Professional Documents
Culture Documents
Hyejin Yoon
Fall, 2017
1
Positionality and Epistemology Commitment
society, especially its education system, have been significant influences. In the twentieth
century, Korea experienced political and social upheaval that resulted in the overthrowing of the
monarchy and a period of Japanese colonialism, then the Korean War and the division of South
and North Korea, and finally, an ear of socioeconomic democratization. The time period when I
was educated by the public education system, the late 20th century, was relatively peaceful so
that the nation was able to focus on economic revival. During that time, the positivism was
dominant across Korean society; social phenomena were studied by dint of using concrete and
observable methods of natural sciences. The education structure was rooted in positivism.
Hence, people tried to observe students’ knowledge by creating a national standardized test,
assuming that the results from the test were reliable and objective.
In Korea, students are accustomed to taking multiple-choice tests. This is due to the fact
that students must be well prepared for the single set of multiple-choice tests that they take at the
very end of their final year of high school. It is a high stakes undertaking. Ticking a few wrong
boxes may mean that students start out the next stage of their education disadvantaged. They
will not be admitted to a top-tier university, which means they risk being excluded from the
upper class of Korean society. It is because the names of the schools that they graduated from
will tag along behind them, considered as “reliable and definitive” evidence to show people’s
capabilities. Hence, I had also been trained to select the only one or two correct answers among
five multiple choices over my school years. One of my high school teachers said that my
classmates and I had to be question-solving machines. There was always a right/correct answer.
Teachers made many efforts to transmit knowledge to students so that their students select the
2
one correct answer based on what they have learned. This knowledge was created by formal
authorities and found in texts. In that educational circumstance, I unconsciously absorbed the
modernist philosophy, following instructions and seeking correct answers, believing knowledge
was unbiased.
Prior to coming to the US for my study, I imagined myself in the future doing research
with numerical analysis. I would have liked to make a contribution to a teacher education area
by doing trustworthy studies grounded in reliable data. I assumed that only data generated
through quantitative methods were sufficiently objective and concrete that we could make
generalized findings. Also, the fact that people had wonderings about the credibility of
qualitative approaches led me to prefer a quantitate approach over qualitative one, since I was
concerned for the inequity in funding between them (Morse, 2006). However, the class 810,
effective approach to study educational problems: quantitative data gives us a large general
surface picture, but qualitative narrative provides one that is more in depth and maybe richer in
meaning. Like what Lather (2006) said “The traditional criteria of evidence, interpretation and
theorizing that are brought to bear in assessing credible empirical work are made more
accountable to ‘the demand for complexity’ (McCall, 2005, p. 1786) via exploration of the
in process” (p. 789), I realized that it is not enough to understand the complexities of the status
quo only by approaching it in a quantitative manner. While through the class EDRS 812,
studying about qualitative methodologies, as new ways of knowing for me, I begin to have
interests on lifting up the voice of people that have not been heard rather than advancing
knowledge or testing theories. Through “contextual evidence” (Morse, 2006, p. 398), I expect
3
that I would be able to hear the tone of people’s voices and feel the emotion of their experience
that I would never get in all the rich details from using only quantitative research.
“A teacher affects eternity; he can never tell where his influence stops”. The American
historian, Henry Adams, criticized 19th century educational theory and practice in his book, The
Education of Henry Adams. When I found this quotation, I could not help but agree. This
quotation spoke to me and my experience. In my life, I experienced two exactly opposite types
of teachers. Both experiences had a deep influence on me. My first-grade teacher was fabulous:
she was very nice to young students. One day, one of my classmates threw up during a class;
the teacher cleaned it calmly and soothed the girl who must have been embarrassed. From that
time, I started to say “My dream is being a teacher” to everyone. However, at eleven years of
age, I changed my dream to “being anyone except a teacher”, because I was disappointed at my
One beautiful day in 5th grade art class I was trying hard to draw a great work, but feeling
all fingers and thumbs. The teacher wandering the classroom stood beside me and stared, then
whispered, “You are hopeless.” Her hurtful words stayed with me for a long time, stunting my
creativity. This teacher’s insensitive remark led me to assume a hostile attitude toward all
teachers, resulting in a poor rapport between myself and teachers in my early school life.
