You are on page 1of 2

Cronograma del curso

Datos de la asignatura
Facultad FAJU Depto. DEIDI
Nombre de la asignatura Derecho Penal y Procesal Penal II y Practica de la Traduccción.
Año y cuatrimestre 2017 - 2º C Código 2.4.212 N° de Clase
Día y horario de cursado Martes 8:15-12:15 hs Cantidad de clases 17

Datos del equipo docente


Profesor a cargo Amelia CHIVILÓ Categ. TITULAR Hs. asignadas 48
Profesor a cargo1 Categ. Hs. asignadas 20
Docente auxiliar Categ. Hs. asignadas

Clase Fecha Contenidos/Actividades2 Profesor Auxiliar


Presentación del curso.
DERECHO PROCESAL PENAL. Concepto y características de derecho procesal
1 07/08 penal. Fuentes, principios constitucionales y procesales, autonomía y su relación
con las otras ramas del derecho, contenido, antecedentes históricos, extranjeros
y nacionales.
GARANTÍAS CONSTITUCIONALES y principios procesales, naturaleza jurídica
2 14/08 del proceso penal, la acción, la pretensión, la defensa, naturaleza jurídica del
proceso, actores y funciones, ministerio público, órgano jurisdiccional.
ETAPAS DEL PROCESO PENAL. El sumario, medios de prueba, el imputado,
3 21/08 auto de procesamiento, restricciones a la libertad, disposiciones relativas a la
libertad del imputado, la instrucción a cargo del fiscal, finalización del sumario.
ETAPAS DEL PROCESO PENAL. (Continuación) El juicio, procedimientos
4 28/08
especiales, recursos, nulidades.
5 04/09 PARCIAL TEÓRICO. INDIVIDUAL Y ESCRITO.
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
6 11/09 Theory Vermont jury. Private Criminal Complaint (Pennsylvania). Complaint for
protection from harassment (Mass)
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
Additional conditions of bail bond (ILL.). Application to proceed in forma pauperis
7 18/09
(Ver.) Subpoena to testify at a deposition in a criminal case. Querella (al juzgado
de instrucción)
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
8 25/09
Denuncia penal. Propone abogado defensor. Aceptación de cargo de defensor.
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
9 02/10
Acta declaración del art. 308 CPP. Acompaña prueba. Subpoena (Ver.)
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
Ofrecimiento de prueba. Consent to proceed before a Magistrate Judge in a
10 9/10
misdemeanor case. Waiver of an indictment. Petition to strike bond forfeiture or
extend period for satisfaction.
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
11 16/10 Modelo de oficio de notificación al testigo. Petition to enter plea and waiver of
right to counsel.
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
Waiver of arraignment and request to enter plea. Acta de reconocimiento en
12 23/10
rueda de personas. Application for home detention program. Acta de declaración
testimonial.
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
13 30/10 Deferred sentence and probation order. Oficios personal de policía. Petition for a
writ of habeas corpus under 28 U.S.C. 2241.
Traducción, corrección y análisis teórico de textos dados. Chiviló
14 06/11 Judgment – sentence to Illinois Department of Corrections. Acuerdan trámite de
juicio abreviado. Solicita acumulación.
15 13/11 REVISIÓN. Análisis del cuestionario teórico Chiviló
16 20/11 SEGUNDO PARCIAL (TRADUCCIÓN DIRECTA E INVERSA) Chiviló
17 27/11 Práctica de traducción Chiviló
18 4/12 RECUPERATORIO. FINAL ANTICIPADO. Chiviló
18/12 EXAMEN FINAL Chiviló

2/3

You might also like