Professional Documents
Culture Documents
Microsoft, Windows Vista, Windows NT y Excel son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y / o en otros países. Clorox es una marca comercial o marca comercial registrada de The Clorox Company en los Estados
Unidos y / o otros países. Triton es una marca comercial o marca comercial registrada de Union Carbide en los Estados Unidos y / o otros países.
Pyrex es una marca comercial o marca comercial registrada de Corning Incorporated en los Estados Unidos y / o otros países. Todas las demás
marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus filiales.
Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con: Para el apoyo internacional, póngase en contacto con: Thermo Fisher
Thermo Fisher Scientific 5225 Verona Camino Scientific Teléfono: +1 608 273 5017 E-mail:
Thermo Fisher Scientific Inc. proporciona este documento a sus clientes con una compra de productos a utilizar en la operación del producto. Este documento
está protegido por derechos de autor y cualquier reproducción de la totalidad o parte de este documento está estrictamente prohibido, salvo autorización por
escrito de Thermo Fisher Scientific Inc. El contenido de este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. Toda la información técnica contenida en
este documento es sólo para fines de referencia. Las configuraciones del sistema y especificaciones contenidas en este documento sustituyen a toda la
Thermo Fisher Scientific Inc. no asume la responsabilidad de que este documento sea completa, exacta o sin errores y no asume ninguna
responsabilidad y no será responsable de cualquier error, omisión, daño o perjuicio que pudiera derivarse de cualquier uso de este documento, incluso
Este documento no es parte de ningún contrato de venta entre Thermo Fisher Scientific Inc. y el comprador. Este documento de ningún modo
gobernar o modificar los términos y condiciones de venta, que Términos y Condiciones de Venta regirán toda la información conflictiva entre los
dos documentos.
Liberar la historia:
do
Contenido
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Seguridad y los avisos especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Componentes espectrofotómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sobre el teclado. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 soportes celulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................4
Soporte de celda de 6 posiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 soporte de
cubeta simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Selección y Posicionamiento
cubetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Z-dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................6
Auto 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Auto 3. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 soporte de cubeta simple. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6. Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 26
Corrección de la célula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificación de longitudes de onda para NMS modo discreto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
parámetros de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Prefacio
Felicitaciones por la compra de un espectrofotómetro Thermo Scientific! Nuestros espectrofotómetros integran funciones
avanzadas de hardware con la potencia y flexibilidad de una amplia gama de accesorios.
Asegúrese de seguir los consejos de prudencia que se presentan en esta guía. La seguridad y otros avisos especiales
IMPORTANTE Siga las instrucciones de la etiqueta “Importante” para no dañar el hardware o pérdida de
datos.
PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
• Z-dimensiones
Aquí están algunos de los componentes principales visibles en el exterior de un instrumento típico:
compartimento de la muestra
Puerto USB
Conectores
ADVERTENCIA Evitar el riesgo de descarga eléctrica. Siempre apague el instrumento y desenchúfelo de la toma de pared o regleta de
Sobre el teclado
• Lleva a cabo una función específica como se muestra por encima de cada tecla.
Teclas de función
• Funciones cambiarán dependiendo de la pantalla del software.
• Si “PC” se selecciona para la impresora, envía el método o los resultados al puerto USB.
Nota Si la opción del método de Posicionador celular se establece en Auto 6, siempre que se presiona Prueba de funcionamiento
para iniciar una medición, el instrumento intenta inicializar el equipo celular. Si se instala un soporte de cubeta simple, el mensaje
“Error, titular de los organismos unicelulares encontró. parece usar titular de los organismos unicelulares?”. prensa aceptar cambio para
continuar la medición con una sola célula, o instalar el cambiador de 6 celdas y pulse Cancelar Cambiar.
Ver la lista de piezas para una lista más detallada de los accesorios disponibles.
El rango de longitud de onda compatible para diferentes tipos de células depende del material utilizado.
Desechable: Cuarzo
Metacrilato 190 nm a> 1100 nm
Poliestireno acrílico > 340 nm
transparente al UV > 300 nm
> 280 nm
> 220 nm
Nota Ver las especificaciones del fabricante y trabajar dentro del rango recomendado.
Nota La longitud de trayectoria de tubos de ensayo no está tan bien definida como la de cubetas cuadradas.
otros Directrices
cubetas de posición y tubos de ensayo de manera que los lados cara claro el haz de luz, un lado clara frente a la parte frontal del
Nota Siempre coloque los tubos de ensayo en el instrumento en exactamente la misma orientación en el haz de luz. Una marca de
alineación en el tubo de ensayo ayuda a orientar los tubos de ensayo consistente y correcta.
Z-dimensiones
La figura a continuación ilustra la posición del haz de luz en el instrumento. especificaciones tamaño del haz se
muestran a continuación.
• Distancia de la parte inferior de la cubeta hacia el centro de la viga (dimensión Z): 8.5 mm
• Modo de espera
Las siguientes secciones describen el uso del teclado para interactuar con los menús y controles. Estas secciones proporcionan
instrucciones para:
• Entrada numérica
• La selección de menú
• On / Off Toggle
• Entrada alfanumérica
Entrada numérica
Con el parámetro (por ejemplo, la longitud de onda) destacó, comience a escribir el valor numérico. Aparece una ventana de entrada
Como alternativa, puede pulsar Entrar para mostrar la ventana de la entrada con el rango de valores y luego escribir la entrada
La selección de menú
Con el parámetro (Unidades, o Posicionador de muestra) resaltado, pulse Entrar para mostrar la lista de selección. Resalte
el elemento correspondiente y pulse Entrar.
On / Off Toggle
Con el parámetro (por ejemplo, AutoPrint) resaltado, presione Entrar para cambiar al valor opuesto.
Entrada alfanumérica
Con el parámetro (por ejemplo, nombre de la prueba) resaltado, pulse Entrar. Aparece la pantalla de entrada de nombre. Resaltar
el carácter deseado y pulse Agregar el carácter. Cuando haya terminado, pulse Nombre aceptar.
El menú de utilidades le permite configurar ciertos parámetros de hardware no prueba, tales como la fecha y la hora, el establecimiento de espera,
ajustes de contraste de la pantalla y la configuración de la impresora. También puede acceder a un directorio de todas las pruebas almacenadas y la
función de calculadora.
No se puede establecer parámetros de utilidad o cambiar la utilidad cuando el instrumento está llevando a cabo una medición.
Puede configurar el instrumento para mostrar la hora en cualquiera de am / pm o formato de 24 horas. Para cambiar el formato, resalte Formato
de tiempo y pulse Entrar hasta que el formato deseado (AM / PM o 24 horas) aparece.
2. Para ajustar la hora, pulse Para fijar la hora escribir la hora y pulse Entrar.
3. Para ajustar los minutos, pulse Minuto conjunto, escriba en el minuto y pulse Entrar.
4. Para seleccionar entre AM y PM (si está en AM / PM formato de hora), pulse Conjunto AM / PM hasta el
Nota Los cambios se guardan automáticamente (incluso durante energía abajo) por el respaldo de batería.
Modo de espera
Para prolongar la vida de la lámpara, el espectrofotómetro ha sido pre-fijado en la fábrica para ir automáticamente en modo de espera
Si va a realizar exploraciones en sus muestras, se puede establecer un límite de tiempo durante el cual una línea de base recopilada será
válida. Esto es particularmente útil cuando las mediciones se realizan en un entorno de producción a través de múltiples turnos o cuando la
2. Introduzca el tiempo deseado en el Entrada tiempo de expiración de línea de base campo y pulse Entrar.
Para que sea más fácil de leer la pantalla, se puede ajustar el contraste de la pantalla en el instrumento.
3. Prensa Esc.
Para configurar la impresora interna, es necesario configurar los parámetros internos y cargue el papel.
Si ha solicitado la impresora interna, como punto separado, es necesario instalarlo. Ver “Instalación de la impresora interna
2. Carga de papel en la impresora. Ver “Carga de papel en la impresora interna” en página 22 en Accesorios para obtener instrucciones sobre la
instalación de la impresora.
Las impresiones en papel están disponibles tanto desde la impresora interna y una impresora USB conectado al instrumento. Como alternativa,
se muestra de texto ASCII y los gráficos pueden ser enviados a un ordenador mediante una conexión USB.
Activación de la PC como el dispositivo de impresión envía los datos ASCII al PC a través de la conexión USB al PC. no se
envían gráficos. Se requiere un programa en el PC para capturar y utilizar los datos (no incluido).
Para asegurar que el instrumento se emite correctamente la información a la impresora, seleccione el dispositivo apropiado.
