Professional Documents
Culture Documents
Ex.: Der Vater (nom. masc.) gibt der Mutter (dat. fem.) den Ring (ac. masc.) – O pai dá à
mãe o anel.
Observe que no genitivo masculino e neutro se coloca o -s ou -es no final do substantivo.
Ex.: o anel do pai – der Ring des Vaters
o livro da criança – das Buch des Kindes
No dativo plural coloca-se um -n. Ex.: às mães – den Müttern
Há muitas maneiras de formar o plural em alemão:
Os casos em alemão
O nominativo em alemão:
O caso Nominativo é o sujeito de uma frase. Ele também está associado à alguns verbos,
como "sein" ou "werden" como complemento:
Das Essen schmeckt gut.
Ich bin ein junger Mensch.
Er wird eines Tages ein berühmter Künstler werden.
O genitivo em alemão:
O genitivo é o caso possessivo. A pergunta teste para identificar um genitvo é feita pela
palavra "wessen". Alguns verbos e preposições regem o modo genitivo:
Die Tasche des Bruders. (Wessen Tasche ist das?)
O dativo em alemão:
O dativo é usado para marcar o objeto indireto de um verbo. A pergunta teste para o
objeto dativo é usada pela palavra "wem". O dativo também é regido por determinadas
preposições:
Ich gebe dem Mann meine Telefonnummer. (Wem gebe ich meine Telefonnummer? Dem
Mann.)
O acusativo em alemão:
O acusativo é usado para marcar o objeto direto do verbo. Se você fizer uma pergunta
usando "wen" ou "was" e a resposta não for um nominativo, você identificou o objeto
acusativo. Algumas preposições exigem o uso do acusativo:
Ich backe den Kuchen. (Was backe ich?)
Ich sehe meine Freundin. (Wen sehe ich?)
artigo definido der Vater die Mutter das Kind die Kinde
artigo definido den Vater die Mutter das Kind die Kinde
artigo definido dem Vater der Mutter dem Kind den Kindern
artigo definido des Vaters der Mutter des Kindes der Kinder
Caso Genitivo masculino feminino neutro plural
Os adjetivos em alemão
2. predicado
nominativo der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Kinde
genitivo des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Kinde
acusativo den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Kinde
caso masculino feminino neutro plural
dativo dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Kinde
Ex.: Die gute Frau (nominativo feminino) kauft dem kleinen Kind (dativo neutro) das
rote Auto (acusativo neutro) – A bondosa mulher compra um carro vermelho para a criança
pequena.
nominativo ein guter Mann eine gute Frau ein gutes Kind einige guten Kinde
genitivo einess guten Mannes einer guten Frau eines guten Kindes einiger guten Kind
acusativo einen guten Mann eine gute Frau ein gutes Kind einige guten Kinde
dativo einem guten Mann einer guten Frau einem guten Kind eineigen guten Kin
Ex.: Eine gute Frau (nominativo feminino) kauft einem kleinen Kind (dativoivo neu.) ein
rotes Auto (acusativo neu.) – Uma mulher bondosa compra a uma criança um carro
vermelho.
3. Sem artigo:
Ex.: Gute Kinder (nominativo plural) machen gute Sachen (acusativo plural) – crianças
boas fazem coisas boas.
Grau de comparação do adjetivo em alemão
O grau de comparação do adjetivo se usa de forma atributiva (que se declina como
adjetivo) e adverbial.
