You are on page 1of 54

INSTRUCCIONES DE USUARIO

Instalación
Posicionador digital 3400MD Operación
FCD LGESIM3404-08 5/15 Mantenimiento

Experiencia en movimiento
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

2
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Contenidos
1 Términos referentes a la seguridad 4 7.14.1 Valor definitivo de corte 21
2 Información general 4 7.14.2 Efectos del valor definitivo de corte en operación 22
3 Desembalaje y almacenamiento 4 7.14.3 Límites flexibles 22
3.1 Desembalaje 4 7.14.4 Acumulador de recorrido 22
3.2 Almacenamiento 4 7.14.5 Contador de ciclos 22
3.3 Inspección previa a la instalación 5 7.14.6 Desviación de posición 22
4 Descripción general del posicionador Logix 3400MD 6 7.14.7 Características avanzadas 22
4.1 Especificaciones 7 7.14.8 Diagnóstico estándar vs. avanzado 22
4.2 Operación del posicionador 9 7.14.9 Unidades de temperatura y presión 22
4.3 Secuencia detallada de las operaciones del posicionador 10 7.14.10 Longitud de la carrera 22
5 Montaje e instalación 11 7.15 Retención de caracterización 23
5.1 Montaje en las válvulas Mark One lineales de Valtek 11 7.15.1 Inicialización de una firma de válvula 23
5.2 Montaje estándar en válvulas rotativas de Valtek 11 7.15.2 Preparación del sistema 23
5.3 Procedimiento de montaje rotativo opcional de Valtek 13 7.15.3 Procedimiento de firma 24
5.4 Opción de montaje NAMUR 13 7.16 Firma del paso 24
6 Guía de cableado y puesta a tierra 14 7.16.1 Conseguir la firma guardada 24
6.1 Cableado de entrada de comando FF 14 7.17 Glosario 24
6.2 Tornillo de puesta a tierra 14 8 Mantenimiento y reparación 36
6.3 Voltaje requerido de segmento 15 8.1 Módulo de controlador 36
6.4 Requisitos de cableado 15 8.2 Regulador 39
6.5 Barreras intrínsecamente seguras 15 8.3 Configuración de la presión del regulador interno 40
6.6 Compatible con DD 15 8.4 Válvula spool 41
7 Arranque 15 8.5 Cubierta de la válvula spool 41
7.1 Operación de interfaz local del Logix 3400MD 15 8.6 Sensor de posición del vástago 42
7.2 Configuración de interruptores DIP 16 8.7 Tarjeta electrónica principal 42
7.3 Descripción de la configuración de los ajustes 8.8 Tarjeta de sensor de presión 42
de los interruptores DIP 16 8.9 Tarjeta de interfaz del usuario 43
7.4 Descripción de la configuración de los interruptores 9 Diseño de venteo opcional 44
DIP de calibración 17 10 Lista de piezas 46
7.5 Operación RE-CAL 17 11 Kits de repuestos de Logix 3400MD 46
7.6 Operación de calibración manual de Jog 18 12 Kits de montaje de Logix 3400MD 47
7.7 Control local de la posición de la válvula 18 12.1 Kits de montaje Valtek 47
7.8 Restablecer la configuración de fábrica 18 12.2 Kits de montaje en equipos originales Logix 48
7.9 Condición de estado del Logix 3400MD 18 12.3 Números de pieza para montaje NAMUR 48
7.10 Comprobación de número de versión 20 13 Preguntas Frecuentes 49
7.11 Terminal portátil 475 20 14 Cómo realizar el pedido 50
7.12 Archivos de descripción del dispositivo (DD) 20 15 Resolución de problemas 51
7.13 Calibración 20
7.13.1 Indicaciones de calibración 20
7.13.2 Control y ajuste 21
7.14 Alertas 21

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

1 Términos referentes este producto, con la sustitución de piezas por otras que no sea
originales de fábrica o la utilización de procedimientos de mantenimiento
a la seguridad diferentes a los indicados podría afectar drásticamente el rendimiento,
resultar peligroso para el personal y el equipo, e invalidar las garantías
En estas instrucciones se utilizan los términos de seguridad PELIGRO, vigentes.
PRECAUCIÓN y NOTA para resaltar peligros en particular o para propor-
cionar información adicional sobre aspectos que pueden no ser evidentes
c PELIGRO: Se deben cumplir las prácticas de seguridad estándar de
la industria cuando se trabaje con este o con cualquier producto de
a simple vista. control de proceso. Específicamente, se deben utilizar los dispositivos
de elevación y protección personal tal como se indica.
c PELIGRO: Indica que el personal puede sufrir lesiones graves, incluso
la muerte o los activos pueden sufrir daños importantes si no se
tienen las precauciones adecuadas.
3 Desembalaje y almacenamiento
a PRECAUCIÓN: Indica que el personal puede sufrir lesiones menores o
los activos pueden resultar dañados si no se tienen las precauciones
adecuadas. 3.1 Desembalaje
1. Durante el desembalaje del posicionador Logix 3400MD, verifique la
NOTA: Indica y proporciona información técnica adicional, la cual
lista de embalaje comparándola con los materiales recibidos. En cada
puede no resultar obvia incluso para personal calificado. Es esencial
contenedor de envío se incluyen listas describiendo el sistema y sus
el cumplimiento de las otras notas, que no estén particularmente
accesorios.
enfatizadas, con respecto al traslado, montaje, operación y
mantenimiento, y con relación a la documentación técnica (por ejemplo, 2. Al sacar el sistema del contenedor de envío, coloque las correas de
en las instrucciones de funcionamiento, la documentación del producto elevación para evitar daños a los accesorios montados. Los sistemas
o en el producto mismo), a fin de evitar problemas que, en sí mismos con válvulas de hasta seis pulgadas pueden elevarse con el anillo
pueden causar directa o indirectamente lesiones graves al personal o de levantamiento del actuador. En sistemas más grandes, levante la
daños a los equipos. unidad con las correas de elevación o ganchos a través de los brazos
del yugo y el extremo exterior del cuerpo.

2 Información general C ADVERTENCIA: Al levantar el conjunto de válvula/actuador con las


correas de elevación, tenga presente que el centro de gravedad
puede estar por arriba del punto de levantamiento. Por consiguiente,
Las siguientes instrucciones están diseñadas para ayudar en el desem- se debe proporcionar apoyo para evitar que el conjunto de válvula/
balaje, instalación y mantenimiento de los posicionadores digitales Valtek actuador gire. Si no se hace de esta manera el personal podría sufrir
Logix®  3400MD de Flowserve según se requiera. La serie 3000 es el lesiones graves o dañar los equipos cercanos.
término que se utiliza en este documento para todos los posicionadores;
3. En caso de daños ocurridos durante el envío, contacte
no obstante, los números específicos indican características específicas
inmediatamente a la empresa de transporte.
del modelo (por ejemplo, Logix 3400 indica que el posicionador tiene
el protocolo de Foundation Fieldbus). Consulte la tabla del número de 4. Si surge algún problema, contacte al representante de la división
modelo Logix 3400MD en este manual para obtener el desglose de los Flow Control de Flowserve.
números de modelos específicos. Los usuarios del producto y el personal
de mantenimiento deben revisar en detalle este boletín antes de instalar,
operar o realizar cualquier mantenimiento en la válvula.
3.2 Almacenamiento
Los embalajes de la válvula de control (una válvula de control y la
Otras partes del sistema como las válvulas y actuadores , al igual que instrumentación) pueden almacenarse de manera segura en un edificio
otros accesorios, se cubren por separado en las Instrucciones para la cerrado que ofrezca protección ambiental; no requiere calentamiento.
instalación, operación y mantenimiento de los productos Valtek Flow Los paquetes de válvula de control se deben almacenar sobre soportes
Control correspondientes. Consulte las instrucciones correspondientes apropiados, no directamente sobre el piso. El lugar de almacenamiento
cuando necesite dicha información. también debe estar libre de inundaciones, polvo, suciedad, etc.
Para evitar posibles lesiones del personal o daños en las partes
de la válvula, se deben respetar estrictamente las indicaciones de
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN. La modificación de
4
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Almacenamiento a largo plazo de los posicionadores de la serie Todos los bordes alrededor del conjunto de ventilación deben sellarse de
Logix 3000 en lugares húmedos manera similar a la siguiente imagen.
Los posicionadores de la serie Logix 3000 se diseñan para operar en
ambientes húmedos cuando están conectados a un suministro de aire
para instrumentación adecuado. Hay ocasiones en que las válvulas y
los posicionadores se almacenan en lugares de trabajo o se instalan y
ponen en servicio y luego se dejan sin aire para instrumentación durante
meses. Para facilitar el arranque de unidades que se dejan sin aire para
instrumentación y asegurar que los posicionadores estén listos para
operar, se recomienda que el conjunto de ventilación del posicionador esté
sellado, preferiblemente con una bolsa desecante sellada con el conjunto
de ventilación.

El conjunto de ventilación está ubicado en el lado superior izquierdo del Cinta selladora
posicionador. Las separaciones alrededor del conjunto, según lo indicado temporal
por las flechas, deben sellarse para almacenamiento a largo plazo.

La cinta selladora y el desecante deben quitarse cuando se aplique el aire


Juntas a sellar para instrumentación al posicionador de forma permanente.

3.3 Inspección previa a la instalación


Si se ha almacenado el paquete de válvula de control durante más de
Conjunto de
un año, inspeccione un actuador desmontándolo según las instrucciones
ventilación de instalación, operación y mantenimiento correspondientes antes
de la instalación de la válvula. Si los anillos tóricos están ovalados,
deteriorados, o en ambas condiciones, deben reemplazarse y debe
rearmarse el actuador. Luego, se debe desmontar e inspeccionar todos los
actuadores. Si se reemplazan los anillos tóricos del actuador, complete los
siguientes pasos:
Como se muestra, se puede agregar un pequeño paquete desecante
debajo de la cinta selladora para garantizar la protección correcta. 1. Reemplace los anillos tóricos del tapón de compensación de presión.

2. Inspeccione el solenoide y los elementos blandos del posicionador,


y reemplace según sea necesario.

Paquete desecante

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

4 Descripción general del posicionador Logix 3400MD


El posicionador digital Logix 3400MD es un posicionador digital para El posicionador 3400MD puede controlar actuadores neumáticos de
válvulas que cumple con la configuración Foundation Fieldbus de acción simple y doble acción con montajes lineales o rotativos. El
dos líneas. El posicionador es configurable a través de la interfaz de posicionador es alimentado por la señal FF. El voltaje de arranque debe
usuario local. El Logix 3400MD utiliza el protocolo FF para permitir las provenir de una fuente de alimentación FF.
comunicaciones remotas bidireccionales con el posicionador.

Figura 1: Diagrama esquemático del posicionador digital Logix 3400MD (configuración de aire a aire para abrir)
tarjeta principal
Algoritmo de posición digital

Señal de entrada FF

Tablero de Suministro
Válvula de corredera de aire
sensores de
Supresor presión
Venteo
de llama

Salida 1

Supresor
de llama

Salida 2
Pantalla LED
Filtro

Supresor
de llama

Sensor de posición Sensor de


del vástago efecto Hall Regulador

Válvula piezoeléctrica

Figura 2: Algoritmo de posicionamiento del sistema

Suministro
de aire Conexiones
en confg.
ATO
Algoritmo de sensor
control Salida de lazo
Pmáx interno
Pmín Voltaje de
Gmult válvula
Señal de piezoeléctrica
Foundation Salida D/A
Bloque Modo lineal CONTROL Desviación
Fieldbus de trans- Control de
Caracterización corredera de
ductores Límites flexibles COMANDO Porcentaje
Foundation lazo interno
MPC Sumador de
Ent. Fieldbus integración Sensor de
comandos Compensación del posición del
(bloque AO) lazo interno vástago
6
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

4.1 Especificaciones

Tabla 1: Especificaciones eléctricas Tabla 5: Requisitos de suministro de aire


Ítem Descripción Ítem Descripción
Fuente de alimentación Dos líneas, 9-32 V CC compatible con FF Al menos 180 ° F (100 °C) por debajo de la tempera-
Punto de condensación
tura ambiente mínima anticipada
IS Cumple con fisco
Sustancias especiales Filtrada a 5 micrones
Comunicaciones Protocolo FF ITK 5.1
Contenido de aceite Menos de 1 ppm en peso
Corriente de
18 mA
funcionamiento Contaminantes Libre de todos los contaminantes corrosivos
36,0 V CC
9 a 32 V CC para uso general y aplicaciones
antideflagrantes
Tabla 6: Bloques de función
Límites de voltaje 9 a 24 V CC para aplicaciones intrínsecamente
Ítem Descripción
seguras
AO Una salida analógica
9 a 17,5 V CC para aplicaciones intrínsecamente
seguras DI Dos entradas discretas
según requisitos FISCO DO Una salida discreta
Especificaciones de prueba de cable FF-844 FS1.2 H1 PID Una función de control PID
Gancho terminal 12-22 AWG. Diám. ext. máx.
OS Un bifurcador de salida
Cable 0,27 plg, diám int. 0,13 pulg.
IS Un selector de entrada
Torque máximo nominal: 7 lb-pulg.

Tabla 2: Condiciones medioambientales


Ítem Descripción
-40 a 185 °F
Rango de temperatura de operación Estándar
(-40 a 85 °C)
Rango de temperatura de
-40 a 185 °F (-40 a 85 °C)
transporte y almacenamiento
Humedad en operación 0 a 100% sin condensación
*Nota: El Logix 3400MD se diseña para funcionar con aire de grado instrumentación limpio, seco y libre de
aceite según la norma ISA 7.0.01-1996, nitrógeno seco o gas natural dulce.

Tabla 3: Especificaciones físicas


Ítem Descripción
Material del alojamiento Material del soporte
Materiales blandos Buna-N/Fluorosilicona
8,3 lb (3,9 kg) en aluminio
Peso
20,5 lb (9,3 kg) en acero inoxidable

Tabla 4: Especificaciones del posicionador


Ítem Descripción
Banda muerta < 0,1% en intervalo completo
Repetibilidad < 0,05% en intervalo completo
<0,5% (rotativo), <0,8%, (válvula lineal) intervalo
Linealidad
completo según ISA 75.25.01-2000
Consumo de aire <0,3 SCFM (0,5 Nm3/h) a 60 psi (4 bar) 7
Suministro de aire 30 a 150 psig (cumplimiento con ISA 7.0.0.1)

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Tabla 7: Información de lugares peligrosos


ATEX Norteamérica (FM/CSA)
A prueba de fuego A prueba de explosiones
FM07ATEX0005X Clase I, Div. 1, Grupos B,C,D T6
II 2 G DIP Clasd II, III, Div. 1 Grupos E,F,G T6
Ex d IIB+H2 T4/T6 Gb IP65 T6 Ta = -40 ˚C a +60 ˚C (EE. UU.)
T4 Ta = -52˚C a +80˚C T4 Ta = -55 ˚C a +80 ˚C (Canadá)
T6 Ta = -52 ˚C a +60 ˚C T5 Ta = -55 ˚C a +60 ˚C (Canadá)
Tipo 4/4X IP65
II 2 D
Clase I, Zona 1 AEx d IIB+H2 T6 (EE. UU.)
Ex tD A21 IP65 T95˚C Db
T6 Ta = -40 ˚C a +60 ˚C (EE. UU.)
Ta = -52 ˚C a +55 °C
Tipo 4/4X IP65

Intrínsecamente segura Parámetros de la entidad


Clase I, Zona 1 Ex d IIB+H2 T4/T6 (Canadá)
FM07ATEX0029X Dispositivo de campo Fisco T4 Ta = -55˚C a +80˚C
II 1 G Vmáx = 24 V T6 Ta = -55 ˚C a +60 ˚C
Ex ia IIC T4/T6 Imáx = 380 mA Tipo 4/4X IP65
T4 Ta = -40˚C a +80˚C Pi = 5,32 W
Intrínsecamente segura
T6 Ta = -40 ˚C a +40 ˚C Ci = 3,3nF
Li = 1uH Clase I,II, III, Div 1, Grupos A,B,C,D,E,F,G T4/T6
Clase I, Zona 0, AExia IIC T4/T6 (EE. UU.)
IECEx Clase I, Zona 0, Ex ia IIC T4/T6 (Canadá)
A prueba de explosiones T4 (Ta = -40 ˚C a +80 ˚C)
T6 (Ta = -40 ˚C a +40 ˚C)
IECEx FMG 11.0002X Tipo 4/4X IP65
Ex d IIB+H2 T4/T6 Gb IP65
T4 Ta = -52˚C a +80˚C Parámetros de la entidad
T6 Ta = -52 ˚C a +60 ˚C
Ex tb IIIC T95C Db Dispositivo de campo Fisco
Ta = -52 °C a +55 °C Vmáx = 24 V
Imáx = 380 mA
Intrínsecamente segura Pi = 5,32 W
IECEx FME 07.0001X Ci = 3,3nF
Ex ia IIC T4/T6 Ga IP65 Li = 1uH
T4 Ta = -40˚C a +80˚C
InMetro
T6 Ta = -40 ˚C a +40 ˚C
A prueba de explosiones
Parámetros de la entidad
TÜV 12.0646
Dispositivo de campo Fisco
Ex d IIB+H2 T5 Gb IP65
Vmáx = 24 V
Ta = -55 ˚C a +80 ˚C
Imáx = 380 mA
Ex tb IIIC T95C Db IP65
Pi = 5,32 W
Ta = -55 °C a +55 °C
Ci = 3,3nF
Li = 1uH Intrínsecamente segura
TÜV 12.0605
Gost
Ex ia IIC T4 Ga IP65
TR CU T4 Ta = -40˚C a +60˚C
Ex d IIB+H2 T4/T6 Gb IP65
Ex ia IIC T4/T6 Ga IP65 Parámetros de la entidad
Ex nL nA IIC T6 Dispositivo de campo Fisco
Vmáx = 24 V
T4 (Ta = -52 ˚C a +80 ˚C) Imáx = 380 mA
T6 (Ta = -52 ˚C a +60 ˚C) Pi = 5,32 W
Ci = 3,3nF
Ex tb IIIC T95C Db IP65 Li = 1uH

Condiciones especiales para un uso seguro:


1. Cuando se utilicen en lugares de Zona 0, las carcasas de aluminio fundido (opción de carcasa b = 0, 2, 3, 4 o 5) deben instalarse en tal manera que eviten la posibilidad de la generación de chispas resultante de
fricción o impacto contra la carcasa.
2. Para evitar el riesgo de generación de chispas electrostáticas, los manómetros mecánicos del equipo deben limpiarse solo con un paño húmedo.
3. El usuario debe hacer una marca permanentemente del tipo de protección elegido para la instalación específica, para ello utiliza una caja provista con la placa de identificación. Una vez que el tipo de protección
se marque no debe cambiarse.
8 4. Consulte al fabricante si necesita información dimensional sobre las juntas antideflagrantes.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

4.2 Operación del posicionador un terminal portátil o un software de herramienta de configuración insta-
lada en la computadora central. Además, dos características definidas
El posicionador Logix 3400MD es un instrumento eléctrico de retroali- por el usuario, límites flexibles y cierre de válvula final, pueden afectar la
mentación. La figura 1 muestra un esquema de un posicionador Logix señal de entrada final. El comando realmente utilizado para posicionar el
3400MD instalado en un actuador lineal de doble acción para el modo vástago, después de la evaluación de cualquier caracterización o límites
"aire para abrir". de usuario, se denomina comando de control.
El Logix 3400MD recibe energía de la señal de entrada FF de dos líneas. El Logix 3400MD utiliza un algoritmo de posicionamiento de vástago de
Este posicionador utiliza las comunicaciones FF para la señal de comandos. dos etapas. Estas dos etapas consisten en un lazo interno, un control de
La fuente de comandos puede ser accedida con el comunicador Rosemount corredera y un lazo externo, control de posición del vástago. Haciendo
375 u otro software instalado en la computadora central. nuevamente referencia a la figura 1, un sensor de posición de vástago
El 0% es siempre definido como la válvula en posición cerrada y el 100% proporciona una medida del movimiento del vástago. El comando de control
como válvula en posición abierta. Durante la calibración de la carrera, se se compara con respecto a la posición del vástago. Si existe alguna dife-
definen las señales correspondientes a 0% y 100%. rencia, el algoritmo de control envía una señal al control de lazo interno para
subir o bajar la corredera, dependiendo de la desviación que haya. Luego
La señal de entrada en porcentaje pasa a través de un bloque modificador el lazo interno ajusta rápidamente la posición de la corredera. La presión
del actuador cambia y el vástago comienza a moverse. El movimiento del
de caracterización/límites. El posicionador ya no utiliza CAM u otros vástago reduce la diferencia entre el comando de control y la posición del
medios mecánicos para caracterizar la salida del posicionador. Esta vástago. Este proceso continúa hasta que no haya diferencia.
función se realiza en el software, el cual permite un ajuste personalizado
en campo. El posicionador tiene cuatro modos básicos: Lineal, porcentajes El lazo interno controla la posición de la válvula de corredera mediante un
iguales (=%), apertura rápida (QO) y caracterización personalizada. En el módulo controlador. El módulo controlador consiste en un sensor de efecto
modo lineal, la señal de entrada pasa directamente a través del algoritmo Hall compensado por temperatura y un modulador de presión de la válvula
de control en una piezoeléctrica. El modulador de presión de la válvula piezoeléctrica controla
la presión del aire bajo un diafragma mediante un flexionador de piezobarra.
transferencia 1:1. En el modo porcentajes iguales (=%), la señal de La piezobarra se desvía en respuesta a un voltaje aplicado desde la elec-
entrada se asigna a una curva de porcentajes iguales y con relación de trónica del lazo interno. A medida que aumenta el voltaje hacia la válvula
rangos 30:1 estándar. En el modo de apertura rápida la señal de entrada piezoeléctrica, la piezobarra se flexiona, cerrando con respecto a una tobera
se asigna a una curva de apertura rápida de estándar industrial. Si se y haciendo que aumente la presión debajo del diafragma. A medida que la
habilita la caracterización personalizada, la señal de entrada se asigna de presión debajo del diafragma aumenta o disminuye, la válvula de corredera
manera predeterminada a la curva de salida =% o a una curva de salida se mueve hacia arriba o hacia abajo respectivamente. El sensor de efecto
personalizada de 21 puntos definida por el usuario. La curva de salida Hall transmite la posición de la corredera nuevamente hacia la electrónica
personalizada de 21 puntos, definida por el usuario, se define utilizando del lazo interno para fines de control.