1. Pulse Utilidad.
Nota Texto y los gráficos se pueden enviar a través de la impresora interna y una impresora externa en el puerto USB.
Sólo texto (sin gráficos) se puede emitir a través de la conexión USB a un ordenador.
Accesorios
En este capítulo se describen brevemente los accesorios de muestreo y sistema que están disponibles para su espectrofotómetro.
Puede instalar o quitar estos accesorios sin tener que apagar el instrumento.
El instrumento se suministra con tanto el soporte 6 Posición celular (instalado en fábrica) y el soporte de los organismos unicelulares.
Instrucciones para desmontar y montar estos soportes celulares y otros accesorios porta celular están por debajo.
La siguiente tabla muestra los titulares de teléfonos disponibles y sus accesorios. Puede instalar o quitar
accesorios sin apagar el instrumento.
+ + + +
+ + + +
+ + + +
+ + + +
+ + + +
+ + +
Sistemas combinados
No aplica
+ + +
Cuando se presiona Prueba de funcionamiento para iniciar una medición, el instrumento muestra el mensaje “Calibración y Verificación de la
torreta, por favor espere” mientras intenta inicializar el cambiador de cubetas en la posición en blanco.
Si el titular de una sola célula se ha instalado, el mensaje “Error, titular de los organismos unicelulares encontró. parece usar titular de los
organismos unicelulares?”. prensa aceptar cambio para continuar, o instalar el cambiador de cubetas y pulse Cancelar Cambiar.
Si el soporte de celda de 6 posiciones se ha instalado, se inicializará a la posición “B”. Después de que se ha inicializado el cambiador
Nota Si, mientras que en esta pantalla, se quita el cambiador de cubetas y pulse Ejecutar la muestra, el instrumento mostrará “Error
fatal:. 8 Pulse Esc para volver al menú principal” presionar Esc se vuelve a la pantalla de menú de parámetros de la prueba. prensa Prueba
de funcionamiento y el instrumento mostrará el mensaje, “Calibración y Verificación de la torreta, por favor espere” mientras intenta
inicializar el equipo celular en la posición en blanco. Si el cambiador de célula aún no está en el compartimento de la muestra, el
instrumento mostrará “Error, solo titular célula que se encuentra. Utilice titular de los organismos unicelulares?”O bien pulse Cancelar
Cambiar y volver a instalar el cambiador de célula o de prensa aceptar cambio para continuar con el uso del soporte de cubeta
simple.
Para evitar el error fatal cuando retire el cambiador de célula, siempre volver a cualquiera el menú principal o el menú de
A:
• regular la temperatura de la muestra a través de un líquido externo recirculador debe instalar los soportes celulares
apropiadas. El titular de la célula 6-posición instalada en el espectrofotómetro se puede quitar fácilmente para instalar otros
2. Con una mano, baje con cuidado el soporte de la celda hacia abajo en el compartimento de la muestra.
mariposa prisionero
cubeta simple
Nota Si el soporte de la celda no está alineada correctamente, no será capaz de apretar los tornillos.
3. Con la otra mano, tire hacia arriba en el soporte de la celda y la saca del compartimiento de la muestra
Nota Para utilizar células largo paso de luz 100 mm, debe instalar la placa base individual Soporte de celda.
Ver “Configuraciones del sostenedor de la célula” en página 15 para los diferentes accesorios titular de células que se pueden crear para su
instrumento.
Cada uno de los titulares de célula necesita ser instalado en cualquiera de una placa de base de una sola célula o una placa base de múltiples
celdas mediante la eliminación del soporte (s) celda asegurada a la placa de base. Cada soporte de la celda tiene un tornillo cautivo en la parte
inferior del soporte que fija el soporte a la placa de base. Utilice un destornillador de punta plana para aflojar el tornillo de sujeción de la placa
base y levante el soporte de la celda de la placa base. A continuación, inserte el nuevo soporte de la celda en la posición apropiada y fijarlo a la
Nota Sólo tres de cada uno de los titulares de algunas células accesorias puede instalar. Asegúrese de colocarlos en las posiciones B, 2 y
4.
Nota Retire la placa de base del instrumento antes de quitar o instalar soportes de celda.
Ver “Instalación del Soporte de celda de 6 posiciones y el Titular de los organismos unicelulares” en página 19 para obtener instrucciones
PRECAUCIÓN Evitar el riesgo de descarga eléctrica. Apagar el instrumento y desconectar el cable de alimentación de la toma
Bisagra
1. Aflojar el tornillo cautivo de la puerta de la lámpara girándolo hacia la izquierda sobre ¼ de vuelta.
3. Utilice un bolígrafo o un destornillador para levantar las lengüetas que sujetan la puerta de la bisagra.
7. Conectar los cables y presione en su lugar con un destornillador pequeño. Sólo hay una manera de que los conectores
caben. Cada conector tiene una ligera forma de D. Asegúrese de que el lado del conector con los contactos de metal
11. Apretar el tornillo cautivo de la puerta de la impresora para sostenerlo firmemente en su lugar.
Nota Asegúrese de que los soportes del rollo de papel están en su lugar como se muestra. Cuando se instala correctamente, se ajustan a
Nota Las flechas en los soportes del rollo de papel indican la dirección de la alimentación de papel.
3. En el modo básico ATC, cuando el papel se detiene, pulse Entrar para continuar avanzando el documento
4. Tire de las pestañas de dedos en los soportes del rollo de papel y asegurar el rollo de papel en el soporte de rollo de papel.
Impresoras externos
El espectrofotómetro es capaz de imprimir en impresoras de escritorio externas que apoyan HP PCL formato 5.0 y posteriores.
Para imprimir en una impresora HP PCL, conecte el cable USB a la impresora y al puerto USB en la parte posterior del
instrumento (véase “Conectores” en Página 1 ).
Nota El instrumento es compatible con la mayoría de las impresoras HP PCL; También se apoyarán las marcas que no
sean HP. Si la impresora no se compra de Thermo Scientific, es su responsabilidad determinar si la impresora es
compatible con el instrumento. Póngase en contacto con el soporte técnico o con su representante de ventas para más
información.
El espectrofotómetro le permite utilizar muchas células diferentes soportes y accesorios para tomar mediciones. Al
seleccionar los parámetros de prueba, se selecciona el tipo de medición requerida e indique el número de muestras.
Se puede elegir entre las siguientes opciones de medición:
Auto 6
Medir un espacio en blanco y hasta cinco muestras sin cambiar las cubetas en el cambiador de célula. El instrumento mide
automáticamente el espacio en blanco y avanza el cambiador de células para medir las muestras restantes.
Auto 3
Medir uno en blanco y dos muestras sin cambiar las cubetas en el cambiador de célula. El instrumento mide
automáticamente el blanco y avanza el cambiador de célula para medir las muestras en las posiciones 2 y 4.
es completamente manual. Los botones de posición celular no funcionan cuando se selecciona titular de los organismos unicelulares.
Nota Puede hacer que el cambiador de 6 celdas para funcionar como un soporte de una sola célula y medir sólo una célula mediante la
selección de esta opción. Sin embargo, se recomienda que el soporte de una sola célula puede utilizar para los accesorios que requieren un
alto grado de repetibilidad de posicionamiento, tales como el accesorio nanocélula, pequeñas microcélulas abertura, el módulo de
acoplamiento de sondas de fibra óptica, y celdas de flujo utilizado con un sistema de sorber.
Manual 6
Medida de un blanco y hasta cinco muestras sin cambiar las cubetas en el cambiador de célula, usando los botones de posición de la
célula para hacer avanzar el cambiador de célula a la posición apropiada para la siguiente medición. Coloque el blanco en la posición en
blanco y sus muestras en las otras posiciones de celda. Independientemente de donde se coloca el soporte de la celda, cuando se
el titular de la célula pasa automáticamente a la posición en blanco y mide el espacio en blanco. Sin embargo, puede utilizar los botones de
Nota Cuando se tiene instalado el cambiador celular, el instrumento siempre tiene en cuenta el material en la posición B como
blanco. Esto significa que incluso después de medir el espacio en blanco la primera vez, se puede colocar muestras sólo en las
posiciones 1 a 5.
corrección celular
Nota Corrección de células no está activa desde la pantalla principal (Básico ATC).
Nota Corrección de la célula está activa sólo cuando el soporte de celda 6-posición está configurada para ya sea Auto 6 o Auto 3. La
característica no se encuentra activo cuando el soporte de la celda se establece en 1-Cell o Manual 6, ni cuando se instala el Holder sola
célula.
