You are on page 1of 347

MFC Láser Brother

MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO

MODELO:
DCP- 7055/7055W/7057/7057E/7057W
DCP- 7060D/7065DN
DCP- 7070DW/HL-2280DW
MFC- 7360/7360N/7362N/7365DN/7460DN
MFC- 7470D/7860DN/7860DW

Lea este manual en su totalidad antes de realizar el trabajo de mantenimiento.


Mantenga este manual en un lugar a su alcance para poder acceder a una consulta

Diciembre de 2010
SM-FAX122
8C5E01 (8)

Confidencial
MARCAS REGISTRADAS
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Apple y Macintosh son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
PLC es o una marca comercial o una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company en los EE.
UU. y en otros países.
Windows Vista es o una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los
EE. UU.
o en otros países.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los EE. UU. o en otros países.
Linux es una marca comercial registrada de Linus Torvalds en los EE. UU. y en otros países.
PostScript y PostScript3 son o marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems
Incorporated en los EE. UU. o en otros países.
ENERGY STAR es una marca registrada en los EE. UU.
Citrix y MetaFrame son marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los EE. UU.
Intel, Intel Xeon y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron y sus combinaciones, son marcas comerciales de Advanced Micro
Devices, Inc.
PictBridge es una marca comercial.
Las compañías cuyo software se menciona en este manual poseen un Contrato de licencia de software
específico para cada programa de marca registrada.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
La tabla comparativa de funciones para los modelos que se describen en este Manual de servicio técnico se
muestra a continuación.

Modelo DCP-7055 DCP-7055W


DCP-7057W
DCP-7057
DCP-7057E DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW HL-2280DW
inalám- Cableada/ Cableada/
LAN - brica - - Cableada inalám- inalám-
brica brica
Impresión a - - -    
doble cara
ADF - - - -  - -
Auricular - - - - - - -
Teclado de - - - - - - -
diez teclas
Actuador de - - - -   
borde del papel
FAX - - - - - - -

Modelo MFC-7360 MFC-7360N MFC-7365DN MFC-7470D MFC-7860DN MFC-7860DW


MFC-7362N MFC-7460DN

LAN - Cableada Cableada - Cableada Cableada/


inalámbrica
Impresión a - -    
doble cara
ADF      
  
Auricular (solamente - - (Para Asia y (solamente -
para China) China) para China)
Teclado de      
diez teclas
Actuador de - -    
borde del papel
FAX      
© Copyright Brother 2010
Todos los derechos reservados.
No se podrá reproducir ninguna parte de esta publicación de ninguna forma y por ningún medio sin el permiso
por escrito del editor.
Los demás productos y nombres de compañías que se mencionan en este manual son marcas o marcas
registradas de sus titulares respectivos.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

Confidencial
CONTENIDOS

NORMATIVA ............................................................................................................vii

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ...................................................................xiv

CAPÍTULO 1 ESPECIFICACIONES
1. LISTA DE ESPECIFICACIONES ............................................................................................. 1-1
1.1 General ............................................................................................................................... 1-1
1.2 Conectividad de red ............................................................................................................ 1-7
1.3 Información de servicio ....................................................................................................... 1-8
1.4 Consumibles ....................................................................................................................... 1-9
1.5 Papel ................................................................................................................................ 1-10
1.5.1 Manejo del papel .................................................................................................. 1-10
1.5.2 Especificaciones de materiales ............................................................................ 1-10
1.6 Área no imprimible ............................................................................................................ 1-11
1.7 Teléfono ............................................................................................................................ 1-11
1.8 FAX ................................................................................................................................... 1-11
1.9 Copiado ............................................................................................................................ 1-12
1.10 Escáner ............................................................................................................................ 1-12
1.11 Área no escaneable .......................................................................................................... 1-13
1.12 Interfaz de USB directa ..................................................................................................... 1-13

CAPÍTULO 2 INDICACIÓN DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


1. INTRODUCCIÓN...................................................................................................................... 2-1
1.1 Precauciones ...................................................................................................................... 2-1
1.2 Revisión inicial .................................................................................................................... 2-2

2. RESUMEN................................................................................................................................ 2-4
2.1 Diagrama del corte transversal ........................................................................................... 2-4
2.2 Alimentación del papel ........................................................................................................ 2-6
2.3 Operación de cada pieza .................................................................................................... 2-8
2.4 Diagrama de bloque ......................................................................................................... 2-10
2.5 Componentes ................................................................................................................... 2-11
2.6 Vida útil del cartucho de tóner y de la unidad del tambor ................................................. 2-12

3. CÓDIGOS DE ERROR........................................................................................................... 2-16


3.1 Códigos de error ............................................................................................................... 2-16
3.2 Mensajes de error ............................................................................................................. 2-22
3.3 Códigos de error de comunicación ................................................................................... 2-24
3.4 Causa del error y solución ................................................................................................ 2-27
3.5 Problemas con la alimentación del papel ......................................................................... 2-70

i Confidencial
3.5.1 La función de recogida de la bandeja del papel no funciona. .............................. 2-70
3.5.2 Sin alimentación ................................................................................................... 2-70
3.5.3 No se alimenta papel en la ranura de alimentación manual
(Código de error 9A)............................................................................................... 2-71
3.5.4 Doble alimentación ............................................................................................... 2-71
3.5.5 Atasco de papel .................................................................................................... 2-72
3.5.6 Suciedad sobre el papel ....................................................................................... 2-73
3.5.7 Alimentación del papel en ángulo ........................................................................ 2-74
3.5.8 Arrugas o pliegues ............................................................................................... 2-74
3.5.9 Curva en el papel ................................................................................................. 2-75
3.5.10 Imprime solo una sola cara del papel en el modo de impresión a doble cara ..... 2-76
3.5.11 No se puede imprimir mediante el modo de impresión a doble cara ................... 2-76
3.5.12 Error en el tamaño del papel ................................................................................ 2-76
3.5.13 Error en el tamaño del papel en el modo de impresión a doble cara ................... 2-76
3.6 Solución de problemas de defectos de imagen ................................................................ 2-77
3.6.1 Ejemplos de defectos de imagen ......................................................................... 2-77
3.6.2 Solución de problemas de defectos de imagen ................................................... 2-78
3.7 Problemas con la configuración del software ................................................................... 2-89
3.7.1 No se pueden imprimir los datos .......................................................................... 2-89
3.8 Problemas de red ............................................................................................................. 2-90
3.8.1 No se puede hacer una impresión a través de una conexión de red
(modelo de LAN inalámbrica únicamente) (Código de error DE, EE) ................... 2-90
3.9 Problemas con la alimentación del documento ................................................................ 2-91
3.9.1 Sin alimentación ................................................................................................... 2-91
3.9.2 Doble alimentación ............................................................................................... 2-91
3.9.3 Atasco de papel .................................................................................................... 2-92
3.9.4 Arrugas ................................................................................................................. 2-93
3.10 Solución de problemas de defectos de imagen de escaneo ............................................ 2-94
3.10.1 Ejemplos de defectos de imagen ......................................................................... 2-94
3.10.2 Solución de problemas de defectos de imagen ................................................... 2-94
3.11 Solución de problemas del panel de control ..................................................................... 2-97
3.11.1 No se muestra nada en la pantalla LCD .............................................................. 2-97
3.11.2 El panel de control no funciona ............................................................................ 2-97
3.11.3 Falla de la lámpara ............................................................................................... 2-97
3.12 Solución de problemas de las funciones de FAX/Teléfono .............................................. 2-98
3.12.1 No puede enviar el FAX ....................................................................................... 2-98
3.12.2 No se puede transmitir ni recibir el FAX ............................................................... 2-98
3.12.3 No suena el timbre ............................................................................................... 2-98
3.12.4 Se produce un error de comunicación ................................................................. 2-99
3.12.5 No se puede cambiar el modo de Recepción ...................................................... 2-99
3.12.6 No aparece la identificación de la persona que llama .......................................... 2-99
3.12.7 No se puede hablar por el auricular ..................................................................... 2-99
3.13 Problemas de la PCB ..................................................................................................... 2-100
3.13.1 Falla de la PCB principal .................................................................................... 2-100
3.13.2 Sin memoria ....................................................................................................... 2-100

ii Confidencial
3.13.3 Falla del conjunto de la PCB del suministro de energía de alto voltaje ............. 2-100
3.13.4 Falla del conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje ............ 2-101
3.13.5 Falla de la NCU .................................................................................................. 2-101
3.14 Otros problemas ............................................................................................................. 2-102
3.14.1 La máquina no está encendida o no aparece la indicación de la pantalla LCD . 2-102
3.14.2 El ventilador del fusor no gira ............................................................................. 2-102
3.14.3 La temperatura ambiente es alta o baja ............................................................. 2-102
3.14.4 Problema asociado con Secure Function Lock ................................................. 2-103

CAPÍTULO 3 DESMONTAJE / REENSAMBLAJE


1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................ 3-1

2. EMPAQUETADO ..................................................................................................................... 3-2

3. CATÁLOGO DE TORNILLOS ................................................................................................. 3-3

4. LISTA DE PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS ............................................................ 3-4

5. LUBRICACIÓN......................................................................................................................... 3-6

6. RESUMEN DE LOS ENGRANAJES ....................................................................................... 3-7

7. ENRUTAMIENTO DEL ARNÉS ............................................................................................. 3-10

8. CUADRO DE FLUJO DE DESMONTAJE ............................................................................. 3-26

9. PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE ................................................................................. 3-27


9.1 Bandeja del papel ............................................................................................................. 3-29
9.2 Gancho de cable .............................................................................................................. 3-32
9.3 Cubierta trasera ................................................................................................................ 3-33
9.4 Conjunto de la canaleta externa ....................................................................................... 3-34
9.5 Cubierta del fusor ............................................................................................................. 3-35
9.6 Conjunto de la canaleta interna, Conjunto derecho del rodillo de agarre de expulsión
y conjunto izquierdo del rodillo de agarre de expulsión .................................................... 3-36
9.7 Conjunto de la cubierta delantera, aleta de soporte 1 ...................................................... 3-38
9.8 Cubierta lateral izquierda/Conjunto de soporte del auricular ............................................ 3-40
9.9 Cubierta lateral derecha ................................................................................................... 3-43
9.10 Unidad del ADF (para modelos con ADF) ........................................................................ 3-44
9.10.1 Unidad del ADF .................................................................................................... 3-44
9.10.2 Conjunto de bisagra izquierda/Brazo de la bisagra derecha/Bisagra derecha/
Soporte de la bisagra derecha ............................................................................. 3-46
9.10.3 Tope del documento ............................................................................................. 3-47
9.10.4 Subbandeja de documentos ................................................................................. 3-48
9.10.5 Conjunto de la cubierta del ADF .......................................................................... 3-49
9.10.6 Cubierta del engranaje ......................................................................................... 3-50
9.10.7 Conjunto del rodillo de separación ....................................................................... 3-51
9.10.8 Conjunto del soporte de la goma de separación .................................................. 3-52
9.10.9 Conjunto de la canaleta superior de documentos SX .......................................... 3-53
9.10.10Conjunto del rodillo de alimentación de documentos ........................................... 3-54
9.10.11Conjunto de la canaleta inferior de documentos .................................................. 3-55

iii Confidencial
9.10.12Conjunto del rodillo de expulsión ......................................................................... 3-56
9.10.13Motor del ADF ...................................................................................................... 3-57
9.10.14Conjunto de la PCB del sensor de detección de posición de escaneo de
documentos/Conjunto de la PCB del sensor de detección de documentos/
sensor de cubierta abierta del ADF ...................................................................... 3-59
9.11 Conjunto de cubierta de documentos (para modelos sin ADF) ........................................ 3-61
9.12 Brazo de extracción izquierdo/Brazo de extracción derecho/Resorte del
brazo de extracción ........................................................................................................... 3-63
9.13 Unidad del escáner de documentos ................................................................................. 3-66
9.14 Unidad del panel ............................................................................................................... 3-67
9.14.1 Unidad del panel .................................................................................................. 3-67
9.14.2 Conjunto de la PCB del panel .............................................................................. 3-68
9.14.3 Tecla de goma izquierda/derecha ........................................................................ 3-69
9.14.4 Pantalla LCD ........................................................................................................ 3-70
9.15 Unidad de CIS .................................................................................................................. 3-71
9.16 Guía del brazo de extracción ............................................................................................ 3-73
9.17 Conjunto de NCU .............................................................................................................. 3-74
9.18 Unidad del altavoz ............................................................................................................ 3-78
9.19 Cubierta conjunta .............................................................................................................. 3-80
9.20 Unidad del fusor ................................................................................................................ 3-82
9.21 Conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje ......................................... 3-85
9.22 Ventilador del fusor ........................................................................................................... 3-88
9.23 Conjunto de la PCB del suministro de energía de alto voltaje .......................................... 3-89
9.24 Conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo ................................................................ 3-90
9.25 Filtro .................................................................................................................................. 3-91
9.26 Unidad láser ...................................................................................................................... 3-92
9.27 Conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica
(modelo de LAN inalámbrica únicamente) ......................................................................... 3-94
9.28 Conjunto del soporte del rodillo de arranque .................................................................... 3-95
9.29 Pata de goma ................................................................................................................... 3-96
9.30 Conjunto de la PCB principal ............................................................................................ 3-97
9.31 Conjunto del embrague T1, conjunto del embrague de registro ....................................... 3-98
9.32 Conjunto del marco principal izquierdo ........................................................................... 3-100
9.33 Subconjunto del impulsor del revelador, Junta del engranaje del revelador/52 ............. 3-102
9.34 Subconjunto del impulsor del motor, motor principal ...................................................... 3-104
9.35 Sensor de temperatura interna ....................................................................................... 3-106
9.36 Conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel ................................................... 3-107
9.37 Engranaje del fusor 28/34 ............................................................................................... 3-109

CAPÍTULO 4 AJUSTES Y ACTUALIZACIÓN DE CONFIGURACIONES, TAL


COMO SE REQUIERE DESPUÉS DEL REEMPLAZO DE PIEZAS
1. SI REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB PRINCIPAL ................................................... 4-1
1.1 Reinstalación del firmware (firmware secundario, firmware principal) ..................................... 4-2
1.1.1 Verificación de la versión del firmware ........................................................................ 4-2

iv Confidencial
1.1.2 Reinstalar el firmware a través de la computadora ..................................................... 4-2
1.2 Inicialización de la EEPROM del conjunto de la PCB principal
(Modo de Mantenimiento: Código 01) .................................................................................. 4-3
1.3 Configuración por país (Modo de Mantenimiento: Código 74) ........................................... 4-3
1.4 Configuración del número de serie ..................................................................................... 4-3
1.5 Introducir el valor ajustado de la unidad láser .................................................................... 4-6
1.6 Adquisición de datos de niveles de blanco
(Modo de Mantenimiento: Código 55) ................................................................................. 4-9
1.7 Control de funcionamiento de los sensores
(Modo de Mantenimiento: Código 32) ................................................................................. 4-9

2. SI REEMPLAZA LA UNIDAD LÁSER ................................................................................... 4-10


2.1 Introducir el valor ajustado de la unidad láser .................................................................. 4-10

3. SI REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE BAJO


VOLTAJE ............................................................................................................................... 4-14
3.1 Restablecimeinto del contador de detección de suministro eléctrico irregular ................. 4-14

4. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DEL ESCÁNER DE DOCUMENTOS O LA UNIDAD DE CIS 4-15


4.1 Adquisición de datos de niveles de blanco
(Modo de Mantenimiento: Código 55) ............................................................................... 4-15
4.2 Comprobación de escaneo e impresión ........................................................................... 4-15
4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte
(Modo de Mantenimiento: Código 06) ............................................................................... 4-15

5. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DEL PANEL ........................................................................... 4-15


5.1 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento: Código 12) ..... 4-15
5.2 Control de funcionamiento del botón del panel de control
(Modo de Mantenimiento: Código 13) ............................................................................... 4-15

6. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DE LA PANTALLA LCD........................................................ 4-16


6.1 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento: Código 12) ..... 4-16

CAPÍTULO 5 FUNCIONES DE SERVICIO


1. MODO DE MANTENIMIENTO ................................................................................................. 5-1
1.1 Cómo ingresar al Modo de Mantenimiento ......................................................................... 5-1
1.2 Cómo ingresar al modo de Mantenimiento al que puede tener acceso el usuario final ..... 5-1
1.3 Lista de las funciones del Modo de Mantenimiento ............................................................ 5-2
1.4 Descripción detallada de las funciones del modo de Mantenimiento ................................. 5-3
1.4.1 Inicialización del parámetro de la EEPROM (Código de función 01, 91) ............... 5-3
1.4.2 Impresión de datos de la compensación de escaneo (Código de función 05) ....... 5-4
1.4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte
(Código de función 06) ............................................................................................ 5-6
1.4.4 Prueba de rendimiento del ADF (Código de función 08) ........................................ 5-6
1.4.5 Patrón de prueba de calidad de imagen monocromática
(Código de función 09) ............................................................................................ 5-7
1.4.6 Configuración e impresión de los turnos de trabajo (WSW)
(Código de función 10, 11) ...................................................................................... 5-8
1.4.7 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Código de función 12) ............... 5-13
1.4.8 Control de funcionamiento del botón del panel de control
(Código de función 13) .......................................................................................... 5-14
1.4.9 Verificación de la versión del software (Código de función 25) ............................ 5-15

v Confidencial
1.4.10 Control de funcionamiento de sensores (Código de función 32) ......................... 5-16
1.4.11 Pantalla del estado de conexión de LAN (Código de función 33) ........................ 5-18
1.4.12 Función de impresión mediante PC (Código de función 43) ................................ 5-19
1.4.13 Funciones no reveladas a los usuarios (Código de función 45) ........................... 5-23
1.4.14 Personalización de la EEPROM (accesible para el usuario)
(Código de función 52) ......................................................................................... 5-24
1.4.15 Función de transferencia de datos recibidos (Código de función 53)
(modelo con FAX solamente) ................................................................................ 5-25
1.4.16 Ajuste fino de las posiciones de inicio y fin de escaneo (Código de función 54) . 5-27
1.4.17 Adquisición de datos de niveles de blanco (Código de función 55) ..................... 5-29
1.4.18 Prueba de impresión continua (Código de función 67) ........................................ 5-30
1.4.19 Configuración por país (Código de función 74) .................................................... 5-31
1.4.20 Impresión de información de mantenimiento (Código de función 77) .................. 5-34
1.4.21 Control de funcionamiento del ventilador (Código de función 78) ........................ 5-35
1.4.22 Pantalla del historial de la máquina (registro) (Código de función 80) ................. 5-36
1.4.23 Indicación de código de error (Código de función 82) .......................................... 5-40
1.4.24 Envío de lista de errores de comunicación (Código de función 87)
(solamente modelo con FAX) ................................................................................ 5-40
1.4.25 Reinicio del contador tras el reemplazo de la unidad del fusor y el kit
de alimentación de papel (Código de función 88) ................................................. 5-41
1.4.26 Salir del modo de Mantenimiento (Código de función 99) ................................... 5-41

2. OTRAS FUNCIONES DE SERVICIO..................................................................................... 5-43


2.1 Función de reinicio del contador del rodillo revelador ...................................................... 5-43
2.2 Función de reinicio de la vida útil de las piezas ................................................................ 5-44
2.3 Eliminar información de la configuración del usuario, etc. ................................................ 5-44
2.4 Configuración del cartucho de tóner en modo continuar / modo parar ............................. 5-45
2.5 Limpieza del tambor ......................................................................................................... 5-45
2.6 Configuración de Encendido/Apagado de la función de Hibernación ............................... 5-46

CAPÍTULO 6 DIAGRAMAS DE CIRCUITO, DIAGRAMA DE CABLEADO


1. DIAGRAMAS DE CIRCUITO ................................................................................................... 6-1

2. DIAGRAMA DE CABLEADO................................................................................................. 6-10

CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PERIÓDICO


1. PIEZAS DE REEMPLAZO PERIÓDICO .................................................................................. 7-1

APÉNDICE 1 SISTEMA DE NUMERACIÓN DE SERIE

APÉNDICE 2 ELIMINACIÓN DE INFORMACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL


USUARIO, ETC.

APÉNDICE 3 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE MANTENIMIENTO

APÉNDICE 4 CÓMO HACER MATERIAL DE PROTECCIÓN DE LA UNIDAD DEL


TAMBOR

vi Confidencial
NORMATIVA

 Información de aprobación (únicamente MFC)


ESTE EQUIPO SE HA DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA PSTN
ANALÓGICA DE CABLE DOBLE EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.
Brother informa que este producto puede no funcionar correctamente en un país distinto de
donde se adquirió originalmente y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que este
producto se utilice en las líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

 Declaración de conformidad (Europa únicamente)


(DCP-7055/DCP-7057/DCP-7057E/DCP-7060D/DCP-7065DN/MFC-7360/
MFC-7362N/MFC-7360N/MFC-7460DN/MFC-7470D/MFC-7860DN únicamente)
Nosotros, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japón
declaramos que este producto cumple con los requisitos esenciales de las Directivas
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2005/32/EC.
La Declaración de Conformidad (DoC) está en nuestra página web.
Diríjase a http://solutions.brother.com/.
• seleccione la región (por ejemplo, Europa)
• seleccione el país
• seleccione su modelo
• seleccione “Manuals” (Manuales)
• Seleccione Declaración de conformidad (Elija idioma si es necesario.)

 Declaración de conformidad (Europa únicamente)


(DCP-7055W/DCP-7057W/DCP-7070DW/MFC-7860DW únicamente)
Nosotros, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japón
declaramos que este producto cumple con los requisitos esenciales de las Directivas
1999/5/EC y 2005/32/EC
La Declaración de Conformidad (DoC) está en nuestra página web.
Diríjase a http://solutions.brother.com/.
• seleccione la región (por ejemplo, Europa)
• seleccione el país
• seleccione su modelo
• seleccione “Manuals” (Manuales)
• Seleccione Declaración de conformidad (Elija idioma si es necesario.)

vii Confidencial
 IEC60825-1: Especificación de 2007 (solamente para los modelos de 220-240 V)
Este producto es un producto láser Clase 1 como se define en las especificaciones de 2007
IEC60825-1.
Se adhiere la etiqueta que se muestra abajo en los países donde se la solicita.
Este producto posee un diodo láser Clase 3B que emite una radiación láser invisible en la
unidad del escáner. No se debe abrir la unidad del escáner bajo ninguna circunstancia.

Radiación láser interna


Longitud de onda: 770 - 800 nm
Salida: 25 mW max.
Clase de láser: Clase 3B

ADVERTENCIA

El uso de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera


diferente a la que se especifica en este manual puede ocasionar la exposición a
radiación peligrosa.

 Desconecte el dispositivo
Este producto se debe instalar cerca de un tomacorriente eléctrico al que se pueda acceder
fácilmente. En caso de emergencia, debe desconectar el cable de electricidad del
tomacorriente eléctrico para cortar la electricidad completamente.

 Información de cableado (Reino Unido únicamente)


Si es necesario sustituir el fusible del enchufe, utilice un fusible aprobado por ASTA
conforme a BS1362 con la misma calificación que el fusible original.
Siempre vuelva a colocar la cubierta del fusible. Nunca utilice un conector que no tiene una
cubierta. Si tiene alguna duda, llame a un electricista calificado.

Advertencia: Este producto debe conectarse a tierra.


Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
• Verde y amarillo: Conexión a tierra
• Azul: Neutro
• Marrón: Vivo

 Conexión LAN (modelos de red únicamente)

PRECAUCIÓN

NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.

viii Confidencial
 Interferencia de radio
Este producto cumple con la norma EN55022 (Publicación 22 CISPR)/Clase B.

 Directiva de UE 2002/96/EC y EN50419

Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclaje que se muestra arriba. Este significa
que al final de la vida útil del equipo, debe llevarlo a un punto de reciclado apropiado de
forma separada y no desecharlo como lo hace normalmente con sus residuos domésticos
sin clasificar. Esto beneficiará al medioambiente para todos. (Unión Europea únicamente)

ix Confidencial
Para EE. UU. y Canadá
 Avisos de FCC y telefónicos estándar (MFC únicamente)
Estos avisos están vigentes únicamente en los modelos vendidos y utilizados en los
Estados Unidos.
Al programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a números de
emergencia:
• Permanezca en la línea y explique brevemente al operador la razón de la llamada antes de
colgar.
• Lleve a cabo estas actividades en las horas de menor actividad, como, por ejemplo, temprano
por la mañana o tarde en la noche.
Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos adoptados por la
ACTA. En la parte trasera de este equipo, hay una etiqueta que contiene, entre otros datos, un
identificador del producto en formato de EE. UU.: AAAEQ##TXXXX. Si se solicita, este número
debe proporcionarse a la compañía telefónica.
Puede conectar este equipo de manera segura a la línea telefónica por medio de un conector
modular estándar, USOC RJ11C.
El enchufe y el conector utilizados para conectar este equipo a la red de instalaciones de
cableado y telefónica deben cumplir con las normas de la Parte 68 de la FCC y los requisitos
adoptados por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular adecuados se proporcionan
con este producto. Está diseñado para conectarse a un conector modular compatible, que
también son adecuados. (Consulte las instrucciones de instalación para más detalles.)
El REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a una línea
telefónica. El exceso de REN en una línea telefónica puede provocar que los dispositivos no
suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, pero no todas, la suma
de REN no debe exceder cinco (5,0). Para estar seguro del número de dispositivos que pueden
conectarse a una línea, según lo determinado por el total de REN, póngase en contacto con la
compañía telefónica local. En los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN
para este producto es parte del identificador del producto que tiene el formato de EE. UU.:
AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin la coma decimal (por
ejemplo, 06 es un REN de 0,6). Para productos anteriores, el REN se muestra por separado en
la etiqueta.
Si este equipo provoca daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con
antelación que puede ser necesaria la interrupción temporal del servicio. Si el preaviso no es
factible, la compañía telefónica notificará al cliente lo antes posible. Además, se le informará de
su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo considera necesario.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si esto sucede, la compañía
telefónica le avisará con anticipación a fin de que realice las modificaciones necesarias para
mantener un servicio ininterrumpido.
Si usted experimenta problemas con este equipo, póngase en contacto con Servicio de Atención
al Cliente de Brother, para solicitar reparaciones o información acerca de la garantía. (Consulte
los números telefónicos de contacto de Brother en la Guía básica del usuario.) Si el equipo está
causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte el
equipo hasta que se resuelva el problema.
La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a tarifas estatales. Póngase en contacto
con la comisión de servicios públicos estatal, la comisión de servicios públicos o la comisión de
corporaciones para obtener más información.
Si su casa cuenta con un sistema de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la
instalación de este equipo no desactive su equipo de alarma. Si tiene alguna pregunta sobre qué
puede desactivar su equipo de alarma, llame a su compañía telefónica o a un instalador
calificado.

x Confidencial
Si no puede resolver un problema con su producto, llame a Servicio de Atención al Cliente de
Brother. (Consulte los números telefónicos de contacto de Brother en la Guía básica del usuario.)

ADVERTENCIA
Para la protección contra el riesgo de descarga eléctrica, desconecte siempre todos
los cables del tomacorriente antes de reparar, modificar o instalar el equipo.

 Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission -


FCC) Declaración de conformidad (Para EE. UU.)

Parte responsable: Brother International Corporation


100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
EE. UU.
Teléfono: (908) 704-1700

declara que los productos

Nombre de producto: DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW/


MFC-7360N/MFC-7365DN/MFC-7460DN/MFC-7860DW

cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar electricidad de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de la radio o la televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado
el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda.

(Modelos de redes inalámbricas únicamente)


Este transmisor debe colocarse o funcionar conjuntamente con cualquier otra antena o
transmisor.

Importante
Un cable de interfaz blindado debe utilizarse para garantizar el cumplimiento con los límites de
un dispositivo digital de Clase B. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
Brother Industries, Ltd. pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

xi Confidencial
 Declaración de conformidad con Industry Canada (para Canadá)
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.

 Limitaciones a accesorios de equipos (Canadá únicamente)


(MFC únicamente)
AVISO
Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada.
Le présent materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie
Canada.

AVISO
El Número de equivalencia de llamada (REN, por su sigla en inglés) es una indicación del
número máximo de dispositivos que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La
terminación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujetos
únicamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no exceda
cinco.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux
qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut
consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme
d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.

 Seguridad de láser (modelo de 110 a 120 voltios únicamente)


Esta máquina está homologada como producto láser de Clase 1 conforme al Estándar de
rendimiento de radiación del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of
Health and Human Services - DHHS) de los EE. UU. de acuerdo con la Ley de Control de
radiación para la salud y seguridad de 1968. Esto significa que la máquina no genera
radiaciones láser nocivas.
Dado que la radiación emitida en el interior de la máquina queda completamente confinada
dentro de las carcasas protectoras y cubiertas externas, el haz de láser no puede escapar
de la máquina durante ninguna fase del funcionamiento.

xii Confidencial
 Normativas de la FDA (modelo de 110 a 120 voltios únicamente)
La Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration - FDA) de
los EE. UU. ha implementado regulaciones para los productos láser fabricados a partir del 2
agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en los
Estados Unidos. La siguiente etiqueta en la parte trasera de la máquina indica el
cumplimiento de las normativas de la FDA y debe pegarse a los productos láser
comercializados en los Estados Unidos.

FABRICANTE:
BROTHER INDUSTRIES (VIETNAM) LTD.
Parque industrial Phuc Dien Comuna de Cam Phuc, Distrito Cam giang Provincia de Hai
Duong, Vietnam.
Este producto cumple con los estándares de rendimiento de la FDA para productos láser,
excepto lo indicado en conformidad con el Aviso sobre emisiones láser N. ° 50, del 24 de
junio de 2007.

FABRICANTE:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Nanwan, Longgang, Shenzhen, China
Este producto cumple con los estándares de rendimiento de la FDA para productos láser,
excepto lo indicado en conformidad con el Aviso sobre emisiones láser N. ° 50, del 24 de
junio de 2007.

 Radiación láser interna


Potencia de radiación máxima: 25 mW
Longitud de onda: 770 - 800 nm
Clase de láser: Clase 3B

xiii Confidencial
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

 Cuidado para productos láser (WARNHINWEIS fur Laser drucker)

CUIDADO: Cuando se opera la máquina con la cubierta abierta durante el


mantenimiento, las normas VBG 93 y las instrucciones de realización para
VBG 93 son válidas.
CUIDADO: En caso de tener algún problema con la unidad láser, reemplácela. Para
prevenir la exposición directa al haz del rayo láser, no intente abrir el
recinto de la unidad láser.
ACHTUNG: Im Falle von Störungen der Lasereinheit muß diese ersetzt werden. Das
Gehäuse der Lasereinheit darf nicht geöffnet werden, da sonst
Laserstrahlen austreten können.

<Ubicación de la ventana del haz del láser>

 Información adicional
Al realizar el mantenimiento del sistema óptico de la máquina, tenga cuidado de no colocar un
destornillador u otro objeto brillante en el camino del haz del rayo láser. Asegúrese de quitarse
cualquier accesorio personal como relojes y anillos antes de trabajar con la máquina. Un haz
reflejado, aunque es invisible, puede dañar de forma permanente los ojos.
Ya que el haz es invisible, la siguiente etiqueta de precaución está colocada en la unidad láser.

xiv Confidencial
 Definiciones de advertencias, precauciones, notas y memos

Las siguientes convenciones se utilizan en este manual:


Marca Contenido
Las advertencias le indican lo que debe hacer para evitar una
posible lesión.
Los iconos de riesgo eléctrico le alertan sobre posibles descargas
eléctricas.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no debe tocar las
partes de la máquina que están calientes.
Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir o
eludir para evitar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas contienen consejos útiles para cuando realiza tareas de
Nota
mantenimiento de la máquina.
Memo Un memo le da datos para ayudar a entender la máquina.

xv Confidencial
 Precauciones de seguridad

A continuación, se enumeran los diferentes tipos de mensajes de “ADVERTENCIA” incluidos


en este manual.

ADVERTENCIA

Existen electrodos de alto voltaje dentro de la máquina. Antes de limpiar el interior de


la máquina o reemplazar piezas, asegúrese de haber apagado el interruptor de
electricidad y haber desenchufado la máquina del tomacorriente de CA.

NO manipule el cable con las manos mojadas. Esto podría causar una descarga
eléctrica.

La unidad del fusor se calienta mucho durante el funcionamiento. Espere hasta que
se haya enfriado lo suficiente antes de reemplazar los consumibles. NO retire ni dañe
la etiqueta de precaución situada en el fusor o alrededor de este.

xvi Confidencial
ADVERTENCIA

NO utilice sustancias inflamables como alcohol, bencina, solventes ni ningún tipo de


aerosol para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Esto podría causar un
incendio o una descarga eléctrica.

Si el equipo se calienta, genera humo o produce un olor extraño, apague


inmediatamente el interruptor de electricidad y desenchufe la máquina del
tomacorriente de CA.

Si objetos metálicos, agua u otros líquidos ingresan dentro de la máquina, apague


inmediatamente el interruptor de electricidad y desenchufe la máquina del
tomacorriente de CA.

xvii Confidencial
PRECAUCIÓN

Al mover la máquina, tómela por los asideros laterales situados debajo del escáner.
NO traslade la máquina tomándola por su parte inferior.

Para evitar lesiones, tenga cuidado de no poner las manos en el borde del producto
bajo el escáner, como se muestra en las ilustraciones.

Para evitar lesiones, tenga cuidado de no colocar los dedos en las áreas que se
muestran en las ilustraciones.

Los rayos y las sobrecargas de electricidad pueden dañar este producto.


Recomendamos que utilice un dispositivo con protección contra sobrecargas de
calidad en la línea de alimentación de CA o que desenchufe la máquina durante una
tormenta eléctrica.

xviii Confidencial
CAPÍTULO 1
ESPECIFICACIONES
CAPÍTULO 1 ESPECIFICACIONES
En este capítulo se incluyen las especificaciones de cada modelo.

CONTENIDO
1. LISTA DE ESPECIFICACIONES .................................................................................. 1-1
1.1 General.................................................................................................................. 1-1
1.2 Conectividad de red............................................................................................... 1-7
1.3 Información de servicio.......................................................................................... 1-8
1.4 Consumibles.......................................................................................................... 1-9
1.5 Papel ................................................................................................................... 1-10
1.5.1 Manejo del papel ...................................................................................... 1-10
1.5.2 Especificaciones de materiales ................................................................ 1-10
1.6 Área no imprimible............................................................................................... 1-11
1.7 Teléfono ............................................................................................................... 1-11
1.8 FAX...................................................................................................................... 1-11
1.9 Copiado ............................................................................................................... 1-12
1.10 Escáner ............................................................................................................... 1-12
1.11 Área no escaneable............................................................................................. 1-13
1.12 Interfaz de USB directa ....................................................................................... 1-13

Confidencial
1. LISTA DE ESPECIFICACIONES
1.1 General
DCP-7055
Modelo DCP-7057 DCP-7055W DCP-7070DW
DCP-7060D DCP-7065DN
DCP-7057W HL-2280DW
DCP-7057E
Método de impresión Electrofotográfico/Láser
Solución 600 ppp x 600 ppp, calidad HQ1200 (2400 X 600 ppp)
Velocidad de impresión Hasta 20/21 ppm Hasta Hasta 26/27 ppm
24/24 ppm
* Al cargar papel A4 o tamaño carta desde la bandeja del papel.
Tiempo de calentamiento Desde el Modo de Espera: Menos de 7 segundos
* A 23 °C (73,4 °F)
Desde electricidad APAGADA → ENCENDIDA: Menos Desde elec-
de 27 segundos tricidad
APAGADA
→ ENCEN-
DIDA:
Menos de
28 segundos
* A 23 °C (73,4 °F)
Tiempo de pri- Desde el Menos de 10 segundos Menos de 8,5 segundos
mera impre- modo Listo
sión Desde el Menos de 19 segundos Menos de 16,5 segundos
Modo de
Espera
CPU ARM9 200 MHz
Memoria 16 MB 32 MB
Reloj de respaldo N/A
Interfaz USB 2.0 de USB 2.0 de alta USB 2.0 de USB 2.0 de USB 2.0 de alta
alta veloci- velocidad, alta veloci- alta veloci- velocidad,
dad IEEE802.11b/g dad dad, Ether- Ethernet 10/100
(Modo de net 10/100 BASE-TX,
Infraestructura/ BASE-TX IEEE802.11b/g
Modo adhoc) (Modo de
Infraestructura/
Modo adhoc)
Consumo de Máximo 1080 W
electricidad Copiado Promedio: Aproximadamente 445 W
* Medido con
solo el USB Listo Promedio: Aproximadamente 55 W
conectado Espera, LAN N/A Promedio: N/A Promedio:
inalámbrica: Aproximada- Aproximada-
ENCEN- mente 2,8 W mente 2,8 W
DIDO
Modo de Promedio: Promedio: Promedio: Aproximada- Promedio:
Hibernación Aproximada- Aproximada- mente 0,9 W Aproximada-
mente 0,9 W mente 1 W mente 1 W
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-1 Confidencial
DCP-7055
DCP-7055W
DCP-7070DW
Modelo DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN
HL-2280DW
DCP-7057E
DCP-7057W
Nivel de ruido Presión de Impresión: 53 dB (A)
sonido Listo: 30 dB (A)
Potencia de Impresión: Para Para EE. UU.
sonido 6,6 B (A) EE. UU./ Impresión: 6,81 B (A)
Listo: China Listo: 4,3 B (A)
4,3 B (A) Impresión: Excepto para EE. UU.
6,74 B (A) Impresión: 6,4 B (A)
Listo: Listo: 4,22 B (A)
4,3 B (A)
Excepto para
EE. UU./
China
Impresión:
6,4 B (A)
Listo:
4,27 B (A)
Ambiente Temperatura Funcionamiento: 10 a 32,5 °C
Almacenamiento: 0 a 40 °C
Humedad Funcionamiento: 20 a 80 %
Almacenamiento: 10 a 90 %
Dimensiones Tamaño de la caja Para modelos con ADF:
(Ancho x 527 x 510 x 493 mm (20,8 x 20,1 x 19,4 pulgadas)
Profundidad x Para modelos sin ADF:
Alto) 527 x 510 x 440 mm (20,8 x 20,1 x 17,4 pulgadas)
Tamaño de la Para modelos con ADF:
máquina 405 x 398,5 x 316 mm (15,95 x 15,7 x 12,45 pulgadas)
Para modelos sin ADF:
405 x 398,5 x 268 mm (15,95 x 15,7 x 10,6 pulgadas)
Pesos Con caja 12,9 kg/28,4 lb 13,2 kg/29,1 lb 14,6 kg/32,2 lb Para EE. UU.
12,6 kg/27,8 lb
Excepto para
EE. UU.
13,4 kg/29,5 lb
Sin caja, con 9,8 kg/21,6 lb 10,1 kg/22,3 lb 11,4 kg/25,1 lb 10,3kg/22,7 lb
tóner/tambor
Sin caja ni tóner/ 8,6 kg/19,0 lb 8,9 kg/19,6 lb 10,2 kg/22,5 lb 9,1 kg/20,1 lb
tambor
Tamaño de la pantalla LCD Excepto para China: 16 caracteres x 2 líneas
Para China: 10 caracteres x 2 líneas
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-2 Confidencial
MFC-7365DN
MFC-7360N MFC-7460DN
Modelo MFC-7360 MFC-7860DW
MFC-7362N MFC-7470D
MFC-7860DN
Método de impresión Electrofotográfico/Láser
Solución 600 ppp x 600 ppp, calidad HQ1200 (2400 X 600 ppp)
Velocidad de impresión Hasta 24/24 ppm Para MFC-7365DN
Hasta 24/24 ppm
Excepto para MFC-7365DN
Hasta 26/27 ppm
* Al cargar papel A4 o tamaño carta desde la bandeja del
papel.
Tiempo de calentamiento Desde el Modo de Espera: Menos de 7 segundos
* A 23 °C (73,4 °F)
Desde electricidad Desde electricidad
APAGADA → ENCENDIDA: APAGADA → ENCENDIDA:
Menos de 27 segundos Para MFC-7365DN/7460DN
Menos de 27 segundos
Excepto para MFC-7365DN/
7460DN
Menos de 28 segundos
* A 23 °C (73,4 °F)
Tiempo de Desde el modo Listo Menos de 8,5 segundos
primera impresión Desde el Modo de Menos de 16,5 segundos
Espera
CPU ARM9 200 MHz
Memoria 16 MB 32 MB
Reloj de respaldo Hasta 2 horas Para MFC-7365DN/7460DN
Hasta 2 horas
Excepto para MFC-7365DN/
7460DN
Hasta 60 horas
Interfaz USB 2.0 de Para MFC-7470D USB 2.0 de
alta velocidad USB 2.0 de alta velocidad alta velocidad,
Excepto para MFC-7470D Ethernet 10/
USB 2.0 de alta velocidad, 100 BASE-TX,
Ethernet 10/100 BASE-TX IEEE802.11b/g
(Modo de
Infraestructura/
Modo Adhoc)
Consumo de Máximo 1080 W
electricidad Copiado Promedio: Aproximadamente 445 W
* Medido con solo
el USB Listo Promedio: Aproximadamente 55 W
conectado Espera, LAN N/A Promedio:
inalámbrica: Aproximadame
ENCENDIDO nte 3,9 W
Modo de Promedio: Aproximadamente 1,5 W Promedio:
Hibernación Aproximadame
nte 1,7 W
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-3 Confidencial
MFC-7365DN
MFC-7360N MFC-7460DN
Modelo MFC-7360 MFC-7860DW
MFC-7362N MFC-7470D
MFC-7860DN
Nivel de ruido Presión de Impresión: 53 dB (A)
sonido Listo: 30 dB (A)
Potencia de Impresión: 6,74 B (A) Para Para
sonido Listo: 4,3 B (A) impresión en impresión en
Europa/ EE. UU.:
Oceanía: 6,81 B (A)
6,4 B (A) Listo:
Listo: 4,3 B (A)
4,22 B (A) Excepto para
Excepto para impresión en
impresión en EE. UU.:
Europa/ 6,4 B (A)
Oceanía: Listo:
6,81 B (A) 4,22 B (A)
Listo:
4,3 B (A)
Ambiente Temperatura Funcionamiento: 10 a 32,5 °C
Almacenamiento: 0 a 40 °C
Humedad Funcionamiento: 20 a 80 %
Almacenamiento: 10 a 90 %
Dimensiones Tamaño de la caja Para modelos sin auricular:
(Ancho x 527 x 510 x 493 mm (20,8 x 20,1 x 19,4 pulgadas)
Profundidad x Para modelos con auricular:
Alto) 573 x 510 x 493 mm (22,6 x 20,1 x 19,4 pulgadas)
Tamaño de la Para modelos sin auricular:
máquina 405 x 398,5 x 316 mm (15,95 x 15,7 x 12,45 pulgadas)
Para modelos con auricular:
477 x 398,5 x 316 mm (18,8 x 15,7 x 12,45 pulgadas)
Pesos Con caja Para Asia: 14,6 kg/32,2 lb Para modelos sin auricular:
14,5 kg/32,0 lb 14,8 kg/32,6 lb
Para China: Para modelos con auricular:
15,1 kg/33,3 lb 15,4 kg/34,0 lb
Sin caja, con Para Asia: 11,4 kg/25,1 lb Para modelos sin auricular:
tóner/tambor 11,3 kg/24,9 lb 11,6 kg/25,6 lb
Para China: Para modelos con auricular:
11,7 kg/25,8 lb 11,9 kg/26,2 lb
Sin caja ni tóner/ Para Asia: 10,2 kg/22,5 lb Para modelos sin auricular:
tambor 10,1 kg/22,3 lb 10,4 kg/22,9 lb
Para China: Para modelos con auricular:
10,4 kg/22,9 lb 10,6 kg/23,4 lb
Tamaño de la pantalla LCD Excepto para China: 16 caracteres x 2 líneas
Para China: 10 caracteres x 2 líneas
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-4 Confidencial
<Requisitos de la computadora>
Espacio en disco Funcio-
duro para la insta- nes de
RAM lación Interfaz de
Plataforma de la compu- Velocidad software
tadora y versión del sis- mínima del pro- RAM reco-
mínima men- PC com-
tema operativo cesador Para Para de PC
dada patible *3
contro- aplica- compati-
ladores ciones bles
Sistema Windows® Intel® Pentium® 64 MB 256 MB 150 MB 500 MB Impre- USB,
operativo 2000 Professio- II o equivalente sión, 10/100
Windows® nal *4 escaneo Base Tx
Windows® XP 128 MB (Ethernet),
*1
Home *2 *5 Inalám-
Windows® XP brica
Professional *2 *5 802.11 b/g

Windows® XP CPU de 64 bits 256 MB 512 MB


Professional x64 (Intel® 64 o AMD
Edition *2 *5 64) compatible
Windows Vista® CPU Intel® Pen- 512 MB 1 GB 500 MB 1,2 GB
*2 *5
tium® 4 o equi-
valente de 64
bits (Intel® 64 o
AMD 64) com-
patible
Windows® 7 CPU Intel® Pen- 1 GB 1 GB 650 MB
*2 *5 tium® 4 o equi- (32 bits) (32 bits)
valente de 64 2 GB 2 GB
bits (Intel® 64 o (64 bits) (64 bits)
AMD 64) com-
patible
Windows Ser- Intel® Pentium® 256 MB 512 MB 50 MB N/A Impresión 10/100
ver® 2003 III o equivalente Base Tx
(impresión úni- (Ethernet),
camente a tra- Inalám-
vés de la red) brica
Windows Ser- CPU de 64 bits 802.11 b/g
ver® 2003 x64 (Intel® 64 o AMD
Edition 64) compatible
(impresión úni-
camente a tra-
vés de la red)
Windows Ser- CPU Intel® Pen- 512 MB 2 GB
ver® 2008 tium® 4 o equi-
(impresión úni- valente de 64
camente a tra- bits (Intel® 64 o
vés de la red) AMD 64) com-
patible
Windows Ser- CPU de 64 bits
ver® 2008 R2 (Intel® 64 o AMD
(impresión úni- 64) compatible
camente a tra-
vés de la red)
Sistema Mac OS X Procesador 512 MB 1 GB 80 MB 400 MB Impre- USB,
operativo 10.4.11 PowerPC® sión, 10/100
Macintosh 10.5.x G4/G5 escaneo Base Tx
Intel® Core™ (Ethernet),
Inalám-
Mac OS X Procesador 1 GB 2 GB brica
10.6.x Intel® Core™ 802.11 b/g

1-5 Confidencial
*1 Internet Explorer® 6.0 o superior.
*2 Para WIA, Solución de 1200 x 1200. Brother Scanner Utility habilita la mejora hasta
19200 x 19200 ppp.
*3 Los puertos USB de terceros no son compatibles.
*4 PaperPort™ 11SE es compatible con Microsoft® SP4 o superior para Windows® 2000.
*5 PaperPort™ 12SE es compatible con Microsoft® SP3 o superior para Windows® XP y SP2 o
superior para Windows Vista® y Windows® 7.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-6 Confidencial
1.2 Conectividad de red
DCP-7065DN
MFC-7360N
DCP-7055/7057 DCP-7070DW
DCP-7055W MFC-7362N
Modelo DCP-7057E/7060D
DCP-7057W MFC-7365DN HL-2280DW
MFC-7360/7470D MFC-7860DW
MFC-7460DN
MFC-7860DN
Red Tipo de nodo N/A NC-8200h
cableada de red
Tipo de red N/A Ethernet 10/100 BASE-TX
Seguridad de N/A APOP, POP antes SMTP, SMTP-
la red AUTH
Red ina- Tipo de nodo N/A NC-7800w N/A NC-7800w
lámbrica de red
Tipo de red N/A IEEE802.11b/g N/A IEEE802.11b/g
(Modo de (Modo de
Infraestructura/ Infraestructura/
Modo adhoc) Modo adhoc)
Modo de comu- N/A Infraestructura, N/A Infraestructura,
nicación Ad-hoc Ad-hoc
Seguridad de N/A WEP 64/128 N/A WEP 64/128
la red bits, WPA-PSK bits, WPA-PSK
(TKIP/AES), (TKIP/AES),
WPA2-PSK WPA2-PSK
(AES), APOP, (AES), APOP,
POP antes POP antes
SMTP, SMTP- SMTP, SMTP-
AUTH AUTH

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-7 Confidencial
1.3 Información de servicio

Pieza Vida útil aproximada (páginas)

Vida útil de la máquina 50 000 páginas (A4/Carta) o 5 años bajo condiciones nor-
males de uso a temperatura y humedad normales.

