You are on page 1of 63

ESPECIFICACIONES TECNICAS

OBRA:

CONTRIBUCIÓN AL ACCESO AL AGUA SEGURA Y SANEAMIENTO EN LOS CENTROS POBLADOS DE


COLLPAUNO, LIOPATA,CHIQUIS,MAYUBAMBA,LAYAMPAMPA CHUMPE Y LACCO, DISTRITO DE
MARCAPATA PROVINCIA DE QUISPICANCHIS-CUSCO

1.0 GENERALIDADES.

Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá realizarse durante la
ejecución de la obra.

Las presentes especificaciones son de orden general pudiéndose hacer las modificaciones a juicio del
profesional responsable previa una sustentación técnica-económica de los cambios a efectuarse
observando las características particulares de la obra y tomando en consideración las sugerencias del
Inspector, tendientes a facilitar la ejecución de la misma.

1.1. ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES.

Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá realizarse para la ejecución
de la obra denominada.

1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD.

Las partidas programadas en el Presupuesto de Obra se ejecutarán cumpliendo estrictamente el


Reglamento Nacional de Edificaciones y el A.S.T.M-180, lo que permitirá lograr una adecuada calidad y
secuencia de la construcción, así como el debido control de los materiales a utilizarse. Todos los
trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de asegurar su correcta
ejecución y con los materiales de mejor calidad y garantía en el mercado.

1.3 VALIDEZ DE LAS ESPECIFICACIONES.

En el caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto:

1. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y Presupuesto.

2. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y Presupuestos.

3. Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Ingeniero
Residente de su ejecución, si esta prevista en los planos y/o las especificaciones técnicas.

Las especificaciones se complementan con los planos y con los metrados respectivos en forma tal que
las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estos figuren en uno solo de los
documentos .

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones, Planos y


Metrados, pero necesarios para la obra, deben ser incluidos por el Residente dentro de los alcances, de
igual manera que si se hubiesen mostrado en los documentos mencionados.

Consultas.- Todas las consultas relativas a la construcción serán formuladas por el Residente al
Supervisor de la Obra, el mismo que en todo momento contribuirá a la solución de los problemas
técnico – constructivos que se generen en obra, asumiendo la corresponsabilidad de sus decisiones.
Solo cuando se generen cambios sustanciales y existan discrepancias considerables de compatibilidad
con el terreno y las solicitaciones de uso, las consultas, así como las propuestas de solución del
Residente y Supervisor, serán derivadas al proyectista para dar opinión.

1.4 CAMBIOS POR EL RESIDENTE DE OBRA.

El Residente de Obra notificará por escrito, (haciendo constar en el cuaderno de obra), la especificación
de cualquier material o procedimiento que se indique y considere posiblemente inadecuado o
inaceptable de acuerdo con las leyes, reglamentos y ordenanzas de las autoridades competentes, así
como ejecutará cualquier trabajo necesario que haya sido omitido. Si no se hace está notificación, las
infracciones u omisiones, en caso de suceder, serán asumidas por el Residente de Obra.

1.5 MATERIALES Y MANO DE OBRA.

Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren estas especificaciones,
deberán ser nuevos de primer uso, de utilización actual en el mercado nacional e internacional, de la
mejor calidad dentro de su respectiva clase.

1.6 SUPERVISIÓN:

El Supervisor de la Obra deberá velar por la correcta ejecución de los trabajos y los materiales
utilizados, debiendo en todo momento establecer mecanismos de asistencia en los posibles problemas
que se generen en obra, sugiriendo y determinando soluciones acorde a las necesidades de obra y
los recursos existentes.

Así mismo el Supervisor de la obra deberá asegurarse que los materiales a emplear deban ser
guardados en la obra en forma adecuada, sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante
o manuales de instalaciones y almacenaje. Por lo que de ser necesario se deberá considerar un
almacén, a fin de asegurar la salvaguarda de estos materiales, este ambiente será entregado de
manera provisional por los beneficiarios.

Si el Supervisor encontrara que una parte del trabajo ya ejecutado ha sido efectuado en disconformidad
con los requerimientos de la obra, podrá optar por aceptar todo, nada o parte de dicho trabajo.

1.7. INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS.

Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al Supervisor de Obras. Comenzar el
trabajo sin hacer esta comunicación, significa que de surgir complicaciones entre los trabajos
correspondientes a las diferentes partidas, éste será asumido por el Residente de obra.

1.8 INTERFERENCIA CON OBRAS PÚBLICAS.

En el caso eventual de que alguna obra pública (Instalaciones de electricidad agua y desagüe),
interrumpa con el normal avance de la obra, el Residente deberá comunicar al Inspector a fin de que
éste comunique al Organismo pertinente para coordinar trabajos de reubicación, ampliación,
reposición, etc. de dichas Obras públicas para así poder continuar con la obra.

1.9 RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

El Residente de Obra es el responsable de materiales y herramientas a. Si éste lo desea puede


establecer las guardianías que crea conveniente, bajo su responsabilidad y riesgo.

Cuando sea requerido por el Supervisor, el Residente de obra deberá retirar de la obra el equipo o
materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en su trabajo.

Al término de los trabajos el Residente deberá disponer la limpieza de los desperdicios que existen
ocasionados por materiales y equipos empleados en su ejecución.
MATERIALES.

Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de primera calidad.

Los materiales que vinieran envasados deberán entrar en la obra en sus recipientes originales intactos y
debidamente sellados.

2.00 NORMAS TÉCNICAS

Las presentes especificaciones están basadas en diversos documentos editados por entidades
responsables de la ejecución netamente de obras viales como:

 Reglamento Nacional de Construcciones


 A.S.T.M. (American Society Testing and Material’s)
 A.C.I (American Concrete Institute)
 A.A.S.H.T.O (American Association of State Highway and Transportation Officials)

3.00 DE LOS MATERIALES

3.1.0. FUENTES DE ABASTECIMIENTO Y REQUISITOS DE CALIDAD

Las fuentes de abastecimiento de todos los materiales, deben ser aprobados por un profesional
responsable, antes de que las entregas principien. Muestras preliminares, representativas del tipo y
cantidad prescrita deberán ser suministradas por el abastecedor para su examen y prueba, de acuerdo
con los métodos que se hacen referencia en éstas especificaciones.

3.2.0 MATERIALES

A. AGREGADO FINO (UNIDAD DE MEDIDA: M3 )

Consistirá en arena natural o zarandeada, o una combinación de ambos tipos. Las características
granulométricas de este material deberán estar dentro de los parámetros estándar indicados en el
diseño de mezclas y/o las especificaciones técnicas de cada partida.

B.- AGREGADO GRUESO ( UNIDAD DE MEDIDA: M3 )

Consistirá en grava partida, piedra angulosa o una combinación de estas, debiendo ser duras,
químicamente estables, sin materias extrañas u orgánicas adheridas a él.

Todo el agregado grueso, al momento de ser empleado, deberá estar libre de polvo, aceites, grasas u
otras materias que perjudiquen su adherencia con el concreto o disminuyan el rendimiento de éste.

Las características granulométricas de éste material deberán estar dentro de los parámetros estándar
indicados en el diseño de mezclas y/o las especificaciones técnicas de cada partida.

C. CEMENTO

El tipo de cemento a usarse en el presente proyecto será el cemento Portland ASTM tipo I o IP, de
fabricación reciente, en buen estado de conservación, con un peso de 42.5 Kgr.

UNIDAD DE MEDIDA: BOLSAS

F.- AGUA

El agua a utilizarse para la mezcla del concreto y el curado debe ser preferiblemente agua potable, libre
de sulfatos, carbonatos, materias en suspensión o en general soluciones químicas que perjudiquen el
buen rendimiento de la mezcla, así como el fraguado, asimismo no se debe utilizar agua que contenga
materia orgánica.
UNIDAD DE MEDIDA: M3

G.- MADERA

La madera para el encofrado, será aserrada deberá garantizar estanqueidad, con alineamiento tanto
horizontal como vertical. Debe realizarse un correcto apilado para su secado, de ser necesario serán
preservadas con sustancias químicas. (pentaclorofenol, sales, etc.) o de aceites sucios (quemados) o
petróleo aplicado con brocha o mediante inmersión de las mismas tablas.

UNIDAD DE MEDIDA: PIES2

H.- PIEDRA

Este elemento mineral, sólido no debe ser terroso ni de aspecto metálico, preferentemente debe
proporcionar una superficie regular y plana de canto rodado sí fuera de río o de lo contrario superficie
rugosa sí fuera de cantera. Estos deben ser compactos. No se empleará tobas o piedras deleznables,
deben estar exentas de impurezas que perjudiquen la adherencia con el concreto.