• Llenar las células con agua destilada (u otra solución en blanco), y colocarlos en el compartimento de la muestra (ver “Selección
y Posicionamiento Cubetas” en página 5 ). Colocar la cubeta en blanco en la célula “B” del cambiador de célula.
corrección celular
Corrección de la célula está ahora activado, como se indica por la palabra En.
Nota Cuando se activa la corrección de la célula, las líneas de parámetros adicionales se añaden a la pantalla por
encima de la línea de corrección Cell. Si la línea de corrección celular ya no es visible, resalte más Parámetros y pulse Entrar.
Scan - Corrección de las células se ejecuta en una celda en blanco y una muestra de la gama de longitudes de onda que se especifiquen en
el modo de escaneo.
nms discretos - Corrección de la célula se ejecuta en un blanco y hasta cinco celdas de muestra para un máximo de 31, longitudes de onda
Si ha seleccionado el modo de NMS discreta, primero especificar las longitudes de onda utilizando los siguientes procedimientos, y
Corrección celular mide las otras células frente al blanco y registros, almacena y Fechas de las mediciones. A partir de
estos Corrección mediciones Cell establece los factores de corrección requeridos, que luego se aplican
automáticamente durante todas las pruebas posteriores (si se activa la corrección de la célula).
1. Resalte Posicionador de muestras y pulse Entrar para establecer este parámetro en Auto 3
(Cuando se utiliza tres titulares de células grandes) o Auto 6 (utilizando las seis titulares de células pequeñas).
4. Prensa NMS conjunto para seleccionar las longitudes de onda para la cual se llevará a cabo la corrección de la célula.
Nota células partido en todas las longitudes de onda analíticas. A juego en un juego no garantiza a los demás.
8. Después de introducir todos los longitudes de onda, pulse Ejecutar Corr. para iniciar la corrección de la célula.
La aplicación mide las otras células frente al blanco y registros, almacena y Fechas de las mediciones. A partir de
estas mediciones de la aplicación establece los factores de corrección necesarios, que se aplican durante todas las
pruebas posteriores (si se activa la corrección de la célula).
El instrumento utiliza archivos de prueba método que contienen los valores de todos los parámetros necesarios para ejecutar una prueba, incluidos
los de la alineación cambiador celular y los accesorios instalados. Después de ajustar los parámetros, se puede asignar un nombre de la prueba
única y guardar la prueba. A continuación, puede restaurar la prueba y ejecutarlo sin tener que configurar los parámetros de nuevo.
Cuando apagado el instrumento, la prueba actual se mantiene gracias a la batería de respaldo. Cuando se enciende el instrumento de nuevo,
la alineación titular de la célula y los valores para todos los parámetros son los mismos que cuando el instrumento fue utilizado por última vez.
Si se carga una prueba de salvado, los valores para todos los parámetros almacenados con él sustituyen a los valores actuales de los
parámetros de prueba.
software contraseña
Esta contraseña permite “bloquear” configuraciones de prueba (parámetros de prueba) por lo que no puede ser sobrescrito o borrado. La
contraseña también le permite quitar la seguridad de forma que pueda editar los parámetros de la prueba. Vea la sección Bloquear / Desbloquear
Contraseña: 4363797
El nombramiento de un Prueba
Al guardar una prueba, especifique el nombre del archivo con un máximo de ocho caracteres alfanuméricos.
1. Después de ajustar los parámetros de prueba, resalte Nombre de la prueba y pulse Entrar.
• Aceptar el nombre
Después de un método se ha configurado, hay dos opciones para guardar una prueba. El método de prueba puede guardarse en
un dispositivo de memoria externa a través del puerto USB frontal o en la memoria interna del espectrofotómetro.
Aparecerá un mensaje:
inteligente" en página 37 .
Nota Para ver las pruebas almacenadas de un tipo particular de prueba, pulse Prueba, seleccionar un tipo de prueba, y pulse Las
pruebas almacenados.
Bloqueo y desbloqueo
Nota Para bloquear o desbloquear el acceso al archivo, debe introducir la contraseña de software de este manual.
Inicio inteligente
La función SmartStart ™ le permite personalizar el espectrofotómetro mediante la colocación de los métodos de ensayo utilizados con mayor
frecuencia en el primer menú. Justo después que el instrumento se inicia, aparece un menú sencillo que contiene sólo las pruebas de
SmartStart.
Si selecciona una prueba como una prueba de SmartStart, el instrumento, cuando se enciende, carga automáticamente esta prueba y
Si selecciona más de una prueba como pruebas de SmartStart, el instrumento, cuando se enciende, muestra automáticamente un
Nota Siempre se puede acceder al menú principal por defecto pulsando Prueba.
Una muestra de la flecha “>” indica que la prueba ha sido seleccionado para el menú SmartStart. prensa Esc para
1. Pulse Utilidad.
1. Seguir los pasos 1 a 3 en el procedimiento anterior para la creación de una única SmartStart prueba.
Una muestra de la flecha “>” indica las pruebas seleccionadas para el menú SmartStart. prensa Esc para
Nota Para eliminar las pruebas en el menú SmartStart, consulte el procedimiento anterior para desmarcar una prueba.
Unidades de concentración
pruebas de concentración y la cinética incluyen un parámetro para unidades, que las etiquetas de los resultados. El espectrofotómetro incluye un
conjunto de unidades de concentración básicas. Todos los programas en el espectrofotómetro usan la misma lista de unidades básicas:
• C (concentración)
•g/L
• ppm
•M/L
• ppb
• mM / L
•g/L
• IU
• mg / l
• PM / l
• mg / ml
• ng / l
Las unidades personalizadas también pueden ser creados; Para más información, ver “La creación de unidades personalizadas” en
página 40 .
Además de las unidades de concentración básicas, puede crear una unidad de concentración personalizado y añadirlo a la lista. Esta
Nota Sólo una unidad de concentración de encargo está disponible en la lista a la vez.
Función de la calculadora
Nota Sólo se puede sumar, restar, multiplicar o dividir dos líneas de números a la vez.
El modo básico ATC pone el instrumento en un modo de “medición instantánea”. El usuario simplemente camina hacia el
instrumento, se inserta una muestra y se mide la misma. Dependiendo de si el modo está ajustado en la absorbancia (A),% de
transmitancia (% T), o concentración, aparece el resultado, junto con el tipo de medida, la fecha y hora, la longitud de onda y
de la posición de la célula utilizada para la medición.
• La medición de muestras
2. Para introducir un valor de absorbancia o transmitancia para el blanco, pulse una tecla numérica y escriba el valor deseado en el Entrada
campo.
La medición de muestras
Si una célula 6-posición en el cargador está instalado, colocar las muestras en las posiciones de celda y pulse el botón de posición de
celda correspondiente para mover el soporte de la celda a la posición de medición. La absorbancia (ABS) o porcentaje de transmitancia
(% T) de medición aparece en la pantalla. Si se instala un titular de los organismos unicelulares, retirar el panel protector y colocar la
Utilice la aplicación% TC avanzada A- para las mediciones de absorbancia o% de transmitancia que incluyen la corrección de la
célula o un tiempo de retardo de medición, o para la automatización de la medición de múltiples muestras con un cambiador de
• corrección celular
• toma de medidas
• corrección celular
• toma de medidas
Algunos parámetros sólo aparecen si se selecciona uno de los modos de concentración, mientras que otros aparecen con independencia
del modo de medición seleccionado. Ver “Parámetros” en página 117 Para obtener una lista completa.
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Medir muestra a
toma de medidas
Para tomar mediciones automáticamente (usando Auto 6 o Auto 3)
2. Cuando se le solicite, coloque la pieza en bruto y las muestras en el soporte celular. Si se instala el soporte de celda de 6
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Aparece la medición de la muestra. Si se instala un Holder Cell 6-posición, pulsar los botones de posición de la célula para
• La medición de muestras
Utilice el modo básico ATC para realizar mediciones de concentración básicas. Este modo de concentración básica es útil para hacer
comparaciones muy simples que no requieren una curva estándar. No se pueden guardar los datos en esta solicitud o factores
utilizados cuando se mide una sola norma. Para una mayor precisión y la capacidad de guardar y recuperar los métodos y datos, utilice
el modo de aplicación de la curva estándar se describe en “Las mediciones estándar de concentración-Aplicación de la curva”
en página 83 .
La medición de la concentración utilizando el modo básico ATC es similar a la medición de absorbancia o% T. El modo básico ATC le
permite medir la concentración utilizando un factor o una norma para convertir las lecturas de absorbancia en unidades de
concentración.
