You are on page 1of 310

SEÑORADELASRUNAS 

UN ROMANCE MÍSTICO
by
ANDREWS & AUSTIN

Traducción E.A 2017 1


PR  ÓLOGO
Las guerras territoriales corporativas son antiguos campos de
batalla reencarnados, guerras libradas en computadoras portátiles,
teléfonos celulares y PDA por guerreros cuya armadura es Armani y
que luchan a muerte por promesas hechas en papel en casas de bolsa
que nunca visitarán, respaldadas por oro del gobierno en bóvedas que
nunca verán. Como todos los combates, es esencial o sin sentido
dependiendo de cuánto tiempo uno ha estado en guerra.
Nacida de los combates corporativos y hábil para superar al
enemigo, elijo mis cruzadas cuidadosamente y, una vez que me
comprometo, nunca cedo terreno. Mi personal es leal. Saben con
certeza que puedo perder una batalla, pero siempre ganaré la guerra.
 – No
No la estoy contratando, Jack  – le
le dije. Un rayo láser de luz solar
atravesó las altas ventanas de cristal, rebotó en las bandas de acero
inoxidable de mi angular escritorio de vidrio, rebotó en los trofeos
dorados de entretenimiento detrás de mí y señaló como un radiante
dedo celestial el reloj de mi escritorio de cristal. 11:11 a.m.
 Jack jugueteó con el botón
botón de su
su chaleco y se reclinó contra una
de mis sillas de cuero verde pálido, luciendo cansado de la batalla.  – 
Es brillante, ansiosa, talentosa y una graduada de Harvard.
 – Está
Está durmiendo con nuestro CEO. ¿Por qué no la contratas para
tu división de ventas?
Los dos sabíamos por qué. El CEO Anselm Radar no confiaba en
 Jack cuando se trataba
trataba de mujeres.
mujeres.
 – Ella
Ella es summa cum laude, Brice.
 ¿En qué?
 – 

Traducción E.A 2017 2


Hizo una pausa, obviamente tratando de girarlo, y finalmente se
rindió, murmurando: – Microbiología.
Microbiología.
 – Suena
Suena perfecto para la programación de redes o la gestión del
talento. De hecho, ella es precisamente lo que miro por las noches
deseando haber tenido: ¡Una microbióloga!
 Jack miró la alfombra.
alfombra. – Bueno,
Bueno, me alegro, porque ella está justo
afuera. Anselm me dijo que la trajera. Es su nueva vicepresidenta de
desarrollo estratégico.
Levantó la vista, tal vez para ver si corría el peligro inmediato de
ser atravesado con un abrecartas. Lo miré en silencio hasta que salió
corriendo de mi oficina y, segundos más tarde, me hizo pasar a una
mujer alta, delgada, de pelo oscuro, joven, con piel de alabastro y
labios excesivamente brillantes. Llevaba una ajustada camisa negra
con cuello en V que abrazaba su cuerpo como un leotardo y una falda
negra a juego que se detenía a la mitad del muslo para abrazarle las
piernas.
 – Brice
Brice Chandler, Megan Stanford – dijo
dijo Jack, y salió corriendo de
la habitación.
 – Sra.
Sra. Chandler, estoy tan feliz de conocerte. Anselm ha dicho
cosas buenas sobre ti.
Me senté, crucé las piernas, apoyé la barbilla en la mano y miré
a través del escritorio a los ojos.  –  ¿Cómo es que una microbióloga
consigue un trabajo en un conglomerado de entretenimiento como
vicepresidente de desarrollo estratégico?
 – Anselm
Anselm simplemente siente que tengo algo que ofrecer –  dijo,
  dijo,
bastante tranquila, mientras apartaba la cabeza y hablaba, de la
manera aburrida e inactiva de alguien que no tiene por qué dejar una
impresión.

Traducción E.A 2017 3


 – Soy
Soy una mujer extremadamente franca, Megan; dado que ha
sido agregada a mi personal superior, sin mi permiso, déjeme aclarar
cómo trabajo. Harás lo correcto para la compañía en todo momento.
Te convertirás en un miembro cooperativo del equipo senior. No te
convertirás en el espía de Anselm en mi campamento. Y si descubro
que está violando la política de la compañía durmiendo con el CEO,
como se rumorea, la despediré sin dudarlo, ¿Estamos claros?
Ella me golpeó sus ojos color beige, dándome toda su atención.
 – Bueno.
Bueno. Porque, Srta. Stanford,  – sonreí
sonreí fríamente,  –   usted no
estará debajo de mí, si usted está debajo de él; ahora, salga de mi
oficina y busque algo para... desarrollarse estratégicamente.

Traducción E.A 2017 4


Cap í ítuloUno
t  uloUno
Era el cuarto año, ese momento en mis relaciones en que todo
explotaba como fuegos artificiales en un Año Nuevo chino. Había
vivido los cuatro años tantas veces que podía seguirlos. Año uno, el
año del hallazgo: localizar el amor de mi vida. El año dos, el año de las
tonterías, pretendiendo que este era el amor de mi vida a pesar de las
evidentes señales de lo contrario. El tercer año, el año de la cogida,
aunque disminuido y periódico, golpeando el amor de mi vida que,
inconscientemente, supe que en realidad no era. Y, finalmente, el Año
Cuatro, el Año del Olvido, borrando de mi memoria todo lo que había
tenido lugar en los últimos tres años para poder regresar alegremente
al círculo completo hasta el Año del Descubrimiento: el amor de mi
vida. Clare y yo estábamos en el cuarto año.
Sabía que debía dejar a Clare, pero no podía manejar una
ruptura más con una mujer gritaba, lloraba y grababa su nombre en
mis muebles, mis compañeros siempre parecían exhibir mucha más
emoción cuando me iba que cuando me quedaba.
Eché un vistazo en dirección a Clare mientras arrojaba mi
maletín Birkin al sofá y me dirigía a la habitación para cambiarme de
ropa para la recaudación de fondos de esa noche. Estaba sentada en el
borde de una silla de madera con respaldo recto, mirando atentamente
su partitura apoyada en el soporte de metal frente a ella, su cuerpo
inclinado sobre el chelo bellamente pulido, su brazo asomando
 gemidos melodramáticos.
melodramáticos. Saludé
Saludé con la mano.
mano.
Clare levantó la cabeza y sonrió en mi dirección como si fuera
solo una distracción ligeramente molesta. Sus largos y delgados brazos
envolvieron el cuerpo del chelo mientras acariciaba las notas de sus

Traducción E.A 2017 5


cuerdas con la gracia y la dignidad propias de un intérprete sinfónico.
Me detuve para verla empujar su cuerpo en la parte trasera del
instrumento con un ritmo acompasado, moviéndose con los suaves
sonidos melódicos que brotan de su alma bruñida, agarrando el
instrumento con sus rodillas, una urgencia que la acechaba a medida
que sus golpes se volvían más fervientes, controlando el instrumento
tiene cada estado de ánimo y melodía, y pronto ella estaba forzándolo
a un anhelo intenso y más rico. Me di cuenta, cuando la música
m úsica llegó
a su clímax, que el violonchelo era lo único que Clare había tensado
en sus muslos desde que la conocía.

 – Vuelvo
Vuelvo tarde  – le
le dije mientras atravesaba la sala, esta vez
vestida con un pantalón negro de Armani y tacones.
 – Que
Que pases un buen rato – respondió
respondió ella en nuestro estilo de
intercambio indiferente pero amistoso.
 – No
No puedo pasar un buen rato en estos eventos. ¿Por qué no vas
 y me quedo aquí y toco el chelo?  – Pero
Pero sabía que no podía oírme por
los renovados gemidos del instrumento.
Mientras maniobraba por el laberinto de calles de un solo
sentido para llegar al Montemart, uno de los hoteles más antiguos de
Dallas, esquivé coches y revisé mi maquillaje
maquillaje en el espejo retrovisor y
noté que a los cuarenta y cuatro mis ojos todavía estaban brillantes y
concentrados, mi pelo grueso y, aunque no totalmente salvaje, al
menos parroquialmente punk. Me di una sonrisa en el espejo, busqué
un lápiz de labios que se había salido mal sabiendo que mi sonrisa era
uno de mis mayores activos. La usé incluso cuando no me sentía
sonriente. Tal vez más tarde en la vida, cuando todas las otras partes
se habían agotado, simplemente me las arreglaría para
par a conocer gente
en autoservicio.

Traducción E.A 2017 6


Minutos después, aparqué en el estacionamiento y subí al
ascensor junto con otras personas en ridículos volantes y diamantes
de imitación hasta el gran salón de baile en el piso diecisiete y la
recaudación de fondos del St. Albert Children's Medical Center.
Obedientemente le sonreí a desconocidos, hablé cordialmente con
personas que supuestamente conocía, me abrí paso entre la fila de
bufés y encontré un asiento en una de las mesas más grandes donde
me instalé, asintiendo con la cabeza a los invitados del otro lado de la
mesa que no podían Me escuchó incluso si me hubiera presentado,
 gracias a una orquesta
orquesta que estaba tan ruidosa que
que corríamos
corríamos el riesgo
de un colapso otológico. La carne asada brillaba bajo el candelabro
con una iridiscencia púrpura verdosa, y decidí no comerla. Estaba
aburrida, pero no suicida. Me decidí por un trozo de pollo que parecía
preparado por el Smithsonian.
Revisando subrepticiamente mi reloj debajo de la mesa, no vi a
una mujer de unos cuarenta años que se uniera a mí. Levanté la vista
cuando su plato se deslizó sobre la mesa contigua a la mía, y la
reconocí de su programa de televisión. Llevaba un ajustado vestido de
satén azul eléctrico que realzaba sus amplios pechos y mostraba el
escote suficiente para hacerme olvidar la hora, su pelo corto era tan
dorado que casi parecía de dieciocho quilates, de corte juvenil, pero
lo suficientemente rizado como para ser femenino. Venía con un
hombre guapo y de aspecto próspero con pantalones de vestir caros y
tirantes de cuero negro, borracho hasta los calcetines.
 ¿Disfrutando la noche? Soy Liz Chase y este es Harry  – dijo
 –  dijo
mientras Harry colapsó en la silla junto a mí.
 – Soy
Soy Brice Chandler. Hola.  – Asentí
Asentí a Harry, que obviamente no
tenía idea de dónde estaba.

Traducción E.A 2017 7


 – Me
Me preguntaba si tenía que comer esta ave prehistórica antes
de irme – señalé
señalé cuando Harry soltó un eructo grande y peligroso que
se convirtió en arcadas, y luego se intensificó hasta casi el vómito. El
hombre que estaba junto a él lo agarró y lo levantó de la silla,
impulsándolo hacia la habitación de los hombres.
Liz observó al Harry que se retiraba babeando por el frente de
su traje y apartó su plato, poniendo los ojos en blanco con humor.  – 
No creo que voy a comer ahora en absoluto. De hecho, me gustaría
irme.
 ¿Necesitas un aventón?
 –  aventón? –  Intenté
 Intenté no hacer demasiado daño con
lo que había sucedido, cierta Liz Chase estaría bien con Harry
encontrando su propio camino a casa.
 – Eso
Eso sería maravilloso.
maravilloso.
Ambas nos deslizamos discretamente fuera de nuestras sillas
como si nos dirigiéramos a la sala de polvo, pero en lugar de eso,
atravesamos corriendo el vestíbulo, queriendo salir antes de que nadie
notara que estábamos en retirada completa. Eché un vistazo a Liz,
evaluando su estado de ánimo, y la sorprendí reprimiendo una risita,
asumí por la ridícula situación en la que se había encontrado y los
vómitos casi proyectiles de su cita. Le sonreí, me gustaba su habilidad
para encontrar el sentido del humor en situaciones embarazosas y
para seguir con los golpes, pero probablemente eso era lo que la gente
de la televisión hacía.
En el servicio de aparcacoches, le entregué al joven mi talón de
boleto y corrió hacia mi automóvil. El viento atrapó el perfume de Liz
 y me lavó, haciendo que me mareara. Las mujeres siempre olían tan
bien. Fue una de sus cualidades inmediatamente
inmediatamente irresistibles. Eso es lo
que me dije a mí misma porque mi corazón se aceleraba en un patrón

Traducción E.A 2017 8


poco característico mientras inclinaba al velocista y un segundo
hombre, que tenía las puertas abiertas para nosotros.
En el momento en que nos acomodamos, Liz dijo:  – Te Te estaba
mirando esta noche. He oído hablar de ti por siempre y nunca tuve la
oportunidad de conocerte. Esta noche, yo ... pensé que te veías muy
 guapa, poderosa,
poderosa, a diferencia de otras mujeres.
mujeres.
Eso podría haber sido una ocurrencia, pero desde que regresé a
Dallas de Los Ángeles, descubrí que las mujeres perfectamente
heterosexuales a menudo hacían comentarios asombrosamente
íntimos a otras mujeres sin preocuparse en absoluto por haber
comprometido su heterosexualidad. Le di las gracias y confesé que,
aunque solo la había visto aparecer de vez en cuando, debido a mi
horario de trabajo, pensaba que ella era muy buena en lo que hacía.
Mientras nos dirigíamos al norte, conversando amistosamente,
ella sugirió que atravesáramos Turtle Creek. Por qué tomaríamos la
ruta escénica cuando estaba demasiado oscuro para ver cualquiera de
los arroyos y las flores del parque era un poco desconcertante, pero la
obligué, pensando que era un atajo. Continuó hablando
nerviosamente, diciéndome que el hombre con el que estaba en la
fiesta trabajaba en la estación de televisión y que su esposa acababa de
dejarlo. Cuando le pregunté por qué, Liz respondió:  – Inhalando
Inhalando en
público – Hizo
Hizo una pausa y luego nos echamos a reír.
 – Eso
Eso no es verdad. – 
 –  Continué
 Continué riéndome.
 – No,
No, lo inventé – dijo,
dijo, tomando control de sí misma mientras mi
corazón saltaba alegremente en mi pecho. Liz Chase era, además de
atractiva, muy divertida.
Doblé a la izquierda en la calle principal, subí la serpenteante
colina que a la luz del día albergaba una infinidad de flores.

Traducción E.A 2017 9


 – Detente
Detente aquí por un minuto – solicitó.
solicitó.
Salí a una entrada de estacionamiento y la miré, preguntándome
si algo andaba mal.
 – Me
Me tomó un tiempo conocerte, y con nuestros horarios, quién
sabe si te veré de nuevo pronto – Hizo
Hizo una pausa y fruncí el ceño.  – Soy
Soy
una presentadora de televisión, así que tengo mucho que perder con
lo que voy a decir, pero hace poco juré que voy a confiar en mis
instintos y me arriesgaré cuando el resultado sea importante – Me
Me miró
a los ojos, sentí que mi corazón daba un vuelco y una sensación de
hormigueo estalló en algún lugar de mi abdomen inferior.
 – Me
Me gustaría verte – dijo,
dijo, y luego dejó escapar el aliento de una
manera de hacerlo.
Era como si supiera que nunca fui buena en matices; entonces
allí estaba ella, mirándome directamente a los ojos y preguntando:
 ¿Quieres salir conmigo? Liz Chase es gay? Ese fue mi primer
pensamiento, seguido inmediatamente por la sospecha corporativa
arraigada que por todo lo que sabía, ¡Tal
sabía,  ¡Tal vez no
no lo era! Quizá
Quizá me está
 preparando. Tal vez su estación está haciendo una exposición sobre
ejecutivos de closet.
Me encontré físicamente rígida, volviéndome internamente
tensa, mi voz subiendo en fría alarma.
 ¿Podrías ser más
 –  más explícita? – Fue
Fue una respuesta arrogante, pero
de repente estaba nerviosa en una ciudad con tantos ejecutivos
encerradas que los esqueletos tenían que dormir doble.
Después de un latido, ella respondió con una sonrisa irónica.  – 
Probablemente no – Lentamente
Lentamente se acercó a mí, su muñeca se extendía
más allá de la apretada manga de satén azul de su vestido, sus dedos
largos y hermosos se extendían sobre mí por lo que parecían millones

Traducción E.A 2017 10


de años hasta que atraparon el lazo del cinturón de seguridad por el
conductor la puerta lateral y lentamente arrastró la correa sobre mi
pecho, las puntas de sus dedos rozando mi pecho. Dejé de respirar por
completo y pensé que podría desmayarme.
desmayarme.
Mi reacción no se perdió para ella. Me miró a los ojos, y podría
haberla tomado en ese instante; era tan adorable, y su mirada era tan
erótica. El clic metálico del cinturón en su cerradura hizo que mi
corazón volviera a mi pecho y puntualizó todo lo que ella no había
dicho.
 – Mejor
Mejor ponte el cinturón de seguridad. – 
 –  Su
 Su sonrisa llevaba una
advertencia que iba más allá de este paseo en particular. Ciertamente
no la quería fuera de mi auto, pero necesitaba sacarla de mi auto. No
quería estar en la primera página del periódico de la ciudad bajo un
titular que decía  – DOS
DOS MUJERES PROMINENTES ARRESTADAS EN EL
PARQUE LOCAL .
Seguimos adelante en silencio. Unas cuadras después dejé a Liz
frente a una pequeña pero majestuosa casa de ladrillo de dos pisos en
la parte más antigua de la ciudad; al salir del automóvil, ella me dio
las gracias, sus ojos se demoraron un instante en los míos, luego giró
 y subió los escalones hasta su casa, y noté que Liz Chase tenía un
trasero perfectamente diseñado. Perfectamente.

Conduje directamente a través de la ciudad a un dúplex pequeño


pero cuidado, no muy lejos de SMU, mi corazón bombeando fuera de
mi pecho, mi respiración corta cuando salté del auto. Tomando los
escalones de madera de dos en dos y el porche en dos más, llamé a la
puerta blanca que buscaba pintura en busca de Madge Mahoney, mi
profesora de drama de la universidad y confidente desde hace mucho
tiempo, la persona a la que recurría siempre cuando necesitaba guía.

Traducción E.A 2017 11


Madge, acercándose a un setenta bastante liberado, su llameante
cabello rojo en desordenado
desordenado desorden y vistiendo un kimono japonés
de seda, se encendió en la parte inferior y, con un cinturón en la
cintura, abrió la puerta. Abrió sus brazos en señal de bienvenida, como
si observara todo el balcón del segundo piso en vez de solo a mí.
 – No
No deberías abrir la puerta a extraños en el medio de la noche – 
le advertí.
 – ¡Deberías
¡Deberías aparecer de vez en cuando y no serías una extraña!
¡Ven! ¡Siéntate! ¡Quieres algo de beber! ¿Qué puedo conseguirte?  – 
Ella asomó la cabeza como una tortuga inquisitiva y se quedó mirando,
lo más probable es que tratara de decidir qué estaba sucediendo a esta
hora.
 – Estás
Estás muy bien vestida para huir de casa ...
. ..
 – Recaudación
Recaudación de fondos. Me fui pronto.
 –…Y  tienes
 tienes cierto brillo sobre ti.
 – Le
Le di un paseo a Liz Chase a su casa.
 ¿La presentadora de TV?
 –  TV? ¿No les pagan
pagan lo suficiente
suficiente como
como para
para
pagarse un automóvil o un taxi?  – Dijo
Dijo con picardía, sin haber tenido
una conversación sobre mi vida amorosa en bastante tiempo y
presumiblemente saboreándola, ya que le permitía vivir
indirectamente, como experimentar un parto sin el embarazo. Se
dirigió a la cocina.
 – ¡Tomaré
¡Tomaré café! – 
 –  Grité.
 Grité.
Ella apareció momentos después y me dio una taza de té,
plenamente consciente de que yo no era una bebedora de té y no le
importaba. Si Madge bebía té, el mundo podría beber té. Su repertorio
de formalidades de invitados se agotó, se dejó caer en su enorme sillón

Traducción E.A 2017 12


de cuero frente a mí.  – Entonces,
Entonces, ¿Cómo es la Sra. Chase? Es atractiva,
lo sé. La veo en la televisión.
Me quité la chaqueta, me levanté de un salto y me acurruqué en
el sofá blanco frente a la pared de fotos de mujeres nativas americanas
de RC Gorman, que en mis días universitarios había visto como
extremadamente erótica, con sus cabelleras negras y elegantes,
salvajemente en el viento. Al contemplar la obra de arte, demoré
demasiado tiempo para Madge, y ella me ordenó que hablara o me
fuera a casa. Recité los eventos de la noche entera, y me escuchó sin
interrupción hasta que llegué a la escena en Turtle Creek cuando la
mano de Liz rozó mi pecho.
 ¿Qué tipo de mujer hace eso? ¡Ni siquiera te conoce!  – Madge
 –  Madge
estaba de pie, paseándose de un lado a otro como si fuera la
protagonista de Medea.  –  ¿Qué pasaría si llamaras a la estación y le
informaras? Ella es una tonta para correr el riesgo.
 –Ella admitió eso, pero dijo…

 ¿Que está loca y deberías mantenerte


 –  mantenerte lejos de ella? ¡Espero que
eso sea lo que dijo! – Ella
Ella alzó los brazos hacia el cielo en súplica de lo
oculto.
 – Tengo
Tengo la intención de mantenerme alejado de ella.
 – También
También tienes mucho que perder, lo sabes.
 – Soy
Soy plenamente consciente de eso, Madge – le
le dije mientras de
repente se derrumbaba en su silla y tomaba su té.
 – Vivir
Vivir con los muertos te hace vulnerable – advirtió
advirtió en un ataque
despiadado contra Clare.  – Si
Si nada más, esta persona de Liz Chase te
ha revivido. La sangre está en tu cabeza otra vez. Estás emocionada.
Estás nerviosa. ¡Eres consciente de que estás viva! ¿Qué te dice eso
sobre tu vida?

Traducción E.A 2017 13


 – No
No pasa nada con mi relación actual. Nunca pensaste que Clare
era la correcta para mí. No la ves tan sexy,  – dije
dije despectivamente.
despectivamente.
 – Eso
Eso nos hace dos de nosotras, ¿No es así? – bebió
bebió un sorbo de té,
mirándome por la media lente de sus gafas.
Miré más allá de ella en el jardín tenuemente iluminado. No
había nada más que decir.

Esa noche volví a la elegante propiedad de Clare en el norte de


Dallas, la casa que compartía con ella, pero la que nunca me había
sentido como en casa, en un vecindario cercano a la famosa cuyas
mansiones habían sufrido tantos estiramientos faciales como sus
ocupantes; después de entrar en el garaje para tres autos, mantuve las
puertas de mi automóvil cerradas hasta que la puerta eléctrica se
cerró, una extraña precaución de seguridad promovida
promovida por la policía
local, que parecía pensar que si un ladrón lograba entrar al garaje
antes de que entrara la puerta completamente abajo, sería mejor para
mí estar encerrada con él.
Mi rutina estaba tan arraigada que mi cuerpo podía operar a
piloto automático mientras mi mente hacía otras cosas: entrar a la
casa, marcar el código para desactivar la alarma, tirar las llaves de mi
auto en el mostrador, y pasear por el largo pasillo hacia el dormitorio
donde las luces ya estaban apagadas, mientras mi mente se preguntaba
qué estaba haciendo todavía aquí, en esta casa, en este momento, con
esta mujer.
Mientras me quitaba el traje y me ponía un camisón de seda,
miré a Clare, que estaba dormida. Arrastrándome a la cama con ella,
comencé a acercarme a su espalda y envolver su forma larga y

Traducción E.A 2017 14


angular, pero de alguna manera sintió mi presencia y se alejó, como
para hacerme sitio, pero sentí que me estaba evitando.
Me atrajeron las raíces aristocráticas de Clare, sus amigos
elitistas y, por supuesto, su talento como violonchelista en la Orquesta
de Filadelfia y ahora en la Sinfonía de Dallas. Si fuera sincera conmigo
misma, ella se había sentido atraída por mis inclinaciones liberales en
una ciudad conservadora y por mi estatus: una mujer ejecutiva bien
remunerada que se desempeñaba bien en el mundo de un hombre.
Pero ahora aquí estábamos sin suite ejecutiva, solo nuestra suite de un
dormitorio; sin orquesta, solo la música que nosotras das podríamos
hacer juntas. Y si escuchamos con sinceridad, el sonido fue
cacofónico.
Puse mi mano en su hombro y le pedí que me hablara, gimió,
haciéndome saber que no estaba interesada. Sabía que era descortés
despertarla por una simple conversación, pero una parte de mí dijo,
como el rabino Hillel, si no ahora, ¿Cuándo? Clare estaba ensayando
en el Meyerson Symphony Center, en la práctica en la sala de estar, o
conduciendo entre los dos.
 – Nunca
Nunca nos enamoramos realmente, sabes, simplemente nos
involucramos, terminamos en la cama juntas – le
le dije, comenzando en
medio de la larga conversación que había estado teniendo en mi
cabeza; quería agregar que debido a ese accidente emocional, una
impronta hereditaria de ADN heterosexual había comenzado, y sin
analizarlo, tomamos las medidas secuenciales obligatorias: llamarnos
amante, mudarnos juntos, compartir propiedad – una
una especie de auto – 
infligida una boda de escopeta para el terminalmente gay.
 ¿Por qué me estás despertando? –  Ella
 –   Ella frunció el ceño, mirando
el reloj. – Es
Es pasada la medianoche.

Traducción E.A 2017 15


 – La
La forma en que estamos no está funcionando – dije
dije en voz baja
en mi manera directa.  – Tú
Tú y yo no estamos realmente conectadas. Me
siento sola. Es como vivir sola.
Ella me estudió desapasionadamente.
desapasionadamente.
 ¿Has conocido a alguien?
 – 

 – No.
No. Pero sí creo que soy vulnerable a conocer a alguien porque
compartimos muy poco.
Se levantó sobre un codo y giró ligeramente, dirigiéndose a mí
por encima de su hombro.  – Creo
Creo que hacemos un buen equipo, de
hecho – Ella
Ella habló de esa manera en que hablaba de nosotras.
 – Los
Los atletas son un buen equipo. Los caballos son un buen
equipo. Las amantes tienen ser más.  – Mi
Mi tono era plano.
 – Es
Es el sexo otra vez, ¿No? No lo necesito en mi vida de la manera
en que lo haces.
 – El
El sexo no es un acto. El sexo es un lenguaje que comunica el
amor la una por la otra. Dicho eso, tu y yo no hemos hablado en
mucho tiempo. – Me
Me sentí tranquila ahora. Estaba afuera.
Clare hizo una pausa por varios latidos, luego me dio la espalda
 y se fue a dormir.
dormir.

Traducción E.A 2017 16


CapituloDos

Nada es por casualidad Había olvidado ese hecho cuando


tropecé con el caballo de juguete de cuerpo amarillo, con crines y cola
oscuras, montado sobre ruedas como un triciclo en miniatura sentado
en el estante de la tienda de chatarra.
Era un sábado flojo, en los talones de la cena de recaudación de
fondos, y después de haber desertado tiendas de North Park en favor
de los hallazgos más divertidos cerca de Crossroads, estaba tratando
de acorralar mi vida emocional de regreso a la zona de seguridad. No
estaba durmiendo bien últimamente; inquieta e irritable, estaba
tratando de pensar en jardinería o antigüedades o cualquier cosa que
pudiera hacer con mis manos o mi mente.
 – Bueno,
Bueno, mírate – le
le dije suavemente al caballo de triciclo de
veinticuatro pulgadas mientras lo elevaba en el aire, permitiendo que
la luz de los vidrios sucios de las repisas de las tiendas se filtrara sobre
el caballo y le diera una calidad surrealista
 – ¡Hola!
¡Hola! – 
 –   Liz Chase apareció sobre los estantes de las tiendas
como un perro de las praderas. – No
No te acecho, estamos aquí para una
toma en vivo – bromeó.
bromeó. Su repentina aparición en un lugar tan
inesperado me tomó por sorpresa. – Parece
Parece un caballo islandés. Ahora,
 ¿Quién pensaría que te gustaría un caballo de un lugar frío? – Dijo
Dijo Liz,
la luz bailaba juguetonamente en sus ojos.
 – Debes
Debes tener un caballo de verdad – nos
nos interrumpió la anciana
comerciante, y sus ojos azul hielo brillaron desde detrás del mostrador.
Me recuerda a alguien , pensé, se ve mundana, como si hubiera estado
en el teatro en su juventud.

Traducción E.A 2017 17


 – No
No tengo absolutamente ninguna experiencia con caballos – 
dije, extrañamente tímida ahora.  – Solo
Solo una vaga fantasía de mediana
edad de cabalgar sin esfuerzo a través de colinas con un viento ligero,
mi cabello soplando en la brisa como una chica de Clairol con
esteroides.
La comerciante sacó su larga coleta de plata en la parte delantera
de su camisa, acariciando y dándome una sonrisa deliciosamente
traviesa.  – Entonces
Entonces compra el caballo de juguete – instó,
instó, mirando sus
ojos. – ¡Te
¡Te llevará a lugares con los que solo has soñado! –  Y
 Y su voz era
tan melódica como las campanillas de viento en una suave brisa de
verano.
 – Está
Está bien, lo haré. – 
 –  Tomé
 Tomé la decisión casi tanto para complacer
a esta encantadora mujer mayor como para complacerme a mí misma.
Chasqueó los dedos en el aire, en un pequeño estallido de
alegría.  – Has
Has tomado la decisión correcta. ¡Tu viaje comienza! Los
caballos siempre anuncian un viaje.
Y tomó el caballo, girando
g irando lejos de mí y balanceándolo en el aire,
el gesto exuberante rompiendo la goma en sus largos mechones de
platino que ahora se balanceaban libremente alrededor de su cabeza,
sorprendiéndome con su belleza y recordándome la cola de un
magnífico caballo; parpadeé, algo desorientada, luego silenciosamente
me reí de mí misma. No puedo decir la diferencia entre el cabello de
una mujer y el trasero de un caballo ... podría ser definitivo para mis
problemas de relación.
 – Se
Se le está cayendo el pelo – observó
observó Liz mientras la comerciante
lo ponía sobre el mostrador.
 – Cola
Cola – corregí.
corregí.

Traducción E.A 2017 18


 – Pelo,
Pelo, cola, lo que sea – Liz
Liz hizo girar sus ojos azul cielo hacia el
cielo y recogió del suelo unos cuantos mechones sueltos de cola de
caballo, luego los sostuvo ante la luz.
 – Creo
Creo que tiene sarna, Bricé. – 
 –  Y
 Y detecté una sonrisa en su voz.
 – Puede
Puede que tengamos que llamar al veterinario de antigüedades – Bajó
Bajó
la voz conspiratoriamente.
 – La
La comerciante es bastante feliz. Debe haber estado intentando
descargar esto por bastante tiempo. Para que quede constancia, esta
compra entra dentro de la categoría de mis viejas damas que
coleccionan mierda. – Su
Su voz tenía demasiado margen para mi gusto.
 – Para
Para que conste, no es basura lo que jamás verás.
Corté mis ojos hacia ella y le di una sonrisa diseñada para
hacerle saber que estaba fuera de lugar.  ¿Cómo se atreve a ponerme
en la categoría de la vieja dama, incluso en broma?
 – ¡Ay!
¡Ay! – 
 –  Ella
 Ella hizo una mueca.
El camarógrafo de Liz le gritó que se diera prisa, iban a estar en
vivo en dos minutos.
 – Tengo
Tengo que ser una cabeza parlante – , dijo.
Salí de la tienda pensando que Liz Chase era una mujer
peligrosa: demasiado familiar demasiado rápido, Madge tenía razón,
mantenerse alejada de ella.

Clare retrocedió mientras arrastraba el antiguo caballo por el


lavadero del garaje.
Lo coloco encima de una cocina alta y práctica que mi abuela
me había dado. Había tenido patatas, pasteles y recuerdos mucho
antes de que los firmantes de la Declaración de Independencia
sostuvieran una pluma. El caballo de juguete parecía ominosamente

Traducción E.A 2017 19


inestable en su superficie erosionada, así que lo levanté con cuidado y
lo coloqué en el suelo, donde pareció desaparecer en el terrazo pulido.
Mientras suspiraba y volvía a subirlo, Clare me siguió, siempre lista
para proteger las áreas prístinas de la casa del desorden. Finalmente
puse al caballo sobre una mesa larga y baja de pastor bajo la imagen
de dos mujeres con atuendo de kabuki falso.
 – ¡Ahí!
¡Ahí! – 
 – Dije
Dije triunfante mientras me quitaba los zapatos y me
aflojaba el cinturón después de un fatigoso fin de semana de recados.
 – Parece
Parece una antigüedad muy cara. De Verdad.
 – Lysol
Lysol – 
 – dijo
dijo Clare, y sonrió. Nuevamente estábamos en términos
amistosos, mi última confesión nocturna fue enterrada. Como gatos
en una caja de arena arrojando arena sobre sus propias heces, Clare y
 yo mantuvimos
mantuvimos la mierda de nuestras vidas
vidas cubriéndola con cortesía.
Momentos más tarde, Clare me llamó desde el garaje,
recordándome que necesitaba descargar el carro: comestibles,
limpieza en seco, accesorios, plantas y varias misceláneas.
 – Quiero
Quiero sirvientes – le
le dije, luchando por quitar los listones de
madera de una pulgada por dos que había comprado para el pequeño
enrejado de rosas del asiento trasero del Jaguar.
 – Los
Los criados no están de moda.
 – No
No estoy hablando de esclavos – le
le dije, asegurándole mi
corrección política.  – Podrían
Podrían ser eunucos, o vaqueros, o realmente
 grandes diques, cualquiera queque cargue esta cosa que no sea yo – Clare
Clare
dejó caer la bolsa de la librería sobre la madera que balanceaba y me
dio unas palmaditas en la espalda, instándome a avanzar como si fuera
una mula.
Con el coche desempaquetado
desempaquetado y las compras guardadas, salí a la
terraza con mi nuevo libro. Era primavera, ese tiempo fugaz pero

Traducción E.A 2017 20


 glorioso en Texas cuando
cuando las azaleas y las glicinas dominan
dominan los
los patios,
las paredes de ladrillo y los lados de los edificios, convirtiendo cada
espacio de vida en una vista impresionante de esperanza y promesa.
Mi objetivo para el fin de semana había sido tumbarme en el
patio, sentir el viento soplar suavemente sobre mi cuerpo, escuchar las
campanas de las iglesias distantes y leer. Estaba obsesionada con los
libros: la sensación, el olor, el diseño. Pensé en Liz Chase y me imaginé
que odiaría los libros, y preferiría la velocidad de Internet, con su
moderna efervescente información sobre el éter. El talento típico, todo
el aire y el cabello , pensé, feliz de encontrar una razón para perseguir
su pensamiento de mi mente.
Me obligué a centrarme en Clare. Había estado muy atenta hoy,
insistiendo en encontrarse conmigo en la librería, para asegurarse, en
medio de todos mis recados, de que hice algo bueno para mí. Somos
un buen partido, de verdad. Todos pelean de vez en cuando. Todos se
sienten no amados en este día o eso. Necesito relajarme y no culparla
 por mi propia
propia agitación interna.
interna.
Parte de mi descontento se centraba en mi obsesión con la vida
corporativa, a pesar de que sabía que era disfuncional en general y
que no merecía tal fijación; durante los pocos años que fui presidente
de división de A – Media
Media Entertainment, ya habíamos experimentado
dos adquisiciones corporativas: una en la que éramos los comensales,
seguidos rápidamente
rápidamente por otra en la que estábamos comidos.
Nuestro liderazgo consistía en un grupo dispar de miembros de
la junta, ninguno de los cuales quería compartir un planeta, y mucho
menos una empresa. Y luego estaba Anselm, el CEO corrupto y
confuso que permanecía despierto las noches como un lagarto sobre
una roca caliente con un ojo abierto esperando la oportunidad de
presentarse. Las juntas directivas están acostumbradas a los tiburones

Traducción E.A 2017 21


 y las serpientes, pero las lagartijas con lenguas rápidas e inteligentes
que pueden arrebatar formas de vida menores del aire y comerlas,
desconfían de tales criaturas. Sería justo decir que la nueva junta,
creada en la fusión más reciente, desconfiaba de Anselm.
Eché un vistazo al nuevo organigrama y tenía más líneas
punteadas que un mapa del metro. Tendría una doble estructura de
informes: seguir informando a Anselm, pero también informar al
nuevo CEO, Walter Puckett. Me preocupé por esta noticia: dos
directores generales y seis directores que intentaban dirigir el mismo
barco. Me acordé del comentario del legendario publicista David
Ogilvy:  – En
En todos los parques, en todas las ciudades, no hay estatuas
para los comités.
Tal vez la junta vio a los directores ejecutivos duales como si
fueran redundancia en un avión: si un sistema fallaba, tenían una
copia de seguridad. Sin embargo, corría el rumor de que teníamos dos
directores ejecutivos únicamente porque una ofensa atroz en lo legal
había arruinado el contrato de trabajo de Walter Puckett y
básicamente le había dado el título de trabajo
t rabajo de Anselm.
Anselm amenazó con demandar. Los dioses de la junta estaban
enojados y alguien tendría que ser sacrificado.
Otras historias de la oficina informaron que Walter Puckett
bebió y corrió alrededor de su esposa, pero el único rumor que me
preocupaba decía que no sabía nada sobre el negocio del
entretenimiento. No podría soportar la curva de aprendizaje con otro
CEO corporativo. Por supuesto, siempre podía renunciar, pero la
disfuncionalidad corporativa tenía sus compensaciones: ganancia
financiera, y su propia y adictiva adrenalina no era diferente a la
 guerra.

Traducción E.A 2017 22


Y es por eso que había seguido el consejo de Clare y la había
visto hoy en la librería, para pensar en otra cosa; allí elegí un brillante
libro de tapa dura sobre caballos, y Clare me había dado una mirada
burlona que claramente preguntaba qué estaba tramando.
Francamente, no lo sabía. ¿Por qué estoy interesada en leer un
libro sobre razas de caballos, como si tuviera diez años?
Una ligera brisa onduló las páginas del libro, mientras yacía
sobre los listones blancos de la silla Adirondack leyendo los párrafos
cortos que acompañaban a las grandes fotos en color que indicaban el
origen, el uso, los modos y el temperamento del caballo. A mitad del
libro, encontré una foto de un caballo pequeño y musculoso con
cabello de Tina Turner y piernas gruesas. El epígrafe decía – Caballo Caballo
islandés – 
– por
 por su – tolt 
tolt – 
– ,  un paso lateral de cuatro latidos, tan suave que
un hombre puede beber una jarra de cerveza mientras monta y nunca
derramar una gota; tamaño del caballo 12.5 –  –13.5
 13.5 manos . Traté de
concentrarme en el libro otra vez, pero sentí que mis ojos se volvían
cada vez más pesados hasta que no pude permanecer despierta. La
combinación de las suaves campanas de las iglesias a lo lejos y la brisa
de primavera aún más suave me hicieron felizmente inconsciente.
En las profundidades de mi sueño, una vívida escena proyectada
en la pantalla de mi subconsciente.
Un hombre con el pelo rojo pálido suave pero grueso y una
barba dorada que se ajustaba perfectamente contra su rostro y se abría
 paso a través de su labio superior. Sus ojos eran verdes y cansados; él
es joven, pero viejo para su ocupación.
El hombre está bien proporcionado, con piernas musculosas y
brazos macizos. Sus hombros están ahuecados en intrincadas cotas de
malla, sujetadas por gruesas correas de cuero que cruzan su pecho

Traducción E.A 2017 23


desnudo, el pelo rojo claro en el pecho visible a través de las ataduras;
su escudo circular lleva el símbolo de la guerra, una flecha estilizada
apuntando hacia el cielo; su falda, hojas de cuero, se abanica alrededor
de sus muslos que aprietan el cuerpo de su musculoso caballo,
 pequeño pero grueso, con la melena y la cola enormes y de color
 plateado. Su postura lista y su ojo valiente comunican que el caballo
sabía que se trata del negocio de la guerra. El hombre está vestido
como un guerrero vikingo. Él está entre los mejores hombres, uno
cuyo nombre los hombres temen y de cuya fuerza dependen.
Su banda de hombres recorre el paisaje, moviéndose con
velocidad y sorpresa; matan a los aldeanos y queman sus casas, sin
mostrar la menor empatía por los afligidos mientras huyen gritando y
quemándose. Suena un cuerno en la distancia, señalando a los jinetes
que se acercan desde el sur ...
Me desperté con las notas bajas del chelo y Clare ensayando su
solo sinfónico y abrí los ojos, sorprendida por el realismo del sueño. A
través de la rejilla del porche pude ver Clare, tan surcada, concentrada
 y feroz, su altura, marco flexible casi graciosa cuando se envuelve
alrededor y estabilizada por el pesado instrumento que tocaba, sus
mechas de pelo oscuro y gris claro tirado hacia atrás y asegurado en
la nuca de su cuello. Era mayor que yo, pero no usaba maquillaje, tenía
la buena estructura ósea de una matrona de Nueva Inglaterra, que de
hecho lo era, su familia había rastreado su linaje hasta los Padres
Fundadores.
 – Tuve
Tuve el sueño más extraño, una escena de batalla y personas
quemadas, debe ser porque vi parte de la película de Charlton Heston – 
le dije.
Por un momento largo y sin respuesta pensé que no me había
oído, pero finalmente su voz vino de muy lejos.

Traducción E.A 2017 24


 – Suena
Suena como el estrés de la oficina – Otra
Otra pausa larga y luego un
seguimiento separado. – NoNo has mencionado a Anselm últimamente, ni
a su novia. – 
 –  Dejó
 Dejó de tocar, tal vez más para descansar los brazos que
para prestarme toda su atención.
 – Probablemente
Probablemente le está dando una mamada ahora mismo y
diciéndole que soy una perra imposible – le
le dije, y ella hizo una mueca.
Comencé a dar más detalles sobre la política de la oficina, pero Clare
estaba inclinándose sobre la partitura de nuevo, estudiando las notas
como si fueran calcos de la pared de una cueva. Estaba
E staba completamente
completamente
consumida, y cualquier conversación sería irritante.

