Professional Documents
Culture Documents
Sus hijas Augusta y Renée editaron en 1949 la primera recopilación de sus cartas: publicaron
dos tomos con el epistolario de Palma de 1862-1918. En 1969 Carlos Miró sacó una selección
de la correspondencia del escritor titulada Cartas indiscretas y, finalmente, entre 2005 y 2007
la Universidad Ricardo Palma publicó tres tomos de sus cartas bajo el título de Epistolario
general. Aunque esta edición es la más completa hasta el momento, no se trata todavía de la
definitiva, pues no contiene las que guarda la Biblioteca Nacional del Perú. Además, algunos
investigadores piensan que, dado que en 1997 una conocida firma de subastas de Londres
puso a la venta un lote de 50 cartas que había enviado a un amigo argentino y que fueron
adquiridas por la propia Biblioteca Nacional del Perú, todavía habrá nuevos hallazgos.14
Figura contradictoria[editar]
George W. Umphrey y Carlos García-Prada, estudiosos de la obra de Palma, caracterizaron la
contradictoria figura del escritor con las siguientes palabras:
“Ricardo Palma,era un mestizo representativo del siglo diecinueve, vale decir, un americano nuevo,
inestable, en vía de formación: un espíritu sin orientación clara, precisa, definida, que se hallaba atraído
por valores y realidades opuestas de fuerza para él irresistible: un espíritu en busca de su propio
equilibrio. Esto lo vemos en su carácter, en su vida, en sus escritos. Quería una síntesis que no
comprendía bien, y que en él actuaba de continuo. Era americano y procedía del pueblo, pero se
doblegaba ante el prestigio de la aristocracia española, peninsular o americana. Se intitulaba ‘liberal’ y
hacía campañas anticlericales, pero lisonjeaba a las clases conservadoras, y simpatizaba aún con
los carlistas de España; se condolía de los pobres y de los humildes, pero pelechaba con los poderosos
y se enorgullecía de los honores que le conferían a cambio de sus zalemas literarias; amaba el orden, la
limpieza y el primor, pero se ‘perecía’ por lo abigarrado y por lo sucio si le parecían pintorescos y
divertidos; cultivaba el idioma con esmeros de académico, pero lo ‘matizaba’ de vulgarismos, si ello le
daba sabor a sus travesuras y picardías”.15
Palma hace durante la Guerra del Pacífico una amarga pero superficial crítica del indio y su
cultura, abyecta y degradada, cobarde, sin patria y enemigo del blanco.16
Homenajes en vida[editar]
Homenajes póstumos[editar]
Muchas instituciones educacionales (la Universidad Ricardo Palma, escuelas varias),
culturales, medicinales y de otra índole llevan su nombre. Hay hoteles, calles, una estación de
metro, una feria del libro (inaugurada en 1972), un centro de esparcimiento bautizados en su
honor.
En Miraflores funciona su Casa Museo, que es también un centro de investigación dedicado a
la obra del escritor.17 También existe la Fundación Ricardo Palma.
Monumentos han inmortalizado su figura, y estudiosos han llenado miles de páginas
analizando su obra. El Banco Central puso en circulación un billete con un retrato de Palma de
10 intis en 1985 (con reverso de agricultor indígena y cosecha de algodón), que en 1988 se
convirtió en uno de 500 000 (con la Iglesia de la Caridad, sede del Primer Congreso
Constituyente, en el reverso); dejó de circular en 1991.