Cuando básico ATC está ajustado a Conc / Std o Conc / Factor, puede realizar estas tareas.
• La medición de muestras
Los pasos para realizar mediciones en los dos modos son similares, la única diferencia es si se mide un
estándar o introduce un factor.
1. Pulse Establecer nm o cualquier otra tecla número para establecer la longitud de onda.
3. Prensa Modo de cambio hasta que el modo de medición apropiado (concentración con
aparece estándar o Concentración con Factor).
En este modo una muestra estándar de concentración conocida se utiliza para determinar la concentración de
muestras. La concentración de muestras desconocidas se determina ratiometrically de la norma medido. La
medición se puede expresar matemáticamente como
donde la concentración estándar se conoce con precisión, se miden los Abs /% T de la norma y la Abs /% T de la
muestra desconocida, y se calcula la concentración de la muestra.
1. Si es necesario, pulse Modo de cambio para cambiar a la concentración con el modo estándar.
Si se instala un cambiador Cell 6-Posición, colocar la pieza en bruto en la posición B, y el estándar en la posición
1.
Si está instalado el cambiador de los organismos unicelulares, retirar el panel protector y colocar la norma en el cambiador de célula.
4. Prensa Introduzca Conc, introducir el valor de concentración del patrón y pulse Entrar.
5. Prensa Seleccionar las unidades, resaltar la unidad correspondiente de la lista y pulse Entrar.
En este modo un factor de concentración se usa para determinar la concentración de muestras. La concentración de
muestras desconocidas se determina ratiometrically del factor introducido. La medición se puede expresar matemáticamente
1. Si es necesario, pulse Modo de cambio para cambiar al modo Conc Con Factor.
5. Prensa Anote el Factor para aceptar el factor y volver a la pantalla que muestra el factor y
unidades.
La medición de muestras
Si el teléfono 6-posición en el cargador está instalado, coloque la muestra que desea medir en una de las posiciones de celda y
presione el botón de posición de celda correspondiente para mover el cambiador de célula a la posición de medición. Aparece la
medición.
Si está instalado el cambiador de los organismos unicelulares, retirar el panel protector y colocar la muestra en el cambiador de célula.
Aparece la medición.
• La medición de un estándar o Introducción de un factor (Sólo si selecciona concentración con un estándar o con un
factor de concentración)
• La medición de muestras
2. Resalte la prueba y pulse Entrar o Prueba de carga para visualizar los parámetros para el seleccionado
prueba.
Algunos parámetros sólo aparecen si se selecciona un modo de concentración, mientras que otros aparecen con independencia del
modo de medición seleccionado. Ver parámetros Para obtener una lista completa.
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Ejecutar Estándar para medir
La medición de un estándar
5. Prensa Entrar para medir la pieza en bruto y las muestras y mostrar la absorbancia y se calcula
factor.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Introducción de un factor
Realce Factor. Para cambiar el factor, introduzca el factor correcto. Para cambiar las unidades,
La medición de muestras
2. Cuando se le solicite, colocar la pieza en bruto y las muestras en sus posiciones de células y prensa Entrar.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Si se instala un Holder Cell 6-posición, pulsar los botones de posición de la célula para volver a colocar el soporte de la celda y medir el
Exploración
La aplicación de exploración de longitud de onda le permite medir la absorción o por ciento espectro de transmisión de una muestra. Puede
utilizar las exploraciones para determinar las longitudes de onda de pico o para evaluar la calidad de un material. Utilice la aplicación de
escaneo para:
• corrección celular
• Escaneado de un Sample
Nota La aplicación de escaneo le permite medir sólo una muestra a la vez. Auto 6, Auto 3 y 6 Manual no están
disponibles para las mediciones escaneados.
Nota Para establecer un tiempo de expiración de línea de base, pulse Utilidad y luego resalte Expiración de línea de base. prensa
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Prueba de funcionamiento para medir una
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de
Nota Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, asegúrese de colocar la pieza en la posición B. El instrumento utiliza
Mientras que el espectrofotómetro es la medición de la línea de base, un mensaje de estado que indica el progreso de la
Nota Para cambiar entre tablas y representaciones gráficas, pulse Gráfico / tabular.
Escaneado de un Sample
Nota Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, asegúrese de colocar la muestra en la posición de la celda # 1. El
Nota Para cambiar entre tablas y representaciones gráficas, pulse Gráfico / tabular.
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de
exploración gráfica, pulse Editar gráfico antes de realizar otras funciones en los datos.
Puede modificar la escala de su trama de datos de exploración automática o manualmente. Cuando se selecciona Escala automática, el
instrumento escalas de los ejes X e Y-ejes por lo que todos los datos aparecen en la parcela. Cuando se selecciona Escala manual, selecciona
los valores mínimos y máximos específicos para los ejes. Cuando se modifica la escala, el instrumento vuelve a calcular y muestra el nuevo
gráfico de datos. prensa Editar Escala para modificar la escala. En la pantalla de edición de escala, se puede:
• Utilice el cursor para identificar los puntos específicos a lo largo del eje x.
Con los datos de barrido muestran en la pantalla de edición de escala, pulse Auto escala. El instrumento ajusta los valores mínimos y
máximos para los ejes X e Y-ejes por lo que todos los datos aparecen en la parcela.
1. Con los datos de exploración que se muestra en la pantalla de edición de escala, pulse Cursor.
2. uso Cursor ← para pasar a la longitud de onda de valor mínimo deseado. prensa Ajuste Min X a
redibujar la trama utilizando el nuevo valor mínimo de longitud de onda.
3. Repita el uso Cursor → y Set Max X para establecer la nueva longitud de onda máxima.
2. Para establecer el valor mínimo o máximo para el X o eje Y, pulse Min Y, Max Y, Min X
o Max X.
3. Introduzca el valor correcto y presione Min Y, Max Y, Min X o Max X para aceptarla.
El instrumento vuelve a dibujar el gráfico utilizando los valores mínimos y máximos introducidos.
Puede modificar la gráfica mediante la realización de cálculos sobre los datos. En el Editar gráfico de la pantalla, pulse Mates.
• suavizado de datos
2. Prensa Picos y valles para mostrar los picos de la etiqueta y la ventana Valles.
suavizado de datos
Si su exploración muestra el ruido de muestreo, puede suavizar los datos con la función de suavizado.
Con los datos de barrido muestran en la pantalla de edición de gráficos, pulse Suavizado [Sí].
1. Con los datos de exploración que se muestra en la pantalla de edición de gráficos, pulse Mates.
La pantalla de medición neta de 3 puntos muestra las opciones de cursor y tres líneas de cursor (designados para la izquierda,
3. uso Cursor → y Cursor ← para posicionar la línea de cursor izquierda a la longitud de onda deseada
valor.
El instrumento calcula la absorbancia neta 3 puntos para las longitudes de onda seleccionadas.
4. Continuar la selección de las otras longitudes de onda pulsando Siguiente cursor para activar el centro
y las líneas de cursor derecho. Seleccionar las longitudes de onda con Cursor ← y Cursor
→.
Repita hasta que todas las tres longitudes de onda se han seleccionado.
5. Prensa Anote el Factor para acceder al cuadro factor de ajuste. Introduzca el factor deseado y pulse Entrar.
El instrumento calcula el valor de la absorbancia neta 3 puntos para las longitudes de onda seleccionadas,
1. Con los datos de exploración que se muestra en la pantalla de edición de gráficos, pulse Mates.
3. uso Cursor → y Cursor ← para posicionar la línea de cursor izquierda a la longitud de onda deseada
valor.
El instrumento calcula el área bajo la curva para las longitudes de onda seleccionadas.
4. Continuar la selección de las otras longitudes de onda pulsando Siguiente cursor para activar la siguiente
El instrumento calcula el área bajo una curva para el método de longitudes de onda, de factor y de cálculo seleccionado.
Cuando se trabaja con datos de exploración de tabla, debe presionar Editar datos antes de realizar otras funciones en los datos.
Thermo Scientific GENESYS 10S UV-Vis Guía del usuario sesenta y cinco
14 Exploración
Ver y manipular datos explorados
Con la tabla de datos de exploración que aparece en la pantalla de edición, pulse Utilizar todos los datos.
1. Con la tabla de datos de exploración que aparecen en la pantalla de edición, resalte el punto de datos correspondiente de la tabla.
