Professional Documents
Culture Documents
1 Declaraciones ............................................................................................................................................................................. 3
3 Seguridad y prevención............................................................................................................................................................. 7
3.1 Introducción................................................................................................................................................................. 7
3.2 Adiestramiento del personal........................................................................................................................................ 7
5 Instalación................................................................................................................................................................................. 14
5.1 Notas sobre la seguridad para la instalación ............................................................................................................ 14
5.2 Traslado .................................................................................................................................................................... 14
5.3 Controles preliminares .............................................................................................................................................. 14
5.4 Posición de funcionamiento ...................................................................................................................................... 15
5.5 Preparación de la caldera ......................................................................................................................................... 15
5.5.1 Perforación de la placa caldera................................................................................................................................. 15
5.5.2 Longitud tubo llama ................................................................................................................................................... 15
5.6 Posicionamiento sonda-electrodo ............................................................................................................................. 16
5.7 Fijación del quemador a la caldera ........................................................................................................................... 16
5.8 Regulación del cabezal de combustión..................................................................................................................... 17
5.9 Cierre del quemador.................................................................................................................................................. 18
5.10 Alimentación gas ....................................................................................................................................................... 19
5.10.1 Línea alimentación de gas ........................................................................................................................................ 19
5.10.2 Rampa de gas ........................................................................................................................................................... 20
5.10.3 Instalación rampa de gas .......................................................................................................................................... 20
5.10.4 Presión gas ............................................................................................................................................................... 20
5.11 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................................... 22
5.11.1 Paso de los cables de alimentación y conexiones externas ..................................................................................... 22
5.11.2 Funcionamiento modulante ....................................................................................................................................... 23
E 20098688
1
Índice
7 Mantenimiento...........................................................................................................................................................................32
7.1 Notas sobre la seguridad para el mantenimiento ......................................................................................................32
7.2 Programa de mantenimiento......................................................................................................................................32
7.2.1 Frecuencia del mantenimiento...................................................................................................................................32
7.2.2 Control y limpieza ......................................................................................................................................................32
7.2.3 Componentes de seguridad.......................................................................................................................................33
7.3 Apertura del quemador ..............................................................................................................................................34
7.4 Cierre del quemador ..................................................................................................................................................34
20098688 E
2
Declaraciones
1 Declaraciones
La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001.
E 20098688
3
Declaraciones
20098688 E
4
Información y advertencias generales
E 20098688
5
Información y advertencias generales
2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de ➤ El proveedor de la instalación informe con precisión al usua-
instrucción rio acerca de:
– el uso de la instalación,
En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que:
– las eventuales pruebas futuras que pudieran ser necesa-
➤ El manual de instrucción sea entregado por el proveedor de
rias antes de activar la instalación,
la instalación al usuario, con la advertencia de que dicho
– el mantenimiento y la necesidad de controlar la instalación
manual debe ser conservado en el local de la instalación del
por lo menos una vez al año por un encargado de la Em-
generador de calor.
presa Constructora o por otro técnico especializado.
➤ En el manual de instrucción figuran:
Para garantizar un control periódico, el constructor reco-
– el número de matrícula del quemador;
mienda estipular un Contrato de Mantenimiento.
........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
20098688 E
6
Seguridad y prevención
3 Seguridad y prevención
3.1 Introducción
Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad máximos con los cuales está regulado el quemador, la presuriza-
con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones ción de la cámara de combustión, las dimensiones de la cámara
técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- de combustión, la temperatura ambiente, deben estar compren-
nes de peligro potenciales. didos dentro de los valores indicados en el manual de instruccio-
Sin embargo, se debe considerar que usar el aparato de modo nes.
imprudente y sin experiencia puede causar situaciones de peli- ➤ No está permitido modificar el quemador para alterar las
gro mortales para el usuario o terceros, además de daños al que- prestaciones ni los destinos.
mador y a otros bienes. La distracción, imprevisión y demasiada ➤ El uso del quemador se debe realizar en condiciones de
confianza a menudo son causa de accidentes; como pueden ser- seguridad técnica irreprochables. Los eventuales inconve-
lo el cansancio y la somnolencia. nientes que puedan comprometer la seguridad se deben eli-
minar inmediatamente.