Vida útil de la pieza (ADF) 50 000 páginas

Vida útil de la pieza 50 000 páginas


(Unidad del escáner de docu-
mentos)

MTBF 4000 horas

MTTR 0,5 horas

Volumen mensual máximo DCP-7055/7055W/7057/7057E/7057W: Hasta 8000 páginas


Otros modelos: Hasta 10 000 páginas

Vida útil de las piezas (unidad del 50 000 páginas


fusor)

Vida útil de las piezas (unidad


láser)

Vida útil de la pieza (kit de PF)

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-8 Confidencial
1.4 Consumibles

Consumibles Vida útil aproximada

Cartucho de Tóner de <Para China/Asia, Europa en DCP-7065DN/MFC-7460DN/


tóner inicio MFC-7860DW, DCP-7057W, DCP-7070DW, MFC-7360>
N/A
<Otros modelos>
Aproximadamente 700 páginas/cartucho
* Al imprimir páginas de una sola cara tamaño A4/Carta de
acuerdo con ISO/IEC 19752.
Vida útil en almacenamiento: 2 años sin abrir (6 meses después
de abrir)

Tóner <DCP-7055/7055W/7057/7057E/7057W, Europa en DCP-7057>


estándar Excepto para China/Asia: Aproximadamente 1000 páginas/
cartucho
Para China/Asia en DCP-7055: Aproximadamente 700 páginas/
cartucho
<Otros modelos>
Aproximadamente 1200 páginas/cartucho
* Al imprimir páginas de una sola cara tamaño A4/Carta de
acuerdo con ISO/IEC 19752.
Vida útil en almacenamiento: 2 años sin abrir (6 meses después
de abrir)

Alta <DCP-7055/7055W/7057E/7057W, Europa en DCP-7057>


capacidad N/A
<Otros modelos>
Aproximadamente 2600 páginas/cartucho
* Al imprimir páginas de una sola cara tamaño A4/Carta de
acuerdo con ISO/IEC 19752.
Vida útil en almacenamiento: 2 años sin abrir (6 meses después
de abrir)

Unidad del tambor Vida útil prevista: Aproximadamente 12 000 páginas/unidad del
tambor
La vida útil prevista varía según la condición de uso. (Consulte la
Pantalla del registro de la máquina (Código de función 80 en
Capítulo 5.))
* Al imprimir páginas de una sola cara tamaño A4/Carta de
acuerdo con ISO/IEC 19752.
Vida útil en almacenamiento: 2 años

La vida útil en almacenamiento del cartucho de tóner y la unidad del tambor está garantizada
bajo la condición normal descripta a continuación;
Condición normal (temperatura): 0 a 40 °C
* Condiciones de almacenamiento a una temperatura de 40 a 50 °C: Hasta 5 días
* Condiciones de almacenamiento a una temperatura de -20 a 0 °C: Hasta 5 días
Condición normal (humedad): 35 a 85 %
* Condiciones de almacenamiento a una humedad de 85 a 95 %: Hasta 5 días
* Condiciones de almacenamiento a una humedad de 10 a 35 %: Hasta 5 días

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-9 Confidencial
1.5 Papel

1.5.1 Manejo del papel


Modelo Todos los modelos
Ingreso del Ranura de 1 hoja
papel alimentación
manual
Bandeja del papel 250 hojas
ADF (solamente 35 hojas
para modelos
ADF)
Salida del Boca abajo 100 hojas
papel Boca arriba 1 hoja (camino de papel recto)
Dúplex automático Sí
(Solamente para modelos dúplex)

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1.5.2 Especificaciones de materiales


Modelo Todos los modelos
Tipo de material Bandeja del papel Papel normal, papel fino, papel reciclado
Ranura de Papel normal, papel fino, papel grueso, papel reciclado,
alimentación manual papel bond, etiquetas, sobres (delgados y gruesos)
Dúplex Papel normal, papel reciclado
(Solamente para
modelos de impresión
dúplex)
ADF (solamente para Papel normal, papel reciclado
modelos ADF)
Peso del Bandeja del papel 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
material Ranura de 60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb)
alimentación manual
Dúplex 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb)
(Solamente para
modelos de impresión
dúplex)
ADF (solamente para 64 a 90 g/m2 (17 a 24 lb)
modelos ADF)
Tamaño de los Bandeja del papel A4, Carta, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (Borde largo), B6 (ISO),
materiales A6, Ejecutivo, Legal *1, Folio
Ranura de Ancho: 76,2 a 216 mm (3 a 8,5 pulgadas)
alimentación manual Largo: 116 a 406,4 mm (4,6 a 16 pulgadas)
Dúplex Para EE. UU.: Carta, Legal, Folio
(Solamente para Excepto para EE. UU.: A4
modelos de impresión
dúplex)
ADF (solamente para Ancho: 147,3 a 215,9 mm (5,8 a 8,5 pulgadas)
modelos ADF) Largo: 147,3 a 355,6 mm (5,8 a 14 pulgadas)
*1 El papel de tamaño Legal y el papel de tamaño Folio no están disponibles en algunas zonas fuera
de EE. UU. y Canadá.

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-10 Confidencial
1.6 Área no imprimible

Vertical Horizontal
2 2 2 2
1 1

Controlador de impresora para Windows® y controlador de impresora


para Macintosh
Controlador de impresora BRScript para Windows® y Macintosh

1 4,23 mm (0,16 pulgadas)

2 4,23 mm (0,16 pulgadas)

Nota:
• El área en la que no se puede imprimir puede variar dependiendo del tamaño del
papel y el controlador de impresora que esté utilizando. El área no imprimible que se
muestra arriba es para el papel de tamaño Carta.

1.7 Teléfono
Modelo Todos los modelos
Auricular Sí (Solamente para China y Asia en MFC-7470D, para China en
MFC-7360/7860DN)

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1.8 FAX
MFC-7360N MFC-7365DN MFC-7470D
Modelo MFC-7360 MFC-7362N
MFC-7460DN MFC-7860DN MFC-7860DW
Velocidad del módem 14 400 bps 33 600 bps
Velocidad de transmisión Aproximadamente 7 segundos Aproximadamente 2,5
segundos
Grupo ITU-T G3 Super G3
FAX color Envío N/A
Recepción
FAX a través de Internet N/A Sí (Descarga solamente)
(Modo simple ITU T.37) * MFC-7470D para China y Asia: N/A

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-11 Confidencial
1.9 Copiado
DCP-7055 MFC-7360 MFC-7460DN
DCP-7055W DCP-7065DN MFC-7360N MFC-7470D
Modelo DCP-7057 DCP-7060D DCP-7070DW
MFC-7362N MFC-7860DN
DCP-7057E HL-2280DW MFC-7365DN MFC-7860DW
DCP-7057W
Velocidad A4/Carta 20/21 cpm 24/24 cpm 26/27 cpm 24/24 cpm 26/27 cpm
de copia Para Europa
en
MFC-7360
11/11 cpm
Tiempo de Desde el Menos de Menos de 11 segundos
salida de modo Listo 12 segundos
primera y la bandeja
copia del papel
Desde el Menos de Menos de 28 segundos
modo de 29 segundos
Espera y la
bandeja del
papel
Resolución (óptica) Hasta 600 (escaneo principal) x 600 ppp (subescaneo)
Copia de escaneo en N/A
dúplex automático

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1.10 Escáner
Modelo Todos los modelos
Resolución FB Escaneo máximo 600 (escaneo principal) x 2400 ppp (subescaneo)
(óptica) ADF Escaneo máximo 600 (escaneo principal) x 600 ppp (subescaneo)
(solamente
para modelos
ADF)
Resolución (interpolada) Escaneo máximo 19 200 (escaneo principal) x 19 200 ppp
(subescaneo)
Velocidad Monocromático A4: 2,63 segundos/Carta: 2,47 segundos
de escaneo Color A4: 7,89 segundos/Carta: 7,42 segundos

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-12 Confidencial
1.11 Área no escaneable
El área escaneable dependerá de la configuración en la aplicación que esté utilizando. Las
figuras siguientes muestran las áreas no escaneables.

2 2
1

Uso Tamaño del Superior (1) Izquierda (2)


documento Inferior (1) Derecha (2)

Fax Carta 3 mm (0,12 pulgadas) 3,95 mm


(0,15 pulgadas)

A4 3 mm (0,12 pulgadas) 3 mm (0,12 pulgadas)

Copiado Carta 3 mm (0,12 pulgadas) 3,96 mm


(0,15 pulgadas)

A4 3 mm (0,12 pulgadas) 3 mm (0,12 pulgadas)

Nota:
• (Para copias) Esta área no escaneable que se muestra más arriba es para una sola
copia o una copia 1 en 1 con papel de tamaño A4/Carta. El área que no se puede
escanear puede variar dependiendo del tamaño del papel.

1.12 Interfaz de USB directa


Modelo Todos los modelos
PictBridge N/A
Impresión directa N/A

Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

1-13 Confidencial
CAPÍTULO 2
INDICACIÓN DE ERROR Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAPÍTULO 2 INDICACIÓN DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este capítulo describe los mensajes y códigos de error que la función de autodiagnóstico
incorporado de la máquina mostrará si se produce cualquier error o falla. Si aparece algún
mensaje de error, consulte este capítulo para encontrar las piezas que debe revisar o
reemplazar.
En la segunda mitad de este capítulo se proporcionan ejemplos de problemas que podrían
tener lugar en las principales secciones de la máquina y los procedimientos de solución de
problemas correspondientes.

CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN........................................................................................................... 2-1
1.1 Precauciones......................................................................................................... 2-1
1.2 Revisión inicial....................................................................................................... 2-2
2. RESUMEN..................................................................................................................... 2-4
2.1 Diagrama del corte transversal.............................................................................. 2-4
2.2 Alimentación del papel .......................................................................................... 2-6
2.3 Operación de cada pieza....................................................................................... 2-8
2.4 Diagrama de bloque ............................................................................................ 2-10
2.5 Componentes ...................................................................................................... 2-11
2.6 Vida útil del cartucho de tóner y de la unidad del tambor.................................... 2-12
3. CÓDIGOS DE ERROR................................................................................................ 2-16
3.1 Códigos de error.................................................................................................. 2-16
3.2 Mensajes de error................................................................................................ 2-22
3.3 Códigos de error de comunicación...................................................................... 2-24
3.4 Causa del error y solución................................................................................... 2-27
3.5 Problemas con la alimentación del papel ............................................................ 2-70
3.5.1 La función de recogida de la bandeja del papel no funciona. .................. 2-70
3.5.2 Sin alimentación ....................................................................................... 2-70
3.5.3 No se alimenta papel en la ranura de alimentación manual
(Código de error 9A)................................................................................. 2-71
3.5.4 Doble alimentación................................................................................... 2-71
3.5.5 Atasco de papel........................................................................................ 2-72
3.5.6 Suciedad sobre el papel........................................................................... 2-73
3.5.7 Alimentación del papel en ángulo ............................................................ 2-74
3.5.8 Arrugas o pliegues ................................................................................... 2-74
3.5.9 Curva en el papel ..................................................................................... 2-75
3.5.10 Imprime solo una sola cara del papel en el modo de impresión
a doble cara.............................................................................................. 2-76
3.5.11 No se puede imprimir mediante el modo de impresión a doble cara ....... 2-76
3.5.12 Error en el tamaño del papel .................................................................... 2-76
3.5.13 Error en el tamaño del papel en el modo de impresión a doble cara ....... 2-76

Confidencial
3.6 Solución de problemas de defectos de imagen................................................... 2-77
3.6.1 Ejemplos de defectos de imagen ............................................................. 2-77
3.6.2 Solución de problemas de defectos de imagen ....................................... 2-78
3.7 Problemas con la configuración del software ...................................................... 2-89
3.7.1 No se pueden imprimir los datos.............................................................. 2-89
3.8 Problemas de red ................................................................................................ 2-90
3.8.1 No se puede hacer una impresión a través de una conexión de red
(modelo de LAN inalámbrica únicamente) (Código de error DE, EE) ...... 2-90
3.9 Problemas con la alimentación del documento ................................................... 2-91
3.9.1 Sin alimentación ....................................................................................... 2-91
3.9.2 Doble alimentación................................................................................... 2-91
3.9.3 Atasco de papel........................................................................................ 2-92
3.9.4 Arrugas..................................................................................................... 2-93
3.10 Solución de problemas de defectos de imagen de escaneo ............................... 2-94
3.10.1 Ejemplos de defectos de imagen ............................................................. 2-94
3.10.2 Solución de problemas de defectos de imagen ....................................... 2-94
3.11 Solución de problemas del panel de control........................................................ 2-97
3.11.1 No se muestra nada en la pantalla LCD .................................................. 2-97
3.11.2 El panel de control no funciona ................................................................ 2-97
3.11.3 Falla de la lámpara................................................................................... 2-97
3.12 Solución de problemas de las funciones de FAX/Teléfono.................................. 2-98
3.12.1 No puede enviar el FAX ........................................................................... 2-98
3.12.2 No se puede transmitir ni recibir el FAX ................................................... 2-98
3.12.3 No suena el timbre ................................................................................... 2-98
3.12.4 Se produce un error de comunicación ..................................................... 2-99
3.12.5 No se puede cambiar el modo de Recepción .......................................... 2-99
3.12.6 No aparece la identificación de la persona que llama.............................. 2-99
3.12.7 No se puede hablar por el auricular ......................................................... 2-99
3.13 Problemas de la PCB ........................................................................................ 2-100
3.13.1 Falla de la PCB principal ........................................................................ 2-100
3.13.2 Sin memoria ........................................................................................... 2-100
3.13.3 Falla del conjunto de la PCB del suministro de energía de alto voltaje . 2-100
3.13.4 Falla del conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje 2-101
3.13.5 Falla de la NCU ...................................................................................... 2-101
3.14 Otros problemas ................................................................................................ 2-102
3.14.1 La máquina no está encendida o no aparece la indicación de la
pantalla LCD........................................................................................... 2-102
3.14.2 El ventilador del fusor no gira................................................................. 2-102
3.14.3 La temperatura ambiente es alta o baja................................................. 2-102
3.14.4 Problema asociado con Secure Function Lock ...................................... 2-103

Confidencial
1. INTRODUCCIÓN
La sección Solución de problemas contiene los procedimientos de contramedidas que debe
seguir el personal de servicio técnico si se produce un error o una falla en la máquina. Es
imposible anticipar todos los posibles problemas que puedan ocurrir en el futuro y determinar los
procedimientos de solución de problemas, por lo que este capítulo aborda algunos problemas
modelo. Sin embargo, estos modelos ayudarán al personal de servicio técnico a localizar y
reparar otros elementos defectuosos.

1.1 Precauciones
Asegúrese de observar y seguir todas las precauciones para evitar que cualquier problema
secundario suceda durante la solución de problemas.
(1) Apague siempre la electricidad y desenchufe el cable de electricidad antes de retirar las
cubiertas o la PCB, al realizar ajustes en la máquina, etc. Si necesita tomar mediciones de
voltaje con la electricidad encendida tenga el máximo cuidado a fin de no recibir una
descarga eléctrica.
(2) Cuando conecte o desconecte los conectores del cable, asegúrese de sostener el cuerpo
del conector y no los cables.
(3) La electricidad estática acumulada en su cuerpo puede dañar los componentes
electrónicos.
Antes de manipular la PCB, toque una parte metálica de la máquina para descargar la
electricidad estática acumulada en su cuerpo. Al transportar las PCB, asegúrese de
envolverlas en láminas conductoras.
Al reemplazar las PCB, colóquese un brazalete de conexión a tierra y realice el trabajo
sobre una estera conductora. También tenga cuidado de no tocar las secciones conductoras
en los cables planos.

(4) Respete siempre las advertencias.

La unidad del fusor se calienta mucho durante el funcionamiento. Espere hasta que
se haya enfriado lo suficiente antes de reemplazar consumibles. NO retire ni dañe la
etiqueta de precaución situada en el fusor o alrededor de este.

ADVERTENCIA
NO utilice sustancias inflamables, como alcohol, bencina, solvente o cualquier tipo de
aerosol, para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Esto podría causar un
incendio o una descarga eléctrica.

(5) Verifique nuevamente que las partes reparadas funcionen adecuadamente.

2-1 Confidencial
1.2 Revisión inicial
Revise los siguientes elementos antes de intentar reparar la máquina.

 Ambiente operativo
(1) Sitúe su máquina sobre una superficie plana y estable, como un escritorio que no esté
expuesto a vibraciones ni golpes.

(2) Utilice la máquina en una habitación bien ventilada; úsela dentro de los siguientes
rangos de temperatura y humedad: temperatura entre 10 °C y 32,5 °C (50 °F a 90,5 °F)
y humedad relativa entre 20 % y 80 %.

(3) Asegúrese de que la máquina no está expuesta de forma directa a la luz del sol, el calor
excesivo, la humedad ni el polvo.

(4) Al mover la máquina, tómela por los asideros laterales situados debajo del escáner.
NO traslade la máquina tomándola por su parte inferior.

Fig. 2-1

 Suministro de Energía
(1) El suministro de energía de la entrada de CA que se describe en la placa de
características de la máquina no debe diferir ±10 % del voltaje nominal.

(2) El suministro de electricidad de la entrada de CA está dentro del valor regulado.

(3) Los cables y arneses de cables están conectados correctamente.

(4) Los fusibles no están quemados.

 Papel
(1) Se está utilizando un tipo de papel recomendado. (Consulte la Guía del Usuario.)

(2) El papel no está húmedo.

(3) El papel no es de grano corto ni papel ácido.

 Consumibles
(1) La unidad del tambor (incluido el cartucho de tóner) está instalada correctamente.

2-2 Confidencial
 Otros
(1) Condensación
Cuando se mueve la máquina desde un lugar frío a una habitación cálida, puede
producirse condensación en el interior de la máquina, causando diversos problemas
como los que se indican a continuación.
• La condensación en la superficie de dispositivos ópticos como las ventanas, las
lentes, el espejo reflector y el cristal de protección del láser del escáner puede causar
una impresión de imagen tenue.
• Si el tambor de exposición está frío, aumenta la resistencia eléctrica de la capa
fotosensible, lo que hace imposible obtener el contraste correcto al imprimir.
• La condensación en la unidad de carga puede causar una pérdida de carga en la
corona.
• La condensación en la placa y la almohadilla de separación puede causar problemas
de alimentación de papel.
Si se produce condensación, no utilice la máquina durante al menos dos horas para
dejar que llegue a la temperatura ambiente.
Si la unidad del tambor se desembala poco después de que se traslada de un lugar frío
a una habitación cálida, se puede producir condensación dentro de la unidad, lo cual
puede causar imágenes incorrectas. Infórmele al usuario que debe permitir que la
unidad llegue a la temperatura ambiente antes de desembalarla. Esto tomará una o dos
horas.

(2) Temperatura baja


El motor puede no funcionar normalmente en un entorno de baja temperatura. Esto se
debe a que hay demasiada carga para accionar cada unidad. En este caso, aumente la
temperatura ambiente.

 Limpieza
Utilice un paño suave y seco que no deje pelusas.

ADVERTENCIA
NO utilice sustancias inflamables, ningún tipo de aerosol ni ningún solvente/líquidos
orgánicos que contengan alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior de la
máquina. Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.

2-3 Confidencial
2. RESUMEN
2.1 Diagrama del corte transversal
 Parte de la impresora

<Lado trasero> Rodillo de Rodillo de agarre Tambor de Rodillo Rodillo de Unidad <Lado delantero>
expulsión 2 de expulsión exposición revelador suministro láser

Actuador trasero
de registro

Cubierta trasera Cubierta de bandeja


del papel manual

Rodillo de expulsión 1
Actuador delantero
de registro

Rodillo de registro
Actuador de expulsión

Actuador de borde
del papel
Rodillo de calentamiento
Bandeja del papel

Rodillo de Calentador Rodillo de Bandeja dúplex Rodillo de Rodillo de Rodillo de Placa Rodillo de Almohadilla de
presión halógeno alimentación DX transferencia alimentación DX arranque separación separación

Fig. 2-2

2-4 Confidencial
 Pieza del ADF

<Lado izquierdo> <Lado derecho>

Actuador de detección de documentos


Rodillo de atracción del documento
Rodillo de separación de documentos

Cubierta del ADF Goma de separación Actuador de cubierta abierta del ADF

Rodillo de alimentación
de documentos

Actuador de detección de posición Rodillo de expulsión de documentos


de escaneo de documentos Sensor de detección de documentos (lado trasero)
Conjunto de soporte de documentos Sensor de cubierta abierta del ADF (lado delantero)
Unidad del CIS Sensor de detección de posición de escaneo de documentos
Fig. 2-3

2-5 Confidencial
2.2 Alimentación del papel
 Pieza de la impresora
<Lado trasero> <Lado delantero>

Camino de ranura de
Camino trasero de expulsión de papel alimentación manual

Camino dúplex Camino de bandeja


del papel

Fig. 2-4

2-6 Confidencial
 Pieza del ADF

<Lado izquierdo> <Lado derecho>

[cara hacia arriba]


Camino de alimentación de documentos

Fig. 2-5

2-7 Confidencial
2.3 Operación de cada pieza

 Pieza de la impresora
Nombre de la pieza Operación
Rodillo de arranque Toma el papel desde la bandeja para hacer la alimentación.
Rodillo de separación y Separa una sola hoja desde la bandeja del papel.
almohadilla de separación
Actuador de borde del papel Detecta el borde trasero del papel e identifica el tamaño del papel.
(solamente para el modelo con
actuador de borde del papel)
Actuador delantero de Detecta el borde delantero del papel y controla el accionamiento
registro del rodillo de registro.
Cuando la alimentación se realiza desde la ranura de alimentación
manual, detecta el paso de papel.
Detecta un atasco de papel en la parte delantera.
Rodillo de registro Cuando el borde delantero del papel golpea el rodillo de registro
detenido y se corrige la inclinación del papel.
Actuador trasero de registro Detecta el paso del papel y ajusta la posición de partida para
escribir en una hoja de papel.
Cuando la impresión es a doble cara, detecta el borde trasero de
papel y ajusta la sincronización de la conmutación del rodillo de
expulsión 2.
Rodillo de transferencia Mediante la aplicación de una carga negativa al rodillo de
transferencia, el tóner adherido al tambor de exposición se
transfiere al papel y se alimenta papel a la unidad del fusor.
Rodillo de calentamiento y Fusiona el tóner transferido al papel por el calor y la presión, y
rodillo de presión alimenta el papel al rodillo de expulsión 1.
Actuador de expulsión del Detecta si se ha explusado el papel o no de la unidad del fusor.
papel
Rodillo de expulsión 1 Alimenta el papel expresionado desde la unidad del fusor al rodillo
de expulsión 2.
Rodillo de expulsión 2 Expresiona el papel a la bandeja de salida boca abajo.
Cuando realiza la impresión a doble cara, después de que el papel
se alimenta desde el rodillo de expulsión 2 con la parte delantera
de la hoja impresa, el rodillo de expulsión 2 gira a la inversa y
alimenta el papel a la bandeja dúplex.
Rodillo de alimentación DX Alimenta el papel que se transfirió a la bandeja dúplex al rodillo de
(Modelo de impresión a doble registro.
cara únicamente)

 Pieza del ADF


Nombre de la pieza Operación
Actuador de detección de Detecta el paso del conjunto de documentos en la bandeja
documentos de documentos.
Rodillo de atracción del Alimenta el conjunto de documentos a la bandeja de
documento documentos.
Rodillo de separación de Separa los documentos alimentados por el rodillo de
documentos, goma de atracción de documentos uno por uno.
separación
Rodillo de alimentación del Alimenta el documento a la unidad de CIS.
documento

2-8 Confidencial
Nombre de la pieza Operación
Actuador de detección de Detecta el borde delantero del documento y ajusta la
posición de escaneo de posición de lectura de la superficie.
documentos Detecta atascos de documentos dentro del ADF.
Rodillo de expulsión de Expresiona el documento sobre la cubierta del documento
documentos después de leer la superficie.

2-9 Confidencial
2.4 Diagrama de bloque

Unidad del escáner


de documentos

Unidad del CIS

Accionamiento Conjunto de la
del escáner de PCB de la LAN
documentos inalámbrica

(modelo de LAN
Unidad del ADF inalámbrica únicamente)
Motor de
accionamiento del ADF Conjunto de la PCB
Conjunto de la del sensor de borde
Sensor de cubierta PCB del sensor del papel
abierta del ADF de tóner nuevo Sensor de borde
Sensor de detección del papel
de documentos
(solamente para el
modelo con actuador
Sensor de detección de borde del papel)
de posición de escaneo
de documentos Conjunto de la
PCB del panel
LED DE FAX
Conjunto de
embrague T1 LED DE ESCANEAR
Sensor delantero/
trasero de registro Conjunto de embrague LED DE COPIAR
Conjunto de la
PCB principal de registro Retroiluminación
Sensor delantero de registro
Motor principal Tecla (matriz)
Sensor trasero de registro

Unidad láser
LCD
PCB del suministro de Conjunto de la
energía de bajo voltaje PCB del LD
Interruptor del
calentador Sensor de BD

PCB del suministro de


energía de alto voltaje Motor poligonal

Sensor de
Ventilador del fusor cubierta delantera Conjunto de la
PCB de NCU
(solamente para
Unidad del fusor los modelos con FAX)
Termistor central
PCB del sensor de
expulsión del papel Altavoz
Termistor lateral
(solamente para
los modelos con FAX)
Expulsión del papel
Cubierta trasera/DX

Fig. 2-6

2-10 Confidencial
2.5 Componentes

Conjunto de la cubierta
de documentos
Unidad del panel

Unidad del ADF Conjunto de NCU


Resorte de soporte
del altavoz

Cubierta
Conjunta
Unidad del escáner Unidad
de documentos del altavoz

Conjunto de rodillos
Cubierta trasera de agarre

Conjunto de la
canaleta externa

Conjunto de la
Unidad del fusor canaleta interna
Cubierta del fusor
Cubierta lateral
derecha
Conjunto de la PCB del
Unidad láser suministro de energía
de bajo voltaje

Ventilador del fusor


Conjunto de la PCB del
sensor de tóner nuevo
Conjunto de la PCB del
suministro de energía
Bandeja dúplex de alto voltaje

Conjunto de la
PCB principal

Sensor de
temperatura interna
Conjunto de cable
rizado del auricular
Conjunto de la
cubierta delantera

Conjunto
de la PCB
de la LAN
inalámbrica

Bandeja
Conjunto de auricular
Cubierta lateral izquierda del papel

Fig. 2-7

2-11 Confidencial
2.6 Vida útil del cartucho de tóner y de la unidad del tambor
<Vida útil del cartucho de tóner>
Este producto detecta el tóner que queda solo por el recuento de puntos y el número de
rotaciones del rodillo revelador. La función de detección a través del sensor de luz no está
instalada. Como esta máquina no está equipada con un sensor de tóner como los modelos
convencionales, controla el nivel de tóner restante por recuento de puntos durante la impresión y
el número de rotaciones del rodillo revelador. Por lo tanto, la impresión puede detenerse con el
mensaje de error “Replace Toner” (Reemplazar tóner) a pesar de que aún quede algo de tóner.
Incluso si “Replace Toner” (Reemplazar tóner) aparece en la máquina, la impresión puede
continuar si el usuario decide cambiar el modo al Modo Continuar. En el Modo Continuar, sin
embargo, el resultado de la impresión cuando se agota el tóner no está asegurado, lo que
significa que el usuario será responsable de él. Además de esto, incluso cuando el modo se
establece en Modo Continuar, la impresión se detiene cuando el número de rotaciones del rodillo
revelador alcanza el límite superior y permanece detenida hasta el reemplazo del cartucho de
tóner para evitar problemas, tal como la pérdida de tóner.
La vida útil del cartucho de tóner varía de acuerdo con el promedio de páginas impresas por
trabajo. (Vea la tabla a continuación.) El número de páginas imprimibles es mayor cuando se
hacen impresiones continuas en un trabajo porque el deterioro del rodillo revelador es bajo.
Relación entre el promedio de páginas impresas por trabajo y vida útil de los cartuchos de tóner
Modelo de 26/27 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 630 950 1200 2100
Vida útil del cartucho (estándar) 1080 1600 2000 3600
Vida útil del cartucho (de alta
2340 3500 4300 7800
capacidad)
Página
Modelo de 24 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 630 930 1100 2000
Vida útil del cartucho (estándar) 1080 1600 2000 3400
Vida útil del cartucho (de alta
2340 3500 4200 7400
capacidad)
Página

Modelo de 20/21 ppm


Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 630 930 1100 2000
Vida útil del cartucho (estándar) 900 1300 1600 2900
Vida útil del cartucho (estándar)
1080 1600 2000 3500
(HL-2220)
Vida útil del cartucho (de alta
2340 3500 4200 7600
capacidad) (HL-2220)
Página

El rodillo revelador también gira para la operación de calentamiento cuando la electricidad


está encendida y cuando la cubierta está abierta o cerrada. Por lo tanto, cuando estas
operaciones se realizan con frecuencia, la vida útil de los cartuchos de tóner se acorta. (La
siguiente tabla muestra el peor de los casos en el que se realiza la operación de
calentamiento cuando la electricidad está encendida.)
2-12 Confidencial
Vida útil de los cartuchos de tóner en el caso de que la electricidad se apague y encienda
para cada trabajo de impresión
Modelo de 26/27 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 380 640 850 2100
Vida útil del cartucho (estándar) 650 1100 1500 3600
Vida útil del cartucho (de alta
1400 2400 3100 7800
capacidad)
Página
Modelo de 24 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 380 630 820 2000
Vida útil del cartucho (estándar) 640 1100 1400 3400
Vida útil del cartucho (de alta
1400 2400 3000 7400
capacidad)
Página

Modelo de 20/21 ppm


Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 310 540 710 2000
Vida útil del cartucho (estándar) 440 770 1000 2900
Vida útil del cartucho (estándar)
530 920 1200 3500
(HL-2220)
Vida útil del cartucho (de alta
1150 2000 2600 7600
capacidad) (HL-2220)
Página

La vida útil en el Modo Continuar se muestra a continuación. Sin embargo, la impresión


puede tornarse tenue en el proceso dentro del valor del límite superior de uso.
Relación entre el promedio de páginas impresas por trabajo en Modo Continuar y vida útil de
los cartuchos de tóner
Modelo de 26/27 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 4500 6800 8300 15000
Vida útil del cartucho (estándar) 4500 6800 8300 15000
Vida útil del cartucho (de alta
4500 6800 8300 15000
capacidad)
Página
Modelo de 24 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 4500 6700 8100 14000
Vida útil del cartucho (estándar) 4500 6700 8100 14000
Vida útil del cartucho (de alta
4500 6700 8100 14000
capacidad)
Página

2-13 Confidencial
Modelo de 20/21 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 4500 6700 8100 15000
Vida útil del cartucho (estándar) 4500 6700 8100 15000
Vida útil del cartucho (de alta
4500 6700 8100 15000
capacidad)
Página

Vida útil de los cartuchos de tóner en el caso de que la electricidad se apague y encienda
para cada trabajo de impresión en el Modo Continuar
Modelo de 26/27 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 2700 4600 6000 15000
Vida útil del cartucho (estándar) 2700 4600 6000 15000
Vida útil del cartucho (de alta
2700 4600 6000 15000
capacidad)
Página
Modelo de 24 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 2690 4500 5900 14000
Vida útil del cartucho (estándar) 2690 4500 5900 14000
Vida útil del cartucho (de alta
2690 4500 5900 14000
capacidad)
Página

Modelo de 20/21 ppm


Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Vida útil del cartucho (de inicio) 2920 4900 6300 15000
Vida útil del cartucho (estándar) 2920 4900 6300 15000
Vida útil del cartucho (de alta
2920 4900 6300 15000
capacidad)
Página

Los valores numéricos proporcionados en esta página son vigentes al mes de junio de 2010.
Estos valores están sujetos a cambio sin previo aviso.

2-14 Confidencial
<Vida útil de la unidad del tambor>
La vida útil de la unidad del tambor está basada en el “contador del tambor” o el “número de
rotaciones del tambor”.
La impresión no se detiene ni siquiera cuando la unidad del tambor llega al final de su vida útil.
El contador del tambor se basa en el total de páginas impresas en cada unidad del tambor.
Este total de páginas impresas se deben reiniciar cada vez que sustituya la unidad del tambor
por una nueva.
(Consulte <Cómo reiniciar el contador del tambor> a continuación.)
Sin embargo, si el interruptor de electricidad se apaga/enciende con frecuencia o si imprime
pocas páginas por trabajo, solo el número de rotaciones del tambor aumenta. Entonces, el
número de rotaciones del tambor excede el “contador del tambor” que se basa en el total de
páginas impresas y la unidad del tambor puede llegar al final de su vida útil.
Promedio de páginas impresas por trabajo y vida útil de la unidad del tambor
Modelo de 26/27 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Unidad del tambor 12000 18000 22000 40000
Página
Modelo de 24 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Unidad del tambor 12000 18000 22000 39000
Página

Las rotaciones del tambor son necesarias para la operación de calentamiento cuando la
electricidad se enciende y cuando la cubierta se abre o se cierra. Por lo tanto, cuando estas
operaciones se realizan con frecuencia, la vida útil de la unidad del tambor se acorta. (La siguiente
tabla muestra el peor de los casos en el que se realiza la operación de calentamiento cuando la
electricidad está encendida.)
Vida útil de la unidad del tambor en el caso de que la electricidad se apague y encienda para
cada trabajo de impresión
Modelo de 26/27 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Unidad del tambor 7000 12000 16000 40000
Página
Modelo de 20/21 ppm/Modelo de 24 ppm
Promedio de páginas impresas
1 2 3 ··· Continuación
(página/trabajo)
Unidad del tambor 7000 12000 15000 39000
Página

Los valores numéricos proporcionados en esta página son vigentes al mes de junio de 2010.
Estos valores están sujetos a cambio sin previo aviso.

<Cómo reiniciar el contador del tambor>


Reinicie el contador del tambor de acuerdo con “2.2 Función de reinicio de la vida útil de las
piezas” en el Capítulo 5.

2-15 Confidencial
3. CÓDIGOS DE ERROR
Esta máquina incluye una función de autodiagnóstico. Si la máquina no funciona normalmente,
juzga que se ha producido un error y muestra el mensaje de error correspondiente en la pantalla
LCD, que a su vez ayuda al personal de servicio técnico a encontrar rápidamente el problema.

3.1 Códigos de error


Los errores con un fondo de malla en la siguiente tabla no se producen en el funcionamiento
normal.
Podrían ocurrir debido al ruido en torno al lugar de la instalación, el cambio de tensión del
suministro eléctrico y las fallas en el software.
Códi- Códi-
Con- Con-
gos de Problema sulte: gos de Problema sulte:
error error
Se produjo un error no Se produjo un error no
0B 2-27 30 2-32
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
0E 2-27 31 2-32
identificado. identificado.
La cubierta trasera está abierta Se produjo un error no
al momento de realizar la identificado.
0F impresión a doble cara. 2-27 32 2-32
(El sensor de la cubierta trasera
está apagado)
Se produjo un error no Se produjo un error no
10 2-28 33 2-32
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
11 2-28 34 2-32
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
12 2-28 35 2-33
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error en la PCB del suministro
identificado. de energía de alto voltaje
16 2-28 36 2-33
cuando la máquina se
encuentra en estado Listo.
Se produjo un error no Se produjo un error no
17 2-28 37 2-33
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
18 2-28 38 2-33
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
19 2-28 39 2-33
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
1A 2-29 3A 2-34
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error de acceso a la DRAM de
1B 2-29 3B 2-34
identificado. la PCB principal.
Se produjo un error no Se produjo un error no
1C 2-29 3C 2-34
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
1D 2-29 3D 2-34
identificado. identificado.
La unidad del tambor llegará al Se produjo un error no
1E 2-29 3E 2-34
final de su vida útil pronto. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
1F 2-29 3F 2-34
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
20 2-30 40 2-34
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
21 2-30 41 2-35
identificado. identificado.

2-16 Confidencial
Códi- Con- Códi- Con-
gos de Problema gos de
sulte: error Problema sulte:
error
Se produjo un error no Se produjo un error no
22 2-30 42 2-35
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
23 2-30 43 2-35
identificado. identificado.
Error del sensor de temperatura El cartucho de tóner no está
24 2-30 44 2-35
interna. instalado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
25 2-31 45 2-35
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
26 2-31 46 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
27 2-31 47 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
28 2-31 48 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
29 2-31 49 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
2A 2-31 4A 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
2B 2-31 4B 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
2C 2-31 4C 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
2D 2-32 4D 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
2E 2-32 4E 2-36
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
2F 2-32 4F 2-36
identificado. identificado.
La unidad del tambor llegó al Se produjo un error no
50 2-37 68 2-42
final de su vida útil. (Imprimible) identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
51 2-37 69 2-42
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error en la unidad del fusor. (El
52 identificado. 2-37 6A termistor central no detecta 60 °C 2-42
dentro del tiempo especificado.)
Se produjo un error no Error en la unidad del fusor. (El
53 identificado. 2-37 6B termistor central no detecta 100 °C 2-43
dentro del tiempo especificado.)
Se produjo un error no Error en la unidad del fusor. (El
identificado. termistor central detecta 270 °C o
54 2-37 6C 2-43
una temperatura mayor durante
1 segundo.)
Se produjo un error no Error en la unidad del fusor. (El
identificado. termistor central detecta 60 °C o
55 2-37 6D una temperatura inferior durante 2-43
1 segundo en el estado Listo o
durante la impresión.)
La cubierta del fusor está Se produjo un error no
56 2-38 6E 2-43
abierta. identificado.
El papel está atascado en el Error en la unidad del fusor. (Los
camino de alimentación del termistores central y laterales
57 2-38 6F 2-43
papel dúplex. detectan temperaturas
extremadamente altas.)

2-17 Confidencial
Códi- Con- Códi- Con-
gos de Problema gos de
sulte: error Problema sulte:
error
Cualquiera de los errores 6A a 6D, Se produjo un error no
6F, 76 o 78 se produjeron cuando la identificado.
58 electricidad estaba encendida o 2-38 70 2-44
cuando la máquina vuelve al estado
Listo desde el modo de Espera.
El código de error aparece para indicar al Error en la unidad láser.
operador que deje la máquina inactiva
59 durante un cierto tiempo, luego de apagar 2-39 71 2-44
la electricidad y volverla a encender
después de que ocurriera el error 58.
Se produjo un error no El sensor de BD de la unidad
5A 2-39 72 2-44
identificado. láser no pudo detectar el haz.
Se produjo un error no Se produjo un error no
5B 2-39 73 2-45
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
5C 2-39 74 2-45
identificado. identificado.
Se produjo un error no La temperatura interna alcanzó
5D 2-40 75 2-45
identificado. su límite superior.
Se produjo un error no Error en la unidad del fusor. (El
identificado. termistor central detecta el
5E 2-40 76 2-45
aumento abrupto de
temperatura.)
Se produjo un error no Error en la unidad del fusor. (El
5F identificado. 2-40 78 termistor central detecta la caída 2-45
abrupta de temperatura.)
Se produjo un error no No se puede detectar la señal
60 2-40 7A 2-46
identificado. sincronizada del motor principal.
Se produjo un error no Se produjo un error no
61 2-40 7B 2-46
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
62 2-40 7C 2-46
identificado. identificado.
El número de rotaciones del rodillo Descarga inusual detectada del
revelador alcanza el límite superior alambre corona debido a la
63 2-40 7D 2-47
cuando se establece el modo de suciedad en la unidad del tambor.
Detención para el cartucho de tóner.
Se produjo un error no Se produjo un error no
64 2-41 7E 2-47
identificado. identificado.
Se produjo un error no El tamaño del papel de FAX no es
65 identificado. 2-41 7F correcto. 2-47
(Configuración del menú)
Se produjo un error no El tamaño del papel de FAX no es
identificado. correcto.
66 2-41 80 2-47
(El papel cargado actualmente es
pequeño)
El número de rotaciones del rodillo Se produjo un error no
revelador alcanzará el límite superior identificado.
67 2-42 81 2-48
cuando se establece el modo parar para
el cartucho de tóner.
Se produjo un error no El número de rotaciones del
identificado. rodillo revelador alcanzó el
82 2-48 9B límite superior cuando se 2-54
establece el modo continuar
para el cartucho de tóner.

2-18 Confidencial
Códi- Con- Códi- Con-
gos de Problema gos de
sulte: error Problema sulte:
error
Error de la unidad del tambor El número de rotaciones del rodillo
(descarga inusual detectada del revelador alcanzará el límite superior
83 alambre corona después de que la 2-48 9C cuando se establece el modo Continuar 2-54
unidad del tambor llegara al final de para el cartucho de tóner.
su vida útil)
Atasco de papel en la sección Se produjo un error no
84 2-48 9D 2-55
trasera de la máquina. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
85 2-49 9E 2-55
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
86 2-49 9F 2-55
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
87 2-49 A0 2-55
identificado. identificado.
Atasco de papel dentro de la La cubierta delantera está
88 2-49 A1 2-55
máquina. abierta.
El papel colocado en la bandeja Durante el escaneo, se detecta
89 del papel no es compatible para 2-50 A2 un documento de 90 cm o más. 2-56
impresión a doble cara
Atasco de papel en la bandeja El sensor de detección de
del papel 1. posición de escaneo de
documentos no detecta el borde
8A 2-50 A3 delantero de un documento 2-56
aunque el documento se
alimenta más allá de la distancia
designada.
Se produjo un error no La cubierta del ADF está
8B 2-51 A4 2-57
identificado. abierta.
Se produjo un error no Falla de escaneo durante la
identificado. transmisión de FAX. (Falla de la
8C 2-51 A5 2-57
unidad de escaneo por primera
vez)
Se produjo un atasco de papel Falla de escaneo durante la
alrededor de la cubierta trasera transmisión de FAX. (Falla de la
8D cuando se encendió el interruptor 2-51 A6 unidad de escaneo por segunda 2-57
de electricidad o cuando la vez o más)
cubierta trasera está abierta.
Se produjo un error no Falla del archivo de parámetro
8E 2-52 A7 2-58
identificado. de color de escaneo.
Se produjo un error no Error del parámetro de color de
8F 2-52 A8 2-58
identificado. escaneo para grabar la imagen.
Se produjo un error no Se produjo un error no
90 2-52 A9 2-58
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
91 2-52 AA 2-58
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
92 2-52 AB 2-58
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
93 2-52 AC 2-58
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error de tiempo de espera
identificado. durante la espera de la
94 2-52 AD 2-58
finalización de la transferencia
de DMA de escaneo.
Se produjo un error no Se produjo un error no
95 2-52 AE 2-59
identificado. identificado.

2-19 Confidencial
Códi- Con- Códi- Con-
gos de Problema gos de
sulte: error Problema sulte:
error
Se produjo un error no No se puede detectar la cinta
96 2-52 AF 2-59
identificado. blanca.
Se produjo un error no Falla de conexión del cable
97 2-53 B0 2-60
identificado. plano de escaneo.
Se produjo un error no Error del nivel de datos de
98 identificado. 2-53 B1 compensación del nivel oscuro 2-60
para escaneo.
Se produjo un error no Error del nivel de datos de
99 identificado. 2-53 B2 control de ganancia para 2-60
escaneo.
No se detecta el papel en la Error de detección de borde
9A alimentación desde la ranura de 2-53 B3 izquierdo al establecer el área 2-60
alimentación manual. de escaneo. (cinta blanca)
Error de detección de borde Se produjo un error no
B4 derecho al establecer el área de 2-60 D2 identificado. 2-64
escaneo. (cinta blanca)
Se produjo un error no Se produjo un error no
B5 2-61 D3 2-64
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
B6 2-61 D4 2-64
identificado. identificado.
Falla de tensión estándar del Se produjo un error no
B7 2-61 D5 2-64
conversor A/D; en el lado alto. identificado.
Falla de tensión estándar del Se produjo un error no
B8 2-61 D6 2-64
conversor A/D; en el lado bajo. identificado.
Error de ajuste de luz de Se produjo un error no
B9 2-61 D7 2-64
escaneo. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
BA 2-61 D8 2-64
identificado. identificado.
Error de datos de niveles de Se produjo un error no
BB 2-62 D9 2-64
blanco. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
BC 2-62 DA 2-64
identificado. identificado.
Error de datos niveles de negro. Se produjo un error no
BD 2-62 DB 2-64
identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
BE 2-62 DC 2-64
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error de unidad del fusor
BF identificado. 2-62 DD excepto códigos de error 6A, 2-65
6B, 6C, 6D, 6F, 76, 78, DE y E2.
No se pudo detectar un nuevo Cuando el termistor central está
cartucho de tóner. más alto que la temperatura de
C0 2-63 DE inactividad, se detecta que la 2-65
temperatura del termistor lateral
es inferior a 60 °C.
Se produjo un error no Se produjo un error no
C1 2-63 DF 2-66
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error del programa. (Se produjo
C2 identificado. 2-63 E0 un error en la suma de 2-66
comprobación de la ROM.)
Se produjo un error no Error del programa.
C3 2-63 E1 2-66
identificado.

2-20 Confidencial
Códi- Con- Códi- Con-
gos de Problema gos de
sulte: error Problema sulte:
error
Se produjo un error no Cuando el termistor central está
identificado. más bajo que la temperatura de
C4 2-63 E2 inactividad, se detecta que la 2-66
temperatura del termistor lateral
es superior a 280 °C.
Se produjo un error no Se produjo un error no
C5 2-63 E3 2-67
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
C6 2-63 E4 2-67
identificado. identificado.
Memoria insuficiente. Error de escritura en el
C7 2-63 E6 2-67
EEPROM de la PCB principal.
Área de la RAM para datos Se produjo un error no
C8 2-64 E7 2-67
seguros completa. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
C9 2-64 E8 2-67
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
CA 2-64 E9 2-67
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
CB 2-64 EA 2-67
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
CC 2-64 EB 2-67
identificado. identificado.
Se produjo un error no Error en el ventilador del fusor.
CD 2-64 EC 2-67
identificado.
Se produjo un error no La comunicación con la PCB de la
identificado. LAN inalámbrica no se puede
CE 2-64 ED 2-68
establecer en el encendido del
suministro eléctrico.
Se produjo un error no Se detecta falta de
identificado. disponibilidad de la
CF 2-64 EE comunicación después de 2-68
conectarse a la PCB de la LAN
inalámbrica.
Falló la inicialización del El suministro de energía es
D1 2-64 EF 2-68
módem. inestable.
Error del programa para el No se introdujo el código del
F0 2-69 F9 2-69
movimiento de la memoria flash. país correctamente.
Se produjo un error no Se produjo un error no
F1 2-69 FA 2-69
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
F2 2-69 FB 2-69
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
F3 2-69 FC 2-69
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
F4 2-69 FD 2-69
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
F5 2-69 FE 2-69
identificado. identificado.
Se produjo un error no Se produjo un error no
F6 2-69 FF 2-69
identificado. identificado.
Se produjo un error no
F8 2-69
identificado.