El instrumento se destacan los puntos de datos seleccionados. Para visualizar el gráfico utilizando los
La aplicación de onda múltiple le permite realizar varias mediciones de longitud de onda fija. Es una alternativa rápida a escanear si las
longitudes de onda de interés son bien conocidos. Utilizar múltiples longitudes de onda para:
• corrección celular
• toma de medidas
Para empezar, pulse Prueba, realce múltiples longitudes de onda y pulse Entrar.
2. Resalte la prueba para recuperar y pulse Entrar para mostrar sus parámetros.
• corrección celular
• toma de medidas
En la pantalla de longitud de onda múltiple, resaltar el parámetro deseado. Consulte los procedimientos siguientes para obtener instrucciones sobre añadiendo
o eliminación longitudes de onda y factores. Si ha seleccionado previamente las longitudes de onda para medir, pulse Guardar prueba para salvar la
prueba o
Si no ha seleccionado las longitudes de onda, se puede añadir longitudes de onda y factores como se muestra a continuación.
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder Ejecución de
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de prueba o
Nota Puede introducir factores sólo cuando el modo de medición se establece en Concentración /
Factor.
2. Resalte una posición para entrar en la primera longitud de onda y el factor de par.
6. Continúe hasta que haya introducido todas las longitudes de onda y factores.
Nota Si no se han introducido los valores de longitud de onda, las columnas de longitud de onda y de factores estarán vacías.
toma de medidas
Se puede acceder a la adquisición de múltiples longitudes de onda una de las pantallas del Conjunto NMS se muestra arriba o desde la pantalla
3. Prensa Entrar.
1. Con la pantalla de longitud de onda múltiple muestra y los parámetros establecidos, pulse Ejecución de prueba.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, colocar la pieza en bruto en la posición B. El titular puede contener cinco muestras.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
4. Con la lista de longitudes de onda (y de los factores) mostrada, pulse Las muestras de medida para medir
Si se establece el modo de medición a la concentración / Factor, aparece también la concentración calculada en cada longitud
de onda. Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, pulse Posición celular volver a colocar el soporte de la celda y medir
Relación de absorbencia
La aplicación Relación de absorbencia le permite medir la relación de absorción de dos longitudes de onda diferentes. corrección de longitud de
onda de referencia está disponible para eliminar los efectos de una matriz de la muestra. usa típicamente en aplicaciones de control de calidad, una
relación de absorbancia proporciona una prueba diagnóstica conveniente y rápido para la calidad de la muestra. Relación de absorbencia utilizar
para:
• corrección celular
• La medición de muestras
• corrección celular
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Prueba de funcionamiento para medir una
en blanco o muestras.
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de
La medición de muestras
2. Prensa Entrar.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Si se instala un Holder Cell 6-posición, pulsar los botones de posición de la célula para volver a colocar el soporte de la celda y medir el
Diferencia absorbancia
La aplicación diferencial de absorción le permite medir la diferencia en la absorción a dos longitudes de onda diferentes. corrección de
longitud de onda de referencia está disponible para eliminar los efectos de una matriz de la muestra. usa típicamente en aplicaciones de
control de calidad, una aplicación diferencia de absorbancia proporciona una prueba diagnóstica conveniente y rápido para la calidad de la
• corrección celular
• La medición de muestras
1. En la pantalla Relación de absorbencia (véase “Uso de la pantalla Relación de absorbencia” en página 76 ), prensa Las pruebas
almacenados.
• corrección celular
• La medición de muestras
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Prueba de funcionamiento para medir una
en blanco o muestras.
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de
La medición de muestras
3. Prensa Entrar.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Si se instala un Holder Cell 6-posición, pulsar los botones de posición para cambiar la posición del soporte de la celda y medir el
3-Net Point
La aplicación neta de 3 puntos le permite determinar la altura de un pico basado en una línea de base inclinada dibujada entre
dos longitudes de onda a cada lado del pico. Este tipo de análisis es beneficioso cuando se necesita la altura del pico precisa
para un ensayo particular. Un factor puede ser multiplicado por la altura de picos medida para dar la concentración del analito
• corrección celular
• toma de medidas
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder Ejecución de
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de prueba o
2. Resalte la prueba para recuperar y pulse Entrar para mostrar sus parámetros.
• corrección celular
• toma de medidas
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Prueba de funcionamiento para medir una
en blanco o muestras.
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de
toma de medidas
Para tomar mediciones automáticamente (Auto 6 o Auto 3)
1. Con la pantalla Configuración de red de 3 puntos muestra y los parámetros establecidos, pulse Prueba de funcionamiento a
3. Prensa Entrar.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, colocar la pieza en bruto en la posición B. El titular puede contener cinco muestras.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir la pieza en bruto y vuelve a su posición
de la célula.
Si se instala un Holder Cell 6-posición, pulsar los botones de posición de la célula para volver a colocar el soporte de la celda y medir el
La aplicación de la curva estándar permite llevar a cabo un experimento de análisis cuantitativo mediante una curva de calibración
multipunto. Una curva de calibración se compone de patrones de concentración conocida. Un ajuste de esta curva estándar se utiliza
para medir la concentración de las muestras. Utiliza una curva estándar para:
• Creación de una curva estándar (configurar los parámetros y luego medir los estándares para la curva)
• corrección celular
• La medición de muestras
• Edición de una curva estándar : Cambiar el número de normas, seleccione un ajuste de curva diferente o eliminar puntos de
la curva.
• Ver y guardar los datos de muestra medidos usando la curva patrón Para empezar,
los normas de pantalla muestra la absorbancia de cada patrón, junto con la pendiente, intercepción y
coeficiente de correlación de la curva estándar.
Para medir los estándares manualmente (usando Manual 6 o individual Soporte de celda)
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, pulse los botones de posición célula para cambiar la posición del soporte de
cubetas y medir el resto de las normas de forma manual. Cuando todas las normas se han medido, la pantalla de Normas
(véase “Uso de las Normas de la pantalla” en página 86 ) Muestra la absorbancia de cada patrón, junto con la pendiente,
Aquí es un ejemplo de pantalla que muestra los resultados de medición en los Estándares:
La medición de muestras
Para medir muestras automáticamente utilizando la curva de calibración (utilizando Auto 6 o Auto
3)
3. Prensa Entrar.
La pantalla curva estándar muestra la absorbancia y la concentración de cada muestra. Para cambiar entre
Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, se mueve a la posición B para medir el espacio en blanco y vuelve a su
posición anterior.
Si se instala un Holder Cell 6-posición, pulsar los botones de posición de la célula para volver a colocar el soporte de la celda y medir el
Cuando el instrumento ha medido todas las muestras, la pantalla de Normas muestra la absorbancia y la
concentración de cada muestra.
Es posible editar la concentración de cualquier estándar en una curva estándar. Además, es posible cambiar el número de
normas, seleccione un ajuste de curva diferente o eliminar puntos de la curva.
1. Con la curva estándar, cuando se resalta el estándar para editar y pulse Editar
Normas.
5. Prensa Entrar.
4. Prensa Entrar.
Nota Para cambiar el ajuste de la curva para una curva estándar, debe mostrar la curva estándar en forma de gráfico, no como una mesa.
1. Con la curva estándar que desea editar como un gráfico, pulse Cambio Fit.
El instrumento se aplica el ajuste de la curva seleccionada a los datos y muestra el nuevo ajuste.
Cinética
La aplicación Kinetics le permite medir el cambio en la absorbancia de la muestra en función del tiempo. El software de control local permite
la determinación de una velocidad lineal durante una región particular, que puede ser definido después de la adquisición de datos. Se utiliza
frecuentemente en cinética enzimática, un factor puede ser multiplicado por la pendiente del ajuste velocidad lineal para determinar la
actividad. control de software de ordenador le permite ampliar enormemente la cinética de las capacidades de su instrumento:
• Multicelulares cinemática paralela le permite controlar hasta cinco reacciones simultáneamente. Extendido de adquisición de datos
• El control de software más eficiente el uso de las aplicaciones informáticas más sofisticadas para analizar los datos de cinética
• corrección celular
• La medición de muestras
Puede trabajar con los datos de gráficos y tablas y realizar las mismas funciones con cualquiera. Sin embargo, la ubicación
de las teclas de función depende del tipo de pantalla.
Nota La aplicación Kinetics le permite obtener hasta 400 puntos de datos por ciclo. Al configurar los parámetros de prueba, seleccione
• La medición de muestras
Parámetro Descripción
Tiempo de retardo Entra en el tiempo de prueba de Iniciación a la primera medición; permite la muestra de
equilibrio Adv.
medir en blanco
(Como tecla de función) Selecciona la frecuencia de la reducción a cero el instrumento
Una o cada lectura
2. Cuando se establecen los parámetros, pulse Guardar prueba para salvar la prueba o Prueba de funcionamiento para medir una
en blanco o muestra.