Es conveniente tener en cuenta lo siguiente:
➤ No está permitido abrir o alterar los componentes del que-
➤ El quemador debe destinarse sólo al uso para el cual fue
mador, excepto aquellas partes previstas en el manteni-
expresamente previsto. Todo otro uso debe considerarse
miento.
impropio y por lo tanto peligroso.
➤ Únicamente las piezas previstas por el constructor pueden
sustituirse.
En detalle: El constructor garantiza la seguridad del buen
puede ser aplicado a calderas de agua, de vapor, de aceite dia- funcionamiento solo si todos los componentes del
térmico, y a otros dispositivos expresamente previstos por el fa- quemador están íntegros y correctamente coloca-
bricante; ATENCIÓN dos.
el tipo y la presión del combustible, la tensión y la frecuencia de
la corriente eléctrica de alimentación, los caudales mínimos y
E 20098688
7
Descripción técnica del quemador
Serie: R
Tamaño
Tensión auxiliares:
230/50/60 230V / 50-60Hz
110/50/60 110V / 50-60Hz
20098688 E
8
Descripción técnica del quemador
E 20098688
9
Descripción técnica del quemador
Las dimensiones máximas del quemador se indican en la Fig. 1. Las dimensiones del quemador abierto están indicadas por la
Tener en cuenta que para inspeccionar el cabezal de combus- cota H.
tión, el quemador debe abrirse desplazando la parte posterior
por las guías.
D1077
Fig. 1
mm A B C D (1) E F G H I L M
RS 45/M BLU 476 474 580 240 - 354 160 352 164 810 108 168 1”1/2
Tab. E
(1) Tubo llama: corto-largo
Potencia térmica
Fig. 2
20098688 E
10
Descripción técnica del quemador
4.7.1 Campo de trabajo en función de la densidad Si H3 es mayor que H1)(Fig. 3), el quemador puede suministrar
del aire el caudal requerido.
El campo de trabajo del quemador indicado en el manual es válido Si H3 es menor que H1 será necesario reducir la potencia del
para una temperatura ambiente de 20 ºC y para una altura de 0 m quemador. La reducción de la potencia está acompañada por
s.n.m. (presión barométrica de 1013 mbar aproximadamente). una reducción de la presión en la cámara de combustión:
Qr = potencia reducida
Puede suceder que el quemador deba funcionar con aire combu-
H1r = presión reducida
rente a una temperatura superior y/o altitudes mayores.
El calentamiento del aire y el aumento de la altitud producen el
mismo efecto: la expansión del volumen de aire, o sea que su
H1r = H1 x ( QrQ )2
densidad se reduce.
Ejemplo, reducción de potencia del 5%:
El caudal del ventilador del quemador permanece prácticamente
Qr = Q x 0,95
igual pero se reduce el contenido de oxígeno por m3 de aire y el
H1r = H1 x (0,95)2
impulso (la altura barométrica) del ventilador.
Con los nuevos valores de Qr y H1r repetir los pasos 2 - 5.
Es importante entonces saber si la potencia máxima solicitada al
quemador con una determinada presión en la cámara de combus- El cabezal de combustión se debe regular en fun-
tión permanece dentro del campo de trabajo del quemador, inclu- ción de la potencia equivalente Qe.
so en caso de cambiar las condiciones de temperatura y altitud.
ATENCIÓN
Para verificarlo se procede del siguiente modo:
1 encontrar el factor de corrección F correspondiente a la
temperatura del aire y a la altitud de la instalación, en la mbar
mbar
Tab. F.
2 Dividir la potencia Q requerida al quemador por F, para H2
obtener la potencia equivalente Qe: H3
H1 A
Qe = Q : F (kW)
3 Marcar en el campo de trabajo del quemador, el punto de
D388
trabajo correspondiente a: Qe kg/h
kW
Qe = potencia equivalente
Fig. 3
H1 = presión en la cámara de combustión
punto A que debe quedar dentro del campo de trabajo.