Figura 3: Montaje de la válvula de control Mark OneTM lineal

Posicionador Logix
3400MD
Pernos de
soporte

Soporte
Arandela de
contratuerca

Brazo
seguidor

Pernos del
posicionador

Tuerca
Tuerca
Arandela de
bloqueo Tuerca
Abrazadera del
Perno pasador vástago
del seguidor

Brazo guía

Pernos
Arandelas metálicas

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

4.3 Secuencia detallada de 75%. Con caracterización lineal, el comando de control sería 75%. La
desviación es la diferencia entre el comando de control y la posición del
las operaciones del posicionador vástago: Desviación = 75% - 50% = +25%, donde el 50% corresponde a
El siguiente ejemplo detallado explica la función de control. Considere que la posición actual del vástago. Con esta desviación positiva, el algoritmo
la unidad está configurada de la siguiente manera: de control envía una señal para mover la corredera hacia arriba desde la
posición actual. A medida que la corredera sube, el aire de suministro se
• La unidad está en modo OOS (fuera de servicio). aplica a la parte inferior del actuador y el aire se extrae de la parte superior
del actuador. Esta nueva diferencia de presiones hace que el vástago
• La caracterización personalizada está deshabilitada (por lo tanto la
caracterización es lineal). comience a moverse hacia la posición deseada del 75%. A medida que
el vástago se mueve, la desviación comienza a disminuir. El algoritmo
• No hay límites flexibles habilitados. Sin ajuste de cierre de válvula final
de control comienza a reducir la apertura de la corredera. Este proceso
•La válvula tiene desviación nula con un comando de entrada actual de 50. continúa hasta que no haya diferencia. En ese momento, la corredera
estará nuevamente en la posición nula o balanceada. El movimiento del
• Escriba en Final_Value para cambiar el comando. vástago se detendrá y se habrá logrado la posición del vástago deseada.
• El actuador está entubado y el posicionador está configurado en el Hasta este momento no se ha analizado un parámetro importante:
modo "aire para abrir". la compensación del lazo interno. Consulte la figura 2, un número
Dadas estas condiciones, 50 representa una fuente de comandos de denominado compensación de lazo interno
50%. Como la caracterización personalizada está deshabilitada la fuente se agrega a la salida del algoritmo de control. Para que la corredera
de comandos se pasa 1:1 al comando de control. Debido a que existe permanezca en la posición nula o balanceada, el algoritmo de control
desviación nula, debe emitir un comando de corredera fuera de la posición nula. Este es
La posición del vástago también está en 50%. Con el vástago en la el objetivo de la compensación de lazo interno. El valor de este número
posición deseada, la válvula de corredera estará en una posición es equivalente a la señal que debe enviarse al control de la posición de la
intermedia que equilibra las presiones arriba y abajo del pistón en el corredera para llevarla hasta una posición nula con desviación nula. Este
actuador. Esto normalmente se denomina posición nula o balanceada parámetro es muy importante para lograr un control correcto y se optimiza
de la corredera. Considere que la señal de entrada cambia de 50 a 75. y se configura automáticamente durante la calibración de carrera.
El posicionador vería dicho cambio como una fuente de comandos de

Figura 4: Montaje estándar rotativo


Pernos 1/4-20 (4)* de
posicionador
Pernos 5/16-18 de soporte (2, no mostrados)

Brazo guía, arandela de


bloqueo rotativa (2)
Posicionador Digital Perno 10-32
Logix 3400 MD Tuerca 10-32

Tornillos autorroscantes (2)

Adaptador de
palanca estriada
Arandela de bloqueo
con tuerca 10-32

10 Brazo seguidor
* Ubicados en los patrones de
orificio adecuados indicados
en el soporte. (25, 50,
100/200)
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

5 Montaje e instalación NOTA: Si está montado correctamente, el brazo seguidor debería


estar horizontal cuando la válvula está a un 50% de la carrera, y
debería moverse aproximadamente ±30° desde la posición horizontal
5.1 Montaje en las válvulas Mark One sobre la carrera completa de la válvula. Si se monta de manera
incorrecta, se producirá un error de calibración de carrera y las luces
lineales Valtek indicadoras parpadearán un código ARAR o ARRA que indica que el
Para montar un posicionador Logix 3400MD en una válvula Mark One sensor de posición se salió de rango en un extremo del recorrido.
lineal de Valtek, consulte la figura 3 y continúe con lo descrito a continua- Reposicione el acoplamiento de retroalimentación o gire el sensor de
ción. Se requieren las siguientes herramientas: posición para corregir el error.
• Llave de extremo abierto de 9⁄16” (o 1/2” para tamaños de agujero de 2,88
y menores)
5.2 Montaje estándar en válvulas
• Llave de cubo de 7⁄16” rotativas Valtek (consulte la figura 4)
• Llave de extremo abierto de 3⁄8” El montaje rotativo estándar se aplica a los conjuntos de válvula/actuador
de Valtek que no tienen volantes o tanques de aire montados. El montaje
1. Retire la arandela y la tuerca del conjunto de pasador. Inserte el estándar utiliza un acoplamiento conectado directamente al eje de la
perno pasador en el orificio adecuado en el brazo seguidor, según la válvula. Este acoplamiento se diseñó para permitir una desalineación
longitud de la carrera. Las longitudes de carrera están estampadas mínima entre el posicionador y el actuador. Las herramientas requeridas
a lado de los orificios correspondientes en los brazos seguidores. para el siguiente procedimiento son:
Asegúrese de que el extremo no roscado del pasador esté en la cara
estampada del brazo. Vuelva a instalar la arandela de bloqueo y ajuste • Llave Allen de 5⁄32”
la tuerca para completar el conjunto del brazo seguidor. • Llave de extremo abierto de 1⁄2”
2. Deslice la ranura de doble D por el conjunto del brazo seguidor sobre • Llave de extremo abierto de 7⁄16”
las caras planas del eje de retroalimentación de posición en la parte • Receptáculo de 3⁄8” con extensión
trasera del posicionador. Asegúrese de que el brazo esté apuntando • Extractor de tuerca 3⁄16”
hacia el lado del interfaz de cliente del posicionador. Deslice la
arandela de bloqueo por las roscas en el eje y ajuste la tuerca. 1. Fije el adaptador de palanca estriada a la misma con dos tornillos
auto-cierre de 6 x 1/2”.
3. Alinee el soporte con los tres orificios de montaje externos en el
posicionador. Fije con pernos de 1/4”. 2. Deslice el conjunto del brazo guía sobre el eje del adaptador de
palanca estriada. Inserte el tornillo con la arandela de estrella a través
4. Atornille un perno de montaje en el orificio en la placa de montaje del
del brazo guía y agregue la segunda arandela de estrella y una tuerca.
yugo más cercano al cilindro. Deténgase cuando el perno esté a 3⁄16”
Ajuste la tuerca con el receptáculo de manera que el brazo quede un
de quedar rasante con la placa de montaje.
poco firme en el eje pero que aún pueda girar. Este se ajusta después
5. Deslice el extremo largo del orificio de montaje en forma de gota en cuando el acoplamiento esté correctamente orientado.
la parte trasera del conjunto posicionador/soporte sobre el perno de
3. Una el brazo seguidor al eje de retroalimentación del posicionador con
montaje. Deslice el extremo pequeño de la gota debajo del perno de
la arandela de estrella y la tuerca 10-32.
montaje y alinee con el orificio de montaje inferior.
NOTA: El brazo se orientará cuando el eje de retroalimentación esté
6. Inserte el perno de montaje inferior y ajuste los pernos.
en la posición libre.
7. Posicione la ranura del montaje del brazo guía contra la placa de
4. Con el uso de cuatro pernos 1/4-20 x 1/2”, fije el posicionador al soporte
montaje de la abrazadera del vástago. Aplique Loctite 222 a los
universal mediante el patrón de orificios adecuado (estampado en el
pernos del brazo guía e insértelos a través de las arandelas hacia la
soporte).
abrazadera del vástago. Deje los pernos flojos.
5. Con el uso de una llave de extremo de 1/2” y dos pernos de 5⁄16-18 x
8. Deslice la ranura de perno pasador correcta del brazo guía, en
1/2”, una el soporte a la placa de la caja de transferencia del actuador.
función de la longitud de la carrera, sobre el perno pasador del brazo
Deje estos pernos un poco flojos hasta hacer los ajustes finales.
seguidor. Las longitudes de carrera adecuadas se estampan en cada
ranura de pasador. 6. Gire el brazo guía de manera que el perno pasador del seguidor
pueda deslizarse hacia la ranura sobre el brazo guía. Ajuste la
9. Centre el brazo guía sobre la camisa deslizante del perno pasador del
posición del soporte según sea necesario tomando en cuenta el 11
seguidor.
engranaje del pasador y la ranura del brazo guía. El pasador debe
10. Alinee el brazo guía con el plano superior de la abrazadera del vástago extenderse alrededor de 1⁄16” más allá del brazo guía. Cuando se
y ajuste los pernos. Aplique un torque a 120 lb-pulg. ajusta correctamente, apriete firmemente los pernos de soporte.

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Figura 5: Montaje rotativo opcional

Contratuercas (2)

Descargador

Abrazadera del descargador

Pernos de soporte 5/16 - 18 (2)

Extremos de articulación de bola

Brazos seguidores

Pernos (2)
Gire el posicionador 90°
Varilla de
tensión *
Pernos de montaje 1/4 - 20 (4)
Arandela de
* La varilla de tensión debe recortarse a la bloqueo con
longitud deseada tuerca 10-32

Orientación del brazo guía para bloqueo final 7. Presione el botón RE-CAL durante tres o cuatro segundos o hasta
1. Conecte la tubería del posicionador Logix 3400MD al actuador que el posicionador comience a moverse. Ahora el posicionador
según las instrucciones especificadas en la sección 5.5, “Tubería del realizará una calibración de carrera.
posicionador al actuador”. 8. Si la calibración fue exitosa el LED verde hará un parpadeo VVVV o
2. Con la presión de suministro retirada, gire el brazo seguidor en VVVA y la válvula estará en modo control. Continúe con el paso 9.
el mismo sentido que giraría el eje ante la pérdida de presión de Si falla la calibración, indicada por un código parpadeante ARAR o
suministro. Cuando se alcanza el tope mecánico del brazo seguidor ARRA, los valores de retroalimentación A/D fueron excedidos y el
(posicionador), gírelo de regreso alrededor de 15°. brazo deberá ajustarse fuera de los límites del posicionador. Regrese
al paso 2 y gire de regreso el brazo alrededor de 10°.
3. Sujete en esa posición del brazo guía; ajuste el tornillo del brazo guía.
NOTA: Recuerde sacar el suministro de aire antes de reajustar el
NOTA: El brazo guía debe fijarse los suficiente para retener el brazo brazo de transmisión de movimiento.
seguidor firme pero permitiendo el movimiento cuando se empuje.
9. Apriete la tuerca en el brazo guía. Debe ajustarse el tornillo de
4. Conecte el suministro de aire regulado al puerto correspondiente en cabeza hueca del brazo guía, alrededor de 40 lb-pulg.
el distribuidor.
NOTA: Si se desliza el brazo guía, debe volverse a calibrar el
5. Saque la cubierta principal e identifique los interruptores DIP y el posicionador.
botón RE-CAL.
6. Consulte la etiqueta adhesiva que se encuentra sobre la tapa de la c ADVERTENCIA: De no seguirse este procedimiento puede
12 tarjeta principal y configure los interruptores DIP según corresponda. provocarse el daño del posicionador o el acoplamiento, o de ambos.
(Una explicación más detallada de las configuraciones del interruptor Verifique la acción del aire y la carrera con atención antes de
DIP se proporciona en la sección 7, “Arranque”). bloquear el brazo guía con el adaptador de palanca estriada.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

5.3 Procedimiento de montaje rotativo 5.5 Tubería del posicionador al actuador


opcional de Valtek (consulte la figura 5) El posicionador digital Logix 3400MD no es sensible a cambios de presión
El montaje rotativo opcional se aplica a los conjuntos de válvula/actuador de suministro y puede manejar presiones de suministro de 30 a 150 psig.
Valtek que están equipados con volantes o tanques de aire. El montaje NOTA: Se recomienda la inclusión de un regulador de suministro si el
opcional utiliza un acoplamiento de cuatro barras conectado al eje de la cliente desea características de diagnóstico del Logix 3400MD, aunque
válvula. Se requieren las siguientes herramientas: no es necesario. En las aplicaciones en las que la presión de suministro
• Llave de extremo abierto de 3⁄8” es mayor que la capacidad de presión máxima del actuador, se necesita
un regulador del suministro para disminuir la presión hasta el valor
• Llave de extremo abierto de 7⁄16” máximo permitido del actuador (no debe confundirse con el intervalo de
• Llave de extremo abierto de 1⁄2” operación). El uso de un filtro de aire se recomienda especialmente en
todas las aplicaciones en las pueda haber aire contaminado.
1. Con el uso de una llave de extremo abierto de 1/2” y dos pernos de
5
⁄16-18 x 1/2”, una el soporte a las placas de la caja de transferencia NOTA: El suministro de aire debe cumplir con la norma ISA 7.0.01 (un
del actuador. Deje flojo el soporta para permitir un ajuste. punto de condensación de por lo menos 18 °F debajo de la temperatura
ambiente, un tamaño de partículas de menos de 5 micrones, se
2. Con el uso de cuatro pernos de 1/4-20 x 1/2” y una llave de extremo recomiendo un micrón, y que el contenido de aceite no supere una parte
abierto de 7⁄16”, fije el posicionador al soporte universal mediante el por millón).
patrón de cuatro orificios que ubican el posicionador lo más alejado
de la válvula. Gire el posicionador 90° desde la normal de manera que Las acciones “aire para abrir” y “aire para cerrar” están determinadas
los indicadores queden mirando hacia arriba. por la tubería, no por el software. Cuando se realiza la selección de la
acción del aire durante la configuración, esa selección indica al control
3. Una el brazo seguidor al eje de retroalimentación del posicionador con en cuál modo se conectó el actuador. La compuerta de salida superior
la arandela de estrella y la tuerca 10-32. se denomina Salida 1 (Output 1). La conexión de la tubería debe hacerse
4. Conecte el descargador y su abrazadera al eje de la válvula con dos del lado del actuador que debe recibir el aire para comenzar la acción
pernos 1/4-20 y dos contratuercas 1/4-20. Deje el descargador flojo en correcta sobre la señal creciente. Verifique que la tubería se dispuso
el eje hasta el ajuste final. correctamente antes de la calibración de la carrera.

5. Enrosque el extremo del acoplamiento de la articulación de bola NOTA: La orientación adecuada de la tubería es crítica para que el
al descargador y ajuste (un componente de cierre de roscas como posicionador funcione correctamente y tenga el modo de falla adecuado.
Loctite se recomienda para prevenir el retroceso del enroscado). Consulte la figura 1 e implemente las siguientes instrucciones:
Ajuste la longitud de la varilla de tensión de manera que el brazo Actuadores lineales de doble acción
seguidor y el descargador giren paralelos entre sí (la varilla
debe recortarse a la longitud deseada). Conecte el extremo de la Para un actuador lineal de aire para abrir, la compuerta de Salida 1 del
articulación de bola al brazo seguidor con una arandela de estrella y distribuidor del posicionador se conecta al lado inferior del actuador. La
una tuerca 10-32. compuerta de Salida 2 del distribuidor del posicionador se conecta al
lado superior del actuador. Para un actuador lineal de aire para cerrar se
6. Apriete los pernos del soporte y el descargador. invierte la configuración anterior.
7. Verifique el funcionamiento correcto, compruebe el sentido de giro. Actuadores rotativos de doble acción

Para un actuador rotativo, la compuerta de Salida 1 del distribuidor del


c PELIGRO: Si la rotación tiene el sentido equivocado, se puede
posicionador se conecta al lado inferior del actuador. La compuerta de
producir un daño grave al posicionador y al acoplamiento. Verifique
la acción del aire y preste atención al sentido de la carrera antes del Salida 2 del distribuidor del posicionador se conecta al lado superior del
inicio de la operación. actuador. Esta convención de tubería se sigue sin consideración de la
acción del aire. En los actuadores rotativos, la orientación de la caja de
transferencia determina la acción del aire.
5.4 Opción de montaje NAMUR Actuadores de acción simple
El Logix 3200MD está disponible con un eje de salida NAMUR y se monta
en un actuador con los orificios ISO F05. La alineación correcta del eje del Para los actuadores de acción simple, la compuerta de Salida 1 siempre
posicionador con el eje del actuador es muy importante debido a que una se conecta al lado neumático del actuador sin consideración de la acción
alineación inadecuada puede provocar un desgaste y fricción excesivos del aire. Debe colocarse un tapón en la compuerta de la Salida 2.
del posicionador

13

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

6 Guía de cableado y puesta 6.1 Cableado de entrada de comando FF


a tierra (consulte la figura 6) El Logix 3400MD es sensible en condiciones de no polaridad. Conecte los
cables de la fuente FF a los terminales de entrada (consulte la figura 6). El
voltaje mínimo de funcionamiento es 9 V CC.
c PELIGRO: Este producto tiene conexiones eléctricas de 1/2” tanto
Para la señal FF del posicionador digital Logix 3400MD se debe utilizar
de NPT como de M20 que parecen idénticos pero que no son
cable blindado. El blindaje deberá conectarse a tierra en un solo extremo
intercambiables. Los alojamientos con roscas M20 están estampados
con los caracteres M20 arriba de la abertura del conducto. Al forzar del cable a fin de proporcionar un punto para la eliminación del ruido
la conexión de roscas diferentes juntas se daña el equipo, provocando eléctrico ambiental del cable. En general, el blindaje debe conectarse en
lesiones y anulando la certificación de lugar peligroso. Antes de la la fuente. Consulte las pautas en FF AG-140 y FF AG-181 respecto de los
instalación, los adaptadores de cable deben ser compatibles con métodos de cableado adecuados.
las roscas de los alojamientos de los equipos. Si las roscas no son
compatibles, obtenga adaptadores adecuados o comuníquese con el
representante de Flowserve. 6.2 Tornillo de puesta a tierra
El tornillo verde de puesta a tierra, ubicado dentro de la cubierta de
c PELIGRO Cualquier entrada de cables sin utilizar debe cerrarse con terminación se debe utilizar para proporcionar a la unidad una referencia
los dispositivos de bloqueo adecuadamente certificados. a tierra adecuada y confiable. Esta tierra deberá conectarse a la misma
tierra que el conducto portacable. Además, el conducto portacable deberá
c PELIGRO: Cuando se utilicen casquillos de cable, asegúrese de que conectarse a tierra en ambos extremos de la tirada.
están certificados correctamente.
c PELIGRO: No se debe utilizar el tornillo verde de puesta a tierra para
terminar los cables blindados de señal.
Figura 6: Terminación de campo

Ubicación de
vinculación
externa

Terminal de puesta a
tierra del alojamiento
Terminadores
de campo FF
Conecte el blindaje
a la fuente

Cable blindado
Sello ambiental

Señal FF

14
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

6.3 Voltaje requerido de segmento 6.6 Compatible con DD


(consulte la figura 7) La DD para el Logix 3400MD puede descargarse del sitio web Flowserve:
El voltaje requerido de salida tiene que ver con el límite de voltaje que www.valvesight.com o del sitio web de Foundation Fieldbus:
puede proporcionarse mediante la fuente FF. Un sistema FF consiste en www.Fieldbus.org.
una fuente FF, la resistencia de cableado, la resistencia de barrera (si
hubiese), y el voltaje del posicionador Logix 3400MD. El posicionador
digital Logix 3400MD necesita que el sistema permita una caída de 9,0
V CC a través del posicionador al voltaje mínimo del segmento. El voltaje 7 Arranque
real en los terminales varía desde 9,0 hasta 32,0 V CC de acuerdo con la
señal FF y la temperatura ambiente.
7.1 Operación de interfaz local del Logix
Determine si el segmento es compatible con el posicionador digital Logix
3400MD mediante el siguiente cálculo. 3400MD
La interfaz de usuario local de Logix 3400MD (figura 8) le permite
Ecuación 1
al usuario configurar la operación básica del posicionador, ajustar la
Voltaje = Voltaje requerido (a 18 mA) - 18 mA x (Rbarrera + Rcable) respuesta y calibrar el posicionador sin herramientas ni configuradores
adicionales. El interfaz local consiste en un botón RE-CAL para la
El voltaje calculado debe ser mayor que 9 V CC para dar apoyo de
configuración automática del cero y el intervalo, junto con dos botones de
manera segura al posicionador digital Logix 3400MD.
desplazamiento (▲ y ▼) para abarcar la válvula/actuadores sin detención
Ejemplo: interna fija en la posición abierta. También hay un bloque de interruptores
Voltaje requerido de DCS = 19 V CC DIP que contiene ocho interruptores. Seis de los interruptores son para
Rbarrera = 25 Ω los ajustes de configuración básica y dos para las opciones FF. También
hay un interruptor selector rotativo para el ajuste de la configuración de
Rcableado = 25 Ω
la ganancia del posicionador. Para la indicación del estado de operación o
Corrientemáx = 18 mA códigos de alarma hay tres LED en la interfaz de usuario local.
Voltaje = 19 V CC – 0,018 A • (300 Ω + 25 Ω) = 13,15 V CC
El voltaje de 13,15 V CC es mayor que el requerido de 9,0 V CC; en
Figura 8: Interfaz de usuario local
consecuencia, este sistema es compatible con el posicionador digital
Logix 3400MD. LED

Bloque de
interruptores DIP
6.4 Requisitos de cableado
El posicionador digital Logix 3400MD utiliza el protocolo FF. Esta señal de Botones de
comunicación se superpone al voltaje de suministro. desplazamiento
Interruptor
Debe utilizarse cable de clasificación FF. Consulte la especificación de selector
cableado H1 (FF-844). rotativo

6.5 Barreras intrínsecamente seguras


Cuando seleccione una barrera intrínsecamente segura, asegúrese
de que la barrera sea compatible con FF. Aunque la barrera dejará
pasar el voltaje de segmento y permitirá el funcionamiento normal del
posicionador, si no fuese compatible, podría impedir la comunicación FF.
Botón RE-CAL

Figura 7: Voltaje requerido


R barrera (si está presente) R cable

Fuente de
señal FF
Voltaje
requerido 15
Corriente

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

7.2 Configuración de interruptores DIP Pos. Characterization (Caracterización de pos.)


Lineal (Linear) – Seleccione Lineal si la posición del actuador debería ser
Antes de poner en servicio la unidad, ajuste los interruptores DIP en las directamente proporcional a la señal de entrada.
cajas de configuración en las opciones de control deseadas. A continua-
ción se presenta una descripción detallada de la configuración de cada Other (Otra) Seleccione Otra si se desea otra característica, que se confi-
interruptor DIP. gura en conjunto con el parámetro Control_Flags (Señales de control) en
el bloque del transductor.
NOTA: En el posicionador Logix 3400MD lee los ajustes de los
interruptores DIP cada vez que se presiona el botón RE-CAL. Si un FF Caracterización de pos. opcional
de terminal portátil o software de computadora central se utiliza para
Si el interruptor Pos. Characterization se ajusta a Other entonces el pará-
configurar y luego calibrar el posicionador, no se leerán los interruptores
metro CURVE_ SELECT (Selección de curva) se activa con las siguientes
DIP. El interruptor de ajuste automático etiquetado “GAIN” (ganancia)
opciones:
siempre está activo y puede ajustarse en cualquier momento.
=% La opción =% caracterizará la respuesta del actuador a la señal
La configuración del bloque de transductor siempre anula la configuración
de entrada basada en una curva estándar de relación de rangos de
de los interruptores DIP hasta que se presione el botón RE-CAL. porcentajes iguales de 30:1.