2-21 Confidencial
3.2 Mensajes de error
Los mensajes de error que aparecen en la pantalla LCD de la máquina y su descripción se
muestran en la siguiente tabla.
Códigos
Mensaje de error Descripción de error Consulte:

Acceso denegado La función que desea utilizar está restringida por


--- 2-103
Secure Function Lock.
Error cartucho No se pudo detectar un nuevo cartucho de tóner. C0 2-63
Fallo conexión Error de conexión del FAX --- 2-98
Enfriamiento La temperatura interna alcanzó su límite superior. 75 2-45
Cubierta abierta La cubierta delantera está abierta. A1 2-55
La cubierta del fusor está abierta. 56 2-38
La cubierta del ADF está abierta. A4 2-57
Línea desconect. Error de comunicación del FAX --- 2-99
Timbr. Dist. Act. La máquina está configurada en el modo de
--- 2-99
Timbre Distintivo (DR).
Atasco documento El documento no se encontraba colocado o A2,
2-56
alimentado correctamente. A3
Fin tambor pronto La unidad del tambor llegará al final de su vida útil
1E 2-29
pronto.
Error tambor Suciedad en la unidad del tambor. 7D 2-47
Tambor detenido Error en la unidad del tambor. (Se ha producido
un error de tambor después de que la unidad del 83 2-48
tambor alcanzase el final de su vida útil.)
Dúplex no dispo. La cubierta trasera está abierta al momento de
realizar la impresión a doble cara. (El sensor de la
cubierta trasera está apagado.) 0F 2-27
La bandeja dúplex se retiró o no está instalada
correctamente.
Error fusor Falla en el termistor central de la unidad del fusor. 58 2-38
59 2-39
6A 2-42
6B 2-43
6C 2-43
6D 2-43
6F 2-43
76 2-45
78 2-45
DD 2-65
DE 2-65
E2 2-66
Imposible inicializar XX La máquina tiene un problema mecánico. --- --- *1
Atasco dúplex El papel está atascado en el camino de
57 2-38
alimentación del papel dúplex.
Atasco interno Atasco de papel dentro de la máquina. 88 2-49
Atasco trasero Atasco de papel en la sección trasera de la
84 2-48
máquina.
Atasco bandeja Atasco de papel en la bandeja del papel 8A 2-50
Límite excedido Alcanzó el límite de impresión del número de hojas
--- 2-103
establecido por Secure Function Lock 2.0.
Temperatura baja La temperatura ambiente es baja. --- 2-102

*1 Para XX, consulte “3.1 Códigos de error” en este capítulo.

2-22 Confidencial
Códigos
Mensaje de error Descripción de error
Consulte:

Alimentación manual Se seleccionó Alimentación manual como


la fuente de papel cuando no había papel 9A 2-53
en la ranura de alimentación manual.
Sin Resp/ El número que ha marcado no contesta o
--- 2-98
Ocupado está ocupado.
Sin papel No hay papel en la bandeja del papel 1. 94 2-52
No hay papel en ninguna bandeja. 96 2-52
Sin tóner El cartucho de tóner no está instalado. 44 2-35
No disponible La función que trató de activar no está
permitida para todas las ID por Secure --- 2-103
Function Lock 2.0.
Sin memoria Área de la RAM para datos seguros
C8 2-64
completa.
Imposible imprimir XX La máquina tiene un problema mecánico. --- --- *1
Cambiar tambor La unidad del tambor llegó al final de su 19 2-28
vida útil. 50 2-37
Cambiar tóner Todos los cartuchos de tóner llegaron al 63 2-40
final de su vida útil. 9C 2-54
Imposible escanear XX Algún tipo de error de escaneo. --- --- *1
Error tamaño DX Tamaño de papel incompatible se carga
99 2-53
para la impresión a doble cara.
Tamaño de papel incompatible se usa para
89 2-50
la impresión a doble cara.
Tamaño no coincide El tamaño del papel cargado (cargado en la
bandeja) es pequeño cuando se graba la 7F 2-47
fecha del FAX.
El ajuste del tamaño de papel en la bandeja
80 2-47
está establecido en tamaño pequeño.
Tóner agotado La tasa de rotación del rodillo revelador
9B 2-54
alcanzó su límite superior.
Tóner bajo El cartucho de tóner llegará al final de su
67 2-42
vida útil pronto.

*1 Para XX, consulte “3.1 Códigos de error” en este capítulo.

2-23 Confidencial
3.3 Códigos de error de comunicación
Código 1 Código 2 Causa Consulte:

10 08 Llamada a número equivocado. 2-99


No se detectó tono de marcado antes de comenzar a
11 01 2-99
marcar.
11 02 Se detectó un tono de ocupado antes de llamar. 2-99
11 03 No se detectó el 2° tono de marcado. 2-99
11 05 No se detectó una corriente de bucle. *1 2-99
Se detectó un tono de ocupado después de marcar o
11 06 2-99
llamar.
Sin respuesta por parte de la estación remota en el
11 07 2-99
envío.
Se detectó tono de imposible de comunicar después de
11 10 2-99
marcar.
Sin respuesta por parte de la estación de llamada en la
17 07 2-99
recepción.
20 01 No se pudo detectar un campo de petición. 2-99
20 02 El portador estuvo APAGADO por 200 ms o más. 2-99
Se detectó una interrupción (“1” en sucesión para 7 bits o
20 03 2-99
más).
20 04 Se detectó un sobrepaso. 2-99
20 05 Se recibió un marco por tres segundos o más. 2-99
20 06 Error de CRC en la respuesta. 2-99
20 07 Se recibió comando eco. 2-99
20 08 Se recibió un comando inválido. 2-99
Se ignoró el comando una vez para la configuración del
20 09 documento o para el amortiguamiento de un cambio de 2-99
transmisión.
20 0A Error de desconexión por tiempo T5. 2-99
20 0B Se recibió CRP. 2-99
20 0C Se recibió EOR o NULL. 2-99
Terminal remota solamente con capacidad V.29 en 2400
32 01 2-99
0 4800 bps de transmisión.
32 02 La terminal remota no está lista para el sondeo. 2-99
La terminal remota no está equipada con una función de
32 10 contraseña o su interruptor de la contraseña se 2-99
encuentra APAGADO.
La terminal remota no está equipada con la función de
32 11 buzón de correo confidencial o no está lista para esta 2-99
función.
La terminal remota no está equipada con la función de
32 12 2-99
relé o no está lista para esta función.
32 13 Sin correo confidencial en la terminal remota. 2-99

*1 Disponible en modelos alemanes únicamente.

2-24 Confidencial
Código 1 Código 2 Causa Consulte:

El espacio de memoria disponible de la terminal remota


32 14 es menor que el necesario para la recepción de la 2-99
instrucción de transmisión confidencial o de relé.
La terminal remota no se encuentra equipada con la
32 18 2-99
función de color.
40 02 Se solicita un sistema de codificación ilegal. 2-99
40 03 Se solicita un ancho de registro ilegal. 2-99
40 05 Se solicita ECM aunque no está permitido. 2-99
40 06 Sondeo mientras no está listo. 2-99
40 07 Sin documento para enviar luego del sondeo. 2-99
40 10 Código de nación o código de fabricante incorrecto. 2-99
Sondeado por cualquier otra terminal de fabricantes
40 13 2-99
mientras se esperaba un sondeo seguro.
40 17 Se seleccionó una Solución inválida. 2-99
40 20 Se seleccionó el modo a todo color inválido. 2-99
Se cambió la capacidad de Solución vertical después de
50 01 2-99
la compensación del color de fondo.
La contraseña más “los 4 últimos dígitos del número de
63 01 2-99
teléfono” no coinciden.
63 02 Contraseña incorrecta. 2-99
63 03 ID de sondeo incorrecta. 2-99
74 Se recibió de la DCN. 2-99
80 01 Solución alternativa imposible. 2-99
Imposible detectar las señales o comandos de video
90 01 dentro de los 6 segundos después de que se transmite 2-99
CFR.
Se recibió PPS que contiene una cuenta de página
90 02 2-99
inválida o una cuenta de bloqueo.
No se terminó la secuencia de corrección de error incluso
A0 03 a la velocidad de transmisión final para la solución 2-99
alternativa.
Búfer de recepción vacío. (tiempo de espera agotado de
A0 11 2-99
5 segundos)
Búfer de recepción lleno durante la operación excepto en
A0 12 2-99
la recepción de memoria.
A0 13 Continuó el error de decodificación en 500 líneas o más. 2-99
Continuó el error de decodificación por 15 segundos o
A0 14 2-99
más.
Desconexión por tiempo excedido: 13 segundos o más
A0 15 2-99
para la transmisión de una línea.
No se encontró RTC o se detectó que el cargador estuvo
A0 16 2-99
APAGADO por 6 segundos.
Se encontró la RTC pero no se detectó ningún comando
A0 17 2-99
por 60 segundos o más.
A0 19 Sin datos de video para enviar. 2-99

2-25 Confidencial
Código 1 Código 2 Causa Consulte:

A8 01 Se recibió RTN, PIN o ERR en la terminal de llamada. *1 2-99


*1
A9 01 Se recibió RTN, PIN o ERR en la terminal llamada. 2-99
AA 18 Búfer de recepción lleno durante la recepción en la memoria. 2-99
B0 02 Imposible recibir los datos de la página siguiente. 2-99
Imposible recibir el sondeo incluso durante el cambio de
B0 03 2-99
transmisión debido a una reserva de llamada.
B0 04 Error en la interfaz de la computadora. 2-99
Comunicación cancelada al presionar el botón Parar/Salir
BF 01 2-99
antes de establecer la comunicación por FAX. *2
Comunicación cancelada al presionar el botón Parar/Salir
BF 02 2-99
después de establecer la comunicación por FAX. *2
Transmisión cancelada debido a un error de escaneo
causado por la ausencia de documento o por un problema
BF 03 2-99
de alimentación de documentos en el escaneo del ADF en la
transmisión en tiempo real.
C0 01 Sin modo de modulación común o falla de sondeo. 2-99
C0 02 Imposible detectar JM. 2-99
C0 03 Imposible detectar CM. 2-99
C0 04 Imposible detectar CJ. 2-99
C0 10 No se puede terminar la negociación o formación V. 34. 2-99
Error de módem detectado durante la negociación o
C0 11 2-99
formación V. 34.
C0 20 Error de módem detectado durante el envío de comandos. 2-99
Error de módem detectado durante la recepción de
C0 21 2-99
comandos.
C0 22 Tiempo de espera agotado en conexión de canal de control. 2-99
Error de módem detectado durante el envío de señales de
C0 30 2-99
video.
Error de módem detectado durante la recepción de señales
C0 31 2-99
de video.
Error del equipo
FF XX 2-99
(Para X X, consulte “3.1 Códigos de error” en este capítulo.)

*1 Disponible en modelos alemanes únicamente.


*2 Establecimiento de comunicación de FAX:
Se establece la comunicación de FAX cuando la estación que llama recibe una señal DIS
(capacidad de recepción) de la estación llamada y la estación llamada recibe una señal
NSS o DCS (prueba de comunicaciones) de la estación que llama.

2-26 Confidencial
3.4 Causa del error y solución
Compruebe los ítems de la Verificación del usuario primero. Si un error no se puede
solucionar, siga los procedimientos en orden numérico en el campo Paso.

 Código de error 0B, 0E


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 0F

Dúplex no dispo.
Cierre la cubierta trasera de la máquina y coloque la bandeja dúplex
nuevamente.

La cubierta trasera está abierta al momento de realizar la impresión a doble cara o la


bandeja dúplex no está instalada correctamente.
<Verificación del usuario>
• Compruebe si la cubierta trasera está cerrada completamente.
• Instale la bandeja dúplex correctamente.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1 conjunto de la PCB del sensor de conjunto de la PCB del sensor de
expulsión de papel expulsión de papel y vuelva a conectarlo.
La pieza para presionar el sensor Reemplace la cubierta trasera.
de la cubierta trasera, que se
2
encuentra en el lado interior de la
cubierta trasera, está rota.
La pieza para presionar el sensor Reemplace la bandeja dúplex.
de la cubierta trasera, que se
3
encuentra en la bandeja dúplex,
está rota.
Falla del sensor de cubierta Reemplace el conjunto de la PCB del
4
trasera sensor de expulsión de papel.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-27 Confidencial
 Código de error 10 a 12, 16 a 18
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 19

Cambiar tambor
Abra la cubierta delantera, reemplace la unidad del tambor. Consulte
la Guía del usuario para obtener instrucciones.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-28 Confidencial
 Código de error 1A
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 1B

Tambor detenido
No podemos garantizar la calidad de impresión. Reemplace la unidad
del tambor. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 1C

Tambor detenido
No podemos garantizar la calidad de impresión. Reemplace la unidad
del tambor. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 1D

Tambor detenido
No podemos garantizar la calidad de impresión. Reemplace la unidad del
tambor. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 1E

Fin tambor pronto

La unidad del tambor llegará al final de su vida útil pronto.


<Verificación del usuario>
• Prepare una nueva unidad del tambor.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 1F
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Demasiadas bandejas
La cantidad máxima de bandejas opcionales es una. Quite las bandejas
adicionales.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-29 Confidencial
Código de error 20

Imposible imprimir 20
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 21

Imposible imprimir 21
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 22

Imposible imprimir 22
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 23

Imposible imprimir 23
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 24

Imposible imprimir 24
Apague y vuelva a encender.

Error del sensor de temperatura interna.


Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1 sensor de temperatura interna sensor de temperatura interna y vuelva a
conectarlo.
Falla del sensor de temperatura Reemplace el sensor de temperatura
2
interna interna.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-30 Confidencial
 Código de error 25
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Imposible imprimir 25
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 26

Imposible imprimir 26
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 27

Imposible imprimir 27
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 28

Imposible imprimir 28
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 29

Imposible imprimir 29
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 2A

Imposible imprimir 2A
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 2B

Imposible imprimir 2B
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 2C

Imposible imprimir 2C
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-31 Confidencial
Código de error 2D

Imposible imprimir 2D
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 2E

Imposible imprimir 2E
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 2F

Imposible imprimir 2F
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 30

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 31

Imposible imprimir 31
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 32

Imposible imprimir 32
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 33

Imposible imprimir 33
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 34

Imposible imprimir 34
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-32 Confidencial
Código de error 35

Imposible imprimir 35
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 36

Imposible imprimir 36
Apague y vuelva a encender.

Error en la PCB del suministro de energía de alto voltaje mientras la máquina se encuentra en
estado Listo.
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
1 la PCB del suministro de energía PCB del suministro de energía de alto
de alto voltaje voltaje y vuelva a conectarlo.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
2
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 37
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Imposible imprimir 37
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 38

Imposible imprimir 38
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 39

Imposible imprimir 39
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-33 Confidencial
Código de error 3A

Imposible imprimir 3A
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 3B

Imposible imprimir 3B
Apague y vuelva a encender.

Error de acceso a la DRAM de la PCB principal.


Paso Causa Solución
1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 3C
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Imposible imprimir 3C
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 3D
Imposible imprimir 3D
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 3E
Imposible imprimir 3E
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 3F
---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 40
Imposible imprimir 40
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-34 Confidencial
Código de error 41
---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 42
Imposible imprimir 42
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 43
Imposible imprimir 43
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 44

Sin tóner
Abra la cubierta delantera, luego instale el cartucho de tóner.

El cartucho de tóner no está instalado.


<Verificación del usuario>
• Instale el cartucho de tóner

Paso Causa Solución


Suciedad en el electrodo de la Limpie la suciedad en los puntos de
1 unidad del tambor y en la máquina contacto de ambos electrodos.
(Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12)
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
2 la PCB del suministro de energía PCB del suministro de energía de alto
de alto voltaje voltaje y vuelva a conectarlo.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 45
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Sin tóner
Abra la cubierta delantera, luego instale el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-35 Confidencial
Código de error 46

Sin tóner
Abra la cubierta delantera, luego instale el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 47

Sin tóner
Abra la cubierta delantera, luego instale el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 48

Cambiar tambor

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 49

Cambiar tambor

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 4A

Cambiar tambor

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 4B

Cambiar tambor

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 4C

Fin tambor pronto

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 4D

Fin tambor pronto

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 4E

Fin tambor pronto

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 4F

Fin tambor pronto

2-36 Confidencial
Tiene lugar un error, que no puede especificarse.
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 50

Cambiar tambor

La unidad del tambor llegó al final de su vida útil. (Imprimible)


<Verificación del usuario>
• Prepare una nueva unidad del tambor.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 51
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Sustit AP por MP

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 52

Sustit AP

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 53

Sustit AP2

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 54

Sustituya Fusor

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 55

Sustituya láser

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-37 Confidencial
 Código de error 56

Cubierta abierta.
Cierre la cubierta del fusor que se encuentra detrás de la cubierta
trasera de la máquina.

La cubierta del fusor está abierta.


<Verificación del usuario>
• Cierre la cubierta del fusor correctamente.

Paso Causa Solución


El actuador de expulsión de papel Corrija la posición del actuador de
1
se traba en alguna posición expulsión de papel.
Falla de la PCB del sensor de Compruebe el funcionamiento del sensor
expulsión de papel siguiendo el procedimiento descrito en
2 “Código de función 32”. Si ocurre algún
problema, reemplace el conjunto de la
PCB del sensor de expulsión de papel.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 57

Atasco dúplex
Saque la bandeja dúplex en la parte trasera de la máquina y quite el
papel atascado.

El papel está atascado en el sistema de alimentación del papel dúplex.


<Verificación del usuario>
• Instale la bandeja dúplex correctamente.
• Compruebe si el papel está atascado en la bandeja dúplex.

Paso Causa Solución


Objeto extraño alrededor de la Quite el objeto extraño alrededor de la
1
bandeja dúplex bandeja dúplex.
2 Falla de la bandeja dúplex Reemplace la bandeja dúplex.
Engranajes DX dañados Reemplace el conjunto del marco principal
3
izquierdo.

 Código de error 58

Error fusor
Apague y luego vuelva a encender. Deje la máquina por 15 minutos.

Cualquiera de los errores 6A a 6D, 6F, 76 o 78 se produjeron cuando la electrcidad estaba


encendida o cuando la máquina vuelve al estado Listo desde el modo de Espera.
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


Cualquier error en el fusor se Siga la “solución” del código de error que se
1 produce cuando se inicia en el ha vuelto a repetir.
estado Listo

2-38 Confidencial
 Código de error 59

Autodiagnóstico
Reiniciará automáticamente dentro de 15 minutos.

El código de error aparece para indicar al operador que deje la máquina inactiva durante un
cierto tiempo, luego de apagar la electricidad y volverla a encender después de que
ocurriera el error 58.
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés Compruebe la conexión del arnés entre la
entre el conector de la unidad del unidad del fusor y el conjunto de la PCB
1
fusor y el conjunto de la PCB del del sensor de expulsión de papel y vuelva
sensor de expulsión de papel a conectarlo.
Falla de la conexión del arnés entre Compruebe la conexión del arnés entre el
el conector de la unidad del fusor y conector de la unidad del fusor y el conjunto
2
el conjunto de la PCB del suministro de la PCB del suministro de energía de bajo
de energía de bajo voltaje voltaje y vuelva a conectarlo.
Falla de la conexión del arnés Compruebe la conexión del arnés entre la
entre la PCB del sensor de PCB del sensor de expulsión de papel y la
3
expulsión de papel y la PCB PCB principal y vuelva a conectarlo.
principal
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
4
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
5
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
6 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
7 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.

CUIDADO:
• Apague el interruptor de electricidad una vez y, después de comprobar que la unidad del
fusor se enfrió lo suficiente, encienda el interruptor de electricidad de nuevo y deje la
máquina inactiva durante diez minutos. Este problema puede haberse resuelto para
entonces.

 Código de error 5A
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 5B
Papel corto
Abra la cubierta trasera y luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 5C
Papel pequeño
Abra la cubierta trasera o presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-39 Confidencial
Código de error 5D, 5E
---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 5F
La caja WT finaliza pronto

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 60
Cambiar tóner
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 61
Cambiar tóner
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 62
Cambiar tóner
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 63

Cambiar tóner
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

2-40 Confidencial
El número de rotaciones del rodillo revelador alcanza el límite superior cuando se establece
el modo parar para el cartucho de tóner.
<Verificación del usuario>
• Vuelva a colocar un cartucho de tóner nuevo.
• Presione el botón [MENÚ]. A continuación, presione los botones [1] y [8] para salir del modo
parar* y cambiar al modo Continuar.

Paso Causa Solución


El actuador del tóner nuevo se traba Corrija la posición del actuador de tóner
1
en alguna posición nuevo.
Falla de la conexión del arnés de la Compruebe la conexión del arnés de la PCB
2 PCB del sensor de tóner nuevo del sensor de tóner nuevo y vuelva a
conectarlo.
Falla en la PCB del sensor de tóner Reemplace el conjunto de la PCB del sensor
3
nuevo de tóner nuevo.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

CUIDADO:
• Cuando la máquina está en el modo parar, la pantalla LCD muestra “REPLACE TONER”
(Sustituir tóner) para garantizar la calidad de impresión. Por otro lado, cuando el modo
Continuar está activado, el usuario final puede elegir entre continuar con la impresión o
reemplazar el cartucho de tóner por uno nuevo.

 Código de error 64
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Tóner bajo
Prepare el nuevo cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 65

Tóner bajo
Prepare el nuevo cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 66

Tóner bajo
Prepare el nuevo cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-41 Confidencial
 Código de error 67

Tóner bajo
Prepare el nuevo cartucho de tóner.

El número de rotaciones rodillo revelador alcanzará el límite superior cuando se establece el


modo parar para el cartucho de tóner.
<Verificación del usuario>
• Prepare un cartucho de tóner nuevo.

Paso Causa Solución


El actuador del tóner nuevo se Corrija la posición del actuador de tóner
1
traba en alguna posición nuevo.
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
2 la PCB del sensor de tóner nuevo PCB del sensor de tóner nuevo y vuelva a
conectarlo.
Falla en la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
tóner nuevo sensor de tóner nuevo.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 68
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

Imposible imprimir 68
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 69

Imposible imprimir 69
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 6A

Imposible imprimir 6A
Apague y vuelva a encender.

Error en la unidad del fusor. (El termistor central no detecta 60 °C dentro del tiempo
especificado.)

2-42 Confidencial
Código de error 6B

Imposible imprimir 6B
Apague y vuelva a encender.

Error en la unidad del fusor. (El termistor central no detecta 100 °C dentro del tiempo
especificado.)

Código de error 6C

Imposible imprimir 6C
Apague y vuelva a encender.

Error en la unidad del fusor. (El termistor central no detecta 270 °C dentro del tiempo
especificado.)

Código de error 6D

Imposible imprimir 6D
Apague y vuelva a encender.

Error en la unidad del fusor. (El termistor central detecta 60 °C o una temperatura inferior
durante 1 segundo en el estado Listo.)
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del conector Compruebe la conexión del conector de la
1
de la unidad del fusor unidad del fusor y vuelva a conectarlo.
2 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
4
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 6E
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

Imposible imprimir 6E
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 6F

Imposible imprimir 6F
Apague y vuelva a encender.

2-43 Confidencial
Error en la unidad del fusor.
(Los termistores central y laterales detectan temperaturas extremadamente altas.) (Detección
de hardware.)
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del conector Compruebe la conexión del conector de la
1
de la unidad del fusor unidad del fusor y vuelva a conectarlo.
2 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
energía de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
4
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 70
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.
Imposible imprimir 70
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 71
Imposible imprimir 71
Apague y vuelva a encender.

La rotación del motor poligonal en la unidad láser es inestable. (No se puede detectar una
señal sincronizada.)

Código de error 72
Imposible imprimir 72
Apague y vuelva a encender.

El sensor de BD de la unidad láser no pudo detectar el haz.


<Verificación del usuario>
• Es posible que se haya generado condensación. Apague la electricidad y deje la máquina
inactiva durante por lo menos una hora en un lugar bien ventilado. Y a continuación,
encienda la electricidad.
Paso Causa Solución
Error del valor de corrección de la Ingrese el valor de corrección de la unidad
1
unidad láser láser de manera correcta.
Falla de la conexión del arnés de la Compruebe la conexión del arnés de la
2
unidad láser unidad láser y vuelva a conectarlo.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
4 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
2-44 Confidencial
 Código de error 73
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

Imposible imprimir 73
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 74
Cambiar tóner
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 75
Enfriamiento
Espere un momento

La temperatura interna alcanzó su límite superior.


<Verificación del usuario>
• Deje la máquina inactiva por unos instantes mientras la electricidad permanece
encendida.

Paso Causa Solución


Falla del sensor de temperatura Reemplace el sensor de temperatura
1
interna interna.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 76

Imposible imprimir 76
Apague y vuelva a encender.

Error en la unidad del fusor. (El termistor central detecta el aumento abrupto de
temperatura.)

Código de error 78

Imposible imprimir 78
Apague y vuelva a encender.

2-45 Confidencial
Error en la unidad del fusor. (El termistor central detecta la caída abrupta de temperatura.)
Paso Causa Solución
1 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
2
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 7A

Imposible imprimir 7A
Apague y vuelva a encender.

No se puede detectar una señal sincronizada del motor principal.


Paso Causa Solución
Falla de la conexión del cable Compruebe la conexión del cable plano del
1
plano del motor principal motor principal y vuelva a conectarlo.
2 Falla del motor principal Reemplace el motor principal.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 7B
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

Imposible imprimir 7B
Apague y vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 7C

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-46 Confidencial
 Código de error 7D

Error tambor
Abra la cubierta delantera y deslice la lengüeta verde a través de la
unidad del tambor varias veces.

Descarga inusual detectada del alambre corona debido a la suciedad en la unidad del
tambor.
<Verificación del usuario>
• Limpie el alambre corona de la unidad del tambor.
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


Suciedad en el electrodo de la Limpie la suciedad en los puntos de
1 unidad del tambor y en la máquina contacto de ambos electrodos.
(Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12)
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
2
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 7E
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el ruido
en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 7F

Tamaño no coincide
Fax recibido. Configure el tamaño del papel correcto en el menú.

El tamaño del papel de fax no es correcto. (Configuración del menú)


<Verificación del usuario>
• Restablezca la configuración del tamaño del papel en el menú.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 80

Tamaño no coincide
Vuelva a cargar el papel correcto, luego presione Comenzar.

2-47 Confidencial
El tamaño del papel de fax no es correcto. (El papel cargado actualmente es pequeño.)
<Verificación del usuario>
• Utilice papel de tamaño A4 o carta.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 81, 82


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 83

Tambor detenido
Reemplace la unidad del tambor. Consulte las instrucciones en la
caja del tambor nuevo.

Error de la unidad del tambor (descarga inusual detectada del alambre corona después de
que la unidad del tambor llegara al final de su vida útil)
<Verificación del usuario>
• Reemplace la unidad del tambor con una nueva y reinicie el contador del tambor.
(Consulte “2.2 Función de reinicio de la vida útil de las piezas” en Capítulo 5.)

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 84

Atasco trasero
Abra la cubierta trasera y quite el papel atascado, luego presione
Comenzar.

2-48 Confidencial
Atasco de papel en la sección trasera de la máquina.
<Verificación del usuario>
• Compruebe si el papel está atascado. Si está atascado, quítelo.

Paso Causa Solución


Objeto extraño en el sistema de Quite el objeto extraño en el sistema de
1 alimentación en la sección trasera alimentación en la sección trasera de la
de la máquina. máquina.
Falla del conjunto del actuador de Vuelva a montar el actuador de expulsión
2
expulsión de papel de papel.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 85
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

Sin bandeja
No se detecta una bandeja, instale #T.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 86

Sin bandeja
No se detecta una bandeja, instale #T.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 87

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 88

Atasco interno
Abra la cubierta delantera, deslice la unidad del tambor hacia
afuera completamente y quite el papel atascado.

2-49 Confidencial
Atasco de papel dentro de la máquina.
<Verificación del usuario>
• Compruebe si el papel está atascado. Si está atascado, quítelo.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1 conjunto de la PCB del sensor de conjunto de la PCB del sensor de
expulsión de papel expulsión de papel y vuelva a conectarlo.
El actuador de expulsión de papel Corrija la posición del actuador de
2
se traba en alguna posición expulsión de papel.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
Engranaje de la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.
4
dañado
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 89

Error tamaño DX
Especifique el papel correcto y presione Comenzar.

Compruebe que no se ha cargado papel más pequeño que el tamaño especificado.


<Verificación del usuario>
• Utilice papel de tamaño A4 o carta.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 8A

Atasco bandeja
Quite el papel atascado en la bandeja y luego presione Comenzar.

Atasco de papel en bandeja del papel y la cubierta delantera.


<Verificación del usuario>
• Compruebe si el papel está atascado en la bandeja del papel y la cubierta delantera.
• Ajuste la guía de papel de acuerdo con el tamaño del papel.
• Compruebe que el espesor del papel sea de 60 a 105 g/m2.
• Compruebe si hay demasiado papel cargado en la bandeja.

Paso Causa Solución


El actuador del borde del papel se Corrija la posición del actuador del borde
1
traba en alguna posición del papel.
El actuador delantero de registro Corrija la posición del actuador delantero
2
se traba en alguna posición de registro.
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
3 conjunto de la PCB del sensor conjunto de la PCB del sensor delantero/
delantero/trasero de registro trasero de registro y vuelva a conectarlo.

2-50 Confidencial
Paso Causa Solución
Kit de alimentación de papel Reemplace el kit de alimentación de papel.
4
desgastado
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
5
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
Falla de la PCB del sensor Compruebe el funcionamiento del sensor
delantero/trasero de registro delantero/trasero de registro siguiendo el
procedimiento descrito en “Código de
6
función 32”. Si ocurre algún problema,
reemplace el conjunto del marco de
registro.

 Código de error 8B
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Atasco bandeja 2
Quite el papel atascado en la bandeja 2.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 8C

Atasco bandeja MP
Quite el papel atascado en la bandeja multiuso (MP) y luego presione
Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 8D

Cubierta abierta
Asegúrese de que no haya papel atascado dentro de la máquina y cierre
la cubierta trasera, luego presione Comenzar.

Atasco de papel alrededor de la cubierta trasera en el momento en que se encendió la


electricidad o la cubierta del fusor está abierta.
<Verificación del usuario>
• Cierre la cubierta del fusor.
• Quite el papel atascado alrededor de la cubierta trasera.

Paso Causa Solución


El actuador de expulsión de papel Corrija la posición del actuador de
1
se traba en alguna posición expulsión de papel.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
2
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-51 Confidencial
 Código de error 8E, 8F
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 90
Tamaño no coincide
Vuelva a cargar el papel correcto, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 91
Tamaño no coincide
Vuelva a cargar el papel correcto, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 92
Tamaño no coincide
Vuelva a cargar el papel correcto, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 93
Sin papel
Vuelva a cargar papel en la bandeja MP.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 94
Sin papel
Vuelva a cargar el papel, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 95
Sin papel
Vuelva a cargar papel en la bandeja 2.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 96
Sin papel
Vuelva a cargar el papel, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

2-52 Confidencial
Código de error 97
Tamaño no coincide
Vuelva a cargar el papel correcto, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 98
Tamaño no coincide
Vuelva a cargar el papel correcto, luego presione Comenzar.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error 99
Error tamaño DX
Presione Cancelar trabajo. Especifique el papel correcto y cargue
papel del mismo tamaño que la configuración del controlador de la
impresora.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 9A

Alimentación manual
Cargue papel.

No se puede detectar el papel cuando el papel se alimenta desde la ranura de alimentación


manual.
<Verificación del usuario>
• Cargue el papel en la ranura de alimentación manual.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1 conjunto de la PCB del sensor conjunto de la PCB del sensor delantero/
delantero/trasero de registro. trasero de registro y vuelva a conectarlo.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
2
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
Falla del sensor delantero de Compruebe el funcionamiento del sensor
registro delantero de registro siguiendo el
procedimiento descrito en “Código de
4
función 32”. Si ocurre algún problema,
reemplace el conjunto del marco de
registro.

2-53 Confidencial
 Código de error 9B

Tóner agotado
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

El número de rotaciones del rodillo revelador alcanzó el límite superior cuando se establece
el modo parar para el cartucho de tóner.
<Verificación del usuario>
• Reemplace el cartucho de tóner

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error 9C

(Para los modelos sin función de FAX)


Cambiar tóner
Abra la cubierta delantera, reemplace el cartucho de tóner.

(Para los modelos con función de FAX)


Cambiar tóner
Los faxes recibidos también son almacenados en la memoria hasta que
se reemplaza el cartucho de tóner o hasta que la memoria está llena.

El número de rotaciones del rodillo revelador alcanzará el límite superior cuando se


establece el modo Continuar para el cartucho de tóner.
<Verificación del usuario>
• Vuelva a colocar un cartucho de tóner nuevo.

Paso Causa Solución


El actuador del tóner nuevo se Corrija la posición del actuador de tóner
1
traba en alguna posición nuevo.
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
2 la PCB del sensor de tóner nuevo PCB del sensor de tóner nuevo y vuelva a
conectarlo.
Falla en la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
tóner nuevo sensor de tóner nuevo.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-54 Confidencial
 Código de error 9D a 9F, A0
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error A1

Cubierta abierta
Cierre la cubierta delantera.

La cubierta delantera está abierta.


<Verificación del usuario>
• Compruebe si la cubierta delantera está cerrada correctamente.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés de la Compruebe la conexión del arnés del
PCB del suministro de energía de conjunto de la PCB del suministro de
alto voltaje (El sensor de la cubierta energía de alto voltaje y vuelva a
1
delantera está montado en el conectarlo.
conjunto de la PCB del suministro
de energía de alto voltaje.)
La pieza que presiona el sensor Reemplace el conjunto de la cubierta
de la cubierta delantera, que se delantera.
2
encuentra en el interior de la
cubierta delantera, está rota
Falla del sensor de la cubierta Compruebe el funcionamiento del sensor
delantera de la cubierta delantera siguiendo el
procedimiento descrito en “Código de
3
función 32”. Si ocurre algún problema,
reemplace el conjunto de la PCB del
suministro de energía de alto voltaje.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-55 Confidencial
 Código de error A2

Atasco documento
Despeje el atasco del escáner, luego presione la tecla Parar.

Durante el escaneo, se detecta un documento de 90 cm o más.


<Verificación del usuario>
• Compruebe si el documento o el objeto extraño están atascados en el ADF. Si está
atascado, quítelo.

Paso Causa Solución


El actuador de detección de Corrija la posición del actuador de
posición de escaneo de detección de posición de escaneo de
1
documentos se traba en alguna documentos.
posición
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
2 posición de escaneo de sensor de posición de escaneo del
documentos documento.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error A3

Atasco documento
Despeje el atasco del escáner, luego presione la tecla Parar.

El actuador de detección de posición de escaneo de documentos no detecta el borde


delantero de un documento aunque el documento se alimenta más allá de la distancia
designada.
<Verificación del usuario>
• Compruebe si el documento está atascado en el ADF. Si está atascado, quítelo.

Paso Causa Solución


El actuador de detección de Corrija la posición del actuador de
posición de escaneo de detección de posición de escaneo de
1
documentos se traba en alguna documentos.
posición
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
la PCB del sensor de detección de PCB del sensor de detección de posición
2
posición de escaneo de de escaneo de documentos y vuelva a
documentos conectarlo.
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3 detección de posición de escaneo sensor de detección de posición de
de documentos escaneo de documentos.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-56 Confidencial
 Código de error A4

Cubierta abierta
Cierre la cubierta del ADF.

La cubierta del ADF está abierta.


<Verificación del usuario>
• Cierre la cubierta del ADF.

Paso Causa Solución


Fuera de posición del actuador de Vuelva a montar el actuador de detección
1 detección de documentos/actuador de documentos/actuador de apertura de la
de apertura de la cubierta del ADF cubierta del ADF.
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
la PCB del sensor de detección de PCB del sensor de detección de
2
documentos/sensor de apertura documentos/sensor de apertura de la
de la cubierta del ADF cubierta del ADF y vuelva a conectarlo.
Deformación o rotura de la Reemplace el conjunto de la cubierta del
3
cubierta del ADF ADF.
Falla del sensor de cubierta Reemplace el conjunto de la PCB del
4 abierta del ADF sensor de detección de documentos/
sensor de cubierta abierta del ADF.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error A5

Imposible de escanear A5
Quite el documento original. Apague y luego vuelva a encender.

Falla de escaneo durante la transmisión de FAX. (Falla de la unidad de escaneo por primera
vez.)
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

 Código de error A6

Imposible de escanear A6
Vea la Solución de problemas y el capítulo de la rutina de
mantenimiento en la Guía del usuario.

Falla de escaneo durante la transmisión de FAX. (Falla de la unidad de escaneo por


segunda vez o más.)
Paso Causa Solución
Falla en los datos de niveles de Ejecute “Adquisición de datos de niveles
1
blanco de blanco (Código de función 55)”.
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-57 Confidencial
 Código de error A7
Imposible imprimir A7
Apague y vuelva a encender.

Falla del archivo del parámetro de color de escaneo.

Código de error A8
Imposible escanear A8
Vea la Solución de problemas y el capítulo de la rutina de
mantenimiento en la Guía del usuario.

Error del parámetro de color de escaneo para grabar la imagen.


Paso Causa Solución
Falla en los datos de niveles de Ejecute “Adquisición de datos de niveles
1
blanco de blanco (Código de función 55)”.
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error A9
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el
software.

Imposible escanear A9

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error AA, AB


---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.

Código de error AC
Imposible escanear AC
Quite el documento original. Apague y luego vuelva a encender.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error AD
Imposible escanear AD
Quite el documento original. Apague y luego vuelva a encender.

2-58 Confidencial
Error de tiempo de espera durante la espera de la finalización de la transferencia de DMA de
escaneo.
Paso Causa Solución
1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
Falla de la unidad del escáner de Reemplace la unidad del escáner del
2
documentos documento.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error AE
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el ruido
en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

Imposible escanear AE
Vea la Solución de problemas y el capítulo de la rutina de
mantenimiento en la Guía del usuario.

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error AF

Imposible escanear AF
Vea la Solución de problemas y el capítulo de la rutina de
mantenimiento en la Guía del usuario.

No se puede detectar la cinta blanca.


Paso Causa Solución
Falla en los datos de niveles de Ejecute “Adquisición de datos de niveles
1
blanco de blanco (Código de función 55)”.
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
2 la unidad del escáner de unidad del escáner de documentos y
documentos vuelva a conectarlo.
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
3
motor de FB motor de FB y vuelva a conectarlo.
4 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
Falla de la unidad del escáner de Reemplace la unidad del escáner del
5
documentos documento.
6 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-59 Confidencial
 Código de error B0

Error del escáner B0

Falla de la conexión del cable plano de escaneo.


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.
Paso Causa Solución
Inserción incompleta del arnés en Reconecte el arnés en la unidad del
1 la unidad del escáner de escáner de documentos correctamente.
documentos
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
Falla del cable plano del CIS Reemplace la unidad del escáner del
3
documento.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error B1

Error del escáner B1

Error del nivel de datos de compensación del nivel oscuro para escaneo.
* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.

Código de error B2
Error del escáner B2

Error del nivel de datos de compensación del nivel oscuro para escaneo.
* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.

Código de error B3
Error del escáner B3

Error de detección de borde izquierdo al establecer el área de escaneo. (cinta blanca)


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.

Código de error B4
Error del escáner B4

Error de detección de borde derecho al establecer el área de escaneo. (cinta blanca)


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.
Paso Causa Solución
1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
Falla de la unidad del escáner de Reemplace la unidad del escáner del
2
documentos documento.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-60 Confidencial
 Código de error B5, B6
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error B7
Error del escáner B7

Falla de tensión estándar del conversor A/D; en el lado alto.


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.

Código de error B8
Error del escáner

Falla de tensión estándar del conversor A/D; en el lado bajo.


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.
Paso Causa Solución
1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error B9
Error del escáner

Error de ajuste de luz de escaneo.


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.
Paso Causa Solución
1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error BA
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el ruido
en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

2-61 Confidencial
Tiene lugar un error, que no puede especificarse.
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error BB
Error del escáner

Error de datos de niveles de blanco.


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.
Paso Causa Solución
Falla en los datos de niveles de Ejecute “Adquisición de datos de niveles
1
blanco de blanco (Código de función 55)”.
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error BC
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el ruido
en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error BD

Error del escáner

Error de datos de niveles de negro.


* Este error se indica en la pantalla LCD en el modo de Mantenimiento.
Paso Causa Solución
1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error BE, BF


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

2-62 Confidencial
Tiene lugar un error, que no puede especificarse.
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error C0

Error cartucho
Vuelva a colocar el cartucho de tóner.

No se pudo detectar un nuevo cartucho de tóner.


<Verificación del usuario>
• Instale el cartucho de tóner en la máquina correctamente.

Paso Causa Solución


Apagado o cubierta delantera Restablezca el desarrollo de voltaje de
abierta mientras se detecta un polarización y el contador del rodillo
1 nuevo cartucho de tóner revelador. (Consulte “2.1 Función de
reinicio del contador del rodillo revelador”
en Capítulo 5.)

 Código de error C1 a C6
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error C7

Sin memoria
Presione Cancelar trabajo.

Memoria insuficiente.
<Verificación del usuario>
• Elimine los datos almacenados.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-63 Confidencial
 Código de error C8

Sin memoria
Los datos de impresión segura están llenos. Presione Cancelar
trabajo y elimine los datos almacenados previamente.

Área de la RAM para datos seguros completa.


<Verificación del usuario>
• Elimine los datos almacenados.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error C9, CA a CF


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error D1

Imposible imprimir D1
Vea la Solución de problemas y el capítulo de la rutina de
mantenimiento en la Guía del usuario.

Falló la inicialización del módem.


<Verificación del usuario>
• Encienda y apague la electricidad y compruebe si la máquina se recupera.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error D2 a D9, DA a DC


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-64 Confidencial
 Código de error DD

Imposible imprimir XX
Vea la Solución de problemas y el capítulo de la rutina de
mantenimiento en la Guía del usuario.

Falla de la unidad del fusor excepto códigos de error 6A, 6B, 6C, 6D, 6E, 6F, 76, 78, DE y E2.
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés Compruebe la conexión del arnés entre la
entre el conector de la unidad del unidad del fusor y el conjunto de la PCB
1
fusor y el conjunto de la PCB del del sensor de expulsión de papel y vuelva
sensor de expulsión de papel a conectarlo.
Falla de la conexión del arnés Compruebe la conexión del arnés entre el
entre el conector de la unidad del conector de la unidad del fusor y el
2 fusor y el conjunto de la PCB del conjunto de la PCB del suministro de
suministro de energía de bajo energía de bajo voltaje y vuelva a
voltaje conectarlo.
Falla de la conexión del arnés Compruebe la conexión del arnés entre la
entre la PCB del sensor de PCB del sensor de expulsión de papel y la
3
expulsión de papel y la PCB PCB principal y vuelva a conectarlo.
principal
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
4
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
5
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
6 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
7 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.

 Código de error DE

Imposible imprimir XX
Apague y vuelva a encender.

Cuando el termistor central está más alto que la temperatura de inactividad, se detecta que
la temperatura del termistor lateral es inferior a 60 °C.
<Verificación del usuario>
• Encienda y apague la electricidad y compruebe si la máquina se recupera.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés Compruebe la conexión del arnés entre el
entre el conjunto de la PCB del conjunto de la PCB del sensor de
1
sensor de expulsión de papel y la expulsión de papel y la unidad del fusor y
unidad del fusor vuelva a conectarlo.
Falla del termistor lateral o el Reemplace la unidad del fusor.
2
termistor central
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
expulsión de papel sensor de expulsión de papel.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-65 Confidencial
 Código de error DF
Este error generalmente no se produce durante el uso normal. Las posibles causas son el ruido
en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error E0

Imposible imprimir E0
Apague y vuelva a encender.

Error del programa. (Se produjo un error en la suma de comprobación de la ROM.)


Paso Causa Solución
Falla de la actualización del Vuelva a instalar el último firmware.
1
firmware
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error E1

Imposible imprimir E1
Apague y vuelva a encender.

Error del programa.


Paso Causa Solución
1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error E2

Imposible imprimir E2
Apague y vuelva a encender.

Cuando el termistor central está más bajo que la temperatura de inactividad, se detecta que
la temperatura del termistor lateral es superior a 280 °C.
Paso Causa Solución
Rodillo de calentamiento sucio Limpie el rodillo de calentamiento. (Consulte
1
“Cómo limpiar el rodillo de calentamiento”.)
Falla de la conexión del arnés entre Compruebe la conexión del arnés entre el
el conjunto de la PCB del sensor de conjunto de la PCB del sensor de expulsión
2
expulsión de papel y la unidad del de papel y la unidad del fusor y vuelva a
fusor conectarlo.
Falla del termistor lateral o el Reemplace la unidad del fusor.
3
termistor central
Falla de la PCB del sensor de Reemplace el conjunto de la PCB del sensor
4
expulsión de papel de expulsión de papel.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-66 Confidencial
 Código de error E3, E4
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error E6

Imposible imprimir E6
Apague y vuelva a encender.

Error de escritura en el EEPROM de la PCB principal.


Paso Causa Solución
1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error E7 a E9, EA, EB


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error EC

Imposible imprimir EC
Apague y vuelva a encender.

Error en el ventilador del fusor.


Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1
ventilador del fusor ventilador del fusor y vuelva a conectarlo.
2 Falla del ventilador del fusor Reemplace el ventilador del fusor.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-67 Confidencial
 Código de error ED

Imposible imprimir ED
Apague y vuelva a encender.

La comunicación con la PCB de la LAN inalámbrica no se puede establecer cuando se


enciende el suministro eléctrico. (modelo de LAN inalámbrica únicamente)
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
1 la PCB de la LAN inalámbrica PCB de la LAN inalámbrica y vuelva a
conectarlo.
Falla de la PCB de la LAN Reemplace el conjunto de la PCB de la
2
inalámbrica LAN inalámbrica.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error EE

Imposible imprimir EE
Apague y vuelva a encender.

Se detecta falta de disponibilidad de comunicación después de conectarse a la PCB de la


LAN inalámbrica.
(Modelo de LAN inalámbrica únicamente)
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés de Compruebe la conexión del arnés de la
1 la PCB de la LAN inalámbrica PCB de la LAN inalámbrica y vuelva a
conectarlo.
Falla de la PCB de la LAN Reemplace el conjunto de la PCB de la
2
inalámbrica LAN inalámbrica.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
3
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error EF

Imposible imprimir EF
Apague y vuelva a encender.

El suministro eléctrico es inestable.