4 Trazar una vertical desde el punto A)(Fig. 3), y encontrar la
máxima presión H2 del campo de trabajo.
5 Multiplicar H2 por F para obtener la máxima presión dismi-
nuida H3 del campo de trabajo:
H3 = H2 x F (mbar)
Presión baromé- F
Altitud
trica media Temperatura del aire °C
m s.n.m. mbar 0 5 10 15 20 25 30 40
0 1013 1,087 1,068 1,049 1,031 1,013 0,996 0,980 0,948
100 1000 1,073 1,054 1,035 1,017 1,000 0,983 0,967 0,936
200 989 1,061 1,042 1,024 1,006 0,989 0,972 0,956 0,926
300 978 1,050 1,031 1,013 0,995 0,978 0,962 0,946 0,916
400 966 1,037 1,018 1,000 0,983 0,966 0,950 0,934 0,904
500 955 1,025 1,007 0,989 0,972 0,955 0,939 0,923 0,894
600 944 1,013 0,995 0,977 0,960 0,944 0,928 0,913 0,884
700 932 1,000 0,982 0,965 0,948 0,932 0,916 0,901 0,872
800 921 0,988 0,971 0,954 0,937 0,921 0,906 0,891 0,862
900 910 0,977 0,959 0,942 0,926 0,910 0,895 0,880 0,852
1000 898 0,964 0,946 0,930 0,914 0,898 0,883 0,868 0,841
1200 878 0,942 0,925 0,909 0,893 0,878 0,863 0,849 0,822
1400 856 0,919 0,902 0,886 0,871 0,856 0,842 0,828 0,801
1600 836 0,897 0,881 0,866 0,851 0,836 0,822 0,808 0,783
1800 815 0,875 0,859 0,844 0,829 0,815 0,801 0,788 0,763
2000 794 0,852 0,837 0,822 0,808 0,794 0,781 0,768 0,743
2400 755 0,810 0,796 0,782 0,768 0,755 0,742 0,730 0,707
2800 714 0,766 0,753 0,739 0,726 0,714 0,702 0,690 0,668
3200 675 0,724 0,711 0,699 0,687 0,675 0,664 0,653 0,632
3600 635 0,682 0,669 0,657 0,646 0,635 0,624 0,614 0,594
4000 616 0,661 0,649 0,638 0,627 0,616 0,606 0,596 0,577
Tab. F
E 20098688
11
Descripción técnica del quemador
Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba El acoplamiento estará asegurado si la caldera tiene la homolo-
especiales, según la norma EN 676. gación CE; para calderas u hornos con cámaras de combustión
Indicamos en Fig. 4 el diámetro y longitud de la cámara de com- de dimensiones muy diferentes a las indicadas en el diagrama de
bustión de prueba. la Fig. 4, se recomienda realizar controles preliminares.
Ejemplo
Potencia 407 kW (350 Mcal/h) - diámetro 50 cm - longitud 1,5 m.
Longitud de la cámara
de combustión - m
D497
Fig. 4
Fig. 5
20098688 E
12
Descripción técnica del quemador
D1074
D2208
D2193
Fig. 6
1 Cabezal de combustión 20 Un interruptor para:
2 Electrodo de encendido funcionamiento automático - manual - paro
3 Tornillo para regulación cabezal de combustión Un pulsador para:
4 Manguito aumento - disminución de potencia
5 Presostato aire de mínima (tipo diferencial) 21 Conectores para la conexión eléctrica
6 Sonda para controlar la presencia de llama 22 Registro de aire
7 Toma de presión de aire 23 Conector macho-hembra cable sonda de ionización
8 Toma de presión de gas y tornillo fijación cabezal
9 Tornillo fijación del ventilador al manguito
Bloqueo caja de control:
10 Guías para abertura del quemador e inspección del cabezal
➤ la iluminación del pulsador de la caja de control 19)(Fig. 6)
de combustión
indica que el quemador está bloqueado. Para desbloquear,
11 Servomotor, para el control de la válvula de mariposa del
apretar el pulsador.
gas y, mediante una leva de perfil variable, el registro del
aire.
