Professional Documents
Culture Documents
RoHS
Ready
Timer Connectors
for the Automotive Market
1-TIMER-Cover.qxd 03.10.2008 11:59 Uhr Seite 2
T YCO E L E C T R O N I C S G LO B A L AU TO M OT I V E D I V I S I O N
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:06 Uhr Seite 1
T H E 5 A P P L I C AT I O N A R E A S
I
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:06 Uhr Seite 2
I N N OVAT I V E TECHNOLOGIES
enables our customers access to our vast product portfolio and services.
C A B L E A S S E M B LY S Y S T E M S
II
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:06 Uhr Seite 3
M E C H AT R O N I C S
SENSORS
III
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:06 Uhr Seite 4
MOST® IS A TRADEMARK
A LT E R N AT I V E POWER SYSTEMS
COMPONENTS FOR HYBRID AND FUELCELL TECHNOLOGY
IV
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:06 Uhr Seite 5
INDUCTIVE SYSTEMS
TYCO ELECTRONICS .
O UR COMMITMENT. YOUR ADVANTAGE .
Tyco Electronics’ businesses operate in thousands of different areas of industry.
The products and services we deliver all have one thing in common. They are
vital to everyday living. Individuals and companies worldwide have critical needs.
And every minute of every day, we satisfy them.
V
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 6
T YCO E L E C T R O N I C S “ T E C H N O LO GY P O R T F O L I O ”
VI
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 7
T YC O E L E C T R O N I C S “AT YO U R S E R V I C E ”
Internet Homepage
www.tycoelectronics.com
www.tycoelectronics.com/automotive Product Information Center
(PIC)
Electronic Internet Catalog
You can rely on Tyco Electronics PIC Team to
www.catalog.tycoelectronics.com
provide you support for answers to your
general information or technical questions in
an efficient and effective manner.
To reach our PIC staff, please contact your
local Tyco Electronics organization.
VII
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 8
Quality Guidelines
Terminal damaged
Cut off tab too long Crimp barrel distorted Cut off tab deformed
INSULATION CRIMP
Insulation is pierced and could damage conductor Insulation material is pierced Insulation is not Insulation is over
securely held crimped
WIRE CRIMP
Incorrect applicator adjustment Incorrect terminal/wire selection Incorrect crimp height adjustment
Unacceptable
Asymmetric Crimp height Crimp height
formation excessive Wire size too large Wire size too small
crimp too loose too tight
flash and/or cracks
Terminal feed Anvil and crimper Crimp barrel Legs too close Insufficient Flash at under
incorrectly adjusted not aligned or worn does not close to bottom of crimp. deformation, side of crimp,
Insufficient deforma- showing voids due to over crimping
tion of strands,
showing voids
VIII All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest specifications.
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 9
Bellmouth Permissible
Examples:
Con- Part Wire Toler- Appli-
tact No. Range ance cation
(mm2) (mm) Spec.
Crimp barrel is closed, legs support each other Sufficient gap between legs and bottom of crimp
MQS 962885 0.2–0.5 ± 0.03 114-18025
All strands are equally distributed and deformed 962886
JPT 927775 0.5–1.0 ± 0.05 114-18050
JPT 927773 1.5–2.5 ± 0.05 114-18050
INSULATION CRIMP
Correct Insulation Diameter, Applicator and Terminal
Digital Crimp Height Micrometer
(0.001 mm increments) acc. to DIN ISO 9001
Part No. 547203-1
F-CRIMP
For double wire applications with different size wires always place wire with
smallest outer diameter in the bottom
OVERLAP CRIMP
INSULATION CRIMP
°
30
CRIMP
Insulation must be
securely held
Insulation securely held after bend test
Legs must pass each other
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest specifications. IX
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 10
Inhalt Seite Inhalt Seite Tabel of Contents Page Tabel of Contents Page
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
X
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 11
Einleitung Introduction
Die AMP Timer-Flachsteckverbin- The comprehensive range of AMP
dung wird hauptsächlich in der Timer Connectors are extensively
Automobil- und Hausgeräte-Indu- used in the automotive and con-
strie eingesetzt. sumer appliance industries.
Die Kontakte bestehen aus einem Each contact consists of a flat
Flachkontakt, der als Gegenstück receptacle, which mates with a
einen Flachstecker kontaktiert. Der flat tab. The receptacle has two
Flachkontakt besitzt zwei bzw. vier resp. four contact springs, which
voneinander unabhängige Kontakt- are independent of each other.
federn. Neben dem einteiligen Kon- Two-piece contacts with a steel
takt werden heute zweiteilig auf- top spring are pre-dominantly.
gebaute Kontakte, bestehend aus This two-piece contact design
Kontaktgrundkörper und Stahlüber- means that the electrical and
feder (Power-Kontakte) eingesetzt. mechanical properties are separ-
Hierdurch werden die elektrischen ated. One end of the contact body
und mechanischen Funktionen des is either crimped to wire, or sol-
Kontaktes getrennt. dered to a printed circuit board.
Der Kontaktkörper ist somit für The other end of the contact body
die elektrische Funktion des Kon- mates with the matching tab. The
taktes verantwortlich. Die Kontakt- contact body is responsible for
überfeder sorgt für ein geringes the electrical characteristics, while
Abfallen der Kontakt-Normalkraft the top spring ensures that con-
über die gesamte Lebensdauer. tact force is maintained under all
Weiterhin sind an der Stahlüber- circumstances. Reduction in con-
feder überwiegend zwei Rastzun- tact force due to stress relaxation
gen angebracht, die den Kontakt at elevated temperature is thus
sicher in der Gehäusekammer ver- minimized.
rasten und damit hohe Kontakt- In addition there are usually two
ausreißkräfte gewährleisten. lances on the steel to spring. These
Schließlich kann über die Stahl- serve to lock the contact securely
überfeder, die meist als Kasten into the housing.
ausgebildet ist, die zweite Kon- Secondary locking of the contact
taktsicherung im Gehäuse zuver- in the housing can be achieved
lässig realisiert werden. by means of the steel top spring,
Alle Timer-Kontakte sind mitein- Die AMP Timer-Steckverbindungen With multiway connectors the single which usually takes the form of
ander in einem Stecker auch unter können als fliegende Kupplung in lever method is usually employed a box.
Verwendung der zweiten Kontakt- einem Kabelbaum oder als Flach- (sequential insertion distributed All versions of Timer contacts can
sicherung kombinierbar. Die An- kontaktgehäuse und Messerleiste along an angled path). Using this be combined easily in one con-
wendung läßt auch den Einsatz in (Aggregat-Anschluß) ausgeführt wer- method a single lever plug on nector without renouncing second-
einschwenkbaren Steckern zu. den. Die Timer-Steckverbindungen the receptacle housing engages ary locking device. Application in
sind toleranz-unempfindlich in Be- in one end of the multiple tab connectors which contacts by
Die Flachkontakte und die Flach-
zug auf das Raster der Flach- housing. The connector is then means of swiveling is possible.
stecker können prinzipiell in nicht
stecker in der Messerleiste. Ein latched up to the final position.
wasserdichten sowie in wasser- Tabs and receptacles can be ap-
weiterer Vorteil ist die weitgehen- This system is relatively tolerant
dichten Steckverbindungen einge- plied in both watertight and non-
de Unempfindlichkeit des Kontakt- as regards the positioning of the
setzt werden. Die Kontakte für watertight connectors. Timer con-
systems gegen schräges Stecken. contact tabs in the housing. An
das Einzeldichtungs-System unter- tacts can be rapidly and econo-
Die Kontaktgeometrie gewährlei- additional advantage is that the
scheiden sich hierbei ausschließ- mically arrached to the lead using
stet auch bei Schiefstellung der contact system is, to a large de-
lich im größeren Isolationscrimp, AMP hand, semi-automatic or fully-
Steckzungen in jedem Fall eine gree, insensitive to crooked inser-
der die Einzeldichtung mit der Lei- automatic tooling. If required they
sichere Kontaktierung. tion. Even when the tabs are not
tung vercrimpt. can then be inserted into the hous-
straight the contact geometry en-
Um das Flachkontaktsystem an ing in a fully-automatic operation.
Die Timer-Kontakte lassen sich mit sures firm contact.
Schnittstellen einsetzen zu kön-
AMP-Handzangen sowie mit AMP AMP Timer connectors are avail-
nen, an denen Signalströme, mitt- In order that the flat contact sys-
Halb- oder Vollautomaten schnell able as receptacle and tab hous-
lere Ströme sowie Lastströme bis tem can be employed at inter-
und wirtschaftlich an die Leitung ings (free-hanging coupling in a
über 70 A übertragen werden sol- faces with signal currents of me-
anschlagen und können bei Be- wiring harness) or as receptacle
len, wurde das Kontaktsystem in dium strengths as well as with
darf anschließend vollautomatisch housings and multiple tabs (group
vier Größen aufgeteilt: load currents more than 70 A
in die Gehäusekammer verrastet connection). With the free-hanging
the contact system is divided into
werden. I Micro Timer coupling type the housings, with
four sizes:
up to 100 contacts, are then se-
I Junior Timer und
I Micro Timer cured by means of a separate
Junior Power Timer
I Junior Timer and locking device.
I Standard Timer und
Junior Power Timer
Standard Power Timer
I Standard Timer and
I Maxi Power Timer
Standard Power Timer
I Maxi Power Timer
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
1
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 12
Rastermaße Centerlines
Einteiliges Gehäuse: Single Housings:
0,75 mm2 = min. 3,0 x 3,0 mm 0.75 mm 2 = min. 3.0 x 3.0 mm
Zweiteiliges Gehäuse: Max. Strom: Max. Current: Double Housings:
0,75 mm2 = min. 3,0 x 3,7 mm im 9poligen Gehäuse in 9 Positions Housing 0.75 mm 2 = min. 3.0 x 3.7 mm
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity
Temperatur
Material A
Ausdrückwerkzeug: Material
Temperature Extraction Tool:
Best.-Nr. 726510-1 (°C) 0,35 mm 2 0,50 mm 2 0,75 mm 2 Part No. 726510-1
20 3,0 5,0 8,0
CuSn
Produkt-Spezifikation: 90 1,5 2,0 4,0 Product Specification:
108-18024 108-18024
20 4,0 6,0 10,0
Verarbeitungs-Spezifikation: CuFe Application Specification:
90 1,5 2,5 5,0
114-18163 114-18163
Standard Standard
0,32
Ausdrückwerkzeug: Extraction Tool:
Best.-Nr. 726534-1 Part No. 726534-1
0,6
3,6 3,8
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
3
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 14
7,0
5,7 2,5
1,2
0,32
0,4
2,2
Standard Standard
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
4
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 15
Micro Timer II Kontakte Mit Rundumschulter With Modified Spring Micro Timer II Contacts
(Fortsetzung) (continued)
5,7 6,4
3,0
1,2
0,32
0,6
2,2
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter Single Wire Sealing System with Modified Spring
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
5
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 16
0,32
0,4
0,6
Standard Standard
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
6
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 17
0,4
0,6
3,8
Produkt-Spezifikation: Product Specification:
11,0
108-18223 108-18223
Verarbeitungs-Spezifikation: Application Specification:
114-18082 114-18082
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter Single Wire Sealing System with Modified Spring
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
7
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 18
Junior Timer Kontakt Junior Timer Contact Junior Timer Kontakt Junior Timer Kontakt
– modifiziert – – Sonderausführung –
I angeschrägte Federn I Öffnungsmaß = 0,3 mm
5,0 5,0
3,0
0,3
4,0 2,8
19,0
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
8
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 19
0,12–0,25 0,9–1,4 – CuSn/Phosphor Bronze vorverzinnt/pre-tin plated 926755-1 5.000 926756-1 500 x-878070-x 90277-1
CuSn vorverzinnt
925871-1 4.000 925871-2 500 x-654047-x 539687-2
Phosphor Bronze pre-tin plated
0,5–1,5 2,3–3,3
CuSn vorverzinnt, mit Kontaktgleitmittel
927973-3 4.000 927973-4 500 x-654047-x 539687-2
Phosphor Bronze pre-tin plated, with Lubricant
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
9
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 20
3,1
Produkt-Spezifikation: Product Specification:
108-18013 108-18013
Verarbeitungs-Spezifikation: 3,6 4,5 Application Specification:
114-18050 114-18050
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
10
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 21
Standard Standard
Isolierungsdurchmesser Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
Insulation Diameter
schnittsbereich
max. Material und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange
Wire Size Anschlag-
(mm) Material and Finish * ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool
Range werkzeug
Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1
(mm 2) FLK FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set
0,35–0,50 1,2–2,1 -3/1-1 927772 3.700 929931 500 x-878334-x 539737-2 828904-1 1.000
0,50–1,00 1,2–2,1 -1/-3/-6/1-1/2-1 927770 3.500 929930 500 x-878335-x 539737-2 828904-1 1.000
1,50–2,50 2,2–3,0 -1/-3 927766 3.750 929929 500 x-878336-x 539737-2 828905-1 1.000
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
11
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 22
3,1
Produkt-Spezifikation: Product Specification:
108-18013 108-18013
3,5 4,5
Verarbeitungs-Spezifikation: Application Specification:
114-18050 114-18050
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
12
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 23
Einzeldichtungs-System und Sekundärverriegelung Single Wire Sealing System and Secondary Locking
(Länge 21,0 mm) (Length 21.0 mm)
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser Material
schnittsbereich
Insulation Diameter und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool dichtung einheit
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1 Single Packaging
(mm 2) FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set Wire Seal Unit
0,35–0,50 1,2–2,1 -1/-3 929941 3.750 929942 500 x-878334-x 539737-2 828904-1 1.000
0,50–1,00 1,2–2,1 -1/-3/-6/1-1/2-1 929939 3.750 929940 500 x-878335-x 539737-2 828904-1 1.000
>1,00–2,50> 2,2–3,0 -1/-3/-6/2-1 929937 3.700 929938 500 x-878336-x 539737-2 828905-1 1.000
964279-2 500
0,2–0,5 1,0–1,6 -2/2-1 964280 4.500 x-878950-x 539664-2 – –
964279-4 500
964283-2 500
0,5–1,0 1,4–2,1 -2/2-1 964284 4.000 x-878937-x 539664-2 – –
964283-4 500
964346-2 500
>1,0–2,5> 2,2–3,0 -2/2-1 965999 3.500 x-878704-x 539664-2 – –
964346-4 500
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter Single Wire Sealing System with Modified Spring
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser Material
schnittsbereich