No había estado en mi oficina por más de una hora cuando


Walter hizo la obligatoria llamada de CEO a presidente para
asegurarme que le gustaba lo que estaba haciendo y que seríamos un
 gran equipo. El CEO, Walter Puckett, fue un testimonio de la
desconexión entre el directorio, sus creadores de acuerdos y su
compromiso de operar la compañía de manera efectiva para los
accionistas. Pero en un mundo en el que los tratos eran difíciles, los
ejecutivos estaban en la banca y todos luchaban por una victoria /
triunfo, la ex estrella de baloncesto Walter Puckett era una fantasía
masculina encarnada: un líder que podía saltar cuatro pies de estatura
 y que la jerga corporativa justo fuera de la prensa de pleno derecho.
 – Tuve
Tuve un fin de semana increíble – dijo,
dijo, haciendo una pequeña
charla. – Estaba
Estaba en el Yankee Stadium y había miles de porristas, quiero
decir miles . Vinieron de todas partes del país para audicionar. Fue
alucinante. Estaban saltando y bailando. ¡Nunca vi tantas tetas
enormes! Y dije, tenemos que hacer esto: crear un evento para honrar

Traducción E.A 2017 25


a las mujeres jóvenes. Representan el atletismo de todos los
estadounidenses: son saludables, robustas y llenas de vida, como
nuestra corporación. Tendremos una carpa corporativa repleta de
buena comida y bebida.  – WalterWalter continuó, mezclando frases
inflamatorias como –  gran
  gran trasero  – con
con otras más apetecibles como – 
becas para mujeres.
 Jack entró a mi oficina al final de mi llamada
llamada de Walter Puckett,
Puckett,
se parecía mucho a Jack Lemmon; de hecho, estaba convencida de que
era por eso que no tenía ninguna dificultad para conseguir citas de
ventas o trabajos, para el caso. A la gente le gusta taquigrafía genérica.
 – Oye
Oye – dijo
dijo Jack, mientras yo colgaba el teléfono.  – Perdón
Perdón por el
otro día, pero no tuve otra opción. ¿Cómo está ella?  – Preguntó,
Preguntó,
refiriéndose a Megan Stanford.
 ¿Realmente importa cómo está ella desde que la contratamos
 – 
por lo que está haciendo?
 – Vamos,
Vamos, ¿Quieres, Brice? Ella te tiene miedo.
 – Chica
Chica inteligente.
 – Diablos,
Diablos, tengo miedo de ti. Eres como tener a mi madre cerca
si tuviera una sonrisa sexy y buenas tetas.
 Jack me sacó una sonrisa.  –  ¿Hablaste con Walter Puckett desde
que subió a bordo?
 – Acabo
Acabo de hacerlo. Lo amarás. A él solo le interesa echar un
polvo. – Sonreí.
Sonreí.
 – ¡Lo
¡Lo sé! Tuve que apretarle los dientes para invitarlo a la fiesta
de los Lakers a que se acostara con esta groupie pelirroja. Jack me dio
otra sonrisa de Cheshirecat.

Traducción E.A 2017 26


 – Me
Me alegro de que los dos se hayan unido – le
le dije, irritada por la
rapidez con que los hombres podían encontrar un terreno común en
los deportes, el sexo y la guerra.
 – Soy
Soy el jefe de ventas. Eso es lo que hacen los vendedores.
¡Descubrimos lo que suena su campana y le damos el timbre!
 ¿Consejo, Brice?
Él no se detuvo para obtener mi permiso.
 – Córtenlo
Córtenlo un poco. No necesitas que Walter piense que eres, ya
sabes ...
Lo sabía exactamente.  –  ¿Una perra, un dique, un bate de
mediana edad que arruina su diversión con las chicas jóvenes? –  Jack
 Jack
hizo una mueca, similar a la de Clare.  – Mi
Mi objetivo es hacer que se vea
bien arrojando mucho dinero en efectivo a la línea de fondo, a pesar
de que Walter cree que la conclusión es el punto en el que las bragas
de una niña se detienen.
 – Haces
Haces que valga la pena ir a trabajar –  Jack
 Jack resopló.  –  ¿Quieres
ir a ver a los Lakers la próxima vez que estés en LAA? Puedo conseguir
boletos – ofreció,
ofreció, sabiendo que no lo tomaría en cuenta.
 ¿Qué estoy haciendo aquí?   Me sorprendí preguntándome
mientras miraba la parte trasera del traje raído de Jack y los hombros
caídos mientras se retiraba de mi oficina. Peggy Lee hizo lo correcto al
preguntar:  –  ¿Eso es todo lo que hay? – Volví
Volví a mi computadora
pensando que necesitaba ganar la lotería. Pensé en un informe de
noticias reciente de un hombre en California que ganó la lotería y dijo
que continuaría trabajando en el departamento
departamento de saneamiento de la
ciudad como transportista de basura porque amaba su trabajo.
Bastardo loco , pensé. Los beneficiarios de Lotto deberían probar
su valía huyendo de sus oficinas gritando: –  ¡Al diablo, soy libre!

Traducción E.A 2017 27


Un correo electrónico colgado en mi escritorio. Fue de Liz Chase.
Mi corazón saltó en mi garganta y mi estómago se hundió, dos órganos
críticos buscando consuelo en direcciones opuestas, aunque no tenía
ninguna explicación para mi ataque nervioso inmediato. Su nota
contenía una breve disculpa por su comportamiento y una invitación
para asistir a una sesión de video en una granja de caballos islandesa
en el estado de Washington en unas pocas semanas. Había adjuntado
un mapa con instrucciones para llegar a la granja.
Hice una pausa, luego le devolví el correo electrónico, dándole
las gracias por la nota, pero diciendo que era dudoso que estuviera en
la costa oeste en ese momento; luego imprimí el mapa y lo puse en mi
maletín, diciéndome que tal vez algún día quisiera visitar una granja
de caballos y que debería seguir las indicaciones para llegar.

Traducción E.A 2017 28


Cap í ítuloTres
t  uloTres

nstalada en una de las oficinas ejecutivas más grandes de


Hollywood, esperé a que llegara Elgin Aria y contemplé la ironía de
que un hombre llamado Elgin no podía decir la hora. Las reuniones
con Elgin fueron una leyenda; él había convertido las tardanzas en
una forma de arte. Estuve allí para venderle una serie de televisión que
mostraba a Stinett Stone de A – Media,
Media, un buceador olímpico que se
comportaba como un delfín en el agua, pero que forcejeaba en tierra
firme y si me permitía un momento de verdad, estaba allí para lo que
podría pasar después del encontrando un viaje en avión hacia el norte
hasta Yakima y la granja de caballos islandesa y, no casualmente, Liz
Chase.
 ¿Por qué quiero ver a una mujer
mujer que me ha insultado y a la que
he insultado a cambio? Porque la encuentro interesante e inteligente
 y no me tiene miedo. De hecho, no muestra ninguna cortesía en
absoluto, y estoy segura de que la encontraré brevemente
encantadora. Así que veré caballos y quedaré brevemente encantada.
Media hora después de haber estado sentada en la oficina de
Elgin creciendo musgo, lo escuché pasar rápidamente junto a su
asistente que se dirigía hacia mí, Elgin era un hombre diminuto y
carismático cuyo pelo rizado y salvaje parecía criaturas del bosque
que podían vivir allí y no descubrir durante semanas. Él entró
hablando, moviendo su dedo índice hacia mí.
 ¿A
 –  quién le importa otro Jacques Cousteau si es
insoportablemente uh –  gah – lee?
lee? ¡Su cliente es tan feo que hace que el
espectáculo sea a – bu
bu – rri
rri – 
 – do!
do! ¡Y no me digas que es la máscara de
buzo porque lo mejor es que parece! tratemos con la gente prit – teee,
teee,

Traducción E.A 2017 29


 ¿De acuerdo? ¡Sumérgete
¡Sumérgete todo el Ballet Bolshoi en un barco hundido!
Algo así como lo que sucede con esta bailarina en los últimos minutos
antes de morir. Por supuesto, nadie muere, por lo que los matones de
Estándares y Prácticas no se ponen a trabajar. ¡Será grandioso,
 graaaaandioso!
Salió corriendo de la habitación y su asistente muy delgado y
muy gay asomó la cabeza para decir que Elgin estaría de vuelta en un
 – eentzy
eentzy teenzy  – una
una frase que me hizo querer decapitarlo.
 – ¡No
¡No puedo hacer un maldito show sobre la fusión del Ballet
Bolshoi! ¿Qué diablos significa eso, de todos modos? Gemí.
 – Significa
Significa que podrías tener una serie – dijo.
dijo.
 – Bailarinas
Bailarinas nadando por sus vidas, ¿Eso es una serie?
 – Si
Si Elgin quiere que lo sea. – 
 –   El asistente me dio una sonrisa
principesca, haciéndome saber quién era el rey en este reino, y una
vez más me encontré cara a cara con la locura de mi profesión.

Reservé un vuelo a Yakima a última hora de la tarde, todavía


murmurando entre dientes sobre mi reunión de Elgin Aria y
preguntándome cómo iba a sacarlo de la idea del Ballet Bolshoi. Llegué
a LAX a tiempo, pero mi vuelo se retrasó en la pista debido a
dificultades mecánicas, y la hora creció más y más tarde, poniendo en
peligro mi llegada al rodaje y mis posibilidades de ver a Liz Chase.
Cuando finalmente aterrizamos, estaba tan irritable y ansiosa
que literalmente me expulsé de la primera clase, corrí al mostrador de
alquiler de automóviles y tomé todo lo que tenían disponible que era
rápido y estaba listo para llevar. Tiré mi equipaje al asiento trasero,
agarré las instrucciones, programé el sistema de navegación y conduje
a gran velocidad.

Traducción E.A 2017 30


Noventa minutos más tarde, conduje el coche de alquiler a través
de las elegantes puertas de entrada del B Famous Ranch, avanzando
cautelosamente a lo largo de la corta y estrecha carretera de grava
hacia la casa de Tina Bogart. Las flores silvestres de las montañas
colgaban de macetas y se asomaban por los enrejados, pero no vi
señales de vida humana. Me relajé cuando vi una camioneta de
producción: la tripulación y Liz todavía estaban allí.
De repente, la puerta de entrada de un bungalow artístico de
estilo rancho se abrió, revelando una rubia cálida y acogedora de mi
edad, con los muslos anchos; admito que me pregunté cómo mis
propios muslos se verían planos, en forma de mamografía, contra los
costados de un caballo. No es que tenga los muslos saltones de un
patinador olímpico de velocidad; es más que no tengo los muslos de
todas las mujeres representadas en un anuncio que incluye ropa de
montar.
A lo largo de los años, los anunciantes habían programado mi
cerebro, codificando una imagen del jinete femenino perfecta:
treintañera, poco menos de seis pies de altura, cabello rubio largo y
natural, y piernas de bailarina.
Al tener un metro ochenta y cinco, cabello castaño rojizo, muslos
robustos y tener treinta y tantos años en el espejo retrovisor, sentí que
Town & Country definitivamente me estaba advirtiendo de los
caballos. Pero ahora aquí estaba Tina Bogart, que felizmente no
llevaba las tradicionales patas de cigüeña. Puede haber esperanza para
mí. Me presenté como la invitada de Liz Chase.
 – Te
Te perdiste la gran filmación. Todos empacaron y se fueron,
excepto esos dos muchachos  – dijo,
dijo, señalando los agarres del camión
remoto que cargaba el equipo. Mi corazón se agitó como un plomo y
estaba irremediablemente desconsolado. Liz se ha ido. ¿Por qué no
qué no me

Traducción E.A 2017 31


esperó? ¡Tal vez porque le dijiste que probablemente no vendrías,
idiota!
 – Todavía
Todavía puedo mostrarte
mostrarte los caballos bajo las luces de la arena – 
dijo Tina, saliendo de la casa y dirigiéndome hacia un lado y hacia un
camino hacia el granero. Allí, en pequeños corrales, varios caballos
islandeses se pararon solemnemente. No sé lo que esperaba, quizás
abrir la puerta trasera y, tal como sucedió en el comercial de Irish
Spring, me transportarían a una tierra de tundras cubiertas de hierba
verde, azotadas por vientos fríos. que azotó las crines y las colas de las
criaturas más gloriosas de la tierra. En cambio, estaba mirando
algunos animales bastante gruesos, del tamaño de un poni, cada uno
teniendo su propio problema con la vida en Estados Unidos. Una joven
recién lavada con acento islandés, con aspecto alto y espartano sin
maquillaje y usando un casco de montar, pasó junto a mí llevando a
un hermoso caballo de bahía que parecía sano pero caliente.
Tina dijo que sus caballos no estaban acostumbrados al calor,
pero que tendrían que acostumbrarse a él porque cuando un caballo
o su rumbo dejaba Islandia, nunca se le permitía regresar, protegiendo
así al pequeño país de enfermedades importadas.
importadas. Incluso los caballos
que salieron del país para asistir a los espectáculos de caballos
tuvieron que ser vendidos después porque no podían regresar a casa,
un hecho que podría hacerme llorar si me quedara con él; pero luego,
en la edad madura, ya no pude diferenciar entre una historia triste y
una repentina falta de estrógeno.
Tina dijo que la inteligencia y el temperamento de los caballos
islandeses eran extraordinarios, ya que se sabía que los islandeses
masacraron y comieron a los voluntarios, una práctica que encontré
aborrecible.
 ¿Van de ser uno
 –  uno con los caballos,
caballos, a comer uno de los caballos?
caballos?

Traducción E.A 2017 32


Tina se encogió de hombros.  – Es
Es una vida difícil.
Un joven apretón corrió hacia mí y me interrumpió para
preguntar si yo era Brice Chandler. Cuando respondí que sí, me
entregó una nota con el nombre y la dirección de un restaurante, las
indicaciones para llegar en automóvil y el número de teléfono celular
de Liz Chase, y me pidió que la llamara para confirmar que podía
encontrarla allí. Mi corazón se encendió como un generador y le di
las gracias a Tina, me despedí rápidamente, subí a mi automóvil y giré
a la izquierda de las puertas del rancho en la dirección que indicaba
el mapa dibujado a mano. Solo entonces marqué el teléfono celular de
Liz, tomando una respiración profunda. Liz respondió casi de
inmediato, el sonido de su voz relajada e íntima.
 – Te
Te extrañamos – Parecía
Parecía saber de alguna manera que
aparecería.
 – Mi
Mi avión se retrasó – respondí,
respondí, tratando de regular mi
respiración.
 ¿Me puedes encontrar
 –  encontrar para cenar?
cenar?
 – No
No sé cuánto tiempo me llevará desde aquí.
 – Veintidós
Veintidós minutos. No es que lo haya cronometrado por ti o
algo así.
 – Bueno,
Bueno, entonces, estoy a diecinueve minutos y medio de
distancia,  – respondí
respondí y colgué, comprendiendo, en algún lugar de las
profundidades
profundidades de mi subconsciente, me dirigía a problemas y ansiaba
llegar allí.

Traducción E.A 2017 33


Cap í ítuloCuatro
t  uloCuatro

El restaurante era un antiguo molino, alrededor del año 1800,

 justo en el río Yakima, y cuando abrí la puerta del coche, la fresca


brisa del río me causó escalofríos; estaba nerviosa acerca de cómo me
veía, lo que no era característico en mí y quizás debido a mi conciencia
de que Liz Chase era una personalidad de televisión que siempre
estaban obsesionados con su aspecto. Esto es completamente ridículo ,
me castigué a mí misma. Entra, di hola y come, ¡por el amor de Dios!
Esta no es una cita. Pero se siente como una cita. Madge tiene razón.
Debo arreglar mi vida personal.
Liz me saludó desde el viejo porche. Llevaba pantalones caqui
con bolsillos de red sueltos, una camisa blanca de lino con las mangas
arremangadas hasta los codos, sandalias y una sonrisa. Pensé que se
veía incluso mejor que en la televisión o en la cena la noche en que la
conocí. En esas ocasiones parecía completamente femenina, y ahora
con el sol cayendo de su alto cuerpo, sus pantalones caqui sueltos en
sus esbeltas caderas, y sin joyas reales, parecía libertina, casi un
marimacho. Me gusta eso. Los rizos cortos y sueltos contrastaban
extrañamente con la fuerte y angulosa mandíbula, los pómulos altos y
la buena apariencia esculpida. La combinación fue deslumbrante
Cuando ella me abrazó, noté que era aproximadamente
aproximadamente dos pulgadas
más corta que yo.
 – ¡Hueles
¡Hueles bien! – 
 – Dijo
Dijo en un tono que aseguraba que no somos
más que dos buenas amigas intercambiando elogios. Preguntó de
inmediato si Tina me había enseñado los caballos.

Traducción E.A 2017 34


 – No
No se veían tan orgullosos y dramáticos como esperaba – me
me
atreví a decir mientras entrábamos en el restaurante.
 – Supongo
Supongo que no ... arrancados de la tundra, acorralados
durante semanas o meses esperando suficientes caballos para hacer
una carga aérea, enviado en cajones por avión a Nueva York, en
cuarentena, esperando tres días para que el trabajo de sangre regrese
lo que determina el detectar si viven o mueren.
 – ¡Por
¡Por favor, voy a llorar! – Dije.
Dije.
 ¿Puedes decir
 –  decir que no
no me gusta todo el proceso?
proceso? ¡Consigue
¡Consigue uno
que ya esté aquí!
Se dirigió hacia el viejo edificio en ruinas y bajó escalones de
piedra hasta una sala de estar que daba al río. Una mujer joven la
estaba esperando con gran atención; supuse que Liz la había instruido
para asegurarse de que todas nuestras necesidades se cumplieran, la
 gente de la televisión era bastante anal con el tiempo. Ella despidió a
la mujer con un leve gesto y una sonrisa, diciendo que nos gustaría
hablar por un tiempo y le avisamos cuando estuviéramos listas para
nuestro camarero. Liz alcanzó mi copa de vino, y levanté mi mano.
 ¿No bebes? – Preguntó
 –  Preguntó ella.
 – Lo
Lo hago, pero…
 ¿Tienes miedo de que una mujer loca te emborrache
 –  emborrache y exija
exija ver
más de ti? –  Sus
  Sus ojos bailaron.  – Mira,
Mira, déjame quitar esto del camino
para que podamos relajarnos. Mi comentario cuando me llevaste a
casa fue una propuesta inapropiada que nunca volverá a suceder.
¡Estabas realmente estupenda y yo estaba ... como una cuba! ¿Qué
puedo decir? – MeMe sirvió una copa de vino, ignorando el hecho de que
 yo la había rechazado.
rechazado.

Traducción E.A 2017 35


 – Gracias.
Gracias. Está bien, de verdad.  – Me
Me sentí avergonzada por la
disculpa; en realidad, debería ser yo quien se disculpará. Liz
simplemente había expresado una emoción sincera, y yo había
actuado como una monja de los años cincuenta en un burdel. Empecé
a decir algo sobre mi comportamiento, y luego temí que eso nos llevara
en la dirección equivocada. Liz me salvó abruptamente cambiando de
tema.
 ¿Así que viste el rancho de Tina? ¿Viste la foto en blanco y
 – 
negro de Tina en competencia con su semental islandés al ritmo de la
carrera?
Cuando le dije que no, ella dijo:  – Las
Las patas delanteras y traseras
derechas del caballo, y las patas izquierda y trasera izquierda, se
mantienen sincronizadas, como un esquiador de fondo.
 – Me
Me lo perdí. Estaba obsesionada con su cartel de CONFIANZA
EN JESÚS en la puerta del corral.  – Puse
Puse los ojos en blanco y Liz se rió.
 – ¡Los
¡Los que cuelgan letreros para que los extraños observen, observan a
los extraños en busca de señales de que deben colgar!
Ella me miró paralizada.
 ¿Qué? ¿Se me desabrochó
 –  desabrochó la camisa?
camisa? –  Me
 Me reí, pero creí ver en
esa mirada una apreciación por la forma en que podía expresar las
mismas emociones que estaba sintiendo, y por el esbelto hilo de saber
que se había desarrollado la tarde.
Se graduó de Chapel Hill y trabajó en CNN Atlanta, y terminó
años más tarde en Dallas cuando comenzó a salir con un chico de
Texas, lo que me pareció desagradable, por decir lo menos. Ella se
había convertido en productora en KBUU y dos meses más tarde fue
sacada de sus deberes detrás de las cámaras para reemplazar
temporalmente a una mujer con licencia por embarazo, y nunca

Traducción E.A 2017 36


volvió a dejar la silla. Ahora su vida era un mar interminable de
batallas callejeras, persecuciones de tormentas y todas las historias
criminales de pandilleros que una niña podía pedir.
 – Y todos saben tu nombre, como dicen en el bar Cheers – Brinqué
Brinqué
por ella con mi copa de vino.  –  ¿Te gusta tu trabajo?
trabajo?
Ella comenzó una respuesta ensayada, pregonando toda la
celebridad y la emoción, luego interrumpió a media frase como si de
repente le inyectaran suero de verdad y simplemente dijo:  – No.
No.
Arqueé mi ceja en un juguetón signo de interrogación.
Me miró fijamente, su voz bajó de tono, y dijo:  – Por
Por la misma
razón no te gusta ser la presidente de división de una gran
corporación: representamos las fantasías de los hombres,
persiguiendo los objetivos de los hombres y enriqueciendo a los
hombres mientras desperdiciamos nuestro potencial y nuestras vidas
Bebí un sorbo de mi vino, incapaz de dejar de mirarla, tomando
la medida de esta mujer abierta y lo lejos que iría este momento
compartido.  ¿Nuestra experiencia de trabajo, nuestra feminidad o
nuestras almas se han conectado? En ese último pensamiento, me
senté derecha en mi silla, cambiando la energía, y Liz claramente lo
sintió.
 – Vamos
Vamos a encontrarte un caballo islandés para montar, ya que
se las arregló para perder el rodaje – No
No comprarías un automóvil a
menos que, lo probaras, – dijo
dijo ella, haciendo un giro de 180 grados del
momento íntimo anterior.
A medida que cambió rápidamente sus engranajes psicológicos,
me pilló desequilibrada.  – No
No voy a comprar un caballo – finalmente
finalmente
logré decir. – No
No tengo lugar para poner uno.

Traducción E.A 2017 37


 – Bueno,
Bueno, esta noche no – Se
Se rió cuando el camarero vino a nuestra
mesa ofreciendo pan.
 – No
No debería comer nada – Nunca
Nunca bajaré de peso.
Suspiré, tratando de distraerme de los pensamientos sobre Liz.
 – Te
Te ves fabulosa – dijo,
dijo, y sentí que el calor subía desde mi
clavícula hasta mis oídos.
 ¿Son hermanas?
 –  hermanas? –  Preguntó
 Preguntó el camarero.
 – No
No – dije
dije amablemente.
 – Seguro
Seguro que se ven como hermanas – continuó
continuó el camarero, con
expresión desconcertada.
 – En
En realidad, estamos más cerca que las hermanas.
Liz saltó a la conversación.  – Compartimos
Compartimos los mismos gustos y
disgustos, y, al estar juntas esta noche, hemos salvado a otras dos
personas de la miseria de nuestro estilo de vida obstinado, de alta
energía, de la Nueva Era y la edad media.
 – Les
Les daré algo de tiempo – dijo
dijo y se fue.
 – Demasiado
Demasiado para compartir – se
se criticó a sí misma.  – Lo
Lo siento.
 ¿Eso te hizo sentir incómoda? Pero '¿Son ustedes dos hermanas?'  ¡De  ¡De
verdad! Espero que nunca tome un trabajo en el río Russian River de
California. Él tendrá 'hermanas'  saliendo
 saliendo de su culo. Esta es una gran
velada y se siente tan ... familiar. ¿Alguna vez has tenido esos
momentos de déjà vu?
 – Tuve
Tuve un sueño realmente extraño. ¿Eso cuenta?  – Sonreí,
Sonreí,
preguntándome por qué estaba aquí, en este planeta, en este estado,
en esta mesa, con esta mujer.
 – Dime.
Dime.

Traducción E.A 2017 38


Debe hacerse esa pregunta todo el tiempo. Está haciendo las
noticias. ¿Es eso lo que vino a hacer en este mundo: informar de las
condiciones de tráfico? Sabe que no es así.
 – No
No sé ... – 
 –  Dudé,
  Dudé, no queriendo hacer el ridículo.  – Mis
Mis sueños
parecen centrarse en por qué todos estamos aquí; Quiero decir, ¿Qué
diferencia hace algo de eso? Tú, yo, ¿Alguno
¿A lguno de nosotros? Parece que
no puedo obtener claridad filosófica sobre lo que estamos haciendo
todos ... además de emborracharnos. – Tomé
Tomé otro sorbo.
Se inclinó, apoyando los codos sobre la mesa y tomando su copa
de vino con ambas manos, y me miró fijamente como si yo fuera el ser
humano más profundo que ella hubiera conocido. Me preguntaba si
ella practicaba ese tipo de intensidad visual simplemente para obtener
buenas entrevistas, pero su mirada me cautivó de todos modos.
 ¿Estamos aquí para hacer de la tierra un lugar mejor para la
 – 
próxima generación? Porque eso tiene tanto sentido como una
concursante de belleza diciendo que su misión es la paz mundial. ¿Se
supone que debemos ignorar cualquier retorno de la inversión
humana en esta vida y resistir el retorno de la inversión celestial?
Porque francamente, simplemente no sé si puedo aguantar  – dije
dije y
terminé el vino.
 – Eres
Eres muy apasionada ...
Mi pecho se apretó. Ahora el calor alrededor de mi cuello estaba
barriendo mi garganta y sonrojándome la cara.
 – ...
... sobre la vida y sobre los caballos. – 
 –  Liz
  Liz terminó la frase.  – 
Tengo la sensación de que estás a punto de tener un caballo.
 – Me
Me temo que no – protesté.
protesté.
 – Ahora
Ahora si sigo tu filosofía, deberías dejar de resistir; debes ceder,
déjate ir – dijo,
dijo, su voz sensual. – Si
Si esperas hasta que la vida sea perfecta

Traducción E.A 2017 39


antes de actuar, entonces nunca tomaras medidas o tus acciones serán
demasiado tarde. Haz lo que te parezca correcto, entonces la vida
encaja. Al final del día, cuando estás en tu lecho de muerte, ¿Dirás que
estoy tan feliz de no haber corrido ese riesgo con los caballos, o dirás
que estoy tan contenta de haberlo hecho?
Me reí de su comentario
co mentario y ella me dio esa mirada penetrante otra
vez, la que era solo este lado de lo sexual.
 ¿Qué tal si hacemos
 –  hacemos un viaje, solo
solo tú y yo, a unas pocas granjas
granjas
de caballos islandeses?
Sus ojos brillaban.  – Tomemos
Tomemos un largo fin de semana y
manejemos.
Mi boca se secó y mi mente, repositorio de pensamiento
estándar, considere seriamente su oferta, mientras que mi intelecto,
buscador de estándares más altos, me dio una sonora bofetada
puritana.
 – Clare
Clare realmente no apreciaría eso – tartamudeé,
tartamudeé, insertando a mi
amante entre nosotras como una armadura corporal.
 – Probablemente
Probablemente no – dijo
dijo finalmente.
Esas fueron las mismas palabras que usó esa noche en el parque.
 ¿por qué estoy creando intencionalmente distancia entre nosotros otra
vez? Se supone que debo crear distancia vivo con alguien. ¡No voy a
recogerla!
Después de un momento incómodo, Liz respiró hondo, como si
hubiera estado bajo el agua por mucho tiempo y estuviera a punto de
morir. Cuando dijo que necesitaba regresar a su hotel y dormir un
poco, su tono cambió. Explicó que estaba buscando a alguien en el aire
mañana por la noche y tuvo que tomar un vuelo temprano así que
señalé al camarero para la cuenta, pero ella ya se había ocupado de él,

Traducción E.A 2017 40


dándole su tarjeta de crédito antes de que yo llegara. Definitivamente
era una mujer que planeaba y que se hacía cargo. Aprecié la previsión
que tomó.
 – Bebe
Bebe toda esta taza de café antes de irte, ¿Me lo prometes? – 
Dijo, tocándome el brazo, y asentí con la cabeza en señal de
aquiescencia, preguntándome qué tan borracha le parecía a ella.  – 
Gracias por venir a cenar ... fue muy divertido – dijo
dijo mientras se ponía
de pie.
 – Lo
Lo fue – me
me hice eco. Extendió su mano de la forma formal en
que las mujeres de negocios le dan las buenas noches, y a pesar de la
brevedad, sentí su ternura y fuerza; no se demoró en tocarme, pero se
apartó y agarró su bolso, colgándolo por encima del hombro.
 – Bien,
Bien, ten cuidado. Y que tengas un viaje seguro de regreso  – 
dijo en ese tono que sonaba como si fuera una envoltura; lo que sea
que haya sido entre nosotras, ahora no era posible. Asentí y le deseé lo
mismo. Liz salió rápidamente por la puerta, y noté una vez más que
su trasero estaba perfectamente diseñado. Perfectamente. Dios, ¡Mi
cabeza está atrapada en eso! Pensé, irritada conmigo misma.
De repente, estaba demasiado caliente y agitada para
permanecer adentro. Tomando mi café conmigo, deambulé por el
sendero estrecho de la luz de las lámparas, justo fuera del restaurante,
hasta el río, donde grandes rocas planas sin duda habían
proporcionado lugares de descanso para innumerables comensales a
lo largo de las décadas. Al otro lado del río, en un gran pastizal, las
vacas blancas y negras, visibles a la luz de la luna, masticaban
plácidamente y paseaban por la hierba alta, la encarnación de ningún
lugar adonde ir y toda la noche para llegar allí.

Traducción E.A 2017 41


Después de quitarme los calcetines, sumergí mis pies en la
corriente helada, que de inmediato entumeció cualquier sensación
hasta las rodillas. Relajada, dejé escapar un gran suspiro, mis pies no
sintieron dolor por primera vez en semanas. Extendí mis brazos detrás
de mí, colocando mis palmas sobre la cálida superficie de la roca, y
me incliné hacia atrás, mirando hacia las estrellas. ¿Cómo era posible
sentirse inquieta y tranquila al mismo tiempo? Esto se siente tan bien;
Podría quedarme aquí por el resto de mi vida. Ojalá Liz se hubiera
quedado y ella estaba sentada aquí con los pies en el agua a mi lado,
continuando nuestra conversación.
Había pasado mucho tiempo desde que tuve una conversación
interesante con Clare, una en la que nos enfocáramos intensamente la
una en la otra y no en la estufa mientras cocinábamos, ni en la
partitura mientras tocaba, ni en mi computadora mientras trabajaba.
Quizás solo los extraños se enfoquen el uno en el otro intensamente.
Sentí que la soledad, la culpa o algo anónimo se apoderaba de mí y
marqué rápidamente a Clare. Le tomó cinco repiques responder, y
sonaba atontada. Le dije que estaba sentada a orillas del río Yakima y
sabía lo mucho que le encantaban las cosas al aire libre y solo quería
decir que lo disfrutaría aquí y que tal vez deberíamos tomarnos un
tiempo para estar juntas, dudó, lo cual tomé como una silenciosa
indagación en cuanto al momento de mi llamada.
 ¿Te desperté? – Le
 –  Le pregunté.
 – Está
Está bien. Solo tengo una mañana temprano.
Me disculpé y colgué, preguntándome si debería tener que
disculparme con mi amante por llamarla en una noche de estrellas
mientras estaba fuera de casa para decir que la extrañaba y compartir
la luz de la luna vicaria. Una ligera brisa se elevó, moviendo las hojas

Traducción E.A 2017 42


para que la luz de la luna parpadeara sobre su cabeza. Fue puro cielo,
 y decidí no dejar que nadie
nadie me quitara este momento.
Me sorprendió ver a un hombre y una mujer de pie en el
terraplén justo a mi izquierda; No los había oído acercarse.
 – Maravilloso,
Maravilloso, ¿No? –  La
 La mujer me sonrió.
Ella parecía tener cuarenta y tres años. Tal vez; llevaba
pantalones caqui y una camisa blanca, vestida como Liz, una chaqueta
suelta sobre los hombros, no era la turista que quería meter los pies en
el agua.
 – Estoy
Estoy muy familiarizado con esta corriente. Mi familia vivió en
esa granja al otro lado del río durante siglos. De hecho, la ciudad de
Samuelsville recibió el nombre de mi tatara – tatara
tatara – abuelo.
abuelo. Entonces
estás de paso, ¿No es así?
 – Saliendo
Saliendo por la mañana. Me detuve a cenar con una amiga y
poner los pies en el río. Se veía tan frío y hermoso; de hecho, – quitando
quitando
los pies del agua, suspiré y me puse los calcetines – Tengo
Tengo que irme.
 ¿Por qué tienes que ir? –   Parecía realmente triste por mi
 – 
partida – frunció
frunció el ceño ligeramente.  –  ¿Por qué dejarías que una
reunión de negocios te alejara de todo esto?
 – Esa
Esa es la pregunta, ¿No? –  Sonreí
 Sonreí melancólicamente.
 – Bueno,
Bueno, ahora que finalmente estás aquí, te daré un recuerdo de
tu viaje a estas aguas curativas – Se
Se inclinó ligeramente y me dio una
postal, y las pequeñas luces que se alineaban en el camino se
reflejaban en sus hermosos ojos azules, como atraídos por su brillo
particular; imaginaba que sus ojos eran del color de esta misma
corriente durante el día. Eché un vistazo a la postal que tenía en la
mano: mostraba el río Yakima fotografiado casi en el punto donde
estábamos parados. La leyenda en la parte inferior decía: Hogar de

Traducción E.A 2017 43


Edward Samuels hasta 1892, cuando se mudó a San Francisco para
comenzar una operación en un ferry.

 – Bien,
Bien, gracias – le
le dije, levantando la vista de la tarjeta, pero ella
 y el hombre habían desaparecido.
desaparecido. Eso fue extraño. La forma en que
 parecían desvanecerse en el paisaje bucólico. ¡Casi fantasmal!  Un
escalofrío bailó sobre mis hombros, y salté de la roca, golpeando el
asiento de mis pantalones en una respuesta Pavloviana parecida a la
percepción de polvo y suciedad.
Ahora estaba aún más inquieta que antes de sentarme en el río.
Algo me había pasado. Qué, no estaba segura. Pero sabía que
necesitaba cancelar mi reserva de hotel. De repente, tomar el vuelo
nocturno a casa esa noche.  ¿Por qué desempacar, sacudir y girar,
volver a embalar y tomar un avión a casa al amanecer? Dormiré en el
avión, dormiré hasta el mediodía e iré tarde a la oficina.
Por primera vez en años me sentí completamente confundida e
inquieta. Siempre, había sabido hacia dónde me dirigía, lo
l o que quería
lograr, conquistar, poseer, y ahora estaba a la deriva. Nada tenía el
mismo significado para mí. No quería nada de lo que tenía, y quería
cosas que no tenía. ¡Tengo
tenía.  ¡Tengo un gran trabajo, buena salud y una vida
maravillosa!  Me
 Me dije brillantemente.
Necesito recomponerme. Lo que realmente necesito hacer es
hablar con Clare. No estamos sincronizadas, ese es el problema.
Simplemente no estamos sincronizadas. No compartimos suficientes
experiencias juntas. Tenemos que arreglar eso.

Me llevó dos horas y media conducir hasta SeaTac, el aeropuerto


de Seattle / Tacoma, y tomé el vuelo 111 de salida. El clima estaba
perfecto; estaba oscuro afuera y la cabaña estaba tranquila, la gente

Traducción E.A 2017 44


dormía, leía o bebía. No me desperté hasta que el letrero del cinturón
de seguridad se activó y nos dijeron que pusiéramos las mesas de la
bandeja en posición vertical y nos preparáramos para el aterrizaje.
Cuando las ruedas tocaron, me felicitaba a mí misma por este
movimiento inteligente. Sintiéndome descansada y alerta y
habiéndome salvado medio día, tenía muchas cosas que podía hacer
antes del anochecer.
Había salido el sol cuando saqué mi auto del estacionamiento del
aeropuerto. Le pedí a Jane, mi asistente, que cancelara el servicio de
limusina para este viaje porque los conductores nunca podrían dejar
de interrogarme: ¿Hacia dónde me dirigía? ¿Era yo de aquí? ¿Qué tipo
de trabajo hacia? Jane había hablado con el dueño del servicio de
limusina y le había dicho que hablaría con los conductores, pero de
alguna manera no pudieron evitarlo. Jane dijo que era mi cara amable;
Pensé que era su pobre entrenamiento. Un servicio de limusina debe
tener controladores, un centro de llamadas debe tener habladores.
Aunque conducir mi propio auto significaba que tenía que luchar
contra el tráfico, podía hacerlo en silencio.
Después de pagarle al portero, me uní a la autopista hacia mi
casa, la casa de Clare, en realidad, pero después de cuatro años y una
redecoración menor, también pensé que era mi casa. Diez minutos
más tarde, bajando por la calle bordeada de robles de las casas
coloniales de dos pisos, salí al camino de entrada, esquivando un
convertible rojo que alguien había dejado sobresaliendo en la calle dos
pies demasiado lejos.
Puse mi llave en la cerradura, marqué el código de entrada en el
teclado y me dirigí a nuestra habitación. Mi corazón martilleó mi
pecho cuando vi a una mujer, desnuda hasta la cintura y vistiendo

Traducción E.A 2017 45


shorts jockey de franela con un patrón de vaca en blanco y negro sobre
ellos, corriendo hacia mí en el pasillo. Me quedé inmóvil.
 ¿Quién diablos eres tú? ¡Clare!  – Grité,
 –  Grité, preguntándome si ella
estaba bien.
 – ¡Mierda!
¡Mierda! – 
 – Dijo
Dijo la mujer, y se metió de nuevo en la habitación.
Momentos después, Clare apareció en el pasillo agarrándose la
bata tratando de envolverla alrededor de su cuerpo medio desnudo.
Mi mente encerrada. No podría pensar No tenía sentido. Clare fue
quien no quiso hablar de una ruptura. ¿Ahora
ruptura. ¿Ahora está follando con
con otra? 
La cómoda mujer salió de la habitación otra vez, esta vez,
haciendo una bola con sus ropas y metiéndolas bajo su brazo como un
corredor. Le murmuró algo por encima del hombro a Clare.
 ¿Por cuánto tiempo ha estado sucediendo esto? ¿Clare y esta
mujer me han expuesto a alguna ETS?  Esos
 Esos pensamientos alimentaron
mis acciones y me lancé en su camino, enfurecida y no dispuesta a
dejarla tan tranquila.
 – ¡Mira,
¡Mira, ustedes dos no tienen nada que hacer, así que no me
culpes!  – La
La mujer sopló en mi cara. Podía oír a Clare gritando mi
nombre una y otra vez, como si tuviera que razonar conmigo o
distraerme o detenerme de lo que estaba a punto de hacer.
 – No
No te culpo por follar con mi amante mientras estoy fuera? ¿No
te culpo por exponerme a alguna enfermedad de transmisión sexual
como las de las vacas locas? ¿O no te culpo por correr desnuda por mi
pasillo rogándome que no te dispare?  – Y con eso metí la mano en mi
maletín por un arma, bueno, pensó que era un arma. En realidad, eran
las llaves de mi auto.
 – ¡Brice,
¡Brice, por favor no lo hagas! –  Clare
 Clare gritó.

Traducción E.A 2017 46


La mujer se arrojó contra la pared, jadeó, reunió energía y cargó
contra mí, aparentemente pensando que estaba a punto de morir.
 – ¡Me
¡Me voy de aquí! – 
 – Gritó
Gritó y corrió a mi lado, pero no antes de
mover mi maletín como una bola de boliche en su rótula. Se detuvo,
aullando, Clare junto a ella, ahora gritando, las dos en armonía como
coyotes en una noche iluminada por la luna.
 – Tú
Tú te quedas, yo me voy  – dije
dije rotundamente.  – Me
Me ahorrará
tener que quemar las sabanas.
Pude oír a Clare gimoteando por mi nombre y el tamborileó en
el piso de madera cuando salí de la casa, cerró la puerta detrás de mí,
 y retire el coche fuera de la calzada y, al estilo de demolición Derby,
lo golpee contra el descapotable rojo cereza cuya dueña ahora
conocía; estaba feliz por el metal crujiente y las horas que la vaquera
pasara en el taller con un mecánico cuya sonrisa más grande
probablemente surgiría de la parte posterior de sus pantalones.

Traducción E.A 2017 47


Cap í ítuloCinco
t  uloCinco

adge abrió su puerta después de mi llamada fuerte y urgente


 y se quedó allí en su larga pijama de seda
seda mirándome
mirándome con
con una sonrisa
retorcida.
 – Acabo
Acabo de llegar de un vuelo nocturno y atrapé a Clare con otra
mujer.
 – ¡Qué
¡Qué maravilloso es eso! –  Dijo
  Dijo Madge, frotándose las manos
con una alegría más que obvia. – 
 – Eres
Eres libre y sucedió quirúrgicamente.
Cortar, amputar, ¡listo!
 ¿Por qué no sabía que esto estaba pasando? – Le
 –  Le pregunté
mientras me apoyaba en la puerta, me indicó que tomara asiento en el
sofá y luego fue a la cocina a servirme el té.
 – Porque
Porque no estás en sintonía. Eres una ejecutiva inteligente y
talentosa, pero cuando se trata de mujeres, eres un poco tonta, Brice – 
afirmó como simplemente un hecho.
 – Bueno,
Bueno, cuando terminó, término. ¡Y nada me hace más rápido
que ser la segundo de alguien! Tal vez Clare está follando al escuadrón
de baloncesto de damas, ¡Por el amor de Dios! Debería ir a
chequearme. – 
 – Estaba
Estaba caminando, resoplando
resoplando y dando vueltas como un
caballo en un establo.  – Dijo
Dijo que no necesitaba sexo en su vida de la
manera en que yo lo hago. Yo que pensaba que estaba volviendo una
loca asexual, ¡Y era solamente una puta asexual para mí!

Traducción E.A 2017 48


 – Todo
Todo esto me trae recuerdos terribles de mi loro amazónico de
frente azul que mordió mi dedo hasta el hueso el primer día que lo
tuve. Si respondía el teléfono, o hablaba con alguien, gritaba, sacudía
su gigantesco apartamento de la jaula de la mesa y destrozaba todo el
suelo del periódico con rabia. Estaba convencida de que estaba loco, y
sabía que tenía que mantenerlo para salvarlo de ser asesinado por
alguien menos tolerante. Entonces, un día, mis nervios ya no pudieron
soportar los gritos, no poder hablar por encima de su grito, así que se
lo di a un médico que llamó esa noche para decir que mi pájaro se
bañó con él en la ducha y cantó ‘Yankee Doodle Dandy  ‘; mi loro que
me había bombardeado y me había destrozado el cuero cabelludo
hasta sangrar se sentó alegremente sobre el doctor desnudo mientras
se duchaba, y le dio una serenata con 'Yankee Doodle Dandy'. Aquí
estaba tratando de salvar al pájaro, y estaba intentando decirme que
me odiaba y quería seguir adelante. ¡Jesús, Clare es mi loro!
Una larga pausa.  – Si
Si eso funciona para ti, bien – dijo
dijo Madge,
inclinando la cabeza hacia un lado y mirándome no muy diferente a
un pájaro grande.  –  ¿Necesitas algo de ayuda para sacar tus cosas de
allí?
 – No,
No, estará bien. Clare no es nada no es civil, – dije,
dije, pensando en
cuantas noches aburridas y civiles había tenido con Clare.

