You are on page 1of 49

#ruhmü*mdndo!

Contenido

1. Introducción 5
FJP-SU
) El espíritu de la época 16

¡Me han defraudado!: Estudios en el libro de Malaquías, de 3. Los reclamos de Dios 2B


G. Campbell Morgan, @ 1984 por Ediciones Hebron (Ar-
gentina) y publicado en 1998 con permiso por Editorial Por-
tavoz, filial de Kregel Publications, Grand Rapids, Michigan 4. La actitud divina 44
49501. Todos los derechos reservados.
5. El remanente elegido 60
Ningun aparte de esta publicación podrá reproducirse de nin-
guna forrna sin permiso escrito previo de los editores, con la
excepción de porciones breves en revistas y/o reseñas. 6. La palabra final 7B
Diseño de la portada: Nicholas G. Richardson

Kregel Publications
P. O. Box 2607
Grand Rapids, Michigan 4950L EE.UU.A.

ISBN 0-8254-t497 -O

23456 edición/año 02 01 00 99 98

Printed in the United States of America 3


I
Introducción

CoN EL pRopósrro ns desarrollar el estudio de este libro


inteligentemente, es necesario reconocer y aceptar
ciertos principios de interpretación. Este capítulo
introductorio será dedicado a Ia enunciación y
consideración de estos principios.

Le WTPORTANCTA DE LAS
ESCNITURAS DEL ANUCUO TESTAMENTO
Leamos en primer lugar en la carta del apóstol
Pablo a los Romanos:

Porque las cosas que se escribieron Antes, para


nuestra enseñanza se escribieron, a,ftn de que
por la paciencia y la consolacion de las
Escritl¿ras, tengamos esperanza ( 1 5:a).

Si consideramos esta Escritura en su contexto,


hallaremos que después de citar una porción del
Antiguo Testamento, Pablo hace una interpolación en
el esquema general de su argumento, declarando que
los escritos inspirados de la Biblia no se agotaron a sí
mismos en la épo ca a que fueron dirigidos. Esta es
una característica peculiar de la inspiración. Los

5
¡Me han defraudado! Introducción

cs(:r'ilos inspirados difieren de todos los demás en que inconstantes tuercen, Como tambien las otras
no so tr)rodujeron exclusivamente para una época, Escrituras, para su propia perdiciÓn.
sino que tienen una variada y perpetua aplicación a
l¿rs distintas edades. Es probable que cuando Pedro emplea la frase «las
La mejor literatura que se ha producido, aparte de la otras Escrituf?s» se está refiriendo principalmente a
tsiblia, si bien seguirá siendo de interés por muchos años escritos del lrüuevo Testamento que Comenzaban a
(aun cuando las condiciones de la época en que se diseminarse en ese tiempo. No es un hecho
escribieron hayan cambiado) no tendrá una aplicación Comprobado. Puede haberse referido en este caso,
viva y práctica a cualquier edad sino sólo a aquella a la como en todos los demás, al Antiguo Testamento,
cual fue dirigida. Algunos escritos despiertan gran pero existe la probabilidad que se estaba refiriendo a
interés porque revelan condiciones y costumbres de la escritos del Nuevo Testamento, a aquellas cartas que
época en que fueron producidos, pero no contienen un se estaban distribuyendo a la Iglesia de Iesucristo. Es
mensaje ütal para los hombres de nuestro día. el único lugar del Irluevo Testamento donde podría
Es en ese sentido que este libro, el Libro de Dios, caber esta interpretación en la lectura de la palabra
contrasta con todos los demás escritos. Todas «las «Escritura». En todas las demás ocasiones el término
cosas que se escribieron antes» (en la Biblia), tenían se refiere a las Escrituras reconocidas del pueblo
una aplicación local y un definido mensaje para los judío, y en este hecho descubrimos que el Nuevo
tiempos en que fueron escritas, pero también fueron Testamento ha impreso su sello sobre el Antiguo. No
escritas «para nuestra enseñanza>>. es posible decir: «Acepto el l.Juevo Testamento pero
En este versículo el apóstol Pablo emplea la palabra no el Antiguo». Si Se acepta el Nuevo Testamento se
«Escrituros» ((a fin de que por la paciencia y la deberá reconocer que el Antiguo Testamento está
consolación de las Escrituras, tengamos esp etattza>>. entretejido en cada uno de los libros que contiene.
Esta palabra aparece no menos de cincuenta y un Con relación a este punto les propongo a los
veces en el Nuevo Testamento, y con una sola estudiantes de la Biblia un experimento sumamente
excepción se emplea para designar a las Escrituras interesante, que aun siendo un experimento, les será
reconocidas del pueblo de Israel, y que nosotros muyprovechoso. Lean el Nuevo Testamento desde un
conocemos como el Antiguo Testamento. Será punto de vista estrictamente literario con el objeto de
conveniente que consideremos por un momento esta descubrir cuántos capítulos contiene que no tengan
excepción, porque nos permitira retener este hecho en ninguna referencia o alusión al Antiguo Testamento,
la mente. En 2 Pedro 3:16leemos: y luego deduzcan cuánto les queda.
Tenemos aquí, por 1o tanto, un principio que
Casi en todassus ep epístolas, hablando en ellas debemos mantener en la memoria. «Las CoSaS que Se
de estas cosas; entre las cuales hay algunas escribieron antes»» ro fueron sólo destinadas a la
dificiles de entender, las cuales los indoctos e época sino también «para nuestra enseñaÍ7za>>. En
¡Me han defraudado! Introducción

¡lalabras, cuando el Espíritu Santo de Dios


«rtr'¿rs Se habla de la matemática como de una ciencia
irrl'l ucncióa los hombres de antaño para que exacta. ¿Pero es en realidad exa cta? Pienso que no.
cscribieran, no sólo lo hizo con miras a comunicar su Nada se comprueba de manera absoluta. NIadie
rnensaje a los hombres de la época en que viúan, sino puede comprobar que dos más dos equivale a cuatro.
teniendo presentes a todos los que vendrían después. Irüunca ha sido probadoy en realidad es imposible
comprobarlo. Es decir, no se puede demostrar la
Le rNnaurABrLrDAD on Dlos verdad de la enunciación.
Leamos ahora una de las Escrituras más Seguramente Euclides es exacto. Todo su
importantes del Antiguo Testamento. Me refiero a argumento se construye paso a paso, y no se puede
Deuteronomio 6: L*4 que dice: estudiar el segundo libro hasta tanto se haya estudiado
el primero, Elementos.t Él parte de proposiciones y
Estos, pues, son los mandamientos, estatutos y definiciones que deben ser exactas, pero ¿cuáles son?
decretos que Jehouá uuestro Dios mandó que os «IJn punto es posición sin magnitud.» ¡Esto es
enseñase, para que los pongáis por obra en la absolutamente absurdo! No puede haber posición sin
tierra a la cual pasáis uosotros para tomarla; magnitud. Si admitimos que hay posición debemos
para que temas a lehouá tu Dios, guardando admitir también que hay magnitud. «Una línea es
todos sus estatutos ysus mandamientos que yo longitud sin anchura..»» ¡Igualmente absurdo !it{o puede
te mando, tú, tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos existir el uno sin el otro.
los días de tu uida, para que tus días sean De manera que nuestras ciencias exactas están
prolongados. Oye, pues, oh Israel, ! cuida de basadas sobre imposibilidades y posiciones absurdas.
ponerlos por obra, para que te uaya bien en la Toda ciencia matemática puede reducirse a un factor
tierra quefluye lechey miel,y os multipliquéis, común. ¿Cuál es ese factor? ¡Unol Cuando decimos
como te ha dicho lehouá, el Dios de tus padres. «ur1o» hemos dicho «dos» y cuondo hemos dicho un
Oyn, Israel: Jehouá nuestro Dios,Iehouá uno es. millón, hemos dicho «uno». No podemos superar a
«uno». uno es esencial, dos es accidental.
Entre «las cosas que se escribieron antes» «|ehová nuestro Dios, Iehová uno es». No se lo
encontramos esta declaración de un gran principio que puede analizar ni dividir ni explicar, y sin embatgo,
afecta a toda la üda. Toda la economía del gobierno El es la unica y sola certidumbre. Él es IJNO, que todo
divino gira alrededor de este versículo: «oye, Israel: 1o involucra y a La vez es indivisible. Cuando hemos
Iehová nuestro Dios, Iehová uno es)». Esa fue la verdad dicho esto, hemos dicho todo. Cuando omitimos esto,
especial que le fue encomendada a la nación de Israel
para que la preservara como algo sagrado entre las 1. H. W. Wieleitner, autor de Historia de la matemática
(Barcelona: Ediciones Labor), dice que los «Elementos de Euclides,
naciones del mundo. Es la verdad central de todo es la obra más difundida después de la Biblia, habiéndose llegado
gobierno diüro, y de toda vida humana. Dios es uno. a unas 1500 ediciones.
t0 ¡Me han defraudado!
Introducción 11

Ircnlos ornitido todo, y sólo estamos parloteando en necesarios en la manera en que la mano diüna se posa
u n¿t caótica confusión. sobre la üda humaro, pero Dios es siempre Dios.
De esta verdad hago una deducción. Si Dios es uno Debemos aprender a apoyarnos sobre esta roca
entonces los principios ylos propósitos de su gobierno permanente. Es por esta raz6n que las Escrituras del
nunca varían. Las dispensaciones y los métodos Antiguo Testamento reüsten tanto valor. Los accidentes
cambian; la voluntad de Dios, en ese sentido, nunca de la üda humana cambian perpetuarnente mientras
cambiani varia, ni progresa. ¿Qué significa el progreso? que los valores esenciales son perennes.
¡Fracaso! ¿Qué significa el avance? ¡Limitaciones en el
pasado! Irlo podemos progresar a no ser que en el I-n PnnUNENCIA DEL LIBRo pARA r-q ÉpocA ACTUAL
pasado hayamos experimentado fracasos. Si dentro de Si aceptamos estos principios podremos ahora
cinco minutos puedo ser mejor de lo que soy ahora, avanzar otro paso. Los mensajes proféticos son
esto significa que ahora estoy mal. Cuando nuestra particularmente adecuados, a mi entender, para la
generación se jacta de los progresos realizados está época en que üvimos y en un sentido tienen aun más
reconociendo los fracasos del pasado. Dios nunca valor que las escritos de los apóstoles. No desestimo los
progresa, jamás avanza. En consecuencia, no está escritos apostólicos, pero existen tazones por las cuales
haciendo como nosotros, legislando para los hombres: las declaraciones proféticas vienen con mayor fuerza.
elaborando nuevas leyes porque las antiguas fallaror]. Los escritos apostólicos son exposiciones de la
La voluntad de la justicia, del amor, de la ternura, la nueva aplicación de verdades eternas, en una nueva
voluntad de Dios es eterna. dispensación. Con Iesús amaneció la nueva
Las dispensaciones vienen y van, aparecen y se dispensación y una luzfresca iluminó los sentidos del
desvanecen, pero Dios siempre permanece igual, hombre. Entraron en operación nuevos métodos. El
debajo, con y en cada una de ellas. Algunos hablan Eterno Dios es el mismo, peÍo una fresca luz
como si Dios no sólo cambiara de métodos, sino proveniente de la luz divina esencial irrumpió en la
también de mentalidad. Estoy de acuerdo en que ha raza humaÍl&, y los apóstoles, Por inspiración
inspiración surgida de requerimientos locales- -
cambiado sus métodos, pero su mente ¡jamás! Dios no
comenzí a amar al hombre cuando Iesucri.sto üno al escribieron su definición de aquella nueva luz. Para
mundo. Iesris vino para correr el velo y mostrarle al nosotros sus escritos constituyen el prisma que diüde
hombre el corazón eterno de Dios, el amor que Ialuz esencial en sus distintas partes componentes y
siempre existió. El cristianismo no es una modificación sus variadas glorias. De manera que leo los escritos
de la actitud de Dios hacia el hombre. Dios no asumió apostólicos y descubro mi teología. Son de primordial
la función de un policía en el Antiguo Testamento y la valor y jamás podremos dispensar de ellos.
de un padre en el lr[uevo. Él siempre ha sido Padre; Los escritos proféticos no son exposiciones de la
nunca cambia. Las dispensaciones y los métodos verdad en ese sentido. En casi todos los casos son
señalan a los cambios en el hombrc, y a los cambios dirigidos a personas que conocen la verdad tal como
t2 ¡Me han defraudado! Introducción 13

está engarzada en su propia dispensación, y historia de Nehemías. Las ptuebas están dadas en
constituyen mensajes de llamamiento a estas personas forma abundante en los dos libros. Baste por ahora
para que obedezcaÍt a la verdad ya conocida. señalar solamente tres coincidencias:
Es en este sentido que los escritos proféticos nos
llegan con una fuerzaque los escritos apostólicos no L. Nehemias 13:29: «<Acuérdate de ellos, Dios mío,
tienen. Conocemos la verdad de Dios mejor de lo que contra los que contaminan el sacerdocio, y el pacto del
cualquier otra generación la haya conocido, y sin sacerdocio y de los levitas»>. Reteniendo la fuerza de
embargo, nunca hubo una época en que los hombres, estas palabras, leamos la profecía de Malaquías en 2:B:
conociendo y viviendo bajo sus bendiciones, hayan «Vosotros os habéis apartado del camino; habéis
sido tan desobedientes a esa verdad como lo son hecho tropezar a muchos en la ley; habéis corrompido
ahora. De manera, entonces, que las «cosas que se el pacto de Leví, dice Iehová de los ejércitos».
escribieron antes, para nuestra ens eñ.an'za>>, Nehemías se queja hacia el final de su historia que el
demandan nuestra atención y siempre que se sacerdocio ha corrompido el pacto, mientras que
escudriñen solemnemente, investigándolas con Malaquías en este segundo capítulo se dirige a los
oración en cuanto a su significado interior y sacerdotes, y el cargo que concretamente les hace es
profundo, traeran grandes beneficios a nuestra vida. que han corrompido el pacto de Leví. Esta es una frase
Tales son los principios sobre los cuales hemos de peculiar que consideraremos en forma más detenida
fundamentar nuestro estudio. cuando estudiemos el propio texto del libro.

FEcHeYAUToR 2. Nehemías 13:23-27:En este pasaje encontramos


Señalaremos ahora algunos datos relacionados que lrtehemías se queja que el especial pueblo de Dios
con la fecha en que fue escrita esta profecía, y su ha entrado en una alianza con idólatras en el área del
autor. Se admite en forma prácticamente universal, matrimonio, y acompaña su queja con acción dirigida
al punto de no haber dudas al respecto, que el libro a separar aquellos que se habían unido de esta manera.
ocupa el correcto lugar en el orden de los libros del Malaquías habla de exactamente la misma situación en
Antiguo Testamento. Fn efecto, euc MalaquÍas fue el 2:10-16, del mal que ocasionan los matrimonios mixtos
último de los profetas del Antiguo Testamento. y Ia terrible deslealtad que concluye con las lágrimas y
Además, es difícil dejar de notar que su mensaje Ios llantos de las mujeres sobre el altar de Iehová.
está estrechamente asociado con la obra de
Nehemías, y p ara comprender a Malaquías con 3. Nehemías 13:10: «Encontré asimismo que las
mayor clarid&d, se hace necesario estudiar porciones para los leütas no les habían sido dadas, y
paralelamente el libro de }rlehemías. Malaquías dirige que los levitas y cantores que hacían el servicio habían
un mensaje divino a un pueblo en condiciones y huido cada uno a su heredad». Malaquías llama la
circunstancias tales como las que se describen en la atención a esta omisión diciendo en 3:10: «Traed todos
L4 ¡Me han defraudado! Introducción 15

tos diezmos al alfolí y haya alimento en mi casai Y esta profecía sin observar la manera en que el autor se
probadme ahora en esto, dice lehová de los ejércitos, ha excluido a sí mismo de ella. Cuando leemos Amós
si no os abriré las ventanas de los cielosr. Estas tres descubrimos, & través de todo el libro, su llamamiento
comparaciones establecen el hecho que la profecía de por medio de las figuras que emplea. El hombre está
Mdáquías fue declarada en los días de la influencia de en el libro de una manera muy hermosa, pero en este
NehemÍas. Estoy consciente de que el nombre de caso, el de Malaquías, el mensajero del Señor está
Malaquías no aparece ni en el libro de Esdras ni en el absolutamente escondido detrás del mensaje que ha
de IrüehemÍas. Lo más probable es que no figure porque venido a traer. |do hay dato alguno que nos ayude a
su aparición sigUió precisamente a la de Nehemías. El rastrear su historia pasada o descubrir algo respecto a
pueblo había reincidido en los mismos abusos que su persona. Es sencillamente Malaquías, el mensajero,
Irlehemías se había propuesto corregir, de manera que quien viene a entregar el mensaje, y Ia carga de la
Malaquías es levantado, el último de todos los profetas, Palabra del Señor le pesa y le consume de tal manera,
para entregarles el mensaje del Señor. que ni siquiera oímos un susurro sobre su propia
IrTada sabemos acerca de la nacionalidad o de la persona, ni es posible detectar rasgo alguno de su
ascendencia de Malaquías. Su nombre es por cierto personalidad.
muy significativo, y algunos lo han llegado a La necesidad particular de la época en que habló
interpretar sencillamente como el título de esta y escribió, era de un mensaje claro y directo de Dios.
porción de las Escrituras. Significa: «mi mensajero». Es en este hecho que encontramos uno de los
bttot han pensado que Malaquías es la encarnación argumentos más fuertes para la aplicación de aquel
de un mensajero angelical. Personalmente, no mensaje a nuestros tiempos. Lo que necesitamos hoy
comparto ninguna de estas teorías y prefiero dia, más que nada, es que nuestros predicadores sean
considerar que Malaquías es el nombre del hombre mensajeros de Dios, que a las gentes se les hable con
que pronunció la profecía. La septuaginta lo refiere la unción de los oráculos divinos. It{o propugnamos
como Malaquías y probablemente Malaquías sea que el predicador sea un oráculo, pues esto sería un
sencillamente una forma de este nombre. Si bien retorno a la peor forma de sacerdocio, pero sÍ debe
significa «eI mensajero de Iehová», el hecho de que ser un mensajero, y que aun el hecho de que sea
tenga este nombre peculiar no necesariamente mensajero, se pierda de vista ante el enorme peso del
signfica que es un título y no un nombre. Recordemos mensaje que viene a proclamar.
que Ioel significa «el Señor lehová" y no por ello se Apoyados sobre estos sólidos fundamentos nos
duda de la personalidad del profeta loel. aproximamos a la consideración de verdades que son
Sin embargo, siendo esto así, es notable observar el tan frescas como la primavera, nuevas como la eterna
cuidado que demostraba al hablar de sí mismo tan sólo novedad de Dios mismo. Ir[o nos disponemos tan sólo
como uno que lleva sobre sí la carga de la Palabra de a sumergirnos en historia rancia o en antiguos
Dios. Nada dice acerca de sí mismo. Ir{o es posible leer pergaminos.
El espíritu de la época L7

4. Capítulo 2, t). 17: «Habéis hecho cansar a


Iehová con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué
le hemos cansado?»
2 5. Capítulo 3, u. 7: «Volveos a rrí, y yo me volveré
El espíritu de la época, a vosotros, ha dicho Iehová de los ejércitos. Mas
dijisteis: ¿En qué hemos de volvernos?»
6. Capítulo 3, u. B: «¿Rob ará el hombre a Dios?
Pues vosotros me habéis robado. Y dijisteis: ¿En
qué te hemos robado?»
7. Capítulo 3, u. 73: «Vuestras palabras contra mí
["n coruDICIóN DEt PUEBLo han sido violentas, dice lehová. Y dijisteis: ¿Qué
CoNsrnEREMos AHoRA t-q.condición del pueblo en los hemos hablado contra ti?».
tiempos en que Malaquías predicó su profecía" El
libro contiene palabras claves que revelan la En este último caso, la versión Reina-Valera
condición, palabras que el pueblo empleó para cambia las palabras, 1o cual es un accidente de
responder a cada uno de los mensajes que el profeta traducción. En el hebreo se emplea la misma palabra
les entregó y que demuestran cuál era su verdadera que en los demás seis casos y debería traducirse tal
actitud. Las palabras referidas son: «¿En qué?» como lo hace la Nueua Biblia Española: «¿En qué te
Consideremos las siete ocasiones en que se emplean: ofenden nuestras palabras?»
De manera que tenemos estas palabras: «¿En qué?»
1. Capítulo 1, u. 2: «Yo os he amado, dice lehová; colocadas por el profeta en labios del pueblo, siete
y dijisteis: ¿En qué nos amaste?>> veces distintas, referidas cadavez a siete anuncios
2. Capítulo 7, t).6: «El hijo honra al padre y el diferentes. El profeta viene por primeravez al pueblo
siervo a su señor. Si, pues, soyyo padre, ¿dónde con declaración: «Yo os he amado, dice lehová>>, y
está mi honra? y si soy señor, ¿dónde está mi ellos responden: «¿En qué nos amaste?» Luego dice:
temor? dice Iehová de los ejércitos a vosotros, «Han menospreciado al Señor>», y ellos contestan:
oh sacerdotes, que menospreciáis mi nombre. «¿En qué hemos menospreciado tu nombre?» Luego:
Y decís: ¿En qué hemos menospreciado tu «Han contaminado mi altarr, y ellos replican: «¿En
nombre?» qué te hemos deshonrado?» Despues su mensaje es:
3. Capítulo 1, u. 7: «Ofrecéis sobre mi altar pan «Me habéis cansador, y ellos dicen: «¿En quéte hemos
inmundo. Y diiisteis: ¿En qué te hemos cansado?» Otra vez dice: «Volveos a mí», y ellos
deshonrado?» responden: «¿En qué hemos de volvernos?» Otra vez
más: «Me habéis robado», y ellos preguntan: «¿En qué
16 te hemos robado?» Finalmente el mensaje es: «Habéis
El espíritu de la época 19
¡Me han defraudado!