QO La apertura rápida se basa en una curva de apertura rápida industrial


7.3 Descripción de la configuración de los estándar.
ajustes de los interruptores DIP Custom Si se selecciona Custom (Personalizar), el posicionador se
Los primeros seis interruptores DIP son para configuración básica. La caracterizará a una tabla personalizada que debe configurarse con un
función de cada interruptor se describe a continuación. terminal portátil 475 u otro software de computadora central configurada
correctamente. La caracterización personalizada puede considerarse
Acción de aire como una “soft CAM”. El usuario puede definir una curva de caracteriza-
Este interruptor debe configurarse para que coincida con la configuración de ción con 21 puntos. El control interpolará la linealidad entre los puntos.
la conexión mecánica de la tubería de la válvula/actuador y la ubicación del Los puntos no tienen que estar igualmente espaciados para permitir una
resorte, ya que estos determinan la acción de aire del sistema. mejor definición en las áreas de curva críticas. Los valores predetermi-
nados trazan la salida de una válvula con una característica =% inherente
ATO (aire libre) (por ejemplo, las válvulas de bola).
La selección de ATC se realiza si la presión de salida del posicionador se
conecta de tal manera que provocará que la válvula se cierre. Tabla 8: Fecha de curva de características
% Comando de control
ATC (aire cierra) % Comando Personali- Apertura
La selección de ATC se realiza si la presión de salida del posicionador se =% Lineal
zado) ráp. (QO)
conecta de tal manera que provocará que la válvula se cierre. 0 0 0 0 0
5 0,62 5 8,66 18,8
Figura 9: Caracterización personalizada predeterminada 10 1,35 10 16,24 37,6
15 2,22 15 23,17 56,4
20 3,25 20 30,11 74,0
rápida
Apertura 25 4,47 25 35,31 84,3
30 5,91 30 40,51 90,0
35 7,63 35 45,42 92,0
40 9,66 40 50,34 93,4
o 45 12,07 45 54,40 94,2
ad
% Comando de control

liz
l

a
ea

on 50 14,92 50 58,47 94,8


Lin

rs
Pe
55 18,31 55 62,39 95,5
60 22,32 60 66,31 96,0
65 27,08 65 70,27 96,5
70 32,71 70 74,23 97,0
75 39,40 75 78,17 97,5
80 47,32 80 82,11 98,0
16 85 56,71 85 85,50 98,5
90 67,84 90 88,89 99,0
% Comando 95 81,03 95 94,45 99,5
100 100,00 100 100,00 100,0
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Ajuste automático Válvulas de alta fricción Configurando el interruptor hacia la derecha


Este interruptor controla si el posicionador se ajusta a sí mismo auto- se optimiza la respuesta para válvulas y actuadores con altos niveles de
máticamente cada vez que se presiona el botón RE-CAL o se utilizan los fricción. Esta configuración reduce ligeramente la respuesta y normal-
parámetros de ajuste preestablecidos. mente detendrá la oscilación límite que normalmente se produce en las
válvulas de alta fricción.
En On se permite una característica de ajuste automático que determina
de manera automática la configuración de ganancia del posicionador
basada en la posición actual de la configuración del interruptor GAIN y los
7.4 Descripción de la configuración de los
parámetros de respuesta medidos durante la última RE-CAL. Si el inte- interruptores DIP de calibración
rruptor GAIN está activo, implica que la configuración puede ajustarse en El sexto interruptor DIP selecciona entre dos opciones de calibración. La
cualquier momento cambiando la posición del interruptor rotativo. (Tome función del interruptor DIP de cal. se describe a continuación.
en cuenta que hay una pequeña flecha negra que indica la selección. La
ranura en el interruptor NO es el indicador). NOTA: La unidad debe estar en el modo OOS antes de que pueda
comenzar una secuencia de calibración.
Figura 10: Interruptor de ganancia (GAIN) ajustable
Auto Seleccione Auto si el conjunto de válvula/actuador tiene una
detención interna en la posición abierta. En el modo Auto el posicionador
cerrará completamente la válvula y registra la posición 0% y luego se
abrirá la válvula hasta la detención para registrar la posición 100%
cuando se realiza una calibración interna. Consulte las instrucciones
detalladas en la siguiente sección sobre cómo realizar una calibración
automática del posicionador.
Jog (Desplazamiento) Seleccione Jog si el conjunto de válvula/actuador
no tiene una detención de calibración física en la posición abierta. En
el modo Jog el posicionador cerrará completamente la válvula para la
posición 0% y luego esperará que el usuario configure la posición abierta
con el uso de los botones Jog etiquetados con las fechas arriba y abajo.
Consulte las instrucciones detalladas en la sección 7.6 sobre cómo
Si el interruptor selector GAIN ajustable se ajusta a “E” con el interruptor
realizar una calibración manual con los botones Jog.
de ajuste automático activo, se calculará una configuración de ajuste de
respuesta estándar de Flowserve y se utilizará según los parámetros de
respuesta medidos durante la última RE-CAL. c PELIGRO: Durante la calibración RE-CAL la válvula podría tener
movimientos de vástago inesperados. Avise al personal pertinente
Si el interruptor selector GAIN ajustable se ajusta a “F”, “G” o “H” con el que la válvula tendrá movimientos de vástago, y asegúrese de que la
interruptor de ajuste automático activo, se calculará una configuración de válvula esté debidamente aislada.
ganancia progresivamente más elevada y se utilizará según los paráme-
tros de respuesta medidos durante la última RE-CAL. 7.5 Operación RE-CAL
NOTA: La unidad debe estar en el modo OOS antes de que pueda
Desactivado (Off) – Off fuerza al posicionador a utilizar una de las
comenzar una secuencia de calibración.
configuraciones de ajuste preestablecida determinada por el interruptor
selector GAIN ajustable. Las opciones desde “A” hasta “H” son confi- El botón RE-CAL se utiliza para iniciar localmente una calibración del
guraciones de ajustes predefinidas de ganancia progresivamente más posicionador. Al mantener la presión del botón RE-CAL durante alrededor
elevadas. El interruptor selector GAIN está activo y puede ajustarse en de tres segundos se inicia la calibración. Si la opción Config-Switches
cualquier momento para modificar los parámetros de ajuste. (interruptores de configuración) está activada, se leerán los ajustes de
todos los interruptores de configuración y la operación del posicionador
NOTA: “E” es la configuración de interruptor selector GAIN ajustable se ajusta de manera correspondiente. Una operación de RE-CAL puede
predeterminada para todos los tamaños de actuador. El aumento o suspenderse en cualquier momento al presionar brevemente el botón
la disminución de la configuración de ganancia es una función de la RE-CAL y se retendrá la configuración anterior.
respuesta del conjunto válvula/posicionador a la señal de control, y no
depende del tamaño del actuador. Si el interruptor Quick Calibration (Calibración rápida) (no confundirlo
con el botón RE-CAL) se ajusta a Auto y el conjunto de válvula/actuador
Interruptor de estabilidad tienen las detenciones internas necesarias la calibración concluirá
automáticamente. Mientras la calibración está en curso observará una
Este interruptor ajusta el algoritmo de control de posición del posicionador
serie de diferentes luces parpadeando que indican el progreso de la
para el uso con válvulas de control de baja fricción o válvula automati-
calibración. Cuando las luces retornan a una secuencia que comienza con
zadas de alta fricción.
una luz verde, la calibración ha terminado. A continuación se presenta una
explicación de las diversas secuencias de luces. La calibración inicial de
Válvulas de baja fricción Configurando el interruptor a la izquierda se
actuadores extremadamente grandes o pequeños puede necesitar varios
optimiza la respuesta para válvulas de control de alto rendimiento y baja
intentos de calibración. El posicionador se adapta al rendimiento del 17
fricción. Esta configuración proporciona los tiempos de respuesta óptimos
actuador y comienza cada calibración donde terminó en el último intento.
cuando se utiliza con la mayoría de las válvulas de control de baja fricción.
En la instalación inicial se recomienda que para un rendimiento óptimo,
después de la primera calibración válida se realice una calibración más.

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Tabla 9: Estado y condiciones


c PELIGRO: Cuando se opera con RE-CAL o el control local, la válvula
no responde a los comandos externos. Avise al personal pertinente Código Línea de
Código Significado Texto de etiqueta
que la válvula no responderá a los cambios de comandos remotos, y de error etiqueta
asegúrese de que la válvula esté debidamente aislada. Funcionamiento Funcionamiento
VVVV 255 1
normal normal
7.6 Operación de calibración manual de Jog VVVA MPC activa 13 2
Cierre hermético
Si el interruptor Quick Calibration se configura en Jog, la calibración (MPC) activo*
inicialmente cerrará la válvula, lo que provoca un pequeño salto en la Interfaz local Interfaz local
VVAV 14 3
posición de la válvula. El proceso de calibración del desplazamiento solo desactivada desactivada*
permite al usuario la configuración manual del intervalo; la posición nula Modo de comando Modo de comando
siempre se ajusta automáticamente en el asiento. Si se necesita un cero VVAA 2 4
digital digital*
elevado, será necesario utilizar una terminal portátil o el software de
VVRR Modo sirena 3 5 Modo sirena*
configuración en una computadora. Cuando se realiza la calibración del
desplazamiento, los LED parpadean en una secuencia de A-V-A-A (amari- Límite superior de
GYGG 11
llo-verde-amarillo-amarillo) que indica que el usuario debe utilizar los posición Superior o inferior
6
botones de desplazamiento (▲ y ▼) para colocar manualmente la válvula Límite inferior de Alerta de posición*
VAVV 12
en la posición 100%. Cuando el vástago se posiciona correctamente posición
presione ambos botones de desplazamiento (▲ y ▼) simultáneamente Límite flexible
otra vez para registrar la posición de 100% y continuar. No se necesitan VAVA 9 Posición de límite
superior
más intervenciones del usuario mientras se realiza el proceso de 7 flexible
Límite flexible alcanzada*
calibración. Cuando las luces retornan a una secuencia que comienza con VAVA 10
inferior
una luz verde, la calibración ha terminado. A continuación se presenta una
explicación de las diversas secuencias de luces. Advertencia de
VRVV 22
ciclos de válvula

7.7 Control local de la posición de la válvula VRVV


Advertencia de
recorrido de 23
Puede obtenerse el control local de la posición de la válvula en la interfaz válvula Límite de recorrido o
del usuario presionando ambos botones de desplazamiento y el botón 8
Advertencia de ciclo alcanzado*
RE-CAL simultáneamente durante tres segundos. Mientras está en este modo VRVV
ciclos de corredera
50
los LED parpadean una secuencia A-V-A-A (amarillo-verde-amarillo-amarillo).
Utilice los dos botones de desplazamiento (▲ y ▼) para controlar manual- Advertencia de
mente la posición de la válvula. Para salir del modo de control local y volver VRVV recorrido de 51
corredera
al de operación normal, presione brevemente el botón RE-CAL.
Firma en
AVVA Firma en curso 5 9
curso
7.8 Restablecer la configuración de fábrica
Inicializando en
Para restablecer la configuración de la fábrica, desconecte la AVVR Inicializando 0 10
curso
alimentación, mantenga presionado el botón RE-CAL y vuelva a conectar
Calibración de
la alimentación. Al restablecer la configuración de la fábrica provoca AVAV 24
carrera en curso
que todas las variables internas incluidas la calibración se restablezcan
a los valores predeterminados de fábrica. Después de restablecer la Calibración de lazo
configuración de fábrica el posicionador deberá ser recalibrado. Los AVAV de comando en 25
límites, las configuraciones de alarmas y la información de la válvula curso
configurados por el usuario también tendrán que ser recuperados. Calibración de
AVAV 26
presión en curso 11 Calibración en curso
c PELIGRO: Restablecer la configuración de fábrica podría impedir la Calibración de
operación de la válvula hasta que sea reconfigurada correctamente. AVAV salida analógica en 27
Avise al personal pertinente que la válvula podría moverse, y curso
asegúrese de que la válvula esté debidamente aislada.
Configuración de
AVAV compensación del 28
7.9 Condición de estado del Logix 3400MD lazo interno
Los códigos parpadeantes utilizados para transmitir el estado del posicio- Modo de comando de
Modo de comando
nador digital Logix 3400MD se describen en la siguiente tabla. En general, AVAA 4 12 desplazamiento
de desplazamiento
toda secuencia que comience con una luz verde que parpadee primero es local
18 un modo de funcionamiento normal e indica que no hay problemas internos. Configuración de
Cualquier secuencia que comience con una luz amarilla parpadeante indica Espera de cal. de
calibración de
AVAR 62 13 desplaz. ->
que la unidad está en un modo especial de calibración o de prueba, o que desplaz. 100
Conifg. pos. 100%
había un problema de calibración. Cualquier secuencia que comience con Puesto
una luz roja indica que hay un problema operativo con la unidad.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Tabla 9: Estado y condiciones (continuación)


Código Línea de Código Línea de
Código Significado Texto de etiqueta Código Significado Texto de etiqueta
de error etiqueta de error etiqueta
Advertencia de alta Retroalimentación
AAVV 32 Advertencia Tiempo excedido
temperatura alarma por tiempo
14 temperatura del RVAV por no estabili- 60 27
excedido por
Advertencia baja posicionador zación
AAVV 33 no estabilización
temperatura
Retroalimentación
Valor compuerta 1
AAVA 43 Tiempo excedido alarma por tiempo
fuera de rango RVAA 59 28
sin movimiento excedido
Valor compuerta 2 sin movimiento**
AAVA 44
fuera de rango Advertencia presión
15 Estado de Estado de reinicializa-
Compuerta 1 rango fuera de rango reinicialización ción a los valores de
AAVA 45 RVRR 1 29
demasiado bajo a los valores de fábrica
Compuerta 2 rango fábrica Recalibre
AAVA 46
demasiado bajo Alarma de baja Alarma de baja
Advertencia alta Advertencia de alta RAAV presión de 40 30 presión
AAVR presión 41 16 presión de suministro* suministro de suministro* **
suministro ** Alarma de Alarma de respuesta
Advertencia de Advertencia de baja RRVV atascamiento de 49 31 de relé
AAAV baja presión de 42 17 presión corredera piloto*
suministro de suministro* ** Alarma de baja Alarma de baja
RRVA 21 32
Advertencia Advertencia de fricción fricción*
AAAA de relación de 16 18 relación Alarma de alta Alarma de alta
accionamiento de accionamiento* ** RRVR 20 33
fricción fricción*
Advertencia de Advertencia de Error de voltaje Alarma de voltaje
ARVV atascamiento de 48 19 respuesta de relé RRAV 35 34
piezoeléctrico piezoeléctrico***
corredera piloto*
Posición superior
Incapacidad RRAR 52 Alarma de límite de
Advertencia de de sensor Hall
electrónica de 35 posición de relé
ARRA 39 23 seguridad por falla Posición inferior de piloto**
seguridad RRAR 53
electrónica sensor Hall
ante falla
Error de referencia
Incapacidad
Advertencia de RRRA de voltaje de 34
neumática de
ARRR 17 24 seguridad por falla derivación
seguridad
neumática
ante falla Tiempo excedido Alarma de error
RRRA 36 36
del temporizador electrónico***
Advertencia de Advertencia de baja
ARVA 19 20
baja fricción fricción* Error de suma de
RRRA comprobación de 37
Advertencia por fuga
Advertencia por NV RAM
ARVR 47 21 neumática*
fuga neumática
** Pérdida comunicación
Pérdida de com.
RRRV 38 27 de
Advertencia de alta Advertencia de alta PCB int.
ARAV 18 22 tarjeta***
fricción fricción*
Alarma de desvia- Alarma de desviación
Retroalimentación RRRR 8 38
ción de posición de posición*
RVVA rango de dema- 56
siado pequeño
Retroalimentación
Posición fuera de 25 alarma por rango de *Configuración por el usuario
RVVA 57 **Verificar suministro
rango 0 calibración
***Problema de la tarjeta de circuito; Consulte IOM
Posición fuera de
RVVA 58
rango 100
Tiempo excedido Alarma de tiempo
para compen- excedido para
RVVR 61 26
sación del lazo compensación del 19
interno lazo interno

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

7.10 Comprobación de número de versión 7.11 Terminal portátil 475


1 posición: número de versión de firmware de tarjeta NFF
a La guía de inicio rápido del Logix 3400MD está disponible con el
2a posición: versión de pila flexible representante de Flowserve.
3a posición: versión principal de tarjeta de comandos El posicionador digital Logix 3400MD es compatible con la terminal
4a posición: Versión menor de tarjeta de comandos portátil 475. Los archivos de descripción del dispositivo (DD) y los
manuales enumerados a continuación pueden solicitarse a la Fundación
o al representante local de Flowserve. Para obtener más información
consulte las siguientes guías:

• Manual de producto para el terminal portátil 475


• Manual de referencia del posicionador digital Logix 3400MD

Las características de diagnóstico como las pruebas de firma y las


pruebas de variación continua se realizan internamente. Ciertas
características de calibración como las calibraciones del sensor de
presión del actuador se realizan con el uso del terminal portátil 475 o
mediante software instalado en la computadora central.

7.12 Archivos de descripción del dispositivo


(DD)
Los archivos de DD para el Logix 3400MD puede descargarse del sitio
web Flowserve: http://www.valvesight.com o del sitio web de Foundation
Fieldbus: www.fieldbus.org.

7.13 Calibración
Nota: Las posiciones 1 y 2 tienen un factor de escala de 100. Esto
significa que 210 se convierte en rev 2.10, etc. 7.13.1 Indicaciones de calibración
Perform a Stroke-Only Calibration (Realiza la calibración de solo la
carrera)
La selección de esta opción provoca que se produzca solo una calibración
de carrera.

Automatically Calibrate Actuator and Pressure Sensors (Calibrar


automáticamente los sensores del actuador y presión)
La selección de esta opción provoca que el 3400MD realice todas las
calibraciones necesarias para la funcionalidad de diagnóstico completo
del modelo 3420MD Pro. Estos incluyen una calibración de carrera, una
calibración de sensor de presión y una calibración de fricción de actuador/
válvula.

