You are on page 1of 4

Qué es Campo semántico:

El campo semántico, en lingüística, es aquel que conforma un grupo de palabras que comparten
uno o varios rasgos en su significado.
En nuestra lengua existen muchas palabras o unidades léxicas entre las cuales podemos reconocer
aspectos similares. Por ejemplo, podemos decir que verja, muro y pared comparten un mismo campo
semántico pues las tres palabras designan barreras.

Todas las palabras pertenecen a distintos campos léxicos. Así, podemos decir que bombilla
comparte campo semántico con vela, pero también con luz artificial o electricidad, al contrario de
vela, que estaría en el mismo campo semántico que fuego.

FORMACIÓN DE PALABRAS (I): DERIVACIÓN, COMPOSICIÓN


Y PARASÍNTESIS
formación de palabras.
Según su estructura morfológica, las palabras pueden clasificarse en SIMPLES,
DERIVADAS, COMPUESTAS Y PARASINTÉTICAS.

 Simples: lexema + [morfemas flexivos]: pan, raíces, andábamos, aquel.


 Derivadas: lexema + morfema(s) derivativos + [morfemas
flexivos]: panadería, submarino, ilegal, ilegalizar.
 Compuestas: más de un lexema + [morfema(s) derivativos] + [morfemas
flexivos]: aguardiente, limpiaparabrisas, latinoamericanas, malhumor. Estos ejemplos
anteriores se corresponden con lo que se denomina compuestas propias, y en el caso de
que lleven un guión en medio, se denominan compuestas sintagmáticas (político-
religioso)
 Parasintéticas: son palabras formadas por derivación y composición al mismo tiempo
(malhumorado, picapedrero, sietemesino, electrodomésticos) o las palabras derivadas por
prefijación y sufijación simultáneas, siempre que no exista la palabra solo con prefijo o
solo con sufijo (aterrizar, entorpecer, enrojecer, enamorado, empanar).

La conjugación verbal
La conjugación o flexión verbal hace referencia a las diversas formas que un verbopuede tener
atendiendo a las variaciones de tiempo, persona, número y modo.

La palabra conjugar deriva del latin coniugāre y significa la combinación de varias cosas entre
sí.

Los verbos conjugados combinan sus modificaciones de tiempo, de persona, de número y


modo.

Para entender mejor lo que significa la conjugación verbal, en las siguientes oraciones se
ilustra tres formas conjugadas del verbo comer.

 José come en el restaurante vegetariano todos los días.


 Andrés comió una hamburguesa.
 Antonia comerá una pizza esta noche.

El verbo comer se encuentra aquí conjugado en los tres tiempos básicos:

 Presente (come)
 Pretérito perfecto (comió)
 Futuro (comerá)
Los tres tipos de conjugaciones: El infinitivo

El infinitivo es una forma no personal del verbo y se caracteriza por terminar en ar, er, o ir.

Ejemplos de infinitivo: amar, temer, partir. Estos tres tipos de infinitivos son los que determinan
los tres grandes grupos de conjugaciones. Cada una de estas formas tiene una particular
forma de ser conjugada. Es decir todos los infinitivos que terminan en ar- se conjugan
siguiendo las mismas reglas. Lo mismo ocurre con los infinitivos terminados en er, e ir.

Los modos verbales

Cada verbo conjugado se encuentra en un determinado modo verbal. Existen cuatro modos,
los cuales son: modo indicativo, subjuntivo, condicional e imperativo.

Cada modo del verbo se conjuga de una determinada manera. Por ejemplo, la conjugación en
el tiempo presente y en primera persona del verbo amar, en el modo indicativo es amo. En
cambio, en el modo subjuntivo se conjuga como ame.

Los tiempos verbales

Todos los verbos al estar conjugados se expresan en un momento específico.

Por eso existen verbos en tiempo presente, en tiempo pretérito, o en tiempo futuro.

El número

El número del verbo ser refiere a la cantidad de personas que realizan la acción. Puede ser
singular o plural.

La persona de los verbos

La persona en los verbos es simplemente quien realiza la acción del verbo. Existen tres clases
de persona: primera, segunda y tercera, los cuales a su vez pueden estar en número singular
o plural.