hablado violentamente contra mí» y su respuesta es: sino el de un pueblo establecido en el templo. Irdo es
«¿En quéte ofenden nuestras palabras?» el lenguaje de un pueblo que piensa: «Suspendamos
Estas palabras nos demuestran la tragica los sacrificios y la adoración, y hagamos 1o que se nos
condición de este pueblo. El templo se ha antoje», sino el lenguaje de un pueblo que dice:
reconstituido, el altar levantado, los sacrificios se «Estamos sacrificando y adorando para agradar a
ofrecen, las fiestas y los ayunos se observan Dios» y sin embargo, El les tiene que decir, por boca
metódicamente, con el ritual y la forma exterior de su siervo: «Me habéis cansado, me habéis robado
cumplidos perfectamente hasta en el más mínimo y me habéis ofendidor.
detalle. A este pueblo, sumido en esta condición, llega Han estado actuando de una manera muy estricta
la profe cíay se le plantea la queja divina. Ellos miran y meticulpsa en las observancias exteriores, pero sus
al profeta con una mezcla de asombro e incredulidad, corazones han estado lejos de sus ceremonias. Se han
y le dicen: «¿En qué ...?)» ¿Qué nos quieres decir? Nos estado jactando en su conocimiento de la verdad,
acusas de despreciar a Dios y de contaminar su altar, respondiendo a esa verdad de una mlnera mecánica
de causarle cansancio, de habernos alejado, de o técnica; pero sus coÍazones,r sus vidas, su carácter,
robarle, de hablarle con palabras ofensivas; nosotros su natur aleza interior, todos han sido una
no consideramos haber hecho estas cosas y por lo contradicción perpetua a los ojos del cielo, a la
tanto, ¿por qué hemos de someternos a tus voluntad de Dios. Cuando el profeta les dice lo que
acusaciones? Dices que despreciamos la obra de Dios piensa acerca elloi, con asombro e

Dios, pero ¡mira nuestros sacrificios y nuestras impertinencia le miran a la cara y le dicen: «¡No
ofrendas! Dices que hemos contaminado el altar. entendemos nada de lo que dices!» Podemos traducir
toda esta situación al lenguaje del Nuevo Testamento
¡Hemos traído nuestras ofrendas! Irlos dices que le
hemos cansado. ¡ltüo sabemos cómo ni cuándo! ¡i\o recordando las palabras: «Teniendo la forma de la
estamos conscientes de haber hecho nada que le piedad, mas negando el poder de ella, (ZTi.3:5 vM).
pueda desagradar! I\os acusas de haber robado a Han llegado a la terrible condición de imaginar que
Dios. ¡Queremos saber cuándo! Dices que hemos 1o que Dios solicita es sólo adherirse a la letra y no
hablado contra Dios. No recordamos haber hablado comprenden que la letra, €r el mejor de los casos, no
contra É1. ¿Cuándo fue? es más que una desgarbada representación de lo que
Dios demanda en el espíritu.
¿Cuál es el significado d9 e§tas palahlas: «<¿E¡r-,
que?»? Este pueblo no está éñ abierta rebeldía contra Digo «desgarbada» s€ficillamente porque la letra
Dios, y tampoco niegan su derecho á recibir sus nunca puede comunicar todo el significado
ofrendas, sino que se engañan pensando que por espiritual. Cuando un hombre está dispuesto a
haber traído sus ofrendas Ie han sido fieles todo el obedecer la letra con intención espiritual, Dios
tiempo. Su lenguaje no es el de un pueblo que ha siempre tiene más para decirle de lo que la letra
arrojado de sí el yugo diciendo: «Irüo Ie seremos leales» puede contefler. Estas personas sólo Se habían
20 ¡Me han defraudado! El espíritu de la época 2L

propuesto cargar con un yugo literal. Son las personas sacerdotal. El sacerdote no sólo debía tener el
más ortodoxas que podamos imaginar, y sin conocimiento, sino practicarlo, vale decir, andar en
embargo, su corazón está lejos de la realidad éI, obedecerlo y llegar a ser la incorporación del
espiritual, y la verdadera condición de sus vidas está conocimiento que posee y del cual fue depositario
escondida de sus propios ojos. Así es de sutil y trágica por un tiempo. El pueblo «busc arála ley de su bocar,
la experiencia de alejarse de un contacto íntimo y porque él es el mensajero de Iehová de los ejércitos.
directo con Dios. Digo que estos hechos están Además, debía enseñarles la voluntad de Dios, y no
escondidos de sus propios ojos. No están conscientes solamente como uno que posee ese conocimiento
de ello, pero su concepción de Dios se ha como una maravillosa teoría, sino como quien está
distorsionado. El Dios de sus padres no es su Dios. El viüendo dentro de su esfera.
Dios de la comunión espiritual con su pueblo, que Ese es el ideal. ¿Qué es, entonces, lo que el profeta
caminóy habló con los patriarcas, y3 no es su Dios. tiene que decirles a los sacerdotes?
El dios de Israel en los tiempos de Malaquías, el dios
que habían inventado, que estaban tratando de Mas uosotros os habéis apartado del camino;
apaciguar y adorar, era el dios de la trivialidad, de la habéis hecho tropezar a muchos en la ley;
observancia mecánica, el dios que pedía un templo habéis corrompido el pacto de Leui, dice
con una cantidad específica de piedras y ángulos, con Iehouá de los ejércitos (2:B).
un altar de forma prefijada, con muchos sacrificios y
oraciones, pero sin referencia alguna al carácter. Todo esto nos enseña que detrás de la apostasía del
Cuando el profeta vino a ellos se encontró con un pueblo está la apostasía del sacerdocio. El pueblo
pueblo que se sentía muy satisfecho con su dejó de tener una concepción clara de Dios porque
observancia ceremonial y que estaba muy dispuesto los sacerdotes dejaron de darle ta concepción
a decir: «¿En qué hemos fallado, haciendo o dejando correcta. La totálidad del pueblo había descendido de
de hacer?» la alta esfera espiritual en la cual había üvido porque
el sacerdote había pisoteado según el
["n ceusA DE su coNDICIóN término preciso empleado
-corrompido
por Malaquías- el propio
Será necesario ahora avanzar más para determinar pacto de Dios.
,la razón por estar en esta condición. El segundo Al leer Nehemias en concordancia con Malaquías,
capítulo comienza con estas palabras: «Ahora, pues, notarán algo que deseo señalar por un momento.
oh sacerdotes, para vosotros es este mandamiento», Nehemías I 3:28-29 dice:
y el versículo 7 lee: «Porque los labios del sacerdote
han de guardar la sabiduría, y de su boca el pueblo Y uno de hijos de loiada, hijo del sumo
los
buscarálal"y; porque mensajero es de ]ehová de los sacerdote Eliasib, era yerno de Sanbalat
ejércitos»». Esta es la concepción diüna del ministerio horonita; por tanto, lo ahuyenté de mí.
22 ¡Me han defraudado! El espíritu de la época 23

Acuérdate de ellos, Dios mío, contra los que del pacto de Dios, y ningún hombre que corromPe,
contaminan el sacerdocio, y el pacto del estropea o quebranta el pacto, puede por un sólo
sacerdocio y de los leuitAs. instante sustentarlo por medio de Ia enseñ antza. El
gran problema que yacia detrás de la apostasía
Aquí tenemos un ejemplo, una declaración nacional era la apostasía del sacerdocio. Los maestros
histórica precisamente de este caso, el de un sacerdote del pueblo, los mensajeros de Dios, habían
que se casó con la hija de Sanbalat horonita. despreciado la ley de Dios, al proclamarla como un
Leamos la historia de Itüehemías y tratemos de hecho pero negarla por sus propias acciones y modo
verificar si Sanbalat estaba o no de acuerdo con el de viür.
propósito de Dios. En Sanbalat estaba corporalmente Tal era el espíritu de la época. Formalismo ritual,
presente el espÍritu antagónico a la Palabra y al ceremonial; todo correcta y completamente realizado
Espíritu de Dios. uno de los sacerdotes de Dios se en cuanto a sus observancia exterior y mecánica. [Jn
casó con su hija y Nehemias nos dice con esa mendro divino se aproximó a este pueblo,
magnífica vehemencia que caracterizí toda su expresando la queja de Dios y el pueblo con asombro,
espléndida obra: «Lo ahuyenté de mí». ¿Por qué enojo, y marcada impertinencia, miró en el mismo
hiciste eso, Itüehemías? ¿Por qué lo ahuyentaste? rostro del alto cielo y exclamó: «¿En qué ...?») Todo
Porque había contaminado uel sacerdocio, el pacto porque los siervos designados por Dios habían
del sacerdocio y de los levitas». La misma palabra corrompido el pacto en sí mismos por medio de su
ocurre en MalaquÍas: vida, obra y conversación, y habían descendido al
nivel de la baj ezay el desprecio.
Mas uosotros os habéis apartado del camino;
habéis hecho tropezar a muchos en la ley; AcTUaLIDAD DEL MENSAIE DE MereQuÍas
habéis corrompido el pacto de Leuí, dice Lamento decir que en muchos sentidos este
Iehouá de los ejércitos (2:B). cuadro terrible es un claro reflejo de la era en que nos
toca vivir. I{unca ha habido un tiempo cuando las
En lugar de guardar la ley el sacerdocio se habÍa organizaciones han estado tan bien equipadas y
apartado del camino. Los sacerdotes habían ordenadas. Irdunca han habido tan numerosas y
pronunciado la ley, habían leído sus artículos, Ios variadas formas de culto mecánico y aparente, pero
habían proclamado como Ley, y después ellos no propongo ahora referirme sólo al ritual exterior.
mismos la envilecieron. La corrupción había Ya me he referido a un versículo con el cual todos
penetrado dentro del pacto por medio del sacerdocio. estamos fam iliarizados. En 2 Timoteo 3 :l-4 leemos:
¿Cuál era el propósito del sacerdocio? La única
razón de su existencia era que hubiera de parte del Thmbién debes saber esto: que en los postreros
hombre un auténtico cumplimiento de los artÍculos días uendrán tiempos peligrosos. Porque habrá
24 ¡Me han defraudado! El espíritu de la época 25

hombres amadores de sí mismos, Auaros, últimos días los hombres llegarán a poseer la verdad
uanagloriosos, soberbios, blasfemos, misma que es el poder formativo de la piedad y eue,
desobedientes a los padres, ingratos, impíos, sin sin embargo, negarán el poder. IJn hombre puede
afecto natural, implacables, calumniadores, llegar a tener la apariencia de la piedad, puede poseer
intemperantes, crueles, aborrecedores de lo la verd&d, puede ser la persona más ortodoxa de la
bueno, traidores, impetuosos, infatuados, ciudad, y, sin ernbargo, negar la eficacia de ella.
amadores de los deleites más que de Dios. Este es uno de los peligros de nuestros días.
Consideremos al cristianismo en general. Existen
Les ruego, solemnemente, eue lean esta miles de personas que pueden dar buena s razones
descripción y la apliquen a Ia época en que vivimos. para pertenecer a una iglesia, eu€ tienen un cierto
Analicemos ahora el versículo 5, al cual propongo grado de pureza en sus vidas, que responden a las
dedicar más atención: «Teniendo [a forma de la demandas de lesucristo, y que parecen no sólo tener
piedad, más negando el poder de ella» (vvr). una apariencia exterior, sino que también aparentan
Reteniendo este versÍculo en la mente leamos aferrarse firmemente a la verdad que es el poder que
Romanos 2:20 y avancemos pacientemente en el forma la iglesia, y sin embargo, sus údas no están en
análisis del mismo pensamiento. Para captar mejor correspondencia con la verdad que sostierlen.
la línea del pensamiento de Pablo será necesario En este sentido, hay un elemento de peligro en
comenzaÍ la lectura en el versículo 17: «Tú tienes nuestras convenciones y conferencias. No quisiera
sobrenombre de judío ... instructor de los indoctos, ser mal interpretado y restarles importancia. Doy
maestro de niños, que tienes en la ley Ia forma de la gracias a Dios por la obra bendecida que se está
ciencia y de la verdad». Los dos pasajes nos presentan realizando por medio de ellas, pero hay hombres y
la misma palabra: «forrrrá». Estas son las dos unicas mujeres que pueden enunciar todo el esquema, oo
instancias en todo el Nuevo Testamento donde sólo de la regeneración sino también de la
aparece esta palabra. Si bien en castellano se emplea santificación, y sin embargo, en su vida diaria, una
en otros pasajes, se traduce de otras palabras, pero vez separados de las multitudes de otros creyentes y
la palabra morfosís, que significa «formación, más estando ante la diáfana luz de los requerimientos
precisamente, sólo aparece en estas dos citas. Se divinos, Ia única que puede revelar el verdadero
refiere más bien a un proceso que a un evento carácter cristiano, aparecen faltos y debe decirse que
concluido. viven «neg"ndo la eficacia de ella» (vH¿).
Cuando Pablo le dice a Timoteo: «En los postreros Digámosle a tales personas que lo que importa no
días vendrán tiempos peligrosos ... hombres ... que son nuevos planes y estrategias, ni la discusión de
tendrán apariencia de piedad, pero negarán la nuevos estatutos ni otras cosas similares, sino un
eficacia de ella . . . D, señala a un peligro que es más fuego al rojo vivo para purgar toda la escoria. IrJos
sutil que el propio ritualismo. Significa que en los responderán: «¿En qué? ¿Acaso no tenemos la verdad?
26 ¡Me han defraudado! El espíritu de la época 27

¿|do tenemos ya todas estas cosas? ¿Acaso no somos necesidad de una limpieza de la naturaleza por
fundamentales? ¿En qué?» sangre y fuego para poder vivir en comunión con
¿Qué es lo que está detras de todo esto, y lo genera? Dios, ¿cuántos habrán que de inmediato
Como en los días de antaño así también ahora, se ha responderán: «Estas son cosas imposibles»? Mientras
perpetrado una corrupción del sacerdocio, se ha los maestros corrompan el pacto enseñando un
corrompido el pacto por parte de los maestros, regreso al legalismo judaico, rebajando y diluyendo
quienes deberían habernos conducido a las cosas las tremendas demandas del nuevo nacimiento y de
más profundas de Dios. una vida verdaderamente espiritual, las gentes
¿En qué consiste el pacto de Dios? Si comparamos continuarán complaciéndose en tener la forma más
el capítulo B de Hebreos con Ieremías 31:31 en negando el poder.
adelante, descubriremos que el pacto de Dios con su Existe, por lo tanto, una estrecha relación del
pueblo para esta dispensación es un avance sobre el mensaje de Malaquías y el espíritu de su época, con
antiguo pacto. Aquel era un pacto por el cual Dios el espíritu que prevalece en nuestros días. Hubo una
estaba casado con su pueblo, y ellos debían guardar degradación del nivel de las demandas diünas por
leyes exteriores, palabras escritas sobre tablas de parte de los sacerdotes empleando esta última
piedra, mandamientos expresados para ser palabra en su sentido divino como el de mensajero
claramente oídos. La relación cle casamiento debía de Dios y el pueblo se jactaba con demasiada
ser mantenida entre el pueblo elegido de Dios y Dios frecuencia de la corrección de sus teorías de culto y
mismo en ese pacto, por medio de la obediencia a de su super ortodoxia, mientras que en lo profundo
dichas leyes. de su propia naturalezay ante los ojos del Dios que
¿Qué es el nuevo pacto? Reza así: «Pondré mis leyes todo lo ve, sencillamente estaba «negando el poder»».
en Ia mente de ellos, y sobre su corazónlas escribiré» Entremos solos en su presencia, eo esa presencia
(He. B:10), y la relación del pueblo para con Dios en que es luz, luego y vida, y abandonando la
el nuevo pacto será por medio del nuevo nacimiento, complacencia de una religión convencional, digamos
con una verdadera afinidad y maravillosa ante esa terrible presencia: «Oh, Dios, sálvame de
identificación. Ya no estoy ligado a Dios en el sentido tener sólo un punto de üsta correcto. Guárdame de
de mantener una relación por medio de la obediencia esa curiosidad que sólo desea saber por el hecho de
a una norma de conducta exterior, sino en la unión conocer y que ha arruinado mi vida. Haz de mí y de
de un hijo para con su Padre, siendo renacido por su mi carácter,lo que realmente quleres que seo..»
EspÍritu. Esta ley no me es dada desde alfuera sino
que ha sido escrita en mi mente y en mi corazóÍl.
¿I.üo hasido corrompido ese pacto? Mejor dicho,
¿no se ha corrompido el cristianismo? Si un hombre
comiertza a hablar acerca de limpieza interior, de la
Los reclamos de Dios 29

I,,n PROEANIDAD
Para considerar el primero de los reclamos será
necesario volver a Ia primerapágina de esta profe cia
3 y leer en Malaquías 1:6: «El hijo honra al padre, y el
Los reclamos de Dios siervo a su señor. Si, pues, yo soy padre, ¿dónde está
mi honra? y si soy señor, ¿dónde está mi temor?»
Luego, erl el versículo 7: «Ofrecéis sobre mi altar pan
inmundor, y la última frase del versículo nos dice:
«Pensáis que la mesa de Iehová es despreciabler.
EN coNrRA DE ESrE pueblo formalista y autosatisfecho, Aquí encontramos que estepue§lo se dirige a Dios
por medio de su mensajero Dios expresó siete comp 1P4dr.g))"pero sin darle honor alguno. También
reclamos que pueden sintetizarse de la siguiente fr iiá*a isónór,
-¡ pero no démuestrá"tener ningún
manera: profanidad, sacrilegio, avaricia, negligencia t-emor de §1. Además considera que su mesa es
en el servicio, honra del vicio o sea Ia traición contra (gpteciabG,"colocando sobre ella pan inmundo. Sin
el pacto del cieio, robo a I)ios y blasfemia contra Dios. embargo, al oír el reclamo del profeta, responden:
A cada uno de estos reclamos respondieron con las «¿En qué?» Vale decir que están perfectamente
palabras «¿En qué?» Hxiste una profanidad que es satisfechos de que Dios es su Padre. Su posición es
mucho más repudiable que la de los bajos fondos; un absolutamente ortodoxa. It[i por un instante disputan
sacrilegio mucho más terrible que el de entrar en un el hecho que Dios es su Señor, y aun están dispuestos
lugar sagrado y hurtar utensilios del culto; una a -c-efnp-atir pgr esta posición, si alguien quisiera
voracidad más atrozque la del hombre que no profesa rebatirla. Sin embáigo, Dios les dice: «Me llamáis
piedad alguna y que abiertamente rinde culto a Padre, I rre llamáis Señor. ¿Dónde está mi honra?
Mamón; una negligencia en el servicio cuya iniquidad ¿Dónde está mi temor?»
excede a una abstención completá del mismo; una Traen su pan al altaryyo pienso que si tuviéramos
forma de traición por medio de honrar al vicio que es la oportunidad de analizarlo no lo hallaríamos
más despreciable que un abierto complot para contaminado en el sentido literal de la palabra. Con
destrona.r a Dios, ro importa cuán diabólico sea; una sorpresa en nuestravoz, exclamaríamos: <<¡Ese pan no
clase de robo que es más detestable que hurtar el dinero está contaminado!» §:n embargo, euedó
de las ofiendas que se han depositado en el cofre del contaminado por las mismái manos que lo colocaron
Altisimo; un tipo de blasfemia que comparada con la sobre la mesa. ¿En qué consiste la profanación? La
repulsiva blasfemia que oímos en las calles, hace raíz del significado de la palabra es: «alejado del
aparecer a esta última como obtusa e insignificante. templo» (pro, del; fonLtm, templo), y su uso se ha
generalizado para señalar cosas no sagradas sino de
2B uso común.
Los reclamos de Dios 31
30 ¡Me han defraudado!