Obras[editar]
El hijo del sol, teatro, 1849
Consolación, primer ensayo de prosa romántica, 1851
Rodil, drama en tres actos, publicación: Lima, 1851; estreno: Lima, 12 de enero de 1852
La he biográficos" con los que debuta en el género histórico, Lima 1854
Poesías (con el nombre de Manuel R. Palma), Lima, 1855
El santo de Panchita, sainete, junto con Manuel Ascencio Segura, estreno: Lima, 1859
Anales de la Inquisición de Lima, ensayo histórico, Lima, 1863
Congreso constituyente, sátira publicada bajo el seudónimo de Un Campanero, 1867
Armonías. Libro de un desterrado, poesía, París, 1895
Lira americana. Colección de poesías de los mejores poetas del Perú, Chile y Bolivia,
París, 1895
Pasionarias, poesía, con prólogo de Luis Benjamín Cisneros; Havre, 1870
Tradiciones, primera serie de su obra magna, Imprenta del Estado, Lima, 1872
Don Juan del Valle Caviedes, el poeta de la Ribera, ensayo, 1873
Tradiciones. Segunda serie, Imprenta Liberal de El Correo del Perú, Lima, 1874
Tradiciones. Tercera serie, Benito Gil Editor, Lima, 1875
Tradiciones. Cuarta serie, Benito Gil Editor, Lima, 1877
Verbos y gerundios, poesía, Lima, 1877
Monteagudo y Sánchez Carrión. Páginas de la historia de la independencia, ensayo, Lima,
1877
Tradiciones. Quinta serie, edición de Carlos Prince, Lima, 1883 (Prince, además, publica
asimismo las cuatro anteriores)
Tradiciones. Sexta serie, edición de Carlos Prince, Lima, 1883
El demonio de los Andes, tradiciones sobre el conquistador Francisco de Carvajal,
Imprenta de Las Novedades (periódico en el que Palma colaboraba), Nueva York, 1883
(2ª edición: Casa Maucci, Barcelona / Buenos Aires, 1911)
Enrique Heine. Traducciones, realizadas sobre la versión francesa de Gérard de Nerval,
1886
Refutación a un compendio de historia del Perú, contra el libro del jesuita Ricardo Cappa,
Lima, 1886
Poesías, antología que recoge la mayoría de su lírica; lo acompañó, como prólogo, del
estudio La bohemia limeña de 1848 a 1860. Confidencias literarias; 1887
Ropa vieja, sétima serie de Tradiciones; Imprenta del Universo, de Carlos Prince, Lima
1889
Cristián, librito de homenaje publicado en edición privada por los Palma al hijo del escritor
fallecido a los diez meses; Lima, 1889
Tradiciones peruanas, primera edición extranjera de esta obra; Buenos Aires, 1890
A San Martín, poema, Lima, 1890
Ropa apolillada, octava y última serie de Tradiciones; Imprenta del Universo, de Carlos
Prince; Lima, 1891
Filigranas. Aguinaldo a mis amigos, su último poemario, Lima, 1892
Tradiciones peruanas, 4 volúmenes, Montaner y Simón, Barcelona, 1893-96
Neologismos y americanismos, Lima, 1896
Recuerdos de España, sobre su viaje de 1892; Buenos Aires, 1897 (reeditadas con el
título Recuerdos de España, precedidos de La bohemia de mi tiempo, Lima, 1899)
Tradiciones y artículos históricos, Lima 1899
Cachivaches, artículos literarios y bibliográficos; Lima, 1900
Dos mil setecientas voces que hacen falta en el Diccionario. Papeletas lexicográficas,
Lima, 1903
Mis últimas tradiciones peruanas y cachivachería, Casa Maucci, Barcelona / Buenos Aires,
1906
Apéndice a mis últimas tradiciones peruanas, Casa Maucci, Barcelona / Buenos Aires,
1910
Poesías completas, Barcelona, 1911
Tradiciones selectas del Perú, A. J. Sagrestán y Cía., Callao, 1911
Las mejores tradiciones peruanas, seleccionadas y prologadas por Ventura García
Calderón y acompañadas de una breve autobiografía; Casa Maucci, Barcelona, 1917
El Palma de la juventud, Lima, 1921* Epistolario, 1862-1918, edición de Augusta y Renée
Palma con prólogo de Raúl Porras Barrenechea, dos tomos; Editorial Cultura Antártica,
Lima, 1949
Tradiciones peruanas, edición auspiciada por el gobierno peruano y supervisada por sus
hijas; 6 volúmenes, Espasa-Calpe, Madrid, 1923-25
Tradiciones peruanas, la primera edición peruana completa de las tradiciones de Palma; 6
volúmenes, Editorial Cultura Antártica, Lima, 1951
Tradiciones peruanas completas, a cargo de Edith Palma, nieta del escritor e hija
de Clemente Palma; Aguilar, Madrid, 1952 (varias reediciones; incluye también los Anales
de la Inquisición de Lima, La bohemia de mi tiempo y Recuerdo de España, artículos, los
"prólogos” humorísticos que acompañaban algunas series, y numerosos apéndices)
Cartas indiscretas, edición de Carlos Mirón; F. Moncloa, 1969
Epistolario general, tres volúmenes con prólogo, notas e índices de Miguel Ángel
Rodríguez Rea; Universidad Ricardo Palma, Editorial Universitaria, Lima, 2005-2006
Tomo 1: cubre los años que van de 1846 hasta 1891, 2005; Tomo 2: de 1892 a 1904,
2006; Tomo 3: de 1905 hasta 1919, 2006
Tradiciones en salsa verde, primera edición, Lima 1973, Ediciones de la Biblioteca
Universitaria.
Véase también[editar]
Literatura del Perú.
Clemente Palma.