Paso Causa Solución
Se detecta suministro eléctrico Reemplace el conjunto de la PCB del
irregular suministro de energía de bajo voltaje.
Restablezca el contador de detección de
suministro eléctrico irregular siguiendo el
1
procedimiento descrito en “3. SI
REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB
DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE BAJO
VOLTAJE” en Capítulo 4.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-68 Confidencial
Nota:
• El error de detección de suministro eléctrico irregular (Error de la máquina EF) se
produce cuando existe una gran distorsión en el voltaje de la electricidad que se
suministra a la máquina.
En este caso, si se utiliza el mismo suministro eléctrico, puede producirse el mismo
error incluso cuando se reemplaza el conjunto de la PCB del suministro de energía de
bajo voltaje. Pídale al usuario que revise el ambiente de la instalación.

 Código de error F0

Imposible imprimir
Apague y vuelva a encender.

Error del programa para el movimiento de la memoria flash.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla del firmware Vuelva a instalar el último firmware.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error F1 a F6, F8


Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

Tiene lugar un error, que no puede especificarse.


<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Código de error F9

Error de la máquina F9

No se introdujo el código del país correctamente.


Paso Causa Solución
Electricidad apagada mientras se Vuelva a ingresar el código del país.
ejecuta el código de función 74 y (Consulte “1.4.19 Configuración por país
1
se muestra “PARAMETER INIT” (Código de función 74)” en Capítulo 5.)
(Inicialización de parámetro)

 Código de error FA a FF
Estos errores generalmente no se producen durante el uso normal. Las posibles causas son el
ruido en el entorno, la fluctuación de la tensión del suministro eléctrico y las fallas en el software.

---

2-69 Confidencial
Tiene lugar un error, que no puede especificarse.
<Verificación del usuario>
• Apague el interruptor de electricidad y vuélvalo a encender después de un rato.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

3.5 Problemas con la alimentación del papel


Los usuarios finales pueden solucionar los problemas relacionados con la alimentación de
papel en tanto sigan los ítems de la Verificación del usuario. Si el problema ocurre
nuevamente, siga cada procedimiento en el orden de los números descritos en la columna
Paso en las tablas siguientes.

3.5.1 La función de recogida de la bandeja del papel no funciona.


Paso Causa Solución
El brazo de enlace se traba en Vuelva a montar el brazo de enlace.
1
alguna posición
El conjunto de soporte del rodillo Vuelva a montar el conjunto de soporte del
2 de arranque se traba en alguna rodillo de arranque.
posición
Falla de la conexión del arnés del Vuelva a conectar el arnés del motor
3
motor principal principal.
Falla del engranaje de elevación Reemplace el engranaje de elevación de
4 de placa (engranaje Z19M10 o placa (engranaje Z19M10 o engranaje de
engranaje de elevación 46) elevación 46).
5 Falla del motor principal Reemplace el motor principal.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
6 suministro de energía de bajo suministro de energía de bajo voltaje.
voltaje
7 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

3.5.2 Sin alimentación


No se detecta el papel en la entrada de alimentación
Verificación del usuario
• Compruebe si la bandeja del papel está cargada de manera correcta.
• Compruebe que el papel esté cargado en la bandeja del papel correctamente.
• Compruebe que no se ha cargado papel más pequeño que el tamaño especificado.
• Ajuste la guía de papel que corresponda con la posición de dicha guía.
• Compruebe si hay demasiado papel cargado en la bandeja.
• Limpie la superficie de la almohadilla de separación o el rodillo de arranque/separador.

Paso Causa Solución


El conjunto del brazo de enlace y Vuelva a montar el conjunto del brazo de
1 el soporte del rodillo de arranque enlace y el soporte del rodillo de arranque.
no están montados correctamente
Falla de la conexión del arnés del Compruebe las conexiones del arnés del
2 conjunto del embrague T1 conjunto del embrague T1 y vuelva a
conectarlo.
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
conjunto del arnés del sensor de conjunto del arnés del sensor de borde del
3 borde del papel (solamente para papel y vuelva a conectarlo.
los modelos con actuador de
borde del papel)

2-70 Confidencial
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés de Compruebe las conexiones del arnés de la
4 la PCB del sensor delantero de PCB del sensor delantero de registro y
registro vuelva a conectarlo.
Falla del rodillo de alimentación de Reemplace el kit de alimentación de papel.
5
papel
Falla del engranaje de elevación Reemplace el engranaje de elevación de
6 de placa (engranaje Z19M10 o placa (engranaje Z19M10 o engranaje de
engranaje de elevación 46) elevación 46).
7 Falla del conjunto del embrague T1 Reemplace el conjunto del embrague T1.
8 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
Falla del sensor de borde del Compruebe el funcionamiento del sensor
papel (solamente para los siguiendo el procedimiento en “Control de
9 modelos con actuador de funcionamiento de los sensores”
borde del papel) (Capítulo 5). Si ocurre algún problema,
reemplace el conjunto del marco PF.
Falla de la PCB del sensor Compruebe el funcionamiento del sensor
delantero de registro siguiendo el procedimiento en “Control de
funcionamiento de los sensores”
10
(Capítulo 5). Si ocurre algún problema,
reemplace la PCB del sensor delantero de
registro.

3.5.3 No se alimenta papel en la ranura de alimentación manual (Código de


error 9A)
No se detecta papel en la alimentación de la ranura de alimentación manual
Verificación del usuario
• Cargue el papel en la ranura de alimentación manual.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1 conjunto de la PCB del sensor conjunto de la PCB del sensor delantero/
delantero/trasero de registro trasero de registro y vuelva a conectarlo.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
2 suministro de energía de bajo suministro de energía de bajo voltaje.
voltaje
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
Falla del sensor delantero/trasero Compruebe el funcionamiento del sensor
de registro siguiendo el procedimiento en “Control de
funcionamiento de los sensores”
4
(Capítulo 5).
Si ocurre algún problema, reemplace el
conjunto del marco de registro.

3.5.4 Doble alimentación


Verificación del usuario
• Compruebe que el papel esté cargado en la bandeja del papel correctamente.
• Compruebe que el espesor del papel sea de 60 a 105 g/m2.
• Limpie la almohadilla de separación.
• Compruebe si hay demasiado papel cargado en cada bandeja.

Paso Causa Solución


Falla del rodillo de alimentación de Reemplace el kit de alimentación de papel.
1
papel

2-71 Confidencial
3.5.5 Atasco de papel
• Sección de bandeja del papel y cubierta delantera (Código de error 8A)
Atasco de papel en la sección de bandeja del papel y cubierta delantera
Verificación del usuario
• Compruebe si el papel está atascado en la sección de bandeja del papel y cubierta delantera.
Si está atascado, quítelo.
• Ajuste la guía de papel de acuerdo con el tamaño del papel.
• Compruebe que el espesor del papel sea de 60 a 105 g/m2.
• Compruebe si hay demasiado papel cargado en la bandeja.

Paso Causa Solución


El actuador del borde del papel Corrija la traba del actuador del borde del
(solamente para los modelos con papel o del actuador delantero de registro.
1 actuador de borde del papel)
o el actuador delantero de registro
se traban en alguna posición
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
2 conjunto de la PCB del sensor conjunto de la PCB del sensor delantero/
delantero/trasero de registro trasero de registro y vuelva a conectarlo.
Rodillo de alimentación de papel Reemplace el kit de alimentación de papel.
3
desgastado
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
4 suministro de energía de bajo suministro de energía de bajo voltaje.
voltaje
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
Falla del conjunto de la PCB del Compruebe el funcionamiento de los
sensor delantero/trasero de sensores delantero y trasero de registro
registro siguiendo el procedimiento en “Control de
6 funcionamiento de los sensores”
(Capítulo 5).
Si ocurre algún problema, reemplace el
conjunto del marco de registro.

• Atasco interno/Atasco trasero (Código de error 84, etc.)


Atasco de papel en la parte interna y la parte trasera de la máquina
Verificación del usuario
• Compruebe si el papel está atascado en la parte interna y la parte trasera de la máquina.
Si está atascado, quítelo.
• Compruebe si la cubierta trasera está cerrada con seguridad.
• Retire el material protector de la parte inferior de la unidad del tambor.

Paso Causa Solución


El actuador delantero de registro Corrija la traba del actuador delantero de
1
se traba en alguna posición registro.
El actuador trasero de registro o el Corrija la traba del actuador trasero de
2 actuador de expulsión de papel se registro o del actuador de expulsión de
traban en alguna posición papel.
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
conjunto de la PCB del sensor conjunto de la PCB del sensor delantero/
3 delantero/trasero de registro o del trasero de registro o del conjunto de la
conjunto de la PCB del sensor de PCB del sensor de expulsión de papel y
expulsión de papel vuelva a conectarlo.

2-72 Confidencial
Paso Causa Solución
Falla del conjunto del embrague Reemplace el conjunto del embrague de
4
de registro registro.
Falla del conjunto de la PCB del Compruebe el funcionamiento del sensor
sensor de expulsión de papel siguiendo el procedimiento en “Control de
funcionamiento de los sensores”
5 (Capítulo 5).
Si ocurre algún problema, reemplace el
conjunto de la PCB del sensor de
expulsión de papel.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
6 suministro de energía de bajo suministro de energía de bajo voltaje.
voltaje
7 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
8 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.
Falla del conjunto de la PCB del Compruebe el funcionamiento del sensor
sensor delantero/trasero de siguiendo el procedimiento en “Control de
registro funcionamiento de los sensores”
9 (Capítulo 5).
Si ocurre algún problema, reemplace el
conjunto del marco de registro.

Ondas/pliegues en el papel en el rodillo de expulsión


Verificación del usuario
• Compruebe que el problema se resuelva si se utiliza papel nuevo.

Paso Causa Solución


Objeto extraño alrededor del Quite el objeto extraño alrededor del rodillo
1
rodillo de expulsión de expulsión.
Falla del rodillo de expulsión Reemplace el conjunto de la cubierta
2 conjunta.

• Unidad dúplex (Código de error 57, etc.)


Atasco de papel en la bandeja dúplex
Verificación del usuario
• Inserte la bandeja dúplex correctamente.
• Compruebe si el papel está atascado en la bandeja dúplex.

Paso Causa Solución


Objeto extraño alrededor de la Quite el objeto extraño alrededor de la
1
bandeja dúplex bandeja dúplex.
2 Falla de la bandeja dúplex Reemplace la bandeja dúplex.
Engranajes DX dañados Reemplace el conjunto del marco principal
3
izquierdo.

3.5.6 Suciedad sobre el papel


Verificación del usuario
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución


Unidad del fusor sucia Limpie la entrada de la unidad del fusor o
1
limpie el rodillo de presión.
2 Rodillo de expulsión de papel sucio Limpie el rodillo de expulsión de papel.

2-73 Confidencial
3.5.7 Alimentación del papel en ángulo
Verificación del usuario
• Compruebe que el papel esté cargado en la bandeja del papel correctamente.
• Ajuste la guía de papel de acuerdo con el tamaño del papel.
• Compruebe si hay demasiado papel cargado en la bandeja.
• Compruebe que el espesor del papel sea de 60 a 105 g/m2.
• Retire la lámina protectora de la parte inferior de la unidad del tambor.

Paso Causa Solución


Falla del conjunto del embrague Reemplace el conjunto del embrague de
1 de registro registro.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

3.5.8 Arrugas o pliegues


Verificación del usuario
• Compruebe que el papel no esté húmedo.
• Compruebe que el papel esté cargado en la bandeja del papel correctamente.
• Compruebe que el espesor del papel sea de 60 a 105 g/m2.
• Dé vuelta la pila de papel en la bandeja del papel o intente girar el papel 180° en la
bandeja del papel.
• Gire las palancas verdes para sobres a la dirección de la flecha negra. (Consulte Fig. 2-8.)

Paso Causa Solución

1 Objeto extraño dentro de la unidad Quite el objeto extraño de adentro del


del fusor rodillo de expulsión.
2 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.

Fig. 2-8

2-74 Confidencial
3.5.9 Curva en el papel
Verificación del usuario
• Seleccione el modo de Reducción de curvas en el papel en el controlador.
• Gire las palancas anticurvado en dirección de la flecha negra. (Consulte Fig. 2-9.)
• Levante la pestaña de soporte 2 y luego imprima.

Paso Causa Solución


1 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.

Palanca anticurvado Palanca anticurvado

Palancas anticurvado
Fig. 2-9

2-75 Confidencial
3.5.10 Imprime solo una sola cara del papel en el modo de impresión a doble
cara
Verificación del usuario
• Establezca la configuración del controlador en impresión a doble cara.
• Use papel A4/CARTA.

3.5.11 No se puede imprimir mediante el modo de impresión a doble cara


Verificación del usuario
• Compruebe si la cubierta trasera está cerrada con seguridad.
• Establezca la configuración del controlador en impresión a doble cara.
• Inserte la bandeja dúplex correctamente.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1 conjunto de la PCB del sensor de conjunto de la PCB del sensor de
expulsión de papel expulsión de papel y vuelva a conectarlo.
2 Falla de la bandeja dúplex Reemplace la bandeja dúplex.

3 Falla del sensor de cubierta Reemplace el conjunto de la PCB del


trasera sensor de expulsión de papel.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
Engranajes DX dañados Reemplace el conjunto del marco principal
5 izquierdo.

3.5.12 Error en el tamaño del papel


Verificación del usuario
• Cargue el tamaño de papel especificado en la bandeja.

Paso Causa Solución


El actuador delantero de registro Corrija la traba del actuador delantero de
1
se traba en alguna posición registro.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

3.5.13 Error en el tamaño del papel en el modo de impresión a doble cara


Verificación del usuario
• Cargue el tamaño de papel especificado en la bandeja.

Paso Causa Solución


El actuador delantero de registro Corrija la traba del actuador delantero de
1
se traba en alguna posición registro.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-76 Confidencial
3.6 Solución de problemas de defectos de imagen

3.6.1 Ejemplos de defectos de imagen

Tenue (2-79) Registro defectuoso (2-81) Oscuro (2-81) Fijación deficiente (2-82) Completamente
en blanco (2-82)

Distorsión de imagen Todo negro Suciedad en el reverso del papel (2-83) Rayas verticales (2-84)
(2-83) (2-83)

Rayas verticales negras Franjas horizontales Rayas verticales Rayas horizontales Impresión borrosa (2-87)
sobre un fondo tenue negras (2-85) blancas (2-86) blancas (2-87)
(2-85)

Manchas blancas (2-87) Manchas negras (2-88) Banda negra (2-88) Decoloración hacia abajo Líneas horizontales (2-89)
del color sólido (2-88)

Efecto fantasma (2-89) Decoloración (2-89)

Fig. 2-10

2-77 Confidencial
3.6.2 Solución de problemas de defectos de imagen
Los usuarios pueden solucionar los problemas relacionados con defectos de imagen en
tanto sigan los ítems de la Verificación del usuario. Si el problema ocurre nuevamente, siga
cada procedimiento en el orden de los números descritos en la columna Paso en las tablas
siguientes.

 Tenue
Verificación del usuario
• Compruebe el entorno de la máquina. La alta temperatura y alta
humedad o la baja temperatura y baja humedad pueden provocar
este problema.
• Si toda la página es tenue, tal vez esté encendido el modo de
Ahorro de tóner. Desactive el modo de Ahorro de tóner.
• Ajuste la densidad utilizando el Ajuste de densidad.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo. Si quita el
cartucho de tóner usado y lo reemplaza por un cartucho de tóner
usado relativamente nuevo, se genera este caso.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de la tambor y el cuerpo de la máquina.
máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Falla en las vías de polarización Restablezca el contador del rodillo
2
revelador.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
3 suministro de energía de alto suministro de energía de alto voltaje.
voltaje
4 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-78 Confidencial
 Ubicación de los electrodos del cartucho de tóner y la unidad del tambor

Superficie lateral de la
unidad del tambor

Fig. 2-11

 Ubicación de los electrodos de la máquina

Fig. 2-12

<Cómo limpiar los electrodos>


Desconecte la electricidad. Desenchufe la máquina del tomacorriente de CA y deje la máquina
inactiva durante unos minutos. A continuación, limpie los electrodos arriba con cuidado con un
paño seco que no deje pelusas. Tenga cuidado de no cambiar las formas de los electrodos.

2-79 Confidencial
 Registro defectuoso
Verificación del usuario
• Compruebe que se encuentre seleccionado el tipo de
material apropiado en el controlador.

Paso Causa Solución


El valor ajustado de la unidad Consulte “2.1 Introducir el valor ajustado de
láser es incorrecto la unidad láser” en Capítulo 4 e ingrese el
1 valor ajustado de la unidad láser
nuevamente.
El actuador trasero de registro se Corrija la traba del actuador trasero de
2
traba en alguna posición registro.

 Oscuro
Verificación del usuario
• Compruebe el entorno de la máquina. La alta temperatura y alta
humedad o la baja temperatura y baja humedad pueden provocar
este problema.
• Ajuste la densidad utilizando el Ajuste de densidad.
• Limpie el alambre corona de la unidad del tambor.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo. Si quita el
cartucho de tóner usado y lo reemplaza por un cartucho de tóner
usado relativamente nuevo, se genera este caso.
• Si este problema se produce inmediatamente después de
abandonar el modo de Hibernación, actualice el firmware a la
última versión. Si la actualización del firmware no es posible, abra
y cierre la cubierta delantera y, a continuación, vuelva a intentar la
impresión después de que el motor principal se ha detenido.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de la tambor y el cuerpo de la máquina.
máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
2 suministro de energía de alto suministro de energía de alto voltaje.
voltaje
3 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-80 Confidencial
 Fijación deficiente
Verificación del usuario
• Compruebe el entorno de la máquina. La alta temperatura y alta
humedad o la baja temperatura y baja humedad pueden provocar
este problema.
• Limpie el alambre corona de la unidad del tambor.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.
• Vuelva las palancas verdes para sobres a la posición original.
(Consulte Fig. 2-8.)
• Quite la banda elástica de la unidad del tambor.

Paso Causa Solución


1 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.
2 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
3
suministro de energía de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
4 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Completamente en blanco
Verificación del usuario
• Compruebe el entorno de la máquina. La alta temperatura y alta
humedad o la baja temperatura y baja humedad pueden provocar
este problema.
• Limpie el alambre corona de la unidad del tambor.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.
• Quite la banda elástica de la unidad del tambor.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de la tambor y el cuerpo de la máquina.
máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Falla de la conexión del arnés del Vuelva a conectar el arnés del escáner de
2
escáner de la unidad láser la unidad láser.
La unidad láser no está montada Monte la unidad láser de manera correcta
3
correctamente y fije el tornillo.
4 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
5
suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
Falla en la PCB principal Vuelva a montar el conjunto de la PCB
6
principal.

2-81 Confidencial
 Distorsión de imagen

Paso Causa Solución


La unidad láser no está montada Monte la unidad láser de manera correcta
1
correctamente y fije el tornillo.
2 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Todo negro
Verificación del usuario
• Limpie el alambre corona de la unidad del tambor.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del tambor
1 unidad del tambor y el cuerpo de la y el cuerpo de la máquina. (Consulte Fig. 2-
máquina 11, Fig. 2-12.)
Falla de la conexión del arnés del Vuelva a conectar el arnés del escáner de la
2 escáner de la unidad láser unidad láser.
Falla de la conexión de la placa de FG Vuelva a conectar la placa de FG entre la
unidad láser y el subconjunto del impulsor
3 del revelador firmemente y asegure el
tornillo.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
4 suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de energía de
alto voltaje.
5 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
6 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Suciedad en el reverso del papel


Verificación del usuario
• Este problema puede desaparecer después de imprimir
aproximadamente 10 hojas de papel completamente en
blanco.

Paso Causa Solución


1 Suciedad en la unidad del fusor. Reemplace la unidad del fusor.
Suciedad en el sistema de Limpie la suciedad.
2
alimentación de papel

2-82 Confidencial
 Rayas verticales
Verificación del usuario
• Este problema puede producirse con el ruido causado por la
suciedad en el alambre corona de la unidad del tambor. En este
caso, limpie el alambre corona.
• Si el mismo problema se produce tras imprimir algunas páginas, el
adhesivo de la etiqueta o un producto similar, polvo de papel o
suciedad pueden fijarse en la superficie del tambor de exposición.
Limpie la suciedad del tambor de exposición. (Consulte la Guía del
usuario y realice la Limpieza del tambor.)
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución

1 Suciedad en el sistema de Limpie la suciedad.


alimentación de papel
Suciedad en el rodillo de Limpie el rodillo de calentamiento siguiendo los
2 calentamiento siguientes procedimientos.
Rasguño sobre el rodillo de Reemplace la unidad del fusor.
3 calentamiento

CUIDADO:
• Si la máquina imprime el mismo patrón de forma continua, especialmente un patrón
que incluye rayas verticales, pueden aparecer rayas verticales negras en el papel
porque el rendimiento electrostático del tambor de exposición ha disminuido
temporalmente.

 Cómo limpiar el rodillo de calentamiento


(1) Haga el patrón negro, como se muestra en la figura siguiente, a través de
aplicaciones como Word, PowerPoint u otra.

100 % negreo
Todo negro

(2) Coloque el papel impreso en el procedimiento (1) en la bandeja. La cara que se va a


imprimir debe estar boca abajo.
(3) Imprímala en el estado en el que el patrón de la impresión sea todo blanco, como se
muestra en la siguiente figura.

100 % blanco
Todo blanco (en el estado sin datos)

(4) Imprima la imagen arbitraria y compruebe si hay suciedad en el papel.


(5) Si todavía hay suciedad, repita el procedimiento (2) a (4).
(6) Si repite el procedimiento (2) a (4) varias veces cuando la suciedad no se elimina,
sustituya la unidad del fusor.

2-83 Confidencial
 Rayas verticales negras sobre un fondo tenue
Verificación del usuario
• Limpie el interior de la máquina y el alambre corona en la unidad del
tambor.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

 Franjas horizontales negras


Verificación del usuario
• Limpie el interior de la máquina y el alambre corona en la unidad del
tambor.
• Cuando las rayas horizontales son a intervalos de 94,2 mm,
sustituya la unidad del tambor por una nueva.
• El terminal de conexión a tierra de la bandeja del papel provisto en
el cuerpo de la máquina puede estar sucio. Limpie el contacto con
un paño seco.
• Tóner unido al rodillo revelador (rayas horizontales a 32,5 mm)
Este problema desaparecerá imprimiendo aproximadamente 10
páginas.
Si se produce el mismo problema, sustituya el cartucho de tóner.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de la tambor y el cuerpo de la máquina.
máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Curva del resorte de conexión a (1) Corrija la curva del resorte de conexión a
2 tierra de la bandeja tierra de la bandeja.
(2) Reemplace la bandeja del papel.
Rasguños y suciedad en el rodillo Reemplace la unidad del fusor.
3 de calentamiento (rayas
horizontales a 53,4 mm)
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
4 suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de energía de alto
voltaje.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-84 Confidencial
Superficie inferior de la bandeja del papel

Terminal de conexión a tierra de la bandeja del papel


Fig. 2-13

CUIDADO:
• Los defectos de imagen que aparecen de forma periódica pueden deberse a una falla
de un rodillo. Especifique la causa haciendo referencia al diámetro de los rodillos o la
separación que aparece en la imagen como se muestra en la siguiente tabla

La separación que
N. ° Nombre de la pieza Diámetro aparece en la
imagen
1 Rodillo revelador Ø16 mm 32,5 mm
2 Tambor de exposición Ø30 mm 94,2 mm
Rodillo de calentamiento en la unidad
3 Ø17 mm 53,4 mm
del fusor
Conjunto de rodillo de presión en la
4 unidad del fusor Ø25 mm 78.5 mm

 Rayas verticales blancas


Verificación del usuario
• Compruebe que no haya polvo en el espacio entre el cartucho de
tóner y la unidad del tambor.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.
• Compruebe el entorno de la máquina. La alta temperatura y alta
humedad o la baja temperatura y baja humedad pueden provocar
este problema.
• Se puede utilizar papel húmedo (mojado). Trate de cambiar a
papel recién desembalado.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Deje la máquina inactiva por unos instantes mientras la
electricidad permanece encendida.

Paso Causa Solución


1 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.

2-85 Confidencial
 Rayas horizontales blancas
Verificación del usuario
• Este problema puede desaparecer si imprime varias páginas.
Imprima varias páginas si la máquina no se ha utilizado durante
mucho tiempo.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de la tambor y el cuerpo de la máquina.
máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)

 Impresión borrosa
Verificación del usuario
• Compruebe que la máquina se encuentre instalada
sobre una superficie plana.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución


1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.
2 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
3 Falla en la unidad del fusor Reemplace la unidad del fusor.

 Manchas blancas
Verificación del usuario
• Cuando las manchas blancas son a intervalos de 32,5 mm,
sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
• Si el mismo problema se produce tras imprimir algunas páginas, el
adhesivo de la etiqueta o un producto similar, polvo de papel o
suciedad pueden fijarse en la superficie del tambor de exposición.
Limpie la suciedad del tambor de exposición. (Consulte la Guía del
usuario y realice la Limpieza del tambor.)
• Cuando las manchas blancas son a intervalos de 94,2 mm,
sustituya la unidad del tambor por una nueva.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de la tambor y el cuerpo de la máquina.
máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
2 suministro de energía de alto suministro de energía de alto voltaje.
voltaje
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-86 Confidencial
 Manchas negras
Verificación del usuario
• Cuando las manchas negras son a intervalos de 32,5 mm,
sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
• Si el mismo problema se produce tras imprimir algunas páginas, el
adhesivo de la etiqueta o un producto similar, polvo de papel o
suciedad pueden fijarse en la superficie del tambor de exposición.
Limpie la suciedad del tambor de exposición. (Consulte la Guía del
usuario y realice la Limpieza del tambor.)
• Cuando las manchas negras son a intervalos de 94,2 mm,
sustituya la unidad del tambor por una nueva.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de tambor y el cuerpo de la máquina.
la máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Suciedad en el rodillo de Consulte “2-83 Cómo limpiar el rodillo de
2 calentamiento calentamiento” y limpie el rodillo de
calentamiento.
Rasguño sobre el rodillo de Reemplace la unidad del fusor.
3 calentamiento (Manchas negras
a 53,4 mm)
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
4
suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Banda negra
Verificación del usuario
• Limpie el interior de la máquina y el alambre corona en la unidad
del tambor. Si el mismo problema se produce después de la
limpieza, reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• El terminal de conexión a tierra de la bandeja del papel provisto en
el cuerpo de la máquina puede estar sucio. Limpie el contacto con
un paño seco.

Paso Causa Solución


Curva del resorte de conexión a (1) Corrija la curva del resorte de conexión a
1 tierra de la bandeja tierra de la bandeja.
(2) Reemplace la bandeja del papel.

 Decoloración hacia abajo del color sólido


Verificación del usuario
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución

1 Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del


suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-87 Confidencial
 Líneas horizontales
Verificación del usuario
• El terminal de conexión a tierra de la bandeja del papel
provisto en el cuerpo de la máquina puede estar sucio.
Limpie el contacto con un paño seco.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución


Suciedad en los electrodos de la Limpie los electrodos de la unidad del
1 unidad del tambor y el cuerpo de tambor y el cuerpo de la máquina.
la máquina (Consulte Fig. 2-11, Fig. 2-12.)
Curva del resorte de conexión a (1) Corrija la curva del resorte de conexión a
2 tierra de la bandeja tierra de la bandeja.
(2) Reemplace la bandeja del papel.
3 Falla en la unidad láser Reemplace la unidad láser.
Rasguños y suciedad en el rodillo Reemplace la unidad del fusor.
4 de calentamiento (rayas
horizontales a 53,4 mm)

 Efecto fantasma
Verificación del usuario
• Compruebe el entorno de la máquina. La alta temperatura y alta
humedad o la baja temperatura y baja humedad pueden provocar
este problema.
• Seleccione el modo de Reducción de efecto fantasma en el
controlador.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.

Paso Causa Solución


Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
1
suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Decoloración
Verificación del usuario
• Este problema puede desaparecer después de imprimir
aproximadamente 10 hojas de papel completamente en blanco.
• Reemplace la unidad del tambor por una nueva.
• Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo.
• No utilice papel ácido.

Paso Causa Solución


Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
1
suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

CUIDADO:
• Este problema ocurre a menudo cuando la unidad del tambor o el cartucho de tóner
están casi al final de su vida útil.

2-88 Confidencial
3.7 Problemas con la configuración del software
El usuario final puede resolver problemas relacionados con el software como, por ejemplo,
una impresión que no puede realizarse desde una computadora aunque pueden realizarse
una impresión de prueba y la impresión de la Configuración de la impresora desde la
máquina, siguiendo los ítems de la Verificación del usuario. Si el problema ocurre
nuevamente, siga cada procedimiento en el orden de los números descritos en la columna
Paso en las tablas siguientes.

3.7.1 No se pueden imprimir los datos


Verificación del usuario
• Compruebe que el cable USB o el cable LAN no estén dañados.
• Compruebe que se haya seleccionado la máquina correcta si usted tiene un dispositivo
de conmutación de interfaz.
• Compruebe las descripciones sobre la configuración del software en la guía del usuario.
• Restablezca la máquina a su configuración predeterminada de impresora. (Consulte las
siguientes operaciones.)

Paso Causa Solución


Conexión de la máquina Para Macintosh, compruebe la
1 identificación del producto*. Cuando sea
incorrecto, actualice el firmware.

2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB


principal.

* Compruebe la identificación del producto de Macintosh de la siguiente forma:

(1) Seleccione “About This Mac” (Sobre esta Mac) desde el menú “Apple”.
(2) Presione el botón “More Info...” (Más información) en la ventana de diálogo “About This
Mac” (Sobre esta Mac).
(3) Seleccione “USB” en la parte inferior de “Hardware” en “Content” (Contenido) sobre el
lado izquierdo de la pantalla.
(4) Seleccione “MFC-XXXX” en “USB Device Tree” (Árbol del dispositivo USB).
(5) Compruebe la “Product ID” (Identificación de producto) en “MFC-XXXX”.

Identificación del producto (hexadecimal)


• DCP-7055 : 0248h • MFC-7360 : 024Dh
• DCP-7055W : 02CEh • MFC-7360N : 0270h
• DCP-7057 : 0273h • MFC-7362N : 0288h
• DCP-7057W : 02CFh • MFC-7470D : 0271h
• DCP-7060D : 0249h • MFC-7365DN : 0318h
• DCP-7065DN : 024Ah • MFC-7460DN : 024Eh
• DCP-7070DW : 0277h • MFC-7860DN : 024Ch
• HL-2280DW : 0272h

 Cómo restablecer los ajustes de la red nuevamente a su configuración


predeterminada de impresora.
(1) Presione el botón Menú mientras la máquina se encuentra en el estado Listo.
(2) Presione el botón o el , luego “Initial Setup” (Configuración inicial) o “General
Setup” (Configuración general) aparecen en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(aparecerá “Initial Setup” o “General Setup”, según el modelo.)

2-89 Confidencial
(3) Presione el botón o el , luego aparecerá el “Reset Menu” (Menú de
restablecimiento) en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(4) Presione el botón o el , luego aparecerá “Network” (Red) en la pantalla LCD y
presione el botón OK.
(5) Presione el botón 1, luego aparecerá “Reboot OK? 1.Yes 2.No” (¿Continuar
reinicio? 1.Sí 2.No) en la pantalla LCD.
(6) Presione el botón 1, luego “Accepted” (Aceptado) aparecerá en la pantalla LCD y
restablecerá la configuración de la red de nuevo a su configuración predeterminada
de impresora, volviendo la máquina al estado Listo.

3.8 Problemas de red

3.8.1 No se puede hacer una impresión a través de una conexión de red


(modelo de LAN inalámbrica únicamente) (Código de error DE, EE)
Verificación del usuario
• Compruebe las descripciones sobre la red en la guía del usuario.
• Restablezca la máquina a su configuración predeterminada de impresora. (Consulte las
siguientes operaciones.)
• Compruebe la conexión de la red.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés de la Vuelva a conectar el arnés de la PCB de
1
PCB de la LAN inalámbrica la LAN inalámbrica.

2 Falla de la PCB de la LAN Reemplace el conjunto de la PCB de la


inalámbrica LAN inalámbrica.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
3
principal.

 Cómo restablecer los ajustes de la red nuevamente a su configuración


predeterminada de impresora.
(1) Presione el botón Menú mientras la máquina se encuentra en el estado Listo.
(2) Presione el botón o el , luego “Initial Setup” (Configuración inicial) o “General
Setup” (Configuración general) aparecen en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(aparecerá “Initial Setup” o “General Setup”, según el modelo.)
(3) Presione el botón o el , luego aparecerá el “Reset Menu” (Menú de
restablecimiento) en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(4) Presione el botón o el , luego aparecerá “Network” (Red) en la pantalla LCD y
presione el botón OK.
(5) Presione el botón 1, luego aparecerá “Reboot OK? 1.Yes 2.No” (¿Continuar
reinicio? 1.Sí 2.No) en la pantalla LCD.
(6) Presione el botón 1, luego “Accepted” (Aceptado) aparecerá en la pantalla LCD y
restablecerá la configuración de la red de nuevo a su configuración predeterminada
de impresora, volviendo la máquina al estado Listo.

2-90 Confidencial
3.9 Problemas con la alimentación del documento

3.9.1 Sin alimentación


Verificación del usuario
• Coloque el documento de manera que haga contacto con la parte trasera de la bandeja
y compruebe que la pantalla LCD varíe.
• Compruebe si el número de los documentos cumple con las especificaciones de la lista
de especificaciones. (35 hojas o menos)
• Compruebe si la cubierta del ADF está cerrada.

Paso Causa Solución


El actuador de detección de Corrija la posición del actuador de
1 documentos se traba en alguna detección de documentos.
posición
El actuador de apertura de la Corrija la posición del actuador de
2 cubierta del ADF se traba en alguna apertura de la cubierta del ADF.
posición
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
3
motor del ADF motor del ADF y vuelva a conectarlo.
Falla del actuador de detección de Compruebe el funcionamiento del sensor
documentos o del sensor de siguiendo el procedimiento descrito en
apertura de la cubierta del ADF “Código de función 32”.
4 Si ocurre algún problema, reemplace el
conjunto de la PCB del sensor de
apertura de la cubierta del ADF/delantera
de documentos.
Falla del rodillo de separación Reemplace el conjunto del rodillo de
5 separación.
6 Falla del motor del ADF Reemplace el motor del ADF.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
7
principal.

3.9.2 Doble alimentación


Verificación del usuario
• Compruebe si el documento no utiliza papel que es más delgado que la especificación.
• Separe los documentos para que no se pegue entren sí y, a continuación, vuelva a
cargarlos en el ADF.

Paso Causa Solución

1 Goma de separación desgastada Reemplace el conjunto del soporte de la


goma de separación.

2-91 Confidencial
3.9.3 Atasco de papel

 Atasco de papel en la cubierta del ADF (Código de error A3, etc.)


Verificación del usuario
• Compruebe si el documento no utiliza papel que es más delgado que la especificación.
• Compruebe si la longitud no utiliza papel igual o menor que 147,3 mm.

Paso Causa Solución


Objeto extraño dentro del área Quite el objeto extraño dentro del área
1 alrededor de la cubierta del ADF alrededor de la cubierta del ADF, si lo
hubiere.
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
sensor de detección de posición de sensor de detección de posición de
2
escaneo de documentos escaneo de documentos y vuelva a
conectarlo.
Falla del sensor de detección de Reemplace el conjunto de la PCB del
3 posición de escaneo de documentos sensor de detección de posición de
escaneo de documentos.
Rotura del engranaje de Reemplace la unidad del ADF.
4 accionamiento
5 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Atasco de papel en el ADF (Código de error A3, etc.)


Paso Causa Solución
Objeto extraño dentro del ADF Quite el objeto extraño dentro del ADF, si lo
1 hubiere.
El actuador de detección de posición Corrija la traba del actuador de detección
2 de escaneo de documentos se traba de posición de escaneo de documentos.
en alguna posición
Falla del sensor de detección de Compruebe el funcionamiento del sensor
posición de escaneo de documentos siguiendo el procedimiento descrito en
“Código de función 32”.
3
Si ocurre algún problema, reemplace el
conjunto de la PCB del sensor de detección
de posición de escaneo de documentos.
Falla del rodillo de alimentación de Reemplace el conjunto del rodillo de
4 documentos alimentación de documentos.
Rotura del engranaje de Reemplace la unidad del ADF.
5
accionamiento
6 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Atasco de papel en la sección de expulsión de papel


Paso Causa Solución
Objeto extraño alrededor de la Quite el objeto extraño alrededor de la
1 sección de expulsión de papel sección de expulsión de papel, si lo
hubiere.
Rotura del engranaje de Reemplace la unidad del ADF.
2 accionamiento
Falla del rodillo de expulsión
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
3
principal.

2-92 Confidencial
3.9.4 Arrugas
Verificación del usuario
• Compruebe si el documento está cargado en el ADF correctamente.
• Compruebe que la guía del documento se adapta al tamaño del documento.
• Compruebe que el papel no esté curvado.

Paso Causa Solución

1 Rodillo de separación desgastado Reemplace el conjunto del rodillo de


separación.
Falla del rodillo de alimentación de Reemplace el conjunto del rodillo de
2
documentos alimentación de documentos.

2-93 Confidencial
3.10 Solución de problemas de defectos de imagen de escaneo

3.10.1 Ejemplos de defectos de imagen

Tenue (2-95) Registro defectuoso (2-96) Oscuro o blanco


azulado (2-96)

Completamente en Rayas verticales (2-97) Rayas verticales


blanco (2-97) blancas (2-97)

Fig. 2-14

3.10.2 Solución de problemas de defectos de imagen

 Tenue sobre la página (Código de error BB, etc.)


Verificación del usuario
• Compruebe que la configuración del contraste no se torne tenue.
• Limpie el cristal de la superficie para el documento o el cristal del
ADF.

Paso Causa Solución


Falla de los datos de niveles de Realice la adquisición de los datos de
1
blanco niveles de blanco. ("Código de función 55")
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-94 Confidencial
 Registro defectuoso (Código de error B3, B4, etc.)
Verificación del usuario
• Compruebe si la posición del documento en la superficie
para documentos es incorrecta.

- ADF

Paso Causa Solución


Desalineación del ajuste fino de la Lleve a cabo el ajuste fino de la posición
1
posición de inicio de escaneo inicial de escaneo. (Código de función 54)
El actuador de posición de Corrija la traba del actuador de posición de
2 escaneo de documentos se traba escaneo de documentos.
en alguna posición

- Superficie de documentos

Paso Causa Solución


Desalineación del ajuste fino de la Lleve a cabo el ajuste fino de la posición
1 posición de inicio de escaneo inicial de escaneo. ("Código de función 55")

2 Falla de la unidad del escáner de Reemplace la unidad del escáner del


documentos documento.

 Oscuro o blanco azulado (Código de error BB, etc.)


Verificación del usuario
• Compruebe que la configuración del contraste no se torne oscura.
• Si este problema se produce inmediatamente después de
abandonar el modo de Hibernación, actualice el firmware a la
última versión. Si la actualización del firmware no es posible, abra
y cierre la cubierta delantera y, a continuación, vuelva a intentar la
impresión después de que el motor principal se ha detenido.

Paso Causa Solución


Falla de los datos de niveles de Realice la adquisición de los datos de
1
blanco niveles de blanco. ("Código de función 55")
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

2-95 Confidencial
 Completamente en blanco
Verificación del usuario
• Compruebe que el primer y el segundo lado del documento estén
invertidos.

Paso Causa Solución


1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.
2 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

 Rayas verticales
Verificación del usuario
• Compruebe que el cristal del ADF o el cristal de
documentos no estén manchados.

- ADF

Paso Causa Solución


1 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.

 Rayas verticales blancas


Verificación del usuario
• Compruebe que el cristal del ADF o el cristal de documentos no
estén manchados.

Paso Causa Solución


Falla de los datos de niveles de Realice la adquisición de los datos de
1
blanco niveles de blanco. ("Código de función 55")
2 Falla en la unidad CIS Reemplace la unidad CIS.

2-96 Confidencial
3.11 Solución de problemas del panel de control

3.11.1 No se muestra nada en la pantalla LCD


Verificación del usuario
• Compruebe que el interruptor de electricidad esté apagado.

Paso Causa Solución


1 Falla del cable de CA Reemplace el cable de CA.
Falla de la conexión del arnés del Vuelva a conectar el arnés del conjunto
2
conjunto de la PCB del panel de la PCB del panel.
Falla de la conexión del arnés de la Compruebe la conexión del arnés entre la
3 pantalla LCD y la PCB del panel pantalla LCD y la PCB del panel y vuelva
a conectarlo.
4 Falla en la LCD Reemplace la LCD.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
5
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.
Falla en la PCB del panel Reemplace el conjunto de la PCB del
6 panel.

7 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB


principal.

3.11.2 El panel de control no funciona


Verificación del usuario
• Compruebe que no esté activado el bloque de función.
• Apague la electricidad y vuelva a encenderla.

Paso Causa Solución

1 Falla del montaje de la unidad del Vuelva a montar la unidad del panel.
panel
Falla de la conexión entre la PCB Conecte el conector entre el conjunto de
2 principal y la PCB del panel la PCB principal y el conjunto de la PCB
del panel correctamente.
3 Falla en la tecla de goma Reemplace la tecla de goma.
Falla en la PCB del panel Reemplace el conjunto de la PCB del
4
panel.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
5
principal.

3.11.3 Falla de la lámpara


Paso Causa Solución
Conexión entre la PCB principal y la Conecte el conector entre el conjunto de
1 PCB del panel la PCB principal y el conjunto de la PCB
del panel correctamente.
Falla en la PCB del panel Reemplace el conjunto de la PCB del
2
panel.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
3
principal.

2-97 Confidencial
3.12 Solución de problemas de las funciones de FAX/Teléfono

3.12.1 No puede enviar el FAX


Verificación del usuario
• Compruebe que el cable del teléfono esté insertado en el enchufe firmemente.
• Compruebe la configuración del modo de discado nuevamente.

Paso Causa Solución


Conexión entre la PCB principal y la Conecte el conector entre el conjunto de
1 PCB de NCU la PCB principal y el conjunto de la PCB
de NCU correctamente.
Conexión entre la PCB principal y la Conecte el conector entre el conjunto de
2 PCB del panel la PCB principal y el conjunto de la PCB
del panel correctamente.
Falla de la conexión de la tecla de Reemplace la tecla de goma.
3
goma
Falla de la PCB de NCU Reemplace el conjunto de la PCB de
4
NCU.
Falla en la PCB del panel Reemplace el conjunto de la PCB del
5
panel.
6 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

3.12.2 No se puede transmitir ni recibir el FAX


Verificación del usuario
• Compruebe que el cable del teléfono esté insertado en el enchufe firmemente.
• Compruebe el modo de Recepción.
• Compruebe que el papel esté cargado en la bandeja del papel correctamente.

Paso Causa Solución


Conexión entre la PCB principal y la Conecte el conector entre el conjunto de
1 PCB de NCU la PCB principal y el conjunto de la PCB
de NCU correctamente.
2 Falla de la PCB de NCU Reemplace el conjunto de la PCB de NCU.
3 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB principal.

3.12.3 No suena el timbre


Verificación del usuario
• Configure un valor distinto de “0” para el número de veces que suena.
• Configure un valor distinto de “APAGADO” para el volumen del timbre.
• Compruebe el modo de Recepción.
• Compruebe que el papel esté cargado en la bandeja del papel correctamente.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1
altavoz altavoz y vuelva a conectarlo.
Conexión entre la PCB principal y la Conecte el conector entre el conjunto de
2 PCB de NCU la PCB principal y el conjunto de la PCB
de NCU correctamente.

2-98 Confidencial
Paso Causa Solución
3 Falla del altavoz Reemplace la unidad del altavoz.
Falla de la PCB de NCU Reemplace el conjunto de la PCB de
4
NCU.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
5
principal.

3.12.4 Se produce un error de comunicación


Paso Causa Solución
Falla de la PCB de NCU Reemplace el conjunto de la PCB de
1
NCU.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
2 principal.

3.12.5 No se puede cambiar el modo de Recepción


Verificación del usuario
• Apague el modo de Timbre distintivo.

3.12.6 No aparece la identificación de la persona que llama


Paso Causa Solución
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
1
principal.

3.12.7 No se puede hablar por el auricular


Verificación del usuario
• Compruebe que el cable rizado del auricular esté insertado en el enchufe firmemente.
• Ajuste el volumen del auricular.

Paso Causa Solución


1 Falla del cable rizado del auricular Reemplace el cable rizado del auricular.
2 Falla del conjunto del auricular Reemplace el conjunto del auricular.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
3
interruptor de comunicación interruptor de comunicación.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
4
principal.

2-99 Confidencial
3.13 Problemas de la PCB

3.13.1 Falla de la PCB principal


Verificación del usuario
• Apague la electricidad y vuelva a encenderla.

Paso Causa Solución


Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
1
principal.

3.13.2 Sin memoria


Memoria llena
Verificación del usuario
• A continuación, imprima los datos almacenados.
• Reduzca la capacidad de datos o la Solución de la impresión.

Paso Causa Solución

1 Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB


principal.

3.13.3 Falla del conjunto de la PCB del suministro de energía de alto voltaje
Paso Causa Solución
Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés entre el
1 conjunto de la PCB del suministro conjunto de la PCB del suministro de
de energía de alto voltaje energía de alto voltaje y la PCB principal,
y vuelva a conectarlo.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
2
suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del
3 suministro de energía de bajo suministro de energía de bajo voltaje.
voltaje
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
4
principal.

2-100 Confidencial
3.13.4 Falla del conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje
Verificación del usuario
• Apague la electricidad y vuelva a encenderla.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
conjunto de la PCB del suministro conjunto de la PCB del suministro de
1
de energía de bajo voltaje energía de bajo voltaje, y vuelva a
conectarla.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
electricidad de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje. Sin
embargo, en el caso de fallo en el que se
detecta suministro eléctrico irregular,
restablezca el contador de detección de
2 suministro eléctrico irregular siguiendo el
procedimiento descrito en
“3.1 Restablecimeinto del contador de
detección de suministro eléctrico irregular”
en Capítulo 4.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
3
principal.

CUIDADO:
• El error de detección de suministro eléctrico irregular EF se produce cuando existe
una gran distorsión en el voltaje de la electricidad que se suministra a la máquina.
En este caso, si se utiliza el mismo suministro eléctrico, puede producirse el mismo
error incluso cuando se reemplaza el conjunto de la PCB del suministro de energía
de bajo voltaje.

3.13.5 Falla de la NCU


Verificación del usuario
• Compruebe que el cable del teléfono esté insertado en el enchufe firmemente.

Paso Causa Solución


Falla de la conexión del arnés del Compruebe la conexión del arnés del
1
conjunto de NCU conjunto de NCU y vuelva a conectarlo.
2 Falla del conjunto de NCU Reemplace el conjunto de NCU.

2-101 Confidencial
3.14 Otros problemas

3.14.1 La máquina no está encendida o no aparece la indicación de la


pantalla LCD
Paso Causa Solución
1 Falla del cable de CA Reemplace el cable de CA.
Falla de la conexión del arnés del Vuelva a conectar el arnés del conjunto
2
conjunto de la PCB del panel de la PCB del panel.
Falla de la conexión del arnés de la Vuelva a conectar el arnés de cables de
3
pantalla LCD la pantalla LCD.
4 Falla en la pantalla LCD Reemplace la pantalla LCD.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
5
energía de bajo voltaje suministro de energía de bajo voltaje.