Insulation Diameter und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool dichtung einheit
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1 Single Packaging
(mm 2) FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set Wire Seal Unit
964285-2 500
0,5–1,0 1,4–2,7 -2/2-1 964286 3.500 x-878953-x 539650-2 963294-1 5.000
964285-4 500
964287-2 500
>1,0–1,5> 2,2–2,7 -2/2-1 964273 3.500 x-878954-x 539650-2 963293-1 5.000
964287-4 500
964287-2 500
>1,5–2,5> 2,2–3,0 -2/2-1 964273 3.500 x-878954-x 539650-2 963292-1 5.000
964287-4 500
4,0
9,5 5,5
Flachstecker Tab
Isolierungsdurchmesser Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
Insulation Diameter Material
schnittsbereich
max. und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) Material ausführung einheit ausführung einheit
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging
(mm 2) FLR Applicator
Form Unit Piece Unit
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
14
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 25
0,32
2,8
Flachstecker Tab
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser
schnittsbereich
Insulation Diameter Material und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material and Finish * ausführung einheit ausführung einheit Handzange
Range werkzeug
Strip Packaging Loose- Packaging Hand Tool
(mm 2) FLK FLR Applicator
Form Unit Piece Unit
0,2–0,5 – 1,2–1,6 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-963860-1 4.000 2-963861-1 500 x-878549-x 734538-1
0,2–0,5 – 1,2–1,6 CuSn, vorverzinnt/CuSn, pre-tin plated 1-963860-1 4.000 1-963861-1 500 x-878549-x 734538-1
1,5–2,5 2,4–3,7 – CuSn, vorverzinnt/CuSn, pre-tin plated 1-962843-1 3.000 1-963747-1 500 x-878552-x 734417-3
1,5–2,5 – 2,1–2,9 CuSn, vorverzinnt/CuSn, pre-tin plated 1-962842-1 3.500 1-963746-1 500 x-878551-x 734417-2
0,5–1,0 – X CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-962915-1 3.500 2-963748-1 500 x-878559-x 734438-1
0,32
2,8
Ausdrückwerkzeug: Extraction Tool:
Best.-Nr. 968107-1 Part No. 968107-1
Tabellenzeichnung: 0,85 Chart Drawing:
1355052 1355052
Produkt-Spezifikation: 9,5 6,0 Product Specification:
108-18063 108-18063
3,85
Verarbeitungs-Spezifikation: 0,8 Application Specification:
114-18051 114-18051
0,2–0,5 1,15–1,60 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-964292-1 4.000 2-964291-1 500 x-878950-x 539664-2
0,5–1,0 1,40–2,10 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-964294-1 4.000 2-964293-1 500 x-878937-x 539664-2
>1,0–2,5> 2,20–3,00 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-964296-1 3.300 2-964295-1 500 x-878704-x 539664-2
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter Single Wire Sealing System with Modified Spring
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser
schnittsbereich
Insulation Diameter Material und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material and Finish * ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool
Range werkzeug
Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1
(mm 2) FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set
0,2–0,5 1,15–1,60 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-964298-1 3.500 2-964297-1 500 x-878952-x 539650-2
0,5–1,0 1,40–2,10 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-964300-1 3.500 2-964299-1 500 x-878953-x 539650-2
>1,0–2,5> 2,20–3,00 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-964302-1 3.500 2-964301-1 500 x-878954-x 539650-2
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
16
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 27
2,8
5,7
Flachstecker Tab
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser
schnittsbereich Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange
Insulation Diameter Material und Oberfläche* Anschlag-
Wire Size ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool
(mm) max. Material and Finish * werkzeug
Range Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1
(mm 2) Applicator
FLR Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set
> 1,0–2,5 > X -1/-2/-3/-4 964133 3.000 964142 500 x-878828-x 539743-2
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
17
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 28
Technische Daten Standard Timer Kontakte Standard Timer Contacts Technical Features
Temperaturbereich: Temperature Range:
–40 °C bis +110 °C –40 °C to +110 °C
Strombelastbarkeit: Current Carrying Capacity:
max. 25 A 25 A max.
Leiterquerschnittsbereich: Wire Size Range:
0,5–2,5 mm2 (auch für reduziert- 0.5–2.5 mm 2 (suitable for insulation-
isolierte Schaltlitzen geeignet, FLR) reduced stranded wires)
Isolierungsdurchmesser: Insulation Diameter:
1,0–4,3 mm 1.0–4.3 mm
Kontaktmaterial: Contact Material:
CuZn, CuSn und CuFe Brass, Phosphor Bronze and CuFe
Weitere Materialien und Additional materials and finishes
Oberflächen auf Anfrage. on request.
Steckkraft: Modifizierte Kontakte Modified Contacts Insertion Force:
<15 N (abgeschrägte Kontaktfedern) (Chamfered Cantilever Springs) <15 N
Ziehkraft: Extraction Force:
>8 N >8 N
– 2,1–3,1 CuSn, vorverzinnt/Phosphor Bronze, pre-tin plated 927849-2 2.500 927850-2 500 x-872092-x 539742-2
>1,0–2,5>
2,7–4,0 – CuSn, vorverzinnt/Phosphor Bronze, pre-tin plated 927879-2 2.000 927880-2 500 x-878047-x 539687-2
0,5–1,0 2,0–3,0 – CuZn, vorverzinnt/Brass, pre-tin plated 926965-1 2.500 927936-1 500 x-878035-x
539687-2
1,0–2,5 3,0–3,4 – CuZn, vorverzinnt/Brass, pre-tin plated 926973-1 2.500 927937-1 500 x-541603-x
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
18
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 29
0,2–0,5 927839 2.300 x-878426-x 927840 2.300 x-878427-x 927826 1.500 x-878425-x
0,5–1,0 927827 2.300 x-878329-x 927831 2.300 x-878328-x 927836 1.500 x-878337-x
>1,0–2,5> 927833 2.000 x-878367-x 927837 2.300 x-878356-x 927835 1.500 x-878338-x
>2,5–4,0> 927824 2.000 x-878314-x 927829 2.300 x-878384-x 928966 1.500 x-878441-x
Max. Strom: im 8poligen Gehäuse (voll bestückt) Max. Current: in 8 Positions Housing (Fully Loaded)
Strombelastbarkeit/Current Carrying Capacity
Temperatur
Material A
Temperature
Material
(°C) 1,0 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 4,0 mm 2
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
19
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 30
6,6
2,5
4,8
0,4
0,4
3,3
4,5 4,5
Standard Standard
Isolierungsdurchmesser Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
Insulation Diameter Material
schnittsbereich
max. und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange
Wire Size Anschlag-
(mm) Material ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1
(mm 2) FLK FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set
0,5–1,0 – 1,4–2,1 -1/-2 927836 1.500 929922 500 x-878337-x 539736-2 963243 2.500
1,5–2,5 – 2,2–3,0 -1/-2 927835 1.500 929923 500 x-878338-x 539736-2 963244 2.500
>2,5–4,0> – 3,4–3,7 -1/-2 928966 1.500 929924 500 x-878441-x 539736-2 963245 2.500
Standard Power Timer Mit Rundumschulter With Modified Spring Standard Power Timer
Kontakte Contacts
(Fortsetzung) (continued)
6,3
4,8
0,4
0,4
1,6
3,3
4,5 4,5
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter Single Wire Sealing System with Modified Spring
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser Material
schnittsbereich
Insulation Diameter und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool dichtung einheit
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1 Single Packaging
(mm 2) FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set Wire Seal Unit
0,5–1,0 1,4–2,7 -1 969040 1.500 969041 500 x-541566-x 539666-2 963243-1 2.500
>1,0–2,5> 2,2–3,7 -1 969042 1.500 969043 500 x-541567-x 539666-2 963244-1 2.500
>2,5–4,0> 3,4–4,5 -1 969044 1.500 969045 500 x-541568-x 539666-2 963245-1 2.500
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
21
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 32
Flachstecker, Tabs,
4,8 mm, 4.8 mm,
mit unsymmetrischer with Asymmetric
Stahlüberfeder, Cantilever Steel Spring
passend zu Mates with
Standard Power Timer Standard Power Timer
0,8
0,38
4,8
4,0
9,5 5,5
Flachstecker Tab
Isolierungsdurchmesser Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
Insulation Diameter Material
schnittsbereich
max. und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) Material ausführung einheit ausführung einheit
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging
(mm 2) FLK FLR Applicator
Form Unit Piece Unit
Flachstecker, Tabs,
5,8 mm x 0,8 mm, 5.8 mm x 0.8 mm,
mit symmetrischer with Symmetric
Stahlüberfeder, Cantilever Steel Spring,
passend zu Mates with
Standard Power Timer Standard Power Timer
1,4
9,5 6,0
4,5
0,8
Flachstecker Tab
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser
schnittsbereich
Insulation Diameter Material und Oberfläche Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material and Finish ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool
Range werkzeug
Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1
(mm 2) FLK FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set
0,5–1,0 – 1,4–2,1 CuSn, vorversilbert/Phosphor bronze, pre-silver plated 1-963734-2 1.700 1-963737-2 500 x-878654-x 539759-2
1,0–2,5 – 2,2–3,0 CuSn, vorversilbert/Phosphor bronze, pre-silver plated 1-963735-2 1.800 1-963738-2 500 x-878561-x –
1,0–2,5 2,7–3,7 – CuSn, vorverzinnt/Phosphor bronze, pre-tin plated 1-962845-1 1.700 1-963740-1 500 x-878563-x 539759-2
>2,5–4,0> 3,3–4,5 – CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 2-962846-1 1.800 2-963741-1 500 x-878564-x 539759-2
0,5–1,0 – 1,4–2,1 CuSn, vorverzinnt/Phosphor bronze, pre-tin plated 1-962917-1 1.800 1-963742-1 500 x-878565-x 539757-2
1,0–2,5 – 2,2–3,0 CuSn, vorverzinnt/Phosphor bronze, pre-tin plated 1-962918-1 1.500 1-963743-1 500 x-878566-x 539757-2
>2,5–4,0> – 2,7–3,7 CuSn, vorverzinnt/Phosphor bronze, pre-tin plated 1-962919-1 1.500 1-963744-1 500 x-878567-x 539757-2
Flachstecker, Tabs,
5,8 mm x 0,8 mm, 5.8 mm x 0.8 mm,
mit symmetrischer with Symmetric
Stahlüberfeder, Cantilever Steel Spring,
passend zu Mates with
Standard Power Timer Standard Power Timer
(Fortsetzung) (continued)
1,6
9,5 6,0
4,5
0,8
0,20–0,35 1,1–1,6 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 969007-1 2.000 969008-1 500 x-878967-x 539665-2
0,50–1,00 1,4–2,1 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 964304-1 2.000 964303-1 500 x-878955-x 539665-2
>1,00–2,50> 2,2–3,0 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 964306-1 1.900 964305-1 500 x-878956-x 539665-2
>2,50–4,00> 2,7–3,7 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 964308-1 1.800 964307-1 500 x-878957-x 539665-2
Einzeldichtungs-System mit Rundumschulter Single Wire Sealing System with Modified Spring
Isolierungs- Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
durchmesser
schnittsbereich
Insulation Diameter Material und Oberfläche Band- Packungs- Einzel- Packungs- Handzange
Wire Size Anschlag-
(mm) max. Material and Finish ausführung einheit ausführung einheit Hand Tool
Range werkzeug
Strip Packaging Loose- Packaging 539635-1
(mm 2) FLR Applicator
Form Unit Piece Unit Matrize/Die Set
0,50–1,00 1,4–2,1 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 964310-1 2.000 964309-1 500 x-878958-x 539666-2
>1,00–2,50> 2,2–3,0 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 964312-1 1.900 964311-1 500 x-878959-x 539666-2
>2,50–4,00> 2,7–3,7 CuFe, vorverzinnt/CuFe, pre-tin plated 964314-1 1.800 964313-1 500 x-878960-x 539666-2
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
24
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 35
Flachstecker, Tabs,
seitengeführt, Side Feed,
6,3 mm x 0,8 mm 6.3 mm x 0.8 mm,
nach DIN 46343, according to DIN 46343
passend zu Mates with
Standard Power Timer Standard Power Timer
6,3
15,5 1,0
28,0
Flachstecker Tab
Isolierungsdurchmesser Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
Insulation Diameter Material
schnittsbereich
max. und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) Material ausführung einheit ausführung einheit Handzange
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging Hand Tool
(mm 2) FLK Applicator
Form Unit Piece Unit
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
25
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 36
4,0 mm2 6,0 mm2 10,0 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 10,0 mm2
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
26
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 37
7,85 0,65
Produkt-Spezifikation: Product Specification:
108-18047 108-18047
Verarbeitungs-Spezifikation: Application Specification:
114-18075 114-18075
2,7
6,7
0,3
7,5 10,35
Standard Standard
Flachstecker, Tabs,
9,5 mm x 1,2 mm, 9.5 mm x 1.2 mm,
mit symmetrischer with Symmetric
Stahlüberfeder, Cantilever Steel Spring,
passend zu Mates with
Maxi Power Timer Maxi Power Timer
2,6
1,2
18,0 10,35
Flachstecker Tab
Isolierungsdurchmesser Bestell-Nummern/Part Numbers
Leiterquer-
Insulation Diameter Material
schnittsbereich
max. und Oberfläche* Band- Packungs- Einzel- Packungs-
Wire Size Anschlag-
(mm) Material ausführung einheit ausführung einheit Handzange
Range werkzeug
and Finish * Strip Packaging Loose- Packaging Hand Tool
(mm 2) FLK Applicator
Form Unit Piece Unit
>2,5– 4,0> 3,3–4,7 -1/-2 963764 700 963765 500 x-878592-x 734531-1
4,0– 6,0 4,0–5,2 -1/-2 963766 700 963767 500 x-878593-x 734532-1
4,3
Micro Timer System Micro Timer System
1,6 mm Flachstecker 1.6 mm Tabs
2,6 3,9
Leiterquer- Isolierungs-
Bestell- Packungs-
schnittsbereich durchmesser
Nummer Farbe einheit
Wire Size Range Insulation
Part Color Packaging
(mm 2) Diameter
Number Unit
FLR (mm)
4,3
7,8
Leiterquer- Isolierungs-
Bestell- Packungs-
schnittsbereich durchmesser
Nummer Farbe einheit
Wire Size Range Insulation
Part Color Packaging
(mm 2) Diameter
Number Unit
FLR (mm)
4,3
3,4 5,6
7,8
Leiterquer- Isolierungs-
Bestell- Packungs-
schnittsbereich durchmesser
Nummer Farbe einheit
Wire Size Range Insulation
Part Color Packaging
(mm 2) Diameter
Number Unit
FLR (mm)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
29
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 40
8,5
Leiterquer- Isolierungs-
Bestell- Packungs-
schnittsbereich durchmesser
Nummer Farbe einheit
Wire Size Range Insulation
Part Color Packaging
(mm 2) Diameter
Number Unit
FLR (mm)
7,8
Leiterquer- Isolierungs-
Bestell- Packungs-
schnittsbereich durchmesser
Nummer Farbe einheit
Wire Size Range Insulation
Part Color Packaging
(mm 2) Diameter
Number Unit
FLK (mm)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
30
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 41
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
31
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 42
Typ A Type A
Typ B Type B
Typ C Type C
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
32
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 43
Typ A Type A
2polig 2 Positions
Best.-Nr. 826008-1 (grau) Part No. 826008-1 (grey)
Best.-Nr. 826008-5 (schwarz) Part No. 826008-5 (black)
Weitere Farben auf Anfrage. Additional colors on request.