Figura 11: Diagrama de bloques de Logix 3400 Suministro


de aire Conexiones en
confg. ATO

Algoritmo de sensor
control
Salida de lazo
interno
Voltaje de
válvula
Señal de piezoeléctrica
Foundation Bloque Salida D/A
Fieldbus de trans- Modo lineal CONTROL Desviación Control de
20 ductores
Foundation
Caracterización
Límites flexibles COMANDO Porcentaje
corredera de
lazo interno
Fieldbus MPC Sumador de
Ent. integración
Sensor de
comandos Compensación posición del
(bloque AO) del lazo interno vástago
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

7.13.2 Control y ajuste de calibración de reseteo de software. El método a continuación debe


utilizarse para ajustar la compensación de lazo interno.
Setting P + I Parameters (Ajuste de parámetro P + I)
Con el uso del configurador de la computadora central, puede ajustar los O simplemente realice una nueva calibración de carrera.
parámetros de ajuste individuales. Algunos puntos claves se mencionan a Desde el configurador de fieldbus:
continuación (consulte la figura 11.)
• Ajuste el bloque de transductor a OOS
GAIN_UPPER, GAIN_LOWER y GAIN_MULT: Estos tres
• Active el acceso a las variables de diagnóstico en TEST_MODE
parámetros están relacionados mediante las siguientes fórmulas.
• Envíe un comando de 50%
Ganancia proporcional = ganancia máxima - | desviación | x multiplicador
de ganancia • Ajuste la integral a cero

Si la ganancia proporcional < ganancia mínima, entonces la ganancia • Ubique el parámetro DAC_PERCENT
proporcional = ganancia mínima • Escriba este valor de % en IL_OFFSET
Este algoritmo permite una respuesta más rápida a los pasos más • Escriba el valor original en la integral
pequeños ya en control estable para pasos grandes. Con el ajuste del
multiplicador de ganancia a cero y la ganancia máx. = ganancia mín. Este conjunto de ajustes puede utilizarse para obtener los valores iniciales
resulta en una ganancia proporcional fija típica. para los productos de Flowserve y tamaños de actuador comparables. El
A mayor multiplicador de ganancia, mayor es la derivación necesaria usuario puede necesitar afinar este ajuste para obtener el rendimiento
antes de aumentar la ganancia. Los valores predeterminados para el inicio óptimo para una aplicación particular.
con RESET (Restablecer) a los valores predeterminados de fábrica (en
LOAD_EE_DEFAULTS) son ganancia máxima = 2,0, ganancia mínima = Tabla 10: Confgs. ajuste de fábrica
1,0, y multiplicador de ganancia = 0,05. Estos valores permiten el control
Ganan- Tamaño
estable sobre los tamaños de actuador de producto de control Valtek. Ganancia Ganancia Multi.
Fab. Conf. de ajuste cia comparable
inferior superior ganancia
Ganancia integral (IGAIN): La ganancia integral es principalmente para integ. (pulg.2)
las desviaciones debido a la deriva de temperatura dentro del control VFactory_A 1 2 0,05 10 25
de corredera del lazo interno. El valor predeterminado de fábrica es 10. VFactory_B 1 2,5 0,05 10 50
Aunque números más altos pueden recortar el tiempo que toma alcanzar
la desviación nula, puede agregar un exceso si es demasiado grande. Se VFactory_C 2 3 0,05 10 100
recomienda que las ganancias máxima y mínima se ajusten mientras que Valtek VFactory_D 4 5 0,05 10 200
se deje fija la ganancia integral en 10. La integración se desactiva por VFactory_E 4 7 0,05 10 300
debajo de una posición del vástago de 3% y por arriba de una posición
del vástago de 97%. Esto es para evitar la terminación de la integración Trooper 48 0,4 0,5 0,05 25 31
de los cambios de calibración debido a una presión inferior o un asiento Trooper 49 3 4 0,05 10 77,5
dañado que puede evitar el cierre completo de la válvula.
Trooper 48 0,4 0,5 0,05 25 31
Sumador de integración: El sumador de integración dentro del Kämmer
Trooper 49 3 4 0,05 10 77,5
posicionador digital Logix 3400MD se fija a +20% y -20%. Si el sumador
de integración queda fijo en +20% o -20%, normalmente indica un R1 0,3 0,5 0,05 10 3a5
problema de control Algunos motivos para un sumador de integración fijo R2 1 1,5 0,05 10 9 a 12
se enumeran a continuación: R3 1,3 2 0,05 10 16 a 19
Automax
• Calibración incorrecta de la carrera R4 2 2,5 0,05 10 27 a 37
• Cualquier falla que evite el movimiento de la posición del vástago: R5 2,5 3,6 0,05 10 48 a 75
corredera atascada, anulación del volante, baja presión R6 4 5 0,05 10 109
• Compensación incorrecta del lazo interno
• Pérdida de suministro de aire sobre una falla en el actuador en sitio

La escritura a cero en la ganancia integral (IGAIN) borrara el sumador de


integración. La ganancia integral luego puede devolverse al valor original. 7.14 Alertas
Compensación del lazo interno (IL_OFFSET): Tres números de control se
suman para controlar la posición de la corredera de lazo interno: ganancia 7.14.1 Valor definitivo de corte
proporcional, sumador de integración y la compensación de lazo interno. El valor definitivo de corte (FINAL_VALUE_CUTOFF) o la característica
La compensación de lazo interno es el parámetro que retiene la corredera de cierre hermético del posicionador digital Logix 3400MD permite
en la posición ‘nula’ o ‘balanceada’ con una desviación de control de cero. al usuario controlar el nivel al cual la señal de comandos provoca la
Este valor se escribe mediante el posicionador durante la calibración saturación completa del actuador en la posición cerrada o abierta. 21
de carrera y es una función de las tolerancias mecánica y eléctrica de
Esta característica puede utilizarse para garantizar la saturación
detección de la corredera. No obstante, puede llegar a ser necesario
reemplazar el conjunto de módulo de controlador o las constrantes del actuador en la posición cerrada o abierta o para evitar el

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

estrangulamiento alrededor del asiento en los niveles de señal de permanezca en más de 30% y en menos de 70%, no se agregará nada
comando pequeños. Para activar, utilice la configuración para aplicar el al acumulador de recorrido. Ahora, suponga que la posición del vástago
umbral del valor definitivo de corte deseado. se mueve hasta 80%, que está fuera de la banda muerta actual. El
posicionador digital Logix 3400MD calcula el movimiento del vástago y
NOTA: El posicionador agrega automáticamente 1% de valor de histéresis
agrega este número al acumulador de recorrido.
al ajuste del valor definitivo de corte para prevenir la entrada y salida de
saturación cuando el comando esté cerca del ajuste 80% (posición actual) - 50% (anterior) =
30% de movimiento x carrera de 4 pulg. = 1,2 pulg.
7.14.2 Efectos de valor definitivo de corte en operación Así, 1,2 pulgadas se agregarán al acumulador de recorrido. Se calculan
Con el valor definitivo de corte ajustado a 5% el posicionador funciona nuevos umbrales de banda muerta de 100% (80% de la posición actual
como sigue: Suponga que la señal de comando actual está en 50%. Si la más 20% de la banda muerta) y 60% (80% de la posición actual menos
señal de comando disminuye, el posicionador seguirá el comando hasta 20% de banda muerta). Este proceso continúa mientras que la posición
que alcance el 5%. del vástago se mueve en el rango de carrera.
En 5%, se produce la saturación total del actuador. El actuador mantendrá
la saturación completa por debajo de la señal de comando del 5%. Ahora,
7.14.5 Contador de ciclos
cuando el comando aumenta, el posicionador permanecerá saturado El contador de ciclos es otro medio de monitorear el recorrido de la
hasta que el comando alcance el 6% (recuerde el 1% de valor de válvula. A diferencia del acumulador de recorrido, la posición del vástago
histéresis agregado por el posicionador). En este momento, la posición del debe hacer dos cosas para cumplir un ciclo: exceder la banda muerta del
vástago seguirá la señal del comando. contador de ciclos y cambiar de sentido. Un límite de contador de ciclos
también puede escribirse en el posicionador. Si se excede este límite,
Si el valor definitivo de corte se fija al 3% pero la válvula no baja del 10%,
parpadea el LED amarillo.
puede activarse STOP_LO_POS (Detener límite inferior). El límite flexible
inferior debe ser igual o menor de 0% para que el valor definitivo de corte
7.14.6 Desviación de posición
llegue a activarse.
Si la posición del vástago difiere del comando de control en una deter-
Si los topes flexibles se activan (es decir: STOP_LO_POS = 0 o STOP_HI_
minada cantidad durante un lapso específico, el LED amarillo parpadea
POS = 100) se desactiva el valor definitivo de corte.
para indicar el exceso de desviación. El punto de disparo y los tiempos de
estabilización se ajustan en el bloque de funciones del transductor.
7.14.3 Límites flexibles
A diferencia de las alertas de posición, los límites flexibles evitan que la 7.14.7 Características avanzadas
posición del vástago baje o suba de los límites configurados. Si la señal de
NOTA: Estas características pueden activarse para las funciones de
comando intenta mover la posición más allá de uno de los límites, el LED
diagnóstico completo del sistema. Estas están contenidas en los bloques
amarillo parpadeará pero la posición del vástago permanecerá en el límite
del transductor. Consulte el Manual de instalación y referencia para
configurado. obtener una explicación más detallada.

7.14.4 Acumulador de recorrido 7.14.8 Diagnóstico estándar vs. avanzado


El acumulador de recorrido es equivalente a un contador de kilometraje Los modelos de diagnóstico avanzado agregan sensores superior, inferior
de un vehículo y suma el movimiento total de la válvula. Con el uso de la y de presión de suministro. Esto permite funcionalidades de diagnóstico
longitud de carrera y la banda muerta de recorrido definidas por el usuario, como la pérdida de presión, firmas avanzadas, etc. El diagnóstico Pro
el posicionador digital Logix 3400MD mantienen un movimiento total de agrega el cumplimiento completo de las características de diagnóstico
válvula en funcionamiento. Cuando el primer posicionador se enciende, los ofrecidas por el Logix 3400MD.
límites de banda muerta alto y bajo se calculan alrededor de la posición
actual. Cuando la posición del vástago excede la banda muerta de recorrido, 7.14.9 Unidades de temperatura y presión
el movimiento desde el centro de la región de banda muerta a la nueva
Las unidades deseadas de temperatura y presión pueden fijarse durante
posición se calcula y agrega al acumulador de recorrido. Desde esta nueva
la configuración. Una vez configuradas, todas las lecturas se presentan en
posición, los límites de banda muerta alto y bajo se calculan otra vez.
las unidades deseadas.
Ejemplo: El posicionador digital Logix 3400MD tiene una configuración
predeterminada de banda muerta de 20%. La válvula tiene un movimiento 7.14.10 Longitud de la carrera
lineal de 4 pulgadas. Cuando la válvula se enciende por primera vez,
La longitud de la carrera la utiliza el acumulador de recorrido. Cuando
la señal de comando es de 50%. La unidad calculará un umbral de
se configuran la longitud de carrera y las unidades, la longitud se utiliza
22 recorrido alto de 70% (50% de la posición actual más 20% de la banda
para determinar el recorrido total acumulado. El acumulador de recorrido
muerta) y un umbral de recorrido bajo de 30% (50% de la posición actual
tendrá las unidades asociadas con la carrera.
menos 20% de la banda muerta). Siempre que la posición del vástago
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Ejemplo: La longitud de carrera se configura a cuatro pulgadas. Si la NOTA: La longitud de carrera es solamente informativa y no se utiliza
válvula se mueve desde 0% hasta 100%, se agregarán cuatro pulgadas durante la calibración.
al acumulador de recorrido. Las unidades del acumulador de recorrido
estarán en pulgadas. Si la longitud de la carrera es 90° para una rotativa,
el acumulador de recorrido ahora tendrá unidades en grados. Una carrera
de 0% hasta 100% agregará 90 al acumulador de recorrido.

Tabla 11: Parámetros de caracterización del bloque de transductor


Parámetro Descripción Valor. significado Comentarios
Auto - Automático (modo de El bloque de transductor debe estar fuera de
(Bloque de modo) El modo de operación objetivo)
MODE_BLK servicio antes de que la caracterización pueda
del bloque de transductor
OOS - Fuera de servicio editarse o cambiarse.
Configura la caracterización al modo de
(Selección de curva) Selecciona el tipo 0 - Porcentajes iguales
porcentajes iguales.
de curva de caracterización cuando el
interruptor DIP de caracterización esté Configura la caracterización al modo de apertura
CURVE_ SELECT 1 - Apertura rápida
ajustado a ‘Other’ Este parámetro está rápida.
inactivo cuando el interruptor DIP se
Configura la caracterización para usar los pará-
selecciona a lineal. 2 - Personalizada
metros de ajuste de curva CURVEX y CURVEY.
Seleccione 1=ATO o 0=ATC
1 - Acción de aire
(Interfaz de usuario activa) Versión de Seleccione 1=Lineal o 0=Otra
software de los interruptores DIP físicos. Los tres bits del parámetro reflejan el valor
USER_ INTERFACE_ ACTIVE Los parámetros pueden cambiar en el 2 - Caracterización lineal elegido en el interruptor de ganancia de actuador
parámetro o en el dispositivo mediante los rotativo como sigue:
interruptores DIP. A=111, B=011, C=101, D=001
3 - Ganancia de actuador rotativo
E=110, F=010, G=100, H=000
Valor de eje X para el punto
Matriz de valor X numérica para un punto de caracterización de carrera
CURVEX
personalizado. (1 x 21 puntos de matriz) personalizado.
Rango –10 a 110 El par de cada valor X con el correspondiente
valor Y define el punto deseado. Los valores
Valor de eje Y para el punto deben tener orden ascendente (o igual).
Matriz de valor Y numérica para un punto de caracterización de carrera
CURVEY
personalizado. (1 x 21 puntos de matriz) personalizado.
Rango –10 a 110

7.15 Retención de caracterización


Una vez que la lista personalizada se ha cargado en la memoria del produzcan. Esto se denomina ‘mantenimiento predictivo’. Es importante
posicionador digital Logix 3400MD es retenida en la EPROM hasta que hacer notar que el objetivo del posicionador es actuar como un dispositivo
se edite o reemplace. La activación y desactivación de la caracterización de adquisición de datos para la firma. El análisis de datos no se hace
personalizada activa selecciona entre una respuesta lineal (off), o una sobre el dispositivo, sino en el sistema de supervisión.
nueva curva personalizada (on). Si cualquiera de las otras dos curvas de
NOTA: Los datos de firma se pierden si el posicionador se reinicia o si se
fábrica se selecciona sobrescribirá la curva personalizada solo en la RAM.
apaga y enciende.
La curva definida por el usuario se activará automáticamente otra vez
cuando se retire la elección de la curva de la fábrica.
7.15.2 Preparación del sistema
7.15.1 Inicialización de una firma de válvula c PELIGRO: Por definición, la colección de la firma requiere la opera-
Una característica del posicionador Logix 3400MD es la capacidad de ción no controlada del posicionador. En consecuencia, el proceso
debe estar en un modo de operación seguro donde el movimiento
capturar y almacenar una firma de diagnóstico de válvula. Una firma es
inesperado de la válvula no provoque una condición peligrosa.
la respuesta recopilada de datos de la válvula a un conjunto predefinido
de condiciones de operación. Estos datos guardados pueden cargarse Antes de que puede realizarse la firma de una válvula, el bloque del
al sistema central para el análisis de posibles problemas. Al comparar 23
transductor debe estar fuera de servicio (OOS).
la firma de datos de referencia, cuando la válvula es nueva, con firmas
posteriores en momentos posteriores, una tasa de cambio seguida que
pueda ayudar a predecir las posibles fallas en la válvula antes de que se

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

7.15.3 Procedimiento de firma 7.17 Glosario


Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo iniciar una captura de la A/D También denominado ADC. Convertidor analógico a digital. Un A/D
firma de variación continua. convierte una señal analógica en un número entero. Este número entero
1. Asegúrese de que el proceso está en una condición segura y notifique a luego lo utiliza el microcontrolador para procesar la información del
la sala de control que la válvula estará temporalmente fuera de línea. sensor como la posición, la presión y la temperatura.

2. Verifique la preparación para continuar. D/A También denominado DAC. Convertidor digital a analógico. Un D/A
convierte un número entero en una señal de salida analógica. El D/A se
3. Coloque el bloque de transductor en MODE_BLK OOS.
utiliza para tomar un número del microcontrolador y un comando de un
4. Configure SIG_START al valor deseado. dispositivo externo como un modulador de presión.
5. Configure SIG_STOP al valor deseado.
DTM (Administrador de tipo de dispositivo) Proporciona una interfaz
6. Configure SAMPLE_TIME al valor deseado (por lo general 0,3). GUI para el usuario de manera de visualizar y analizar fácilmente el estado
7. Configure SIG_RATE al valor deseado (por lo general 20). de la válvula y el posicionador.

8. En SIG_FLAGS, seleccione RUN_RAMP. EEPROM (Memoria de solo lectura programable y borrable eléctri-
camente) Un dispositivo que retiene datos incluso cuando se pierde la
9. En SIG_FLAGS, seleccione RUN/BEGIN_SIG.
alimentación. Borrable eléctricamente significa que los datos pueden
10. Escriba los valores para el posicionador digital Logix 3400MD. cambiarse. La EEPROM tiene un número limitado de veces en la que
11. La válvula se moverá a la posición de comienzo, definida por los datos pueden reescribirse (por lo general 100.000 a 1.000.000 de
SIG_START y comenzará a cambiar hacia la posición final deseada, escrituras).
definida por SIG_STOP.
Microcontrolador Además de la CPU (microprocesador) integrada, el
Observe que la válvula se mueve y FINAL_POSITION_VALUE microcontrolador incorpora funciones de memoria y E/S como el A/D y el
cambia. D/A.
12. SIG_FLAGS indica SIG COMPLETE. Microprocesador Dispositivo semiconductor capaz de realizar cálculos,
13. Regrese MODE_BLK a auto. transferencia de datos y decisiones lógicas. También se denomina CPU
(Unidad central de procesamiento).
14. Notifique a la sala de control que la válvula entra otra vez en línea. La
firma guardada permanecerá en la RAM del posicionador digital Logix Protocolo Un conjunto de reglas que rigen cómo se envían y reciben los
3400MD hasta que la unidad se apague u otra firma sea tomada, la mensajes de comunicaciones.
cual se escribe sobre la anterior.
Resolución La resolución es un número que indica la medición más
pequeña que puede hacerse. Frecuentemente observará convertidores
7.16 Firma del paso analógico a digital (A/D) referidos como un A/D de 10 bits o un A/D de
Si se desea una firma del paso, simplemente no seleccione STEP_RAMP 12 bits. 10 bits y 12 bits son términos que indican el número total de
en SIG_FLAGS, y luego configure SIG_HOLD antes de la selección de RUN/ enteros que puede utilizar para medir un sensor u otra entrada. Para
BEGIN_SIG. determinar el número total de enteros, eleve 2 a la potencia especificad
por en número de bits.
NOTA: SIG_RATE no tiene efecto sobre la firma del paso.
Ejemplo: A/D de 12 bits
7.16.1 Conseguir la firma guardada Número total de enteros = 2
La recopilación de la firma guardada se lleva a cabo mediante el sistema Número de bits = 212= 4096
de la computadora central. No es parte del dispositivo. Consulte la La resolución es el rango de mediciones dividido entre el número entero
programación del sistema central. máximo. Ejemplo: Una válvula tiene una carrera de 2 pulg. y se utiliza
Un servicio sencillo que utiliza National Instruments NI-FBUS está un A/D de 12 bits para medir la posición. Resolución = Carrera/(entero
disponible en Flowserve para la recuperación de un archivo de firma. máximo para 12 bits) = 2 pulg./4096 = 0,000488 pulgadas en muestreo
que toma lecturas a intervalos periódicos.
Los parámetros SIG_DATA1 – SIG_DATA26 pueden llenarse con los datos
completos de firma escribiendo en un valor no nulo en el parámetro Canal en serie Canal que es compatible con la transmisión en serie.
SIG_INDEX. La transmisión en serie es un método de envío de información de un
dispositivo a otro. Un bit se envía uno tras otro en un flujo continuo de
24 El archivo recuperado se guarda en un formato de texto que se pueda
transferencia.
importar en otros programas para obtener gráficas y hacer un análisis.
Comuníquese con Flowserve para obtener más detalles.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Tabla 12: Parámetros del bloque de transductor


Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
Parámetros estándar Fieldbus
Parámetro definido
0 BLK_DATA TODOS REGISTRO N/A N/A N/A N/A SRW
Foundation Fieldbus
NO FIRMADO Parámetro definido
1 ST_REV TODOS N/A N/A N/A N/A SR
16 Foundation Fieldbus
OCTET_ Parámetro definido
2 TAG_DESC TODOS N/A N/A N/A N/A SRW
STRING Foundation Fieldbus
NO FIRMADO Parámetro definido
3 ESTRATEGIA TODOS N/A N/A N/A N/A SRW
16 Foundation Fieldbus
Parámetro definido
4 ALERT_KEY TODOS NO FIRMADO 8 N/A N/A N/A N/A SRW
Foundation Fieldbus
Parámetro definido
5 MODE_BLK TODOS REGISTRO N/A N/A N/A N/A SRW
Foundation Fieldbus
Parámetro definido
6 BLOCK_ERR TODOS BIT_STRING N/A N/A N/A N/A R
Foundation Fieldbus
Parámetro definido
7 UPDATE_EVT TODOS REGISTRO N/A N/A N/A N/A RW
Foundation Fieldbus
Parámetro definido
8 BLOCK_ALM TODOS REGISTRO N/A N/A N/A N/A RW
Foundation Fieldbus
TRANSDUCER_ Parámetro definido
9 TODOS MATRIZ N/A N/A N/A N/A NR
DIRECTORY Foundation Fieldbus
TRANSDUCER_ NO FIRMADO Parámetro definido
10 TODOS N/A N/A N/A N/A NR
TYPE 16 Foundation Fieldbus
Parámetro definido
11 XD_ERROR TODOS NO FIRMADO 8 N/A N/A N/A N/A R
Foundation Fieldbus
COLLECTION_ Parámetro definido
12 TODOS MATRIZ N/A N/A N/A N/A NR
DIRECTORY Foundation Fieldbus
Controlar: Parámetros de control de posición
Entrada de comando, control
13 FINAL_VALUE XDTB_MAIN FLOAT_S 3 S_INT /100 CM_Digital NRW
digital remoto, %
CM_Pct_ Entrada de comando, objetivo
14 WORKING_SP XDTB_MAIN FLOTANTE 7 S_INT /100 RW
Target real, %
FINAL_POSITION Control, FB, posición del vástago
15 XDTB_MAIN FLOAT_S 10 S_INT /100 FB_Pct NR
VALUE de válvula, %
Control, FB, desviación del
20 DEVIATION_VALUE XDTB_MAIN FLOTANTE 12 S_INT /100 Dev_Instant R
vástago de válvula, %
DEVIATION_ Control, DAC %, term.
23 XDTB_TECH FLOTANTE 14 S_INT /100 Dev_Sum R
EFFORT desviación
PRESS_CTRL_ Control, DAC %, term. Control
24 XDTB_TECH FLOTANTE 15 S_INT /100 PS_Sum R
EFFORT de presión
INTEGRAL_
25 XDTB_TECH FLOTANTE 16 S_INT /100 Integral_Sum R Control, DAC %, Term. integral
EFFORT
Calibración, DAC %, valor ILO
26 SPOOL_OFFSET XDTB_TECH FLOTANTE 17 S_INT /100 IL_Offset RW
a 50%
SPOOL_
27 XDTB_TECH FLOTANTE 18 S_INT /100 IL_Cmd RW Control, DAC %, esfuerzo total
COMMAND
BACKOFF_ Estado, reducción memoria,
28 XDTB_TECH FLOTANTE 20 S_LONG NO Hall_Sum R
EFFORT valor term.control

29 SPOOL_POSITION XDTB_TECH FLOTANTE 21 S_INT /100 Hall_Pct R


Estado, reducción memoria, 25
posición instant. relé
inversión para
Estado, reducción memoria,
30 SPOOL_EFFORT XDTB_TECH FLOTANTE 22 S_INT /100 esfuerzo de R
posición instant. relé
corredera