UNIDAD DE MEDIDA: M3

I.- CLAVOS Y ALAMBRES

Los clavos a emplearse en la fijación de los diferentes tipos de encofrado serán de acuerdo al espesor
de la madera entre 3” y 4”, igualmente los tipos de alambres para la fijación de los encofrados de
madera serán de alambre negro Nº 8, éste estará libre de óxido y en buen estado de conservación.

UNIDAD DE MEDIDA: KGS

4.00 DE LA HERRAMIENTA Y EQUIPO

Se deberá prever plantas de construcción y equipo, suficientes para ejecutar el trabajo de acuerdo a los
planos, especificaciones y el programa de avance aprobado.

Las herramientas manuales serán determinadas por el Residente en su requerimiento.

Para la mezcla de concreto, mezcladoras de concreto trompo 9 - 11p3.

5.00 MANO DE OBRA

La mano de obra deberá en lo posible debe ser de la zona para fomentar el empleo.

SISTEMA DE AGUA C.P CHIQUIS

01.03.01 CAPTACION DE LADERA CHIQ


01.03.01.01 REHABILITACION DE ZANJA DE CORONACION

01.03.01.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS HASTA 1.40 M

DESCRIPCIÓN

Consiste en las excavaciones de las zanjas para la construcción de captación.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Previo a las excavaciones, se tendrán los alineamientos definidos y debidamente marcados.

Las excavaciones se efectuarán hasta una profundidad indicada en replanteo.

Una vez determinado los trabajos, El Supervisor verificará los mismos antes de proceder a ejecutar las
obras.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.02 REHABILITACION DE SELLO DE PROTECCION

01.03.01.02.01 ROTURA DE SELLO DE PROTECCION

DESCRIPCIÓN

Comprende la rotura de concreto de la tapa del filtro, con herramientas manuales.

MATERIALES

EQUIPOS

Herramientas manuales

MANO DE OBRA

Peón

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA

Con herramientas manuales, se procederá a la rotura de la tapa de concreto del sello de protección de
la captación, evitando dañar a los muros de la cámara húmeda, luego del cual se trasladará este
material a zonas dopnde no interrumpa los trabajos de reposición.
MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado.
01.03.01.02.02 REPOSICION DE MATERIAL FILTRANTE

DESCRIPCIÓN

Consiste en el colocado de material filtrante en la zona de filtro de la captación, en medidas acorde a


planos de proyecto.

EQUIPO Y MATERIALES

Herramientas manuales

MANO DE OBRA

Operario, peón

MODO DE EJECUCIÓN

El material seleccionado y limpio, se colocará tras la cámara húmeda en la cámara filtrante, respetando
las medidas de planos.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.02.03 REPOSICION DE SELLO DE PROTECCION

DESCRIPCIÓN

Consiste en la reposición de tapa de filtro con concreto y hormigón, en las mismas dimensiones
existentes.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales
 Cemento
 agregados

MANO DE OBRA

Operario, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Luego de tenerse colocado el material de filtro, se procederá a colocar la tapa de concreto encima de la
cámara de filtros, en espesor indicado en planos de proyecto y en las mismas dimensiones anteriores.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.04 MANTENIMIENTO DE ALEROS DE PROTECCION DE MANANTIAL

01.03.01.04.01 RESANE E IMPERMEABILIZACION DE MUROS


DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena e impermeabilizantes para cubrir el concreto de
base y paredes existentes de los aleros de protección de la captación.

MATERIALES

 Arena gruesa
 Impermeabilizante
 Cemento
 Agua
 Regla de madera
EQUIPOS
Herramientas manuales

MANO DE OBRA

Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena.Se mezclará con
impermeabilizante en cantidades indicadas en envase del producto.

El espesor de la mezcla a colocar será de 1centímetro.

CONTROLES

Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.

01.03.01.05 MANTENIMIENTO DE CAMARA HUMEDA

01.03.01.05.01 RESANE E IMPERMEABILIZACION DE MUROS

DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena e impermeabilizantes para cubrir el concreto de
base y paredes existentes de la cámara húmeda.

MATERIALES

 Arena gruesa
 Impermeabilizante
 Cemento
 Agua
 Regla de madera
EQUIPOS
Herramientas manuales
MANO DE OBRA

Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena.Se mezclará con
impermeabilizante en cantidades indicadas en envase del producto.

El espesor de la mezcla a colocar será de 1centímetro.

CONTROLES

Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.

01.03.01.05.02 REPOSICION DE ACCESORIOS CAMARA HUMEDA

DESCRIPCIÓN

Son los accesorios a ser repuestos dentro de la cámara húmeda.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales
 Accesorios pvc

MANO DE OBRA

Operario, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Se colocará el accesorio pvc en ubicación de acuerdo a planos de proyecto,

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.05.03 REPOSICION DE MARCO Y TAPA SANITARIA.

DESCRIPCIÓN

Comprende el colocado de tapa metálica en la cámara húmeda.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales
 Tapa metálica
MANO DE OBRA

Operario, Oficial, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Se colocará la tapa metálica encima de las paredes de la caja de concreto.

Se sujetarán los bordes de la tapa metálica con concreto.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.05.04 REPOSICION DE LINEA DE LIMPIA Y REBOSE

DESCRIPCIÓN

Son los accesorios en la cámara húmeda de la captación.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales

 Accesorios pvc

MANO DE OBRA

Operario, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Luego de tener colocado el codo de salida de 4” en la base de la cámara, se colocará una tubería
vertical en cuya parte superior se colocará el accesorio de rebose de 4”x6”, para evacuar las aguas
excedentes en la captación.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.05.05 DADO DE PROTECCION EN LA SALIDA DE TUB DE LIMPIA

DESCRIPCIÓN

Es el dado de concreto en medidas especificadas, para evitar el acceso al interior de la cámara húmeda
de insectos.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales
 Cemento
 agregados

MANO DE OBRA

Operario, peón
MODO DE EJECUCIÓN

Se prefabricará un dado de concreto en medidas indicadas en planos de proyecto, y con un agujero


central acorde a las medidas de la tubería de limpia del sistema.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.06 MANTENIMIENTO DE CAMARA SECA (CAJA DE VALVULA) DE CAPTACION

01.03.01.06.01 RESANE DE CAMARA SECA DE CAPTACION

DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena para cubrir el concreto de base y paredes
existentes de la cámara seca

MATERIALES

 Arena gruesa
 Cemento
 Agua
 Regla de madera
EQUIPOS
Herramientas manuales

MANO DE OBRA

Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena. Se mezclará con
impermeabilizante en cantidades indicadas en envase del producto.

El espesor de la mezcla a colocar será de 1centímetro.

CONTROLES

Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.

01.03.01.06.02 REPOSICION DE ACCESORIOS EN CAJA DE VALVULAS

DESCRIPCIÓN

Son los accesorios a ser repuestos dentro de la cámara seca.

EQUIPO Y MATERIALES
Herramientas manuales

Accesorios pvc

MANO DE OBRA

Operario, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Se colocará el accesorio pvc en ubicación de acuerdo a planos de proyecto,

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.06.03 REPOSICION DE MARCO Y TAPA SANITARIA

DESCRIPCIÓN

Comprende el colocado de tapa metálica en la cámara seca.

EQUIPO Y MATERIALES

 Herramientas manuales

 Tapa metálica

MANO DE OBRA

 Operario, Oficial, peón

MODO DE EJECUCIÓN

Se colocará la tapa metálica encima de las paredes de la caja de concreto.

Se sujetarán los bordes de la tapa metálica con concreto.

MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el Supervisor.

01.03.01.07.00 CERCO DE PROTECCIÓN

01.03.01.07.01 CONCRETO F’C=175 KG/CM2 S/M

 DESCRIPCION
 ZAPATAS.
Las zapatas donde se apoyaran los postes de tubería de fierro galvanizado deberá ser de dimensiones
de 0.4x0.4x0.6 m. concordantes con los planos y especificaciones técnicas del presente proyecto: el
concreto utilizado será 1:8 + 30% P.M, los cuales el contratistas deberá de presentar el certificado de
calidad de materiales a utilizar antes de inicio de ejecución, el agregado que se utilizará deberá ser
limpio y cumplirá con las normas ASTM y NTP.
Las zapatas se vaciaran monolíticamente con los postes de fierro galvanizado para dar la estabilidad y
empotramiento, la altura que deberá estar como anclaje del poste será de 0.50 m. por debajo del nivel
superior de la zapata.

 CIMIENTOS CORRIDOS.
Los cimientos corridos deberán ser de dimensiones 0.4 de ancho X0.25 de altura en todo el perímetro y
concordantes con los planos y especificaciones técnicas del presente proyecto: concreto 1:8, los cuales
el contratista deberá de presentar el certificado de calidad de materiales a utilizar antes de inicio de
ejecución.

