Professional Documents
Culture Documents
Guía básica
Guía avanzada
ESPAÑOL Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Instrucciones de ●● Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder Funciones inalámbricas
seguridad” (= 14), antes de utilizar la cámara. a otras páginas.
Menú de ajuste
●● La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. : Página siguiente
●● Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar : Página anterior Accesorios
en el futuro. : Página antes de que hiciera clic en un enlace
Apéndice
●● Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo
a la derecha.
Índice
Contenido del paquete *1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que
Otros modos de disparo
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Batería
Cámara
NB-13L* Accesorios
Apéndice
Índice
Cargador de batería
Correa de muñeca
CB-2LHE
2
Antes de usar la cámara
Notas preliminares e Convenciones de esta guía
información legal Guía básica
●● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y diales de la cámara donde aparecen, o a los que Guía avanzada
●● Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para son similares.
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Nociones básicas sobre
●● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan la cámara
Canon Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se
mediante iconos. Los números entre paréntesis indican los números de
hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento Modo Auto /
los controles correspondientes en “Nombres de las partes” (= 4). Modo Auto híbrido
de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria,
[ ] Botón arriba (12) en la parte trasera
que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la
[ ] Botón izquierda (8) en la parte trasera Otros modos de disparo
pueda leer.
[ ] Botón derecha (13) en la parte trasera
●● Si el usuario fotografía o graba sin autorización (vídeo y/o sonido) [ ] Botón abajo (15) en la parte trasera Modo P
personas o materiales protegidos por copyright, es posible que invada [ ] Dial de control (7) en la parte trasera
la privacidad de tales personas y/o que infrinja los derechos legales
●● Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican Modo Tv, Av y M
de terceros, incluidos los de copyright y otros derechos de propiedad
entre corchetes.
intelectual, aunque tales fotografías o grabaciones estén destinadas
exclusivamente a su uso personal. ●● : información importante que debe conocer Modo de reproducción
●● Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia ●● : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se Funciones inalámbricas
●● = xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo,
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara. “xx” representa un número de página)
●● Aunque la pantalla se produce bajo condiciones de fabricación de Menú de ajuste
●● Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles predeterminados.
cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible Accesorios
●● Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las Apéndice
imágenes grabadas. ●● Los símbolos “ Imágenes fijas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
cómo se usa la función, para imágenes fijas o vídeos.
●● Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo, Índice
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Antes de usar la cámara
Nombres de las partes
Guía básica
(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Guía avanzada
(1) (2) (3) (4)
Nociones básicas sobre
(1) la cámara
(2) Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(3)
Otros modos de disparo
(6) (11)
4
Tabla de contenido Guía avanzada Antes de usar la cámara
5
Recuperar fácilmente sujetos después de utilizar el zoom Desactivación del nivel automático..................................................52 Antes de usar la cámara
manual (Ayuda al encuadre – Buscar)............................................40 Cambio de los ajustes de Modo IS..................................................53
Zoom automático en respuesta al movimiento del sujeto Desactivación de la estabilización de imagen.............................53 Guía básica
6
Disparo con efecto de enfoque suave.............................................63 Colores de las imágenes..............................................................73 Antes de usar la cámara
Disparo en monocromo....................................................................64 Captación de colores naturales (balance de blancos)....................73
Balance de blancos personalizado..............................................73 Guía básica
Modos especiales para otros propósitos......................................64
Disparo automático después de la detección de caras Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores)..............74
Guía avanzada
(Obturador inteligente).....................................................................64 Color personalizado.....................................................................74
Disparo automático después de la detección de una sonrisa Intervalo de disparo y enfoque......................................................75 Nociones básicas sobre
la cámara
(Sonrisa).......................................................................................64 Disparo de primeros planos (Macro)...............................................75
Modo Auto /
Disparo automático tras detectar un guiño Disparo con el modo de enfoque manual........................................75 Modo Auto híbrido
(Autodisparador de guiño)...........................................................65 Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF).......76
Disparo automático tras detectar una nueva persona Teleconvertidor digital......................................................................77 Otros modos de disparo
8
Funciones inalámbricas................................................ 112 Impresión inalámbrica de imágenes desde una impresora Antes de usar la cámara
9
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a los valores Accesorios...................................................................... 150 Antes de usar la cámara
predeterminados............................................................................141 Mapa del sistema........................................................................150
Guía básica
Borrado de la información de dispositivos emparejados Accesorios opcionales................................................................151
mediante Bluetooth.....................................................................142 Fuentes de alimentación................................................................151 Guía avanzada
Menú de ajuste............................................................... 143 Otros accesorios............................................................................152
Nociones básicas sobre
Ajuste de funciones básicas de la cámara.................................143 Impresoras.....................................................................................152 la cámara
Silenciamiento de las operaciones de la cámara..........................143 Almacenamiento de fotos y vídeos................................................152
Modo Auto /
Ajuste del volumen.........................................................................143 Uso de accesorios opcionales....................................................152 Modo Auto híbrido
11
Aplicar efectos especiales Antes de usar la cámara
Operaciones comunes de la cámara
Guía básica
12
Ver Guardar Antes de usar la cámara
●● Ver imágenes (modo de reproducción) ●● Guardar las imágenes en un ordenador Guía básica
-- = 87 -- = 156
●● Reproducción automática (Mostrar diapos) Guía avanzada
Imprimir Índice
●● Imprimir imágenes
-- = 157
13
●● Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en Antes de usar la cámara
Instrucciones de seguridad el comercio o las baterías que se proporcionan.
-- Utilice las baterías solamente con su producto especificado. Guía básica
●● Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. -- No caliente las baterías ni las exponga al fuego.
-- No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías Guía avanzada
●● Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del
no autorizados.
producto o a otras personas. Nociones básicas sobre
-- No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en
la cámara
contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos.
Denota el riesgo de lesión grave
ADVERTENCIA o de muerte.
-- No utilice baterías que tengan fugas. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
-- Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva
●● Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños. o por otros medios. Otros modos de disparo
Una correa enrollada alrededor del cuello de una persona puede Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
producirle estrangulación. Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel Modo P
La cubierta de la zapata para accesorios es peligrosa si se traga. o con la ropa, enjuague a fondo el área expuesta con agua corriente.
Si ocurre así, acuda inmediatamente a un médico. En caso de contacto con los ojos, enjuague a fondo con agua corriente
Modo Tv, Av y M
abundante y acuda inmediatamente a un médico.
●● Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este
●● Siga estas instrucciones cuando utilice un cargador de baterías. Modo de reproducción
manual de instrucciones para su uso con el producto.
●● No desmonte ni modifique el producto. ●● Siga estas instrucciones cuando utilice un cargador de baterías o un
adaptador de CA. Funciones inalámbricas
●● No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.
-- Elimine periódicamente el polvo acumulado en la clavija del enchufe
●● No toque ninguna parte interna expuesta. y en la toma eléctrica utilizando un paño seco. Menú de ajuste
●● Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia -- No enchufe ni desenchufe el producto con las manos húmedas.
extraordinaria, tal como la presencia de humo o de un olor extraño. Accesorios
-- No utilice el producto si la clavija del enchufe no está insertada
●● Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como a fondo en la toma eléctrica.
alcohol, bencina o disolvente para pintura. Apéndice
-- No exponga la clavija del enchufe ni los terminales a la suciedad
●● No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas u otros
objetos metálicos. Índice
el producto.
●● No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto. -- No toque el cargador de baterías o el adaptador de CA conectado
a una toma eléctrica durante tormentas eléctricas.
●● No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables.
-- No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación. No dañe,
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
rompa ni modifique el cable de alimentación.
●● Para productos que incorporen un visor, no mire a través del visor -- No envuelva el producto en tela u otros materiales mientras lo utiliza
hacia fuentes de luz fuerte tales como el sol en un día despejado o luz ni poco después de usarlo, cuando el producto esté aún caliente.
láser u otras fuentes de luz artificial fuerte. -- No deje el producto conectado a una fuente de alimentación durante
Esto puede dañar su visión. largos períodos de tiempo.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
14
●● No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma
área de piel durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza. Precaución Indica el riesgo de daños a la propiedad. Antes de usar la cámara
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, Guía básica
con enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca ●● No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos. Guía avanzada
utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con
problemas de circulación o piel poco sensible. Nociones básicas sobre
●● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, la cámara
●● Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en
la cámara. Modo Auto /
su uso esté prohibido. Modo Auto híbrido
Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas ●● Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
al efecto de las ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes. flash con un bastoncillo de algodón o un paño. Otros modos de disparo
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño
PRECAUCIÓN Denota el riesgo de lesión. humee o que el producto se averíe. Modo P
15
●● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan Antes de usar la cámara
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos. Guía básica
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Guía avanzada
●● No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar Nociones básicas sobre
la pantalla. la cámara
Modo Auto /
●● Cuando lleve la cámara en un bolso, asegúrese de que no haya Modo Auto híbrido
objetos duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre
la pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la Otros modos de disparo
pantalla del producto se cierra.
●● No sujete ningún objeto duro al producto. Modo P
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla. Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
Antes de usar la cámara
Preparativos iniciales
Guía básica
Guía básica
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Guía avanzada
Modo Tv, Av y M
(1)
Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Cómo sujetar la cámara
Accesorios
17
Antes de usar la cámara
Carga de la batería ●● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga,
y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con
Guía básica
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. una batería completamente cargada, consulte “Alimentación”
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con (= 183) y “Cargador de batería CB-2LHE” (= 184).
●● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso Guía avanzada
la batería cargada.
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
Nociones básicas sobre
(1) 1 Introduzca la batería. utilizarla (o inmediatamente antes).
●● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
la cámara
●● Después de alinear las marcas de CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente Modo Auto /
la batería y el cargador, introduzca la Modo Auto híbrido
(2) utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
batería empujándola hacia adentro (1) y No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
hacia abajo (2). Otros modos de disparo
porque puede dañar la batería.
●● CB-2LHE: conecte el cable de corriente Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Modo Tv, Av y M
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende Modo de reproducción
CB-2LHE ●● La lámpara de carga se ilumina en por separado).
naranja y se inicia la carga. Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva o que Funciones inalámbricas
●● Cuando la carga finaliza, la lámpara se se haya formateado en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta de
ilumina en verde. memoria con esta cámara (= 146).
Menú de ajuste
18
2 Introduzca la batería. ●● Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas
Antes de usar la cámara
●● Sujetando la batería con los terminales de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria,
en la posición que se muestra, sujete el Guía básica
consulte “Grabación” (= 182).
cierre de la batería hacia (1) e inserte
la batería hacia (2) hasta que encaje Guía avanzada
(1) el cierre. Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
(2) Nociones básicas sobre
●● Si inserta la batería con la orientación la cámara
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que Retire la batería. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
la batería esté orientada correctamente ●● Abra la tapa y presione el cierre de la
y que se bloquee al introducirla. batería en el sentido de la flecha. Otros modos de disparo
3 Compruebe el conmutador de ●● La batería saldrá.
(1) protección contra escritura de la Modo P
tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
Modo Tv, Av y M
●● No es posible grabar en tarjetas de Retire la tarjeta de memoria.
memoria que tengan conmutador de
protección contra escritura cuando el ●● Empuje la tarjeta de memoria hasta Modo de reproducción
conmutador se encuentre en posición de que haga clic y, a continuación,
(2) bloqueo. Mueva el conmutador hacia (1). suéltela lentamente. Funciones inalámbricas
19
2 Establezca la fecha y la hora. Cambio de la fecha y la hora Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
un elemento. Guía básica
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial 1 Acceda a la pantalla de menú.
[ ] para especificar la fecha y la hora. Guía avanzada
●● Pulse el botón [ ].
●● Cuando termine, pulse el botón [ ]. Nociones básicas sobre
la cámara
20
Antes de usar la cámara
Idioma de la pantalla Prueba de la cámara
Guía básica
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. Imágenes fijas Vídeos
1 Acceda al modo de reproducción. Para probar la cámara, enciéndala, tome algunas imágenes fijas o vídeos Guía avanzada
y véalos.
●● Pulse el botón [ ]. Nociones básicas sobre
la cámara
Fotografía (Smart Auto) Modo Auto /
Modo Auto híbrido
2 Acceda a la pantalla de ajustes. Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
Otros modos de disparo
●● Mantenga pulsado el botón [ ] y, específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
a continuación, pulse inmediatamente condiciones de disparo.
Modo P
el botón [ ].
1 Encienda la cámara.
3 Establezca el idioma de la pantalla. ●● Pulse el botón ON/OFF.
Modo Tv, Av y M
22
Visualización 3 Reproduzca vídeos. Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial Guía básica
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la [ ]) y, a continuación, pulse otra vez
manera siguiente. el botón [ ]. Guía avanzada
2 Elija las imágenes. ●● Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, Otros modos de disparo
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
●● Para ver la imagen anterior, pulse el Modo P
botón [ ] o gire el dial [ ] en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Modo Tv, Av y M
Para ver la imagen siguiente, pulse el
botón [ ] o gire el dial [ ] en el sentido
de las agujas del reloj. Modo de reproducción
23
Borrado de imágenes Antes de usar la cámara
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Guía básica
Apéndice
Índice
24
Antes de usar la cámara
On/Off
Guía avanzada
Guía básica
Modo de disparo
Guía avanzada
●● Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar. Nociones básicas sobre
la cámara
Nociones básicas sobre
●● Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón ON/OFF. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
la cámara Modo de reproducción
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ] para encender la
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara, cámara y ver las fotos. Modo P
incluyendo opciones de disparo y de reproducción
●● Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón [ ]. Modo Tv, Av y M
Apéndice
Índice
25
Antes de usar la cámara
Funciones de ahorro de energía Botón de disparo
(Autodesconexión) Guía básica
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el Guía avanzada
la pantalla (Pantalla Off) y, a continuación, se apaga por sí misma sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
después de un período específico de inactividad. En esta guía, las operaciones del botón de disparo se describen como Nociones básicas sobre
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo. la cámara
Ahorro de energía en el modo de disparo Modo Auto /
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse Modo Auto híbrido
ligeramente para enfocar.)
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y Otros modos de disparo
la cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse ●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
para disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún La cámara emitirá dos pitidos y se
Modo P
fuera, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 26). mostrarán recuadros alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
Ahorro de energía en el modo de reproducción Modo Tv, Av y M
26
Antes de usar la cámara
Modos de disparo Opciones de la pantalla de disparo
Guía básica
Utilice el dial de modo para acceder a cada modo de disparo. Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, Guía avanzada
(7) consulte “Información en pantalla” (= 170).
Nociones básicas sobre
(1) la cámara
Modo Auto /
(2) Modo Auto híbrido
(4) (5)
Modo P
(1) Modo Auto/Modo Auto híbrido (5) Modo de escena especial
Disparo totalmente Dispare con ajustes diseñados Modo Tv, Av y M
automático, con ajustes para escenas específicas o añada
determinados por la cámara diversos efectos (= 59). Modo de reproducción
(= 21, = 33, = 35). (6) Modo de vídeo
No se muestra información Funciones inalámbricas
(2) Modo de disparo creativo Para grabar vídeos (= 67).
Ver varios efectos aplicados También puede grabar vídeo
a cada toma automáticamente cuando el dial de modo no esté Menú de ajuste
(= 56). ajustado en el modo de vídeo,
(3) Modo Autorretrato con solo pulsar el botón de vídeo. Accesorios
Fotografiarse con los ajustes (7) Modos P, Tv, Av y M
óptimos (= 58). Tome diversas fotografías ●● La función de vista nocturna aumenta automáticamente la Apéndice
(4) Modo Deportes utilizando los ajustes que desee luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa,
Dispare de manera continua (= 70, = 84). lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, Índice
mientras la cámara enfoca sujetos es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no
en movimiento (= 59). coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta
que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
●● Para ver opciones de visualización de reproducción,
consulte “Cambio de modo de visualización” (= 88).
27
Antes de usar la cámara
Ajuste del ángulo de la pantalla Uso del menú FUNC.
Guía básica
Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC.,
a la escena o a su manera de disparar. de la manera siguiente. Guía avanzada
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
●● La pantalla se puede abrir hasta función del modo de disparo (= 173). Nociones básicas sobre
aproximadamente 180°. la cámara
●● Cuando vaya a incluirse en las fotos, 1 Acceda al menú FUNC. Modo Auto /
puede ver su imagen especular girando Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón [ ].
la pantalla hacia la parte delantera de
la cámara. Otros modos de disparo
Modo P
2 Elija un elemento del menú.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Modo Tv, Av y M
[ ] para elegir un elemento del menú
(1) y, a continuación, pulse el botón [ ] Modo de reproducción
●● Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla o [ ].
cerrada.
●● Las opciones disponibles (2) se Funciones inalámbricas
●● No fuerce demasiado la pantalla al abrirla, porque puede dañar
muestran junto a los elementos de menú,
la cámara.
(1) (2) a la derecha.
Menú de ajuste
●● Según el elemento de menú, se puede
especificar funciones con solo pulsar Accesorios
●● Para cancelar la visualización invertida, elija MENU (= 29) > el botón [ ] o [ ], o se mostrará otra
ficha [ ] > [Pant. girada] > [Off]. pantalla para configurar la función.
Apéndice
28
4 Confirme su elección y salga. Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ]. Uso de la pantalla de menú
Guía básica
●● Aparecerá de nuevo la pantalla que se
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de
mostraba antes de que pulsara el botón
menú de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según Guía avanzada
[ ] en el paso 1, en la que se verá la
sus propósitos en fichas, tales como disparo [ ], reproducción [ ], etc.
opción configurada. Tenga en cuenta que los elementos de menú disponibles varían en función Nociones básicas sobre
del modo de disparo o de reproducción seleccionado (= 175 – = 179). la cámara
●● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 149). 1 Acceda a la pantalla de menú. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
2 Elija una ficha.
Modo Tv, Av y M
●● Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
Modo de reproducción
●● Después de pulsar los botones [ ][ ]
o de girar el dial [ ] para elegir
Funciones inalámbricas
inicialmente una ficha, puede cambiar
entre fichas pulsando los botones [ ][ ].
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
3 Elija un elemento del menú.
Índice
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir un elemento del menú.
●● Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón [ ] o [ ] para cambiar
de pantalla y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
seleccionar el elemento de menú.
●● Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón [ ].
29
4 Elija una opción. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir Teclado en pantalla
una opción. Guía básica
Utilice el teclado en pantalla para introducir información de ID de cara
5 Confirme su elección y salga. (= 45), conexiones Wi-Fi (= 122), etc. Tenga en cuenta que la Guía avanzada
longitud y el tipo de la información que puede escribir variarán según
●● Pulse el botón [ ] para volver a la
la función que esté utilizando. Nociones básicas sobre
pantalla mostrada antes de que pulsara la cámara
el botón [ ] en el paso 1.
(1) Escritura de caracteres Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir una tecla etiquetada Otros modos de disparo
con un carácter y, a continuación,
pulse el botón [ ] repetidamente para Modo P
●● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede introducir el carácter que desee.
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 149). ●● La cantidad de información que puede Modo Tv, Av y M
escribir (1) variará según la función que
esté utilizando. Modo de reproducción
30
Eliminación de caracteres Antes de usar la cámara
Accesorios
Apéndice
Índice
31
Antes de usar la cámara
Reloj
Guía básica
Se puede consultar la hora actual.
●● Mantenga pulsado el botón [ ]. Guía avanzada
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Accesorios
Apéndice
Índice
32
Antes de usar la cámara
Disparo con ajustes determinados
por la cámara Guía básica
Guía avanzada
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las Nociones básicas sobre
condiciones de disparo. la cámara
Modo Auto / Modo Auto híbrido Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Fotografía (Smart Auto)
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Otros modos de disparo
Imágenes fijas Vídeos
Modo P
1 Encienda la cámara.
●● Pulse el botón ON/OFF. Modo Tv, Av y M
33
3 Componga la toma. 2) Dispare. Antes de usar la cámara
●● Para acercarse con el zoom y ampliar ●● Pulse por completo el botón de disparo.
el sujeto, mueva la palanca del zoom ●● Cuando la cámara dispara se reproduce Guía básica
hacia [ ] (teleobjetivo), y para alejarse un sonido de obturador y, cuando haya
del sujeto con el zoom, muévala hacia poca luz y haya levantado el flash, Guía avanzada
(1) [ ] (gran angular). (Aparece una barra el flash destellará automáticamente.
de zoom (1) que muestra la posición ●● Mantenga la cámara quieta hasta que Nociones básicas sobre
del zoom, junto con el intervalo de finalice el sonido de obturador. la cámara
enfoque (2).) ●● Después de mostrar la foto, la cámara Modo Auto /
volverá a la pantalla de disparo. Modo Auto híbrido
●● Para ampliar o reducir rápidamente,
(2) mueva la palanca del zoom a fondo hacia Grabación de vídeos Otros modos de disparo
[ ] (teleobjetivo) o [ ] (gran angular); 1) Comience a grabar.
para ampliar o reducir lentamente,
●● Pulse el botón de vídeo. La cámara emite Modo P
muévala solo un poco en la dirección un pitido cuando se inicia la grabación,
que desee. y se muestra [ Grab] con el tiempo Modo Tv, Av y M
(1) transcurrido (1).
4 Dispare. ●● En los bordes superior e inferior de la
Fotografía de imágenes fijas Modo de reproducción
pantalla se muestran barras negras y el
1) Enfoque. sujeto se amplía ligeramente. Las barras
negras indican áreas de la imagen que Funciones inalámbricas
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. no se graban.
La cámara emitirá un doble pitido cuando ●● Los recuadros que se muestran Menú de ajuste
enfoque, y se mostrarán recuadros para alrededor de las caras detectadas indican
indicar las áreas enfocadas de la imagen. que están enfocadas. Accesorios
●● Cuando hay varias áreas enfocadas, ●● Cuando comience la grabación, quite el
se muestran varios recuadros. dedo del botón de vídeo.
Apéndice
2) Cambie el tamaño del sujeto y
recomponga la toma como sea Índice
necesario.
●● Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3.
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara se
●● Si se muestra [Levante el flash], mueva
grabará. Tenga en cuenta que los vídeos
el interruptor [ ] para levantar el flash. grabados cuando se muestren los factores
Destellará cuando dispare. Si prefiere no de zoom en azul aparecerán con grano.
utilizar el flash, empújelo hacia abajo con ●● Cuando recomponga las tomas,
el dedo para introducirlo en la cámara. el enfoque, la luminosidad y los colores
se ajustarán automáticamente.
34
3) Termine de grabar. 3 Dispare. Antes de usar la cámara
●● Pulse otra vez el botón de vídeo para ●● Siga el paso 4 de “Fotografía
detener la grabación. La cámara (Smart Auto)” (= 33) para tomar una Guía básica
emitirá dos pitidos cuando se detenga imagen fija.
la grabación. ●● La cámara graba una imagen fija y una Guía avanzada
●● La grabación se detendrá secuencia de vídeo. La secuencia, que
automáticamente cuando se llene termina con la imagen fija y un sonido de Nociones básicas sobre
la tarjeta de memoria. obturador, forma un único capítulo del la cámara
resumen de vídeo. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Si el flash destella mientras se fotografía, ello indica que la
cámara ha intentado garantizar automáticamente que los colores ●● En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
Otros modos de disparo
sean óptimos en el sujeto principal y en el fondo (Balance de [ ], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
blancos multiárea). ●● Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, Modo P
de elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras.
●● Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la Modo Tv, Av y M
Disparo en modo Auto híbrido cámara se grabarán en los resúmenes de vídeo.
Modo de reproducción
Imágenes fijas Vídeos
●● La calidad del resumen de vídeo es [ ] y no se puede cambiar. Funciones inalámbricas
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La cámara ●● No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de
graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a cada disparo hasta la mitad o dispare el autodisparador (= 143).
disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo. ●● Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo Menú de ajuste
Las secuencias grabadas en este modo pueden incluirse en álbumes separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en
de Puntos destacados de la historia (= 108). el mismo día en modo [ ]. Accesorios
-- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza
1 Acceda al modo [ ]. aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a, Apéndice
●● Siga el paso 2 de “Fotografía aproximadamente, 16 minutos y 40 segundos.
(Smart Auto)” (= 33) y elija [ ]. -- El resumen de vídeo está protegido (= 96).
-- Se cambia el ajuste de horario de verano (= 19) o de zona Índice
horaria (= 144).
-- Se crea una nueva carpeta (= 148).
2 Componga la toma. ●● Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar
ni borrar.
●● Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
●● Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas,
(Smart Auto)” (= 33) para componer
configure previamente el ajuste. Elija MENU (= 29) > ficha
la toma y enfocar.
[ ] > [Tipo de resumen] > [Sin fotos].
●● Para obtener resúmenes de vídeo más ●● Los capítulos individuales se pueden editar (= 107).
impactantes, apunte la cámara a los
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes fijas.
35
Reproducción del resumen de vídeo Antes de usar la cámara
●● Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las
Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un imágenes después de disparar (= 55).
Guía básica
resumen de vídeo creado el mismo día o especifique la fecha del
resumen de vídeo que desea reproducir (= 90).
Vídeos Guía avanzada
Imágenes fijas/Vídeos Nociones básicas sobre
●● Mantenga los dedos apartados del micrófono (1) durante la la cámara
●● Si la cámara no hace ningún sonido de funcionamiento, grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir Modo Auto /
es posible que se haya encendido mientras se mantenía pulsado que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene Modo Auto híbrido
el botón [ ]. Para activar los sonidos, pulse el botón amortiguada.