Este pueblo era culpable de la profanidad en el La profanidad en su máxima expresión se ha de


peor sentido de la palabra ya que se apropiaban de encontrar en el servicio externo, en los mismos
la relación que los nombres involucraban:, Padre, tabernáculos del Altísimo. Hoy es la profanidad de la
«horlÍÍr»,'Señor, «temor», pero estaban lejos de cristiandad. No me refiero a la profanidad de la
temerle, no le atribuían honra alguna salvo con vanas Iglesia. .L-a Iglesia y Ia cristiandad son doé coSás*
'""'\
palabras, credos y obras exteriores. Así degradaban distintas. La cristiandad es la expresión exterior del
las cosas sagradas de Dios y las rebajaban al nivel de cristianismo que ha difamado a Cristo y ahuyentado
la mediocriáad, al punto de hacer la afirmación: «La a las masas de gentes de nuestras orden anzas y
mesa de lehová es despreciabler. lugares de culto. NIo hay profanidad más detestable
Ningún hombre contaminado puede ofrecer pan que la de expresión ortodoxa y corazón heterodoxo.
puro sobre el altar de Dios. Al recibir o rech azar las I)ones presentados a Dios por manos impuras son en
ofrendas, Dios las mide por el carácter de la persona sí impuros, pues Dipls sólo acepta la ofrenda en la
que las ofrece. Pensemos en la siguiente ilustración. medida en que ha aceptado al dador. La ofrenda que
Con frecuercia se ha cuestionado por qué la ofrenda traemos a Dios es la verdadera expresión del valor con
de Abel fue aceptada y la de Caín rechazada. A veces que avaloramos el altar. Si un hombre dice: «Yo honro
se explica este hecho diciendo que Abel fue aceptado el altar de Dios», y a continuación coloca sobre el
porque trajo un cordero, y que Caín fue rechazado mismo algo que su propia vida ha contaminado, su
porque trajo del fruto de la tierra. Laverdaderarazón verdadera apreciación del valor del altar no está en
es que Abel era justo y Caín injusto. Ambos hombres Ia decláración que ale Ba, sino en la ofrenda
trajeron de las primicias de su labor y peculiar contaminada que depositó. Esta consideración
vocación. Sé que hay otro aspecto del tema lleno de debería hacernos meticulosamente cuidadosos en lo
interés, y es que la misma justicia de Abel le habló que respecta ala forma en que ofrendamos a Dios, y
sobre su necesidad de un sacrificio y por eso se sintió salvarnos de la herejía de las herejías, que consiste en
impulsado a ofrecer un cordero. Sin embargo, la imagniar que podemos negociar nuestra aceptación
ofrenda de Caín fue rechazada porque Caín había pof medio de nuestras ofrendas. Dios recibe y rechaza
sido rechazado, y la de Abel aceptada, porque Abel todos los dones del hombre en la medida en que ha
había sido acepto delante de Dios. En el caso recibido o rechazado al dador.
particular que denuncia Malaquías, los hombres se Si esta aseveración es correcta, ¿cuántos dones y
aproximaban a la mesa y colocaban sus ofrendas ofrendas colocadas sobre el altar han sido rechazadas
sobre ella diciendo: «Padre» y «Señor», pero antes de por Dios?
llegar a la mesa no habían rendido ningún honor al ¿No es toda esta profanidad dentro de la
Padre, ni habían demostrado temor alguno hacia eI cristiandad del día de hoy terriblemente más profana
Señor. Ellos mismos no eran aceptos, y por lo tanto, e insidiosa en sus malvadas influencias que la
sus dones habían sido rechazados. profanidad de las villas miserias?
32 ¡Me han defraudado! Los reclamos de Díos 33

Er SecRILEGIo ningún valor para los hombres que las ofrecían. No


El segundo reclamo divino se encuentra en el les costaban nada, y p"igg, giempre evalúa la ofrenda
versículo B del mismo capítulo: por lo que cuesta al dadoi"y no por el valor intrínseco
de la misma. ¿Hemos aprendido esta lección, aun en
Y cuando ofrecéis el animal ciego para el nuestros días? Esta lección fue subrayada por el Señor
sacrificio, ¿ no es malo ? Asimismo cuando Iesús cuando «vio a los ricos», los descendientes
ofrecéis el cojo o el enfermo, áno es malo? directos de los hombres a quienes Malaquías
Preséntalo, pues, a tw príncipe, ¿ acaso se profetizaba, «eue echaban sus ofrendas en el arca de
agradará de ti, o le serás acepto? dice lehouá las ofrendas» (Lc. 21:L). Él no evaluó una sola ofrenda
de los ejércitos. por su valor intrínseco, sino por lo que Ie costaba al
alma que la ofrendaba. Los ricos echaban lo que les
Aquí hallamos un movimiento progresivo de la sobraba. vio cada una de las ofrendas, reconoció su
maldad, algo que excede a la profanidad, a saber, el valor, y en cada caso estaba consciente del valor que
sacrilegio. Esto brota inevitablemente de la el mercado les asignaba. Pero luego vino una viuda
profanidad. Estos hombres están ahora ofreciendo a que era muy pobre y echó dos blancas. Escuchemos
Dios en forma absoluta, lo ciego, lo cojo y lo enfermo. ahora la evaluación del Señor del tesoro, Aquel a
El requerimiento divino según la ley mosaica, era que quien las ofrendas son ofrecidas. ¿Qué fue lo que dijo?
el cordero que se colocaba sobre el altar debía ser «sin ¿«Esa muj er hizo bien»? Irdo. Dijo algo mucho más
defecto», o sea, de lo mejor del redil, pero estos contundente. ¿Dijo acaso que había ofrendado más
hombres habían perdido el sentido de lo que que cualquier otro hombre? No. Lo que el Señor dijo
significaba la adoración, pues guardaban lo mejor de fue: «está viuda pobre echó más que todos> (Lc. 2L:3).
I.amajada para sí, y traían al altar el animal cuyo En efecto dijo: «T[aigan todas las ofrendas que fueron
aspecto mismo produ cía desprecio, sencillamente depositadas en el arca hoy, y júntenlas y verán que
para mantener la forma del sacrificio y la apariencia estas dos blancas pesan más que todas las demás
que tanto codiciaban. Dios les llama a hacer cuentas ofrendas en conjunto».
por esta su mezquindad y les dice el El Señor midió el don como siempre lo hace, por
agudo sarcasmo de las palabras-observemos
que emplea el una evaluación de lo que le cuesta al dador. Los
profeta-: hombres que habían depositado en el tesoro parte de
su abundancia, no habían sacrificado ninguno de sus
Preséntalo, pues, a tu príncipe; ¿aca.so .se lujos cuando regresaban a sus casas. En su ofrendar
agradará de ti, o le seras acepto? (1:B). no había elemento alguno de negación propig., y cada
uno de ellos podríá decir como muchos t oy ctía
¿Por qué presenta Dios esta queja? Porque las también podrían hacerlo: «Ir[o echo de menos lo quc
ofrend que presentaban sobre el altar no eran de d_oyr. A los tales permítanme decirles, Dios no lcs
¡Me han defraudado! Los reclamos de Dios 35

agradece sus ofrendas. La viuda sí que sintió la alumbre mi altar de balde?» Esta es la más terrible
ausencia de sus dos blancas. Representaban su denuncia de la avaricia que encontramos en todo el
alimento, el único alimento que podría haber libro. Estas persona abrían la puertas del templo y
obtenido, y por el hecho de haberse sacrificado, Dios encendían la lámpara sólo porqüe esperaban obiener
aceptó y valoró su ofrenda infinitamente más que una ganancia. En cada don que preséntaban sobre el
cualquier otra. ¿Qué es 1o que revela un sacrificio? |do altar, y en cada acción que realizaban, había un motivo
una búsqueda e§oísta de un favor sino la estima de ulterior. El serücio a Dios se había degenerado en la
aquél a quien la ofrenda es entregada. esclavitud a ü, apasionado interés egoísta. Abrían
Siempre hemos considerado que un sacrilegio puertas y encendían fuegos tan sólo para asegurarse
consistia en violar un templo y hurtar elementos una recompensa. Esta denuncia está hecha en forma
destinados al culto. No es asÍ. En realidad es entrar en de interrogación, y sólo me limitaré a aplicarla de la
un templo y colocar algo en el lugar de las ofrenda, misma manera a la generación actual. uáeuién hay de
sea esto un arca, una bolsa o un platillo. No olüdemos vosotros que cierre las puertas en forma gratuita?» ¿por
esto. El sacrilegio consiste en darle a Dios algo que qué le ofrecemos servicio a Dios? Responderé
nada nos costó porque pensamos que Dios no 'oále asumiendo el punto de vista más loable y iolemne:
nada. Dios busca a quienes colocan en su altar un don
¿Porqué esperamos una recompensa en el futuro? si
qr.r* les cuesta privación o sacrificio. así lo es, estaremos transitando peligrosamente cerca
Los hombres constantemente están trayendo a la de esta terrible manifestación de avaricia.
iglesia la cosa que no les sirveri.'Gracias al Señor, se Dios desea hombres que le ofre zcan servicio sólo
ofrecen todavíamuchas ofrendas que son el fruto de por amor a Ét aunque nunca reciban una
un sacrificio, pero hoy día se comete también una recompensa. Recordemos aquella gran frase de lob:
enorme cantidacl de sacrilegios que consisten «Aunque él me matare, en él esperaré» (I3:5). con
sencillamente en ofrenda que no significan un frecuencia este pasaje se interpreta erróneamente
sacrificio para el que la ofrece. Ofrecemos a Dios, en como si Iob estuüera diciendo: «Si me matare, todo
Ia Iglesia, cosa que jamás ofreceríamos a nuestros estará bien. Habrá algo más allá,y nada perderé». Esta
gobernantes. Esto es un sacrilegio. Si la ofrenda en la no es la interpretación correcta. La palabra «matare»
iglesia de Dios hoy fueran de la calidad del don que penetra hasta la más profunda realidad de su ser y lo
depositó la viuda hace ya muchos años, la obra del que Iob quería expresar es: «Aunque élme matare ...)),
Señor jamás tendría que salir a mendigar a hombres no «aunque él permita que mis enemigos me maten».
y mujeres que están fuera de la iglesia. «Aunque no haya un futuro para ffií, y aunque nunca
le llegue a ver sobre el trono, aunque me elimine, aun
La aveRrcrA
confiaré en él». Esta es una confianzamagnífica que
En Malaquías 1:10 Dios le pregunta al pueblo: se remonta muypor encima de aquella confi anzaquc
«¿Quién hay de vosotros que cierre la puertas o espera una recompensa.
36 ¡Me han defraudado! Los reclamos de Dios 37

Por supuesto que nos referimos a niveles creo que ésta es una de las características más
espirituales superiores a los que se podía pretender en sobresalientes de esta época. Los grandes principios
los días de Malaquía, pero debemos tenerpresente que se revela en cosas pequeñas y de maneras
estamos viviendo en una dispensación mucho más inesperadas, y la cristiandad está diciendo: «Esto es
elevada que aquella. Nuestro servicio, ¿es humano o fastidioso»», no en palabras, pero sí ciertamente por
divino? Si ofrecemos el vaso de agua esperando la medio de los hechos. El ritualismo es la cristianáad
recompensa, es como si no lo diéramos. Cuando que dice: «Dios es fastidioso. Dios es cansador,), de
ministramos a personas enfermas o encarceladas, si lo esta manera le desprecia. La preocupación poi lut
!
hacemos para que É1 nos dé su aprobación en un día vestimentas eclesiásticas, el incienso y áemás
futuro, es como si no Io hiciéramos. Dios está pidiendo elementos para rituales, ¿qué significan?
una entrega de nuestras üdas a É1 que se expresa así: Sencillamente que los hombres se han cansado de
«Derramamos todo a tus pies, y si tú nos coronas, nos una adoración espiritual y procuran satisfacer y
regocijaremos, pero sólo por el hecho de disponer de agradar la parte sensual de su nat uraleza. Los días
una corona para arrojarla a los pies de Cristo». Cuando rudos de nuestros padres que se reunía para adorar
un hombre alcanza este estado interior, la avaricia se en establos, se sentaban fríos y preocupados en largos
ha esfumado de su servicio. La mejor aplicación de este conflictos espirituales con Dios, y se ocupaba en ,rru
estudio es sencillamente formular la pregunta: adoración genuina de Dios, han desaparécido. Ahora
«¿Quién hay de vosotros ...?» procuramos más que nada la estética, y cuando
demandamos la estética estamos diciendo que la,
El I.ASTIDIO EN Et SERVICIO verdadera adoración es fastidiosa, y pedimos qLe las
Ahora nos referiremos al verso 13 del mismo cosas sean más sencillas y más fácilás-. Aun las iglesias
capítulo: no tradicionales no están exentas de esta trampa.
Todo el clamor profano e impío pidiendo sermones
Habéis además dicho: ¡Oh, qué fastidio es esto! más cortos y más amenos es evidencia que los
y me despreciáis. hombres están diciendo: ¡Qué fastidio es esto!
Muchos creyentes que no objetarían escuchar
En la vida de estos hombres es dable observar un atentamente una largá ópera, miran sus relojes y se
proceso de degradación. La profanación, el sacrilegio, ponen inquietos si el predicadór se excede, por unos
la avaricia y ahora el fastidio y el aburrimiento. Si el pocos minutos, de lo que se considera (Lue es su
hombre está buscando una recompensa cuando cierra tiempo asignado.
una puerta o enciende una lampara, pronto se cansará Este es un problema serio, muy serio. cuando los
y dirá: «¡Oh, qué fastidio!», y lo despre ciará. Por otra hombres se cansan de escuchar y meditar en las cosas
parte, si pone todo su esfuerzo y energia buscado el de Dios, el mal está adentro. En el fondo existe la
reino por lo que es, nunca se quej ará de fatiga. avaricia y detrás de ella el sacrilegio, y detrás de é1, l¿r
3B ¡Me han defraudado! Los reclamos de Dios
39

profanidad. Examinemos nuestros corazones, y robusto buscando sólo un culto estético, le podré
decir
veamos si las cosas de Dios se han transformado en que tiene delante suyo a un núcleo de personas
para
un mero deber, en una carga, de la cual nos quienes la mención de" un juicio divino les rezulta
desprenderíamos si pudiéramos, y qug sólo la intolerable. ¿Qué es lo que están haciendo tales
soportamos para mantener una apariencia. personas? Están rebajando el nivel del gobierno
divi,o,
( i y tan pronto un hombre que está denlro de la
:"
Iglesia
I,nrnerclóN comete este pecado, se constituye notoriarnente
En el capítuloZ,verso L7 , encontramos aun algo más: culpable de la más grave traición contra Dios. i
Toda esta filosofía acerca de Dios, como de un
Dios
Habéis hecho cansar a lehouá con uuestras de amor que pasa por alto liüanamente el pecado,
no
palabras. Y decís: ¿En qué le hemos cansado? es ni más ni menos que una equivocada
En que decís: Cualquiera que hace mal agrada interpretación de lo que es el amor. El amor es el
a lehouá, y en los tales se complace; o si no, declarado y eterno enemigo del pecado, y en el
¿dónde está el Dios de justicia? instante en que Dios comen zaraa excusar el pecado,
como ét trombre es tan propenso a hacer, dejaría
de
¿Qué quisieron decir con esto? En efecto lo que amar al hombre. procuremos aplicar esto
decían era: «Nuestro Dios es un Dios de amor, y por personalmente, o por lo menos yo lo haie así.
Si Dios
lo tanto no habrá un juicio. Ese hombre que usted excusara mi pecado y permitiera que yo continuara
dice ser malo es buero, sólo que usted no lo conoce. en él diciendo: «Bueno, es una persona débil e
Dios encuentra satisfacción en é1.» imperfecta, no importa», Dios mismo, con tal acción,
Esta actitud excede al fastidio y al desprecio. Es una estaría asegurando mi ruina. precisament€, por
ser
abierta traición en su peor expresión. Equivale a un fuego consumidor y porqu e jamás ha firmado
un
condonar y aun excusar el pecado. Constituye un armisticio con el pecado, ya sea en la esfera de su
intento de disimularlo, como si no tuviera reino o en cualquier lugar del mundo, Él es un Dios
importancia. Cuando el hombre comienzaa excusar de amor. Tan pronto como alguien comience
a decir:
el pecado, y decir que realmente no tiene «¿Dónde est á el Dios de justicia?», (z:LZ)
, comete el
importancia; cuando dice que Dios se deleita en pecado de grave traiciór, y personalmente pienso
aquellos que practican la maldad y que no habrá un que éste ha sido un pecado popular por muchos
años.
juicio para condenar al pecador, entonces ese Los hombres que Dios ha utiliiado en todos los
hombre es culpable de grave traición. tiempos han sido hijos de fuego, Ír la par que hijos
de
[Jna vez mas debemos señalar que este es uno de consolación. ¿Quiénes fueron lós hijos de .órrrolación?
los pecados que se practica y que prevalece en nuestro Fueron Boanerges (Mr. J:z), hijos del trueno, y ningún
tiempo actual. A quien me señale un pueblo o grupo hombre puede llegar a ser un verdadero hijJ¿"
de personas que se ha cansado de un cristianismo consolación si no es a lavezun hijo del trueno.
40 ¡Me han defraudado! Los reclamos de Dios
4I

Para que un hombre sea tierno y compasivo con


¿cuál es la demanda divina hacia la cristiandad, o
el pecador, tendrá primero que adquirir una visión mejor dicho, hacia los cristianos? Dios no está
clara y aguda del pecado como una monstruosidad pidiendo un diezmo. Algunos ofrendan una décima
de los siglos que jamás puede ser tolerada. Es falsa la parte de sus ingresos y esto puede ser lo correcto
concepción del amor que imagina que Dios no es un en
algunos casos, pero no en otros. Algunos no tienen
Dios de juicio. por qué dar el diezmo, pues son demasiado pobres,
mientras que otros están robando a Dios al solo dar
Er noso
una décima parte de sus ingresos.
En el capítulo 3, versículo B, tenemos el siguiente Hace un tiempo conocí una congregación en la cual
reclamo: había un hermano de holgada posióióñ que ofrendaba
semanalmente una suma nominal. Dótrás suyo se
¿Robará el hombre a Dios? Pues uosotros me sentaba un hermano de condición muy humilde,
habéis robado.t casado y con cinco hijos. fi ofrendaba el diezmo de su
ingreso, que no era más que el salario básico de un
¡Qué terrible denuncia! ¿Cómo le habían robado? obrero. ¿Quién ofrendaba más? I\o quiero sugerir esto
Ellos preguntaron: «¿En qué te hemos robado? En como una práctica aconsejable, pero yo le dije al
vuestros diezmos y ofrendás». En otras palabras, hermano que se «sentaba detrás»,
había una demanda divina que Dios había formulado eue no era justo que
él ofrendara el diezmo de su magro ingreso cuando
a este pueblo. El diezmo le debía ser entregado a El, y tenía que sostener en su familia a una esposa y cinco
ellos habían respondido a esta demanda. Alguien hijos. En cuanto al hombre de uadelánte», poco
dirá: «Si eso es lo que había pedido Dios, seguramente podemos decir. su ofrenda representaba en
es lo correcto>». Irüo nos engañemos. Constantemente comparación la quinta esencia del egoísmo. El diezmo
oímos decir que Dios demandaba el diezmo. Esta no estará bien si es lo que uno siente. Siinvolucra falta
es toda la verdad. Dios demandaba el üiezmo como de
consideración para aquellos que están a nuestro cargo,
el mínimo y ellos, despreocupadamente, le hab ian estará mal. Si está fuera de proporción con mi holguáo
dado lo que El les había reclamado-el mínimo-en volumen de ingresos, entonces estarámuymal. No creo
diezmos y ofrendas. Le habían robado a Dios en que que el diezmo sea algo sobre lo cual debamos insistir.
no habían respondido a la demanda divina en-,eI.*' Dios demanda todo. Todo lo que somos debe ser suyo.
.espiritu que había sido formulada. Habían ofrecido
lo que estaba estrictamente permitido por reglay pp;
Cada monedl émpleada fo*".g"iil;ñffi¿;
robaq en esta dispensación"n
de la gracia. como yu h"-r,
ng;,np_pr perg no en el espíriiu del amor. mencionado al,g.g.gribir sobre el sacrilegio, jamás será
necesario tener que mendigar dinero á Aiablo para
1. Comparar la versión Dios habla hoy donde dice: «¡Me han hacer la obra de Dios, si el pueblo de Dios ofrenclar¿t
defraudado!» como corresponde y dejara de robar a Dios.
Los reclamos de Dios 43
42 ¡Me han defraudado!