However, during my process of self-discovery at university, I decided not to let one teacher’s
Because of the teachers, I became curious about what made one so “good” and
another one so “bad”. How can we help prospective teachers develop their professional life and
4
teaching style to be a ‘good’ teacher? The reason why I want to dedicate my life to develop
teachers’ education is that I want to give a priceless present‒a ‘good’ teacher‒to young students
and also to discover and offer pathways to beginning teachers so that they can become ‘good’
When I took EDUC 850 The Study of Teaching, I had wonderful opportunities to
reflect on what quality teaching is. Fenstermacher and Richardson (2005) analyzed the concept
of quality teaching. Their analysis proposed “any determination of quality in teaching must
account for both worthiness of the activity (good teaching) as well as the realization of intended
outcomes (successful teaching)” (p. 186). To make “good teaching” connected to “successful
teaching”, I believe that teachers, especially language teachers who will be future participants
for my research, should develop and practice their intercultural competence (IC). It is because
teachers who have ‘open-minded’ perspectives toward diverse cultures are prone to be open to
change (Dooley et al., 2006). In other words, they are willing to be flexible thinkers in
adjusting and modifying their teaching curriculum and methods, because they are respectful of
individuals from other cultures. How can we measure the IC development process? There are
various measuring instruments which have been used for empirical studies such as the
Questionnaire (Van der Zee & Van Oudenhoven, 2000), and the Intercultural Development
Inventory (Hammer, Bennett, & Wiseman, 2003). However, those instruments have limitations
on assessing the dynamic and internal attributes of the IC development process. Therefore, I
5
Justification of Research Inquiry
The world’s regions and countries have close ties with each other in most areas of
human activity such as politics, economics, society, culture, and education (Popkewitz et al.,
2009; Satyanath, 2006; Suarez-Orozco et al., 2004). To successfully cooperate and communicate
with one another, language is considered essential, because it plays a crucial role for people to
exchange their perspectives, convictions and cultures (Seelye, 1993). As a global language,
English is no longer only for people who are native speakers, rather it is an international
language used for communication between people from various languages and cultures (Crystal,
1997; McArthur, 2003; Pennycook, 1994; Tam, 2004). However, one of the serious obstacles to
more successful use of English for non-native speakers is a lack of adequately perceiving
communication partners’ cultures, which can cause misunderstandings and conflicts. Therefore,
language teachers should encourage students to become active members of the international
Globalization creates many challenges for teacher education, including the need for
training pre- and in-service language teachers to have intercultural competence (IC). To fulfill
new tasks in English education, the qualities of foreign language teaching professionals need to
be refreshed and refocused. Zhao (2010) argued that a new generation of teachers is required
which means that teachers should be “… able to act as global citizens, understand the global
system, and deliver a globally oriented education” (p.429). Also, Levy and Fox (2015) contend
that on top of content knowledge, teachers should show their expertise in culturally pertinent
pedagogical skills and have a language proficiency, understanding linguistic diversity and
theories of second language acquisition. That is, English teachers should comprehend the nature
of international language so that they can impart IC to students. Moreover, Kramsch (2004)
6
defined a language teacher as a ‘trans-cultural go-between’ who can lead more globally oriented
language education. In a similar meaning, language teachers are ‘intercultural mediators’ who
acquired knowledge of how to interact with people from other cultures (Byram, 1997).