[ ], elija [Mute] en la ficha [ ] y, a continuación, pulse los Otros modos de disparo
botones [ ][ ] para elegir [Desac.]. (1 )
Modo P
●● Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad ●● Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara
Modo de reproducción
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de que no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la
la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome cámara se grabarán.
otras medidas para mantenerla fija. ●● Una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de Funciones inalámbricas
●● Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para
más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, permitir la corrección de los movimientos significativos de la Menú de ajuste
consulte “Flash” (= 181). cámara. Para grabar sujetos con el mismo tamaño que se
●● Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de mostraba antes de la toma, siga los pasos de “Grabación de Accesorios
disparo hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado vídeo con sujetos del mismo tamaño que se mostraba antes de la
cerca. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo grabación” (= 53). Apéndice
de disparo), consulte “Objetivo” (= 181).
●● Cuando haya poca luz, es posible que se ilumine la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque. Índice
●● Si al intentar disparar aparece un icono [ ] intermitente, indica ●● El audio se graba en estéreo.
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
●● El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (= 37).
●● Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
36
●● El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ]y[ ] es el azul oscuro, y el Antes de usar la cámara
Iconos de escena color de fondo de [ ] es el naranja.
●● Para vídeos, solo se muestran los iconos de Personas, Otros sujetos Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
y De cerca.
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena ●● En modo [ ], solo muestran iconos para Personas, Sombras en la Guía avanzada
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente cara, Otros sujetos y De cerca.
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad Nociones básicas sobre
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan ●● Para las fotos con autodisparador no se muestran iconos para los la cámara
disparos en serie (= 38). siguientes sujetos: personas en movimiento, sonriendo o durmiendo;
Modo Auto /
bebés sonriendo o durmiendo; niños en movimientos; y otros sujetos Modo Auto híbrido
Fondo en movimiento.
Sujeto ●● No se muestran iconos para sujetos sonriendo o durmiendo ni para Otros modos de disparo
Puestas niños en movimiento en los modos de disparo diferentes de [ ]
Normal Contraluz Oscuro*1 Focos
de sol (= 38, = 44) y cuando [C. Lamp. Merc.] esté ajustada en [On] y Modo P
Personas *2 *3 – las escenas se corrijan automáticamente (= 51).
Personas en ●● No se muestran iconos de contraluz para niños en movimiento y Modo Tv, Av y M
*3 *3 – – –
movimiento personas sonriendo cuando el flash está ajustado en [ ].
Sombras en la cara *2 – – – – ●● Los iconos para bebés (incluidos los de bebés sonriendo y durmiendo) Modo de reproducción
*1 Se usa trípode.
*2 El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
*3 El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
y el gris para todos los demás fondos.
37
Escenas de disparo continuo Antes de usar la cámara
Iconos de estabilización de imagen
Si se muestra el icono de una de las siguientes escenas (en la columna
izquierda de la tabla) al tomar una imagen fija, la cámara dispara de Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
manera continua. Si se muestra el icono de una de las siguientes escenas
(en la columna izquierda de la tabla) al pulsar el botón de disparo hasta la Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las Guía avanzada
mitad, se mostrará uno de los iconos [ ], [ ] o [ ] para informarle de condiciones de disparo (IS inteligente) y se muestran los siguientes iconos.
que la cámara dispara de manera continua. Estabilización de imagen para imágenes fijas (Normal) Nociones básicas sobre
la cámara
Estabilización de imagen para imágenes fijas al hacer barridos
Sonriendo (Barrido)* Modo Auto /
Se captan imágenes consecutivas, y la cámara Modo Auto híbrido
(incluyendo analiza detalles tales como las expresiones Estabilización de imagen para movimientos angulares de la
Bebés) faciales para guardar la imagen que determine cámara y movimientos de desplazamiento en tomas macro Otros modos de disparo
como la mejor. (IS híbrido). Para los vídeos se muestra [ ] y también se aplica
la estabilización de imagen [ ]. Modo P
Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas Estabilización de imagen para vídeos, que reduce los
Durmiendo mediante la combinación de disparos consecutivos movimientos fuertes de la cámara, por ejemplo cuando se graba Modo Tv, Av y M
(incluyendo para reducir los movimientos de la cámara y el mientras se camina (Dinámico)
Bebés) ruido de las imágenes. Estabilización de imagen para movimientos lentos de la cámara, Modo de reproducción
La luz de ayuda AF y el flash no se iluminarán y el por ejemplo al grabar vídeo en la posición de teleobjetivo
sonido del obturador no se reproducirá. (Motorizado) Funciones inalámbricas
Sin estabilización de imagen, porque la cámara está montada
Para que no pierda oportunidades de fotografiar en un trípode o se mantiene fija por otros medios. No obstante, Menú de ajuste
Niños a los niños que se mueven a su alrededor, durante la grabación de vídeo se muestra [ ] y se utiliza la
la cámara captará tres imágenes consecutivas estabilización de imagen para contrarrestar el viento u otras
para cada fotografía. Accesorios
fuentes de vibración (IS trípode).
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara. Apéndice
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen
●● En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
solo contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado. Índice
horizontal se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan
●● El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están en vertical, la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos
determinados por el primer disparo. horizontales de la cámara.
38
Antes de usar la cámara
Recuadros en pantalla Características comunes para
Imágenes fijas Vídeos su comodidad Guía básica
En el modo [ ], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está Guía avanzada
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital) Nociones básicas sobre
●● Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la
la cámara
cara de la persona) que la cámara determina que es el sujeto
Imágenes fijas Vídeos
principal, y recuadros grises alrededor de otras caras detectadas. Modo Auto /
Los recuadros siguen los sujetos en movimiento dentro de un cierto Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos Modo Auto híbrido
intervalo para mantenerlos enfocados. Sin embargo, si la cámara utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta 160x aproximadamente. Otros modos de disparo
detecta movimiento del sujeto, solo permanecerá en la pantalla el
recuadro blanco. 1 Mueva la palanca del zoom hacia [ ].
Modo P
●● Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara ●● Mantenga sujeta la palanca del zoom
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se hasta que se detenga.
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen ●● El zoom se detiene en el factor de zoom Modo Tv, Av y M
(AF Servo). mayor antes de que la imagen tenga
grano visible, que se indica entonces Modo de reproducción
en la pantalla.
●● Pruebe a disparar en modo [ ] (= 70) si no se muestra
ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de
(1) 2 Mueva de nuevo la palanca Funciones inalámbricas
los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el
del zoom hacia [ ].
fondo o sobre áreas similares. ●● La cámara se aproxima incluso Menú de ajuste
más al sujeto.
●● (1) es el factor de zoom actual.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom
(que indica la posición del zoom). La barra de zoom está
codificada por colores para indicar el intervalo de zoom.
-- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen
no muestra grano.
-- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano
de la imagen no es evidente (ZoomPlus).
-- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
●● Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos
ajustes de píxeles de grabación (= 50), se puede seguir el
paso 1 para alcanzar el factor máximo de zoom.
39
Antes de usar la cámara
●● Para desactivar el zoom digital, elija MENU (= 29) > ficha [ ] ●● Si prefiere disparar con el factor de zoom de la pantalla del
> [Zoom Digital] > [Off]. paso 1, pulse por completo el botón de disparo.
Guía básica
●● Puede ajustar el factor de zoom al que volverá la cámara cuando
suelte el botón [ ]; para ello, mueva la palanca del zoom
Guía avanzada
Recuperar fácilmente sujetos después de utilizar para cambiar el tamaño del recuadro blanco mientras mantiene
pulsado el botón [ ].
el zoom manual (Ayuda al encuadre – Buscar) ●● Para ajustar el área que se muestra al pulsar el botón [ ],
Nociones básicas sobre
la cámara
acceda a MENU (= 29) > ficha [ ] > [ Área visual.] y elija
Imágenes fijas Vídeos una de las tres opciones. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Si pierde el rastro de un sujeto mientras lo amplía con el zoom, puede ●● El factor de zoom no se puede cambiar con el botón [ ]
encontrarlo más fácilmente reduciendo temporalmente con el zoom. después de pulsar por completo el botón de disparo en el modo Otros modos de disparo
de autodisparador (= 43).
1 Busque el sujeto perdido. Modo P
●● Mantenga pulsado el botón [ ].
●● La cámara reduce con el zoom y muestra Zoom automático en respuesta al movimiento Modo Tv, Av y M
un recuadro blanco alrededor del área del sujeto (Zoom auto)
que se mostraba antes de pulsar el Modo de reproducción
botón [ ]. Imágenes fijas Vídeos
La cámara amplía y reduce automáticamente con el zoom para mantener Funciones inalámbricas
constante el tamaño de una cara detectada (= 77). Si la persona se
acerca, la cámara usa automáticamente el zoom para reducir y viceversa. Menú de ajuste
Este tamaño también se puede ajustar, si es necesario.
Accesorios
1 Entre en el modo [ ] Auto.
2 Recupere el sujeto.
●● Pulse el botón [ ] y suéltelo Apéndice
●● Apunte la cámara de modo que el rápidamente.
sujeto entre en el recuadro blanco y,
a continuación, suelte el botón [ ]. ●● Se muestra [ ]. Índice
41
Antes de usar la cámara
Recuperar fácilmente sujetos con el zoom ●● La cámara no reduce automáticamente con el zoom mientras se
muestra [ ] alrededor de una cara detectada, aunque se mueva
automático (Ayuda a la búsqueda) la cámara. Guía básica
●● Cuando se desactiva la función descrita en “Zoom automático
Imágenes fijas Vídeos en respuesta al movimiento del sujeto (Zoom auto)” (= 40), Guía avanzada
Si pierde el rastro de un sujeto mientras lo amplía con el zoom y mueve alrededor de las caras detectadas se muestra [ ] y la cámara,
cuando se mueve, reduce automáticamente con el zoom. Nociones básicas sobre
la cámara para buscarlo, la cámara detectará este movimiento y reducirá la cámara
●● No es posible usar el zoom mientras el botón de disparo está
automáticamente con el zoom, lo que facilita encontrar el sujeto.
pulsado hasta la mitad. Modo Auto /
1 Entre en el modo [ ] Auto ●● Para desactivar esta función y utilizar solo la función que se
describe en “Zoom automático en respuesta al movimiento
Modo Auto híbrido
(= 40). del sujeto (Zoom auto)” (= 40), elija MENU (= 29) > Otros modos de disparo
ficha [ ] > [Ajuste auto de ] > [Ayuda búsq.] > [Off].
2 Busque el sujeto perdido. Modo P
●● Cuando mueva la cámara para buscar
el sujeto, la cámara usará el zoom para
reducir y ayudarle a buscarlo. Adición de una fecha Modo Tv, Av y M
●● Cuando encuentre el sujeto y deje de La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
Funciones inalámbricas
mover la cámara, la cámara usará de inferior derecha.
nuevo el zoom para ampliar. No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las
Menú de ajuste
fechas, así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean
correctas (= 19).
Accesorios
1 Configure el ajuste.
●● Pulse el botón [ ], elija [Fecha ] Apéndice
en la ficha [ ] y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Fecha y Hora] Índice
o [Fecha] (= 29).
4 Dispare.
●● Para cancelar este modo, pulse de nuevo
el botón [ ]. Se muestra [ Auto: Off].
42
Antes de usar la cámara
2 Dispare. Uso del autodisparador
●● Cuando dispare, la cámara añadirá la Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes. Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras Guía avanzada
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
●● Para restablecer el ajuste original,
pulsar el botón de disparo. Nociones básicas sobre
elija [Off] en el paso 1. la cámara
1 Configure el ajuste. Modo Auto /
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Modo Auto híbrido
●● Las fechas no se pueden editar ni quitar.
y, a continuación, elija [ ].
Otros modos de disparo
●● Una vez completado el ajuste,
●● Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con se mostrará [ ]. Modo P
fecha de la manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que Modo Tv, Av y M
ya tengan una puede provocar que se imprima dos veces.
-- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 158)
Modo de reproducción
-- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara
(= 161) para imprimir
-- Utilización del software descargado desde el sitio web de Funciones inalámbricas
Canon (= 155) para imprimir 2 Dispare.
●● Para imágenes fijas: pulse el botón de Menú de ajuste
disparo hasta la mitad para enfocar
el sujeto y, a continuación, púlselo Accesorios
por completo.
●● Para vídeos: pulse el botón de vídeo. Apéndice
●● Cuando inicie el autodisparador,
la lámpara parpadeará y la cámara Índice
reproducirá un sonido de autodisparador.
●● Dos segundos antes del disparo,
el parpadeo y el sonido se acelerarán.
(La lámpara permanecerá iluminada en
caso de que el flash destelle.)
●● Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador,
pulse el botón [ ].
●● Para restablecer el ajuste original,
elija [ ] en el paso 1.
43
Uso del autodisparador para evitar el movimiento Antes de usar la cámara
●● Para vídeos grabados utilizando el autodisparador, la grabación
de la cámara
se inicia después del tiempo de retardo especificado, pero
Imágenes fijas Vídeos especificar el número de disparos no tiene ningún efecto. Guía básica
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
Guía avanzada
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo. ●● Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el tono de
Nociones básicas sobre
color de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere la cámara
●● Siga el paso 1 de “Uso del más tiempo entre disparos cuando el flash destella o cuando se
autodisparador” (= 43) y elija [ ]. haya especificado un número alto de disparos. Los disparos se Modo Auto /
●● Una vez completado el ajuste, detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria. Modo Auto híbrido
se mostrará [ ]. ●● Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos,
Otros modos de disparo
el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador
●● Siga el paso 2 de “Uso del
se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara
autodisparador” (= 43) para disparar. Modo P
permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
Modo Tv, Av y M
Personalización del autodisparador Disparo continuo
Modo de reproducción
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de Funciones inalámbricas
disparos (1 – 10 disparos). En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo
para disparar de manera continua.
1 Elija [ ]. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Disparo” (= 182).
Menú de ajuste
Modo P
Visualización de imágenes durante la reproducción Información personal
Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua se administra Modo Tv, Av y M
como un único grupo, y solo se mostrará la primera imagen de ese ●● En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una
grupo. Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información Modo de reproducción
superior izquierda de la pantalla se mostrará [ ]. personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte
alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes Funciones inalámbricas
●● Si borra una imagen agrupada (= 98), también se borrarán fijas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte
todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes
Menú de ajuste
borre imágenes. en línea donde otras muchas personas puedan verlas.
●● Cuando deseche una cámara o la transfiera a otra persona después Accesorios
de utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información
●● Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (= 49).
Apéndice
(= 92) y desagruparse (= 92).
●● Si protege (= 96) una imagen agrupada, protegerá todas las
imágenes del grupo. Índice
●● Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando
se reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (= 91)
o Selección inteligente (= 95). En este caso, las imágenes
se desagruparán temporalmente.
●● Las acciones siguientes no están disponibles para las imágenes
agrupadas: editar información de ID de Cara (= 93), ampliar
(= 94), etiquetar como favoritas (= 101), editar (= 102),
imprimir (= 157), configurar la impresión de imágenes
individuales (= 161) o añadir a un fotolibro (= 163).
Para hacer estas cosas, vea individualmente las imágenes
agrupadas (= 92) o cancele primero la agrupación (= 92).
45
●● Cuando se muestre [¿Registrar?], Antes de usar la cámara
Registro de información de ID de Cara
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [OK] y, a continuación, Guía básica
Puede registrar información (información de cara, nombres y fechas de pulse el botón [ ].
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.
●● Se muestra la pantalla [Editar perfil]. Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla de ajustes. Nociones básicas sobre
●● Pulse el botón [ ], elija la cámara
[Ajustes ID de Cara] en la ficha
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ] 3 Registre el nombre y la fecha de Modo Auto /
Modo Auto híbrido
(= 29).
nacimiento de la persona.
●● Pulse el botón [ ] para acceder al Otros modos de disparo
teclado y, a continuación, escriba el
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial nombre (= 30). Modo P
[ ] para elegir [Añadir a Reg.] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
●● Para registrar una fecha de
nacimiento, en la pantalla [Editar Modo de reproducción
perfil], elija [Cumpleaños] (pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
Funciones inalámbricas
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial a continuación, pulse el botón [ ].
[ ] para elegir [Añadir una cara nueva] y, ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
a continuación, pulse el botón [ ]. Menú de ajuste
una opción.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Accesorios
[ ] para especificar la fecha.
●● Cuando termine, pulse el botón [ ]. Apéndice
47
2 Elija una persona para consultar Sobrescritura y adición de información de caras Antes de usar la cámara
o editar su información. Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire información de caras. Debe actualizar periódicamente la información de Guía básica
el dial [ ] para elegir la persona cuya caras, en especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian
información desee consultar o editar y, rápidamente a medida que crecen. Guía avanzada
a continuación, pulse el botón [ ]. También puede añadir información de caras cuando no se hayan
completado los 5 espacios para información de caras. Nociones básicas sobre
la cámara
●● Para consultar un nombre o una fecha ●● Siguiendo el paso 1 de “Registro de Otros modos de disparo
de nacimiento, elija [Editar perfil] (pulse información de ID de Cara” (= 46),
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, elija [Añadir info de cara] y pulse el
Modo P
a continuación, pulse el botón [ ]. En la botón [ ].
pantalla que se muestra, puede editar el
Modo Tv, Av y M
nombre o la fecha de nacimiento como
se describe en el paso 3 de “Registro de
2 Elija una persona para sobrescribir
su información de cara. Modo de reproducción
información de ID de Cara” (= 46).
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
●● Para consultar información de el dial [ ] para elegir el nombre de una Funciones inalámbricas
caras, elija [Lista info cara] (pulse persona cuya información de cara desee
los botones [ ][ ] o gire el dial sobrescribir y, a continuación, pulse el
[ ]) y, a continuación, pulse el botón Menú de ajuste
botón [ ].
[ ]. Para borrar información de caras,
●● Si ya se han registrado cinco elementos
pulse el botón [ ] en la pantalla que Accesorios
de información de cara, se mostrará un
se muestra, elija la información de cara mensaje. Elija [OK] (pulse los botones
que desee borrar pulsando los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación, Apéndice
[ ][ ][ ][ ] o girando el dial [ ] y, pulse el botón [ ].
a continuación, pulse el botón [ ]. Índice
●● Si hay registrados menos de cinco
Cuando se muestre [¿Borrar?], elija [OK]
elementos de información de cara, vaya al
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
paso 4 para añadir información de caras.
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
3 Elija la información de cara que va
●● Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres a sobrescribir.
registrados en las imágenes captadas previamente
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
permanecerán sin cambios.
dial [ ] para elegir la información de cara
que va a sobrescribir y, a continuación,
pulse el botón [ ].
48
4 Registre la información de cara. Borrado de información registrada Antes de usar la cámara
●● Siga el paso 2 de “Registro de Puede borrar la información (información de cara, nombres y fechas
información de ID de Cara” (= 46) de nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres Guía básica
para disparar y, a continuación, registre registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán.
la nueva información de cara. Guía avanzada
●● Las caras registradas se reconocen 1 Acceda a la pantalla [Borrar info]. Nociones básicas sobre
más fácilmente si se agrega información ●● Siga el paso 1 de “Registro de la cámara
diversa sobre la cara. Además de información de ID de Cara” (= 46)
un ángulo frontal, añada un ángulo Modo Auto /
y elija [Borrar info]. Modo Auto híbrido
ligeramente lateral, una foto sonriendo
y fotos en interiores y en exteriores. Otros modos de disparo
49
Antes de usar la cámara
Características de personalización Cambio del número de píxeles de grabación
(tamaño de imagen)
de imagen Guía básica
Menú de ajuste
●● No disponible en el modo [ ].
50
Antes de usar la cámara
Corrección de las áreas de la imagen verdosas Cambio de la calidad de imagen de vídeo
debidas a lámparas de mercurio Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Están disponibles tres ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices Guía avanzada
sobre el tiempo total de grabación de vídeo que cabrá en una tarjeta de
En el modo [ ], es posible que los sujetos o los fondos de las
memoria con cada nivel de calidad de imagen, vea “Grabación” (= 182). Nociones básicas sobre
fotos de escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio la cámara
parezcan tener un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en
automáticamente al disparar, utilizando el balance de blancos multiárea. el menú y elija la opción que desee Modo Auto /
(= 28). Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón [ ], elija [C. Lamp.
Merc.] en la ficha [ ] y, a continuación, ●● Se mostrará la opción configurada. Otros modos de disparo
elija [On] (= 29). ●● Para restablecer el ajuste original,
●● Una vez completado el ajuste, repita este proceso pero elija [ ]. Modo P
se mostrará [ ].
●● Para restablecer el ajuste original, Modo Tv, Av y M
repita este proceso pero elija [Off].
Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
Número de
Calidad de Frecuencia de Menú de ajuste
píxeles de Detalles
imagen fotogramas
grabación
●● Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe Accesorios
ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así, 1920 x 1080 30 fps Para grabar en Full HD.
es posible que los matices verdes no provocados por lámparas Apéndice
de mercurio se corrijan por error.
1280 x 720 30 fps Para grabar en HD.
Índice
Para grabar con
640 x 480 30 fps
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para definición estándar.
asegurarse de obtener los resultados deseados.
●● En el disparo continuo (= 44), este ajuste se establece en [Off]
y no se puede cambiar. ●● En los modos [ ]y[ ], las barras negras que se
muestran en los bordes superior e inferior de la pantalla indican
áreas de la imagen que no se graban.
●● En el modo [ ], también está disponible [ ], que ofrece un
movimiento más suave (= 67).
51
Antes de usar la cámara
Características útiles para el disparo Desactivación del nivel automático
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
El nivelado automático mantiene los vídeos nivelados. Para cancelar esta Guía avanzada
Visualización de la retícula función, elija [Desac.].
Nociones básicas sobre
●● Pulse el botón [ ], elija [ Nivel
Imágenes fijas Vídeos la cámara
auto] en la ficha [ ] y, a continuación,
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia elija [Desac.] (= 29). Modo Auto /
vertical y horizontal mientras dispara. Modo Auto híbrido
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
●● La retícula no se graba en las fotos.
Apéndice
Índice
52
Antes de usar la cámara
Cambio de los ajustes de Modo IS Grabación de vídeo con sujetos del mismo
tamaño que se mostraba antes de la grabación Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
Desactivación de la estabilización de imagen
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
Nociones básicas sobre
Cuando se mantiene la cámara fija (como cuando se dispara desde un presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la cámara
trípode), es recomendable ajustar la estabilización de imagen en [Off] el enderezamiento de la imagen y la corrección de los movimientos
para desactivarla. significativos de la cámara. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Para grabar vídeos con sujetos al mismo tamaño que se mostraban antes
1 Acceda a la pantalla de ajustes. de la grabación, puede reducir la estabilización de imagen y cancelar el Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [Ajustes IS] nivel auto.
en la ficha [ ] y, a continuación, pulse el ●● Ajuste [ Nivel auto] en [Desac.] como Modo P
botón [ ] (= 29). se describe en “Desactivación del nivel
automático” (= 52).
2 Configure el ajuste. ●● Siga el paso 1 de “Desactivación de la
Modo Tv, Av y M
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire estabilización de imagen” (= 53) para Modo de reproducción
el dial [ ] para elegir [Modo IS] y, acceder a la pantalla [Ajustes IS].
a continuación, elija [Off] pulsando los ●● Elija [IS Dinámico] y, a continuación, Funciones inalámbricas
botones [ ][ ]. elija [Bajo] (= 29).
Menú de ajuste
●● También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los
sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes Accesorios
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen
de la grabación.
Continuo óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente)
●● [IS Dinámico] no se aplica cuando [Modo IS] se ajusta en [Off]
(= 38). Apéndice
(= 53).
Off Desactiva la estabilización de imagen. ●● Cuando la calidad del vídeo se ajusta en [Estándar], solo está
Índice
disponible [ ].
53
Evitar que se ilumine la lámpara de reducción de Antes de usar la cámara
Personalización del funcionamiento ojos rojos
de la cámara Guía básica
●● Pulse el botón [ ], elija [Luz ayuda ●● Para restablecer el ajuste original, Modo de reproducción
AF] en la ficha [ ] y, a continuación, repita este proceso pero elija [On].
elija [Off] (= 29). Funciones inalámbricas
●● Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [On]. Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
54
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos Antes de usar la cámara
Cambio del estilo de visualización de las
Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar de
imágenes después de disparar la manera siguiente. Guía básica
55
Antes de usar la cámara
Aplicación automática de efectos
(Disparo creativo) Guía básica
Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos
Nociones básicas sobre
la cámara
Otros modos de disparo Disfrute de diversas imágenes a partir de Modo Auto /
cada disparo Modo Auto híbrido
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas
Otros modos de disparo
con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales La cámara determina el sujeto y las condiciones de disparo, aplica
automáticamente efectos especiales y recompone la toma para destacar
Modo P
el sujeto. Para cada toma se graban seis imágenes fijas. Puede captar
varias imágenes fijas con efectos utilizando ajustes determinados por
la cámara. Modo Tv, Av y M
56
Antes de usar la cámara
●● El disparo tardará algún tiempo cuando dispare el flash, pero Grabación de vídeo con diversos efectos
debe mantener la cámara firme hasta que se reproduzca tres
Guía básica
veces el sonido del obturador. Deje que la cámara determine los sujetos y las condiciones de disparo
●● Las seis imágenes se administran juntas como un grupo (= 92). cuando grabe vídeo y se añadirán automáticamente filtros y efectos tales
●● La visualización simultánea de las seis imágenes, como aparece Guía avanzada
como la reproducción a cámara lenta o rápida. Una vez que haya grabado
en el paso 2, solo está disponible inmediatamente después algunos vídeos, se combinarán automáticamente hasta cuatro de ellos Nociones básicas sobre
de disparar. para crear un vídeo con Disparo creativo de 15 – 25 segundos. Tenga en la cámara
cuenta que en este modo no se grabará el sonido.
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Elección de efectos 1 Acceda al modo [ ].