Me agaché cuando mis zapatos de vestir de peau de soie volaron


por la habitación en mi cabeza y Clare me gritó como un Amazonas
de frente azul.  – ¡No
¡No quieres hablar de eso, genial! Solo quieres irte,
¡genial! ¡Fuera de mi casa!
Había estado llorando durante dos horas y se veía absolutamente
horrible. Se me pasó por la mente que nunca había visto a Clare hacer
otra cosa que opaca, y allí estaba llorando. Fue impactante escucharla

Traducción E.A 2017 49


pronunciar la palabra  –  joder –   porque, además de nunca hacerlo,
nunca lo dijo.
 – Francamente,
Francamente, me importa un comino lo triste que estés, cariño – 
le dije con malicia, moviéndome a un ritmo lento y deliberado.  – ¡Tú,
¡Tú,
 y no conmigo, se encontraba follando con un coño en la cama en la
que duermo!  –   Giré y puse mi cara a una pulgada de la suya,
preguntándome si realmente la golpearía y decidí que debería irme en
lugar de desarrollar un mal hábito como la batería.  – ¡Tú
¡Tú que nunca
levantas la vista de su partitura aparentemente encontró tiempo para
caer en una vaca! Los shorts de Jockey bovinos eran la pieza de
resistencia que hacen que su culo se vea como una caja de ordenador
Gateway
 – ¡Nunca
¡Nunca estás aquí y no hablamos! Brice, te amo.
 ¿Y lo demuestras follando a tope con algunas bovinas en
 – 
boxeadores? –  Fue
  Fue un comentario crudo, pero yo estaba mortificada,
avergonzada, y no por mí. Recogí mis zapatos de vestir, los metí en la
última bolsa, y dije que los de mudanza llegarían en una hora para
recoger las cajas y mis muebles. Mi computadora ya estaba segura en
mi coche, y con eso, dejé a Clare chillando en el vestíbulo.

Exhausta, disgustada y enojada, manejé en profundo silencio


hasta el autocine chino y agarré la cena para Madge y para mí. Ella se
ofreció a alojarme hasta que encontrara un lugar donde quedarme.
Como ya había llamado a una de las comunidades de casas que tenían
alquileres, sabía que estaría dentro de uno o dos días. Eso es algo que
el dinero puede hacer por mí: hacer que los aspectos tácticos de las
crisis sean más fáciles de manejar.

Traducción E.A 2017 50


El chico en el autocar tomó mi orden, luego miró el asiento
trasero de mi auto lleno de ropa y equipo de alta tecnología, libros y
un caballo de triciclo.
 ¿Te mudas? – Preguntó.
 –  Preguntó.
 – No,
No, solo llevo mis cosas a dar un paseo – le
le dije con amargura,
pensando en Jeff Foxworthy.
Llamé a mi oficina, mintiéndole a Jane sobre que no me sentía
bien y culpando al sistema de ventilación del avión. El único problema
restante era decirle a Jane que tenía una nueva dirección. Odiaba
decirle algo. La contraté al saber que su jefe había sido despedido y
que estaba a punto de ser despedida sumariamente por su edad,
aunque el tema de la edad no se debatió abiertamente.
 Jane había estado conmigo por unas pocas semanas cuando
descubrí que era una entrometida profesional, y su cabello, que
parecía haber recibido un tratamiento de electrochoque, bien podría
haberlo recibido de su propio sistema nervioso central, que parecía se
han puesto en cortocircuito, haciéndola extremadamente sensible y
haciendo que pase gran parte de su día desorientada. Mi contratación
simplemente probó el punto de Clare Boothe Luce de que ninguna
buena acción queda impune.
Conduje a la casa de Madge a última hora del día y usé la llave
que había dejado debajo de la alfombra para mí, diciendo que estaría
esta ría
en la tienda cuando llegara; Después de tirar la comida china en el
mostrador de la cocina, me desvestí y me metí en la cama, planeando
solo tomar una siesta, pero terminé durmiendo durante horas, cuando
c uando
me desperté, estaba mirando un techo extrañamente diferente, más
bajo y lleno de manchas que las viejas y sucias palomitas de maíz.

Traducción E.A 2017 51


Desorientada, comencé a pensar que podría ser por la mañana,
pero no estaba segura.  ¿Dónde está el reloj?  1:11
  1:11 a.m. Siempre era
la1:11. De hecho, durante varios años me di cuenta de cómo estaban
en todas partes. Pero en este momento, tenía problemas más grandes
que contemplar que mi predilección por solo consultar el reloj en
1:11.
 ¿Dónde estoy?  Pensé,
 Pensé, al ver el rockero Shaker en la esquina. Me
senté derecha en la cama, sintiéndome como si me hubieran
capturado extraterrestres. La habitación de repuesto de Madge . Mi
mente entendió el entorno. La pequeña casa de Madge donde todo olía
diferente y parecía diferente y la cama estaba llena de bultos. Rodé y
cubrí mi cabeza con una almohada y deseé tener una pastilla para
dormir.
Cuatro horas más tarde me desperté de nuevo, esta vez
deprimida, y me arrastré tratando de localizar mi ropa y mi
maquillaje. Estaba aturdida y salí de la habitación cuarenta minutos
después de que se activara la alarma, sintiéndome un poco desaliñada.
 – Nunca
Nunca he vivido con nadie, así que, ¿Cómo te va ... Hola,
cariño, ¿Dormiste bien? ¿Puedo traerte un café?
Madge me ofreció una taza de cafeína espesa.
 – ¡Dios
¡Dios mío, café de verdad, gracias!
 – Sí,
Sí, bueno, eres patética, así que salí y compré un poco – dijo
dijo
bruscamente Madge.
 – No
No es un saludo de mala mañana. También podrías intentar, 'te
ves aplastante en ese traje'.
 – No
No presiones tu suerte, el sol ni siquiera está en lo alto –  gruñó
Madge.

Traducción E.A 2017 52


Llevé mi Jaguar al estacionamiento y me senté por un momento,
practicando la respiración.
No compartas tu ruptura con nadie, eso es señal de debilidad. Sí,
bueno, ¡Debilidad es tener una maldita ruptura en primer lugar!  Me
lugar!  Me
regañé antes de agarrar mi maletín, abrir la puerta del automóvil y
levantar mi paso; el ritmo pace era todo para un ejecutivo. Recoge el
ritmo y posee el lugar.
Los papeles estaban apilados, los mensajes telefónicos estaban en
pilas ordenadas y mi teléfono estaba sonando. Jane estaba en las líneas
uno y dos, así que cogí la línea tres.
 – Entonces,
Entonces, ¿Cómo has estado? – Explotó
Explotó Michael Kaloff. Michael
era un hombre oscuro, apuesto, ensimismado en la mitad de los
cincuenta, un miembro de la junta lo suficientemente rico como para
no tener que preocuparse de cómo iban a salir las cosas al final.
 – Genial,
Genial, simplemente genial – 
 – le
le mentí.
 – ¡Bien!
¡Bien! – 
 –   Conductas amañadas, bajó la voz como si la gente
acechara justo afuera de la puerta de su oficina deseando
desesperadamente
desesperadamente escuchar esta información.
 – Soy
Soy un defensor de Anselm, creo que lo sabes. No es la persona
más fácil de encontrar, pero maneja el negocio, estoy menos que feliz
en este momento con este monstruo de dos cabezas que hemos creado
 – dijo,
dijo, haciendo referencia a las guerras de poder de Anselm y Puckett.
 – Cuando
Cuando las cosas comiencen a cambiar, solo agárrense a los
rieles y no paguen.
 ¿Qué está cambiando?
 –  cambiando?
 – Déjame
Déjame ponerlo de esta manera. Es hora de separar
quirúrgicamente a los gemelos unidos, y no creo que ambos puedan

Traducción E.A 2017 53


sobrevivir. Guarda esto para ti. Recibí otra llamada y te hablamos más
tarde.
Colgó.
 – Línea
Línea dos – dijo
dijo Jane por el intercomunicador, –  Jonathon King. – 
 – 
Descolgué el teléfono para hablar con la némesis de Kaloff en la
pizarra.
 ¿Cómo estás? – Dijo
 –  Dijo en voz alta. Jonathon King era un tipo
diminuto, de mediana edad y traje marrón, con
c on cabello rubio arenoso
 y una actitud del Medio Oeste. No era tan rico como Michael
Mi chael Kaloff,
ni era tan listo.
 – Genial,
Genial, simplemente genial – 
 – le
le mentí de nuevo.
 – ¡Bien!
¡Bien! – 
 – Dijo,
Dijo, sin quererlo. – 
 – Escucha,
Escucha, tenemos algunos miembros
de la junta, no quiero poner nombres, que están revolviendo el bote.
No le están dando a la nueva estructura el soporte que necesita para
funcionar. Para el registro, Walter Puckett es un conductor duro que
está entusiasmado y cambiará este lugar, ¡Si se le presenta la
oportunidad!
Pensé en las tetas y los comentarios de culo de Walter y quise
preguntar cómo Jonathon King definía  – encendido
encendido – pero
pero me mordí la
lengua.
 – Sé
Sé que has conocido a Anselm por más tiempo, pero no quiero
que le des una bala. Solo quédate abajo, mantén limpia la falda.
¡Tenemos mucho que hacer este año!  – King
King se rió por nada, para
decirme que era un tipo cálido y amistoso, y colgó.
 Jane asomó la cabeza por la puerta, diciendo que Anselm me
había convocado. Me acerqué a su oficina y me codifiqué a través de
los dos juegos de puertas dobles que lo separaban del resto del mundo
laboral.

Traducción E.A 2017 54


 – Has
Has vuelto – afirmó,
afirmó, sin querer una respuesta y sin fingir que le
importaba si la había pasado bien. Tenía que darle puntos por ser
directo.  –  ¿Recibió llamadas de alguien de la junta? – Anselm
Anselm nunca
levantó la vista de sus garabatos, pero pude ver por su tono que sabía
que lo había hecho.
 – Kaloff
Kaloff y King.
 – Manténgase
Manténgase al margen – A Anselm no le gustaba el hecho de que
tenía un contacto pasajero con varios de los miembros de la junta y
que me llamaban de vez en cuando.
 ¿Quiero saber lo que oyes? – Nunca
 –  Nunca miró hacia arriba, para
subrayar que lo que yo podría oír era de poca importancia.
En el camino de regreso a mi oficina, pensé que otras compañías
de entretenimiento estaban respirando nuestros pantalones cortos
colectivos, mientras que nuestro liderazgo estaba ocupado tratando de
matarse entre sí, como si estuviéramos sufriendo de enfermedades
autoinmunes corporativas.
Me había dejado caer en la silla y estaba mirando por la ventana
cuando el sonido de un ping asociado con el correo electrónico que
llegaba rompió el silencio. Esperando que fuera de Anselm, eché un
vistazo a mi computadora. Leyó lchase @ kbuu. Lo miré sin aliento
por un momento antes de abrirlo y leerlo. Así sabrás lo que te perdiste.
Me llevó un minuto darme cuenta de que se estaba refiriendo a
las fotos adjuntas. Hice clic para abrir y vi fotos tomadas durante la
sesión de fotos en el rancho de Tina. Los caballos congelados en mi
pantalla se veían cariñosos en los confines de mi oficina con aire
acondicionado separada del calor y las moscas. La tercera foto
mostraba a Liz de pie junto a un caballo, con su brazo alrededor,
mirando directamente a la cámara con esos penetrantes ojos azules.

Traducción E.A 2017 55


Se veía espectacular: su cabello ondeando al viento; su rostro bello,
fuerte, ligeramente andrógino resplandeciente a la luz magnífica; sus
ojos se suavizaron por la presencia del animal suave descansando
contra ella. Tenía que recordar respirar. Mientras estaba reenviando
esa foto a mi PDA, pensé, quiero volver a verla .
Le contesté su correo electrónico: Bellas fotos, gracias.
 ¿Funcionaría el próximo fin de semana para nuestra aventura a
caballo?   Cuando mi dedo tocó Enviar, mi corazón se acercó a mi
 garganta y una voz en mi cabeza dijo:  ¿Qué rayos estás poniendo en
movimiento?  Demasiado
 Demasiado tarde.
La respuesta fue instantánea: Sí. Lo prepararé todo; encuéntrame
el viernes por la mañana, mi casa a las 7 a.m.
Tiene audacia, presumiendo al establecer la hora. Le
hora.  Le respondí
que estaba trabajando el viernes.
Su respuesta por correo electrónico fue: Eres la jefa; date un día
libre. Nos vemos a las 7 a.m.
Sonreí a pesar de mí misma.
Era como si a todos en el planeta se les hubiera asignado el
trabajo de subvertir mi viaje con Liz. Para el jueves por la tarde, mi
oficina parecía una tienda de cafetería, la línea se extendía a seis
personas de profundidad, cada uno tratando de obtener una última
aprobación o decisión u opinión. La adquisición de talento, las redes y
la investigación formaron un grupo esperando que Jane dejara de
recitar los mensajes telefónicos que necesitaban un retorno inmediato.
 – Supongo
Supongo que no has formado un grupo de canto, pero estamos
reunidos aquí por algún motivo comercial –   le dije al trío de la
humanidad que se avecinaba cerca.

Traducción E.A 2017 56


Maxine, jefe de investigación, sonrió, aparentemente
disfrutando de mi particular humor, y habló en nombre de salvar las
calificaciones de las redes.  –  Jack está exigiendo
exigiendo que contratemos
contratemos a un
hombre cuya representación de entretenimiento hasta la fecha, sin
mencionar el talento, es marginal en el mejor de los casos: protagonizó
infomerciales sobre remedios depilatorios, disfunción del pene y
 grupos religiosos de derecha.
 ¿Tiene un seguidor?
 –  seguidor? –  Dejé
 Dejé de sonreír.
 – No,
No, a menos que cuentes al tipo muy peludo e impotente que
busca la salvación – dijo
dijo secamente Maxine mientras yo marcaba a
 Jack.
Él respondió de inmediato, diciendo que creía que yo estaba
fuera de la ciudad, y luego se dirigió a mí como su diosa personal del
talento, una señal segura de que estaba tramando algo.
 ¿Por qué estamos firmando un talento
 –  talento que
que está protagonizando
un comercial disfuncional eréctil? –  Pregunté.
 Pregunté.
 – Porque
Porque su hermano vive con el ejecutivo de la red que está a
tres niveles por encima de Elgin Aria y puede poner verde la serie
 Jacques Cousteau de su pobre en un momento en que las máquinas
tragamonedas son más escasas que las vírgenes en un concierto de
rock.
 – Ese
Ese tipo de basura erosiona nuestra credibilidad. No voy
hacerlo, – dije
dije categóricamente.
 – Está
Está bien, mira, se supone que nadie debe saber esto, pero ...
 ¿Estás sola? – Me
Me preguntó, y levanté la vista hacia Maxine y su séquito
 y los despedí
despedí amablemente.
 – Adelante
Adelante – dije
dije por teléfono.

Traducción E.A 2017 57


 – Puckett
Puckett canjeó un implante de pene por nuestro manejo de la
carrera de este niño por un año –  Jack habló como si estuviera
residiendo dentro de su propio cajón del escritorio.
 Jeezus –  resoplé.
 –   resoplé. – Espero
Espero que el talento no sea el que realizó la
cirugía.
 – El
El hermano del talento, que es médico, realizó la cirugía de
Puckett. Así que tienes la carrera del niño, Puckett se pone su equipo
 y yo me animo ... porque
porque el hijo
hijo de perra no me va a gustar.
gustar. – 
 –  Jack
 Jack soltó
una risita ante su propio chiste.
 – Nos
Nos estamos convirtiendo en putas –  gemí, sincronizando mi
PalmPilot con mi computadora.
 – Eso
Eso sería un paso adelante – Les
Les pagan cada vez que se los follan
 – dijo
dijo y colgó.
Metí mi computadora en mi maletín, recogí los mensajes
telefónicos para devolverlos mientras conducía, le dije adiós a Jane y
llamé a Madge cuando salía de la oficina. Cuando respondió, le dije
que estaría fuera de la ciudad por unos días porque iba a hacer un
viaje a caballo con Liz Chase.
 – Pensé
Pensé que ibas a dejar eso en paz.
 – Lo
Lo hago. Se trata de caballos.
 – Se
Se trata de sexo. De lo contrario, me invitarías a mirar caballos
 – dijo
dijo secamente Madge.
 – Punto
Punto a favor. Pero puedo asegurarte que no voy a tener
relaciones sexuales con ella. No voy a compartir un lugar, espacio o
mi vida con ella. ¿Puedo pasar un fin de semana en el campo y admirar
su buen culo?
 – Estás
Estás en el rebote, así que ten cuidado. Y no monte nada que no
pueda montar. Madge colgó.

Traducción E.A 2017 58


Cap í ítuloSeis
t  uloSeis

n viajes de negocios siempre he viajado con demasiadas piezas


que combinan con trajes y zapatos de todas las denominaciones, por
lo que era libre tirar una bolsa de lona cargada con nada más que el
equipo de montar y un par de pantalones vaqueros extra en la parte
trasera del auto y comenzar nuestra aventura de caballos de tres días.
Descolgué el teléfono para llamar a Clare y decirle que me
estaba yendo ... luego me detuve. No había Clare. Fue un poco como
una muerte. Estaba fuera de balance, casi fuera de mi cuerpo, mi vida
volteada otra vez y nadie con quien discutirlo. No importaba que Clare
fuera la persona equivocada para mí; importaba
i mportaba que estuviera allí: la
persona que evitaba que la casa estuviera vacía, la persona que me
permitió decir que vivía con alguien, la persona cuyo nombre escribí
en la línea que decía a quién contactar en caso de emergencia. Clare
 podría haber sido casi cualquiera , y este pensamiento desconcertante
me inquieta: la idea de que echaba de menos a Clare solo porque no
quería estar sola.
Elegí alejar ese pensamiento y vivir una vida libre de autoanálisis
durante tres días. Todo estaría allí esperándome cuando volviera, el
hecho de que ahora estaba sola otra vez.
Céntrate en el trasero de Liz , le dije a mi tristeza, e
inmediatamente sentí un hormigueo en todo el cuerpo, y esa respuesta

Traducción E.A 2017 59


física instantánea me hizo sonreír, demostró que no estaba
emocionalmente muerta y que, como categoría general, las hormonas
eran mejores que las drogas.
Estaba tan emocionada como una adolescente cuando entré en
el camino de acceso de Liz Chase y casi bailo por la pasarela hacia su
casa. Ella me saludó con un abrazo y me sentí eufórica. Aspiré aire
como si estuviera respirando en el campo antes de haber llegado allí.
 ¿No tienes un par de jeans?
 –  jeans? –  La
 La sostuve con el brazo extendido
para ver cómo estaba.
 – No
No hay ningún lugar donde pueda usarlos – A la estación no le
 gusta que su talento se vea en la calle luciendo menos atractivo que
cuando estamos en la televisión.
 – Bueno,
Bueno, ciertamente has logrado eso. Pero nos vamos de la
ciudad, así que tal vez quieras tomar un par en el que puedas
cambiarte una vez que te tenga a salvo en la frontera del estado.
Ella sonrió y corrió escaleras arriba, dándome unos minutos
para mirar el vestíbulo y entrar en la sala de estar de veinticuatro pies.
Los colores eran de color blanquecino, las texturas eran de lino, el
bronceado de piel de butterscotch, y los detalles de tela de color verde
pálido, todo junto con una elegancia casual. Ahora sé cuál es su gusto .
Mi mente contempló esa frase de una manera que nunca tuvo. Me
 gustaría saber cuál es su sabor . Casi me río de mí misma. Demasiados
años en compañía de hombres , pensé, excusándome.
Liz reapareció con un par de pantalones vaqueros doblados y
extendió la mano para sacar varias bolsas del vestíbulo. Le quité la más
pesada y la llevé al Jaguar, preguntándome por qué de repente me
estaba convirtiendo en un marimacho.

Traducción E.A 2017 60


 – Vamos
Vamos a parar en Starbucks. Escuché que eres un oso sin eso – 
dijo y retrocedí, sorprendida. – Siempre
Siempre hazte amiga de las secretarias.
Parte de mi línea de trabajo.

Condujimos hacia el norte por la I – 30


30 y luego tomamos la I – 40
40
a través de Arkansas, tomando la I – 
 – 55
55 hacia Missouri, luego todo el
camino hasta Illinois: millas y millas de pueblos pequeños, campos de
cultivos anodinos y aire fresco. Me encantaban los viajes en coche; me
ponían en contacto con el clima, la gente y cucharas grasientas al
borde de la carretera y mis propios pensamientos.
 – ¡Mira
¡Mira a dónde estás conduciendo! ¿Estás bien?
Advirtió Liz mientras cruzaba la línea del centro, hipnotizada
por una cartelera de ropa para hombres.
 ¿Viste ese letrero? ¡Ropa de trabajo, talla 20X! Si tienes 20X,
 – 
¡Defines los muslos agrietados!
A nuestra derecha, sobre la cima de un campo de maíz con
cresta cortada por la tripulación, vimos al hombre más grande que se
había sentado a horcajadas en un tractor John Deere, cabalgando
hacia nosotras con un mono que cayó sobre los costados y la parte
posterior del asiento del tractor con tres cámaras de mezclilla
empujando para el mismo lugar de descanso.
 – Eso
Eso podría ser 30X – dije
dije con asombro mientras la radio decía – 
 John Deere greeeeen…e l color Billy Bob pintó la torre de agua
 proclamando su amor por Charlene. Miré a Liz y luego, hui cuando
ella miró hacia atrás. Esa mirada elevó mi sistema nervioso unas
frecuencias más allá de alejarse de la ciudad y tomarse unas
vacaciones. Las dos estábamos juntas en un espacio pequeño, extrañas
realmente, pero compartir el mismo sentido del humor me pareció tan
bueno que era eléctrico.

Traducción E.A 2017 61


Liz había hecho todos los arreglos, navegando por la red hasta
que encontró a Willow Bend Farm y sus dueños, los Colton, una pareja
amiga dispuesta a entretener a los curiosos. A medida que nos
acercábamos a la granja, se estaba formando una gran tormenta, por
lo que Liz prendió la radio del automóvil para escuchar a un locutor
interrumpir la programación para advertir que un tornado se dirigía
hacia nosotras. ¡Desde el aspecto de la nube de la pared justo al oeste,
todo el infierno era inminente! Liz entró en modo meteorólogo,
haciéndome callar cada pocos minutos para que pudiera escuchar las
terribles predicciones, posibles evacuaciones y comparaciones
históricas de otras tormentas. Me negué a reconocer siquiera una
nube oscura en el cielo.
 – Nos
Nos extrañará – dije
dije en un tono Pollyanna. La posibilidad de ver
más de una docena de caballos islandeses y estar cerca de Liz Chase
me dio más prisa que cualquier droga.
Los pastos ricos en hierba de Willow Bend aparecieron en la
siguiente curva, y un gran granero estaba a solo unas docenas de
 yardas frente a nuestro auto. Salté
Salté y me acerqué
acerqué para darle la mano
mano a
Ann Colton; estaba oscuro mientras nos hacía señas para que nos
dirigiéramos al corral, el viento soplaba y los relámpagos apenas se
veían en el horizonte occidental.
No puedo describir a Ann porque el tiempo que pasé mirándola
era infinitesimal en comparación con mi mirada fija en sus caballos.
Yo era como una arqueóloga que había encontrado un hallazgo raro
 y no podía dejar de mirarlo, el último caballo islandés era un negro
moteado y bien proporcionado, pero no tan masivo y musculoso como
había imaginado que debería ser.
Un trueno y un rayo cayeron de la nada, y una joven islandesa
habló en su lengua materna al pequeño caballo mientras lo llevaba al

Traducción E.A 2017 62


establo. Me desconcertó cómo todas las granjas de caballos de Islandia
en los EE. UU. Parecían haber adquirido una joven islandesa. Tina
Bogart tenía una, ahora Ann tenía una. Aparentemente, si uno
ordenaba varios caballos islandeses, los islandeses lanzaban una
adolescente gratis.
Ann nos condujo al establo donde ella tenía varios otros caballos,
 y cada uno de ellos rápidamente nos dio una pasada y sin ningún
reparo ignoró nuestra presencia, el equivalente humano de la señal
del dedo. Ann sacó uno de los caballos de su puesto para que lo
admiráramos, pero a estas alturas, el viento aullaba como una gata.
Mientras los caballos no estaban preocupados, Liz estaba casi
apopléjica.
Incluso me vi obligada a admitir que el clima se había vuelto
inclemente, por decir lo menos. Ann insistió en que nos refugiáramos
en su casa, pero le aseguré que estábamos a pocos kilómetros de
nuestro hotel. No iba a arriesgarme a quedar atrapada con extrañas;
me arriesgaría en el auto con Liz. El hecho de que desafiaría a los
elementos para estar a solas con Liz se registró brevemente en mi
subconsciente. Nos despedimos rápidamente, y Liz y yo corrimos al
auto justo cuando se desató el infierno.
Liz encendió la radio solo para estar segura de que, de hecho, las
tormentas de tornados nos rodeaban. Las alertas de tornado habían
progresado a la etapa de capturar y cubrir, y la lluvia que no podíamos
ver a través estaba rozando las ventanas del automóvil.
 – Dios
Dios mío, ¿De dónde vino esta tormenta? –  Me
 Me incliné hacia la
ventana como si al acercar mis ojos a la lluvia me permitiera ver a
través de ella.

Traducción E.A 2017 63


 – ¡He
¡He estado tratando de decírtelo! Esta es la misma tormenta que
nos ha estado siguiendo durante dos horas; me parece realmente
extraño que nos haya rastreado hasta este granero. No es una buena
señal.
 ¿Qué quieres decir
 –  decir con que no es una buena señal?
señal?
Me las ingenié para salir de la carretera nacional y me uní a la
interestatal.
 – Simplemente
Simplemente no me siento bien al respecto.
 ¿Sobre qué? ¿El granero,
 –  granero, los caballos,
caballos, la ciudad?
 – Todo
Todo eso – murmuró
murmuró de una manera que abarca todo.
 – Bueno,
Bueno, eso me hace sentir mejor. Necesitamos ir con la
corriente. Nunca había visto tanto flujo.
Los automóviles salieron de la carretera, sus luces no pudieron
penetrar la lluvia oscura. Las carreteras tenían de repente ocho
pulgadas de profundidad en el agua. Las semánticas pasaron volando,
arrojando verdaderos ríos de agua a nuestras caras, cegándonos
durante lo que parecieron minutos traicioneros. Las señales de salida
eran completamente ilegibles en el aguacero.
Liz marcó el número del hotel en su teléfono celular, tratando
de obtener direcciones, pero no importaba lo que gritara el
recepcionista por encima del agua que golpeaba nuestro techo; no
pudimos escucharlo No pudimos ver señales de tráfico, ni
intersecciones, ni nada que no fuera baldes de agua y aullidos, lluvia
impulsada por el viento.
 – Voy
Voy a necesitar un quiropráctico enloquecido para cuando
lleguemos allí – 
 – le
le dije, agarrando el volante como si de pronto pudiera
saltar de su columna y salir volando hacia la noche ventosa.
 – Solo
Solo mantente atenta a la carretera – me
me dijo Liz.

Traducción E.A 2017 64


 – No
No puedo ver nada.
 ¿Quieres que conduzca?
 –  conduzca?
 ¿Ahora cómo funcionaría eso? –  La
 –    La presión siempre me ponía
sarcástica.  – ¡Estamos
¡Estamos en un tornado! ¿Me detengo en el medio de la
carretera y te dejo caminar y conducir?
 – No
No eres exactamente la gracia bajo presión – dijo
dijo Liz,
mirándome.
 – ¡Oh,
¡Oh, Dios mío! – 
 –   Grité mientras esquivaba un camión que
estaba deslizándose en agua en nuestro carril
 – Tenemos
Tenemos que salir de este camino. ¡Ahí está tu salida! ¡Gira,
 gira, tuuuuurn!
 – No
No soy sorda. ¡Solo tengo que encontrar el camino!
 –  Ahí
 Ahí está. – Señaló
Señaló hacia el hotel.
Salimos al camino de entrada en el último segundo posible,
llegando peligrosamente cerca de una zanja de drenaje. Después de
poner el auto en el parque, nos miramos la una a la otra, sin creer lo
que habíamos pasado y sin creer que lo hubiéramos logrado de forma
segura.
El hotel no tenía salientes, no había forma de mantenerme seca
entre nuestro automóvil y la puerta de entrada del vestíbulo. Esperé
un momento, pensando que un joven botones o aparcacoches o
alguien menor de cuarenta años con un paraguas saltaría y nos
salvaría, pero no.
 – ¡Quédate!
¡Quédate! – 
 –  Imité
 Imité a un entrenador de perros.
Abriendo la puerta del auto, corrí hacia la entrada del hotel,
llegando al lobby segundos después, totalmente empapada. Me quedé

Traducción E.A 2017 65


 goteando sobre la alfombra solicitando la forma adecuada que me
pondría en un lugar cálido y seco.
 ¿El tornado está cerca de aquí? – Le
 –  Le pregunté mientras
 garabateaba mi nombre.
 – Parece
Parece que sí – 
 – dijo
dijo el joven.
 ¿Tienes un paraguas?
 –  paraguas?
Sacudió la cabeza. La caballerosidad estaba realmente muerta.
Salí corriendo otra vez por la puerta principal y volví al automóvil, me
acurruqué en el asiento del conductor y miré a Liz.  – No No recuerdo la
última vez que estuve en un hotel sin ... un toldo – le
le dije con los dientes
apretados. Al echarme un vistazo en el espejo retrovisor, me di cuenta
por primera vez de que me parecía una cacatúa loca y húmeda. Liz
comenzó a reírse, lo que me hizo reír.
 – Soy
Soy una puta esponja.
 – Tu
Tu cabello es un desastre – dijo
dijo Liz, e hizo un esfuerzo para
limpiar suavemente el agua que corría por mi cara; por
p or una fracción
de segundo sentí un reclamo, como si perteneciera a esta mujer, como
si siempre hubiera pertenecido a esta mujer. Me senté perfectamente
quieta.
 – Tendrás
Tendrás que secarte el pelo antes de ir a cenar –  susurró
  susurró Liz,
atrapada en la misma sensación, estaba casi segura.
Su toque onduló hasta un punto en algún lugar entre mis
piernas, y ese aumento de calor me hizo sentir tenso.
 – Esa
Esa ha sido mi preocupación durante la última media hora,
asegurándome de que me veo bien para la cena – le
le dije, tratando de
reunir el sarcasmo para cortocircuitar los lazos eléctricos que se
estaban formando.

Traducción E.A 2017 66


Puse el auto en marcha y luego me dirigí a la parte posterior del
edificio hasta nuestra entrada designada más cercana a los ascensores
del segundo piso. Nuevamente sin saliente.
 – Te
Te tomas un descanso y te quedas adentro – ordené.
ordené.  – Haré
Haré un
par de carreras y te entregaré las bolsas. ¿Podemos llevar una de las
bolsas?  – Me
Me abstuve de decir que estaba viajando como si CNN de
repente quisiera hacer una instantánea en vivo de ella.
 – No,
No, tengo ropa en una bolsa, maquillaje en otra y pelo en la
tercera.
 – Organizar
Organizar su equipaje requiere la habilidad de un general de
campo.
 – Deja
Deja de dar órdenes, y no quiero que corras bajo la lluvia. Vas
a contraer neumonía  – advirtió.
advirtió.
 – Ya
Ya estoy empapada. Mientras más rápido lo hagamos, antes
puedo cambiarme de ropa. ¡Vamos!
Liz salió disparada del automóvil y llegó a la entrada lateral del
hotel, solo parcialmente empapada. Hice tres carreras, convocando
cada improperio que había aprendido y uniéndolos en
configuraciones creativas; después de mi carrera final, me quedé en el
pasillo del hotel, goteando sobre la horriblemente adornada alfombra
roja, e intenté recuperar el aliento.
 – Siempre
Siempre podemos irnos a casa – dijo
dijo Liz.
 ¿Y perder esta experiencia?
 – 

 – ¡Esa
¡Esa sería la idea! –  Liz
 Liz sonrió. –  Eres
 Eres una pieza de cuidado para
viajar.
Resoplé, volviendo la custodia de su tercera pieza de equipaje.  – 
Para el registro, esto cae bajo mi categoría de anciana – cargando
cargando – su
su – 
mierda.

Traducción E.A 2017 67


 – ¡Touché!
¡Touché! – 
 –  Arrugó
 Arrugó la nariz.  – Parece
Parece que ambas somos del tipo
A, y nunca olvidamos un desaire. Entonces, para que conste, no me
burlaba de ti ese día en la tienda de antigüedades. Me pusiste nerviosa,
e intenté ser graciosa y lograr gustarte, y luego me mordiste como un
T rex.
Dejé de caminar. – Para
Para que conste, estaba bien contigo, hasta el
momento en que me etiquetes: anciana recogiendo mierda,
tiranosaurio rex, tipo A.
 – ¡Oh
¡Oh por favor! Si eso es lo peor que alguna vez te han llamado,
considera que eres afortunada.  – Ella
Ella me dejó sin habla.  – Eres
Eres una
ejecutiva tan mimada.
 – Acabo
Acabo de llevar tu equipaje a través de una tormenta para
evitar que tu pelo de aire se moje.
 – Pelo
Pelo de aire? Como si fuera una cabeza hueca de televisión, que
por cierto es terminología que dispara mi  botón
  botón caliente. Y, además,
nadie te pidió que llevaras mi equipaje. He llevado mi equipaje a través
de muchos países del tercer mundo sin asistencia ejecutiva.
 – Esto
Esto es útil – 
 – le
le dije y seguí caminando. Normalmente me lleva a
vivir con alguien para descubrir que me molestan. ¡Me salvé por lo
menos dos años! Liz Chase y yo somos amigas y nada más. E incluso
como amigas serán un poco difícil si sigue así.
 ¿Cómo es útil?
 –  útil? – Preguntó,
Preguntó, sonando igual de picada.
 – Crea
Crea perspectiva, eso es todo.
 – No,
No, di lo que quieres decir. Quieres decir, ‘Gracias a Dios que
no tuve una relación con esta mujer porque nos hubiéramos matado
entre nosotras’. Bueno, lo que habría pasado es que no te habría dejado
hablar conmigo, ni caminar sobre mí, o estar a cargo todo el tiempo,

Traducción E.A 2017 68


lo que probablemente te habría hecho catatónica, así que sí, es una
buena cosa. – 
 –  Y
 Y Liz Chase siguió adelante.
Ella tiene un bonito caminar , pensé, sonriendo para mí. Es la
boca lo que me llevaría a beber.

Cap í ítuloSiete
t  uloSiete

na hora más tarde, después de cambiarnos de ropa y secarnos


el cabello, estábamos en condiciones más amistosas mientras nos
preparábamos para ir a cenar. mentalmente habíamos descartado
nuestra confrontación por la fatiga, principalmente porque era
demasiado difícil estar cerca de alguien tan sexy como Liz Chase y
seguir enojada. No obstante, estaba viendo un lado de Liz que nunca
sospeché que existía debajo de esos rizos. Es una mujer absolutamente
enloquecedora , pensé. ¡Demasiado fuerte! Tendría que discutir

Traducción E.A 2017 69


constantemente sobre quién está a cargo. Pero al menos después de
una explosión, ella lo supera de inmediato ... como cambiar de canal.
Me senté en el borde de mi cama, y desde ese ángulo pude ver a
Liz aplicar su maquillaje en el espejo del baño, inclinándose sobre el
vidrio como un artista de teatro, buscando cualquier pequeña
imperfección, mezclando meticulosamente cada línea, evaluando
cada sombra. Fue una transformación lenta y sensual a la perfección,
desde una compañera de camino infantil hasta una elegante
compañera de cena, fue erótico observarlo.
Fingiendo estar leyendo, la observé mientras se retiraba del
espejo y veía cambiar su comportamiento. Se movió como un gato y
parecía ser más consciente de su cuerpo cuando salió al dormitorio,
con la cabeza alta, adoptó una pose y preguntó: –  ¿Cómo me veo?
Sonreí ante el hecho de que ella buscaría descaradamente un
cumplido; sin embargo, tal vez en su mundo era una pregunta hecha
he cha
una docena de veces al día.
 – Te
Te ves impresionante. – 
 –   Lo dije alegremente, pero lo dije en
serio.
 – Oh,
Oh, esa es una buena palabra. Gracias. Vámonos.
Mis ojos se posaron en su escote, que estaba expuesto en mayor
medida de lo que jamás hubiera intentado, y me pregunté si era para
mí beneficio o si se abotonaba todas las camisas tan bajo. También me
pregunté cómo se sentiría descansar mis labios entre esas suaves
almohadas de perfección. Puramente una reacción hormonal y
natural , me psicoanalicé a mí mismo. Puedo sentirme atraída por
cómo se ve alguien sin sentirme atraída por lo que son.
 ¿Qué estás pensando?
 –  pensando? – Preguntó
Preguntó cuándo levanté la vista.

Traducción E.A 2017 70


 – ¡Me
¡Me muero de hambre, eso es todo! –   Salté de la cama y me
dirigí al restaurante.

Para evitar tener que salir afuera en el diluvio, caminamos a


través de un laberinto de edificios de ratas, conectados unos a otros
por extraños pasillos, hasta que finalmente encontramos el húmedo
restaurante. En ese momento los vientos estaban aullando tan
horriblemente que parecían un tren fuera del edificio. Una poderosa
brisa balanceaba las copas de los árboles frente a los ventanales de los
restaurantes de veinte pies de alto, los relámpagos se estrellaron y las
ventanas se volvieron eléctricas por un nanosegundo, luego sombras
diabólicas destellaron en la pared a nuestro lado. El viejo pub inglés
adquirió una humedad centenaria.
 – Un
Un lugar tipo espeluznante – dije.
dije.
Una joven camarera con el pelo recogido en una coleta tomó
nuestra orden y volvió con ella cinco minutos más tarde, como si la
hubiéramos telefoneado antes de tiempo; Liz frunció el ceño, y supuse
que estaba pensando que alguien más lo había enviado de regreso.
 – Mucha
Mucha gente debe pedir carne asada – le
le dije en un intento
indirecto de encontrar la respuesta. La camarera no respondió, sino
que levantó una silla y se unió a nosotras, mirándome directamente
directamente a
los ojos con sus penetrantes ojos azules.
 – Entonces,
Entonces, ¿Por qué están en la ciudad dos: negocios o placer?
A pesar de que una mesera me había desalentado al unirse a mi
mesa, estaba agradecida de estar segura y seca, así que fui tolerante,
pensando que ella se iría pronto antes de que nuestra cena se enfriara.
 – Estamos
Estamos mirando a los caballos.

Traducción E.A 2017 71


 – Amo
Amo los animales. ¿Sabes lo que siempre he querido?  – 
Preguntó mientras me detenía para cortar mi carne.
Como nos habíamos encontrado solo unos segundos antes,
encontré una pregunta extraña. No tenía idea de quién era o por qué
se había sentido obligada a unirse a nosotras, y mucho menos de lo
que siempre había deseado. Ella continuó,  – Siempre
Siempre quise un sabueso
vikingo, en realidad un elkhound noruego. Son mis perros favoritos.
 – He
He tenido dos elkhounds.
 – Me
Me gustaría tener un macho, el elkhound noruego más grande
que pueda encontrar –  agregó,
 agregó, como si yo no hubiera hablado.
 – Es
Es extraño que digas eso – Estaba
Estaba un poco más interesado
ahora – Porque
Porque mi elkhound masculino era uno de los elkhounds más
 grandes de la historia.
 – Apuesto
Apuesto a que es maravilloso – dijo
dijo la camarera. – Yo
Yo nombraría
al mío Odín, si alguna vez tengo uno.
 – Ese
Ese era el nombre de mi perro, Odín. – 
 –  Bajé
 Bajé el tenedor, inquieta.
Ella nunca lo reconoció. – Odín
Odín es tan bueno. Odín, el elkhound
macho gigante.
 – Mi
Mi perro murió.
 – Oh.
Oh. Pero en realidad, cuando lo piensas, morir solo ocurre
cuando creemos en el pasado y en el futuro, ¿No? ¿Cómo hacia
adelante y hacia atrás? Ya sabes, los caballeros con armadura están en
el pasado y los alienígenas están en el futuro. Por supuesto, nadie que
conocemos ha visto personalmente a caballeros o alienígenas en vivo.
Nos guiamos por fotos, ¿Verdad? fotos que otras personas han
matizado para nosotras. Pero podríamos criar a un niño y enseñarle
que las naves espaciales estuvieron aquí hace mucho tiempo y que
algún día, en un futuro lejano, seremos tan fuertes que podremos

Traducción E.A 2017 72


marchar llevando una armadura pesada y poder matar con nuestras
propias manos. Ahora, ¿Qué está al derecho y al revés?  – Preguntó
Preguntó
dulcemente.
 – Pero
Pero sabemos que hay un pasado – comenzó
comenzó Liz.
 – No
No lo sé personalmente – La
La camarera se encogió de hombros al
estilo de la niña del Valle.  – Quiero
Quiero decir, supongamos que podemos
tomar el comienzo y conectarlo con el final, en un círculo. El círculo
de la vida.  – Ella
Ella sonrió maliciosamente.  – Elton
Elton John cantó eso. En
cualquier caso, no estaríamos diciendo por qué estoy de vuelta;
estaríamos diciendo que nos vemos por ahí  – Y soltó una risita
cariñosa, poniéndose de pie.  – IrseIrse es tan subjetivo.  –   Dejó caer su
mano de repente y se cubrió todo el cuerpo, de pies a cabeza, en un
delgado mantel blanco, como una cortina que nos separa.  –  ¿Me he
ido? –  Ella
 Ella se rió, su voz hacía eco en la habitación fría y estéril.
 – Bueno,
Bueno, no – le
le dije, pensando que era muy experta en la magia
mientras enrollaba hábilmente la tela y se la metía debajo del brazo.
 – Pero
Pero tengo que irme ahora, de verdad. Disfruta de tu cena.
 –   ¿Cuáles son las probabilidades de eso?  – Le
Le pregunté a Liz
cuando la camarera se fue.
 – Dios,
Dios, el pelo en mis brazos están de punta. ¡Estoy asustada!
 –  Piénsalo,
 Piénsalo, aquí en medio de la nada, elkhound. quiero decir esa
no es una raza común ...
 – Entonces
 – Entonces él es este gigantesco…

 – Y su nombre es Odín – dijimos


dijimos al unísono, luego ambas se
sentaron perfectamente quietas, tratando de comprender lo que
acababa de pasar.