5polig 5 Positions
Best.-Nr. 827656-1 Part No. 827656-1
7polig 7 Positions
Best.-Nr. 827216-1 Part No. 827216-1
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
33
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 44
Typ B Type B
2polig 2 Positions
Best.-Nr. 825414-1 (grau) Part No. 825414-1 (grey)
Best.-Nr. 825414-3 (blau) Part No. 825414-3 (blue)
Best.-Nr. 825414-5 (schwarz) Part No. 825414-5 (black)
Best.-Nr. 825414-6 (braun) Part No. 825414-6 (brown)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
34
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 45
Typ C Type C
Für Junior Timer For Junior Timer
2polig 2 Positions
Best.-Nr. 827551-1 (weiß) Part No. 827551-1 (white)
Best.-Nr. 827551-2 (grau) Part No. 827551-2 (grey)
Best.-Nr. 827551-3 (schwarz) Part No. 827551-3 (black)
Best.-Nr. 827551-4 (braun) Part No. 827551-4 (brown)
Best.-Nr. 827551-5 (blau) Part No. 827551-5 (blue)
Best.-Nr. 827551-6 (grün) Part No. 827551-6 (green)
Best.-Nr. 827551-8 (gelb) Part No. 827551-8 (yellow)
2polig 2 Positions
Best.-Nr. 828657-1 (natur) Part No. 828657-1 (natural)
Best.-Nr. 828657-3 (schwarz) Part No. 828657-3 (black)
Best.-Nr. 828657-4 (braun) Part No. 828657-4 (brown)
Best.-Nr. 828657-5 (blau) Part No. 828657-5 (blue)
Best.-Nr. 828657-6 (grün) Part No. 828657-6 (green)
3polig 3 Positions
Best.-Nr. 1-827578-1 (schwarz) Part No. 1-827578-1 (black)
Best.-Nr. 1-827578-2 (grau) Part No. 1-827578-2 (grey)
3polig 3 Positions
Best.-Nr. 828748-1 (weiß) Part No. 828748-1 (white)
Best.-Nr. 828748-3 (schwarz) Part No. 828748-3 (black)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
35
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 46
Typ C Type C
Für Junior Timer For Junior Timer
5polig 5 Positions
Best.-Nr. 827579-1 (schwarz) Part No. 827579-1 (black)
5polig 5 Positions
Best.-Nr. 963013-1 Part No. 963013-1
7polig 7 Positions
Best.-Nr. 827580-1 (schwarz) Part No. 827580-1 (black)
7polig 7 Positions
Best.-Nr. 827572-1 Part No. 827572-1
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
36
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 47
Typ B Type B
Für Standard Power Timer For Standard Power Timer
2polig 2 Positions
Best.-Nr. 828739-1 (schwarz) Part No. 828739-1 (black)
Best.-Nr. 828739-2 (natur) Part No. 828739-2 (natural)
Best.-Nr. 828739-3 (rot) Part No. 828739-3 (red)
57,0
11,0 C D A B
Tüllen-
Abmessung „A“ Abmessung „B“ Abmessung „C“ Abmessung „D“
Bestell-Nummer Anzahl der Leiter
Dimension “A” Dimension “B” Dimension “C” Dimension “D”
Rubber Boot Number of Wires
(mm) (mm) (mm) (mm)
Part Number
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
37
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 48
Merkmale Features
Ein besonderer Vorteil der Timer The special advance of the Timer
Kontakte ist die weitestgehende contacts, is its robustness against
Unempfindlichkeit gegen schräges inclined mating.
Stecken.
␣ bis zu 5° / ␣ up to 5°
␥ bis zu 1° / ␥ up to 1°
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
38
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 49
15polig – Junior Power Timer Ungedichtet Unsealed 15 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 926171-1 (schwarz) Part No. 926171-1 (black)
Best.-Nr. 926171-2 (gelb) Part No. 926171-2 (yellow)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
39
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 50
25polig – Junior Power Timer Ungedichtet Unsealed 25 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 925470-1 (schwarz) Part No. 925470-1 (black)
Best.-Nr. 925470-2 (gelb) Part No. 925470-2 (yellow)
Kodierung rechts Keying right
25polig – Junior Power Timer Ungedichtet Unsealed 25 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 925471-1 (schwarz) Part No. 925471-1 (black)
Best.-Nr. 925471-2 (gelb) Part No. 925471-2 (yellow)
Kodierung links Keying left
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
40
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 51
25polig – Junior Power Timer Gedichtet Sealed 25 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 963325-1, Part No. 963325-1,
mit Tülle with Rubber Boots
78,0
39,0
100,3
25,0
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
41
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 52
35polig – Junior Timer Nicht wasserdicht Non Water Resistant 35 Pos. – Junior Timer
Best.-Nr. 826000-1 Part No. 826000-1
Weitere Farben auf Anfrage. Additional colors on request.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
42
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 53
35polig – Junior Timer Nicht wasserdicht Non Water Resistant 35 Pos. – Junior Timer
Best.-Nr. 827663 Part No. 827663
Bestell-Nummern/Part Numbers
Bemerkungen (Farbe)
Komplett Packungseinheit Griffschale Packungseinheit Remarks (Color)
Assembly Packaging Unit Connector Housing Packaging Unit
827663-4 100 927558-1 100 Kodierung Nr. 16 (rot) / Code No. 16 (red)
827663-5 100 928556-1 100 Kodierung Nr. 5 (natur) / Code No. 5 (natural)
827663-6 100 928557-1 100 Kodierung Nr. 15 (schwarz) / Code No. 15 (black)
Alle Kodierungen siehe Tabellenzeichnungen 827663, Blatt 3 von 3 All codings see tabular drawing 827663, Sheet 3 of 3.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
43
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 54
Bestell-Nummern/Part Numbers
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
44
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 55
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
45
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 56
38polig – Junior Power Timer Gedichtet Sealed 38 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 828808-1 Part No. 828808-1
163,5
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
46
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 57
55polig – Junior Power Timer Gedichtet Sealed 55 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 963534 Part No. 963534
Kodierung 8: Coding 8:
Best.-Nr. 963534-1 Part No. 963534-1
55polig – Junior Power Timer Gedichtet Sealed 55 Pos. – Junior Power Timer
Best.-Nr. 963684 Part No. 963684
Kodierung 8: Coding 8:
Best.-Nr. 963684-1 Part No. 963684-1
12polig 12 Positions
Best.-Nr. 827229-1 Part No. 827229-1
CuZn, verzinnt (schwarz) Brass, tin plated (black)
Best.-Nr. 827229-2 Part No. 827229-2
CuZn, versilbert (schwarz) Brass, silver plated (black)
Best.-Nr. 827229-4 Part No. 827229-4
CuZn, verzinnt (braun) Brass, tin plated (brown)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
48
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 59
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
49
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 60
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
50
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 61
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
51
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 62
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
52
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 63
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
53
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:07 Uhr Seite 64
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
54
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 65
Passend zu Gehäuse: Mating with Housing: Passend zu Gehäuse: Mating with Housing:
Best.-Nr. 828771, siehe Seite 46 Part No. 828771, see Page 46 Best.-Nr. 828771, siehe Seite 46 Part No. 828771, see Page 46
Passend zu Gehäuse: Mating with Housing: Passend zu Gehäuse: Mating with Housing:
Best.-Nr. 828771, siehe Seite 46 Part No. 828771, see Page 46 Best.-Nr. 828771, siehe Seite 46 Part No. 828771, see Page 46
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
55
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 66
Kodierung 8: Coding 8:
Best.-Nr. 963063-1 Part No. 963063-1
Kodierung 7: Coding 7:
Best.-Nr. 963063-2 Part No. 963063-2
Rahmen: Frame:
Best.-Nr. 142719-2 Part No. 142719-2
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
56
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 67
Gedichtete und Ungedichtete Kontakte: siehe Seite 15 Sealed and Unsealed Contacts: see Page 15
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
57
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 68
16,0
Passend zu Gehäuse: Mating with Housing:
Best.-Nr. 106462, siehe Seite 57 Part No. 106462, see Page 57
Produkt-Spezifikation: 23,4
Product Specification:
108-20091 108-20091
5,0
22,0
23,0
5,0
17,5
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
58
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 69
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
59
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 70
16,6
13,0
30,4
5,0
24,5
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
60
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 71
28,0 13,6
28,0
3,0
13,6 3,0
5,0 5,0
38,2 38,2
16,6 16,6
13,0 13,0
35,4 35,4
Entriegelung mit Hilfsmittel. Entriegelung mit Hilfsmittel.
5,0 5,0
Produkt-Spezifikation: Produkt-Spezifikation:
108-20091 108-20091
32,0 14,6
3,0
5,0
38,2
16,6
13,0
40,4
Entriegelung mit Hilfsmittel. Manuelle Entriegelung.
5,0
Produkt-Spezifikation: Produkt-Spezifikation:
108-20091 108-20091
24,5
Release with Auxiliary Tool. Manual Release.
Product Specification: Product Specification:
108-20091 108-20091
37,6 14,6
3,0
5,0
38,6
16,6
13,0
24,5
Release with Auxiliary Tool. Manual Release.
Product Specification: Product Specification:
108-20091 108-20091
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
62
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 73
42,6 14,6
3,0
5,0
38,2
16,6
13,0
50,4
Manuelle Entriegelung. Entriegelung mit Hilfsmittel.
5,0
Produkt-Spezifikation: Produkt-Spezifikation:
108-20091 108-20091
24,5
Manual Release. Release with Auxiliary Tool.