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
Estado, Piezo, porcentaje de
31 PIEZO_OFFSET XDTB_TECH FLOTANTE 24 S_INT /100 Pzv_Null R
salida en nulo
Estado, Piezo, voltaje de salida
32 PEIZO_COMMAND XDTB_TECH FLOTANTE 25 S_INT /100 Pzv_Cmd R
en porcentaje
Presión de suministro en
PRESSURE_ PS_Supply_
21 XDTB_MAIN FLOTANTE 27 U_LONG /100 R unidades de usuario (solo activo
SUPPLY Press
en modelos avanzados o Pro)
Presión de compuerta A en
PRESSURE_
22 XDTB_MAIN FLOTANTE 28 S_INT /100 PS1_Pct R unidades de usuario (solo activo
PORT_A
en modelos avanzados o Pro)
Presión de compuerta B en
PRESSURE_
23 XDTB_MAIN FLOTANTE 29 S_INT /100 PS2_pct R unidades de usuario (solo activo
PORT_B
en modelos avanzados o Pro)
PRESSURE_ Estado, presión, Delta,
79 XDTB_MD FLOTANTE 30 S_INT /100 PS_Delta_Pct R
DIFFERENTIAL compuerta 1-compuerta 2
Utilizado para limitar la posición
FINAL_VALUE_
101 XDTB_MAIN REGISTRO N/A N/A N/A N/A SRW de comando recibida del bloque
RANGE
AO. Parámetro solo FB.
Controlar: Configuración y parámetros de ganancia
CONTROL_ Configuración, configuración de
107 XDTB_MAIN BIT_STRING 38 U_CHAR NO Control_Config NRW
CONFIG válvula (Std/Adv, DA/SA, etc.)
Seleccione el tipo de caracteri-
zación cuando el interruptor DIP
87 CURVE_SELECT XDTB_TECH NO FIRMADO 8 39 U_CHAR NO Curve_Select SRW
de caracterización esté ajustad
a ‘Other’
Configuración, ganancia
28 P_GAIN XDTB_MAIN FLOTANTE 40 S_INT /100 PGain_Max SRW
proporcional, máxima
P_GAIN_EFFEC- Control, Ganancia, Proporcional,
35 XDTB_TECH FLOTANTE 41 S_INT /100 Pgain_Instant R
TIVE instantánea
Configuración, ganancia,
36 P_GAIN_MULT XDTB_TECH FLOTANTE 42 S_INT /1000 PGain_Mult SRW
proporcional, ,multiplicador
Configuración, ganancia,
29 I_GAIN XDTB_MAIN ENTERO 16 44 S_INT NO IGAIN SRW
integral
NO FIRMADO Configuración, ganancia,
30 D_GAIN XDTB_MAIN 46 U_INT NO DT_Gain_Max SRW
16 derivada, básica
D_GAIN_EFFEC- NO FIRMADO Estado, ganancia, derivada,
37 XDTB_TECH 47 U_INT NO DT_Gain_Cur R
TIVE 16 instantánea
NO FIRMADO Configuración, ganancia,
38 D_GAIN_FILTER XDTB_TECH 48 S_INT NO DT_Depth SRW
16 derivada, profundidad
PRESS_CTRL_ Configuración, control de
31 XDTB_MAIN FLOTANTE 50 S_INT /10 PS_Gain_Max SRW
GAIN_MAX presión, ganancia, básica
PRESS_CTRL_ Configuración, control de
39 XDTB_TECH FLOTANTE 51 S_INT /10 PS_Gain_Cur R
GAIN_EFFECTIVE presión, ganancia, instantánea
PRESS_CTRL_ Configuración, control de
40 XDTB_TECH FLOTANTE 52 S_INT /100 PS_Mult SRW
GAIN_MULT presión, ganancia, multiplicador
Configuración, control de
41 PRESS_CTRL_SP XDTB_TACH FLOTANTE 53 S_INT NO PS_Target SRW presión, ganancia, diferencial
objetivo
PRESS_CTRL_ Configuración, control de
32 XDTB_MAIN FLOTANTE 54 S_INT /100 PS_Window SRW
WINDOW presión, tamaño ventana
FINAL_VALUE_ Configuración, MPC, umbral de
33 XDTB_MAIN FLOTANTE 59 S_INT /100 MAXcutoff SRW
CUTOFF_HI cierre hermético, abierto
FINAL_VALUE_ Configuración, MPC, umbral de
26 34
CUTOFF_LO
XDTB_MAIN FLOTANTE 60 S_INT /100 MINcutoff SRW
cierre hermético, cerrado
FINAL_VALUE_
Configuración, MPC, histéresis
42 CUTOFF_HYSTE- XDTB_TECH FLOTANTE 61 S_INT /100 MPChyst SRW
de cierre hermético
RESIS
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
Configuración, límite flexible,
35 STOP_HI_POS XDTB_MAIN FLOTANTE 62 S_INT /100 SoftStopHigh SRW
superior
Configuración, límite flexible,
36 STOP_LO_POS XDTB_MAIN FLOTANTE 63 S_INT /100 SoftStopLow SRW
inferior
STROKE_TIME_ StrokeOpen- Configuración, tiempo de
37 XDTB_MAIN FLOAT_S 64 U_INT NO NRW
OPEN_LIM Time demora de carrera, apertura
STROKE_TIME_ StrokeClose- Configuración, tiempo de
38 XDTB_MAIN FLOAT_S 65 U_INT NO NRW
CLOSE_LIM Time demora de carrera, cierre
CURVEx Configuración, caracterización
43 CURVE_X XDTB_TECH FLOTANTE 66 S_INT /100 SRW
[1-11] SW, eje X, puntos 1-11
CURVEx Configuración, caracterización
43 CURVE_X XDTB_TECH FLOTANTE 67 S_INT /100 SRW
[12-21] SW, eje X, puntos 12-21
Configuración, caracterización
44 CURVE_Y XDTB_TECH FLOTANTE 68 S_INT /100 CURVEy [1-11] SRW
SW, eje Y, puntos 1-11
CURVEy Configuración, caracterización
44 CURVE_Y XDTB_TECH FLOTANTE 69 S_INT /100 SRW
[12-21] SW, eje Y, puntos 12-21
Controlar: Parámetros de calibración
Prueba, calibración, ajuste de
25 CALIBRATE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 33 U_CHAR NO Cal_State RW
modo
STROKE_TIME_ Tiempo de Calibración, tiempo de carrera
45 XDTB_TECH FLOTANTE 70 U_INT /100 R
CAL carrera medido
STROKE_TIME_ Calibración, tiempo de carrera
46 XDTB_TECH FLOTANTE 71 U_INT /100 StrokeTimeDn R
DOWN medido
STROKE_TIME_ Calibración, tiempo de carrera
47 XDTB_TECH FLOTANTE 72 U_INT /100 StrokeTimeUp R
UP medido
NO FIRMADO Calibración, sensor Hall,
48 HALL_DOWN XDTB_TECH 75 U_INT NO Hall_Down SRW
16 recuentos A/D, posición abajo
NO FIRMADO Calibración, sensor Hall,
49 HALL_UP XDTB_TECH 76 U_INT NO Hall_Up SRW
16 recuentos A/D, posición arriba
NO FIRMADO Calibración, FB, vástago de
50 HALL_RANGE XDTB_TECH 77 U_INT NO Hall_Range SRW
16 válvula, recuentos A/D, rango
NO FIRMADO Calibración, sensor Hall,
51 HALL_AD_COUNT XDTB_TECH 78 AD_REG NO Hall_Instant R
16 recuentos A/D, instantáneo
NO FIRMADO Calibración, sensor Hall,
52 HALL_NULL_PCT XDTB_TECH 79 S_INT NO Hall_Null SRW
16 recuentos A/D, posición nula
NO FIRMADO Calibración, FB, vástago de
53 FB_ZERO XDTB_TECH 80 U_INT NO FB_Zero SRW
16 válvula, recuentos A/D, a % nulo
Estado, sistema, tiempo
HOURS_SINCE_
54 XDTB_MAIN FLOTANTE 138 U_LONG /10 Reset_Hours R transcurrido, restablecimiento
RESET
de memoria
Lifetime_ Estado, sistema, tiempo
55 HOURS_LIFETIME XDTB_MAIN FLOTANTE 139 U_LONG /10 R
Hours transcurrido, vida útil
Historial de los últimos código
86 ERROR_HIST XDTB_TECH MATRIZ 140 U_CHAR NO ErrorHist [16] R
parpadeante/errores
Parámetros de firma
Config., firma, comando de
56 SIG_START XDTB_MAIN FLOTANTE 142 S_INT /100 SIGstart NRW
arranque en %
Config., firma, comando de
57 SIG_STOP XDTB_MAIN FLOTANTE 143 S_INT /100 SIGstop NRW
detención en %
Tiempo que toma una firma
58 SIG_RATE XDTB_MAIN FLOTANTE 144 U_INT /100 SIGtime NRW para completar un ciclo de 27
variación continua
Tiempo para continuar el
59 SIG_HOLD XDTB_MAIN FLOTANTE 145 U_INT /100 SIGhold NRW registro de datos de firma
después de alcanzar SIG_STOP

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
Estado de firma y señales de
61 SIG_FLAGS XDTB_MAIN BIT_STRING 146 U_CHAR NO SIGflags NRW
comando
NO FIRMADO Índice en la matriz de datos de
60 SIG_INDEX XDTB_MAIN 147 U_INT NO ReadSigIndex NRW
16 firma
88-113 SIG_DATAn XDTB_TECH MATRIZ 148 S_INT [24] /100 SigData R Matriz de datos de firma
Configuración de sistema y parámetros de diagnóstico especial
Interruptor DIP de hardware
USER_INTER- actual y ajustes de control GAIN
33 XDTB_TECH BIT_STRING 36 U_INT NO UI_Instant R
FACE_INSTANT – no se aplica para algoritmos
de control.
Botón de configuración y ajuste
USER_INTER- de interruptor DIP aplicado
34 XDTB_TECH BIT_STRING 37 U_INT NO UI_Saved RW
FACE_ACTIVE actualmente para algoritmos
de control
control_ Activa y desactiva capacidades
24 TEST_MODE XDTB_MAIN BIT_STRING 32 U_CHAR NO RW
disable_flg de diagnóstico especial
TRAVEL_ACCUM_ Configuración, unidades,
62 XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 150 U_CHAR NO TravelUnits SRW
UNITS distancia de recorrido
63 PRESSURE_UNITS XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 151 U_CHAR NO PressUnits SRW Configuración, unidades, presión
INTERNAL_ Configuración, unidades,
64 XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 152 U_CHAR NO TempUnits SRW
TEMP_UNITS temperatura
Configura estado de falla en
65 XD_FSTATE_OPT XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 153 U_CHAR NO Fail_mode SRW
falla de tarjeta FF
Número de serie electrónico,
VISIBLE_
66 ELECTRONICS_SN XDTB_MAIN 155 U_CHAR NO ESN [8] NR utilizado para la etiqueta PD
STRING
inicial
SOFTWARE_VER_ NO FIRMADO
67 XDTB_MAIN 156 U_INT NO ESR_Major NR Revisión principal de software
MAJOR 16
SOFTWARE_VER_ NO FIRMADO
68 XDTB_MAIN 157 U_INT NO ESR_Minor NR Revisión menor de software
MINOR 16
SOFTWARE_ VISIBLE_ Impresión de fecha de revisión
69 XDTB_MAIN 158 CADENA NO ESR_Build [6] SRW
DATE_CODE STRING de software integrado
FB_POSI- NO FIRMADO Configuración, amortiguamiento,
73 XDTB_TECH 162 U_INT NO FB_Depth SRW
TION_FILTER 16 posición, profundidad
LOAD_EE_
75 XDTB_TECH NO FIRMADO 8 173 U_CHAR NO EEmode RW Prueba, FRAM, ajuste de modo
DEFAULTS
Configuración de sistema y parámetros de diagnóstico especial solo Fieldbus
MAIN_BLOCK_
109 XDTB_MAIN MATRIZ N/A N/A N/A N/A R Solo uso de diagnóstico
TEST
MAIN_EXEC_ NO FIRMADO
111 XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A SRW Solo uso de diagnóstico
DELAY 16
80 MD_BLOCK_TEST XDTB_MD MATRIZ N/A N/A N/A N/A R Solo uso de diagnóstico
NO FIRMADO
81 MD_EXEC_DELAY XDTB_MD N/A N/A N/A N/A SRW Solo uso de diagnóstico
16
83-91 TREND_DATA_n XDTB_MD MATRIZ N/A N/A N/A N/A R Datos de tendencia
NVRAM_WRITE_ NO FIRMADO Número de ciclos que NVRAM
75 XDTB_TECH N/A N/A N/A N/A NR
CYCLES 32 ha escrito
Utilizado para leer y escribir
GENERIC_PARA-
76 XDTB_TECH GENERIC_S N/A N/A N/A N/A RW datos a registros de la tarjeta
METER
de control
28 77 SPI_TEST_RCV XDTB_TECH MATRIZ N/A N/A N/A N/A R Solo uso de diagnóstico
78 SPI_TEST_TX XDTB_TECH MATRIZ N/A N/A N/A N/A R Solo uso de diagnóstico
TECH_BLOCK_
79 XDTB_TECH MATRIZ N/A N/A N/A N/A R Solo uso de diagnóstico
TEST
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
TECH_EXEC_ NO FIRMADO
80 XDTB_TECH N/A N/A N/A N/A SRW Solo uso de diagnóstico
DELAY 16
Estado de comunicaciones
LX_SPI_STATUS_
81 XDTB_TECH BIT_STRING N/A N/A N/A N/A NR Fieldbus SPI con tarjeta
FLAGS
controladora
Presión de suministro en
SUPPLY_PRES-
82 XDTB_TECH FLOTANTE N/A N/A N/A N/A R porcentaje (solo activo en
SURE_PCT
modelos avanzados o Pro)
Presión de compuerta A en
PORT_A_PRES-
83 XDTB_TECH FLOTANTE N/A N/A N/A N/A R porcentaje (solo activo en
SURE_PCT
modelos avanzados o Pro)
Presión de compuerta B en
PORT_B_PRES-
84 XDTB_TECH FLOTANTE N/A N/A N/A N/A R porcentaje (solo activo en
SURE_PCT
modelos avanzados o Pro)
Parámetros de información del usuario
95 ACT_AREA XDTB_MAIN FLOTANTE 209 U_INT /10 ACTarea NRW Área de actuador
Información del usuario, válvula,
70 VALVE_MAN_ID XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 210 U_CHAR NO VALVEman NRW
fabricante
Información del usuario, válvula,
72 VALVE_TYPE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 211 U_CHAR NO VALVEtype NRW
tipo
Información del usuario, válvula,
73 VALVE_SIZE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 212 U_CHAR NO VALVEsize NRW
tamaño
Información de usuario, válvula,
74 VALVE_CLASS XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 213 U_CHAR NO VALVEclass NRW
clase presión nominal
Información del usuario, válvula,
75 VALVE_ENDCON XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 214 U_CHAR NO VALVEendcon NRW
conexión final
Información del usuario, válvula,
76 VALVE_BODYMAT XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 215 U_CHAR NO VALVEbodymat NRW
material de cuerpo
Información del usuario, válvula,
77 VALVE_PACKTYPE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 216 U_CHAR NO VALVEpacktype NRW
tipo de empaque
Información de usuario, válvula,
78 LEAK_CLASS XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 217 U_CHAR NO LEAKclass NRW
clase fuga de cierre
Información de usuario, válvula,
79 VALVE_FLAGES XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 218 U_CHAR NO VALVEflags NRW
configuración (sentido de flujo)
Información del usuario, válvula,
80 VALVE_TRIMMAT XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 219 U_CHAR NO VALVEtrimmat NRW
material de compensación
Información del usuario, válvula,
81 VALVE_TRIMCHAR XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 220 U_CHAR NO VALVEtrimchar NRW
característica de compensación
Información del usuario, válvula,
82 VALVE_TRIMTYPE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 221 U_CHAR NO VALVEtrimtype NRW
tipo de compensación
Información del usuario, válvula,
83 VALVE_TRIMNO XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 222 U_CHAR NO VALVEtrimno NRW
diámetro de compensación
VISIBLE_ Información del usuario, válvula,
84 VALVE_SN XDTB_MAIN 223 CADENA NO VALVEsn NRW
STRING número de serie
Información del usuario, válvula,
85 STEM_DIAM XDTB_MAIN FLOTANTE 225 FLOTANTE NO STEMdiam NRW
diámetro vástago/eje
Información del usuario, válvula,
86 RATED_TRAVEL XDTB_MAIN FLOTANTE 226 FLOTANTE NO STEMdiam NRW
recorrido nominal
Información del usuario, válvula,
87 INLET_PRESS XDTB_MAIN FLOTANTE 227 FLOTANTE NO INLETpress NRW
presión aguas arriba
Información del usuario,
88 OUTLET_PRESS XDTB_MAIN FLOTANTE 228 FLOTANTE NO OUTLETpress NRW actuador,
29
fabricante
Información del usuario,
89 ACT_MAN_ID XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 N/A U_CHAR NO ACTman NRW
actuador, fabricante

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
ACT_FAIL_
90 XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 N/A N/A N/A N/A NRW Reservado para uso futuro
ACTION
ACT_MODEL_ VISIBLE_
91 XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A NRW Reservado para uso futuro
NUM STRING
Información del usuario, número
VISIBLE_ de serie
92 ACT_SN XDTB_MAIN 231 U_CHAR NO ACTsn NRW
STRING
de actuador
Información del usuario,
93 ACT_TYPE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 232 U_CHAR NO ACTtype NRW
actuador, tipo
Información del usuario,
94 ACT_SIZE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 233 U_CHAR NO ACTsize NRW
actuador, tamaño
95 ACT_AREA XDTB_MAIN FLOTANTE 209 U_INT /10 ACTarea NRW Área de actuador
Información de usuario,
96 SPRING_TYPE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 234 U_CHAR NO SPRINGtype NRW actuador, tipo de resorte: simple,
doble, etc.
VISIBLE_ Información de usuario, fecha
97 PO_DATE XDTB_MAIN 235 CADENA NO PO_date NRW
STRING orden de compra
VISIBLE_ Información de usuario, fecha
98 INSTALL_DATE XDTB_MAIN 236 CADENA NO INSTALL_date NRW
STRING de instalación
VALVE_MODEL_ VISIBLE_ Información del usuario, número
71 XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A NRW
NUM STRING de modelo de válvula
VISIBLE_ Información del usuario, número
99 MFG_PHONE XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A NRW
STRING telefónico de fabricante
PUR_ORDER_ VISIBLE_ Información de usuario, número
100 XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A NRW
NUM STRING de orden de compra
VISIBLE_ Información de usuario,
102 XD_CAL_LOC XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A SRW
STRING ubicación de calibración
VISIBLE_ Información de usuario,
104 XD_CAL_WHO XDTB_MAIN N/A N/A N/A N/A SRW
STRING calibración realizada por
Modo de dispositivo y parámetro de estado
DIAGNOS-
13 XDTB_MD NO FIRMADO 8 258 U_CHAR NO LD_MD_MODE R Es un dispositivo LD o MD
TICS_LEVEL
CONTROLLER_ Estado, alarma, señales de
16 XDTB_MAIN BIT_STRING 260 U_CHAR NO Mode_Status R
STATE_ STATUS modo
POSITIONER_ Positioner_ Estado, alarma, señales de
18 XDTB_MAIN BIT_STRING 261 U_CHAR NO R
STATUS Status posicionador
MECHANICAL_ Mechanical_ Estado, alarma, señales
14 XDTB_MD BIT_STRING 262 U_CHAR NO R
STATUS Status mecánicas
CALIBRATION_ Calibra- Estado, alarma, señales de
26 XDTB_MAIN BIT_STRING 263 U_CHAR NO R
STATUS tion_Status calibración
ELECTRONIC_ Electronic_ Estado, alarma, señales
13 XDTB_TECH BIT_STRING 264 U_CHAR NO R
STATUS Status electrónicas
PRESSURE_ Pressure_ Estado, alarma, señales de
21 XDTB_TECH BIT_STRING 265 U_CHAR NO R
STATUS Status presión
INNERLOOP_ Inner Estado, alarma, señales de
15 XDTB_TECH BIT_STRING 266 U_CHAR NO R
STATUS Loop_Status lazo interno
OUTERLOOP_ Outer Estado, alarma, señales de
17 XDTB_TECH BIT_STRING 267 U_CHAR NO R
STATUS Loop_Status lazo externo
CONFIGURA- Configura- Estado, alarma, señales de
19 XDTB_TECH BIT_STRING 269 U_CHAR NO R
TION_STATUS tion_Status configuración
30
CONTROLLER_ Estado, alarma, señales de
17 XDTB_MAIN BIT_STRING 270 U_CHAR NO Mode_Mask NRW
STATE_MASK modo
POSITIONER_ Positioner_ Estado, alarma, señales de
19 XDTB_MAIN BIT_STRING 271 U_CHAR NO NRW
MASK Mask posicionador
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
MECHANICAL_ Mecha- Estado, alarma, señales
15 XDTB_MD BIT_STRING 272 U_CHAR NO NRW
MASK nical_Mask mecánicas
ELECTRONIC_ Electronic_ Estado, alarma, señales
14 XDTB_TECH BIT_STRING 274 U_CHAR NO NRW
MASK Mask electrónicas
Pressure_ Estado, alarma, señales de
22 PRESSURE_MASK XDTB_TECH BIT_STRING 275 U_CHAR NO NRW
Mask presión
INNERLOOP_ Inner Estado, alarma, señales de
16 XDTB_TECH BIT_STRING 276 U_CHAR NO NRW
MASK Loop_Mask lazo interno
OUTERLOOP_ Outer Estado, alarma, señales de
18 XDTB_TECH BIT_STRING 277 U_CHAR NO NRW
MASK Loop_Mask lazo externo
CONFIGURA- Configuration_ Estado, alarma, señales de
20 XDTB_TECH BIT_STRING 279 U_CHAR NO NRW
TION_MASK Mask configuración
Código parpadeante estado
113 BLINK_CODE XDTB_MAIN NO FIRMADO 8 283 U_CHAR NO Blink_Code R
de LED
Parámetros de modo Pro
PST_TIME_ PST_Time- Tiempo de interrupción de
24 XDTB_MD FLOTANTE 285 U_INT /100 NR
BREAKAWAY Breakaway prueba de carrera parcial
PST_PRES- PST_Pressu- Presión diferencial de prueba
25 XDTB_MD FLOTANTE 286 U_INT /100 R
SURE_DIFF reDiff de carrera parcial
PST_TIME_TO_ PST_TimeTo- Prueba de carrera parcial al
26 XDTB_MD FLOTANTE 287 U_INT /100 NR
TARGET Target momento del objetivo
Resultado de prueba de
27 PST_RESULT XDTB_MD NO FIRMADO 8 288 U_CHAR NO PST_Result R carrera parcial (aprobación
o falla)
Límite de tiempo de prueba de
28 PST_TIME_LIMIT XDTB_MD FLOTANTE 289 U_INT /100 PST_TimeLimit RW
carrera parcial
Actua- Relación de accionamiento en
29 ACTUATOR_RATIO XDTB_MD FLOTANTE 290 U_INT /100 RW
tion_Ratio porcentaje
ACTUATION_
AR_HighStart- Límite inicial alto de relación
30 RATIO_HIGH_ XDTB_MD FLOTANTE 291 U_INT /100 RW
Limit de accionamiento
START_LIMIT
ACTUATION_
AR_HighEnd Límite final alto de relación de
31 RATIO_HIGH_ XDTB_MD FLOTANTE 292 U_INT /100 RW
Limit accionamiento
END_LIMIT
ACTUATION_
AR_Percent Amarillo para porcentaje de
32 RATIO_PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 293 U_INT /100 NR
Yellow relación de accionamiento
YELLOW
SPOOL_ Spool_ Tiempo de respuesta de la
50 XDTB_MD FLOTANTE 295 U_INT NO NR
RESPONSE_TIME Time_86 corredera
SPOOL_START_
51 XDTB_MD FLOTANTE 296 U_INT NO SS_LowLimit NRW Límite inicial de la corredera
LIMIT
SPOOL_END_
52 XDTB_MD FLOTANTE 297 U_INT NO SS_highLimit NRW Límite final de la corredera
LIMIT
Amarillo para la corredera en
53 SPOOL_PERCENT XDTB_MD FLOTANTE 298 U_INT /100 SS_pctYellow R
porcentaje
VALVE_TRAVEL_ ValveTravel Distancia de recorrido de
16 XDTB_MD FLOTANTE 301 U_LONG /100 R
DISTANCE Distance válvula
VALVE_TRAVEL_ ValveTravel- Inicio alto de recorrido de
17 XDTB_MD FLOTANTE 302 U_LONG /100 RW
HIGH_START High Start válvula
VALVE_TRAVEL_ ValveTravel- Final alto de recorrido de 31
18 XDTB_MD FLOTANTE 303 U_LONG /100 RW
HIGH_END High End válvula
VALVE_TRAVEL_
ValveTravel Amarillo por porcentaje de
19 PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 304 U_INT /100 NR
PercentYellow recorrido de válvula
YELLOW