Nota Si la corrección celular está encendido, debe ejecutar la aplicación de configuración de corrección antes de poder acceder
Nota Si Auto Guardar datos está activado, se debe introducir un nombre de archivo de datos para poder acceder Ejecución de
La medición de muestras
Nota Si se instala un cambiador Cell 6-Postion, colocar la pieza en bruto en la posición B y la muestra en posición de la célula 1 #. El
2. Si se instala un Soporte de celda de 6 posiciones, colocar la pieza en bruto en la posición B y la muestra en la posición # 1.
4. Si se instala un titular de los organismos unicelulares, pulse medir en blanco para medir el espacio en blanco, insertar su
En una pantalla gráfica puede pulsar Editar gráfico y pulse Cursor para mover la línea cursor de una posición a otra en la
parcela. A medida que el cursor se mueve, los valores de la velocidad y de resultados indican los valores para el punto
donde se encuentra el cursor.
Cuando se trabaja con los resultados de cinética gráficas, hay que pulsar Editar gráfico antes de poder cambiar la escala y volver a calcular.
Puede modificar la escala de su parcela cinética de datos de forma automática o manual. Al seleccionar Auto escala, el instrumento
escala automáticamente los ejes X y Y-ejes por lo que todos los datos aparecen en la parcela. Al seleccionar Escala manual, selecciona
los valores máximos de los ejes X e Y. ejes mínimo específico y. Siempre que modifique la escala, el instrumento vuelve a calcular y
• Utilice Escala automática para cambiar la escala, mostrar la nueva gráfica y volver a calcular los resultados
• Utilice Escala manual para cambiar la escala, mostrar la nueva gráfica y volver a calcular los resultados
• Utilizar el cursor para seleccionar nuevos valores mínimos o máximos para el eje X y volver a calcular los resultados
Con sus cinéticas de datos que se muestran en el gráfico de la pantalla de edición, pulse Auto escala.
El instrumento ajusta los valores mínimos y máximos para los ejes X e Y-ejes por lo que todos los datos aparecen en la parcela. El
instrumento también vuelve a calcular los resultados, utilizando todos los datos, y los muestra.
1. Con los datos cinéticos muestran en la pantalla de edición, pulse Escala manual para mostrar la
opciones manuales escala.
El instrumento se vuelve a dibujar la trama usando los valores mínimo y máximo introducido y muestra los tipos
resultantes y resultado.
3. Continúe hasta que haya introducido todos los valores que desea cambiar.
1. Con los datos cinéticos muestran en la pantalla de edición, pulse Cursor para visualizar el cursor
Opciones.
3. Cuando la línea de cursor está en la posición correcta, pulse Ajuste Min X o Set Max X aceptar
el punto seleccionado.
El instrumento se vuelve a dibujar la trama usando los valores mínimo y máximo seleccionado y muestra los tipos
resultantes y resultado.
Después de recoger los datos de cinética, puede utilizar todos los datos para el cálculo de la tasa o seleccionar las horas de inicio y fin
específicas. Al modificar las horas de inicio y fin o seleccionar todos los datos, el instrumento vuelve a calcular y muestra la nueva velocidad de
• Seleccione las horas de inicio y fin específicas para el cálculo de la velocidad y volver a calcular los resultados
Con su tabla de datos de cinética que aparece en la pantalla de edición, pulse Utilizar todos los datos.
Para seleccionar las horas de inicio y fin específicas para el cálculo de la tasa
1. Con sus cinéticas de datos que se muestran en la pantalla de edición, resalte el punto de datos correspondiente de la tabla.
2. Prensa Hora de inicio o Hora de finalización para mostrar los tipos resultantes y el resultado.
• Resolución
• Exactitud fotométrica
• ruido
• Luz extraviada
Ejecutar las pruebas apropiadas regularmente y mantener un registro de los resultados para ayudar a documentar la fiabilidad del
Nota Si una impresora está instalada y activada, el instrumento imprime automáticamente los resultados de las pruebas. También
1. Pulse Pruebas.
Si una prueba de verificación del rendimiento falla, siga las instrucciones a continuación para diagnosticar problemas comunes.
Si una prueba sigue fallando después de haber probado todas estas recomendaciones, sigue la lista de anomalías para el
• El conjunto del soporte celular se ha instalado correctamente. Si se instala el soporte de celda de 6 posiciones, ejecute la prueba una vez
con la puerta del compartimiento de la muestra abierta para verificar que el soporte de celda de 6 posiciones se mueve sin problemas.
• No hay problemas se indican mediante los diagnósticos de encendido después de que la unidad encendida por instrumento y vuelva a
encenderla.
ADVERTENCIA No abra el compartimento de la lámpara a menos que la alimentación del instrumento está apagado.
ADVERTENCIA No apague la alimentación del instrumento a menos que el compartimiento de la lámpara está cerrada.
Esta prueba localiza los picos de la lámpara de xenón interna y muestra las longitudes de onda esperados y medidos para los
picos.
Una lámpara de xenón tiene líneas fuertes, fundamentales en 229 nm, 529 nm y 883 nm. Estas líneas son una propiedad
esencial de xenón y sirven como norma fundamental. Al ejecutar la prueba estándar interno, recuerde que:
• Las longitudes de onda y los valores de tolerancia son preestablecido y no se pueden cambiar.
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener más consejos para solucionar problemas.
Esta prueba mide la absorbancia de un estándar de precisión longitud de onda y se compara la ubicación de los picos con valores conocidos
precisamente en hasta cinco longitudes de onda. Por defecto, pruebas de precisión de longitud de onda se llevan a cabo en el modo de
absorbancia; sin embargo, esta prueba también se puede realizar en el modo de% T. longitudes de onda típicas y tolerancias están incluidas
en el firmware, pero estos valores se pueden cambiar para que coincida con el certificado de calibración se incluye con sus normas.
• Es necesario estándares de exactitud de longitud de onda diseñados para medir la precisión de longitud de onda a las longitudes de onda
especificadas.
4. Prensa Entrar.
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Asegúrese de que el objetivo y tolerancia valores introducidos en la longitud de onda calibradas son los mismos que los
Esta prueba mide la capacidad del espectrofotómetro para volver a una longitud de onda idéntica de una manera repetible. La
prueba utiliza la lámpara de xenón interna.
Una lámpara de xenón tiene un fuerte, línea fundamental 529 nm. Esta línea es una propiedad esencial de xenón y sirve
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener más consejos para solucionar problemas.
Resolución
Esta prueba mide la capacidad del espectrofotómetro para resolver las características adyacentes en un espectro. La prueba se
realizó con un 0,02% (v / v) de solución de tolueno en hexano y se requiere un espacio en blanco hexano.
Al ejecutar la prueba estándar interno, recuerde que las longitudes de onda y los valores de tolerancia están predefinidos y no se
pueden cambiar.
Asegúrese de que hexano se encuentra en la posición en blanco y tolueno en hexano está en la celda 1.
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener más consejos para solucionar problemas.
Exactitud fotométrica
Esta prueba mide la absorbancia (o% T) de un conjunto de normas y compara los resultados con tolerancias especificadas.
Las absorbancias de longitud de onda y tolerancias están predefinidos, pero se debe cambiar a los valores en el certificado
de calibración incluye con sus normas.
Nota Se pueden visualizar las tolerancias para esta prueba, ya sea en la absorbancia o transmitancia%.
• Es necesario estándares de precisión fotométrica calibrados a valores de absorbancia conocidas en longitudes de onda
específicas.
2. Prensa Entrar.
Para cambiar entre la absorbancia y el% de transmitancia, pulse Cambiar a% T ( o Cambio de ABS) hasta que aparezca
el modo apropiado.
La adición de Normas
Usted tendrá que ajustar tres valores cada vez que se agrega una norma: la longitud de onda, la absorbancia (o% de
transmitancia) y el valor de tolerancia.
4. Prensa Entrar.
6. Prensa Entrar.
La pantalla de prueba muestra los valores que acaba de ingresar a esa norma.
7. Prensa Iniciar prueba para iniciar la medición o pulse Esc para salvar la prueba.
Eliminación de Normas
Ejecución de la prueba
En la pantalla de la exactitud fotométrica, hacen que las longitudes de onda, los valores y tolerancias de seguro de absorbancia (o% T) se
establecen correctamente.
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Para obtener más consejos para solucionar problemas en contacto con nuestro representante de ventas o servicio en su área o utilizar la
ruido
Esta prueba mide la cantidad de ruido a 340 nm.