Notas[editar]
1. Volver arriba↑ Luz Samanez Paz es una de las principales impulsoras de esta rocambolesca
teoría, según la cual Ricardo Palma habría nacido en Talavera de la Reyna, Andahuaylas -
Apurímac, de donde proviene ella misma. El escritor se llamaría en realidad Felipe Cusi Mena,
hijo de Manuel Cusi —descendiente de la nobleza inca por parte de madre y vástago ilegítimo
de padre español—, y de Francisca Mena, quien luego se habría unido Gregorio Palma. Esta
madre habría entregado a Felipe, antes de los 5 años de edad, a unos religiosos que lo habrían
llevado a Lima. El escritor habría decidido posteriormente ocultar su origen e, inclusive, la
verdadera fecha de su nacimiento. Esta teoría sería corroborada por el libro La cuna de
Ricardo Palma (1966), de monseñor Salvador Herrera Pinto, Ricardo Palma: Lugar de su
Nacimiento (1996), de David I. Samanez Flórez, y otros testimonios. Marco Aurelio
Denegri recogió esta teoría en el programa La función de la palabra de TV Perú, donde dijo que
Palma habría nacido ocho años antes y no en Lima, sino en Apurímac.
2. Volver arriba↑ Según Porras Barrenechea, se optó por el apellido Carrillo porque Dominga era
menor de edad y no era dable que apareciera como madre
Referencias[editar]
1. Volver arriba↑ José Miguel Oviedo. Cronología, en Ricardo Palma. Cien tradiciones peruanas,
Biblioteca Ayacucho, Venezuela; acceso 07.10.2014
2. Volver arriba↑ Maruja Muñoz Ochoa. Ricardo Palma entre ingas y mandingas, Generación
Caoba, 23.10.2011; acceso 07.10 2014
3. Volver arriba↑ César Salas. Palma, Ricardo (1833-1919), MCNBiografías; acceso 14.03.2013
4. Volver arriba↑ ¿Quién fue en realidad Ricardo Palma? Vol. V. Su etapa en la masonería, sus
hazañas, sus aportes Regatas, agosto de 2012; acceso 01.10.2014
5. ↑ Saltar a:a b Semblanza de Ricardo Palma, Biografías y Vidas, s/f; acceso 14.03.2013
6. Volver arriba↑ José Miguel Oviedo. Palma entre ayer y hoy, Bloomington, Estados Unidos,
marzo 1976; estudio de introducción al libro Ricardo Palma. Cien tradiciones peruanas,
Biblioteca Ayacucho, Venezuela; acceso 14.03.2013
7. ↑ Saltar a:a b El saqueo de la Biblioteca Nacional en 1881, portal de la Casa Museo Ricardo
Palma; 11.02.2012; acceso 14.03.2013
8. Volver arriba↑ «De tradicionalista a bibliotecario». www.elperuano.com.pe. Consultado el 11 de
junio de 2018.
9. Volver arriba↑ Esteban, Angel (2010). «Ricardo Palma, el bibliotecario mendigo». Mi biblioteca:
La revista del mundo bibliotecario (20). ISSN 1699-3411. Consultado el 11 de junio de 2018.
10. Volver arriba↑ Denegri, Pierina (3 de junio de 2018). «'Memoria recuperada': Los limeños
también saquearon libros tras la Guerra del Pacífico». Peru21. Consultado el 11 de junio de
2018.
11. Volver arriba↑ Rodríguez Carucci, Alberto (2007). «Presentación: Tradiciones en salsa verde.
Humor, desenfado y procacidad». En Ricardo Palma. Tradiciones en salsa verde y otros textos.
Venezuela: Fundación Biblioteca Ayacucho. p. 16. ISBN 978-980-276-459-4.
12. ↑ Saltar a:a b Rodríguez-Arenas, Flor María (2001). «El lenguaje coloquial y el humor en las
Tradiciones en salsa verde de Ricardo Palma». Revista de la Casa Museo Ricardo Palma.
Núm. 2. Consultado el 23 de abril de 2018.
13. Volver arriba↑ Toro Montalvo, César (2003). «Comentarios sobre Tradiciones en salsa
verde». Fondo Editorial Cultura Peruana. Consultado el 22 de abril de 2018.
14. Volver arriba↑ Biografía de Palma, Casa Museo del escritor, s/f; acceso 18.03.2013
15. Volver arriba↑ George W. Umphrey y Carlos García-Prada. Introducción a Ricardo Palma. Flor
de tradiciones, Editorial Cultura, México, 1943 p. XXVI
16. Volver arriba↑ Citado por Álvaro Sarco, Irresueltos discursos del canon cultural peruano,
Escritura y Pensamiento, Año VIII, N° 16, 2005, págs. 181- 193
17. Volver arriba↑ Casa Museo Ricardo Plama, s/f; acceso 14.03.2013