Cuando el quemador está parado, el registro del aire está
completamente cerrado para reducir al mínimo la dispersión
térmica de la caldera debido al tipo del conducto de humos
que toma aire de la boca de aspiración del ventilador.
12 Placa con 4 orificios insinuados, para el paso de cables
eléctricos
13 Entrada aire en el ventilador
14 Conducto entrada gas
15 Válvula mariposa gas
16 Brida para fijación a la caldera
17 Disco estabilizador de llama
18 Visor llama
19 Caja de control con piloto luminoso de bloqueo y pulsador
de desbloqueo
E 20098688
13
Instalación
5 Instalación
5.2 Traslado
20098688 E
14
Instalación
1 2 3 4 5
D3928
Fig. 8
E 20098688
15
Instalación
Fig. 10
Sonda Electrodo
D1081
Fig. 11
20098688 E
16
Instalación
D1080
Fig. 12
E 20098688
17
Instalación
Una vez terminada la regulación del cabezal: ➤ Fijar el quemador al soporte mediante el tornillo 1) y luego
➤ montar nuevamente el quemador 4)(Fig. 15) en las guías 3) colocar el pasador en una de las dos guías 3).
a aproximadamente 100 mm del manguito 5) - quemador en ➤ Montar la articulación 8) en el sector graduado 7).
la posición ilustrada en la Fig. 12 en la pág. 17;
En el momento de cerrar el quemador en las
➤ introducir el cable de la sonda y el cable del electrodo y des-
guías, es conveniente tirar suavemente hacia
lizar el quemador hasta el manguito, quemador en la posi-
afuera del cable de alta tensión y del de la sonda
ción indicada en la Fig. 15. ATENCIÓN para controlar la presencia de llama hasta que es-
➤ Volver a colocar los tornillos 2) en las guías 3).
tén ligeramente tensados.
D1085
Fig. 15
20098688 E
18
Instalación
20062228
Fig. 19
E 20098688
19
Instalación
20098688 E
20
Instalación
E 20098688
21
Instalación
D3955
Cerrar la válvula de interceptación del combusti-
ble.
PELIGRO
20098688 E
22
Instalación
NOTA:
Los telemandos TR y TL no son necesarios cuando está conec-
tado el RWF40 para el funcionamiento modulante; su función la
desempeña el propio Regulador.
Una vez efectuadas todas las operaciones de
mantenimiento, limpieza o control, volver a mon-
tar la tapa y todos los dispositivos de seguridad y
protección del quemador.
E 20098688
23
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
La primera puesta en funcionamiento del quema- Comprobar el correcto funcionamiento de los dis-
dor debe ser realizada por personal habilitado se- positivos de regulación, mando y seguridad.
gún todo lo indicado en el presente manual y en
ATENCIÓN conformidad con las normas y disposiciones de ATENCIÓN
ley vigentes.
6.3 Servomotor
20098688 E
24
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
Después de haber efectuado las operaciones descritas en el En tal caso, aumentar el caudal de gas en el encendido. La lle-
punto anterior, el quemador debería encenderse. gada de gas al manguito puede observarse en el manómetro en
Si el motor arranca pero no aparece llama y la caja de control se U (Fig. 23 en la pág. 24).
bloquea, rearmarla y efectuar un nuevo intento de arranque. Una vez efectuado el encendido, se procederá a la regulación
Si continúa sin encenderse, puede deberse a que el gas no llega completa del quemador.
al cabezal de combustión en el tiempo de seguridad de 3 s.