Traducción E.A 2017 73


 ¿Y cómo hizo ella eso con el mantel? Eso fue un truco de salón.
 –  salón.
Quizás hacen actos de magia aquí  – le
le ofrecí.  –  ¿Y qué fue todo lo
adelante, atrás, alrededor?
 – Es
Es una señal – 
 – susurró
susurró Liz. – Te
Te lo estoy diciendo – Su
Su voz se elevó
en tono.  – Siento
Siento que este lugar está en una especie de vórtice
energético extraño.
Llamé a un camarero y le pregunté si podía volver la camarera.
Dijo que no sabía a quién nos referíamos, pero que estaría feliz de
manejar nuestra cuenta por nosotras.
De repente, ninguna de nosotras tenía hambre; estuvimos de
acuerdo en que era cansancio y regresamos a nuestra habitación
platicando sobre nuestra extraña experiencia en el restaurante.
Liz apagó la mayoría de las luces y se desnudó para ir a la cama
mientras hablábamos. Se desabotonó la camisa y se la quitó de los
hombros, luego se desabrochó los pantalones y salió de ellos. El tenue
resplandor de la luz de la mesita de noche delineó su cuerpo,
haciéndome difícil mantener el contacto visual, mis ojos mendigando
hacia el sur hacia climas más cálidos. Se desabrochó el sujetador,
luego se alejó de mí en el último momento para deslizarse y rodar
sobre el camisón que había estado acostado en la cama. Reprimí un
suspiro.
Incluso su espalda era hermosa y me preguntaba si alguna vez
había modelado. Tenía lo que yo consideraba el cuerpo perfecto:
piernas largas que se elevaban hasta las caderas estrechas, su cintura
ligeramente más pequeña que sus caderas, salvando las grandes
curvas para sus pechos algo grandes. Su silueta en la tenue luz me
cautivó; se quitó la ropa interior debajo de la camisa de dormir y la
arrojó al otro lado de la habitación sobre un sillón con su otra ropa.

Traducción E.A 2017 74


Cuando sus bragas con puntillas de encaje zarparon, también
dejé el puerto, agarrando mi camisa de dormir y corriendo al baño.
Necesitaba descansar mi ardiente frente sobre las frías baldosas del
fregadero, practicar la respiración y detener el dolor entre mis
piernas. Lo logré centrándome en cepillarme los dientes y luego
frotándome la cara con tanta fuerza que casi lo dermabrade.
Todas las luces estaban apagadas, la habitación estaba en
silencio cuando salí del baño, y me di cuenta de que Liz yacía en la
oscuridad.
 ¿No vas a llamar a Clare? – Preguntó
 –  Preguntó en voz baja.
 – Está
Está fuera – le
le dije, solo parcialmente mintiendo desde que  – 
fuera –  podría
 podría calificar como una metáfora. Me metí en la cama bajo
las sábanas frescas sin intención de decirle a Liz Chase que ya no vivía
con Clare. No iba a dejarme abierto a otra relación de conveniencia
provocada por estar lejos de casa, sola y en la misma habitación de
hotel que una mujer atractiva. No durmiendo alrededor; tenía mi
palabra sobre eso.
 ¿Está ella en ensayo?
 – 

 – No
No lo sé. – 
 –  También es verdad , pensé. Oh, demonios,
 ¿Realmente le estoy mintiendo a Liz Chase para mantenerme bajo
control? Tal vez no quiero que piense que me han abandonado. ¡Bien,
he sido abandonada!
 – En
En realidad, ya no vivimos juntos – espeté.
espeté. Pude escuchar a Liz
respirando. – 
 – Planeamos
Planeamos separarnos; simplemente nunca llegamos a
eso. Fue una ruptura bastante poco emotiva. Sin niños, sin mascotas …
 – Entonces,
Entonces, ¿por qué ahora?
Me detuve antes de admitir la verdad.  – Llegué
Llegué a casa y la
encontré en la cama con otra mujer.

Traducción E.A 2017 75


Liz comenzó a reír lenta y lentamente.  – Eso
Eso no habría sido
emotivo para mí.
 – En
En realidad éramos muy maduras: destruí el descapotable de su
amante con mi auto, luego ella gritó y me tiró cosas – le
le dije y me reí
con ella.  – Ahora
Ahora que lo pienso, es irónico que me arrojara cosas,
¡Cuando debería haberle arrojado el chelo!
 ¿Cuánto tiempo
 –  tiempo estuvisteis juntas? –  Preguntó
 Preguntó Liz suavemente.
 – Cuatro
Cuatro años. Ese es mi límite. He hecho cuatro años cuatro
veces, un total de dieciséis años. Tengo cuarenta y cuatro años. Tuve
mi primera relación de convivencia cuando tenía veintiocho años.
Cuatro socios, cuatro años cada uno. Al final, siempre me alejo de todo
lo que teníamos en común, que generalmente es todo menos mi ropa
interior, y empiezo económicamente. Penitencia personal, supongo,
por renunciar a ellas o quizás por haber comenzado la relación en
primer lugar.
 ¿Les das todo
 –  todo tu dinero?
 – Es
Es más fácil hacer más que luchar por el botín – Me
Me preguntaba
por qué estaba compartiendo mi estado financiero con ella. ¿Pienso
¿ Pienso
que está interesada en mí solo por mi dinero, o estoy interesada en ella
 y no quiero que piense que tengo más que yo? 
 – Wow 
Wow  – dijo
dijo en voz baja, entonces, tal vez sintiendo mi
autoconciencia, cambió de tema.  –  ¿Esperaste a tener veintiocho años
para vivir con alguien?
 ¿Supongo que tenías ocho años cuando tuviste tu primera
 – 
relación con la chica de al lado?
 – Dieciocho.
Dieciocho.  –   Liz sonrió ante mi sarcasmo.  – Toni
Toni Davis, mi
compañera de cuarto y estrella del equipo de baloncesto.
 – Ahora
Ahora es una Butch. – 
 –  Sonreí.
 Sonreí.

Traducción E.A 2017 76


 – Supongo
Supongo que no. Se casó con un tipo raro y tuvo cuatro hijos.
 –  ¿Has
 ¿Has oído hablar de ella?
 – A veces, pero no sobre eso. Está con sus
s us hijos y con su vida. Así
que de vuelta a ti  – dijo
dijo ella como si la entrevista se hubiera desviado.
 ¿Qué sucede en el
 –  el cuarto año de estas relaciones
relaciones que tienes?
 – Creo
Creo que comienza a suceder de inmediato y simplemente
crescendo en el cuarto año. Hablando de eso, ¿Estás sacudiendo mi
cama?
 ¿Cómo podría
 –  podría estar sacudiendo
sacudiendo tu cama desde
desde aquí?
 ¿Lo ves temblando?
 –  temblando?
 ¿Tal vez estamos
 –  estamos en un
un estacionamiento?
estacionamiento? ¿Tal vez los camiones
afuera están haciendo vibrar la cama? Llama a la recepción.
 ¿Y decir que mi cama está vibrando? Suena como una broma
 – 
infantil.  – Cogí
Cogí el teléfono y le expliqué a la recepcionista que estaba
en la habitación 211 y que una vibración estaba afectando mi cama.
Indagué sobre caminos, ferrocarriles o problemas de estacionamiento.
 ¿Qué dijo ella? –  Preguntó
 –   Preguntó Liz cuando colgué.
 – Ella
Ella se rió, lo que supongo que significa que no.
Ambas nos sentamos y miramos cómo se movía la cama hasta
que cinco minutos después se detuvo abruptamente.
 – Eso
Eso es una señal, si alguna vez quieres una señal de que alguien
quiere que nos vayamos – dijo
dijo Liz.  –  ¿Cuánto más claro tienen que
llegar? ¡Incluso los muebles están tratando de sacarnos de aquí!
Le dije a Liz que los muebles en la casa de Clare obviamente
habían realizado el mismo servicio y me reí hasta que las lágrimas
corrieron por mis mejillas como la lluvia torrencial afuera, liberando
la tensión que había llevado conmigo por tanto tiempo.

Traducción E.A 2017 77


Cuando la risa disminuyó, el silencio se produjo. En la oscuridad,
pude ver a Liz en silueta mientras yacía boca arriba, mirando al techo.
 ¿Qué estás pensando?
 –  pensando? –  Pregunté
 Pregunté en voz baja.
 – Tú
Tú primero.
 – Estoy
Estoy pensando que, aunque todo este viaje probablemente te
parezca una locura en este punto, se siente como la única cosa
realmente sensata que he hecho en mucho tiempo. He pasado todos
los momentos de vigilia siguiendo las órdenes de los lunáticos.
Arriesgo mi vida volando por todo el país a reuniones que no
significan nada en el tiempo. No puedo vender nuestra serie porque
un elfo de la red quiere hacer un espectáculo sobre cómo sumergir a
una compañía de ballet en un incidente de ahogamiento de
submarinos, lo que no tiene sentido. No sé qué diablos estoy haciendo
con mi vida.
Estaba llorando de nuevo y me alegré de estar a oscuras. Era
agotamiento, un agotamiento emocional y espiritual que ni siquiera
podía nombrar, y mucho menos enfrentar. Cerré los ojos para enfocar
mi mente en temas más temporales para evitar el llanto.
 ¿Estás bien?
 – 

 – Simplemente
Simplemente cansada. – 
 – Concéntrate
Concéntrate en el caballo ... un animal
hermoso, musculoso, amable y digno de confianza . Sentí que mi mente
se volvía pesada y mis párpados se cerraban y mi alma se quedaba
dormida.
Una mujer luchaba contra mí mientras intento levantar su
vestido, la tela suave. Me siento mareada y algo dentro de mí cambia.
Destellos de púrpura y oro, grandes piedras planas contra mi espalda;
mis enormes muslos la aprietan como lo harían a los lados de un
caballo. Soy físicamente mucho más grande y más musculoso que ella,

Traducción E.A 2017 78


consciente de que podría lastimarla, pero elijo no hacerlo, aunque ella
lucha por ser libre. Incapaz de esperar, forzó mi miembro pulsante en
su centro pequeño y apretado. No me importa si ella pelea. Esta
 pequeña mujer con el hermoso
hermoso cabello rubio es
es mía ahora. Mía. Nadie
Nadie
más la tendrá nunca.
Mi cuerpo se tensa y explota. Llego al clímax y retrocedo
agotado, mi pesado brazo sobre su pequeño pecho evitando que se
levante y tal vez intente dañarme mientras estoy débil, abrumado por
lo que siento por ella; sentimientos que nunca he tenido para una
mujer y que no quiero. Las mujeres distraen y debilitan a un guerrero.
Abrí los ojos con sorpresa, parpadeando en la oscuridad y
tratando de ordenar mis pensamientos, consciente de que había estado
fuera de mi cuerpo en una elaborada fantasía. Extrañas imágenes
sobre hacer el amor arrojan sombras eróticas en mi mente, imágenes
que no son de mi creación, al menos no conscientemente. No estaba
intentando crearlos. Más problemático, no pude controlarlos. Yo era
otra persona. En realidad, no es otra persona; Yo era yo mismo, pero
 yo no era yo.
yo.
 ¿Estás bien? –  Liz
 –   Liz me miró a través de una bruma de sueño.
 – Bien
Bien – mentí
mentí y miré el reloj. 1:11 a.m.  –  ¿Te desperté?  – le
le
pregunté en tono de disculpa.
 – Estabas
Estabas gimiendo.
 – Lo
Lo siento. Supongo que estaba soñando. Los destellos más
extraños estaban pasando en mi cabeza. Colores y texturas Y por un
momento, pensé que era otra persona.
 ¿Quién eras?
 – 

 – No
No sé ... un hombre tal vez – dije,
dije, cohibido de repente.
 ¿Que estuviste haciendo?
 –  haciendo?

Traducción E.A 2017 79


 – Estaba
Estaba conquistando una gran fortaleza o complejo y
capturando a una mujer. Era hermosa, y yo ... creo que la tomé contra
su voluntad – Solo
Solo decir esas palabras me hizo sentir mal.
 – Es
Es un sueño inusual – 
 – dijo
dijo Liz en voz baja.
 – He
He tenido sueños similares – le
le dije y me di la vuelta para ir a
dormir, sin querer compartir mi manía con Liz Chase.
En ese momento, mi teléfono celular sonó desde su lugar de
descanso en la mesita de noche, lo levanté y recogí un mensaje de
Clare, diciéndome que la llamara, sin importar qué tan tarde.
Liz podía oír fácilmente el tono quejumbroso de Clare desde el
otro lado del silencio y se ofreció a ir al baño para poder tener algo de
privacidad para llamarla.
 – No,
No, no vayas. Es muy tarde para llamar. Años demasiado tarde.

Traducción E.A 2017 80


CapítuloOcho 
l amanecer, la lluvia seguía bajando y el baño de nuestra
habitación se desbordó sin razón aparente; empacamos rápidamente
 y bajamos las escaleras
escaleras para usar el baño del vestíbulo.
vestíbulo. El restaurante
había publicado un letrero que decía que no podía servir el desayuno
debido a una avería del equipo. Incluso yo estaba empezando a ver las
señales. Tornados, personas con historias de elkhound noruegos,
camas vibrantes, inodoros tapados y sin desayuno significaban que
alguien quería que nos moviéramos rápidamente. Empacamos el
automóvil y nos dirigimos a nuestra próxima granja de caballos en
Kentucky.
Los viejos establos de tabaco oscurecidos y los ricos pastos verdes
de Kentucky comenzaron a alinearse a cada lado de la carretera y
pronto dieron paso a milla y milla de esgrima de tres carriles
cuidadosamente cuidada y hermosos corceles acordes con el pasto
azul. El ángulo del sol de la mañana envió rayos de luz que rebotaban
en el asiento delantero del automóvil, haciendo que el viaje pareciera
celestial.
 ¿Por qué crees que soñaste
 –  soñaste con violar a una mujer?
mujer? –  Preguntó
 Preguntó
Liz, sorprendiéndome con las palabras y su franqueza.
A la luz del día, la idea era aún más horrible y embarazosa.  – 
Creo que, en esos días, no era violación exactamente. Fue más como ...

Traducción E.A 2017 81


adquisición. Los hombres simplemente adquirieron lo que querían y
lo que podían pagar, incluidas las mujeres.
 – Violación
Violación como adquisición? ¡Creo que no!  – Dijo,
Dijo, y le lancé
una mirada que decía – Déjalo .
 – Tal
Tal vez tienes energía sexual reprimida.
 – Mira,
Mira, fue un sueño. Nunca haría eso. Creo que puedes dar fe
del hecho de que soy bastante segura.
 – Demasiado
Demasiado segura, en realidad – Ella
Ella sonrió.
 ¿Y qué significa
 –  significa eso, doctor Freud?
 – No
No debería haber dicho que fuera seguro. Me refería…
 – Estoy
Estoy resolviendo los problemas de mi relación en mi cabeza,
así que no repetiré el mismo error. Quiero tener miles de experiencias
una vez, en lugar de una experiencia mil veces. No tiene nada que ver
contigo o tu atractivo o deseabilidad ...
 – Bien
Bien – dijo
dijo ella. Aparentemente al ver mi mirada perpleja,
añadió, – Está
Está bien que me encuentres atractiva.
Le corté los ojos, negándome a morder el anzuelo. Ella es
malditamente atractiva y lo sabe . La miré mientras se ponía un par de
anteojos muy atrevidos, luego apoyaba su cabeza en el asiento,
arqueando su cuello y haciendo que quisiera poner mis labios allí.
Encendí la radio a XM y escuché a Ray Stevens cantar sobre un camello
... cualquier cosa para evitar pensar en Liz.

Pasamos la noche en el Marriott Griffin Gate en Lexington, un


hotel que rezumaba el encanto sureño. La tienda de regalos del
vestíbulo estaba llena de caballos, de innumerables campeonatos
campeonatos en el
del Derby. El restaurante, era una mansión colonial separada, habría
enorgullecido a Tara; los enormes pilares desaparecían en el cielo y

Traducción E.A 2017 82


enmarcaron un porche que suplicaba una mecedora y un julepe de
menta. Todavía era relativamente temprano, pero nos saltamos la cena
 y caímos en nuestras camas suaves,
suaves, cansadas
cansadas y felices,
felices, como si todo el
viaje fuera simplemente sobre este momento: estas conversaciones
íntimas en la oscuridad, en camas separadas por un metro de anhelo.
 – Entonces,
Entonces, ¿De las personas con las que has vivido, las cuatro,
que te hicieron enloquecer de deseo? – Preguntó
Preguntó Liz, sonriendo como
una adolescente en una fiesta de pijamas.
 – Esa
Esa es una pregunta muy extraña. ¿Por qué querrías saber eso?
 – Supongo
Supongo que me preguntaba qué le gusta a una ejecutiva
corporativa – siempre
siempre – controlada
controlada y fijada en la cama. No puede estar
pegadas entre sí todo el tiempo; tienes que salir y soltarte en algún
lado.
Su tono era juguetón, pero me negué a caer.
Ella llenó el silencio.  – Es
Es solo una investigación de mi parte.
Podría encontrarme con alguien en el mundo corporativo algún día y
...
 – Cállate
Cállate – dije
dije de buen tono.
 – Cierto.
Cierto. Suficiente acerca de ti. Te diré lo que me gusta  – Dio
Dio al
tema un tono práctico.  – Me Me encanta besar, besos profundos y
sensuales. Podría besarte, bueno, mucho más que el oso promedio  – 
dijo, y chupé el interior de mis mejillas hasta que casi las mordí para
evitar sonreírle y alentarla.
Ella continuó. – Cuando
Cuando pienso en ello, creo que soy muy oral en
todos los aspectos, pero tiene mucho sentido porque me gano la vida
con la boca, como locutora. Ahora, te ganas la vida estratégicamente
con tu mente, así que tal vez el sexo está en tu cabeza, ¿No crees?

Traducción E.A 2017 83


 – Creo
Creo que estás pensando todo el tiempo. Buenas noches,  – dije
dije
 y rodé,
rodé, dándole la espalda
espalda para
para evitar la tentación.
tentación. Fingí que la gruesa
 y lujosa ropa de cama y la almohada de seda eran el cuerpo de Liz
 junto al mío; escuchar su respirar frente a mí fue sensual y
desconcertante.

Al amanecer, salté de la cama, enérgica sin motivo aparente, y


ordené que nos alistáramos con nuestro equipo de montar y nos
dirigiéramos a la pequeña granja de caballos que Liz había dispuesto
para que visitáramos; mis pantalones eran negros y, después de
ponérmelos, estaba convencida de que había comprado una talla
demasiado pequeña,
pequeña, porque cada protuberancia y pliegue en mi torso
inferior era visible. Mis nuevas y brillantes botas negras parecían
 gigantescas y tenían
tenían más cordones
cordones y ganchos que un corsé.
Mirando mis enormes pies negros en el espejo, suspiré.  – Me
Me
parezco a Ronald McDonald en un funeral de payasos.
Liz soltó una risita, y era consciente de cuánto me gustaba oírla
reír y cómo me gustaba ser la que evocaba esa risa.
 – No
No hay funerales de payasos, cariño – dijo
dijo Liz.  – Los
Los viejos
payasos se reciclan en crayones.
Y esta vez me reí.
Nos dirigimos hacia la puerta, con destino a nuestra gran
aventura, cuando sonó mi teléfono celular. Liz se dejó caer en la cama,
encendió el televisor y lo mantuvo en silencio mientras yo recogía la
voz de Walter Puckett.
 ¿Quién es esta Megan Stanford? –  Walter
 –    Walter Puckett resonó. Mi
mente cambió a una sobre marcha rápida. Walter preguntaba por una

Traducción E.A 2017 84


persona de tres niveles hacia abajo, lo que significaba, más que
probable, que había escuchado que Megan era la novia de Anselm.
 – Está
Está dirigiendo un área nueva para nosotros, el desarrollo
estratégico – le
le respondí con calma.
 – ¡Es
¡Es microbióloga! Creo que podríamos traer a nuestros
polluelos al nido. – 
 –  Él
 Él rió desagradablemente.
No me gustó que se acercara furtivamente al flanco de Anselm;
él era el par de Anselm. Si tenía un problema, debería enfrentarse a
Anselm. Además, Megan ahora me pertenecía, y aunque no había
preguntado por ella, estaba bajo mi cuidado corporativo y no sería
emboscada por CEOs con segundas intenciones.
 – En
En realidad, el conjunto de habilidades que trae un enfoque
«

analítico y organizacional para resolver problemas» Es aplicable en


cualquier género empresarial; y como cualquier nuevo empleado, ella
está en el período de prueba estándar de 90 días. Hablé casualmente.
 – Entonces
Entonces Anselm no la contrató. ¿Tú lo hiciste?
 – Nadie
Nadie contrata para mí – 
 – respondí
respondí oblicuamente.
 – Bueno,
Bueno, ella es linda. Tal vez debería convertirme en su mentor.
 – No
No sumerjas tu pluma en la tinta de la compañía  –  bromeé.
 bromeé.
 – Oh,
Oh, tan estricta. Me gustan las mujeres estrictas; disfruta de tu
caza de caballos. Tal vez encuentres un semental todavía. – Podía
Podía oírlo
reírse. No iba a dejar que se escapara con una referencia insinuante a
mi sexualidad sin levantar las sábanas por sí mismo.
 ¿Escuchaste el rumor
 –  rumor de que uno de nuestros ejecutivos de alto
nivel obtuvo un implante de pene a cambio de que A – Media
Media manejara
la carrera del hermano del doctor? –  Eso
 Eso le impidió colgar.  –  ¿Qué tan
duro debe ser un hombre, por así decirlo? – Dije,Dije, disfrutando de
escucharlo retorcerse.

Traducción E.A 2017 85


 – Ridículo.
Ridículo. – 
 –  Él
 Él bufó, luego rápidamente se despidió.
 – Maldito
Maldito idiota. ¿Tal vez voy a encontrar un semental todavía?
¡Tal vez lo convierta en un castrado! – Dije,
Dije, colgando el teléfono.
 – Eres
Eres una la guerrera corporativa consumada – Liz
Liz sonrió.  – Te
Te
 gusta la batalla: el combate, la estrategia, la muerte.
muerte.
 – No
No me gusta eso – me
me defendí.
Ella me estudió.  – Una
Una parte de ti lo hace. Venga. Salgamos de
aquí antes de que alguien más llame.
 – Te
Te equivocas. Me siento dueña, como una líder en el ejército de
otra persona, luchando en la guerra de otra persona. Controlan a
dónde voy, qué hago, cómo me comporto. Estoy cansada de luchar en
estas batallas corporativas sin sentido. ¡Así es como me siento!
Liz dejó el tema desde que estaba en una diatriba.
Condujimos hacia el oeste a través de un campo ondulante hasta
la pequeña granja de caballos de Aaron Harold. El momento en que
llegamos a la propiedad
Me sentí como si hubiera entrado en una fantasía centenaria:
caballos islandeses y exuberantes colinas verdes. Todo lo que
necesitaba era una fortaleza en el fondo. Vimos una preciosa yegua
rubia con melena dorada, un manto plateado, una crin de color de
hígado con plata, una crin blanca como la nieve, y sabía que habíamos
venido al lugar correcto. Esto se sentía como la tierra de las hadas, y si
la gente muy pequeña de repente giraba en el pasto, no me habría
sorprendido.
Atravesamos el campo abierto hacia el caballo color hígado,
mirando con asombro la belleza de ella.  – Desearía
Desearía tener uno de estos
caballos – le
le dije a Liz.

Traducción E.A 2017 86


 – Son
Son todos hermosos, ¿No? –   Apareció Aarón de la nada, un
 joven y desgarbado entrenador de caballos acorde con la intensa
belleza de la tierra y las bestias. Él tenía una manera dulce y amable
que nos puso inmediatamente a gusto.  – La La mayoría de esta manada
pertenece a un hombre en Nueva York que los envió a entrenar. De
hecho, enviaremos varios de vuelta mañana, así que es bueno que
hayas llegado hoy.
Y no pude evitar pensar que tal vez ese es el motivo por el cual
nuestro hotel parecía estar apurándonos a nuestro próximo destino.
Aaron condujo el camino colina abajo y sugirió que
cabalgáramos. Lo seguí como una niña persiguiendo al Flautista de
Hamelín, acribillándolo con preguntas sobre los caballos. Aaron tenía
dos castañas ensilladas, una para él y otra para Liz, y un pinto marrón
 y blanco grande para mí. El nombre de mi pinto era completamente
impronunciable, mientras que el caballo de Liz era Hlatur, un nombre
que sonaba como – más
más fuerte –  y
 y significaba – risa
risa –  en
 en islandés. Aaron
dijo que el hombre en Nueva York había autorizado el uso de estos
caballos en particular para las clases de equitación.
Hlatur tenía una enorme cabeza, una enorme melena y unos
magníficos y grandes ojos redondos que se asomaban bajo su largo y
 grueso mechón.
mechón. Se mantuvo quieto, con las piernas
piernas juntas
juntas y los cascos
cascos
alineados, su cuerpo pequeño y compacto tan físicamente perfecto que
podría haber sido fácilmente un dibujo de artista en el lado de la
lonchera de un niño. Liz inmediatamente acarició su frente y comenzó
a susurrarle. Luego se inclinó y le dio un beso lento y dulce en su suave
hocico, y por un segundo envidié a Hlatur. Quería preguntarle cómo
se sentían esos labios.
Mi caballo no estaba interesado en besarme. De hecho, él
pisoteó, agitó su cola y tiró su cabeza para hacerme saber que todo

Traducción E.A 2017 87


este evento lo aburría muchísimo; a diferencia de la montura de Liz,
mi caballo no había sido recortado por el clima cálido y todavía lucía
sus cinco pulgadas de pelo en la mandíbula, haciéndolo aparecer aún
más primitivo que Hlatur. Tenía una mirada sobre él que decía que
sabía mucho más de lo que aparentaba y que no pensara en perder el
tiempo tratando de comunicarme con él.
Aaron completó un control de adherencia final en los tres
caballos ensillados justo a tiempo para que la lluvia comenzara a
filtrarse desde el cielo. Insistimos en que podíamos dar un paseo
rápido antes de que realmente se soltara, y alejamos a los caballos del
 granero, y luego montamos. El caballo de Liz se retrasó y se negó a ir
con nosotros hasta que ella se inclinó y le susurró, y de repente, nos
alcanzó.
Después de que Aaron estuvo seguro de que no nos caeríamos,
nos condujo a través de un estrecho barranco y salió a un área mucho
más grande de campo abierto, recogimos velocidad y de repente allí
estaba, intermitentemente, por breves instantes: El Tölt. Sentí la
emoción, ese momento suave, sin esfuerzo, sin rebotes, de fácil
manejo. De repente, los cielos se abrieron, y comenzó a verter una
lluvia intensa y constante de Kentucky que nos hizo mojarnos hasta
nuestra ropa interior en cuestión de minutos.
 ¿Deberíamos cubrirnos?
 –  cubrirnos? – Gritó
Gritó Aaron.
 ¿Por qué? No
 –  No podemos mojarnos
mojarnos más.
más. Me reí.
 – Ahhh,
Ahhh, hablado como una verdadera jinete –  dijo,
  dijo, y seguimos
adelante riéndonos, tocando y trotando y chapoteando.
Liz y Aaron se quedaron atrás. De repente, estaba afuera con
nada más que colinas a lo lejos. ¡Fue pura alegría! Pero no tenía
conexión con mi caballo, solo la sensación del viaje. No era el

Traducción E.A 2017 88


temperamento del caballo lo que me importaba, solo su habilidad para
llevarme adelante. Mentalmente noté que esta actitud no era para
nada como yo. También me encontré inexplicablemente en guardia y
atento, mis ojos buscando en el horizonte; estaba mirando hacia
adelante, los hombres ya estaban ocupados en la batalla.  ¿Estaba
 perdiendo la cabeza?   Las imágenes eran tan reales Luego, en una
fracción de segundo, mi mente consciente cedió.
El ataque de hoy era en un enorme complejo de castillos, en lo
alto de un promontorio, sus muros norteños construidos en las colinas
rocosas en su parte posterior y con vistas a los campos de abajo, es
muy diferente de cualquier otro ataque, salvo la oportunidad de tener
bienes muebles más valiosos. El joven ayudante del guerrero pelirrojo
 ya recibió instrucciones de estar al acecho de los objetos
 pertenecientes al rey que su superior podría desear, armas en
 particular. Dentro de las paredes, los guerreros cruzan todo lo que
encuentran a su paso, asesinando y saqueando.
El anciano rey, cuyo reino fue hasta hace solo unos minutos, es
décadas mayor que el guerrero pelirrojo, y no puede proteger
 personalmente a su reina, que es más joven y de pequeña estatura.
Desafiando a cualquiera para que se le acerque, se mantiene firme
 gritando órdenes mientras un invasor que empuña la espada corre a
su rey hasta la empuñadura. La reina ahora es un juego justo y puede
ser asesinada, violada o reclamada por cualquier guerrero que la
tenga; su resultado no es el asunto del guerrero pelirrojo.
Su caballo rueda en el aire, y ella mira al guerrero por solo una
fracción de segundo, para determinar su ventaja sobre ella. La mirada
en su ojo es más penetrante que cualquier arma que haya encontrado.
Ella no corre como las otras mujeres. Ella se mantiene firme y lo
desafía a quitarle la vida. Ella es hermosa y mortal.

Traducción E.A 2017 89


Un soldado se lanza hacia ella, sosteniendo su espada en alto,
 preparándose para decapitarla; ella se mantiene firme y apunta su
espada contra su ingle. El guerrero pelirrojo toma su decisión en una
fracción de segundo, se inclina sobre su caballo, la agarra por la parte
superior del brazo, cerca de su pecho apenas oculto, y la levanta del
suelo para ponerla a salvo.
La imagen se congela y se desvanece, para siempre congelada en
el tiempo: el guerrero pelirrojo y la reina de cabellos dorados.
Un rayo golpea fuerte en la distancia.
Aaron nos gritó que nos detuviéramos. El choque, seguido por el
tono nítido de su voz, me devolvió al presente. Sacudí la cabeza
levemente y acaricié el cuello de mi caballo, agradecida de que uno de
nosotros se mantuviera en el rumbo, y nos dirigimos de regreso al
 granero.
Como realmente no teníamos ninguna idea en la tierra sobre qué
implicaba montar un caballo, Aaron los libero. Le agradecimos y le
pagamos por permitirnos montar, luego nos dirigimos a nuestro
coche, pero el sonido de cascos atronadores nos hizo retroceder. El
pequeño castrado castaño de Liz se dirigió hacia nosotras y se detuvo
en seco al otro lado de la valla, rociando césped y tierra en todas
direcciones, con la cabeza ladeada, como si dijera: –  ¿A dónde vas? – El
El
viento soplaba su espeso mechón rojo hacia un lado, revelando un
pequeño estallido de estrellas blancas en su frente. Con esos ojos
 grandes, se veía tan vulnerable.
 – Dios
Dios mío, te está mirando con tanto amor en esos gigantescos
ojos marrones. Él realmente no quiere que te vayas.
Liz se acercó y le habló en voz baja. – Él
Él sabe que pertenece a otra
persona – El
El caballo se inclinó y presionó su boca contra
co ntra su cuello y la

Traducción E.A 2017 90


hizo reír, haciendo honor a su nombre de Laughter. Ella lo besó y le
susurró algo.
 ¿Qué le estás diciendo?
 – 

 – Que
Que sé cómo se siente al tener que soltar a alguien y que
siempre lo amaré y lo recordaré. –  –  Mientras
 Mientras Liz me miraba, su voz se
suavizó. –  ¿Estás llorando?
llorando? Eres un gran
gran blandengue, ¿Verdad?
¿Verdad?
 – Creo
Creo que alguien lloraría si presenciara a un caballo llorando
por una dama.

Una hora después, sacamos la ropa mojada y nuestro pantalón


de chándal, nos tiramos sobre las camas grandes y suaves de la
habitación del hotel. Nuestra habitación lucía una decoración de caza,
un poco rígida pero lujosa, recordándome el mundo en el que los
perros perseguían a los zorros y los caballos saltaban sobre las paredes
de piedra y banjos. Había sido el día más estimulante del viaje:
caminar por un campo de fabulosos caballos islandeses, montar un
caballo islandés en campos abiertos bajo la lluvia torrencial,
despedirse de un caballo islandés que parecía comunicarse con
nosotros. ¡Qué inesperada experiencia maravillosa! Sin embargo, las
imágenes que los caballos evocaban eran hipnóticas e inquietantes.
 – Cuando
Cuando iba por ahí sentí que había entrado en un sueño.
Supongo que estar en el descendiente de un caballo vikingo lo
desencadenó.  – Traté
Traté de dejar de lado mi confesión, pero Liz parecía
haberse conectado con mis sueños y recuerdos problemáticos sin que
 yo tuviera que
que dar explicaciones.
explicaciones.
 – Tal
Tal vez te está enseñando una vida pasada. Me imagino que
recorriste el campo recogiendo cabezas. Se adapta a tu temperamento.

Traducción E.A 2017 91


 – Gracias
Gracias cariño – dije
dije con malicia.  – Si
Si eso es cierto, ¿Por qué lo
estoy viendo ahora, cuando se acabó?
 – Tal
Tal vez nunca se acabó – Ella
Ella me sonrió enigmáticamente.  – 
Hablando de nunca más ... – 
 –  añadió
 añadió con picardía, moviendo los cinco
dedos, cada uno con una pequeña nota amarilla adherida.
Los examiné más de cerca. La primera lectura, Siempre te amaré .
El segundo,  ¡No me dejes!   El tercero Ella no es nada; lo eres todo .
Despojé las notas de sus dedos, reconociendo la escritura como la de
Clare.
 ¿De dónde sacaste
 –  sacaste esto?
 – Cuando
Cuando estaba poniendo nuestras cosas en el armario uno se
cayó de los pantalones, otro estaba en una camisa, y uno estaba en el
cofre de hielo.
Sacudí la cabeza con incredulidad.
 – Entonces,
Entonces, ¿Dónde estás viviendo ahora? – Preguntó
Preguntó Liz,
pretendiendo cambiar de tema.
 – Realmente
Realmente no quiero hablar de eso. Quiero olvidar toda la
debacle de Clare.
 – Oye,
Oye, no soy yo quien posteó tus bragas – Levantó
Levantó la pieza más
humillante, mi ropa interior con una nota pegada a la entrepierna.
Sacando la nota, frotó el algodón como si quitara el pegamento.  – 
Guau, eso va a doler – dijo,
dijo, logrando mantener la cara seria.
Le arrebaté la nota y mi ropa interior. La nota decía: Me encanta
cómo hueles .
Liz hizo una demostración exagerada de mantener sus labios
apretados firmemente en un modo sin comentarios.
 – Oh,
Oh, se vaya a la mierda – le
le dije, exasperada.

Traducción E.A 2017 92


 – Sí,
Sí, creo que esa es la idea principal – 
 – Liz
Liz le guiñó un ojo.

Fue nuestra última noche en el camino juntas, y estar en el


mismo dormitorio con Liz me había afectado emocionalmente. Estaba
nerviosa y no pude dormir. ¿Por
dormir. ¿Por qué no puedo
puedo tener sexo
sexo con ella del
modo en que los chicos tienen relaciones?  Pensé. ¡Es
  Pensé.  ¡Es más saludable,
realmente, porque no me amarraría durante cuatro años malditos! 
Apreté mis muslos juntos mientras pensaba en eso. Si fuera totalmente
honesta conmigo misma, ¡Me encantaría arrojarla sobre la cama y
caer sobre ella! Sí, ¡Solo tomar lo que quiero! Caso cerrado. Dios, soy
incivilizada , pensé y entré y tomé una ducha fría como daños
punitivos por pensamientos básicos.

En el desayuno en el comedor del hotel, vi a Liz mirando por la


ventana, admirando el césped verde y el cielo azul. Se veía hermosa y
serena, pero melancólica; estaba bastante segura de que sabía lo que
estaba pensando.
 – Amas
Amas a ese caballo castaño, ¿Verdad?  – Dije.
Dije. – El
El que pertenece
al hombre en Nueva York.
 – Sabes
Sabes ... – 
 – Comenzó
Comenzó a negarlo, luego se rindió como si hablara
de un amante.  – Amo
Amo a ese viejo caballo – Sonrió
Sonrió y su rostro tenía una
suavidad que casi me derrite.  – Pero
Pero lo superaré. Él pertenece a otra
persona.
 – No
No recuerdo que alguna vez se interpusiera en tu camino – le
le
dije suavemente, y Liz se sonrojó por primera vez desde que la conocía.
 – El
El entrenador dijo que es inseparable de la yegua rubia que
estaba en el pasto. Incluso si pudiera hacer que me amara, no sería
bueno separarlos. Al menos pueden volver a Nueva York juntos  – dijo
dijo
con nostalgia.

Traducción E.A 2017 93


En ese instante, tomé mi decisión, tan rápido como había
comprado el caballo de juguete en la tienda de antigüedades. – Hablaré
Hablaré
con el propietario para que nos los venda. Te llevarás al chico amante
 y yo tomaré
tomaré la yegua.
Liz me miró, aparentemente aturdida por mi sugerencia.  – Ni
Ni
siquiera has mirado a la yegua ni la has montado.
 – Todos
Todos los caballos eran hermosos, y ¿De qué serviría montarla?
Simplemente le mostraría que está a punto de ser comprada por
alguien que no sabe lo que hace y ¡Qué mujer quiere eso!
 – Estás
Estás haciendo esto solo por mí, cuando ni siquiera ...
 – Lo
Lo hago por Hlatur para que pueda vivir esa fantasía de cada
hombre de ser adorado por dos rubias, tú y su yegua. Además, tendré
a alguien con quien viajar. Estoy soltera ahora, ¿Recuerdas? Tal vez
pueda hacer una relación con esta yegua por más tiempo que con una
mujer.
Liz solo me miró como si estuviera tratando de decidir qué hacer
conmigo, como si por primera vez desde que me conocía, no me
hubiera descifrado.
 – Mira,
Mira, si crees en las señales, fuimos literalmente derrotadas por
la autopista y sacadas de ese hotel para que estuviéramos aquí mucho
más rápido de lo planeado, porque más tarde y quizás nunca
hubiéramos conocido a Hlatur. Pero lo hicimos, y el caballo tonto se
enamora de ti y tú con él. Así que está destinado a ser. Bueno, ¿No
estás emocionada?
 – Ni
Ni siquiera has hablado con el hombre en Nueva York.
Probablemente él no los venda,  – dijo
dijo Liz, tratando quizás de evitar la
última decepción.

Traducción E.A 2017 94


 – Él
Él los venderá – Las
Las negociaciones son lo que hago para
 ganarme la vida. Cuando voy detrás de algo, es mío. ¿Quieres el
caballo?
 – ¡Sí!
¡Sí! – 
 –  Ella
 Ella se desmayó.  – Dios
Dios mío, ¿Va a costar una fortuna?
 ¿Por qué pagaremos
 –  pagaremos cuarenta y cinco mil dólares
dólares por un trozo
de acero, sabiendo que se derrumba en tres años, pero estamos
preocupadas por el costo de un amigo peludo de por vida?
 – De
De acuerdo, haz el trato y obtendré un préstamo.
 – Me
Me ocuparé del dinero.
 – No.
No. Yo me ocupo de mi propio negocio. Tendré el dinero ... solo
mantenlo razonable, ¿Está bien?
Nos dimos la mano. Solo que esta vez, su agarre era más suave,
abrazándome en la forma en que podría tener un amante. Tuve que
evitar suspirar en público y contemplar felizmente largos paseos por
la tarde con Liz en nuestros caballos islandeses maravillosamente
amables.
No hubiera creído, incluso si alguien me hubiera dicho, que un
caballo islandés reflejaría mi mente y reflejaría mi alma. O que lo que
traje al caballo estaría sobre mí en segundos. O que el caballo islandés
sería un vórtice en un pasado antiguo. Tampoco me había encontrado
con esa instrucción desconcertante en el Manual de Entrenamiento de
Caballos de Islandia  que
  que decía:  – La
La mejor manera de evitar que un
caballo islandés se escape contigo es nunca dejar que suceda.

Traducción E.A 2017 95


Cap í ítuloNueve
t  uloNueve

ntes de las nueve a.m., llamé a la granja de caballos para


decirle a Aaron que nos gustaría salir y ver a Hlatur y su yegua, solo
para saber que ambos caballos habían sido subidos a un camión al
amanecer rumbo a Nueva York. Estaba molesta porque los caballos se
estaban moviendo en la dirección incorrecta. Si los compramos,
tendrían que dar la vuelta y hacer el viaje otra vez, lo que los estresaría
innecesariamente. Liz parecía abatida cuando escuchó mi versión de
la conversación acerca de que su amado Hlatur había sido alejado de
ella.
Me las arreglé de una manera indirecta para saber que el dueño
de Hlatur era un hombre llamado Furtillo, que según Aaron solo
viviría en algún lugar del norte de Nueva York. Yo localizaría a
Furtillo por mi cuenta, sabiendo que un acuerdo exitoso sucedía
cuando nadie estaba entre mí y el máximo responsable de la toma de
decisiones.
Llamé a Jane a su casa, le pedí que buscara a Furtillo, y ella me
llamó en quince minutos después de haber localizado su número. Lo
llamé por teléfono a Utica, Nueva York, a su granja. Su servicio dijo
que estaba fuera del país, pero que llamaría, y ella transmitiría el
mensaje. Dejé mi número.