Product Specification: Product Specification:
108-20091 108-20091
Kodierung Kodierung
Keying Keying
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
63
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 74
15polig 15 Positions
Best.-Nr. 963039-1 (grau) Part No. 963039-1 (grey)
Best.-Nr. 963039-2 (schwarz) Part No. 963039-2 (black)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
64
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 75
25polig 25 Positions
Best.-Nr. 281810-1 (schwarz) Part No. 281810-1 (black)
Best.-Nr. 281810-2 (schwarz) Part No. 281810-2 (black)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
65
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 76
35polig 35 Positions
Best.-Nr. 282195-2 Part No. 282195-2
35polig 35 Positions
Best.-Nr. 282197-2 Part No. 282197-2
Gegenüberliegender Opposite
Kabelabgang Cable Exit
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
66
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 77
Abdeckkappe: Cover:
Best.-Nr. 962071-1 Part No. 962071-1
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
67
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 78
42
(6 x Junior Power Timer + Schwarz / Black 1-967281-1 – 963225-1 1-967280-1
36 x Micro Timer II)
70
(10 x Junior Power Timer + Schwarz / Black 1-968879-1 – 963361-1 1-963484-1
60 x Micro Timer II)
2
Schwarz / Black 1-967228-1 1-962375-1 963203-1 –
(Standard Power Timer)
Kontakte Contacts
Leiterquer- Bestell-Nummern/Part Numbers
schnittsbereich
Wire Size Range Flachstecker Einzeldichtungs-System
Micro Timer II Junior Power Timer Standard Power Timer
(mm 2) Tab Single Wire Sealing System
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
69
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 80
Bestell-Nummern/Part Numbers
Polzahl
Junior Timer und Packungs- Flachstecker- Packungs- 90°-Messer- Packungs- 180°-Messer- Packungs-
No. of
Junior Power Timer Gehäuse einheit gehäuse einheit leiste einheit leiste einheit
Positions
Junior Timer and Packaging Tab Packaging Right-Angle Packaging Horizontal Packaging
Junior Power Timer Housing Unit Housing Unit Male Connector Unit Male Connector Unit
23,0 18,3
26,0
19,0 20,0
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
70
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 81
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
71
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 82
Polzahl 6 9 12 15 18 21
No. of Pos.
n 1 2 3 4 5 6
27,5
n x 5 + 6,2
5,0 n x 5 + 12,5
35,5
18,2
23,0 n x 5 + 6,2
23,0
Bestell-Nummern/Part Numbers
Polzahl
Junior Power Timer- Flachstecker- Gehäuse- 2. Kontaktsicherung für 90°-Messer- Packungs-
No. of
Gehäuse gehäuse Farbe Junior Power Timer- und Flachstecker-Gehäuse leiste einheit
Positions
Junior Power Timer Tab Housing 2nd Locking Feature for Right-Angle Packaging
Housing Housing Color Junior Power Timer and Tab Housing Pin Header Unit
Andere Farbvarianten siehe Tabellen-Zeichnung: For other colors see table drawing:
Nr. 1355071 (Junior Power Timer-Gehäuse) No. 1355071 (Junior Power Timer Housing)
Nr. 1355072 (Flachstecker-Gehäuse) No. 1355072 (Tab Housing)
Kontakte Contacts
Leiterquerschnittsbereich Bestell-Nummern/Part Numbers
Wire Size Range
(mm 2) Junior Power Timer Flachstecker/Tab
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
72
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 83
Typ A Type A
8polig: 8 Positions:
Best.-Nr. 962189-1 Part No. 962189-1
8polig: 8 Positions:
Best.-Nr. 963120-1 Part No. 963120-1
(mit zweiter Kontaktsicherung) (with second Locking Feature)
8polig: 8 Positions:
Best.-Nr. 964408-1 Part No. 964408-1
(andere Blechverrastung) (different Clips)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
73
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 84
Typ B Type B
8polig: 8 Positions:
Best.-Nr. 962191-1 Part No. 962191-1
8polig: 8 Positions:
Best.-Nr. 963121-1 Part No. 963121-1
(mit zweiter Kontaktsicherung) (with second Locking Feature)
8polig: 8 Positions:
Best.-Nr. 964409-1 Part No. 964409-1
(andere Blechverrastung) (different Clips)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
74
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 85
Typ C Type C
10polig: 10 Positions:
Best.-Nr. 962190-1 Part No. 962191-1
10polig: 10 Positions
Best.-Nr. 963122-1 Part No. 963122-1
(mit zweiter Kontaktsicherung) (with second Locking Feature)
10polig: 10 Positions:
Best.-Nr. 964410-1 Part No. 964410-1
(andere Blechverrastung) (different Clips)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
75
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 86
Typ A + B Type A + B
16polig: 16 Positions:
(auf Anfrage) (on request)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
76
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 87
Bestell-Nummern/Part Numbers
Farbe
Color Junior Power Timer-Gehäuse Kodierung Packungseinheit Flachstecker-Gehäuse Kodierung Packungseinheit
Junior Power Timer Housing Keying Packaging Unit Tab Housing Keying Packaging Unit
Bestell-Nummern/Part Numbers
Farbe
Color Junior Power Timer-Gehäuse Kodierung Packungseinheit Flachstecker-Gehäuse Kodierung Packungseinheit
Junior Power Timer Housing Keying Packaging Unit Tab Housing Keying Packaging Unit
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
77
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 88
Bestell-Nummern/Part Numbers
Farbe
Color Junior Power Timer-Gehäuse Kodierung Packungseinheit Flachstecker-Gehäuse Kodierung Packungseinheit
Junior Power Timer Housing Keying Packaging Unit Tab Housing Keying Packaging Unit
Bestell-Nummern/Part Numbers
Farbe
Color Junior Power Timer-Gehäuse Kodierung Packungseinheit Flachstecker-Gehäuse Kodierung Packungseinheit
Junior Power Timer Housing Keying Packaging Unit Tab Housing Keying Packaging Unit
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
78
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 89
14poliges 14 Positions
Junior Power Timer-Gehäuse Junior Power Timer Housing
14poliges 14 Positions
Flachstecker-Gehäuse Tab Housing
Bestell-Nummern/Part Numbers
Farbe
Color Junior Power Timer-Gehäuse Kodierung Packungseinheit Flachstecker-Gehäuse Kodierung Packungseinheit
Junior Power Timer Housing Keying Packaging Unit Tab Housing Keying Packaging Unit
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
79
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 90
* Material und Oberfläche: ** für RB-Leitungen * Material and Finish: ** for RB-Wires
-1 = CuZn, verzinnt -1 = CuZn, tin plated
-2 = CuSn, vergoldet -2 = CuSn, gold plated
-3 = CuSn, blank -3 = CuSn, plain
-4 = CuSn, versilbert Ausdrückwerkzeug: -4 = CuSn, silver plated Extraction Tool:
-5 = CuSn, verzinnt Best.-Nr. 725864 -5 = CuSn, tin plated Part No. 725864
Kontakte: Contacts:
Siehe Seite 20 See Page 20
Kontakte: Contacts:
Siehe Seite 20 See Page 20
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
81
2-Inhalt 1-82.qxd 03.10.2008 16:08 Uhr Seite 92
82
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 83
Der neue Applicator vereinbart das stei- The lead and harness industry of today is
gende Preis-Leistungs-Verhältnis mit den more price and quality competitive than
Anforderungen der heutigen Leitungs- und ever before. The AMP Heavy Duty-Indu-
Kabelbaum-Industrie, insbesondere bei strial (HD-I) applicator was designed spe-
Tyco Electronics AMP. cifically to meet these demands.
Er bietet hohe Flexibilität bei niedrigen Based upon the 50 years of field proven
Kosten. Mit dem Applicator ist beim Crim- experience of the Heavy Duty Mini (HD-M),
pen aller herkömmlichen Kontakte von der the HD-I is a competitively priced appli-
Rolle eine hohe Crimp-Qualität gesichert. cator that is designed to provide consis-
Ein weiterer Vorteil besteht in der Verrin- tent, high-quality terminations, year after
gerung des Ersatzteilbestandes. year.
Aufbauend auf AMP Erfahrungen mit dem HD-I applicators are available for both
HD-M (Heavy-Duty Mini) Applicator wird end and side feed applications. An inno-
der HD-I (Heavy Duty-Industrial) Applicator vation in the cam design allows for use in
allen Erfordernissen des Marktes gerecht. both English (11⁄ 8 ″ and 1 5⁄ 8 ″) and metric
Er eignet sich besonders für den Einsatz (30 mm and 40 mm) stroke presses. This
in den Bereichen Automotive, Weiße Ware allows the HD-I to be compatible with
und Consumer Electronics. many terminators including AMP “K”, “G”,
“T” and 45° designs as well as Mecal,
Pflege und Instandhaltung des Applicators
Hanke, Schaefer and many others.
sind mit metrischen Standardwerkzeugen
möglich. Improvements have been made in the feed
track to add flexibility and reduce cost.
Die verbesserte Vorschubführung gewähr-
The result is a more versatile design at
leistet einfache Einstellung und sehr hohe
a lower price without compromising dura-
Crimp-Präzision.
bility or performance.
Durch die Standardisierung von Bauteilen
The new design incorporates common
wurde eine Reduzierung der Kosten und Produkt-Merkmale Product Features parts to allow or less inventory of spare
der Ersatzteile erreicht. I Hohe Crimp-Präzision I Based upon field proven HDM design while also improving accessibility or ad-
Die kompakte Konstruktion dieses Appli- I Hohe Flexibilität bei niedrigen Kosten for long life and consistent, high-quality justing. Also improvements in the feed
cators ermöglicht einen schnellen Werk- terminations provide finer adjust for higher level of
I Verringerung des Ersatzteilebestandes
zeugwechsel. Maschinen-Stillstandszeiten I Competitively priced with lease options crimp precision.
lassen sich dadurch auf ein Minimum re- I Vereinheitlichung von Bauteilen
available All HD-I applicators are completely metric.
duzieren. I Schrauben nach DIN (metrisch)
I Quick change design allows for mini- This provides the convenience of a single
Der Applicator ist in Maschinen mit 30 mm I Nur ein Werkzeugsatz für Pflege set of tooling to adjust and perform main-
und Wartung mal downtime
und 40 mm Pressenhub einsetzbar. tenance. Also, a new plating finish is used
I Schneller Werkzeugwechsel I Independent wire and insulation crimp to provide greater resistance to corrosion.
Es stehen verschiedene Ausführungen des
adjustments
neuen Applicators wie Trennen des Trä- I Minimierung von HD-I Applicators are available in a variety
gerstreifens oder die kontinuierliche Zu- Maschinen-Stillstandszeiten I Available for a wide variety of products of configurations.
führung des Trägerstreifens in vorhandene I Kompatibel mit vielen Crimpmaschinen I Only one tool set for maintenance Applicators are available to chop the car-
Zerhacker-Einrichtung, zur Verfügung.
rier strip or allow it to continue on to a
Optional sind ein Zyklus-Zähler zum An- scrap cutter. Also, spare parts kits are
zeigen der Wartungsintervalle oder zum Technische Daten Technical Data available using a simple part numbering
Wechseln von Ersatzteilen – wie Amboß, system. Finally, a customer can opt for an
End-Feed Applicator End Feed Applicator
Leitungs- und Isolierungscrimper – und optional cycle counter to monitor appli-
Abmessungen Dimensions
ein Verschleißteile-Paket erhältlich. cator maintenance and tooling life.
Breite: 70 mm Width: 70 mm
Höhe: 150 mm Height: 150 mm
Tiefe: 180 mm Depth: 180 mm
Masse: 4,3 kg Mass: 4.3 kg
Diese Applicator crimpen Kontakte einzeln These tools crimp contacts individual to
an abisolierte Leiterenden. In der jeweili- stripped wire ends. The relevant applicator
gen Crimpmaschine erfolgt die Fixierung is fixed in the crimp machine above a T
des entsprechenden Applicators über eine groove and secured by clamps on the lo-
T-Nutenführung. Klemmbacken sichern ihn cator plate.
auf der Aufnahmeplatte der Maschine.
Then the contacts are moved to the cor-
Die Kontakte werden in der Crimpposition rect crimping position. Knifes separates
während des Maschinenzyklus von Mes- the contacts during the machine cycle.
sern vereinzelt.
With the crimp height fine adjustment it is
Mit der Crimphöhen-Feineinstellung lassen possible easily to adapt the applicators to
sich die Applicator leicht an unterschied- different crimp machines.
liche Crimpmaschinen anpassen. Die Fein-
The crimp height fine adjustment facilita-
einstellung erleichtert das Korrigieren der
tes the correction of difference between
Differenz zwischen Soll- und Ist-Crimphöhe
the nominal and actual crimp height in a
auf schnelle und unkomplizierte Weise.
speedy and uncomplicated manner.
Für die Feineinstellung ist am Applicator
The fine adjustment disc can be turned
eine Scheibe vorgesehen, die sich von der
from the nominal marking in each direc-
Grundeinstellung aus ± 0,09 mm in sechs
tion by three steps. The crimp height is
weitere Stellungen drehen und einrasten
decreased or increased by 0.03 mm per
läßt. Pro Raststellung verkleinert oder ver-
locking step.
größert sich die Crimphöhe um 0,03 mm.
Der Entry Level Terminator vereint hohe As a value oriented terminator, the ELT is
und solide Leistungsfähigkeit mit einem designed for customers, who require the
wettbewerbsfähigen Preis. increased output and quality of a semi-
Ein DC-Motor mit Getriebe treibt den ELT automatic machine at a competitive price.
an. Dieser benötigt wenig Platz und ist im By incorporating the most commonly re-
Betrieb schnell und leise. quested features as standard and offer-
Geeignet für Anwendungen, die höchste ing a long list of optional equipment, the
Crimpkraft erfordern, läßt er sich bequem ELT offers flexibility to meet the specific
und leicht bedienen. needs of various applications at the lowest
possible cost.
Die Standardausführung des ELT wird den
allgemeinen üblichen Anforderungen der The ELT uses a DC motor with gearbox
meisten Kunden gerecht. drive. The result is a small-footprint design
that is fast and quiet.
Ein großer Bereich von optionalem Zube-
hör, wie Zykluszähler und Arbeitsleuchte, With a crimp force capacity of 3,000
macht den ELT zu einer leistungsfähigen, pounds, the ELT is available for all but
flexiblen Crimpmaschine, die den spezifi- the highest crimp force applications.
schen Erfordernissen der verschiedensten The ELT was designed with speed, con-
Anwendungen Rechnung trägt und das venience, and easy of use in mind.
bei einem akzeptablen Preis, denn: Was The design accepts all industrial standard
Sie nicht brauchen, müssen Sie auch nicht mini style applicators and optional kits are
kaufen. available to accept other applicator plat-
Zusätzliche Ausrüstung zum Ändern des forms (30 mm stroke only).