As a result, foreign language professionals need to have pertinent knowledge, skills, and
attitudes (Bennet, 2009) on cultures so as to carry out the role of ‘trans-cultural go-betweens’ and
‘intercultural mediators’. Teacher education organizations should train pre- and in-service
language teachers to be equipped with high sensitivity on cultural disparities and to be competent
in communication with heterogeneous people (Byram & Fleming, 1998; Sercu, 2006). As
virtue of culture education, students can experience “penetration that occurs between individuals
at the interpersonal level as people from different backgrounds come together to collaborate in
the pursuit of a common goal” (Cushner, 2015, p. 204). The trend of teaching culture in
language classes is reflected in the curriculum of English language teaching in Korea. In the
2009 revised the National Curriculum, English was defined as an ‘international language’ and a
part of a toolkit enabling effective communication among people with different cultural
backgrounds and languages. The modified English language education curriculum is meaningful
which is distinguished from traditional aspects of education in Korea. Thus, as Korean education
reforms are implemented, it will be important to assess how the English language teachers in
Literature Review
In the literature review section, I introduced the most commonly used definition of IC in
order to prevent the confusion that spring from the various tries to define IC. Next, I presented
7
theories, dimension of culture learning, process and developmental models of IC, and IC in
language classrooms which I will employ in the process of exploring the participants’
comprehensions of IC. I also examined other studies carried out in other countries, European
countries, the USA, the UK, France, and China regarding language teachers’ knowledge,
Conceptualization of IC
The word ‘intercultural’ is combination of ‘inter’ and ‘cultural’. Due to the prefix ‘inter’
indicating ‘between’, the term ‘intercultural’ emphasizes relationships and interactions between
individuals of different cultures (Hill 2006; Pusch 2004). Believing that intercultural
competence was essential for people to acquire and promote to solve conflict sprang from
cultural disparities, over the last 30 years, many scholars used and defined the term intercultural
competence, but they could not reach a consensus on a single definition (Deardorff, 2006).
Lustig and Koester (2006) explain that intercultural competence requires knowledge, motivation,
relating, skills of discovery and interaction and critical awareness. However, in terms of the
competence is related to four dimensions, knowledge, attitudes, skills and behaviors (Perry et al.,
2011).
Paige (2005) introduced five dimensions of culture learning: knowing the self as a
cultural being, knowing culture per se, knowing culture specifically, and knowing culture
generally, and knowing how to use communication strategies in intercultural settings. The
8
learning content is the self as a cultural being; learners will be aware of how the cultures they
were born and raised contributes to their individual identities. Cultural self-awareness enables
learners to understand cultural influences and to compare and contrast between cultures as the
foundation of intercultural competence. To be effective cultural learners, they should know what
culture is. Paige’s (2005) definition is “Culture refers to values, beliefs, attitudes, preferences,
particular group of people has created together, share, and transmit” (Paige, 2006, p. 43).
Another learning content is the specific elements of the host culture. Culture-specific learning
learning, learners experience cultural commonalities and disparities. In the learning process,
acculturation, and assimilation. Lastly, students learn about learning; they acquire strategies that
they can use in intercultural communicative situations. These five dimensions of culture learning
is a theoretical framework which serves as guidance for teaching and learning intercultural
competence in classrooms.
While Paige (2005) presented the content of cultural learning, M. Bennett (1993)
development, not attitudes and behavior, that learners come to experience in intercultural
situations. The assumption underlying the model of DMIS is that as the experiences of cultural
disparities become more sophisticated, one’s intercultural competence increases. In the DMIS
9
model, there are total six stages along the continuum of intercultural sensitivity. The first three
stages, denial, defense, and minimization, are ethnocentric. People who are dominated by
ethnocentrism consider their own cultures as a center, so they tend to interpret phenomena based
on their own cultures. The rest three stages, acceptance, adaptation, and integration, are
ethnorelative. People who are oriented to ethnorelativism are inclined to understand their own
Figure1. The Development Model of Intercultural Sensitivity. Adapted from Towards ethnorelativism: A
developmental model of intercultural sensitivity, by M. J. Bennett, (1993).
IC in Language Classrooms
Due to the applicability of DMIS’s core principles to not only cultural learning but also
language learning, the model can be beneficial for language teachers. When we see language
intercultural mind from cultural learning of DMIS resonates with communicative proficiency-
related theories of language learning (Bennett et al., 2003). The model posits that in cultural
learning, people explore cultural self-awareness, and relate their first languages to a
second/foreign language. Moreover, the model focuses on how learners approach cultural
10
awareness. The importance of similarity and difference exists in the language learning domain
as well.