Traducción E.A 2017 96


Mientras cargábamos el automóvil para dirigirnos a casa, sonó
el teléfono de Liz. Era la estación, aparentemente incapaz de esperar
otras veinticuatro horas antes de decirle dónde querían que fuera y lo
que deseaban lograr.
 – Hice
Hice el desfile del festival de maíz el año pasado, por lo que uno
va a Mac. –  –   Liz se recostó en el asiento con la cabeza colgando,
probablemente por la desesperación por la trivialidad
t rivialidad de todo.  – Haré
Haré
ese – dijo
dijo en referencia a otra oportunidad para que las masas vean en
directo a las estrellas de televisión locales.  – No, No, no ese –  gimió ella,
repasando la lista.  – DileDile que conseguirá más recortes en vivo.
Hablaremos mañana en el rodaje  – Liz Liz colgó y descifró la llamada,
añadiendo que tenía un nuevo director de noticias que quería vencer
a la competencia. – Lo Lo cual estaría bien – , dijo, – si
si fuera solo para darle
al público un producto mejor, pero este tipo es más como mi polla más
 grande que la tuya.
 – Parece
Parece que lo tomas todo con calma.
 – Porque
Porque no soy una guerrera. Solo soy el pelo del aire,
 ¿Recuerdas?
Me disculpé nuevamente. Mis comentarios obviamente habían
sido profundos o ella no los habría repetido.
 – Está
Está bien. Estoy todo sobre el tiempo de cara, cuanta más gente
me vea, me conozca y me señale, aumentará la audiencia y más le
encantará el DJ porque soy un miembro de la realeza. Pero quién
aparezco ser y quién soy son dos personas completamente diferentes.
 – Exactamente
Exactamente mi punto. Nadie llega a ver quién eres.
 – Solo
Solo me interesa dejar que una persona vea quién soy  – dijo,
dijo, y
la luz del parabrisas se astilló como diamantes en el tablero y el
volante, y se refractario a las gafas de sol y joyas de Liz y al hermoso

Traducción E.A 2017 97


cabello rubio como si los cielos estaban enfocando los suyos. Suspiré,
esta vez incapaz de ocultar mi reacción.

El viaje de dieciséis horas a la casa paso rápidamente cuando, al


principio, nos preocupamos por el viaje de Hlatur en la dirección
equivocada, y luego al dar un giro positivo al viaje de los caballos a
Nueva York, diciendo que su llegada tardía a Texas nos daría tiempo
para encontrar qué comprarlos, dónde abordarlos y cuándo los
montaremos.
Después de horas de hablar y reír, Liz finalmente se acurrucó y
se durmió mientras conducía. Pensé en ella y la observé de vez en
cuando por el rabillo del ojo. Era una mujer hermosa con labios
sensuales, nariz estrecha y grandes ojos azules. Mentalmente me di
una bofetada. No iba a comenzar a llorar por dejarla. No quería una
relación; las mujeres fueron muy buenas al principio  – elel amor fue
 genial al principio –   ese primer encuentro sexual siempre era
emocionante. Fueron los cuatro años que necesité recordar.
 – Tu
Tu mente va a ciento noventa millas por hora – Ella
Ella se rió entre
dientes con los ojos cerrados. – Piensas
Piensas que, porque Clare está fuera de
escena, y estamos juntando caballos, voy a confundir nuestra relación
con algo más que amistad y me lanzaré sobre ti – DeDe repente se lanzó
hacia mí como el hombre del saco hacia un niño asustado, y salté y
desvié el auto.
 – Maldita
Maldita sea, ¿Estás tratando de hacernos matar? – Le
Le dije,
irritada.
 – Adivina
Adivina qué, Srta. Chandler, no saltaría sobre ti así suplicaras.
Así que relájate Solo amigas.  – Y ella se rió un poco más.
La gratitud de Liz Chase por mi plan de conseguir los caballos
ciertamente no duró mucho, ni tuvo ninguna sensación de estar en

Traducción E.A 2017 98


deuda conmigo. No sabía qué pensar, pero no me sentía relajada a su
alrededor. Estaba segura.

La reentrada fue dolorosa ... saliendo de la serenidad de las


 granjas de caballos de Kentucky y explotando en la frenética atmósfera
del caos de la red y el talento. Jane estaba de pie en mi puerta antes de
que hubiera tenido tiempo de poner mi computadora portátil en su
estación de acoplamiento.
 – Hugh
Hugh dice que tiene que hablar contigo antes del almuerzo,
pero no me dijo por qué – dijo,
dijo, leyendo sus notas y uniendo las áreas
de trabajo de las personas a sus nombres como si hubiera llegado de
otro planeta y no tuviera conocimiento de las personas sobre ella.  – 
 Jack en ventas dejó una copia de los contratos de transporte en su
escritorio, y no se veía feliz. Maxine, en talento e investigación dice
que un cliente nos está demandando; ¡Uno de los talentos en el aire
fue arrestado por conducir ebrio, y hay ... alguna otra emergencia!  – 
 Jane levantó
levantó sus manos
manos en el aire,
aire, como atrapada en un robo en el que
su memoria fue robada y, supuse, para acentuar esa su mundo se
había vuelto loco en solo unos pocos días.
 – Maxine,
Maxine, Hugh, Jack, Starbucks – dije,
dije, priorizando.
 – Está
Está bien – dijo
dijo y se fue.
Levanté la vista para ver a Maxine en la entrada.
 ¿Quién fue arrestado? – Le
 –  Le pregunté, con mis lentes de lectura
de caparazón de tortuga apoyados en mi nariz.
 – LaTisha.
LaTisha. Patrulla de Carreteras de Arizona.
LaTisha, cuyo éxito en el aire parece depender del hecho de que
el tamaño de su sostén es más grande que su I.C.?  Pensé,
  Pensé, pero solo
dije –  ¿Qué está haciendo
haciendo ella en Arizona?
Arizona?

Traducción E.A 2017 99


 – Vacaciones.
Vacaciones. Conductor bebiendo, ella no. Hugh lo está
manejando. Sin prensa Mi otra emergencia: un tipo en post – 
producción golpeó a su esposa esta mañana, luego ella trató de
suicidarse. Llamado HR sobre él.
Manejando a la policía  – Habló
Habló de una manera rápida y críptica,
consciente de que atraía a los ejecutivos que podían cubrir gran
cantidad de paisajes verbales a una gran velocidad, señalando los
elementos esenciales y avanzando.
 ¿Quién es el traidor
 –  traidor de la esposa?
 – Fred
Fred Davis, editor de videos.
 – Mierda.
Mierda. Sabes si esto es cierto  – le
le advertí, sabiendo que
probablemente perdería un editor muy creativo.
 – Sabemos
Sabemos dónde estás parado en eso. – 
 –  Maxine
 Maxine me dio una gran
sonrisa falsa. –  ¿Me alegra que
que hayas vuelto?
vuelto?
 – Encantada
Encantada – Miré
Miré su sonrisa.
Estaba saliendo cuando Hugh entró en mi oficina con la
sensación de que su presión sanguínea estaba aumentando. Para un
abogado, Hugh tenía un cuerpo bien pulido cubierto por una cabeza
completamente calva que se ruborizó cuando estaba molesto.
 ¿Has oído hablar de LaTisha
 –  LaTisha y el trato de Fred con la mujer?
 – Sí
Sí – 
 – Asentí,
Asentí, indudablemente demasiado tranquila para su gusto.
 ¿Así que tienes toda la historia? –  A
 –    A Hugh le encantaba ser el
primero en la escena con noticias impactantes.
 – Sí
Sí – 
 – dije,
dije, y Hugh pareció molesto.
 – ¡Parece
¡Parece que toda tu gente se ha vuelto loca! – 
 – Dijo,
Dijo, y admitió que
no le gustaba que su mañana se interrumpiera.

Traducción E.A 2017 100


Por este tipo de cosas era en parte la razón por la que
contratamos abogados, me irritó que estuviera irritado.
 – Somos
Somos aficionados que aspiran a las escapadas del VP ejecutivo
corporativo que se burla de la hija menor de un cliente, ¿Recuerdas
eso? Nosotros, en la programación y la adquisición de talentos,
cometemos ocasionalmente errores temporales simples para obtener
el valor de nuestro dinero de la asignación que tomamos de usted en
forma legal. Después de todo, si no tienes nada que hacer, puedes ir a
casa.
 – Hombre,
Hombre, estás de buen humor – Soltó
Soltó un bufido cuando Jane
dejó caer la taza de Starbucks frente a mí y mi teléfono sonó.  – Puede
Puede
que quieras tratar de hacerle llegar eso antes, o al menos antes de
reunirme con ella – murmuró
murmuró Hugh a Jane en su salida.  – VoyVoy a la
habitación de los hombres. Grite cuando está fuera del teléfono,  – 
llamó por encima del hombro.
Eran las 11:11 a.m., casi toda la mañana se había ido. Agarré el
teléfono y Nick Furtillo dijo que me devolvía la llamada. Al escuchar
lo que quería, dijo que no tenía intención de vender los dos caballos.
Estaba bastante segura de que había estado despierta durante más
tiempo y había manejado problemas más grandes esta mañana que
Nick, así que estaba lista para él, preguntando sobre su viaje de
negocios, comunicando casualmente que era el presidente de un gran
conglomerado de entretenimiento; rápidamente identifiqué a
conocidos mutuos, construyendo un puente entre nosotros,
haciéndole saber que era algo más que un negocio solo.
Le dejé mi número, luego llamé a mi banco para transferir
fondos para cubrir la compra de caballos, seguro de caballos,
transporte, viñetas, cheques veterinarios y otros artículos diversos. Los
negocios fueron algo que entendía. El hombre vendería. Podía

Traducción E.A 2017 101


escucharlo en su voz. Nick era el tipo de persona que ya sabía lo que
iba a hacer con el dinero que acababa de rechazar. Era el tipo de
persona que siempre decía no primero, para darse la oportunidad de
pensar, y pensaba que yo podría ser un cliente más grande en el futuro
si hacía este trato conmigo.
 Jane asomó la cabeza para decir que Hugh de legal, había
regresado, y yo sonreí, pensando que los anuncios de Jane la hacían
sonar como una cortesana.
Hugh descansó en mi sofá de cuero.  – Está
Está bien, no pudimos
terminar. Stinett Stone, el olímpico cualquiera, se las arregló para
perder su avión y por lo tanto su actuación como orador invitado para
la conferencia de yates en Barcelona, la mayor reunión de fabricantes
de yates privados en el mundo. – Hugh
Hugh se inclinó sobre la mesa de café,
buscando como una ardilla en mi plato de dulces de cristal.  – Ahora,
Ahora,
además de ser feo, Stinett nos va a demandar – Hugh
Hugh buscó las Godivas
en el fondo del cuenco.
 – Peor
Peor aún, negocié nuestra selección de parte de la ficha a
cambio de un lanzamiento – le le dije, sin levantar la vista de mi correo
electrónico, las posibles soluciones a este tipo de problema no son lo
suficientemente complejas como para requerir atención completa de
nadie.
 ¿Por qué reservamos estrellas en las conferencias de yates? – 
 – 
Hugh habló mientras masticaba.
 – Él
Él no es una estrella. ¿Eso responde tu pregunta?
 – Sacarnos
Sacarnos de esto podría costar un millón de dólares; ¿Eso sale
de tu  presupuesto?
 presupuesto?
 ¿Estás tratando de irritarme, porque está funcionando? – , Le
 – 
pregunté. –  ¿Nuestro seguro E&O
E&O no cubre espectáculos?
espectáculos?

Traducción E.A 2017 102


 – Lo
Lo comprobare.
 ¿En el fondo del cuenco de los dulces? –  Arranqué
 –   Arranqué a Hugh. – La
La
alternativa seria demandar a Stinett, pero créanlo o no, obtuvo un
papel secundario en una película bastante grande dirigida por otro de
nuestros clientes, por lo que se vuelve pegajosa – Finalmente
Finalmente lo miré.
 – Nunca
Nunca me gustó el hombre – murmuró.
murmuró.
Habiendo empacado sus mejillas con chocolate, salió. Jack llegó
pisándole los talones, reemplazándolo en mi sofá.
 – Estás
Estás fuera de los de frambuesa – dijo
dijo Jack, derramando
caramelos del cuenco. –  ¿Ya leíste el contrato?
contrato?
 – Las
Las ochenta páginas adelante hacia atrás tres veces – dije.
dije.  – De
De
hecho, mi oficina es tan silenciosa que estoy pensando en convertirla
en una sala de lectura de Christian Science.
 – Bien,
Bien, porque he tenido dos horas de Anselm Chewin 'mis
mejillas sobre este maldito trato, así que tengo que firmarlo.
 ¿Disfrutaste tus vacaciones?
vacaciones?
 – Me
Me encantó. Granjas de caballos Dios, fue hermoso.
 – Probablemente
Probablemente serás dueña de una granja de caballos algún
día – Se
Se estiró en el sofá.  – Podrías
Podrías poner una pequeña laptop en el
cuerno de la silla de montar, pasear y hacer tu correo electrónico todo
al mismo tiempo.
 – Pero
Pero entonces extrañaría estas conversaciones esclarecedoras
contigo – .
 – Oh,
Oh, me gustaría ir a vivir contigo. Limpiaría los establos ...
tendría toda la mierda fuera.
 – Tanto
Tanto como intentemos hacerlo en nuestra línea actual de
trabajo – Le
Le sonreí con cariño y él se fue.

Traducción E.A 2017 103


Llamé a Jane, que obedientemente apareció en mi puerta.
 – Saca
Saca el plato de dulces de aquí, ¿Quieres? – Le
Le dije, y Jane arrugó
la cara con desaprobación. – Mantén
Mantén las nueces en tu escritorio.

La tarde siguiente, estaba sentada en mi escritorio con la


abstinencia de Liz. Me había enviado una nota por correo electrónico,
pero aparte de eso, nada. La imaginé de vuelta en su modo de
personalidad de televisión: cliente almorzando, comprando con
amigos, teniendo una vida que no me incluía. Sonó mi celular y lo
agarré, esperando que fuera Liz quien quisiera ir a cenar. Fue Nick
Furtillo que me llamó las veinticuatro horas antes de lo que esperaba.
Vendería los caballos siempre que pagara los gastos de envío y firmara
un boleto médico, inofensivo, lo que significa que, si les pasaba algo a
los caballos en camino o llegaban enfermos, su cuidado estaba en mi
níquel, no en el de él, y si caían muertos debería olvidar llamándolo.
Accedió a un control veterinario previo al envío y acepté el resto.
 – Por
Por cierto, ¿Cuál es el nombre de la yegua? – Le
Le pregunté.  – 
Runa.
Busqué en Google un diccionario islandés para la palabra
«Runa   y leí que era un símbolo vikingo. La palabra original
»

probablemente significaba «secretos : símbolos rúnicos, dibujados


»

hace diez mil años y encontrados en las paredes de la cueva de Trois


Freres en Francia. El alfabeto rúnico se llamaba Futhark, que contenía
dieciséis letras en tiempos vikingos. Cada runa tenía un nombre, un
valor numérico y un uso mágico.
Rune es un secreto. Tal vez este caballo se comunique conmigo
 y me diga por qué estamos aquí , pensé, y me sonreí. En ese momento
un viento caliente se arremolinó alrededor de mi cuello y los hombros
 y onduló por mis brazos, enviando un escalofrío por mi espalda y

Traducción E.A 2017 104


aleteo de los papeles apilados en mi escritorio, lo que hizo levantar la
vista en la puerta para ver si alguien la habría abierto de forma súbita
 ya si salía aire
aire de uno de
de los respiraderos
respiraderos aéreos, pero nada parecía ir
mal. Por un momento, sentí como si alguien estuviera presente, un
sentimiento casi sensual sin una fuente, al menos, ninguno que
pudiera identificar.
Sacudiendo el sentimiento a favor de esfuerzos más prácticos,
llamé a mi banco y dejé que Furtillo enviara el dinero a la mañana
siguiente, luego pedí personalmente una docena de rosas naranjas y
las entregué a Liz Chase en la estación justo antes de las seis. noticias
del reloj con una nota que decía: Tuve que hacer un viaje corto a
Nueva York, pero volveré a vivir contigo dentro de dos semanas. Mejor
búscame un establo. Amor, Hlatur. PD. Trayendo a mi novia Rune
conmigo.
Liz llamó a las 5:45 p.m. y chilló en el teléfono, tan emocionada
que apenas podía contenerse. Su emoción me alimentó; estaba feliz de
que ella fuera feliz.
 ¿Cómo lo hiciste?
 –  hiciste? – Exigió.
Exigió.
 – Nadie
Nadie puede resistirme en un negocio – dije
dije en broma, con
arrogancia intencional.
 – Eres
Eres muy buena – dijo
dijo dulcemente.
 – Lo
Lo soy, en realidad – le
le dije, consciente de que le estaba
hablando en un tono que reservaba para alguien con quien había sido
muy íntimo.
 ¿Qué te debo?
 – 

 – Lo
Lo arreglaremos más tarde – Me
Me sentía bastante orgullosa de mí
misma. Fresca, segura, incluso arrogante, tenía los caballos y Liz Chase
estaba impresionada.
impresionada. –  ¿Te gustaría cenar
cenar tarde?

Traducción E.A 2017 105


 ¿Esta noche? Oh, yo, eh, tengo planes para cenar,  –  y solo el
 – 
sonido de su voz me dijo que era una cena personal con alguien.
 – No
No hay problema. Vamos a ... hablar pronto – dije,
dije, desinflada y
decepcionada. Colgué y encendí la televisión, sintonizando para ver a
Liz en las noticias de las seis en punto. Estaba tan preparada. ¿Qué
pasaría si alguien la veía y le ofrecía un trabajo en la red en Nueva
York o un trabajo de cable en Atlanta?
 ¿Y con quién estaba cenando? Si
cenando? Si yo fuera Anselm, simplemente
la contrataría para que trabaje para mí, así podría estar cerca de ella
todo el tiempo . La moralidad era un infierno, y no estaba segura de
que tuviera mucho potencial. Cuando la estación se fue a un descanso
comercial, llamé a Madge para ver si cenaría conmigo.

 – Déjame
Déjame intentar resolver esto contigo – dijo
dijo Madge mientras
comíamos comida china en un pequeño restaurante del barrio y me
enfurruñé.  – Ella
Ella te quiere. La quieres, pero no la seguirás porque
podría terminar en cuatro años. Sale con alguien más y estás con el
corazón roto.
 – No
No tengo el corazón roto – le
le dije, tratando de parecer
indiferente.
 – Así
Así que podrías dejar de verla por completo, o podrías decir
qué demonios, serán cuatro grandes años, o podrías obtener ayuda
psiquiátrica.
 – ¡Oh
¡Oh por favor!
 – Enfréntalo.
Enfréntalo. Tienes tus engranajes atascados en neutral.
Necesitas una puesta a punto. Personalmente, haré explotar mis pipas
por la rubia, pero por doscientos cincuenta dólares por hora puedes

Traducción E.A 2017 106


tener un lazo viejo y antiguo con tus cuatro años de miedo a la forma
en que te amamantaron ...
 – ¡Pensé
¡Pensé que dijiste que debería alejarme de Liz Chase! – 
Interrumpí lo que temía que iba a convertirse en una diatriba.
 – Ese
Ese fue el plan A y fallaste. Así que ahora estamos en el plan B,
que es simplemente ir a tener relaciones sexuales con ella y terminar
con eso, para que todas podamos dejar de oír sobre esto.
 – Cállate
Cállate y come, ¿Quieres? – Dije
Dije con tristeza.
 – Cenar
Cenar contigo todas las noches no sería un maldito día de
campo. Debería decirle eso.

A la tarde siguiente, entré en mi oficina para encontrar a una


docena de personas de pie alrededor de la mesa de conferencias, con
un pastel en el centro y regalos shower Baby a su alrededor. Estaba
segura de estar en la habitación equivocada. – ¡Sorpresa!
¡Sorpresa! –  Gritaron
 Gritaron en
un concierto, y Jane soltó una risita de júbilo por haberme
sorprendido. – ¡Es
¡Es un baby shower para tu caballo!
No podría haber surgido un evento que me hubiera desagradado
más que mi propio baby shower para caballos, a menos que fuera un
tratamiento de conducto sin anestesia. Los baby shower eran lo
suficientemente insípidos, pero los baby shower para caballos eran
completamente ridículos, y por la expresión en la cara de Jack no
podría haber estado más de acuerdo.
Rápidamente me puse en marcha, dominando mi aversión al
evento y buscando algo que pudiera efervescer; el pastel tenía
caballos, el papel de envolver tenía caballos, aunque el caballo
mecedor de un niño de tres años, y los regalos eran artículos como
pequeñas mantas de caballo y pequeños cuencos y golosinas.

Traducción E.A 2017 107


 ¿Cómo has llamado a tu caballo bebé?  – Me
 –  Me preguntó el joven
director de recursos humanos, cuyo nombre se me escapó y, por lo
tanto, a quien simplemente llamé RR.HH.
 – Bueno,
Bueno, mi caballo tiene cinco años, así que tiene un nombre:
Runa.
 ¿Arruinada? ¿Cómo estropeada?  – HR
 –  HR arrugó su nariz en
desagrado.
 – R 
R – 
  U – N – E.
E – 
 .–   Jane saltó.  – Pero
Pero significa arruinado – dijo
dijo en
Shakesperianos, el tipo de barra lateral que me hizo desear ensartarla.
Culpable por ese pensamiento, puse una gran sonrisa en mi
rostro e intenté no decir nada que no hubiera editado de antemano.
Hugh y Jack escaparon en el momento en que un trozo de tarta los
colocó en una servilleta para ellos, y el resto de la gente se quedó solo
un poco más educado.
Me sentí aliviada cuando todo terminó y Jane regresó a su
escritorio en un estado eufórico, después de haber sorprendido y
complacido a su jefe. Me hundí en mi silla cuando el correo
electrónico se coló en mi escritorio.
 ¿Sobreviviste?  –   Era la única frase de Liz. La llamé por mi
 – 
teléfono celular.
 ¿Sabías de antemano? Podrías no advertirme. ¿Tuviste una
 – 
buena cena anoche?
 – Estuvo
Estuvo bien – dijo,
dijo, sin ofrecerme decirme con quién fue o dónde.
 – Estoy
Estoy entusiasmada con la llegada de nuestros caballos – dijo,
dijo,
cambiando de tema.  – Fui
Fui a la tienda de tachuelas en Beauville Road
hoy y conseguí algunas cosas para Hlatur. Deberías detenerte por allí.

Traducción E.A 2017 108


Me molesto que se hubiera ido sin mí, y debió haberlo notado.  – 
Hubiera comprado algo de Rune, pero no sabía lo que querías para
ella.
 – Paz
Paz mundial – 
 – dije,
dije, y las dos nos reímos, a pesar de que no sentía
 ganas de reír. Liz se estaba separando de mí; es una idea interesante ,
me dije, ya
dije, ya que nunca
nunca hemos estado
estado juntas.

Traducción E.A 2017 109


Cap í ítulo
t  uloDiez

e había llevado solo unos pocos días mudarme a una nueva y


airosa casa urbana, estimulada por la domesticidad compartida con
Madge, cuya conducta después de cuarenta y ocho horas era de
cocodrilo. Esta mañana me desperté en mi flamante morada, tendida
en las limpias sábanas blancas, sonreí a las grandes vigas de arriba y
me deleité en la lenta brisa del ventilador de techo sobre mi cuerpo
desnudo como un suave viento de verano; me pregunto cómo se sintió
Liz Chase.
Recogí el PDA junto a mi cama e hice clic en el archivo de la
foto, mirando la foto de Liz Chase, sin preguntarme por qué tenía su
foto junto a mi cama o por qué la miraba continuamente,
disolviéndome en esos ojos y preguntándome si era ella.
deliciosamente suave, ¿Tenía tono muscular, o no tono, podría
besarme? Ella anunció que podría besarme. Besar fue muy crítico. No
podía recordar cuánto tiempo había pasado desde que me habían
recibido en la puerta con besos. Tal vez hace siete años, antes que
Clare, con la loca pelirroja que tallaba notas de despedida en mis
muebles.
La pelirroja se llamaba Rosalinda Roz , pensé a pesar de mí
misma. Apuesta, persistente, apasionada, disponible. Una situación
muy similar , pensé. ¿Y a dónde llevaron todos esos momentos
eróticos? A una amenaza de demanda por una pensión alimenticia,
llamadas telefónicas a mi empleador anterior haciéndome parecer
increíblemente gay, y a ella tallando su nombre en el fondo de todas
las sillas de mi comedor. Y Liz Chase tiene más agallas que Roz . ¡Una

Traducción E.A 2017 110


infeliz Liz Chase bien podría tallar su nombre en mi pecho!  Salté
 Salté de la
cama para enfrentar el día, encantada de haberme devuelto a la
realidad.
Iba ir a la lavandería, hacer llamadas telefónicas y encerar mi
rostro, este último indiscutiblemente, la práctica más inhumana de la
mujer moderna. O Dios debería haber dado a las mujeres el pelo facial
completo, o ningún vello facial en absoluto; el ocasional tieso cabello
oscuro era verdaderamente una bofetada cósmica en la cara. Por
mucho que me temía, estaba a punto de arrancar esos pelos en un acto
abrumadoramente
abrumadoramente rápida y dolorosa.
Calenté la cera, odiaba esta ablución en particular, pero
consciente de que cada vez que un salón lo hacía por mí, se me erizaba
la cara, convenciéndome de las bacterias que acechaban en sus cremas
 y ceras. Decidida a ser mi propia torturadora, contuve la respiración
 y empuñé la espátula, extendiendo el líquido espeso y brillante sobre
mi labio superior, sobre mis mejillas y debajo de mi barbilla. Cuando
una gota de cera se derramó en el lavabo y se solidificó
instantáneamente en un sólido naranja, miré al espejo y parpadeé,
incrédulo. Mi cabello, corto y arrugado de la cama, sin maquillaje,
ojos verdes hundidos y cansados, y ahora una corta barba roja que se
alisaba alrededor de mis mejillas y sobre mi labio me reveló
involuntariamente transformada.
transformada. Me quedé paralizada, un escalofrío
recorrió mi espina dorsal mientras trataba de no moverme ni un
centímetro, con miedo de romper el hechizo. El hombre en mis sueños,
el hombre de la barba roja: ¡Podría pasar por ese hombre!
 – Mueva
Mueva las tropas alrededor de la pared oeste – La
La frase me
sobresaltó, parecía venir de la nada, a propósito de nada, hablé con el
hombre en el espejo. Fue completamente creíble Me habría seguido.
Sabía que me arrancaría la piel con el pelo si no me quitaba pronto la

Traducción E.A 2017 111


cera y me pondría la mano en la cara para quitarme la imagen del
hombre en el espejo. La transición fue perfecta.
Un minuto estaba en el espejo de mi baño y al siguiente ...
Estoy parado sobre un cuenco de barro, frotándome la cara y
echando agua helada sobre ella. Estoy cansado. Mis hombres están
limpiando, atendiendo a los heridos; las mujeres restantes están
construyendo fuegos contenidos y cocinando alimentos. Una vieja
bruja esparce sus rocas adivinatorias en el suelo de piedra y corre a
través de ella, con un lío de perros salvajes negros pisándole los
talones, señala su dedo índice torcido al cielo, gritando
g ritando y maldiciendo
a todos a su alrededor y excoriando el cielo.
c ielo.
 ¿Quién es ella? – 
–  –  Le
Le pregunto a mi devoto ayudante joven.
– El
El oráculo del Rey – 
– responde
responde el chico de cabello rubio. – Nos
Nos está
maldiciendo por matar al rey y a ella misma por no haberlo salvado.
– Creo
Creo que Herlugh causó su muerte – 
–Sonrío,
 Sonrío, pensando en el
excelente joven que había causado el mayor daño al rey moribundo.
Debo recordar promocionarlo.
– Gracias
Gracias por salvarme la vida hoy. –  El
 El joven ayudante me lanza
las palabras rápidamente, obviamente avergonzado de que haya
necesitado ser salvado.
– Algún
Algún día quizás devolverás el favor, salvándome.
Sonrío, dudando de que este niño ansioso tenga alguna vez en
esa posición. – Trae
Trae a la vieja. Tal vez ella nos puede decir lo que los
dioses nos tienen reservados.
En ese momento se produce una succión colectiva de aire, un
 jadeo comunal. Me volví a tiempo para ver a la anciana arrojarse
desde un parapeto hasta su muerte, sus gritos haciendo eco en todo el
castillo, su remordimiento ante la muerte de su rey evidentemente

Traducción E.A 2017 112


demasiado grande para que ella lo soportase. Los gritos de los perros
negros perforan el aire mientras subiendo y bajando en el lugar donde
ella saltó.
Sacudida por el mal augurio del oráculo del rey que, quitándose
la vida, me arranque la barba de la cara con una cuchilla afilada.
La sensación punzante me devuelve al presente.
Pelando la cera restante, vi mi propio reflejo. Por un momento,
algo profundamente enterrado en mi ADN emergió y me conectó
conmigo de una manera que aún no comprendía del todo, la luz de
quién podría haber sido iluminando quién era y proyectando esa
imagen en el espejo.

 – Tal
Tal vez necesito ver a un terapeuta – le
le dije a Madge mientras
descansaba en su sofá, esta vez renunciando y beber el maldito té.
 – Eres
Eres femenina. Solo tienes una cabeza grande y una mandíbula
fuerte, sin maquillaje, y por supuesto una llamarada para lo
dramático.
 – Si
Si te hubiera dicho que tomes un batallón de tropas sobre la
colina mirando como lo hice en ese espejo, me hubieras seguido hasta
tu muerte.
 – Cariño,
Cariño, seguiría mirándote como lo hago ahora.
Madge me guiñó un ojo con su estilo de  –  Nunca
  Nunca –  se –   sabe – 
quién – me
me – excita.
excita. – Madge
Madge era un misterio cuando se trataba de sexo.
Decía ser la virgen viviente más vieja del país, un título que la mayoría
de la gente pagaría por no tener, pero para Madge era una insignia de
honor.

Traducción E.A 2017 113


Decía que el sexo estaba en la cabeza, no en la cama, y que
podría tener sexo con la cabeza mientras conducía y hacer otras cosas.
El sexo en la cama solo la agobiaba.
 – Todavía
Todavía tienes que detallarme con pelos y señales tu viaje con
ella. – 
 –  Levantó
 Levantó una ceja.
 – No
No pasó nada. Vimos un gran campo, dormimos en camas
separadas, y compramos caballos  – le
le dije, disfrutando de ver cómo sus
ojos se abrían de par en par.
 – ¡Compraste
¡Compraste caballos! ¿Cenamos
¿Cenamos juntas y no me dijiste eso?
 – Yo
Yo no era yo.
 ¿Qué tipo de caballos? – Exigió.
 –  Exigió.
 – El
El tipo con cuatro patas.
Madge tiró de su cuello hacia atrás como una tortuga que se
retira a su caparazón y me miró.  –  ¿Cómo es tu caballo?
caballo?
 – No
No lo sé todavía.
Madge resopló y yo sonreí enigmáticamente. Por una vez, había
dejado sin habla a Madge Mahoney. – Mejor
Mejor compra un poco de tierra,
entonces. –  Finalmente
 Finalmente encontró su voz. – Deja
Deja de ser nómada. A pesar
del hecho de que has hecho mujeres adineradas de todas tus ex, tienes
suficiente dinero para comprar una casa, por el amor de Dios, ¡Pero
no lo harás! Eso es irresponsable, ¡No es estadounidense! ¡Embarcarás
a tu caballo con alguien igual que lo hiciste con cualquiera! ¡Cuatro
alguien! ¡Ni siquiera te comprometerás con una dirección propia!
 ¿De verdad me estás gritando porque no soy la dueña de una
 – 
casa? –  Pregunté,
 Pregunté, desconcertada.
desconcertada.

Traducción E.A 2017 114


Pero Madge solo gritaba ahora para oírse gritar; estaba
convencida de que eso es lo que le había hecho la falta de sexo; había
culminado en orgasmos verbales.

Fue una bonita mañana de verano cuando Liz y yo nos


enteramos de que Rune y Hlatur fueron cargados a bordo del
remolque en Nueva York rumbo a su hogar temporal con nosotras en
la granja de Maynard Wilkie; descarté la idea de contratar un servicio
de transporte equino una vez que vi su ruta. En vez de eso, contraté a
Maynard Wilkie, un ranchero de mediana edad que había arrastrado
caballos por todo el país para ganarse la vida; Maynard había
aceptado personalmente conducir a Nueva York con su remolque de
seis caballos y traer nuestros caballos a casa.
El viernes, me tomé el día libre para estar a mano sin importar a
qué hora llegaran los caballos; Liz vino a mi casa justo después de que
terminara de hacer las noticias de la mañana, y juntas esperábamos
un informe de sus viajes. Maynard llamó por teléfono para decir que
el muchacho del establo le había dicho, mientras cargaban, que los
caballos habían dejado de alimentarse y que no bebían agua, por lo
que Maynard los vigilaba de cerca, sin saber si los caballos estaban
sanos.
 – Para
Para e todo el asunto de viejo muchacho comerciante de
caballos no cuida tan bien a su ganado –  dijo
 dijo Maynard con esa manera
plana de vaquero que tenía.  –  Puedo
 Puedo dar vuelta este aparejo y tirarlos
de vuelta donde los conseguí y cortar sus pérdidas
Le dije que siguiera conduciendo y que los trajera aquí tan
rápido como pudiera. Si los caballos no estaban siendo bien atendidos,
tendrían una vida mejor con nosotros que con Furtillo.

Traducción E.A 2017 115


Al final de la tarde, los informes fueron terribles. Rune y Hlatur
no comían ni bebían. Maynard dijo que pensó que tal vez era el
movimiento del remolque, por lo que se detuvo en la zona de descanso
e intentó que comieran o bebieran, sin suerte. Tenía la intención de
dormir unas horas en la carretera; sin embargo, la condición de los
caballos cambió todo eso. Estaban estresados, nos dijo en su forma
práctica, por lo que iba a conducir toda la noche para llevarlos de
regreso a su granja. Cualquier cosa menos y él podría perderlos.
Gracias a Dios que no utilicé el servicio de transporte por carretera,
que habría recorrido cientos de kilómetros para dejar a otros caballos
antes de llegar a nosotras.
Liz se inquietó, queriendo saber cuánto tiempo un caballo
podría estar sin agua. Evité su pregunta, pero finalmente admití que
un día lo estaba presionando. Ella quería saber en detalle lo que
sucedió después de un día, pero realmente no lo sabía. Sospeché que
tenían colitis, una afección en la que los intestinos se doblaban o
estaban obstruidos.
 – Los
Los caballos mueren de cólico – dijo
dijo Liz, más inteligente de lo
que esperaba. – Creo
Creo que descargan aceite a través de sus sistemas para
salvarlos, pero ¿Cómo va a pasar eso en la autopista yendo ochenta
millas por hora, y quién va a saber que el caballo tiene cólico? Si
compré Hlatur y luego cause su muerte no voy a poder soportarlo.
 – Puede
Puede que no sepa estar bajo presión, ¡Pero tú estás condenado!
Nada va a pasarle a estos caballos.  – Tomé
Tomé sus antebrazos para evitar
que huyera como un animal asustado.  – TodoTodo va a estar bien.  –  ¿Lo
 ¿Lo sé
o simplemente quiero que sea el caso ?, ?, pensé, Pero nunca cambié mi
expresión resuelta.
Maynard llamó para decir que estaba haciendo un buen tiempo
 y llegaría alrededor de las 11:00 p.m. A las 10:45 p.m. en esa fría

Traducción E.A 2017 116


noche de verano, nos detuvimos en la vieja y destartalada granja de
Maynard. No vimos ninguna señal de él, pero el remolque de su
caballo estaba estacionado junto al establo, el motor aún en marcha y
las puertas del remolque abiertas. Maynard salió de repente de la
pequeña granja de madera, y yo caminé hacia él extendiendo mi
mano.
 – Gracias
Gracias por traerlos aquí de manera segura.
 – Bueno,
Bueno, todavía no han tomado una copa y tienen que hacerlo,
o van a estar en problemas. Estoy dentro limpiando. Todas ustedes van
al establo, los verán en el corral.
Maynard regresó a la casa y caminamos hacia el granero. A unos
pocos cientos de metros de distancia, en un pequeño recinto de
tuberías, bajo el resplandor celestial de la luna, se alzaban dos
exquisitos caballos; Hlatur era inconfundible con su gran cabeza,
melena maciza, ojos grandes y hermosos y un cuerpo bellamente
formado. Se movió hacia la valla y miró a Liz con un par de patitos,
ella corrió hacia él y puso su mejilla contra su hocico, y se acurrucaron
 juntos en el aire fresco de la noche como amantes perdidos hace
tiempo. No reconocí el hermoso y pequeño caballo dorado junto a él.
 – Esa
Esa es ella. La voz de Liz sonreía.  – Es
Es la única yegua aquí.
No podía creer que esta hermosa yegua fuera mía; más llamativa
incluso que Hlatur, Rune no podría haber sido más encantadora, tan
elegante. Ambos caballos permanecían perfectamente quietos a la luz
de la luna; caminé hacia Rune y lentamente puse mis brazos alrededor
de su cuello, abrazándola cerca. Esperó a que la soltara, luego se volvió
 y caminó hacia los bebederos de los caballos ... y comenzó a beber.
Hlatur lo siguió. Sabían que habían llegado a su destino; éramos las
personas a las que se habían unido.

Traducción E.A 2017 117


Por un momento, bajo la luz de la luna, sentí un vínculo forjado
entre nosotros: el caballo castrado, la yegua, Liz y yo, dos mujeres que
no sabían a dónde conduciría todo esto, pero que estaban dirigidas por
una fuerza que no podía comprender.
La luz de la luna se reflejaba en mi reloj. 11:11 p.m.

Traducción E.A 2017 118


Cap í ítuloOnce
t  uloOnce

os caballos despertaron a una experiencia similar a ser


reclutados en el ejército.
El Dr. Brown contrarresto la sospecha de un cólico leve al
bombear aceite mineral por la nariz de Hlatur y en su estómago, una
experiencia muy desagradable, a juzgar por el intento de Hlatur de
salir del establo.
Una mordaza de metal grande abrió la boca de Rune para que
los fragmentos de sus dientes pudieran ser molidos, y sus ojos se
ensancharon como si acabara de descubrir que su establo estaba
ardiendo.
 – Tengo
Tengo que quitárselos, o ella no podrá masticar ni usar uno
pequeño –  gritó Brown por encima del rugido del taladro.  – Vamos
Vamos a
darles todas sus vacunas, a continuación, echare un vistazo a la vaina
de Hlatur – Una
Una palabra extraña que implica los genitales de Hlatur es
su espada y la funda su vaina ,
vaina , pensé mientras Brown lanzaba una
descripción enérgica de cómo en la naturaleza de un caballo se
mantenía limpia corriendo a través de arroyos y ríos. En cautiverio, el
caballo desarrolló una acumulación cerosa en su vaina, una condición
que, antes de la posesión del caballo, pensé que solo le pasaba al suelo
de la cocina.
 – Te
Te acostumbrarás tanto, que no le dará importancia en hacer
esto tú mismo – anunció
anunció el Dr. Brown, trabajando con agua tibia y
 jabón.
 – No
No visitaré esa parte de su anatomía a menos que haya perdido
mi diamante hasta allí  – murmuró
murmuró Liz.

Traducción E.A 2017 119


Al atardecer del día siguiente, estaba cepillando y cepillando a
Rune, y Liz estaba peinando la crin de Hlatur cuando Maynard entró
en el granero. – Entonces,
Entonces, ¿Ya la has montado? – Bromeó,
Bromeó, sabiendo muy
bien que no.
 – Creo
Creo que deberíamos tomar tu viejo caballo de cuarto y los tres
cabalgar en una prueba de manejo – respondí.
respondí.
 – No,
No, no voy a salir en la oscuridad bajo la lluvia, y tú tampoco
deberías – 
 – Liz
Liz se inquietó.
 – Estaré
Estaré bien. No iremos lejos.
Al este de la granja y granero había un claro qué serpenteaba en
una zona boscosa con senderos que Maynard
M aynard usaba para ejercitar sus
caballos. Nunca había vuelto allí, pero estaba más que dispuesta a
hacerlo esa noche. Rápidamente ensillé a Rune, me subí a bordo, no
muy ágilmente, y le dije a Maynard que estaba lista. Liz me recordó
que abrochara la correa de mi casco y lo tomara con calma. Me di
cuenta de que no se sentía bien con esta empresa, pero no quería
despedirme con ninguna imagen negativa.  – No No te vayas por mucho
tiempo – Estaré
Estaré aquí mismo  – me
me aseguró.
Si hubiera conocido mejor a mi caballo, habría podido decir que
Rune tampoco se sentía muy bien con esto; todavía era una mujer
extraña que la llevaba a la oscuridad de la noche a través del bosque
con ramas de árboles húmedas y bajas, lejos del pequeño granero que
contenía Hlatur, su único consuelo en este extraño lugar, cuando
Maynard y yo comenzamos a caminar hacia el bosque, manteniendo
a nuestros caballos a marchando, sentí una euforia inmediata. Estaba
a bordo de mi suave caballo isleño, increíblemente inteligente, gentil
 y hermoso.

Traducción E.A 2017 120


 ¿Cómo se siente? – Preguntó
 –  Preguntó Maynard, obviamente complacido
con cómo iban las cosas.
 – ¡Fabulosa!
¡Fabulosa!
Me arrastré detrás de él, sintiendo lo que solo podía describirse
como feliz, y después de aproximadamente un octavo de milla decidí
marchar(tolt). Había soñado con marchar desde el momento en que
había visto las fotos en el libro de caballos; volar al ritmo era todo lo
que quería hacer; quería un caballo que fuera una máquina en la
marcha de cuatro golpes laterales (Tolting), un caballo que
continuaría sin esfuerzo en ese modo mágico que le permitía a su
 jinete beber una jarra
jarra de cerveza sin derramar ni una gota.
 – Solo
Solo levanta la cabeza un poco y siéntate – dijo.
dijo.
Obedecí torpemente, pero mi yegua respondió como un auto
deportivo bien afinado, cambiando de velocidad; experimenté un
nivel absolutamente fenomenal, de todos los tiempos y pude haber
cabalgado para siempre así mientras nos movíamos por el camino
áspero con la suspensión celestial, el viento en mi pelo, una amplia
sonrisa en mi cara. Cinco minutos más tarde, cuando Maynard nos
dio la vuelta para regresar a casa, yo seguía insistiendo, pero a una
velocidad mucho mayor. Me dije a mí misma que me relajara y
simplemente la jalaba un poco, pero ella no parecía responder. Me
recosté y tiré de las riendas, luego la solté, pero ella no disminuyó la
velocidad.
 – Tire
Tire un poco más firmemente – dijo
dijo Maynard.
Ella estaba ganando más velocidad. Tiré de las riendas de nuevo,
mi respuesta fue reaccionaria. Se inclinó un poco, y su peaje se hizo
más rápido.
 – Siéntate
Siéntate en la silla de montar –  gritó Maynard.