Le nrnsFEMIA
peligroso en cuanto a la influencia que su vida pueda
ejercer, eue el hombre que dice amar a Dios pero üve
En los versículos 13 y 14 de Malaquías 3 hallamos desobedeciéndole. La blasfemia que debe temerse es
las palabras: aquella que en una congregación se une para decir:
«Hágase tu voluntad, venga tu reino», mientras que
vuestras patabras contra mí han sido en su vida está constantemente evadiendo la
uiolentAs, dice lehouá.Y diiisteis: ¿Qué hemos voluntad de Dios y negándole el derecho de reinar
hablado contra ti? Habéis dicho: Por demás es dentro de é1. ¡Oh hermanos, si la Iglesia creyera en el
seruir a Dios. ¿Qué aprouecha que guardemos reino y en la voluntad de Dios, y si toda la Iglesia de
su ley, y que aidemos afligidos en presencia de Cristo rogara el próximo domingo, en el poder del
Iehouá de los eiércitos? Espíritu y con incuestionable honestidad esta
oración, córno se aceleraría la venida del reino de
Este es el pecado de blasfemar. ¿En qué consiste Dios! Es la blasfemia dentro de nuestro círculo
la blasfemia? La palabra significa hablar
inmediato, de hombres y mujeres que oran pero no
injuriosamente. Decir algo que herirá alapersona a creen en el reino, la que estorba y por esto la Iglesia
qúi"n se habla. Los hombres han llegado a emplearla se ha tornado en un diletante deprimente en el
mayormente con relación a cosas divinas. Blasfemar consejo de los reyes y gobernantes, haciendo poco o
equivale a decir aquetlo que injuria a Dios, su causa nada en su capacidad corporativa p ara elevar el
y i, reino. A estas personas Dios dice: «Vuestras mundo hacia el cielo y hacia Dios.
palabras contra mí han sido violentas». vale decir: Sin embargo, hay almas en el día de hoy que
unan blasfemado violentamente contra mí». Ellos forman el núcleo de sus elegidos y de quienes
preguntan: «¿Qué hemos hablado contra ti?» Dios hablaremos hacia el final de este libro, a quienes Dios
proligue diciendo: «Habeis dicho: Por demás es serür está utilizando para establecer sus propios
á pioi. ieué aprovecha que guardemos su ley y que fundamentos, y hacer su obra, antes de la venida del
andemos afliglaos (enlutados, según l{ueua Biblia Maestro a su Iglesia. Lamentablemente, la cristiandad
Española) en presencia de Ieh ová? ¿Qué beneficio en general no ha creído ni actuado en base a las
sacamos de todo esto?» ¿pensamos que decían esto enseñ anzas del Maestro. Estoy consciente que este
en forma explícita y verbal? ¡Por supuesto que no! Ni cuadro es deprimente, pero si el lector puede
por un instante podemos imaginarlo' vislumbrar uno más optimista, reconozco que está
La más extrema expresión de blasfemia es una logrando algo de lo cual yo soy absolutamente
descripción engañosa de Dios por parte de personas incapaz. Ir[o obstante, no nos formemos conceptos
que profesan amar Su nombre y aparentan esperar finales hasta que hayamos completado esta serie clc
con ün deleite exhuberante la venida de su reino. El estudios. Existe en la Iglesia una luz mas brillantc
hombre que blasfema abiertamente y que de pie y ahora de lo que ha sido en las décadas pasadas.
con cara al sol grita: «Yo odio a Dios» es rnenos
La actitud diuina 4lt

En estos dos pasajes, el primero declarando lir


carga del profeta y el segundo describiendo el desafío
de lehová, encontramos el llamado de amor hacia el
4 pueblo. Debemos recordar las condiciones que
La actitud diuina, prevalecían pues constituyen un notable recuadro
para nuestro estudio. Eran homtres y rnuj,eres que
estaban totalmente satisfechos consigo mismos, y
que sin embargo, al observarlos, I)ios los acusa de
sacrilegio, profanidad, avaricia y las demás cosas que
ya hemos considerado. ¿Qué es lo que Dios tiene que
decir a un pueblo en estas condiciones?
Profecía de la palabra de lehouá contra Israel'
por medio de Malaquías.Yo os he amado, dice Er 4rytoR Iu,ovÁ
DE
Iehouá (1:1-2). «Yo o_s he amado, dice lehová.» Esta frase es
que infinitamente más fuerte de lo que aparenta a
Esrn FUE LA PALABRA global que Malaquías tuvo
Todas las primera vista. El sentido es: «Os he amado, os amo y
proclamar. ¡El amor d. Dios! Tal es la carga.
relacionadas con los os he amado, dice Iehová>».La.dgclaración fue hecha
palabras que les fueron dirigidas
cuando el pueblo estaba en medio de su pecado y
detalteryiur condiciones de su vida, surgen de este
el negligencia, en el día en que tuvo que plantear su
hecho. En el capítulo 3, versos 10-12 encontramos
reclamo tan severo y penetrantc, y sin embargo les
llamado divino:
dice: «Yo os he amado, dice Iehová». Esta es la cgrga
al alfolí y haya de la palabra del Señor a Israel por medio de
Traed, todos los diezmos
y probadme ahora en Malaquías. Vino para advertirles que se avecinaba un
alimento en mi casa;
si no os abriré día, ardiente como un horno, en el cual toda la
esto, dice lehouá de los eiército.s,
hoj arasca, g e rí9* quemada p o rqu"
las uentanas de los cielos, y derramaré sobre .
P-i"9. l"§ amab a.
que sobreabunde' Todo mens ale ya sea de juicio vénidero o de
uosotros bendición hasta
Reprenderé también por uosotros al bendición, es un mgns3j.__e**g_ápor. Sea expresado crr
palabras que suenan duras, hirientes y severas,
rJeuorador, y no os destruirá el fruto de la
revelándoles su real condición, o en palabras tiem¿rs
tierra, ni uuestra uid en el campo será estéril,
de consuelo y de afecto conmovedor.
dice lehouá de los eiércitos. Y todas las
Si consideramos el reclamo que Dios hacc rltr
naciones os dirán bienauenturados, porque
honor y temor hacia Él por parte del pueblo, cstii
seréis tierra deseable, dice lehouá de los
basado en el amor.¿mJggg.pjos Égr*A que su puclrlo
eiércitos.
44 le honre? ¿Por qué está deseoso de que le tctn¿r tr'! ¡,' l ¡rlr
¡Me han defraudado! La actitud diuina 47
46

sóIo para glorificarse a sí mismo? f'do, tilq


*i: bien pueblo de Dios he dicho para mí mismo: «Si yo f'uct'it
puruLl biánestar y Ia bendición del pueblo' Alguno Dios» los hubiera borrado del mapa. Esto prueba rlc
'páára preguntar: u¿Acaso no es una prerrogativa mánera concluyente que ni Le iallierrr", ni quicrr
divina la de buscar su gloria? ¿Dios no est4 buscando escribe sabe lo que están diciendo cuando proponen
su gloria constantemente?» Debemos responder tal hipótesis. Cada vezque intentamos abordar temas
enfáticamente que sí, pero ¿qué queremos signifigal relacionados con la sabiduría infinita, no hacemos
cuando decimos que Dioi busca ser gtorificado? otra cosa que dar un osado salto en la oscuridad. Cada
A veces me inclino a pensar vez que nos enfrentamos con un método divino que
¿Cómo se gloriflca á Oios?
q,r" nuestro concepto de estar en el cielo y cantar no podem os razonar o comprender, lo único que
alaban zas a Dios, €s que le va a agregar algo a l)ios' cabe es reconocer el motiVó, que es sencillamente
a Diot'fi siquiera nuestra finitud ante un Dios infinito.
¡Iamásl N-*dA.qe le préd"
agregar
un p.q*"R,í iaz á" fulgoi poara ser añadido a la <«Cuarenta años estuve disgustado con la nación»
hermosura de su caráctár. I.üada podrá sumarse a la (Sal. 95:10). Si leemos la historia de los cuarenta anos

pfánitud de su amor. ¿Cómo, entonces, podemos veremos qué clase de tratos les dio. Los alimentó; los
glorificarle? Dios es glorificado en la rearización acomp añó todos los días; soportó sus murmuracio-
de gracia y de amor nes y los esperó pacientemente. Sufrió toda su
flerfecta de todos sus propósitos
en su pueblo. rebelión con coÍazón longánime. Los protegió
La margarita que levanta su cabezadel césped
paf duráiiteJg,s-ggilias de la noehá, y los esperóál claráut
saluda, uü"y aet día glorifi ca aDios, pero ¿acaso le .aüffiá"'"puru acompañarlos y guiarles todos esos
agrega lustre a la divinidad? Sin duda que llo' SÓlo es años. Años en los cuales estuvo disgustado con ellos.
y,hu-." lo que Dios quiso qxe hiciera y Diot--"t Iamás olvidemos esta carga de amor que el Señor
glorificado pot la real iiaclÓn de su propósito en ella' sintió por ellos. ¿I.üo es estaactitud de Dios la que hace
que te
Lo mismo acontece con nosotros. Plos qlriere 4parecer,.másdetestable la actitud del pueblo? ¿No es
honremos y temamos porque al hacerlo estamos ésta la clave del libro que caract ertzaa toda la profecía
a veces su de Malaquías, de tal manera que su mensaje no es
;*piilndá su propósiio. ¿not qué apJica Irtunca por una mera endecha como aparenta ser si sólo leemos
vara sobre sus hijos errantes y extraviados?
el só1o hecho de hacerlo, sino por la absoluta la condición en que vivía y la forma en que sc
necesidad de forjar su carácter. Las palabras más comportaba el pueblo sino u{1*9*{igq".§e triunf'o,
severas de Dios al hombre, y su disciplina más
sevela precisamente porque Dios dicé:'iiTe hé árñádói,? Ijsra
manifestan de una manera perfecta su permanente es la clave de toda la profecia, y teniendo presentc cl

e invariable amor. Procuremos rememorar


en forma recuadro de nuestras meditaciones preüas, ¡con r¡trir
rápida la historia del puebfo de Dios, Israel. Ricardo hermosura y brillantez se nos presentan la ternut'Ír y
el hbro titulado: «si yo fuera el amor de Dios al oír esta palabra del profeta!
Le Gallienne escribié
Dios». Con frecuencia, al leer la historia del antiguo Esta no es ni más ni menos que un¿l palirlx'¡r
48 ¡Me han defraudado! La actitud diuina
4|t

eterna. C,&dá', palabra, cada' "hecho, y, cada


.
1. El llamado de Dios:
movimientó de Dios hacia el hombre, es uná acción «Traed los diezmos al alfolí.»
de infini-to'ámor. No siempre los hombres han
comprendido esto con la claridad con que lo hizo 2. El desafío de Dios:
Malaquías. Los predicadores pueden olvidarlo a «Probadme ahora en esto, dice Iehová clc
veces. Sin embargo, la verdad es que todo hombre los ejércitos.»
llamado por Dios para ser mensajero de las cosas
divinas, puede acercarse a las almas a quienes habla 3. La promesa de Dios:
y decirles: «Carga de la palabra de Dios para fi; Te he «Abriré las ventanas de los cielos, de
amado, dice el Señor»». /
rramaré sobre vosotros bendición hasta
que sobreabunde. Reprenderé también
Er pnsapró nn Dros por vosotros al devorador, y no os
Tornémonos ahora de la palabra clave de la destruirá el fruto de la tierra, ni vuestra
profecía, y consideremos este llamado especial de üd en el campo será estéril.»
Dios. Ét fraUía formulado un reclamo. Había oído sus
respuestas expresadas perpetuamente en ese 4. El resultado:
monótono y terrible: «¿En qué?» Ahora les dice por «Todas las naciones os dirán bienaven-
boca del profeta: turados; porque seréis tierra deseable,
dice Jehová de los ejércitos.»
Traed todos los diezmos al alfolí y haya
alimento en mi casa; y probadme ahora en Recordando la condición de este pueblo rebelde
y
esto, dice Jehouá de los ejércitos, si no os abriré a la vez satisfecho consigo mismo, consideremos
el
las uentanas de los cielos, y derramaré sobre mensaje que les entrega el profeta.
uosotros bendicíon hasta que sobreabunde.
Reprenderé también por uosotros al El llamado
deuoradon y no os destruirá el fruto de la «Traed todos los diezmos al alfolí». Había
drs
tierra, ni uuestra uid en el campo será estéril, aspectos en el pacto existente entre Dios y el puebl,
dice lehouá de los ejércitos. Y todas las de Israel- Constituían obligaciones mutuas. S,s
naciones os dirán bienauenturados; porque promesas se habÍan formulado en base a cicrt¿rs
seréis tierra deseable, dice lehouá de los condiciones. Si ellos fracasaban en cumplir colr l¿rs
ejércitos (3:10-12). condiciones, el"pacto se quebrantaba. Ellos lrirlrí¡r
fracasado, y sin embargo, en su gracia los llanr«i
Ír u r r¿r
En estos tres versículos tenemos cuatro notas renovación por medio de la obediencia. «'li¿rcrl I or lrs
resonantes: los diezmos al alfolí». ¿Qué les estaba pirlit:rrrt¡ I)irs
La actitud diuina 5t
50 ¡Me han defraudado!

cosas que al hombre parecen sanas y santas y quo,


en realidad? ¿Es que quería una décima parte de su sin embatgo, a los ojos de Dios no son más que un
trigo, de sus ró¿ites, de sus posesiones, sencillamente fraude. Existg-*-u;la corrupción mecánica, vacía clc
puiu sí, para que É1 los pudiera poseer? Seguramente qmo¡ esencial, que a D,ios le repugna. «Traed el
q,r" no. P,!r$giA-de,qr4q,*; QcoSg una ptl:ba.que
La étios, nt sélo tiene
A¡ezmo sé}o
Éi'dfezmo diezmo Íntegro», y traedlo de la manera correcta,
,frorr"rffi"ámot
recQ háüü"éii'ós
como el reconocimiento sincero de su. amor.
iénto de amor, yla únicafuerza
"áo,r*gffi6té¿óno¿i Cuando se cumple esta condición, recién entonces
que es sUficientemente pode-1osa.9*-o para proveer
los diezmos se.inpeglan a[.alfolí,
.i ¿i* ztrrar.es. el reconocimiento de la verdat qy'
contiene esta primera frase de Malaquías: «Te he El desafro
amado,,dice lehová,,.,§i este p¡.¡.gblo t9 gl[da que Dio: «Probadme ahora en ésto.» Llegyen a con_o-ce*ff.ne
les pm,?r.Pr-9*$t.-o*.§"g,-qlviaáry de |1aer los $iezmog' ¡r el
úniCo sóifüé q,r" Úl;s ábiüéba es el servicio de fespopdiendo a fni amor con sincerg. am:lr;
respondan al amor que siempre los cubre, con amor,
amor que responde al amor. aun cuando están en actitud de rebeldía y viviendo
Ét piA" *"i ¿iezmo íntegro, (Bt), «todo el diezrlo»
en el pecado. Por medio de esta correspondencia
(vrur), QUe esuna traducción mucho mejor que:
nTraed todos los diezmos». Esta última es más bien
serán introducidos a una esfera de amor,
conocimiento y comprensión. «Probadme ahora en
una frase matem áticay parece sugerir una religión esto». Este fue el desafío divino.
mecánica o matemática. «El diezmo íntegro» no sólo
significa el diezmo que produce la tierra y sus La promesa
labores, no sólo la forma exterior sino también la «Os abriré las ventanas de los cielos y derramaré
intención interior. «Todos los diezmos» no sobre vosotros bendiciones hasta que sobreabunde.,
neCesariamente Son «el diezmo íntegro)) ' La fuente de bendición es el cielo cuyas esclusas se
suponiendo que uno de estos hombres tuviera cien abren. La medida de la bendición es holgada y llegará
siclos, ¿no fráUra cumplido con el requerimiento al punto Aé sd6iñábundar. Si 1á páIabra hébrea se
divino cuando traig a diez y los deposite en el arca trádujera literalmeñte tendría que leerse: «bendición
para Dios? ¿I{o representan matemáticamente la
hasta que ya no quede, (3:10, sI).Es posible que los
dO.i*a parté? ¡Nol Diezsiclos perfectos, tomados de traductores y revisores de la Reina-Valera hayan
los ciely colocados sobre el altar, como monedas captado el espíritu verdadero de la palabra, pero al
legítimué u los ojos del hombre, no eran para Dios
mismo tiempo es un tanto ambiguo. LJn exposit«lr
otra cosa que monedas falsas. No constituían el osado de antaño ha sugerido que se debiera tradtlcit':
diezm o ni e Bro >f . ¿ Q U é e s lo. gu*e,falt Ab a?j§d-4*.&&§,

«Probadme ahora en esto, dice Dios, hasta qtlc t'to
y, nada m-enos que el reconocimiento del amol:. )io
haya suficiencia», vq§ decir, continúa diciencl«1, (ltt('
á"istía la respuesta de amor al amor que ?lot «Dios seguirá derramando bendición hasta t¡rt(: ritt
siempre solicita. «Traed el diezmo íntegro'» Hay
¡Me han defraudado! La actitud diuina fi. I
52

propia suficiencia se agote».r ¿Cuándo se agota? El resultado


qug ésta es la ¿Cuál será el resultado de esta bendición? «Todas
iX,rrr.al El mismo e*poéitor agrega
iigrrru más sorprerl-dente de todo el libro de las naciones os dirán bienaventurados.» Dios dice
Malaquías. Eq una concepción magntfi1,1" cuando que cuando su pueblo se vuelva a Ét trayendo el
no sea posible afirmariiae manéia .ryática ant".!t diezmo, y Él les responda con bendición, h*.Fl*,U¡r
posiblás di.s,crepancias en cuanto a la trad115iq" gran c_gpgengo de,opinión en cuanto a su condicinn,
Lxacta., p *;ry '@ dom'i 611'gg':tg§"*$$i?$s' la Todas las náciones de Ia tierr=q_1¡g*gm.g*_e****_q#tir
,,exhü$á*ut*áia d.el arno' '.,@1$i "'Supera todas las *lgg;"_"..,tpgcl.g d-9.^g"l[op. l\inguno habfá que niegue su
rnedidas; va delante nuestro, nos rodea aun cuando dicha y felicidad. «Todas las naciones os felicit arán
pecamos, Y nos dice: «Si tan sólo trajeran -el diezmo, entonc€s» 1u). El mundo aguarda este momento.
i.rorrociendo el amory mirándo hacia arriba dijeran: Creo que aún no lo ha experimentado. La bendición
'Amor EternO, te amam0s", yo abriría las esclusas del plena de Dios para las naciones no se ha manifestado
cielo y derramaría bendición de tal magnitud que no aún ni en la historia de Israel ni en la historia de la
la podrían contener». Iglesia cristiana. Todaúa no Ia hemos alcanzado. Creo
jq"e offa cosa promete? «Reprend eré también por que se manifest ará cuando venga el Rey, y en su
vosotros al devoradorr. Los insectos que arruinan sus
propio reino establ ezca las bienaventurattzas de
cosechas serán eliminados. La palabra «reprendeÍé>>, amor que describió en su serrnón del monte.
es la misma que aparece en 2:3 donde se traduce:
«He Entonces todas las naciones dirán: «I)ichoso el
aquí, yo os dánarétasementera». La palabra «dañof»
pueblo cuyo Dios es lehová».