The DMIS provides a guide for language teachers to match language proficiency levels to
developmental levels of intercultural sensitivity by collapsing the six stages of DMIS into three
stages; denial and defense into stage I, novice; minimization and acceptance into stage II,
intermediate; adaptation and integration into stage III, advanced. By dint of assessing the
learners’ stages of language and cultural learning, the teachers can adjust the level of cultural
Language Level
College Intermediate
Language
Proficiency Language Level
Level
Advanced
Language Level
Developmental
Level of
Intercultural Denial/Defense Minimization/Acceptance Adaptation/Integration
Sensitivity
Ethnocentric Stages Ethnorelative Stages
Experience of Differences
Figure 2. Development of Intercultural sensitivity. Reprinted from Culture as the core, by Bennett, M. J.,
Bennett, M. J., & Allen, W. (2003).
In European countries
11
Sercu (2006) investigated foreign language (FL) teachers’ beliefs on the cultural aspect of
their FL teaching practices and the teaching of intercultural competence. The research began
with the perception that there was a precondition to transform teachers’ convictions on IC and
alter their teaching practice, and the research began by diagnosing what teachers knew about IC,
how they taught IC and how they reacted to IC in their present circumstances. The researcher
collected data from 424 teachers from 7 countries. The questionnaire contained questions
regarding participants’ convictions on IC and language and cultural teaching practices. Thanks to
Sercu’s (2006) efforts, people could perceive FL teachers’ self-concepts and IC teaching
practices and the relationships between them. Sercu (2006) examined whether FL teachers’
professional profiles were meeting the formal standards generated in the theoretical literature
regarding the ‘foreign language and intercultural competency teacher’. According to the
findings, FL teachers’ knowledge, skills, and attitude were still insufficient to satisfy the
standard.
Generally, integrating cultural elements into language learning and teaching is strongly
advocated in the theoretical and applied linguistic literature and in frameworks such as the
Young and Sachdev (2010) noticed that there was little empirical research conducted with regard
to the extent to whether or how such an approach was operationalized. Hence the authors
investigated the beliefs and practice of in-service teachers in the USA, UK and France based on
the model of IC, Byram’s language-pedagogical model of IC. They implemented mix method
techniques such as diaries, focus groups and questionnaire so as to collect data. Given the
findings, an apparent disparity between experienced teachers’ beliefs and attitudes on IC, and
12
their classroom performance appeared to exist. That is, most participants reported their general
consensus about teaching cultures in schools and supported the idea that ‘good’ teacher and
learners are likely to reveal high intercultural competence. However, the participants proposed
that the problem was aggravated by a lack of support in testing, in textbooks, and in institutional
In China
development was emphasized for Chinese English teachers. Tian (2013) paid attention to
Chinese teachers of English in China and their intercultural competence, posing questions about
Chinese English teachers’ perception of IC in their teaching, the way they apply dimensions of
IC in their classrooms, and the connection between their beliefs on IC and their choices in
teaching culture. Tian collected data by using a mixed method. A total of 96 Chinese teachers of
English, and among them, a sample of 7-11 teachers was selected for class observations and one-
on-one interviews. The researcher found that the participants were inclined to focus on
developing students’ language skills based on textbook content; they presented a reluctant
attitude concerning the ambiguity of intercultural teaching. They also had a lack of interest in
guiding students to explore their cultural identity and cultural self-knowledge. In terms of
intercultural topics and activities that participants dealt with in classrooms, these were not a main
focus in most participating teachers’ classes, and the participants prepared extended factual
knowledge drawn from textbooks regarding culture, especially concerning English speaking
countries. The teachers acted as the knowledge provider in classrooms, so the classroom
interactions occurred to deliver the knowledge. Finally, Tian (2013) observed that Chinese
philosophy, institutional context, and personal background contributed to teachers’ beliefs and
13
practices with respect to IC. The lack of cultural knowledge and emphasis on teaching-to-the-
Methodology
Research Questions
observations and examining the participants’ syllabi and teaching materials. The qualitative data
1) explore what the English language teachers know about teaching culture;
2) investigate how the English language teachers educate IC in their classrooms; and
3) examine how the English language teachers’ theories compare to their teaching performances
regarding IC. I will design my study to seek generic ideas about the connection between Korean
English language teachers’ knowledge and application of their IC through exploring their past
and present stories, and to discover new issues for future research.