●● Establezca el dial de modo en [ ]. Otros modos de disparo
Puede elegir efectos para las imágenes captadas en modo [ ]. 2 Grabe el primer vídeo. Modo P
●● Después de elegir el modo [ ], pulse el ●● Pulse el botón de vídeo. La grabación se
botón [ ]. inicia y se muestra una barra para indicar Modo Tv, Av y M
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] el tiempo transcurrido.
para elegir el efecto y, a continuación, ●● La grabación se detiene Modo de reproducción
pulse el botón [ ]. automáticamente en 3 – 6 segundos.
●● Pulse el botón [ ] para acceder a la ●● Es posible que se modifiquen otras áreas diferentes de la piel de
Modo de reproducción
pantalla de ajustes de piel suave las personas, dependiendo de las condiciones de disparo.
y luminosidad. Pulse los botones ●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados. Funciones inalámbricas
[ ][ ] para elegir un elemento de ajuste
y, a continuación, pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ] para ajustar el Menú de ajuste
valor mientras observa la pantalla.
●● En el modo de flash [ ], el desenfoque del fondo se ajusta en
Accesorios
●● También se puede desactivar el [Off] y no se puede cambiar.
desenfoque del fondo. Tras elegir [ ] ●● Cuando se activa el autodisparador seleccionando [ ]
en el paso 1, pulse el botón [ ]. o seleccionando [ ] y ajustando el tiempo en 3 segundos o más, Apéndice
en la parte superior de la pantalla se muestra el tiempo que falta
3 Abra la pantalla. para disparar. Índice
●● Abra la pantalla como se muestra.
58
Antes de usar la cámara
Sujetos en movimiento (Deportes) Escenas específicas
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara
Dispare de manera continua mientras la cámara enfoca sujetos establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. Guía avanzada
en movimiento. 1 Acceda al modo [ ].
Nociones básicas sobre
1 Acceda al modo [ ]. ●● Establezca el dial de modo en [ ]. la cámara
Modo Auto /
●● Establezca el dial de modo en [ ]. Modo Auto híbrido
Apéndice
●● En el modo [ ], las fotos pueden tener grano porque se
aumenta la velocidad ISO (= 72) para ajustarla a las Fotografía de paisajes nocturnos
condiciones de disparo. sin utilizar trípode (Escena nocturna Índice
●● Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [ ], sin trípode)
consulte “Objetivo” (= 181). Imágenes fijas Vídeos
●● Puede haber un retardo tras el disparo continuo hasta que pueda
disparar otra vez. Tenga en cuenta que algunos tipos de tarjetas ●● Bellas fotos de escenas nocturnas o
de memoria pueden retrasar aún más el siguiente disparo. retratos sobre fondos de escenas nocturnas
●● Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la sin necesidad de sujetar muy firmemente la
posición del zoom, es posible que el disparo se ralentice. cámara (como con un trípode).
●● El disparo continuo no está disponible en el modo [ ] Auto ●● Se crea una única imagen mediante la
(= 40). combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
59
F
otografía con poca luz (Luz escasa) Antes de usar la cámara
60
Antes de usar la cámara
Disparo con efecto de suavizado de la piel Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Piel suave) (Efecto ojo de pez) Guía básica
Índice
61
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción Antes de usar la cámara
Fotos que imitan modelos en miniatura estimado (para secuencias de 1 minuto)
(Efecto miniatura) Guía básica
Velocidad Tiempo de reproducción
Imágenes fijas Vídeos Aprox. 12 seg. Guía avanzada
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la Aprox. 6 seg.
imagen encima y debajo del área seleccionada. Nociones básicas sobre
Aprox. 3 seg. la cámara
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo. Los vídeos se reproducen a 30 fps. Modo Auto /
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante Modo Auto híbrido
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
●● El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. Otros modos de disparo
1 Elija [ ]. No olvide ajustar el zoom antes de grabar.
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas ●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para Modo P
específicas” (= 59) y elija [ ]. asegurarse de obtener los resultados deseados.
3 Dispare. 3 Dispare.
Menú de ajuste
Estándar Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete. ●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para Accesorios
Las imágenes tienen un tono más cálido que con asegurarse de obtener los resultados deseados.
Cálido
[Estándar]. Apéndice
Las imágenes tienen un tono más frío que con
Frío
[Estándar]. Índice
63
Antes de usar la cámara
Disparo en monocromo Modos especiales para otros
Imágenes fijas Vídeos propósitos Guía básica
1 Elija [ ].
Disparo automático después de la detección de Nociones básicas sobre
la cámara
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 59) y elija [ ].
caras (Obturador inteligente) Modo Auto /
Modo Auto híbrido
2 Elija un tono de color. Imágenes fijas Vídeos
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija un tono de color
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Disparo automático después de la detección de una
Modo P
[ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ]. sonrisa (Sonrisa)
●● Se mostrará una vista previa del aspecto Imágenes fijas Vídeos Modo Tv, Av y M
que tendrá la foto con el efecto aplicado. La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
3 Dispare. Modo de reproducción
1 Elija [ ].
Funciones inalámbricas
B/N Fotos en blanco y negro.
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
Sepia Fotos en tono sepia. específicas” (= 59), elija [ ] y,
Menú de ajuste
Azul Fotos en azul y blanco. a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] Accesorios
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Apéndice
●● La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Detec. sonrisa
activada]. Índice
64
●● Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
3 Pulse por completo el botón Antes de usar la cámara
de disparo.
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
●● La cámara entra en el modo de espera Guía básica
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto]. Guía avanzada
●● También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón
●● La lámpara parpadea y se reproduce el
de disparo. Nociones básicas sobre
sonido del autodisparador. la cámara
●● La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando
los sujetos miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como
para que se vean los dientes.
4 Mire a la cámara y guiñe un ojo. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Para cambiar el número de disparos, pulse los botones [ ][ ] ●● La cámara disparará unos dos segundos
después de elegir [ ] en el paso 1. después de detectar un guiño de la Otros modos de disparo
●● El disparo automático no está disponible mientras mantiene persona cuya cara se encuentre dentro
pulsado el botón [ ]. del recuadro. Modo P
●● Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, Modo Tv, Av y M
Disparo automático tras detectar un guiño pulse el botón [ ].
(Autodisparador de guiño) Modo de reproducción
65
Disparo automático tras detectar una nueva persona 4 Reúnase con los sujetos en el área Antes de usar la cámara
(Autodisparador de cara) de disparo y mire a la cámara.
Imágenes fijas Vídeos ●● Una vez que la cámara detecta una cara Guía básica
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
del autodisparador se aceleran. (Cuando Guía avanzada
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
el flash destelle, la lámpara permanecerá
(= 77). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas Nociones básicas sobre
iluminada.) Unos dos segundos después,
similares. la cámara
la cámara disparará.
1 Elija [ ]. ●● Para cancelar el disparo después de Modo Auto /
Modo Auto híbrido
haber disparado el autodisparador,
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
pulse el botón [ ]. Otros modos de disparo
específicas” (= 59), elija [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
●● Aunque no se detecte su cara después de que se una a Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
los demás en el área de disparo, la cámara disparará unos
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
15 segundos después. Modo Tv, Av y M
botón [ ].
●● Para cambiar el número de disparos, pulse los botones [ ][ ]
66
Grabación de vídeos con movimiento más suave Antes de usar la cámara
Grabación de varios vídeos Puede grabar vídeos con un movimiento más suave, con casi el doble de
la frecuencia de fotogramas, de la manera siguiente. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● Siga los pasos de “Cambio de la calidad
de imagen de vídeo” (= 51) para Guía avanzada
3 Dispare (= 67).
67
Desactivación de Obturador lento auto Antes de usar la cámara
Imágenes fijas Vídeos ●● [IS Dinámico] no se aplica cuando [Modo IS] se ajusta en [Off]
(= 53).
Obturador lento auto se puede desactivar si el movimiento en el vídeo Guía básica
●● Cuando la calidad del vídeo se ajusta en [ ], solo está
es irregular. Sin embargo, cuando la luz sea escasa, es posible que los disponible [Estándar].
vídeos se vean oscuros. Guía avanzada
Menú de ajuste
●● Obturador lento auto solamente está disponible para vídeos
[ ].
Accesorios
Uso del atenuador
Corrección del movimiento intenso de la cámara El atenuador puede reducir la distorsión del audio en entornos ruidosos. Apéndice
68
Efectos de reproducción Antes de usar la cámara
Grabación de vídeos en modo de secuencias cortas
2x Reproducir a cámara rápida Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
1x Reproducir a la velocidad normal
Aplique a secuencias breves de unos pocos segundos efectos de Reproducir a cámara lenta Guía avanzada
1/2x
reproducción, tales como movimiento rápido, movimiento lento
Reproducción normal rebobinando los dos últimos Nociones básicas sobre
o repetición. Las secuencias grabadas en este modo pueden incluirse
segundos y reproduciéndolos de nuevo a cámara lenta la cámara
en álbumes de Puntos destacados de la historia (= 108).
Modo Auto /
1 Acceda al modo [ ].
●● En estas secuencias no se graba sonido.
Modo Auto híbrido
●● Establezca el dial de modo en [ ]. ●● La calidad de vídeo es [ ] (= 51) y no se puede cambiar. Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (= 28). Modo P
69
Antes de usar la cámara
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su Guía avanzada
estilo fotográfico preferido.
Nociones básicas sobre
1 Acceda al modo [ la cámara
Modo P
].
Modo Auto /
●● Establezca el dial de modo en [ ]. Modo Auto híbrido
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee 2 Personalice los ajustes como Otros modos de disparo
desee (= 71 – = 83) y,
a continuación, dispare. Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Si no se puede obtener la exposición óptima al pulsar el botón de
disparo hasta la mitad, la velocidad de obturación y el valor de Modo de reproducción
●● Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara con el dial abertura se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar
de modo ajustado en el modo [ ]. la velocidad ISO (= 72) o activar el flash (si los sujetos son Funciones inalámbricas
oscuros, = 81), para lograr la exposición óptima.
●● [ ]: Programa AE; AE: Exposición automática
●● También se puede grabar vídeo en el modo [ ], pulsando el
Menú de ajuste
●● Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo botón de vídeo. No obstante, es posible que algunos ajustes de
que no sea [ ], asegúrese de que la función esté disponible en ese FUNC. (= 28) y MENU (= 29) se ajusten automáticamente
para la grabación de vídeo. Accesorios
modo (= 172).
Apéndice
Índice
70
2 Componga la foto y dispare. Antes de usar la cámara
Luminosidad de la imagen (Exposición) ●● Después de un disparo, AE se
desbloquea y ya no se muestra [ ]. Guía básica
Guía avanzada
Ajuste de la luminosidad de la imagen ●● AE: Exposición automática
●● Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación
(Compensación de la exposición) de velocidad de obturación y abertura girando el dial [ ]
Nociones básicas sobre
la cámara
(Cambio de programa).
Imágenes fijas Vídeos Modo Auto /
Modo Auto híbrido
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de -2 a +2. Otros modos de disparo
Cambio del método de medición
●● Pulse el botón [ ]. Mientras observa la
pantalla, gire el dial [ ] para ajustar la Modo P
Imágenes fijas Vídeos
luminosidad y, a continuación, pulse otra
vez el botón [ ] cuando termine. Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) Modo Tv, Av y M
●● Ahora se muestra el nivel de corrección adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
especificado. ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Modo de reproducción
y elija la opción que desee (= 2 8).
●● Se mostrará la opción configurada. Funciones inalámbricas
71
Antes de usar la cámara
Cambio de la velocidad ISO Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste la velocidad ISO en [AUTO] para que el ajuste automático se Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
adapte a las condiciones y al modo de disparo. Si no lo hace así, ajuste
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
una velocidad ISO más alta para una sensibilidad mayor o un valor más Nociones básicas sobre
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente la cámara
bajo para una sensibilidad menor.
a la luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente,
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y antes de disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, Modo Auto /
elija la opción que desee (= 28). Modo Auto híbrido
para hacer que los sujetos destaquen mejor.
●● Se mostrará la opción configurada. ●● Pulse el botón [ ], elija [i-Contrast] Otros modos de disparo
en la ficha [ ] y, a continuación,
elija [Auto] (= 29). Modo P
●● Una vez completado el ajuste,
se mostrará [ ]. Modo Tv, Av y M
Índice
72
Balance de blancos personalizado Antes de usar la cámara
Colores de las imágenes Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
Guía avanzada
Captación de colores naturales que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
(balance de blancos) Nociones básicas sobre
●● Siga los pasos de “Captación de colores la cámara
naturales (balance de blancos)” (= 73)
Imágenes fijas Vídeos Modo Auto /
para elegir [ ]. Modo Auto híbrido
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores ●● Apunte la cámara a un sujeto blanco
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté uniforme, de modo que toda la pantalla Otros modos de disparo
fotografiando. sea blanca. Pulse el botón [ ].
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y ●● El tono de la pantalla cambia después de
Modo P
elija la opción que desee (= 28). registrar los datos de balance de blancos.
●● Se mostrará la opción configurada. Modo Tv, Av y M
73
Antes de usar la cámara
Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis Colores) ●● El balance de blancos (= 73) no se puede ajustar en los
modos [ ] o [ ].
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos ●● Con los modos [ ] y [ ], es posible que cambien colores
diferentes del tono de piel de las personas. Es posible que estos
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo Guía avanzada
ajustes no produzcan los resultados esperados con algunos
convirtiendo imágenes a sepia o a blanco y negro.
tonos de piel.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y Nociones básicas sobre
la cámara
elija la opción que desee (= 28).
●● Se mostrará la opción configurada. Color personalizado Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Imágenes fijas Vídeos
Otros modos de disparo
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
Modo P
Mis Colores Off – 1 Acceda a la pantalla de ajustes.
Enfatiza el contraste y la saturación de color, Modo Tv, Av y M
Intenso ●● Siga los pasos de “Cambio de los tonos
produciendo imágenes más nítidas. de color de la imagen (Mis Colores)”
Reduce el contraste y la saturación de color Modo de reproducción
Neutro (= 74) para elegir [ ] y, a
para conseguir imágenes suaves. continuación, pulse el botón [ ].
Sepia Crea imágenes en tonos sepia. Funciones inalámbricas
74
Antes de usar la cámara
Intervalo de disparo y enfoque Disparo con el modo de enfoque manual
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual. Guía avanzada
Disparo de primeros planos (Macro) Puede especificar la posición focal general y, a continuación, pulsar el
botón de disparo hasta la mitad para hacer que la cámara determine la Nociones básicas sobre
Imágenes fijas Vídeos posición focal óptima cercana a la posición que usted especifique. Para ver la cámara
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [ ]. detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Objetivo” (= 181). Modo Auto /
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Objetivo” Modo Auto híbrido
(= 181). 1 Elija [ ].
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse los ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] (pulse
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y,
a continuación, pulse el botón [ ]. Modo P
a continuación, pulse el botón [ ].
●● Una vez completado el ajuste, ●● Se mostrará [ ] y el indicador del
Modo Tv, Av y M
se mostrará [ ]. enfoque manual.
Modo de reproducción
2 Especifique la posición focal general.
●● Mientras observa en la pantalla el Funciones inalámbricas
●● Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado. indicador de enfoque manual (1, que
●● En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la muestra la distancia y la posición focal) Menú de ajuste
barra de zoom, [ ] se pondrá gris y la cámara no enfocará. y la visualización ampliada, pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
Accesorios
especificar la posición focal general y,
(1) a continuación, pulse el botón [ ].
●● Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara Apéndice
en un trípode y a disparar con la cámara ajustada en [ ] ●● Para ajustar la ampliación, pulse el
(= 44). botón [ ].
Índice
75
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF) Antes de usar la cámara
●● Cuando se enfoca manualmente, el modo de recuadro AF
(= 77) es [Centro] y el tamaño de recuadro AF (= 77) es Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
[Normal]. Estos ajustes no se pueden modificar. Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
●● Es posible enfocar cuando se utiliza el zoom digital (= 39) o el enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
teleconvertidor digital (= 77), pero la visualización ampliada detección de bordes como sea necesario. Guía avanzada
no aparecerá.
1 Acceda a la pantalla de ajustes. Nociones básicas sobre
la cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [Ajuste Modo Auto /
●● Para enfocar con más precisión, pruebe a montar la cámara en valor máximo MF] en la ficha [ ] y, Modo Auto híbrido
un trípode para estabilizarla. a continuación, elija [On] (= 29).
●● Puede ampliar u ocultar el área de visualización ampliada Otros modos de disparo
estableciendo los ajustes de MENU (= 29) > ficha [ ] >
[Zoom punto MF]. Modo P
●● Para desactivar el ajuste preciso del enfoque automático cuando 2 Configure el ajuste.
se pulse el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (= 29) ●● Elija un elemento de menú para Modo Tv, Av y M
> ficha [ ] > [MF seguridad] > [Off]. configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 29). Modo de reproducción
Accesorios
Apéndice
Índice
76
Centro Antes de usar la cámara
Teleconvertidor digital
Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de
manera fiable.
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente Guía avanzada
1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque
●● Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
la velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom Nociones básicas sobre
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. la cámara
(incluido el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
●● Pulse el botón [ ], elija [Zoom Modo Auto /
Digital] en la ficha [ ] y, a continuación, Modo Auto híbrido
●● Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón
elija la opción que desee (= 29).
[ ] y ajuste [Tam. Cuadro AF], en la ficha [ ], en Otros modos de disparo
●● La vista se amplía y en la pantalla se [Pequeño] (= 29).
muestra el factor de zoom. ●● El tamaño del recuadro AF se ajusta en [Normal] al utilizar el Modo P
zoom digital (= 39) o el teleconvertidor digital (= 77), y en
el modo de enfoque manual (= 75).
Modo Tv, Av y M
●● Para componer tomas de modo que los sujetos queden
●● La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando situados en un borde o en una esquina, apunte primero
Modo de reproducción
se mueve la palanca del zoom completamente hacia [ ] con la cámara para captar el sujeto en un recuadro AF y,
para el teleobjetivo máximo, y cuando se usa el zoom para a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño siguiendo el paso 2 de mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, Funciones inalámbricas
“Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)” (= 39). recomponga la toma como desee y, a continuación, pulse por
completo el botón de disparo (Bloqueo del enfoque). Menú de ajuste
Accesorios
Cambio del modo del recuadro AF Cara AiAF
Imágenes fijas Vídeos Apéndice
Imágenes fijas Vídeos
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo ●● Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, Índice
a las condiciones de disparo, de la manera siguiente. la exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos
(solo [ ]).
●● Pulse el botón [ ], elija [Recuadro
AF] en la ficha [ ] y, a continuación, ●● Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
elija la opción que desee (= 29). alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras
caras detectadas.
●● Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
●● Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
77
●● Cuando se detecte el sujeto, la cámara Antes de usar la cámara
●● Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
emitirá un pitido y se mostrará [ ].
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
Aunque el sujeto se mueva, la cámara Guía básica
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el lo continuará siguiendo dentro de una
botón de disparo hasta la mitad. determinada distancia.
●● Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 79) esté Guía avanzada
●● Si no se detecta ningún sujeto,
ajustado en [Activ.], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
se muestra [ ]. Nociones básicas sobre
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. la cámara
●● Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara: ●● Para cancelar el seguimiento,
-- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca pulse de nuevo el botón [ ]. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
-- Sujetos que están oscuros o claros
-- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
3 Dispare.
●● Pulse el botón de disparo hasta la Otros modos de disparo
●● La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
●● No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara Modo P
enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 79). Modo Tv, Av y M
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento) ●● Pulse por completo el botón de disparo
para disparar. Modo de reproducción
Imágenes fijas Vídeos ●● Incluso después de disparar, se continúa
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente. mostrando [ ] y la cámara continúa Funciones inalámbricas
siguiendo al sujeto.
1 Elija [AF Seguim.].
Menú de ajuste
●● Siga los pasos de “Cambio del modo ●● [AF Servo] (= 79) se ajusta en [Activ.] y no se puede cambiar.
del recuadro AF” (= 77) para elegir ●● Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
Accesorios
[AF Seguim.]. demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando
el color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos
●● [ ] se muestra en el centro de a los del fondo. Apéndice
la pantalla. ●● [ ] no está disponible.
Índice
2 Elija un sujeto que desee enfocar.
●● Apunte la cámara de modo que ●● La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón
[ ] esté sobre el sujeto deseado y, de disparo hasta la mitad sin pulsar el botón [ ]. Después de
a continuación, pulse el botón [ ]. disparar, se muestra [ ] en el centro de la pantalla.
●● Cuando dispare en modo [ ] (= 75), mantenga pulsado el
botón [ ] durante al menos un segundo.
●● Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán
cuando se detecte alguna persona registrada, pero se registrarán
en las imágenes fijas (= 45). No obstante, cuando elija una
persona registrada como sujeto, se mostrará su nombre.
78
Disparo con AF Servo Antes de usar la cámara
Cambio del ajuste de enfoque
Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, Imágenes fijas Vídeos
porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que Guía avanzada
mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta
1 Configure el ajuste. aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el
enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo
Nociones básicas sobre
la cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [AF Servo] hasta la mitad. Modo Auto /
en la ficha [ ] y, a continuación, Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón [ ], elija
elija [Activ.] (= 29).
[AF Continuo] en la ficha [ ] y,
Otros modos de disparo
a continuación, elija [Desac.] (= 29).
2 Enfoque.
●● Mientras esté pulsado el botón de Modo P
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde Modo Tv, Av y M
aparezca el recuadro AF azul.
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas Modo de reproducción
●● Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones repentinas, porque la cámara enfoca constantemente
Activ.
de disparo. los sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta Funciones inalámbricas
●● En condiciones de luz escasa, es posible que no se active la mitad.
AF Servo (puede que los recuadros AF no se pongan azules) Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca Menú de ajuste
cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, Desac.
constantemente.
el enfoque y la exposición se ajustan de acuerdo con el modo del Accesorios
recuadro AF especificado.
●● Si no se puede obtener la exposición óptima, la velocidad de
Apéndice
obturación y el valor de abertura se mostrarán en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo
hasta la mitad. Índice
●● El disparo con bloqueo AF no está disponible.
●● No está disponible al usar el autodisparador (= 43).
79
Antes de usar la cámara
Disparo con el bloqueo AF Disparo continuo mientras la cámara mantiene
el sujeto enfocado Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del botón
Dispare de manera continua mientras la cámara mantiene el sujeto
de disparo. Nociones básicas sobre
enfocado. Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo la cámara
continuo, consulte “Disparo” (= 182).
1 Bloquee el enfoque. Modo Auto /
●● Con el botón de disparo pulsado hasta 1 Configure el ajuste. Modo Auto híbrido
la mitad, pulse el botón [ ].
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Otros modos de disparo
●● El enfoque se bloquea y se muestran y, a continuación, elija [ ] (= 28).
[ ] y el indicador de enfoque manual.
●● Una vez completado el ajuste, Modo P
●● Para desbloquear el enfoque, después se mostrará [ ].
de soltar el botón de disparo, pulse otra Modo Tv, Av y M
vez el botón [ ] y elija [ ] (pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]). 2 Dispare. Modo de reproducción
●● Mantenga pulsado por completo el botón
2 Componga la toma y dispare. de disparo para disparar de manera Funciones inalámbricas
continua.
●● Las imágenes se administran juntas Menú de ajuste
como un grupo (= 92).
Accesorios
●● En el modo [ ] (= 59), en el modo de enfoque manual
(= 75) y cuando se bloquea el AF (= 80), [ ] cambia a [ ]. Apéndice
●● No se puede utilizar con el autodisparador (= 43).
●● Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara Índice
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
●● Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
●● Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
●● El disparo continuo no está disponible en [ ] modo Auto
(= 40), aunque elija [ ].
80
Sincro Lenta Antes de usar la cámara
Flash Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los Guía básica
fondos que queda fuera del alcance del flash.
Guía avanzada
Cambio del modo de flash
●● En el modo [ ], monte la cámara en un trípode o tome
Nociones básicas sobre
Imágenes fijas Vídeos otras medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. la cámara
Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. utilice un trípode u otro medio para sujetar la cámara (= 83).
Modo Auto /
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Flash” (= 181). Modo Auto híbrido
●● En el modo [ ], incluso después de que el flash destelle,
Auto Índice
On
Destella en todos los disparos.
81
Antes de usar la cámara
Ajuste de la compensación de la exposición Disparo con el bloqueo FE
del flash Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Al igual que con el bloqueo AE (= 71), se puede bloquear la Guía avanzada
exposición para las fotos con flash.
Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 71), se
Nociones básicas sobre
puede ajustar la exposición del flash de -2 a +2 puntos, en incrementos
de 1/3 de punto. 1 Levante el flash y establézcalo en la cámara
[ ] (= 81). Modo Auto /
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y Modo Auto híbrido
establezca el ajuste pulsando los botones
[ ][ ] o girando el dial [ ] (= 28).
2 Bloquee la exposición del flash. Otros modos de disparo
●● Apunte la cámara al sujeto para disparar
●● Ahora se muestra el nivel de corrección
con la exposición bloqueada. Con el
especificado. Modo P
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
●● El flash destella y, cuando se muestra
[ ], se conserva el nivel de salida
●● Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta Modo de reproducción
del flash.
automáticamente la velocidad de obturación o el valor de
●● Para desbloquear FE, suelte el botón de
abertura para la fotografía con flash para reducir el lavado de Funciones inalámbricas
disparo y pulse otra vez el botón [ ].
altas luces y disparar con la exposición óptima. No obstante,
En este caso, ya no se muestra [ ].
puede desactivar el ajuste automático de la velocidad de Menú de ajuste
obturación y el valor de abertura accediendo a MENU (= 29) y
eligiendo la ficha [ ] > [Ajustes flash] > [FE seguridad] > [Off].