Para lograr una regulación óptima del quemador, es necesario Para medir la potencia de encendido:
efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la ➤ desconectar el conector macho-hembra 23) (Fig. 6 en la
chimenea. pág. 13) del cable de la sonda de ionización (el quemador se
Hay que regular en secuencia: enciende y se bloquea después de un tiempo de seguridad);
1 Potencia de encendido ➤ ejecutar 10 encendidos con bloqueos consecutivos;
2 Potencia máxima ➤ leer en el contador la cantidad de gas quemada:
3 Potencia mínima Esta cantidad debe ser igual o inferior a la que nos da la fór-
4 Potencias intermedias entre las dos mula, para ts = 3 s:
5 Presostato aire
6 Presostato gas de mínima Nm3/h (caudal máx. quemador)
360
6.6.1 Potencia de encendido
Ejemplo con gas natural G 20 (10 kWh/Nm3):
Según norma EN 676. potencia máx de funcionamiento 600 kW.
corresponde un consumo de 60 Nm3/h.
Quemadores con potencia MÁX hasta 120 kW Después de 10 encendidos con bloqueo, el caudal de gas medido
El encendido puede efectuarse a la potencia máxima de funcio-
en el contador debe ser igual o inferior a: 60 : 360 = 0,166 Nm3.
namiento.
Ejemplo
– potencia máx de funcionamiento: 120 kW 6.6.2 Potencia máxima
– potencia máx de encendido: 120 kW La potencia MÁX se debe seleccionar dentro del campo de tra-
bajo de la (Fig. 2 en la pág. 10).
Quemadores con potencia MÁX superior a 120 kW
En la descripción anterior, hemos dejado el quemador encendi-
El encendido debe efectuarse a una potencia reducida respecto do, funcionando a la potencia MÍN.
a la potencia máxima de funcionamiento.
Presionar ahora el pulsador 2)(Fig. 25) “aumento de potencia” y
Si la potencia de encendido no supera los 120 kW, no es necesa- mantenerlo presionado hasta que el servomotor haya abierto el
rio hacer ningún cálculo. En cambio, si la potencia de encendido registro del aire y la válvula de mariposa del gas a 90º.
supera los 120 kW, la norma establece que su valor sea definido
en función del tiempo de seguridad “ts” de la caja de control: Regulación del gas
– para “ts” = 2s la potencia de encendido debe ser igual o infe-
Medir el caudal de gas en el contador.
rior a 1/2 de la potencia máxima de funcionamiento;
– para “ts” = 3s la potencia de encendido debe ser igual o infe- Orientativamente, puede obtenerse consultando la Tab. H en la
rior a 1/3 de la potencia máxima de funcionamiento. pág. 20, basta con leer la presión del gas en el manómetro en U,
véase Fig. 23 en la pág. 24, y seguir las indicaciones dadas en la
Ejemplo Tab. H en la pág. 20.
Potencia MÁX de funcionamiento 600 kW. La potencia de encen-
– Si es necesario reducirlo, disminuir la presión del gas a la sa-
dido debe ser igual o inferior:
lida y, si ya está al mínimo, cerrar un poco la electroválvula
– 300 kW con ts = 2s de regulación VR.
– 200 kW con ts = 3s
– Si es necesario aumentarla, incrementar la presión de gas a
la salida del regulador.
E 20098688
25
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
Regulación del aire – Para aumentar el caudal de aire, enroscar los tornillos.
Variar progresivamente el perfil final de la leva 4)(Fig. 26), ac- – Para disminuir el caudal de aire, desenroscar los tornillos.
tuando sobre los tornillos de la leva que aparecen en el interior
de la abertura 6)(Fig. 26).
D518
Fig. 26
Leyenda (Fig. 26)
1 Servomotor
2 Bloqueo / Desbloqueo leva 4
3 Tapa levas
4 Leva de perfil variable
5 Tornillos regulación perfil variable
6 Abertura acceso tornillos 5
7 Índice del sector graduado 8
8 Sector graduado válvula de mariposa gas
20098688 E
26
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
NOTA:
Si es posible, intentar no desplazar los tornillos de
los extremos de la leva, regulados anteriormente Una vez terminada la regulación de las potencias MÁX - MÍN -
para la abertura del registro del aire a la potencia INTERMEDIAS, volver a verificar el encendido: debe producirse
ATENCIÓN MÁX y MÍN. un ruido parecido al de funcionamiento sucesivo. Si se observan
pulsaciones, reducir el caudal de encendido.