Todos los parámetros de prueba son determinadas por las especificaciones del instrumento y no pueden ser modificados por el usuario. Cuando se
• Realizar la medición 0A con el soporte de la celda vacía. Opcionalmente se puede realizar la medición 2A con
un filtro 2A.
2. Prensa Entrar.
3. Con la posición de vacío en blanco, insertar el filtro 2A en la posición # 1. Ignorar los resultados de las pruebas en
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Asegúrese de que el instrumento se caliente durante al menos 30 minutos, con la característica de modo de espera desactivada.
• Para obtener más consejos para solucionar problemas en contacto con nuestro representante de ventas o servicio en su área o utilizar la
Luz extraviada
Esta prueba mide la luz dispersa a longitudes de onda seleccionadas y compara las mediciones con los valores esperados. Las longitudes de
onda y los valores esperados son preestablecidas y no se pueden cambiar. Ejecución de la prueba de la luz parásita tarda unos 30 segundos.
• Es necesario estándares luz parásita diseñados para medir la luz difusa a 220 nm, 340 nm y 400 nm (es decir, debe
tener ≤ 0,1% T en la longitud de onda de interés).
• Utilice la posición # 1 para la nm estándar de luz parásita 220 (SRE 220 o equivalente).
• Utilice la posición # 2 para la nm estándar de luz parásita 340 (SRE 340 o equivalente).
• Utilice la posición # 3 para la nm estándar de luz parásita 400 (SRE 400 o equivalente).
Ejecución de la prueba
En la pantalla de luz difusa, asegúrese de que las longitudes de onda y las tolerancias se establecen correctamente.
2. Prensa Entrar.
• Repetir la prueba dos veces para verificar que la prueba está fallando constantemente.
• Asegúrese de que todos los filtros que se utilizan están diseñados específicamente para medir la luz difusa en las longitudes de onda
específicas.
• Para obtener más consejos para solucionar problemas en contacto con nuestro representante de ventas o servicio en su área o utilizar la
Esta prueba permite verificar que la impresora interna es funcional. Para ejecutar la prueba, tendrá que tener instalada una impresora
interna. Ejecución de la prueba interna de la impresora no toma más de 20 segundos después de pulsar Detener.
1. En la pantalla de la utilidad, compruebe que la impresora interna está instalado correctamente y se selecciona. Si es
3. Prensa Entrar.
prueba de impresión aparece en los resultados impresos. Si la prueba falla, siga estas
pautas:
• Asegúrese de que la impresora interna es el seleccionado como dispositivo de impresora en la pantalla de la utilidad.
• Asegúrese de que la impresora interna está instalado correctamente. (Vuelve a la pantalla principal y pulse
• Asegúrese de que el papel térmico se enrosca con el lado térmico hacia la cabeza impresora (la superficie exterior
del rollo es la superficie térmica).
• Para obtener más consejos para solucionar problemas en contacto con nuestro representante de ventas o servicio en su área o utilizar la
Mantenimiento
El espectrofotómetro es durable y confiable, por lo que el mantenimiento de rutina es mínima. En esta sección se explica:
• Cuidado de rutina
ADVERTENCIA Funcionamiento del instrumento con la cubierta expone al operador a tensiones potencialmente peligrosas y
radiación ultravioleta (UV). Por lo tanto, se recomienda que los representantes de servicio autorizados únicamente realizan
procedimientos que requieren la eliminación de la cubierta del instrumento y sustitución de componentes eléctricos. Para proteger
su cuerpo y del instrumento, asegúrese de ponerse en contacto con un representante de servicio autorizado para realizar cualquier
Cuidado de rutina
La atención de rutina para el espectrofotómetro no requiere mucho tiempo. Para ayudar a minimizar el tiempo de
mantenimiento y aumentar la vida útil y el rendimiento de su instrumento, por favor, siga estas directrices:
• Siempre vuelva a colocar la cubierta de polvo cuando el instrumento no está activada para evitar que el polvo se acumule en y
sobre el instrumento.
• limpie con cuidado el exterior del instrumento, incluyendo el teclado, con un paño suave para eliminar el polvo o
derrames. Agua, alcohol isopropílico y otros agentes de limpieza común de laboratorio se pueden usar si es necesario.
• Siempre limpiar los derrames tan pronto como se producen para evitar o minimizar los daños al instrumento. Si ácidos o
bases concentradas, o cualquier material de hidrocarburos, se vierten en el instrumento, limpiar la zona afectada
inmediatamente.
comprobar cuidadosamente la condición de las cubetas y otras células usadas para medir muestras. Si ellos están astillados,
agrietados o rayados, es importante desechar la célula (s) dañado y sustituirlos por otros nuevos.
Asegurando que su cubetas están limpias dentro y por fuera es importante para la calidad de los resultados por dos razones: 1) el
material contaminante puede absorber la luz que resulta en lecturas falsamente elevadas de absorbancia; y 2) los contaminantes en la
célula pueden reaccionar químicamente con los reactivos posteriores o normas introducidas en la célula.
Los métodos de limpieza dependen en cierta medida de la naturaleza del material contaminante. Es importante identificar el
material residual en la célula que debe ser eliminado. Refiérase a la siguiente tabla para obtener sugerencias sobre métodos
de limpieza, disolventes y material.
IMPORTANTE Mantener limpia la celda es muy importante para la vida celular de largo.
• Nunca almacene cubetas de largo plazo en un baño de agua o disolvente entre usos. Si el disolvente que está utilizando se seca,
las impurezas en el agua o disolvente se puede depositar en el interior de la célula, causando un daño permanente.
• Use sólo de limpieza de lentes de tejido / papel o paño suave fina para limpiar las superficies ópticas. La mayoría de los productos de papel
(tales como pañuelos faciales, toallas de papel, etc.) contienen fibras de madera que pueden dañar el material celular.
• Al final del día, asegurar que todas las células son bien limpian y se almacenan en un recipiente adecuado después del
Término Definición
enjuague solvente Enjuague con el disolvente que se utilizó originalmente para solvatar su analito
enjuague con agua Copious Utilice un agua pura (por ejemplo, desionizada, destilada, RO) y enjuague al menos 10
veces
Detergente Use un detergente de pH neutro (Triton® X-100), si está disponible, para diluir lavado con ácido;
IMPORTANTE No se recomienda el uso de un baño de limpieza por ultrasonidos para sus células. Cada baño genera una
frecuencia diferente; Por lo tanto, si su baño funciona a la frecuencia de resonancia de una célula, la célula se romperá. Si una
• De aspiración de diluir el ácido, base, detergente no filmación o Clorox® través de la célula en ráfagas cortas.
No utilice acetona o materiales abrasivos para limpiar las ventanas del compartimiento de la muestra. En lugar de ello, utilizar una
solución no abrasivo para limpieza de laboratorio (tal como una solución de limpieza celular comercial), agua destilada o alcohol.
Utilice el líquido y un sin pelusa paño suave para limpiar las ventanas. No aplique demasiada presión o la superficie de las
ventanas puede estar dañado. Asegúrese de eliminar todas las huellas digitales.
El fusible se encuentra en el módulo de entrada de alimentación situado en el centro del panel posterior del instrumento.
IMPORTANTE El fusible del instrumento debe ser reemplazado con el mismo tipo y tasa.
IMPORTANTE Si el fusible falla repetidamente, puede indicar un problema grave con el instrumento. Póngase en contacto con el
2. Posición del instrumento para que pueda acceder al módulo de entrada de alimentación en la parte posterior del instrumento.