Hub-Bereiches für Modelle mit 30 mm The terminator guards and applicators can
Hub und ein pneumatischer Anbausatz für be removed without tools.
luftbetriebene Crimpwerkzeuge steht zur
A wide range of optional equipment is also
Verfügung.
available to meet your specific application
Alle Schutzabdeckungen lassen sich ohne requirements.
Werkzeug entfernen, was evtl. notwendige
Technische Daten Technical Data By offering features such as tool-less pre-
Wartungs- und Einstellarbeiten erheblich
cision crimp height adjust, CQM capability,
erleichtert und beschleunigt. Masse: Mass:
batch counter and a work light as options,
Auch das Umrüsten der Maschine zum 65 kg 65 kg
the ELT can be tailored to the specific ap-
Verarbeiten weiterer Crimpkontakte kann Elektrischer Anschluß: Electrical Supply: plication requirements without inflating the
dadurch einfach und schnell erfolgen. 100 V / 240 V 100 V / 240 V price for unwanted features.
50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Druckluftanschluß für Compressed Air
Crimpwerkzeuge mit Luftvorschub: for Applicators with Air Feed:
620–690 kPa 620–690 kPa
Produkt-Merkmale Crimpkraft: Crimp Force:
I Geeignet für hochleistungsfähige, aus- max. 15 kN 15 kN max.
tauschbare Crimpwerkzeuge Zykluszeit: Cycle Time:
I Wahlweise Einstellung für verschiedene <0,4 Sekunden <0.4 seconds Product Features
Leitungsgrößen und Isolierungsdurch- Schalldruckpegel: Sound Pressure Level: I Quickly and simply maintenance and
messer <76 dB (A) <76 dB (A) product changes
I Crimphöhen-Feineinstellung I Crimp height fine adjustment
I CQM-fähig I CQM capable
I Schneller und leiser Maschinenzyklus Verarbeitbare Kontakte AMP Products which can be Processed I Quiet and fast operation
I Lange Lebensdauer G Seitengeführte Crimp-Kontakte G Side feed crimp contacts I Long life
I Kleine Stellfläche G Endgeführte Crimp-Kontakte G End feed crimp contacts I Small space requirements
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
85
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 86
G-Terminator G-Terminator
Crimpmaschine Crimp Machine
mit und ohne CQM with and without CQM
Mit dem G-Terminator und den entspre- The G-Terminator – in conjunction with
chenden Crimpwerkzeugen, HD-I, HD-M, crimp tools, such as HD-I, HD-M – allows
lassen sich seiten- oder endgeführte Crimp- the efficient production of crimp connec-
kontakte effizient und rationell mit Einzel- tions. The operation cycle of the termina-
leitern verbinden. Ein Maschinenzyklus tion machine is <500 ms.
dauert maximal 500 ms. The CQM crimp monitoring system is ide-
Das CQM-Crimpüberwachungssystem eig- ally suited to ensure the quality of your
net sich ideal als Basisausstattung zur crimp connections.
Qualitätsüberwachung der hergestellten It is very easy to use and offer good value
Crimpverbindungen. for money.
Der CQM wertet präzise aus, bei welchen CQM measures the crimp height and force
Crimpverbindungen die Crimphöhe inner- for each crimp and checks the difference
halb der Toleranzgrenze für elektrisch si- between the produced crimps and the
chere Verbindungen liegt, und bei welchen reference crimps. As soon as a discrep-
Crimpverbindungen die Crimphöhe den ancy is discovered, the operator is warned
Anforderungen nicht entspricht. by means of a red LED and an acoustic
CQM mißt bei jedem Crimp Crimpkraft und signal.
Crimphöhe und wertet die Differenz zwi- The G-Terminator is fitted as standard
schen dem hergestellen Crimp und dem with crimp height fine adjustment. The
Referenzcrimp aus. Diskrepanzen meldet fine adjustment allows the crimp height
CQM akustisch mit einem Signalton und to be adjusted manually in increments of
optisch mit einer roten LED. 0.0125 mm.
Im G-Terminator ist standardmäßig eine The use of Miniature Quick Change Ap-
Crimphöhen-Feineinstellung integriert.Da- plicators (MQC), the swivelling reel arm,
mit läßt sich die Crimphöhe manuell um and contact feed for end feed and side
jeweils 0,0125 mm vergrößern oder ver- feed terminals, result in very short set up
kleinern. times.
Technische Daten Technical Data
Mit dem Einsatz von Schnellwechsel- The machine cycle is initiated with a foot
Abmessungen Dimensions
Werkzeugen (MQC-Applicator) ist ein viel- switch.
seitigen Anwendungsbereich der Maschi- Breite: 680 mm Width: 680 mm
ne garantiert. Zudem entstehen durch die Höhe: 500 mm ohne Kontaktrolle Height: 500 mm without contact reel
schwenkbare Rollenhalterung und die Kon- 820 mm mit Kontaktrolle 820 mm with contact reel
taktzuführung nur sehr kurze Rüstzeiten. Tiefe: 630 mm Depth: 630 mm
Der Maschinenzyklus wird mittels Fuß- Masse: Mass:
schalter ausgelöst. 110 kg 110 kg
Antrieb: Drive:
Elektrisch gesteuerter AC Motor Electrical AC motor
über Konverter via frequency converter
Elektrischer Anschluß: Power Supply:
230 V AC / 110 V AC 230 V AC / 110 V AC
50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Stromverbrauch: Current Consumption:
Produkt-Merkmale 4A 4A Product Features
G-Terminator Druckluftanschluß Compressed Air Supply for G-Terminator
für Werkzeuge mit Luftvorschub: Applicators with Air Feed Mechanism:
I Hohe Maschinenleistung I High production output
600 kPa, staub- und ölfreie Luft 600 kPa, oil free air
I Sehr kurze Rüstzeiten I Very short set up times
Crimpkraft: Crimp Force:
I Crimphöhen-Feineinstellung ca. 22 kN approx. 22 kN I Crimp height fine adjustment
I Integrierte, voll-programmierbare Micro- Schalldruckpegel: Sound Pressure Level: I Integrated fully-progammable micro-
Prozessor-Steuerung <76 dB (A) <76 dB (A) processor control
I LCD Display für Bedienung und für Ser- Zykluszeit: Cycle Time: I LCD Display for operating modes and
vicemeldungen <500 ms <500 ms service messages
Leitungsgrößenbereich: Wire Cross Section:
bis zu 6 mm2 up to 6 mm 2
CQM Crimp Quality Monitor CQM Crimp Quality Monitor
I Überwacht Crimphöhe und Crimpkraft- I Monitors the crimp height and the
Verlauf force curve
I Einfach zu bedienen Verarbeitbare Kontakte AMP Products which can be Processed I Simple operation
I Leistungsfähig und preiswert G Seitengeführte Crimp-Kontakte G Side feed crimp contacts I Efficient operation at a low cost
I Unabhängig vom Werkzeug einsetzbar G Endgeführte Crimp-Kontakte G End feed crimp contacts I Independent of applicators
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
86
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 87
Die komax BT 711 ist ein Crimpmodul für The komax BT 711 is a crimp module
höchste Ansprüche. Das Modul erzeugt mit for the most demanding applications. The
20 kN genügend Kraft für die Vercrimpung module produces 20 kN, enough force to
von Leitungen bis 6 mm2 Querschnitt. Die crimp wires up to 6 mm 2 in size, and is
Dimensionen sind so gewählt, daß alle dimensioned to be compatible with all
handelsüblichen Crimpwerkzeuge einsetz- standard commercial crimping tools.
bar sind.
We have set the following goals in order
Um Kundenwünsche optimal abzudecken, to cover customer requirements in an op-
haben wir uns folgende Ziele gesetzt: timum manner:
I Hoher Bedienkomfort I High level of operating convenience
I Integrierte Qualitätsüberwachung I Integrated quality monitoring
I Integrierte Schnittstellen für Zubehör I Integrated interfaces for accessories
I Weltweite Flexibilität I World-wide flexibility
I Bestes Kosten-/Nutzen-Verhältnis I Top value for the money
Große Flexibilität
Technische Daten Technical Data Great Flexibility
Abmessungen (B x H x T): Dimensions (B x H x T):
Stripper Stripper
500 mm x 800 mm x 920 mm 500 mm x 800 mm x 920 mm
I Rasche und präzise Einstellung der I Fast and precise setting of the put-in
Einlege- und Abisolierposition Masse: ca. 200 kg Mass: approx. 200 kg and stripping position
I Wählbare Funktionen wie Referenz- Preßkraft: 20 kN Crimping Force: 20 kN I Selectable functions such as reference
schneiden und Terminalabtrennen Hubverstellung: Stroke Range: cutting and terminal cutoff
I Zuverlässige Abfallentsorgung 10–40 mm programmierbar 10–40 mm programmable I Reliable disposal of scraps
Sealer Tüllendaten (max.): Seal Data (max.): Sealer
I Schnelles Umrüsten in weniger als 4 Durchmesser 10 mm, Länge 8 mm Diameter 10 mm, Length 8 mm I Fast conversion in less than 4 minutes
Minuten durch tüllenspezifisches Kit Abmantellänge: 35 mm Jacket Stripping Length: 35 mm with seals application kit
I Neue, zweiteilige Tüllen-Applikation mit I New two-part seal application already
Abisolierlänge: 1–10 mm Stripping length: 1–10 mm
Einsparungen bereits ab der zweiten yields savings after the second appli-
Applikation Leitungsquerschnitt: Wire Cross Section: cation
I Applikationsset kompatibel zu MCI 761 – Crimpen 0,2–6 mm2 – Crimping 0.2–6 mm2 I Application set compatible with MCI 761
I Applikationsset unabhängig von Netz- – Abisolieren bis 4 mm2 – Stripping up to 4 mm2 I Application set independent of mains
spannung und -frequenz – Terminalabtrennen bis 2 mm2 – Terminal cut-off up to 2 mm2 voltage and frequency
Zykluszeit: ca. 2,1sec. Cycle Time: approx. 2.1 seconds
Crimper Crimper
I Integrierte Crimpkraftüberwachung CFA Elektrischer Anschluß (umschaltbar): Power (Switchable): I Integrated crimp force analyzer
I Alle Möglichkeiten einer MCI 711 Presse 1 x 115 V nom. (1 x 90–130 V) 50/60 Hz 1 x 115 V rated (1 x 90–130V) 50/60Hz I All capabilities of an MCI 711 press
I Programmierbarer Hub bis 40 mm 1 x 230 V nom. (1 x 180–260 V) 50/60 Hz 1 x 230 V rated (1 x 180–260V) 50/60Hz I Programmable stroke of up to 40 mm
I Kriechgang zum Einrichten Pneumatischer Anschluß: 5–8 bar Compressed Air: 5–8 bar I Creep feed for setup
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
89
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 90
ERGOCRIMP ERGOCRIMP
Ergonomische Handzange Ergonomic Hand Tool
für Crimpkontakte for Crimp Contacts
Die ERGOCRIMP Handzange ist eine Wei- The ERGOCRIMP hand tool is a continued
terentwicklung des bestehenden Crimp- development of the existing AMP crimp
Handzangen-Sortiments der Fa. AMP. hand tool range.
Sie überzeugt durch ihre durchdachte The ERGOCRIMP hand tool impresses with
Konstruktion, die eine Schließbewegung its well trought-out design which provides
der Crimpbacken bei reduziertem Kraft- a nearly parallel closing movement, redu-
aufwand ermöglicht. ced hand force and ergonomic handling.
Ihre ergonomische Gestaltung ist der na- The handling was matched to the natural
türlichen Handbewegung angepaßt. hand movement.
Durch die Anordnung des Drehpunktes By shifting the centre of rotation the clos-
wird eine nahezu parallele Schließbewe- ing movement of the jaws is virtually par-
gung der Crimpbacken erreicht. Das ge- allel.
währleistet einen exakten Crimpvorgang, This provides the adventage of parallel
der für eine hohe Crimp-Präzision und eine pressing which is required with high pre-
spezielle Formgebung der Kontakte uner- cision crimping and special shapes of con-
läßlich ist. nectors.
Mit der neu gestalteten Hebelübersetzung The new design of lever ratio reduces the
reduziert sich die von Hand aufzubrin- hand force required by up to 30 % in com-
gende Kraft gegenüber handelsüblichen parision to commonly available tools.
Handzangen bis zu 30 %.
Due to the integrated ratchet mechanism
Die integrierte Ratsche gewährleistet einen the user is forced to complete the crimp-
vollständigen Crimpzyklus. Erst wenn die ing cycle. This ensures a reliable crimped
Crimpbacken vollständig geschlossen sind, connection in accordance with DIN stan-
öffnet sich die Verriegelung. Jetzt läßt sich dards.
der Steckverbinder entnehmen.
Positioning aids for an exact positioning
Eine Einrichtung zum exakten Positionie- Produkt-Merkmale Product Features
of turned contacts and non-insulated con-
ren gedrehter Kontakte und nicht-isolier- I Wechselbare Crimpmatrizen I Exchangeable crimp inserts nectors make the crimping process easier.
ter Kabelschuhe erleichtert den Crimpvor- I Paralleler Crimpvorgang I Straight crimping action The crimp height is adjustable.
gang.
I Geringerer Kraftaufwand gegenüber I Reduced handle force The optimised centre of gravity position
Die Crimphöhe ist einstellbar. herkömmlichen Handzangen I Ergonomic design ensures ergonomic handling.