3 Componga la foto y dispare.
Accesorios
●● También puede configurar la compensación de la exposición del ●● Después de un disparo, FE se
flash accediendo a MENU (= 29) y eligiendo la ficha [ ] > desbloquea y ya no se muestra [ ].
Apéndice
[Ajustes flash] > [Comp. Exp.Flash].
●● También puede acceder a la pantalla de MENU [Ajustes flash] ●● FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
(= 29) cuando el flash esté levantado pulsando el botón [ ] y Índice
pulsando inmediatamente el botón [ ].
82
Antes de usar la cámara
Otros ajustes ●● Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de
la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas
Guía básica
para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
●● El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
Guía avanzada
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen) Nociones básicas sobre
la cámara
Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
83
Antes de usar la cámara
Velocidades de obturación
específicas (Modo [Tv]) Guía básica
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar de la Nociones básicas sobre
manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura la cámara
Modo Tv, Av y M adecuado para la velocidad de obturación.
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles, Modo Auto /
Modo Auto híbrido
consulte “Obturador” (= 181).
Tome fotos mejores y más sofisticadas, y personalice la cámara para su
estilo fotográfico 1 Acceda al modo [ ]. Otros modos de disparo
Funciones inalámbricas
●● Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara ajustada en
el modo correspondiente.
Menú de ajuste
●● En condiciones que requieran velocidades de obturación más
lentas, habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo,
mientras la cámara procesa las imágenes para reducir el ruido. Accesorios
●● Cuando dispare con bajas velocidades de obturación sobre un
trípode, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 83). Apéndice
●● La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/2000 de
segundo. Si especifica una velocidad más rápida, la cámara Índice
restablecerá automáticamente la velocidad en 1/2000 de segundo
antes de disparar.
●● Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores, no
se puede cambiar la velocidad ISO [80].
●● Si el valor de abertura se muestra en naranja al pulsar el botón
de disparo hasta la mitad, ello indica que no se ha obtenido
la exposición óptima. Ajuste la velocidad de obturación hasta
que el valor de abertura se muestre en blanco o utilice el
desplazamiento de seguridad (= 85).
●● [ ]: valor de tiempo
84
Antes de usar la cámara
Valores de abertura específicos Velocidades de obturación y valores
(Modo [Av]) de abertura específicos (Modo [M]) Guía básica
Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar de la manera Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de obturación Nociones básicas sobre
siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición deseada. la cámara
adecuada para el valor de abertura. Para ver información detallada sobre los valores disponibles de velocidad Modo Auto /
Para ver detalles sobre los valores de abertura disponibles, de obturación y abertura, consulte “Obturador” (= 181) y “Abertura” Modo Auto híbrido
consulte “Abertura” (= 181). (= 181).
Otros modos de disparo
1 Acceda al modo [ ]. 1 Acceda al modo [ ].
●● Establezca el dial de modo en [ ]. Modo P
●● Establezca el dial de modo en [ ].
85
Antes de usar la cámara
●● Después de ajustar la velocidad de obturación y el valor de Ajuste de la salida del flash
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se
Guía básica
ajusta el zoom o se recompone el disparo. Imágenes fijas Vídeos
●● La luminosidad de la pantalla puede cambiar en función de la
Elija entre los tres niveles de flash en el modo [ ]. Guía avanzada
velocidad de obturación y el valor de abertura especificados.
Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece igual
cuando el flash está levantado y el modo ajustado en [ ].
1 Acceda al modo [ ]. Nociones básicas sobre
la cámara
●● Para que el ajuste que no se haya elegido en el paso 2 (ya sea ●● Establezca el dial de modo en [ ].
la velocidad de obturación o el valor de abertura) se establezca Modo Auto /
automáticamente para obtener la exposición óptima, mantenga 2 Configure el ajuste. Modo Auto híbrido
pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón [ ]. ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y Otros modos de disparo
Tenga en cuenta que con algunos ajustes quizá no sea posible establezca el ajuste pulsando los botones
obtener la exposición óptima. [ ][ ] o girando el dial [ ] (= 28). Modo P
●● Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o inferiores,
●● Una vez completado el ajuste,
no se puede cambiar la velocidad ISO [80].
se mostrará el nivel de salida del flash. Modo Tv, Av y M
●● El modo [ ] Auto no está disponible en modo [ ].
[ ]: mínimo, [ ]: medio,
[ ]: máximo Modo de reproducción
●● [ ]: manual ●● También puede ajustar el nivel del flash accediendo a MENU Funciones inalámbricas
●● El cálculo de la exposición óptima se basa en el método de (= 29) y eligiendo la ficha [ ] > [Ajustes flash] > [Salida Flash].
medición especificado (= 71). ●● También puede ajustar el nivel del flash en el modo [ ]o[ ]
Menú de ajuste
accediendo a MENU (= 29) y eligiendo la ficha [ ] > [Ajustes
flash] > [Modo de flash] > [Manual].
Accesorios
●● También puede acceder a la pantalla de MENU [Ajustes flash]
(= 29) cuando el flash esté levantado pulsando el botón [ ] y
pulsando inmediatamente el botón [ ]. Apéndice
Índice
86
Antes de usar la cámara
Visualización
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la Guía avanzada
manera siguiente.
Nociones básicas sobre
1 Acceda al modo de reproducción. la cámara
Modo de reproducción ●● Pulse el botón [ ].
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas maneras ●● Se mostrará lo último que haya captado.
Otros modos de disparo
Accesorios
87
●● Los vídeos se identifican mediante un Antes de usar la cámara
Cambio de modo de visualización
icono [ ]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Pulse el botón [ ] para ver otra información en la pantalla o para ocultar Guía avanzada
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 171). Nociones básicas sobre
la cámara
3 Reproduzca vídeos. Modo Auto /
●● Para iniciar la reproducción, pulse Modo Auto híbrido
el botón [ ], elija [ ] (pulse los Sin pantalla de información Otros modos de disparo
botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a
continuación, pulse otra vez el botón [ ].
Modo P
88
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces Antes de usar la cámara
de la imagen) ●● UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada),
esencialmente igual a la hora media de Greenwich
Imágenes fijas Vídeos Guía básica
89
Visualización por fecha Antes de usar la cámara
Visualización de vídeos cortos creados al tomar
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) Guía básica
1 Elija un vídeo.
Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
●● Pulse el botón [ ], elija [Lista/
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [ ] Repr. vídeo r.] en la ficha [ ] y, Nociones básicas sobre
(= 35) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente. a continuación, elija la fecha (= 29). la cámara
Modo Tv, Av y M
2 Reproduzca el resumen de vídeo. Comprobación de las personas detectadas en
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación,
ID de Cara Modo de reproducción
elija [ ] en el menú (= 28).
Imágenes fijas Vídeos Funciones inalámbricas
●● El resumen de vídeo grabado
automáticamente el día de la toma Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple
(= 88), en ID de Cara (= 45) se mostrarán los nombres de hasta Menú de ajuste
de la imagen fija se reproduce desde
cinco personas registradas detectadas.
el principio.
●● Pulse varias veces el botón [ ] hasta Accesorios
que se active la visualización de
●● Tras un momento, dejará de mostrarse [ ] cuando utilice
información simple y, a continuación, Apéndice
la cámara con la pantalla de información desactivada (= 88).
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen. Índice
90
Antes de usar la cámara
Navegación y filtrado de imagen Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas Guía básica
●● Gire el dial [ ] para desplazarse por las ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Accesorios
imágenes. y elija una condición (= 28).
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para ●● Cuando haya seleccionado Apéndice
elegir una imagen. [ ], [ ] o [ ], pulse los botones
●● Se mostrará un recuadro naranja [ ][ ][ ][ ] en la pantalla que se Índice
alrededor de la imagen seleccionada. muestra y, a continuación, pulse el botón
●● Pulse el botón [ ] para ver la imagen [ ] para elegir la condición.
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una. 2 Visualice las imágenes filtradas.
●● Las imágenes que cumplen las
●● Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra condiciones se muestran con marcos
si se mantienen pulsados los botones [ ][ ] o se gira amarillos. Para ver solo estas imágenes,
rápidamente el dial [ ]), elija MENU (= 29) > ficha [ ]> pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ].
[Efecto de índice] > [Off]. ●● Para cancelar la visualización filtrada,
elija [ ] en el paso 1.
91
●● Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
2 Elija [ ]. Antes de usar la cámara
Guía avanzada
●● Para mostrar u ocultar información, pulse el botón [ ] en el paso 2.
●● Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 2) Nociones básicas sobre
la cámara
incluyen “Navegación por las imágenes en un índice” (= 91),
“Ampliación de imágenes” (= 94) y “Visualización de
3 Vea las imágenes del grupo
Modo Auto /
individualmente. Modo Auto híbrido
presentaciones de diapositivas” (= 94). También puede aplicar
operaciones de imagen a todas las imágenes encontradas, ●● Al pulsar los botones [ ][ ] o girar el
eligiendo [Proteger todas imág. búsq.] en “Protección de dial [ ] se mostrarán solo las imágenes Otros modos de disparo
imágenes” (= 96) o [Selec. imág. en búsqueda] en “Borrado del grupo.
de varias imágenes a la vez” (= 98), “Adición de imágenes Modo P
●● Para cancelar la reproducción de grupo,
a la lista de impresión (DPOF)” (= 161) o “Adición de imágenes pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
a un fotolibro” (= 163). y pulse otra vez el botón [ ] (= 28). Modo Tv, Av y M
●● Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes
(= 102 – = 106), se mostrará un mensaje y las imágenes Modo de reproducción
encontradas dejarán de mostrarse. ●● Durante la reproducción de grupo (paso 3), puede navegar
rápidamente por las imágenes en “Navegación por las imágenes
en un índice” (= 91) y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” Funciones inalámbricas
(= 94). Puede aplicar sus acciones a todas las imágenes
Visualización de imágenes individuales en un grupo del grupo a la vez eligiendo [Proteger todas imág. grupo] en Menú de ajuste
“Protección de imágenes” (= 96), [Todas Imág. Grupo] en
Imágenes fijas Vídeos “Borrado de varias imágenes a la vez” (= 98), [Seleccionar Accesorios
todo el Grupo] en “Adición de imágenes a la lista de impresión
Las imágenes captadas de manera continua (= 44, = 59, = 80) (DPOF)” (= 161) o [Seleccionar todo el Grupo] en “Adición de
y las imágenes captadas en modo [ ] (= 56) se agrupan y solo se Apéndice
imágenes a un fotolibro” (= 163).
muestra la primera imagen. No obstante, también puede ver las imágenes ●● Para desagrupar las imágenes de modo que se muestren como
individualmente. imágenes fijas individuales, elija MENU (= 29) > ficha [ ]>
Índice
[Grupo Imágenes] > [Off]. No obstante, las imágenes agrupadas
1 Elija una imagen agrupada. no pueden desagruparse durante la reproducción individual.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial ●● La visualización simultánea en el modo [ ] que se describe
[ ] para elegir una imagen etiquetada en el paso 2 de “Disfrute de diversas imágenes a partir de cada
con [ ]. disparo” (= 56) solo se muestra inmediatamente después
de disparar.
92
3 Elija la opción de edición. Antes de usar la cámara
Edición de información de ID de Cara ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Sobrescribir] y, Guía básica
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, a continuación, pulse el botón [ ].
puede cambiarlo o borrarlo. Guía avanzada
Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte
ID de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos Nociones básicas sobre
nombres se hayan borrado. 4 Elija el nombre de persona con la cámara
93
Antes de usar la cámara
Opciones de visualización Visualización de presentaciones de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria, Guía avanzada
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
Nociones básicas sobre
Ampliación de imágenes ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y
la cámara
elija la opción que desee (= 28).
Modo Auto /
Imágenes fijas Vídeos ●● La presentación de diapositivas se iniciará Modo Auto híbrido
después de que se muestre [Cargando
1 Amplíe una imagen. Imagen] durante unos segundos. Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ] para detener la
●● Al mover la palanca del zoom hacia
presentación de diapositivas. Modo P
[ ], el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo ●● Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 26) se Modo Tv, Av y M
pulsada la palanca del zoom. desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
●● La posición aproximada del área Modo de reproducción
visualizada (1) se muestra como
referencia. ●● Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de Funciones inalámbricas
94
Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas Antes de usar la cámara
Reproducción automática de imágenes
Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
relacionadas (Selección inteligente) Guía básica
visualización de cada imagen.
Imágenes fijas Vídeos Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla de ajustes. Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes
Nociones básicas sobre
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes, la cámara
la cámara
elija [Mostrar diapos] en la ficha [ ] le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida de
reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica Modo Auto /
(= 29). Modo Auto híbrido
después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
2 Configure el ajuste. 1 Elija Selección inteligente. Otros modos de disparo
●● Elija un elemento de menú para ●● Pulse el botón [ ] y, a continuación,
configurarlo y, a continuación, elija [ ] en el menú (= 28). Modo P
elija la opción que desee (= 29). ●● Se muestran cuatro imágenes
●● Para iniciar la presentación de diapositivas candidatas. Modo Tv, Av y M
con sus ajustes, elija [Inicio] y pulse el
botón [ ]. Modo de reproducción
●● Para volver a la pantalla de menú,
pulse el botón [ ].
2 Elija una imagen. Funciones inalámbricas
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ]
para elegir la imagen que desee ver
Menú de ajuste
a continuación.
●● La imagen elegida se mostrará en el
centro, rodeada por las cuatro siguientes Accesorios
imágenes candidatas.
●● Para ver una visualización a pantalla Apéndice
completa de la imagen central,
pulse el botón [ ]. Para restablecer Índice
la visualización original, pulse otra vez
el botón [ ].
●● Pulse el botón [ ] para restablecer
la visualización de imágenes de una
en una.
95
2 Elija un método de selección. Antes de usar la cámara
Protección de imágenes ●● Elija la opción que desee (= 29).
Guía básica
●● Para volver a la pantalla de menú,
Imágenes fijas Vídeos
pulse el botón [ ].
Proteja las imágenes importantes para evitar borrarlas accidentalmente Guía avanzada
(= 98).
Nociones básicas sobre
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, la cámara
elija [ ] en el menú (= 28).
Se muestra [Protegida]. Selección de imágenes de una en una Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [ ] otra vez y, Otros modos de disparo
a continuación, pulse el botón [ ]. 1 Elija [Selecc.].
●● Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú” Modo P
(= 96), elija [Selecc.] y pulse el
botón [ ]. Modo Tv, Av y M
●● Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán
si formatea la tarjeta (= 146).
2 Elija una imagen.
Modo de reproducción
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación, Funciones inalámbricas
●● La función de borrado de la cámara no puede borrar las pulse el botón [ ]. Se muestra [ ].
imágenes protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez Menú de ajuste
primero la protección.
el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
●● Repita este proceso para especificar Accesorios
otras imágenes.
Uso del menú Apéndice
3 Proteja la imagen.
●● Pulse el botón [ ]. Se muestra un Índice
1 Acceda a la pantalla de ajustes. mensaje de confirmación.
●● Pulse el botón [ ] y elija [Proteger] ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
en la ficha [ ] (= 29). para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
96
Selección de un rango 4 Proteja las imágenes. Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ] para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Guía básica
2 Elija una imagen de inicio. ●● También puede elegir la primera o la última imagen girando el dial
[ ] cuando aparece la pantalla superior en los pasos 2 y 3.
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón [ ]. ●● Para cancelar la protección para grupos de imágenes,
Otros modos de disparo
elija [Desbloquear] en el paso 4.
Modo P
97
Antes de usar la cámara
Borrado de imágenes Borrado de varias imágenes a la vez
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado
al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo,
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Guía avanzada
las imágenes protegidas (= 96) no se pueden borrar.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Sin embargo, las imágenes protegidas (= 96) no se pueden borrar. Nociones básicas sobre
Elección de un método de selección la cámara
para elegir una imagen. ●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, Otros modos de disparo
elija [Borrar] en la ficha [ ] (= 29).
2 Borre la imagen. Modo P
●● Pulse el botón [ ].
●● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse Modo Tv, Av y M
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para
elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el 2 Elija un método de selección. Modo de reproducción
botón [ ]. ●● Elija el elemento que desee (= 29).
●● La imagen actual se borrará. ●● Para volver a la pantalla de menú, Funciones inalámbricas
●● Para cancelar el borrado, pulse los pulse el botón [ ].
botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para Menú de ajuste
elegir [Cancelar] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Accesorios
Apéndice
Índice
98
Selección de imágenes de una en una Selección de un rango Antes de usar la cámara
●● Repita este proceso para especificar ●● Pulse el botón [ ] para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón [ ]. Modo Tv, Av y M
otras imágenes.
99
2 Gire la imagen. Antes de usar la cámara
Rotación de imágenes ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● La imagen girará 90° cada vez que pulse
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente. el botón [ ]. Guía avanzada
Menú de ajuste
●● No se puede girar imágenes (= 100) cuando se ajusta
●● La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada
[Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se Accesorios
en [Off] (= 100).
mostrarán con la orientación original.
●● En el modo Selección inteligente (= 95), aunque se haya Apéndice
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en
Uso del menú vertical se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se
Índice
mostrarán con la orientación girada.
1 Elija [Girar].
●● Pulse el botón [ ] y elija [Girar] en
la ficha [ ] (= 29).
100
Antes de usar la cámara
Etiquetado de imágenes favoritas Uso del menú
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
1 Elija [Favoritas]. Guía avanzada
categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones ●● Pulse el botón [ ] y elija [Favoritas]
siguientes a todas esas imágenes. en la ficha [ ] (= 29). Nociones básicas sobre
la cámara
●● “Visualización” (= 87), “Visualización de presentaciones de
Modo Auto /
diapositivas” (= 94), “Protección de imágenes” (= 96), “Borrado Modo Auto híbrido
de imágenes” (= 98), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (= 161), “Adición de imágenes a un fotolibro” (= 163) Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, 2 Elija una imagen.
elija [ ] en el menú (= 28). ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] Modo P
●● Se muestra [Etiquetada como favorita]. para elegir una imagen y, a continuación,
●● Para quitar la etiqueta de la imagen, pulse el botón [ ]. Se muestra [ ]. Modo Tv, Av y M
repita este proceso, elija otra vez [ ] y, ●● Para quitar la etiqueta de la imagen,
a continuación, pulse el botón [ ]. pulse otra vez el botón [ ]. [ ] deja Modo de reproducción
de mostrarse.
●● Repita este proceso para elegir imágenes Funciones inalámbricas
adicionales.
Menú de ajuste
3 Finalice el proceso de configuración.
●● Pulse el botón [ ]. Se muestra un Accesorios
mensaje de confirmación.
Apéndice
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [OK] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Índice
101
4 Guarde la imagen nueva. Antes de usar la cámara
Edición de imágenes fijas ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [OK] y, a continuación, Guía básica
pulse el botón [ ].
●● La edición de imágenes (= 102 – = 104) solo está disponible ●● La imagen se guarda ahora como un Guía avanzada
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria. archivo nuevo.
Nociones básicas sobre
la cámara
5 Revise la imagen nueva. Modo Auto /
Cambio de tamaño de las imágenes ●● Pulse el botón [ ]. Modo Auto híbrido
102
2 Elija una imagen. ●● Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato
Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] después del recorte.
para elegir una imagen y, a continuación, ●● Las imágenes recortadas tendrán un número de píxeles de Guía básica
pulse el botón [ ]. grabación menor que las imágenes sin recortar.
(1) (2) (3) 3 Ajuste el área de recorte. ●● Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara
(= 45), solo permanecerán los nombres de las personas que
Guía avanzada
103
4 Guárdela como una imagen nueva 3 Elija una opción. Antes de usar la cámara
y revísela. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
●● Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de para elegir una opción y, a continuación, Guía básica
tamaño de las imágenes” (= 102). pulse el botón [ ].
Guía avanzada
●● La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de
Nociones básicas sobre
esta manera será cada vez un poco menor y es posible que no
pueda obtener el color que desee. 4 Guárdela como una imagen nueva la cámara
1 Elija [i-Contrast]. Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos Índice
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la ficha [
(= 29).
]
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación,
elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [ ]
(= 29).
2 Elija una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón [ ].
104
2 Elija una imagen. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] Edición de vídeo
para elegir una imagen. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
3 Corrija la imagen. Puede eliminar las partes que no necesite al principio y al final de los Guía avanzada
●● Pulse el botón [ ]. vídeos (excepto de los resúmenes de vídeo, = 35).
Nociones básicas sobre
●● Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
1 Elija [ ]. la cámara
Modo Auto /
recuadros alrededor de las áreas de la ●● Siguiendo los pasos 1 – 5 de Modo Auto híbrido
imagen corregidas. “Visualización” (= 87), elija [ ] y pulse
el botón [ ]. Otros modos de disparo
●● Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de ●● Se mostrará el panel y la barra de edición
“Ampliación de imágenes” (= 94). de vídeos. Modo P
4 Guárdela como una imagen nueva (1) 2 Especifique las partes que vaya Modo Tv, Av y M
y revísela.
a cortar.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el Modo de reproducción
●● (1) es el panel de edición de vídeo y (2)
dial [ ] para elegir [Archivo Nuevo] y,
es la barra de edición.
a continuación, pulse el botón [ ]. Funciones inalámbricas
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
●● La imagen se guarda ahora como un
o [ ]. Menú de ajuste
archivo nuevo.
●● Para ver las partes que puede cortar
●● Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
(identificadas por [ ] en la pantalla), Accesorios
las imágenes” (= 102). (2)
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para mover [ ]. Corte el principio del
Apéndice
●● Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión. vídeo (desde [ ]) eligiendo [ ], y el final
●● Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, del vídeo eligiendo [ ].
elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original Índice
●● Si mueve [ ] a una posición que no sea
se borrará.
una marca [ ], en [ ] solo se cortará
●● Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
la parte anterior a la marca [ ] más
cercana por la izquierda, mientras que
en [ ] se cortará la parte después de la
marca [ ] más cercana por la derecha.
105
3 Revise el vídeo editado. Reducción del tamaño de los archivos Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Guía básica
Se reproducirá el vídeo editado. El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
vídeos de la manera siguiente.
●● Para volver a editar el vídeo, repita el Guía avanzada
paso 2. ●● En la pantalla del paso 2 de “Edición de
vídeo”, elija [ ]. Elija [Archivo Nuevo] y, Nociones básicas sobre
●● Para cancelar la edición, pulse el botón a continuación, pulse el botón [ ]. la cámara
[ ], elija [OK] (pulse los botones
●● Elija [Comp y guardar] y, a continuación, Modo Auto /
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación, Modo Auto híbrido
pulse el botón [ ]. pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
4 Guarde el vídeo editado.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] Modo P
●● Los vídeos comprimidos se guardan en formato [ ].
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Los vídeos [ ] no se pueden comprimir.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el Modo Tv, Av y M
●● Los vídeos editados no se pueden guardar en formato
dial [ ] para elegir [Archivo Nuevo] y, comprimido cuando se elige [Sobrescribir].
a continuación, pulse el botón [ ]. Modo de reproducción
●● Elija [Guard sin comp] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Funciones inalámbricas
Accesorios
Apéndice
106
Borrado de capítulos de vídeo 3 Confirme el borrado. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [OK] y, a continuación, Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
pulse el botón [ ].
Es posible borrar capítulos individuales (secuencias) (= 35, = 57) Guía avanzada
●● La secuencia se borra y el vídeo corto se
grabados en modo [ ] o [ ]. Tenga cuidado al borrar secuencias,
sobrescribe.
porque no es posible recuperarlas. Nociones básicas sobre
la cámara
1 Seleccione la secuencia que va ●● Los álbumes con música de fondo (= 109) no se pueden editar. Modo Auto /
a borrar. Modo Auto híbrido
●● [ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la
●● Reproduzca un vídeo corto como cámara está conectada a una impresora. Otros modos de disparo
se describe en los pasos 1 – 2 de
“Visualización de vídeos cortos grabados
Modo P
en modo de Disparo creativo (vídeos
con Disparo creativo)” (= 89)
o “Visualización de vídeos cortos creados Modo Tv, Av y M
al tomar imágenes fijas (Resúmenes
de vídeo)” (= 90), y, a continuación, Modo de reproducción
pulse el botón [ ] para acceder al panel
de control de vídeo. Funciones inalámbricas
●● Para elegir la secuencia, pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para Menú de ajuste
elegir [ ] o [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Accesorios
2 Elija [ ].
Apéndice
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el Índice
botón [ ].
●● La secuencia seleccionada se reproduce
repetidamente.
107
1 Elija una imagen. Antes de usar la cámara
Visualización de álbumes (puntos ●● Elija una imagen en la visualización de
destacados de la historia) imágenes de una en una.
●● Los temas disponibles en el paso 3
Guía básica
de que haya al menos 1 GB de espacio libre. ●● Elija una persona, [Fecha] o [Acto] (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) Modo Tv, Av y M
Elección de temas para álbumes como tema del álbum y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Modo de reproducción
Pulse el botón [ ] para acceder a la pantalla de inicio y elegir temas para
la cámara para usarlos al seleccionar elementos de álbum. Tenga en ●● Después de que se muestre [Cargando]
cuenta que la cámara añadirá con más probabilidad a los álbumes las durante unos segundos, el álbum Funciones inalámbricas
imágenes etiquetadas como favoritas (= 101). se reproduce.
Crea un álbum de imágenes captadas el mismo día. 4 Guarde el álbum. Menú de ajuste
Las imágenes se seleccionan entre las captadas el
Fecha ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el
mismo día que la imagen mostrada antes de acceder Accesorios
a la pantalla de inicio. dial [ ] para elegir [Guardar álbum
como vídeo] y, a continuación, pulse el
Se puede utilizar para crear álbumes mensuales botón [ ]. Apéndice
de personas, tales como álbumes de niños durante
su crecimiento. ●● Una vez que se guarda el álbum,
Nombre de Los sujetos cuya información de ID de cara haya registrado se muestra [Guardado]. Índice
persona antes de disparar pueden seleccionarse para álbumes.