10. Enchufe el instrumento de nuevo a la tira de toma de corriente o potencia y encender la alimentación.
Nota Si el fusible se funde de nuevo, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico.
parámetros
Parámetro Descripción
oligos)
% De duración de la lámpara utilizada Muestra el porcentaje estimado de duración de la lámpara utilizada (en base a una vida útil
3-Pt Net Le permite calcular la altura del pico de la línea de base tangencial en el gráfico
(exploración)
Añadir nm Permite agregar una longitud de onda y el factor de la lista de pruebas Multiwavelength y
Auto escala Cambia la escala del gráfico para las gamas originales de la X e Y ejes (Kinetics,
Scanning)
Parámetro Descripción
expiración de línea de base Entra en el momento en el que tendrá que ser recogido de nuevo la línea de base para las pruebas
de exploración (Utility)
(Utility)
Base de cálculo Selecciona la línea de base cero o la línea de base tangencial para calcular el área bajo
corrección celular Selecciona la opción para corregir automáticamente las variaciones en la absorción entre
torreta automática)
cambio de% T
Cursor Va a Cursor modo de seguimiento para ver puntos de datos en el gráfico (Kinetics,
Scanning)
Cursor → Mueve el cursor hacia la derecha o hacia la izquierda en el gráfico y muestra los datos de
de la curva estándar)
Nombre del archivo de datos Permite la introducción de un nombre para el archivo de datos de guardado automático cuando = ON
Corrección de la fecha de la célula Muestra la fecha en que los datos de corrección de células en cubetas fue la última recogida
Normas fecha de medición representa la fecha en que las normas eran la última medición con este
instrumentos (pruebas curva
estándar)
Parámetro Descripción
Fecha / Hora Configuración Entra en la configuración de fecha y hora actuales para el instrumento (Utilidad)
Tiempo de retardo Entra en el tiempo de prueba de Iniciación a la primera medición; permite para el
equilibrado de la muestra (ADV. A-% TC y Kinetics)
Borrar archivo Elimina un archivo de prueba o los datos del Directorio de pruebas almacenadas (Utilidad)
eliminar nombre Elimina el nombre completo para permitir una nueva entrada (Nombre
eliminar nm Elimina una longitud de onda y el factor de la lista (longitud de onda múltiple y algunas
ADN Bio)
Editar Le permite cambiar una longitud de onda o factor en la lista (longitud de onda múltiple y
Editar datos Le permite seleccionar una parte de los datos en una tabla para el cálculo de un resultado
(Cinética y escaneado)
Editar Escala Le permite cambiar el gráfico eje escalas y ver puntos de datos individuales
(Scanning)
Parámetro Descripción
en ADV A-% TC
El factor 1 Entra en un factor para convertir un dato a una Abs resultado (WL1)
Multiwavelength)
El factor 2 Entra en un factor para convertir un dato a una Abs resultado (WL2)
Multiwavelength)
factor de 3-31 Entra en un factor para convertir un dato a una Abs resultado
Intervalo Entra en el rango de longitud de onda entre los puntos de datos (pruebas de
exploración solamente)
Parámetro Descripción
(Kinetics solamente)
ejemplo: Time
Abdominales ?A linealidad
1 .1 -- ---
2 .2 .1 ---
3 . 29 . 09 PAG
4 . 38 . 09 PAG
5 . 46 . 08 PAG
6 . 52 . 06 F
= Falla
Prueba de carga Cargas la prueba resaltada desde el directorio pruebas almacenadas en la memoria activa
Bloqueo y desbloqueo Se utiliza para proteger pruebas almacenadas contra el borrado accidental o alteración; pide
Límites de baja / alta Entra en los resultados más bajos y más altos aceptables, fuera de la cual el
resultado se marca como algunas pruebas Bio “Bajo” o “Alto” (Adv. A-% TC, Std
Curva, Ratio Abs, Abs Dif, Kinetics, 3-Pt Net y )
Medir en blanco (como Selecciona la frecuencia de puesta a cero del instrumento una vez
parámetro de prueba)
o cada lectura (Cinética)
Parámetro Descripción
Siguiente cursor Selecciona un punto cursor en funciones mediante configuración de más de un cursor:
Scan-Area y cálculos netas en el gráfico-Pt Scan-3 (Scanning)
Contraste impresión Permite mejorar la visibilidad de la copia impresa impresora interna cambiando la
Factor de proteínas Entra en el factor para calcular la concentración de proteína (análisis de ADN
Bio)
Árbitro. Longitud de onda Entra en un valor de longitud de onda de referencia; para cada medición se
informa, mide la longitud de onda de longitud de onda y de referencia
analítica. medición reportada = Abs @ Analytical WL - Abs @ Referencia
WL
longitud de onda
Parámetro Descripción
pruebas)
1 Cell = sin movimiento (ceros y las medidas de la muestra en la misma posición ( No disponible
en Kinetics y escaneado)
Manual de 6 = cambiador de células movido por los botones (siempre ceros en la posición B,
escaneado)
Guardar prueba Guarda todos los parámetros de la prueba actual en la memoria interna para su posterior
velocidad de escaneado Selecciona la velocidad (nm / min) para una exploración - lenta, mediana, (pruebas de
Seleccione Prueba Etiquetas de nombre de la prueba resaltada con “>” para incluir la prueba en el menú SmartStart
Set Max. X Establece la posición del cursor en el gráfico como el de los valores máximos X
para la tasa de recalcular mínimo X y (cinética)
Ajuste mín. X
NMS conjunto Le permite introducir y editar los valores de longitud de onda y de factores
Establecer opciones Selecciona la entrada de factor o la línea de base para calcular el área bajo el pico en
la gráfica (Scanning)
configuración de corrección Inicia el procedimiento para recoger los datos necesarios para corregir las diferencias de
Parámetro Descripción
apagado (Scanning)
Las concentraciones normales Introduce la concentración de las normas utilizadas para generar la curva estándar
para la prueba
Colocarse Selecciona el tiempo transcurrido desde la última actividad de pulsaciones de teclas o instrumento;
iniciar la longitud de onda Entra en la longitud de onda de inicio para una exploración (pruebas
de exploración solamente)
Estadística Resulta estadísticas en o fuera; Si está activado, calcula el Dev media y Std de los resultados;
vuelve a guardar) (en todos los tipos de prueba, excepto Kinetics, escaneado, longitud de onda
múltiple)
longitud de onda de parada Entra en la longitud de onda final para una exploración
Las pruebas almacenado Directorio Muestra la lista de pruebas almacenadas en el instrumento (Utility)
Nombre de la prueba Permite al usuario introducir un nombre alfanumérico (máximo de 16 caracteres) para la
mostrará en la pantalla del directorio de prueba Utilidad (disponible en todas las pruebas)
Tiempo de Ejecución Total Entra en el tiempo desde el inicio de ejecución hasta el final de la prueba; Tiempo de retardo
Parámetro Descripción
Unidades Selecciona o crea unidades etiquetas para resultados (todas las pruebas almacenados
Prueba unselect Elimina la etiqueta “>” del nombre de la prueba resaltada para eliminar la prueba del
sumas parciales
=
SX Σ x yo
=SY Σ Y yo
2 yo
= Σx
SXX
2 yo
= ΣY
SYY
=( Σ
yx SXY
ii 2
yo
=) - Σ =
SYY N *
SQY2
yy - SY
2
( )( =ii - - =)SX
Σ SXY N*SSXY yyxx
- * SY
concentración
3+ un 2 do 2+ un 1 c + a 0
Donde un 0 = Y-eje de
abajo
>0
descendente (negativa)
Donde: A = absorbancia c 1, do
2= concentración
Estadística
2
Dónde:
N = Grado de polinomio
=
SQX SSXY r
* SQY
= norte- *1-
relación de absorbencia
ABS λ 1 λABS
1
ABS ref
Diferencia resultado =
absorbancia
λ 1
1* de Abs λ 2 * - factor de
factor 2
( 1
λ λ árbitro ) -( ABS ABS
1- *de
factor 2
λ ABSλ
ABS árbitro
)* - factor de 2
• λ λ2 • •
- •• + [ 32132
]
AAAA •
•• ••• * - λ- -λ •••••
3 1
E169-04)
• λ λ ••
- •• + [ ]
AAAA •
33231 1
•• ••• * - λ- -λ •••••
3 2
# de bases secuencia repetitiva de A, T (o U), Contar el número total de bases introducidos. Longitud = # de bases
GyC
longitud
Cálculo de T metro: • # unidades A, # unidades T T m = 81.5C + 16,6 log (Na +) / (1 + 0,7 (Na DO
híbridos de ADN-ADN # unidades G, las unidades # C +)) + 0,51 (% GC) - 500 / L - P - 0,63 (% de
formamida)
• M = molaridad de cationes
• Fracción GC = fracción de G
yC
• formulario% =% de formamida en la
muestra
• L = # de pares de bases
• P =% descalce
híbridos de ADN-ARN # unidades G, las unidades # C +)) + 0,8 (% GC) - 500 / L - P - 0,5 (% de
formamida)
• M = molaridad de cationes
• Fracción GC = fracción de G
yC
• formulario% =% de formamida en la
muestra
• L = # de pares de bases
• P =% descalce
híbridos ARN-ARN # unidades G, las unidades # C +)) + 0,7 (% GC) - 500 / L - P - 0,35 (% de
formamida)
• M - molaridad de cationes
• Fracción GC = fracción de G
yC
• formulario% =% de formamida en la
muestra
• L = # de pares de bases
P =% descalce