6 Falla en la PCB del panel Reemplace el conjunto de la PCB del


panel.
Falla de la PCB del suministro de Reemplace el conjunto de la PCB del
7
electricidad de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
8
principal.

3.14.2 El ventilador del fusor no gira


Paso Causa Solución

1 Falla de la conexión del arnés del Vuelva a conectar el arnés del ventilador
ventilador del fusor del fusor de manera correcta.
2 Falla del ventilador del fusor Reemplace el ventilador del fusor.
Falla de la conexión del arnés de la Vuelva a conectar el arnés del conjunto
3 PCB del suministro de energía de de la PCB del suministro de energía de
alto voltaje alto voltaje.

4 Falla del conjunto de la PCB del Reemplace el conjunto de la PCB del


suministro de energía de alto voltaje suministro de energía de alto voltaje.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
5
principal.

3.14.3 La temperatura ambiente es alta o baja


Verificación del usuario
• Ajuste la temperatura ambiente entre 10 °C a 30 °C.
• Compruebe si la abertura de escape está bloqueada.

Paso Causa Solución


Falla del sensor de temperatura Reemplace el sensor de temperatura
1
interna interna.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
2
principal.

2-102 Confidencial
3.14.4 Problema asociado con Secure Function Lock
Verificación del usuario
• Se solicita al administrador de esta máquina que libere el bloqueo de seguridad.

Paso Causa Solución


Se olvidó la contraseña (código Presione el botón [MENÚ] en el estado
PIN) y no puede liberar el bloqueo. Listo, y luego Presione [#], [2], [7], [9], [0]
1
y [0] en este orden para restablecer el
ajuste de bloqueo de seguridad.
Falla en la PCB principal Reemplace el conjunto de la PCB
2
principal.

2-103 Confidencial
CAPÍTULO 3
DESMONTAJE / REENSAMBLAJE
CAPÍTULO 3 DESMONTAJE / REENSAMBLAJE
En este capítulo se describen los procedimientos para el desmontaje y el reensamblaje de la
máquina con las notas correspondientes.
El flujo de órdenes de desmontaje presentado le permite informarse acerca de la manera
más rápida de llegar a una pieza relacionada de un vistazo.
Al inicio del desmontaje, puede verificar el flujo de órdenes de desmontaje que le guiará a
través de la vía más rápida para llegar a la pieza.
Este capítulo también cubre los pares de apriete de los tornillos y los puntos de lubricación
donde se debe aplicar la lubricación especificada cuando se monta la máquina.

CONTENIDO
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................. 3-1
2. EMPAQUETADO ........................................................................................................... 3-2
3. CATÁLOGO DE TORNILLOS....................................................................................... 3-3
4. LISTA DE PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS .................................................. 3-4
5. LUBRICACIÓN.............................................................................................................. 3-6
6. RESUMEN DE LOS ENGRANAJES ............................................................................ 3-7
7. ENRUTAMIENTO DEL ARNÉS .................................................................................. 3-10
8. CUADRO DE FLUJO DE DESMONTAJE .................................................................. 3-26
9. PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE....................................................................... 3-27
9.1 Bandeja del papel .............................................................................................. 3-29
9.2 Gancho de cable................................................................................................ 3-32
9.3 Cubierta trasera ................................................................................................. 3-33
9.4 Conjunto de la canaleta externa ........................................................................ 3-34
9.5 Cubierta del fusor............................................................................................... 3-35
9.6 Conjunto de la canaleta interna, Conjunto derecho del rodillo de agarre de expulsión
y Conjunto izquierdo de rodillo de agarre de expulsión............................................. 3-36
9.7 Conjunto de la cubierta delantera, aleta de soporte 1 ....................................... 3-38
9.8 Cubierta lateral izquierda/Conjunto de soporte del auricular ............................. 3-40
9.9 Cubierta lateral derecha..................................................................................... 3-43
9.10 Unidad del ADF (para modelos con ADF).......................................................... 3-44
9.10.1 Unidad del ADF ......................................................................................... 3-44
9.10.2 Conjunto de bisagra izquierda/Brazo de la bisagra derecha/Bisagra
derecha/Soporte de la bisagra derecha ...................................................... 3-46
9.10.3 Tope del documento .................................................................................. 3-47
9.10.4 Subbandeja de documentos...................................................................... 3-48
9.10.5 Conjunto de la cubierta del ADF ............................................................... 3-49
9.10.6 Cubierta del engranaje .............................................................................. 3-50
9.10.7 Conjunto del rodillo de separación ............................................................ 3-51
9.10.8 Conjunto del soporte de la goma de separación....................................... 3-52

Confidencial
9.10.9 Conjunto de la canaleta superior de documentos SX ............................... 3-53
9.10.10 Conjunto del rodillo de alimentación de documentos................................ 3-54
9.10.11 Conjunto de la canaleta inferior de documentos ....................................... 3-55
9.10.12 Conjunto del rodillo de expulsión .............................................................. 3-56
9.10.13 Motor del ADF ........................................................................................... 3-57
9.10.14 Conjunto de la PCB del sensor de detección de posición de escaneo de
documentos/
Conjunto de la PCB del sensor de detección de documentos/sensor
de cubierta abierta del ADF......................................................................... 3-59
9.11 Conjunto de cubierta de documentos (para modelos sin ADF) ......................... 3-61
9.12 Brazo de extracción izquierdo/Brazo de extracción derecho/Resorte del
brazo de extracción............................................................................................ 3-63
9.13 Unidad del escáner de documentos .................................................................. 3-66
9.14 Unidad del panel ................................................................................................ 3-67
9.14.1 Unidad del panel ....................................................................................... 3-67
9.14.2 Conjunto de la PCB del panel ................................................................... 3-68
9.14.3 Tecla de goma izquierda/derecha ............................................................. 3-69
9.14.4 Pantalla LCD ............................................................................................. 3-70
9.15 Unidad de CIS.................................................................................................... 3-71
9.16 Guía del brazo de extracción ............................................................................. 3-73
9.17 Conjunto de NCU............................................................................................... 3-74
9.18 Unidad del altavoz ............................................................................................. 3-78
9.19 Cubierta conjunta ............................................................................................... 3-80
9.20 Unidad del fusor................................................................................................. 3-82
9.21 Conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje .......................... 3-85
9.22 Ventilador del fusor ............................................................................................ 3-88
9.23 Conjunto de la PCB del suministro de energía de energía de alto voltaje......... 3-89
9.24 Conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo................................................. 3-90
9.25 Filtro ................................................................................................................... 3-91
9.26 Unidad láser....................................................................................................... 3-92
9.27 Conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica (modelo de LAN
inalámbrica únicamente).................................................................................... 3-94
9.28 Conjunto del soporte del rodillo de arranque ..................................................... 3-95
9.29 Pata de goma..................................................................................................... 3-96
9.30 Conjunto de la PCB principal ............................................................................. 3-97
9.31 Conjunto del embrague T1, conjunto del embrague de registro........................ 3-98
9.32 Conjunto del marco principal izquierdo ............................................................ 3-100
9.33 Subconjunto del impulsor del revelador, Junta del engranaje del
revelador/52 ..................................................................................................... 3-102
9.34 Subconjunto del impulsor del motor, motor principal ....................................... 3-104
9.35 Sensor de temperatura interna ........................................................................ 3-106
9.36 Conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel .................................... 3-107
9.37 Engranaje del fusor 28/34................................................................................ 3-109

Confidencial
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Durante el trabajo de mantenimiento, siga las advertencias y precauciones a continuación
para evitar crear problemas secundarios a causa de una manipulación indebida.

ADVERTENCIA
Algunas partes dentro de la máquina estarán extremadamente calientes después de
que se utiliza la máquina.
Al abrir la cubierta delantera o la trasera para acceder a una pieza dentro de la máquina,
nunca toque las partes sombreadas que se muestran en las siguientes figuras.

• Tenga cuidado de no perder tornillos, arandelas u otras partes extraídas.


• Asegúrese de aplicar lubricante a los engranajes y posiciones pertinentes especificadas
en este capítulo.
• Al utilizar soldadores u otras herramientas que generen calor, tenga cuidado de no dañar
de forma accidental piezas tales como los cables, las PCBs o las cubiertas.
• La electricidad estática cargada en su cuerpo puede dañar las partes electrónicas.
Cuando transporte las PCBs, asegúrese de envolverlas en láminas conductivas.
• Cuando reemplace la PCB y las demás piezas relacionadas, use un brazalete antiestático
y realice la tarea sobre una alfombrilla antiestática. También tenga cuidado de no tocar las
secciones del conductor en los cables planos o en el arnés de cables.
• Luego de desconectar los cables planos, verifique que ninguno de los cables esté dañado
en los extremos o que existan cortocircuitos.
• Cuando conecte los cables planos, no los inserte en ángulo. Luego de insertarlos,
verifique que el cable no esté en ángulo.
• Cuando conecte o desconecte conectores de cable, sostenga el cuerpo del conector, no
los cables. Si el conector tiene una traba, libere dicha traba primero para liberarlo.
• Luego de una reparación, no solo debe verificar la porción reparada, sino también todos
los conectores. También verifique que otras porciones relacionadas funcionen
adecuadamente antes de los controles de funcionamiento.
• Cerrar de forma violenta la cubierta conjunta sin haber montado el cartucho del tóner y la
unidad del tambor puede dañar este producto.

3-1 Confidencial
2. EMPAQUETADO

Cable de línea
de teléfono

Conjunto de cable
rizado del auricular
Cable USB

Guía de instalación rápida

Guía del usuario


Inserción
Opción de caja BLLFB
Conjunto de cable de CA

Conjunto de auricular

Almohadilla de
poliestireno derecha

Almohadilla de
poliestireno delantera

Bolsa de PE

Base de almohadilla
de poliestireno

Caja

3-2 Confidencial
3. CATÁLOGO DE TORNILLOS
Tornillo de cabeza redondeada (arandela
Taptite de sujeción B para tornillo de cabeza redondeada)

Taptite de sujeción B Tornillo de cabeza redondeada


(arandela para tornillo de
M3x10 cabeza redondeada)
M3x6
Taptite de sujeción B
Tornillo de cabeza redondeada
M4x12 (arandela para tornillo de
cabeza redondeada)
M3x12DB
Taptite de copa B
Tornillo de cabeza redondeada
(arandela para tornillo de
Taptite de copa B cabeza redondeada)
M3x10 M3.5x6

Tornillo de cabeza redondeada


Taptite de copa S (arandela para tornillo de
cabeza redondeada)
M3.5x8
Taptite de copa S
M3x6 SR

Taptite de copa S
M3x8 SR

Taptite de copa S
M3x12

Taptite plano B

Taptite plano B
M3x10

Tornillo de sujeción

Tornillo de sujeción
M3x4

Taptite de cabeza redondeada

Taptite de cabeza
redondeada B M4x14

3-3 Confidencial
4. LISTA DE PARES DE APRIETE PARA
TORNILLOS

Nota:
• Para la verificación de la forma de cada tornillo, consulte “3. CATÁLOGO DE TORNILLOS”
en este capítulo.

Can- Par de apriete


Ubicación del tornillo Tipo de tornillo
tidad N · m (kgf · cm)
Cubierta de la bandeja Taptite de sujeción B M4x12 2 0,8±0,1 (8±1)
Gancho de cable Taptite de copa B M3x8 2 0,4±0,05 (4±0,5)
Conjunto de la canaleta interna Taptite de sujeción B M4x12 2 0,8±0,1 (8±1)
Cubierta lateral izquierda Taptite de sujeción B M4x12 3 0,8±0,1 (8±1)
Cubierta superior/inferior del Taptite de cabeza
1 0,5±0,1 (5±1)
auricular redondeada B M3x8
Cubierta lateral derecha Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,1 (8±1)
Arnés de FG de ADF/arnés de
Taptite de copa S M3x6 SR 1 0,8±0,1 (8±1)
FG de FB
Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,1 (8±1)
Conjunto de bisagra izquierda
Taptite de copa S M3x12 3 0,8±0,1 (8±1)
Brazo de bisagra derecha Taptite de copa B M3x10 4 0,5±0,1 (5±1)
Conjunto de la canaleta del
Taptite de copa B M3x10 6 0,5±0,1 (5±1)
documento superior
Conjunto de la canaleta del
Taptite de copa B M3x10 3 0,5±0,1 (5±1)
documento inferior
Unidad de arnés del sensor del
Taptite de copa S M3x6 SR 1 0,8±0,1 (8±1)
ADF
Conjunto del marco
Taptite de copa B M3x10 3 0,5±0,1 (5±1)
del impulsor
Tornillo de cabeza
redondeada (arandela para
Motor del ADF 1 0,35±0,05 (3,5±0,5)
tornillo de cabeza
redondeada) M3x6
Unidad del panel Taptite de copa B M3x10 4 0,5±0,1 (5±1)
Cubierta superior del escáner
Taptite de sujeción B M4x12 6 0,8±0,1 (8±1)
de documentos
Cubierta del altavoz Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,1 (8±1)
0,8±0,1 (8±1)
1
Conjunto del arnés de FG de VIETNAM *1
Tornillo de cabeza
NCU (lado superior) redondeada (arandela para 0,6±0,05 (6±0,5)
tornillo de cabeza 1
CHINA *1
redondeada) M3.5x6
Conjunto del arnés de FG de
1 0,5±0,05 (5±0,5)
NCU (lado derecho)
Unidad NCU Taptite de sujeción B M4x12 2 0,8±0,1 (8±1)
Conjunto de NCU Taptite de copa S M3x6 SR 2 0,5±0,1 (5±1)

3-4 Confidencial
Can- Par de apriete
Ubicación del tornillo Tipo de tornillo
tidad N · m (kgf · cm)
Cubierta conjunta Taptite de sujeción B M4x12 4 0,8±0,1 (8±1)
Taptite de cabeza
Unidad del fusor 2 0,8±0,1 (8±1)
redondeada B M4x14
Taptite de sujeción B M4x12 3 0,8±0,1 (8±1)
Tornillo de cabeza
redondeada (arandela para
1 0,5±0,05 (5±0,5)
tornillo de cabeza
Cubierta de la placa protectora
redondeada) M3.5x6
de bajo voltaje
Tornillo de cabeza
redondeada (arandela para
1 0,5±0,1 (5±1)
tornillo de cabeza
redondeada) M3x12DB
Tornillo de cabeza
redondeada (arandela para
1 0,5±0,05 (5±0,5)
Conjunto de la PCB del tornillo de cabeza
suministro de energía redondeada) M3.5x6
de bajo voltaje
Taptite plano B M3x10 1 0,45±0,05 (4,5±0,5)
Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,1 (8±1)
Conjunto de la PCB del
suministro de electricidad de Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,05 (8±0,5)
alto voltaje
Conjunto de la PCB del sensor
Taptite de sujeción B M3x10 1 0,5±0,05 (5±0,5)
de tóner nuevo
Unidad láser Taptite de copa S M3x8 SR 4 0,8±0,05 (8±0,5)
Conjunto de la PCB principal Taptite de copa S M3x6 SR 3 0,6±0,1 (6±1)
Conjunto de la canaleta
Taptite de sujeción B M4x12 2 0,8±0,1 (8±1)
delantera
Barra inferior Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,1 (8±1)
Placa de conexión a tierra de
Taptite de sujeción B M3x10 1 0,55±0,05 (5,5±0,5)
canaleta
Conjunto de marco de PF Taptite de sujeción B M4x12 1 0,8±0,1 (8±1)
Láser de placa de FG izquierdo Taptite de copa S M3x6 SR 1 0,8±0,1 (8±1)
Conjunto de marco principal Taptite de sujeción B M4x12 2 0,8±0,1 (8±1)
izquierdo Taptite de copa S M3x6 SR 2 0,8±0,1 (8±1)
Subconjunto del impulsor del Taptite de copa S M3x6 SR 1 0,8±0,1 (8±1)
revelador Taptite de sujeción B M4x12 3 0,8±0,1 (8±1)
Subconjunto del impulsor
Taptite de sujeción B M4x12 6 0,8±0,1 (8±1)
del motor
Motor principal Tornillo de sujeción M3x4 3 0,65±0,05 (6,5±0,5)
Taptite de copa S M3x6 SR 1 0,6±0,1 (6±1)
Cubierta de la PCB principal
Taptite de sujeción B M4x12 2 0,8±0,1 (8±1)

*1
El par de apriete difiere entre las máquinas fabricadas en China y las fabricadas en
Vietnam. Revise la etiqueta del número de serie unida a la parte trasera de la máquina para
confirmar el país de fabricación de su máquina.

3-5 Confidencial
5. LUBRICACIÓN
El tipo de aceite de lubricación
Punto de lubricación Cantidad de lubricación
(Nombre del fabricante)
BDX313 (A) Conjunto de bisagra Bola de 2 mm de diámetro
(Kanto Kasei) izquierda BDX2

Conjunto de bisagra izquierda

4 lugares
BDX2

BDX2
5 lugares

Unidad del ADF

BDX2: BDX313 (A) (bola de 2 mm de diámetro)


Fig. 3-1

3-6 Confidencial
6. RESUMEN DE LOS ENGRANAJES
 Pieza del alimentador de papel
<Vista de disposición>

3
2
1
4

7
8 6

Fig. 3-2
<Vista de desarrollo>

2
4
1
5

Fig. 3-3
<Nombre de los engranajes>
Engranaje del alimentador
1 LY2584 Engranaje del alimentador 17 4 LY2046
inactivo 65
Engranaje del
LY2047 Engranaje del alimentador 5 LY2045
alimentador 21/30/17
Soporte del engranaje del
LY2581 6 LY2044 Engranaje del alimentador 41
alimentador
2
Resorte del engranaje del Péndulo del engranaje del
LY2582 7 LY2043
alimentador alimentador 31
Resorte del soporte del Engranaje del
LY2583 8 LY2042
alimentador alimentador 26/52R
Engranaje del
3 LY2048
alimentador 24/27
* Estas piezas están sujetas a cambio sin previo aviso
3-7 Confidencial
 Pieza de revelado
<Vista de disposición>

12
13
9

11

10

Fig. 3-4

<Vista de desarrollo>

13

12

9
10
11
Fig. 3-5

<Nombre de los engranajes>


9 LY2064 Enlace de la junta de revelado 12 LY2063 Engranaje de revelado 33
Leva de elevación de junta de
10 LY2458 13 LY2062 Engranaje de revelado 21/45R
revelado
Disco de elevación de junta de
11 LU2041
revelado
* Estas piezas están sujetas a cambio sin previo aviso

3-8 Confidencial
 Pieza de dúplex y expulsión de papel
<Vista de disposición>

14

15

16 18
17

19
23

20
22
21
Fig. 3-6

<Vista de desarrollo>

18

14
15

16

17 20
21
24
19
23 25

22
Fig. 3-7

<Nombre de los engranajes>


14 LY2011 Engranaje de expulsión 10/15 20 LY2015 Engranaje DX 16/20
15 LY2012 Engranaje de expulsión 22 21 LY2016 Engranaje DX 19
16 LY2013 Engranaje de expulsión 40 22 LY2454 Engranaje DX 21M1/21M0.8
17 LY2010 Engranaje del fusor 28/34 23 LY2038 Péndulo del engranaje DX 18
Péndulo del engranaje del Resorte del engranaje del
18 LY2066 24 LY2037
fusor 20/54R péndulo DX
19 LY2014 Engranaje de expulsión 29 25 LY2036 Soporte del péndulo DX
* Estas piezas están sujetas a cambio sin previo aviso

3-9 Confidencial
7. ENRUTAMIENTO DEL ARNÉS

1 Conjunto de la PCB del sensor de borde del papel

Conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo

Guía

Lado superior de la máquina

Conjunto del
arnés del
sensor de
borde del
papel

Conjunto de la PCB del sensor de borde del papel

3-10 Confidencial
2 Conjunto de la PCB del sensor delantero/trasero de registro

Guía
Lado superior de la máquina

Conjunto de la PCB
del suministro de
energía de bajo voltaje

Conjunto del arnés de sensor


delantero/trasero de registro

Conjunto de la PCB del sensor delantero/trasero de registro

3-11 Confidencial
3 Sensor de temperatura interna

Sensor de temperatura interna

Conjunto de la PCB principal

Guía

Sensor de
temperatura interna
Guía

Guía

Vista del lado trasero

3-12 Confidencial
4 Conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo

Guía

Conjunto de la PCB del sensor


de tóner nuevo

Conjunto de la
PCB principal

3-13 Confidencial
5 Conjunto del embrague T1, conjunto del embrague de registro

Conjunto de la PCB principal

Guía

Guía
Conjunto de embrague
de registro

Guía
Conjunto de embrague T1

3-14 Confidencial
6 Conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel

Sensor de cubierta trasera Conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel

Guía

Arnés del sensor de Ganchos


la cubierta trasera
Conjunto de la
PCB principal

Conjunto de marco principal izquierdo

Cubierta principal

Lámina de la PCB principal

Arnés de cables planos del sensor de expulsión principal

3-15 Confidencial
7 Motor principal

Conjunto de la
PCB principal

Motor principal

8 Unidad láser

Unidad láser
Conjunto de la PCB principal

Orificio de la guía
Guía

Arnés de cables planos


del escáner principal

3-16 Confidencial
9 Conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica (modelo de LAN inalámbrica únicamente)

Conjunto del arnés de la PCB


de LAN inalámbrica

Conjunto de la PCB de la
LAN inalámbrica

Conjunto de la
PCB principal

Guía

Guía

10 Ventilador del fusor

Orificio de la guía Orificio de la guía

Cinta

Conjunto de la PCB del suministro


de energía de alto voltaje

Guía

Conjunto del motor 60 del ventilador

3-17 Confidencial
11 Conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje

Conjunto del arnés


del suministro de energía de bajo voltaje

Conjunto de la PCB del suministro


de energía de bajo voltaje

<Lado derecho>

Conjunto de la PCB principal

Guía

<Lado izquierdo>

3-18 Confidencial
12 Conjunto de la PCB del suministro de electricidad de alto voltaje

Guía

Arnés de cables planos del suministro Guía


de energía de alto voltaje principal

Guía

Guía

Conjunto de la PCB principal


Conjunto de la PCB del
suministro de energía
de alto voltaje

13 Unidad del fusor

Arnés del calentador

Guía

Unidad del fusor

Guía
Conjunto de marco principal izquierdo

Conjunto del arnés del termistor lateral


Conjunto del arnés del termistor central
Conjunto de marco principal derecho

3-19 Confidencial
14 Unidad del altavoz

Unidad del altavoz

Guía

Guía

Conjunto del arnés Orificio


del altavoz

15 Conjunto de NCU

Unidad NCU
Conjunto
de NCU

Guía

Orificio

Conjunto del arnés de NCU

3-20 Confidencial
16 Conjunto del arnés de FG de NCU

Conjunto del arnés de FG de NCU


Orificio
Guía

Unidad NCU
Guía

Cubierta de la placa
protectora de bajo voltaje

17 Unidad del panel

Unidad de escáner Conjunto de la


PCB del panel

Guía

Guía

Conjunto del arnés


del panel

Conjunto de la PCB principal

3-21 Confidencial
18 Unidad del escáner de documentos

Unidad de CIS

Cable plano del CIS

Cubierta conjunta

Orificio

Guía

Núcleo de ferrita

Arnés del motor de FG

Arnés de FG de FB

Taptite de copa S M3x6

Arnés de FG del ADF

Conjunto de la PCB principal

3-22 Confidencial
19 Sensor del ADF

Guía
Guía
Sensor de detección de posición
de escaneo de documentos

Guía
Conjunto de la PCB del
sensor de detección de
documentos/cubierta
abierta del ADF
Unidad del ADF

Orificio

Unidad del escáner de documentos

Orificio
Cubierta conjunta

Unidad de arnés del sensor del ADF

Conjunto de la PCB principal

3-23 Confidencial
20 Motor del ADF

Taptite de copa S M3x6 Unidad del ADF


Arnés de FG del ADF
Arnés del motor Núcleo de ferrita
del ADF

Orificio

Unidad del
escáner de
documentos
Orificio

Motor del ADF

Arnés del motor del ADF


Cubierta conjunta

Arnés de FG del ADF

Taptite de copa S M3x6

Arnés de FG de FB
PCB principal

3-24 Confidencial
21 Conjunto de la PCB del interruptor de comunicación

Conjunto de la PCB
principal

Cubierta lateral izquierda

Guía

Conjunto de la PCB del


interruptor de comunicación

3-25 Confidencial
8. CUADRO DE FLUJO DE DESMONTAJE

Desmontaje/Reensamblaje (segundo)

9.10.3 Tope 9.10.4 Bandeja inferior


9.1 Bandeja del papel 9.7 Aleta de soporte 1 de documento de documento 9.29 Pata de goma 9.2 Gancho de cable
5/5 5/5 10/10 10/10
5/5 5/5

9.8 Cubierta lateral I


20/15
9.10.6 Cubierta 9.28 Conjunto de soporte
Bandeja dúplex de engranajes del rodillo de arranque
5/5 15/10 5/5

9.10.7 Conjunto de rodillo 9.10.5 Conjunto de cubierta 9.31 Conjunto de 9.33 Subconjunto 9.31 Conjunto de embrague
9.3 Cubierta trasera de separación del ADF embrague T1 del impulsor del revelador de registro
5/5
5/10 5/5 20/20 15/15 20/20

9.4 Conjunto de la canaleta 9.8 Conjunto de soporte


externa del auricular 9.33 Junta de revelado C
5/5
5/5 15/15
9.10.8 Conjunto de soporte 9.10.9 Conjunto de la
de goma canaleta de documentos
de separación superior SX
20/20
10/10
9.32 Engranaje 9.33 Resorte de junta 9.31 Registro de resorte 9.31 Cojinete
9.5 Cubierta del fusor de alimentación 17 conductor 5/Eje
de revelado de FG
5/5 de rodillo de registro 2
5/5 5/5 5/5
15/15

E 9.27 Conjunto de la PCB


9.6 Conjunto de la canaleta 9.10.10 Conjunto de rodillo 9.33 Junta de engranaje
interna de alimentación de la LAN inalámbrica del revelador/52
de documentos (Modelo de LAN
5/5 10/10 inalámbrica únicamente) 5/5
B
9.10.14 Sensor de detección
de la posición de escaneo 15/15
del documento
9.30 Conjunto de la PCB 9.34 Subconjunto
A principal del impulsor
5/5
del motor
20/20 25/25
9.6 Conjunto D/I
de rodillo de agarre 9.10.14 Sensor de detección
de expulsión/ de documentos/cubierta
9.9 Cubierta lateral D
resorte del rodillo abierta del ADF
de agarre de expulsión 20/15 9.11 Conjunto de cubierta 9.36 Cubierta protectora 9.34 Engranaje del tambor
para documentos 9.10.1 Unidad del ADF
5/5 de la PCB principal 26L/131L
15/20 (para modelos 20/20
sin ADF) 20/20 5/5

20/20

9.35 Sensor
9.21 Cubierta de la placa de temperatura 9.34 Motor principal
9.20 Unidad del fusor
D protectora de bajo voltaje interna 15/15
20/25
15/15
10/15

9.21 Conjunto de la PCB 9.23 Conjunto de la PCB 9.37 Engranaje del fusor 9.36 Conjunto de la PCB
9.17 Conjunto de NCU del suministro de energía del suministro de energía 28/34 del sensor de expulsión
35/40 de alto voltaje de de bajo voltajede F de papel
baja tensión alta tensión 5/5 30/30
35/80 15/20

9.18 Unidad del altavoz 9.13 Unidad del escáner 9.10.2 Bisagra D/
de documentos soporte de bisagra D
20/20
15/15 5/5

9.19 Cubierta de junta/ 9.10.2 Conjunto de bisagra 9.12 Brazo de extracción I/


9.10.2 Brazo de la bisagra D brazo de extracción D/
palanca de pila de papel I
G 10/10 resorte del brazo
40/25 15/15 de extracción
15/15

9.10.11 Conjunto
de la canaleta 9.16 Brazo de extracción
9.24 Conjunto de la PCB inferior de documentos
9.26 Unidad láser 9.22 Ventilador del fusor 9.14.1 Unidad del panel 15/15
del sensor de tóner nuevo
20/20 20/20 15/15
15/15 15/20

9.10.12 Conjunto de rodillo


9.7 Conjunto de la cubierta 9.14.2 Conjunto de la PCB de expulsión
9.25 Filtro A G F
delantera del panel
10/15
10/10
5/5 10/10

9.10.13 Conjunto del marco 9.17 Cubierta


B
9.14.3 Llave de goma de accionamiento SX/ del altavoz
9.32 Conjunto de la canaleta
9.32 Barra inferior I/D Engranaje 43
delantera
5/5
5/5
10/15 5/90 30/30

9.10.13 Motor del ADF


9.14.4 Pantalla LCD D
5/5
15/15

9.15 Unidad de CIS


9.32 Conjunto de marco
principal izquierdo 15/15

90/90

3-26 Confidencial
9. PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE

 Preparación
<Transferencia de datos de FAX recibidos>
Cuando la máquina en el sitio del usuario requiere reparación, desconectar el cable de
electricidad del tomacorriente para el envío de la máquina a reparar hará que se pierdan los
datos de FAX recibidos si los deja en la máquina.
Para evitar tal pérdida de datos, el personal de servicio técnico deberá instruir a los usuarios
finales (p. ej., por teléfono) para que transfieran los datos a otra máquina de fax o a una PC
utilizando el siguiente procedimiento.

Nota:
• El número de archivos que se pueden transferir cada vez es de 99. Para transferir
100 archivos o más, lleve a cabo el siguiente procedimiento más de una vez.

SUGERENCIA:
• Si hay datos tanto en color como en blanco y negro en un archivo que se va a transferir,
los datos en blanco y negro se transferirán primero. Si la máquina receptora no admite
la función de color, la máquina emisora no puede transferir datos en color, lo que dará
lugar a un error.

Transferencia de faxes a otra máquina de fax

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón Parar/Salir para interrumpir el error (si se muestra) temporalmente.
(2) Presione el botón Menú.
(3) Presione el botón o el botón para seleccionar “Service” (Servicio).
(4) Presione el botón OK.
(5) Presione el botón o el botón para seleccionar “Data Transfer” (Transferencia de
datos).
(6) Presione el botón OK.
(7) Presione el botón o el botón para seleccionar “Fax Transfer” (Transferencia de fax).
(8) Presione el botón OK.
(9) Si aparece “No Data” (No hay datos) en la pantalla LCD, no quedan faxes en la memoria
de la máquina. A continuación, presione el botón Parar/Salir.
Si aparece la pantalla de ingreso del número de fax, hay faxes en la memoria de la
máquina. A continuación, introduzca el número de fax al que se reenviarán los faxes.
(10) Presione el botón Comenzar.

3-27 Confidencial
<Desconexión de cables y extracción de accesorios>
Antes de iniciar el procedimiento de desmontaje,

(1) Desenchufe
• el cable de CA,
• el cable USB, si está conectado,
• el cable de la LAN, si está conectado,
• el conjunto del cable rizado del auricular, si está conectado.

(2) Quite
• la bandeja del papel,
• el cartucho de tóner y la unidad del tambor,
• la unidad dúplex,
• la tapa del puerto LAN,
• Conjunto de auricular

Bandeja dúplex
(DCP-7060D/7065DN/7070DW/HL-2280DW
MFC-7365DN/7460DN/7470D/7860DN/7860DW)

Cable de CA

Cartucho de tóner y unidad del tambor

Tapa de puerto LAN

Cable LAN

Cable USB

Conjunto de auricular

Conjunto de cable rizado del auricular


Bandeja del papel

Fig. 3-8

3-28 Confidencial
9.1 Bandeja del papel
(1) Quite los dos tornillos taptite de sujeción B M4x12, libere los dos soportes (lado
superior) y quite la cubierta de la bandeja del papel.

Taptite de sujeción B M4x12

Cubierta de la bandeja

Soportes Vista del lado trasero

Vista del lado trasero


Soportes

Bandeja del papel

Fig. 3-9

3-29 Confidencial
(2) Libere los ganchos del conjunto de la almohadilla de separación de la bandeja del
papel.

(3) Presione ambos lados del conjunto de la almohadilla de separación para extraer los
pasadores y extraiga el conjunto de la almohadilla de separación de la bandeja del
papel.

(4) Extraiga el resorte de la almohadilla de separación del conjunto de la almohadilla de


separación.

Nota:
• Tenga cuidado de no perder el resorte de la almohadilla de separación.

Conjunto de la almohadilla de separación

Brazos Pasador

Pasador 3a
4
Conjunto
de la almohadilla
Gancho
de separación

3a
Gancho

Resorte de la almohadilla
de separación

3b

Bandeja del papel

Fig. 3-10

3-30 Confidencial
(5) Presione el gancho del engranaje de elevación 46 mientras empuja hacia arriba la placa
sobre placa, y retire el engranaje de elevación 46.

Placa sobre placa

Gancho
Engranaje
de elevación 46
Bandeja del papel

Fig. 3-11

(6) Retire el engranaje Z23M10Z14M75 y el engranaje Z19M10.

Engranaje Z19M10

Bandeja del papel

Engranaje Z23M10Z14M75

Fig. 3-12

3-31 Confidencial
9.2 Gancho de cable
(1) Quite los dos tornillos taptite de copa B M3x8 y retire los dos ganchos de cable.

Taptite de copa B M3x8

Gancho de código

Taptite de copa B M3x8

Gancho de código

Fig. 3-13

3-32 Confidencial
9.3 Cubierta trasera
(1) Abra la cubierta trasera.

(2) Empuje los dos montantes laterales de la cubierta trasera en dirección a la flecha 2 y
libere el soporte del conjunto de la canaleta externa.

(3) Libere el soporte del cuerpo principal mientras tira de la cubierta trasera en dirección de
la flecha 3a y quite la cubierta trasera.

Conjunto de la canaleta externa

Soporte (cuerpo principal)

2
1
3a Cubierta trasera
Nervadura
2
Nervadura

3b

Nervadura

Cubierta trasera

Soporte (Conjunto de la canaleta externa)

Fig. 3-14

Nota de montaje:
• Al momento de montar la cubierta trasera, ciérrela alineando el soporte del conjunto de
la canaleta externa con las ranuras de ambos montantes laterales de la cubierta
trasera.

3-33 Confidencial
9.4 Conjunto de la canaleta externa
(1) Tire el conjunto de la canaleta externa en dirección de la 1a, libere el soporte del
conjunto de la canaleta externa del conjunto del marco principal izquierdo y quite el
conjunto de la canaleta externa.

Conjunto de marco
principal izquierdo

1a

Soporte
1b

Conjunto de la canaleta externa

Soporte

Fig. 3-15

3-34 Confidencial
9.5 Cubierta del fusor
(1) Sostenga las perillas sobre la cubierta del fusor y tírelas hacia abajo para su lado.

(2) Libere el soporte del cuerpo principal mientras tira de la cubierta del fusor en dirección
de la flecha 2 y retire la cubierta del fusor.

Perilla

Soporte
(cuerpo principal)
Cubierta
del fusor
2

Perilla

Cubierta del fusor


Soporte (cuerpo principal)

Fig. 3-16

Nota de montaje:
• Al montar la cubierta del fusor, compruebe que solo uno de los rodillos no levante.
(Compruebe la posición de las palancas anticurvado. Consulte Fig. 2-9 en el Capítulo 2.)

3-35 Confidencial
9.6 Conjunto de la canaleta interna, Conjunto derecho del rodillo de agarre de
expulsión y conjunto izquierdo del rodillo de agarre de expulsión
(1) Tire hacia abajo ambas palancas laterales verdes para sobres de la unidad del fusor.

(2) Quite los dos tornillos taptite de sujeción B M4x12 para quitar el conjunto de la canaleta
interna.

Unidad del fusor

Palanca de sobre
Ganchos verde derecha

Unidad del fusor Taptite de sujeción B M4x12

Conjunto de la canaleta interna

Palanca de sobre verde izquierda

Fig. 3-17

Nota de montaje:
• Cuando monte el conjunto de la canaleta interna, alinee los ganchos de dicho conjunto
con los orificios de posicionamiento del conjunto de la cubierta conjunta.
• Tire de ambas palancas laterales verdes de la unidad del fusor después de montar el
conjunto de la canaleta interna.

3-36 Confidencial
(3) Quite los dos conjuntos izquierdos de rodillo de agarre de expulsión y los dos conjuntos
derechos de rodillo de agarre de expulsión del conjunto de la canaleta interna.

(4) Retire los cuatro resortes del rodillo de agarre de expulsión del conjunto izquierdo del
rodillo de agarre de expulsión y el conjunto derecho del rodillo de agarre de expulsión.

Conjunto del rodillo de agarre


de expulsión derecho

Conjunto del rodillo de agarre


de expulsión izquierdo Resortes del rodillo
de agarre de expulsión

Resortes del rodillo


de agarre de expulsión

Conjunto
de la canaleta interna

Fig. 3-18

3-37 Confidencial
9.7 Conjunto de la cubierta delantera, aleta de soporte 1
(1) Abra el conjunto de la cubierta delantera.
(2) Libere los ganchos del enlace de la junta de revelado para quitar dicho conjunto del
conjunto de la cubierta delantera.
(3) Tire hacia arriba del montante del conjunto de la canaleta delantera en dirección de la
flecha 3a, deslice el conjunto de la cubierta delantera en sentido de la flecha 3b y 3c, y
retírelo.

Conjunto de la canaleta
delantera Nervadura

3a

3b

1
Conjunto de la
cubierta delantera

3c

Enlace de la junta
de revelado

Conjunto de la cubierta delantera

Conjunto de la canaleta
del ADF
2
Gancho

Fig. 3-19

3-38 Confidencial
(4) Quite la aleta de soporte 1 del conjunto de la cubierta delantera.

Conjunto de la cubierta delantera

Aleta de soporte 1

Fig. 3-20

3-39 Confidencial
9.8 Cubierta lateral izquierda/Conjunto de soporte del auricular
(1) Quite el tornillo taptite de sujeción B M4x12.

(2) Libere los ganchos en el orden 1a, 1b y 1c, y retire la cubierta lateral izquierda.

(3) Desconecte el conector del interruptor de comunicación del conjunto de la PCB


principal.

Conector del
interruptor de
comunicación

CN22

Conjunto de la
PCB principal

Conector del
Taptite de sujeción B M4x12 interruptor de
1b comunicación

1c

Ganchos

1a

Ganchos
Cubierta lateral izquierda
Ganchos

Gancho

Fig. 3-21

3-40 Confidencial
(4) Quite los dos tornillos taptite de sujeción B M4x12 y libere las uñas, y luego retire el
conjunto de soporte del auricular de la cubierta lateral izquierda.

Taptite de sujeción B M4x12

Uña

Uña

Conjunto de soporte
Cubierta lateral izquierda
del auricular
Fig. 3-22

(5) Quite el tornillo taptite de cabeza redondeada B M3x8.

(6) Libere los ganchos para quitar la cubierta superior del auricular de la cubierta inferior del
auricular.

Gancho

Cubierta superior del auricular

Gancho

Cubierta inferior del auricular

Taptite de cabeza
redondeada B M3x8
Fig. 3-23

3-41 Confidencial
(7) Libere el gancho para extraer la PCB del interruptor de comunicación de la cubierta
inferior del auricular.

(8) Retire el PL del gancho del actuador de la PCB del interruptor de comunicación.

Gancho del actuador PL


PCB del interruptor de comunicación

Gancho

Cubierta inferior del auricular

Fig. 3-24

3-42 Confidencial
9.9 Cubierta lateral derecha
(1) Quite el tornillo taptite de sujeción B M4x12.

(2) Libere los ganchos en el orden 1a, 1b y 1c, y retire la cubierta lateral derecha.

1a

Ganchos

1c
Ganchos

Cubierta lateral R
Taptite de sujeción B M4x12

Ganchos 1b
Gancho

Gancho

Fig. 3-25

3-43 Confidencial
9.10 Unidad del ADF (para modelos con ADF)
9.10.1 Unidad del ADF
(1) Extraiga el tornillo taptite de copa S M3x6 SR y retire el arnés de FG del ADF y el arnés
de FG de FB.

(2) Desconecte los dos conectores del conjunto de la PCB principal.

Conector
(Unidad
de arnés
del sensor
Conector
del ADF)
(Conjunto del arnés
del motor del ADF)

CN6 CN24

Conjunto de la
PCB principal

Taptite de copa S M3x6 SR

Arnés de FG del ADF

Arnés de FG de FB

Conjunto de la PCB principal

Fig. 3-26

3-44 Confidencial
(3) Extraiga el tornillo taptite de sujeción B M4x12 del conjunto de la bisagra izquierda.

(4) Tire hacia arriba la unidad del ADF para liberar el gancho de la bisagra derecha y retire
la unidad del ADF.

(5) Retire el arnés del orificio de guía.

Unidad del ADF

Conjunto de bisagra izquierda

Orificio de guía

Gancho

Bisagra derecha Arneses

Gancho
Taptite de sujeción B M4x12

Fig. 3-27

3-45 Confidencial
9.10.2 Conjunto de bisagra izquierda/Brazo de la bisagra derecha/Bisagra derecha/
Soporte de la bisagra derecha
(1) Retire los tres tornillos taptite de copa S M3x12 y extraiga el conjunto de la bisagra
izquierda.

Taptite de copa S M3x12


Conjunto de bisagra
izquierda

Taptite de copa S M3x12

Unidad del ADF

Fig. 3-28

(2) Extraiga el tornillo taptite de copa B M3x10 y extraiga la bisagra derecha y el soporte de
la bisagra derecha del brazo de la bisagra derecha.

Bisagra derecha

Soporte de bisagra
derecha

Taptite de copa B M3x10

Brazo de bisagra
derecha Unidad del ADF

Fig. 3-29

3-46 Confidencial
(3) Retire los tres tornillos taptite de copa B M3x10 y quite el brazo de la bisagra derecha.

Taptite de copa B M3x10

Brazo de bisagra derecha

Unidad del ADF

Fig. 3-30

9.10.3 Tope del documento


(1) Libere los pasadores para retirar el tope del documento.

Pasador

Tope del documento

Pasador

Unidad del ADF

Fig. 3-31

3-47 Confidencial
9.10.4 Subbandeja de documentos
(1) Libere los pasadores para quitar la subbandeja de documentos.

Subbandeja de documentos

Unidad del ADF

Pasador

Pasador

Fig. 3-32

3-48 Confidencial
9.10.5 Conjunto de la cubierta del ADF
(1) Abra el conjunto de la cubierta del ADF.

(2) Libere los pasadores para quitar el conjunto de la cubierta del ADF.

Conjunto de la cubierta del ADF

Pasador

Unidad del ADF


2

Pasador

Fig. 3-33

3-49 Confidencial
9.10.6 Cubierta del engranaje
(1) Libere el gancho para extraer la cubierta de engranaje.

1b
Cubierta del engranaje
Gancho

1a

Fig. 3-34

3-50 Confidencial
9.10.7 Conjunto del rodillo de separación
(1) Destrabe el seguro del buje conductor para quitar el conjunto del rodillo de separación.

Conjunto del rodillo de separación

Buje conductor

1c

1b

1a
1b

Buje conductor

Fig. 3-35

3-51 Confidencial
9.10.8 Conjunto del soporte de la goma de separación
(1) Libere los pasadores para extraer el conjunto del soporte de la goma de separación.

(2) Retire el resorte del ADF.

(3) Retire la película de soporte.

Conjunto del soporte


de la goma de separación

Película de soporte

Pasador
Pasador

Resorte del ADF

Fig. 3-36

Nota de montaje:
• Se puede generar ruido si el borde delantero de la película de soporte no se encuentra
dentro del conjunto de la canaleta superior de documentos SX.
Compruebe que se encuentra en el borde delantero de la película de soporte en la
posición que se muestra en la figura siguiente.

Película de soporte
Película de soporte
Conjunto de la canaleta
NG de documentos superior SX
Goma de separación

Película
de soporte

OK

Fig. 3-37

3-52 Confidencial
9.10.9 Conjunto de la canaleta superior de documentos SX
(1) Retire los seis tornillos taptite de copa B M3x10 y extraiga el conjunto de la canaleta
superior de documentos SX.

Taptite de copa B M3x10

Conjunto de la canaleta
superior de documentos SX

Taptite de copa B M3x10 Taptite de


copa B M3x10

Vista lateral
trasera

Fig. 3-38

3-53 Confidencial
9.10.10 Conjunto del rodillo de alimentación de documentos
(1) Destrabe el seguro del buje conductor para quitar el conjunto del rodillo de alimentación
de documentos.

Conjunto de rodillo de alimentación de documentos

Buje conductor

1c

1b

1a
1b

Buje conductor

Fig. 3-39

3-54 Confidencial
9.10.11 Conjunto de la canaleta inferior de documentos
(1) Quite los tres tornillos taptite de copa B M3x10.

(2) Libere el gancho para extraer el conjunto de la canaleta inferior de documentos de la


cubierta de documentos.

Taptite de copa B M3x10

Conjunto de la canaleta inferior


de documentos

Gancho

Cubierta del documento

Fig. 3-40

Nota de montaje:
• Al momento de montar el conjunto de la canaleta inferior de documentos, asegúrese de
que el engranaje (indicado con color gris) esté colocado en la posición que se muestra
en la figura anterior.

3-55 Confidencial
9.10.12 Conjunto del rodillo de expulsión
(1) Libere el gancho para extraer el buje del rodillo de expulsión.

(2) Destrabe el casquillo del buje conductor para quitar el conjunto del rodillo de expulsión.

Buje del rodillo de expulsión

2c

Conjunto del rodillo de expulsión

2a
2b 2b

Buje conductor

Buje conductor

Fig. 3-41

3-56 Confidencial
9.10.13 Motor del ADF
(1) Extraiga el núcleo de ferrita de la guía y desconecte el conector del conjunto del arnés
del motor del ADF del motor del ADF.

(2) Extraiga el tornillo taptite de copa S M3x6 SR y quite el arnés de FG.

Taptite de copa S M3x6 SR

Arnés de FG

Núcleo de ferrita
Conector
(Conjunto del arnés
del motor del ADF)

1a

Motor del ADF

1b

Guía

Fig. 3-42

3-57 Confidencial
(3) Retire los tres tornillos taptite de copa B M3x10 y extraiga el conjunto de marco del
impulsor SX.

(4) Libere el gancho para extraer el engranaje 43.

(5) Retire el tornillo de cabeza redondeada (arandela para tornillo de cabeza redondeada)
M3x6 y quite el motor del ADF.

Buje del rodillo de expulsión

Conjunto del marco del impulsor SX

Motor del ADF

Taptite de copa B M3x10

Engranaje 43
Tornillo de cabeza redondeada
(arandela para tornillo Gancho
de cabeza redondeada) M3x6

Conjunto del marco del impulsor SX

Fig. 3-43

3-58 Confidencial
9.10.14 Conjunto de la PCB del sensor de detección de posición de escaneo de
documentos/Conjunto de la PCB del sensor de detección de documentos/
sensor de cubierta abierta del ADF
(1) Retire el conjunto de la PCB del sensor de detección de posición de escaneo de
documentos al mismo tiempo que empuja la nervadura.

(2) Desconecte el conector de la unidad del arnés del sensor del ADF del conjunto de la
PCB del sensor de detección de posición de escaneo de documentos.