 SOBRE CIMENTACION.
La sobre cimentación deberá ser de dimensiones 0.20 de ancho x 0.25 de altura en todo el perímetro y
concordantes con los planos y especificaciones técnicas del presente proyecto: el concreto a utilizarse
deberá de ser de resistencia f’c= 175 kg/cm2, los cuales el contratistas deberá de presentar el
certificado de calidad de materiales a utilizar antes de inicio de ejecución, el agregado que se utilizará
deberá ser limpio y cumplirá con las normas ASTM Y NTP.
Antes de aplicar del concreto la estructura deberá ser encofrado en ambas caras para dar forma
geométrica según el plano.
El vaciado de la sobre cimentación se realizara monolíticamente con los anclajes de fierro corrugado Ø
½” o similar de una altura H=0.4 para posterior anclaje de las mallas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el metro cubico (m3).

MÉTODO DE EJECUCIÓN

MATERIALES

CEMENTO PÓRTLAND

Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Pórtland de una marca acreditada que cumpla con las
pruebas del ASTM-C-150-62.

El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente,
cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e identificación; una bolsa de
cemento queda definida con la cantidad contenida en su envase original el cual pesa 42.5 kg.

AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o
de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta
por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Norma de Masa total de la
Características
Ensayo muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um
MTC E 202 5.00 % máx.
(N°200)
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como
0.06% máx.
ión SO4
Contenido de Cloruros, expresado como
0.10% máx.
ión cl
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia
orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más
oscuro que el de la muestra patrón.

(1) Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el
agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de
alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R > 70

SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido
entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con
respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

4) Durabilidad

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%),
al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma
MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado
para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas
durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

AGREGADO GRUESO
Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser limpia de
polvo, materia orgánica o de barro.

El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava
natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio
del Inspector.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales

Norma de Masa total de


Características
Ensayo la muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E
0.25% máx.
deleznables 212
MTC E
Contenido de Carbón y lignito 0.5% máx.
215
MTC E
Cantidad de Partículas Livianas 1.0% máx.
202
Contenido de sulfatos, expresados
0.06% máx.
como ión SO4 =
Contenido de Cloruros, expresado
0.10% máx.
como ión Cl

(2) Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por
idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) Durabilidad

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento
(12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión L.A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá
ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe el Inspector con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto
especificado.

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm)
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 70
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -

(6) Forma

El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la
norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de fc > 210
Kg/cm², los agregados deben ser 100% triturados.

AGUA PARA LA MEZCLA

El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcalis o
materias orgánicas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe
tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá
cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and
Testing for Chloride Ion in concrete".

Contenido Máximo de ión cloruro

Contenido máximo de ión cloruro


soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento
expresado como %en peso del
cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar 0,15
sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede
estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas,
garages, estructuras ribereñas y áreas con humedad
potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de
la humedad durante su vida por medio de 0,80
recubrimientos impermeables.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES

El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser
controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MEZCLADO

EQUIPO

El mezclado del concreto se hará exclusivamente a maquina (mezcladora) del tipo apropiado que pueda
asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá exceder la capacidad
regulada por el fabricante para una mezcladora.

Luego la mezcladora será completamente vaciada antes que ésta vuelva a ser llenada.

En el caso de mezclas preparadas en la obra, la mezcladora será agitada a la velocidad recomendada por
su fabricante y la mezcla se continuará por dos minutos después que todos los materiales hayan sido
introducidos en la mezcladora.

TIEMPO DE MEZCLADO

Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado deberá ser de
1.5 minutos, recomendándose que se efectúe durante dos minutos después de que todos los materiales
hayan sido introducidos en la mezcladora.

Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el
agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente tanda.

TRANSPORTE DEL CONCRETO

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo mas cerca
posible del sitio donde se vaciará el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea posible a fin
de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

COLOCADO, VACIADO O LLENADO

Antes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier otra
materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.

El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Inspector. Por
ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido parcialmente.
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios específicos
autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a juicio del
Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá
hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir
una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando
contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente
envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se
mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

COMPACTACIÓN

En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente compactado por
medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser
acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así
que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. Durante la consolidación, el vibrador se
deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida
profundamente dentro de la mezcla. Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo
interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una
intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a
causar la segregación de los materiales.

TEMPERATURA

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y
treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las
veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius
(13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que
no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los
encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar
mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

CONTROLES

Se deberá solicitar al proveedor de los agregados que éstos cumplan con las características indicadas. Se
verificará que el proceso constructivo cumpla por lo menos con las recomendaciones dadas en al presente
especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro cúbico M3 de concreto, debidamente
aprobado por la inspección de Obra.

01.03.01.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN
Esta partida está referida a la construcción de formas temporales de madera que permitan vaciar el
concreto.

MATERIALES

 Clavos
 Alambre
 Acero de refuerzo
 Madera aguano
 Rollizo de eucalipto
 Petróleo
EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario Oficial, Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita
del Inspector y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que
sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos
que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan
fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)
Consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm

- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.


En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.
En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Inspector lo autorice por escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de
fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán
ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

CONTROLES

Se deberá verificar las tolerancias permisibles indicadas anteriormente, asi mismo el desencofrado deberá
cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta directamente por
dicho encofrado y su unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

01.03.01.07.03 EXCAVACION MANUAL

Descripción

Consiste en las excavaciones de las zanjas para la construcción de sardineles de concreto.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Peón

Modo de Ejecución

Previo a las excavaciones, se tendrán los alineamientos definidos y debidamente marcados.


Las excavaciones se efectuarán hasta una profundidad indicada en replanteo.
Una vez determinado los trabajos, El Supervisor verificará los mismos antes de proceder a ejecutar las
obras.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.01.07.04 CERCO PERIMETRICO CON MALLA OLIMPICA

Descripción
Comprende el colocado de malla olímpica sobre sardineles de concreto y apoyado en tuberías de f°g°
de 2°.
El ancho de la malla entre poste y poste no será mayor a la distancia de 3.00 m.

Equipo y Materiales
Herramientas manuales
Malla olímpica 10x10cm
Tubería f°g° 2”
Alambre puado

Mano de Obra
Operario, oficial, peón

Modo de ejecución.
Serán armados mediante un soporte de angular de 1 ½”X 1 ½” X 1/8” en todo el perímetro de la malla,
sujeto con platinas de fijación que deberán de cumplir con las normas ASTM A 641 / A641 M, ASTM A
392 - 91b, los cuales tienen las siguientes características.
a) Malla olímpica de alambre galvanizada # 10 con cocadas de 2”X2” que deberán de cumplir con las
norma ASTM A 641 / A641 M, ASTM A 392 - 91b.
b) Soporte de marco angular de fierro negro 1 ½” X 1 ½” X 1/8” que deberá de cumplir las normas ASTM
A36/A36M, ASTM A572/A572M, ASTM AA6/A6M, en propiedades químicas y mecánicas y tolerancias.
c) Las platinas de fijación deberán ser 1 ½” X 3.3 mm según las especificaciones técnicas y planos del
presente proyecto.
d) Los paneles de malla olímpica serán soldados a los postes de tubo de fierro galvanizado en seis puntos
como mínimo según plano adjunto, así mismo se sujetarán al sardinel utilizado para ello soportes de
fierro de 1 1/4" x 3.3 mm, para luego ser pintados con anticorrosivo y esmalte, los colores serán los que
indican los planos y especificaciones técnicas.
e) Los postes serán de tubería de fierro galvanizado Ø 2” con espesor de 2.0 mm y deberán de cumplir
con las normas NTC 3320, NTC 103, NTC 42, ASTM A 53, ASTM A 120, cuya longitud de cada poste
será como mínimo L=3.65 m desde la base del anclaje hasta la parte más alta.
f) El espaciamiento entre los postes de fierro galvanizado deberá estar a una distancia libre de 3.0 m.
como máximo o según la especificación del plano del proyecto.
g) El anclaje en la parte superior deberá formar un Angulo de 75° con la horizontal o según las
especificaciones del plano, la base deberá estar empotrado dentro de la cimentación de la zapata una
altura de 0.50 con varillas de anclaje de fierro corrugado de ½”, el mismo deberá de llevar pintura
anticorrosiva antes de aplicar la pintura esmalte en toda la superficie.
h) Los cuáles serán de alambre galvanizado, irán soldados al tubo de fierro negro de dos hiladas según
detalles adjuntos en los planos, el material deberá cumplir con las normas ASTM A 641/A 641M – 91, en
resistencia, adherencia y tolerancias.
i) Se utilizará los mismos materiales de los paneles teniendo en cuenta los planos y especificaciones
adjuntas, así mismo se considera accesorios necesarios para buen funcionamiento y seguridad
(candado # 25, aldabas y otros los que sean necesarios).