Las imágenes seleccionadas son tomas del mismo 5 Reproduzca el álbum (= 87).
sujeto realizadas durante el mismo mes que la imagen
mostrada antes de acceder a la pantalla de inicio.
Una buena elección para álbumes de vacaciones,
fiestas u otros eventos.
Acto Las imágenes se seleccionan entre las captadas durante
el evento antes y después que la imagen mostrada antes
de acceder a la pantalla de inicio.
Incluye imágenes en función de las imágenes especificadas,
Personalizado
las fechas o las personas registradas en ID de Cara.
108
●● Cuando se utiliza una tarjeta de memoria Antes de usar la cámara
●● Los álbumes pueden incluir las siguientes imágenes captadas
nueva o recién formateada se muestra la
por la cámara.
pantalla de la izquierda. Elija [OK], pulse Guía básica
-- Imágenes fijas
[ ] y espere hasta que se registren los
-- Resúmenes de vídeo (= 35)
siete tipos de música en la tarjeta, lo que Guía avanzada
-- Secuencias de vídeo cortas (= 69) de dos segundos o más
tarda unos cuatro minutos.
o vídeos con Disparo creativo (= 57), excepto vídeos
●● Cuando utilice una tarjeta de memoria Nociones básicas sobre
comprimidos la cámara
que ya contenga música registrada,
vaya al paso 2. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Los álbumes no se pueden guardar a menos que haya espacio
suficiente en la tarjeta de memoria.
2 Cree el álbum. Otros modos de disparo
●● Para saltar al capítulo siguiente durante la previsualización, pulse ●● Siga los pasos 1 – 3 de “Visualización
el botón [ ] y, para saltar al capítulo anterior, pulse el botón [ ]. de álbumes (puntos destacados de la Modo P
●● Puede especificar el efecto de color en el paso 4 eligiendo historia)” (= 108) para crear un álbum.
[Cambiar efecto de color] y pulsando el botón [ ]. Para obtener
una vista previa de la apariencia del álbum con el efecto 3 Configure los ajustes de música Modo Tv, Av y M
●● Una vez que seleccione los elementos se crea un álbum personalizado, se muestra, [¿Seleccionar
para el álbum y pulse el botón [ ], los imágenes según ajustes anteriores?]. Para usar como base
elementos seleccionados se etiquetarán
imágenes seleccionadas previamente, elija [Sí]. Las fotos,
con [ ].
secuencias o vídeos con Disparo creativo anteriores se etiquetan
●● Pulse el botón [ ] cuando con [ ] y se muestran varias imágenes.
termine de seleccionar imágenes fijas, ●● Si elige [Selección de fecha] es posible seleccionar hasta 15 fechas.
secuencias cortas o vídeos con Disparo ●● Es posible que el efecto de color no se aplique a algunas imágenes.
creativo en [Selección de imagen], fechas
en [Selección de fecha] o personas en
[Selección de personas].
110
3 Muestre una vista previa del vídeo. Antes de usar la cámara
Combinación de secuencias cortas ●● Elija [Previsualizar] y pulse el botón [ ].
Guía básica
●● Después de que se muestre [Cargando]
Imágenes fijas Vídeos
durante unos segundos, se reproduce
Combine secuencias cortas para crear un vídeo más largo. una previsualización de las secuencias Guía avanzada
Tenga en cuenta que los vídeos creados de esta manera no se incluyen combinadas.
en los álbumes de Puntos destacados de la historia (= 108). Nociones básicas sobre
la cámara
4 Guarde el vídeo.
1 Acceda a la pantalla de edición. ●● Elija [Guardar] y, a continuación,
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Pulse el botón [ ], elija [Unión pulse el botón [ ].
de vídeos cortos] en la ficha [ ] y, Otros modos de disparo
●● Una vez que se guarda el vídeo,
a continuación, elija [Unir vídeos]
se muestra [Guardado].
(= 29). Modo P
5 Reproduzca el vídeo.
●● Elija [Reproducir vídeo ] en la pantalla Modo Tv, Av y M
2 Especifique las secuencias que del paso 1 para ver una lista de los
desee combinar. vídeos que ha creado. Modo de reproducción
111
Antes de usar la cámara
Funciones inalámbricas disponibles
Guía básica
●● Servicios web
Añada la información de su cuenta a la cámara para enviar imágenes Funciones inalámbricas
al servicio de fotografía en línea CANON iMAGE GATEWAY o a otros
servicios web. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la Menú de ajuste
cámara también se pueden enviar a un ordenador o a un servicio web
a través de CANON iMAGE GATEWAY. Accesorios
●● Impresoras
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora compatible Apéndice
con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para imprimirlas.
●● Otra cámara Índice
Envíe imágenes de manera inalámbrica entre cámaras Canon
compatibles con Wi-Fi.
112
Antes de usar la cámara
Envío de imágenes a un smartphone Transferencia de imágenes a un smartphone con
capacidad Bluetooth Guía básica
Hay varias maneras de conectar la cámara a un smartphone y enviar
imágenes. Una vez que haya realizado el emparejamiento con un smartphone Guía avanzada
●● Conexión mediante Bluetooth mediante Bluetooth, utilice simplemente el smartphone para ver y guardar
Puede conectar fácilmente la cámara a un smartphone con capacidad imágenes de la cámara. Nociones básicas sobre
la cámara
Bluetooth emparejándolos. Esto simplifica la transferencia de
imágenes a un smartphone. 1 Instale Camera Connect. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Conexión mediante NFC (= 115) ●● Para smartphones Android, busque
Toque simplemente con la cámara un smartphone Android compatible Camera Connect en Google Play y Otros modos de disparo
con NFC para conectar los dispositivos. descargue e instale la aplicación.
●● Conexión mediante el menú Wi-Fi (= 117) ●● Para un iPhone o iPad, busque Camera Modo P
Puede conectar la cámara a un smartphone tal como lo haría para Connect en App Store y descargue
conectarla a un ordenador u otro dispositivo. Se puede añadir varios e instale la aplicación. Modo Tv, Av y M
smartphones.
2 Registre un apodo.
Modo de reproducción
Antes de conectarlo a la cámara, debe instalar la aplicación específica ●● Pulse el botón ON/OFF.
gratuita Camera Connect en el smartphone. Para más información sobre
●● Pulse el botón [ ], elija [Ajustes Funciones inalámbricas
esta aplicación (smartphones compatibles y funciones incluidas), visite el
inalámbricos] en la ficha [ ] y,
sitio web de Canon.
a continuación, elija [Apodo]. Menú de ajuste
●● Pulse el botón [ ] para acceder al
●● Los propietarios de cámaras Canon compatibles con Wi-Fi que
teclado (= 30) y, a continuación, Accesorios
utilicen CameraWindow para conectar su cámara mediante Wi-Fi
escriba un apodo.
a un smartphone deberían plantearse cambiar a la aplicación
móvil Camera Connect. ●● Para volver a [Ajustes inalámbricos] Apéndice
después de pulsar el botón [ ],
pulse otra vez el botón [ ]. Índice
113
3 Prepare el emparejamiento. ●● Pulse el botón [ ] cuando se muestre la Antes de usar la cámara
●● Elija [Ajustes de Bluetooth], pulse los pantalla de la izquierda.
botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para Guía básica
elegir [Emparejado] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Guía avanzada
6 Complete el emparejamiento.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [OK] después del
mensaje de confirmación de la cámara y,
a continuación, pulse el botón [ ].
114
Conexión mediante NFC cuando la cámara está Antes de usar la cámara
●● El estado de la conexión Bluetooth se indica mediante uno de los apagada o en modo de disparo
siguientes iconos.
Guía básica
[ ] conectado, [ ] desconectado
●● También puede usar la cámara para desactivar la conexión Wi-Fi 1 Instale Camera Connect. Guía avanzada
descrita en el paso 7.
●● Consulte el manual del usuario del
●● Para examinar la información del smartphone conectado
smartphone para consultar dónde se Nociones básicas sobre
mediante Bluetooth en [Ver/borrar info de conexión], elija MENU
encuentra la marca N ( ). la cámara
(= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] > [Ajustes de
Bluetooth]. Elija [Comprobación de dirección] para examinar la ●● Active NFC en el smartphone y toque Modo Auto /
entre sí las marcas N de los dispositivos Modo Auto híbrido
dirección Bluetooth de la cámara.
( ) para iniciar automáticamente Google
Play en el smartphone. Una vez que Otros modos de disparo
se muestre la página de descarga de
Transferencia de imágenes a un smartphone Camera Connect, descargue e instale Modo P
la aplicación.
compatible con NFC Modo Tv, Av y M
115
3 Ajuste la configuración de privacidad. ●● Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.
Antes de usar la cámara
●● Cuando se muestre esta pantalla, pulse -- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] para Guía básica
Pueden dañar los dispositivos.
elegir [Sí] y, a continuación, pulse el -- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos
botón [ ]. no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso, Guía avanzada
●● Ahora puede usar el smartphone para pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones
Nociones básicas sobre
el disparo con visión directa remota ligeramente diferentes. Si la conexión no se establece, la cámara
o para examinar o transferir imágenes mantenga juntos los dispositivos hasta que se actualice la
en la cámara. pantalla de la cámara. Modo Auto /
Modo Auto híbrido
-- Si intenta establecer la conexión cuando la cámara esté
4 Envíe una imagen. apagada, es posible que se muestre un mensaje en el Otros modos de disparo
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para smartphone para recordarle que encienda la cámara.
elegir [Enviar imagen] y, a continuación, Si ocurre así, encienda la cámara y vuelva a tocar los
Modo P
pulse el botón [ ]. dispositivos entre sí.
-- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.
●● Una vez enviada la imagen se muestra Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios Modo Tv, Av y M
[Transferencia completa] y vuelve similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear
a mostrarse la pantalla de transferencia la comunicación. Modo de reproducción
de imágenes. ●● Si elige [Sí] en el paso 3 podrá ver todas las imágenes de la
●● Para finalizar la conexión, pulse el botón cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en Funciones inalámbricas
[ ], elija [OK] en la pantalla de privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan
confirmación (pulse los botones [ ][ ] verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 3. Menú de ajuste
o gire el dial [ ]) y, a continuación, pulse ●● Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la
el botón [ ]. También se puede utilizar el configuración de privacidad en la cámara (= 139).
Accesorios
smartphone para finalizar la conexión.
Apéndice
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria
en la cámara. Índice
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla
del paso 2 (= 140).
●● También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (= 132).
●● Para desactivar conexiones NFC, elija MENU (= 29) > ficha
[ ] > [Ajustes inalámbricos] > [Config. Wi-Fi] > [NFC] > [Off].
116
Conexión mediante NFC cuando la cámara está en Antes de usar la cámara
modo de reproducción Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi
Guía básica
●● Pulse el botón [ ] para encender En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
la cámara. acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
Guía avanzada
●● Toque la marca N de la cámara ( ) con (= 119).
el smartphone en el que se ha instalado Nociones básicas sobre
Camera Connect (= 115). 1 Instale Camera Connect. la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire ●● Para smartphones Android, busque Modo Auto /
Camera Connect en Google Play y Modo Auto híbrido
el dial [ ] para elegir una imagen para
enviarla y, a continuación, pulse el botón descargue e instale la aplicación.
Otros modos de disparo
[ ]. Se muestra [ ]. ●● Para un iPhone o iPad, busque Camera
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez Connect en App Store y descargue
Modo P
el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse. e instale la aplicación.
●● Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
2 Acceda al menú Wi-Fi. Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón [ ].
●● Una vez haya terminado de elegir Modo de reproducción
imágenes, pulse el botón [ ]. ●● Si se muestra la pantalla [Apodo del
dispositivo], elija [OK] (= 115).
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] Funciones inalámbricas
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
3 Elija [ ].
Menú de ajuste
[ ] para elegir [Enviar imagen] y, ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el
a continuación, pulse el botón [ ]. dial [ ] para elegir [ ] y, a continuación, Accesorios
pulse el botón [ ].
●● Las imágenes se envían.
Apéndice
117
●● Se mostrarán el SSID y la contraseña de 9 Envíe una imagen. Antes de usar la cámara
la cámara. ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Selec. y enviar] y, a continuación, Guía básica
pulse el botón [ ].
Guía avanzada
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Selecc.] y, Nociones básicas sobre
a continuación, pulse el botón [ ]. la cámara
118
Antes de usar la cámara
●● Si elige [Sí] en el paso 8 podrá ver todas las imágenes de la Uso de otro punto de acceso
cámara desde el smartphone conectado. Para mantener en
Guía básica
privado las imágenes de la cámara, de modo que no puedan Cuando conecte la cámara a un smartphone mediante el menú Wi-Fi,
verse desde el smartphone, elija [No] en el paso 8. también puede usar un punto de acceso existente.
●● Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la Guía avanzada
configuración de privacidad en la cámara (= 139). 1 Prepare la conexión. Nociones básicas sobre
●● Acceda a la pantalla [Esperando para la cámara
conectar] siguiendo los pasos 1 – 4 de Modo Auto /
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria “Adición de un smartphone con el menú Modo Auto híbrido
en la cámara. Wi-Fi” (= 117).
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos Otros modos de disparo
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en 2 Conecte el smartphone al punto
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar de acceso. Modo P
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir el
dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para añadir Modo Tv, Av y M
un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, Modo de reproducción
configure el ajuste. 3 Elija [Cambiar red].
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el Funciones inalámbricas
elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] >
dial [ ] para elegir [Cambiar red] y,
[Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
a continuación, pulse el botón [ ]. Menú de ajuste
●● Para conectar sin escribir una contraseña en el paso 5,
elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] > ●● Aparecerá la lista de puntos de acceso
[Config. Wi-Fi] > [Contraseña] > [Off]. [Contraseña] deja de detectados. Accesorios
mostrarse en la pantalla SSID (en el paso 4).
●● También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (= 132).
4 Conéctese a un punto de acceso. Apéndice
●● También puede enviar la imagen actual eligiendo [Enviar imagen] ●● Para puntos de acceso compatibles con
Índice
en la pantalla en el paso 9. WPS, conéctese al punto de acceso
como se describe en los pasos 5 – 8 de
“Uso de puntos de acceso compatibles
con WPS” (= 122).
●● Para puntos de acceso que no sean
WPS, siga los pasos 2 – 4 de “Conexión
a los puntos de acceso de la lista”
(= 124) para conectarse al punto
de acceso.
119
5 Seleccione la cámara a la que se Antes de usar la cámara
va a conectar. Guardar imágenes en un ordenador
●● En la pantalla de selección de cámaras Guía básica
que se muestra en el smartphone, elija la
cámara para iniciar el emparejamiento. Guía avanzada
Preparativos para el registro de un ordenador
6 Ajuste la configuración de Nociones básicas sobre
la cámara
privacidad y envíe imágenes. Para ver información detallada sobre los ordenadores a los que puede
conectar la cámara mediante Wi-Fi, los requisitos del sistema y más Modo Auto /
●● Siga los pasos 8 – 9 de “Adición de información sobre compatibilidad (incluida la compatibilidad con nuevos Modo Auto híbrido
un smartphone con el menú Wi-Fi” sistemas operativos), visite el sitio web de Canon.
(= 117) para ajustar la configuración de Otros modos de disparo
privacidad y enviar imágenes.
●● Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
Modo P
●● Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
Puntos de acceso previos requieren una descarga aparte y la instalación del Windows
Media Feature Pack. Modo Tv, Av y M
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso Para obtener información detallada, consulte el siguiente sitio web.
previo siguiendo el paso 4 de “Adición de un smartphone con el menú http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730 Modo de reproducción
Wi-Fi” (= 117).
Funciones inalámbricas
●● Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red]
Instalación de CameraWindow
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y,
a continuación, elija [Modo punto de acceso cámara]. Menú de ajuste
●● Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla 1 Descargue el software.
Accesorios
que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, ●● Visite el sitio siguiente desde un
siga el procedimiento de “Uso de otro punto de acceso” (= 119) ordenador conectado a Internet.
desde el paso 4. Apéndice
http://www.canon.com/icpd/
Índice
●● Elija su país o región y, a continuación,
siga las instrucciones que se muestran
para prepararse para la descarga.
120
2 Siga las instrucciones que Configuración del ordenador para una conexión Wi-Fi Antes de usar la cámara
se muestran. (solo Windows)
●● Haga doble clic en el archivo descargado Guía básica
En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes
para instalarlo. antes de conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
Guía avanzada
●● Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor 1 Confirme que el ordenador esté Nociones básicas sobre
de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse conectado a un punto de acceso. la cámara
por separado. ●● Para ver instrucciones para la Modo Auto /
comprobación de la conexión de red, Modo Auto híbrido
consulte el manual del usuario del
ordenador. Otros modos de disparo
●● Para desinstalar el software, siga estos pasos.
-- Windows: Seleccione el menú [Inicio] > [Todos los programas]
> [Canon Utilities] y, a continuación, elija el software para la 2 Configure el ajuste. Modo P
desinstalación. ●● Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] > [Todos los programas] > Modo Tv, Av y M
[Canon Utilities] > [CameraWindow] >
[Configuración de la conexión Wi-Fi]. Modo de reproducción
●● En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y configure Funciones inalámbricas
el ajuste.
Menú de ajuste
●● Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los
siguientes ajustes de Windows. Accesorios
-- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá ver (encontrar) el ordenador Apéndice
para el acceso a través de Wi-Fi.
-- Active la detección de redes. Índice
De esta manera, el ordenador podrá ver (encontrar) la cámara.
-- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de
mensajes de control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
-- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse
entre sí automáticamente.
●● Hay software de seguridad que quizá le impida completar los
ajustes aquí descritos. Compruebe los ajustes del software
de seguridad.
121
Antes de usar la cámara
Guardar imágenes en un ordenador conectado ●● Para obtener información acerca de la compatibilidad WPS y para
ver instrucciones sobre la comprobación de ajustes, consulte el
manual del usuario del punto de acceso. Guía básica
Para conectarse a su punto de acceso mediante Wi-Fi, haga lo siguiente.
●● Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN)
Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una Guía avanzada
función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”.
Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso Nociones básicas sobre
●● En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones
base Wi-Fi como “puntos de acceso”. la cámara
Confirme que el router o la estación base Wi-Fi cumplan los estándares
Wi-Fi de “Interfaz” (= 183). ●● Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, Modo Auto /
Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto Modo Auto híbrido
compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de acceso. Para comprobar la dirección MAC de la cámara,
elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] > Otros modos de disparo
de Wi-Fi, = 122) o no (= 124). Para puntos de acceso que no sean
[Config. Wi-Fi] > [Comprobar dirección MAC].
WPS, consulte la información siguiente.
Modo P
●● Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza. También se conoce Uso de puntos de acceso compatibles con WPS
por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”. Modo Tv, Av y M
WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a
●● Autentificación de red/codificación de datos (método/modo de
través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de Modo de reproducción
codificación)
comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo
El método de codificación de datos durante la transmisión inalámbrica. compatible con WPS.
Compruebe qué ajuste de seguridad se utiliza: WPA2-PSK (AES), Funciones inalámbricas
WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP 1 Confirme que el ordenador esté
(autentificación de sistema abierto) o ninguna seguridad. conectado a un punto de acceso. Menú de ajuste
●● Contraseña (clave de codificación/clave de red) ●● Para ver instrucciones para la
La clave empleada al codificar datos durante la transmisión inalámbrica. comprobación de la conexión, consulte Accesorios
También se denomina “clave de codificación” o “clave de red”. los manuales de usuario del dispositivo y
●● Índice de clave (clave de transmisión) del punto de acceso. Apéndice
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autentificación de
red/cifrado de datos. Use “1” como el ajuste.
2 Acceda al menú Wi-Fi. Índice
●● Pulse el botón [ ].
●● Si se necesita el estado de administrador del sistema para ●● Si se muestra la pantalla [Apodo
ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el del dispositivo], pulse los botones
administrador del sistema para más información. [ ][ ] o gire el dial [ ] para elegir [OK]
●● Esta configuración es muy importante para la seguridad de la y, a continuación, pulse el botón [ ].
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar
esta configuración.
122
3 Elija [ ]. ●● En la cámara, pulse el botón [ ] para ir Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el al paso siguiente.
dial [ ] para elegir [ ] y, a continuación, ●● La cámara se conecta al punto de acceso Guía básica
pulse el botón [ ]. y muestra los dispositivos que tiene
conectados en la pantalla [Seleccionar Guía avanzada
dispositivo].
Nociones básicas sobre
la cámara
4 Elija [Añadir dispositivo]. 8 Elija el dispositivo de destino. Modo Auto /
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Modo Auto híbrido
●● Elija el nombre del dispositivo de destino
[ ] para elegir [Añadir dispositivo] y, (pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Otros modos de disparo
a continuación, pulse el botón [ ]. [ ]) y, a continuación, pulse el botón [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
5 Elija [Conectar con WPS]. 9 Instale un controlador (solo en
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial primera conexión en Windows). Modo de reproducción
[ ] para elegir [Conectar con WPS] y,
●● Cuando se muestre en la cámara esta
a continuación, pulse el botón [ ]. Funciones inalámbricas
pantalla, haga clic en el menú Inicio del
ordenador, haga clic en [Panel de control]
y, a continuación, haga clic en [Agregar Menú de ajuste
un dispositivo].
6 Elija [WPS (modo PBC)]. Accesorios
123
10 Muestre CameraWindow. ●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
Antes de usar la cámara
●● Windows: acceda a CameraWindow mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
haciendo clic en [Descarga imágenes de Guía básica
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
Canon Camera]. otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir el
dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para añadir Guía avanzada
11 Importe las imágenes. un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
Nociones básicas sobre
●● Haga clic en [Importar imágenes de la dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, la cámara
cámara] y, a continuación, haga clic en configure el ajuste.
[Importar imágenes no transferidas]. ●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Las imágenes se guardan ahora en elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] >
la carpeta Imágenes del ordenador, [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off]. Otros modos de disparo
en carpetas separadas denominadas ●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla
por fecha. del paso 2 (= 141).
Modo P
●● Cuando se conecta la cámara a un ordenador, la pantalla de la
●● Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que cámara está en blanco.
aparece una vez se hayan importado ●● Para desconectarse de la cámara, apague la cámara. Modo Tv, Av y M
las imágenes. ●● Si elije [WPS (modo PIN)] en el paso 6, en la pantalla aparecerá
●● Para ver las imágenes que guarde en un un código PIN. Asegúrese de ajustar este código en el punto Modo de reproducción
ordenador, utilice software preinstalado de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar
o disponible habitualmente que sea dispositivo]. Para más información, consulte el manual del Funciones inalámbricas
compatible con las imágenes captadas usuario suministrado con su punto de acceso.
por la cámara. Menú de ajuste
124
3 Escriba la contraseña del punto Puntos de acceso previos Antes de usar la cámara
de acceso.
Puede volver a conectarse automáticamente a cualquier punto de acceso
●● Pulse el botón [ ] para acceder al previo siguiendo el paso 4 de “Uso de puntos de acceso compatibles con Guía básica
teclado y, a continuación, escriba la WPS” (= 122).
contraseña (= 30). ●● Para conectarse a un dispositivo a través de un punto de acceso, Guía avanzada
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el confirme que el dispositivo de destino esté ya conectado al punto de
Nociones básicas sobre
dial [ ] para elegir [Siguiente] y, acceso y, a continuación, siga el procedimiento desde el paso 8 de la cámara
a continuación, pulse el botón [ ]. “Uso de puntos de acceso compatibles con WPS” (= 122).
Modo Auto /
●● Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla
4 Elija [Auto]. que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación,
Modo Auto híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial siga el procedimiento de “Uso de puntos de acceso compatibles con Otros modos de disparo
[ ] para elegir [Auto] y, a continuación, WPS” (= 122) desde el paso 5 o el procedimiento de “Conexión a
pulse el botón [ ]. los puntos de acceso de la lista” (= 124) desde el paso 2. Modo P
●● Para guardar imágenes en un ordenador
conectado, siga el procedimiento desde Modo Tv, Av y M
el paso 8 de “Uso de puntos de acceso
compatibles con WPS” (= 122). Modo de reproducción
●● Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio Funciones inalámbricas
punto de acceso o consulte el manual de usuario.
●● Si no se detecta ningún punto de acceso ni siquiera después Menú de ajuste
de elegir [Actualizar] en el paso 2 para actualizar la lista, elija
[Ajustes manuales] en el paso 2 para completar manualmente Accesorios
los ajustes del punto de acceso. Siga las instrucciones de la
pantalla y especifique un SSID, la configuración de seguridad y
Apéndice
una contraseña.
●● Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado
para conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la Índice
contraseña del paso 3. Para utilizar la misma contraseña,
elija [Siguiente] (pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y
pulse el botón [ ].
125
Registro de CANON iMAGE GATEWAY Antes de usar la cámara
Envío de imágenes a un servicio Añada CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la
web registrado cámara para vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en
cuenta que tendrá que escribir una dirección de correo electrónico que
Guía básica
126
4 Establezca una conexión con un 7 Compruebe el mensaje Antes de usar la cámara
punto de acceso. de notificación.
●● Conéctese al punto de acceso como se ●● Una vez enviada la información Guía básica
describe en los pasos 5 – 7 de “Uso de a CANON iMAGE GATEWAY, recibirá un
puntos de acceso compatibles con mensaje de notificación en la dirección Guía avanzada
WPS” (= 122) o en los pasos 2 – 4 de de correo electrónico especificada en el
“Conexión a los puntos de acceso de la paso 5. Nociones básicas sobre
la cámara
lista” (= 124). ●● Pulse el botón [ ] en la pantalla
siguiente, que indica que se ha enviado Modo Auto /
5 Escriba la dirección de correo la notificación.
Modo Auto híbrido
electrónico.