contiene la idea de echar a perder, o corromper, y este Además, «seréis tierra deseable, dice lehová de los
es el sentido con que debiera emplearse aquí' La ejércitos» (3:12), perfecta en sí, con su ideal realizado
frase, entonces, i" lee ria: «Yo Corromperé - al como resultado de la obediencia.
devoradorr. El castigo en 3:11 es que el devorador
y rro la semilla. «Yo corromperé al Er LrenneDo DE Dros
seríá corrompido
devorador., ¿Qué nos sugiere este estudio de la actitud divina?
A continuación expresa esa perfecta ilustración de En primer lugar, .ig,n,to,,¿fl:,gqifl*#$¡'itffior
hermosura y de fuerza. «Ni vuestra vid en el campo ,e,,. 9,. A pesar de las variadas y cambiantes
será estéril.» condiciones de la humanidad, cl amor rpspalda a
todo e[.pro.cede_r divino, y el amor sigue siendo l¿r
actitud predominante de Dios hacia su pueblo, no
obstante sus fracasos, su rebelión, con frecuencia t¿rrr
1. Compárese con la Bibtia de lerusalén que traduce el eüdente. Existe una marcada tendencia en nucstr«ls
versículo de }a siguiente manera: «Ponedme así a prueba diceYahvé días, de parte de aquellos cuyos ojos están abicrt«)s y
Sebaot, a ver si io os abro las esclusas del cielo y no
vacío sobre
que en alguna medida están respondiendo al ll¿rnrirr k r
vosotros la bendición hasta que ya no quede»'
54 ¡Me han defraudado! La actitud diuina 55

de Dios, a considerarse superiores y a mirar con ventanas de los cielos.» ¡Con cuánta frecuencia oínr«rs
desprecio a las fallas de sus hermanos y hermanas decir en reuniones de oración: «señor, abre las
que quizás están aún viüendo en un plano formal y ventanas del cielo y derrama bendición sobre
carente de vida. Tan pronto nos encontremos nosotros»! Dios responde: «Traed los diezmos». Es
mirando con menospiecio ó aire de supefioridad á como si Dios nos dijera: «Las ventanas las puedes
nuestros hermanos, podemos estar absolutamente abrir tú». ¿eué,las ventanas del cielo? ¡bit Las
seguros que nos estamos apartando precisamente de ventanas del cielo siempre giran sobre las bisagras del
aquella bendición de la cual nos sentimos orgullosos. amor. Hay una aplicación práctica y muy radical de
Dios nos está diciendo: «Yo os he amado.» Es por i esta frase, eue somos un tanto lentor pura reconocer
eso que no cej arárespecto de ese hábito particular en y que debe ser recalcada. I\o pensemos que porque
nuestra vida, eu€ aun aparentando ser inocente, es vivamos en una dispensación espiriiuuf yu no
sin embargo, el punto capital en su controversia con estamos ligados en el áreade las ofrendas materiales.
nuestro corazón. «Yo os he amado». Esta es la prueba DebemostraerlosdiezmoS;peronosólolosdiezmoS
infinita de su amor para con nosotros, cuando no nos pide Dios, sino todo. Este aspecto de la üda puede
da reposo hasta que reconocemos y abandonamos definirse de una manera proporcional. Así como la
aquello que Él nos está señalando como traba en su dispensación cristiana es mayor que la iudaica,
relación con nosotros. Es muy peligroso permitir que también mis ofrendas deben ser mayores que un
nuestra conciencia se ado rmezca y caiga en un estado diezmo. [Jna vez que hemos aceptadó esta
de apatía. Es tan peligroso como dejar dormitar a un comparación será más fácil comprender la siguiente.
hombre en la intemperie, en medio de una intensa cuando los hombres vengan al señoryle digaá: <rAquí
nevada. ¿Tienes alguna controversia con Dios que se estamos; nuestros intereses, nuestros negocios,
ha estado prolongando por semanas, meses o aun nuestra vida, nuestro todo», entonces las ventanas del
años, y estás en peligro de entrar en un estado de cielo nunca se cerrarán. ¡l\unca!
rebeldía a causa de su continua interferencia? Deseo que podamos detectar la sutil diferencia que
¡Despierta! «Yo te he amado.» Si Dios no te amara te existe entre diezmo y bendición. cuando tú y yo
hubiera abandonado a tu propio designio y maldad. colocamos todo sobre el altar, el fuego desciende de
Tu mal hábito o tu indulgencia egoísta es tu enemigo, inmediato. Las condiciones estipuladas por Di«ls
y mientras Dios te 1o recuerde vez tras vez, te está están cumplidas, y sus promesas nunca fallan. Sonros
demostrando el amor que tiene por tu alma. «Te he tú yyo los que rengueamos y nos detenemos. l)i«ls rrr r
amado.» Debemos vivir en Ia esfera de este amor se detiene. «Traed los dieZrros»», y &l momento c, ( r t( .
diüno. son traídos, las ventanas se abren y las llsviirs tlt,
|

La segunda lección que recogemos es la derivada bendición descienden. Esta es una ley quo so ¿r¡rlit.;r
de la relac'ió'ri' qii,€r$xis+ercIffi-,re 'el diezms ,y,, lá tanto al individuo como ala nación, a ltr lglr:si;i y ;rl
bendición. «Traed todo el diezmo y ... abriré las rnundo. Com enzamos con nosotros rnisnr«ls. (,r ¡¡r r rt lr
r
56 ¡Me han defraudado! La actitud diuina 57

nuestro todo está colocado sobre el altar, las ventanas y cuál es el efecto? Existe una interrelación cn cl
del cielo se abren y desciende la bendición. Cuando progreso del amor cristiano. Pero la obediencia es lo
la Iglesia trae los diezmos al alfolí, reconociendo y primordial. Busquemos primero el reino, y cuando cl
honrando al Señor, barre con todo método que le alma busca el reino por medio de la obediencia al Itey
impide cumplir con su misión, y dice: «Existo descubre al Padre, y al descubrir al padre, obedecá
solamente para glorificarte». Es entonces que la con más prontitud. Al obedecer con más presteza
bendición se manifiesta y los diezmos humanos obtiene una revelación mayor de su grand iruque a
abren las ventanas divinas. la vez hace más fácil el obedecer, y mas u*piio el
Pero debemos ahora avanzar más aun y tomar horizonte. som_os transformados_de gloria en gloria,
conciencia no sólo de la relación que existe entre el y finalmente seremos corno Ét y viviremos en
diezmo y la bendición,, sing,,fambién de la relación obediencia perfecta. Tal es el orden divino.
entre el amor y el diezmo. Los diezmos nunca llegan En la mente divina, una tierra bienaventurada es
hasta el alfolí si no son una respuesta al amor. La una que es reconocida como dichosa por las demás
religion mecánica nunca permanece. Siempre se naciones. ¿Por qué el mundo está tan aburrido y aun
toma pesad a y luego cesa. Yo puedo predicarles y cansado del cristianismo? ¿por qué los hombrei que
emplear todos los argumentos que conozco acerca de están fuera de la lglesi,a rlos miran con tanto desdén?
nuestras ofrendas al Señor. Pero ustedes nunca 1o ¿Acaso no es así? Me dirijo a ustedes, hombres de
pondrán verdaderamente en práctica sólo en negocios y ejecutivos de árrrprcsas. ¿No existe una
respuesta a la elocuencia. ¿Cuándo dan realmente los especie de lástima por parte de ros hombres del
hombres a Dios? Sólo cuando llegan a tener una mundo para con los creyentes? ¿A qué se debe? se
correcta üsión de su Ser. Este es el secreto de ofrendar a una falta en la Iglesia, o o los que cornponen
$_eb"g
los diezmos; y es a la vez el secreto de la apertura de la lglesia, y no al credo. Iuan wesley dUo: «con cien
las ventanas del cielo. hombres que aman a Dios con todo i,r.-or azórt,y que
De estas consideraciones surge otra verdad: sólo temen al pecado, moveré al mundo». Lar gárri",
¿C_gn*"a,.podemos amar? Sólo cuando ponemos a que veían y se burlaban de los creyentes en los
prueba a nuestro Dios caminando por el sendero de primeros tiempos, los llegaron a amar y decir: «Est¿rs
la obediencia. Fsta es una carga que llevo personas tienen algo que nosotros no tenemos; nos
perpetuamente sobre mi corazón. Amo a Dios en la uniremos a ellos pues Dios está con ellosr. yeztras v(,,/,
proporción en que le obe dezco. Es posibte que en el curso de los siglos, Dios ha levantado un puclll« »

tengamos que dar los primeros pasos en la oscuridad, desconocido para concretar las bendiciones clc su
sin razones aparentes, pero los damos y luego reino y gobierno, y cada vez que esto se ha hcr;lr«1, r.l
comenzamos a ver Ia sabiduría, la ternura, la resto del mundo ha dicho: «Esta es un¿r ticr-r-;r
compasión y el amor de Dios. Yo amo cuando deseabler. Cuando el mundo no lo ha recor'rocido irlil
obedezco,y cuando amo, obe dezco. ¿Cuál es la causa es porque su pueblo se ha alejado de lil. Ikrnr¡rn().s,
5B ¡Me han defraudado! La actitud diuina 5:)

si Ia Iglesia de Iesucristo se volviera de todo corazÓn «Te lte amado.» «Traed todos los diezmos u,l
al reino mañana por la mañana, y todos reconocieran alfulíy haya alimento en mi casa;y probadme
el señorío y la reál ezade cristo, todo el país quedaría ahora en esto, dice lehouá de los ejércitos, si nrt
impresionado por el hecho de inmediato, y en el os abriré las uentanas de los cielos, !
plazo de menos de un año, estaría diciendo: «Este es derramaré sobre uosotros bendición hasta que
Lt p,r"blo bienaventurado, ésta es la tierra deseable, sobreabunde. Reprenderé también por
éstos son hombres y mujeres dichosos». Alguien uosotros al deuorador y no os destruirá el fruto
podrá cuestionar a qué me refiero cuando hago de la tierra, ni uuestra uid en el campo será
mención del reino. ¿Todas las cosas compartidas? estéril, dice lehouá de los ejércitos.»
¿Tener todo en común? cuando
hablo de volver al
reino, me refiero a una sola CoSa. Volvamos al amor, «Probadme,», dice Dios. Resta sólo formular una
al amor que es «sufrido y benlglol uTgr que.no pregunta: el llamugo divino?>» ¿Y
"J "¿Qujg.n_,gscuchará
guardu t"rr.or; que no se goza de la injüsticiá, más se quién responderá al llamádo divino?
"goruen todo lo cree, todo
Ia verdaá; que todo lo sufre,
l,o .tpera». Amemos de esa manera, ¡y jamás diremos
algoi,r"ru de lugar respecto de un hermano ausente!
Nunca permitiremor (ue se diga algo desagradable
de una p"ttora que no esté presente. Esle 9,s el lugar
donde áebemos com enzary si ta Iglesiá de cristo sólo -
revelara su voluntad en todas su magnitud y en toda
la hermosura de su amor, las naciones comenzarian
a decir: «Esta es una tierra codiciable; ciertamente
Dios está con esta gente, vayamos también con ellosr.
Este es el llamaáo de Dios alalglesia en su estado
somnoliento y falto de energTa. §|- debemps
presentarlo de esta manera porque si la lglesia, "tl
gran comp afíade hombres y muieres que hoy en el
ñrundo ttó*bran el nombre de Iesucristo, estuviera
de hecho en el reino, actuando en úrtud del amor de
Dios, respondiendo a los impulsos de1 Espíritu Santo,
se resolverían los problemas de inmediato. Dios está
cobijando a su pueblo dormido, su. Igl"sia
somnolienta, Y diciendo:
El remanente elegido (;l

aunque éste no haya sido discernible a la vist¿r tlcl o jr r

cornún, la luz ha seguido ardiendo.


Así fue en los días de Malaquías. A pesar cle lrr
5 tenebrosa oscuridad que había descendido sobre l¿r
Elrem&ruerute elegid,o nacíon Dios tenía su propio pueblo, su remanentt:
elegido;,y.por,medio de ellos, su Luz continuíl
brilland,b y tesificando de las grandes y principales
verdades,sobre las cuales toda Ia actividad divina se
fundarnenta para el bienestar del hornbne.
Dros NUNCA sE HAdejado a sí mismo sin un claro y Posaremos ahora nuestra atención sobre la
definido testimonio de las verdades sobre las cuales iluminación que dio Ia Luz divina en aquel oscuro
se basa el bienestar de Ia humanidad. En Juan 1:4-5
período de la historia del antiguo pueblo de Dios. En
leemos 1o siguiente: primer lugar, considerarernos al remanente elegido
tal como se nos presenta en este pasaje; luego
En ét estaba la uida,y la uida era la luz de los observarernos }a actitud divina hacia ese pueblo; y
hombres. La luz en las tinieblas resplandece, finalmente, oiremos Ia palabra divina hablada con
y las tinieblas no preualecieron contra ella" respecto a ese remanente"

Er nunne¡uEl§Tn ELEGIDO
Han habido tiempos en la historia detr hombre,
cuando pare cíaque todo el mundo estaba entregado
a las tini,eblas, pero realmente no ha sido así. La luz Entonces, los que temían a lehoud, Ltablaron
de Dios',nullca'ha''deiado'.de respnandecer" Elías dijo cada uno a su compañetro"
en una oportunidad cuando estaba sumido en la
agonía de su espíritu deprimido: «Sólo yo he En medio de aquella época, en que la nación
quedado, (1 Reyes 19:18). De modo que en cada considerada en su sentido global, se caracterizabrr
etapa sucesiva de la historia, aun cuando haya por una actitud de autosatisfacción y por el hecho rlc
parecido que Dios había sido desplazado de su propio no ofrecer ninguna satisfacción al corazón divirlo,
mundo, y que la negra e impenetrable oscuridad Dios pronunció su queja y ellos estupefactos cn sl r

había prevalecido por completo sobre \a Luz, ésta incredulidad, le miraron en el rostro y le dijeron: ,,¿lil r
había sido sólo una falsa üsión de hombres y mujeres qué?» Precisamente en esa época nefasta rlr. l¡r
que no han sido capaces de vislumbrar el horizonte historia de la nación existía un grupo pequeño, cldbil,
perCI,,.fiét; Suienes er ,*¡,1*ares cle l)ios crr r:l
dirritto, tri siquiera con una mirada. En algún lugar,
mundo.
60 l\oternos el carácter'de este pueblo clcgirlr). ,,1,():,
El remanente elegido
62 ¡Me han defraudado!

de personas que reconocían el señorío divin«r lro sr'rkr


que téidan» (3:16). En la segunda parte del versículo enteoría,'o algo de lo.queirctarse-sin0.como cl ptxlt:r
io *ái¿ hecho no sólo se repite sino se fortalece por habÍan desarrollado. «lltrrrrírrn ;r
en,,,8,lJesus rridas se
el agregado de otro Concepto: «Lo&''que*"t8üI-1:€'n a Iehová.» Habían hombres y mujeres por todas ¡lar tt:s
IehW#+;.;'ypiensan en su nombrer. Aquí tenernos ofreciendo sacrificios, yllenando los atrios del ternlrkr
una revaaáibñ dél carácter de estas personas que está a la hora del cuito. Entre ellos Dios detectaba a aquelkrs
llena de interés y significado. ¡Temían a Iehová y que realmente le ternían y seleccionaba los dones rlt:
penseban en su nombre! los que presentaban algo, no conlp un.intento dr:
Considerarernos ahora la primera parte de la compensar sus falencias de carácter, sino como un¿t
descripción. Si volvemos al primer capítulo y leemos demostración de carácter; y como una manifestación
el verúculo 6 observaremos que en Ia iniciacién de de lo que eran, en,sÍ,r,misrnos. oT.gmjan a,Iehová¡».
la queja divina por medio del profeta, éste diio: Considerernos ahora la segunda parte de est¿r
descripción: «Fensaban en su nombre)). Aquí el verbo
Et hijo honra at padre, ! el sieruo a su señor «perrsor» cs de un signiflcado intenso y quisiera señalar
Si, pue.s, soy yo padre, i.dÓnde está mi honra?
otros pasajes de las Escrituras para comprenderlo corr
y si soy señor ¿dÓnde está mi temor? mayor claridad. En Isaías I"3:17 leemos:
Aquí tenemos una compafría, aunque pequeña, que He aquí que yo despierto contra ellos a los
,*fetÑan alehová» y que «pefls(tbam'ensü'nombre» de medos, Quo no se or;wpe,r.ú,n de la plata, ni
manera que, en medio de aquella masa de gente que codiciarán oro"
había perdido todo sentido de temor hacia su Maestro,
había un remanente elegido, un grupo selecto, que no El tinico motivo por el cual me refiero a este pasajc
sólo le llamaba «Maestro»>, sino que también le temía. es para extraer la palabra «o,c,uparán», y estudiar
El p e ps$qti epto, {e' iemorr',PYe s 1 e s t á }igad,g I } u p 31 ab
ra
Si hablamos como se emplea en este caso particular. Los meclos
Máéüiró; con,tofulo*ueella inÚoiucra, no se «ocup arán de la plata>», vale decir que no Ic
de un Maestro, o señol de inmediato pensamos en un atribuirían valor alguno a la plata. Los mecl«rs
hacia e] siervo
§*.gryo; y'si.b[éú xa retrlciÓn $elpaestro arreciarían contra el antiguo pueblo de Dios y rro
es la,de autá;fi;á, nóiü"rády dirección, la relailOqqét podrían ser disuadidos de su propósito por meclio rlt'
siervo hacia el maestro es una de obedienciay servicio. ofertas de plata. ItJo le atribuirían valor y r)o s()
Reteniendo estos conceptos en la mente, observemos «octlparían de ella». La relación entrc ()s lt'
que el servicio en este contexto viene a Ser más bien pensamiento y el texto de Malaquías está cenl r-¿rr lit ('r
una condición que una acciÓn. La frase: «Los que
r

el hecho que la palabra hebrea que allí se tnrrlucr'


temían a Jehová» señ"ta al carácter de estas personas. «piensorl»>, es exactarnente la misma que eln lsitíils sr'
Vivian Conscientetnente- en t¿'e§ft''de'fu"fl-irql6o,"Y traduce"({oeüpaMn». De manera que cuilrrrlo lt'r'nror,
respondían al reclamo ¿e,Dios. Era un grupo limitado
64 ¡Me han defraudado! El rentanente elegido

que pensaban en su nombre, debemos agregarle a la La palabra «e stim,amos» es la rn is t n ir ( (.


tu
ra eI c o n c ep to de,a¡,ralerewlgmp're ciar su rlo mb re.
p al ab Malaquías traduce «piers&rl». Aquí observi¡¡()s l;r
Hay otro caso donde la misma palabra se traduce misma palabra empreada de ,rrru mancr-¿r ,r;r:l
de otra manera. En Isaías 33:B leemos: significativa que en las anteriores. «Ir,jo lo estiFFt,(,t,n t ( )s>> .