Traducción E.A 2017 121


Mi caballo ya no toleraba nada, pero había deslizado un
engranaje justo después del galope y se había metido en una carrera
completa, sin salida, llena de pánico, como si llevara a Ichabod Crane
 y el Jinete sin cabeza nos persiguiera. Las ramas húmedas de los
árboles golpearon mi cara y mi cuerpo, y entrecerré los ojos para
evitar dañar mis ojos mientras nos adentrábamos en la oscuridad.
Escuché a Maynard gritar:  – ¡Gira
¡Gira la cabeza! – 
 –  Entonces
 Entonces su voz se calló
 y yo estaba solo a lomos de mi yegua salvaje.
salvaje.
Cuando Rune puso distancia entre nosotros y Maynard, luché
por mantener el equilibrio y no caer sobre su cuello. Mi parte superior
del cuerpo estaba rígida por el miedo, y mis piernas estaban débiles y
temblando de puro terror; controlar este caballo era imposible.
Mi mente proyectaba imágenes vívidas: una amiga que se había
roto la pelvis montada en un caballo fuera de control, con las piernas
flotando en el aire sin ninguna estructura pélvica; un compañero de
trabajo que se había roto la pelvis cuando su caballo completó su
carrera haciendo un brusco giro de noventa grados, que lo hizo volar
de la silla de montar con una fuerza centrífuga destructora de huesos.
Todo mi proceso de pensamiento se centró de repente en mi hueso
pélvico.
En una absurda conversación interior, analicé si debía saltar de
mi caballo. Mi voz interior dijo:  – ¡Salta
¡Salta o rompe tu pelvis! –  Otra
 Otra voz
dentro de mi cabeza guerreó con ella: – ¡Salta
¡Salta y rompe tu cuello! – 
 –  Estas
 Estas
imágenes mentales obviamente fueron transmitidas a Rune, quien
debe haber estado horrorizada por ellas y recogido velocidad para
escapar de un cementerio de romper huesos.
Mi mente se centró en el siguiente dilema inmediato: si Rune
pudiera ir tan rápido en el bosque oscuro, resbaladizo y cubierto de
árboles, ¿Qué tan rápido iría una vez que alcanzáramos el claro entre

Traducción E.A 2017 122


el bosque y el granero? ¿Corría a toda velocidad hacia el granero,
luego cortaba a la izquierda en un ángulo de noventa grados,
aplastando mi cara contra la pared del granero como una ventosa
Garfield a la ventanilla de un coche?
Pude vislumbrar el claro por delante a través de las ramas de los
árboles; el tiempo pasó para la toma de decisiones. Lanzando las
riendas en el aire, utilicé el movimiento de mis brazos para alzarme y
levantarme de la silla de montar, luego me arrojé del lado izquierdo
del caballo lejos de sus estruendosos cascos y hacia Rattlesnake Creek.
Mi cabeza golpeó el suelo delante de mi cuerpo, y Christopher Reeve
pasó por mi mente mientras mi casco resistía la fuerza del impacto
que podría haberme matado o mutilado.
Durante un segundo fugaz me pregunté si podría mover mis
brazos y piernas, y luego, aturdida y magullada, me puse de pie y me
dirigí hacia el establo. Maynard voló en círculos para preguntar si
estaba bien y traté de poner la mejor cara posible en mi embarazoso
accidente.
 – No
No me gustaría volver a hacerlo – le
le dije, arrastrándome unos
metros, tratando de decidir si tenía una conmoción cerebral, cuando
de repente levanté la vista y vi a mi yegua parada en mi camino, con
las riendas colgando hacia el suelo frente a ella. Había regresado por
mí.
Mientras Maynard se adelantaba para advertir a Liz de la visión
que vería emerger del bosque, me acerqué tambaleante a mi caballo y
la miré a los ojos tranquilos.
 – Yegua
Yegua – me
me dirigí a ella, acariciando su hermoso rostro y
susurrándole mientras permanecía
permanecía en silencio, con la cabeza gacha.
 – Esto
Esto no puede volver a suceder. Podrías matarme  – .

Traducción E.A 2017 123


Rune y yo volvimos al granero. En el espejo lateral de mi auto
estacionado, me vi a mí misma, un gran cúmulo de césped verde
pegado a la parte delantera de mi casco; estaba a punto de sacarlo
cuando Liz me vio caminando con dificultad.
 – Oh,
Oh, Dios mío, ¿Estás bien? –  Liz
 Liz corrió hacia mí. – Maynard
Maynard dijo
que caíste en Rattlesnake Creek. ¡Podrías haber sido mordida por
serpientes!
 – A la velocidad con la que viajaba, cuando llegué al lecho del
arroyo, habría pulverizado cualquier serpiente en mi camino.
Maynard sonrió como lo hacían los hombres en estas partes, los
hombres que pensaban que si todavía estaba respirando cuando
despegué, todo estaba bien.  – Creo
Creo que será mejor que te preparemos
con un entrenador e instalemos algunos frenos en esa yegua. El caballo
verde, el jinete verde lo convierte en negro y azul.
 – Vamos
Vamos a llevarte a casa – dijo
dijo Liz, entregando mi caballo a
Maynard para desensillar y guiarme hacia el automóvil.
Me hundí en el asiento del automóvil, dolorida, pensando que
había arruinado mi primer viaje con Rune; habíamos tenido un
comienzo podrido.

Imaginando que sufría el suficiente dolor sin que alguien con un


saco blanco se le sumara, me negué a ir a la sala de urgencias, y Liz se
negó a dejarme quedar sola en casa con mis heridas, insistiendo en
que alguien me vigilara durante la noche para asegurarse de que no
tener una conmoción cerebral. Solo se fue lo suficiente como para
agarrar su ropa para el trabajo, volviendo media hora más tarde para
ver cómo estaba. Lágrimas en mis ojos, estaba parada donde me había
dejado, tratando de quitarme la camisa.

Traducción E.A 2017 124


Corriendo a ayudarme, me preguntó:  –  ¿Qué tan fuerte te
 golpeaste la cabeza?
cabeza?
 – Fuerte.
Fuerte.
 ¿Qué demonios estabas tratando
 –  tratando de probar?
 – Si
Si te estás quedando para ayudarme, está bien, si es para abusar
de mí, vete.
 – No
No trabajo para ti, así que silencio – dijo
dijo suavemente, y elegí no
responder.
Ella me desnudó, tiró mi ropa en la lavandería, y calentó un poco
de sopa. Cuando regresó, me mandó a la cama, pero una vez más
estaba de pie donde me había dejado, incapaz de doblar la cintura.
 – Intenté
Intenté meterme en la cama. No puedo hacerlo Mi espalda no
se dobla. ¿Tienes pastillas para el dolor? – Pregunté,
Pregunté, moviendo solo mis
labios.
 ¿Tienes un doctor?
 –  doctor? Tal vez deberíamos
deberíamos ir al hospital.
hospital.
 – No.
No. ¿Qué tienes?
 – Darvocet,
Darvocet, desde cuando me lastime la espalda hace unos meses.
 – Tráeme
Tráeme uno –   le dije mientras trataba de ayudarme a ir a la
cama, guiándome mientras gritaba. La abracé y sufrí tanto que no
pensé en el placer de estar cerca de ella, solo que era fuerte y olía bien.
 – No
No puedes quedarte conmigo. Tienes que levantarte al
amanecer e ir a la estación, – dije,
dije, cada palabra evocaba dolor.
 – ¡No
¡No me digas lo que puedo hacer! Sabes, mientras te tengo
abajo, creo que deberías contemplar por qué quieres huir. Tu caballo
quiere huir, quieres huir. ¿Qué significa eso?
 – Por
Por favor, no me psicoanalices.

Traducción E.A 2017 125


 – Los
Los caballos obtienen imágenes mentales, vibraciones,
sentimientos ... es extraño que lo primero que hizo en su relación sea
huir.
Vi una sonrisa jugando en la esquina de su boca.

Al amanecer, tardé treinta minutos en ponerme de pie para


poder ir al baño. Rodé sobre mi estómago y me deslicé de la cama sobre
mis rodillas, luego agarré el tocador de noche con ambas manos y
presioné mi cuerpo hacia arriba, tratando de no derramar el vaso de
agua ni tirar la lámpara de la mesa. Cuando me puse en posición
vertical, grité en respuesta al dolor insoportable y traté de pensar
cómo entrar y salir de la silla de mi escritorio en la oficina.
Me arrastré hasta la ducha y dejé que el agua caliente corriera
por mi espalda, sintiendo que me relajaba los músculos, contando con
el – aflojamiento
aflojamiento –  para
 para durar el tiempo suficiente para que me pudiera
poner un traje de trabajo. Tomé algunas maniobras y muchas malas
palabras para meterme los calcetines y los pantalones de vestir y
ponerme un par de zapatos, así que me tomé un descanso antes de
probar el sujetador y la camisa, y tomé pasos de geisha en la cafetera.
Liz había dejado una nota apoyada en una taza de café china.  – 
Presiona el botón, marca la oficina, di que no puedes entrar y vuelve
a la cama.
Realmente dulce , pensé, y cogí el control remoto, activando
KBUU, la estación de Liz.
Allí se veía elegantemente perfecta: grandes aretes dorados
esculpidos sobre su rostro bellamente maquillado, ni un cabello fuera
de lugar, ni un comentario inapropiado sobre ningún tema, riéndose
ligeramente en el momento justo en la historia correcta, por lo que
sofisticado y sexy. Girando a la izquierda y a la derecha para conducir

Traducción E.A 2017 126


hacia el clima o el tráfico, luego mostrando su hermosa sonrisa a la
cámara y diciéndonos que habría más después del descanso.
descanso. Marqué
con la velocidad de su teléfono celular en el descanso de dos minutos,
con la esperanza de que lo hubiera encendido. Ella recogió
inmediatamente.
 ¿Cómo estás? – Preguntó
 –  Preguntó con genuina preocupación.
 – Mientras
Mientras sonríes para toda la ciudad, nunca sabrán que tienes
una estrella del rodeo lesbiana temporalmente arrestada en casa a tu
cuidado.
 – Tengo
Tengo que irme – Ella
Ella se rió y colgó. Segundos después allí
estaba otra vez, hablando en la pantalla de mi televisor.
 – Me
Me encantaría abrazarte, Liz Chase – dije
dije en voz alta.  – Me
Me
encantaría hacerte el amor, pero no puedo.  –  Hice
  Hice una pausa para
contemplar lo que acababa de cruzar mis labios.  ¿Y qué me detiene? 
Me preguntaba, luego me liberé del anzuelo.  ¡Porque ni siquiera
 puedo quitarme los pantalones, mucho menos los tuyos! Y solo para
que conste, me gustas más en pantalones de safari y una camisa
blanca.

Una vez dentro de mi oficina, di pequeños pasos. Me dolía la


cabeza y mi vista parecía un poco extraña, ya que había aterrizado en
el lado izquierdo de mi cabeza cuando llegué a la orilla del arroyo. La
 gente en el pasillo se
se dio cuenta de que estaba caminando
caminando lentamente
hacia mi oficina en lugar de caminar a mi ritmo acostumbrado.
 Jane me saludó con una sonrisa y dos ibuprofenos.
ibuprofenos.
 – Escuché
Escuché que tuviste una noche difícil.

Traducción E.A 2017 127


 – Hmm
Hmm –  gruñí, sabiendo
sabiendo que una hora después
después de
de mi
mi llegada
llegada a la
oficina, la mitad del último piso sabría que tuve un accidente de
caballo.
 – Entonces
Entonces Liz está llamando y diciéndome que cuide de ti. ¿Ella
es ...? –  Jane lo dejó colgar.
 – Una
Una amiga.
 ¿Es Clara una amiga si llama?
 –  llama?
 – No
No – le
le dije, y Jane emitió un pequeño sonido de tsk  – tsk,
tsk,
suponiendo, creo, que yo estaba sufriendo, y ella estaba vagamente en
lo cierto.
 – Hugh
Hugh de legal está aquí – 
 – anunció
anunció mientras me estaba sentando
en mi silla.
Hugh asomó la cabeza por la puerta, su presencia pulida y calva
era un simple auricular que no le hacía parecer un tipo de servicio
secreto. Tuve que admitir que era la persona más cercana en la oficina
para ser amigo, y sabía que él estaba allí porque había oído sobre mi
accidente y estaba preocupado por mí, algo que ninguno de nosotros
admitiría o reconocería. Era un hombre despojado de toda pretensión
 y tan directo, era como tener una relación con un
un rayo láser.
 – Escuché
Escuché que saltó de su caballo. Eso no es verdad, ¿Verdad?
Quiero decir, nadie salta de un caballo. Fuiste arrojada, ¿Verdad?
 – Salté.
Salté.
 ¿Por qué saltaste?
 –  saltaste? –  Presionó
 Presionó Hugh.
 – Para
Para evitar que ella me estrellara contra el establo y me matara.
Ella corría como un murciélago fuera del infierno, eché las riendas al
aire y saqué mi cuerpo de la silla de montar y el lado izquierdo de ella,
 y aterrizó en mi
mi cabeza en Rattlesnake
Rattlesnake Creek.

Traducción E.A 2017 128


 ¿Has erguido todo tu cuerpo y levantado la silla de un caballo
 – 
fuera de control?  – Preguntó
Preguntó Hugh como si estuviera en el estrado de
los testigos.
 – Y rebote en el maldito arroyo, Su Señoría.

Él sonrió.  – Sabes,
Sabes, la mayoría de la gente en sus cuarentas
dudaría un poco acerca de tirarse de un caballo fuera de control.
Podrías herirte seriamente.
La observación de la edad realmente me irritó.  – La
La mayoría de
la gente de 40 años no puede pagar un caballo, un veterinario, un
 granero, un entrenador y el equipo para que puedan tener la
estimulante experiencia de tirarse a lomos de un caballo – Me
Me erizé. – 
Fue mi culpa.  –   Tengo mi enojo bajo control.  – No
No debería haber
cabalgado por la noche bajo la lluvia en mi primer viaje con ella.
 – No
No es bueno – dijo
dijo con nueva sinceridad.
 – No,
No, no es bueno, pero ella volvió por mí.
 – Bueno,
Bueno, eso es bueno ... supongo. ¿Tienes mucho dolor?
 – No,
No, justo cuando respiro o me muevo o trato de enfocar mi ojo
izquierdo. – 
 –  Nos
 Nos miramos por un momento y nos echamos a reír.  – No
No
me hagas reír – , le supliqué. – Reír
Reír es realmente doloroso.
Entonces él se rió más fuerte.
 – Maxine
Maxine de investigación es ... – 
 –   Jane intentó anunciar, pero
Maxine pasó volando.
 – ¡Oye!
¡Oye! – 
 – La
La gran estructura sólida de Maxine llenó la entrada, y
su rostro igualmente fuerte, con su corte de pelo de paje real, no reveló
ninguna emoción. – Escuché
Escuché que tuviste un accidente de caballo.

Traducción E.A 2017 129


 – No
No es un accidente. Fue un salto planificado desde la parte
trasera de un caballo a toda velocidad  – dijo
dijo Hugh, como si fuera mi
abogado litigante.
 – Planificado
Planificado – repitió
repitió Maxine.
 – Sí,
Sí, ella no quería lastimarse, así que decidió saltar mientras el
caballo corría como un murciélago fuera del infierno – explicó
explicó Hugh.
 – Puedo
Puedo ver cómo eso evitaría que te lastimen – dijo
dijo Maxine,
dándole a Hugh una mirada inexpresiva.
Los hombros de Hugh se sacudieron y resopló mientras trataba
de reprimir su risa.
 – ¡Fuera!
¡Fuera! – 
 –   Ordené de buen humor, pero con firmeza. No es
bueno familiarizarse demasiado con las tropas; debilita el comando ,
comando ,
pensé.

Traducción E.A 2017 130


CapítuloDoce 
l anochecer estaba agonizando, el dolor era tan intenso que las
lágrimas se reunían involuntariamente
involuntariamente en la comisura de mis ojos. He
localizado pastillas para el dolor y las he derribado cuando sonó el
timbre, y lo abrí para encontrar a Liz de pie con una bolsa de noche,
preguntando juguetonamente si necesitaba una enfermera.
Respondí que sí, y no estaba bromeando.
 – Así
Así lo pensé – Pasó
Pasó junto a mí, dejó un paquete de comestibles
en el mostrador de la cocina y puso una bolsa de viaje en la habitación
de invitados. – Vamos,
Vamos, ducha y cama – Se
Se dirigió a mí como si fuera un
niño de seis años.
Quería discutir solo para salvar mi dignidad, pero francamente
me divertía que pudiera entrar a mi casa y asumir el control sin pedir
nada y sin ningún temor a recriminaciones mías, una persona de gran
privacidad; también me sentí aliviada de saber que Liz estaría allí para
llamar al 911 si me caía y no podía levantarme.
Me duché, lo que demoró treinta minutos más de lo normal,
porque simplemente inclinarme para encender el agua me llevó dos o
tres intentos, y fui demasiado vanidosa y demasiado orgullosa para
permitir que Liz en el baño viera mi cuerpo magullada. Me estudié en
el espejo del baño mientras el agua se calentaba. El hematoma azul
verdoso en mi cadera era tan grande como un plato de comida, y unos
pequeños del tamaño de un dólar de plata adornaban mi brazo y mi
pecho. En general, tuve la suerte de no haber sufrido fracturas. Hice
un trabajo al azar de secar después de la ducha, incapaz de inclinarme
mucho, incluso después de que la explosión de agua caliente me había

Traducción E.A 2017 131


aflojado los músculos, luego me puse una larga camisa de dormir y
salí arrastrando los pies del baño.
Liz estaba parada afuera de la puerta. Por encima de su hombro
pude ver las colchas dobladas, luego noté el gel muscular en su mano.
 – Acuéstese
Acuéstese sobre su estómago.
 – No
No puedo. No seré capaz de levantarme o darme vuelta.
Sin decir una palabra más, sin ceremonias arrojó mi camisa de
dormir hacia atrás y sin pedir permiso gel de calor empastado en la
parte baja de la espalda y los músculos de mis hombros. Me estremecí
cuando su mano caliente acarició mi cuerpo casi desnudo, causando
un hormigueo en mis terminaciones nerviosas que pude sentir incluso
a través del dolor.
Se detuvo bruscamente, y su tono burlón cambió de inmediato a
uno de seriedad.
 – Brice,
Brice, ¿Cómo te mueves? Estos son los peores hematomas que
he visto.
 – Sin
Sin elección. Tengo que ir a trabajar. – 
 –  Mantuve
 Mantuve mi mandíbula
cerrada mientras frotaba suavemente mi cuerpo. Sabía tan bien como
 yo que una mujer ejecutiva de cuarenta y tantos años tenía que estar
allí, tenía que parecer vibrante, tenía que estar sana y en la cima de su
 juego, para evitar ser reemplazada por un hombre de treintañeros que
tal vez no fuera nada de eso.
Liz me ayudó a acostarme y se fue al baño para lavarse el gel de
las manos. Unos minutos más tarde ella estaba de pie encima de mí
con una bandeja de sopa caliente y galletas y medio sándwich.
 – Realmente,
Realmente, esto es mucho más de lo que deberías estar
haciendo. O al menos más de lo que merezco,  – dije.
dije. – Simplemente
Simplemente se
siente…

Traducción E.A 2017 132


 – Como
Como si hubiéramos estado casadas por décadas y ahora lo
único que froto es linimento en la espalda – dijo,
dijo, y no respondí.  – Está
Está
bien, en ese sentido, ¿Tienes que ir al baño?
 ¿Debo informar eso? –  Hice
 –   Hice una mueca.
 – Probablemente,
Probablemente, porque no creo que seas capaz de levantarte de
la cama para llegar allí ... el latigazo cervical y cualquier otro trauma
muscular siempre es peor en el tercer día, y eso sería mañana. Así que
debes llamarme por la noche si me necesitas  – dijo,dijo, y se fue a la otra
habitación.
Estaba mirando al techo, las pastillas para el dolor pateando
ligeramente ahora. Liz Chase es más cariñosa y amorosa que la
mayoría de las mujeres con las que he vivido. Bueno, ella está
audicionando, eso es lo que la gente de la TV hace ,
hace , pensé. Pero parte
de mí realmente no creía eso. Liz Chase fue amable.

Paula Zale había construido un gran granero Morton de treinta


 y seis puestos con arena cubierta, y, tan pronto como pude mover mi
cuerpo, transportamos los caballos hasta allí. Era nuevo e
impresionante, y sus árabes eran los únicos caballos en residencia.
Habíamos agotado nuestra bienvenida en la granja de Maynard. Era
hora de mover nuestros caballos a su ubicación permanente, y el
 granero de Paula
Paula era el paraíso
paraíso de los caballos.
caballos.
Paula era una mujer grande, mandona y corpulenta que nos
saludó con una enorme sonrisa, dio unas palmaditas a nuestros
caballos y pidió su documentación para asegurarse de que habían
tenido todas sus vacunas; trajimos los documentos y colocamos a
Hlatur en un puesto junto a Rune al final del establo, entusiasmadas
con la posibilidad de entrenar en la gran arena y cabalgar sobre su
hermosa granja.

Traducción E.A 2017 133


Paula señaló a una mujer joven y rolliza que estaba agitando las
manos en el aire. – No
No está tratando de volar, se está secando el esmalte
de uñas – Me
Me gustan las chicas con una pequeña clase.  – Paula
Paula la llamó.
 – Floie,
Floie, saluda a nuestras nuevas internas, Brice y Liz y sus caballos
Rune y Hlatur.
 – ¡Hola!
¡Hola! – 
 –  Floie
  Floie agitó sus dedos rojos hacia nosotras.  – ¡Necesitas
¡Necesitas
cualquier cosa, solo llama a mi puerta! –  Señaló
  Señaló el apartamento del
establo interior.
 – Estas
Estas mujeres tienen islandeses – explicó
explicó Paula.
 – Genial
Genial – 
 – dijo,
dijo, e hice una nota mental de que las instrucciones
especiales de alimentación o cualquier otra cosa relacionada con el
cuidado del caballo tendrían que ser tatuadas en la frente de Floie si
esperaba que ella las recordara.

Todavía me estaba recuperando de mi accidente, por lo que no


estaba en mi agenda inmediata, pero todos los días iba al establo
después del trabajo para acariciar a Rune y cepillarla. Era un caballo
difícil de conocer. Sus ojos se inclinaron hacia atrás cuando me miró,
como Norma Desmond lista para su primer plano. Mis caricias y
arrullos sobre ella parecían molestarla más que a nada.
Ella era un caballo fuerte de una tierra yerma, un caballo que
había vivido con hombres propietarios que sin duda la dejaban salir
con cualquier tiempo, la alimentaban poco y se alejaban a toda
velocidad de ella. Al menos eso es lo que Furtillo me dijo, el hombre
que Rune prefería como su dueño. La sacó a pastar, solo la arrastró
cuando él quería trabajar con ella, y más allá de eso la ignoró.
Yo quería un amigo peludo, una mascota virtual de la casa, un
puesto que no tenía respeto. Su arrogancia me dijo que quería hacerlo
sola, que veía los pinceles finos y las bridas y la atención práctica como

Traducción E.A 2017 134


adornos, este último un signo de debilidad. Estaba decidida a no tener
nada de eso. Cuando tomé su barbilla en mi mano para cepillar su
mechón, ella tiró de su cabeza y sopló una ráfaga de aire caliente por
sus fosas nasales en lo que solo podía ser descrito como desdén.
Me incliné con un poco de esfuerzo físico, recogí sus cascos cada
uno por turno, y tomé una pezuña en el surco que corría
c orría a cada lado
de la rana en forma de V. El equivalente humano de limpiar uñas de
los pies. La ranura tenía un olor ligeramente desagradable cuando le
quité la suciedad. Debajo había una sustancia oscura y blanda que me
decía que luchaba contra el zorzal ... una especie de pie de atleta de
caballo. Pinté la parte inferior de su casco con un antimicótico, solo
una de las cosas que el veterinario me había enseñado a tratar.
 – Tu
Tu caballo es muy parecido a ti,  –  Liz
 Liz llamó por la ventana del
lado del conductor mientras ponía su 4Runner en el parque, sin
apartar la vista de mí, viéndome cepillar la melena dorada de Rune y
su elegante cuerpo amarillo.
 ¿Cómo es eso?  –  Respondí
 –   Respondí feliz mientras el sol me calentaba y
el maravilloso olor de mi yegua bajó mi ritmo cardíaco. Debe ser que
ambos somos hermosos.
Liz sacó las piernas del auto, mostrando su trasero en ajustados
pantalones de montar, y dejé de cepillar a Rune para mirarla.
 – Es
Es orgullosa y cree que no necesita a nadie – dijo
dijo Liz.  – Ella
Ella ha
sobrevivido mucho tiempo sola, bueno, virtualmente sola – dije,
dije,
Intencionalmente ignorando la comparación y enfocando la
brocha en el pecho bien musculoso de Rune y bajando por su cuello
largo y grueso.

Traducción E.A 2017 135


 – Estoy
Estoy prediciendo que se calentará. Es solo cuestión de tiempo.
 – Liz
Liz pavoneando su culo a Hlatur, a quien le dio un gran beso en los
labios a través de la ventana abierta.
 ¿Ves eso?  –  bajé
 –   bajé mi voz y hablé con el oído peludo de Rune.  – 
Podrías besarme, aunque fuera sólo para mostrarle. Mejoraría mi
estatus con Liz. –  Rune
 Rune dejó salir un resoplido muy fuerte que sacó una
mirada de Liz.
 – ¡Olvídalo!
¡Olvídalo! – 
 – le
le dije a mi yegua difícil. Le acaricié su melena
larga, dorada y su pelaje corto y elegante, y la llevé de vuelta a su
cuadra.
Ella se negó rotundamente a entrar, cavando, y luego, en el
último minuto, tomó dos pequeños y delicados escalones laterales y
apoyó todo su peso contra mí, empujándome
empujándome hacia la pared del establo
como una cucaracha. Me abroché las rodillas, gemí, luego me puse de
pie, tiré de su soga y traté de llevarla a su puesto.
 – Puedo
Puedo decirte una cosa con seguridad. – 
 –  Gruñí
 Gruñí cuando Liz vino
a ayudar.  –  Si
  Si tienes un caballo maldito, estás buscando formas de
resolver problemas que ningún ser humano puede tocar.
 ¿Qué está haciendo? – Preguntó
 –  Preguntó Liz, quitándome la soga y
caminando silenciosamente a Rune hasta su puesto, haciéndome
parecer una tonta incompetente.
 ¿Por qué diablos creí que necesitaba un caballo? ¡Tengo miedo
 –  miedo
a las alturas y la velocidad, y tengo problemas de control! ¿Qué es esta
 yegua, pero se abordan los problemas
problemas de control a alturas incómodas
a un alto ritmo de velocidad?
Sabía que una vez que comencé algo con mi caballo tenía que
terminarlo amablemente, con paciencia, y en la forma en que me
 gustaría que terminara, porque los caballos tienen recuerdos

Traducción E.A 2017 136


increíbles, y lo que Rune recordaría hoy fue que ella fue capaz de
aplastar. yo, luego evitar salir o entrar a su puesto.
Cerré mi mandíbula y rodeé a Rune en el establo, llevándola
afuera, luego volví a entrar, elogiándola después. Estoy agotada y
dolorida, y no he hecho nada más que desatarla. ¡No es que no le esté
 prestando mucha atención a este caballo!  Ajusté el ajuste de su
tachuela, cambié su parte para darle una bola de cobre y la enrollé en
su lengua para relajarme, compré juguetes para entretenerla en el
 pasto, obsequios especiales de la cuadra, la masajeé y la preparé. Mi
recompensa no es el amor, el placer de montar y los grandes gastos.
 – ¡Respeto
¡Respeto al caballo!  –   Paula resonó ruidosamente mientras
pasaba por el establo, sacándome de mi monólogo mental.  – No
No creas
que puedes controlar este animal de ochocientas libras con pequeñas
correas de cuero para las riendas o esa pequeña cuerda de plomo;
Usted y el caballo deben respetarse el uno al otro.
Ella tenía razón, pero no me gustó escucharlo. No estoy
construyendo ninguna confianza con ella; me odia , pensé. Mientras
manejaba para arrodillarse en el puesto de Rune, la miré a los ojos.
Estás sudando alrededor de tus cejas y pareces preocupada. ¿Tienes
miedo de que te venda, te pegue o incluso te coma?
De repente, sentí una intensa ola de tristeza sobre mí; era su
tristeza, así como la mía. Miré a mi recalcitrante yegua y comencé a
disculparme, mientras las lágrimas corrían por mis mejillas.
 – Sé
Sé que te llevé lejos de tu dueño. Sé que estás triste; lo siento
mucho.
Rune dejó de comer su heno y dio unos pasos hacia mí. Ya no
tenía miedo de que ella me aplastara; estaba demasiado triste para
preocuparme. Bajó la cabeza lentamente hasta que descansó sobre la

Traducción E.A 2017 137


mía, y no me moví cuando colocó sus grandes y ásperos labios sobre
mi cabeza y luego, lentamente, su cálido aliento creando un rastro,
deslizó sus labios sobre mi frente y los dejó descansar allí por más de
un minuto, respirando suavemente en mi piel, calmándome como
podría haber calmado a su potro.
Me quedé quieta en el suelo del establo, no queriendo que sus
labios ásperos y su boca suave y sedosa se movieran de mi frente, y
cerré los ojos. Las imágenes aparecieron.
La reina rubia está detrás de mí, a horcajadas sobre mi caballo,
con sus brazos alrededor de mí. Estoy luchando contra su gente,
matándolos mientras ella grita de terror, pero se aferra a mí. Luego
caos: mi caballo está confundido, mis propios hombres nos están
arañando, deseando a la mujer, queriendo matar el último vestigio de
este reino que ella representa. Un soldado le corta la pierna, yo
balanceo mi espada y bloqueo el golpe,
g olpe, y en ese instante, es decapitado
 por el enemigo. Al salvar a esta mujer, he causado la muerte de uno
de mis hombres. Debería arrojarla a ellos, pero no puedo.
Muevo mi caballo más arriba por la rampa y me coloco en una
 posición en la pared
pared y veo a mis hombres
hombres despachar lo que queda deldel
enemigo. Me retiro a una parte interior del recinto, arrastrando a la
mujer conmigo. Ella se para, desafiándome a tocarla. Le quito la ropa.
Desnuda, hermosa más allá de toda imaginación, me mira. La empujo
hacia abajo sobre la plataforma de paja. Sus piernas irradian calor,
mis muslos se envuelven alrededor de ella, y sus pechos presionados
con tanta fuerza contra mi pecho no pueden amortiguar los latidos de
su corazón. Llego al clímax en poco tiempo y me alejo de ella.
Mi asistente está en la entrada; algunos de los alborotadores
entre mis soldados tienen mi caballo y amenazan con matar a mi
montura y dejarme en pie. Pongo a la reina de pie y, con la ayuda de

Traducción E.A 2017 138


mi ayudante, salgo por un pequeño túnel de piedra donde otro de mis
hombres ha rescatado a mi caballo. Alzo a la mujer hasta el lomo del
caballo y veo en los ojos del animal el terror absoluto de que los
hombres que han caminado a su lado ahora intenten cortarle la
 garganta y matarla.
matarla.
Le grito a la mujer: –  ¡Me perteneces! Ve a las colinas y espera.
No estás a salvo en ningún lado ahora. Mis hombres quieren matarte,
 y los tuyos te entregaran a morir para salvar sus propios cuellos.
Vendré por ti. – Extrayendo
Extrayendo el cordón de cuero y el símbolo de piedra
de mi cuello, lo empujé en la mano de la mujer, permitiéndole una
fugaz visión de mi corazón, en llamas tan seguro como este compuesto
está en llamas. Enojado por mi incapacidad para controlar mis
emociones, le grito al caballo que corra, le doy una palmada al animal
nervioso  en
 en las nalgas ,
nalgas , y lo miro mientras despega, en dirección a las
lejanas colinas, abandonado,
abandonado, con una mujer extraña a su cargo.
 – Levántate
Levántate antes de que te calambre las piernas – Liz
Liz estaba de
pie sobre mí en el establo y su voz acarició mi corazón en la forma en
que los labios de Rune acariciaron mi frente.
Me pare insegura y miré a la cara de mi yegua, sus ojos suaves
por primera vez, mirándome profundamente.
profundamente.
 – Es
Es diferente ahora. Es seguro  – le
le dije a Rune.
Liz me miró como preguntando por mi cordura.
 – Este
Este caballo puso sus labios en mi frente, y de repente estaba en
otro lugar, en otro momento. Había tomado a la reina por la fuerza,
luego la puse en mi caballo y la envié a las montañas porque mis
hombres querían matarla.
 – Bueno,
Bueno, eso explicaría por qué estás teniendo tantos problemas
con los hombres en esta vida, y quizás por qué es difícil para ti tener

Traducción E.A 2017 139


una cita – dijo
dijo traviesamente.  – Así
Así que esta reina, ¿Está allí peleando
 junto a ti? –  Liz
 Liz dejó de bromear.
 – Aparentemente
Aparentemente abandoné
abandoné la guerra por ella.
 – Estoy
Estoy más interesada en por qué sigues volviendo a este caballo,
podrías lastimarte permanentemente.
 – Me
Me vuelvo a poner en práctica porque nada me supera – Incluso
Incluso
mientras lo decía, me di cuenta de la locura
l ocura de volver a un animal que
obviamente no me quería con ella, para demostrar que podía
controlarla.
 – Creo
Creo que este caballo está aquí para ayudarlo a trabajar en ese
tema. Tienes este caballo por mi culpa, no por ti. Tú y el caballo no
tenían atracción, nada en común, muy parecido a las mujeres que has
elegido. Pero las mujeres pueden alejarse. Este caballo no tiene otro
lugar adonde ir. Tendrás que construir una relación, Brice. Ella sabe
que no la elegiste porque la amas.
Miré a Rune, que estaba comiendo heno de pradera en un rincón
del establo, aparentemente sin interés ahora en si la amaba o no,
siempre y cuando la dejara sola.

Traducción E.A 2017 140


CapítuloTrece 
scuché la conmoción en el pasillo antes de ver la cara de Jack,
o su nerviosa secretaria con el extraño pelo de redecilla, o Megan
Stanford. No podía imaginarme qué tema tenían todos en común hasta
que Megan hablo.
 – Brice,
Brice, una mujer en la repisa del piso dieciocho, y ella está
amenazando con saltar.
 ¿Llamaste al 911 y al HR? – Le
 –  Le pregunté, mi corazón se aceleró
repentinamente.
 – Sí,
Sí, pero tienes que venir – dijo
dijo Megan. Y abandoné mi escritorio
 y la seguí a ella y a los otros por el pasillo y al ascensor.
 ¿Es una empleada? – Pregunté
 –  Pregunté mientras esperábamos la lenta
transferencia de cuerpos hasta los dieciocho.
 – Zane
Zane Stephens – dijo
dijo Jack, y las imágenes de la mujer pesada, de
mediados de los años treinta en la sala de correo se llenaron mi cabeza.
Zane hacía rodar su carrito de carga por el pasillo cada día entregando
cartas, revistas y folletos inútiles a todas las oficinas del edificio. La
mayoría de las personas que hablaron con ella eran secretarias, pero
todos nosotros la conocíamos. Por qué una mujer de unos treinta años
estaría satisfecha empujando paquetes por los pasillos todos los días
de su vida era demasiado deprimente para que yo lo contemplara. Y
hoy, al parecer, Zane sentía lo mismo.
Las puertas del ascensor se abrieron para revelar a una docena
de personas en el vestíbulo del piso dieciocho que rodeaban el
mostrador de recepción y se dirigieron por el pasillo hacia una oficina
que daba a la avenida de abajo y donde toda la acción parecía estar
centrada.

Traducción E.A 2017 141


 ¿Quién está hablando
 –  hablando con ella?
ella? – Le
Le pregunté a Jack.
 – No
No lo sé, pero no es la persona adecuada o ella aún no estaría
en la repisa. Tienes que hablar con ella. Podrías relacionarte con ella.
 ¿A una mujer gay en una repisa? – Le
 –  Le pregunté con tono de
reproche.
Le dio a Megan una mirada que parecía decir que había
anticipado ese tipo de respuesta y peor.
Cuando nos separamos del mar de cuerpos para entrar en la
habitación y llegar a la ventana abierta donde se veía una zapatilla de
tenis negra, ancha y maltratada, a la altura de la repisa de la ventana,
a unos tres metros de distancia, corté el resto de mis comentarios.
 ¿Dónde está la
 –  la policía? – Le
Le pregunté a Megan.
 – En
En camino. Unidad de suicidio especial. Se las arregla con la
 gente del borde de la cima  – dijo
dijo Megan en el estilo críptico de
información que yo prefería, obviamente habiéndolo aprendido de
Maxine.
Asentí, reconociendo sus comentarios. Odiaba las alturas, así
que me aferré a la moldura de la ventana como si fuera un boleto
 ganador de lotería y me incliné para evaluar la determinación de
Zane. Llevaba una camisa blanca sin mangas, y su brazo desnudo
llevaba un gran tatuaje con la palabra  – María
María –   en él. Su cuerpo
robusto, vestida con pantalones negros de hombre y un cinturón
 gastado, estaba presionado contra la pared del edificio. Su pelo castaño
liso, de unos cinco centímetros de largo en todas las direcciones,
soplaba en el viento mientras luchaba por mantener el equilibrio, la
barbilla apoyada contra su garganta como si su cuerpo hubiera
decidido que no quería seguir su mente hasta su muerte.

Traducción E.A 2017 142


 – Zane,
Zane, es Brice Chandler. ¿Puedes moverte con cuidado por
aquí, solo unos pocos pies, para que podamos hablar?
Ella vaciló, luego lentamente deslizó su pie izquierdo hacia mí.
Eso fue más fácil de lo que pensé . Después de unos cautelosos pasos
laterales, aflojó un pequeño trozo de la repisa con su pie, y se
desmoronó y cayó por el costado, cayendo dieciocho pisos, mientras
todos cerca de la ventana se quedaban boquiabiertos.
La toma colectiva de aire pareció poner nervioso a Zane.  – ¡Diles
¡Diles
que no soy un espectáculo secundario! – 
 –  Ordenó.
 Ordenó.
 – Lo
Lo hare. Solo relájese un segundo.
Me recliné en la habitación y me dirigí a la multitud para
beneficio de Zane.  – ¡Damas
¡Damas y caballeros, Zane quiere que sepan que
no tiene sus putos correos! Regresen a sus escritorios y esperen hasta
que llegue a cada uno de ustedes. Gracias y adiós.
La gente a mi alrededor parecía sorprendida mientras los
despedía, y Jack y Megan saltaron para ayudar a limpiar la habitación.
Ahora, con solo un puñado de nosotros, el verdadero trabajo estaba a
la mano. Agarré el borde de la ventana y me incliné hacia afuera para
informar el éxodo a Zane en mi papel de Christiane Amanpour para
los suicidas.
 – Hecho
Hecho – dije,
dije, mi cabeza una vez más colgando fuera de la
ventana.
Mi estómago se sacudió cuando miré hacia abajo.
 ¿Quién estaba en la habitación? –  Preguntó
 –   Preguntó Zane, lo cual tomé
como una buena señal. La gente en serio a punto de saltar
probablemente no le importa lo que está pasando adentro, razoné.
 – Maldición
Maldición cerca de todos en el edificio. Tienes bastante
seguidores, – mentí.
mentí.

Traducción E.A 2017 143


Zane me hizo saber que no iba a ser ganada con ese tipo de BS,
 y luego agregó que solo le importaba
importaba una cosa.
cosa.
 ¿Qué es eso? – Le
 –  Le pregunté.
 – Ponerle
Ponerle fin – dijo,
dijo, y su tono era llano, cansado y lleno de ira, y
me preocupaba que le hubiera malinterpretado y que, a pesar de todo,
estuviera pasando por alto.
Me lancé a una letanía de preguntas, de las que podía meterme
cuando el tiempo pasaba y estaba a punto de perder a mi audiencia
por una repisa. Le pregunté quién la había molestado: ¿Era trabajo,
era su familia, era alguien en casa? ¿Qué podría hacer para cambiar
las cosas, a quién quería que llamáramos y dejarla hablar, todo
mientras me preguntaba dónde demonios estaba la maldita policía?
Mi cuello tenía calambres desde el extraño ángulo de asomar la
cabeza por la ventana, y me estaba quedando sin temas cuando
finalmente dijo: – Ya
Ya no hay nadie en casa.
 – Estabas
Estabas viviendo con alguien y ahora ... tú no …
 – Nos
Nos separamos – dijo,
dijo, y bajó la vista.
Finalmente lo tuve. Sabía por qué estábamos todos en la cornisa.
 ¿Quién es ella? – Le
 –  Le pregunté, cien por ciento segura de que tenía el
derecho de género.
 – María.
María. Mary me dejó.
 ¡Por supuesto!
supuesto! El nombre de
de Mary está tatuado
tatuado en su brazo, ¡Por
el amor de Dios! ¿Por qué no me di cuenta de eso?
 – No
No se puede saber lo que eso significa – dijo.
dijo.  – Nunca
Nunca se sabe
cómo se siente eso – De
De repente, Zane lanzó toda su ira y veneno y lo
que se sintió como su resentimiento de toda una vida hacia mí… yo,
la única forma de vida que actualmente cuelga en la cornisa para
salvar su culo tonto.