Durch ihre optimale Schwerpunktlage läßt I Ergonomische Gestaltung
sich die Zange gut handhaben.
Referenzliste ERGOCRIMP Handzangen und Matrizen Reference List ERGOCRIMP Hand Tools and Dies
CERTI-LOK CERTI-LOK
Handzange mit Hand Tool with
auswechselbaren Matrizen Interchangeable Dies
Die CERTI-LOK Handzange ist ein preis- The AMP CERTI-LOK Hand Tool has a built-
wertes, handliches Werkzeug, mit dem sich in ratchet, wire stop and terminal stabi-
ein großer Bereich von AMP Crimpkontak- lizer plus the major advantage that inter-
ten verarbeiten läßt. changeable snap-in die sets can be insert-
Die CERTI-LOK Handzange hat eine einge- ed to accomodate a wide range of AMP
baute Ratsche, einen Leitungs-Stopp und contacts and terminals.
eine Kontakt-Halterung. With each die set individually matched to
Das integrierte „Snap-In System“ ermög- the AMP crimp specifications for the par-
licht schnell und problemlos das Wechseln ticular product line, CERTI-LOK answer the
einer großen Palette von Matrizensätzen. needs for a universal handtool which will
result in less tooling investment.
Für jeden Matrizensatz einer Produktlinie
existiert eine individuelle AMP-Verarbei-
tungs-Spezifikation.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
92
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 93
PRO-CRIMPER II PRO-CRIMPER II
Vielseitige Handzange für Versatile Handtool for Proto-
Vorproduktion und Reparatur typing and Maintenance Work
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
93
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 94
Pneumatisches Pneumatic
Werkzeug 626 Tool 626
Bedienerfreundlich, Powered, Versatile
universell und modular and Modular
Das pneumatische Werkzeug eignet sich The Pneumatic Crimping Tool 626 is suit-
für Serien mit kleinen bis mittleren Stück- able for series production of small to
zahlen sowie für Legebrettanwendungen. medium volume as well as harness board
Da sich der Crimpkopf in jeden beliebigen applications. As the crimping head can
Winkel drehen läßt, sind auch schwierige be positioned at any angle terminations
Kontaktierungen unter beengten Platzver- can be carried out even in conditions with
hältnissen möglich. severely restricted space.
Eine pneumatische Basiszange, die in der The crimping force is provided by the
Hand gehalten und mittels Hand- oder Fuß- pneumatic basic tool which is hand-held
schalter ausgelöst wird, liefert die Crimp- and initiated via a hand or foot switch.
kraft. Zur Gewährleistung eines komplet- Tool adapters with ratchet mechanism are
ten Crimpzyklus stehen Werkzeughalter available to ensure a complete crimping
mit Ratschenmechanismus zur Verfügung. cycle. With hand or foot activation the
Bei Hand- oder Fußauslösung müssen die crimping jaws must reach their end po-
Crimpbacken ihre Endstellung erreichen, sition before they are released and the
bevor sie sich lösen lassen. Erst dann kann finished product can be removed. This fea-
die hergestellte Crimpverbindung entnom- ture provides the same crimp cycle con-
men werden. Diese Funktion bietet die trol as mechanical ratchets with manual
gleiche Crimpzykluskontrolle wie mecha- tools – with significantly reduced strain for
nische Ratschen an manuellen Handwerk- the user.
zeugen, jedoch mit deutlich geringerem Interchangeable tool adapters and crimp-
Kraftaufwand des Bedieners. ing heads are available for applying a
Für die Verarbeitung einer Vielzahl von large number of products. Crimping heads
Produkten sind austauschbare Werkzeug- Produkt-Merkmale Product Features and dies from other AMP hand tools can
halter und Crimpköpfe erhältlich. Crimp- be utilized with the 626 pneumatic sys-
I Basis-Crimpwerkzeug I Basic crimp tool
köpfe und Crimpmatrizen aus anderen tem – for example dies from the PRO-
Crimpwerkzeugen lassen sich in das 626 I Austauschbare Crimpköpfe I Exchangeable crimp heads CRIMPER II hand tool.
Pneumatiksystem einsetzen, beispielswei- I Komplette Crimpzyklus-Kontrolle I Crimp cycle control by means of ratchet
se die Matrizen des Handwerkzeugs PRO durch Ratschenmechanismus mechanism
CRIMPER II. I Leicht und gut zu handhaben I Easy handling
I Kompatibel mit vielen AMP Produkten I Compatible with various AMP products
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
94
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 95
Pneumatisches Pneumatic
Werkzeug 626 Tool 626
Bedienerfreundlich, Powered, Versatile and
universell und modular Modular
(Fortsetzung) (continued)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
95
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:44 Uhr Seite 96
Zubehör Accessories
I Ausdrückwerkzeuge I Extraction tools
I Kontakt-Positionierhilfe I Contact-Positioner
I Ratsche zum Gewährleisten eines I Ratchet to ensure completion of crimp
kompletten Crimpzyklus cycle
I Einfache Zusammenstellung von I Simple assignment contact-tool-nest
Kontakt-Werkzeug-Nest-Kombination
CERTI-LOK
Die Crimpvollautomaten Alpha 433 S und The Alpha 433 S and 433 L fully auto-
433 L basieren auf der neuesten Techno- matic crimping machines are based on the
logie und sind für die Verarbeitung von Ein- latest technology and can be used to pro-
zelleitern sowie Doppelcrimpverbindungen cess single conductors as well as double-
ausgelegt. Die Alpha 433 L bietet zusätz- crimp connections. The Alpha 433 L can
lich die Möglichkeit einer dritten Station accommodate a third station on side 1.
auf der Seite 1.
TopWin TopWin
Die graphische Bedieneroberfläche TopWin The graphic TopWin user interface is de-
ist für eine schnelle und einfache Daten- signed for quick, simple data input. Its
eingabe konzipiert. Dank dem leicht ver- simple structure enables operators to
ständlichen Aufbau kann der Bediener die master all aspects of the machine in no
Maschine innerhalb kürzester Zeit perfekt time at all. A special editor (Permission
handhaben. Durch einen speziellen Editor Editor) is available for adjusting the ac-
(Permission Editor) kann der Zugriff auf cess to all key input parameters to meet
alle wichtigen Eingabeparameter exakt den specific requirements. The optional WPCS
individuellen Bedürfnissen anpaßt werden. (Wire Processing Communication Stand-
Durch die optionale Schnittstelle WPCS ard) interface allows all komax machines
(Wire Processing Communication Stan- to be networked. Thanks to the open inter-
dard) können komax Maschinen vernetzt faces, the machine is very easy to inte-
werden. Dank den offenen Schnittstellen grate into already existing production pro-
ist die Einbindung in bestehende Produk- cesses.
tionsabläufe sehr einfach.
Dienstleistungen
Masse Alpha 433 L: Mass Alpha 433 L: Services
1250 kg (drei MCI 711 und zwei MCI 761) 1250 kg (three MCI 711 and two MCI 761)
Auch nach dem Verkauf bietet Ihnen Optimum after-sales support from komax
komax eine optimale Unterstützung bei
G Commissioning
G Inbetriebnahme G Production assistance
G Produktionsbegleitung G Training for different levels of operation
G Schulungen in verschiedenen G World-wide customer service network
Anwenderstufen with seamless spare parts supply
G Weltweites Kundendienstnetz mit
lückenlosem Ersatzteilangebot
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
101
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 102
Mit der Alpha 477 ist das Verarbeiten von The Alpha 477 allows you to process a
verschiedensten Leitungskombinationen zu wide variety of wire combinations into a
einem Doppelcrimp mit bis zu drei ver- double crimp with up to three different
schiedenen Kontakten und zwei verschie- contacts and two different seals.
denen Tüllen möglich.
Controlled Processing
Prozeß-sichere Verarbeitung The two belt drives with AC servo axes
Zwei Bandantriebe, mit AC-Servoachsen and integrated ACS (anti slip control sys-
und integriertem ACS (Anti Schlupf-Con- tem) transport the wires into the process-
trol-System), fördern die Leitungen in die ing machine.
Verarbeitungsmaschine. Zubehör Accessories Highly dynamic servo technology is utili-
Hochdynamische Servotechnik ist für das Die komax Alpha 477 kann mit verschie- With the wide range of available accesso- zed for stripping in the cutting head and
Abisolieren im Schneidkopf und das Posi- denem Zubehör auf kundenspezifische Be- ries, the komax Alpha 477 can be adapted for positioning in the processing stations.
tionieren in den Verarbeitungs-Stationen dürfnisse abgestimmt werden und bleibt to your specific needs yet remains ever With this sophisticated handling techno-
zuständig. Raffinierte Handhabungs-Tech- offen für zukünftige Anforderungen. ready to handle new future requirements. logy, two wires can be processed in paral-
nik für das Verarbeiten von zwei parallelen lel and their ends prepared in a controlled
Leitungen ermöglichen das prozeß-sichere Kabelvorverarbeitung Preliminary Wire Processing production process.
Konfektionieren der Leitungsenden. I Tintenstrahldrucker I Ink-jet marker
Ergonomics
I Kontinuierliche Kabelzuführung I Continuous wire feed
Ergonomie Thanks to a large swivel radius of 400 mm,
Dank einem Schwenkradius von 400 mm Verarbeitungsstationen Processing Stations the stations are highly accessible to the
ist eine optimale Zugänglichkeit zu den I Crimpmodul MCI 711 I MCI 711 crimping module operator. The proven peripheral devices,
Stationen gewährleistet. Für das Optimum I Kontaktzuführungen mit Papier- I Contact feed units with paper strip the MCI 711 and the MCI 761, can be
an Ergonomie des Gesamtsystems können streifenaufwickler take-up unit added to the Alpha 477 to achieve the
die bewährten Peripheriegeräte MCI 711 I Kontaktstreifenschneider I Contact strip cutter ultimate in system ergonomics. With the
und MCI 761 eingesetzt werden. Inte- I Tüllenbestückungsmodul MCI 761 I MCI 761 seal applicator quality monitoring units integrated right
grierte Qualitätsüberwachungen garantie- Prozeßüberwachungen Process Monitoring Units into the system, optimum controlled pro-
ren eine optimale Prozeß-Sicherheit. Dank I Crimpkraftüberwachung I Crimp force analysis duction is guaranteed. Functions like para-
der bewährten MCI-Kommunikation zu den I Tüllenüberwachung I Seal monitoring meter compensation are readily available
Peripheriegeräten sind Funktionalitäten I Spleißüberwachung I Splice detection thanks to the reliable MCI communication
wie Parameterabgleich einfach möglich. I Kabelend- und Knotenüberwachung I Wire end and knot detection with the peripheral devices.
Kabelablage Diverse Miscellaneous Wire Deposit System
Die integrierte Kopftrennung ermöglicht I Transportbandverlängerungsmodul 4 m I Conveyor belt extension module, 4 m With the integrated head cutting feature,
das Separieren beider Leiter auf der Seite I Signalleuchte I Signal light the two wires can be separated on the side
I Ablagetisch I Deposit table
des Doppelcrimps. Die wenigen aktiven with the double crimp. The small number
I Kabelmesstisch I Wire measuring table
Elemente sind so in die Maschine inte- of active elements are integrated into the
I Arbeitslupe I Operator’s magnifying glass
griert, daß sich für Bedienung und Zugäng- machine in such a way as to ensure un-
I Pinch-Rolle I Pinch roll
lichkeit keine Einschränkungen ergeben. restricted operation and accessibility. The
Bestens bewährte und erprobte Elemente standard configuration includes such pro-
wie die automatische Nachproduktion von Technische Daten Technical Data ven and reliable features as the automatic
fehlerhaften Leitungen sowie eine Kabel- Leitungsquerschnitte: Wire Sizes: post-production of defective wires and a
ablage mit Losgrößensortierung gehören 0,22–4 mm2 (AWG 24–12), Querschnitt- 0.22–4 mm 2 (AWG 24–12), Cross Section wire deposit system with batch size sort-
zur Standardkonfiguration. verhältnis <1:4, Doppelcrimp <6 mm2 <1:4, Double Crimp <6 mm 2 ing.
Vielfältige Verarbeitungsmöglichkeiten Längenbereich: Length Range: Comprehensive
Durch die Anordnung von sechs Verarbei- 60–65.000 mm (optional ab 35 mm) 60–65,000 mm (optional from 35 mm) Range of Possible Processes
tungsstationen sowie zusätzlich einer Dop- Längenrepetition: Length Repetition: The arrangement of six processing sta-
pelgreifereinheit sind die Verarbeitungs- ±1 mm bzw. <0,2 % abhängig ±1 mm bzw. <0,2 % depending tions plus a double gripper unit make for
möglichkeiten sehr vielfältig. Somit ist die von der Kabellänge on wire length highly diverse processing possibilities. As
Alpha 477 auch zukünftigen Anforderungen a result, the Alpha 477 can grow and ex-
Abisolierlängen: 0,1–15 mm Stripping Lengths: 0.1–15 mm
gewachsen. Einzelleiter mit Querschnitten pand to meet your future needs. Individ-
von 0,22 mm2 bis 4,0 mm2 können verar- Kabeltransportgeschwindigkeit: Wire Feed Rate: max. 10 m/s ual wires with cross sections of 0.22 mm 2
beitet werden. Der maximale Gesamtquer- max. 10 m/s Noise Level: to 4.0 mm 2 can be processed. The maxi-
schnitt eines Doppelcrimps kann 6 mm2 Geräuschpegel: <75 dB (not including crimping module) mum total cross section of a double crimp
betragen. <75 dB (ohne Crimpmodule) Compressed Air Connection: can be as large as 6 mm 2.