No lo apreciamos, no le atribuimos valor algu,«r. s,


Las calzadas están deshechas, cesaron los valor a nuestros ojos era nulo, y lo despreciamos. ,,A
caminantes; ha anulado el pacto, aborreció los suyos vino, mas los suyos no le r*.ibicro,»». N«r
las ciudades, tu,uo''ew.'nfrda, a los hombres. cletectaron hermosura alguna en É1. Le vieron, pclr-o
sin atractivo. 1\o lo desearon. En contraposición, r:l
Vale decir que no asignó ningún valor a los pueblo elegido gstimaba el nombre del Señor-;
hombres. La palabra es idéntica a la empleada por an en, su nornbre», I e atribuí;;;n
«p en s ílb
ñ; ;;k ;.
Malaquías. «Piensan en su nombrer, equivale a decir Para proseguir con este pensamiento y-,con el
que 1o que estas personas no hacían con respecto a -
de recoger más lnz sobre el particul,ar,,J*u*os
filr
ahor¿r
los hombres, este pequeño remanente elegido sí lo en Filipenses 4:B:
hacía con Dios. No sugiero que haya relación alguna
entre los tres pasajes, sino que sólo señalo el uso de Por lo demás, hermanos, todo lo que es
la misma palabra que, en distintos contextos, arroja uerdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo
más luzsobre su significado. Se ocupaban de Dios, le lo puro, todo lo amabre, todo lo qui es de buen
asignaban valor, pensaban en É1. En el día terrible nombre; si hay uirtud alguna, si algo digno de
profetizado por Isaías el individuo no sería tomado alabanza, en ggfo.pe:nsad.
en cuenta y sería considerado sin valor alguno. Por
otra parte, cl remanente elegido del cual habla La palabra griega que se traduce «p€,flsád» es urír
Malaquías, seocuparía del non-lbre del Señor. Hacían cuya acepción es ,,to ario». ¿De qué cosils
en cuanto a ese nombre, lo que los medos no harían roman inventario losfi:ü eomno er,,ma genera|?
por Ia plata, ni se haría por los demás hombres que Sin duda, de cosas que rálolan, y at escribir pablo
estri
menciona Isaías. cliciendo.en efecto: «Irto .omideren riquezas a l¿rs
En el mismo libro de Isaías encontramos otro cosas perecederas, sino a aquellas que nos h¿rr¿in
pasaje que menciona un caso muy particular. En el ricos de verd&d, las cosas que son verdacl.r-irs,
capítulo §t,r3 leemos: Itonestas,_iustas, puras, anaabi*r, de buen norl) Ilr-r.;
h agan,"uñlinv€nrt&Tio deu¡,*llas y
atribúyan [c s r r
Despreciado y desechado entre los hombres, verdade're*,{fi€ü,lo'r». En la.,Sep,tuaginta, los
tracl ¡r: I t ) r (,:i
experimentado en quebrantos, y como que han tomado esta palabra que páuto empl.. y l:r lr;rr
escondimos de él el rostro, fue menospreciado, ,tilizado en los tres pasajes a que ya ,os lrr.rr():,
y no lo estirn;amos. r-eferido en Isaías. De esta rnanera, lct:r'írr n r( )s l,:.
66 ¡Me Ltan de{raudado! §
$
Iil rernanente elegido
a

tex-t-o.§ ..fle la siguiente rnanera: <<Esto5'.fuo,ffir:e.§*-" cual es su pensümiento en sw corazón, tal es cl.
e et no,ry-lbre'del",Se,,ño'r)»y ee'te¡'fm;p *fl.p¡n
u,
' .^r,. u
p6ngargl,n:
iienificado triviaL,Lo hacían no sólo para rneditar en El pueblo pensÍrba en el nombre de,I.,ehouá, y allí
;úHffi;- t il;irr"
¡ uru comprendér' sus pt"fu*das clonde estaba""su tesoro sll_,Go raz6ni's8,anidó. IiI
r1_O.U.e"Z,&S,. todo esto, Sin dUda, eS Verdad
pero'Su resultado fue que toda su vida adquirió su forma y
poil.lón tal cCImo 1o de-s,c-fih,,9.g.sta pala'bra.,es mutlg carácter del concepto que ellos tenían en cuanto a lo
*eS piefuqdg, Ellos á§ignában valoi"al nomlre del qu e e s el,-verd adg,rorte.eo[o ; y -de,l 4s Go sa.s e n'l as. e ü fl I e s
Seño+,,¡o,'estiñaban, hi6iéron'ün inventario' de é1, y rneditab4n sus corazo,nes. «Pensaban en el nornbre
lo, contáron,corno atrgo de-1u propiedad,.su riqueza' de lehová.>» Esta frase revela una compañía de
sgrauund4xei:itPái? eilos Él era lo principal; ninguna l)ersonas que valoraba el,n Me'ytw@eba,ncor,r]o
o"f,,.fA.có§a éiá.¿* vatro1 comqarable pulu. estos fieles. su principal,teporor,&l¿pr ir,' p. ropio,carácter
Hietero*.'ún linv*ntario en'el nombre del Señor' respondía a,todo':lo .que el nornh,re,,significaba, ] sus
Esto nos conduce a otro aspecto del tenra. El mismo vidas crecían en conform,ida&a la'voluntad de Dios.
señor lesús en el sermón del Monte, er los capítulos EI nombre en el cual pensaban puede apreciarse
,f , 6 y 7 de Mateo dio expresión a estas
palabras: estudiando los títulos que se asocian con el nombre
en la rnente hebrea:
Donde está uuestro Íesoro, allí estará uuestro
corazón. Iehová-jireh-El Señor proveerá.
Iehová- sidquenu-Iehová nuestra j usticia.
uno de los dichos de Iesús más sencillos y de tal
Es Iehová- salo*-Iehová nuestr a paz.
aplicación, que lo puedo aplicar a mi experiencia Iehová-nisi-Iehová nuestro estandarte.
diaria; perg. a la vez la declaración es de vital Iehová- sama-Iehová está allí.
importancia como principio de }a vida hurnana.
*Dónde estávuestro tesoro, allí también estarávuestro Escudriñernos el tema detenidamenIc y
corazór.)) La rnayoría en los tiernpos de Matraquías tlescubriremos que este remanente terr írr 1r rr ir
tenían su tesoro en sus posesiones, en su nacionalidad hereqcia,maravillosa en el nombre de leh«rvri. lil s()
y en el ternplo, y por consiguiente, Sus caÍazones no lrab¡íá tg,$bl ,cgnti{1.Ha,ryg- te-po,r'metlio rlc sius
Se remontaron a mayor altura que la que puede nom'h,i,l §,y gn el,proeffidffi"'Ia hi¡toria rlc lsrircl,
proporcionar el nivel humano" EI r#áiremtryetegido Irahíanfisto sürgir peruétü,fi entle nuevos to(|r¡cs dc
iriró todo lo contrario. Fiió su te§o. ro Iterrno§urá 1y,fülg'oiés de §loria, pr-ocisrr nrr:¡r It: l)or'
gfpnJehq ;;gpoi lÓgicaaon§eCüeilefá, sus :eorn;zones' rlredio de los nombres que periricl icírrrrcrrtt: l)i«rs
hallaron su abrigo en Dios" ll¿rbía empleado para acercarse a ellos. lisl:rs [)cr-sion¿ls
Leamos ahora en Proverbi0,8**2:3T7 donde Se l)ensaban en el nombre de Iehovír, ()rr su 1lr-ovisión
registran las siguientes palabras: l)ara eIlos, en su justicia, su estancl¿u'tc, lus pruebas

r4¡Eq
68 {We han d,efraudado! fll, remanente elegido

de Su amor en Su conflicto Con el pecado, Sü temían al Señor y que se reunían para h¿rlrliu r';rti.r
presencia, etc., y al pensar en estas Verdades Su uno con su compañero acerca de É1, fue el lrrcrlio rlr.
natura Lezase transfo rmab a cob rando s emej anza co n preservación para la nación. Observemos de ¡rirs( ) ( | r r(.
1a suya. Dere'§,ta mranerá llegaron a serJu§iܧ;$'aclfico-s
no eran reuniones de oración las que celebraharr, si I rr r

y,.qn iutOS:'en Ia presencia.de'SU Dios f , Tal era..el reuniCInes de comunión, si si es que podcrn()s
táiacter, dé es[á remanente elegido' Ilamarles reuniones. No "qui:qf,o p_iopffién-,que es t i s r

Sugiero ahora alglrnas observaciones respecto a personas no::oraban, sino que rne ihplino a pensar q u(l
sus ocupaciones, «Lpg;gu.g !-q#án a lehtoi h-ablal?" habían pasado a'un plano rnás elevado en la esfbr'¡r
cada,uno a §u Conipánóró.;,'É;tá es una declaración de la oración, hacia el ggalJ,a,§ rnbres y las,mujercs
dé co*uáiOr, .d* ,oraroRes que tienen Uft"rllismo siernpre pasan cuán¿o esián baj,o,la presión de lir
tesoro ur, romún y que,se unen en una cornunidad" adversidad, cuando las negras nubes de tormcntir
lr[os habla además de personas que estaban amenazanr con encerrar sus vidas. Sus reuniones eril rI
creciendo en la misma sem eianza. también una
Ep---------------- más bien rnedios de comunién, antes que lugares «lc
declaración de gran necesidad; Ia obscuridad los petición y nhablaron cada-uno a su compañero».
rodea ,.laluzha perdido su fulgor, el mal se ramifica y
extiende en todas «lirecciones, los hijos de justicia se [,e acurun DrwNA
reúnen. «Hablaron cada uno a Su Compañero»' ¿De En segundo lugar, ¿cuál es la actitud divina har:iir
qué hablaban? sin duda, hablaban acerca de aquellas
cosas en las cuales pensaban. Hablaban de su
nombre, de su mutua posesión en dicho nomble,-de iehou ú e s eürh'$i,$ oy ó .
su mutua tristez* pof el hecho de que esé'no'ffibre
estaba siendo blaife*udo por la nación a la cual Las palabras «escuchó» y «oyó»>, rlo son idéntir:rrs y
amaban porque ellos mismos forrnaban parte de ella. es sumamente necesario que las dos aparezc.ín l clr t.l
b[otemou érpecialmente clue el gran valor de esta texto" Dios escuchó. Étr oyó" La etimología de l¿r ¡ri r l; r I r r ; r

comunión de eipíritus semejantes radica en el hecho ,<esc,uxe é» señ&la a un ardor en el oído.


Quizris ¡r llir n rr r
der Qüe púr **di*,,,de,,,la nruisma,etran fg,{luleeidos. tle los lectores está famili arizado con el marrcjr ) r lr. r ¡r r

serán siempie más débiles que las r:aballo qlue le conoce, que conoce su voz,y (lr rr. tr ) ; u r r:
' . ::
Almás dispersadas r

que se amalgarnan en un mlsm o sentir, en un mismo l)espués de viajar varios kiómetros rep()ntiniun(.n tr.
principio ,de vida, en un misrno an$.91o' Este le habtra a su caballo y ve quo r.l ;nri¡rr;rl
remaflente elegido era tan débil y vu$elaple qY" me i nstantánearrrente',.'levan,ta*§uú'orcjits. I is I r. (,,, r. i

atreve ría a decir que nadie,'ap Af¡$,'g*+ffi,D*[os nftismo, verdadero signiticado de la palabrir (((:s(-u('lro,,. l;r:,
llegó a'Go{r}ocer deiU.existencia y §in ernbargo, fue lo orejas se levantaron. «|ehová escuclr«i>," l,or sr r l)l r(.,-;li r

único que salvó a tra nación de una deplorable ruina (lLle esta'ilUS-tgacjón puede aparent¿rr ('( ) I r ro r l(,lir ; rr l: r r r I r
total y absoluta. Et pequeño grupo de personas que :rl pensar en la actitud diüna, pero sin r.nrl)iu'llo torl;r
70 ¡Me han defraudado! El remanente elegido

forrna de expresión humafi&, es humana. Aún no ruido o la alharaca" El arnor fuerte es el cle l¿r lcr nr n.r
hemos aprendido el lenguaje del mundo espiritual" y la hiirmosá'ñaóiéncia.rque vigila con irir,,-;;;;;;.
Todavía no hemos iniciado el deletreo del alfabeto de perseverangia,al,,,enferrno, euidando de la vitl¡r
la verdadera comunión entre Dios y aquellos que sufriente, casi desfalleciente, hasta llevarla ¿r l¡r
habitan ese mundo. Estamos obligados a interpretar recuperación y el retorno a la salud y la fortaleza. lrsc
estas palabras en todo su sentido humano. Dios es el amor fuerte, el amor que a través de lar-gas y
condesciende a ennplear las palabras con las cuales tedicsas noches de vigilia rescata la vida de las gár.ut
estarnos más familiarizados y enseñarnos a través de del ángel negro de la rrruerte" «El Señor oyór. so
ellas, precisamente porque no comprenderíamos si El inclinó sobre ellos y les prestó atención, tomanclo
no condensara los grandes pensamientos de su mente nota de cada sílaba que pronunciaran sus labios, dc
dentro de las limitaciones del lenguaje sencillo. cacia entonación de sus voces, y en medio de toda l¿r
«El Señor escuchó.» Prestemos atención a la gran discordia de la época en que la gran mayoría de los
sensibilidad del amor divino. Imaginemos a una hornbres se trabía apartado de É1, y le había olvidaclo,
rnultitud trayendo sus sacrificios, recitando oraciones, escuchó una música que era agradable a su corazon.
llenando los atrios del templo. El profeta les esta u**,p,-'H9b,tp qug,Je temfa, pensaba e'n su, nombre, y
acusando de su pecado y haciéndoles responsables de ténían comüniiiñ-entie,sí.'
sacrilegio, profanidad, etc., mientras ellos, con un signo El señor escuchó y oyó, ((y fue escrito libro clc
de interrogación en sus rostros y delatando una actitud memoria delante de É1, para los que ternen a }ehovír,
de sorpresa, responden: «¿En qué?»"Apoca distancia se y para los que piensan en su nombf,e» (Mal. 3:16). [Jn
observa un grupo pequeño que se ha reunido para libro de memoria. ¡La lista de honor de Diosl ljl
hablar de Dios. A ellos el Señor los escuchó. _.,,,$g o.s privilegio más alto que pueda ser conferido a krs
q¡seña la sensibilidád de1 arnorefer'n,.g. hombres, ya sea de aquella época o de cualquier otr¿r,
La palabra traducida por el vocablo «oyó» significa es que sus nombres sean escritos en ese libro. cuandO
que se inclinó sobre ellos para no perder ni una sola los discípulos regresaron de su primera misiírn,
si{ab-& onversación. La primera palabra señala dijeron: «señor, aun los dennonios se nos sujetan or)
a"'m'látó-¡¡.ción «escuchó». La segunda apunta a la tu nomt¡re, (L_c-rr.1,Si.1Z)., Cristo les respondió:
infiñita paciencia de Dios, escuchando sus palabras
mientras hablaban, oo,con'ÉI'§-in:o qqtre ellos. «El ¡/o os regocijéis de que los espíritus.se os
Señor oyó». Mientras la palabra «escuchó, nos sugiere sujetün, sino regocijaos de que uuestros
la s_eg_pjpjlid+d del am§1 dl$go, la palabra «oyó» nos norubres están escritos en los cielos (Lc. t 0:20).
habla de Ja.f}¿"er,aadg"e-s_e arnor. Estos pensamientos
son compañeros, y siernpre se manifiestan en forma Todaúa no hemos aprendido a ver estas crosírs (:( )rrr()

paralela. El g¡qor quq g§verdaderarnente fuerte'no se las veremosun día futuro, cuando todos los rnrrlt.s t lr,l
manifie§ta por medio de'la:,vehemencia, la.pasión, eI rnundo sean corregidos, ylleguemos a lrr oolrsr u r rir( r( )r r
72 ¡Me han defraudado! I"ll rentanente elegido

La palabra «tesorCI» o «joyas» er) el origillrtl t'sl¡r rrr


finat. Hay una sotra lista de hoTqt lésta no está el CaSo nonminativo, en contraposición (:()lr t'l
láplá"¿"len,ialitierra sino en,el cielo."En ese libro
de
que pronombre «ellos») que está al principio de l¿r lr¡tsr'
merno*a se hán escrito los nombnes de aqtrellos ,,E[[os se,,rán rníos, en el día en que yo actúe, serrttt tl t i
en medio de trna despiadada apostasía hansisq les"
prevalecientes han especial,r,tesofo>». De rnanera que no sólo tenclllos l¡t
En rnedio de las tinieblas palabra segura y bendita de que Dios ha de reutrir' ;t
testifi*ado-,ace,rca de tra ruz. Ante la aparente
victoria del
su pueblo como a su propio y especial tesoro, sitttr
ffiiffi §i¿o lealeq, a1g,i.p¡ticiay'aDios'de Dios nombres
E'sos
con tinta que hay adernás otra palabra que conduce a tl llir
esrán irrs.riiá* *""*iiiüó de rnemoria
rrlalror profundidad y más plena seguridad, de c¡ttt:
indeleble, y ese peqlreño grupo de almas, el rernanente
llios Vienü'para,nactuar» )r caerá sobre toda esta masil
e s c o gido que t* *fu,
.§¡ñoi y p:n s a! -,.b re'
1 I 1¡*'*on de gente de actitud indiferente para ponerla en str
á""q:"e -j,anlas",[o.im á ginar o n, fue ro n re gistrad o s p o r
lugar. Y Dios dice que ese día'e,nel ualvrt'fl,actuar clt:
t *m fe,e,n €1 ibro de memoria'
manera particula6 las p'ersOnas'que han sido fielcs,
[.n PaTABRA DIVINA han temido su nombre y ade{fle ,hanpensado en es(}
nombré, serán para É1 Su especial tesoro. De est¿t
En tercer lugar, consideraremos la detCIfffinació;t
fbrma tenemos dos verdades.en el texto. En primt:r'
divina concerniente a este pueblo:
lugar, la dulce seguridad de que ha de reunir a tocl«rs
sus fieles ,Como :qulen'reúne sus joyas más Valiosas,
serán püra mí esytecial tesoro, ha dicho ]ehoud
(3:17) ' pero además tenemos }a'gran'deClaración de qucl Iil
. . . en et día en que Yo actúe
viene para actuar y que Si,bien.,e,l,pre§ente es el clílr
de del hombre, viene el día de lehová. El se manifest¿tt'li
La palabrahebrea traducida «actúe» es empleada
para referir a la actividad, y la crorl gran poder y con mayor gtóriá que nunca. lirr
una rnanera muy arnplia
va u aqueX día serán r,r*ios, mis joyas, mi especial tesorul.
referencia evidente *? ury,día,,e1'el cual Dios ?t1"?u
quienes temen que al darle Aparte de las citas donde se indica a Israel conlo
de utramanera sing¡|ar, Hay
hecho de que l¿r[, esta expresión «especial tesoÍo» sólo ocurre en tlos
esra inrerpiétá*loñ aI teito se debilira el
ser el especlal tesoro de l)ios, oportunidades en toda la Biblia. I-a primera vt/,
este ,**urrente trlegue a
correctamente expre' saday aparece en 1 Crónicas 29:3 donde se habla clc lt¡s
pero no es así. La iCea esta
«Serán míos, dice el Señor; en el tesoros que reunió David para edificar casa a Jtlll«rv:i
puede parafraseasse:
rni especial tesoro,mis joyas»'l sn Dlos. La segunda aparece en Eclesiastés 2.11.
día en que actúe, serán
,,'l'esoros preciados de reyes y de provinciás». l)lrvitl
un tesoro rrlmacenó cosas preciosas para la construct:itin tlr'l
x. véase también versiÓn Modernü: <<Y ellos rne serán
dice lehová . en aquel gue yo prcp&ro»' Nueua Biblia Icmplo; Dios está almacenando Sus tesoros ¡lltt';t l:r
especral, . .
{ia que yo actúe' ellos
Espr,rñola: u1\ce el Señor dá ios ejér.itout el^día cdificación de su propio reino. Los reyes tcll ílr tcs( ) I ( ):i
serán rni propi*¿u¿r" Bíbtis de leíwsalén:«Serán ellos para mí, dice rr los cuales asignaban especial valor; I)i«rs ltunlrit'n
personal»'
]fuhveh Set:aot, en el día que yo preparo, propiedacl
Iil remanente elegido
74 ¡Me han defraudado!

remanente elegido por Dios. Hay hombres y rI)u jcr r':,


tiene los suyos, sobre los cuales É1 asigna especial
que forman parte de ese pueblo por todas p¿u'l('s"
Valgf. U,B. e,AfáCtef,,hUmano qge' f,eSpOndn';,,,,&.,1O'
voluntád divina, ün temor reverente haei&sll,persona ¿Cuáles son su_g característibas? Son personas (lu('
temen al Señor y que están tan conscientes de su
y la meditación en sü nombre, son las virtudes que le
reino y de su señorío, que viven en ÉI'y se somete rr
iru."* declarar a Dios: «Ellos serán mi especial sin condiciones. Irüo sólo dicen: «Señor, Señor», sin«r
tesoro». De mánerá que tenemos el anuncio de que
también hacen la voluntad de Dios. No la mas¿l
Dios no ha abandonado a su mundo, Y que además,
lrumana que inclina la cabeza recitando: «Venga tu
cuando üenga a consumar sus propósitos, en aquellos
reino, hágase tu voluntad», sino los piadosos en cuyas
días en que Ia fe faltará, serán suyos y serán su
vidas el reino ya ha venido, y en los cuales su voluntad
especial tésoro.
se está realizando.
De estas consideraciones que hemos propuesto
Estos son los elegidos, y gracias al Señor, no están
sobre el remanente electo, pfocuraremos ahora
confinados a un solo secctor del cristianismo
aplicar un par de pensamientos a nuestra viday
l-ragmentado.
tiempo. Dioi tiene Ju p,reblo elegido hgV'y ellos son
Sin embargo, ¿no es importante que ellos se
los que le temen y piensan en su nombre. No voy a
reúnan hoypara andar en una comunión más íntima?
intentar medir bajo ningún pretexto, a ese pueblo y
en verdad me regocijo que nunca le ha sido revelado ¿No es ya tiempo que abandonemos tantos intentos
cle fabricar una unión orgánica? ¿hlo es mucho mejor
a hombre alguno. sólo ha sido conocido en forma
que recon ozcamos y nutramos la verdadera unid¿rcl
exclusiva por aquel ser divino cuya esencia es el amor.
cle espíritu que ya existe entre aquellos que piensarr
Si alguieá me Jeñala a un grupo que reclama ser el
cn su nombre, y que hagamos un inventario, no rlt:
remanente, que dice: «Nlosotros Somos el remanente
las riquezas, ni de las organizaciones que existcn on
elegido, somos las personas que pronuncian las
r:l día de hoy, sino de aquel gran Itüombre Eterno (luo
putunras, los conceptos y las doctrinas
()sun fuerte torre de justicia?
Correctamente, nosotros tenemos un énfasis muy
Si hay un ruego que quisiera hacer es el sigr r icr r lc.
particular, Somos las personas que componemos el ()ue en este día de grandes fracasos aqucllos (lu(:
puebto elegido por Dios», ¡tal afirmación sería en sí
¿lman al Señor Iesús en sinceridad y en vcrtlrr«l (t'sl;rs
la prueba suficiente de.§u falsedad!
palabras son sinónimas de las rlt:l Anliguo
Éf remanente elegido por Dios en esta época no 'l'estamento que hemos estado consirl()r-iurtlo: ., l,«)s
está delimitado por ninguna secta o denominación (lLle temían a lehovárr), a unan y clisl'r'ult:rt «lc cslrt
particular. Dios tiene fieles aun dentro de la Iglesia (:omunión y de esta unidad de corar,(irr.'lir¡n(:nros l¿r
Romana. Los encontramos también en todos los
;rntigua declaracién, y ubiquém«rslrr rlcrrlro tlc l¿r
sectores de las iglesias independientes, algunos
también, aunque cueste creerlo, ¡fuera de ellas! It{o l)resente dispensación: «El Seftor'csÜu{:hó, y oyó,>.
Marcan el interés actual:de D,ios, y su gran prornesa
existe una igtésia que sola pueda atribuirse ser el
Iil, remanente elegido
¡Me han defraudado!