Traducción E.A 2017 144


Ese pensamiento me hizo darme cuenta de lo rápido que podía
cambiar mi simpatía cuando la gente me irritaba y me dolía el cuello.
Probablemente no era la mejor persona para hablar con alguien de
una cornisa.
Mientras contemplaba ese hecho, Zane gritó, – ¡No
¡No lo entiendes!
¡Mi amante acaba de dejarme!
 – La
La mía también lo hizo. ¡Por alguien que se parece a ti!  – Le
Le
 grité.
Una pausa, luego Zane se rió entre dientes. – No
No jodas conmigo.
 – No
No estoy jodiendo contigo. De hecho, si arrojas tu culo fuera de
esta cornisa nadie volverá a follarte nunca más.  – Le
Le di un momento
para considerar ese doble sentido.  – Hay
Hay otros peces, cariño.
 – Sí,
Sí, bueno, ya sabes lo importante que fue para mí; ¿Ves mi
brazo?
 – Sí,
Sí, bueno, es más desafiante cuando le das a una mujer la mejor
facturación en tu bíceps. Tatúe  – Orgulloso
Orgulloso –  delante
  delante de él, y la gente
pensará que es fan de Tina Turn er. O 'Poppins' después de eso…
 – La
La gente pensará que soy un pastel de frutas.
 – O simplemente agrega otra – r – 
 y la palabra –  yo
 yo – , y es –  ¡Cásate
 ¡Cásate
conmigo!
Pude escuchar a Jack decir:  – Creo
Creo que ella acaba de proponerle
matrimonio. – 
 –  Hice
 Hice una nota mental para matar a Jack, si alguna vez
volvía a meter la cabeza dentro y torcer de mi cuello.
 – Vamos,
Vamos, Zane, tienes sentido del humor. Dentro de unos años
encontrarás humor en esto. Entra, por favor, para mí.
Parecieron minutos. Silencio. Zane obviamente estaba pensando
en eso. Lentamente se dirigió hacia mí, y cuando estuvo a su alcance,

Traducción E.A 2017 145


le dije que un par de hombres iban a ayudarla a entrar para que
pudiera entrar sana y salva. En ese momento, dos agentes de policía
estaban en la habitación, y la agarraron por el brazo y una pierna y la
llevaron a un lugar seguro.
De repente, mi corazón se aceleró y me dolió el cuerpo y tuve
que sentarme. Zane me miró mientras se alejaban, y le di un gesto de
aprobación. Quién sabía lo que iba a pasarle ahora. Le pedí a HR que
se quedara con ella y le informara si tenía familia o alguien que la
acogiera.
 – Hombre
Hombre – casi
casi susurró Jack.  – ¡Estabas
¡Estabas algo! Brillante diciendo
que tu novia te dejó por alguien que se parece a ella.
 – Ella
Ella lo hizo – le
le dije, y le di una mirada que desafiándolo a
continuar.
 – ¡Me
¡Me estás matando! – Dijo.
Dijo.
 – Me
Me gustaría – dije.
dije. – Sal,
Sal, ¿Quieres?
La habitación estaba casi clara ahora, todos seguían a la mujer
en crisis, cada uno con su propio papel. Miré hacia arriba para ver a
Megan Stanford observándome constantemente desde unos pocos pies
de distancia.
 ¿Qué? –  Pregunté
 –    Pregunté con enojo, sintiendo que estaba reteniendo
algo.
 – Eso
Eso fue lo mejor que he visto hacer a alguien.
 – Bueno,
Bueno, entonces, necesitas salir más – le
le dije, haciéndole saber
que no estaba entusiasmada con ningún sentimiento adolescente. Pero
ella no se inmutó por mi sarcasmo y me dio una sonrisa de admiración
antes de irse.
Qué tan frágiles somos , pensé, a menudo atados a esta tierra por
una sola alma que se convierte en la cuerda que nos impide flotar lejos.

Traducción E.A 2017 146


Y cuando se corte ese lazo, queremos irnos como un globo que
asciende al cielo en busca de la conexión de nuestra alma. Estaba
sudando, habiéndome conectado
conectado con la idea de que Zane podría haber
decidido saltar.
Mi adrenalina finalmente menguó, me armé de fuerzas para
caminar de regreso a mi oficina y de repente aparecieron: un
camarógrafo y un presentador de noticias
oh, por dios, es Liz, mi mente registro.
La expresión de Liz transmitió que sabía que podría estar en
aguas inciertas.  – Brice,
Brice, entiendo que hubo un intento de suicidio. Mi
director de noticias me pidió que fuera en vivo desde la escena…
 – No
No habrá vivo  – desde
desde  – la
la – escena
escena –  dije
 dije con decisión, sin dejar
espacio para la discusión.
Miró su reloj, aparentemente bajo presión de tiempo para hacer h acer
el corte de las noticias del mediodía, y luego tomó una decisión.  – HazHaz
llegar la palabra al stand, sin cortes – le
le dijo al camarógrafo, y él usó su
teléfono celular para llamar.
 ¿Puedo grabar, entonces?
 –  entonces?
 – No
No realmente –   dije, mi mente brillaba con ira. Me sentí
emboscada, invadida, aprovechada. Un millón de cosas que no pude
articular. Y todo por Liz Chase, que había usado su relación conmigo
para entrar de alguna manera al edificio y hasta este piso.
 – Esta
Esta es una historia importante, Brice – La
La voz de Liz era
tranquila.
 – Estoy
Estoy segura que lo es. Pero es la historia de otra mujer, no la
tuya, y es posible que no quiera compartirla con el mundo  – le
le dije
enojada por la invasión de la privacidad.

Traducción E.A 2017 147


 – Tengo
Tengo que conseguir algo mientras estoy aquí – 
 –   Parecía
decidida.
 – Rueda
Rueda la cinta – dijo,
dijo, volviéndose hacia el camarógrafo y
hablando por el lente en el momento en que la luz roja le indicó que
la cámara estaba encendida. – Esta
Esta es Liz Chase en vivo en la escena en
A – Media
Media Entertainment, donde hoy una mujer trató de quitarse la
vida saltando desde el borde del piso decimoctavo de este edificio.
Estoy aquí con Brice Chandler, presidente de la división, quien según
los informes estaba en la escena y habló con el empleado de la cornisa.
Sra. Chandler, ¿Puede decirnos qué sucedió? Liz imploró, y no dije
nada, simplemente mirándola.
 ¿Qué le dijiste a ella? – Sondeó
 –  Sondeó Liz.
 – No
No saltes – le
le dije, mirando fríamente a Liz.
 ¿Te dijo ella por qué estaba saltando? – Preguntó
 –  Preguntó Liz, y esa fue
la última pregunta invasiva que pude manejar.
Puse mi mano sobre la lente para finalizar cualquier imagen e
hice un signo de corte silencioso en mi garganta, deseando que fuera
el del camarógrafo.
Miró a Liz, quien asintió con la cabeza.
Cuando se encendió la luz, dije:  – Quizás
Quizás para evitar la invasión
de la prensa – Y me fui.
Liz me alcanzó. –  ¿No podrías
podrías darme una sola oración?
 – ¡Nunca
¡Nunca vuelvas hacer algo así de nuevo!
 – No
No hice nada sobre ti. Llamé, y su departamento de recursos
humanos y su secretaria aprobaron mi presentación. Pensaron que lo
que hiciste fue heroico, y pensaron que estaría bien grabarlo.

Traducción E.A 2017 148


 – Bueno,
Bueno, pensaron mal. La vida de alguien por llegar a su fin no
es motivo para que el circo aparezca y haga palanca en su
desesperación. – Me
Me mordí las palabras.
 – Supongo
Supongo que las cámaras de televisión son un circo para
alguien que no quiere que nadie se acerque demasiado – Liz
Liz se volvió y
se alejó.
 ¿Cómo se atreve a usar nuestra relación parapara obtener la historia
que quiere?  – 
 – ¡Oh,
¡Oh, no, no te vas a salir con la tuya! – 
 – Le
Le dije, tomándola
del brazo y deteniéndola.  –  ¿Por qué me harías
harías esto?
 – ¡Esto
¡Esto no se trata de ti! Historias como esta se etiquetan con
números de línea directa de prevención de suicidio y lugares donde
las personas pueden obtener ayuda. No se trata de una sola mujer en
una cornisa, Brice. Se trata de mucho más que están pensando en salir
adelante.
 – ¡Estos
¡Estos son mis empleados, no el tema de docudrama, y mis
empleados no te afectan!
 ¿De Verdad? Su empleada que abusó recientemente de su
 – 
esposa es Fred Davis. Su esposa, que luego, desesperada, se quedó en
casa e intentó quitarse la vida es Toni Davis, mi ex compañera de
cuarto de la universidad. Así que supongo que sus empleados me
afectan. Y Liz Chase salió, dejándome aturdida
 – Mierda
Mierda – le
le dije en voz baja al mundo en general.

Traducción E.A 2017 149


CapítuloCatorce 
leccione a Jane y a la mujer de recursos humanos sobre los
pasivos y demandas relacionadas con permitir que las cuadrillas de
noticias sin escolta ingresen al edificio para invadir la privacidad de
nuestros empleados; también podría haber estado tratando de enseñar
a los cerdos a cantar. Jane seguía diciendo que pensaba que Liz y yo
éramos amigas, incapaces de comprender la ética por encima de la
amistad.
Pasó el resto del día atacándome como una nube de condena, y
finalmente entendí por qué los hombres contrataban dulces
secretarias cuya mayor preocupación era si se habían roto o no un
clavo. Si tengo que tolerar una cabeza llena de pensamientos
irracionales, prefiero tener esa cabeza sentada encima de un bonito
conjunto de pechos, pensé al ver el peinado de electroshock de Jane y
los momificados pechos salir volando. Puse mi cabeza en mis manos
en un estado de contrición cansada. Estoy pensando demasiado como
un hombre.
Esa noche, en el granero, le pedí disculpas a Liz por insultar su
profesión llamándolo un circo, pero aún creía que estaba en lo cierto
al querer bloquear la prensa por cuestiones internas delicadas, y
agregué que quien tuviera la cámara en una situación como el que
teníamos hoy tenía mejor manejar el sonido correctamente.
 – Es
Es por eso que puse al presidente en la cámara.
 – Y funcionó bien, ¿No?

Ella se encogió de hombros.


Estábamos un poco recelosos la una de la otra. Mi enojo la había
asustado y herido. Obviamente, sentía que lo que estaba haciendo era

Traducción E.A 2017 150


por un bien mayor, pero su invasión involuntaria de mi mundo en
beneficio personal me hizo cuestionar si podía confiar en ella.
 ¿Cómo está tu
 –  tu amiga, tu ex – universidad
universidad ...
 – Como
Como todas las mujeres maltratadas, creyendo que es su culpa,
temerosa y avergonzada de que su propio intento de suicidio le cueste
el trabajo a su marido. Ni siquiera puede conectarse con una solución
como dejarlo; todo eso me enoja tanto. Todo lo que mi director de
noticias puede decir es que desearía tener algunas imágenes de ella
 justo después del intento. ¿Primer plano de algunas muñecas cortadas,
tal vez?
 – Podría
Podría exigir que para que su marido conserve su trabajo, tiene
que seguir recibiendo asesoramiento – le
le ofrecí mientras Liz entraba en
el puesto de Hlatur. De repente, toda la conversación de la oficina
terminó.
Hlatur estaba bañado en sudor, su pecho y flancos mojados, y no
estaba comiendo, su heno intacto en el piso; Liz sintió calor en las
pezuñas, un signo de fiebre. Tenía la cabeza baja y, aunque era estoico
como todos los islandeses, incluso él no podía ocultar el hecho
hec ho de que
estaba enfermo. Liz levantó la cola rojiza de Hlatur y acarició las
suaves y sedosas mejillas rojas de su musculoso trasero para hacerle
saber dónde estaba y qué estaba haciendo mientras le tomaba la
temperatura. Él no había sido su habitual ser extrovertido durante
varios días y ella había tomado su temperatura un par de veces, pero
había sido normal. Esta noche era una cuestión diferente.
 – ¡Llama
¡Llama al veterinario! – Dijo,
Dijo, levantando la voz alarmada, y
agarré mi teléfono celular.

Traducción E.A 2017 151


Veinte minutos más tarde, el Dr. Brown, nuestro veterinario en
vaqueros de pelo plateado, entró en el establo gritando su habitual  – 
 ¿Cómo lo hacemos?
hacemos?
No fui muy jovial a cambio.  – Está
Está sudando, y tiene una
temperatura de 103.5 – le
le dije rápidamente, sabiendo que 101 era
normal y 103 – 104
104 era una emergencia.
 – Se
Se ve un poco mojado. ¿Qué te pasa, amigo?
El doctor miró los suaves ojos leonados de Hlatur como si
esperara una respuesta. De hecho, creo que así es como el Dr. Brown
obtuvo sus respuestas sobre los caballos; él les preguntó.  – Vamos
Vamos a
escuchar – dijo,
dijo, apoyando la cabeza contra el vientre del caballo en
lugar de usar su estetoscopio.
 – Démosle
Démosle algo para la fiebre y calmarlo – Le
Le dio una inyección
de Banamine y se preparó para tomar sangre cuando Hlatur se echó
hacia atrás, mostrando el blanco de sus ojos, lo abrazamos y hablamos
con él. El Dr. Brown golpeó la vena en su cuello con un golpe hábil,
por lo que estaba agradecido.
 – Vamos
Vamos a ejecutar un perfil de sangre. Llámame si su
temperatura aumenta de nuevo. – Sacó
Sacó la aguja, dejé de respirar, y Liz
le mostró al Dr. Brown.
Liz frotó el lugar donde había estado la aguja y abrazó a Hlatur,
sus brazos apenas alcanzaban su enorme cuello rojo. Parpadeó
lentamente mientras lo consolaba y esperaba para asegurarse de que
se estaba enfriando; estaba nerviosa y usé el tiempo para llevar a Rune
dentro y fuera del establo un par de veces, con y sin su cabestro; ella
me estaba obedeciendo con señales de mano ahora, lo que significaba
que al menos estaba reconociendo momentos cuando yo estaba a
cargo.

Traducción E.A 2017 152


Después de eso, barrí el piso alrededor del puesto de Hlatur,
preguntándome por qué le tomaba tanto tiempo al Banamine surtir
efecto y bajar la fiebre. Cargué la última caca del puesto de Rune en
los cubos de basura y apagué un banco de luces, cuando oí la voz
aterrada de Liz.
 – ¡Brice!
¡Brice! ¡Ayúdame!
Corrí al puesto de Hlatur. El agua era visible en las virutas de sus
pies; estaba tan mojado que, sin pensarlo, miré arriba para ver si venía
agua del techo. Su pelaje naranja – rojo
rojo que siempre brillaba en las
luces del establo estaba tan mojado que parecía marrón chocolate;
telefoneé al Dr. Brown nuevamente y dejé un mensaje en su celular,
diez largos minutos pasaron. Mi teléfono sonó.
El Dr. Brown fue menos jovial esta vez.
 ¿Que está pasando?
 –  pasando?
 – Está
Está retorciéndose mojado. El agua gotea cada pelo de su
cuerpo y cae a sus pies. Está muy enfermo.
 – Estoy
Estoy a unos quince minutos de distancia – dijo
dijo y colgó.
Liz levantó la peluda cabeza peluda de Hlatur, sosteniéndola en
sus brazos mientras se balanceaba ligeramente. Parecía que el peso de
su cabeza y su gran mandíbula masiva se desplomarían en el suelo.
Ella besó su frente sobre el blanco estallido debajo de su mechón de
pelo y masajeó sus orejas con la gran masa de cabello difuminado en
ellos, mirando hacia el techo cada pocos minutos como si pudiera
encontrar a Dios allí ... alguien para salvar a su pobre caballo.
La puerta del establo de Hlatur estaba entreabierta, y la abrió
con la punta de la nariz y se tambaleó lentamente pasando a Liz hasta
el delantal de cemento frente al establo y se quedó allí para

Traducción E.A 2017 153


encontrarse con el veterinario; al parecer, sabía que necesitaba ayuda,
 y este era el hombre
hombre que podría
podría conseguirlo para él.
Brown se detuvo en el camino de entrada, salió, miró al caballo
 y volvió a escuchar su vientre.  – Vamos
Vamos a ponerle un tubo en el
estómago. No escucho nada moviéndose.
Ayudé aplicando la contracción – un
un dispositivo crudo que torció
el labio aterciopelado de Hlatur en un nudo, haciendo que cualquier
movimiento repentino fuera doloroso e inmovilizándolo para un
tratamiento seguro –   cuando el Dr. Brown colocó el largo tubo de
plástico en la nariz de Hlatur y lo movió cuidadosamente hacia su
estómago, pasando por alto sus pulmones, ya que un tubo colocado
erróneamente en los pulmones podría matar a un caballo. Él bombeó
aceite mineral por el tubo y luego, después de lo que pareció una
eternidad, sacó el tubo. Le dio antibióticos a Hlatur y Dios sabe qué
más.
Finalmente, Brown dijo que creía que ya lo teníamos en cuenta
 y nos dijo que
que lo miráramos
miráramos durante un par de horas.
Sacudidas y cansadas, nos dejamos caer sobre el baúl que estaba
frente al puesto de Hlatur donde podíamos mirarlo.
 – Gracias
Gracias – 
 – dijo
dijo Liz débilmente, luego de repente apoyó su cabeza
en mi pecho. Liz estaba tan húmeda como Hlatur, tan molesta por su
caballo que ella también había empezado a sudar.  –  ¿Qué pasa con
él? – Susurró.
Susurró.
 – Lo
Lo descubriremos. – 
 –   La abracé, sintiendo lo pequeña y
vulnerable que estaba debajo del exterior competente y olvidando
momentáneamente
momentáneamente todo lo que había sucedido entre nosotros.
Echó un vistazo a su caballo.  – ¡Va
¡Va a caer! – 
 – Dijo
Dijo ella, saltando.

Traducción E.A 2017 154


Llamé a Brown otra vez, diciendo que estábamos en un
problema real esta vez. Sin esperar su llamada de regreso, llamé a
Maynard; sabía que teníamos que llevar a Hlatur a un hospital.
h ospital.
 – Tienes
Tienes que levantarte, Hlatur – suplicó
suplicó Liz.  – Por
Por favor, cariño,
vamos. ¡Vamos arriba!
Hlatur lentamente se puso de pie, desequilibrado y
tambaleándose inestable, mientras la camioneta de Maynard entraba
por las puertas de entrada. Cuando Maynard abrió la puerta trasera
de su remolque, Hlatur se tambaleó para subir a bordo como si supiera
que esta era su ambulancia y el tiempo era crítico.
Seguimos a Maynard, mirando por encima del capó de nuestro
coche para ver el cuerpo de Hlatur balanceándose en el remolque de
caballos frente a nosotros y rezando a Dios para que Hlatur no
muriera; esta vez no estaba tan segura. Sabía que era un caballo muy
enfermo, y nadie parecía saber qué le pasaba.

Los hospitales de cualquier tipo son lugares aterradores a altas


horas de la noche en carreras de emergencia, pero los hospitales de
caballos, en la mayor parte del mundo, son más aterradores, carecen
de una decoración colorida y reconfortante y personas con uniformes
almidonados para señalar que los pacientes están en manos
profesionales. En su mayoría, los hospitales de caballos se parecen al
interior de un viejo garaje de concreto, donde alguien ha instalado
equipos para caballos que evitaba que se desbocara y se fuera; todo el
equipo parece primitivo y, en el mejor de los casos, algo que podría
usarse debajo del capó de un automóvil.
El Dr. Brown, con vaqueros azules y una camisa vieja, dijo que
sería mejor que hiciéramos una barrida, y sin más discusión, comenzó
a afeitarse la parte inferior de la peluda barriga roja de Hlatur.

Traducción E.A 2017 155


 ¿Qué piensas que es? –  Traté
 –   Traté de sonar tranquila por el bien de
Liz.
 – Eso
Eso es lo que intentamos descubrir.
 ¿Qué te dirá el
 –  el ombligo? –  Insistí.
 Insistí.
 ¿Qué está pasando
 –  pasando en este tipo? Infección, parásitos,
parásitos, algo.
Contuve la respiración cuando la aguja inimaginablemente
larga entró en el vientre suave de Hlatur, y lo dejé salir minutos
después cuando salió la aguja.
Liz tenía sus brazos alrededor del cuello grande de Hlatur y su
cabeza enterrada en su espesa melena, silenciosas lágrimas corrían
por sus mejillas. Tal vez ella estaba tratando de consolarlo, pero
tampoco podía obligarse a ver cómo empujaban el precioso vientre de
su caballo con una aguja tan larga como una espada.  – Está Está bien – 
Brown se retiró de su trabajo. – Vamos
Vamos a poner él en IV y verlo todo el
día. Te dejaré saber lo que las pruebas muestran mañana.
 ¿Está en peligro
 –  peligro ...? –  No
 No quería decir de morir, pero sabía que
el Dr. Brown podría terminar la oración.
 – Es
Es un chico bastante enfermo. Tendremos que tomarlo un día
a la vez y ver qué pasa.
Una enérgica veterinaria de unos cincuenta años, vestida con
vaqueros azules desteñidos y una camisa de trabajo sucia, salió de la
oficina y condujo a Hlatur fuera del garaje, como a una sala de
examen a través de un camino de entrada y hacia un gran establo
abierto que contenía varios puestos de gran tamaño en el medio de
una arena de tierra. Los lados de los
lo s puestos no eran más que listones
de madera que corrían desde el suelo hasta una altura de siete pies,
pero había mucha ropa de cama suave en el suelo y agua fresca.

Traducción E.A 2017 156


 – Está
Está tan enfermo – le
le dije, siguiendo de cerca detrás de ella
cuando se levantó un viento, arremolinándose un fino y suave polvo
alrededor de nuestros tobillos, y por un momento el aire fragante y
balsámico que parecía venir de la nada levantó mi corazón y me dio
esperanza inexplicable.
Ella me miró por encima del hombro, reconociendo mi
preocupación.  – Él
Él es lo que ves – dijo,
dijo, y aunque pensé que su
observación era fría, noté que sus ojos eran cálidos y transparentes
como cristales, y que tenía una dulzura que me hizo creer que ella se
encargaría del pobre Hlatur, a quien llevó a su puesto en el hospital.
ho spital.
En lo alto, un sistema de poleas mantenía las conexiones para
bolsas grandes que colgaban por encima de él fuera de su alcance. La
línea IV y la aguja se extendieron desde el cielo y encontraron su
marca en su cuello. No me había detenido a analizar cómo los caballos
tienen fluidos administrados a través de sus cuellos; hubiera pensado
que Hlatur habría sacado la línea o que se habría caído y rodado sobre
ella, pero parecía saber que necesitaba permanecer en él, y se quedó
quieto.
Tuve que exigirle a Liz que dejara a su caballo solo esa noche,
así que contraté la ayuda del técnico veterinario, quien le aseguró a
Liz que cuidaría de Hlatur y que no podría descansar si Liz estaba en
el establo con él, y yo estaba nuevamente sorprendida por sus ojos
etéreos y se preguntó cómo había terminado con este trabajo
mundano. Besamos las buenas noches a Hlatur y le dijimos que debía
mejorar, que lo necesitábamos, Liz, yo y Rune, todos lo necesitábamos.
Luego llevé a Liz a casa conmigo mientras ella protestaba.
Se sentó en el sofá, al lado del teléfono, por una hora, diciendo
que el veterinario que miraba a Hlatur podría llamar y oraría para que
Hlatur sobreviviera, mientras yo hacia la cena y pensaba en lo cansada

Traducción E.A 2017 157


que estaba. Las noches de madrugada con los caballos y las mañanas
en el trabajo estaban tomando su peaje.
Y luego estaba el estrés de Liz. Me quedada en un estado de
mayor energía nerviosa cuando estaba alrededor, y ella estaba a mi
alrededor todos los días. Tal vez esa energía era la única cosa que
qu e me
mantenía en pie ahora , pensé. Tal vez es sólo una batería sexual para
mantenerme cargada. ¿Y por qué sigo teniéndola cuando ambas
sabemos que hay una barrera entre nosotras? Ella sabe que tengo un
temperamento rápido y una lengua afilada, por un lado. Y sé que es
terca.
Liz empujó su comida con tristeza y miró su plato.
 – La
La técnica veterinaria dijo algo extraño sobre Hlatur; dijo, 'Él es
lo que ves’. Estaba demasiada molesta para procesar ese comentario
en ese momento, pienso, que, si creo que se va a poner bien, y él
también lo creerá. Y deja de empujar tu comida como una de tres años.
No cocino para todos –  ¡Empiezo a tener los modales de azafatas!  Pensé.
 Pensé.
Eso debe ser lo que vivir solo te hace a ti .
Por un momento, la expresión de su rostro indicó que podíamos
tener guerra, pero finalmente se inclinó sobre su comida y comenzó a
comer.
Sonó el teléfono y levanté el auricular mientras estábamos
estábamos en la
mesa. Era Madge. Le dije que solo estaba pensando en ella, pero que
no podía hablar en este momento.
 – Está
Está allí, ¿No? – Preguntó
Preguntó Madge.  – Simplemente
Simplemente sintonizo con
ese tipo de cosas. ¡Sabía que ella estaba allí!
 – Me
Me mudé a un condominio de dos dormitorios, ¿Recuerdas? – 
Respondí su pregunta sin respuesta oblicuamente.  – El
El caballo de Liz

Traducción E.A 2017 158


ha estado terriblemente enfermo, y hemos estado despiertas con él
durante horas; pero sé que se va a recuperar.
 ¿Y
 –  qué hay de ti? – Preguntó
Preguntó Madge, completamente
desconectada de los animales y la forma en que sus enfermedades
podían desgarrar las fibras del corazón.
 – Parece
Parece que te has recuperado. ¿No es la vida grandiosa? – Le
Le dio
a la frase un toque de campesino y me dijo que la llamara más tarde.
 ¿Un amigo gay quiere saber si estamos durmiendo juntos? – 
 – 
Dijo Liz en un tono práctico.
 – Una
Una amiga asexual que quiere saber si alguien está durmiendo
con alguien. He puesto toallas limpias en tu habitación y sábanas
limpias en la cama. Necesitas dormir un poco. Tu caballo vivirá, Liz,
lo sé.

Cuando me levanté para ir al baño, el reloj decía 1:11 a.m. ¿Solo


a.m. ¿Solo
miro el reloj cuando es un once, o siempre es un once?  Creí  Creí haber
escuchado a Liz llorando en la habitación contigua y caminé por el
pasillo, dudando, antes de abrir la puerta para tocar ligeramente.
Olfateó e intentó ocultar el hecho de que estaba molesta, secándose los
ojos rápidamente en la oscuridad.
Crucé la habitación y me senté en el borde de su cama, poniendo
mi mano sobre su frente y empujando hacia atrás sus mechones
rizados. – Hola.
Hola.
Parpadeó y se secó más lágrimas de los ojos con la sábana, y le
entregué un pañuelo.
 – Lo
Lo siento por invadir tu oficina. Dejé que la historia se volviera
personal, y no respeté tus deseos porque te conocía, lo que significa,
básicamente, que soy una reportera.

Traducción E.A 2017 159


 – Nunca
Nunca estaría de acuerdo con esa evaluación – le
le dije, y miré sus
llorosos ojos azules. No sé qué lo causó: la vulnerabilidad infantil,
infantil, mi
culpa por haberle gritado, el hecho de que solo quería tocarla tan mal
que no podía dormir, pero encontré mis labios pronunciando las
palabras: – Vamos.
Vamos. – 
 – Tomé
Tomé su mano en la mía y nos levantamos ambas
fuera de la cama.  – Sígueme
Sígueme – le
le dije, llevándola por el pasillo y
entrando en mi habitación.
 – Sube
Sube adentro – le
le dije, indicando la cama mientras me miraba
de manera extraña. – Si
Si tuviera un oso de peluche, lo habría tirado allí,
pero no lo hago, así que vas a dejar de llorar por Hlatur y dormir un
poco. Todo va a estar bien, lo prometo.
Liz se envolvió a mi alrededor, dejó escapar un sonido entre un
sollozo y un suspiro, y se quedó dormida casi de inmediato.
Yo, por otro lado, estaba completamente despierta. El cuerpo de
Liz Chase parecía un ajuste natural, curvándose en el mío como si una
vez hubiéramos sido moldeadas en una sola pieza y de alguna manera
nos hubiéramos separado. Y olía a celestial, lágrimas húmedas y todo.
En este momento, comencé a preguntarme si cuatro años con Liz
Chase no eran mejores que cuarenta años con otra persona. Enterré
mis labios en su pelo tanto como Rune había puesto los de ella en los
míos, y conforté a Liz Chase como una yegua podría consolar a un
potro asustado.

Liz estaba levantada y vestida cuando me desperté; habíamos


dormido juntas, esa intimidad me hacía sentir incómoda y exultante.
Cuando entré a la cocina, ella me dio café mientras marcaba al
veterinario.
Un técnico dijo que Hlatur parecía más o menos el mismo, según
los informes no se movió mucho en toda la noche, pero en este

Traducción E.A 2017 160


momento estaba comiendo un poco de heno y grano. Tomamos su
apetito mejorado como una señal mucho mejor de lo que estoy segura
era. Liz llamó a la estación e hizo arreglos para que otra persona
anclara, diciendo que sus ojos estaban tan hinchados que ningún
maquillaje cubriría el daño. Tenía que ir a trabajar.
 – Gracias
Gracias – 
 – dijo,
dijo, y agachó la cabeza.  – Definitivamente
Definitivamente eres una
amiga de servicio completo.
Quería decirle que disfrutaría prestando servicios más allá de
los que ya había recibido, pero cerré los labios,
l abios, simplemente sonriendo
sonriendo
 y asintiendo.

Llegué a la oficina y me moví rápidamente a través de la lista de


temas que Jane describió para mí. Realicé cuatro reuniones, revisé
documentos de investigación sobre números de audiencia y respondí
llamadas. Estaba operando con un alto nivel de eficiencia mientras
estaba virtualmente fuera de mi cuerpo.
 ¿Cómo podría pasar la propiedad del caballo de ser una gran
experiencia a ser una pesadilla? La enfermedad de Hlatur y su posible
muerte hicieron que todo en la oficina pareciera aún más ridículo.
Sabía por el interrogatorio de Jane que estaba tratando de ser
comprensiva, pero incluso ella pensó que mi ansiedad por un caballo
era un poco excesiva. Cuando rechacé una invitación a cenar en la
casa de Anselm, ella me miró con el ceño fruncido, como para decir
que ponía en riesgo mis medios de subsistencia ya que a menudo los
administradores
administradores ejecutivos son enterrados con sus líderes muertos.
Pero sabía que Anselm no me estaba pidiendo cenar porque
disfrutaba el placer de mi compañía. Quería horas de tiempo
ininterrumpido para sondearme en áreas de la compañía con las que
había estado fuera de contacto, o para obtener información

Traducción E.A 2017 161


privilegiada sobre ciertos empleados, o incluso más importante, para
averiguar qué estaba tramando Walter Puckett. En el mejor de los
casos, Anselm me confiaría si estábamos siendo fusionados o purgados
corporativamente. Independientemente de lo que pudiera pasar la
noche, no tenía sentido en el transcurso del tiempo. Sin sentido .
 – Por
Por favor, dile que me siento mal por tener que declinar, pero
que uno de mis caballos está muy enfermo y podría incluso ... morir – 
Si tuviera que asistir a la cena, mi mente estaría en otro lado y no sería
una buena compañía.
 Jane adoptó la apariencia de una secretaria ejecutiva que había
sido informada lo suficiente como para comprender el problema,
asimilarlo, identificarse con él y transmitirlo en los términos más
conmovedores.
 – Él
Él lo entenderá – arrulló.
arrulló.  – Es
Es como tener un bebé que se
enfermó.
 – Lo
Lo es – le
le dije, esperando que esta epifanía no la llevara a ideas
de shower para caballos bien
Me di cuenta, cuando Jane se dio vuelta para irse, que un cambio
había tenido lugar en el centro de mi ser; en ese instante, había elegido
algo más sobre la corporación a la que siempre había prometido mi
lealtad, había elegido el caballo, un caballo que ni siquiera era mío,
un caballo que pertenecía a una mujer que ni siquiera era mía. Me
pregunté qué podría significar esa decisión para mi futuro.

Después del trabajo entré en la entrada de la clínica veterinaria,


trayendo algo de comer a Liz y recibí los últimos informes médicos. El
recuento de Hlatur seguía siendo alto; sus células T estaban apagadas;
su temperatura estalló.

Traducción E.A 2017 162


Liz estaba en el establo de su hospital y acariciaba su torturado
cuello, susurrando palabras de aliento en su oído grande y confuso.
Sabía que ella le suplicaba que viviera. Supuse que le estaba
diciendo nuevamente que Rune lo estaba esperando si solo se ponía
bien. Hlatur la miró con ojos lejanos, y ninguna de nosotras sabía si
quería abandonar esta tierra o quedarse.
Deseando tranquilidad sobre la condición del caballo de Liz,
busqué a la mujer tecnológica que se había preocupado por Hlatur.
Un asistente veterinario me dijo que ella no estaba allí; de hecho, él
nunca la había conocido personalmente, sus horarios simplemente no
parecían cruzar, pero ocasionalmente los clientes le decían que ella
había salvado la vida de su caballo, por lo que debía ser buena.
En esa nota, Hlatur repentinamente se apartó y golpeó su cuerpo
contra la pared del establo, tirando de su IV, sangre goteando por su
 grueso cuello mientras caminaba alrededor en un estado nervioso.
Después de que Liz abrió la puerta del establo para correr en busca de
ayuda, le grité que se
s e cuidara mientras Hlatur pasaba corriendo junto
a ella hacia el estacionamiento. Dos asistentes se unieron a nosotras
mientras intentábamos rodearlo, con los brazos extendidos tratando
de desviarlo de la transitada carretera a solo unos cientos de pies de
distancia.
Hlatur se alzó, se giró y amenazó con atropellarnos, y decidí que
sería hospitalizado antes de dejar que el caballo de Liz muera en la
autopista detrás de mí. Liz gritó mientras se dirigía hacia allí; podía
escuchar semis pasar zumbando, pero me mantuve concentrada en él.
 ¿Este caballo intenta suicidarse,
suicidarse, incapaz
incapaz de resistir la indignidad de
de la
captura y el encarcelamiento?

Traducción E.A 2017 163


Un asistente corrió dentro del edificio y regresó con un lazo.
Hlatur giró, se sacudió, resopló y se detuvo por completo, justo cuando
el vaquero se estaba preparando para atarlo. No lo habíamos visto
mostrar tanta energía o interés en días.
Liz se le acercó lentamente y le acarició el cuello, luego deslizó
un cabestro sobre él y lo condujo de vuelta al estante de su hospital,
sus costados como fuelles y las aletas de su nariz encendidas.
 – Esa
Esa es una buena señal – 
 – El
El asistente sonrió. – Él
Él está tratando de
irse.
¡Tú caballo se siente mejor!
Liz y yo conseguimos que Hlatur se calmara antes de dirigirse al
automóvil, donde nos hundimos en los cómodos asientos de cuero.
Dejé escapar un largo suspiro, mi corazón aún latía con fuerza.
 – Cada
Cada puto minuto es cada cosa. Estoy tan jodidamente cansada
de la vida siendo tan condenadamente dura. – 
 – Estuve
Estuve a punto de
lloriquear.
 ¿Sabes cuántas
 –  cuántas veces has dicho 'jodido'? –  Liz
 Liz sonrió levemente.
Suspiré filosóficamente.  – 'Joder'
'Joder' es una palabra interesante.
Todos estamos entrenados para retroceder cuando alguien dice esa
palabra, pero la leyenda dice que 'Joder' es un acrónimo que significa
Fornicar Bajo el Mando del Rey. Era una orden de procrear. El rey
podría haber ordenado que todo el mundo se involucre en libertinaje
conyugal bajo el mando del rey y las siglas hubieran sido  –  Cacarear
 Cacarear – 
Entonces estaríamos yendo por ahí diciendo, bueno, fueron
sorprendidos cacareando
cacareando en la parte trasera de su auto. Ella solo estaba
cacareando sus sesos. ¡Es bueno, cacareando A! Él es un completo
cacareador. Cacarear, Cacarear, Cacarear…

Traducción E.A 2017 164


 – Brice
Brice – Liz
Liz me dio una palmadita en la pierna.  – Solo
Solo necesitas
descansar, eso es todo.

Traducción E.A 2017 165


CapítuloQuince 
os veterinarios finalmente llegaron a un diagnóstico; su mejor
suposición fue la peritonitis: la inflamación mortal del revestimiento
del estómago que Hlatur probablemente había tenido durante algún
tiempo y que había permanecido relativamente dormida hasta este
episodio que casi lo mató.
Al tenerlo bajo control, declararon a Hlatur candidato para el
cuidado en el hogar, siempre y cuando descansara y permaneciera
desvalorizado. Su recuento de glóbulos blancos todavía estaba alto y,
como los médicos repetían continuamente, no estaba fuera del bosque
por mucho, pero sentían que parte de su curación implicaría volver a
su rutina normal y con su yegua.
Cuando Liz se encontró conmigo en el granero la tarde siguiente,
todavía estaba en mi atuendo de oficina. Hoy en día, mi Amalfis
siempre tenía misteriosos trozos de heno metidos dentro de ellos, y los
bolsillos de mis trajes de negocios contenían migas de galletas para el
caballo. Era una agente doble, viviendo una vida corporativa con
anhelos de país.
 – ¡Hlatur,
¡Hlatur, estás en casa! – 
 –  Exclamé.
 Exclamé. – Dame
Dame un beso.
Hlatur frunció el labio superior y lo golpeó contra el mío. Me
reí.
 – ¡No
¡No lo beses en la boca! –  Liz
 Liz soltó una risita.  – No
No sabemos con
certeza qué es lo que tiene.
 – Lo
Lo que tiene son unos labios geniales, ¿No es así, grandulón?
Hlatur asintió con la cabeza hacia arriba y hacia abajo
vigorosamente, y Liz se rió más.

Traducción E.A 2017 166


 – Él
Él sabe todo lo que dices. Él es el caballo más inteligente  – 
exclamó.
 ¿Oyes eso, yegua? –  Abrí
 –   Abrí el puesto de Rune. – Eres
Eres el caballo más
inteligente del planeta. Las mujeres son siempre más brillantes. Es por
eso que los jinetes inteligentes siempre dejan una yegua a cargo de la
manada – le
le susurré mientras acariciaba su larga nariz. – Si
Si hay peligro,
la yegua los sacará de allí.
Solo podía quedarme unos minutos más porque tenía que correr
de regreso a la oficina, recoger mi laptop y mi maletín, y encontrarme
con el auto que me estaba esperando para llevarme al aeropuerto.
Tenía que estar en L.A. esa noche para la gran inauguración de
nuestros nuevos estudios.
 – Entonces
Entonces te vas a ir pronto – dijo
dijo Liz en voz baja.
 – Lo
Lo estoy.
 – Todos
Todos te extrañaremos – Por
Por favor, vuela con seguridad. – 
 – Se
Se giró
 y se alejó, ninguna
ninguna de nosotras
nosotras sabía cómo decir adiós.

Regresé a la oficina a tiempo para saber que se había filtrado un


rumor a la prensa de que A – Media
Media Entertainment se vendía a Barón,
Inc. El cambio de nombre propuesto de A – MediaMedia Entertainment a
Barón Entertainment, Inc. generó mucha discusión.
 – Brillante,
Brillante, parecemos una compañía seca, incapaz de concebir – 
le comenté a Hugh.
 ¿Lo viste? – Preguntó
 –  Preguntó Hugh con disgusto, refiriéndose al
comunicado de prensa en el periódico de la mañana y desplazando a
 Jane mientras caminaba de un lado a otro en mi oficina, similar a
Hlatur en su línea IV.
 ¿Sabías que esto
 –  esto iba a venir?
venir? – Le
Le respondí.

Traducción E.A 2017 167


 – Se
Se ha hablado de eso durante meses, pero no pensé que fuera
algo serio. Media docena de compañías han querido comprarnos.
 ¿Así que, si el trato pasa,
 –  pasa, nuestra nueva Junta Directiva,
Directiva, según
la prensa, ¿Incluirá un banquero austriaco y alguien de Madrid?
Bueno, no pueden ser peores que un tipo que pasa todas las horas de
vigilia averiguando cómo sus informes directos pueden ayudarlo a
acostarse.
 ¿Walter te ha pedido que lo hagas? –  Yo
 –   Yo no sabía eso. Hizo una
pausa. –  ¿Crees que anota?
anota?
 – Tiene
Tiene hormonas adolescentes y dinero de mediana edad, el
sueño de toda niña.
 – Bueno,
Bueno, al menos están sacando algo de eso – dijo
dijo Hugh.  – Eso
Eso
tiene que hacerte sentir mejor.
 – Me
Me hace sentir bien – dije
dije con sarcasmo.  – Tengo
Tengo que coger un
avión. Nos vemos en L.A. esta noche.

La gran apertura de los nuevos estudios de A – Media


Media en Los
Ángeles fue un evento de gala diseñado por un gran equipo de eventos
corporativos. Meses de planificación, discusión y presupuesto a nivel
corporativo habían servido en esta deliciosa noche, anunciada como
todos los ojos en los medios de comunicación A – 
–Media.
 Media.

Las famosas esculturas de hielo y las cestas de regalo de veinte


mil dólares estaban inspirados en los ojos. John Wayne había sido
sobre encendido para que pareciera que estaba diciendo:  – LosLos ojos de
Texas están sobre ti, A –   Media. Felicitaciones,  – desde
desde una pantalla
 gigante de LCD.
Tomas fuertes de la cara de Bette Davis atravesaron la pantalla
a tiempo para  – She's
She's Got A – Media
Media Eyes – . La famosa toma de lengua

Traducción E.A 2017 168


del BESO había sido inteligentemente reanimada para que pareciera
que el ojo del cantante principal, y no su lengua, voló hacia la lente,
intercalado con la animación de Roger Rabbit, que se sale de la cuenca
del ojo, todo en una nueva pista de rapero.
Los invitados comían entremeses de sushi hechos para parecer
pestañas y miraban hacia abajo a la sopa con globos de cristal en
forma de pisapapeles que los miraban fijamente, y las actrices dejaban
caer sus chales de noche para revelar globos oculares tatuados por los
huesos prominentes de sus espinas. Era el tipo de orgía de bacanal que
enorgullecía a Walter Puckett.
Aunque estaba previsto que Robert Barón asumiera el control,
esta era la noche de Walter Puckett; él todavía estaba muy involucrado
en el juego y en la cancha, habiendo logrado asegurarse un lugar en
el tablero, para disgusto de muchos miembros de la junta, en
particular, Michael. Kaloff. Mientras que Walter Puckett ya no sería
el CEO, todavía tendría influencia. Estaba tan emocionado esta noche
que estaba golpeando a LaTisha, nuestra talento de T & A, a la vista de
la prensa.
Vimos como Walter bailaba a la esbelta y hermosa LaTisha por
la mesa del buffet dentro de la longitud de un broche de nosotros.
 ¿Cómo estás, querida? –  Me
 –   Me lanzó besos. – ¡Tengo
¡Tengo talento! – 
 –  Soltó
 Soltó
una risita y señaló a LaTisha con una mano mientras le pellizcaba la
nalga con la otra.
Ella saltó, pero mantuvo su sonrisa intacta.
 – Como
Como miembro recién nombrado de la junta, recuerde que
todas las miradas están puestas en usted –   bromeé cuando un
obturador brilló y la prensa nos presionó digitalmente.