●● [ ] cambia ahora a [ ]. Otros modos de disparo
●● Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto Modo P
de acceso, se muestra una pantalla
para escribir una dirección de correo
electrónico. 8 Acceda a la página del mensaje de Modo Tv, Av y M
●● Escriba el número de cuatro dígitos que los ajustes de la página de ajustes de Accesorios
desee, pulse los botones [ ][ ] o gire vinculación de la cámara.
el dial [ ] para elegir [Siguiente] y,
a continuación, pulse el botón [ ]. 9 Complete los ajustes de CANON Apéndice
127
●● Asegúrese al principio de que la aplicación de correo del
3 Elija [ ]. Antes de usar la cámara
128
3 Envíe una imagen. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para Impresión inalámbrica de imágenes
elegir [Selec. y enviar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
desde una impresora conectada Guía básica
129
4 Conecte la impresora a la red. ●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
Antes de usar la cámara
●● En el menú de configuración Wi-Fi de la cámara con imágenes guardadas.
la impresora, elija el SSID (nombre de Guía básica
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
red) que se muestra en la cámara para mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
establecer una conexión. primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar Guía avanzada
●● En el campo de contraseña, escriba la otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir el
Nociones básicas sobre
contraseña que se muestra en la cámara. dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para añadir la cámara
un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
5 Elija la impresora. dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Elija el nombre de la impresora (pulse configure el ajuste.
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, ●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, Otros modos de disparo
a continuación, pulse el botón [ ]. elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] >
[Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Modo P
●● Para conectar sin escribir una contraseña en el paso 4,
elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] >
[Config. Wi-Fi] > [Contraseña] > [Off]. [Contraseña] deja de Modo Tv, Av y M
6 Elija la imagen que desee imprimir. mostrarse en la pantalla SSID (en el paso 3).
Modo de reproducción
●● Para usar otro punto de acceso, siga los pasos 3 – 4 de “Uso de
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
otro punto de acceso” (= 119).
para elegir una imagen.
Funciones inalámbricas
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] y,
a continuación, pulse otra vez el
Menú de ajuste
botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire Accesorios
el dial [ ] para elegir [Imprimir] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Apéndice
●● Para ver instrucciones detalladas para
la impresión, consulte “Impresión de Índice
imágenes” (= 157).
●● Para finalizar la conexión, pulse el
botón [ ], elija [OK] en la pantalla
de confirmación (pulse los botones
[ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
130
4 Envíe una imagen. Antes de usar la cámara
Envío de imágenes a otra cámara ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Selec. y enviar] y, a continuación, Guía básica
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, pulse el botón [ ].
haga lo siguiente. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire Guía avanzada
●● Solamente se puede conectar mediante Wi-Fi cámaras Canon el dial [ ] para elegir [Selecc.] y,
compatibles con Wi-Fi. No es posible conectarse a una cámara Canon Nociones básicas sobre
a continuación, pulse el botón [ ]. la cámara
a menos que sea compatible con Wi-Fi, aunque admita tarjetas ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
FlashAir/Eye-Fi. Modo Auto /
el dial [ ] para elegir una imagen Modo Auto híbrido
para enviar, pulse el botón [ ] para
1 Acceda al menú Wi-Fi. marcarla como seleccionada ([ ]) y, Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ]. a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] Modo P
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ]. Modo Tv, Av y M
2 Elija [ ]. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire el [ ] para elegir [Enviar imagen] y, Modo de reproducción
dial [ ] para elegir [ ] y, a continuación, a continuación, pulse el botón [ ].
pulse el botón [ ]. ●● Una vez enviada la imagen se muestra Funciones inalámbricas
[Transferencia completa] y vuelve
a mostrarse la pantalla de transferencia Menú de ajuste
de imágenes.
●● Para finalizar la conexión, pulse el Accesorios
3 Elija [Añadir dispositivo]. botón [ ], elija [OK] en la pantalla
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial de confirmación (pulse los botones Apéndice
[ ] para elegir [Añadir dispositivo] y, [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, a continuación,
a continuación, pulse el botón [ ]. pulse el botón [ ]. Índice
●● Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino, también.
●● La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
131
Antes de usar la cámara
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
Opciones de envío de imágenes
Guía básica
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
Puede elegir varias imágenes para enviarlas a la vez y cambiar el ajuste
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
de píxeles de grabación (tamaño) de las imágenes antes de enviarlas. Guía avanzada
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir el
Algunos servicios web también permiten hacer anotaciones en las
dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para añadir
imágenes que se envían. Nociones básicas sobre
la cámara
un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de
Modo Auto /
dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, Envío de varias imágenes Modo Auto híbrido
configure el ajuste.
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, Otros modos de disparo
En la pantalla de transferencia de imágenes, especifique una serie
elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes inalámbricos] >
de imágenes a enviar o envíe solamente las imágenes etiquetadas
[Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
como favoritas. Modo P
●● También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (= 132).
●● También puede enviar la imagen actual eligiendo [Enviar imagen]
1 Elija [Selec. y enviar]. Modo Tv, Av y M
en la pantalla en el paso 4. ●● En la pantalla de transferencia de
imágenes, pulse los botones [ ][ ] para Modo de reproducción
elegir [Selec. y enviar] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Índice
132
Selección de un rango ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Antes de usar la cámara
[ ] para elegir [OK] y, a continuación,
1 Elija [Seleccionar Rango]. pulse el botón [ ]. Guía básica
133
Antes de usar la cámara
Elección del número de píxeles de grabación Envío automático de imágenes
(tamaño de imagen)
(Sincr. Imagen) Guía básica
134
2 Elija el tipo de imágenes que se Envío de imágenes Antes de usar la cámara
van a enviar (solo al enviar vídeos
con imágenes). Guía básica
●● Pulse el botón [ ], elija Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
[Ajustes inalámbricos] en la ficha [ ] el ordenador.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las Guía avanzada
y, a continuación, elija [Config. Wi-Fi]
(= 29). imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON
Nociones básicas sobre
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran periódicamente, la cámara
[Sincr. Imagen] y, a continuación, así que no olvide encender el ordenador y guardar las imágenes.
Modo Auto /
pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Fotos/Vídeos].
1 Envíe las imágenes. Modo Auto híbrido
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Carga de Otros modos de disparo
Preparación del ordenador imágenes en servicios web” (= 128) y
elija [ ].
Instale y configure el software en el ordenador de destino. Modo P
●● Las imágenes enviadas se etiquetan con
1 Instale Image Transfer Utility. un icono [ ].
Modo Tv, Av y M
●● Instale Image Transfer Utility en un 2 Guarde las imágenes en el ordenador.
ordenador conectado a Internet (= 155) Modo de reproducción
●● Las imágenes se guardan automáticamente
siguiendo los pasos 1 – 2 de “Instalación
en el ordenador al encenderlo.
de CameraWindow” (= 120).
●● Las imágenes se envían automáticamente Funciones inalámbricas
●● Image Transfer Utility se puede descargar
a los servicios web desde el servidor de
también desde la página de ajustes de
CANON iMAGE GATEWAY, aunque el Menú de ajuste
Sincronización de imagen de CANON ordenador esté apagado.
iMAGE GATEWAY (= 126).
Accesorios
2 Registre la cámara. ●● Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería
●● Windows: en la barra de tareas, que esté completamente cargada.
Apéndice
haga clic con el botón secundario en
[ ] y, a continuación, haga clic en
Índice
[Añadir nueva cámara]. ●● Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador
●● Mac OS: en la barra de menú, haga clic mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan
en [ ] y, a continuación, haga clic en enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se
enviarán al ordenador.
[Añadir nueva cámara].
●● El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de
●● Se muestra una lista de las cámaras la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían
vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY. a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE
Elija la cámara desde la que se enviarán GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el
las imágenes. ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
●● Una vez que la cámara está registrada ordenador debe estar conectado a Internet.
y el ordenador está listo para recibir
imágenes, el icono cambia a [ ].
135
Visualización en un smartphone de imágenes Antes de usar la cámara
enviadas mediante Sincr. Imagen Uso de un smartphone para ver imágenes
Si instala la aplicación Canon Online Photo Album (Canon OPA), puede de la cámara y controlar la cámara Guía básica
136
3 Configure el ajuste. ●● Para revisar la información GPS adquirida desde el smartphone,
Antes de usar la cámara
●● Elija [GPS vía móvil] y, a continuación, elija MENU (= 29) > ficha [ ] > [Ajustes GPS] > [Mostrar
pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] Guía básica
información GPS].
para elegir [Activ.]. ●● El estado de la adquisición de GPS se indica mediante uno de los
siguientes iconos. Guía avanzada
[ ] Adquiriendo, [ ] No adquiriendo
Nociones básicas sobre
la cámara
4 Dispare. Modo Auto /
●● Las imágenes fijas y los vídeos captados Modo Auto híbrido
están ahora etiquetados geográficamente
Otros modos de disparo
con la información GPS del smartphone,
que puede revisar como se describe
en “Pantalla de información de GPS” Modo P
(= 89).
Modo Tv, Av y M
●● La próxima vez, tras iniciar Camera
Connect en el smartphone, asegúrese
de que la cámara y el smartphone estén Modo de reproducción
conectados mediante Bluetooth antes
de disparar. Funciones inalámbricas
137
Antes de usar la cámara
Control remoto de la cámara desde un smartphone ●● La grabación de vídeo no está disponible.
●● Es posible que el enfoque tarde más tiempo.
Guía básica
●● Dependiendo del estado de la conexión, es posible que se
Control de la cámara mediante Wi-Fi retarde la visualización de imágenes o el disparo del obturador.
Guía avanzada
Puede disparar mientras ve una pantalla de disparo en su smartphone.
Nociones básicas sobre
●● Los movimientos bruscos del sujeto que se muestren en el la cámara
●● Para permitir la visualización de todas las imágenes en el
smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las Modo Auto /
smartphone, se deben configurar previamente los ajustes de
imágenes grabadas. Modo Auto híbrido
privacidad (= 117).
●● Las imágenes captadas no se transfieren al smartphone. Use el
smartphone para examinar e transferir imágenes de la cámara. Otros modos de disparo
138
4 Dispare y cambie de imagen. Antes de usar la cámara
●● Utilice el smartphone para disparar en Edición o borrado de la
modo de disparo y cambiar de imagen en
modo de reproducción.
configuración de Wi-Fi Guía básica
Guía avanzada
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.
●● [Controlador remoto por Bluetooth] no está disponible cuando se
Nociones básicas sobre
conecta mediante Wi-Fi. la cámara
Edición de la información de conexión
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Puede consultar el estado de la conexión Bluetooth consultando
el icono de la pantalla (= 113).
1 Acceda al menú Wi-Fi y elija el Otros modos de disparo
dispositivo a editar.
●● Pulse el botón [ ]. Modo P
●● Pulse los botones
[ ][ ][ ][ ] o gire el dial [ ] para elegir Modo Tv, Av y M
el icono de un dispositivo que va a editar
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Modo de reproducción
Apéndice
139
Especificación de las imágenes visibles desde Antes de usar la cámara
Conexión
Elementos configurables
smartphones
Servicios
Guía básica
web Especifique si todas las imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara
[Cambiar apodo dispositivo] se pueden ver desde smartphones conectados a la cámara.
O O O O – Guía avanzada
(= 140) ●● Elija [Ver ajustes] en el paso 4 de
[Ver ajustes] (= 117) – O – – – “Edición de la información de conexión” Nociones básicas sobre
(= 139) y elija la opción que desee. la cámara
[Borrar info conexión] (= 140) O O O O –
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
O : Configurable – : No configurable
Otros modos de disparo
Cambio del apodo de un dispositivo
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que Modo P
aparece en la cámara. ●● Para el disparo con visión directa remota, elija [On].
●● Siguiendo el paso 4 de “Edición de la Modo Tv, Av y M
información de conexión” (= 139),
elija [Cambiar apodo dispositivo] y pulse Modo de reproducción
el botón [ ].
●● Seleccione el campo de entrada y pulse Funciones inalámbricas
el botón [ ]. Use el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo Menú de ajuste
(= 30).
Accesorios
140
Antes de usar la cámara
Cambio del apodo de cámara Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi
a los valores predeterminados Guía básica
Cambie el apodo de la cámara (que se muestra en los dispositivos
conectados) como desee.
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va Guía avanzada
a desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores
1 Elija [Ajustes inalámbricos].
predeterminados. Nociones básicas sobre
●● Pulse el botón [ ] y elija [Ajustes la cámara
Al reiniciar la configuración de Wi-Fi se borrarán también todas las
inalámbricos] en la ficha [ ] (= 29). configuraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, Modo Auto /
debe tener la seguridad de que desea restablecer toda la configuración Modo Auto híbrido
de Wi-Fi.
Otros modos de disparo
1 Elija [Ajustes inalámbricos].
Modo P
2 Elija [Apodo]. ●● Pulse el botón [ ] y elija [Ajustes
inalámbricos] en la ficha [ ] (= 29).
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial Modo Tv, Av y M
[ ] para elegir [Apodo] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (= 29). Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
2 Elija [Restablecer configuración].
3 Cambie el apodo. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el
dial [ ] para elegir [Restablecer
Menú de ajuste
141
Antes de usar la cámara
Borrado de la información de dispositivos
emparejados mediante Bluetooth Guía básica
Guía avanzada
Antes de emparejar con un smartphone diferente, borre la información
relativa a los smartphones conectados. Nociones básicas sobre
la cámara
1 Elija [Ajustes de Bluetooth]. Modo Auto /
●● Pulse el botón [ ] y elija la ficha Modo Auto híbrido
[ ] > [Ajustes inalámbricos] > [Ajustes
Otros modos de disparo
de Bluetooth].
Modo P
Modo Tv, Av y M
2 Elija [Ver/borrar info de conexión].
●● Elija [Ver/borrar info de conexión] y, Modo de reproducción
a continuación, pulse el botón [ ].
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
142
Antes de usar la cámara
Ajuste de funciones básicas de
la cámara Guía básica
Guía avanzada
Las funciones básicas de la cámara se configuran en la ficha [ ] del
MENU (= 29). Personalice como desee las funciones que utilice Nociones básicas sobre
habitualmente, para mayor comodidad. la cámara
Menú de ajuste Modo Auto /
Silenciamiento de las operaciones de la cámara Modo Auto híbrido
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad
Otros modos de disparo
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
●● Elija [Mute] y, a continuación, elija [Activ.].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
Índice
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
●● Elija [Volumen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
●● Elija un elemento y, a continuación,
pulse los botones [ ][ ] para ajustar
el volumen.
143
Antes de usar la cámara
Ocultación de trucos y consejos Hora mundial
Guía básica
Cuando se elige algún elemento de FUNC. (= 28) o MENU (= 29), Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere, puede cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
Guía avanzada
desactivar esta información. y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
●● Elija [Trucos/consejos] y, a continuación, cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora. Nociones básicas sobre
elija [Off]. Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la la cámara
zona horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
Modo Auto /
(= 19). Modo Auto híbrido
144
Antes de usar la cámara
Tiempo de retracción del objetivo Ajuste del ahorro de energía
Guía básica
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la
de un minuto después de pulsar el botón [ ] en el modo de disparo pantalla (Autodesconexión y Pantalla Off, respectivamente) como sea
(= 25). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después Guía avanzada
necesario (= 26).
de pulsar el botón [ ], ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
●● Elija [Ahorro energía] y, a continuación, Nociones básicas sobre
●● Elija [Obj. retraído] y, a continuación, pulse el botón [ ]. la cámara
elija [0 seg.]. Modo Auto /
●● Después de elegir un elemento, pulse los
Modo Auto híbrido
botones [ ][ ] para ajustarlo como sea
necesario.
Otros modos de disparo
Modo P
2 Dispare.
●● Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
145
Antes de usar la cámara
●● Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón Formateo de tarjetas de memoria
[ ] durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla
Guía básica
de disparo o en la visualización de imágenes de una en una. Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
(Esto anulará el ajuste de [Lumin. pantalla] en la ficha [ ].) Para formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de nuevo Guía avanzada
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
el botón [ ] durante al menos un segundo o reinicie la cámara. formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador Nociones básicas sobre
o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad. la cámara
Funciones inalámbricas
146
Antes de usar la cámara
●● La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de Numeración de archivos
formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.
Guía básica
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999)
y se guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta
Formateo de bajo nivel 2000 imágenes. Puede cambiar la manera en que la cámara asigna
Guía avanzada
147
Antes de usar la cámara
Almacenamiento de imágenes basado en datos Consulta de logotipos de certificación
Guía básica
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara se
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están impresos en
Guía avanzada
para almacenar las fotos tomadas ese día. esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la cámara.
●● Elija [Crear carpeta] y, a continuación, ●● Elija [Pantalla logo certificación] y, Nociones básicas sobre
elija [Diario]. a continuación, pulse el botón [ ]. la cámara
Modo P
Cambie la unidad de medida que se muestra en la barra de zoom Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario. Modo de reproducción
(= 33), en el indicador de enfoque manual (= 75) y en otros lugares ●● Elija [Idioma ] y, a continuación,
de m/cm a pies/pulgadas si es necesario. pulse el botón [ ]. Funciones inalámbricas
●● Elija [Unidades] y, a continuación, ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] o gire
elija [ft/in]. el dial [ ] para elegir un idioma y, Menú de ajuste
a continuación, pulse el botón [ ].
Accesorios
Apéndice
148
Antes de usar la cámara
Configuración de otros ajustes ●● En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes
predeterminados.
-- Información registrada utilizando ID de Cara (= 45) Guía básica
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [ ].
-- Los ajustes [Fecha/Hora] (= 144), [Zona horaria] (= 144),
●● [Sistema vídeo] (= 152) [Idioma ] (= 148) y [Sistema vídeo] (= 152) de la ficha [ ] Guía avanzada
●● [Ajustes inalámbricos] (= 112) -- Los datos de balance de blancos personalizado que haya
registrado (= 73) Nociones básicas sobre
●● [Ajustes GPS] (= 136) -- El modo de disparo elegido en el modo [ ] (= 59) la cámara
-- Modo de vídeo (= 67) Modo Auto /
Restauración de los ajustes predeterminados -- Información registrada en [Ajustes inalámbricos] (= 112) Modo Auto híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial ●● Elija la función que desee restablecer y,
[ ] para elegir [OK] y, a continuación, a continuación, pulse el botón [ ].
pulse el botón [ ].
●● Todos los valores predeterminados de la 3 Restablezca los ajustes
cámara se restablecen.
predeterminados.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
●● Los ajustes predeterminados de las
funciones se restablecen.
149
Antes de usar la cámara
Mapa del sistema
Guía básica
Accesorios incluidos
Guía avanzada
Modo de reproducción
Cable HDMI
Sistema de
(extremo de la cámara: Tipo D)*3 Funciones inalámbricas
vídeo/televisión
Impresoras compatibles con PictBridge
Menú de ajuste
Alimentación
Accesorios
Connect Station
CS100 Apéndice
Alimentador
de corriente
CA-DC30E Índice
150
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Antes de usar la cámara
Accesorios opcionales
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente Guía básica
cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon. Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible Guía avanzada
ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven que algunos accesorios ya no estén disponibles.
del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca Nociones básicas sobre
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta la cámara
que cualquier reparación que pueda necesitar su producto Canon como Fuentes de alimentación Modo Auto /
resultado de tales averías no estará cubierta por la garantía y estará Modo Auto híbrido
sujeta a una tarifa.
Batería NB-13L Otros modos de disparo
151
Alimentador de corriente Antes de usar la cámara
CA-DC30E Uso de accesorios opcionales
●● Inserte en la cámara la batería que se Guía básica
incluye para cargarla. Para conectar el Imágenes fijas Vídeos
adaptador a la cámara se necesita el Guía avanzada
cable interfaz IFC-600PCU (se vende
por separado). Reproducción en un televisor Nociones básicas sobre
la cámara
Imágenes fijas Vídeos Modo Auto /
Otros accesorios Modo Auto híbrido
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño. Otros modos de disparo
Cable interfaz IFC-600PCU Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
●● Para conectar la cámara a un ordenador Modo P
o a una impresora.
●● Es posible que parte de la información no se muestre al ver las Modo Tv, Av y M
imágenes en un televisor (= 171).
Modo de reproducción
Impresoras
Reproducción en un televisor de alta definición
Funciones inalámbricas
Impresoras de marca Canon Imágenes fijas Vídeos
compatibles con PictBridge Puede ver las fotos en un televisor conectando la cámara a un televisor Menú de ajuste
HD con un cable HDMI disponible en el comercio (que no supere 2,5 m,
●● Incluso sin usar un ordenador, puede con un terminal de Tipo D en el extremo de la cámara). Los vídeos Accesorios
imprimir imágenes conectando la cámara grabados con una calidad de imagen de [ ], [ ]o[ ] se
directamente a una impresora. pueden ver en alta definición.
Para obtener información detallada, visite Apéndice
la tienda Canon más cercana.
1 Asegúrese de que la cámara y Índice
el televisor estén apagados.
Almacenamiento de fotos y vídeos
2 Conecte la cámara al televisor.
●● En el televisor, introduzca completamente
Connect Station CS100 la clavija del cable en la entrada HDMI,
●● Concentrador multimedia para almacenar como se muestra.
imágenes de la cámara, verlas en un
televisor conectado, imprimirlas de
manera inalámbrica en una impresora
compatible con Wi-Fi y compartirlas
a través de Internet, entre otras cosas.
152
●● En la cámara, abra la tapa de terminales Antes de usar la cámara
e introduzca completamente la clavija del Introducción y carga de la batería
cable en el terminal de la cámara. Guía básica
Cargue la batería utilizando la batería que se suministra y un alimentador
de corriente CA-DC30E y un cable interfaz IFC-600PCU opcional. Guía avanzada
153
3 Cargue la batería. ●● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga,
Antes de usar la cámara
●● CA-DC30E: enchufe el cable de corriente y del número de disparos y el tiempo de grabación posibles con
en el alimentador de corriente y, Guía básica
una batería completamente cargada, consulte “Alimentación”
a continuación, enchufe el otro extremo (= 183).
en una toma de corriente. ●● Para ver imágenes incluso mientras se esté cargando la Guía avanzada
batería, encienda la cámara y entre en el modo de reproducción
Nociones básicas sobre
(= 23). No obstante, mientras se esté cargando la batería no la cámara
podrá disparar.
●● La carga se inicia y la lámpara de carga Modo Auto /
●● Si la lámpara de carga USB no está iluminada, vuelva a conectar
USB se ilumina. Modo Auto híbrido
el cable de interfaz.
●● Cuando la carga finaliza, la lámpara ●● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso Otros modos de disparo
se apaga. cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
●● Retire el alimentador de corriente de la utilizarla (o inmediatamente antes).
Modo P
toma de corriente y el cable interfaz de ●● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
la cámara. CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio. Modo Tv, Av y M
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería. Modo de reproducción
●● Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones,
no la cargue de manera continua durante más de 24 horas. Funciones inalámbricas
●● Cuando cargue otra batería, desconecte siempre de la cámara el
cable interfaz antes de cambiar la batería para cargarla.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
154
Uso de un ordenador para cargar la batería Antes de usar la cámara
Para cargar la batería, también puede introducir la clavija grande del Uso del software
cable interfaz en un terminal USB de un ordenador en el paso 2 de Guía básica
“Introducción y carga de la batería” (= 153). Para ver información Para utilizar las funciones del software siguiente, descargue el software
detallada acerca de las conexiones USB del ordenador, consulte el desde el sitio web de Canon e instálelo en su ordenador. Guía avanzada
manual del usuario del ordenador. Recomendamos utilizar el cable ●● CameraWindow
interfaz IFC-600PCU (se vende por separado). Nociones básicas sobre
-- Importar imágenes en el ordenador la cámara
●● Con la cámara apagada, abra la tapa. ●● Image Transfer Utility
Con la clavija pequeña del cable con Modo Auto /
la orientación que se muestra, inserte -- Configure Sincr. Imagen (= 134) y reciba imágenes Modo Auto híbrido
por completo la clavija en el terminal de ●● Map Utility
Otros modos de disparo
la cámara. -- Utilice un mapa para ver información GPS añadida a las imágenes
Modo P
●● Para ver y editar imágenes en un ordenador, utilice software
preinstalado o disponible habitualmente que sea compatible con Modo Tv, Av y M
●● Conecte la clavija mayor del cable las imágenes captadas por la cámara.
al ordenador. Para ver información
detallada sobre las conexiones del Modo de reproducción
ordenador, consulte el manual del
usuario del ordenador. ●● Image Transfer Utility se puede descargar también desde la Funciones inalámbricas
página de ajustes de Sincronización de imagen de CANON
●● Se inicia la carga y el indicador de la parte iMAGE GATEWAY. Menú de ajuste
posterior de la cámara parpadea en verde.
La carga finalizará en unas cuatro horas.
●● No obstante, es posible que la carga Accesorios
dure más si se importan imágenes de
la cámara en el ordenador, como se Apéndice
describe en “Guardar imágenes en un
ordenador” (= 156). Índice
●● El indicador continúa parpadeando en
verde incluso después de que finalice
la carga, mientras la cámara esté
conectada al ordenador.