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
VALVE_CYCLE_ ValveCycle Recuento de ciclos de la
20 XDTB_MD USNIGNED 32 305 U_LONG NO R
COUNT Count válvula
VALVE_CYCLE_ NO FIRMADO ValveCycleHigh
21 XDTB_MD 306 U_LONG NO RW Inicio alto de ciclos de válvula
HIGH_START 32 Start
VALVE_CYCLE_ NO FIRMADO ValveCycleHigh
22 XDTB_MD 307 U_LONG NO RW Final alto de ciclos de válvula
HIGH_END 32 End
VALVE_CYCLE_
ValveCycle Amarillo por porcentaje de
23 PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 308 U_INT /100 NR
PercentYellow ciclos de válvula
YELLOW
SPOOL_TRAVEL_ Recorrido de corredera en
40 XDTB_MD FLOTANTE 311 U_LONG /100 SpoolTravel R
PERCENT porcentaje
SPOOL_TRAVEL_
ST_HighStart Límite inicial alto de recorrido
38 HIGH_START_ XDTB_MD FLOTANTE 312 U_LONG /100 RW
Limit de la corredera
LIMIT
SPOOL_TRAVEL_ ST_HighEnd Límite final alto de recorrido de
39 XDTB_MD FLOTANTE 313 U_LONG /100 RW
HIGH_END_lIMIT Limit la corredera
SPOOL_TRAVEL_
Amarillo por porcentaje de
41 PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 314 U_INT /100 ST_pctYellow NR
recorrido de corredera
YELLOW
NO FIRMADO
35 SPOOL_CYCLES XDTB_MD 315 U_LONG NO SpoolCycles NR Ciclos de corredera
32
SPOOL_CYCLE_
NO FIRMADO Límite inicial alto de ciclos de
33 HIGH_START_ XDTB_MD 216 U_LONG NO SC_HighStart RW
32 la corredera
LIMIT
Límite inicial
alto de NO FIRMADO SC_HighEnd Límite final alto de ciclos de la
Límite RW 317 U_LONG NO RW
ciclos de la 32 Limit corredera
corredera
SPOOL_CYCLE_ NO FIRMADO Amarillo por porcentaje de
34 XDTB_MD 317 U_LONG NO SC_HighEnd NR
HIGH_END_LIMIT 32 ciclos de corredera
Límite final Reiniciar Bits para restablecer
alto de SpoolCycle los parámetros de ciclos
Límite RW BIT_STRING 319 U_CHAR NO RW
ciclos de la TravelReset de corredera y recorrido de
corredera corredera
SPOOL_CYCLE_ Amarillo por porcentaje de
37 XDTB_MD FLOTANTE 318 U_INT /100 SC_pct_Yellow NR
PERCENT_YELLO ciclos de corredera
Reiniciar Bits para restablecer
CYCLE_TRAVEL_ SpoolCycle los parámetros de ciclos
36 XDTB_MD BIT_STRING 319 U_CHAR NO RW
RESET TravelReset de corredera y recorrido de
corredera
42 TREND_STATE XDTB_MD NO FIRMADO 8 321 U_CHAR NO TrendLock RW Estado de tendencia
Índice en la matriz de datos de
43 TREND_INDEX XDTB_MD NO FIRMADO 8 322 U_CHAR NO TTIndex RW
tendencias
DateTime-
44 TREND_DATE XDTB_MD NO FIRMADO 8 323 U_CHAR NO R Reservado para uso futuro
Stamp
83-91 TREND_DATA_n XDTB_MD MATRIZ 324 MATRIZ NO TrendData R Matriz de datos de tendencias
FORCE_OF_
58 XDTB_MD ENTERO 16 331 S_INT NO Fp R Fuerza de presión
PRESSURE
59 FORCE_SPRING XDTB_MD ENTERO 16 332 S_INT NO Fs R Fuerza del resorte
FORCE_
60 XDTB_MD ENTERO 16 334 S_INT NO Fa R Fuerza del actuador
32 ACTUATOR
DEVIATION_
61 TIMES_EFFEC- XDTB_MD ENTERO 16 335 S_INT NO Dev_Sum R Suma de desviación
TIVE_GAIN
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
54 PNEUMATIC_LEAK XDTB_MD FLOTANTE 341 FLOTANTE NO Fuga NR Fuga neumática detectada
PNEUMATIC_
55 XDTB_MD FLOTANTE 342 FLOTANTE NO LK_lowLimit NRW Inicio de fuga neumática
LEAK_START
PNEUMATIC_
56 XDTB_MD FLOTANTE 343 FLOTANTE NO LK_highLimit NRW Final de fuga neumática
LEAK_END
PNEUMATIC_
Amarillo de porcentaje de fuga
57 LEAK_PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 344 U_INT /100 LK_pctYellow NR
neumática
YELLOW
WORST_VALVE_ Worst_
62 XDTB_MD FLOTANTE 346 U_INT /100 R Buena condición de la válvula
HEALTH ValvePct
WORST_
Worst_
63 ACTUATOR_ XDTB_MD FLOTANTE 347 U_INT /100 R Buena condición del actuador
ActurPct
HEALTH
WORST_POSI- Worst_Posn- Buena condición del
64 XDTB_MD FLOTANTE 348 U_INT /100 R
TIONER_HEALTH rPct posicionador
WORST_
65 CONTROL_ XDTB_MD FLOTANTE 349 U_INT /100 Worst_CntrlPct R Buena condición del control
HEALTH
SUPPLY_PRES-
PS_HighStart Límite inicial alto de presión de
66 SURE_HIGH_ XDTB_MD FLOTANTE 353 U_INT /100 RW
Limit suministro
START_LIMIT
SUPPLY_PRES-
PS_LowStart Límite inicial bajo de presión
67 SURE_LOW_ XDTB_MD FLOTANTE 354 U_INT /100 RW
Limit de suministro
START_LIMIT
SUPPLY_PRES-
PS_LowEnd Límite final bajo de presión de
68 SURE_LOW_ XDTB_MD FLOTANTE 355 U_INT /100 RW
Limit suministro
END_LIMIT
SUPPLY_PRES-
PS_HighPct Porcentaje alto de presión de
69 SURE_HIGH_ XDTB_MD FLOTANTE 356 U_INT /100 NR
Yellow suministro
PERCENT
SUPPLY_PRES-
PS_LowPct Porcentaje bajo de presión de
70 SURE_LOW_ XDTB_MD FLOTANTE 357 U_INT /100 NR
Yellow suministro
PERCENT
FRICTION_ Unidades utilizadas para
82 FRICTION_UNITS XDTB_MD NO FIRMADO 8 360 U_CHAR NO RW
UNITS presentar fricción en
71 FRICTION XDTB_MD ENTERO 16 362 S_INT NO FrContAll R Fricción
FRICTION_STAR-
72 XDTB_MD ENTERO 16 363 U_INT NO StartingFriction R Fricción de arranque
TING
FRICTION_HIGH_ FR_HighStart
73 XDTB_MD ENTERO 16 364 U_INT NO RW Límite inicial alto de fricción
START_LIMIT Limit
FRICTION_HIGH_ FR_HighEnd
74 XDTB_MD ENTERO 16 365 U_INT NO RW Límite final alto de fricción
END_LIMIT Limit
FRICTION_LOW_ FR_LowStart
75 XDTB_MD ENTERO 16 366 U_INT NO RW Límite inicial bajo de fricción
START_LIMIT Limit
FRICTION_LOW_ FR_LowEnd
76 XDTB_MD ENTERO 16 367 U_INT NO RW Límite final bajo de fricción
END_LIMIT Limit
FRICTION_
FR_HighPct Amarillo de porcentaje alto de
77 HIGH_PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 368 U_INT /100 NR
Yellow fricción
YELLOW
FRICTION_
FR_LowPct Amarillo de porcentaje bajo de
78 LOW_PERCENT_ XDTB_MD FLOTANTE 369 U_INT /100
Yellow
NR
fricción 33
YELLOW

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
Datos de Logix accesibles solo por parám. genéricos
Entrada de comando, prueba
N/A N/A N/A N/A 5 S_INT /100 CM_Sig N/A
de firma, %
Comando de entrada, valor
N/A N/A N/A N/A 6 S_INT /100 CM_Pct_Final N/A
final, %
Comando de entrada, valor
N/A N/A N/A N/A 19 U_CHAR NO control_ N/A
final, %
Para uso control_
disable_fld N/A N/A 19 U_CHAR NO N/A Para uso futuro
futuro disable_fld
Config., calibración desplaz.,
N/A N/A N/A N/A 161 S_INT NO JogStep N/A
tamaño paso inicial
Prueba, calibración, intentos
N/A N/A N/A N/A 163 U_INT NO ILtries N/A
ILO en calibración previa
Config., comando AI, abandono
N/A N/A N/A N/A 164 U_INT /100 DropOutDelay N/A
por demora en filtro
Config., Demora en potencia
N/A N/A N/A N/A 165 U_INT NO BootUp_Delay N/A
adecuada
Config, Compensación de
N/A N/A N/A N/A 166 S_INT NO FB_Cos_Offset N/A
linealización de coseno
Config, LED parpadea,
N/A N/A N/A N/A 167 U_CHAR /100 LedTimeOn N/A
encendido
N/A N/A N/A N/A 168 U_CHAR /100 LedTimeOff N/A Config, LED parpadea, apagado
N/A N/A N/A N/A 169 U)CHAR NO PageNum N/A Para uso futuro
Prueba, bus SPI, Maestro de
N/A N/A N/A N/A 171 U_INT NO SPI_Cur N/A
software actual
Prueba, FRAM, Demora antes
N/A N/A N/A N/A 174 U_INT NO temp_unit N/A
de ahorro
Prueba, FRAM, valor de suma
N/A N/A N/A N/A 175 U_CHAR NO EEchksum N/A
de comprobación
Prueba, sistema, utilizado
N/A N/A N/A N/A 176 U_CHAR NO ReadyFlag N/A internamente por el
programador del OS
Prueba, Piezo, fuerza pulso de
N/A N/A N/A N/A 177 U_INT NO NoSupplyCnt N/A
memoria para activar
N/A N/A N/A N/A 178 U_INT NO ef_crc N/A Para uso futuro
N/A N/A N/A N/A 179 U_CHAR NO ef_result N/A Para uso futuro
Prueba, recuentos A/D,
N/A N/A N/A N/A 180 AD_REG NO ADC12MEM0 N/A posición del vástago,
acondicionado
Prueba, recuentos A/D,
N/A N/A N/A N/A 181 AD_REG NO ADC12MEM1 N/A
corriente de lazo
Prueba, recuentos A/D, presión,
N/A N/A N/A N/A 182 AD_REG NO ADC12MEM2 N/A
multiplexada
Prueba, recuentos A/D, sensor
N/A N/A N/A N/A 183 AD_REG NO ADC12MEM3 N/A
Hall, acondicionado
Prueba, recuentos A/D, voltios
N/A N/A N/A N/A 184 AD_REG NO ADC12MEM4 N/A
de regulador de derivación
Prueba, recuentos A/D, voltios
N/A N/A N/A N/A 185 AD_REG NO ADC12MEM5 N/A
34 piezoeléctricos
Prueba, recuentos A/D, sensor
N/A N/A N/A N/A 186 AD_REG NO ADC12MEM6 N/A
Hall, sin tratar
Prueba, recuentos A/D,
N/A N/A N/A N/A 187 AD_REG NO ADC12MEM7 N/A
posición del paso
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Posicionador Logix
Índice de Nombre de
Bloque de Tipos de datos Fix
bloque variable Nombre de Descripción
transductor Fieldbus Registro Tipo Pt R/W
Fieldbus Fieldbus variable
Rd
sin tratar N/A N/A N/A 188 AD_REG NO ADC12MEM8 N/A Para uso futuro
N/A N/A N/A N/A 188 AD_REG NO ADC12MEM8 N/A Para uso futuro
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 190 U_CHAR NO P0IN_ N/A
Compuerta 0
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 191 U_CHAR NO P1IN_ N/A
Compuerta 1
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 192 U_CHAR NO P2IN_ N/A
Compuerta 2
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 193 U_CHAR NO P3IN_ N/A
Compuerta 3
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 194 U_CHAR NO P4IN_ N/A
Compuerta 4
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 195 U_CHAR NO P5IN_ N/A
Compuerta 5
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 196 U_CHAR NO P6IN_ N/A
Compuerta 6
Puerta, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 197 U_CHAR NO P7IN_ N/A
Compuerta 7
Prueba, E/S directa,
N/A N/A N/A N/A 198 U_CHAR NO P8IN_ N/A
Compuerta 8
Parámetros reservados para uso futuro
Señales reservadas para uso
108 MISC_CONFIG XDTB_MAIN BIT_STRING 160 U_CHAR NO Misc_Config NRW
futuro
46 RESERVED XDTB_MD FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
47 RESERVED XDTB_MD FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
48 RESERVED XDTB_MD FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
49 RESERVED XDTB_MD FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
45 RESERVED XDTB_MD FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
27 RESERVED XDTB_MAIN FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
39 RESERVED XDTB_MAIN FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
105 RESERVED XDTB_MAIN FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
106 RESERVED XDTB_MAIN FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
110 RESERVED XDTB_MAIN FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro
112 RESERVED XDTB_MAIN FLOTANTE N/A N/A N/A N/A RW Reservado para uso futuro

35

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Definiciones: Figura 12: Conjunto del módulo de controlador


XDTB_MAIN - Bloque de transductor principal - Contiene los parámetros Tablero de sensores de Regulador
presión Conexión de tarjeta de
utilizados principalmente para comandos. interfaz del usuario

XDTB_TECH - Bloque de transductor técnico - Contiene los parámetros de Conexión de tablero de


Conexión de sensores de presión
diagnóstico y configuración poco común sensor de
efecto Hall Conexión de
sensor de posi-
XDTB_MD - Bloque de transductor MD - Contiene los parámetros de Conexión de modu- ción del vástago
lador de presión
diagnóstico PRO Tornillo de
retención de
R - Parámetro de lectura Anillo tórico tarjeta principal
Conjunto del módulo
W - Parámetro de escritura de controlador
Coloque los
N - Parámetro que no es volátil cables en la Tarjeta
parte trasera de salida
analógica Conexión
S - Parámetro estático definido por la especificación Fieldbus. de modulador
Instale un accesorio dentado de tarjeta
después que el módulo de de salida
N/A - No aplicable controlador esté en el alojamiento analógica
Conector de modulador de
presión Conector de sensor de
efecto Hall

8 Mantenimiento y reparación c PELIGRO: La corredera (que se extiende desde el conjunto del módulo de
controlador) se puede dañar fácilmente. Tenga mucho cuidado cuando
8.1 Módulo del controlador maneje la corredera y el bloque de la válvula de corredera. No manipule
la corredera por las partes mecanizadas de la misma. Las tolerancias
El conjunto del módulo del controlador mueve la válvula spool mediante la entre el bloque y la corredera son extremadamente pequeñas. Cualquier
presión diferencial a través del diafragma. El aire se orienta por el módulo contaminación en el bloque o en la corredera puede provocar que quede
de controlador desde el regulador a través de una manguera flexible. Un expuesta.
accesorio dentado conecta la manguera flexible al conjunto del módulo de
Figura 13:
controlador. Cables desde el conjunto del módulo de controlador conectan
Conjunto de
el sensor de efecto Hall y el modulador de la válvula piezoeléctrica al cubierta de
conjunto de la tarjeta principal. válvula de
corredera
Reemplazo del conjunto del módulo de controlador
Para reemplazar el conjunto del módulo de controlador, consulte las
figuras 12–16 y 22 y continúe con el esquema a continuación. Se
requieren las siguientes herramientas:

• Barra o placa plana de alrededor de 1⁄8” de espesor


• Destornillador Phillips Tornillo
• Extractor de tuercas de 1/4”
Cubierta de válvula de corredera
c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de
dispositivos sensibles a la electrostática.
Figura 14: Alojamiento
1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición Corredera y bloque
segura.
Bloque de
2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad. válvula de
corredera
3. Retire la cubierta del módulo de controlador (figura 16), con el uso de
una barra o placa plana en la ranura para girar la cubierta.
Corredera

36

Tornillo de válvula Tornillo de controlador


de corredera Junta de a alojamiento
nailon
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

8 Mantenimiento y reparación

Figura 15: Conjunto de tarjeta principal


Tornillos de
retención de
cubierta plástica

Cubierta plástica de
tablero

Tornillo de retención de
tarjeta principal

Conjunto de tarjeta
principal
Regulador

Tarjeta principal
Fieldbus

Tablero de sensores
de presión

37

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Figura 16: Accesorio dentado de módulo de controlador 14. Sujete la base del módulo de controlador y gire en sentido antihorario
para retirar. Después de que se desenrosque, extraiga con cuidado el
Accesorio dentado módulo de controlador del alojamiento.
Placa plana en
el alojamiento 15. Retire el accesorio dentado del lado del nuevo módulo de controlador
con el uso del extractor de tuercas de 1/4”.
Placa 16. Verifique que el anillo tórico esté en posición en la parte superior del
plana en el nuevo módulo de controlador. Extienda los cables otra vez a lo largo
módulo de
controlador del lado del módulo de controlador como se muestra en la figura 12 y
ajuste los cables en su ubicación manualmente.

17. Inserte con cuidado el módulo de controlador en el compartimiento del


módulo de controlador en el alojamiento. Gire el módulo de contro-
lador en sentido horario para enroscarlo en el alojamiento. Continúe
girando el módulo de controlador hasta que encaje.

18. Una vez que el módulo de controlador encaje de manera que las
Cubierta del módulo de controlador roscas estén completamente engranadas, gire el módulo controlador
en sentido anti-horario hasta que la parte plana del módulo de
controlador y la parte plana del alojamiento se alineen. Esto alineará
el orificio del tornillo para el siguiente paso.
4. Retire la cubierta de la válvula spool quitando el tornillo y deslizando
el conjunto de la cubierta hacia atrás hasta que la pestaña salga de la 19. Verifique que la junta de nailon esté en el abocardado en el orificio de
ranura (figura 13). La tapa de lámina metálica, el filtro hidrófobo y el retención del módulo de controlador como se muestra en la figura 14.
anillo tórico deben retirarse con la cubierta de la válvula spool. No es
20. Inserte el tornillo en el alojamiento del controlador a través del
necesario sacar estar partes de la cubierta de la válvula spool.
orificio abocardado en el alojamiento principal del posicionador. Ajuste
5. Con cuidado de no aflojar la arandela de nailon, retire el tornillo con un destornillador Phillips.
de cabeza Phillips que conecta el módulo de controlador con el
21. Llegue a través del compartimiento principal al compartimiento del
alojamiento principal (figura 14).
módulo controlador del posicionador e instale el accesorio dentado
6. Retire el bloque de la válvula spool quitando los tornillos de cabeza en el lado del módulo controlador con el uso del extractor de tuercas
Phillips y con cuidado deslizando el bloque fuera de la corredera de 1/4”.
(figura 14).
NOTA: No combine el accesorio dentado con los de los posicionadores
7. Con cuidado retire la corredera deslizando el extremo de la misma Logix viejos. Los modelos anteriores contienen orificios que no
fuera del sujetador de conexión. La fuerza excesiva puede doblar la funcionarán en el modelo de Logix 3400MD. Los orificios son de latón
corredera. pintado, los accesorios dentados son plateados.