Flexibilität konsequent umgesetzt Pneumatischer Anschluß: 4–6 bar 4–6 bar Flexibility Throughout
Die Maschine wird mit TopWin unter Win- Luftverbrauch: 27 m3/h Air Consumption: 27 m 3/h The machine is operated with TopWin soft-
dows NT 4.0 bedient. Die einfache Hand- Elektrischer Anschluß: Electrical Connection: ware under Windows NT 4.0. Changing
habung für das Wechseln von verschie- 3 x 208–480 V, 50–60 Hz, 7 kVA 3 x 208–480 V, 50–60 Hz, 7 kVA different orders is extremely easy with
denen Aufträgen ist dank der grafischen this graphic interface. In combination with
Maße (B x T): Dimensions (W x D):
Oberfläche möglich. In Kombination mit the wire deposit system, the operator can
6220 x 1780 mm (244,88 in. x 70,08 in.) 6220 x 1780 mm (244.88 in. x 70.08 in.)
dem Kabelablagesystem kann per Maus- change from double crimping to individ-
klick zwischen Doppelcrimp- und Einzel- Geschlossene Höhe: 2000 mm (78,74 in.) Closed Height: 2000 mm (78.74 in.) ual wire processing and back with a single
leiterverarbeitung gewechselt werden. Offene Höhe: 2900 mm (114,17 in.) Open Height: 2900 mm (114.17 in.) mouse click.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
102
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 103
Mit der Alpha 488 ist die Fertigung von With the Alpha 488, the processing and
einzelnen Leitungen und deren Verdrillung twisting of individual wires plus all quality
inklusiv aller Qualitätskontrollen in einer check units are integrated in a single
einzigen Maschine integriert. Sie ist dank machine. This product was designed for
neusten Technologien und konsequentem the economical processing of twisted
Kombinieren mit Bewährtem wie TopWin pairs, consistently combining as it does
Bedieneroberfläche, Crimpmodul MCI 711, state of the art technology with proven
Tüllenmodul MCI 761 usw. für die wirt- system elements like TopWin user inter-
schaftliche Verarbeitung verdrillter Leitun- face, the MCI 711 crimping module, the
gen konzipiert. Aus Endlosleitungsmaterial MCI 761 seal module, etc.
kann die Alpha 488 komplett bearbeitete The Alpha 488 creates fully processed
verdrillte Leitungen erstellen. Dieser Twist- twisted pairs from endless wire. This auto-
vollautomat kann Leiterquerschnitte von matic twisting machine can accommo-
2 x 0,22 mm2 bis zu 2 x 2,5 mm2 (Option) Zubehör Accessories date wires with cross sections of 2 x
verarbeiten. Vier Stationen auf der Seite 1 Kabelvorverarbeitung Preliminary Wire Processing 0.22 mm 2 up to 2 x 2.5 mm 2 (optional).
und zwei auf der Seite 2 bieten flexible I Tintenstrahldrucker I Ink jet marker Four stations on side 1 and two on side 2
Verarbeitungsmöglichkeiten wie beidseiti- I Kontinuierliche Kabelzuführung I Continuous wire feed make for flexible processing possibilities
ges Tüllen bestücken und Crimpen. such as double-ended seal application
Verarbeitungsmodule Processing Modules
Bedienerfreundlichkeit I Crimpmodul MCI 711 I MCI 711 crimping module and crimping.
Mit der Verwendung des Tüllenmoduls I Kontaktzuführungen mit Papier- I Contact feed units with paper strip
MCI 761 und des Crimpmoduls MCI 711 streifenaufwickler take-up unit User Friendly
wird eine Gesamtanlage mit optimaler Zu- I Kontaktstreifenschneider I Contact strip cutter Maximum overall accessibility is achieved
gänglichkeit erreicht. Damit sind Schnell- I Tüllenbestückungsmodul MCI 761 I MCI 761 seal application module when the system is combined with the
wechselsysteme und integrierte Überwa- MCI 761 seal module and the MCI 711
Prozeßüberwachungen Process Monitoring Units
chungen eine Selbstverständlichkeit. Dank crimping module. Rapid changing sys-
I Crimpkraftüberwachung I Crimp force analysis
einem Schwenkradius von 400 mm sind tems and integrated monitoring units are
I Tüllenüberwachung I Seal monitoring
beste Zugriffsmöglichkeiten zu den Statio- naturally a part of the design. The swivel
I Twist Force Analyser TFA I Twist Force Analyzer TFA
nen gewährleistet. radius of 400 mm ensures optimum ac-
I Delta Length Analyser DLA I Delta Length Analyzer DLA
cess to the stations.
Verdrillen mit Dynamik I Spleißüberwachung I Splice detection
Der Verdrillkopf mit AC-Servoantrieb ist Dynamic Twisting
das Herzstück der Alpha 488 und bringt The twisting head with AC drive is at the
die nötige Dynamik. Für einen regelmä-
Technische Daten Technical Data
Leitungsquerschnitte: Wire Cross Sections: heart of the Alpha 488 and provides the
ßigen Verdrillvorgang sorgt der integrierte system with the requisite dynamics. An
TFA (Twist Force Analyzer). Diese über- 2 x 0,22 mm2 –2 x 1,5 mm2 AWG 24–16 2 x 0.22 mm 2–2 x 1.5 mm 2 AWG 24–16
(Optional 2,5 mm2 bzw. AWG 14) (optional 2.5 mm 2 or AWG 14) integrated TFA (Twist Force Analyzer) en-
wacht die Kräfte während des Verdrillvor- sures the regularity of twisting. The TFA
ganges und regelt die Nachstellbewegung Längenbereich: Length Range: monitors the forces applied during twist-
des Verdrillkopfes. Automatische Nach- 700–4000 mm (27,6–157,5 in.) 700–4000 mm (27.6–157.5 in.) ing and controls the corrective motion of
produktion von fehlerhaften Leitungen so- 700–7000 mm (27,6–275,6 in.) 700–7000 mm (27.6–275.6 in.) the twisting head. The standard unit also
wie die Kabelablagewanne mit integrier- (Endlänge verdrillte Leitungen) (end length of twisted pairs) includes automatic post-production of de-
ter Losgrößensortierung gehören ebenfalls Längengenauigkeit: Length Repetition: fective wires and a wire deposit tray with
zur Standardausrüstung. ±1,5 mm bzw. <0,3 % abhängig von der ±1.5 mm bzw. <0.3 % depending on integrated batch sorting.
TopWin Kabellänge wire length
Alle wichtigen Parameter wie Schlaglänge, Abisolierlängen: 0,1–15 mm Stripping Lengths: 0.1–15 mm TopWin
offene Leitungsenden, Zugkraft und viele Offene Leitungsenden: Open Wire Ends: Length of lay, open wire ends, tensile force
mehr können komfortabel in der TopWin- 30–50 mm, abhängig von Material u. Drall 30–50 mm, depending on material and lay and all other key parameters are easy and
Bedieneroberfläche eingestellt und abge- Schlaglänge: Length of Lay: convenient to set and store with the Top-
speichert werden. 10–80 mm programmierbar 10–80 mm programmable Win user interface.
Wirtschaftlichkeit dank Leistung Kabeltransportgeschwindigkeit: Wire Draw-In Speed:
Performance-Based Economy
Die Parallelverarbeitung von zwei Leitern max. 5 m/s max. 5 m/s
With the parallel processing of two wires
und die Aufteilung in drei optimal synchro- Geräuschpegel: Noise Level: and a division into three optimally syn-
nisierte Hauptprozesse ergeben bei einem <75 dB (ohne Crimpmodule) <75 dB (not including crimping modules) chronized main processes, final lengths
Meter Endlänge einen Ausstoß von über
Pneumatischer Anschluß: 4–6 bar Compressed Air Connection: 4–6 bar of one meter can be produced at a rate
1000 verdrillter Leitungen pro Stunde.
Luftverbrauch: 12 m3/h Air Consumption: 12 m 3/h of 1000 twisted pairs per hour.
… und sehr große Flexibilität Elektrischer Anschluß: Power Connection:
Falls ihre Produktionsmengen an verdrill- 3 x 208–480 V/50–60 Hz, 7 kVA 3 x 208–480 V/50–60 Hz, 7 kVA … and Incredible Flexibility
ten Leitungen nicht für die volle Ausla- If the quantity of twisted pairs you pro-
Maße (B x T): Dimensions (W x D):
stung der Alpha 488 reichen, können sie duce does not utilize the full capacity of
8250 x 1950 mm (322,83 x 76,77 in.) 8250 x 1950 mm (322.83 in. x 76.77 in.)
von ihrer Flexibilität profitieren. Beidseiti- the Alpha 488, you can benefit from its
ges Crimpen und Tüllen bestücken sind Geschlossene Höhe: 1790 mm (70,5 in.) Closed Height: 1790 mm (70.5 in.) flexibility. Double-ended crimping and seal
natürlich auch hier möglich. Offene Höhe: 2670 mm (105,1 in.) Open Height: 2670 mm (105.1 in.) application are naturally also a possibility.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
103
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 104
Die ARA 600 W ist das ideale Verarbei- The ARA 600 W is the ideal processing
tungscenter für kleine und umfangreiche center for small and large batch sizes. Due
Losgrößen. Durch die hohe Produktivität to the high productivity and flexibility the
und Flexibilität eignet sich die ARA 600 W ARA 600 W is perfectly suited for just-in-
perfekt für die JIT-Produktion. time production.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
104
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 105
Lead Maker komax ARA Hochgeschwindigkeits- Lead Maker komax ARA S-System
S-System mit Ladeeinheit für Einzelleiter High Speed Single End Blockloader
I Hochleistungs-Lead Maker zum Be- I Hohe Produktionsleistung bei Fertigung I Single sided housing installation I Cycle time less than 1.4 seconds per
stücken von Gehäusen mit Kontakten von Teilkabelbäumen und -Modulen I High production capacity when produc- termination
mit oder ohne Einzelleiter-Dichtungen I Prozeßsichere Verarbeitung durch die ing partial cable harnesses and cable I Tested quality (monitoring the termina-
I Die Zykluszeit beträgt 1,4 Sekunden Monitor-Überwachung harness modules tion process)
ARA S-System mit zweifach Lade-Einheit ARA S-System High Speed Double End Blockloader
I Zweiseitige Gehäuse-Bestückung I Double ended housing installation
I Hochproduktives System bei der Herstellen von Kabelbäumen I High production capacity when producing cable harnesses
I Die Zykluszeit beträgt 1,4 Sekunden. I Cycle time less than 1.4 sec per termination and wire
Eigenschaften: Siehe S-System mit Ladeeinheit für Einzelleiter Characteristics: See S-System (High Speed Single End Blockloader)
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
105
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 106
Anwendungsbereich Application
Die komax MCI 711 ist ein Crimpmodul, The komax MCI 711 is a crimp terminator
daß sich ideal in unsere Gesamtsysteme that can be integrated perfectly into our
einbinden läßt. Was bei konventionellen crimp to crimp machines. Unlike conven-
Lösungen mehrere Schnittstellen mit eini- tional crimping units, the MCI 711 does
gen Verbindungskabeln fordert, wird bei not require several different interfaces and
diesem Modul durch eine einzige MCI- connecting cables. A single MCI interface
Schnittstelle bewerkstelligt. handles it all.
Das Tüllenmodul MCI 761 ist ein überaus The MCI 761 is a high performance seal
leistungsstarkes Gerät zur automatischen module for applying seals to individual
Bestückung von Einzeladerabdichtungen. conductors. It offers a degree of operat-
Es besitzt einen bei solchen Modulen noch ing convenience never before achieved by
nie erreichten Bedienkomfort. Mit nur zwei such modules. All inputs can be made
Tasten und einem digitalen Potentiometer with just two keys and a digital potentio-
können sämtliche Eingaben gemacht wer- meter. The straight forward OMI graphics
den. Das übersichtliche Grafikdisplay OMI display provides information in the select-
orientiert in der angewählten Sprache über ed language about the current processing
den aktuellen Verarbeitungsstatus. status.
Die speziell für die neue komax Auto- The MCI interface was specially designed
matengeneration entwickelte MCI-Schnitt- for the new generation of automatic komax
stelle ermöglicht eine kostengünstige und machines. It enables cost-effective and
äußerst effiziente Maschinenkommunika- extremely efficient machine communica-
tion.Software-Updates des Moduls sind über tion and can be used for updates of the
diese Schnittstelle möglich. Die schmale module software. With its narrow design,
Bauweise des Moduls läßt viel Spielraum the module leaves plenty of space for
für zukünftige Maschinenkonzepte. Optio- future machine designs. An integrated seal
nal ist eine integrierte Tüllenüberwachung monitor is available as an option.
erhältlich.
Large Assortment of Seals
Großes Tüllensortiment
The komax MCI 761 can process all com-
Mit der komax MCI 761 können alle gän- mon types of seals up to 17 mm in dia-
gigen Tüllenvarianten bis 17 mm Durch- meter.
messer verarbeitet werden.
Gentle Seal Processing
Schonende Tüllenverarbeitung Eigenschaften der Tüllenüberwachung Features of the Seal Monitoring
The komax 136 has retained the tried and
Das bei der komax 136 vielfach bewährte I Intelligente Kommunikation I Intelligent communication tested basic module principle entailing re-
Grundprinzip mit mehrmaligem Aufweiten mit der Maschine with the machine peated spreading of the rubber seals. This
der Gummitüllen wurde beibehalten und
I Standardwerte für die meisten Kabel-/ I Default settings for most lead or seal method ensures that the seals are very
bürgt für eine überaus schonende Behand-
Tüllenkombinationen sets gently handled. In implementing the de-
lung des Bestückungsgutes. Neue Ideen
I Integriert in MCI 761 und TopWin I Integrated into MCI 761 and TopWin sign, new ideas were combined with the
bei der Umsetzung wurden mit modernster
very latest in manufacturing technology.