l¿rs iglt'siil:',
naciones, de todos los climas y de todas
er el día
continúa siendo: «serán mi especial-te.soro' a Dios surgirála lglesia: el pueblo de Dios que lc tgrltt' y
en que yo actúe»». ¿Qué'etrlo gü."
má¡{ i{''-j:ta
piensa en su nombre.
en esta.,época? Con osadiá áebo afirmar que no hay
* t.e,r e a! á s, ft l",'co ra zó'n' div'in o' :Q[r e 1 a
nada
.g, l:n 1o- s, cr 1u-
is ti an o s, llo P'ff a,',h&C-B''f,+..$l'9, r,S-tls
Íe ufl I o fI»» d é
«<

o para que su6,: or.g,eniea,siones


credos coincidan,
para qu9 se pro duzs¿ urla
;;J;" .oá"irtir, sino
:ni; {{q

creación de carácterque se ft-ádWc1 ,eg;gu;bgilla¡


Iir"W*n-á."üil;-áú;á *
medio üe la oscuridad
que
J. i _T nfu: Elseñor escucha, y ni una sílaba
pronunclae,.,o,baiaunfielaotro,yquetieneensí
desapercibida
un elemento de peráurr"ncia, pasará
e3 esencia justictay amor'
por su oído, porque É1 es dice:
estat pálu5ras' É1
De las personas que emitén mi
que yo actúe, serán
«serán mías en el día en
especial tesoro>»'
Ciertamente estas son l*t almas
que sal1niy, '' ,

parte de 1a
sazonan toda'la tierra. ¿Quieii'fórmába
que se reunió cuando Iesús vino
;;q;";";;páni-u
puebtó electo estaba compuesto
por
al mundo? El
Simeón y Ana'
Zacarías y Elisabet, Iosé y Matía,
del oriente' Más
pastores de ganados y ito*ff re sabios
amplio qr*ia nacionalidad judíay *á: extenso que
personas
la fianjC ae tierra llamada Palestina' Las
por lazos de
etegidas por Dios no estaban unidas
alguno de
organ lzición hum a,ra, no por credo
manufactura humaflf,,, sino que su
unidad radica ba
pelsaban en su no.mgt''
- que ,<;;ffi;náf,SéAót'i
en
piOximo gran día de Dios
Ási pues, cuando et
algunos creemos que este amanecer
aman ezca
-y
está muy prÓximo el remanente elegido no est ará
ni unidos
consotidado por organ izaciones humanas
de fe, sino que desde el
por credos o dectraiaciones
de todas las
norte hasta el sur y del este al oeste,

.**f-fi*ütqir
[,a palabra final ,'' l

voz profética, ni mensaje directo de Dios tr)or rnirs r lr.


cuatrocientos años. Era primordial que la llrrl¡rln;r
empleada fuera llarnativa, que atraj ese la ate n c; i ri r r , y
6 que fuera una palabra con poder permanente. ¿( ,t r;il
Lapalabraft,ru,al es la palabra? «Maldicién». Es ta úttima palabra tlt:l
Antiguo Testamento y creo que ocupa este lugar por
propósito divino, y con una solemne intención. Al
estudiarla más de cerca observaremos que detrás dcl
trecho de que el canon concluya de esta manera, estír
también presente la ternura del amor divino. Ill
Porque he aquí, uiene el día ardiente como un último mensaje de Dios a este pueblo está. dirigido a
horno, y todos /os soberbios y todos los que clespertarles, a fin de que la ame fiazade la maldición
hacen maldad serán estoPa; aquel día que nunca llegue a posarse sobre ellos"
uendrá los abrasará, ha dicho lehouá de los Consideremos entonces:
ejércitos, ! no les riejara ni raíz ni rama. Mas
a Uosotros, los que teméis mi nombre, nacerá 1. La palabra final.
et Sol de justicia, y ensus alas traerá saluación; 2. El evangelio de amor que lo rodea.
y satdréis, ! saltaréis como becerros de la 3. El gran anuncio: «Ftre aquí, viene el día».
man(Lda. Llollaréis a los malas, los cuales
serán cenizabaio las plantas de uuestros pies, La pereBRA FINAL
en el día en que yo actúe, ha dicho lehouá de Toda la historia de la humanidad hasta el tiernp«r rlc
tos ejércitos. Acordaos de la ley de Moisés, Ífri Malaquías ha sido una de'fr o. En consecro'rt:iir,
sieruo, al cual enlargué en Horeb ordenanzas la única palabra plausible del Dios de,toda perfcr:t:irin
y leyes para todo Israel. trIe aquí, yo os enuío el (lue revela su actitud hacia tal estado de Cosas, cs l;r
profeta Elías, antes que uenga el día de lehouá, ¡lalabra «trnaldición». Si leemos la histori¿r tlcstlr. l;r
grande y terrible. Et hará uoluer el corazón de grerspectiÚá divina observamos l¿r (:() n I ir r r ¡;r
los podres hacia tos híios, el corazón de los
! rnanifestación de su fidelidad, la ternurir tlc su
hijos hacia los padres, na sea que yo uenga y c,orazÓtl, Yla permanente y conmovedor¿t r) I ist,l'icoI r I i; r

hiera la tíerra con maldíciÓn (Mal. 4:1-6)' tle su natural,eza hacia todos los honrl»'t:s. sin
Crnbar$o, Paralelamente con la maravillos:r y l» ill;u r I t:
«Con maldiciÓn»; así concluye la profe cía de lristoria de su incansable compasi«in y ,i,,,litlo rlt:
Malaquías. Después de estas palabras no habrá rnás lírstima hacia el hombre, tenernos t:l rcgistro tlcl
ll"acaso humano con su murmuracirirr, r lt:soI rt:rl it:r rr:irr
78 y abierta rebetrión. Cada dispensaciorr, y¿r so¿r ()l jiu-rlírr
BO ¡Me han defraudado!
La palabra final II I

humana' El hará uoluer el corazón de los paclres ltttt'itt


del Edén, el período librado a la conciencia los hijos, ! el corazón de los hijos haciu los
mosaica, el período
tra épo.u putriarcal, la economía padres, no sea que yo uenga y hiera la t,ie rnt
de los reinados, o los tiempos de
los profelas' c'ulpg[1¡p
sobre los hombres con maldición.
co-n e;Lfracaso, y cuan¿o rjios mira
para
qü* .iáá Viturrr"O, a fin de que sean una bendición y a continuación, como epílogo, leen el verso 5:
tbda la tierra, debe decir:
He aquí, yo os enuío el profeta Elías, antes que
llo sea que yo uenga y hiera la tierra con
uenga el día de fiehouá, grande y terrible.
maldición (4:6).
palabras de esta En la Septuaginta, el versículo 4 es quitado de su
NIo obstante, en las primeras lugar y colocado al final del capítulo, para que la
«IrJo Sea
última frase surge un rayó A" Iuzy espeÍa¡1'za' Biblia no concluya con la maldición. Si tomamos los
^ Yo venga».
que
con una versículos 5, 6 y 4 y los leemos en ese orden,
El Antiá.rn Testamento no culmina tendremos la siguiente secuencia:
aza de
maldición declarada, sino con una amen fin de
maldición. No es una sentencia que decl ?'uel He aquí, yo os enuío el profeta Elías, antes que
,;á. esp eraÍ7,a, que ya no h abrá redención ni a enseñar uenga el día de lehouá, grande y terrible. El
liberación, sino una advertencia destinada hará uoluer el corazón de los padres hacia los
y que
que Dios no hapronunciado aun la maldición' hijos, y el corazón de los hijos hacia los padres,
y hiera la
no desea hacerlo. «AIo sea que yo venga no sea que yo uenga y hiera la tierra con,
la cual la
tierra con maldición». La palabra con maldición. Acordaos de la ley de Moisés, nt i,
profecía de Malaquías y }a-antigua dispensación sieruo, al cual encargué en Horeb ordenanzos
Loncluyerr, esto es,€n que respecta,u su enseianza'
1o
y leygs"foro todo Israel.
viene a ser una última apelaóiOn de amot' Y está
tan
destinada a evitar la calamidad, anunciándo1a de El hecho que los rabinos leen el pasitit: ()n t:slc
en el caso
sólo como una consecuencia lógica orden y que la Septuaginta ha corrido cl vcrsít'ulo 4
desobediencia Y Pecado' sin alterar su número y lo ha colocad«l ¿rl l'ir ur l, r'cvcl¿r
este pasale como
Los judíos siempre interpretaron de una manera inequívoca la forma cn (lu() lrr rurr:irirt
sinagogas
üf**f*e saie do;ai,rm.r, Los rabinos en las y aun hebrea interpretaba este mettsltjt:. N«r l«r
Cristo,
á;á;uqr"tta época hasta 1a venida de y hasta considerahan un mensaje de ira sino (lc ¿unor'. No lit
durante la vida de cristo sobre la tierra pro*._UgSipción de una mald ic iri rt s i tt o tt n ¿t
la lectura de
nuestros días , iamás han concluido á¿""iTffiü'áá Iá terrí61é calan'ricl¿rrl (luc lcs ¡roclía
Ia lectura con
Malaquías con é1r"ttículo 6. Terminan acaecer. Es evidente que interpret¿rrot"t cste nlellsaje
el veriículo 5. Leen primero el verso
6:
82 ¡Me han defraudado! l,a palabra final It I

final como un evangelio no de ira sinO de amorr y no mera actividad de ritos y servicios ext()r'n()s,,. l ,.r

hay rnotivo pala dudar que su exposición fue una práctica del pueblo, tal como lo henr«ls visto r.n
i a f r ¿ e t a i.n t ét p r e t á Ci6 ñ d e" § u_",§-i,g_qifi c ado1,, D i o s,
" capítulos anteriores era la de un altar emp lir'/,iu lo r .u r r

mirandn.a*.q..u pueblo en su"'áüéiiasia, necedad e la ofrenda de sacrificios, fiestas y ayunos, y t«lrlirs l;rs
impertinencia, les dio aun este último mensaje antes ordenanza§ exteriores estrictamente observacl¿rs, ( r(.
lr
de setlar el libro profético. No fue un mensaje -de ita, les identifi-caban co.mo el peculiar pueblo clc I)ios,
sino de infinito amor. rnientras que su corazóri*ffiáBH'Iéjbs. Si AbrahÍun
hubiera,ap-arecido entre ellos, hubiera dicho: ((Iisros
Er EvelvcEI,lo DE AMoR QUE Lo RoDEA no son mis hijos». Si Iacob los hubiera visto h¿rllr'í¡r
N ser esta palabra final una advertencia y n0 una dicho: «Estos no son ciertamente los hijos del honrbrur
sentencia, debe ser considerada óómo ün evangelio a quien Dios llamó Israel>». Habían errado el cantin«r,
de amor, y está estrechamente relacionada Con una y corrompido el pacto, pero el propósito de Dir)s no
declaración que existía la posibilidad de escapar de podía ser alterado y por lo' tanto, si la amen ar,ir rlc
la ann enaza de maldiciór, y una indicación de las rnaldición no se ha de concretar, seF*#,g#,st.Uc su
condicioáes requeridas para poder escapar. coraz1n se volverá a sür pááres, y el iü"i]'ff#ñ de 1,,,
En la promesa cle la venida de Elías se dice: padre§ a sus hijos. Cuando ellos se vuelvan a los
principios que el SeÍor había establecido para l«rs
fl hará uoluer el corazón de los padres a los padres, y cuando seán ló qué Él quiso quafueson;
hijos, y el corazón de los hiios hacia los padres. cuando'las ordenanzas,extetiores con las cualcs
nabiañ liágádó"'á satisfechos no ;;;;r;i;;, ;;;
Este volver de cor azón indica cuál es tra condición
"iiui del sisgLü,cado interior-r lt.l
valor salvo como expresión
requerida para evitar la maldición. La misión de Elías, ¡lacto de.,I)ios c-.o-n,,,.gJlos; entonces la maldicirin sr.r'l;r
tal corrlo se la describe aquí, no es social, sino rcmovida y las lluvias de bendición s(: r-í¿r r r
espiritual. ldo se trata de producir reconciliación en tlerramadas por las ventánas abiertas del r:iclo. lr:;to
las familias de este pueblo. «Los padres») son los cs el,evi elio de amff*
patriarcas Abraham, Isaac, e Israel, de cuyos ideales ¿Cómo podrla concretar esto? «He aqu í,yn ( )ri t,r vir r r

de vida y condición espiritual estos hijos se habían r:l profeta Elías, antes que venga el clí¿r rlr lt'lr()v:r,
descarriado tanto. La misión de Elías sérla tra de grande y terribl€)). Otro mensajero miis, lilí;ts, s(.n;r
conducir a estos descarriados a un regreso a esos t:rlviado. La profecía no ha sido cornplct¿rrl¡r. I il ;r:;r r r r I r r
ideales y a esa corrdición espi¡itual. ttlclavía queda abierto. Aún se ha clc oír"r:l sorritlo rlc
Parafraseando [á'declaraciÓn para apreciar su trtra voz. Otro mensaje debía ser clrtt'of{irrlo, lrs;r v(v,
significado medular y expresarlo en otras palabras, scría oída, y el nnensaje entregaclr¡ ¿rl lir:¡nl)o (lu(:
podríamos decir: «Israel será en aquel día Israetr de llcgaba el propio Rey.
verdad, er espíritu y en vida interior, y no sólo en Ia 'fodos entendemos que el curnlllirnit:nto
tlr:
}I
l,u palabra final
B4 ¡Me han defraudado!

el Bautista' adelante de él con el espíritu y el porl,cr tlr


promesa tuvo lugar con la venida de Iuan
en algunos Elías, para hacer uoluer los corazones d,e lt»
Vu q.r" existen aparentes contradicciones
un padres a los hijos, y de los rebeldes a, l,u
versículos que hablan sobre el tema, haremos prudencia de los ju.sfos, para preparar u l.
breve paréniesis para considerarlos.
Señor un pueblo bien dispuesto.
En Iuan l;21 dice:

Ylepreguntaron:¿Quépues?¿ErestúElías?
Iuan dijo: «No so1r». Esta fue su respuesta ¿rl
literalismo de la actitud del pueblo en su día. Ellos
Dijo,:¡ñ soy. ¿Eres-tú et profeta? Y respondió:
()ran los descendientes directos de aquellos a quienes
Llo.
profetizó Malaquías. Vivían ocupados en las cosas
cxteriores, siguiendo servilmente a la letra. Cuando
En Mateo 17:10-13 leemos:
luan vino le preguntaron: «¿Eres tú verdaderamente
lilías?», y él respondió: «I.üo so]». Fue una respuesta
Entoncessusdiscípuloslepreguntaron, negativa a la literalidad que los gobernaba y había
que
diciendo: ¿Por qué,pues, dicen los escribas
surgido de su corazón apóstata. Sin embargo, eI
esnecesarioquef'tíasuengaprimero?
Respondiendo Jesús, les diio: Ata uerdad,
Elías ¡rropio Rey dijo: «Elías ya vino ... y los discípulos
todas lAs cosAs' comprendieron que les había hablado de Iuan el
uiene primero, ! restaurará
llautista»». Con referencia a su venida el ángel había
Mas át digo que Etías Ya uino' Y no le tlicho que Iuan iría delante de él con el espíritu y el
conocieron, sino que hicieron con él todo lo
que quisieron; así también el Hiio del Hombre ¡roder de Elías y fue precisamente en este sentido
()spiritual que Iesús señaló a luan como cl
padácerá de ellos. Entonces los discípulo-s (:umplimiento de la profecía de Malaquías. P«rr lo
comprendieron que lea había hablado de
t¿rnto, Iuan estuvo acertado cuando corrigiri t:l
Juan el Bautista.
l)cnsamiento literal de los judíos que habían envi¿rtlr r
;r los sacerdotes y levitas para interrogarle (ln. I : l1)),
Aquí tenemos una aparente contradicción. Iuan
dice: «No solr». Iesús dióe: «El es)>- La interpretación l)oro al mismo tiempo, el Rey estaba en l«t t:icl'lo
de la misma t'uando dijo que Iuan era Elías, y que en él hallirb¡r su
de las Escrituras siempre se halla dentro
}a solución en cr rrnplimiento la última profecía de M¿rlÍl(lrr í¡rs. I rslrr
Escritura, y en este CaSo encontramos
vicne a ser una interesante ilustr¿rcirin rlr: lir
un tercer evangelio, el de Lucas' ('ornprénsiOn delAntiguo Testamentt) J)or rncrlio rlcl
En Lucas 1:16-17, cuando el mensajero celestial
Ntrevo , realizando una interpretaciíln os¡liritu¿rl rlr: l¿rs
anuncia a Iuan el Bautista, dice acerca de
é1:
('osas de Dios que expone como inrposilllc l«r r¡uc cs
r r rcramente exterior y literal.
y hará que muchos de tos hiios de Israel se
conuiertan al señor Díos de ellos. E irá
u
B6 ¡Me han defraudado! La palabra final il,

ET CNEN ANUNCIO cuatrocientos años. Es cierto que lo dcsl) l'c('ir r I u I r y


Desde el tiempo de Malaquias hasta la venida
de probablemente argumentaron contra é1, Ir-:tl:rIrrlo r lr.
un hombre .n el espíritu y poder de Elías, comprobar que no debía entenderse en forrr.ril litt'¡ ;rl.
transcurrieron cuatrocientos años' Durante ese Sin embargo, constituyó el elemento fucrtc crr r'l
período el evangelio contenido en estas palabras evangelio de arnor durante esos cuatrocientos iut()s.
finales fue el único mensaje de Dios para el hombre. Cuando vino Iesús, §imeón, Ana y unos J)o('ori
En cada caso pastores sabios formaban par,te del rema n r) rr I t:
¿Cuál era su elemento dominante?
donde se comprobó ser una palabra de poder, elegido por Dios, y aguardaban el dia«ardig-nte conr( )
transformando vidas y modificando conductas, como r-,rrIr.gór,el nacimiénto del «Sol de jusü.iu,, quc ((on
en los casos de simeón y Ana y, sin duda, muchos sus alas» traería salvación.
del Notemos especialmente que si bien menci«lniul
otros, lo era en úrtud de 1á promesa del amanecer se

día de Dios. Para aquellos que esperaban el tiempo dos cosas, en realidad c.ronstituyen una sola. «He ar¡tr í,

de la intervención divina, y vivían en una


actitud de viene el día ardiente como un horno mas Ír
perl¡l la vida llegó a Ser una nueva vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol rlc
-aaonüe,,OXP€Crativa, amor operó en su justici&,y en sus alas traerásalvación». Se trata de un
L*periencia, y el evangelio del
,uiá.ter hermosos milagros de transformación. Los evento del cual se señalan dos aspectos. Podrá ser qu()
primeros tres versículos del capítulo 4 de Malaquías considerado dentro del factor tiempo y según l«ts
contienen las palabras de esa promesa: rnétodos humanos, uno precederá al otro, pero sirr
embargo, la sucesión encuadra dentro de la unicl¿rtl.
Porque he aquí, uiene el día ardiente como un lil gran anuncio se refiere a la actividad de Dios crr cl
horno, y todos /os soberbios y todol l.os que f'uturo. Dios deja a este pueblo sin mensirjt:s
hacen maldad serán estoPa; aquel día que proféticos por cuatrocientos años, pero su gtirl¿rlrr':r
uendrá los abrasará, ha dicho lehouá de los l'inal es: «Yo no estoy abandonando al mundo; t:l llr¿rl
ejércitos, ! no les deiará ni raíz ni rama. Mas no es la fuer:zatriunfante. Si bien los que pritcl it:;r ¡ r l;r
a Uosotro-s, los que teméis mi nornbre, nacerá rtraldadparecenprosperar, pronto tocará e[ l'in lr torlo
el Sol d,e iusticia, y ensus alas traerá saluación; csto». ¡Diosva a actuar! El día ardiente ventlrii, y lot lo:;
y saldr¿¡s y saltaréis como becerros de la rrquellos que hicieron caso omiso a la advr:r'lcr rt'ir¡ t lt'l
manada. ilollaréis a los malos, los cuales ovangelio de amor, serán barridos y tleslruirlos
serán cenizabaio las plantas de uuestros pies' cuando ese díallegue. «Mas avosotruls los tllr('lcnrri.s
en el día en que yo actúe, ha dicho Jehouá de rtti nombrer, el remanente elegido, <(nátccni t'l Sol rlr'
los eiércitos. f trsticia',y en sus alas traerásalvaci«rn,,.