Conector
(Unidad de arnés
Conjunto de la PCB del sensor de
del sensor del ADF)
detección de posición de escaneo
de documentos
2

Nervadura
1b

1a

Conjunto de la canaleta
del documento inferior

Fig. 3-44

3-59 Confidencial
(3) Retire el conjunto de la PCB del sensor de detección de documentos/sensor de cubierta
abierta del ADF mientras empuja la nervadura.

(4) Desconecte el conector de la unidad del arnés del sensor del ADF del conjunto de la
PCB del sensor de detección de documentos/sensor de cubierta abierta del ADF.

Conector
(Unidad de arnés
del sensor del ADF)

4 Conjunto de la PCB
del sensor de detección
de documentos/cubierta abierta del ADF

Conjunto de la canaleta
inferior de documentos
3b

3a

Nervadura

Fig. 3-45

3-60 Confidencial
9.11 Conjunto de cubierta de documentos (para modelos sin ADF)
(1) Libere los ganchos de la bisagra izquierda y la bisagra derecha para quitar el conjunto
de cubierta de documentos.

Conjunto de la cubierta
de documentos

Bisagra
izquierda

Gancho
Bisagra
derecha
Gancho
Gancho

Gancho

Fig. 3-46

3-61 Confidencial
(2) Extraiga el tornillo taptite de copa B M3x10 y extraiga la bisagra izquierda y el soporte de
la bisagra izquierda del brazo de la bisagra.

(3) Extraiga el tornillo taptite de copa B M3x10 y extraiga la bisagra derecha y el soporte de
la bisagra derecha del brazo de la bisagra.

Cubierta del documento

Taptite de
copa B M3x10

Taptite de Soporte de
copa B M3x10 bisagra izquierda

Bisagra derecha Bisagra izquierda

Soporte
de bisagra derecha

Fig. 3-47

3-62 Confidencial
9.12 Brazo de extracción izquierdo/Brazo de extracción derecho/Resorte del
brazo de extracción
(1) Desconecte los dos conectores y el cable plano de CIS del conjunto de la PCB principal.

Conector
(Conjunto del arnés Conector
del motor de FB) (Conjunto
del arnés
Cable plano del panel)
del CIS

CN5 CN26 CN4

Cable plano
del CIS Conjunto
de la PCB principal

Arnés de FG
de FB

Conjunto
de la PCB principal

Fig. 3-48

Enrutamiento del arnés de cables: Consulte “17. Unidad del panel”, “18. Unidad del escáner
de documentos”.

3-63 Confidencial
(2) Abra la unidad del escáner de documentos.

(3) Libere los ganchos del brazo de extracción izquierdo y el brazo de extracción derecho
de cada pieza de junta de la unidad del escáner de documentos.

Gancho

Unidad del escáner


de documentos

Gancho

Brazo de
extracción derecho

Brazo de extracción
izquierdo

Fig. 3-49

3-64 Confidencial
(4) Extraiga el brazo de extracción izquierdo y el resorte del brazo de extracción de la guía
del brazo de extracción.

(5) Extraiga el brazo de extracción derecho y el resorte del brazo de extracción de la guía
del brazo de extracción.

Resorte del brazo de extracción

Brazo de
extracción
derecho

Brazo de extracción Nervadura


Nervadura
izquierdo

Nervadura
Guía del brazo
de extracción

Resorte del brazo


de extracción

Guía del brazo de extracción

Fig. 3-50

3-65 Confidencial
9.13 Unidad del escáner de documentos
(1) Abra la unidad del escáner de documentos, quite el arnés del orificio y extraiga el cable
plano de CIS del orificio.

(2) Cambie el ángulo de la unidad del escáner de documentos tal como se muestra en la
figura para extraerla hacia arriba.

Unidad del escáner


de documentos

Cubierta conjunta

Cable plano del CIS

Orificio

Arnés del motor de


FB/de FG de FB

Cubierta conjunta
Arnés del panel

Fig. 3-51

3-66 Confidencial
9.14 Unidad del panel
9.14.1 Unidad del panel
(1) Quite los cuatro tornillos taptite de copa B M3x10.

(2) Libere la uña para extraer la unidad del panel.

Nota:
• Tenga cuidado de no tirar de la unidad del panel genérico firmemente porque el
arnés está conectado a ella.

(3) Desconecte el conector del conjunto del arnés del panel del conjunto de la PCB del
panel.

Conector
(Conjunto del arnés del panel)

Conjunto de la PCB del panel

Unidad del panel

Vista lateral trasera

Uñas

Taptite de copa B M3x10

Uñas

Taptite de copa B M3x10

Fig. 3-52

3-67 Confidencial
9.14.2 Conjunto de la PCB del panel
(1) Destrabe el seguro para desconectar el cable plano del conjunto de la PCB del panel.

(2) Libere los ganchos para quitar el conjunto de la PCB del panel de la unidad del panel.

Cable plano Conjunto de la PCB del panel

Bloqueo

Bloqueo

Gancho

Unidad del papel

Ganchos

Fig. 3-53

3-68 Confidencial
9.14.3 Tecla de goma izquierda/derecha
(1) Extraiga la tecla de goma izquierda y la tecla de goma derecha de la unidad del panel.

Tecla de goma izquierda

Tecla de goma derecha

Pasadores de posicionamiento

Unidad del panel

Pasadores de posicionamiento

Pasadores de posicionamiento

Fig. 3-54

Nota de montaje:
• Al montar, coloque la tecla de goma derecha primero y, a continuación, la tecla de
goma izquierda.
• Compruebe si está firmemente insertada en el pasador de posicionamiento.

3-69 Confidencial
9.14.4 Pantalla LCD
(1) Libere los ganchos para quitar la guía de retroiluminación de la cubierta del panel.

Guía de retroiluminación

Ganchos

Cubierta del panel

Fig. 3-55

(2) Libere los ganchos para quitar la pantalla LCD y la película de difusión de la guía de
retroiluminación.

Película de difusión

Gancho
Guía de retroiluminación

Gancho

LCD

Fig. 3-56

Nota:
• Cuando los ganchos están deformados, la pantalla LCD puede no estar unida a la guía
de retroiluminación o dicha guía puede no estar unida a la cubierta del panel. No
permita que los ganchos se deformen al soltarlos.

3-70 Confidencial
9.15 Unidad de CIS

Nota:
• La sustitución de la unidad de CIS deberá hacerse en un entorno libre de polvo y limpio.

(1) Quite los seis tornillos taptite de sujeción B M4x12.

(2) Retire la cubierta superior del escáner de documentos.

(3) Retire el conjunto delantero del soporte del rodillo de CIS y el conjunto trasero del
soporte del rodillo de CIS.

Taptite de sujeción B M4x12

Taptite de sujeción B M4x12

Cubierta superior
Conjunto trasero del del escáner de documentos
soporte del rodillo de CIS

Conjunto delantero
del soporte
del rodillo de CIS

Cubierta inferior
del escáner de documentos
Unidad del CIS

Fig. 3-57

3-71 Confidencial
(4) Gire la unidad de CIS en la dirección de la flecha 4a, 90° en el sentido de las manecillas
del reloj, y, a continuación, tire de ella en dirección a la flecha 4b ligeramente. Libere los
dos soportes del carro de CIS y extraiga la unidad de CIS en dirección a la flecha 4c.

(5) Desconecte el cable plano del CIS de la unidad del CIS.

Unidad del CIS

Cable plano del CIS


Soporte

4b

4c
Carro del CIS Unidad del CIS

4a

4b

Cubierta inferior
del escáner de documentos

4b

Carro del CIS


Soporte

Fig. 3-58

Nota de montaje:
• Al momento de montar la unidad de CIS, gírela 90° en el sentido de las manecillas del
reloj, de la misma manera que al retirarla.
• Adquiera los datos de niveles de blanco y configure el área de escaneo de CIS.
(Consulte 1.4.17 Adquisición de datos de niveles de blanco (Código de función 55) en el
Capítulo 5.)

3-72 Confidencial
9.16 Guía del brazo de extracción
(1) Quite la uña de fijación y extraiga la guía del brazo de extracción. (2 ubicaciones)

Uña de fijación

Guía del brazo de extracción

Guía del brazo de extracción


Uña de fijación

Cubierta conjunta

Fig. 3-59

3-73 Confidencial
9.17 Conjunto de NCU
(1) Quite el tornillo taptite de sujeción B M4x12.

(2) Libere el gancho para extraer la cubierta del altavoz.

Taptite de sujeción B M4x12

Cubierta del altavoz

Gancho

Fig. 3-60

3-74 Confidencial
(3) Retire los dos tornillos de cabeza redondeada (arandela para tornillo de cabeza
redondeada) M3.5x6.

(4) Retire el conjunto del arnés de FG de NCU de la guía.

(arandela para tornillo


de cabeza redondeada) M3.5x6
(lado superior)

Conjunto del arnés de FG de NCU

Guía

Conjunto del arnés


de FG de NCU

Tornillo de cabeza redondeada


(arandela para tornillo
de cabeza redondeada) M3.5x6
Fig. 3-61

Enrutamiento del arnés de cables: Consulte “16. Conjunto del arnés de FG de NCU”.

3-75 Confidencial
(5) Desconecte el conector del conjunto del arnés de NCU del conjunto de la PCB principal.

(6) Retire el conjunto del arnés de NCU de la guía.

(7) Quite los dos tornillos taptite de sujeción B M4x12 y extraiga la cubierta de NCU.

Taptite de sujeción B M4x12

Cubierta de NCU

Conector
(Conjunto del 7
arnés de NCU)

Guía

CN21

Conector Conjunto
(Conjunto de la PCB principal
del arnés
de NCU)

Conjunto de la
PCB principal

Fig. 3-62

3-76 Confidencial
(8) Quite los dos tornillos taptite de copa S M3x6 SR y extraiga el conjunto de NCU de la
cubierta de NCU.

(9) Desconecte el conector del conjunto del arnés de NCU del conjunto de NCU.

Taptite de copa S M3x6 SR

Conjunto de NCU

9
Conector 8
(Conjunto del arnés de NCU)

Cubierta de NCU

Fig. 3-63

3-77 Confidencial
9.18 Unidad del altavoz
(1) Desconecte el conector de la unidad del altavoz del conjunto de la PCB principal.

(2) Retire el conjunto del arnés del altavoz de la guía.

Guía

Guía
Conector
(Conjunto del arnés del altavoz)

Conector
(Conjunto del arnés del altavoz)

CN22

Conjunto
de la PCB principal

Fig. 3-64

3-78 Confidencial
(3) Destrabe el seguro desde la dirección de la flecha 1a para extraer el resorte de soporte
del altavoz.

(4) Retire la unidad del altavoz.

1a
Resorte de soporte
Bloqueo
del altavoz

Unidad del altavoz

Fig. 3-65

3-79 Confidencial
9.19 Cubierta conjunta
(1) Quite los cuatro tornillos taptite de sujeción B M4x12.

(2) Libere los ganchos para quitar la cubierta conjunta.

Taptite de sujeción B M4x12

Cubierta conjunta

Gancho

Gancho

Gancho
Ganchos

Taptite de
sujeción B M4x12

Fig. 3-66

3-80 Confidencial
(3) Quite las dos palancas de pila de papel.

Soportes

Palanca de pila de papel

Soportes

Palanca de pila de papel

Cubierta conjunta

Fig. 3-67

3-81 Confidencial
9.20 Unidad del fusor
(1) Libere el arnés de la unidad del fusor de las guías del conjunto del marco principal
derecho.

(2) Desconecte el conector del conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje
mientras empuja el gancho del conector de la unidad del fusor.

Conector Guías
(conjunto de la PCB
del suministro de energía
de bajo voltaje)

Conjunto de marco principal derecho

Guía

Conector
(unidad del fusor)

Conector (unidad del fusor)

Conector
(conjunto de la
PCB del suministro
de energía
de bajo voltaje) Gancho

Fig. 3-68

(3) Coloque el conector de la unidad del fusor a través del orificio del conjunto del marco
principal derecho.

Orificio

Conector (unidad del fusor)

Fig. 3-69

3-82 Confidencial
(4) Desconecte los conectores del conjunto del arnés del termistor central y el conjunto del
arnés del termistor lateral del conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel.

(5) Libere los arneses del conjunto del arnés del termistor central y del conjunto del arnés
del termistor lateral de las guías del conjunto del marco principal izquierdo.

Guía
Conjunto del arnés
del sensor de
borde del papel

Guías

Conjunto del arnés


del sensor de
borde del papel
Conjunto del arnés
del termistor lateral
Conjunto de la PCB
del sensor de expulsión de papel
Conjunto del arnés
del termistor central
Conjunto de la PCB del sensor
de expulsión de papel

Conjunto de marco
principal izquierdo

Fig. 3-70

3-83 Confidencial
(6) Quite los dos tornillos taptite de cabeza redondeada B M4x14 para retirar la unidad del
fusor.

Nota:
• No aplique un impacto físico ni vibración a la unidad del fusor.
• No toque el rodillo ni los electrodos, como se muestra en la figura que aparece a
continuación para evitar la rotura de la unidad del fusor.

Unidad del fusor

Rodillo

Taptite de cabeza redondeada B M4x14

Fig. 3-71

3-84 Confidencial
9.21 Conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje
(1) Extraiga el resorte FG de la canaleta delantera de la cubierta de la placa protectora de
bajo voltaje y del conjunto de la canaleta delantera.

(2) Libere la pieza de gancho del alambre FG bajo R de la cubierta de la placa protectora
de bajo voltaje.

(3) Retire los tres tornillos taptite de sujeción B M4x12, el tornillo de cabeza redondeada
(arandela para tornillo de cabeza redondeada) M3.5x6 y el tornillo de cabeza
redondeada (arandela para tornillo de cabeza redondeada) M3x12DB para desmontar
la cubierta de la placa protectora de bajo voltaje.

Conjunto de marco Guía


principal derecho

Resorte FG de la
canaleta delantera
Alambre FG bajo R

Tornillo de cabeza redondeada


(arandela para tornillo
de cabeza redondeada) M3x12DB

Taptite de sujeción B M4x12

Tornillo de cabeza redondeada Cubierta de la placa protectora


(arandela para tornillo de bajo voltaje
de cabeza redondeada) M3.5x6
Taptite de sujeción B M4x12

Fig. 3-72

Nota de montaje:
• Cuelgue el resorte FG de la canaleta delantera de la guía del conjunto del marco
principal derecho.

3-85 Confidencial
(4) Retire el tornillo de cabeza redondeada (arandela para tornillo de cabeza redondeada)
M3.5x6 para extraer el arnés de FG del conjunto de la PCB del suministro de energía de
bajo voltaje.

(5) Extraiga el tornillo taptite plano B M3x10 para quitar la entrada del conjunto de la PCB
del suministro de energía de bajo voltaje.

(6) Libere los ganchos para quitar el interruptor de electricidad del conjunto de la PCB del
suministro de energía de bajo voltaje.

(7) Quite el tornillo taptite de sujeción B M4x12.

(8) Libere el arnés del conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje de la
guía del conjunto del marco principal derecho.

Conjunto de la PCB
del suministro de energía
Conjunto de marco de bajo voltaje
principal derecho

Conjunto de la PCB
del suministro de
energía de bajo voltaje Arnés de FG

Taptite de sujeción B M4x12


Guía

Gancho Taptite plano B M3x10

Tornillo de cabeza redondeada Interruptor


(arandela para tornillo de cabeza de electricidad
redondeada) M3.5x6 Gancho Entrada
Fig. 3-73

Nota de montaje:
• Al montar la entrada, conéctela como se muestra en la figura siguiente.

2 Entrada
1

Fig. 3-74

3-86 Confidencial
(9) Retire el conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje y desconecte los
tres conectores de la parte trasera.

(10) Extraiga la lámina aislante de bajo voltaje.

Conectores

Conjunto de la PCB del suministro


de energía de bajo voltaje

Lámina aislante de bajo voltaje

Fig. 3-75

3-87 Confidencial
9.22 Ventilador del fusor
(1) Desconecte el conector del ventilador del fusor del conjunto de la PCB del suministro de
energía de alto voltaje.

(2) Extraiga el arnés del ventilador del fusor de las guías del conjunto del marco principal
derecho.

(3) Libere los ganchos para quitar el ventilador del fusor.

Conector
Guías

Conjunto de la PCB del suministro Cinta


de energía de alto voltaje

Gancho

Conjunto de marco
principal derecho

Gancho

Conjunto del motor 60 del ventilador

Etiqueta

Fig. 3-76

Nota de montaje:
• Al momento de montar el conjunto del motor del ventilador 60, conecte el ventilador del
fusor después de insertar el arnés en las guías del conjunto del marco principal derecho.
• Al momento de montar el ventilador del fusor, colóquelo de forma que la etiqueta pegada
quede mirando hacia afuera.
• Al montar el ventilador del fusor, fije el arnés en la posición de la figura anterior con la cinta.

3-88 Confidencial
9.23 Conjunto de la PCB del suministro de energía de alto voltaje
(1) Quite el cable plano de las guías del conjunto del marco principal derecho y desconecte
el conector del conjunto de la PCB del suministro de energía de alto voltaje.

(2) Quite el tornillo taptite de sujeción B M4x12.

(3) Libere los ganchos para extraer el conjunto de la PCB del suministro de energía de
alto voltaje.

Palanca del sensor Cable plano


Guía
de cubierta delantera

Guía

Conjunto de la PCB
del suministro Cable plano
de energía de
alto voltaje

Gancho

Ganchos
Taptite de sujeción B M4x12
Conjunto de marco principal derecho

Fig. 3-77

Nota de montaje:
• Monte la palanca del sensor de la cubierta delantera después de montar el conjunto de
la PCB del suministro de energía de alto voltaje.

3-89 Confidencial
9.24 Conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo
(1) Gire la máquina 180° hacia el lado del conjunto del marco principal izquierdo.

(2) Desconecte el cable plano del conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo del
conjunto de la PCB principal y quite el cable plano del conjunto de la PCB del sensor de
tóner nuevo de la guía del conjunto del marco principal izquierdo.

(3) Quite el tornillo taptite de sujeción B M3x10.

(4) Libere los ganchos para quitar el conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo.

(5) Desconecte el conector del lado inferior del conjunto de la PCB del sensor de tóner
nuevo.

Taptite de sujeción B M3x10

Conjunto de la PCB
Conjunto de la PCB principal del sensor de tóner nuevo
Cable plano

Guía

Conector

Conjunto de marco
principal izquierdo
Cable plano
(Conjunto de la PCB
del sensor de tóner nuevo)

CN16

Conjunto de la PCB del Gancho


Conjunto
sensor de tóner nuevo de la PCB principal

Fig. 3-78

Enrutamiento del arnés de cables: Consulte “4. Conjunto de la PCB del sensor de tóner
nuevo”.

3-90 Confidencial
9.25 Filtro
(1) Libere los ganchos para extraer el conducto de aire.

(2) Tire de la nervadura del conducto de aire en dirección a la flecha 2a y quite el filtro.

1a
Ganchos

1b

1a
Conducto de aire

Nervadura Conducto de aire

2a 1c
Filtro

Pasadores
(cuerpo principal)

Pasadores
Pasadores
(cuerpo principal)
Conducto de aire

Fig. 3-79

Nota de montaje:
• Cuando está montando el conducto de aire, alinee la parte de la muesca del conducto
de aire con los pasadores del cuerpo principal.

3-91 Confidencial
9.26 Unidad láser
(1) Desconecte el cable plano del conjunto de la PCB del suministro de energía de alto
voltaje del conjunto de la PCB principal y retire el cable plano del conjunto de la PCB del
suministro de alto voltaje de la guía del conjunto del marco principal izquierdo.

(2) Desconecte de la unidad láser el cable plano de la unidad láser.

(3) Desconecte el cable plano de la unidad láser de la guía del conjunto del marco principal
izquierdo y desconecte el cable plano de la unidad láser del conjunto de la PCB
principal.

(4) Quite los cuatro tornillos taptite de copa S M3x8 SR y extraiga la unidad láser.

Cable plano
(Conjunto de la PCB del suministro
de energía de alto voltaje)

Taptite de copa S M3x8 SR

Cable plano Taptite de copa S M3x8 SR


(unidad láser)
Unidad láser

Conjunto de la PCB principal

Guía

Cable plano
(Conjunto de la PCB del
suministro de energía
de alto voltaje)

Cable plano
(Conjunto de la PCB
del suministro de
energíade alto voltaje)
CN12 CN17

Cable plano
(unidad láser)
Conjunto
de la PCB principal

Cable plano
(unidad láser)
Núcleo de ferrita

Fig. 3-80

3-92 Confidencial
Nota:
• No toque la lente de la unidad láser directamente.

Unidad láser
Lente

Fig. 3-81

Nota de montaje:
• Hay tres tipos de unidad láser que se pueden solicitar como pieza de repuesto.
(Tipo SF, tipo SH y tipo SG/SJ)
Cuando se sustituya la unidad láser, asegúrese de pedir y montar el mismo tipo de
unidad láser que estaba conectada a la impresora.

<Cómo identificar el tipo de unidad láser y la posición de la etiqueta>


Compruebe los dos primeros caracteres de la etiqueta de serie del láser.
• Tipo SF : SF x x x x x x VX X Y Y
• Tipo SH : S H x x x x x x V X X Y Y
• Tipo SG/Tipo SJ: S G x x x x x x V X XY Y / S J x xx x x x V X X YY
* La unidad láser de tipo SG es compatible con la unidad láser de tipo SJ.

Etiqueta del número de serie del láser

Placa de láser Unidad láser

Fig. 3-82

Nota de montaje:
• Pegue la etiqueta de serie del láser como se muestra en la figura (sobre la placa del
láser) arriba tras la sustitución de la unidad láser.

3-93 Confidencial
9.27 Conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica (modelo de LAN inalámbrica
únicamente)
(1) Retire el arnés del conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica de las guías del conjunto
del marco principal izquierdo.

(2) Desconecte el conector del conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica del conjunto de la
PCB principal.

(3) Libere los ganchos para extraer el conjunto de la PCB de la LAN inalámbrica.

Conector
(Conjunto de la PCB
de la LAN inalámbrica)
CN24

Conjunto
de la PCB principal

Ganchos
Guías

Conjunto de la PCB
de la LAN inalámbrica
Guías

Conjunto
de la PCB principal

Conjunto de la PCB
de la LAN inalámbrica

Conjunto de marco
principal izquierdo

Fig. 3-83

3-94 Confidencial
9.28 Conjunto del soporte del rodillo de arranque
(1) Coloque la máquina al revés.

(2) Empuje el brazo de enlace en dirección de la flecha 2 y gire el conjunto del soporte del
rodillo de arranque para liberar el soporte.

(3) Deslice el conjunto del soporte del rodillo de arranque en la dirección de la flecha 3 para
liberarlo del eje y retire dicho conjunto del cuerpo principal.

Soporte
Conjunto del soporte
del rodillo de arranque

Cuerpo principal

Eje

Brazo de enlace

Fig. 3-84

3-95 Confidencial
9.29 Pata de goma
(1) Quite las dos patas de goma del cuerpo principal.

Pata de goma

Pata de goma

Cuerpo principal

Fig. 3-85

3-96 Confidencial
9.30 Conjunto de la PCB principal
(1) Coloque la máquina al revés.
(2) Desconecte los dos cables planos y los cinco conectores del conjunto de la
PCB principal.
(3) Quite los tres tornillos taptite de copa S M3x6 SR.
(4) Libere el gancho para extraer el conjunto de la PCB principal y la lámina de la
PCB principal.

Gancho

Lámina de la PCB principal

Taptite de copa S
M3x6 SR

Conector
(Sensor de
temperatura interna)

CN25

Cable plano
Conjunto (motor principal)
Conjunto
de la PCB principal de la PCB principal

Taptite de copa S CN9


M3x6 SR
CN11 CN15
CN10 CN13
Conector
(Conjunto
de embrague T1) CN14 Conector
Conector (Conjunto del arnés
(Conjunto de del suministro
embrague de energía
de registro) de bajo voltaje)
Cable plano (Conjunto
de la PCB del sensor
de expulsión de papel)
Fig. 3-86

Enrutamiento del arnés: Consulte “2. Conjunto de la PCB del sensor delantero/trasero de
registro”, “5. Conjunto del embrague T1, conjunto del embrague de
registro”, “6. Conjunto de la PCB del sensor de expulsión de
papel”, “7. Motor principal”, “11. Conjunto de la PCB del suministro
de energía de bajo voltaje”.

3-97 Confidencial
9.31 Conjunto del embrague T1, conjunto del embrague de registro
(1) Retire el arnés del conjunto del embrague T1 y el conjunto del embrague de registro de
las guías del conjunto del marco principal izquierdo.

(2) Libere el gancho para extraer el conjunto del embrague T1.

(3) Libere el gancho para extraer el conjunto del embrague de registro.

Guías

Conjunto de embrague
de registro

Gancho

Gancho

Conjunto de embrague
de registro

Conjunto de embrague T1

Guías
Conjunto
Conjunto de marco de embrague T1
principal izquierdo

Fig. 3-87

Nota de montaje:
• Al realizar el cableado de los arneses del conjunto del embrague T1 y del conjunto del
embrague de registro con las guías del conjunto del marco principal izquierdo, verifique
que no haya holgura en dichos arneses.

3-98 Confidencial
(4) Extraiga el resorte FG de registro del subconjunto del impulsor del motor y del cojinete
conductor 5.

(5) Retire el cojinete conductor 5 del pasador del conjunto del marco principal izquierdo y
gírelo en dirección de la flecha 5a hasta la posición de liberación, y tire del cojinete
conductor 5 del eje del rodillo de registro 2.

(6) Saque el eje del rodillo de registro 2.

Pasador

5a

Resorte FG de registro

Eje del rodillo de registro 2

Cojinete conductor 5
Subconjunto del impulsor
del motor

Fig. 3-88

3-99 Confidencial
9.32 Conjunto del marco principal izquierdo
(1) Quite los dos tornillos taptite de sujeción B M4x12 para extraer el conjunto de la
canaleta delantera.

(2) Quite el conjunto del arnés del sensor de borde del papel de las guías del conjunto del
marco principal izquierdo.

Conjunto de la canaleta delantera

Taptite de sujeción B M4x12

Guías

Conjunto del arnés del Guía


sensor de borde del papel
(solamente para los modelos
con actuador de borde del papel)

Fig. 3-89

3-100 Confidencial
(3) Coloque la máquina de tal manera que el conjunto del marco principal izquierdo esté en la
parte superior.
(4) Retire el conjunto del arnés del suministro de energía de bajo voltaje de la guía del conjunto del
marco principal izquierdo.
(5) Extraiga el tornillo taptite de sujeción B M4x12 5a (para la barra inferior).
(6) Extraiga el tornillo taptite de copa S M3X6 SR 6a (para la placa de conexión a tierra de la
canaleta), el tornillo taptite de sujeción B M4x12 6b (para el conjunto de marco de PF) y el
tornillo taptite de copa S M3x6 SR 6c (para el láser de placa de FG izquierdo).
(7) Libere el gancho para extraer el engranaje del alimentador 17.
(8) Gire la palanca de la leva del alimentador en dirección de la flecha y retire el tornillo taptite de
sujeción B M4x12 8.
(9) Extraiga el tornillo taptite de sujeción B M4x12 9a y los dos tornillos taptite de copa
S M3x6 SR 9b para extraer el conjunto del marco principal izquierdo.

Conjunto del arnés


del suministro de energía
de bajo voltaje Taptite de
copa S M3x6 SR (9b)
Taptite de
copa S M3x6 SR (6c)

Conjunto de marco
principal izquierdo

Engranaje
del alimentador 17
Taptite de
sujeción B M4x12 (9a)
Taptite de sujeción B
M4x12 (6b)

Taptite de copa S Taptite de


M3X6 SR (6a) sujeción B M4x12 (8)

Placa de conexión a
tierra de canaleta

Lado superior
de la máquina
(Cuerpo de la máquina
en versión invertida) Palanca del engranaje
PCB principal del alimentador
de la placa de FG

Taptite de sujeción B
M4x12 (5a)

Placa de conexión a tierra


de canaleta
Barra inferior

Fig. 3-90

Nota de montaje:
• Al realizar el montaje del conjunto del marco principal izquierdo, compruebe que haya una
placa de conexión a tierra de la canaleta en la parte superior de la PCB principal de la
placa de FG.

3-101 Confidencial
9.33 Subconjunto del impulsor del revelador, Junta del engranaje del
revelador/52
(1) Extraiga el tornillo taptite de copa S M3X6 SR y tres tornillos taptite de sujeción B M4x12
para quitar el subconjunto de del impulsor del revelador.

1 Taptite de sujeción B M4x12

3
2
Subconjunto del impulsor del revelador

Taptite de copa S M3X6 SR

Placa FG del láser izquierda

Fig. 3-91

Nota de montaje:
• Al momento de montar el subconjunto del impulsor del revelador, apriete los tres
tornillos taptite de sujeción B M4x12 en el orden numérico escrito en la placa.
• Tenga cuidado de no doblar la placa FG del láser izquierda.

3-102 Confidencial
(2) Coloque el subconjunto del impulsor del revelador como se muestra en la siguiente
figura.

(3) Tenga cuidado de no dañar los ganchos de la junta de revelado, libere los ganchos para
quitar dicha junta y, a continuación, extraiga el resorte de la junta de revelado y la junta
del engranaje del revelador/52.

Ganchos
Junta de revelado

Resorte de la junta de revelado

Subconjunto del impulsor del revelador Junta de engranaje del revelador/52

Fig. 3-92

3-103 Confidencial
9.34 Subconjunto del impulsor del motor, motor principal
(1) Retire los seis tornillos taptite de sujeción B M4x12 para quitar el tope y el subconjunto
del impulsor del motor.

Taptite de sujeción B M4x12 1

2 Taptite de sujeción B M4x12

3 5

6
Tope

Subconjunto
del impulsor
motor

Fig. 3-93

Nota de montaje:
• Al momento de montar el subconjunto del impulsor del motor, apriete los seis tornillos
taptite de sujeción B M4x12 en el orden numérico escrito en la placa.

3-104 Confidencial
(2) Coloque el subconjunto del impulsor del motor como se muestra en la figura siguiente.

(3) Retire el engranaje del tambor 26L/131L.

(4) Retire los tres tornillos de sujeción M3x4 para quitar el motor principal.

Engranaje
del tambor 26L/131L

Tornillo de
Subconjunto
sujeción M3x4
del impulsor
del motor

Tornillo de sujeción M3x4

Motor principal

Fig. 3-94

3-105 Confidencial
9.35 Sensor de temperatura interna
(1) Quite el arnés del sensor de temperatura interna de la guía del conjunto del marco
izquierdo y quite el sensor de temperatura interna.

Sensor de temperatura interna

Guía

Fig. 3-95

Enrutamiento del arnés de cables: Consulte “3. Sensor de temperatura interna”.

3-106 Confidencial
9.36 Conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel
(1) Extraiga el tornillo taptite de copa M3x6 SR y los dos tornillos taptite de sujeción B M4x12.

(2) Libere los ganchos para retirar la cubierta de la PCB principal.

Taptite de sujeción B M4x12


1

2
Taptite de copa S M3X6 SR

Cubierta de la PCB principal

Gancho

Gancho

Fig. 3-96

Nota de montaje:
• Al momento de montar la cubierta de la PCB principal, inserte el cable plano del
conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel en el orificio de la cubierta de la
PCB principal.
• Al momento de montar la cubierta de la PCB principal, apriete los dos tornillos taptite de
sujeción B M4x12 en el orden numérico escrito en la placa.

3-107 Confidencial
(3) Libere el gancho para extraer el conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel
del pasador del conjunto del marco principal izquierdo.

(4) Retire el arnés del conjunto de la PCB del sensor de expulsión de papel de las guías del
conjunto del marco principal izquierdo.

(5) Libere los ganchos para extraer el sensor de la cubierta trasera.

Conjunto de la PCB del sensor Pasador


de expulsión de papel

Arnés

Gancho

Conjunto de marco
principal izquierdo
Gancho

Guías Sensor de cubierta trasera


Gancho

Fig. 3-97

Nota de montaje:
• Al momento de montar el sensor de la cubierta trasera, colóquelo mientras empuja el
centro de la parte trasera del sensor de la cubierta trasera.

3-108 Confidencial
9.37 Engranaje del fusor 28/34
(1) Retire el engranaje de expulsión 40.

(2) Retire el engranaje del fusor 28/34.

Engranaje de expulsión 40

Engranaje del fusor 28/34

Fig. 3-98

Posición del engranaje: Consulte “Pieza de dúplex y expulsión de papel”.

3-109 Confidencial
CAPÍTULO 4
AJUSTES Y ACTUALIZACIÓN DE
CONFIGURACIONES, TAL COMO SE REQUIERE
DESPUÉS DEL REEMPLAZO DE PIEZAS

Confidencial
CAPÍTULO 4 AJUSTES Y ACTUALIZACIÓN DE CONFIGURACIONES,
TAL COMO SE REQUIERE DESPUÉS DEL REEMPLAZO DE PIEZAS
Este capítulo describe los ajustes y la actualización de configuraciones, que son necesarios
si se ha reemplazado el conjunto de la PCB principal y algunas otras piezas. En este
capítulo también se explica cómo actualizar el firmware.

CONTENIDO
1. SI REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB PRINCIPAL......................................... 4-1
1.1 Reinstalación del firmware (firmware secundario, firmware principal)................... 4-2
1.1.1 Verificación de la versión del firmware ....................................................... 4-2
1.1.2 Reinstalar el firmware a través de la computadora .................................... 4-2
1.2 Inicialización de la EEPROM del conjunto de la PCB principal (Modo de
Mantenimiento: Código 01) ................................................................................... 4-3
1.3 Configuración por país (Modo de Mantenimiento: Código 74) .............................. 4-3
1.4 Configuración del número de serie........................................................................ 4-3
1.5 Introducir el valor ajustado de la unidad láser ....................................................... 4-6
1.6 Adquisición de datos de niveles de blanco
(Modo de Mantenimiento: Código 55) ................................................................... 4-9
1.7 Control de funcionamiento de los sensores
(Modo de Mantenimiento: Código 32) ................................................................... 4-9
2. SI REEMPLAZA LA UNIDAD LÁSER ........................................................................ 4-10
2.1 Introducir el valor ajustado de la unidad láser ..................................................... 4-10
3. SI REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE BAJO
VOLTAJE..................................................................................................................... 4-14
3.1 Restablecimeinto del contador de detección de suministro eléctrico irregular .... 4-14
4. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DEL ESCÁNER DE DOCUMENTOS O LA
UNIDAD DE CIS.......................................................................................................... 4-15
4.1 Adquisición de datos de niveles de blanco
(Modo de Mantenimiento: Código 55) ................................................................. 4-15
4.2 Comprobación de escaneo e impresión .............................................................. 4-15
4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte
(Modo de Mantenimiento: Código 06) ................................................................. 4-15
5. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DEL PANEL ................................................................ 4-15
5.1 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento:
Código 12) ........................................................................................................... 4-15
5.2 Control de funcionamiento del botón del panel de control (Modo de
Mantenimiento: Código 13) ................................................................................. 4-15
6. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DE LA PANTALLA LCD ............................................. 4-16
6.1 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento:
Código 12) ........................................................................................................... 4-16

Confidencial
1. SI REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB
PRINCIPAL
<Qué hacer en caso de reemplazo del conjunto de la PCB principal>
• Reinstalar el firmware (firmware secundario, firmware principal)
• Inicialización de la EEPROM del conjunto de la PCB principal (Modo de Mantenimiento:
código 01)
• Configuración por país (Modo de Mantenimiento: código 74)
• Configuración del número de serie
• Introducir el valor ajustado de la unidad láser
• Adquisición de datos de niveles de blanco (Modo de Mantenimiento: código 55)
• Control de funcionamiento de los sensores (Modo de Mantenimiento: código 32)

Nota:
• Ya que los contadores se reinician cuando se sustituye el conjunto de la PCB
principal, los consumibles o las piezas de reemplazo periódico pueden llegar al final
de su vida útil antes de que se muestre el mensaje correspondiente.

<Qué tiene que preparar>


(1) Un cable USB

(2) Computadora (Windows® XP o posterior)


Cree una carpeta temporal en la unidad C, por ejemplo.

(3) La herramienta de configuración del servicio (brusbn.zip)


Cópiela en la carpeta temporal que se ha creado en la unidad C. Extraiga el archivo
copiado y ejecute el archivo “brusbsn.exe” haciendo doble clic en él.

(4) La utilidad de descarga (FILEDG32.EXE)


Cópiela en la carpeta temporal que se ha creado en la unidad C.

(5) El controlador de mantenimiento de la impresora USB Brother (Maintenance_Driver.zip)


Cópielo en la carpeta temporal que se ha creado en la unidad C. Extraiga el archivo
copiado.

(6) El firmware

El firmware LZXXXX_$.upd*
secundario
Main firmware LZXXXX_$.upd*
LZXXXX: Los primeros seis dígitos son el número de pieza del firmware.
$: Carácter alfabético que representa la revisión del firmware
* upd: Utilizado para reinstalar el firmware a través de la computadora.

(7) Instalación del controlador de mantenimiento. (Consulte APÉNDICE 3.)

4-1 Confidencial
1.1 Reinstalación del firmware (firmware secundario, firmware principal)

1.1.1 Verificación de la versión del firmware


Compruebe si el firmware instalado en el conjunto de la PCB principal es la versión más reciente
o no. Si es la última versión, no es necesario instalar el firmware. Si no es así, asegúrese de
instalar el firmware en el conjunto de la PCB principal de acuerdo con “1.1.2 Reinstalar el
firmware a través de la computadora” en este capítulo.

<Cómo verificar la versión del firmware>


Presione los botones * y # al mismo tiempo en el estado Listo. (En los modelos sin teclas
numéricas, presione los botones y Parar/Salir al mismo tiempo.) Entonces, la información
sobre la versión del firmware se muestra en la pantalla LCD.

1.1.2 Reinstalar el firmware a través de la computadora


Nota:
• Es recomendable instalar el 1) firmware secundario y el 2) firmware principal en este
orden.
• NO desconecte el cable de electricidad de la máquina o de la computadora ni
desconecte el cable USB mientras reinstala los archivos de programa.

<Procedimientos>
(1) Apague el interruptor de electricidad de la máquina. Encienda la computadora oprimiendo
el botón 5 (En los modelos sin teclas numéricas, presione los botones Número de copias
o Dúplex).
Compruebe que “         ” aparezcan en la pantalla LCD.

(2) Conecte la computadora a la máquina con el cable USB.

(3) Haga doble clic en “FILEDG32.EXE” para comenzar. Aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione “Brother Maintenance USB Printer” (Impresora USB para mantenimiento
Brother).

(4) Arrastre y suelte un archivo de programa que desea reinstalar (por ejemplo,
LZXXXX_$.upd) en el ícono de Impresora USB para mantenimiento Brother en la pantalla
que se muestra más arriba.

Nota:
• Luego que la reinstalación del firmware secundario o el firmware principal se hayan
completado, la máquina vuelve al estado Listo. Para seguir reinstalando otros archivos
de programa, apague el interruptor de electricidad de la máquina y vuelva a encenderlo
mientras oprime los 5 botones. Compruebe que “         ” aparezcan en la pantalla
LCD y comience la reinstalación.

(5) Una vez terminada la reinstalación, la máquina se reinicia y vuelve al estado Listo
automáticamente.

4-2 Confidencial
1.2 Inicialización de la EEPROM del conjunto de la PCB principal (Modo de
Mantenimiento: Código 01)
Inicializar la memoria EEPROM de conformidad con “1.4.1 Inicialización del parámetro de la
EEPROM (Código de función 01, 91)” en el Capítulo 5.

1.3 Configuración por país (Modo de Mantenimiento: Código 74)


Haga los ajustes apropiados en función del país, de conformidad con lo dispuesto en
“1.4.19 Configuración por país (Código de función 74)” en el Capítulo 5.

1.4 Configuración del número de serie

<Procedimientos>
(1) Conecte la PC y la máquina con el cable USB.
(2) Haga doble clic en el archivo brusbsn.exe que se ha copiado en la carpeta BLL para
comenzar.

(3) Haga clic en el Modelo láser 10.


(4) En el campo Puerto en la pantalla brusbsn, seleccione el número de puerto asignado a
la Impresora USB para mantenimiento Brother. Si no conoce el número de puerto, siga
los pasos a continuación.

4-3 Confidencial
1) Haga clic en Inicio | Configuración | Impresoras.

Aparece la ventana Impresoras como se muestra a continuación.


2) Haga clic con el botón derecho del mouse en el ícono de Impresora USB para
mantenimiento Brother.

3) Haga clic en Propiedades.

Aparecerá la ventada Propiedades de la Impresora USB para mantenimiento Brother,


como se muestra a continuación.

4-4 Confidencial
4) Haga clic en la pestaña Puertos.

En este ejemplo, el número de puerto asignado a la Impresora USB para


mantenimiento Brother es USB001.

(5) Introduzca el número de serie (los quince dígitos) de la máquina en el cuadro


“Serial No” (N. ° de serie).

(6) Haga clic en el botón [OK]. El número de serie está escrito en la máquina.

4-5 Confidencial
1.5 Introducir el valor ajustado de la unidad láser

Nota:
• Al sustituir la unidad láser, asegúrese de colocar la etiqueta de serie que se proporciona
con la nueva unidad láser en la placa láser.
• Al ingresar el valor ajustado, asegúrese de consultar la etiqueta de serie del láser que
se suministra con la nueva unidad láser.

Etiqueta del número de serie del láser


Unidad láser
Placa de láser

Fig. 4-1

(1) Haga doble clic en el archivo brusbsn.exe para comenzar.

(2) Haga clic en el Modelo láser 10.


(3) En el campo Puerto en la pantalla brusbsn, seleccione el número de puerto asignado a
la Impresora USB para mantenimiento Brother. Si no conoce el número de puerto, siga
los pasos a continuación.
1) Haga clic en Inicio | Configuración | Impresoras.

4-6 Confidencial
Aparece la ventana Impresoras como se muestra a continuación.
2) Haga clic con el botón derecho del mouse en el ícono de Impresora USB para
mantenimiento Brother.

3) Haga clic en Propiedades.

Aparecerá la ventada Propiedades de la Impresora USB para mantenimiento Brother,


como se muestra a continuación.

4-7 Confidencial
4) Haga clic en la pestaña Puertos.

En este ejemplo, el número de puerto asignado a la Impresora USB para


mantenimiento Brother es USB001.

(4) Introduzca el número de serie (segundo dígito) que figura en la etiqueta de serie del
láser en la figura que se muestra a continuación en el cuadro “S xxxxxxVXXYY”.

(5) Introduzca el número de serie (los cinco últimos dígitos) en el cuadro “Scanner Video
Clk.” (Clk. de video de escáner).

(6) Haga clic en el botón [OK]. El valor corregido de la unidad láser está escrito en la
máquina.

Etiqueta del número de serie del láser


Unidad láser
Placa de láser

Fig. 4-2

4-8 Confidencial
1.6 Adquisición de datos de niveles de blanco
(Modo de Mantenimiento: Código 55)
Adquiera los datos de niveles de blanco en conformidad con “1.4.17 Adquisición de datos de
niveles de blanco (Código de función 55)” en el Capítulo 5.

1.7 Control de funcionamiento de los sensores


(Modo de Mantenimiento: Código 32)
Compruebe el funcionamiento de los sensores de acuerdo con “1.4.10 Control de
funcionamiento de sensores (Código de función 32)” en el Capítulo 5.

4-9 Confidencial
2. SI REEMPLAZA LA UNIDAD LÁSER

2.1 Introducir el valor ajustado de la unidad láser

Nota:
• Al sustituir la unidad láser, asegúrese de colocar la etiqueta de serie que se proporciona
con la nueva unidad láser en la placa láser.
• Al ingresar el valor ajustado, asegúrese de consultar la etiqueta de serie del láser que
se suministra con la nueva unidad láser.

Etiqueta del número de serie del láser


Unidad láser
Placa de láser

Fig. 4-3

4-10 Confidencial
(1) Haga doble clic en el archivo brusbsn.exe para comenzar.

(2) Haga clic en el Modelo láser 10.


(3) En el campo Puerto en la pantalla brusbsn, seleccione el número de puerto asignado a
la Impresora USB para mantenimiento Brother. Si no conoce el número de puerto, siga
los pasos a continuación.
1) Haga clic en Inicio | Configuración | Impresoras.

4-11 Confidencial
Aparece la ventana Impresoras como se muestra a continuación.
2) Haga clic con el botón derecho del mouse en el ícono de Impresora USB para
mantenimiento Brother.

3) Haga clic en Propiedades.

Aparecerá la ventada Propiedades de la Impresora USB para mantenimiento Brother,


como se muestra a continuación.
4) Haga clic en la pestaña Puertos.

En este ejemplo, el número de puerto asignado a la Impresora USB para


mantenimiento Brother es USB001.

4-12 Confidencial
(4) Introduzca el número de serie (segundo dígito) que figura en la etiqueta de serie del
láser en la figura que se muestra a continuación en el cuadro “S xxxxxxVXXYY”.

(5) Introduzca el número de serie (los cinco últimos dígitos) en el cuadro “Scanner Video
Clk.” (Clk. de video de escáner).

(6) Haga clic en el botón [OK]. El valor corregido de la unidad láser está escrito en la
máquina.

Etiqueta del número de serie del láser


Unidad láser
Placa de láser

Fig. 4-4

4-13 Confidencial
3. SI REEMPLAZA EL CONJUNTO DE LA PCB DEL
SUMINISTRO DE ENERGÍA DE BAJO VOLTAJE

3.1 Restablecimeinto del contador de detección de suministro eléctrico irregular


El contador de detección de suministro eléctrico irregular aumenta cuando la máquina
detecta suministro eléctrico irregular. Si el contador llega al límite, la máquina muestra el
error de servicio para reemplazar la PCB del suministro de energía de bajo voltaje debido a
que puede haberse dañado por suministro eléctrico irregular recurrente.
En este caso, si se utiliza el mismo suministro eléctrico, puede producirse el mismo error
incluso cuando se reemplaza el conjunto de la PCB del suministro de energía de bajo
voltaje. Pídale al usuario que revise el ambiente de la instalación.

Nota:
• Debe estar instalado el controlador de mantenimiento. (Consulte APÉNDICE 3.)

(1) Presione el botón Menú y luego el botón Comenzar mientras la máquina se encuentra
en el estado Listo. A continuación, presione el botón cuatro veces para ingresar al
modo de Mantenimiento.
La máquina muestra   MAINTENANCE    en la pantalla LCD.

(2) Conecte la PC a la máquina con el cable USB.

(3) Haga doble clic en “FILEDG32.EXE” para comenzar. Seleccione “Brother Maintenance
USB Printer” (Impresora USB para mantenimiento Brother).

(4) Haga clic en el ícono “Brother Maintenance USB Printer” (Impresora USB para
mantenimiento Brother) en la pantalla para seleccionar. Arrastre el archivo
SQWAVE.PJL y suéltelo.

4-14 Confidencial
4. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DEL ESCÁNER
DE DOCUMENTOS O LA UNIDAD DE CIS
<Qué hacer en caso de reemplazar la unidad del escáner de documentos>
• Adquisición de datos de niveles de blanco (Modo de Mantenimiento: código 55)
• Comprobación de escaneo e impresión
• Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte (Modo de
Mantenimiento: código 06)

4.1 Adquisición de datos de niveles de blanco


(Modo de Mantenimiento: Código 55)
Realice la adquisición de datos de niveles de blanco y la configuración del área del escáner
de conformidad con “1.4.17 Adquisición de datos de niveles de blanco (Código de función
55)” en el Capítulo 5.