Fertigungstechnik kombiniert. I Optimale Zugänglichkeit durch einen I Optimum access with swiveling sensor
schwenkbaren Sensor
Zeit und Kosten sparen Saves Time and Cuts Costs
Der modulare Aufbau gewährt hohe Fle- The modular design ensures unsurpassed
xibilität. Durch den konsequenten Einsatz flexibility. Conversion times are extremely
von Schnellverschlüssen für alle tüllen- Zubehör Accessories short thanks to the consistent use of
quick-release locks for all seal-dependent
abhängigen Applikationsteile sowie durch I Applikations-Set für alle gängigen Ein- I Application set for all common types
das softwareunterstützte Anfahren von spe- application parts and the software-assist-
zeladerabdichtungen of single-conductor seals
ziellen Einrichtpositionen werden die Um- ed approach to special setup positions.
I Bestückungskopf für Tüllen größer als I Application head for seals greater than The need for adjustments is eliminated
rüstzeiten sehr kurz. Einstell- und Justier-
10 mm Durchmesser oder 11 mm Länge 10 mm in diameter or 11 mm in length completely. Optimum accessibility is also
arbeiten entfallen gänzlich. Für höchst-
mögliche Zugänglichkeit läßt sich die guaranteed since the komax MCI 761 has
komax MCI 761 über den höhenverstell- a height-adjustable module base that al-
baren Modulfuß nach hinten kippen. lows it to be tipped back.
Technische Daten Technical Data
Option Tüllenüberwachung Tüllendurchmesser: Seal Diameter: Optional Seal Monitoring
max. 10 mm (optional 17 mm) max. 10 mm (optional 17 mm)
Material- oder Bestückungsfehler werden This option detects and signals material or
mit dieser Option frühzeitig erkannt, ange- Tüllenlänge: Seal Length: application errors very early on, and the
zeigt und betroffene Produkte aussortiert. max. 11 mm (optional 16 mm) max. 11 mm (optional 16 mm) affected products are sorted out from the
Der Einrichtaufwand ist minimal, da weder Bestückungsleistung: Application Capacity: rest. Setup requires only minimal effort
mechanische noch parameter-spezifische ca. 4500 Stück/h approx. 4500 seals per hour because no adjustments are required me-
Abgleichungen nötig sind. Außerdem las- chanically or in relation to the parameters.
Umrüstzeiten: Conversion Times:
sen sich schon bestehende Tüllenmodule Moreover, already existing seal modules can
kleiner als 4 Minuten less than 4 minutes
auf einfache Art nachrüsten. Aufgrund der be easily converted. Owing to its compact
geringen Außenmaße läßt sich die Tül- Elektrischer Anschluß: Electrical Connection: size, little space is required to integrate the
lenüberwachung platzsparend integrieren. 110–220 V, 50–60 HZ 110–220 V, 50–60 Hz seal monitoring unit. The graphic repre-
Die grafische Darstellung auf dem OMI ist Pneumatischer Anschluß: Pneumatic Connection: sentation on the OMI is straight forward,
übersichtlich und die Bedienung einfach. 5–8 bar 5–8 bar and the device is easy to operate.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
107
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 108
Die P 200 ist eine vollautomatische Tisch- The P 200 is a fully automatic bench ma-
maschine, mit der sich Leiterplatten zum chine which accurately positions manu-
Einsetzen von AMP-Kontakten präzise un- ally loaded PCBs underneath an insertion
ter einem eingebauten Werkzeug positio- head. The tool may be a solder head, a
nieren lassen. camera for automatic inspection, or an
Die Leiterplatten-Aufnahme ist den ent- insertion head for the application of AMP
sprechenden kundenspezifischen Anwen- products.
dungen angepaßt. Die Werkzeuge sind Insertion tools for AMP products are com-
produktspezifisch konstruiert und lassen posed of an insertion head (upper tool-
sich mittels der einfachen mechanischen ing), an anvil (lower tooling) and a product
und elektrischen Schnittstelle leicht in die feeding mechanism. These tools are prod-
Maschine einbauen. uct specific and the PCB holder is design-
Der drehbare Setzfinger ermöglicht es, die ed according to the customer application.
Kontakte in unterschiedlichen Winkeln in A rotary insertion finger allows the inser-
die Leiterplatte einzusetzen. tion of pins in different orientations.
Mit dem leistungsfähigen Multi-Tasking- Because of a simple mechanical and elec-
System werden Programmierung und Be- trical interface, other tools can easily be
dienung der Maschine leicht gemacht. integrated into the machine.
Eine komfortable Bedienerführung über The excellent performance of a multi-task-
Folientastatur und LCD-Display zeichnen ing control system allows easy programm-
die X/Y-Einsetz-Maschine aus. ing and operation of the machine.
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
108
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 109
Mit der vollautomatischen Maschine P300 The P 300 automatic machine inserts con-
lassen sich Leiterplatten zum Einsetzen tacts into printed circuit boards – within
von AMP-Kontakten präzise unter einem an 600 x 400 mm area. It is equipped with
eingebauten Werkzeug positionieren. an insertion tool composed of an insertion
Die Werkzeuge sind produkt-spezifisch head (upper tooling), an anvil (lower tool-
konstruiert. ing) and a product feeding mechanism.
Eine Vielzahl von Optionen erlaubt die An- The insertion tools are product-specific
passung dieser Kontakt-Einsetzmaschine and the PCB holder interface is defined
an unterschiedlichste Fertigungsaufgaben. according to the customer application.
So stehen eine Einsetzkraft-Überwachung A large number of options allow the adap-
für die Sicherstellung der Einpreßqualität, tation of the P 300 to diversified produc-
Transferbänder zum Einbinden in auto- tion tasks. An insertion force monitoring
matische Transfer-Systeme und vieles an- to gurantee the insertion quality, transfer
dere mehr zur Verfügung. belts for the integration in automatic PCB
Das leistungsfähige Multi-Tasking-System transfer systems and a lot more is avail-
macht Programmierung und Bedienung able.
der Maschine leicht. Programmieren läßt The control and monitoring of the insertion
sich die Maschine entweder mittels PC process is carried out by a multi-tasking
oder durch Koordinateneingabe am Be- control unit. There are three possibilities
dienfeld der Maschine oder durch die Kon- for programming the machine: off-line on
vertierung von CAD-Daten. a connected PC (which is not part of the
Eine komfortable Bedienerführung über system as delivered), by entering coordi-
Folientastatur und LCD-Display zeichnen nates on the control panel of the machine
die X/Y-Einsetz-Maschine aus. or by converting CAD data (optional soft-
Technische Daten Technical Data ware).
Es steht optionales Zubehör zur Verfü-
Abmessungen Dimensions Optional accessories allow the P 300 to be
gung, das eine spezifische Anpassung der
Länge: 1460 mm Length: 1460 mm adapted to the most varied manufacturing
P 300 an die Erfordernisse der meisten
Breite: 1640 mm Width: 1640 mm tasks.
Kunden ermöglicht.
Höhe: 1520 mm Height: 1520 mm
Elektrischer Anschluß: Power Supply:
3 x 400 V, 16 A / 50 Hz 3 x 400 V, 16 A / 50 Hz
Druckluftanschluß: Compressed Air Supply:
Produkt-Merkmale 600 kPa 600 kPa Product Features
I Vorrichtung zum Wechseln von maxi- Schalldruckpegel: Sound Pressure Level: I Quick change mounting fixture for up
mal drei Setzwerkzeugen <75 dB (A) <75 dB (A) to three insertion heads
I Exakte Positionierung auf ±0,02 mm Einsetzbereich: Insertion Area: I Precise positioning to ±0.02 mm
I Automatische Positionskorrektur durch max. 600 mm x 400 mm max. 600 mm x 400 mm
I Optical sensors for automatic position
optische Sensoren Wiederholgenauigkeit: Repeatability: correction
I Messung der Leiterplattendicke und ±0,02 mm ±0.02 mm
I PCB thickness measurement and ad-
Anpassung der Einsetztiefe für gleich- Maschinenleistung: Machine Performance: justment of insertion depth for consis-
bleibende Setzqualität 90–120 Stifte pro Minute, 90–120 pins per minute tent quality
I Leiterplatten-Wendeeinheit zum Be- 60 Buchsen pro Minute 60 receptacles per minute
I PCB turning unit for insertion of the
stücken von Löt- und Bauteilseite solder and component side
I Überwachung der Einsetzkräfte I Monitoring of the insertion forces for
every cycle
Optionen
Verarbeitbare AMP Produkte AMP Products which can be processed
I Softwarepaket zum Konvertieren von Options
CAD-Daten G ACTION PIN Stifte G ACTION PIN pins
G AMPMODU I Buchsen G AMPMODU I receptacles I Software for CAD-data conversion
I Setzköpfe mit manueller Höheneinstel-
lung G AMPMODU II Buchsen G AMPMODU II receptacles I Insertion heads with manual height ad-
justment
I Komponenten für den Einsatz in auto- G Junior Timer mit ACTION PIN G Junior Timer with ACTION PIN
matischen Leiterplatten-Transfer-Syste- I Components for incorporation into
G PCB Kontakte für 2,5 mm Stifte G PCB contacts for 2.5 mm pins
men automatic PCB transfer system
G Flachlötstifte G Flat solder tabs
I Halbautomatisches System für Leiter- I PCB handling system and transfer belt
plattenbestückung G ACTION PIN F-Post G ACTION PIN F-Post for semi automatic loading/unloading
I Verschiedene weitere Optionen stehen G EON Kontakte G EON contacts I Any futher options are available
auf Anfrage zur Verfügung G Weitere Kontakte auf Anfrage G Other contacts on request on request
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
109
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 110
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
110
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 111
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
111
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 112
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
112
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 113
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
113
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 114
Verbindlich für Toleranzen der Abmessungen und technische Werte sind ausschließlich die neuesten Tyco Electronics Kundenzeichnungen bzw. Produkt-Spezifikationen, die Sie auf Anfrage erhalten.
All specifications subject to change. Consult Tyco Electronics for latest design specifications.
114
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 115
115
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 116
116
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 117
117
2-Inhalt 01-118.qxd 03.10.2008 17:45 Uhr Seite 118
118
1-TIMER-Cover.qxd 03.10.2008 11:59 Uhr Seite 3
Global Contacts
Americas
Argentina – Buenos Aires Canada – Toronto Mexico – Mexico City United States
Phone: +54-11-4733-2200 Phone: +1-905-475-6222 Phone: +52-55-1106-0800 Harrisburg, PA
Fax: +54-11-4733-2211 Fax: +1-905-474-5520 +01-800-733-8926 Phone: +1-717-564-0100
Product Information Center: Fax: +52-55-1106-0901 Fax: +1-717-986-7575
Brasil – São Paulo Phone: +1-905-470-4425 Product Information Center:
Phone: +55-11-2103-6105 Fax: +1-905-474-5525 Phone: +1-800-522-6752
Fax: +55-11-2103-6204 For Latin/South American Fax: +1-717-986-7575
Colombia – Bogota Countries not shown
Chile – Santiago Phone: +57-1-319-8959 Phone: +54-11-4733-2015 Troy, MI
Phone: +56-2-345-0361 Fax: +57-1-319-8960 Fax: +54-11-4733-2083 Phone: +1-248-273-3359
Fax: +56-2-223-1477 Fax: +1-248-273-3322
Asia/Pacific
Australia – Sydney Japan – Kawasaki, Kanagawa New Zealand – Auckland Singapore – Singapore
Phone: +61-2-9554-2600 Phone: +81-44-844-8111 Phone: +64-9-634-4580 Phone: +65-6482-0311
Fax: +61-2-9502-2556 Fax: +81-44-812-3207 Fax: +64-9-634-4586 Fax: +65-6482-1012
Product Information Center: Product Information Center:
Phone: +61-2-9840-8200 Phone: +81-44-844-8013 Philippines – Makati City Taiwan – Taipei
Fax: +61-2-9634-6188 Fax: +81-44-812-3200 Phone: +632-848-0171 Phone: +886-2-8768-2788
Fax: +632-867-8661 Fax: +886-2-8768-2268
India – Bangalore Korea – Seoul
Phone: +91-80-285-40800 Phone: +82-2-3415-4500 People’s Republic of China Thailand – Bangkok
Fax: +91-80-285-40820 Fax: +82-2-3486-3810 Hong Kong Phone: +66-2-955-0500
Phone: +852-2735-1628 Fax: +66-2-955-0505
Indonesia – Jakarta Malaysia – Selangor Fax: +852-2735-0243
Phone: +65-6482-0311 Phone: +60-3-7805-3055 Vietnam – Ho Chi Minh City
Shanghai Phone: +84-8-930-5546
Fax: +65-6482-1012 Fax: +60-3-7805-3066
Phone: +86-21-2407-1588 Fax: +84-8-930-3443
Fax: +86-21-2407-1599
www.tycoelectronics.com
1-TIMER-Cover.qxd 03.10.2008 11:59 Uhr Seite 4
www.tycoelectronics.com
ACTION PIN, AMP, AMPMODU, CERTI-LOK,
ERGOCRIMP, FASTON, MATE-N-LOK,
PRO-CRIMPER, TE Logo and
Tyco Electronics are trademarks