E 20098688
27
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
FALTA DE ENCENDIDO
6.8.2 Funcionamiento
20098688 E
28
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
La caja de control suministrada tiene una función de diagnóstico La caja de control genera una secuencia de impulsos (cada 1 se-
con la que es posible individuar fácilmente las posibles causas gundo) que se repite a intervalos constantes de 3 segundos.
de un problema de funcionamiento (señalización: LED ROJO). Una vez visualizado el número de parpadeos e identificada la po-
Para utilizar dicha función hay que esperar 10 segundos como sible causa, hay que restablecer el sistema, manteniendo presio-
mínimo desde el momento de la puesta en condición de seguri- nado el pulsador durante un tiempo comprendido entre 1 y 3
dad (bloqueo), y luego presionar el pulsador de desbloqueo. segundos.
A continuación se mencionan los métodos posibles para desblo- – Mantener presionado el pulsador durante más de 3 segun-
quear la caja de control y para usar las diagnosis. dos desde el momento en que el led rojo se encendió fijo
(bloqueo del quemador).
El final de la operación será indicado por un parpadeo ama-
6.10.1 Desbloqueo de la caja de control
rillo.
Para desbloquear la caja de control hay que proceder de la si- – Soltar el pulsador durante 1 segundo y luego presionarlo de
guiente manera: nuevo durante más de 3 segundos hasta que se produzca
– Presionar el pulsador durante un tiempo comprendido entre otro parpadeo amarillo.
1 y 3 segundos. – Al soltar el pulsador, el led rojo parpadeará intermitentemen-
El quemador arranca después de 2 segundos de haber sol- te con una frecuencia elevada: sólo en este momento se po-
tado el pulsador. drá conectar la conexión óptica.
Si el quemador no arranca, hay que controlar el cierre del ter-
mostato límite.
E 20098688
29
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
La caja de control tiene una función ulterior mediante la que es Para utilizar tal función, hay que esperar al menos 10 segundos
posible asegurarse del correcto funcionamiento del quemador desde el instante de encendido del quemador y presionar el pul-
(señal: LED VERDE permanentemente encendido). sador de la caja de control durante un tiempo mínimo de 3 segun-
dos.
Después de haber soltado el pulsador, el LED VERDE comenza-
rá a parpadear, como se muestra a continuación.
Los parpadeos del LED aparecen con intervalos de aproximada- A cada arranque del quemador, se actualiza este dato.
mente 3 segundos. Una vez realizada la lectura, apretando brevemente el pulsador
El número de parpadeos determinará el TIEMPO DE DETEC- de la caja de control, el quemador repite el ciclo de arranque.
CIÓN de la sonda desde la apertura de las válvulas de gas, se-
Si resulta un tiempo > 2 s se tiene el encendido re-
gún la Tab. J.
trasado.
Señal Tiempo de detección llama Controlar la regulación del freno hidráulico en la
ATENCIÓN
1 parpadeo válvula gas y regular el registro de aire y el cabe-
0.4 s
zal de combustión.
2 parpadeos
0.8 s
6 parpadeos
2.8 s
Tab. J
ATENCIÓN
20098688 E
30
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador
Tab. K
E 20098688
31
Mantenimiento
7 Mantenimiento
D484
Fig. 34
Combustión
Efectuar el análisis de los gases de combustión que salen de la
caldera.
Las diferencias significativas respecto al último análisis indicarán
los puntos donde deberán centrarse las operaciones de mante-
nimiento.
Cabezal de combustión
Abrir el quemador y verificar que todas las partes del cabezal de
combustión estén intactas, no estén deformadas por las altas tem-
peraturas, no tengan suciedad proveniente del ambiente, no haya
corrosión de los materiales y estén correctamente posicionadas.