Ex. atributivo: Der kalte Winter – O inverno frio
Ex. adverbial: Im Winter ist es kalt – No inverno faz frio
O comparativo se forma: adjetivo + er
Ex. atributivo: das kältere Wetter – o tempo mais frio
Ex. adverbial: Heute ist kälter als gestern – hoje faz mais frio que ontem
O superlativo se forma: am + adjtivo + (e)sten
Ex. atributrivo: der ärmste Mann in der Welt – o homem mais pobre do mundo
Ex. adverbial: Ich bin am ärmsten – eu sou o mais pobre
Os advérbios em alemão
Os verbos em alemão
du bist du warst
du hast du hattest
du wirst du wurdest
ich folge ich folgte ich bin gefolgt ich werde folgen
er,sie,es folgt er, sie, es folgte er, sie, es istgefolgt er, sie, es wird folgen
wir folgen wir folgten wir sind gefolgt wir werden folgen
ihr folgt ihr folgtet ihr seid gefolgt ihr werdet folgen
sie, Sie folgen sie, Sie folgten sie, Sie sind gefolgt sie, Sie werden folgen
ich kaufe ich kaufte ich habe gekauft ich werde kaufen
er,sie,es kauft er, sie, es kaufte er, sie, es hat gekauft er, sie, es wird kaufen
wir kaufen wir kauften wir haben gekauft wir werden kaufen
ihr kauft ihr kauftet ihr habt gekauft ihr werdet kaufen
sie, Sie kaufen sie, Sie kauften sie, Sie haben gekauft sie, Sie werden kaufen
Infinitivo aufmachen
Infinitivo versprechen
Frase com infinitivo + zu (Infinitivanschluss) Ich hasse es, dir etwas zu versprechen.
Uma exceção são os verbos compostos com "hinter". Eles são sempre inseparáveis!
Por exemplo: "hinterfragen", "hintergehen".
Para os verbos que são formados com as preposições durch-, um-, unter-, über-, wider-
, wieder-, não é possível fixar uma regra. Os verbos marcados em verde são
principalmente separáveis, os marcados em vermelho são na maioria das vezes
inseparáveis.
Alguns destes verbos são separáveis ou inseparáveis dependendo do significado. Nestes
casos, a pronúncia do verbo indica se ele é separável ou inseparável. O verbo é separável
se o prefixo for acentuado e é inseparável se o verbo for acentuado.
Exemplo: o verbo übersetzen pode ter dois significados
Se o significado é "traduzir", o -setzen é acentuado e o verbo é inseparável.
Se o significado é "passar para a outra margem", então o prefixo über- é acentuado e o
verbo é separável.
Presente (Präsens)
Passado (Präteritum)
O verbo möchten é na realidade o Konjunktiv II do verbo mögen, mas é usado hoje em dia
como um verbo modal no presente. Para o passado usa-se o verbo wollen.
Exemplos:
As preposições em alemão
Singular Plural
Os casos acusativos e dativos não são tão claros de diferenciar, já que não correspondem
exatamente com o objeto direto ou indireto em português.
Ex.: Ontem eu te vi – Ich habe dich gestern gesehen (Ac.)
Eu lhe escrevi – Ich habe ihm geschrieben (Dat.)
As formas de tratamento em
alemão
Dativo Ihnen
Acusativo Sie
Os pronomes possessivos em
alemão
alemão português
mein meu
dein teu
unser nosso
Ex.: Esta é a minha mulher – Das ist meine Frau (nom., fem. sing.)
Eu conheço seus filhos – Ich kenne ihre Kinder (ac., neutro pl.)
Os pronomes possessivos em
alemão
alemão português
mein meu
dein teu
unser nosso
alemão português
Ex.: Esta é a minha mulher – Das ist meine Frau (nom., fem. sing.)
Eu conheço seus filhos – Ich kenne ihre Kinder (ac., neutro pl.)
Singular Plural
Há dois grupos de verbos reflexivos. O primeiro é formado por verbos, cujos pronomes
reflexivos estão no acusativo. Isso sempre é o caso de verbos, que adicionalmente não
tem nenhum objeto direto.
Exemplo 1: Er hat sich für sein schlechtes Benehmen geschämt.
Exemplo 2: Ich frage mich, ob ich nicht lieber nach Hause gehen sollte.
Alguns destes verbos como "fragen" no exemplo 2 podem aparecer sem o pronome
reflexivo. Eles são usados então com um objeto direto. Alguns destes verbos mudam
levemente o seu sentindo quando são usados com o pronome reflexivo. Exemplo:
Ich habe den Mann nach dem Weg gefragt. (compare com o exemplo 2 acima).
O segundo grupo de verbos tem além do pronome reflexivo, também um objeto direto (no
acusativo). Neste caso, usa-se o pronome reflexivo no dativo. Exemplo: Hast du dir neue
Schuhe gekauft? (objeto no acusativo= neue Schuhe)
neunzig 90