4.2 Comprobación de escaneo e impresión


Escanee el gráfico de prueba TC-023 con el alimentador automático de documentos (ADF) y
asegúrese de que no haya problemas en la imagen impresa.
Asegúrese de que no haya problemas en la unidad del escáner, el ADF y el rendimiento de
la pieza de grabación.

4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte


(Modo de Mantenimiento: Código 06)
Realice la colocación de la unidad del escáner de documentos en la posición para transporte
de conformidad con “1.4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte
(Código de función 06)” en el Capítulo 5.

5. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DEL PANEL


<Lo que se debe hacer en caso de reemplazar la unidad del panel>
• Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento: código 12)
• Control de funcionamiento del botón del panel de control (Modo de Mantenimiento: código 13)

5.1 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento:


Código 12)
Compruebe el funcionamiento de la pantalla LCD de acuerdo con “1.4.7 Control de
funcionamiento de la pantalla LCD (Código de función 12)” en el Capítulo 5.

5.2 Control de funcionamiento del botón del panel de control (Modo de


Mantenimiento: Código 13)
Compruebe el funcionamiento del botón del panel de control de acuerdo con “1.4.8 Control
de funcionamiento del botón del panel de control (Código de función 13)” en el Capítulo 5.

4-15 Confidencial
6. SI REEMPLAZA LA UNIDAD DE LA
PANTALLA LCD
<Qué hacer en caso de sustitución de la unidad de la pantalla LCD>
• Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento: código 12)

6.1 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Modo de Mantenimiento:


Código 12)
Compruebe el funcionamiento de la pantalla LCD de acuerdo con “1.4.7 Control de
funcionamiento de la pantalla LCD (Código de función 12)” en el Capítulo 5.

4-16 Confidencial
CAPÍTULO 5
FUNCIONES DE SERVICIO
CAPÍTULO 5 FUNCIONES DE SERVICIO
Describe el modo de Mantenimiento que está diseñado exclusivamente para verificar las
configuraciones y los ajustes utilizando los botones del panel de control.
Este capítulo también cubre los menús de funciones no reveladas a los usuarios, que
activan ajustes y funciones o restablecen la vida útil de las piezas.

CONTENIDO
1. MODO DE MANTENIMIENTO ...................................................................................... 5-1
1.1 Cómo ingresar al Modo de Mantenimiento............................................................ 5-1
1.2 Cómo ingresar al modo de Mantenimiento al que
puede tener acceso el usuario final....................................................................... 5-1
1.3 Lista de las funciones del Modo de Mantenimiento............................................... 5-2
1.4 Descripción detallada de las funciones del modo de Mantenimiento.................... 5-3
1.4.1 Inicialización del parámetro de la EEPROM (Código de función 01, 91) ... 5-3
1.4.2 Impresión de datos de la compensación de escaneo (Código de
función 05).................................................................................................. 5-4
1.4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte
(Código de función 06)................................................................................. 5-6
1.4.4 Prueba de rendimiento del ADF (Código de función 08)............................ 5-6
1.4.5 Patrón de prueba de calidad de imagen monocromática (Código de
función 09).................................................................................................. 5-7
1.4.6 Configuración e impresión de los turnos de trabajo (WSW) (Código
de función 10, 11)....................................................................................... 5-8
1.4.7 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Código de
función 12)................................................................................................ 5-13
1.4.8 Control de funcionamiento del botón del panel de control (Código
de función 13)........................................................................................... 5-14
1.4.9 Verificación de la versión del software (Código de función 25)................ 5-15
1.4.10 Control de funcionamiento de sensores (Código de función 32) ............. 5-16
1.4.11 Pantalla del estado de conexión de LAN (Código de función 33) ............ 5-18
1.4.12 Función de impresión mediante PC (Código de función 43).................... 5-19
1.4.13 Funciones no reveladas a los usuarios (Código de función 45)............... 5-23
1.4.14 Personalización de la EEPROM (accesible para el usuario) (Código
de función 52)........................................................................................... 5-24
1.4.15 Función de transferencia de datos recibidos (Código de función 53)
(modelo con FAX solamente) ................................................................... 5-25
1.4.16 Ajuste fino de las posiciones de inicio y fin de escaneo (Código
de función 54)........................................................................................... 5-27
1.4.17 Adquisición de datos de niveles de blanco (Código de función 55) ......... 5-29
1.4.18 Prueba de impresión continua (Código de función 67) ............................ 5-30
1.4.19 Configuración por país (Código de función 74)........................................ 5-31
1.4.20 Impresión de información de mantenimiento (Código de función 77) ...... 5-34
1.4.21 Control de funcionamiento del ventilador (Código de función 78)............ 5-35

Confidencial
1.4.22 Pantalla del historial de la máquina (registro) (Código de
función 80)................................................................................................ 5-36
1.4.23 Indicación de código de error (Código de función 82).............................. 5-40
1.4.24 Envío de lista de errores de comunicación (Código de función 87)
(solamente modelo con FAX) ................................................................... 5-40
1.4.25 Reinicio del contador tras el reemplazo de la unidad del fusor y el kit de
alimentación de papel (Código de función 88) ......................................... 5-41
1.4.26 Salir del modo de Mantenimiento (Código de función 99) ....................... 5-41
2. OTRAS FUNCIONES DE SERVICIO.......................................................................... 5-43
2.1 Función de reinicio del contador del rodillo revelador ......................................... 5-43
2.2 Función de reinicio de la vida útil de las piezas .................................................. 5-44
2.3 Eliminar información de la configuración del usuario, etc. .................................. 5-44
2.4 Configuración del cartucho de tóner en modo continuar / modo parar ............... 5-45
2.5 Limpieza del tambor ............................................................................................ 5-45
2.6 Configuración de Encendido/Apagado de la función de Hibernación ................. 5-46

Confidencial
1. MODO DE MANTENIMIENTO
El modo de Mantenimiento está diseñado exclusivamente para la comprobación,
configuración y ajuste de la máquina utilizando los botones del panel de control. La
EEPROM puede personalizarse según el destino de la máquina. Por otra parte, se puede
realizar el control de funcionamiento de la pantalla LCD, el tablero del panel de operación,
los sensores, la prueba de impresión, la pantalla de la información del registro y los códigos
de error, y el cambio de los turnos de trabajo (WSW).

1.1 Cómo ingresar al Modo de Mantenimiento


<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón Menú y luego el botón Comenzar mientras la máquina se encuentra
en el estado Listo. A continuación, presione el botón cuatro veces para ingresar al
modo de Mantenimiento.

Memo:
• La operación con los botones Menú, *, 2, 8, 6 y 4 también está disponible.

(2) La máquina emite un pitido durante un segundo y muestra “ ”


en la pantalla LCD, lo que indica que se coloca en el estado inicial del modo de
Mantenimiento, un modo en el que la máquina está preparada para aceptar lo que se
ingrese con los botones.

(3) Para seleccionar cualquiera de las funciones del modo de Mantenimiento que se
muestran en la página siguiente, ingrese el modo de Mantenimiento que desea utilizar
mediante los botones.

Memo:
• Para salir del modo de Mantenimiento y cambiar al estado Listo, presione el botón 9
dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione los botones o .
“MAINTENANCE 99” (Mantenimiento 99) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK y la máquina vuelve al estado Listo.
• Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.
• Cuando se ingresa un modo de Mantenimiento incorrecto, la máquina emite un pitido
durante un segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

1.2 Cómo ingresar al modo de Mantenimiento al que puede tener acceso el


usuario final
Básicamente, solo el personal de servicio técnico debe acceder a las funciones del modo de
Mantenimiento que aparecen en la página siguiente. Sin embargo, puede permitir a los
usuarios finales el acceso a algunas de ellas bajo la orientación del personal de servicio
técnico por teléfono, por ejemplo.
Las funciones a las que puede acceder el usuario final están sombreadas en la tabla que
figura en la página siguiente. (Códigos 06, 09, 10, 11, 12, 25, 43, 45, 52, 53, 54, 77, 80, 82,
87, 88 y 91) El código de función 10 accede a los turnos de trabajo, cada uno de los cuales
tiene ocho selectores.
El personal de servicio técnico debe indicar a los usuarios finales que sigan el procedimiento
que se indica a continuación.

5-1 Confidencial
<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones Menú, Comenzar, Menú y en este orden mientras la máquina
se encuentra en el estado Listo. “MAINTENANCE 06” (Mantenimiento 06) aparece en la
pantalla LCD.

(2) Presione el botón o el botón para mostrar el código de mantenimiento deseado en


la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK.
Para cambiar la máquina nuevamente al estado Listo, presione el botón Parar/Salir. Cuando
cada una de las funciones a las que puede acceder el usuario se ha completado, la máquina
vuelve automáticamente al estado Listo.

1.3 Lista de las funciones del Modo de Mantenimiento


Código de
Función Consulte:
función
01 Inicialización del parámetro de la EEPROM 1.4.1 (5-3)
05 Impresión de los datos de la compensación de escaneo 1.4.2 (5-4)
Colocación de la unidad del escáner en posición para
06 1.4.3 (5-6)
transporte
08 Prueba de rendimiento del ADF 1.4.4 (5-6)
09 Patrón de prueba de la calidad de imagen monocromática 1.4.5 (5-7)
10 Configuración de los turnos de trabajo (WSW) 1.4.6 [1] (5-8)
11 Impresión de los datos de los turnos de trabajo 1.4.6 [2] (5-11)
12 Control de funcionamiento de la pantalla LCD 1.4.7 (5-13)
13 Control de funcionamiento del botón del panel de control 1.4.8 (5-14)
25 Comprobación de la versión del software 1.4.9 (5-15)
32 Control de funcionamiento de los sensores 1.4.10 (5-16)
33 Pantalla del estado de conexión LAN 1.4.11 (5-18)
43 Función de impresión mediante PC 1.4.12 (5-19)
45 Funciones no reveladas a los usuarios 1.4.13 (5-23)
Personalización de la EEPROM (accesible para el
52 1.4.14 (5-24)
usuario)
53 Función de transferencia de datos recibidos 1.4.15 (5-25)
54 Ajuste fino de las posiciones de inicio y fin del escaneo 1.4.16 (5-27)
55 Adquisición de datos de niveles de blanco 1.4.17 (5-29)
67 Prueba de impresión continua 1.4.18 (5-30)
74 Configuración por país 1.4.19 (5-31)
77 Impresión de información de mantenimiento 1.4.20 (5-34)
78 Control de funcionamiento del ventilador 1.4.21 (5-35)
80 Pantalla del historial de la máquina (registro) 1.4.22 (5-36)
82 Indicación del código de error 1.4.23 (5-40)
87 Envío de lista de errores de comunicación 1.4.24 (5-40)
Reinicio del contador tras el reemplazo de la unidad de
88 1.4.25 (5-41)
fusor y el kit de alimentación de papel
91 Inicialización del parámetro de la EEPROM 1.4.1 (5-3)
99 Salir del modo de Mantenimiento 1.4.26 (5-41)

* El usuario puede acceder a las funciones sombreadas en la tabla anterior.

5-2 Confidencial
1.4 Descripción detallada de las funciones del modo de Mantenimiento

1.4.1 Inicialización del parámetro de la EEPROM (Código de función 01, 91)


<Función>
Esta función se utiliza para inicializar los valores de configuración de los parámetros
operativos, los turnos de usuario y los turnos de trabajo (WSW) registrados en la EEPROM.
El ingreso del código de función 01 inicializa casi todas las zonas de la memoria EEPROM,
pero el ingreso de 91 no inicializa algunas zonas, tal como se indica a continuación.

Elemento de dato Código de función 01 Código de función 91


Información del contador Estas no se Estas no se
inicializarán. inicializarán.
Historial de error
Dirección MAC (dirección Ethernet)
Bloqueo del funcionamiento de la Estas se
contraseña del panel de control inicializarán.
Secure Function Lock
Turno de trabajo
Registro de la función del teléfono
Marcación con un solo toque
Marcación rápida
Marcación por grupos
Los turnos de usuario (elementos que se Estas se
inicializarán al restablecer los ajustes inicializarán.
predeterminados de fábrica)
Ajustes de función excepto los turnos de
usuario (elementos excepto los ajustes
predeterminados de fábrica)
- Idiomas
- Reimpresión
- Impresión segura
- Interfaces
Área LAN (configuración de red)
Área núcleo PCL
(ajustes de emulación)

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 0 y 1 (o los botones 9 y 1, según su necesidad) en este orden en el
estado inicial del modo de Mantenimiento. En el caso del modelo sin las teclas numéricas,
presione el botón o el botón . “MAINTENANCE 01” (Mantenimiento 01) aparece en la
pantalla LCD (o “MAINTENANCE 91” (Mantenimiento 91) aparece en la pantalla LCD si así
lo necesita). A continuación, presione el botón OK. “PARAMETER INIT” (Inicialización de
parámetro) aparece en la pantalla LCD.

(2) Tras la finalización de la inicialización de los parámetros, la máquina vuelve al estado inicial
del modo de Mantenimiento.

Nota:
• El código de función 01 es para el personal de servicio técnico. El código de función 91
es para el soporte de los usuarios.

5-3 Confidencial
1.4.2 Impresión de datos de la compensación de escaneo (Código de función 05)
<Función>
La máquina imprime los datos del nivel de brillo para la compensación de escaneo.

<Procedimiento operativo>

Nota:
• Asegúrese de no realizar este procedimiento operativo inmediatamente después del
encendido, sino después de realizar la operación de escaneo de documentos al menos
una vez. Ya que la máquina inicializa los datos del nivel de brillo y obtiene el valor
estándar para la compensación del escaneo de documentos al iniciar el escaneo de
documentos, los datos correctos para la compensación no se pueden imprimir aun si
esta operación se llevara a cabo sin escanear el documento.
• El resultado de la impresión varía dependiendo de la aplicación del escaneo en color o
en blanco y negro inmediatamente antes de este procedimiento operativo. Asegúrese
de los datos del nivel de brillo que desea imprimir y lleve a cabo la operación que
aparece a continuación.

(1) Para el escaneo en blanco y negro, copie el documento. Para el escaneado en color,
implemente el escaneo en color del documento.

(2) Presione los botones 0 y 5 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento. En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o
el botón . “MAINTENANCE 05” (Mantenimiento 05) aparece en la pantalla LCD. A
continuación, presione el botón OK. “PRINTING” (Imprimiendo) aparecerá en la pantalla
LCD y el equipo imprime la lista de datos de la compensación de escaneo (Consulte
Fig. 5-1) que contiene lo siguiente:

 Escaneo en blanco y negro/color

Nota:
• En el caso de escaneo en blanco y negro, los datos de salida (B) y (R) no son válidos.

a) DATOS ACTUALES DEL INDICADOR LED 1 Byte


b) Datos del pulso del indicador LED 1 (ARRIBA) (G) 2 Bytes
c) Datos del pulso del indicador LED 1 (ABAJO) (G) 2 Bytes
d) Datos del pulso del indicador LED 1 (ARRIBA) (B) 2 Bytes
e) Datos del pulso del indicador LED 1 (ABAJO) (B) 2 Bytes
f) Datos del pulso del indicador LED 1 (ARRIBA) (R) 2 Bytes
g) Datos del pulso del indicador LED 1 (ABAJO) (R) 2 Bytes
h) Datos REFH 1 Bytes
i) Datos compensados del color de fondo 1 Byte
j) Datos de niveles de negro por recuento de píxeles
mediante escaneo previo
k) Datos de niveles de blanco (G) por recuento de píxeles
mediante escaneo previo
l) Datos de niveles de blanco (B) por recuento de píxeles
mediante escaneo previo
m) Datos de niveles de blanco (R) por recuento de píxeles
mediante escaneo previo

5-4 Confidencial
 Escaneo en blanco y negro

Fig. 5-1

5-5 Confidencial
1.4.3 Colocación de la unidad del escáner en posición para transporte (Código de
función 06)
<Función>
Esta función es para mover la unidad del escáner en la posición de transporte ubicada en el
extremo izquierdo. Cuando repara la máquina y comprueba su funcionamiento, es necesario
llevar a cabo esta última función antes de su embalaje y envío.

Nota:
• Indique a los usuarios finales que lleven a cabo esta función si es posible antes del
embalaje y envío de su máquina de FAX a un agente de ventas o un distribuidor de
servicio técnico para fines de reparación. (Para obtener información sobre el
procedimiento para hacer que el usuario utilice el modo de Mantenimiento, consulte
“1.2 Cómo ingresar al modo de Mantenimiento al que puede tener acceso el usuario
final” en este capítulo.)

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 0 y 6 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento. En
el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 06” (Mantenimiento 06) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK. La unidad del escáner se mueve a la posición indicada para el
transporte situada en el extremo izquierdo. “MAINTENANCE 06” (Mantenimiento 06)
aparece en la pantalla hasta que la unidad del escáner está colocada en su posición.
Cuando la unidad del escáner de documentos se coloca en la posición, aparece “SCAN
LOCKED” (Escáner bloqueado) en la pantalla LCD.

(2) Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un segundo y
vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Nota:
• Cuando la unidad del escáner de documentos no se mueve a la posición de transporte
o cuando se ejecuta el modo de Mantenimiento: se ejecuta el código 06 mientras se
produce un error de lectura, aparece “SCAN LOCK ERROR” (Error de bloqueo de
escáner).
• Después de mover la unidad del escáner a la posición de transporte, no se pueden
realizar operaciones de escaneo como, por ejemplo, copiar.

1.4.4 Prueba de rendimiento del ADF (Código de función 08)


<Función>
La máquina cuenta los documentos alimentados por el alimentador automático de documentos
(ADF, por su sigla en inglés) y cuenta la cantidad de páginas de documento escaneadas y
muestra el resultado en la pantalla LCD.
<Procedimiento operativo>
(1) Carga de documentos. (No supere la capacidad de papel del ADF.) “DOC.READY”
(Documento listo) se muestra en la pantalla LCD.

(2) Presione los botones 0 y 8 en este orden.

(3) Mientras cuenta los documentos, la máquina los alimenta hacia adentro y luego los extrae,
mostrando el número de páginas en la pantalla LCD como se muestra a continuación.

COMPROBACIÓN DEL ADF P.01

Conteo actual (primera página en este ejemplo)

(4) Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un segundo y
vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.
5-6 Confidencial
1.4.5 Patrón de prueba de calidad de imagen monocromática (Código de
función 09)
<Función>
Esta función le permite imprimir diversos patrones de prueba en blanco y negro, comprobar la
calidad y verificar si hay alguna pérdida de imagen.
<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 0 y 9 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 09” (Mantenimiento 09) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
(2) Cuando inicia la impresión de la prueba de calidad de imagen monocromática (consulte la
siguiente figura) y cuando termina de imprimir, la máquina emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Fig. 5-2

5-7 Confidencial
1.4.6 Configuración e impresión de los turnos de trabajo (WSW)
(Código de función 10, 11)
[1] Configuración de los turnos de trabajo (Código de función 10)
La máquina incorpora las siguientes funciones de los turnos de trabajo que se pueden
activar con los procedimientos utilizando los botones en el panel de control. Los turnos de
trabajo se han configurado en fábrica de conformidad a los códigos de cada país. No los
modifique, a menos que sea necesario. Algunos de estos turnos están desactivados en
función del modelo y las especificaciones.

 Turnos de trabajo
Número de
Función
WSW
WSW01 Configuración del pulso de marcado
WSW02 Configuración de la señal de tono
WSW03 Configuración de modo PABX
WSW04 Configuración de la instalación de transferencia
WSW05 Detección de tono de ocupado y del 1er tono de marcado
Configuración del botón Remarcado/Pausa y detección del 2° tono de
WSW06
marcado
WSW07 Configuración del tono de marcado 1
WSW08 Configuración del tono de marcado 2
WSW09 Definición de protocolo 1
WSW10 Definición de protocolo 2
WSW11 Configuración del tono de ocupado
WSW12 Configuración de la condición de detección de la señal
WSW13 Configuración del módem
WSW14 Configuración de la instalación RESP AUTO
WSW15 Configuración de la instalación de remarcado
WSW16 Configuración de función 1
WSW17 Configuración de función 2
WSW18 Configuración de función 3
WSW19 Configuración de velocidad de transmisión
WSW20 Configuración del modo de comunicación al exterior
WSW21 Configuración TAD 1
WSW22 Identificación de llamada en espera y ECM
WSW23 Configuración de comunicación
WSW24 Configuración TAD 2
WSW25 Configuración TAD 3
WSW26 Configuración de función 4
WSW27 Configuración de función 5
WSW28 Configuración de función 6
WSW29 Configuración de función 7

5-8 Confidencial
Número de
Función
WSW
WSW30 Configuración de función 8
WSW31 Configuración de función 9
WSW32 Configuración de función 10
WSW33 Configuración de función 11
WSW34 Configuración de función 12
WSW35 Configuración de función 13
WSW36 Configuración de función 14
WSW37 Configuración de función 15
WSW38 Configuración de transmisión V.34
WSW39 Velocidad de transmisión V.34
WSW40 Configuración del módem V.34
WSW41 Duración ENCENDIDA de la fuente de iluminación del escáner
WSW42 Configuración del correo de internet
WSW43 Configuración de función 16
WSW44 Aceleración de escaneo-1
WSW45 Aceleración de escaneo-2
Monitor del estado ENCENDIDO o APAGADO y puerto paralelo se
WSW46
mantienen en alto
WSW47 Conmutación entre alta velocidad USB y velocidad completa USB
WSW48 Tiempo de espera de la configuración del USB
WSW49 Tono de fin de copiado
WSW50 Configuración SDAA
WSW51 Configuración de función 17
WSW52 Configuración de función 18
WSW53 Configuración de función 19
WSW54 Configuración de función 20
Intervalo de tiempo requerido para la corrección de voltaje de tendencia
WSW55
de desarrollo
WSW56 Configuración de función 21
WSW57 Configuración de función 22
WSW58 Configuración de función 23
WSW59 Configuración de función 24
WSW60 Configuración de función 25
WSW61 Intensidad de la iluminación del escáner para juzgar para ser estable 1
WSW62 Intensidad de la iluminación del escáner para juzgar para ser estable 2
WSW63 Configuración de función 26
WSW64 Configuración del idioma/tamaño de papel predeterminado
WSW65 Configuración del soporte del papel
WSW66 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)

5-9 Confidencial
Número de
Función
WSW
WSW67 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW68 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW69 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW70 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW71 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW72 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW73 Reservado (está prohibido el cambio de configuración)
WSW74 Control de parada del ADF
Parámetro de alimentación de papel para el giro del contador de
WSW75
documentos cuando la máquina actúa en escaneo a doble cara
El número limitado de documentos a la inversa para la expulsión de papel
WSW76
del escaneo simple desde el ADF
El número limitado de documentos a la inversa para la expulsión de papel
WSW77
del escaneo a doble cara desde el ADF
Registro de la función de parada cuando el tambor alcanza el final de su
WSW78
vida útil

* Para obtener más información sobre los turnos de trabajo, consulte el manual que se
proporciona por separado.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 1 y 0 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 10” (Mantenimiento 10) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
La máquina muestra “WSW00” en la pantalla LCD y pasa a estar lista para aceptar un
número de turno de trabajo.

(2) Introduzca el número deseado de los números de turnos de trabajo (01 a 78). Aparece
el siguiente mensaje en la pantalla LCD. En el caso del modelo sin las teclas numéricas,
presione el botón o el botón . Seleccione el número deseado turno de trabajo.

Selector 1 Selector 8

WSWXX = 0 0 0 0 0 0 0 0

(3) Introduzca un valor para establecer (0 o 1) con los botones 0 y 1. En el caso del modelo
sin las teclas numéricas, si presiona el botón , se cambia a “1”. Y al presionar el botón
, se cambia a “0”. Seleccione el valor de este método.

(4) Presione el botón OK. Esta operación guarda los nuevos valores de selector en la
EEPROM y prepara la máquina para aceptar un número de turno de trabajo.

(5) Repita los pasos (2) a (4) hasta que la modificación de los turnos de trabajo deseada se
haya completado.

5-10 Confidencial
(6) Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Nota:
• Para cancelar esta operación y regresar la máquina al estado inicial del modo de
Mantenimiento durante el procedimiento descrito anteriormente, presione el botón
Parar/Salir.
• Si hay una pausa de más de un minuto después del ingreso de un número de un solo
dígito para los números de turnos de trabajo de dos dígitos, la máquina volverá
automáticamente al estado inicial del modo de Mantenimiento.

[2] Impresión de datos de los turnos de trabajo (Código de función 11)


<Función>
La máquina imprime los elementos de configuración de los turnos de trabajo y su contenido
específico.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón 1 dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento. En el caso
del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 11” (Mantenimiento 11) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK. “PRINTING” (Imprimiendo) aparecerá en la pantalla LCD.

5-11 Confidencial
(2) La impresión de la LISTA DE CONFIGURACIÓN (vea la figura siguiente) se inicia y,
cuando se termina de imprimir, la máquina emite un pitido durante un segundo y vuelve
al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Fig. 5-3

Nota:
• Los nombres de las funciones específicas de las máquinas multifunción se imprimen
en la LISTA DE CONFIGURACIÓN para mayor comodidad del desarrollo del
programa. Estos no son válidos en este producto y deben ignorarse.

5-12 Confidencial
1.4.7 Control de funcionamiento de la pantalla LCD (Código de función 12)
<Función>
Esta función le permite comprobar si la pantalla LCD en el panel de control funciona con
normalidad.
<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 1 y 2 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 12” (Mantenimiento 12) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK. La pantalla LCD muestra.
(2) Cada vez que presione el botón Comenzar, la pantalla LCD alterna entre las pantallas,
como se muestra a continuación.
(3) Cuando se presiona el botón Parar/Salir sin tener en cuenta la pantalla, la máquina cancela
la operación, emite un pitido durante un segundo y vuelve al estado inicial del modo de
Mantenimiento.

<Para modelos con retroiluminación> <Para modelos sin retroiluminación>


(Para todos los países) (Para todos los países)
MFC-7860DN/7860DW DCP-7057E/7057W
DCP-7055W/7065DN/7070DW MFC-7360N/7362N/7365DN/7460DN
HL-2280DW (Excepto para China)
(Solamente para China) DCP-7055/7057/7060D
MFC-7360/7470D MFC-7360/7470D
DCP-7055/7057/7060D

LED de tecla de modo: Parpadeando Cuando se oprime el botón Comenzar,


constantemente (solamente para MFC) la pantalla LED cambia en el siguiente orden:
Pantalla 1 Pantalla 1 → Pantalla 2 → Pantalla 3 → Pantalla 1 · · ·
Retroiluminación: apagada Oprima el botón Detener para detener el ciclo de cambio.

LED de tecla de modo: Parpadeando


constantemente (solamente para MFC)
Pantalla 1
Pantalla 2
Retroiluminación: apagada
Retroiluminación: apagada

Pantalla 3 Pantalla 2
Retroiluminación: apagada
Retroiluminación: apagada

Pantalla 3
Pantalla 4
Retroiluminación: apagada
Retroiluminación: encendida

Pantalla 5
Retroiluminación: encendida

Pantalla 6
Retroiluminación: encendida

Fig. 5-4

5-13 Confidencial
1.4.8 Control de funcionamiento del botón del panel de control (Código de
función 13)
<Función>
Esta función le permite comprobar si los botones en el panel de control funcionan
correctamente.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 1 y 3 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 13” (Mantenimiento 13) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
“00” aparecerá en la pantalla LCD.

(2) Presione los botones en el orden indicado en la ilustración que se muestra a


continuación. La pantalla LCD muestra el número correspondiente en la notación
decimal cada vez que se presiona un botón. Compruebe que el número que se muestra
es correcto, usando como referencia la ilustración que aparece a continuación.
Al presionar los botones en un orden incorrecto, se emite un pitido de advertencia e
“INVALID OPERATE” (Operación inválida) aparece en la pantalla LCD al mismo tiempo.
Presione el botón Parar/Salir y luego presione los botones correctos.

(3) Después de que se presiona el botón del último número, la máquina emite un pitido
durante un segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Memo:
• Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

 MFC-7365DN/7460DN/7470D/7860DN/7860DW

1 6 7 8 24 25 26 36
19
2 27 28 29
9 10 11 17 21 18
3
30 31 32 37
4 5 22 23
12 13 20 33 34 35
14 15 16

Fig. 5-5

 MFC-7360/7360N

1 6 7 8 22 23 24 34
17
2
15 16 25 26 27
3 9 10 19
28 29 30 35
4 5 20 21
11 12 13 14 18 31 32 33

Fig. 5-6

 HL-2280DW/DCP-7055/7055W/7057/7057E/7057W/7060D/7065DN/7070DW

5 7
1 2 10
9
3 4 6
8 11

Fig. 5-7
5-14 Confidencial
1.4.9 Verificación de la versión del software (Código de función 25)
<Función>
Esta función le permite comprobar la información de administración de los programas de
software, tal como la información de la versión, la suma de verificación.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 2 y 5 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 25” (Mantenimiento 25) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
La máquina muestra cada uno de los elementos descritos a continuación en la
pantalla LCD.

(2) Presione el botón o el botón para comprobar el siguiente elemento.

(3) Cuando se presiona el botón Parar/Salir sin tener en cuenta la pantalla, la máquina cancela
la operación, emite un pitido durante un segundo y vuelve al estado inicial del modo de
Mantenimiento.
LCD Descripción
TOTAL: Ver A *1 Información de la versión del firmware principal (A):
Información de revisión
PCL: Ver 1.00(P) *1 Información de la versión del firmware secundario (PCL/PS)
ENG: Ver 1.00 información de la versión del firmware del motor
NET: Ver 1.00 Información de la versión del programa de red
i0801170900:0000 Información de la versión del firmware I-FAX
B09014151027:AF57 *1 Fecha de creación del programa de arranque
*1
U09040911553:A668 Fecha de creación del main firmware
*1
D09041191021:2E8F Fecha de creación de los datos de firmware de prueba
P09040031122:FC00 *1 Fecha de creación del firmware secundario (PCL/PS)
Suma de verificación Función de autodiagnóstico de la suma de verificación *2
de la ROM
*1 Cómo mostrar la información de la suma de verificación
Presione el botón OK cuando su información de la versión se muestra en la pantalla
LCD para visualizar la suma de verificación. Presione el botón OK para volver a la
pantalla de información sobre la versión. Presione el botón o el botón para
comprobar el siguiente elemento.

Nota:
• En cuanto a la información de la versión (Red e I-FAX) de la cual no se puede
obtener suma de verificación, dicha suma de verificación no se visualiza incluso
si presiona el botón OK.

*2 Existen dos tipos de información de suma de verificación que se pueden comprobar con
esta función. Esta función comprueba si estos dos tipos de información de suma de
verificación coinciden entre sí. Cuando se presiona el botón OK mientras se muestra
“ROM Check Sum” (Suma de verificación de la ROM), la comprobación se realiza
automáticamente para cada ROM de cada pieza de software. Cuando la suma de
verificación coincide, “OK” se visualiza en la pantalla. Cuando todas las ROM resultan
OK, se muestra “Verificación de la ROM Suma OK” al final y se termina la operación.
Cuando la suma de verificación de la ROM no coincide, se muestra “NG” y la pantalla se
detiene.

5-15 Confidencial
1.4.10 Control de funcionamiento de sensores (Código de función 32)
<Función>
Esta función le permite comprobar cada uno de los sensores.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 3 y 2 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 32” (Mantenimiento 32) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

(2) La máquina emite tonos de 1100 Hz y 400 Hz cíclicamente en los siguientes volúmenes
para probar el altavoz. Para detener los pitidos, presione el botón OK.

400 Hz
Bajo Medio Alto

APAGADO APAGADO

1100 Hz
Alto Medio Bajo

Si los estados de detección son como los que se enumeran a continuación, la pantalla
LCD mostrará “RIRCNTRMRAPOCV_ _”, “DFDRAC” aparece en la pantalla LCD.
Presione el botón Comenzar para comprobar el siguiente elemento.
A continuación se encuentra la relación entre la indicación en la pantalla LCD, el
nombre del sensor y el estado del sensor.
LCD Sensores En pantalla No en pantalla
Sensor de borde del papel Sin papel Conjunto de
R1
papel
Sensor de la cubierta trasera/ Cubierta cerrada Cubierta abierta
RC
bandeja dúplex
NT Sensor de tóner nuevo ENCENDIDO APAGADO
Sensor delantero de registro Sin papel Conjunto de
RM
papel
Sensor trasero de registro Sin papel Conjunto de
RA
papel
Sensor de expulsión de papel Sin papel Conjunto de
PO
papel
CV Sensor de cubierta delantera Cubierta cerrada Cubierta abierta
40 Sensor de temperatura interna Visualización del NG
(últimos valor medido
dos
dígitos)

<Pantalla solo en modelos con ADF>


LCD Sensores En pantalla No en pantalla
Sensor de detección de Sin papel Conjunto de
DF
documentos papel
Sensor de detección de posición de Sin papel Conjunto de
DR
escaneo de documentos papel
AC Sensor de cubierta abierta del ADF Cubierta cerrada Cubierta abierta

5-16 Confidencial
Nota:
• “--” aparece en la pantalla LCD si no hay que mostrar.
• “**” aparece en la pantalla LCD si las piezas no están instaladas o no existe el
elemento.

(3) Verifique que la visualización en la pantalla LCD cambia cuando la condición de


detección de cada sensor cambie. Por ejemplo, inserte papel en el sensor de detección
de documentos o el sensor delantero (trasero) de registro, abra la cubierta delantera o
la cubierta trasera, etc.

(4) Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un


segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

 Ubicación de los sensores

Actuador de expulsión del papel Actuador trasero de registro

Actuador delantero de registro

Sensor de cubierta delantera

Actuador de cubierta delantera


Sensor de expulsión de papel

Sensor de cubierta trasera/ PCB del sensor


Sensor de bandeja dúplex de registro

Sensor de temperatura interna Sensor de borde del papel

Conjunto de la PCB del sensor de tóner nuevo


Actuador de borde del papel
Actuador de tóner nuevo

Fig. 5-8

Actuador de detección de documentos

Sensor de detección de
posición de escaneo de
documentos

Actuador de posición Actuador de cubierta abierta del ADF


de escaneo de documentos

Sensor de detección de documentos/cubierta abierta del ADF


Fig. 5-9

5-17 Confidencial
1.4.11 Pantalla del estado de conexión de LAN (Código de función 33)
<Función>
Esta función le permite comprobar el estado de la conexión de LAN cableada. Los
elementos de la pantalla se muestran en la tabla siguiente.
LCD Estado de la conexión LAN
Activo 100B-FD 100BASE-T dúplex completo
Activo 100B-HD 100BASE-T dúplex medio
Activo 10B-FD 10BASE-T dúplex completo
Activo 10B-HD 10BASE-T dúplex medio
Inactivo No conectado.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón 3 dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento. En el
caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 33” (Mantenimiento 33) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

(2) Se muestran los elementos de la pantalla en la tabla de arriba.

(3) Presione el botón Parar/Salir para regresar la máquina al estado inicial del modo de
Mantenimiento.

5-18 Confidencial
1.4.12 Función de impresión mediante PC (Código de función 43)
<Función>
Esta función le permite a la máquina cambiar el ajuste de cada función de impresión de la
computadora indicada a los siguientes ajustes de función.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 4 y 3 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 43” (Mantenimiento 43) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
“Manual Feed” (Alimentación manual) aparecerá en la pantalla LCD.
(2) Presione el botón o el botón para seleccionar la función que desea configurar y
presione el botón OK.
(3) Cuando seleccione el parámetro (Encendido/Apagado) sin cambio, presione el botón
o el botón , o cambie el parámetro utilizando los botones numéricos. Y, a
continuación, presione el botón OK.
Cuando selecciona un parámetro para introducir un valor numérico, ingrese
directamente un valor numérico en el teclado de diez teclas y presione el botón OK.
(4) Presione el botón Parar/Salir para que el zumbador se accione durante un segundo y
vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

 Ajuste de la función
Valor
LCD Descripción Valor configurado
inicial
Alimentación Cambio de alimentación manual Encendido/Apagado Apagado
manual
Solución Solución de impresión 300/600/1200 ppp 600
Ahorro de tóner Cambio del Ahorro de tóner Encendido/Apagado Apagado
Densidad Cambio del nivel de densidad -6 a 6 0
Tiempo Ajuste del tiempo hasta que se 0 a 225 (segundos) 4
habilitado- JB agote el tiempo de espera del
host en Cancelar trabajo
Tiempo de Espera Ajuste del tiempo hasta entrar en 0 a 99 (minutos) 5
el modo de Espera
Protección de Cambio de la protección de la Apagado/Carta/A4/Legal/ Apagado
página memoria de páginas Auto
Emulación Cambio de la emulación Auto/HP/PS Auto
Auto I/F Tiempo Cambio de la hora de apertura 1 a 99 (segundos) 5
de I/F
Tipo de material Cambio de tipo de papel de Delgado/Normal/Grueso/ Normal
registro Más grueso/ o
Transparencia/Reciclado/ Delgado
Bond/Sobres/Sobre
Delgado/Sobre Grueso
Tamaño de papel Cambio de la zona de revelado Carta/Legal/A4/Ejecutivo/ Carta
de la imagen B5/JISB5/A5/B6/A6/ o
Monarca/C5/COM10/DL/ A4
DLL/A4largo /Postal/Folio

5-19 Confidencial
Valor
LCD Descripción Valor configurado
inicial
Copias Cambio de las copias de 1 a 99 (páginas) 1
impresión
Orientación Cambio de la dirección de Vertical/Horizontal Vertical
impresión
Pos de impr Cambio de la posición de -500 a 500 (1/300 dpi) 0
X-compensado impresión de compensación de
la orientación horizontal
Pos de impr Cambio de la posición de -500 a 500 (1/300 dpi) 0
Y-compensado impresión de compensación de
la orientación vertical
AutoFF Cambio del suministro de Encendido/Apagado Apagado
formulario automático
Tiempo AutoFF Cambio de período de tiempo de 1 a 99 (segundos) 5
espera del suministro de
formulario automático
Supresión FF Cambio de la Supresión FF Encendido/Apagado Apagado
LF automática Cambio de LF automático Encendido/Apagado Apagado
CR automático Cambio de CR automático Encendido/Apagado Apagado
WRAP automático Cambio de CRLF automático al Encendido/Apagado Apagado
ancho de impresión
Salto automático Cambio del salto en el extremo Encendido/Apagado Encendido
trasero/la punta del papel
Margen izquierdo Cambio del margen en el 0 a 145 (columnas) 0
extremo izquierdo
Margen derecho Cambio del margen en el 10 a 155 (columnas) 80
extremo derecho
Margen superior Cambio del margen en el 0 a 2,00 (pulgadas) 0,5
extremo superior
Margen inferior Cambio del margen en el 0 a 2,00 (pulgadas) 0,5
extremo inferior
Líneas Número de líneas de texto en la 5 a 128 (líneas) 60
página
Impresión de error Cambio de la impresión del error Encendido/Apagado Encendido
del PostScript

 Descripción de detalle
LCD Descripción de detalle
Alimentación Efectivo para la impresión desde la computadora o para la impresión de
manual las configuraciones de red/Impresión de prueba/Lista de fuentes/
Configuración desde el panel. Cuando seleccione la bandeja en la
computadora, el ajuste se hará efectivo. Y este ajuste se omite.
Solución Efectivo pero solamente para la impresión desde la computadora.
Cuando se establece la Solución en la computadora, el ajuste se hace
efectivo. Y este ajuste se omite.
Ahorro de tóner Efectivo para todas las impresiones y cambia la configuración del menú
de funciones. Sin embargo, en cuanto a la copia, el ajuste se torna
inválido. Cuando se establece el Ahorro de tóner o la computadora, el
ajuste se hace efectivo. Y este ajuste se omite.

5-20 Confidencial
LCD Descripción de detalle
Densidad Efectivo para la impresión desde la computadora o para la impresión de
las configuraciones de red/Impresión de prueba/Lista de fuentes/
Configuración desde el panel. Vincule el ajuste del Ahorro de tóner.
Juzgue ambos ajustes y decida la densidad. Cuando se establece la
densidad o la computadora, el ajuste se hace efectivo. Y este ajuste se
omite.
Tiempo Configure el ajuste del tiempo hasta que se agote el tiempo de espera
habilitado- JB del host en Cancelar trabajo. El valor del ajuste se encuentra en la
segunda escala de tiempo.
Tiempo de Configure el ajuste para el tiempo hasta que cambie al tiempo de
Espera Espera. Cambie el ajuste del Menú de función.
Protección de Configure la opción de proteger la memoria de página cuando se realiza
página la grabación en la computadora. Establezca el núcleo PCL. No hay
influencia del problema de administración de la memoria del MFC.
Emulación Configure el ajuste de la emulación. Cambie el ajuste del Menú de
función. Cuando los datos incluyen INGRESAR IDIOMA, el ajuste se
hace efectivo. Y este ajuste se omite.
Auto I/F Tiempo Configure el ajuste para el tiempo abierto de la interfaz. La función se
encuentra en PC-Print. Cuando el PC-Scan/Remote-SetUp funcionan
juntos, el ajuste se torna inválido.
Tipo de medio Efectivo para la impresión desde la computadora. Cuando se establece
el tipo de papel de registro en la computadora, el ajuste se hace
efectivo. Y este ajuste se omite. El valor predeterminado es diferente
según la configuración de país. China es Fino y otros son Normal.
Tamaño de papel Cambio de la zona de revelado de la imagen. No ajusta el tamaño del
papel del menú, defina el tamaño del dibujo del PC-Print. Cuando se
establece el tamaño del papel de registro en la computadora, el ajuste
se hace efectivo. Y este ajuste se omite. El valor predeterminado es
diferente según la configuración de país. EE. UU. y Canadá son Carta y
otros son A4.
Copias Efectivo para la impresión desde la computadora. Cuando se establece
el número de copias en la computadora, el ajuste se hace efectivo. Y
este ajuste se omite.
Orientación Configure el cambio para la dirección de la impresión. Efectivo para la
impresión desde la computadora.
Pos. de impre. Configure el ajuste de la posición de impresión de compensación de la
X-Offset orientación horizontal. Efectivo para la impresión desde la computadora.
Cuando se establece el X-Offset en la computadora, el ajuste se hace
efectivo. Y este ajuste se omite.
Pos. de impre. Configure el ajuste de la posición de impresión de compensación de la
Y-Offset orientación vertical. Efectivo para la impresión desde la computadora.
Cuando se establece el Y-Offset en la computadora, el ajuste se hace
efectivo. Y este ajuste se omite.
AutoFF Configure el ajuste para el Encendido/Apagado del suministro de
formulario automático. Efectivo para la impresión desde la
computadora.
Tiempo AutoFF Configure el ajuste del tiempo de espera, cuando la alimentación de
formulario automático está activa.
Supresión FF Configure el ajuste para omitir la página en blanco. Efectivo para la
impresión desde la computadora. Los datos en blanco en Copia/Fax no
se pueden activar/desactivar en este entorno.
LF automática Configure el ajuste para la alimentación de línea automática.

5-21 Confidencial
LCD Descripción de detalle
CR automático Configure el ajuste para el Retorno de carro automático.
WRAP Configure el ajuste para el CRLF automático en el ancho de impresión.
automático
Salto automático Configure el ajuste del salto en el extremo trasero/la punta del papel de
registro y agregue espacio en blanco.
Margen izquierdo Configure el ajuste del espacio de la columna en el extremo izquierdo.
Margen derecho Configure el ajuste del espacio de la columna en el extremo derecho.
Margen superior Configure el ajuste del espacio del extremo superior.
Margen inferior Configure el ajuste del espacio del extremo inferior.
Líneas Configure el ajuste del número de líneas en el PCL.
Impresión de Configure el ajuste para la impresión de error del BR-Script 3.
error

5-22 Confidencial
1.4.13 Funciones no reveladas a los usuarios (Código de función 45)

 Cambie el valor de retorno de USB N. °


<Función>
Cuando el sistema operativo de la computadora es Windows Vista®, y la computadora está
conectada a un dispositivo a través de USB 2.0 de alta velocidad, el sistema operativo
podría no ser capaz de obtener el N. ° de serie del dispositivo USB en función de la
computadora y el dispositivo USB. Cuando el sistema operativo no puede obtener el N. °
serie, el valor de retorno puede seguir aumentando cada vez que el dispositivo está
conectado a la computadora.
Para evitar este problema, el valor de retorno del N. ° de serie se reduce a “0”.

LCD Descripción de detalle


Número del USB = Devuelve el N. ° de serie del dispositivo. (Valor predeterminado)
ENCENDIDO
Número del USB = Devuelve “0”.
APAGADO

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 4 y 5 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 45” (Mantenimiento 45) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
“USB No.” (N. ° de USB) aparecerá en la pantalla LCD. A continuación, presione el
botón OK.

(2) Presione el botón o el para seleccionar “USB No. = ON” (N. ° de USB =
ENCENDIDO) o “USB No. = OFF” (N. ° de USB = APAGADO), y presione el botón OK o
el botón Comenzar.

(3) Se muestra “Accepted” (Aceptado) en la pantalla LCD y la máquina regresa al estado


inicial del modo de Mantenimiento.

(4) Apague el interruptor de electricidad de la máquina.

Nota:
• Este modo se activa cuando la electricidad de la máquina se enciende y apaga.

5-23 Confidencial
1.4.14 Personalización de la EEPROM (accesible para el usuario) (Código de
función 52)
<Función>
Esta función permite a los usuarios personalizar los ajustes de la EEPROM, tales como el
idioma, los ajustes de la función o la configuración de los turnos de trabajo.

Nota:
• Esta función es aplicable solamente a Francia y países circundantes, países nórdicos,
Europa oriental, Oceanía y la Península Ibérica.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones Menú, Comenzar y Menú en este orden mientras la máquina se
encuentra en el estado Listo.
“0” aparecerá en la pantalla LCD.

(2) Presione los botones 5 y 2 en este orden. En el caso del modelo sin las teclas
numéricas, presione el botón o el botón . “MAINTENANCE 52” (Mantenimiento 52)
aparece en la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK.
“Set Country/Press OK” (Configurar país/Presione Aceptar) aparecerá en la pantalla
LCD.

(3) Presione el botón OK. El nombre del país aparecerá en la pantalla LCD.

Nota:
• El nombre del país indicado en la pantalla LCD varía dependiendo de la zona (Código
de entrada en Código de función 74), como se muestra en la siguiente tabla.

Bélgica Francia y Penín- Sudáfrica


Alemania Países
Países países Oceanía sula Europa del este Turquía
Austria nórdicos
Bajos circundantes Ibérica Golfo
België/ Deutschland Francia Australia Norge España österreich South Africa
Belgique
Nederland österreich België/ New Suerige Portugal Ceska Türkiye
Belgique Zealand republika
Nederland Suomi Magyarorazág Otros
Danmark Polska
Otros
România
Slovensko
Otros

(4) Presione el botón o el botón para mostrar el nombre del país donde se utiliza la
máquina. Presione el botón OK mientras se indica el nombre del país. Ahora la
EEPROM está personalizada y la máquina regresa al estado Listo.