156
3 Guarde las imágenes en el ordenador. Antes de usar la cámara
●● Haga clic en [Importar imágenes de la Impresión de imágenes
cámara] y, a continuación, haga clic en Guía básica
[Importar imágenes no transferidas]. Imágenes fijas Vídeos
●● Las imágenes se guardan ahora en Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una Guía avanzada
la carpeta Imágenes del ordenador, impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar
la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado Nociones básicas sobre
en carpetas separadas denominadas la cámara
por fecha. fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para fotolibros.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta Modo Auto /
●● Una vez guardadas las imágenes, cierre Modo Auto híbrido
de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las
CameraWindow, pulse el botón [ ]
funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el
para apagar la cámara y, a continuación, Otros modos de disparo
manual de la impresora para obtener información adicional.
desconecte el cable.
●● Para ver las imágenes que guarde en un Modo P
ordenador, utilice software preinstalado Impresión fácil
o disponible habitualmente que sea Modo Tv, Av y M
compatible con las imágenes captadas Imágenes fijas Vídeos
por la cámara. Imprima las fotos conectando la cámara a una impresora compatible Modo de reproducción
con PictBridge con un cable USB (se vende por separado; extremo de la
●● Windows 7: si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en cámara: Micro-B). Funciones inalámbricas
el icono [ ] en la barra de tareas.
●● Mac OS: si no se muestra CameraWindow después del paso 2, 1 Asegúrese de que la cámara y la Menú de ajuste
haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock. impresora estén apagadas.
●● Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo
Accesorios
conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se 2 Conecte la cámara a la impresora.
aplican las siguientes limitaciones.
●● Abra la tapa de terminales. Sujete la Apéndice
-- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de
clavija menor del cable con la orientación
conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de
que se muestra e introduzca por Índice
la cámara estén accesibles.
completo la clavija en el terminal de
-- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical
la cámara.
se guarden con orientación horizontal.
-- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se ●● Conecte la clavija mayor del cable a la
guarden en un ordenador se borren. impresora. Para ver más detalles sobre
-- Es posible que se produzca algún problema al guardar la conexión, consulte el manual de la
imágenes o información de imágenes, según la versión del impresora.
sistema operativo, el software que se utilice o el tamaño de
los archivos.
3 Encienda la impresora.
157
4 Encienda la cámara. Configuración de los ajustes de impresión Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ] para encender
la cámara. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Guía avanzada
1 Acceda a la pantalla de impresión.
5 Elija una imagen. ●● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” Nociones básicas sobre
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ] la cámara
(= 157) para acceder a esta pantalla.
para elegir una imagen. Modo Auto /
2 Configure los ajustes. Modo Auto híbrido
6 Acceda a la pantalla de impresión. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] y, a dial [ ] para elegir un elemento y,
continuación, pulse otra vez el botón [ ]. a continuación, elija una opción pulsando Modo P
los botones [ ][ ].
7 Imprima la imagen.
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Modo Tv, Av y M
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire
el dial [ ] para elegir [Imprimir] y, Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Modo de reproducción
a continuación, pulse el botón [ ]. Imprime las imágenes añadiéndoles el número
Nº Arch.
●● Se iniciará la impresión. de archivo.
Funciones inalámbricas
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la
●● Para imprimir otras imágenes, repita los Ambos
fecha como el número de archivo.
procedimientos anteriores a partir del Menú de ajuste
paso 5 una vez que finalice la impresión. Off –
●● Cuando haya terminado de imprimir, Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Accesorios
apague la cámara y la impresora, Off –
y desconecte el cable. Utiliza la información del momento de disparo Apéndice
On
para imprimir con la configuración óptima.
●● Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos. Índice
(se venden por separado), consulte “Impresoras” (= 152). No. de
Elija el número de copias que se va a imprimir.
copias
Especifique el área de la imagen que desea
Recortar –
imprimir (= 159).
Ajustes Especifique el tamaño, el diseño y otros
–
papel detalles del papel (= 159).
158
Recorte de imágenes antes de la impresión Elección del tamaño y el diseño del papel antes de Antes de usar la cámara
Imágenes fijas Vídeos la impresión
Imágenes fijas Vídeos Guía básica
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de
la imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Ajustes papel]. Guía avanzada
1 Elija [Recortar]. ●● Siga el paso 1 de “Configuración de los Nociones básicas sobre
●● Siga el paso 1 de “Configuración de los ajustes de impresión” (= 158) para la cámara
ajustes de impresión” (= 158) para acceder a la pantalla de impresión, elija Modo Auto /
acceder a la pantalla de impresión, [Ajustes papel] y pulse el botón [ ]. Modo Auto híbrido
elija [Recortar] y pulse el botón [ ].
●● Ahora se muestra un recuadro de Otros modos de disparo
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir. 2 Elija un tamaño de papel. Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el
2 Ajuste el recuadro de recorte como dial [ ] para elegir una opción y, Modo Tv, Av y M
sea necesario. a continuación, pulse el botón [ ].
●● Para cambiar el tamaño del recuadro, Modo de reproducción
mueva la palanca del zoom.
Funciones inalámbricas
●● Para mover el recuadro, pulse los
botones [ ][ ][ ][ ]. 3 Elija un tipo de papel. Menú de ajuste
●● Para girar el recuadro, gire el dial [ ]. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el
●● Cuando termine, pulse el botón [ ]. dial [ ] para elegir una opción y,
Accesorios
a continuación, pulse el botón [ ].
3 Imprima la imagen. Apéndice
●● Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 157) para imprimir. Índice
4 Elija un diseño.
●● Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
pequeños o con algunos formatos.
[ ] para elegir una opción.
●● Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada. ●● Cuando elija [Imág./pg.], pulse los
botones [ ][ ] para especificar el número
de imágenes por hoja.
●● Pulse el botón [ ].
5 Imprima la imagen.
159
Opciones de diseño disponibles Antes de usar la cámara
Impresión de escenas de vídeo
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Con bordes Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes Sin bordes, impresión de borde a borde. Guía avanzada
Imág./pg. Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
1 Acceda a la pantalla de impresión.
●● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión Nociones básicas sobre
Imprime imágenes para propósitos de identificación. la cámara
fácil” (= 157) para elegir un vídeo.
Foto Carné Disponible solo para imágenes con ajuste de píxeles de
Se muestra la pantalla de la izquierda. Modo Auto /
grabación L y formato 4:3. Modo Auto híbrido
Tam. Fijo
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal
2 Elija un método de impresión. Otros modos de disparo
o panorámico. ●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir [ ] y, a continuación, Modo P
pulse los botones [ ][ ] para elegir el
Impresión de fotos de carnet método de impresión.
Modo Tv, Av y M
Imágenes fijas Vídeos
3 Imprima la imagen.
1 Elija [Foto Carné]. Modo de reproducción
Opciones de impresión de vídeo
●● Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del Funciones inalámbricas
tamaño y el diseño del papel antes de la única Imprime la escena actual como una imagen fija.
impresión” (= 159), elija [Foto Carné] y
Imprime una serie de escenas, separadas por un Menú de ajuste
pulse el botón [ ].
determinado intervalo, en una única hoja de papel.
Secuenc. También puede imprimir el número de carpeta, el número
2 Elija la longitud de los lados largo de archivo y el tiempo transcurrido para el fotograma
Accesorios
y corto.
ajustando [Caption] en [On]. Apéndice
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[ ] para elegir un elemento. Elija la Índice
longitud pulsando los botones [ ][ ] y, ●● Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón [ ],
a continuación, pulse el botón [ ]. elija [OK] y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ].
●● Después de mostrar una escena para imprimir como se describe
en los pasos 2 – 5 de “Visualización” (= 87), también puede
3 Elija el área de impresión. acceder a la pantalla del paso 1 aquí pulsando los botones [ ][ ]
●● Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes para elegir [ ] en el panel de control de vídeo y, a continuación,
antes de la impresión” (= 159) para pulsando el botón [ ].
elegir el área de impresión.
4 Imprima la imagen.
160
Antes de usar la cámara
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) ●● Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio
de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos a la impresión.
●● Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 162) y Guía avanzada
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
Nociones básicas sobre
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores. la cámara
siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera
Modo Auto /
cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden Modo Auto híbrido
de impresión digital). ●● Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y
[Archivo Nº] al mismo tiempo. Otros modos de disparo
Configuración de los ajustes de impresión ●● La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de
Imágenes fijas Vídeos marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado). Modo P
●● La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de ajuste de [Fecha/Hora] en la ficha [ ] (= 19).
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se Modo Tv, Av y M
aplican a todas las imágenes de la lista de impresión.
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, Configuración de la impresión para imágenes Modo de reproducción
elija [Ajustes impresión] en la ficha [ ]. individuales
Elija y configure los elementos como Funciones inalámbricas
desee (= 29). Imágenes fijas Vídeos
162
Adición de imágenes a un fotolibro 2 Elija una imagen. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]
para elegir una imagen y, a continuación, Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
pulse el botón [ ].
Es posible configurar fotolibros en la cámara eligiendo como máximo Guía avanzada
●● Se muestra [ ].
998 imágenes de una tarjeta de memoria y transfiriéndolas al software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil ●● Para quitar la imagen del fotolibro, Nociones básicas sobre
para pedir en línea fotolibros impresos o para imprimir fotolibros con su pulse otra vez el botón [ ]. [ ] deja de la cámara
propia impresora. mostrarse.
Modo Auto /
●● Repita este proceso para especificar Modo Auto híbrido
Elección de un método de selección otras imágenes.
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija ●● Cuando termine, pulse el botón [ ]
[Configur. fotolibro] en la ficha [ ] y, para volver a la pantalla del menú.
Modo P
a continuación, elija cómo seleccionará
Adición de todas las imágenes a un fotolibro
las imágenes.
Modo Tv, Av y M
Imágenes fijas Vídeos
163
Antes de usar la cámara
Solución de problemas
Guía básica
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, Guía avanzada
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Nociones básicas sobre
Alimentación la cámara
Apéndice No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Modo Auto /
Modo Auto híbrido
●● Compruebe que la batería esté cargada (= 18).
Información útil cuando se utiliza la cámara ●● Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta Otros modos de disparo
(= 18).
●● Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté
completamente cerrada (= 18). Modo P
●● Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería.
Pruebe a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver Modo Tv, Av y M
a introducir la batería varias veces.
Visualización en un televisor
164
Disparo No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se Antes de usar la cámara
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
●● Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque
Guía básica
No se puede disparar. correctamente, pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del
●● En el modo de reproducción (= 87), pulse el botón de disparo hasta la mitad sujeto centradas antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace
(= 26). así, pruebe a pulsar el botón de disparo hasta la mitad repetidamente. Guía avanzada
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 27). Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
Nociones básicas sobre
●● Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 81). la cámara
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara. ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 71).
●● Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en ●● Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 72, = 104). Modo Auto /
las imágenes fijas, pero sí en los vídeos. ●● Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 71). Modo Auto híbrido
-- Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
iluminación LED o fluorescente. Otros modos de disparo
●● Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 33).
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 71).
La visualización a pantalla completa no está disponible cuando se dispara Modo P
●● Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 71).
(= 50). ●● Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
No se añade ninguna fecha a las imágenes. Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 36). Modo Tv, Av y M
●● Configure el ajuste [Fecha ] (= 42). Tenga en cuenta que solo por haber ●● Dispare dentro del alcance del flash (= 181).
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 19) no se añade automáticamente la ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash Modo de reproducción
fecha a las imágenes. o cambiando el nivel de salida del flash (= 82, = 86).
●● La fecha no se añade en los modos de disparo (= 178) en los que no se puede ●● Aumente la velocidad ISO (= 72).
configurar [Fecha ] (= 42). Funciones inalámbricas
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas
[ ] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es luces aparecen lavadas.
●● Dispare dentro del alcance del flash (= 181). Menú de ajuste
posible disparar (= 36).
●● Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 33).
Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash Accesorios
(= 36). o cambiando el nivel de salida del flash (= 82, = 86).
●● Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 83). En las fotos con flash aparecen puntos blancos. Apéndice
●● Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 81). ●● Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en
●● Aumente la velocidad ISO (= 72). partículas suspendidas en el aire.
●● Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. Índice
Además, es recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode Las fotos tienen grano.
u otro medio para sujetar la cámara (= 83). ●● Baje la velocidad ISO (= 72).
●● Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir
Las fotos están desenfocadas. imágenes con grano (= 59).
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos.
pulsarlo totalmente para disparar (= 26). ●● Ajuste [Luz activada] en [On] (= 54). La lámpara de reducción de ojos
●● Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 181). rojos (= 4) se iluminará para las fotos con flash. Para obtener los mejores
●● Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (= 54). resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos
●● Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro. rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y
●● Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 77, = 80). a fotografiar desde más cerca.
●● Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 104).
165
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado Reproducción Antes de usar la cámara
tiempo o el disparo continuo es más lento.
●● Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
Guía básica
(= 147). No es posible la reproducción.
●● Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles. para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Guía avanzada
●● Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo.
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” La reproducción se detiene o el sonido salta. Nociones básicas sobre
y “Ficha Disparo” (= 172 – = 175). ●● Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la la cámara
cámara (= 147).
El icono Bebés o Niños no se muestra. ●● Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en Modo Auto /
●● Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento Modo Auto híbrido
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
en la información de cara (= 45). Si los iconos continúan sin mostrarse ●● Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
aunque se ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado. Otros modos de disparo
de cara (= 46) o asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas
correctamente (= 144). No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo. Modo P
●● Ajuste el volumen (= 143) si ha activado [Mute] (= 143) o si el sonido del
vídeo es débil.
Grabación de vídeos ●● Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 62), [ ] (= 69) Modo Tv, Av y M
o [ ] (= 56) no se reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación graba audio. Modo de reproducción
se interrumpe. No puedo acceder a la pantalla de inicio de Puntos destacados de la
●● Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta Funciones inalámbricas
historia pulsando el botón [ ].
que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la
●● La visualización de la pantalla de inicio no es posible cuando se conecta a una
indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la
impresora. Desconecte la cámara de la impresora. Menú de ajuste
tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real (= 146, = 182).
●● La visualización de la pantalla de inicio no es posible durante las conexiones
Se muestra [ ] y la grabación se detiene automáticamente. Wi‑Fi. Finalice la conexión Wi-Fi.
Accesorios
●● La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
Un icono de sujeto deseado para un álbum no se muestra en la pantalla
grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las
acciones siguientes. de inicio de Puntos destacados de la historia. Apéndice
-- Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de ●● En el modo de visualización de información simple (= 88), elija una imagen
memoria (= 147). que muestre el nombre de la persona para el álbum antes de acceder a la
pantalla de inicio de Puntos destacados de la historia (= 108). Índice
-- Baje la calidad de la imagen (= 51).
-- Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(= 182). Tarjeta de memoria
No es posible usar el zoom.
●● No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modos [ ] (= 62), No se reconoce la tarjeta de memoria.
[ ] (= 69) y [ ] (= 56). ●● Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 25).
166
Ordenador No se pueden enviar imágenes. Antes de usar la cámara
●● El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento.
Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva
Guía básica
No se puede transferir imágenes al ordenador. a enviar las imágenes.
●● Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe ●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de
a reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente. la cámara de destino está ajustado en la posición de bloqueo. Deslice el Guía avanzada
-- Pulse el botón [ ] para entrar en el modo de reproducción. Mantenga conmutador de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
pulsado el botón [ ] mientras pulsa los botones [ ] y [ ] al mismo ●● Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web Nociones básicas sobre
tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones [ ][ ] para elegir [B] y, si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en la cámara
a continuación, pulse el botón [ ]. el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través
Modo Auto /
de un punto de acceso (= 134). Antes de mover o cambiar de nombre estos
Modo Auto híbrido
archivos de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes
Wi-Fi se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.
Otros modos de disparo
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón [ ]. No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
●● El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una ●● Las imágenes no se pueden cambiar de tamaño para que sean mayores que el Modo P
impresora o a un ordenador con un cable. Desconecte el cable. ajuste de píxeles de grabación de su tamaño original.
●● Los vídeos no se pueden redimensionar.
Modo Tv, Av y M
No se puede añadir un dispositivo/destino.
●● Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica
conexión. Elimine primero de la cámara la información de conexión que no se interrumpe. Modo de reproducción
necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 139). ●● Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
●● Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (= 126). Pruebe a redimensionar la imagen para reducir el tiempo de envío (= 134).
Funciones inalámbricas
●● Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada Camera ●● Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Connect en su smartphone (= 117). ●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
●● Para añadir un ordenador, instale primero el software CameraWindow en su tales como hornos de microondas u otros equipos que funcionen en la banda de Menú de ajuste
ordenador. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador y de Wi-Fi 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más tiempo
(= 120, = 122). en enviarse incluso cuando se muestre [ ].
Accesorios
●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, ●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar
tales como hornos de microondas u otros equipos que funcionen en la banda (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre
de 2,4 GHz. los dispositivos. Apéndice
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar
(tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre
Tras añadir CANON iMAGE GATEWAY a la cámara no se recibe ningún
Índice
los dispositivos. mensaje de notificación en el ordenador o en el smartphone.
●● Asegúrese de que la dirección de correo electrónico introducida sea correcta
No se puede conectar con el punto de acceso. e intente añadir el destino de nuevo.
●● Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible ●● Compruebe los ajuste de correo electrónico en el ordenador o en el smartphone.
con la cámara (= 183). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación Si están configurados para bloquear el correo electrónico procedente de
automática de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal determinados dominios, quizá no pueda recibir el mensaje de notificación.
compatible.
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
●● Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 141).
167
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/ Antes de usar la cámara
Mensajes en pantalla No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede modificar/
Imagen no seleccionable/Sin info de identificación Guía básica
●● Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
cuyo nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador,
o imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con Guía avanzada
Disparo o reproducción un asterisco (*) no están disponibles para vídeos.
Editar info ID* (= 93), Ampliar* (= 94), Selección inteligente* (= 95), Nociones básicas sobre
Girar* (= 100), Favoritas (= 101), Editar* (= 102), Lista de impresión* la cámara
No hay tarjeta (= 161) y Configuración del fotolibro* (= 163).
●● Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación Modo Auto /
Modo Auto híbrido
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta Intervalo selec. no válido
(= 18). ●● Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 97, = 99, Otros modos de disparo
= 162), intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final,
Tarjeta mem. bloqueada o viceversa.
●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está Modo P
situado en la posición de bloqueo. Cambie el conmutador de protección contra Superado límite selección
escritura a la posición de desbloqueo (= 18). ●● Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 161) o la
Modo Tv, Av y M
configuración del fotolibro (= 163). Elija como máximo 998 imágenes.
No se puede grabar ●● No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 161)
●● Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
o de configuración del fotolibro (= 163). Disminuya el número de imágenes Modo de reproducción
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 18).
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
Error tarjeta memoria (= 147) ●● Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 96), Borrar (= 98),
Funciones inalámbricas
●● Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado Favoritos (= 101), Lista de impresión (= 161) o Configuración del fotolibro
una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la (= 163).
Menú de ajuste
orientación correcta (= 18), póngase en contacto con el Servicio de asistencia
¡ Error de nombre !
al cliente de Canon.
●● No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha
Accesorios
Espacio insuf. en tarjeta alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar
●● No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de
(= 33, = 56, = 70, = 84) o editar imágenes (= 102). imágenes (9999) en las carpetas. En la ficha [ ], cambie [Número archivo] Apéndice
Borre imágenes que no necesite (= 98) o introduzca una tarjeta de memoria a [Auto Reset] (= 147) o formatee la tarjeta de memoria (= 146).
con suficiente espacio libre (= 18). Índice
Error de objetivo
Cargar batería (= 18) ●● Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo
o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
No hay imágenes ●● Si este error aparece con frecuencia, puede indicar algún daño. En este caso,
●● La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar. póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
168
Detectado un error en cámara (número de error) Conflicto direcciones IP Antes de usar la cámara
●● Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es ●● Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción
para comprobar la imagen. Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido Guía básica
●● Si este error aparece con frecuencia, puede indicar algún daño. En este caso, ●● Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.
anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de ●● Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas y otros Guía avanzada
asistencia al cliente de Canon. dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar Nociones básicas sobre
Error Fichero (tal como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre la cámara
●● Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 157) las fotos de otras cámaras los dispositivos.
o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque ●● Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores. Modo Auto /
la cámara esté conectada a la impresora. Modo Auto híbrido
Envío fallido
Error impresión Error tarjeta memoria Otros modos de disparo
●● Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 159). Si se muestra este mensaje ●● Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta
de error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Modo P
el ajuste en la cámara. Servicio de asistencia al cliente de Canon.
169
(21) Conectada mediante Bluetooth (30) Retícula (= 52) Antes de usar la cámara
Información en pantalla a un smartphone y adquiriendo (31) Modo auto híbrido (= 35)
información GPS (= 137) Guía básica
(32) Barra del zoom (= 33)
(22) Recuadro AF (= 77), Recuadro
(33) Auto (= 40)
de medición puntual AE (= 71) Guía avanzada
Disparo (Pantalla de información) (34) Filtro de viento (= 68)
(23) Fecha (= 42)
(35) Zona horaria (= 144) Nociones básicas sobre
(32) (24) i-Contrast (= 72) la cámara
(36) Estabilización de imagen
(12)(13)(14)(15) (16) (17) (18) (19) (25) Bloqueo AE (= 71), Modo Auto /
(= 83)
(33) Bloqueo FE (= 82) Modo Auto híbrido
(1) (20)
(31) (37) Nivel auto (= 52)
(2) (26) Velocidad de obturación
(21) Otros modos de disparo
(3) (= 84, = 85) (38) Obturador lento auto (= 68)
(4) (22)
(27) Valor de abertura (= 85) (39) Indicador MF (= 75)
(5) Modo P
(6) (34) (35) (36) (37) (38)
(28) Nivel de exposición (= 85) (40) Nivel de compensación de
(7)
(8) la exposición (= 71) Modo Tv, Av y M
(9) (29) Velocidad ISO (= 72)
(10) (23)
(11) (24)
* En el modo [ ], indica el número de disparos disponibles.
Modo de reproducción
(25) (26) (27) (28) (29) (30)
Nivel de la batería
(40) (39) Funciones inalámbricas
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
(1) Modo de disparo (= 172), (12) Estado de conexión Bluetooth
Icono de escena (= 37) (= 115) Pantalla Detalles Menú de ajuste
171
Antes de usar la cámara
Tablas de funciones y menús
Guía básica
Guía avanzada
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Nociones básicas sobre
la cámara
Modo de disparo
Función Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Compensación de la exposición (= 71) – O O O – – – O*1 O O O O O O O O O O O O O O – O – –
Flash (= 81) Otros modos de disparo
– – – O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O – – –
O O O O – – – O – O O O O O O – O O O O O O O – – – Modo P
– O – O *2 *2 – – – – – – – – *2 – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo Tv, Av y M
Valor de abertura (= 85) O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Velocidad de obturación (= 85) O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo de reproducción
Cambio de programa (= 71) – *3 *3 O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Bloqueo AE (= 71)/Bloqueo FE (= 82)*4 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Funciones inalámbricas
Bloqueo AE (Vídeos)/Desplazamiento de
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
la exposición (= 67) Menú de ajuste
Intervalo de enfoque (= 75, = 80)
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Accesorios
/ O O O O – – – – – O O – – – O O O O O O O O O – O O
Presentación de la pantalla Apéndice
Pantalla de información/Sin pantalla
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Índice
de información
Selección del sujeto AF de seguimiento (= 78) O O O O – – – – O O O – – – – O O – – – – O O – – –
Cambiar pantalla de disparo (= 27) O O O O O O – – O O – – – – O O – – – – – O O O O –
*1 Se ajusta en [Luminosidad] (= 58). O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*2 No disponible, pero cambia a [ ] en algunos casos.
*3 El valor de abertura, la velocidad de obturación y la velocidad ISO
pueden cambiar automáticamente para mantener la exposición
adecuada.
*4 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [ ].
172
Antes de usar la cámara
Menú FUNC.
Guía básica
Modo de disparo
Función Guía avanzada
Med. de luz (= 71)
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Nociones básicas sobre
la cámara
/ O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Mis Colores (= 74) Modo Auto /
Modo Auto híbrido
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
/ / *1 / *1 / / / / / / / Otros modos de disparo
O O O O – – – – – – – O O O – – – – – – – – – – O O
*2
Balance de blancos (= 73) Modo P
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
/ / / / / O O O O – – – – – – – O O O – O – – – – – – – – O O Modo Tv, Av y M
Velocidad ISO (= 72)
AUTO – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo de reproducción
80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Modo de disparo (= 59) – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O Funciones inalámbricas
Autodisparador (= 43)
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Menú de ajuste
/ / O O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O
Accesorios
Ajustes del autodisparador (= 44)
Retardo*3 O O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O
Apéndice
Disparos*4 O O O O – O – – O O – – – – O O O O O O O O O O – –
Compensación de la exposición del flash (= 82) – O O O – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Índice
Nivel de salida del flash (= 86) O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1 El balance de blancos no está disponible. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*2 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color,
rojo, verde, azul y tono de piel.
*3 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del
número de disparos.
*4 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del
número de disparos.
173
Modo de disparo Antes de usar la cámara
Función
Modo de avance (= 80) Guía básica
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
– – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Guía avanzada
O O O O – O – – – O – – – – – O O O O O O O O O – –
Nociones básicas sobre
*1 O O O O – – – – O – – – – – – O O O O O O O O O – – la cámara
Formato de imagen fija (= 50)
Modo Auto /
O O O O – O – – O O O O O O – – O – – – O O O O *2 O Modo Auto híbrido
O O O O – O – – O O O O O O – – O – – – – O O O – –
– Otros modos de disparo
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *2
O O O O – O – O O O O O O O – – O – – – – O O O – –
Modo P
Píxeles de grabación (= 50)
O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O
Modo Tv, Av y M
/ / O O O O – O – – O O – O O O – – – – – – – – – O O O
Compresión (= 83)
Modo de reproducción
O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Funciones inalámbricas
Calidad vídeo (= 51)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
Menú de ajuste
O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O – O O O O –
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *3 O O O O O Accesorios
O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O *3 O O O O –
*1 [ ] se ajusta con [ ], bloqueo AF o [ ]. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Apéndice
*2 Se ajusta automáticamente para adaptarse al formato del tamaño de
grabación de vídeo.