Medición
El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.02 LINEA DE CONDUCCION CHIQ

01.03.02.01 REHABILITACION DE LINEA DE CONDUCCION

01.03.02.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS/M3

Descripción

Comprende la excavación manual para rehabilitar la zanja de coronación que se encuentra cota arriba
de la captación.

Todos los materiales procedentes de la excavación de la zanja de coronación, serán depositados y


colocados en un lugar alejado. Los deshechos serán colocados formando montones, cuidando de no
generar daños ambientales para luego poder ser eliminado en un lugar que no impida los posteriores
trabajos.

Materiales

Equipos
 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Peón

Modo de Ejecución de la Partida

Luego de marcada la zona donde se rehabilitará la zanja de coronación, se procederá con la


excavación, utilizando herramientas manuales.

Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado.

01.03.02.01.02 REFINE, NIVELACION Y FONDOS PARA TUBERIA

Descripción

Comprenden los trabajos de perfilado y refine en los taludes y fondos de la excavación.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Oficial, peón

Modo de Ejecución

Luego de la excavación se procederá al refine de base y paredes de zanjas. Las bases serán refinadas
de acuerdo al plantillado.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor de Obras

01.03.02.01.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS MENORES DE 6

Descripción

Es el colocado de cama de apoyo constituido de agregado fino o tierra cernida, encima del cual
descansará las tuberías.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón


Modo de Ejecución

Luego de tener perfilado las bases de las zanjas, se procederá a verter tierra cernida en un espesor de
por lo menos 5 cm, que será esparcida a lo largo y ancho de las bases de la zanja.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por
el Supervisor.

01.03.02.01.04 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

Consiste en la colocación del material de relleno en zona de reservorio

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trabajo comprende la conformación final establecida, en las zonas que requiere relleno, de
conformidad a los alineamientos, pendientes.

El material a utilizarse no deberá contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estar exento de
materia orgánica. El material se colocará en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y
nivelado con la ayuda de la mano de obra y posteriormente se procederá a su compactación (previo
riego) por medio del equipo compactador (manual).

CONTROLES

La cotas finales establecidas no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos. Se realizará
los mismos controles de compactado que para el resto del tramo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metros cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.02.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC SAP CLASE 10, 1 1/2"

Descripción

Comprende el colocado de tubería en las zonas indicadas en planos de proyecto, en la red de


distribución.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Accesorios de agua
 Tubería

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución
Las tubería a ser colocadas, deberán ser empalmadas con pegamento, para lo cual las uniones
deberán estar limpias de polvo, así mismo deberán ser lijadas y untadas con pegamento un una capa
uniforme.

Se unirán las tuberías dejándolos secar por lo menos 1 hr, antes de proceder a probarlos
preliminarmente con agua.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.02.01.06 ACCESORIOS PVC PARA RED DE CONDUCCION

Descripción

Son los accesorios para las válvulas de control en la red de distribución a ser colocadas.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 accesorios

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Al colocar las válvulas, se tendrá en consideración los diferentes accesorios a ser colocados, de
acuerdo al diámetro de válvula.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Inspector de Obras

01.03.02.01.07 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN REDE

Descripción

Comprende la prueba para determinar probables fugas de agua a lo largo de todo el sistema

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Operario, Oficial, Peón

Modo de Ejecución

Se efectuaran las pruebas por tramos, se colocará el balde de prueba en el punto mas bajo del tramo y
se bombeara agua a la red.
Previo al bombeo de agua, se colocarán tapones en los extremos.

Se revisará el tramo para visualizar posibles fugas de agua.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor

01.03.02.01.08 TUBERIA PVC SAP CLASE 10, 2"

Descripción

Comprende el colocado de tubería en las zonas indicadas en planos de proyecto, en la red de


distribución.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Accesorios de agua
 Tubería

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Las tubería a ser colocadas, deberán ser empalmadas con pegamento, para lo cual las uniones
deberán estar limpias de polvo, así mismo deberán ser lijadas y untadas con pegamento un una capa
uniforme.

Se unirán las tuberías dejándolos secar por lo menos 1 hr, antes de proceder a probarlos
preliminarmente con agua.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.02.02 REPOSICION VALVULA DE PURGA

01.03.02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

Descripción

Consiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con el


Supervisor, con la finalidad de determinar los alineamientos, niveles y ubicación de los componentes
correspondientes al área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos.

Equipo y Materiales

 Equipo topográfico (Teodolito, miras y jalones).


 Herramientas manuales
 Wincha
 Yeso y estacas de madera

Mano de Obra

 Topógrafo, operario, peón

Modo de Ejecución

Se efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería (Teodolito, miras y jalones), winchas y otros.
En todo momento el Residente deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el
terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Una vez determinado y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, El
Supervisor verificará los mismos antes de proceder a ejecutar las obras.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por
el Supervisor.

01.03.02.02.02 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Comprende la excavación manual para rehabilitar la zanja de coronación que se encuentra cota arriba
de la captación.

Todos los materiales procedentes del la excavación de la zanja de coronación, serán depositados y
colocados en un lugar alejado. Los deshechos serán colocados formando montones, cuidando de no
generar daños ambientales para luego poder ser eliminado en un lugar que no impida los posteriores
trabajos.

Materiales

Equipos

Herramientas manuales

Mano de Obra

Peón

Modo de Ejecución de la Partida

Luego de marcada la zona donde se rehabilitará la zanja de coronación, se procederá con la


excavación, utilizando herramientas manuales.

Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado.

01.03.02.02.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2., SIN MEZCLADORA

DESCRIPCIÓN
La caja de válvulas se levantará de acuerdo a los niveles finales y estarán conformadas por concreto
f’c=210 kg/cm2

MATERIALES

 Piedra chancada
 Arena gruesa
 Cemento
 Agua
EQUIPOS
 Herramientas manuales
 Mezcladora de concreto
 Vibradora de concreto
MANO DE OBRA
 Operario, Oficial, Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

MATERIALES

CEMENTO PÓRTLAND

Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Pórtland de una marca acreditada que cumpla con las
pruebas del ASTM-C-150-62.

El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente,
cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e identificación; una bolsa de
cemento queda definida con la cantidad contenida en su envase original el cual pesa 42.5 kg.

AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o
de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta
por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Norma de Masa total de la


Características
Ensayo muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um
MTC E 202 5.00 % máx.
(N°200)
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como
0.06% máx.
ión SO4
Contenido de Cloruros, expresado como
0.10% máx.
ión cl
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia
orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más
oscuro que el de la muestra patrón.

(2) Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el
agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de
alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R > 70

SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido
entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con
respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

4) Durabilidad

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%),
al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma
MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado
para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas
durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

AGREGADO GRUESO

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser limpia de
polvo, materia orgánica o de barro.

El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava
natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio
del Inspector.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales

Norma de Masa total de


Características
Ensayo la muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E
0.25% máx.
deleznables 212
MTC E
Contenido de Carbón y lignito 0.5% máx.
215
MTC E
Cantidad de Partículas Livianas 1.0% máx.
202
Contenido de sulfatos, expresados
0.06% máx.
como ión SO4 =
Contenido de Cloruros, expresado
0.10% máx.
como ión Cl

(2) Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por
idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) Durabilidad

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento
(12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión L.A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá
ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(5) Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe el
Inspector con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Tamiz Porcentaje que pasa


(mm) AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm
- - - - 100 - 100
(2,5'')
50 mm
- - - 100 95 - 100 100 95 - 100
(2'')
37,5mm
- - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 70
(1½'')
25,0mm
- 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
(1'')
19,0mm
100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
(¾'')
12,5
mm 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
(½'')
9,5 mm
40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
(3/8'')
4,75
mm (N° 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
4)
2,36
mm (N° 0 -5 0-5 0-5 - - - -
8)

(6) Forma

El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la
norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de fc > 210
Kg/cm², los agregados deben ser 100% triturados.

AGUA PARA LA MEZCLA

El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcalis o
materias orgánicas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe
tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá
cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and
Testing for Chloride Ion in concrete".

Contenido Máximo de ión cloruro

Contenido máximo de ión cloruro soluble


Tipo de Elemento en agua en el concreto, expresado como
%en peso del cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un
ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye
ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente 0,15
húmedo tales como cocinas, garages, estructuras ribereñas y
áreas con humedad potencial por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la
humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0,80
impermeables.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES

El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser
controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MEZCLADO

EQUIPO

El mezclado del concreto se hará exclusivamente a maquina (mezcladora) del tipo apropiado que pueda
asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá exceder la capacidad
regulada por el fabricante para una mezcladora.

Luego la mezcladora será completamente vaciada antes que ésta vuelva a ser llenada.

En el caso de mezclas preparadas en la obra, la mezcladora será agitada a la velocidad recomendada por
su fabricante y la mezcla se continuará por dos minutos después que todos los materiales hayan sido
introducidos en la mezcladora.