Participants
The research participants will be under 12 English language (EL) teachers who are
teaching English to Korean students. They might have English as their second or foreign
language and work for K-6 schools. They will be in different ages, genders and they will have
different levels of teaching experiences. To find participants, I will employ the convenience and
snowball sampling by using personal connections; asking my friends who are EL teachers at
elementary schools for introductions to their friends who are EL teachers as well. Also, I will
14
Data Collection
The data collected through class observations will be saved in the form of memos and
audio recordings. The classroom observation will take 45 minutes on average for each class; it
will be one time for each participant. While observing, I will record the conversations that will
occur between the teachers and the students to see their attitude and skills of IC. The recordings
While recording the classroom conversations, I will sit in the corner of the classrooms as
a passive observer, and create field memos that will be kept in a three-column grid. In the left
side column, I will record the time to match the audio-recording. In the middle column, I will
write down what will get the attentions of me, but the participants will take for granted in the
way they will act, by using a low inference vocabulary. For example, when I might hear a
teacher raise her voice, I write down “↑volume of her voice” and then in the right side column, I
I will collect teachers’ syllabi and teaching materials; their lesson aims and detailed plans
such as classroom activities, and extra sources that teachers will prepare before classes. Through
analyzing these data, I will understand teachers’ capabilities and intentions to apply their
I will conduct three timed interviews for each participant; one 30-minutes and two 10-
minutes interviews. The first interview will be conducted at the first stage of the data collection.
The purpose of the interview will be to probe personal and professional experiences concerning
15
cultural awareness and the level of IC. The interview questions in the interview protocol will be
designed to collect data and will be made up of three categories: participants’ schema on culture,
their location on the DMIS continuum, and intercultural competence including knowledge,
attitude, and skills. Investigating the participants’ syllabi and classroom materials will be
followed by a final interview. In the interview, I will explore the extent of applicability of IC
theories that the participants will have. Right after classroom observations, I would like to listen
to the teachers’ self-reflections about the classroom conversations for 10 minutes. All interview
data will be gathered by means of an audio recorder and in the form of memos. Following each
interview, there will be also the possibility to ask additional questions via phone or e-mail to
overview of the main points of the interview, initial thoughts, and follow-up questions that will
Data Analysis
Coding
Carspecken (1996) introduced the most fundamental analytic techniques and suggested
that the analytic procedure that researchers made speculations regarding the meanings of
interaction recorded and repeated during an entire qualitative study. As Carspecken’s (1996)
procedure of data analysis, I will read through those several times to be familiar with them,
trying to understand the holistic meanings and getting an impression of the field. Then, taking
context into consideration, in some cases there will seem to be mixed messages. I will conduct
meaning fields by virtue of articulating the range of meanings from the view of the first person.
In order to reconstruct initial meaning, I will build up relatively low and high levels of inference.
16
Sometimes I will construct hermeneutic inferences by putting words describing on meaning of
After coding, I will divide the data into meaningful analytic units. Identifying
meaningful segments from transcriptions, I will conduct the process of marking segmented data
with theme names. All participants’ responses will be compared to find similarities and
differences.
Trustworthiness
In order to avoid a researcher’s bias which is a potential threat to the validity of data and
uncertainty, there are important and effective strategies that can help researchers establish high
“responsible” researchers could strive for ongoing and disruptive dialogues with study
participants and collaborative communities thus opening spaces for themselves and others to
challenge the authorities of oppressors, to allow margins to speak and to dislocate decolonizing
privilege (p. 608).” Therefore, among many approaches to construct trustworthiness, I will allow
the interpretations of two groups of people, my peers and the participants. To examine if my
theoretical interpretations fit the data, I will employ the peer-debriefing technique by discussing
the interpretations with my two peers. Also, to investigate if the degree that I accurately portray
the meanings given by the participants, I will obtain participants’ feedback. Triangulation will
be sought by using multiple sources of data; observations, interviews, and some documents such
Remaining Questions
17
Limitations
Although I will try to prepare carefully, there will be some unavoidable limitations. This
research will be conducted in order to investigate Korean EL teachers’ IC, which means the
participants will be Koreans who will have English as their foreign language. When I translate
participants’ narratives, I might confront some challenges caused by the differences of not only
languages but also cultures. Furthermore, it could be rigorous time-consuming work and these
may be more difficult for me to maintain a consistent passion and attitude, because I will
transcribe all audio-recordings from one classroom observation, and three different interviews
for each participant in English. Finally, due to the power relationship between the researcher and
participants which is often unavoidable in qualitative research, the participants’ responses could
Ethical considerations
According to Punch (2000), social researchers should consider ethical issues, as this type
of research is closely connected to people. Therefore, firstly I will obtain the approval of IRB to
insure that this study will adhere to ethical standards. Then, the informed consent form will be
provided. The participants will be informed that they will be free to withdraw from the study
whenever they want to without any penalty. Participants’ confidentiality and anonymity will be
guaranteed by not revealing the identity for the participants to anyone other than me and my
committee members.