¿Cómo habrá de actuar? Como u n lu(![io t lcsl r uclor'


Este fue el gran anuncio que reposó sobre el l)ara con todo lo impuro; y como r.u) siuirv() y rlulr:tr
corazÓn y la conciencia de este pueblo
por llírlsamo para los que,..temen su norrrIlrt:. llstt: tlílr rro
BB ¡Me han defraudado! La palabra final il'l

será introducido por medio de un proceso gradual sea iguales. ¿"--C-.q-mg.se.prodqce el milagro rlr: u r r r r r r(,vr r

que irá venciendo tros males de la época, sino por una día si no es por medio del nacimienl«r rlcl ,\ol:,
transición abrupta. Primero Elías, con su último Seguimos la misma línea de interpret¿rr:iorr y
mensaje, y luego el Rey, viniendo repentinamente a debemos afirmar que es por el nacimiento clel Sol rlu(.
su templo con un amanecer, y un Sol que se levanta habrá salud. ¿Cuáles son los hombres que detcr:trr rl¡l rr
trayendo «salvación en sus alas». It{otemos que estas el amanecer prirnero? Sin duda, no los im¡lí«rs y
cosas se fusionan de una manera hermosa, dentro del soberbios que serán consumidos corno estopfl, sinr¡
gran hecho central. «He aquí, viene el día.» «Nacerá los que velan, los que ascienden a las cumbrés cle lirs
el Sol.» Et día viene, el Sol nacerá. IJn día arderá como montañas, los que están hastiados de la sociecl¿rrl
un horlto. El Sol traerá salvación en sus alas. Se trata apóstata y que ha estado clamando: «ven, Sefior-
de un sólo día. «Viene el díar. ¿Cuando vendrá? Iesús» (Ap. 22:20). Ellos serán los que primoro
Cuand o nazca el So1. EI día que viene arderá. ¿Cómo cletectarán el arnanecer de ese dia,ypara ellos el tintc
arderá? El Sol será el calor ardiente que quem atá, pero rosado del amanecer traerá sanidad, y ((se levatarír cl
a la mismavez, el Sol traerá salvación en SuS alas. El,*r- sol de justicia, trayendo salud eterna en sus alas, (vr,¿).
carácter de los hombres sobre los cuales brillará este Luego, cuando se haya levantado hasta el meridian«r,
Sol determinará si serán quemados o saluados. Se trata con toda la fuerza de su calor abrasador, la estopa serír
del mismo día. quemada.
Analicémoslo más de cerca. «Viene el día ardiente Bien sabemos los distinto's'efectos que tiene el sol
como un hornor. En Malaquías 3:15 leímos las sobre diferentes objetos. IJn árbol.pfantado junto a
siguientes palabrasl «<Decimos, pues, ahora: tun río absorbe sus aguas por medio-áé tás raíóes, r:l
/
Bienaventurados son los soberbios, y los que hacen sol del veraro, arrojando su§ ,_r,?y-ps,spbre é1, hac:c
impiedad. Son prosperados». Observemos ahora el b rotar iüs ho¡as y lo úéna aé ,iift*
v hermosurÍr. l), r.
texto de 4:1: «Todos los soberbios y todos los que otra parte, el mismo sol que prod,rc* el henr.rosio
hacen maldad serán estop&»». ¿lrlotamos el cambio? verdor en el árbol, termina por secar y quenlilr- un
Cuando venga el día el orden antiguo será invertido. o¿r.m-po de rastrojg* con sus rayos abrasaclor-os. Iil
Hoy los soberbios y los impíos son prosperados, f se rnismo medio produce en un caso la vida y cn cl otr-o
les llama bienaventurados, o dichosos, pero cuando la sequédad y fa muerte,'El mensaje de I)i«rs cs. .,lil
amanezca el día de Dios, «los soberbios y todos los tlía que viene, yo áClüaré». «He aquí vienc e I dí;r t¡rrt:
que hacen maldad serán estopa»). los uprosperados» s¿tnará'y"' agá». Sanará a aqur:ll«¡s (lltc lc
de una dispensacióri apóstata serán Ia estopa en el ()speran¿ que han sido heridos por la n«rt:ltc.
¿l)ot' tl u(')
día de Dios, hojarasca cuando el Sol de justicia brille Itrs sanará? Porque.están plantados jurrto ir íu'r oy«rs rlt:
con toda su fuerza. ilf{ua, porque sus raíces están en Dios, y ¿r cllos ll¡girrr
¿Cómo podrán ser iguales estas cosas que Itrs rayos del Sol de Dios con hernrosur'¿r, ri¿rlurl ,lu,t, y
aparentan ser contradictorias? Es imposible que no salvación en sus alas. Para los honrbr()s (lu(] lroy son
90 ¡Me han defraudado! La palabra final

prosperados, los que no tienen otro resorte que ellos revuelo del mundo actual. Este fuego estii ¡lt'(.¡)iu,l r rr lr r

mismo s, cuyas- raÍces no, se extienden haSta las"aguas el camino para el nuevo día de Dios, irntt' ('uy,
eternas, el Sol será url calor"abrasador, Serán como amanecer el ardor de este primer fuego reslx)ntlr.t ¡r
estopa. al nuevo ymalroS-*f_u_ego g"gq sel* Ievelado, cl t:u¡rl rru
Así culmina la palabra y cesa Ia voz de Malaquías. dejaráni ráñá n¡i^i:Áizen todo áquétto qr" sea irn¡ri,
Había descrito su condición, les había hablado del e inicuo.
amor infinito de Dios y hace esta declaración final: Punto por punto, hemos üsto la solemnidacl tlc l¡r
D¡Os no lqs ha ni a ellos oi, d*mundo, palabra final de la antigua dispensación prolctir:¿r,
lb,lndonado aplicada a esta era en la cual viümos. La mayor parlt.
smo que',vt ,[[é,e]'dí€t cuitlldo nacerá el Sol' Les señala
los diferentes resultados producidos en dos clases de la cristiandad en el día de hoy está degcarriarla y
distintas de vida, y finalmente en tono patético d-e-seB"dest.acar"la diferencia que existe entrc cl
expresa las palabras: «Yo os envío el profeta Elías, término c;[-s_U,q_g-{a§ y la Iglesia dp sripro. La Iglcsia
antes que venga el día de Iehová, grande y terrible» de Cristo no es conocida por hombre alguno. Sól«¡ r:l
para «v_olver eI corazÓn de los padres hacia los hijos, I{ijo y el Padre conocen a los que son suyos. Ningúrr
y el corazón de los hijos hacia los padresrlg__§.-9r*,-Sy.e hombre puede decir que ésta o aquélla es la «Iglesi¿r»>
yqyenga y hiera Ia tierra con maldición3 o que está en éste o aquel lugar. La Iglesia es un¿r
Antes de considerar la aplicación de esta palabra entidad sagrada que fi solo conoc€, y le es leal en el
final a la época en que vivimos, debemos notar que clía de hoy, y siempre lo ha sido. La cristiandad, csrr
la segunda parte del programa divino en rnultitud hibrida que se llama prr;i rlc
-segunda (lristo, que le dice: ,.Señol Señor,» "ó*brc
orden, aunque mencionada en primer lugar por ser )r eue no hAC() t«r

lo que más necesitaba el pueblo a quien fue dirigida que Ét dice, está tristemente desiarriada. sirr
(MaI. 3:1)- todavía no se ha cumplido. El Rey vino y cmbargg, .eI amor divino todavía procura sillvar',
predicó «el año agradable del Señor» (Lc.4:19). En ese bendecir y cubrir a todos, llamando con palatrrirs t lt.
punto de la lectura cerró el libro. «El día de*v_-e-.gg1ruVa ternurainfinita, amonestando alos suyos qur) olvitlirrr
del Dios nuestro» (Is. 61,:2) resta --aün pó"fi..'g,1gpl.l"fSe los principios de justicia,, por medio clc lir r:u¡rl
que yacp*¡.r'gn lq.prpfundidád de la infinita
Por razones'éterrlá, completará su obra en los días'por venir. ( ir'¡rr:i;rs ¡¡
sabiduriá Ét arin *tp era, y si bien a veces I)ios, existe un reffranente. famás se h¿r rlcjrrrlo ;r sr
suspiramos en nuestra espera de ese día, por fe nos tllismo sin un testimonio y yo creo que n u n('ir tl r r lrr r

regocijamos en su longgp;-T**.S.9, sabiendo que en l¿tntos corazones leales alesucristo con'to cn cl tlr;r rlr.
Cristo nuestros años de fatiga se desvanecer, ya que ltoy, Hombres y mujeres que anhel¿rn l¿r v(!nirl;r rlr.l
«coo el Señor un día es como mil años, y mil años l'cino a estatierra, yque reconocen (¡t() «lcl)c v(:rrir cn
como un día" {2 P 3:B). Sin lugar a dudas, su primera stts propios corazones y vidas. [,lll t'(]tniult.nl(: (lu(]
venida trajo un fuego a.l* .!,L-.-q-{+ "-qpg hA*a el día.de Icme al Señor, que escucho y horrr"rr l¿r vo'/, rlt: srr
hoy está encendido aun en medio-,,del colapso y M aestro.
-l
92 ¡Me han defraudado! La palabra final

¿Cómo concluye la palabra inspirada para esta inspiración verbal y plenaria de las list:r iIrrr¡r:, lri
épo ca? Leemos la última palabra del Nuevo pudiéramos leer las Escrituras de los nliurus('r rto.,
Testamento. ulrg,.gf apia de nuestro Señor Iesucristo originales encontraríamos a cada preposicirilr r.n su
sea con todos y-gsotrp.s» (Ap . 22:2L). La Versión lugar, y las palabras más pequeñas, viv¿rs (:on urr
Moderna traduce esta frase de la siguiente manera: significado infinito" Esta es mi posición rcsllccto ,ir
«La gracia del Señor Iesus sea con todos los santos»1 este antiguo libro de Dios, y es por ello que co ll s ir l c r r¡

en lugar de «todos vosotros». La última palabra del de tremenda fuerza este hecho concernientc ir l¡rs
Antiguo Testamento es ((raaldición»; la última del palabras finales de ambos testamentos. ¿Cuírl os l¿r
Nuevo TeStamento, «sa[tos>». A pesar de la aparente última del lrüuevo? «La gracia del Señor Iesús soa (:on
gran dilerencia, existe en el pensamiento interior de todos los santos.» ¿Qué es"la giac,ia?'Es Ia léy revcl¿rrl;r.
,' estas palabras una identidad de significado. La La gracia de Dios e§áiNuello que agrada a Dir¡s, y cn
' palabra traducida «maldición» en Malaquías significa su aplicación át hombre se óo¡stituye en el liivor
literalmente udedicador, de la manera que se emplea inmerecido de Dios. ¿Cuál es ese favor inmerecirl«r?
en el relato de Acán y su tesoro, que fueron No es ni más ni menos que el arnor, que inclinálldos(!
«dedicados» a la destrucción (Ios. 7:24-26). «No sea hacia nuestra condición, nos enseña cómo obedo(:(!r"
que hiera la tierra con maldición», vale decir, «flo Sea la ley, y no sólo nos enseña cómo hacerlo, sino qu()
que la dedique al juicior. La última palabra delNueVb nos surninistra la energíapara poder obedecer. llst«ly
Testamento describe al pueblo de Dios como ansioso de señalar que los hombres no clebcrr
«sa[tos»», o sea separados, colocados aparte, o comprender que la gracia significa que Dios hayir
dedicados. La dedicación de Ia cual hablan ambos dejado a un lado la moralidad, o que excus¿r ir
pasajes está tan lejos la una de la otra como lo está el cualquiera de su inmoralidad o impureza. Cr'¡rr:iil
Polo Norte del Polo Sur, pero el significado esencial significg.qus Crislgr pol *"_qdig. dg ¡rida, la rrru{:r'tr.,
"t,p
es idéntico, y es el de la soberanía de Dios. «No sea la resurrección y el poder viviente, introdur:ir'¡i (,n
que hiera Ia tierra dedicándo[a a la destru§ción'» «f'a ttuestras, üdás pobres, débii¿; i ffiserablcs, totlo r.l
graciá"dél SéRor Iesús sea con todos los que están lloder necesario para que podamos obeclct:cr lotl¡r
dedicados a la voluntad de Dios.» La soberanía de ¡lalabra que Dios ha hablado y que con(:icnr(, ir sus
Dios, irritada por Ia antigua dispensaciÓn será requisitos para con el,hombre.
realizada por la nueva. Moisés y lesús. Dios está ¿Cuál es el elemento de poder cn cslr! nu(.v()
detrás de todos los acontecimientos de la historia y cvangelio de amor? En Apocalip sis 22:12 I (.r r(.r r ros t.l
É1 hace valer sus derechos en las palabras finales, siguiente anuncio:
tanto del Antiguo como del Irüuevo Testamento.
De más estarÍa decir aquí que yo creo en la He aquí que yo uengo pronto, y nti tytlttttlott
conmigo.
1. La Biblia de lerusalén también ofrece esta variante.
,l

94 ¡Me han defraudadol La palabra fínal

Así como el Antiguo Testamento culminó con la caráct--q¡ de. cada.indiüduo.'Pára aquellos t I l r(' I r r r r{' I r

vozqueaunciabaf .a*--erridSdef Señor,iam6itíñ1óháóá su nombre, un Sol de justiCia t sálvacirin. l)iu ¡r lr¡:,


etr lr[uevo Testamento. I{o me propongo exponer en soberbios y los impíos, ifu,ego'1,*Fuego (luc lr¡r rlr'
déiáIle §óbre el tema de la veniáa del SeRor lesucristo. quemarlos como a la estopa.
Sencillamente deseo decir que lo que está delante Esta no es una rnera actitud pesimista. tis l¿r ri r r it'r r

nuestro ahora, €1 próximo evento, es su segunda verdaderamente optimista. Esperar la conversitir r t lrl
venida. ¿Cuál fue el primer evento? Su venida y mundo por medio de la predicación de la Pal¿rllnr tlr,
Pentecostés. Desde entonces, ¡nada ha pasado! I)ios en esta dispensación, sería una esperanr,ír (lu('
Podemos escribir toda la historia, sumar todas las va en contra de la revelación y de los hechos. l,ir
batallas ganadas y perdidas, atrabar a estadistas y población mundial se está multiplicando por nrcrlio
políticos, en suma, lista¡ to-{o 1o que el hombre ha rle las leyes normales de crecimiento, a un ritrno
h e c."_[o y- s ig e mb argo, r*ad,a: h*,_P*$fl tIU llM i e n tras D i o s
rnucho más velaz que el crecimiento del númer«r rlrr
¡

ob§érva los rrioViniientós hümanos, cuenta las convertidos. El Rey viene y ése es el mensaje, fin¿rl.
campanadas del gran reloj de la eternidad. El último Concluyo con una pregunta y Ia dejo par¿t l;r
movimiento de ese reloj fue el nacimiento de'Cristo, t;onsideración del lector, y para que la responcla on
su obra en la c ruz, y Pentecostés. El próximo lrr intimidad de su ser. Apocalipsis 22:16 dice:
movimiento es: «He aquí yo vengo pronto». Ir[ada hay
entremedio. Algunos creemos que estamos muy Yo, Iesús, he enuiado mi ángel para darr¡s
Cerca de este próxirno movimiento. Ir[o pasará mucho testimonio de estas cosas en las íglesias.Yo soy
tiempo antes que suene Ia voz, pero este día tendrá la raíz y el linaje de Dauid, la estrell,rt,
un doble aspecto. ,,8J,, Sol que nace con salvación en resplandeciente de la mañana.
SuS alas. El día ardiente como ufl horno.»> Lo uno
seguir á a\o otro, pero ambos conforman un evento: Nosotros, si estamos en la lglesia, aguardirrrros l;r
La venida de Cristo. Primero el Sol de justicia que trae ;r¡rarición de la estrella. <<Y e! Espíritu y l¿r Iis¡r()sir
sanidod, luego, el día ardiente. I{uestros ojos se rlir;en: Ven» (Ap. 22:LT).¿Puedo yo decil': ,,VeIt,, ;rl
; u l rr ncio de Cristo de que Él üen.e? gHe aq u í yr ) v('n ll( )
dirigen hacia ese evento, y los del mundo también
deberían hacerlo. Consciente o inconscientemente, l)r'onto». ¿Puedo decin nffil Hltrryorytrur? No r.xi:;tt,
la humanidad aguarda en su sufrimiento, dolor y l)r'ueba para determinar la, santidacl rlc virl¡r y tlr'
pecado; en su bautismo de lágrimas y sangre. ¿Qué r';u-ítcter que iguale aésta. Muchos estiirr olrlili;rrlr¡s ;r
aguarda? Aguarda al Rey. Los partidos carecen de rlr:r:ir: «No puédo orar:'Ven Señor Jcstis' l)()r(lrrr lr;ry
lideraz1a, y las naciones están todas en la inquietud Ii
1i;rcl uras que me retiene[).»>. A ellos rl]sl )( ) r r t l o : (,r r ;rrrIrr

y Ia incertidumbre. El reino aguarda al Rey. Hombres ;ullcs corten esas ligaduras, mejrlr'; y ('u;urlo ¡urlcs
que no detectan la situación, sin embargo le l)o(lamos decir en armonía con cl lis¡lír'ilu: ..<\ftn>>,
aguard an. ¿ Q ué qig*jfic.ará ss ve nid a? D gpt nd-e*del rrrt:jor será para nosotros y para el rrrunrlo. lilí¿rs vino
r-
96 ¡Me han defraudado!

delante del Señor Iesús hace muchos años y los


coÍazones de los hijos fueron vueltos a los padres por
miles durante su predicación, y yo creo que hoy las
señales de los tiempos apuntan a la cercanía de la
venida de Cristo. Irüunca hubo una época en que el
hambre por lo espiritual y por una enseñanza clara
de la Palabra de Dios, fueran tan notorios como 1o son
hoy. En todas partes hay iglesias que están clamando
por un aüvamiento de la verdadera üda espiritual.
¿Qué nos presagia esto? Yo creo que se trata de la
lluvia tardía , y & continuación, ¡el Rey Iesús!
Para que no nos avergoncemos en Su venida,
tu^--

np i"ste nte'e'ln ce s antee cuidado.'La§


c aminiffiffiÜó?i.ÜéT§ ct .l.L\/ \-, tIIvv\JL

cosás éffié-i'ffi-fb's'§óii de importancia


impo secundar[a, Y
caerán en sü'debidó luga, pót conseiuencia náiuial,
Si,en los rincones más íntimos de nuestro Coraz6n
somos fieles a É1. Que no tenga que decirnos:;:Mk.
han defraudado!,
, . ?....-, L:1rr&r:+6'!,ri;;rrrliduli¡i;{qrjú,l¡

Qui§ieia IIáffiar a todo el pueblo de Dios en el día


de hoy a un profundo y solemng exa*:t persotal. Si
como resultado de este autoexamen eJ pensamiento
qüe"§iif[{é"-eon mayor naturalidad dentro de nuestro
ser es el expresu,,do en los tiempos de'Mafaq¡ríf en
las palabras ;¿E}§*Qffi?r, entor:gs hulrá .un ur:1r:r.i,.§Í:ri¡ii

pa
ciétti§inióffiótivoo,parJhúmillarno s delantg.$e. Dip s. .,*r'.'1:'!r'i-'1!lj'-:
r
"
l¡l

3t',"

You might also like