base
del motor, atornillando este último al soporte
estructural donde se instalará la bomba. Ver Figura 4
h1
h3
d2 h2
d1
Figura 5. Dimensiones según DIN 28131
5.1 Aplicación
REFERENCIAS