Verbos irregulares

Los verbos irregulares son aquellos cuya conjugación no se ajusta a los modelos de amar,
temer o partir. Dichos verbos al conjugarse modifican su raíz.

Ejemplo: pedir, al estar conjugado en primera persona del tiempo presente del indicativo, se
escribe como pido.

Formas no personales del verbo

Las formas no personales del verbo carecen de desinencias. Es decir, no cuentan con las
variaciones de persona, de número ni de modo. Las formas no personales del verbo son los
infinitivos, los gerundios, y los participios.

Ejemplos: estar (infinitivo), comiendo (gerundio), comido (participio).


Las palabras homógrafas a aquellas palabras que tienen más de un significado o definición. Esto trae
como consecuencia que sea necesario ubicarlas en su contexto para saber cuál de todas esas definiciones
se hace alusión.

Por ejemplo:

 vino (de bebida) y vino (de venir)


 río (de agua) y río (de reír)

También conocidas como polisémicas, estas palabras se escriben exactamente igual, no como
las homófonas, que suenan igual, pero se escriben diferente, como sucede por ejemplo
con ojear y ojear; ahí, ay y hay o vaya y valla.

Se debe tener en cuenta que los diccionarios se caracterizan justamente por incluir todos los significados
de las palabras homógrafas.

Ejemplos de palabras homógrafas

 Amo: alude al dueño de una mascota. Ejemplo: “Ese perro sólo se porta bien cuando está su amo
presente”.
 Amo: Es la acción de “amar”, en la primera persona del presente. Ejemplo: “Amo comer algo
dulce después de cenar”.

 Sal: es la forma popular de llamar al cloruro de sodio. Ejemplo: “No le pongas mucha sal a la
ensalada que ya le puse yo”.
 Sal: imperativo del verbo “salir”. Ejemplo: “Sal de ahí que están estudiando”.

Las palabras homófonas son aquellas que se escriben diferente pero suenan igual y
tienen un significado distinto entre ellas, dicho de otra forma, los que tienen igual
pronunciación, pero su ortografía es distinta y su significado diferente.

En algunos países y regiones la pronunciación de las letras C, S y Z es similar, usar con


discreción dichos ejemplos.

Ejemplos de palabras homófonas:


A = (primera letra del alfabeto)
Ha = (del verbo haber)

Abollar = (realizar abolladuras a un objeto de metal)


Aboyar = (colocar boyas en el mar para detener redes o hacer limitaciones)

Abrasar = (quemar)
Abrazar = (dar un abrazo)

Los parónimos, también llamados homófonos, se producen cuando dos (o más) palabras tienen una
sonoridad muy similar pero una escritura diferente. Ej. siervo y ciervo, consejo y concejo.

Esto sucede porque en el español existen una cantidad de letras o grafemas que tienen un sonido
bastante similar entre sí, como ‘v’ y ‘b’; ‘c’, ‘s’ y ‘z’ o ‘c’ y ‘k. Además tenemos una consonante “muda”
(‘h’) y una vocal (la ‘u’) que cuando se ubica a continuación de ciertas consonantes (‘g’ y ‘q’) tampoco
suenan. Esta complejidad es lo que determina la existencia de palabras parónimas.
Son parónimos los monosílabos ‘hay’ y ‘ay’, también ciertas conjugaciones del verbo ‘haber’ y del
verbo ‘abrir’ generan parónimos (ejemplo: ‘habría’ y ‘abría’) debido a la consonante “muda”. Estas se
pronuncian exactamente igual y es el contexto el que permite distinguirlas en sentido o significado.

Algunos vocablos se tienden a pronunciar igual en la lengua vulgar, por ejemplo, la ‘x’ a menudo es
pronunciada como ‘s’, y es por ello que funcionan como parónimos las palabras ‘cesto’ y ‘sexto’.

Puede servirte:

Ejemplos de palabras parónimas

 deshecho y desecho
 consejo y concejo
 desbastar y devastar
 desmallar y desmayar
 cocer y coser
 combino y convino
 cabo y cavo
 cayado y callado
 aprender y aprehender
 ciego y siego

You might also like