8. Retire la cubierta principal. 22. Vuelva a conectar el tubo flexible que viene del regulador al accesorio
dentado.
9. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de
retención (consulte la figura 16). 23. Pase los cables del módulo de controlador a la cámara principal del
alojamiento, y conéctelos al conjunto de la tarjeta principal.
10. Desconecte la tubería flexible del accesorio dentado en el conjunto del
módulo de controlador (consulte la figura 15). 24. Verifique que están los tres anillos tóricos en los abocardados en la
plataforma mecanizada donde se va a colocar el bloque de la válvula
11. Utilice el extractor de tuercas de 1/4” para quitar el accesorio dentado spool (figura 22).
del conjunto del módulo de controlador.
25. Con cuidado deslice la corredera en el sujetador de conexión en la
12. Desconecte las dos conexiones del cableado que unen el conjunto del parte superior del conjunto del módulo de controlador.
módulo de controlador con el conjunto de la tarjeta principal.
26. Deslice con cuidado el bloque sobre la corredera, con el uso de la
13. Conecte los dos cables del módulo de controlador de regreso al superficie mecanizada de la base del alojamiento como una guía
compartimiento del módulo de controlador de manera que se (figura 14). Deslice el bloque hacia el módulo de controlador hasta
38 extiendan por la abertura del módulo de controlador (consulte la que los dos orificios de retención se alineen con los orificios roscados
figura 12). Esto permitirá que el módulo de controlador se enrosque en la base.
sin enredos ni cortando los cables.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Figura 17: Verificación de presión de regulador de módulo de controlador


Accesorio dentado 10-32
x 1/16” del módulo de
Orificio de prueba de controlador
presión del regulador

T dentada (Clippard Minimatic


número de pieza T22-2)

Tubo flexible del


regulador

27. Instale los dos tornillos de la válvula spool y ajústelos con firmeza con 3. Retire la cubierta principal.
un destornillador Phillips (consulte la figura 14).
7. Retire los cuatro tornillos de la base del regulador. Verifique que cuando
28. Deslice el conjunto de cubierta de la válvula spool sobre la válvula se retire el regulador, el anillo tórico y el filtro permanecen en el
spool hasta que la lengüeta se enganche con la ranura del abocardado.
alojamiento. Instale el tornillo de la cubierta de la válvula spool y
8. Retire la tubería y el accesorio dentado de la base del regulador.
ajuste firmemente (consulte la figura 13).
9. Instale el accesorio dentado y la tubería al nuevo regulador.
29. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de
retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y 10. Verifique que el anillo tórico y el filtro están en el abocardado. Instale
ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste el nuevo regulador utilizando tornillos de 8-32 x 1/2”.
excesivamente (consulte la figura 16).
NOTA: No combine el regulador con los de los posicionadores Logix
30. Vuelva a conectar la alimentación y el suministro de aire al posicio- viejos. Los modelos anteriores contienen reguladores con diferentes
nador y realice una calibración de carrera. configuraciones que no funcionarán en el modelo de Logix 3400MD.
La configuración de presión del regulador se estampa en la parte
31. Vuelva a instalar todas las cubiertas.
superior del regulador. El regulador del Logix 3400MD se ajusta a 17.4
psig.
8.2 Regulador
11. Vuelva a instalar las cinco conexiones de cable.
El regulador reduce la presión del aire de suministro entrante hasta un
nivel que puede utilizar el módulo de controlador. 12. Instale la tarjeta principal en el alojamiento. Inserte los tornillos de
retención a través del tablero en el soporte roscado y ajuste uniforme-
Reemplazo del regulador mente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste en exceso.
Para reemplazar el regulador, consulte las figuras 12 y 16, y continúe con
13. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de
el esquema a continuación. Se requieren las siguientes herramientas:
retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y
• Destornillador Phillips ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste
• Extractor de tuercas de 1/4” excesivamente (consulte la figura 16).

c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de 14. Vuelva a instalar todas las cubiertas.
dispositivos sensibles a la electrostática.
.
1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición segura. 39
2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad.

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

8.3 Configuración de la presión


del regulador interno
Para comprobar o configurar la presión interna del regulador, consulte 1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición segura.
la figura 17 y continúe según el esquema que sigue. Las herramientas y
2. Retire la cubierta principal.
equipos utilizados en el siguiente procedimiento son de los proveedores
indicados. Se requieren las siguientes herramientas: 3. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de
retención.
• Manómetro calibrado (0 a 30 psi)
• Tubería flexible de 1⁄16” 4. Retire el tubo flexible de 1⁄16” del accesorio dentado en el lado del
módulo de controlador.
• T dentada (Clippard Minimatic número de pieza T22-2 o equivalente)
• Llave Allen de 3⁄32” 5. Obtenga una T dentada y dos piezas de tubo flexible de 1⁄16”, de unas
pocas pulgadas cada una.
• Llave de extremo abierto de 3⁄8”

c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación


de dispositivos sensibles a la electrostática.
Figura 18: Conjunto de Punto del sensor de
cubierta de válvula de posición del vástago
corredera
Filtro hidrófobo

Cubierta de
válvula de
corredera

Corona de
la válvula de
Figura 19: Orientación del sensor corredera
de posición del vástago

Sensor de posición del


vástago
Alojamiento

Eje de retro-
alimentación Cable de
40 sensor
Punto del sensor
Cojinete de posición del
vástago
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

6. Coloque la T dentada entre el regulador interno y el módulo de 4. Retire el bloque de la válvula spool quitando los tornillos de cabeza
controlador conectando el tubo flexible de 1⁄16”, encontrado en el Phillips y con cuidado deslizando el bloque fuera de la corredera
posicionador, a un lado de la T dentada. Con el uso de una de las (figura 14).
nuevas piezas de tubo flexible, conecte la T dentada al accesorio
5. Con cuidado retire la corredera deslizando el extremo de la misma
dentado en el lado del módulo de controlador. Conecte la compuerta
fuera del sujetador de conexión. La fuerza excesiva puede doblar la
restante en la T dentada a un manómetro de 0 a 30 psi. corredera.
7. Vuelva a conectar el suministro de aire al posicionador y lea la presión 6. Verifique que están los tres anillos tóricos en los abocardados en la
del regulador interno en el manómetro de 0 a 30 psig. La presión plataforma mecanizada donde se va a colocar el nuevo bloque de la
interna debe estar ajustada a 17,4 ± 0,2 psig. Si se necesita un válvula spool (figura 22).
ajuste, afloje la tuerca de retención del tornillo en la parte superior del
regulador con el uso de una llave de extremo abierto de 3⁄8”. Luego 7. Con cuidado deslice la corredera en el sujetador de conexión del
ajuste la presión del regulador girando el tornillo de ajuste en la parte conjunto del módulo de controlador.
superior del regulador con la llave Allen de 3⁄32”. 8. Deslice con cuidado el bloque sobre la corredera, con el uso de la
8. Una vez que se ajuste la presión del regulador, apriete la tuerca de superficie mecanizada de la base del alojamiento como una guía (figura
retención del tornillo de ajuste en la parte superior del regulador, 14). Deslice el bloque hacia el módulo de controlador hasta que los dos
retire el suministro de aire del posicionador, retire la T dentada y orificios de retención se alineen con los orificios roscados en la base.
vuelva a conectar el tubo flexible del regulador al accesorio dentado 9. Instale los dos tornillos de la válvula spool y ajústelos con firmeza con
en el lado del módulo de controlador. un destornillador Phillips (consulte la figura 14).
9. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de 10. Deslice el conjunto de cubierta de la válvula spool sobre la
retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y válvula spool hasta que la lengüeta se enganche con la ranura del
ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste alojamiento. Instale el tornillo de la cubierta de la válvula spool y
excesivamente (consulte la figura 16). ajuste firmemente (consulte la figura 13).

10. Vuelva a instalar todas las cubiertas. 11. Vuelva a conectar la alimentación y el suministro de aire al
posicionador y realice una calibración de carrera.

8.4 Válvula spool 8.5 Cubierta de la válvula spool


La válvula spool orienta el aire de suministro hacia un lado del actuador La cubierta de la válvula spool incorpora un elemento de filtro hidrófobo
mientras que alivia hacia el lado opuesto (consulte la figura 1). La posición en una cubierta de dos piezas. Esto protege la cámara de la válvula spool
de la válvula spool es controlada por el módulo de controlador. de la suciedad y la humedad, además proporciona una ventilación de
contrapresión baja para la extracción de aire de la válvula spool.
Reemplazo de la válvula spool
Para reemplazar la válvula spool, consulte las figuras 12, 14 y 21, y Reemplazo del filtro en la cubierta de la válvula spool
continúe con el esquema a continuación. Se requieren las siguientes Para reemplazar el filtro en la cubierta de la válvula spool,
herramientas: consulte las figuras 13 y 18, y continúe con el esquema a continuación.
• Destornillador Phillips Se requieren las siguientes herramientas:

1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición segura. • Destornillador Phillips

2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad. 1. Retire la cubierta de la corredera quitando el tornillo y deslizando el
conjunto de la cubierta hacia atrás hasta que la pestaña salga de la
3. Retire la cubierta de la válvula spool quitando el tornillo y deslizando el ranura. La cubierta metálica puede retirarse y limpiarse con un cepillo
conjunto de la cubierta hacia atrás hasta que la pestaña salga de la o con una pistola de aire comprimido (figura 13).
ranura. No es necesario retirar la tapa metálica, el filtro hidrófobo ni el
2. Retire el anillo tórico del elemento de filtro hidrófobo y colóquelo a un
anillo tórico de este conjunto (figura 18).
lado (figura 18).
c PELIGRO: La corredera (que se extiende desde el conjunto del 3. Retire el elemento de filtro moldeado sacándolo sin moverlo hacia los
módulo de controlador) se puede dañar fácilmente. Tenga mucho
lados de la pieza de ventilación de la cubierta de la cámara.
cuidado cuando maneje la corredera y el bloque de la válvula spool.
No manipule la corredera por las partes mecanizadas de la misma. 4. Instale el anillo tórico en la base de la pieza de ventilación de la
Las tolerancias entre el bloque y la corredera son extremadamente cubierta de la cámara como se muestra en la figura 18.
pequeñas. Cualquier contaminación en el bloque o en la corredera
5. Coloque un nuevo elemento de filtro moldeado en la pieza de 41
puede provocar que quede expuesta.
ventilación de la cubierta de la cámara. Este elemento de filtro
proporciona parte del seguimiento para garantizar que el anillo tórico
se instala en el último paso.

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

6. Coloque la corona de la válvula spool sobre la cubierta de la válvula 11. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de
spool. retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y
ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste
7. Coloque el conjunto de cubierta de la válvula spool en su posición excesivamente (consulte la figura 16).
ajustándolo en la rampa y deslizándolo hasta que la pestaña calce en la
ranura (figuras 13 y 18) y asegúrelo con un tornillo de 8-32. 12. Vuelva a instalar todas las cubiertas.

13. Vuelva a conectar la alimentación y el suministro de aire al posicio-


8.6 Sensor de posición del vástago nador y realice una calibración de carrera.
El conjunto de retroalimentación de posición transmite la información de
posiciones de la válvula al procesador. Esto se lleva a cabo por medio de 8.7 Tarjeta electrónica principal
un sensor de posición rotativa que se conecta al vástago de la válvula
por medio de un acoplamiento de retroalimentación. Para proporcionar el El conjunto de tarjeta principal de circuito impreso (PCB) contiene las
seguimiento exacto del pasador en la ranura, el brazo seguidor se orienta tarjetas de circuitos y los procesadores que realizan las funciones de
contra un lado de la ranura con un resorte rotativo. El resorte también control del posicionador. La tarjeta principal debe reemplazarse como una
mueve automáticamente el conjunto de retroalimentación de posición a su unidad. Ninguno de los componentes en la tarjeta principal está diseñado
límite en el caso improbable de falla de cualquiera de los componentes en para recibir mantenimiento en sitio. Consiste en una tarjeta controladora y
el acoplamiento. una tarjeta de comunicaciones Fieldbus.

Reemplazo del sensor de posición del vástago Reemplazo del conjunto de la tarjeta principal
Para reemplazar el sensor de posición del vástago, consulte las figuras Para reemplazar el conjunto de la tarjeta principal, consulte las figuras
16, 19 y 22 y continúe con el esquema a continuación. Se requieren las 12 y 16 y continúe con el esquema a continuación. Se requieren las
siguientes herramientas: siguientes herramientas:

• Destornillador Phillips • Destornillador Phillips

c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de
dispositivos sensibles a la electrostática. dispositivos sensibles a la electrostática.

1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición segura. 1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición segura.

2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad. 2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad.

3. Retire la cubierta principal. 3. Retire la cubierta principal.

4. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de 4. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de
retención (consulte la figura 16). retención (consulte la figura 16).

5. Desconecte los cables del sensor de posición del conjunto de tarjeta 5. Retire el tornillo de retención del conjunto de tarjeta principal.
principal. 6. Retire las cinco conexiones de cable del conjunto de tarjeta principal y
6. Retire los tornillos de retención del sensor de posición rotativa y saque saque la tarjeta principal del alojamiento (consulte la figura 16).
el sensor del alojamiento. 7. Vuelva a instalar las cinco conexiones de cable (consulte la figura 12)
7. Gire el eje del nuevo sensor de posición hasta que el punto en el lado del en la nueva tarjeta principal.
eje se alinee con los cables del lado del sensor de posición (figura 19). 8. Instale la nueva tarjeta principal en el alojamiento. Inserte los tornillos
8. Inserte el sensor de posición en el eje con los cables apuntando de retención a través del tablero en el soporte roscado y ajuste, con el
hacia el conjunto de la tarjeta principal. Gire el sensor de posición uso del destornillador Phillips. No ajuste en exceso.
en sentido horario hasta que las ranuras de los tornillos se alineen 9. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de
con los orificios de tornillo del alojamiento y los cables en el sensor retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y
sobresalgan sobre el conjunto de la tarjeta principal. ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste
NOTA: No combine el sensor de posición con los de los posicionadores excesivamente (consulte la figura 16).
Logix viejos. Los modelos anteriores contienen sensores con diferentes 10. Vuelva a instalar todas las cubiertas.
rangos que no funcionarán en el modelo de Logix 3400MD. Los cables del
sensor de posición del Logix 3400MD son de color rojo, blanco y negro. 11. Vuelva a conectar la alimentación y el suministro de aire al posicio-
nador y vuelva a configurar.
42 9. Con cuidado centre el sensor de posición en el orificio del eje, inserte y
ajuste los tornillos. No ajuste en exceso. 8.8 Tarjeta de sensor de presión
10. Oriente los cables a lo largo del lado del sensor de posición y vuelva a En los posicionadores Logix 3400MD de modelo avanzado, un tablero de
conectar el conjunto de la tarjeta principal. sensores de presión se instala en el posicionador. El tablero de sensores
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

de presión contiene dos sensores de presión que miden la presión en las 1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición
compuertas de salida 1 y 2. La electrónica de la tarjeta principal detecta segura.
automáticamente la presencia del tablero de sensores de presión. Si está
2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad.
presente, los sensores de presión del actuador se utilizan en el algoritmo
de control del posicionador para mejorar la estabilidad de la válvula. 3. Retire la cubierta principal.
Para un rendimiento óptimo, los sensores de presión del actuador deben
4. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de
calibrarse. La calibración del sensor de presión del actuador se realiza
retención (consulte la figura 16).
mediante el software de configuración en un terminal portátil 375 o
incluido en el computador central. 5. Retire los dos tornillos que retienen la placa tapón de sensores de
presión al alojamiento. Levante la placa metálica de refuerzo de la placa
En el modelo estándar, el tablero de sensores de presión se reemplaza por tapón de sensores de presión y colóquela a un lado para uso futuro.
una placa que tapa las compuertas del sensor de presión del actuador.
Esta placa puede reemplazarse por un tablero de sensores de presión 6. Retire de la placa tapón del sensor de presión y descártela.
para actualizar en campo un modelo estándar a un modelo avanzado.
Instalación del tablero de sensores de presión (modelo avanzado)
Retiro del tablero de sensores de presión (modelo avanzado) El tablero de sensores de presión se instala solo en el modelo avanzado.
Para reemplazar el tablero de sensores de presión, consulte las figuras Para instalar el tablero de sensores de presión, consulte las figuras 12,
12, 16 y 21, y continúe con el esquema a continuación. Se requieren las 16 y 22, y continúe con el esquema a continuación. Se requieren las
siguientes herramientas: siguientes herramientas:

• Destornillador Phillips • Destornillador Phillips

c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de • Llave dinamométrica


dispositivos sensibles a la electrostática.
c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de
1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición dispositivos sensibles a la electrostática.
segura.
1. Verifique que los dos anillos tóricos del sensor de presión (elemento
2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad. 15) están colocados correctamente en el alojamiento.
3. Retire la cubierta principal. 2. Ajuste el conjunto de tablero de sensores de presión en su posición
de manera que los anillos tóricos hagan contacto con las caras de los
4. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de
sensores de presión.
retención (consulte la figura 16).
3. Coloque la placa metálica de refuerzo (elemento 12) en la parte
5. Desconecte el cable de cinta en el tablero de sensores de presión del
superior del tablero de sensores de presión sobre los sensores de
conjunto de tarjeta principal (consulte la figura 12). Levantar la tarjeta
presión y alinee los dos orificios en la placa del sensor de presión con
principal puede hacer esto más sencillo.
los soportes roscados en el alojamiento.
6. Retire los dos tornillos que retienen el tablero de sensores de presión
4. Inserte dos tornillos a través de la placa de refuerzo y el tablero de
al alojamiento. Levante la placa metálica de refuerzo del tablero de
sensores de presión en los orificios roscados en el alojamiento y
sensores de presión y colóquela a un lado para uso futuro.
ajuste uniformemente, a 8 lb-pulg.
7. Retire el tablero de sensores de presión.
5. Conecte el cable de cinta en el tablero de sensores de presión al
Retiro de la placa tapón del sensor de presión (modelo estándar) conjunto de tarjeta principal.
Para actualizar un modelo estándar a un modelo avanzado, la placa 6. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de
tapón del sensor de presión debe retirarse y reemplazarse con un tablero retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y
de sensores de presión. La electrónica de la tarjeta principal detecta ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste
automáticamente la presencia del tablero de sensores de presión. Si está en exceso.
presente, los sensores de presión del actuador se utilizan en el algoritmo
7. Vuelva a instalar todas las cubiertas.
de control del posicionador para mejorar la estabilidad de la válvula.
Para un rendimiento óptimo, los sensores de presión del actuador deben 8. Vuelva a conectar la alimentación y el suministro de aire al posicio-
calibrarse. La calibración del sensor de presión del actuador se realiza nador. Utilice el software del computador central o un terminal portátil
mediante el software de configuración en un terminal portátil o incluido en para realizar una calibración del sensor de presión.
el computador central.
8.9 Tarjeta de interfaz del usuario
Para mejorar el modelo estándar a un modelo avanzado, consulte las 43
La tarjeta de interfaz del usuario proporciona un punto de conexión
figuras 12, 16 y 21, y continúe con el esquema a continuación. Se
dentro del alojamiento a prueba de explosión para todas las salidas al
requieren las siguientes herramientas:
posicionador.
• Destornillador Phillips

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Reemplazo de la tarjeta de interfaz del usuario


Para reemplazar la tarjeta de interfaz del usuario, consulte las figuras 6,
9 Diseño de venteo opcional
12, 16 y 22, y continúe con el esquema a continuación. Se requieren las
NOTA: Consulte las figuras 19 y 20.
siguientes herramientas:
Un posicionador Logix 3400MD estándar tiene ventilación directa hacia
• Destornillador Phillips
la atmósfera. Cuando se reemplaza el suministro de aire por gas natural
dulce, se deberá entubar dicha salida para encaminar el gas venteado a
c PELIGRO: Tome las precauciones necesarias para la manipulación de
un ambiente seguro. Este sistema de tuberías puede proporcionar alguna
dispositivos sensibles a la electrostática.
contrapresión al posicionador en la cámara principal (del modulador y el
1. Asegúrese de que la válvula esté puenteada o en una condición regulador) y la cámara de la corredera (del actuador). A continuación se
segura. describen las limitaciones de contrapresión.

2. Desconecte la alimentación y el suministro de aire de la unidad. Dos cámaras deben ventilarse en los posicionadores Logix 3400MD: la
cámara del alojamiento principal y la cámara de válvula spool (figuras
3. Retire la cubierta principal. 20 y 21). La ventilación de la cámara principal está ubicada en el lado
posterior del posicionador (consulte la figura 20). Los posicionadores
4. Retire la cubierta del tablero plástico sacando los tres tornillos de
Logix 3400MD de diseño ventilado se suministran de la fábrica con un
retención (consulte la figura 16).
accesorio instalado en la ventilación de la cámara principal. Conecte las
5. Retire el tornillo de retención del conjunto de tarjeta principal y saque tuberías necesarias a este accesorio para orientar el gas natural extraído
la tarjeta principal del alojamiento (consulte la figura 16). No es a un ambiente seguro.
necesario desconectar todos los cables, solo el enchufe UI.
La contrapresión permitida máxima del dispositivo recolector en la
6. Retire la cubierta de la interfaz del usuario. ventilación de alojamiento principal es de 2,0 psig (0,14 barg). El caudal
de ventilación es de 0,5 pie3/min estándar (1,4 L/min estándar).
7. Desconecte el cableado de campo de los terminales de la tarjeta de
interfaz del usuario y retire los tres tornillos que sostienen la tarjeta c PELIGRO: La contrapresión en la carcasa principal nunca debe ser
superior a 2,0 psig (0,14 barg).
de interfaz del usuario en el alojamiento (consulte la figura 6).

8. Retire la tarjeta de interfaz del usuario, con cuidado de sacar el Figura 20: Ventilación de alojamiento principal
cableado a través del orificio.

9. Verifique que el anillo tórico esté en posición en el abocardado en el


Contrapresión de alojamiento
permitida máxima de
alojamiento del posicionador, o en el enchufe en la parte trasera de la 2.0 psig (0,14 barg)
bandeja UI.

10. Pase los cables en la parte trasera de la nueva tarjeta de interfaz del
usuario a través del pasaje en la cámara principal del alojamiento.

11. Ajuste la tarjeta de interfaz del usuario en posición y asegúrela con Accesorio de tubo
Swagelok 1/4” NPT x 1/4”
tres tornillos (consulte la figura 6).

