You are on page 1of 2

MANUEL ALMEIDA, Sociolingüística, La Laguna: tes aspectos abordados en el manual.

Así mismo
Servicio de Publicaciones de la Universidad de La destaca el amplio dominio del autor de la litera-
Laguna, 1999, 272, pp. ISBN 84-7756-479-5. tura existente sobre el tema, no sólo en lo que
respecta a las cuestiones teóricas, sino también
La consideración de los aspectos sociales sobre el modo en que han tratado de resolverse
implicados en los procesos lingüísticos ha su- las diversas dificultades para gran cantidad de
puesto una nueva concepción, tanto teórica comunidades de habla.
como metodológica, de las investigaciones ac- En lo que se refiere a la secuenciación de
tuales sobre el lenguaje. La orientación socio- los contenidos, después del capítulo introduc-
lingüística fue inaugurada en la década de los torio en el que realiza un recorrido por los dis-
sesenta con los trabajos de William Labov en tintas propuestas sociolingüísticas y el contro-
Martha’s Vineyard y Nueva York. Su contribu- vertido concepto de comunidad de habla, el au-
ción, junto a la de otros muchos investigadores, tor plantea la variación asociada a los distintos
pone de manifiesto la correlación existente en- niveles o planos de la lengua y los problemas
tre la estructura lingüística y, en general, todos derivados de los intentos de representación de
aquellos factores sociales, culturales y psicológi- dicha variación. Quizás lo más llamativo de este
cos que intervienen en la organización, produc- apartado son sus propuestas en relación a la pro-
ción e interpretación del lenguaje, frente a los blemática suscitada en el estudio de la variación
modelos formales o inmanentistas de la Lingüís- no fonológica. Frente a otros autores, defiende
tica, imperantes en buena parte del siglo xx. un análisis sociolingüístico en el que los signifi-
Si bien es cierto que el análisis sociolingüís- cados sociales tengan la misma consideración que
tico tuvo una rápida aceptación en los países de los lingüísticos. Para el autor lo verdaderamente
habla inglesa, no sucedió lo mismo en el ámbito importante «es constatar cómo los grupos socia-
hispánico. Tras la publicación de una serie de les de una comunidad utilizan las unidades del
manuales en nuestra lengua, entre los que desta- lenguaje (sean fónicas, gramaticales o léxicas)
ca Variación y significado de Beatriz Lavandera para transmitir significados sociales» (p. 49).
(1984), la Sociolingüística de Almeida parece una En los tres apartados siguientes Almeida
JUANA RODRÍGUEZ MENDOZA / RECENSIÓN 362

de las obras más completas, por cuanto aborda aborda las dimensiones social, psicosocial y
los principales problemas que se han suscitado contextual de la variación lingüística. En primer
en el seno de esta disciplina (variación y cambio lugar expone las variables sociales más utilizadas
lingüístico, estratificación social y lingüística, en las investigaciones sociolingüísticas tales como
creencias y actitudes de los hablantes ante las el sexo/género, la clase social, la edad, el merca-
distintas variedades de habla, contexto de situa- do lingüístico, la red social, la etnia, la proce-
ción y problemas concernientes al contacto de dencia, así como la interacción de dichas varia-
lenguas), siempre acompañados de una reflexión bles y los inconvenientes planteados por cada una
crítica en la que se hacen patentes tanto un am- de ellas. De entre ellas, la clase social es la que
plio conocimiento bibliográfico como la propia puede resultar más controvertida, dado que se
experiencia investigadora del autor. dista mucho de la unanimidad respecto a en-
Desde el inicio del libro Almeida se decan- cuadrar a los hablantes en un determinado es-
ta por el estudio de la función social del lengua- trato, además del hecho de que detrás de este
je, toma de postura que desarrolla a lo largo de concepto subyacen determinadas concepciones
toda la obra. Llama la atención la claridad expo- ideológicas particulares de los investigadores.
sitiva con la que va tratando los temas, yendo Tal vez uno de los temas más atractivos para
siempre desde planteamientos generales hasta aquellos lectores que se inician en la Sociolin-
problemas específicos y aportando información güística es el concerniente a los aspectos psico-
dialectal de las distintas variedades del español y sociales del lenguaje. El autor explica cómo las
del inglés, entre otras lenguas. Esta estructura- creencias y las actitudes de los hablantes deter-
ción facilita considerablemente el manejo y com- minan, en mayor o menor medida, su actuación
prensión por parte de los lectores de los diferen- lingüística. Así, por ejemplo, se recoge el uso de

27.pmd 362 12/03/2013, 11:37


la variante velarizada de /rr/ en Puerto Rico que, desde las teorías sociolingüísticas, teniendo en
a pesar de ser un fenómeno estigmatizado para cuenta dos modelos: el enfoque laboviano y el
amplios sectores sociales, despierta en determi- de las redes sociales.
nados hablantes actitudes positivas al ser consi- Por último, el autor se detiene en los aspec-
derado un rasgo idiosincrásico de su modalidad. tos concernientes al contacto de lenguas, quizá
La variación estilística ha sido otro de los uno de los puntos más problemáticos del análi-
aspectos problemáticos en el estudio social del sis sociolingüístico, pero que como el autor de-
lenguaje. Los esfuerzos de los investigadores se clara «no debe tomarse como un signo de fata-
han centrado en tratar de determinar qué se en- lismo, sino de esperanza en la investigación pre-
tiende por estilo y en hallar el método más ade- sente y futura» (p. 10). Lo más sobresaliente de
cuado para la obtención de los distintos estilos este capítulo es el modo en el que se conjugan
de habla. A este respecto Almeida desarrolla cua- los diversos factores sociales, culturales y psico-
tro tendencias: el concepto de estilo en la pers- lógicos que entran en juego en este tipo de pro-
pectiva laboviana, el contexto de situación en cesos (contacto de lenguas) con los procesos
Halliday, la teoría de la acomodación propuesta lingüísticos que ocurren en ellos (transferencia,
por Giles y otros autores y la perspectiva multi- interferencia, convergencia).
dimensional. Sociolingüística, en fin, constituye un ma-
Los dos últimos capítulos están dedicados nual de obligada consulta no sólo para aque-
respectivamente al problema del cambio lingüís- llos lectores interesados en la función social del
tico y al del contacto de lenguas. En lo que ata- lenguaje, sino también para los investigadores
ñe al estudio del cambio, en la obra se empieza que encontrarán en esta obra un buen punto
abordando el problema desde una perspectiva de partida.
puramente lingüística (factores lingüísticos de-
terminantes en el cambio de las lenguas) para JUANA RODRÍGUEZ MENDOZA
pasar a continuación a explicar esta cuestión Universidad de La Laguna

JUANA RODRÍGUEZ MENDOZA / RECENSIÓN 363

27.pmd 363 12/03/2013, 11:37

You might also like