You are on page 1of 3

2007 年第 1 期 广西社会科学 NO .

1 , 2007
(总第 139 期) GUANGXI SOCIAL SCIENCES (Cumulat ively , NO .
139)

《布洛陀经诗》中的古壮字和壮语词汇
谢多勇

(广东司法警官职业学院教务处 , 广东  广州  510520)

[ 摘要]  《布洛陀经诗》中有丰富的古壮字 , 这类古壮字大致可分为直接借用的现成汉字与利用汉字部


件构成的新字两类 。 作为一部宏大的经典古籍 , 《 布洛陀经诗》中也保存了许多珍贵的壮语词汇资料 。 这些
词汇不仅有宗教内容方面的 , 也有日常生活方面的 。
[ 关键词]  《布洛陀经诗》  古壮字  壮语词汇
[ 中图分类号]  H218  [ 文献标识码]  A  [ 文章编号]  1004 -6917(2007)01 -0144 -03

[ 收稿日期] 2006 -06 -23


[ 作者简介] 谢多勇(1969 -), 男 , 湖南资兴人 , 广东司法警官职业学院教务处科员 , 硕士 。

144
谢多勇/  《布洛陀经诗》中的古壮字和壮语词汇

145
广西社会科学 2007 .
1/  语言学

“出现” 某种人物 。“aen mbanj neix cw t guen hung” 粮仓 、龙 、凤 、家 、富贵 、红 、钱 、银 、纸 、斧 、讲 、话等等 。


的风水)注定要出大官” ;
指“这个村子( “aen moh cw t 由于汉借词有年代先后之分 , 因而《布 洛陀经诗》 中
lw glan coengmingz”指“这个墓注定出聪明的 儿孙” 。 所保留的论料有助于壮语与汉语关系史的研究 。 第
cw t 这个词在壮语口语中已经不太常用 , 但它在经诗 四 ,《布 洛陀经诗》 是壮语词 典编撰 强有力 的书证 。
中得到了很好的保存 。 壮语词汇研究一直是壮 学研究的薄弱环节 , 壮 语词
除了宗教内容的词汇 , 经诗中还保留有一些罕 典编撰也有待于加强 。 如果没有《布洛陀经诗》作为
见的日 常生活词 汇 。 如《唱 罕王》 中有“ sam cien vi 语料 , 许多词目就无法理清其来龙去脉 , 甚至遗漏壮
naz loek , loek cien vi naz ceh , 三千丘安有水车的田 , 语中的许多词汇 。例如 mo 一词 , 《壮汉词汇》开列的
[ 8]
六千处烂泥田” 。 其中的 vi 是一个专用于田亩计 喃喃”[ 9] 。 但从《布洛陀 经诗》的 语言
词义是“ 念咒 ;
量的单位 , 其真正的意思是上等田六十亩为一 vi , 中 实例可以看到 , 该词的释义不够完备 , 至少有部分义
等田五十亩为一 vi , 下等田四十亩为一 vi 。但作为一 项在词典中尚未得到反映 。 mo 在《布 洛陀经诗》 中
个古老的稻作农业词 语 , vi 已经古老到人们无法轻 首先是作名词使用的 。经诗的目录有 rangh mo cauh
易理解它的含义了 。 此处给经诗作注解的人便是笼 mbw n ndaen (造天地经)、rangh mo cauh vunz (造人
统地用“丘” 、“处”等来翻译 。 经)、mo ra raem x (寻水经)
等 , 每个篇章都有 mo 字 。
总的说来 , 《布洛陀经诗》 中蕴藏着丰富的语言 这足以说明 , 作名词时 , mo 是经文 、经诗的意思 。mo
材料 , 若能全面挖掘整理出来 , 这将是一笔巨大的文 还表示“掌握经文的 ;
会巫术的” , 如 :
canghmo 巫师 、
化财富 。概括起来 , 对《布洛陀经诗》词汇进行研究 bouxmo 巫公[ 10] 。 另外 , mo 也有“道场 、法事 、宗教仪
的主要意义有以下几点 :
第一 , 《布洛陀经诗》中保存 式”等含义 。《布洛陀经诗》中就有 :
“saw baeuq hawj
了一些古老的壮语词汇 , 例如“部族”过去叫“国” , 念 gou doeg , rok baeuq haw j gou daw z , bak gou ro x guh
g yog 。“部族”的这一说法在现在的一般用语中已经 mo , hoz goz ngaw z cih gy auq , 布洛陀的经诗给我读 ,
很少甚至不用了 , 而知道“部族” 这一说法的人也很 布洛陀的宝刀归我接 。 我嘴巴会念巫经 , 我心 里记
少 。但这些词是壮语词汇演 变的痕迹 , 对人们了解 住经诗的 教导 。”[ 11] 。 从上面例 证可见 , mo 的词 义
古代壮语原貌具有重要的参考价值 。 第二 , 《布洛陀 远不止“念咒 ;
喃喃” 的义项 。 从词典编撰的释义角
经诗》 中保 存了 不少 方言 词 。 如“餐” 一 般壮 话念 度考虑 , mo 的词义系统应该排列如下 :
mo :
①经文 ,
donq , 但在《布洛陀经诗》“麽经”中念 fw ex(桂北土语 经诗 ;
②巫 师 , 巫 公 ;③法事 , 道场 , 宗 教仪式 ;④念
区);
“赎” 一般 念 rouh , 麽 经 念 luh ;
“繁 殖” 一 般叫 咒 , 诵经 ;⑤喃喃 , 自言自语”[ 12] 。
sanj , 麽经叫 ceh ;
“杯子”一般叫 cenj 或者 boi(借汉),
“麽经”叫 hangz … …类似例子还有很多 。 这些词汇 [ 参考文献]
是《布洛陀经诗》 中所独有的 , 在《 壮汉词 汇》中不见
收入 。 这 些方言 词对壮 语方 言研究 很有价 值 。 第 [ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5] [ 6] [ 7] [ 8] [ 9] [ 10] [ 11] 张声
三 ,《布洛陀经诗》保存 了不少汉借词 。 汉语词在两 震.
布洛陀经诗译注[ Z] .
广西人民出版社 , 1991 :
28
种情形 下被“借入”壮 语并融入 壮语系统 成为汉借 -29 ;
3;14 ;
601 -602 ;
602 ;
17 ;
589 ;
754 ;
534 ;
39 ;
13
词:
一种情形是壮语原来就有 , 又“借入” 汉语词 , 民 -14 .
族词与汉借词并存 , 如“粮仓” 原来有 yiuj , 又借入了 [ 12] 蒙元耀 .
从 mo 一词看壮族经诗的书证作用
ceng ;
“斧”原来有 van , 又借入 fouj 。 一种情形是本民 [ J] .
云南民族语文 , 1996 ,(1).
族没有而“借入”汉语词 。《布洛陀经诗》中这类汉借 [ 责任编辑 :
郭晓明]
词很多 , 常见的有王 、国 、皇帝 、百 、千 、万 、代(年代)、 [ 校对 :
龙  伟  邓双霜  刘  钰]

146

You might also like