18
Reference
Publications.
sensitivity. In R. M. Piage (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 21-71).
Bennett, M. J., Bennett, M. J., & Allen, W. (2003). Developing intercultural competence in the
Multilingual Matters.
Levy, J., & Thompson, J. (Eds.), The SAGE Handbook of Research in International
Byram and A. Feng (Eds.) Living and studying abroad: Research and practice (pp. 232-
19
256). Clevendon: Multilingual Matter.
Hammer, M.R., Bennett, M.J. & Wiseman, R. (2003). The Intercultural Development Inventory:
27, 421-443.
Hill, I. (2006). Student types, scholl types and their combined influence on the development of
603-610.
13(3), 37-60.
Lather, P. (2006). Foucauldian scientificity: rethinking the nexus of qualitative research and
19(6), 783-791.
Levy, J. & Fox, R. (2015). Pre-service teacher preparation for international settings. In Hayden,
M., Levy, J., & Thompson, J. (Eds.), The SAGE Handbook of Research in International
McArthur, T. (2003). Oxford guide to world English. Oxford: Oxford University Press.
20
McCall, L. (2005). The complexity of intersectionality, signs, 30(3), 1771-1800.
Morse, J. M. (2006). The Politics of Evidence. Qualitative Health Research, 16(3), 395-404.
Longman.
Perry, L. B., & Southwell, L. (2011). Developing intercultural understanding and skills: Models
10.1080/14675986.2011.644948
Paige, R. M. (2005). Culture learning dimensions. In J. Bennett & R. M. Paige (Eds.), Workshop
manual: Training design for international and multicultural programs. Portland, OR:
Kappler, J. C. Chi, & J. P. Lassegard (Eds.) Maximizing study abroad: A students’ guide
to strategies for language and culture learning and use (2nd ed., pp. 40-41).
Minnesota.
Popkewitz, T. S., Rizvi, F. (2009). Globalization and the study of education. Chicago: NSSE.
Punch, K. (2000) Developing Effective Research Proposals. London, California, New Delhi:
Sage.
Pusch, M. D. (2004). Intercultural training in historical perspective. In Landis, D., Bennett, J. M.,
& Bennett, M. J. (Eds.), Handbook of intercultural training (pp. 13-36). Thousand Oaks,
CA: Sage.
Ruben, B. (1976). Assessing communication competency for intercultural adaptation. Group and
21
Satyanath, S. (2006). Globalization, politics and financial turmoil: Asia’s banking crisis.
Seelye, H. (1993). Teaching culture: Strategies for intercultural communication (3rd ed.).
Sercu, L. (2006). The foreign langue and intercultural competence teacher: the acquisition of a
Suarez-Orozco, M. M., & Qin-Hilliard, D. (2004). Globalization: culture and education in the
Tam, K. (2004). English(es) in global and local perspectives. In K. Tam, & T. Weiss (Ed.),
English and globalization: Perspectives from Hong Kong and China (pp. 1-22). Hong
Tian, J. (2013). Beliefs and practices regarding intercultural competence among Chinese
Van der Zee, K. I., & Van Oudenhoven, J. P. (2000). The multicultural personality questionnaire:
Young, T. J., & Sachdev, I. (2011). Intercultural communicative competence: exploring English
Zhao, Y. (2010). Preparing globally competent teachers: A new imperative for teacher education.
22