5-24 Confidencial
1.4.15 Función de transferencia de datos recibidos (Código de función 53)
(modelo con FAX solamente)
<Función>
Esta función transfiere los datos de FAX recibidos a otra máquina. Es útil cuando la máquina
no puede imprimir datos recibidos debido a que el mecanismo de impresión está defectuoso.
Y esta función envía por fax información sobre el mantenimiento de la máquina.

Nota:
• Esta función permite transferir archivos de FAX recibidos a otra máquina. Es útil
cuando la máquina no puede imprimir archivos de FAX recibidos debido a que el
mecanismo de impresión está defectuoso.
• Si hay datos tanto en color como en blanco y negro en un archivo de FAX que se va a
transferir, los datos en blanco y negro se transferirán primero. Si la máquina receptora
no admite la función de color, la máquina emisora no puede transferir datos en color, lo
que dará lugar a un error.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 5 y 3 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
“FAX TRANSFER” (Transferencia de fax) aparece en la pantalla LCD.
• Para comprobar el número de archivos recibidos, presione el botón 1. “1.NO. OF JOBS”
(1.N. ° de trabajos) aparece en la pantalla LCD. Presione el botón OK y el número de
archivos recibidos aparece como “NO. OF. JOBS:” (N. ° DE TRABAJOS:) 10.”
• Para transferir solamente el informe de actividad, presione el botón 2. “2.ACTIVITY”
(2.Actividad) aparece en la pantalla LCD.
• Para transferir archivos recibidos (junto con el informe de actividad), presione el botón 3.
“3.DOCUMENTS” (3.Documentos) aparece en la pantalla LCD. Tenga en cuenta que si
no se recibió ningún archivo , aparece “NO DOCUMENTS” (No hay documentos).
• Para transferir la lista de comunicación de las últimas comunicaciones, presione el
botón 4.
Aparece “4.COM.LIST (NEW)” (4.Lista de comunicación (Nueva)).
• Para transferir la lista de comunicación de los últimos tres errores, presione el botón 5.
Aparece “5.COM.LIST (ERR3)” (5.Lista de comunicación (Error 3)).
• Presione el botón 6 para transferir la información de mantenimiento (lista de códigos de
función 77). “6.MNT77 LIST (6.Lista MNT77) aparece en la pantalla LCD.

(2) Con “2.ACTIVITY” (2.Actividad), “3.DOCUMENTS” (3.Documentos), “4.COM.LIST (NEW)”


(4.Lista de comunicación (Nueva)), “5.COM.LIST (ERR3)” (5.Lista de comunicación
(Error 3)) o “6.MNT77 LIST” (6.Lista MNT77) en pantalla, presione el botón OK. “ENTER
NO & SET” (Ingrese N. ° y establecer) aparece en la pantalla LCD.

(3) Ingrese el número de teléfono de la máquina receptora y presione el botón OK de nuevo.

(4) La máquina muestra “ACCEPTED” (Aceptado) durante aproximadamente dos


segundos y empieza a marcar para transferir datos.

Nota:
• Asegúrese de escribir el número telefónico con los botones numéricos. No se permite
la marcación con un solo toque en este procedimiento.
• No se adjuntará ninguna ID de estación. En cambio, se adjuntará automáticamente
una portada y una página final como se muestra en la página siguiente.

5-25 Confidencial
 Modelo de portada

Número de trabajo
Número total de páginas a transferir
ID de la estación registrada en el equipo emisor
Número de FAX del equipo emisor
Número de teléfono del equipo emisor
Fecha de inicio de la transferencia
Código de modelo
Información de la ROM de arranque
Información de la ROM
Número de serie

Fig. 5-10

 Modelo de página final

Número de trabajo
Número total de páginas transferidas
ID de la estación registrada en el equipo emisor
Número de FAX del equipo emisor
Número de teléfono del equipo emisor

Códigos de error

Fig. 5-11

5-26 Confidencial
1.4.16 Ajuste fino de las posiciones de inicio y fin de escaneo (Código de
función 54)
<Función>
Esta función le permite ajustar las posiciones de inicio y fin del escaneo en la unidad del
ADF y el FB.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 5 y 4 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 54” (Mantenimiento 54) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
“SCAN START ADJ.” (Ajuste de inicio de escaneo) aparecerá en la pantalla LCD.

(2) “ : ADF : FB” aparecerá después de dos segundos. Seleccione aquel para el cual
desea ajustar la posición de inicio. Si desea ajustar la posición de inicio del ADF,
presione el botón , y si desea ajustar la unidad FB, presione el botón .

(3) Presione el botón o el botón para mostrar el nivel de compensación presente para la
posición de inicio. Los niveles de compensación se pueden ajustar en 11 pasos de +5 a
-5 (mm).

(4) Presione el botón para aumentar el valor de corrección y el botón para bajarlo.
Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

(5) Establezca el nivel de compensación y presione el botón OK. “ACCEPTED” (Aceptado)


aparecerá en la pantalla LCD. Un segundo más tarde, “ : ADF : FB” de la
máquina aparecerá en la pantalla LCD.

(6) Presione el botón Parar/Salir cuando termine de configurar el ajuste. La máquina emite
un pitido durante un segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

5-27 Confidencial
La correlación entre las posiciones de inicio y fin del escaneo y los niveles de compensación se
muestran a continuación.

Seleccionar botones 5 y 4

Botón OK
2 segundos después

Botón Parar/Salir

botón o

Botón Parar/Salir

botón botón

Botón OK

Fig. 5-12

5-28 Confidencial
1.4.17 Adquisición de datos de niveles de blanco (Código de función 55)
<Función>
Esta función le permite adquirir el nivel blanco de la unidad del escáner y guardarlo en la
memoria EEPROM de la PCB principal.

Nota:
• Una vez que el modo de Hibernación se libera, ejecute este código de función. Si aún
no se realizó la adquisición correcta de los datos de niveles de blanco, actualice el
firmware a la versión más reciente. Si la actualización del firmware no es posible, abra y
cierre la cubierta delantera y, a continuación, vuelva a intentar la adquisición después
de que el motor principal se haya detenido.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón 5 dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 55” (Mantenimiento 55) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

(2) “Press START” (Presione comenzar) aparecerá en la pantalla LCD. Presione el botón
Comenzar.
“SCANNER AREA SET” (Área de escáner establecida) aparecerá en la pantalla LCD.

(3) Después de unos segundos, la máquina guarda la compensación de los datos de


niveles de blanco/del ancho de escaneo en la EEPROM, emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

5-29 Confidencial
1.4.18 Prueba de impresión continua (Código de función 67)
<Función>
Esta función le permite realizar la prueba de alimentación y entrega como patrones de impresión.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 6 y 7 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 67” (Mantenimiento 67) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

(2) Cuando se muestra “SELECT: A4” (Seleccionar: A4) en la pantalla LCD, seleccione un
tamaño de papel adecuado
utilizando el botón o el botón y luego presione el botón OK.
Los tamaños de papel disponibles se muestran a continuación.
LCD
SELECCIONAR: A4
SELECCIONAR: CARTA
SELECCIONAR: OFICIO
SELECCIONAR: A5
SELECCIONAR: B6
SELECCIONAR: A6

(3) Cuando se muestra “SELECT: TRAY1” (Seleccionar: bandeja 1) en la pantalla LCD,


presione el botón o el botón para seleccionar el formato de impresión y, a
continuación, presione el botón OK.
Los formatos de impresión disponibles se muestran a continuación.
LCD
SELECCIONAR: BANDEJA1
SELECCIONAR: BANDEJA1
DÚPLEX

(4) “PAPER FEED TEST” (Prueba de alimentación de papel) aparece en la pantalla LCD y
se inicia la impresión del patrón de impresión continua con los elementos de la prueba
de alimentación seleccionados.

(5) Presione el botón Parar/Salir para regresar la máquina al estado inicial del modo de
Mantenimiento.

Nota:
• La prueba de impresión se detiene hasta que no haya papel en la bandeja. Presione el
botón Parar/Salir para detenerla si comprueba las operaciones de alimentación y
expulsión del papel. (La impresión se reanuda cuando hay papel cargado en la bandeja.)
• En el caso de que el error se produzca durante la impresión de prueba, la impresión
continua termina. (Si no presiona el botón Cancelar, la impresión se reanuda cuando se
elimina el error.)
• Para eliminar el error, elimine los factores que lo generan y, a continuación, presione el
botón Comenzar.

5-30 Confidencial
1.4.19 Configuración por país (Código de función 74)
<Función>
Esta función le permite personalizar la máquina según el idioma, los ajustes de la función y
la configuración de los turnos de trabajo

Nota:
• Cuando reemplace el conjunto de la PCB principal y reinstale el firmware por la fuerza,
asegúrese de llevar a cabo este procedimiento.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 7 y 4 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 74” (Mantenimiento 74) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
Se muestra el código de país actual.

(2) Introduzca el código de país deseado (p. ej., MFC-7860DW (EE. UU.): 0201).
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón varias
veces. El número deseado aparece en la pantalla LCD. A continuación, repita la
operación para cada número.
Aparecerá el código recientemente ingresado.

Nota:
• La máquina no funciona correctamente cuando se introduce un código incorrecto.

(3) Presione el botón OK. En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón
Comenzar. La máquina guarda la configuración y muestra “PARAMETER INIT”
(Inicialización de parámetro) en la pantalla LCD. La máquina emite un pitido durante un
segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Memo:
• Cuando se presiona el botón Parar/Salir o cuando no se presiona ningún botón por un
segundo durante el procedimiento antes mencionado, la máquina cancela lo anterior,
emite un pitido por un segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.
En este caso, los datos del ajuste modificado no se guardan.

5-31 Confidencial
 Configuración por lista de códigos de país
DCP-7055 DCP-7057
País DCP-7057W DCP-7060D DCP-7065DN HL-2280DW DCP-7070DW
DCP-7055W DCP-7057E
EE. UU. 0001 --- --- 0001 0001 0001 ---
Canadá --- --- --- 0002 0002 0002 ---
Brasil 0042 --- --- --- 0042 --- ---
Argentina/
0036 --- --- --- 0036 --- ---
Chile
México 0001 --- --- --- --- --- ---
Alemania 3053(3003) --- --- 3053(3004) 3053(3004) --- 3153(3104)
Reino Unido/
3004 --- --- 3004 3004 --- 3104
Irlanda
Francia 3055(3004) --- --- 3055(3004) 3055(3005) --- 3155(3105)
Bélgica 3055(3008) --- --- 3055(3008) 3055(3008) --- 3155(3108)
Países Bajos 3055(3004) --- --- 3055(3004) 3055(3009) --- 3155(3109)
España 3065(3015) --- --- 3065(3015) 3066(3015) --- ---
Italia 3004 --- 3104 3004 3066(3004) --- ---
Portugal 3065(3004) --- --- 3065(3004) 3066(3004) --- ---
Suiza 3004 --- --- 3004 3004 --- ---
Austria 3053(3014) --- --- 3053(3014) 3053(3014) --- 3153(3114)
Países
nórdicos
Noruega --- --- --- --- --- --- ---
Suecia --- --- --- --- --- --- ---
Finlandia --- --- --- --- --- --- ---
Dinamarca --- --- --- --- --- --- ---
Otros 3004 --- 3104 3004 3004 --- 3104
CEE General
Eslovaquia --- --- --- --- --- --- ---
Bulgaria --- --- --- --- --- --- ---
Rumania --- --- --- --- --- --- ---
República
--- --- --- --- --- --- ---
Checa
Hungría --- --- --- --- --- --- ---
Polonia --- --- --- --- --- --- ---
Otros 3004 --- 3104 3004 3004 --- 3104
Rusia 3004 3104 3104 3004 3004 --- 3104
Australia 2004 --- --- 2004 2004 --- ---
Nueva
2004 --- --- 2004 2004 --- ---
Zelanda
Asia 0004 --- --- 0004 --- --- ---
Golfo
Sudáfrica --- --- --- --- --- --- ---
Turquía --- --- --- --- --- --- ---
Otros 1004 --- --- --- 1004 --- ---
Irán 8004 --- --- --- --- --- ---
India 0045 --- --- 0004 0045 --- ---
Corea --- --- --- --- --- --- ---
China 2020 --- 2120 2020 --- --- ---
Indonesia 0004 --- --- --- --- --- ---
Filipinas --- --- --- --- 0021 --- ---
Taiwán --- --- --- 0023 --- --- ---
La información anterior está vigente al mes de agosto de 2013. Por favor, confirme la información del
firmware más reciente que está disponible en el Servicio de Atención al Cliente local de Brother.

5-32 Confidencial
País MFC-7360 MFC-7360N MFC-7362N MFC-7365DN MFC-7460DN MFC-7470D MFC-7860DN MFC-7860DW
EE. UU. --- 0001 --- 0101 0001 --- --- 0201
Canadá --- 0002 --- --- 0002 --- --- 0202
Brasil --- 0042 --- --- 0042 --- --- 0242
Argentina/
--- 0036 --- --- 0036 --- --- 0236
Chile
Alemania --- 2053(2003) --- --- 2053(2003) --- --- 2253(2203)
Reino Unido/
--- 2004 --- --- 2004 --- --- 2204
Irlanda
Francia --- 2005 --- --- 2005 --- --- 2205
Bélgica --- 2008 --- --- 2008 --- --- 2258(2208)
Países Bajos --- 2009 --- --- 2009 --- --- 2258(2209)
España --- 2065(2015) --- --- 2065(2015) --- --- 2265(2215)
Italia --- 2016 --- --- 2016 --- --- 2216
Portugal --- 2065(2018) --- --- 2065(2018) --- --- 2265(2218)
Suiza --- 2010 --- --- 2010 --- --- 2210
Austria --- 2053(2014) --- --- 2053(2014) --- --- 2253(2214)
Países
nórdicos
Noruega --- 2057(2007) --- --- 2057(2007) --- --- 2257(2207)
Suecia --- 2057(2026) --- --- 2057(2026) --- --- 2257(2226)
Finlandia --- 2057(2012) --- --- 2057(2012) --- --- 2257(2212)
Dinamarca --- 2057(2013) --- --- 2057(2013) --- --- 2257(2213)
Otros --- 2057(2050) --- --- 2057(2050) --- --- 2257(2250)
CEE General
Eslovaquia --- 2088(2030) --- --- 2088(2030) --- --- ---
Bulgaria --- 2088(2032) --- --- 2088(2032) --- --- ---
Rumania --- 2088(2033) --- --- 2088(2033) --- --- ---
República
--- 2088(2037) --- --- 2088(2037) --- --- ---
Checa
Hungría --- 2088(2038) --- --- 2088(2038) --- --- ---
Polonia --- 2088(2039) --- --- 2088(2039) --- --- ---
Otros --- 2088(2050) --- --- 2088(2050) --- --- ---
Polonia --- 2039 --- --- 2039 --- --- 2239
Rusia --- 2048 --- --- --- --- --- 2248
Australia --- 2056(2006) 2156(2106) --- 2056(2006) --- --- 2256(2206)
Nueva
--- 2056(2027) 2156(2127) --- 2056(2027) --- --- 2256(2227)
Zelanda
Asia 0040 --- --- --- --- 0040 --- 0240
Golfo
Sudáfrica 0074(0024) --- --- --- --- --- --- 0274(0224)
Turquía 0074(0025) --- --- --- --- --- --- 0274(0225)
Otros 0074(0041) --- --- --- --- 0041 --- 0274(0241)
Irán 8041 --- --- --- --- --- --- ---
India 0045 --- --- --- --- --- --- 0245
Corea 0040 --- --- --- --- 0040 0140 ---
China 2020 --- --- --- --- 2020 2120 ---
Indonesia 0040 --- --- --- --- --- --- ---
Filipinas --- --- --- --- --- 0021 --- 0221
Taiwán 0023 --- --- --- 0023 --- --- 0223
La información anterior está vigente al mes de agosto de 2013. Por favor, confirme la información del
firmware más reciente que está disponible en el Servicio de Atención al Cliente local de Brother.

5-33 Confidencial
1.4.20 Impresión de información de mantenimiento (Código de función 77)
<Función>
Esta función es para imprimir información del registro.
<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón 7 dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
“MAINTENANCE 77” (Mantenimiento 77) aparecerá en la pantalla LCD.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 77” (Mantenimiento 77) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

(2) La máquina imprime una lista de información de registro. Tras la finalización de la impresión,
la máquina vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento. El ejemplo de la información
del registro se muestra a continuación.

 Información de mantenimiento

Fig. 5-13

5-34 Confidencial
1.4.21 Control de funcionamiento del ventilador (Código de función 78)
<Función>
Esta función es para verificar si el ventilador está funcionando correctamente o no.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 7 y 8 en este orden en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 78” (Mantenimiento 78) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
La indicación aparecerá en la pantalla LCD tal como se muestra en la siguiente figura.
(2) Presione el botón Comenzar para comprobar el siguiente elemento. Para el control de
funcionamiento, haga girar o detenga los ventiladores que están realmente sobre cada
elemento.
(3) Presione el botón Parar/Salir para que la máquina detenga la comprobación de los
ventiladores, esta emite un pitido durante un segundo y vuelve al estado inicial del modo de
Mantenimiento.

VENTILADOR: 100%

VENTILADOR: 50%

VENTILADOR: APAGADO

Fig. 5-14

 Ubicación de los ventiladores

Escape

Ventilador

Fig. 5-15

5-35 Confidencial
1.4.22 Pantalla del historial de la máquina (registro) (Código de función 80)
<Función>
Esta función le permite ver el historial de la máquina (registro). Los elementos de la pantalla
se muestran en la tabla siguiente.

Pantalla LCD Descripción


Número de serie *1 USB: Número de serie
Dirección MAC MAC: Dirección MAC (dirección Ethernet)
N. ° de serie de PCB: Número de serie de la PCB principal
la PCB
Elementos TAMBOR: Número de rotaciones del tambor
relacionados con
el tambor TAMBOR_PG: Número de páginas impresas por el tambor
TAMBOR_CH: *2 Número de veces que la unidad del tambor
se ha reemplazado/
Fecha del último reemplazo
Elementos KTN_PG1: Número de páginas impresas por el tóner
relacionados con
el tóner KTN_PG2: Número de páginas impresas antes del
restablecimiento anterior del tóner
KTN_ERM: Cantidad de tóner restante
(el valor calculado en puntos)
KTN_RRM: Cantidad de tóner restante
(la cantidad restante en función del número
de rotaciones del rodillo revelador)
KTNR_CH: *2 Número de veces que se ha sustituido el
tóner/
Fecha del último reemplazo
KTNR_RND: Contador del rodillo revelador de tóner
Elementos KCVRGUSI: % de cobertura de color negro promedio
relacionados con (tóner en uso)
la tasa de
impresión KCVRGACC: % de cobertura de color negro promedio
promedio *3 (acumulado)

Elementos TTL_PG: Número total de páginas impresas


relacionados con
las páginas de TTLCOPY: Número de páginas copiadas
impresión TTLPCPT: Número de impresiones hechas mediante
PC
TTLFAX: Número de impresiones de lista/FAX
realizadas
Páginas recogidas TR1_PG: Número de páginas recogidas de la
por bandeja bandeja del papel 1
MN_PG: Número de páginas recogidas de la ranura
de alimentación manual
DX_PG: Número de hojas recogidas de la bandeja
dúplex

5-36 Confidencial
Pantalla LCD Descripción
Páginas recogidas A4+LTR: Número de hojas tamaño A4/Carta
por tamaño de recogidas
papel LG+F0L: Número de hojas Oficio/Folio recogidas
B5+EXE: Número de hojas tamaño B5/Ejecutivo
recogidas
ENVLOP: Número de sobres recogidos
A5: Número de hojas tamaño A5 (incluido A5R)
recogidas
OTRO: Número de hojas de otro tamaño (incluido
JIS B6) recogidas
Páginas impresas PLTNRE: Páginas impresas de papel normal, fino y
por tipos de reciclado
papel *4 TKTRBD: Páginas impresas de papel grueso, más
grueso y bond
ENVTYP: Páginas impresas de sobre, sobre grueso y
sobre delgado
HAGAKI: Páginas impresas de Hagaki
ETIQUETA: Páginas impresas de etiquetas
Número de ADSX_PG Número de páginas escaneadas en
páginas escaneo a una sola cara con ADF.
escaneadas FB_PG Número de páginas escaneadas con tabla
de documentos
Tiempo KDEV_BIAS: Tensión de polarización de revelado de
relacionado con color negro (unidad:V)
polarización de
revelado
Tiempo de ALIMENTACIÓN: Tiempo de distribución de alimentación
distribución de (unidad: H)
alimentación PWRCNT: Número de veces que se encendió la
alimentación
Elementos TTL_JAM Número total de veces que se produjo un
relacionados con atasco
atascos TR1_JAM Número de veces que se produjo un atasco
en la bandeja del papel 1
MN_JAM Número de veces que se produjo un atasco
en la bandeja manual
DX_JAM Número de hojas atascadas en la bandeja
dúplex
IN_JAM Número de hojas atascadas en el producto
RE_JAM Número de hojas atascadas alrededor de la
cubierta trasera
ADSX_JAM Número de atascos que se han producido
en escaneo a una sola cara con ADF.

5-37 Confidencial
Pantalla LCD Descripción
Número de HODN_ER: Número de veces que se produce el error
sucesos de error causado por suciedad en el alambre corona
FUSR_ER: Número de veces que se produce error en
la unidad del fusor
MTLK_ER: Número de veces que se produce el error
de bloqueo de motor en el escáner láser
Elementos MACHINEERR_##:*5 N. ° de historial de errores que se mostrará
relacionados con al usuario: Contador de código de error/
el registro de página de sucesos
errores COMERR##: Modo de último error de comunicación
*1
Se puede cambiar el número de serie mediante los siguientes pasos.
(1) Presione los botones 9, 4, 7 y 5 en este orden con el número de serie en pantalla.
(En los modelos sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón para
mostrar “9” en la pantalla LCD y presione el botón OK. Realice la misma operación
para mostrar “4”, “7” y “5”.) El primer dígito del número de serie que se muestra en
la pantalla LCD parpadea.
(2) Modelos con teclas numéricas
Utilice las teclas numéricas para introducir el primer dígito del número de serie de
la máquina y presione el botón para cambiar el dígito que parpadea. Repita
esta operación hasta que haya ingresado el número de serie de nueve dígitos.

<Método de ingreso de caracteres alfabéticos>


Presione las teclas numéricas correspondientes en la tabla a continuación hasta
que el carácter alfabético deseado aparezca.
Tecla
Caracteres asignados
numérica
2 2→A→B→C
3 3→D→E→F
4 4→G→H→I
5 5→J→K→L
6 6→M→N→O
7 7→P→Q→R→S
8 8→T→U→V
9 9→W→X→Y→Z

Modelos sin teclas numéricas


Presione el botón o el botón para mostrar el primer dígito del número de serie de
la máquina en la pantalla LCD y presione el botón OK. A continuación, presione el
botón para mostrar “?” en la pantalla LCD y presione el botón OK para cambiar el
dígito que parpadea. Repita esta operación hasta que haya ingresado el número de
serie de nueve dígitos.

<Método de ingreso de caracteres alfabéticos>


a) Presione el botón o el botón para mostrar el número que corresponde al
carácter alfabético en la tabla a continuación en la pantalla LCD y presione el
botón OK. Se muestra el número seleccionado en la pantalla LCD.
b) Presione el botón o el botón para mostrar el mismo número en la pantalla
LCD y presione el botón OK . El carácter alfabético correspondiente se muestra
en la pantalla LCD. (No debe cambiar el dígito que parpadea.)

5-38 Confidencial
c) Si el carácter alfabético que aparece no es el deseado, repita el paso b) hasta
que aparezca el carácter deseado.
<Número y caracteres correspondientes>
Número Caracteres asignados
2 A, B, C
3 D, E, F
4 G, H, I
5 J, K, L
6 M, N, O
7 P, Q, R, S
8 T, U, V
9 W, X, Y, Z

P. ej. al ingresar “Q”


Presione el botón o el botón para mostrar “7” en la pantalla LCD y
presione el botón OK. “7” se muestra en la pantalla LCD.
Presione el botón o el botón nuevamente para mostrar “7” en la pantalla
LCD y presione el botón OK. “P” se muestra en la pantalla LCD.
Presione el botón o el botón nuevamente para mostrar “7” en la pantalla
LCD y presione el botón OK. “Q” se muestra en la pantalla LCD.

d) Presione el botón para mostrar “?” en la pantalla LCD y presione el botón


OK para cambiar el dígito que parpadea. Repita estas operaciones hasta que
ingrese los nueve dígitos del número de serie.
(3) Cuando haya terminado de ingresar el número de serie, presione el botón OK.
La nueva configuración se almacenará y la máquina vuelve al estado inicial del
modo de Mantenimiento.
Para cancelar el ingreso del número de serie, presione el botón Parar. Se cancela la
configuración y la máquina vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.
*2
Presione el botón OK mientras se muestra el número de veces que el consumible se ha
reemplazado; se muestra la fecha de la última vez en que se reemplazó el consumible.
Presione el botón OK de nuevo y aparecerá el número de veces en que el consumible se
ha reemplazado.
*3
Tasa de impresión promedio: Área de Impresión/área imprimible
*4
Tipo de papel en función de los ajustes del controlador de la impresora. No coincide
necesariamente con el tipo del papel alimentado realmente.
*5 01 a 10 se introducen en N. ° en orden cronológico. Cuando presiona el botón OK
cuando se muestra el historial de errores de la máquina, se muestran los valores del
contador de páginas cuando han ocurrido los errores.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 8 y 0 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 80” (Mantenimiento 80) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

5-39 Confidencial
(2) Cada vez que se presiona el botón Comenzar, el próximo elemento de información de
registro aparece en la pantalla LCD en el orden. Presione el botón para pasar al
siguiente elemento. Presione el botón para volver al elemento anterior.

(3) Presione el botón Parar/Salir para regresar la máquina al estado inicial del modo de
Mantenimiento.

Nota:
• En cuanto a “MACHINEERR” y “COMERR”, cuando se presiona el botón OK mientras
se muestra el historial de errores, se muestra el valor del contador de páginas en el
que se produjo el error. Presione el botón OK de nuevo para volver la máquina a la
pantalla de historial de errores.

1.4.23 Indicación de código de error (Código de función 82)


<Función>
Esta función muestra un código de error de la máquina en la pantalla LCD.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione los botones 8 y 2 en este orden en el estado inicial del modo de
Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 82” (Mantenimiento 82) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.
La máquina muestra “MACHINE ERROR X X” (Error de máquina X X) en la pantalla
LCD.

(2) Presione el botón Parar/Salir para regresar la máquina al estado inicial del modo de
Mantenimiento.

1.4.24 Envío de lista de errores de comunicación (Código de función 87)


(solamente modelo con FAX)
<Función>
Esta función es para enviar la lista de errores al personal de servicio técnico en una
ubicación remota cuando se produce un error de comunicación de FAX en la máquina del
usuario. La recepción de la lista de errores le permite al personal de servicio técnico analizar
el problema que se produjo en la máquina del usuario.

<Procedimiento operativo>
• Lado del servicio
(1) El lado de servicio conecta la línea telefónica al usuario en cuestión.

• Lado del usuario


(1) Presione el botón Menú y luego el botón Comenzar mientras la máquina se encuentra
en el estado Listo.

(2) Presione el botón 0 para mostrar “0” en la pantalla LCD.

(3) Presione los botones 8 y 7 en este orden, “SENDING P.01” (Enviando página 01)
aparece en la pantalla LCD y se envía la lista de errores.

5-40 Confidencial
(4) Cuando la lista de errores se ha enviado, la máquina emite un pitido durante
aproximadamente un segundo y vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

Nota:
• Si esta operación no se realiza al mismo tiempo que la línea de teléfono está
conectada, la operación de envío de lista de errores no se inicia. Asegúrese de realizar
la operación que se explicó anteriormente mientras la línea de teléfono está conectada
(es decir, mientras realiza una llamada utilizando la H/S integrada, utilizando el
teléfono adicional o utilizando el monitor de línea).

1.4.25 Reinicio del contador tras el reemplazo de la unidad del fusor y el kit de
alimentación de papel (Código de función 88)
<Función>
El número de reemplazos aumenta de a uno, y la indicación de advertencia “Replace ***”
(Reemplace ***) se elimina, con la implementación de esta operación tras la sustitución de la
unidad del fusor y el kit de alimentación de papel.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón 8 dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .
“MAINTENANCE 88” (Mantenimiento 88) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

(2) “Reset-Laser Unit” (Reinicie - Unidad láser) aparecerá en la pantalla LCD.

(3) Presione el botón o el botón para seleccionar el elemento que desea reiniciar. La
pantalla LCD muestra.
• Unidad láser
• Unidad del fusor
• PF KIT MP
• PF KIT T1
• PF KIT T2
(4) Presione el botón OK o Comenzar y, a continuación, aparecerá “OK?” (¿Aceptar?) en la
pantalla LCD.

(5) Presione el botón OK o Comenzar para reiniciar el contador de la pieza seleccionada y


vuelve al modo de procedimiento operativo (2).

(6) Cuando se presiona el botón Parar/Salir, la máquina emite un pitido durante un segundo y
vuelve al estado inicial del modo de Mantenimiento.

1.4.26 Salir del modo de Mantenimiento (Código de función 99)


<Función>
Esta función le permite salir del modo de Mantenimiento. Si ocurre el error relacionado con la
unidad del fusor, se elimina el error.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón 9 dos veces en el estado inicial del modo de Mantenimiento. El modo de
Mantenimiento finaliza y regresa al estado Listo.
En el caso del modelo sin las teclas numéricas, presione el botón o el botón .

5-41 Confidencial
“MAINTENANCE 99” (Mantenimiento 99) aparece en la pantalla LCD. A continuación,
presione el botón OK.

Nota:
• Cuando se produce un error en el fusor, asegúrese de encender la electricidad
después de enfriar el calentador halógeno lo suficiente.

5-42 Confidencial
2. OTRAS FUNCIONES DE SERVICIO

2.1 Función de reinicio del contador del rodillo revelador


Esta función es para realizar manualmente una operación similar a la que se realiza cuando
un cartucho de tóner se reemplaza por uno nuevo. El objetivo de esta función es
proporcionar un medio para resolver un error cuando la máquina no puede reconocer un
nuevo cartucho de tóner y no se puede eliminar la pantalla de la vida útil del tóner.
(1) Abra la cubierta delantera.

(2) Presione el botón Borrar/Atrás y


“Replace Drum? / 1. Yes 2. No” (¿Reemplazar tambor? 1. Sí 2. No) o “Replace Drum?
Sí No” (¿Reemplazar tambor? Sí No) aparece en la pantalla LCD.

(3) Reinicie el contador conforme a los siguientes procedimientos según el tipo de tóner.
<Modelos con teclas numéricas>
Tóner de inicio: Presione los botones *, 1 y 0 en este orden.
Tóner estándar: Presione los botones *, 1 y 1 en este orden.
Tóner de alta capacidad: Presione los botones *, 1 y 2 en este orden.
Si se desconoce el tipo de tóner, presione *, 0 y 0 en este orden. El número de entrada
aparece en la pantalla LCD en 2 segundos.
<Modelos sin teclas numéricas>
Tóner de inicio: Presione el botón Comenzar y luego presione el botón o el botón
para mostrar “10” en la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK.
Tóner estándar: Presione el botón Comenzar y luego presione el botón o el botón
para mostrar “11” en la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK.
Tóner de alta capacidad: Presione el botón Comenzar y luego presione el botón o el
botón para mostrar “12” en la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK.
Si no se conoce el tipo de tóner, presione el botón Comenzar y los botones o
para mostrar “00” en la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK.
Se mostrará “Accepted” (Aceptado) en la pantalla LCD.

(4) “Cover is open” (Cubierta abierta) aparece en la pantalla LCD después de 2 segundos.

(5) Cierre la cubierta delantera.

Nota:
• Si no se realiza ninguna operación durante 30 segundos o más, la máquina vuelve
automáticamente al paso (1).

5-43 Confidencial
2.2 Función de reinicio de la vida útil de las piezas
Esta función se utiliza para reiniciar el contador de piezas pertinente cuando el usuario ha
reemplazado una pieza de reemplazo periódico con el procedimiento correcto y también para
restablecer por la fuerza el contador de piezas pertinente cuando un error no se puede resolver
porque el usuario no reemplazó un consumible conforme al procedimiento correcto.
(1) Presione los botones 3 y 9 al mismo tiempo en el estado Listo.

(2) “Reset Menu” (Menú de reinicio) aparecerá en la pantalla LCD. Seleccione la


correspondiente pieza de reemplazo periódico o el consumible presionando el botón o
el botón , o presione el botón OK.
<Las piezas de reemplazo periódico o el consumible se indican en la pantalla LCD>
• Tambor

(3) Una vez que “1.Reset 2.Exit” (1.Reiniciar 2.Salir) aparece en la pantalla LCD, presione el
botón 1 o el botón 2.

(4) La máquina implementa el reinicio del contador.

Nota:
• Esta función no está disponible en los modelos sin las teclas numéricas.
• Todas las piezas de repuesto se indican siempre en la pantalla LCD, aunque sus vidas
útiles no hayan llegado al final.
• La máquina vuelve al estado Listo automáticamente si no se ha implementado ninguna
operación en el panel durante 30 segundos.

2.3 Eliminar información de la configuración del usuario, etc.


En esta máquina, la información de la configuración del usuario se almacena en las memorias
EEPROM y flash del conjunto de la PCB principal. Puede eliminar todos los datos que se indican
a continuación en el mismo momento con el procedimiento que se indica a continuación.
• Información relacionada con la red
• Información de configuración del usuario

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón de Menú mientras la máquina se encuentra en el estado Listo.

(2) Presione el botón o el , luego “Initial Setup” (Configuración inicial) o “General Setup”
(Configuración general) aparecen en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(aparecerá “Initial Setup” o “General Setup”, según el modelo.)

(3) Presione el botón o el , luego aparecerá el “Reset Menu” (Menú de restablecimiento)


en la pantalla LCD y presione el botón OK.

(4) Presione el botón o el botón , luego aparecerá “All Settings” (Todos los ajustes) en la
pantalla LCD y presione el botón OK.

(5) “1.Reset 2.Exit” (1.Reiniciar 2.Salir) aparece en la pantalla LCD.

(6) Presione el botón 1, se eliminará la información de la configuración del usuario y la máquina


vuelve al estado Listo.

Nota:
• La máquina vuelve al estado Listo automáticamente si no se ha implementado ninguna
operación en el panel durante 30 segundos.

5-44 Confidencial
2.4 Configuración del cartucho de tóner en modo continuar / modo parar
Puede configurar la máquina para seguir imprimiendo después de que la pantalla LCD
muestra “Replace Toner” (Reemplazar tóner). La máquina seguirá imprimiendo hasta que la
pantalla LCD muestra “Toner Ended” (Tóner agotado). El valor predeterminado es “Stop”
(Detener).

<Modelos con teclas numéricas>


(1) Presione el botón Menú y luego presione 1 y 8 en este orden.

(2) Presione el botón o el botón para seleccionar continuar o detenerse.

(3) Presione el botón OK.

(4) Presione el botón Parar/Salir y la máquina vuelve al estado Listo.

<Modelos sin teclas numéricas>


(1) Presione el botón Menú.

(2) Presione el botón o el botón , a continuación “1. General Setup” (Configuración


general) aparecerá en la pantalla LCD y presione el botón OK.

(3) Presione el botón o el botón , a continuación “4. Replace Toner” (Reemplazar tóner)
aparecerá en la pantalla LCD y presione el botón OK.

(4) Presione el botón o el botón , a continuación seleccione “Continue” (Continuar) o


“Stop” (Parar) y presione el botón OK.

(5) Presione el botón Parar/Salir y la máquina vuelve al estado Listo.

Nota:
• La impresión no está garantizada en el modo continuar.
• Si se ha reemplazado el cartucho de tóner, la máquina vuelve a la configuración
predeterminada.

2.5 Limpieza del tambor

 Descripción general de la función de limpieza del tambor


Instale el papel normal en la ranura de alimentación manual y realice la limpieza del tambor.

<Procedimiento operativo>
(1) Abra la cubierta trasera mientras la máquina se encuentra en el estado Listo.
(2) Presione los botones Borrar y Menú al mismo tiempo. Se muestra “Insert the blank paper
into the Manual feed slot.” (Inserte el papel en blando en la ranura de alimentación manual.)
en la pantalla LCD.
(3) Cargue el papel en la ranura de alimentación manual.
(4) Se realiza la limpieza del tambor. “Please Wait” (Espere, por favor) se muestra en la pantalla
LCD.
(5) El papel se expresiona desde la cubierta trasera y la limpieza del tambor ha finalizado

(6) Cierre la cubierta trasera y la máquina retorna al estado Listo.

Nota:
• Cuando ocurre un error de atasco durante la limpieza del tambor, el modo de limpieza
del tambor se cancela automáticamente y se convierte en la pantalla de error.

5-45 Confidencial
2.6 Configuración de Encendido/Apagado de la función de Hibernación
Además de la función de Espera con las especificaciones normales, la función de
Hibernación está configurada para reducir el consumo de electricidad.
La función de Hibernación se utiliza para detener la operación de las siguientes funciones
que están disponibles en el modo de Espera normal.
• Funcionamiento de la red LAN inalámbrica
• Funcionamiento de todos los ventiladores

<Condiciones de transición>
La máquina entra en la función de Hibernación cuando el usuario no opera la máquina (desde
una PC) y no se emite una advertencia como, por ejemplo, un error después de que se ingresa
en el modo de Espera normal y todos los ventiladores están detenidos. Si existe una impresión
segura, la máquina no ingresa en el modo de Hibernación.

<Cómo salir>
La máquina sale de la función de Hibernación cuando se recibe una señal de entrada desde el
exterior, por ejemplo, cuando recibe datos de impresión desde una PC o cuando se acciona
cualquier botón en el panel de control o cuando la cubierta delantera se abre o cierra.

 Configuración Encendido/Apagado de la función de Hibernación


Puede encender o apagar la función de Hibernación de modo que la máquina no ingrese en
dicha función incluso cuando se cumplen las condiciones mencionadas anteriormente.

<Procedimiento operativo>
(1) Presione el botón Menú mientras la máquina se encuentra en el estado Listo.

(2) Presione el botón o el botón para mostrar “General Setup” (Configuración general) en
la pantalla LCD y luego presione el botón OK.

(3) Presione el botón o el botón para mostrar la “General Setup/Ecology” (Configuración


general/Ecología) en la pantalla LCD y luego presione el botón OK.

(4) Presione el botón o el botón para mostrar “Sleep Time” (Tiempo de Espera) en la
pantalla LCD y luego presione el botón OK.

(5) Presione el botón Cancelar trabajo y el botón Comenzar al mismo tiempo mientras se
muestra “Sleep Time/ *Min” (Tiempo de Espera/*Min.) en la pantalla LCD. “Deep Sleep/On*”
(Hibernación/Activado*) se muestra en la pantalla LCD.

(6) Presione el botón o el botón para activar y desactivar la función de Hibernación y


mostrar el estado que desea configurar y, a continuación, presione el botón OK.

(7) La máquina vuelve a mostrar “Sleep Time/ *Min” (Tiempo de Espera/*Min.) en la


pantalla LCD.

Nota:
• Cuando no se realiza ninguna operación por 30 segundos durante la operación de
conmutación, la máquina vuelve al estado Listo.
• El valor inicial de Hibernación está establecido en Encendido.
• En el procedimiento (5), el ajuste actual (encendido o apagado) de la función de
Hibernación se muestra en la pantalla LCD.
• “*” se visualiza en el lado derecho del ajuste actual (encendido o apagado) de la
función de Hibernación.

5-46 Confidencial
CAPÍTULO 6
DIAGRAMAS DE CIRCUITO, DIAGRAMA DE
CABLEADO

Confidencial
CAPÍTULO 6 DIAGRAMAS DE CIRCUITO, DIAGRAMA DE CABLEADO
Este capítulo proporciona los diagramas de circuitos y el diagrama de cableado para las
conexiones de las PCB.

CONTENIDO
1. DIAGRAMAS DE CIRCUITO ........................................................................................ 6-1
2. DIAGRAMA DE CABLEADO...................................................................................... 6-10

Confidencial
1. DIAGRAMAS DE CIRCUITO
 Diagrama de circuito de la PCB del suministro de energía de alto voltaje (MURATA)

6-1 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB del suministro de energía de alto voltaje (Panasonic)

6-2 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje (115 V) EDPS-62AF A (Delta)

6-3 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje (115 V) MPW3058 (MURATA)

6-4 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje (230 V) EDPS-62BF A (Delta)

6-5 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB del suministro de energía de bajo voltaje (230 V) MPW3059 (MURATA)

6-6 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB de NCU: EE. UU./Canadá

6-7 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB de NCU: Europa/Oceanía

6-8 Confidencial
 Diagrama de circuito de la PCB de NCU: China/Asia/Golfo

6-9 Confidencial
2. DIAGRAMA DE CABLEADO
 Diagrama de cableado

6-10 Confidencial
CAPÍTULO 7
MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Confidencial
CAPÍTULO 7 MANTENIMIENTO PERIÓDICO

CONTENIDO
1. PIEZAS DE REEMPLAZO PERIÓDICO ....................................................................... 7-1

Confidencial
1. PIEZAS DE REEMPLAZO PERIÓDICO
No incluye piezas que deban reemplazarse de manera periódica.

7-1 Confidencial
APÉNDICE 1
SISTEMA DE NUMERACIÓN DE SERIE

Confidencial
APÉNDICE 1 SISTEMA DE NUMERACIÓN DE SERIE

 Etiquetas de número de serie para la máquina en sí

<Cómo leer>

Número de serie ****** A0J111101

Código de Número de serie (6 dígitos)


identificación
N. ° de planta de fabricación
del producto
Año de fabricación
0: 2010
1: 2011
2: 2012
Mes de fabricación
A: Enero E: Mayo J: Septiembre
B: Febrero F: Junio K: Octubre
MADE IN C: Marzo G: Julio I: Noviembre
D: Abril H: Agosto M: Diciembre

Lugar de fabricación: CHINA


VIETNAM
Fig. Ap. 1-1

<Ubicación>

Etiqueta de número de serie


Etiqueta de número de serie

Fig. Ap. 1-2

Ap. 1-1 Confidencial


APÉNDICE 2
ELIMINACIÓN DE INFORMACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO, ETC.
En este apéndice se proporcionan instrucciones sobre cómo eliminar la información de configuración del
usuario, etc., registrada en la máquina.

Confidencial
APÉNDICE 2 ELIMINACIÓN DE INFORMACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN DEL USUARIO, ETC.
En esta máquina, la información de la configuración del usuario se almacena en las
memorias EEPROM y flash de la PCB principal. Puede eliminar todos los datos que se
indican a continuación en el mismo momento con el procedimiento que se indica a
continuación.
• Información relacionada con la red
• Información de configuración del usuario

(1) Presione el botón Menú mientras la máquina se encuentra en el estado Listo.


(2) Presione el botón o el , luego “Initial Setup” (Configuración inicial) o “General
Setup” (Configuración general) aparecen en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(Aparecerá “Initial Setup” o “General Setup”, según el modelo.)
(3) Presione el botón o el , luego aparecerá el “Reset Menu” (Menú de
restablecimiento) en la pantalla LCD y presione el botón OK.
(4) Presione el botón o el botón , luego aparecerá “All Settings” (Todos los ajustes) en
la pantalla LCD y presione el botón OK.
(5) “1.Reset/2.Exit” (1.Reiniciar/2.Salir) aparece en la pantalla LCD.
(6) Presione el botón 1, se eliminará la información de la configuración del usuario y la
máquina vuelve al estado Listo.

Nota:
• La máquina vuelve al estado Listo automáticamente si no se ha implementado
ninguna operación en el panel durante 30 segundos.

Ap. 2-1 Confidencial


APÉNDICE 3
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE
MANTENIMIENTO

Confidencial
APÉNDICE 3 INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE
MANTENIMIENTO
Para identificar varias máquinas conectadas a la computadora a través de USB, la
computadora tiene que configurar el número correspondiente de dispositivos USB virtuales
mediante un controlador o software. Si conecta varias máquinas a su computadora, el mismo
número de dispositivos USB virtuales se configurará automáticamente en dicha
computadora.
Para evitar que los dispositivos USB virtuales se configuren sin limitación, utilice el
procedimiento de instalación del controlador único que se describe a continuación que
permite a la computadora identificar varias máquinas a través de un dispositivo USB virtual
único.

<Procedimientos>
(1) Mientras la máquina está en el estado Listo, presione el botón OK y luego el botón
Comenzar.
A continuación, presione el botón 4 veces, y la máquina ingresa en el modo de
Mantenimiento.
(2) “ ” aparece en la pantalla LCD, y la máquina ingresa en el modo
de Mantenimiento.
(3) Haga doble clic en “Setup.exe” del controlador de mantenimiento de la impresora que se
guarda en la carpeta temporal para su ejecución.
(4) Aparece la siguiente pantalla, que indica la detección del asistente de instalación del
controlador de dispositivo. Haga clic en Next para continuar. (La pantalla a continuación
es el ejemplo de Windows® XP.)

Ap. 3-1 Confidencial


(5) El mensaje de advertencia de alerta aparece tres veces, haga clic en Continue Anyway
para continuar.

(6) Si el controlador de dispositivo se ha instalado correctamente, aparecerá el siguiente


mensaje en la pantalla. Haga clic en Finish para volver.

Ap. 3-2 Confidencial


(7) Conecte la máquina a la computadora utilizando el cable USB.
(8) Aparece la siguiente pantalla, que indica la detección del nuevo dispositivo de hardware
por parte del sistema. Seleccione “No, not this time” (No, no esta vez) y haga clic en Next.

(9) Seleccione "Install the software automatically (Recommended)" y haga clic en Next.

Ap. 3-3 Confidencial


(10) El mensaje de advertencia de alerta aparece, haga clic en Continue Anyway para
continuar.

Ap. 3-4 Confidencial


(11) Si el controlador de mantenimiento de la impresora USB de Brother se ha instalado
correctamente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Haga clic en Finish para volver.

(12) Repita los pasos (9) a (11) tres veces y luego finalice su instalación.
(13) Desconecte el cable USB.
(14) Oprima el botón o el botón para mostrar “MAINTENANCE 99” (Mantenimiento 99)
en la pantalla LCD. A continuación, presione el botón OK. La máquina sale del modo de
Mantenimiento y regresa al estado Listo.

Ap. 3-5 Confidencial


APÉNDICE 4
CÓMO HACER MATERIAL DE
PROTECCIÓN DE LA UNIDAD DEL
TAMBOR

Confidencial
APÉNDICE 4 CÓMO HACER MATERIAL DE PROTECCIÓN DE LA
UNIDAD DEL TAMBOR

Material de protección Tira de papel

Haga el material de protección de la unidad del tambor conforme a los siguientes procedimientos y
utilícelo en el momento del embalaje.

<Procedimiento>
(1) Pase la tira de papel a través del agujero del material de protección. (La superficie
blanca de la tira de papel es el lado superior.)
(2) Pase el extremo de la tira de papel a través del agujero de la tira de papel y, a
continuación, tire del extremo de la tira de papel en la dirección de la flecha.

Material Material Material


de protección de protección de protección
Tira
de papel
Fig. AP. 4-1

Ap. 4-1 Confidencial

You might also like