Índice
*3 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente
(= 62).
174
Antes de usar la cámara
Ficha Disparo
Guía básica
Modo de disparo
Función Guía avanzada
Recuadro AF (= 77)
Cara AiAF*1 O O O O O O O O – O O O O O O O O O – O – O O – O O Nociones básicas sobre
la cámara
AF Seguim. O O O O – – – – O O O – – – – O O – – – – O O – – –
Centro O O O O – – – – O O O – – – – O O O O O – O O O O O Modo Auto /
Modo Auto híbrido
Tam. Cuadro AF (= 77)*2
Normal O O O O – – – – – O O – – – – O O O O O – O O – O O Otros modos de disparo
Pequeño O O O O – – – – – O O – – – – O O O – O – O O – O O
Zoom Digital (= 39) Modo P
Estándar O O O O O O – – O O – O O O – – – – – – – – – O O –
Off O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O Modo Tv, Av y M
1.6x/2.0x O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
AF Servo (= 79) Modo de reproducción
Activ. O O O O – – – – O O O – – – – O O – – – – O O – – –
Desac. O O O O O *3 O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O Funciones inalámbricas
AF Continuo (= 79)
Activ. – – Menú de ajuste
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Desac. O O O O – – – O – O O – – – O O O O O O O O O O – –
Accesorios
*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
modo de disparo.
*2 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [Centro]. Apéndice
*3 [Activ.] cuando se detecta movimiento del sujeto.
Índice
175
Modo de disparo Antes de usar la cámara
Función
Luz ayuda AF (= 54) Guía básica
On O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – O O
Off O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O Guía avanzada
Zoom punto MF (= 75)
Nociones básicas sobre
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O la cámara
2x/4x O O O O – – – – – O – – – – – O O – – – – O O – – –
Modo Auto /
MF seguridad (= 75) Modo Auto híbrido
On O O O O – – – – – O O – – – O O O O O O O O O – O O
Off Otros modos de disparo
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Ajuste valor máximo MF (= 76)
Modo P
On O O O O – – – – – O O – – – O O O O O O O O O – O O
Valor máximo
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Modo Tv, Av y M
Nivel Bajo/Alto O O O O – – – – – O O – – – O O O O O O O O O – O O
Color Rojo/Azul/Amarillo O O O O – – – – – O O – – – O O O O O O O O O – O O
Modo de reproducción
Ajustes flash (= 54, = 82, = 86)
Auto – O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – – –
Modo de flash Funciones inalámbricas
Manual O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Comp. Exp.Flash Consulte “Compensación de la exposición del flash” en “Menú FUNC.” (= 173). Menú de ajuste
Salida Flash Consulte “Nivel de salida del flash” en “Menú FUNC.” (= 173).
Luz activada On/Off O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – – – Accesorios
On – O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – – –
FE seguridad
Off O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Apéndice
i-Contrast (= 72)
Auto O O O O O O – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – Índice
Off O O O O – – O – O O – O O O O – O O O O O O O O O O
C. Lamp. Merc. (= 51)
On – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
176
Modo de disparo Antes de usar la cámara
Función
Desp. seguridad (= 85) Guía básica
On – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía avanzada
Filtro viento (= 68)
Nociones básicas sobre
Auto O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O – O O O O – la cámara
Off O O O O – – O – – – – – – – – – – – – – O – – – O O
Modo Auto /
Atenuador (= 68) Modo Auto híbrido
Off/On O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
Auto Otros modos de disparo
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Obturador lento auto (= 68)
Modo P
Desac. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Activ. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
Modo Tv, Av y M
Revisar imagen tras disparo (= 55)
Off O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Modo de reproducción
Rápido O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Mostrar hora
2 seg./4 seg./8 seg./
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Funciones inalámbricas
Retención
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Mostrar info Menú de ajuste
Detallado O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Retícula (= 52) Accesorios
On/Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Pant. girada (= 28) Apéndice
On O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Off O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O Índice
Ajustes IS (= 83)
Off O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O
Modo IS Continuo O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Disp. simple O O O O – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O – –
Bajo O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O
IS Dinámico Estándar O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O – O O O O –
Alto – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
177
Modo de disparo Antes de usar la cámara
Función
Nivel auto (= 52) Guía básica
Activ. O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O – O O O O –
Desac. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Guía avanzada
Área visual. (= 40)
Nociones básicas sobre
Grande/Mediana/Pequeña O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O la cámara
Ajuste auto de (= 40, = 42)
Modo Auto /
On – O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O O – O – Modo Auto híbrido
Ayuda búsq.
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Cara/Medio cuerpo/ Otros modos de disparo
Cuerpo entero/Manual/ – O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O O – O –
Zoom auto Auto Modo P
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Fecha (= 42) Modo Tv, Av y M
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Fecha / Fecha y Hora – – – – – – – – – – – – – – Modo de reproducción
O O O O O O O O O O O O
Tipo de resumen (= 35)
Funciones inalámbricas
Con fotos/Sin fotos – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Ajustes ID de Cara (= 46)
Menú de ajuste
On O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
ID de Cara
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Accesorios
- Cuando se utiliza ID de Cara (= 45) en algunos modos o con algunos O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
ajustes, es posible que se graben nombres de personas en las fotos Apéndice
aunque no se muestren.
Índice
178
Antes de usar la cámara
Ficha Configuración Ficha Reproducción
Guía básica
Elemento Página de referencia Elemento Página de referencia
Mute = 143 Vídeos con Disparo creativo = 89 Guía avanzada
179
Antes de usar la cámara
Ficha Impresión Precauciones de uso
Guía básica
Elemento Página de referencia ●● La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
Imprimir – caer y someterla a impactos fuertes. Guía avanzada
Selec. imág. y cant. = 161 ●● No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos Nociones básicas sobre
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar la cámara
Seleccionar Rango = 162
averías o borrar los datos de las imágenes.
Modo Auto /
Selec. todas imágen. = 162 ●● Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la Modo Auto híbrido
Cancel. todas selec. = 162 pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce. Otros modos de disparo
Ajustes impresión = 161
●● Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores
que contengan disolventes orgánicos. Modo P
180
Obturador Antes de usar la cámara
Especificaciones
Velocidad de obturación Guía básica
Modo Auto (ajustes automáticos)
Sensor de imagen Tv máx...........................................1 seg.
Guía avanzada
Tv mín............................................1/3200 seg.
Tamaño de imagen............................Tipo 1/2,3 Intervalo en todos los modos de disparo Nociones básicas sobre
Píxeles efectivos de la cámara Tv máx...........................................15 seg. la cámara
(El procesamiento de imagen Tv mín............................................1/3200 seg.
puede provocar una reducción Modo Auto /
Valores de Tv disponibles (seg.) Modo Auto híbrido
del número de píxeles.).....................Aprox. 20,3 megapíxeles Modo de disparo............................Modo M / Modo Tv
Píxeles totales...................................Aprox. 21,1 megapíxeles 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, Otros modos de disparo
1,6, 1,3, 1, 0,8, 0,6, 0,5, 0,4, 0,3,
Objetivo 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15, Modo P
Distancia focal 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60,
(equivalente en película 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
Modo Tv, Av y M
de 35 mm).........................................4,3 – 172,0 mm 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640,
(24 – 960 mm) 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600,
1/2000, 1/2500, 1/3200 Modo de reproducción
Ampliación del zoom.........................40x
Intervalo de disparo (medido desde el extremo del objetivo) Abertura Funciones inalámbricas
Intervalo
Modo de Gran angular máximo Teleobjetivo máximo Número f Menú de ajuste
de
disparo ( ) ( ) Gran angular......................................3,3 ‒ 8,0
enfoque
Teleobjetivo........................................6,9 ‒ 8,0 Accesorios
* – 1,0 cm – infinito 2 m – infinito
Diferente 5,0 cm – infinito 2 m – infinito Flash
Apéndice
de lo
anterior 1,0 – 50,0 cm – Flash incorporado
Alcance del flash (gran angular máx.) Índice
* Enfoque manual es igual. Punto más cercano........................Aprox. 50,0 cm
Punto más lejano...........................Aprox. 4 m
Alcance del flash (teleobjetivo)
Punto más cercano........................Aprox. 2 m
Punto más lejano...........................Aprox. 2 m
181
Pantalla Grabación Antes de usar la cámara
Tipo........................................................Cristal líquido en color TFT Formato de archivo................................Compatible con DPOF compatible Guía básica
con DCF (Versión 1.1)
Tamaño de pantalla...............................7,5 cm (3,0 pulg.)
Tipo de datos Guía avanzada
Píxeles efectivos....................................Aprox. 0,92 millones de puntos
Imagen fija
Formato de grabación...................Exif 2.3 (DCF 2.0) Nociones básicas sobre
Disparo la cámara
Imagen...........................................Solo JPEG
Vídeo Modo Auto /
Zoom digital Modo Auto híbrido
Formato de grabación...................MP4
Ampliación.........................................Aprox. 4x
Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264
Máximo con zoom óptico...................Aprox. 160x Otros modos de disparo
Audio.............................................MPEG-4 AAC-LC (estéreo)
Distancia focal (teleobjetivo,
equivalente en película de 35 mm)....Equivalente a aprox. 3840 mm Píxeles grabados, número de disparos por tarjeta de memoria Modo P
ZoomPlus Imagen fija
(número de píxeles Utilizando una tarjeta de memoria (UHS-I) de 16 GB (disparos aprox.)
Modo Tv, Av y M
de grabación L)..................................Aprox. 80x
1766
Disparo continuo Modo de reproducción
2980
Velocidad de disparo*
Auto/P, continuo normal 10798 Funciones inalámbricas
Velocidad de disparo
continuo.....................................Máx. aprox. 5,9 disparos/seg. 3546
P, AF continuo Menú de ajuste
5925
Velocidad de disparo
continuo.....................................Máx. aprox. 4,6 disparos/seg. 9344 Accesorios
* La velocidad de disparo continuo puede ralentizarse debido a los siguientes 16755
factores: Apéndice
Valor Tv/Valor Av/Condiciones del sujeto/Luminosidad/Disparo con flash/ 53992
Posiciones del zoom/Nivel de la batería
80988 Índice
182
Vídeo Interfaz Antes de usar la cámara
Tamaño de Tiempo total de Tiempo de
archivo de grabación por grabación Por cable Guía básica
Tamaño Terminal digital
grabación tarjeta de memoria de clip único
(aprox.) (aprox.) (aprox.) (compatible con USB de alta
Guía avanzada
velocidad)..........................................Micro USB
4288 KB/seg. 59 min. 30 seg. 29 min. 59 seg. Terminal HDMI OUT..........................Tipo D Nociones básicas sobre
(1920 x 1080) la cámara
Inalámbrica
2945 KB/seg. 1 h. 26 min. 5 seg. 29 min. 59 seg. NFC...................................................Compatible con etiquetas NFC Modo Auto /
(1920 x 1080) Forum tipo 3/4 (Dinámicas) Modo Auto híbrido
Bluetooth
992 KB/seg. 4 h. 5 min. 15 seg. 29 min. 59 seg. Otros modos de disparo
(1280 x 720) Cumplimiento de estándares.........Bluetooth Ver. 4.1
10 h. 22 min. (tecnología Bluetooth de baja
382 KB/seg. 59 min. 59 seg. energía) Modo P
(640 x 480) 35 seg.
Método de transmisión..................Modulación GFSK
* La grabación de una sola vez se detendrá automáticamente cuando la grabación Wi-Fi Modo Tv, Av y M
única alcance el tiempo máximo grabable, el archivo alcance 4 GB o la tarjeta de Cumplimiento de estándares.........IEEE 802.11b/g/n
memoria se llene. Frecuencia de transmisión Modo de reproducción
En algunas tarjetas de memoria, es posible que la grabación se detenga antes Frecuencia.................................2,4 GHz
de que haya transcurrido el tiempo de grabación máximo.
Canales.....................................1 – 11 c. Funciones inalámbricas
Alimentación Seguridad
Modo de infraestructura.............WPA2-PSK (AES/TKIP),
Menú de ajuste
WPA-PSK (AES/TKIP), WEP
Batería...................................................NB-13L
* Compatible con Wi-Fi Protected
Número de disparos de imagen fija Setup (Configuración protegida Accesorios
Aprox. 250 disparos
(según CIPA: temperatura ambiente 23 °C) de Wi-Fi)
Número de disparos de imagen fija Modo punto de acceso Apéndice
Aprox. 355 disparos
(modo Eco activo) de cámara..................................WPA2-PSK (AES)
Modo ad hoc..............................WPA2-PSK (AES) Índice
Tiempo de grabación de vídeo
Aprox. 50 min.
(según CIPA: temperatura ambiente 23 °C) Entorno de funcionamiento
Tiempo de grabación de vídeo
Aprox. 85 min.
(disparo continuo) Temperatura...........................................Mín. 0 °C, máx. 40 °C
Tiempo de reproducción* Aprox. 5 h.
183
Dimensiones (según CIPA) Batería NB-13L Antes de usar la cámara
Tipo: Batería recargable de ion-litio
An..........................................................110,1 mm Guía básica
Voltaje nominal: 3,6 V CC
Al............................................................63,8 mm Capacidad nominal: 1250 mAh
Ciclos de carga: Aprox. 300 veces Guía avanzada
Pr...........................................................39,9 mm
Temperaturas de funcionamiento: 0 – 40 °C
Nociones básicas sobre
Peso (según CIPA)
Cargador de batería CB-2LHE la cámara
Modo Auto /
Incluidas la batería, Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) Modo Auto híbrido
la tarjeta de memoria.............................Aprox. 300 g 0,09 A (100 V) – 0,06 A (240 V)
Solo el cuerpo de la cámara..................Aprox. 276 g Salida nominal: 4,2 V CC, 0,7 A Otros modos de disparo
Tiempo de carga: Aprox. 2 h. 10 min. (cuando se utiliza
NB-13L) Modo P
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
Modo Tv, Av y M
Alimentador de corriente CA-DC30E
Entrada nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) Modo de reproducción
0,07 A (100 V) – 0,045 A (240 V)
Salida nominal: 5,0 V CC, 0,55 A Funciones inalámbricas
Tiempo de carga: Aprox. 2 h. 50 min.* (cuando se carga
con NB‑13L en la cámara)
Menú de ajuste
* El tiempo de carga varía
considerablemente en función del nivel
restante en la batería. Accesorios
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
Apéndice
●● El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices
de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association). Índice
184
E Exposición Antes de usar la cámara
Índice Edición Bloqueo AE 71
Corrección de ojos rojos 104 Bloqueo FE 82 Guía básica
i-Contrast 104 Compensación 71
A Borrado 98 Mis Colores 103 Guía avanzada
Accesorios 151 Buscar 91 Edición o borrado de información F
AF Seguimiento 78 de conexión 139 Favoritas 101 Nociones básicas sobre
la cámara
AF Servo 79 C Efecto cámara de juguete Fecha/hora
Ahorro de energía 26 Cable HDMI 152 (modo de disparo) 63 Configuración 19 Modo Auto /
Hora mundial 144 Modo Auto híbrido
Alimentación 151 Calidad de imagen → Relación de Efecto miniatura
→ Batería, compresión (calidad de imagen) (modo de disparo) 62 Modificación 20
Otros modos de disparo
→ Cargador de batería Cambio de tamaño Efecto ojo de pez Pila del reloj 20
Autodisparador 43 de las imágenes 102 (modo de disparo) 61 Filtro de viento 68
Modo P
Autodisparador Camera Connect 113 Efecto póster (modo de disparo) 60 Flash
de 2 segundos 44 CameraWindow 155 Enfoque Compensación de la exposición
Modo Tv, Av y M
Autodisparador de guiño CANON iMAGE GATEWAY 126 AF Servo 79 del flash 82
(modo de disparo) 65 Centro (modo del recuadro AF) 77 Bloqueo AF 80 Desactivación del flash 81
Modo de reproducción
Autodisparador de cara Color (balance de blancos) 73 Recuadros AF 77 On 81
(modo de disparo) 66 Configuración del fotolibro 163 Valor máximo MF 76 Sincronización lenta 81
Formato 50 Funciones inalámbricas
Autorretrato (modo de disparo) 58 Contenido del paquete 2 Enfoque manual
Av (modo de disparo) 85 Correa 2, 17 (intervalo de enfoque) 75 Fuegos artificiales
Correa de muñeca → Correa Enfoque suave (modo de disparo) 63 (modo de disparo) 60 Menú de ajuste
Ayuda al encuadre 40
Corrección de lámpara Envío de imágenes 131 Funciones Wi-Fi 112
de mercurio 51 Envío de imágenes Accesorios
B
Balance de blancos (color) 73 Corrección de ojos rojos 104 a otra cámara 131 G
Balance de blancos multiárea 51 Envío de imágenes Guardar imágenes Apéndice
Balance de blancos personalizado 73 D a servicios web 126 en un ordenador 156
Batería Disparo Envío de imágenes Índice
Ahorro de energía 26 Fecha/hora de disparo a un smartphone 113 H
Carga 18 → Fecha/hora Escena nocturna sin trípode Hora mundial 144
Modo Eco 145 Información de disparo 170 (modo de disparo) 59
Nivel 170 Disparo continuo 38, 44 Estabilización de imagen 83 I
Bloqueo AE 71 Disparo con visión directa Estándar (modo de vídeo) 67 i-Contrast 72, 104
Bloqueo AF 80 remota 138 Etiquetado geográfico ID de Cara 45
Bloqueo del enfoque 77 Disparo creativo 56 de imágenes 136 Idioma de la pantalla 21
Bloqueo FE 82 DPOF 161
Bluetooth 112
185
Imágenes O Sincr. Imagen 134 Z Antes de usar la cámara
Borrado 98 Obturador inteligente Software Zoom 21, 34, 39
Período de visualización 55 (modo de disparo) 64 Guardar imágenes Zoom digital 39 Guía básica
Protección 96 en un ordenador 156
Reproducción → Visualización P Instalación 120, 156 Guía avanzada
Imágenes en blanco y negro 74 P (modo de disparo) 70 Solución de problemas 164
Imágenes en tono sepia 74 Pantalla Sonidos 143 Nociones básicas sobre
Impresión 157 Sonrisa (modo de disparo) 64 la cámara
Iconos 170, 171
Indicador 31, 54 Idioma de la pantalla 21 Super intensos (modo de disparo) 60 Modo Auto /
Intervalo de enfoque Modo Auto híbrido
Menú → Menú FUNC., Menú
Enfoque manual 75 Pantalla de información de GPS 89 T Otros modos de disparo
Macro 75 Pantalla de TV 152 Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
Piel tersa (modo de disparo) 61 → Tarjetas de memoria
Modo P
L Pilas → Fecha/hora (pila del reloj) Tarjetas de memoria 2
Luz escasa (modo de disparo) 60 Píxeles de grabación Tiempo de grabación 182
Modo Tv, Av y M
(tamaño de imagen) 50 Teleconvertidor digital 77
M Presentación de diapositivas 94 Terminal 157
Modo de reproducción
M (modo de disparo) 85 Programa AE 70 Tv (modo de disparo) 84
Macro (intervalo de enfoque) 75 Protección 96
Funciones inalámbricas
Mensajes de error 168 Puntos destacados de la historia 108 V
Menú Valores predeterminados
Operaciones básicas 29 → Reiniciar todo Menú de ajuste
R
Tabla 172 Recuadros AF 77 Velocidad ISO 72
Menú FUNC. Viaje con la cámara 144 Accesorios
Reiniciar todo 149
Operaciones básicas 28 Relación de compresión Vídeos
Tabla 173 (calidad de imagen) 83 Edición 105 Apéndice
Menú Wi-Fi 117 Reloj 32 Tiempo de grabación 182
Método de medición 71 Reproducción → Visualización Vista ampliada 94 Índice
Mis Colores 74, 103 Restablecer cámara 149 Visualización 23
Modo Auto (modo de disparo) 21, 33 Retícula 52 Búsqueda de imágenes 91
Modo Eco 145 Retrato (modo de disparo) 59 Pantalla de índice 91
Modo punto de acceso Rotación 100 Pantalla de TV 152
de cámara 120 Presentación de diapositivas 94
Monocromo (modo de disparo) 64 S Selección inteligente 95
Secuencias cortas Vista ampliada 94
N (modo de vídeo) 69 Visualización de imágenes
Numeración de archivos 147 Selección inteligente 95 de una en una 23
186
Precauciones para las funciones inalámbricas ●● Canon no ofrecerá compensación alguna por los daños resultantes Antes de usar la cámara
(Wi‑Fi, Bluetooth u otras) de la pérdida o el robo del producto.
Canon no se responsabilizará por los daños o pérdidas resultantes Guía básica
●● Países y regiones que permiten el uso de funciones inalámbricas del acceso o el uso no autorizado de los dispositivos de destino
-- El uso de funciones inalámbricas está restringido en algunos registrados en este producto debidos a la pérdida o el robo
Guía avanzada
países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las del producto.
normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de ●● Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía. Nociones básicas sobre
las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Asegúrese de utilizar la función inalámbrica de este producto la cámara
Canon para comprobar dónde se permite su uso. siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se Modo Auto /
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto Modo Auto híbrido
problema derivado del uso de funciones inalámbricas en otros se utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
países o regiones. Otros modos de disparo
●● No utilice las funciones inalámbricas de este producto cerca de
●● Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
en sanciones legales: El uso de las funciones inalámbricas cerca de equipos médicos Modo P
-- Alterar o modificar el producto u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de
tales dispositivos. Modo Tv, Av y M
-- Eliminar las etiquetas de certificación del producto
●● Antes de exportar productos o tecnologías de la cámara reguladas Precauciones relativas a las interferencias por ondas Modo de reproducción
por la Ley de intercambio y comercio con el extranjero (lo que incluye
sacarlos de Japón o mostrarlos a personas que no residan en Japón),
de radio
puede que sea necesario un permiso de exportación o transacción de Funciones inalámbricas
●● Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
servicios del gobierno japonés.
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar Menú de ajuste
●● Dado que este producto incluye elementos de cifrado americanos, este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones éstos al mismo tiempo que este producto.
de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se Accesorios
encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU. Precauciones de seguridad
Apéndice
●● Asegúrese de anotar la configuración de Wi-Fi que utilice. Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales,
La configuración inalámbrica guardada en este producto puede se requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar
cambiar o borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los Índice
un cable LAN.
efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a accidentes Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
o a fallos de funcionamiento. Tenga en cuenta que Canon no se
responsabilizará de los daños directos o indirectos ni la pérdida ●● Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
de ingresos resultantes de la degradación o la desaparición Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones
del contenido. y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren
también redes para las que no tenga autorización de uso (redes
●● Cuando transfiera la propiedad, deseche el producto o lo envíe desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes
a reparar, restablezca los ajustes inalámbricos predeterminados o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese
borrando los ajustes que haya introducido. de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no
intente conectarse a otras redes desconocidas.
187
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden Software de terceros Antes de usar la cámara
producirse los siguientes problemas:
●● expat.h
●● Control de las transmisiones Guía básica
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe. Guía avanzada
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
●● Acceso no autorizado a la red a copy of this software and associated documentation files (the
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no Nociones básicas sobre
“Software”), to deal in the Software without restriction, including la cámara
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit Modo Auto /
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, Modo Auto híbrido
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
una persona asume una identidad para acceder a información no following conditions: Otros modos de disparo
autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede
a su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus The above copyright notice and this permission notice shall be
huellas al infiltrarse en otros sistemas). Modo P
included in all copies or substantial portions of the Software.
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien Modo Tv, Av y M
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
su red Wi-Fi. ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A Modo de reproducción
la seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
debe mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad. SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR Funciones inalámbricas
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, Menú de ajuste
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Accesorios
Apéndice
Índice
188
●● AES-128 Library Marcas comerciales y licencias Antes de usar la cámara
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights
reserved. ●● Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft
Guía básica
Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
LICENSE TERMS ●● Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., Guía avanzada
The redistribution and use of this software (with or without changes) is registradas en los EE.UU. y en otros países.
allowed without the payment of fees or royalties provided that: Nociones básicas sobre
●● App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
1. source code distributions include the above copyright notice, this list la cámara
of conditions and the following disclaimer; ●● El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Modo Auto /
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of ●● HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son Modo Auto híbrido
conditions and the following disclaimer in their documentation; marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products Licensing, LLC. Otros modos de disparo
built using this software without specific written permission.
●● Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Modo P
DISCLAIMER
Wi‑Fi Alliance.
This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties in
●● La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son registradas Modo Tv, Av y M
respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/
or fitness for purpose. propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Canon Inc. haga de
dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y Modo de reproducción
Información personal y precauciones de seguridad nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
●● La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada Funciones inalámbricas
Si se guarda en la cámara información personal o ajustes de seguridad
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
de Wi-Fi tales como contraseñas, etc., tenga en cuenta que tal
●● Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus Menú de ajuste
información y tales ajustes pueden permanecer en la cámara.
Cuando transfiera la cámara a otra persona, la deseche o la envíe respectivos dueños.
a reparar, asegúrese de adoptar las medidas siguientes para evitar que Accesorios
●● Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia
tal información y tales ajustes se filtren. de Microsoft.
●● Elija [Borrar info] en los ajustes de ID de cara para borrar la Apéndice
●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
información personal registrada. and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
Índice
●● Elija [Restablecer configuración] en los ajustes de Wi-Fi para borrar decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
la información de seguridad de Wi-Fi registrada. a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
189
Exención de responsabilidad Antes de usar la cámara
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones inalámbricas
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
190