TIEMPO DE MEZCLADO

Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado deberá ser de
1.5 minutos, recomendándose que se efectúe durante dos minutos después de que todos los materiales
hayan sido introducidos en la mezcladora.

Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el
agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente tanda.

TRANSPORTE DEL CONCRETO

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo mas cerca
posible del sitio donde se vaciará el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea posible a fin
de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

COLOCADO, VACIADO O LLENADO

Antes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier otra
materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.
El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Inspector. Por
ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido parcialmente.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios específicos
autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a juicio del
Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá
hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir
una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando
contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente
envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se
mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

COMPACTACIÓN

En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente compactado por
medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser
acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así
que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. Durante la consolidación, el vibrador se
deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida
profundamente dentro de la mezcla. Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo
interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una
intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a
causar la segregación de los materiales.

TEMPERATURA

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y
treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las
veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius
(13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que
no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los
encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar
mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

CONTROLES

Se deberá solicitar al proveedor de los agregados que éstos cumplan con las características indicadas. Se
verificará que el proceso constructivo cumpla por lo menos con las recomendaciones dadas en al presente
especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro cúbico M3 de concreto, debidamente
aprobado por la Supervisión.
01.03.02.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a la construcción de formas temporales de madera que permitan vaciar el
concreto.

MATERIALES

 Clavos
 Alambre
 Acero de refuerzo
 Madera aguano
 Rollizo de eucalipto
 Petróleo
EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario Oficial, Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita
del Inspector y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que
sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos
que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan
fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)

consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm

- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.

En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.

En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Inspector lo autorice por escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de
fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán
ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

CONTROLES

Se deberá verificar las tolerancias permisibles indicadas anteriormente, asi mismo el desencofrado deberá
cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta directamente por
dicho encofrado y su unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

01.03.02.02.05 TARRAJEO MUROS EXTERIORES, MORTERO 1:3,

DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena para cubrir el concreto de base y paredes del
reservorio.

MATERIALES

 Arena gruesa
 Cemento
 Agua
 Regla de madera
EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena. El espesor de la mezcla a colocar
será de 1centímetro.

CONTROLES

Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.


01.03.02.02.06 COLOCACION DE TAPA METALICA 30X30X1/8"

Descripción

Comprende el colocado de tapa metálica en caja de válvulas.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Tapa metálica

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Se colocará la tapa metálica encima de las paredes de la caja de concreto.

Se sujetarán los bordes de la tapa metálica con concreto.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.02.02.07 ACCESORIOS C. VALVULA DE PURGA Y AIRE

Descripción

Consta del colocado de accesorios en las cajas de válvulas purga y aire en la red de conduccion.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Accesorios pvc

Mano de Obra

 Operario, peón

Modo de Ejecución

Se colocará en la caseta de válvulas de la captación, será unida mediante uniones universales en cada
extremo.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad(UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.03 RESERVORIO CHIQ

01.03.03.00 REFACCION DE RESERVORIO DE ALMACENAMIENTO CHIQUIS


01.03.03.00.01 REMOCION.

Descripción:

En esta partida se considera la demolición de restos de muros de concreto en forma manual.

EXTENSION DE TRABAJO:

Se efectuará manualmente con combos u otras herramientas, para realizar la reposición de concreto de la
obra de arte demolida.

NORMA DE MEDICIÓN:

El método de medición de la presente partida será por metro cubico, verificado y aceptado por el
Supervisor

BASES DE PAGO:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagado con la Partida correspondiente, al
precio unitario del contrato especificado en la partida correspondiente; dicho precio y pago constituirá
compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos utilizados en la
ejecución de los trabajos.

UNIDAD DE MEDIDA: GLOBAL (GLB).

01.03.03.00.02 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTES, MUROS D

DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena e impermeabilizantes para cubrir el concreto de
base y paredes del reservorio.

MATERIALES

 Arena gruesa
 Impermeabilizante
 Cemento
 Agua
 Regla de madera
EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena.Se mezclará con
impermeabilizante en cantidades indicadas en envase del producto.

El espesor de la mezcla a colocar será de 1centímetro.

CONTROLES
Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.

01.03.03.00.03 TARRAJEO MUROS EXTERIORES, MORTERO 1:3,

DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena para cubrir el concreto de base y paredes del
reservorio.

MATERIALES

 Arena gruesa
 Cemento
 Agua
 Regla de madera
EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena. El espesor de la mezcla a colocar
será de 1centímetro.

CONTROLES

Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.

01.03.03.00.04 PINTURA EN MUROS EXTERIORES AL LATEX

Descripción

Comprende la pintura en muros exteriores de la estructura de captación, con pintura latex.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 pintura
Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Se limpiará las superficies a ser pintadas, luego del cual se procederá a pintar en forma uniforme todo el
area.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por
el Supervisor.

01.03.03.00.05 COLOCACION DE TAPA METALICA

Descripción

Comprende el colocado de tapa metálica en la caja de válvulas.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Tapa metálica

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Se colocará la tapa metálica encima de las paredes de la caja de concreto.

Se sujetarán los bordes de la tapa metálica con concreto.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.03.00.06 SUMINISTRO Y COLOCACION VALVULA 2"

Descripción

Consta del colocado de valvula pvc de 2” en la salida de reservorio al sistema de tubería de servicio.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

 Accesorios pvc

 Valvula pvc 2”

Mano de Obra
 Operario, peón

Modo de Ejecución

Se colocará en la caseta de válvulas de la captación, será unida mediante uniones universales en cada
extremo.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad(UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.03.00.07 CONCRETO F'C=175 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

La caja de válvulas se levantará de acuerdo a los niveles finales y estarán conformadas por concreto
f’c=175 kg/cm2

MATERIALES

 Piedra chancada
 Arena gruesa
 Cemento
 Agua

EQUIPOS
 Herramientas manuales
 Mezcladora de concreto
 Vibradora de concreto
MANO DE OBRA
 Operario, Oficial, Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

MATERIALES

CEMENTO PÓRTLAND

Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Pórtland de una marca acreditada que cumpla con las
pruebas del ASTM-C-150-62.

El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente,
cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e identificación; una bolsa de
cemento queda definida con la cantidad contenida en su envase original el cual pesa 42.5 kg.

AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o
de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta
por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:


(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Ensayo Masa total de la muestra


Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia
orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más
oscuro que el de la muestra patrón.

(3) Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el
agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de
alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R > 70

SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido
entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con
respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

4) Durabilidad

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%),
al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma
MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado
para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas
durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
AGREGADO GRUESO

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser limpia de
polvo, materia orgánica o de barro.

El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava
natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio
del Inspector.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales

Masa total de la
Características Norma de Ensayo
muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como
0.06% máx.
ión SO4 =
Contenido de Cloruros, expresado como
0.10% máx.
ión Cl

(2) Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por
idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) Durabilidad

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento
(12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión L.A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá
ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe el
Inspector con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm)
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 70
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N° 8) 0 -5 0-5 0-5 - - - -

(6) Forma

El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la
norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de fc > 210
Kg/cm², los agregados deben ser 100% triturados.

AGUA PARA LA MEZCLA

El agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcalis o
materias orgánicas.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe
tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá
cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and
Testing for Chloride Ion in concrete".

Contenido Máximo de ión cloruro

Tipo de Elemento Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua


en el concreto, expresado como %en peso del
cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un
ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones
donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como 0,15
cocinas, garages, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial
por condensación)
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad
0,80
durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES

El procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser
controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MEZCLADO

EQUIPO

El mezclado del concreto se hará exclusivamente a maquina (mezcladora) del tipo apropiado que pueda
asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá exceder la capacidad
regulada por el fabricante para una mezcladora.

Luego la mezcladora será completamente vaciada antes que ésta vuelva a ser llenada.

En el caso de mezclas preparadas en la obra, la mezcladora será agitada a la velocidad recomendada por
su fabricante y la mezcla se continuará por dos minutos después que todos los materiales hayan sido
introducidos en la mezcladora.

TIEMPO DE MEZCLADO

Para mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado deberá ser de
1.5 minutos, recomendándose que se efectúe durante dos minutos después de que todos los materiales
hayan sido introducidos en la mezcladora.

Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el
agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente tanda.

TRANSPORTE DEL CONCRETO

Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo mas cerca
posible del sitio donde se vaciará el concreto.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea posible a fin
de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

COLOCADO, VACIADO O LLENADO

Antes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier otra
materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.
El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Inspector. Por
ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido parcialmente.

Esta operación se deberá efectuar en presencia del Inspector, salvo en determinados sitios específicos
autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a juicio del
Inspector, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá
hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir
una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando
contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a uno y medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente
envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se
mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

COMPACTACIÓN

En el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente compactado por
medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser
acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así
que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. Durante la consolidación, el vibrador se
deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida
profundamente dentro de la mezcla. Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo
interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una
intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a
causar la segregación de los materiales.