Asegurarse de que los orificios de salida del gas para la fase de
encendido, presentes en el distribuidor del cabezal de combus-
tión, se encuentren libres de impurezas o depósitos de óxido. En
caso de duda, desmonte el codo.
Visor llama
Limpiar periódicamente el cristal del visor de la llama (Fig. 34). 20098134
Fig. 35
Distribuidor gas
Verificar periódicamente la limpieza del cabezal de combustión.
Es necesario utilizar una herramienta, como se indica en la
Fig. 35, para asegurarse de que los orificios para el paso del gas
de encendido estén libres y sin impurezas.
20098688 E
32
Mantenimiento
Verificar que no se haya acumulado polvo en el interior del ven- Regulador de presión 15 años
tilador ni en las palas de la turbina: reduce el caudal de aire, pro- Servomotor (leva 10 años o 250,000
vocando una combustión defectuosa. electrónica)(se la hay) ciclos de funcionamiento
Válvula aceite 10 años o 250,000
Caldera (tipo solenoide)(si la hay) ciclos de funcionamiento
Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom- 10 años o 250,000
pañan, con el fin de poder mantener intactas las características Regulador aceite (si lo hay)
ciclos de funcionamiento
de combustión originales, en especial: presión en la cámara de
Tubos/ racores aceite
combustión y temperatura de los humos. 10 años
(metálicos) (si los hay)
Fugas de gas Tubos flexibles (si los hay) 5 años o 30,000 ciclos de presión
Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- Turbina ventilador 10 años o 500,000 arranques
quemador. Tab. M
Filtro de gas
Sustituir el filtro gas cuando esté sucio.
Combustión
Si los valores de la combustión encontrados al comienzo de la in-
tervención no satisficieran las Normas vigentes o, de todas for-
mas, no correspondieran a una buena combustión, consultar la
siguiente tabla y eventualmente contacte la Asistencia Técnica
para realizar las correspondientes regulaciones.
Exceso de aire
EN 676 Potencia máx. Potencia máx. CO
λ ≤ 1,2 λ ≤ 1,3
CO2 máx. teórico Regulación CO2 %
GAS mg/kWh
0 % O2 λ = 1,2 λ = 1,3
G 20 11,7 9,7 9 ≤ 1000
G 25 11,5 9,5 8,8 ≤ 1000
G 30 14,0 11,6 10,7 ≤ 1000
G 31 13,7 11,4 10,5 ≤ 1000
Tab. L
E 20098688
33
Mantenimiento
D535
Fig. 36
20098688 E
34
Anomalías - Causas - Soluciones
En caso de parada del quemador, para evitar da- Si se produjeran otros bloqueos o anomalías en
ños en la instalación, no desbloquear el quema- el quemador, las intervenciones deben ser reali-
dor más de dos veces seguidas. zadas únicamente por personal habilitado y auto-
ATENCIÓN
Si el quemador se bloquea por tercera vez, con- PELIGRO rizado, de acuerdo a lo indicado en este manual y
tactar con el servicio de asistencia. en conformidad con las normas y disposiciones
de ley vigentes.
E 20098688
35
Anomalías - Causas - Soluciones
20098688 E
36
Apéndice - Accesorios
A Apéndice - Accesorios
Kit distanciador
Quemador Código
RS 45/M BLU 3010094
Quemador Código
RS 45/M BLU 3010329
Kit interfaz PC
Quemador Código
RS 45/M BLU 3002719
20098688
37 E
Apéndice - Accesorios
Quemador Código
RS 45/M BLU 3010386
Kit GPL
Quemador Código
RS 45/M BLU 3010432
Consultar el manual.
20098688 E
38
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico
1 Índice esquemas
2 Indicación referencias
3 Esquema funcional
4 Esquema funcional
2 Indicación referencias
/ 1 .A 1
N. Hoja
Coordinadas
20098688
39 E
3 1 D F 0 9 .