12. Vuelva a conectar el cableado de campo a los terminales de la tarjeta Reductor 1/4”
de interfaz del usuario. FNPT x 1/2” NPT
13. Instale la tarjeta principal en el alojamiento. Inserte los tornillos
de retención a través del tablero en el soporte roscado y ajuste unifor-
memente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste en exceso.
La cámara de válvula de corredera (consulte la figura 21) también
14. Instale la cubierta del tablero plástico. Inserte los tres tornillos de debe ventilarse a través de la cubierta de la válvula de corredera. Los
retención a través de la cubierta plástica en el soporte roscado y posicionadores Logix 3400MD de diseño ventilado se suministran
ajuste uniformemente, con el uso del destornillador Phillips. No ajuste de fábrica con un accesorio instalado en la cubierta de la válvula de
excesivamente (consulte la figura 16). corredera (elemento SKU 179477). Conecte las tuberías necesarias
a este accesorio para orientar el gas natural extraído a un ambiente
15. Vuelva a instalar la conexión de cables de UI (consulte la figura 12).
seguro. La contrapresión máxima permitida en la cámara de válvula
44 16. Vuelva a instalar todas las cubiertas. de corredera es de 8 psig (0,55 barg). Presiones mayores de 8 psig
provocan que el gas ventilado se fugue a través del anillo tórico de la
cubierta de la corredera hacia la atmósfera y resultan en un exceso para
el posicionador.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Figura 21: Ventilación de cubierta de la corredera

Conexión de tubo

Contrapresión de
corredera permitida
máxima de 8 psig
(0,55 barg)

Tubería de conexión
de cliente de 3/8”

Figura 22: Plano de despiece

45

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

10 Lista de piezas
Tabla 13: Partes Tabla 13: Piezas (continuación)
Elemento Elemento
Pieza Pieza
n.° n.°
1 Posicionador Logix 3000MD alojamiento 46 Anillo tórico, cubierta de válvula de corredera
2 Cubierta de alojamiento principal 47 Manómetro, 0-160 psig (2)

3 Anillo tórico, cubierta de alojamiento principal 48 Pantalla de aire (3)

4 Tornillo, Antirrotación Tornillo, potenciómetro de retroalimentación de posición a


49
alojamiento (2)
5 Cubierta plástica de tarjeta principal
50 Arandela metálica (2)
6 Tornillo, corto cubierta de tarjeta principal (2) 51 Potenciómetro de retroalimentación de posición
7 Tornillo, largo cubierta de tarjeta principal 52 Eje de retroalimentación
8 Conjunto de tarjeta principal 53 Tornillo, resorte a eje de retroalimentación
9 Tornillo, retención conjunto de tarjeta principal 54 Anillo tórico, eje de retroalimentación
11 Tornillo, tablero de sensores de presión (2) 55 Resorte de torsión
12 Refuerzo tablero de sensores de presión 56 Anillo E
13 Tablero de sensores de presión (solo avanzado)
14 Placa tapón del sensor de presión (modelo estándar)
15 Anillo tórico, sensor de presión a alojamiento (2)
16 Regulador de presión, 5 a 30 psig (incluye 2 anillos tóricos) 11 Kits de repuestos de Logix 3400MD
17 Tornillo, placa de regulador a alojamiento (4) (consulte la figura 22 para los números de elementos).
18 Accesorio dentado hex. Con anillo tórico de captación
Tabla 14: Kits de repuestos
19 Filtro interno
20 Anillo tórico, placa de interfaz a sello de alojamiento Elemento La
Descripción
n.° cantidad
21 Cubierta de interfaz de cliente
Kit 2: Kit de conjunto de módulo de controlador -40° a 80 °C,
22 Anillo tórico, cubierta de interfaz de cliente P/N 199786.999.000
23 Tornillo, Antirrotación 16 Regulador de presión 1
24 Tornillo, tarjeta de interfaz del usuario (3) 17 Tornillo, regulador a alojamiento 4
25 Conjunto cocido de tarjeta de interfaz del usuario 33 Conjunto del módulo de controlador 1
26 Anillo tórico, Tarjeta de interfaz del usuario 34 Accesorio dentado hex. con anillo tórico de captación 1
27 Tornillos de puesta a tierra (2)
36 Tornillo, modulador a alojamiento 1
28 Tapón roscado
37 Arandela de nailon 1
29 Cubierta de ventilación principal
Kit 3: Kit de conjunto de válvula de corredera , P/N 199787.999.000
30 Tornillo, cubierta de ventilación principal
38 Corredera 1
31 Cubierta del módulo de controlador
39 Bloque de válvula de corredera 1
32 Anillo tórico, cubierta de módulo de controlador
40 Tornillo, válvula de corredera a alojamiento 2
33 Conjunto del módulo de controlador
41 Anillo tórico, válvula de corredera 3
34 Accesorio dentado hex. Con anillo tórico de captación
Kit 4: Regulador de presión, P/N 215814.999.000
35 Tubería flexible
16 Regulador con anillos tóricos con captación 1
36 Tornillo, modulador a alojamiento
17 Tornillo, regulador a alojamiento 4
37 Arandela de nailon
Kit 5: Kit de piezas flexibles, P/N 199789.999.000
38 Válvula de corredera
3 Anillo tórico, cubierta de alojamiento principal 1
39 Bloque de válvula de corredera
15 Anillo tórico, sensor de presión a alojamiento 2
40 Tornillo, válvula de corredera a alojamiento (2)
20 Anillo tórico, regulador a alojamiento 1
41 Anillo tórico, válvula de corredera (3)
22 Anillo tórico, cubierta de interfaz del usuario 1
46 42 Tornillo, cubierta de la válvula de corredera
26 Anillo tórico, Tarjeta de interfaz del usuario 1
43 Corona de la válvula de corredera
35 Tubo flexible 1
44 Cubierta de válvula de corredera
37 Arandela de nailon 1
45 Filtro hidrófono, cámara de válvula de corredera
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Tabla 14: Kits de repuestos (continuación) Tabla 14: Kits de repuestos (continuación)
Elemento La Elemento La
Descripción Descripción
n.° cantidad n.° cantidad
41 Anillo tórico, válvula de corredera a alojamiento 3 9 Tornillo, tornillo de retención de tarjeta principal 1
45 Filtro hidrófono, cámara de válvula de corredera 1 24 Tornillo, interfaz del usuario a alojamiento 3
46 Anillo tórico, cubierta de válvula de corredera 1 25 Tarjeta de interfaz del usuario 1
54 Anillo tórico, eje de retroalimentación 1 26 Anillo tórico, Tarjeta de interfaz del usuario 1
Kit 7: Kit de tablero de sensores de presión de modelo avanzado, P/N Kit 9: Kit de potenciómetro de retroalimentación de posición, P/N
199791.999.000 199794.999.000
11 Tornillo, tablero de sensores de presión 2 Tornillo, potenciómetro de retroalimentación a
49 2
13 Tablero de sensores de presión 1 alojamiento
50 Arandela metálica 2
15 Anillo tórico, sensor de presión a alojamiento 2
51 Potenciómetro de retroalimentación de posición 1
Kit 8: Kit de conjunto de tarjeta principal, P/N 277119.999.000
6 Tornillo, corto cubierta de tarjeta principal 2
7 Tornillo, largo cubierta de tarjeta principal 1
8 tarjeta principal 1

12 Kits de montaje de Logix 3400MD


12.1 Kits de montaje Valtek

Tabla 15: Kits de montaje lineal de Valtek


25 pulg 2 50 pulg2* 100 – 200 pulg2
Orificio
Estándar Volante Estándar Volante Estándar Volante
2,00 164432 164433 164434 164433
2,62 164435 164436 164437** 164436
2,88 164437 164438
3,38 164439 164440
4,75 164439 164440
* Orificio de 50 pulg. cuadr., 2,00 con carga activa que requiere número de kit. ** La carga activa no está disponible en orificio 100 pulg , 2.62.
2

Tabla 16: Kits de montaje rotativo de Valtork*


25 pulg2 50 pulg2* 100 – 200 pulg2
Orificio
Estándar Opcional Estándar Opcional Estándar Opcional
0,44 135429 135432 135430 135431
0,63 135429 135437 135430 135433 135431
0,75 135429 135438 135430 137212 135431
0,88 135429 135439 135430 137213 135431
1,12 135429 135430 137214 135431 137215
1,50 135429 135430 135431 137216 47
1,75 135429 135430 135431 137217
*Estándar: Todas las válvulas rotativas con accesorios estándar (lado del montaje de eje). Opcional: Todas las válvulas rotativas con volantes o tanques de volumen (diseño de acoplamiento).

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

12.2 Kits de montaje en equipos originales Logix


Tabla 17: Kits de montaje en equipos originales Logix Tabla 17: Kits de montaje en equipos originales Logix (continuación)
Marca Modelo Tamaño Kit de montaje Marca Modelo Tamaño Kit de montaje
30 213905 0,5” a 1,5” 33 B 173298
34 carrera 4
141410 Masoneilan
40 (actuadores 35 6 173298
carrera rotativos)
171516 7
50 0,5” a 1,5”
70 10 173298
657 y 667 171517 Carrera 2”
0,75” –
carrera Valtek Trooper 166636
171516 1,50” Std
60 0,5” a 1,5”
R314 141180 HD
Fisher 171517 Carrera 2” AutomaxTM
SNA115 NK313A
70 171518 Carrera 4”
Vangard 37/64 175128
80 171519
Aire-Torque Serie AT AT0 – AT6
225
SNA3 –
1250 450 173371 Serie SNA
SNA2000
675 Automax Serie N N250.300
1052 33 171549 Rotativa Serie R R2 – R5
657-8 40 173798 RP –
Serie RPC
TPC11000
RC 171512
Nelese Bettis G2009-M11
RD 178258
Serie G – G3020- Consulte con fábrica
Slid-Std 173567 M11
Foxboro
Lineal 178258 Serie E E25 – E350
EL-O-Matic
Diám. 17 Serie P P35 – P4000
VST-VA3R 173798
pulg.
Honeywell XL45 –
Diám. 12 Hytork Serie XL
VSL-VA1D 173798 XL4580
pulg.
M20 –
9 Unitorq Serie M
M2958
171721
11 Worcester® Serie 39 2539 - 4239
37 13 171720 *Es posible que sea necesario el kit de montaje ajustable 173798 si se utilizan
18 173382 volantes.

24 173896
12.3 Números de pieza para montaje NAMUR
11 173235
Utilice el prefijo “NK” y elija las opciones de soporte y pernos de la
13 173234
siguiente tabla.
38 15 186070
Masoneilan 18 173382*
(actuadores
lineales) 24 173896
Tabla 18: Números de pieza de kit de montaje de accesorio NAMUR
25 173325
Opción de soporte Descripción
71 Domotor 50 173335
28 Espaciado de piñón 20 mm x perno 80 mm
100 173336
38 Espaciado de piñón 30 mm x perno 80 mm
6 171722
88 313 Espaciado de piñón 30 mm x perno 130 mm
16 173827
47 B 173361 513 Espaciado de piñón 50 mm x perno 130 mm

48 B 173361 Opción de soporte Descripción


“D” Domotor 200 175141 A Pernos 10-24 UNC

48 B Pernos 10-32 UNF


L Pernos métricos M5-0.8
Ejemplo: NK313A, kit de montaje de accesorio NAMUR con espaciado de piñón
30 mm x perno 80 mm y pernos 10-24 UNC.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

13 Preguntas Frecuentes
P: Ajusto el cierre de valor final bajo a 5%. ¿Cómo funcionará el
posicionador?

R: Suponga que la señal de comando actual está en 50%. Si la señal


de comando disminuye, el posicionador seguirá el comando hasta que
alcance el 5%. A 5%, la corredera se acciona para abrirse o cerrarse
completamente, según la acción de aire de la válvula, para proporcionar
una saturación completa del actuador y un cierre hermético. El
posicionador mantendrá la saturación completa por debajo de la señal
de comando del 5%. Cuando el comando aumenta, el posicionador
permanecerá saturado hasta que el comando alcance el 6% (hay un 1%
de valor de histéresis agregado por el posicionador). En este momento,
la posición del vástago seguirá la señal del comando. Mientras está en el
cierra de valor final, los LED de Logix 3400MD parpadean VVVA.

P: Si el cierre de valor final se fija al 3% pero la válvula no baja del


10%.

R: ¿Se activa un tope flexible inferior? El tope flexible inferior debe ser
igual o menor de 0% para que el cierre de valor final llegue a activarse.
Si se escribe un tope flexible inferior positivo, este tope tendrá prioridad
sobre la característica de cierre de valor final. Cuando se alcanza el tope
flexible inferior, el posicionador parpadeará con un código VAVA.

P: ¿Los topes flexibles evitan que la válvula llegue a la posición de


falla?

R: No.

P: ¿Cuál es la diferencia entre un modelo con diagnóstico estándar y


un modelo con diagnóstico avanzado?

R: El modelo con diagnóstico avanzado agrega sensores de presión del


actuador en la parte superior y la parte inferior. Esto permite más cálculos
de diagnóstico como pérdida de presión, fricción, firmas avanzadas y
resolución de problemas. Los sensores de presión, si están presentes,
también se utilizan en el algoritmo de control del posicionador para
mejorar la estabilidad de la válvula.

P: ¿Puede actualizarse de un estándar a un avanzado?

R: SÍ. Consulte el manual de operación y mantenimiento. Puede comprarse


un conjunto de tablero de sensores de presión avanzado. Simplemente
reemplace la placa tapón del sensor de presión con el tablero de sensores
de presión avanzado. Realice una calibración de presión del actuador.

49

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

14 Cómo realizar el pedido


Tabla 19: Cómo realizar el pedido
Selección Estándar Código Ejemplo
3 3
Protocolo Foundation Fieldbus* 4 4
Diagnóstico estándar* 0
Diagnóstico Diagnóstico avanzado 1 2
Diagnóstico Pro 2
Aluminio, pintura blanca (Valtek)* 0
Acero inoxidable, sin pintar (Valtek) 1
Aluminio, pintura negra (Automax) 2
Carcasa y marca 0
Aluminio, pintura blanca grado alimentario (Automax) 3
Aluminio, Accord (pintura negra) 4
Aluminio, Accord (pintura blanca grado alimentario) 5
Versión de diseño MD MD
A prueba de explosión Clase I, Div 1, Grupos B, C, D, DIP Clase II, III, División 1 E, F, G 01
Intrínsecamente seguro Clase I, Div 1, Grupos A,B,C,D
02
Sin riesgo de incendio Clase I, II, III, División 2 A, B, C, D, E, F, G
INMETRO Ex ia IIC T4; Ex d IIB+H2 T5 (Sudamérica) 06
A prueba de fuego Ex d IIB+H2; ATEX II 2 G 07
Propósitos generales 14
Ex ia IIC, ATEX II 1 G 15
Certificaciones 1
IECEx Ex d IIB + H2 16
Ex nA nL IIC, ATEX II 3 G 20
IECEx Ex ia IIC 21
ATEX Protección múltiple Mylar Placa de identificación: II 2 G Ex d IIB+H2; II 1 G Ex ia IIC 28
Norteamérica Protección múltiple Mylar Placa de identificación: A prueba de explosiones, intrínsecamente
34
seguro, sin riesgo de incendio

Eje DD 316 SSl (Valtek estándar)* D6


Eje / eje de retro alimentación D6
NAMUR 316 SSl (VDI/VDE 3845) N6
1/2" NPT E
Conexiones eléctricas E
M20 M
4 vías (doble acción) 04
3 vías (acción simple) 03
3 vías purga (acción simple) no es para usar con gas natural (utilizado para el lado del resorte de purga
Acción 3P 04
del actuador con aire para instrumentación)
4 vías con alivio (doble acción) 4V
3 vías con alivio (acción simple) 3V
Temperatura Baja -40 °C a 85 °C (-40 °F a 185 °F)* 40 40
Medidores (Valtek estándar)* 0G
Acero inoxidable con partes internas de acero inoxidable, psi (bar/kPa) 0S
Medidores Acero inoxidable con partes internas de acero inoxidable, psi (kg/cm2) KS 0G
Acero inoxidable con partes internas de latón, psi (kg/cm2) KG
Sin medidores 0U
Ninguna* 00
50
Opciones especiales Retroalimentación de montaje remoto (solo disponible con opción de certificación 14) RM 00
Retroalimentación de opción de falla** SF
*Indica la configuración del producto estándar
**Comuníquese con la fábrica antes de especificar esta opción.
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

15 Resolución de problemas
Tabla 20: Detección y resolución de fallos
Falla Causa probable Medida correctiva
El voltaje de fuente de suministro no es Verifique que la fuente de voltaje puede suministrar al menos
suficientemente alto 9 V
Ningún LED está parpadeando Verifique la corriente del dispositivo (23 mA) y que los otros
Consumo de corriente incorrecto dispositivos en el lazo no estén recibiendo demasiada
corriente
Se ha excedido la longitud o impedancia máxima de Verifique el tamaño, longitud y capacitancia de la conducción
cable del cable. Consulte la sección 6.4, “Requisitos de cable”
Termine las conexiones y el segmento de puesta a tierra de
Puesta a tierra incorrecta
manera correcta.
Comunicaciones irregulares
Se debe utilizar barrera intrínsecamente segura compatible
Interferencia con la barrera intrínsecamente segura
con FF
Tarjeta FB central no está configurada o conectada
Compruebe las conexiones y configuraciones de la tarjeta
correctamente
La unidad está en modo automático Elija el modo OOS
Compruebe los códigos parpadeantes en el posicionador y el
Ocurrió un error durante la calibración.
error de calibración correcto. Recalibre
Al revés la tubería del posicionador Vuelva a conectar los tubos del actuador

La unidad no responde a los comandos de El montaje del sensor de posición del vástago está
Vuelva a montar el sensor de posición
valores finales desfasado 180°
La carrera no está calibrada Realice RE-CAL
Verifique la configuración con software de la PC o terminal
El cierre hermético está activo
portátil
La caracterización del cliente o los topes flexibles
Verifique la caracterización del cliente y los topes flexibles
activos
Verifique la configuración de los interruptores DIP y calibre
La carrera no está calibrada
la carrera de la válvula
Sensor de efecto Hall del lazo interno no conectado Verifique las conexiones de hardware
Verifique las configuraciones ATO (aire para abrir) y ATC (aire
Acción de aire errada entra en el software
La posición corresponde a apertura o cierre para cerrar). Recalibre
total y no responde al comando La tubería del actuador al revés Verifique la tubería del actuador ATO/ATC
Mal funcionamiento del convertidor electro-neumático
Reemplace el módulo del controlador
del módulo del controlador
El parámetro de control de la compensación del lazo Ajuste la compensación de lazo interno y vea si vuelve el
interno es demasiado alto/bajo control apropiado
Verifique que el suministro de aire tenga el filtro apropiado y
Contaminación del módulo de controlador cumpla con las especificaciones ISA-7.0.01. Verifique si hay
contaminación en la válvula de corredera
Ajuste la configuración de la ganancia con el interruptor de
Los parámetros de ajuste de control no son correctos
El funcionamiento del posicionador muestra ganancia local
atascamiento o fluctuaciones Habilite el interruptor DIP de estabilidad en la interfaz local
y recalibre. Si el problema persiste, active el control de
La fricción de empaque muy alta
presión con un terminal portátil o herramientas de software y
recalibre.
Corrosión o suciedad en la válvula de corredera Desmonte y limpie la válvula de corredera
*Cierre de válvula final
NOTA: Consulte los códigos parpadeantes sobre los diagnósticos internos de otros errores Consulte el documento #VLAIM0046. Consulte el manual de referencia del 51
Logix 3400/1400 para la resolución de problemas
relacionados con Fieldbus

flowserve.com
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ –5/15

Notas

52
Posicionador digital Logix 3400MD FCD LGESIM3404-08-AQ – 5/15

Notas

53

flowserve.com
Flowserve Corporation Flowserve S.A.S.
5215 N. O'Connor Blvd. Suite 2300 7, Avenue de la Libération - BP 60
Irving, TX 75039 63307 Thiers Cedex
Teléfono: +1 972 443 6500 Francia
Teléfono: +33 (0) 4 73 80 42 66
Flowserve Corporation
Flow Control Division Flowserve Pte Ltd.
1350 N. Mt. Springs Parkway 12 Tuas Avenue 20
Springville, UT 84663 Singapur 638824
EE. UU. Singapur
Teléfono: +1 801 489 8611 Teléfono: +65 6868 4600

Flowserve (Austria) GmbH NAF AB


Válvulas de control - Operación Gelbgjutaregatan 2
Villach SE-581 87 Linköping
Kasernengasse 6 Suecia
9500 Villach Teléfono: +46 (0)13 31 61 00
Austria
Teléfono: +43 (0)4242 41181 0 Kämmer Valves INC.
1300 Parkway View Drive
Flowserve Australia Pty Ltd. Pittsburgh, Pa 15205
14 Dalmore Drive EE. UU.
Scoresby, Victoria 3179 Teléfono: +1 412 787 8803
Australia
Teléfono: +61 7 32686866

China
585, Hanwei Plaza
7 Guanghau Road
Beijing, China 100004
Teléfono: +86 10 6561 1900
FCD LGESIM3404-08-AQ Impreso en EE. UU. Mayo de 2015
Flowserve India Controls Pvt. Ltd
Para encontrar al representante local de Flowserve: Plot #4 1A, E.P.I.P., Whitefield
Bangalore Kamataka
India 560 066
Para obtener mayor información sobre Flowserve Corporation, Teléfono: +91 80 284 10 28
visite www.flowserve.com, www.limitorque.com,
o llame en EE. UU. al 1 800 225 6989. Flowserve Essen GmbH
Manderscheidtstr. 19
45141 Essen
Alemania
Teléfono: +49 (0)201 8919 5

Flowserve Corporation se ha establecido como el líder de la industria en cuanto al diseño y la fabricación de sus productos. Cuando está correctamente seleccionado, este producto de Flowserve
está diseñado para cumplir con su función en forma segura durante su vida útil. Sin embargo, el comprador o usuario de los productos Flowserve debe tener en cuenta que los productos Flowserve
se pueden utilizar en numerosas aplicaciones bajo una amplia variedad de condiciones de servicios industriales. Aunque Flowserve puede proporcionar directrices generales (y a menudo lo hace), no
puede proporcionar datos concretos y advertencias para todas las aplicaciones posibles. El usuario/comprador debe, por lo tanto, asumir la responsabilidad última en cuanto al tamaño adecuado y la
selección, instalación, operación y mantenimiento de los productos de Flowserve. El usuario/comprador debe leer y entender las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento (IOM) que se
incluyen con el producto, y capacitar a sus empleados y contratistas en el uso seguro de los productos Flowserve en relación con la aplicación específica.

Si bien la información y especificaciones que se incluyen en este manual se consideran precisas, se proporcionan con fines informativos únicamente y no deben considerarse certificadas ni como una
garantía de resultados satisfactorios sólo por estar basados en ellas. Nada de lo aquí contenido se interpretará como una garantía, expresa o implícita, relacionado con cualquier asunto con respecto
a este producto. Dado que Flowserve mejora y actualiza continuamente sus diseños de productos, las especificaciones, dimensiones e información contenida en el presente documento están sujetas
a cambios sin previo aviso. En caso de tener alguna pregunta con respecto a estas disposiciones, el comprador o usuario debe ponerse en contacto con Flowserve Corporation en cualquiera de sus
instalaciones u oficinas en todo el mundo.

© 2015 Flowserve Corporation, Irving, Texas, EE. UU. Flowserve es una marca comercial registrada de Flowserve Corporation.

flowserve.com

You might also like