TEMPERATURA

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y
treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las
veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius
(13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que
no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los
encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar
mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

CONTROLES

Se deberá solicitar al proveedor de los agregados que éstos cumplan con las características indicadas. Se
verificará que el proceso constructivo cumpla por lo menos con las recomendaciones dadas en al presente
especificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro cúbico M3 de concreto, debidamente
aprobado por la Supervisión.
01.03.03.00.08 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Consiste en las excavaciones de las zanjas para la construcción de la caja de válvulas.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Oficial, peón

Modo de Ejecución

Previo a las excavaciones, se tendrán los alineamientos definidos y debidamente marcados.


Las excavaciones se efectuarán hasta una profundidad indicada en replanteo.

Una vez determinado los trabajos, El Inspector verificará los mismos antes de proceder a ejecutar las
obras.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.03.00.09 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

DESCRIPCIÓN

Esta partida está referida a la construcción de formas temporales de madera que permitan vaciar el
concreto.

MATERIALES

 Clavos
 Alambre
 Acero de refuerzo
 Madera aguano
 Rollizo de eucalipto
 Petróleo
EQUIPOS
 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario Oficial, Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita
del Inspector y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que
sean para aristas serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos
que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan
fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)

consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm

- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.


En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.
En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Inspector lo autorice por escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de
fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán
ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

CONTROLES

Se deberá verificar las tolerancias permisibles indicadas anteriormente, asi mismo el desencofrado deberá
cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta directamente por
dicho encofrado y su unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

01.03.03.00.10 LIMPIEZA, DESINFECCION, PRUEBA DE HERMETICIDAD

Descripción

Comprende la prueba para determinar probables fugas de agua a lo largo de todo el sistema

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

Operario, Oficial, Peón

Modo de Ejecución
Se efectuaran las pruebas por tramos, se colocará el balde de prueba en el punto mas bajo del tramo y
se bombeara agua a la red.

Previo al bombeo de agua, se colocarán tapones en los extremos.

Se revisará el tramo para visualizar posibles fugas de agua.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor

01.03.03.01.00 CERCO DE PROTECCION

01.03.0303.01.01 CONCRETO F’C=175 KG/CM2

 DESCRIPCION
 ZAPATAS.
Las zapatas donde se apoyaran los postes de tubería de fierro galvanizado deberá ser de dimensiones
de 0.4x0.4x0.6 m. concordantes con los planos y especificaciones técnicas del presente proyecto: el
concreto utilizado será 1:8 + 30% P.M, los cuales el contratistas deberá de presentar el certificado de
calidad de materiales a utilizar antes de inicio de ejecución, el agregado que se utilizará deberá ser
limpio y cumplirá con las normas ASTM y NTP.
Las zapatas se vaciaran monolíticamente con los postes de fierro galvanizado para dar la estabilidad y
empotramiento, la altura que deberá estar como anclaje del poste será de 0.50 m. por debajo del nivel
superior de la zapata.

 CIMIENTOS CORRIDOS.
Los cimientos corridos deberán ser de dimensiones 0.4 de ancho X0.25 de altura en todo el perímetro y
concordantes con los planos y especificaciones técnicas del presente proyecto: concreto 1:8, los cuales
el contratista deberá de presentar el certificado de calidad de materiales a utilizar antes de inicio de
ejecución.

 SOBRE CIMENTACION.
La sobre cimentación deberá ser de dimensiones 0.20 de ancho x 0.25 de altura en todo el perímetro y
concordantes con los planos y especificaciones técnicas del presente proyecto: el concreto a utilizarse
deberá de ser de resistencia f’c= 175 kg/cm2, los cuales el contratistas deberá de presentar el
certificado de calidad de materiales a utilizar antes de inicio de ejecución, el agregado que se utilizará
deberá ser limpio y cumplirá con las normas ASTM Y NTP.
Antes de aplicar del concreto la estructura deberá ser encofrado en ambas caras para dar forma
geométrica según el plano.
El vaciado de la sobre cimentación se realizara monolíticamente con los anclajes de fierro corrugado Ø
½” o similar de una altura H=0.4 para posterior anclaje de las mallas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el metro cubico (m3).

01.03.0303.01.02 ENCOFRADO Y DE SENCOFRADO DE MURO

DESCRIPCIÓN
Esta partida está referida a la construcción de formas temporales de madera que permitan vaciar el
concreto.

MATERIALES

 Clavos
 Alambre
 Acero de refuerzo
 Madera aguano
 Rollizo de eucalipto
 Petróleo

EQUIPOS

 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario Oficial, Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la autorización escrita
del Inspector y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que
sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos
que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan
fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)

consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm

- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.

En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.

En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Inspector lo autorice por escrito.
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de
fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán
ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

CONTROLES

Se deberá verificar las tolerancias permisibles indicadas anteriormente, asi mismo el desencofrado deberá
cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta directamente por
dicho encofrado y su unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

01.03.03.01.03 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

IDEM 01.03.02.02.02

01.03.03.01.04 CERCO PERIMETRICO CON MALLA OLIMPICA

Descripción
Comprende el colocado de malla olímpica sobre sardineles de concreto y apoyado en tuberías de f°g°
de 2°.
El ancho de la malla entre poste y poste no será mayor a la distancia de 3.00 m.

Equipo y Materiales
Herramientas manuales
Malla olímpica 10x10cm
Tubería f°g° 2”
Alambre puado

Mano de Obra
Operario, oficial, peón

Modo de ejecución.
Serán armados mediante un soporte de angular de 1 ½”X 1 ½” X 1/8” en todo el perímetro de la malla,
sujeto con platinas de fijación que deberán de cumplir con las normas ASTM A 641 / A641 M, ASTM A
392 - 91b, los cuales tienen las siguientes características.
j) Malla olímpica de alambre galvanizada # 10 con cocadas de 2”X2” que deberán de cumplir con las
norma ASTM A 641 / A641 M, ASTM A 392 - 91b.
k) Soporte de marco angular de fierro negro 1 ½” X 1 ½” X 1/8” que deberá de cumplir las normas ASTM
A36/A36M, ASTM A572/A572M, ASTM AA6/A6M, en propiedades químicas y mecánicas y tolerancias.
l) Las platinas de fijación deberán ser 1 ½” X 3.3 mm según las especificaciones técnicas y planos del
presente proyecto.
m) Los paneles de malla olímpica serán soldados a los postes de tubo de fierro galvanizado en seis puntos
como mínimo según plano adjunto, así mismo se sujetarán al sardinel utilizado para ello soportes de
fierro de 1 1/4" x 3.3 mm, para luego ser pintados con anticorrosivo y esmalte, los colores serán los que
indican los planos y especificaciones técnicas.
n) Los postes serán de tubería de fierro galvanizado Ø 2” con espesor de 2.0 mm y deberán de cumplir
con las normas NTC 3320, NTC 103, NTC 42, ASTM A 53, ASTM A 120, cuya longitud de cada poste
será como mínimo L=3.65 m desde la base del anclaje hasta la parte más alta.
o) El espaciamiento entre los postes de fierro galvanizado deberá estar a una distancia libre de 3.0 m.
como máximo o según la especificación del plano del proyecto.
p) El anclaje en la parte superior deberá formar un Angulo de 75° con la horizontal o según las
especificaciones del plano, la base deberá estar empotrado dentro de la cimentación de la zapata una
altura de 0.50 con varillas de anclaje de fierro corrugado de ½”, el mismo deberá de llevar pintura
anticorrosiva antes de aplicar la pintura esmalte en toda la superficie.
q) Los cuáles serán de alambre galvanizado, irán soldados al tubo de fierro negro de dos hiladas según
detalles adjuntos en los planos, el material deberá cumplir con las normas ASTM A 641/A 641M – 91, en
resistencia, adherencia y tolerancias.
r) Se utilizará los mismos materiales de los paneles teniendo en cuenta los planos y especificaciones
adjuntas, así mismo se considera accesorios necesarios para buen funcionamiento y seguridad
(candado # 25, aldabas y otros los que sean necesarios).

Medición
El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.04 SISTEMA DE CLORACION POR GOTEO

01.03.0304.01.00 CARPINTERIA METALICA

01.03.0304.01.01 BASE METALICA DE APOYO DEL SISTEMA

Descripción

Comprende el colocado de estructura metálica prefabricada de acuerdo a diseños pre establecidos.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

 Base metalica prefabricada

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Será construida de acuerdo a dimensiones de planos de proyecto, con los materiales especificados.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.04.01.02 CASETA DE CLORACION SEGÚN DISEÑO

Descripción

Comprende el colocado de caseta de cloración metálica prefabricada de acuerdo a diseños pre


establecidos.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Caseta metalica prefabricada

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Será construida de acuerdo a dimensiones de planos de proyecto, con los materiales especificados.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.04.02.00 PINTURAS

01.03.04.02.01 PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE

DEFINICION:

Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos
de pintura en estructuras metálicas.