20098688
()
*+,-+../01//////
) )
) 8' 3 3F 6 39 1 D F 3D 3. 3 33 8' 0 3M ^ 30 9 . 31
3
-D/43
8'
(5+ 33 (4?3 3
_RY$@RA`
-D/61
3D
6 6
)I:E
M
+)?
8% 3% 1 3 (:) 8' .
11M(1DM2 -D/43
(C8) (>E? 9
(!3 1U 1\ 3U 3\ 3]3F52 -D/43
3 1 -D/G3
(43 (8) 39
-D/G3
=E)G 8O
+ =3 ?3 (!1
8
K
(
3 (6 3
L 8'
4 (+2 4
K66 3U 3\
= =>?' ?
31 3D )3
40
(53 (53
4D )1 =
33 -D/43
E
:9
-D/43
:.
-D/43
G G
%
=3%
:3%
:1%
! %
6D%
:0%
:.%
:9%
6F%
3%
31%
(7+6
3
1
F
0
9
.
^
D
33
3M
8'
= ? :3 :1 ! 6D :0 :. :9 6F 3 1 ? 8"
(789 (78D (780
(>?
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico
(:!
(*!
8 (< ?4 ?E 3 1
K64 (:*
K64 "3 "1
(:= 8 K64 8O
' :0) K64 4 '
8 (8,+@A
K64 K64
(;1 (53 (B
K64 3D 33 8#P%QRSS#TUV#A$@%#S#$$P@Q@%W#X#P#%YUT/%F
41 31 HRP%#S#Q$P@QUS%Z@P@AT%$R%[##%["##$%F
= ? 8'
3-?-8'%L%1 M2%FM<N
!G<%EFD13F
+ +
'!) ./ .. .
)
...
(,
+,
5 '() 5
+- (-
E 3 0 , - ,F 4 2
=
D
? =%
C0D74
6 4 E% 6
C0D54
, 3%
C0D+4
@3 0%
C0D74
@4 ,%
C0D74
3 -%
C0D54
0 4%
41 E
C0D54
,F%
,3
C0D64
7 7
'*!+
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico
8 '() 8
, ,,
C0D5-
20098688
; + 8 < > - J
20098688
7 9'!% 5<%:@/)=@00@%)A/B)7%9709@0A%C7!%(%9'!% 5<%C7!%0A7D7CA%EA)A:)@= 7
IB
I/
()! (./
,;
' /: /@
NI: NI: (1 ()=
,;
I ()0 "; "+ (1; I
,+
' )J )> /
)>7 ' NI: :
,+
NI:
; + 8 'A )J )- )> I / 'A 0;
(? (?9'! 8 ; +
(*+ 'CHST ; +
NI: 9! 9= 'R
234%56 7%+859%7: 8
0 / 'A
;O/O'A%P%+859% 51Q
: :
42
E
J
U
(,HI
E E
(=!
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico
NI:
'B0!7/)A%E.%!I0@::@%7%E.!)7/G7
A =AH@)A%=A!A)%IB))@/ A
I@B)@/%EA%EA'0@:7CA%7%E.!)7/:A
KA=/A)!)@=B/C!)7!)A
IB
I/
()! (./
,;
' /: /@
NI: NI: (1 ()=
,;
I ()0 "; "+ (1; I
,+
' )J )> /
)>7 ' NI: :
,+
NI:
; + 8 'A )J )- )> I / 'A 0;
(? (?9'! 8 ; +
(*+ 'CHST ; +
NI: 9! 9= 'R
234%56 7%+859%7: 8
0 / 'A
;O/O'A%P%+859% 51Q
: :
43 E
J
U
(,HI
E E
(=!
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico
NI:
'B0!7/)A%E.%!I0@::@%7%E.!)7/G7
A =AH@)A%=A!A)%IB))@/ A
I@B)@/%EA%EA'0@:7CA%7%E.!)7/:A
KA=/A)!)@=B/C!)7!)A
20098688
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico
20098688 E
44
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tel.: +39.0442.630111
http:// www.riello.com
http:// www.riello.com
Sujeto a modificaciones