EXTENSION DE TRABAJO:

Será pintura anticorrosiva. Las superficies por pintar deberán estar bien secas, se procederá a lijado de
la superficie a pintar, para liberar de rebabas y obtener superficies lisas y limpias.

Los colores se aplicarán de acuerdo a las recomendaciones del Residente de Obra.

NORMA DE MEDICION:

El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse.

BASES DE PAGO:

Se pagará al precio unitario indicado en la partida correspondiente, dicho pago constituirá


compensación total, por materiales, mano de obra, herramientas, equipo e imprevistos que sean
necesarios para completar en forma correcta la ejecución de esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA: METRO CUADRADO (M2).

01.03.04.03.00 SISTEMA DE CLORACION TANQUE DOSADOR

01.03.04.03.01 TANQUE DE 600 LT

Descripción

Comprende la adquision y colocado de tanque de pvc en la caseta parta el clorado del sistema.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

 Tanque pvc 600 lt


Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Sera de buena calidad y con certificado de garantía, en los volúmenes requeridos para el
funcionamiento del sistema.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.03.02 SUM. E INST. TUBERIA ACCESORIOS DE AGUA

Descripción

Comprende el colocado del sistema de tuberías en el sistema de cloración, acorde a planos de


expediente técnico.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Accesorios pvc
 Tubería pvc

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Serán ejecutados de acuerdo a diseños pres establecidos, debiendo verificarse su funcionamiento antes
de su puesta.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.05 RED DE DISTRIBUCION CHIQ

01.03.05.01 MANTENIMIENTO EN RED DE DISTRIBUCION

01.03.05.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS/M3

Descripción

Comprende la excavación manual para rehabilitar la zanja de coronación que se encuentra cota arriba
de la captación.

Todos los materiales procedentes del la excavación de la zanja de coronación, serán depositados y
colocados en un lugar alejado. Los deshechos serán colocados formando montones, cuidando de no
generar daños ambientales para luego poder ser eliminado en un lugar que no impida los posteriores
trabajos.

Materiales
Equipos

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Peón

Modo de Ejecución de la Partida

Luego de marcada la zona donde se rehabilitará la zanja de coronación, se procederá con la


excavación, utilizando herramientas manuales.

Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado.

01.03.05.01.02 REFINE, NIVELACION Y FONDOS PARA TUBERIA

Descripción

Comprenden los trabajos de perfilado y refine en los taludes y fondos de la excavación.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Oficial, peón

Modo de Ejecución

Luego de la excavación se procederá al refine de base y paredes de zanjas. Las bases serán refinadas
de acuerdo al plantillado.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por
el Supervisor de Obras

01.03.05.01.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS MENORES DE 6

Descripción

Es el colocado de cama de apoyo constituido de agregado fino o tierra cernida, encima del cual
descansará las tuberías.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución
Luego de tener perfilado las bases de las zanjas, se procederá a verter tierra cernida en un espesor de
por lo menos 5 cm, que será esparcida a lo largo y ancho de las bases de la zanja.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por
el Supervisor

01.03.05.01.04 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

Consiste en la colocación del material de relleno en las zanjas

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El trabajo comprende la conformación final establecida, en las zonas que requiere relleno, de
conformidad a los alineamientos, pendientes.

El material a utilizarse no deberá contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estar exento de
materia orgánica. El material se colocará en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y
nivelado con la ayuda de la mano de obra y posteriormente se procederá a su compactación (previo
riego) por medio del equipo compactador (manual).

CONTROLES

La cotas finales establecidas no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos. Se realizará
los mismos controles de compactado que para el resto del tramo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Inspector de Obra.

01.03.05.01.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA D PR

Descripción

Consiste en la elmininacion de material excedente producto de la excavación de zanjas para la


instalación de tuberías de PVC SAP clase 10, la eliminación se realizara a una distancia promedio de 30
m y en lugares autorizados por los pobladores de la localidad, sin afectar el medio ambiente.

Equipos y herramientas

Herramientas manuales.

Unidad de medida

La unidad de medida será el m3 de material eliminado.

01.03.05.01.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC SAP CLASE 10, 1 1/2"

Descripción

Comprende el colocado de tubería de PVC SAP clase 10, de 1 1/2" en las zonas indicadas en planos de
proyecto, en la red de distribución.

Equipo y Materiales
 Herramientas manuales

 Accesorios de agua

 Tubería

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Las tubería a ser colocadas, deberán ser empalmadas con pegamento, para lo cual las uniones
deberán estar limpias de polvo, así mismo deberán ser lijadas y untadas con pegamento un una capa
uniforme.

Se unirán las tuberías dejándolos secar por lo menos 1 hr, antes de proceder a probarlos
preliminarmente con agua.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.05.01.07 ACCESORIOS PVC PARA RED DE DISTRIBUCION

Descripción

Son los accesorios para las válvulas de control en la red de distribución a ser colocadas.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

 accesorios

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Al colocar las válvulas, se tendrá en consideración los diferentes accesorios a ser colocados, de
acuerdo al diámetro de válvula.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Inspector de Obras

01.03.05.01.08 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION EN REDE

Descripción

Comprende la prueba para determinar probables fugas de agua a lo largo de todo el sistema

Equipo y Materiales
 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Operario, Oficial, Peón

Modo de Ejecución

Se efectuaran las pruebas por tramos, se colocará el balde de prueba en el punto mas bajo del tramo y
se bombeara agua a la red.

Previo al bombeo de agua, se colocarán tapones en los extremos.

Se revisará el tramo para visualizar posibles fugas de agua.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro lineal (ML), verificado y aceptado por el
Supervisor

01.03.05.02 MANTENIMIENTO DE VALVULA DE PURGA

01.03.05.02.01 RESANES EN MUROS DE C.V.P.

IDEM 01.03.01.06.01

01.03.05.02.02 ACCESORIOS C. VALVULA DE PURGA

Descripción

Consta del colocado de accesorios en las cajas de válvulas purga en la red de distribución.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

 Accesorios pvc

Mano de Obra

 Operario, peón

Modo de Ejecución

Se colocará en la caseta de válvulas de la captación, será unida mediante uniones universales en cada
extremo.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad(UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.05.02.03 REPOSICION DE MARCO Y TAPA SANITARIA PARA C.V.P.

IDEM 01.03.01.06.03
01.03.05.02.04 FILTRO DE GRAVA PARA C. VALVULA PURGA

Descripción

Consiste en el colocado de material filtrante en la zona donde se emplazarán la válvula de purga y, en


medidas acorde a planos de proyecto.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales

Mano de Obra

 Operario, peón

Modo de Ejecución

El material seleccionado y limpio, se colocará a un costado de las piletas, respetando las medidas de
planos.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.06 PILETAS CHIQ

01.03.06.01 MANTENIMIENTO DE PILETAS

01.03.06.01.01 RESANE DE MUROS Y BATEA

DESCRIPCIÓN

Son los trabajos que se efectúan con cemento: arena para cubrir el concreto de base y paredes
existentes de los muros y batea de las piletas domiciliarias.

MATERIALES

 Arena fina

 Cemento

 Agua

 Regla de madera

EQUIPOS

 Herramientas manuales

MANO DE OBRA

 Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se
recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena. Se mezclará con
impermeabilizante en cantidades indicadas en envase del producto.

El espesor de la mezcla a colocar será de 1centímetro.

CONTROLES

Se deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto cubra todas las paredes y el piso del elemento,
en un ancho no menor de 10 mm. ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.
para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metro cuadrado.

01.03.06.01.02 PINTURA ESMALTE EN MURO

Descripción

Comprende la pintura en muros exteriores de la estructura de la obra de arte, con pintura esmalte en
dos manos, previo limpieza y lijado de las superficies a pintar.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Pintura esmalte
 Thinner
 Brocha

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Se limpiará las superficies a ser pintadas, luego del cual se procederá a pintar en forma uniforme todo el
área.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por
el Supervisor.

01.03.06.01.03 REPOSICION DE VALVULAS, GRIFOS Y ACCESORIOS

Descripción

Son los accesorios para ser colocados dentro de la pileta, como trampas, sumideros, grifos.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Trampa PVC SAL de 2”
 Codo PVC SAP 1/2"
 Sumidero de bronce de 2”
 Accesorios varios de PVC SAP
 Accesorios varios de F°G° de 1/2".

Mano de Obra

 Operario, Oficial, peón

Modo de Ejecución

Los accesorios serán colocados luego de tenerse construido al 100 % la pileta, de acuerdo a planos de
proyecto y en las dimensiones indicadas.

Medición

El método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.06.01.04 FILTRO DE GRAVA

Descripción

Consiste en el colocado de material filtrante de grava, en la zona donde se emplazarán las piletas y, en
medidas acorde a planos de proyecto.

Equipo y Materiales

 Herramientas manuales
 Grava de 1 a 2” y grava de 1 a 3/4".

Mano de Obra

 Operario, peón

Modo de Ejecución

El material seleccionado y limpio, se colocará a un costado de las piletas, respetando las medidas de
planos.

Medición

El método de medición de la presente partida será por metro cubico (M3), verificado y aceptado por el
Supervisor.

01.03.06.01.05 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO

Descripción

Comprende los trabajos que se realizaran para los pozos de percoladores de salida de agua de las
piletas domiciliarias, de dimensiones de 1.00x1.00x1.00 m, esta partida también comprende la
eliminación del material excavado.

Materiales

Equipos

Herramientas manuales

Mano de Obra
Peón

Modo de Ejecución de la Partida

Luego de realizar la ubicación, se realizar el trazo para realizar la excavación en terreno normal, de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de mantenimiento de piletas domiciliarias

Medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo
especificado.

01.03.07 SEGURIDAD DE OBRA CHIQ

01.03.07.00 SEGURIDAD DE OBRA CHIQ

01.03.07.00.01 MODULO DE INDUMENTARIA RURAL

DESCRIPCION

Comprende el suministro e implementación de implementos de seguridad al personal obrero, los cuales


deberán de portar antes de la ejecución de las actividades, durante la ejecución y al finalizar la
actividad.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

botas de jebe, guantes de cuero, guantes de jebe, casco de protección, lentes de protección visual,
mascarillas, respiradores nasales, ponchos para lluvias, etc, etc.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será la (GLB), previa verificación del supervisor de obra.

01.03.07.00.02 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCION

Comprende el suministro, instalación y colocación de paneles, señales preventivas, señales contra


incendios, señales de obligación, paneles o afiches que indiquen que se está laborando en esta zona.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Herramientas manuales, señales de seguridad

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.07.00.03 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCION

Comprende la capacitación por personal expedito en temas de seguridad durante la ejecución de obra,
el personal encargado realizar las capacitaciones al personal obrero antes de iniciar las actividades
programadas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.07.00.04 MÓDULO DE BOTIQUIN PARA OBRA

DESCRIPCION

Comprende la implementación de botiquín para prevenir o asistir a incidencias que puedan ocurrir
durante la ejecución de la obra, el botiquín estará en el almacén de obra, el cual deberá de estar
implementado con medicamentos y accesorios básicos para atender emergencias básicas.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el modulo (MOD)

01.03.08 FLETES CHIQ

01.03.08.01 FLETES CHIQ

01.03.08.01.01 FLETE TERRESTRE INSUMOS DE CONTRUCCION

DESCRIPCION

Comprende el traslado terrestre de materiales de ferretería, tuberías y accesorios, cemento, agregados


y/o varios desde la ciudad del cusco hasta el centro poblado de Chiquis, asi mismo esta partida
comprende todo aquel traslado que se realice desde otra localidad del distrito de Marcapata hacia la
localidad de Chiquis, siempre que este traslado sea terrestre y se tenga como medio de transporte una
unidad vehicular.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el global (GLB), previa verificación de los materiales trasladados, los cuales
deberán de contar con guías de remisión de entrega de los materiales en la localidad.

01.03.08.01.03 FLETE EN ZONA RURAL (NO AFECTO A IGV)

DESCRIPCION

Debido a los difíciles accesos que tienen la captación y reservorio, los cuales no existe trocha
carrozable, sino caminos rurales, es que se tiene que realizar el traslado de materiales de forma rural,
ya sea por carguío y/o acemila para la ejecución de las actividades programadas.

Comprende el traslado rural de materiales desde el almacén de la localidad hasta el pie de ejecución de
las actividades programadas durante el día, los materiales podrán ser realizados por personal ajeno a la
obra.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el global (GLB), el supervisor y residente verificaran los trabajos realizados
por personal de obra y/o personal ajeno a la obra los cuales realizaran esta actividad.

01.03.09 INTERVENCION SOCIAL CHIQ

01.03.09.01 EQUIPAMIENTO DE LA JASS

01.03.09.01.01 HERRAMIENTAS PARA LA OPERACION Y MANTENIMIENTO DEL SAP

DESCRIPCION
Comprende el suministro de materiales para la operatividad, mantenimiento durante la post ejecución
de las actividades programadas, materiales como grifos, accesorios PVC SAP C-10, tuberías PVC SAP
C-10 y varios, esta actividad de suministro será realizada por la parte social, los cuales deberán de
entregar los materiales según el presupuesto programado.

El suministro se realizar al JASS de la localidad.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.09.01.02 KIT DE PROTECCION DE SEGURIDAD PERSONAL

DESCRIPCION

Comprende el suministro de materiales de implementos de seguridad al personal del JASS, para


realizar las actividades de post ejecución como limpieza, desinfección y cloración del sistema de agua,
los cuales los promotores tendrán que realizar las capacitaciones correspondientes al personal del
JASS.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.09.01.03 EQUIPOS E INSUMOS PARA MEDICION DE CLORO RESIDUAL Y CLORACION

DESCRIPCION

Comprende el suministro de materiales de hipoclorito de calcio al 70%, material de medición de cloro


residual, pastillas DPD1, para medición de cloro en la salida de agua en las viviendas domiciliarias, los
cuales este suministro será realizado por la parte social hacia los miembros del JASS de la localidad.

Estos materiales servirán para la operatividad del sistema post ejecución, como las actividades de
limpieza, desinfección y cloración del sistema de agua y medición de cloro en las viviendas domiciliarias
y llevar el control por la parte social.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será la unidad (UND)

01.03.09.01.04 UTILES DE OFICINA

DESCRIPCION

Comprende el suministro de materiales varios de oficina, para la parte social, materiales que serán
utilizados por la parte social, para realizar las capacitaciones a las familias, miembros del JASS, para el
correcto funcionamiento del sistema de agua.

01.03.09.02 CAPACITACION

01.03.09.02.01 CAPACITACION DE FAMILIAS

DESCRIPCION

Comprende las capacitaciones a los miembros del JASS, población beneficiaria de la localidad, las
capacitaciones serán realizadas por la parte social, los cuales abordaran los temas más resaltantes que
afecten a la localidad.
UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.09.02.02 MATERIALES DE DIFUSION

DESCRIPCION

Comprende el suministro de materiales de difusión como calendarios agrologicos de siembras, afiches,


rota folios, esta actividad será realizada por la parte social del proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.09.02.03 KIT DE LAVADOS DE MANOS

DESCRIPCION

Comprende el suministro de materiales de jabones, toallas, balde de 10 litros, jaboneras, los cuales los
promotores realizaran la actividad de capacitación de lavado de manos a la población beneficiaria del
proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.10 CONSIDERACIONES AMBIENTALES CHIQUIS

01.03.10.01 REPOSICION DE COBERTURA VEGETAL

01.03.10.01.01 REPOSICION DE COBERTURA VEGETAL CON CHAMPAS

DESCRIPCION

Esta actividad comprende la reposición de cobertura vegetal en el perímetro de las obras de arte de
captación y reservorio, los cuales serán intervenidos ya sea con mantenimiento, reposición de estas
obras de arte, con lo que esta actividad busca la no modificación del medio ambiente.

Esta actividad será ejecutada una vez realizada la intervención en las obras de arte.

UNIDAD DE MEDIDA Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida y forma de pago será el metro cuadrado (M2).

01.03.10.02 ACOPIO TEMPORAL DE LOS RESIDUOS (DEMOLICION, CONSTRUCCION,


EXCAVACION ETC)

01.03.10.02.01 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA

DESCRIPCION

Una vez realizado las actividades de reposición, operación, mantenimiento del sistema, en las
diferentes actividades durante el día, se realizar la limpieza permanente de obra, hasta el día siguiente,
esto para evitar incidencias y/o accidentes durante la ejecución de obra.
UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.10.03 MANEJO DE RESIDUOS DE OBRA

01.03.10.03.01 ACOPIO DE RESIDUOS SÓLIDOS

DESCRIPCION

Comprende el acopio de residuos sólidos, los cuales serán depositados en los lugares autorizados por
la localidad.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.10.03.02 DISPOSICIÓN FINAL DE RESIDUOS SÓLIDOS

DESCRIPCION

Comprende la disposición final de los residuos sólidos.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será el global (GLB)

01.03.10.04 BAÑO PORTATIL

01.03.10.04.01 CASETA MADERA LETRINA, TABLA DE 1"X10"/LI

DESCRIPCION

Comprende la fabricación de caseta de madera letrina para el personal de obra, para realizar las
necesidades básicas.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida será la unidad (UND).

You might also like