Traducción E.A 2017 169


 – Entonces
Entonces tendrán un buen ojo, ¿No es así? –  Y
 Y él puso los ojos
en blanco en su cabeza en un gesto escandaloso y burlón y bailó con
ella.
Maxine negó con la cabeza. – Él
Él es otra cosa.
 ¿Están todas durmiendo con él? – Le
 –  Le pregunté.
 – Solo
Solo las que él pregunta – Maxine
Maxine se encogió de hombros. – Son
Son
 jóvenes y quieren salir adelante
adelante y, seamos sinceros, él puede llevarlas
a lugares.
Como al hospital , pensé, pero no lo dije. Michael Kaloff me había
confiado más temprano en la noche, después de suficientes Martins
que no habría podido distinguirme de un Rottweiler, que Walter había
intentado enfadar a su novia por la ventana de un coche. Pasé la noche
hablando con clientes y simpatizantes, todos felizmente anunciando
los hermosos y nuevos estudios y las instalaciones de postproducción
de última generación que hablaban de nuestro compromiso con
nuestras redes. No volví al vestíbulo del hotel hasta casi la una de la
madrugada, en dirección a los ascensores de mi habitación.
Hugh se deslizó por el suelo de mármol del vestíbulo, patinando
hasta detenerse frente a mí.  – Está
Está en problemas hasta sus ojos
temáticos.
 ¿Él? – Le
 –  Le dije, asegurándome de que estábamos hablando de
Walter Puckett.
 – Sí.
Sí. Un tipo en el hotel tiene fotos digitales de Walter en la cama
con dos prostitutas, tal vez en equipo doble o, bueno, disparos en el
borde. Están todos desnudos de la cintura para abajo, pero de la
cintura para arriba llevan camisetas que dicen A – Media Media
Entertainment. ¡Si una de esas fotos entra en la prensa sensacionalista,
todo habrá terminado!

Traducción E.A 2017 170


No pude dejar de reír.  – Oh,
Oh, Dios mío, ¿Quién tomó las fotos? – 
 – Un
Un marido descontento, creemos.
Tal vez Walter había manoseado a su esposa y se estaba
vengando. No sería difícil hacer que dos prostitutas engañaran a
Walter para que se pusiera la camiseta, y luego acordaría que alguien
irrumpiera en la habitación; quienquiera que lo haya hecho ha
atacado con la precisión del ejército israelí.
Pero en algún lugar en el fondo de mi mente estaba la idea no
muy desagradable de que Anselm había atrapado a Walter Puckett
como un lagarto atrapa una mosca – silenciosamente
silenciosamente esperando la
inquisición de Megan Stanford, pacientemente colocando la trampa
en esta gala de Hollywood – luego,
luego, con la velocidad de la lengua de un
lagarto, arrebató a Walter Puckett del asiento de su tablero.
Fui a mi habitación riendo por la imagen de Walter, las dos
mujeres en camisetas corporativas teniendo sexo con él, y el fotógrafo
en la entrada.
De pie junto a la mesita de noche, miré el teléfono, queriendo
llamar a Liz. Pasamos tantas noches juntos, hemos pasado, por tanto …
Es natural que echo de menos hablar con ella, y necesito
verificar a Rune y Hlatur . La marqué nerviosamente, lo que nunca
había hecho en un viaje de negocios. De repente me di cuenta de que
para Liz eran las tres a.m., pero no pude colgar antes de que ella
respondiera.
 – Lo
Lo siento, te desperté – le
le dije, algo avergonzado por haberlo
hecho.
 – Puedes
Puedes despertarme en cualquier momento.
Su voz era tan relajante que pensé que podría dormirme en ella.
Me quedé quieta, disfrutando de esa respuesta. Qué contraste con mis

Traducción E.A 2017 171


llamadas a Clare. Pero luego mis llamadas a Clare habían sido una
interrupción a la infidelidad de Clare.
 ¿Estás despierta?
 –  despierta? –  Liz
 Liz se burló del silencio.
 – Lo
Lo estoy. Llamé para contarte una historia divertida; primero
debes jurar que es extraoficial, ya que sería una gran noticia  – dije,
dije, y
ella juró.
Con cada imagen de Walter y las prostitutas, Liz se rió más fuerte
 y me suplicó que completara los detalles. ¿Quién lo atrapó, dónde,
cuándo, qué se dijo, quién lo informó? Fantaseamos con todas las
deliciosas posibilidades que podrían surgir como resultado: fotos
publicadas en Internet, chantajes, su renuncia a la junta días después
de haber sido nombrado.
Nuestros intereses lascivos pasaron, el silencio finalmente se
produjo.
 ¿No es esta una manera extraña de pasarme la vida viendo
 – 
pendejos como Walter Follador, se mete en problemas por las mujeres
 jóvenes? –  Suspiré,
 Suspiré, y luego Liz suspiró con empatía.  – Entonces,
Entonces, ¿Cómo
están los caballos? – Pregunté
Pregunté finalmente.
 – Les
Les di un gran abrazo por ti. Ya te extrañan. ¿Tienes una bonita
habitación?
 – La
La tengo. Habitación 1111. Muy extraño. Me doy cuenta de
que todo el tiempo, todo tiene uno. Ojalá supiera lo que significa, tal
vez solo que estoy loca.
 – Qué
Qué estás haciendo ahora? – Preguntó,
Preguntó, haciendo caso omiso de
los que estaban a favor… de nosotras dos, su voz cambiante a sensual.
 – Preparándome
Preparándome para dormir.
 – Si
Si estuviera allí, y estuvieras tan tranquila como suenas,
apuesto a que estarías viniendo a mí en este momento – susurró.
susurró.

Traducción E.A 2017 172


 – Creo
Creo que nos tienes confundidos – Estaba
Estaba sonriendo y no pude
evitarlo.
 – Ya
Ya que estás a salvo a miles de kilómetros de mi alcance, ¿Está
bien para mí decir que he estado pensando en ti esta noche? –  La
 La voz
de Liz era tan suave que estaba creando punzadas de corriente
eléctrica desde mi corazón hasta mi ingle. y hasta mi cerebro, luego
repitiendo ese camino circular hasta que reverberé.
 – No
No has estado pensando en mí. Has estado dormida en la
cama. – 
 –  Traté
 Traté de cambiar su estado de ánimo.
 – Especialmente
Especialmente cuando estoy en la cama. ¿Todavía estás
decidida a no tener una relación conmigo? Porque me encantaría que
me llamaras por la noche diciendo cosas sexys.
 – Oh,
Oh, Liz, si tenemos una relación, entonces pierdo un amante y
una amiga. Mi historial es de cuatro años ... eso es todo. La
persecución, la trampa, la búsqueda de una manera de encajar en la
vida, el hogar, el trabajo, el distanciamiento, el fin de los demás. Lo
llamo descubrimiento, engaño, jodido, olvido, y está garantizado
'terminado' en cuatro años.
 – Tengo
Tengo un programa diferente. Se llama la atracción salvaje, la
consumación, la risa, el anhelo, el amor, la fusión, la eternidad.
 – No
No puedo tener una relación más que vaya al sur.
 – Tal
Tal vez tus relaciones se vuelvan hacia el sur porque eliges
 gente que ya se dirige en esa dirección – dijo
dijo Liz.  – No
No quieres dejar
entrar a tu amante, así que eliges un amante que no quiera entrar.
Quiero entrar, Brice. Quiero ser tu amante. Soy tu amante. Lo sabes en
tu corazón.
 – Estoy
Estoy trabajando en ello.

Traducción E.A 2017 173


 ¿En esta vida? –  Liz
 –   Liz apretó ligeramente, luego me dio las buenas
noches y colgó.
Me tiré hacia atrás sobre la cama gimiendo. No podía recordar
que alguna de mis otras relaciones me haya conducido a este tipo de
distracción. De hecho, realmente no me había sentido atraída
físicamente por nadie como lo estaba con Liz, y ahora estaba en un
estado de constante excitación. Me encantaba su voz y su aspecto, y la
forma en que estaba hecha, y la forma en que olía, y la forma en que
se movía, e incluso la forma en que se encendía y se enojaba conmigo.
Pero nunca dejaría que Liz vea eso en mí. Del mismo modo que
había evitado que la América corporativa viera bajo mi fuerte
apariencia. Así como Rune me impidió ver una mirada suave y
amorosa en sus ojos. Ella y yo estábamos todos ocupadas.
Levanté el teléfono y llamé a Madge.
 – Ella
Ella ha estado pensando en mí – 
 – le
le dije con hosquedad.
 – Bueno,
Bueno, ahora yo también lo estoy. Pensando por qué en el
infierno me estás despertando en medio de la maldita noche. Son casi
las cuatro a.m. ¿Estamos hablando de Liz Chase? Puedes dirigir una
 gran corporación y no puedes escapar de una pequeña mujer rubia.
 – Ve
Ve a dormir – dije
dije y colgué, completamente despierta, alerta con
el alcohol desapareciendo. En toda mi vida, no podía recordar que
Madge fuera tan inútil.

Traducción E.A 2017 174


CapítuloDieciséis 
la mañana siguiente, mientras todos dormían, cuidando sus
resacas, me levanté temprano y decidí visitar el Museo JP Getty. No
había dormido bien. Liz estaba en mi mente. Pude imaginar su suave
 y rubia cabeza de rizos en la almohada junto a mí e imaginar lo bien
que se sentía. envolver alrededor de esa cintura pequeña con un brazo
 y deslizar mi mano hacia abajo ...Cerré
...Cerré mis ojos y apreté mis rodillas,
evitando este pensamiento.
pensamiento. Necesito salir de esta cama, de este hotel,
quizás incluso de mi propia piel.
Eché las mantas hacia atrás, corrí al baño y tomé una ducha fría.
Me sequé, sequé mi pelo, me puse un poco de maquillaje y un par de
pantalones con una bonita camisa y un suéter holgado, y cogí un taxi,
hundiéndome en los delgados asientos de cuero negro, por primera
vez en mi vida la vida no le dice al conductor del taxi la ruta a seguir
o sobre reducir la velocidad. Una hora más tarde, estaba deambulando
por los pasillos llenos de ecos del museo sumergido en los artefactos y
obras de arte.
Al final del último pasillo, mientras doblaba los gigantescos
arcos que conducían a una habitación tenuemente iluminada, una
enorme pintura dominaba la pared, y a mí. El lienzo de unos seis
metros de largo y cuatro metros de alto, era de una escena de una
batalla elaborada, me atrapó con una fuerza que borró la pintura y las
pinceladas del complejo del castillo e hizo la pintura real, tan real
como el clan de los hombres que me hizo señas ahora para tomar los
brazos y la lucha.
En el primer plano, elevada sobre la chusma, estaba la enorme
imagen de un guerrero de barba roja, levantando una reina rubia

Traducción E.A 2017 175


detrás de él en su caballo; otros caballos se arrastraban detrás de él,
con los ojos enloquecidos de terror, mientras hombres, cientos de ellos
en gran detalle, luchaban entre los fuegos y las llamas, estaba tan
congelada en el tiempo como la imagen en la pared, la adrenalina de
mil años de guerras todavía bombeando en mi pecho, mientras
luchaba por susurrar:
 – ¡Oh,
¡Oh, Dios mío, ¡Es real!
Me acerqué al cuadro con incredulidad y leí la placa que estaba
al lado: – La
La batalla . Pintado en 1642 en Islandia por la última amante
viviente de las Runas; donado al museo por Edward S. Samuels, San
Francisco.
¡El nombre que estaba en la postal que me dio la mujer en el río
Yakima!  ¿Cómo puede ser? Es demasiado extraño para ser una
coincidencia. Entonces, ¿He estado soñando con una pintura que
realmente existe? Tal vez lo vi hace años y se me quedó grabado.  Me
senté en el banco frente a la pintura. Era temprano por la mañana y la
habitación estaba vacía.
vacía . Conozco la sensación de los pliegues de la
ropa de la mujer, como la del pecho de un pájaro o el aliento calmante
de una yegua. ¿La pintura me lo transmite o me toca esa tela, me pasa
la mano a través de ella, la sujeta entre mis dedos, y la levanto para
acariciar lo que estaba debajo? 
Me levanté y me acerqué a la pintura, acercándome lo más
posible a la imagen. El guerrero de barba roja: músculos tensos, ceño
fruncido, el sudor rebordeando sobre la piel tostada y áspera de su
cuello donde colgaba el cordón de cuero con la piedra, y un símbolo
que parecía la letra – M –  tallada
 tallada en él. El guerrero se veía exactamente
como lo había soñado, y su reina, rubia y de ojos azules, se veía
exactamente como ... Liz Chase. La piel de gallina corrió por mis

Traducción E.A 2017 176


brazos, por mis hombros, y por mi espina dorsal. ¿Qué estaba
mirando? ¿Qué significa esto?
No sé cuánto tiempo estuve allí empapándome en la pintura. Fue
una experiencia religiosa, un despertar, una comprensión de que la
vida encarnaba algún tipo de continuidad, algún patrón o ciclo o
ritmo que no se podía resumir en un párrafo banal sobre unirse a Dios
en el cielo; algo o alguien más grande que yo existía ahí afuera: ¡Quién
afuera: ¡Quién
 puede pintar!   Bromeé en mi cabeza para evitar caer de rodillas y
sollozar.
Salí de la habitación silenciosamente como si fuera un servicio
de la capilla, maniobré a lo largo del museo hasta la tienda de regalos
para preguntar por una copia de la pintura. La mujer detrás del
mostrador realizó una búsqueda basada en el título y dijo que no
tenían una pintura con ese nombre.
Encontré un docente fuera de la tienda de regalos, una anciana
pequeña, nervuda y frágil que parecía estar dormida en el banco
frente a la puerta de cristal. Debería llamarse dormidero , pensé
mientras me inclinaba para preguntarle si podía conseguir a alguien
para que tomara una foto digital de la pintura, o si alguien en el
edificio sabía más al respecto. No pudo recordar la pintura y caminó
por el corredor conmigo hacia la habitación.
Rodeé los enormes arcos de soporte y entré a la galería donde, al
otro lado de la habitación, en la pared, colgaba una pintura totalmente
diferente, esta era de un inmenso bosque repleto de abetos viejos y
agujas de pino que los atravesaban. El lienzo tenía el mismo tamaño y
el mismo marco, pero no era La batalla .

Traducción E.A 2017 177


 – Esta
Esta es la habitación, pero esto no estaba aquí – le
le expliqué al
docente mientras señalaba la gran extensión de bosque. Estaba
confundida ahora; ¿Dónde está la pintura?
 – Cambiamos
Cambiamos la obra de arte de vez en cuando – dijo
dijo
amablemente. –  ¿Hace cuánto
cuánto estuviste aquí?
aquí?
 – Veinte
Veinte minutos.
 – ¡Oh!
¡Oh! ¡Bien, puedo asegurarle que la habitación no ha sido
cambiada en los últimos veinte minutos!  – Y ella se rió a la ligera.  –  ¿Es
necesario encontrar solo esa pintura? ¿O le interesaría mirar a otros
de ese período?
 – No,
No, tiene que ser esa pintura. Es, eh ...
 ¿Tu pintura de sueños? –  Completó
 –   Completó la oración.  – Sí,
Sí, la gente se
enamora de ciertas obras de arte. Bueno, sé que encontrarás lo que
estás buscando, si sigues buscando. Y estaría más que feliz de
ayudarte. – Ella
Ella tenía un toque de tono en su voz, y ladeó la cabeza y
me miró con penetrantes ojos azules.
 – Yo
Yo ... solo necesito ver esa pintura.
 ¿Te gustaría dejar
 –  dejar una dirección,
dirección, en caso de que la encuentre?
encuentre?
Dudé, luego pensé por
pensé  por qué no . – Está
Está bien – Saqué
Saqué una tarjeta de
mi billetera y se la entregué.
 – Entonces
Entonces eres una empresa ... – 
 –  Trató
 Trató de leer mi título.
 – Guerrera
Guerrera – dije
dije sin pensar, y me pregunté de dónde había
venido esa palabra. Había estado resonando en mi cabeza por un
tiempo, pero nunca antes lo había pronunciado en voz alta. Se
cristalizó quién era, viviendo en un mundo diferente, ahora todavía
lleno de reyes y asesinatos, en el contexto de reglas corporativas bien
definidas.

Traducción E.A 2017 178


El docente se rió.  – Por
Por supuesto, guerrera – . Un montón de
batallas aún luchar, ¿Verdad?
Sus ojos brillaron en mí, pero la estaba ignorando. Mi mente
estaba procesando en terabytes. ¿Cómo
terabytes. ¿Cómo podría la pintura desaparecer? 
Le di la espalda al docente y volví sobre mis pasos un pasillo a la vez,
recorriendo el museo, buscando en todas las habitaciones, en todas las
alas; pero la pintura había desaparecido.
 ¡Yo lo vi!  Me
 Me supliqué a mí mismo. ¿Entonces
mismo. ¿Entonces dónde está?
 – Estás
Estás haciendo preguntas que no puedo responder en este
momento.
La docente estaba todavía a mi lado, y en algún lugar en el fondo
de mi mente se registró que estaba respondiendo preguntas que aún
no había verbalizado, pero que solo había pensado.
 – Pero
Pero continúa preguntando. Las respuestas se materializan, lo
diré. Pero veinte minutos, dices ...  – Parecía
Parecía estar reflexionando sobre
algo. – Por
Por supuesto, supongamos que no hay tiempo, porque el tiempo
es hecho por el hombre. Entonces, si no hay tiempo, no hay distancia,
porque ir de aquí para allá ya no lleva tiempo. Y si no hay tiempo o
distancia, entonces todo 'allí' está aquí y todo 'entonces' es ahora,
incluida tu pintura. ¡Así que simplemente debe estar aquí!
 – Si
Si no hay tiempo o distancia, entonces no tenemos
antepasados – 
 – le
le dije en un tono bastante condescendiente, irritada con
ella y el museo por perder la pista de la pintura.
 – ¡A
¡A menos que seamos nuestros propios antepasados! – Chirrió.
Chirrió. – 
 – 
Supongamos que cada edad histórica es como una gran producción
teatral, y toda la vida sucede bajo una carpa grande, muchas tiendas
de campaña, y las presentaciones se llevan a cabo simultáneamente.
No lo creemos, porque no podemos ver fuera de nuestra propia tienda.

Traducción E.A 2017 179


 – Pero
Pero solo ocasionalmente, alguien levanta la solapa y escapa y
levanta una solapa en otra carpa y mira, y tal vez ve un espectáculo
con diferentes disfraces, pero el guion es universal: se trata de amor y
lujuria y pérdida y éxito y fracaso.
Sentí que estaba en la universidad otra vez, solo que esta vez con
drogas. Me detuve y giré sobre ella. – ¡Estaba
¡Estaba en una pintura que estaba
en tu pared! Una pintura hecha hace siglos. Entonces, ¿Cómo pude ser
el guerrero de barba roja a caballo de hace siglos y también ser yo,
Bricé Chandler, ¿Hoy? – Si
Si esta mujer quería jugar juegos psicológicos,
deje que se encargue de eso.
 ¿Tal vez el alma tiene tanta energía que hace multitareas? – 
 – 
Dijo, sin inmutarse por mi tono.
 – Bueno,
Bueno, obviamente se llevaron a cabo muchas tareas múltiples,
porque mi amiga estaba conmigo en esa pintura.
 – Suena
Suena como si ella fuera más que una amiga, en ese caso – La
La
mujer sonrió con benevolencia.
 ¿Cómo sabe ella que mi amiga es ella?  Me  Me pregunté, pero me
concentré en nuestro debate.  –   Admito que lo que propones sobre
actuaciones simultáneas bajo diferentes carpas es saltar mucha
muerte y agonía. El inconveniente sería que cuando morimos
simultáneamente, ese es el final de todos, para siempre.
 – O significa que nunca moriremos ... ¡El espectáculo siempre
continúa! – 
 – Sonrió
Sonrió traviesamente, aparentemente encantada de
haberme despertado. – 
 – Tienes
Tienes tantas preguntas, y encontrarás las
respuestas. Nunca dejes de buscar las respuestas.
La miré como si hubiera perdido la cabeza y decidí marcar con
rapidez a Liz y contarle sobre la pintura. El mensaje del contestador
automático comenzó, así que colgué y volví a mirar a la docente, pero

Traducción E.A 2017 180


ella ya no estaba. ¿A
estaba. ¿A dónde
dónde fue?  Para
 Para alguien que parecía una anciana
 y frágil, podía
podía aparecer y desaparecer
desaparecer más rápido
rápido que cualquiera
cualquiera que
hubiera visto alguna vez. Golpeé la rellamada y esta vez, cuando Liz
respondió, le conté toda la extraña experiencia.
 – Fuiste
Fuiste tú – dije
dije sin aliento.
 – Así
Así que tú y yo estábamos
est ábamos juntas en otra vida y estamos juntas
de nuevo – Una
Una larga pausa.  – Ven
Ven a casa, Brice – dijo,
dijo, sin dar la
impresión de preocuparse por la pintura, sino solo por nosotras.
 – No
No puedo. Quiero decir ...  – Dejé
Dejé escapar un largo suspiro.  – 
Solo porque creo que te ves como una mujer en una pintura ... no
podemos tener una relación basada en eso.
Otra pausa. Supe que me había pasado de la raya del modo
descuidado en que la había despedido.
 – Entonces
Entonces no seguiré molestándote por eso – dijo
dijo en voz baja. – 
 – 
Creo en vivir la vida plenamente y abrazar el amor completamente,
Brice. Creó que ésta es nuestra señal. ¿Has pensado en eso? ¿Has
pensado en nosotras juntos en absoluto?
La escuché forcejeando con las siguientes palabras, luego pensé
que podría estar llorando. Se cortó la comunicación.
c omunicación.
Me he muerto. ¿Cómo puedo ser tan viejo y estar tan
confundido? No confundido, conflictivo. Está bien,
bie n, asustada. Asustada
 y cansada. Cansada
Cansada de comenzar
comenzar de nuevo.
nuevo.

Traducción E.A 2017 181


Cap í ítuloDiecisiete
t  uloDiecisiete

stuve en LA por el resto de la semana en reuniones, pero logré


llegar a casa el viernes por la noche, después de veinticuatro horas
completas temprano. Para la mañana del sábado, a pesar del clima
lluvioso, quería ver a mi caballo y quería ver a Liz. Habíamos planeado
ir al granero juntas el domingo, pero decidí pasar y ver si ella
cambiaría sus planes e iría temprano.
Salí al camino de entrada y puse el freno de estacionamiento en
un movimiento rápido, luego salté y encontré a Liz de pie en el porche
con una mujer que estaba apoyada en la barandilla del porche en lo
que parecía una postura de propiedad, su pierna en el escalón, su
cuerpo cubierto sobre la barandilla. ¿Quién
barandilla. ¿Quién diablos
diablos es? Su
es? Su postura era
engreída como si se creyera dueña del edificio y de todos los que están
dentro , pensé.
Llevaba tacones altos y una falda apretada, y su cuerpo estaba
pulido como si fuera un poco. Ciertamente no era dueña de la casa,
así que supongo que creía que era dueña de Liz. Mientras intentaba
descifrar ese pensamiento, Liz me vio por encima del hombro de la
mujer. La mujer comenzó a irse, luego se volvió y plantó un beso muy
largo y profundo en los labios de Liz, saludó con la mano, saltó en su
automóvil y se alejó.
Liz caminó lentamente hacia mí mientras mi corazón se hundía,
 y me di cuenta, por supuesto, que la mujer probablemente había
pasado la noche con Liz. Mi mente revivió mi sorprendente encuentro

Traducción E.A 2017 182


con Clare llegando a casa temprano de un viaje, y ahora aquí estaba
de nuevo.
 – ¡Hola!
¡Hola! – 
 – Dijo
Dijo Liz, aparentemente sin vergüenza.  – Lo
Lo siento, te
hubiera presentado.
 – No
No hay necesidad. No tuvimos una cita. Mañana es nuestro día.
Simplemente tuve ganas de ir al granero y pensé en pasar y ver ... pero
estás ocupada, así que lo haremos mañana como estaba planeado.
 – Acabo
Acabo de empezar a ver a alguien – dijo
dijo en voz baja.  – Ella
Ella me
ha estado invitando a salir por un tiempo, y he dicho que no.
 – Bueno,
Bueno, parece que sí a mí.
 – Tengo
Tengo que completar algunos espacios en blanco para que
puedas dejar de juzgarme, lo cual estoy bastante segura de que está
haciendo.
Pude haber aterrizado justo en medio de ese comentario con
algunos de los míos, pero decidí que el silencio podría servirme mejor
en este momento porque estaba demasiada herida y demasiada
enojada para realmente formular mis pensamientos. Así que dejé que
Liz tuviera la palabra.
 – Después
Después de mi compañera de cuarto en la universidad, no he
tenido ninguna relación real con mujeres y unos pocos con hombres.
Es Por eso nadie en la ciudad sabe que soy gay, porque apenas lo sé;
recientemente me metí en terapia y finalmente me di cuenta de que
me gusta la forma en que las mujeres miran, huelen, y sienten, pero
obviamente no sólo a cualquier mujer porque estoy perdiendo mi
tiempo en ti. Tengo que dejar eso. Necesito hacer que mi vida suceda,
Brice, en vez de dejar que la vida me suceda a mí. No puedo esperar
más.
 – Entonces
Entonces no valía la pena esperar. ¿Qué hace ella?

Traducción E.A 2017 183


 – Es
Es propietaria de una empresa de construcción.
 – Así
Así que a ella ... ¿La añadiste a tu habitación? –  Dije
 Dije a la ligera,
pero con intención oscura.
 – En
En realidad, ella no ha trabajado en mi casa. Pero ella no tiene
miedo de tener una relación, lo cual es una gran ventaja cuando te
sientes atraída por alguien – dijo
dijo Liz, agregando su propio brillo falso.
 – ¡Bien,
¡Bien, felicitaciones!  –  Me
 Me dirigí de regreso al automóvil.
 – ¡Espera,
¡Espera, iré contigo!  –   Liz subió corriendo los escalones del
porche, agarró su bolso y sus llaves de la mesa del vestíbulo, y cerró la
puerta de la calle, metiéndose en el auto conmigo antes de que tuviera
tiempo de protestar. Casi volcánica, estrellé la palanca hacia atrás y
me metí en el camino, ignorando a los peatones en mi sendero.
 – ¡Cuidado!¡Te
¡Cuidado!¡Te estás acercando mucho a la gente! – Liz
Liz advirtió.
 – ¡Aparentemente
¡Aparentemente no!
 – Brice,
Brice, no se pueden tener ambas cosas – . Su voz era tranquila.
 – Nunca
Nunca dije que quisiera tenerlo en absoluto – , le devolví el
diente.
 – Ese
Ese es precisamente mi punto. No puedes envidiar a otra
persona por encontrar placer con alguien que has decidido que no
quieres.  – Los
Los relámpagos de repente se derrumbaron alrededor de
nuestro automóvil con rayas dentadas mientras conducíamos; estaba
tan cerca y tan fuerte que mi corazón saltó involuntariamente
mientras corría en medio de la tormenta en silencio.
Veinticinco minutos silenciosos más tarde, marqué nuestro
código en la puerta de la granja de Paula, bajando por el elegante
camino hacia el granero. Allí, en el gran prado sur Hlatur y Rune,
empapados, los relámpagos caían a su alrededor, corrían arriba y
abajo por la cerca, chillando unos a otros con evidente terror absoluto.

Traducción E.A 2017 184


 – ¡Vamos!
¡Vamos! – 
 –  Grité,
 Grité, y saltamos del auto y agarramos los cabestros
de las puertas de su establo como corredores de relevos. Estuvimos
dentro del pasto en segundos, pero los caballos se habían puesto tan
furiosos que no podíamos razonar con ellos. Estaban huyendo de
nosotras, no a nosotros. Nuestro pánico y mi ira residual,
aparentemente nos hicieron parecer como si estuviéramos en el
mismo dilema que ellos, y no estaban siguiendo a personas más
enloquecidas que ellos mismos. Un rasgo de caballo que los ejecutivos
deberían dominar , pensé.
En cuestión de segundos estábamos empapadas en nuestra piel,
nuestro pelo enmarañado, y nuestras voces apenas audibles por
encima del trueno y el rayo.
 – ¡No
¡No toques el metal del edificio! –  Liz
 Liz gritó cuando un rayo cayó
cerca.
 – ¡Runa!
¡Runa! – 
 –  Llamé.
 Llamé. – ¡Runa,
¡Runa, aquí, niña, vamos! – 
 –  Llamé
 Llamé nuevamente
mientras Runa me daba vueltas, su cabeza en alto, su relincho sonaba
más como un grito con cada nuevo rayo.
 – ¡No
¡No podemos quedarnos aquí! –   Liz me gritó.  – Vamos
Vamos a ser
¡golpeadas!
En ese mismo momento, Rune pasó lo suficientemente cerca
para que yo tuviera la mano en su melena, y la agarré firmemente,
con autoridad, y dije con calma: Guao, fácil, fácil, fácil ...Cuando
resbalé el cabestro sobre su cabeza pude ver sus hombros y los lados
temblando. – Está
Está bien, está bien.
El rayo de todos los rayos cayó de los cielos y perforó el suelo a
unos pocos pies de nosotras. No pude ver por un segundo, pero
escuché a Liz gritar de nuevo y pensar que había sido golpeada. Mi
corazón casi saltó de mi pecho; ella estaba llorando. Sabía, en su

Traducción E.A 2017 185


histeria, que nunca sería capaz de atrapar a Hlatur; su miedo se
alimentaría el uno al otro.
 – Lleva
Lleva a Rune adentro y ponla en su establo; conseguiré Hlatur.
 – ¡No!
¡No!
 – Necesito
Necesito que la saques de aquí. ¡Vete! Estamos justo detrás de
ti.
Liz corrió bajo la lluvia con Rune a remolque. Hlatur y yo, por
supuesto, no estábamos detrás de ella. Me echó un vistazo y salió
disparado, aparentemente aterrorizado al ver que su yegua lo
abandonaba. Los truenos llegaron en oleadas.
o leadas. Seguí a Hlatur, tratando
de parecer indiferente, tan despreocupada como una persona puede
estar en una tormenta eléctrica. Estaba empapada, y mi ropa era tan
pesada que era difícil moverme.
El pasto era un rectangular de tres acres. El caballo y yo
estábamos en el estrecho extremo oeste del prado, más cerca del
 granero, pero todo
todo lo que el caballo
caballo tenía que hacer era girar
girar hacia el
este y despegar, y yo tendría que cubrir a pie la aparentemente infinita
extensión de terreno para atraparlo… y lo más probable es que nunca
lo haría; dejé de perseguirlo.
 – Hlatur,
Hlatur, vamos. Voy a sacarte de esta tormenta; vamos
muchacho. Vamos. – Me Me moví lentamente hacia él y él soltó un bufido,
 giró y echó a correr. Me acerqué de nuevo, tratando de enfocarme
solo en el suelo a su alrededor y no mirarlo a los ojos, ignorando las
aguas embravecidas y los rayos.  – Hlatur,
Hlatur, ven aquí. – 
 –  Me
 Me agaché, como
me habían enseñado, para parecer desinteresada y menos
amenazante.
Otro rayo y él se fue. La luz era intensa y aterradora; el pelo se
puso de pie en mi cuello. Me golpeó tan cerca que mis piernas

Traducción E.A 2017 186


temblaban. Extendí mis brazos e intenté llevarlo a una esquina. Liz
casi había perdido Hlatur por peritonitis, y ahora si este loco caballo
fuera alcanzado por un rayo o muriera de neumonía yo no sabía lo
que haría, pero había visto un rayo matar caballos y ganado, y no
quería nos está matando a los dos.
Cuanto más intensifiqué mis esfuerzos para atraparlo, más
intensificó sus esfuerzos por evitarme. Un doble golpe de rayos golpeó
tan cerca de mí que sentí la electricidad en el aire y una sensación de
hormigueo me recorrió las orejas.
 – Maldita
Maldita sea, caballo, ¡Te estoy dejando! No voy a matar por ti,
¡Y vas a morir si mantienes esta mierda!  – Me
Me di vuelta y corrí hacia la
puerta. Cuando puse mi mano sobre el pestillo, sentí un fuerte aliento
en mi hombro, luego la cabeza de Hlatur y sus labios suaves y
húmedos se apretaron contra mi oreja. ¡Por
oreja.  ¡Por supuesto! 
supuesto!  Pensé.
 Pensé. Lo único
que teme un animal de rebaño
reba ño más que ser atrapado es que la manada
lo abandone; y soy la última de la manada en este campo.
 – Buena
Buena elección, muchacho – Deslicé
Deslicé su cabestro y golpeé la
correa sobre la parte superior de su cabeza y a través de la hebilla. Liz
estaba cruzando la arena en un trote cuando entré con Hlatur en el
remolque.
 – ¡Oh,
¡Oh, Dios mío, ¡Eres mi héroe!
Liz tenía una entrañable calidad de niña pequeña que surgió en
las raras ocasiones en que estaba molesta y había sido rescatada en el
mismo momento, y escuchar que yo era un  – héroe
héroe –  me
  me hizo reír a
pesar de las condiciones.
 – Los
Los relámpagos fueron espantosos, y lo estaba dejando cuando
me alcanzó.
 – Oh,
Oh, Hlatur, podrías haber sido asesinado.

Traducción E.A 2017 187


Ella abrazó su gran cuello, luego se arrojó sobre el mío. Se siente
tan jodidamente bien presionada contra mí, que podría desmayarme
si no estuviera lista para matarla por acostarse con esa zorra .
zorra . Me
separé para poner a Hlatur en su puesto, y luego nos quedamos
temblando, su brazo alrededor de mí, mirando a través de las puertas
del granero a la furiosa oscuridad. No quería que nunca se parara así
con nadie más. De hecho, quería asesinar a cualquiera que alguna vez
haya tratado de estar con ella así. Y si pensé en esa mujer besándola
en el porche, podría volverme loca.
Floie, la gerente del granero, entró corriendo al granero desde el
apartamento en su desván particular.
 – ¡Oh,
¡Oh, guau, no tenía idea de que estaba lloviendo! Me estaba
bañando.
Miré fijamente a esta chica insulsa que ahora estaba toda
presionada y perfumada mientras yo, la persona que pagaba cientos
de dólares al mes por cuidar a mi caballo, me encontraba empapada y
congelada, mi vida recientemente en peligro.
Por experiencia, Liz sabía que una erupción de mi parte era
completamente posible, y no quería palabras duras con la
administradora de granero que podía maltratar a nuestros caballos
para vengarse de nosotras, un truco de vaquero no poco común. Me
pellizcó y me advirtió que pensara antes de hablar, así que me detuve
para formular mi respuesta cuidadosamente.
cuidadosamente.
 – No
No deberías tomar un baño mientras este una tormenta. Si el
rayo hubiera golpeado un tubo de plomería, te habrían matado.
Sonreí como si la idea fuera agradable.  – Por
Por cierto, los caballos
estaban aterrorizados por los rayos, porque es raro en Islandia, por lo
que sería genial si, la próxima vez que pasa la tormenta, pudieras

Traducción E.A 2017 188


agarrarlos con anticipación o llamarnos para que podamos llegar a
tiempo.
 – Oh,
Oh, claro – dijo,
dijo, sin entender el punto.
Besé a los caballos y salí al coche, estornudando por el camino.
 – No
No puedo seguir así. Necesito mi propio rancho. –   –   Estornudé de
nuevo.
 – No
No te estás enfermando, ¿Verdad?
 – No
No sé la respuesta a eso.
 – Vamos
Vamos a traerte un poco de Nyquil. Necesitas una buena noche
de sueño.

 – Soy
Soy perfectamente capaz de cuidar de mí misma; vuelve con tu
trabajadora de la construcción,  – dije
dije mientras recorríamos farmacia
recogiendo algunos remedios para el resfriado de venta libre. Ya no
me importaba que pareciera una rata ahogada. Estaba deprimida,
cansada y, obviamente, se me ocurriría algo.
En el mostrador de la caja, el empleado jovial que nos llamó
cantó: –  ¿Cómo están las
las chicas esta noche?
noche?
 – Bien,
Bien, gracias – mentí
mentí rotundamente y le di dos billetes de veinte
dólares.
 ¿Ustedes dos son hermanas? –   Él retuvo nuestro cambio en
 – 
espera de una respuesta.
 – No
No – dijo
dijo Liz rápidamente.
 – Bueno,
Bueno, seguro que se ven como hermanas. Juraría que eran
hermanas. – Le
Le arrebaté la bolsa y me dirigí al auto, dejando a Liz para
obtener el cambio.

Traducción E.A 2017 189


Mientras subía al auto, yo hirvió.  –  ¿Por qué diablos la gente
piensa que somos hermanas? No nos parecemos en nada.
Liz me dio una palmadita de esa forma tranquilizadora que le
había dado a mi propia yegua histérica atrapada en el rayo.
 – Bien
Bien podría haber encontrado a otro tipo en la tienda y decir:
'Oye, ¿Son los dos son hermanos? Bueno, seguro que se parecen. La
 gente debería dejar de ser mierda de esas son
son dos hermanas – me
me quejé.
 – Estaba
Estaba tratando de entablar una conversación amistosa y no
sabía qué decir – Liz
Liz dio la cara por él.
 – Entonces
Entonces debería darme mi cambio y no decir nada.
Todavía estaba echando pestes por la invitada de Liz; Ella parece
 perfectamente aceptable, si
si eso es lo que Liz quiere en la vida. Alguien
que elija su suelo y el paisaje de su patio .
patio .  – No
No veo lo que tienes en
común. Pero si funciona para ti, ¡adelante!
 ¿Yo y el chico de la
 –  la farmacia?
farmacia? ¿De
¿De qué estás hablando?
hablando? ¿Tienes
fiebre?
Ignoré la pregunta, porque tenía fiebre y no me lo provocó el
resfriado.
 ¿Cómo llegué a este punto? ¡Angustiada, lloriqueando y
deseando a una mujer que he perdido! Y la idea de que eligiera al azar
a una trabajadora de la construcción es increíble. Esa debe ser la
 persona con la que estaba cenando
cenando la noche
noche que la llamé
llamé para decirle
decirle
que los caballos eran nuestros. Esto probablemente ha estado
sucediendo por siempre ...
 – A mis espaldas – Las
Las palabras salieron accidentalmente.
 ¿Ahí es donde
 –  donde duele?
 – Duele
Duele en todas partes – dije.
dije. Y lo dije en serio.

Traducción E.A 2017 190


Cap í ítuloDieciocho
t  uloDieciocho

l lunes siguiente a las once en punto, aproximadamente setenta


ejecutivos de diversas divisiones de la empresa se reunieron en el
auditorio corporativo para ver al hombre que, prácticamente de la
noche a la mañana y en modo sigiloso completo, había comprado una
participación mayoritaria en A – Media.
Media. El CEO Anselm Radar, o Darth
Rader, como el personal lo había apodado, saltó hacia el micrófono y
se vio realmente lleno de alegría y entusiasmo.
 – ¡Este
¡Este es un gran día para nuestra compañía! Durante mucho
tiempo, A – Media
Media ha estado buscando el socio adecuado para
ayudarnos a llevar nuestro negocio al siguiente nivel, y después de
meses de negociaciones y reuniones sobre la cultura y la gente de
nuestra compañía, ¡Hemos decidido que Robert Barón es el hombre
que puede conducirnos al próximo milenio! Robert, como sabes, no
viene del mundo del entretenimiento, lo cual es algo bueno.
Se rió, y una cortés risa de risa siguió en su estela de broma. – 
 – Y
él aportará a esta empresa una planeación estratégica muy necesaria
 y una visión de futuro, a la vez que reducirá costos y apuntalará
nuestras unidades de negocio.
Robert Barón era un hombre bajo y gris de unos cincuenta y
tantos años que se parecía un poco a Mickey Rooney, si Mickey Rooney
estaba teniendo un increíble ataque con gas en este momento. Cuando

Traducción E.A 2017 191


llegó al micrófono, Robert Barón contorsionó su rostro en varias
expresiones faciales diferentes y completamente únicas, ninguna de
las cuales era emocionalmente relevante para el momento.  – Hola
Hola – Se
Se
detuvo para hacer otra expresión gaseosa con énfasis dramático.
 – Antes
Antes de venir aquí para unirme a ustedes, estaba en la NSSGA,
que es la Asociación Nacional de Piedra, Arena y Grava.
Escuché dos risitas audibles antes de que la audiencia se diera
cuenta de que Robert Barón no estaba bromeando.
 – Estas
Estas son las industrias con las que estoy más familiarizado, por
lo que seguramente tendrán mucho que enseñarme en los próximos
meses. No obstante, creo que tenemos un terreno común ...
Lancé una mirada a Hugh, y él desvió la cabeza y apretó los
labios. Recorrí la sala para ver las reacciones de mis cansados
compatriotas, que estaban boquiabiertos de asombro ante su nuevo
líder.
 – Nuestro
Nuestro lema era 'Allanar el camino hacia el éxito', y lo
logramos de una manera muy lógica y organizada: mediante pruebas
de mantenimiento predictivo, control de fallas de daños y motivando
a los trabajadores. Espero que algunas de estas cosas sean aplicables a
la industria de los medios, y aunque no entiendo las transmisiones y
publicaciones y las diversas cosas que hacen, probablemente no saben
qué es un dispositivo de bloqueo eje – cubo cubo con disco retráctil
Ringfeder.
Él rió, y algunas personas en la audiencia también lo hicieron,
pero fue una risa débil que reconoció que todos estábamos jodidos.
 – Durante
Durante las próximas semanas, me reuniré con cada uno de los
presidentes y vicepresidentes de sus divisiones para crear una puerta

Traducción E.A 2017 192


abierta de aprendizaje y cooperación. Mi secretaria, Bambi, vendrá
contigo para programar un poco de tiempo.
Al escuchar el nombre de Bambi, Jack me miró con malicia y yo
sonreí a pesar de mí misma.  – Mientras
Mientras tanto, si tienen alguna
pregunta, colóquela en los recuadros de preguntas que he localizado
en las salidas. Solo sigan haciendo lo que estás haciendo, y buscaremos
caminos sin problemas. Y quiero decir que estoy muy orgulloso de ser
parte de la gran organización que hanha n ayudado a crear; gracias.
Aplausos y luego Anselm y Robert abandonaron el escenario y la
sala.
Maxine cargó a mi lado como un toro.  –  ¿Su experiencia es de
 grava?
 – Bueno,
Bueno, ¿qué piensas? – Preguntó
Preguntó Hugh astutamente.
 – Estoy
Estoy emocionada. Finalmente , alguien que sepa cómo arreglar
mi camino de entrada.
 – Sabes
Sabes que estamos arruinados – Se
Se puso serio.
 – Lo
Lo maravilloso del cambio es que nunca se detiene; este tipo es
temporal, te garantizo.
 ¿Saben cómo lo llaman en el negocio de arena y grava?
 – 
Magnate ladrón.
 – Me
Me encanta la forma en que retener los puntos destacados
hasta el momento adecuado – le
le dije. Pero, por debajo de la valentía,
sabía que este hombre paralizaría nuestra empresa, arruinando
cualquier posibilidad de que pudiéramos superar a la competencia.
Grava. Quien lo contrató tenía piedras en la cabeza.
Dejando la asamblea de empleados, me dirigí a la gran extensión
de oficinas y cubos que separaban a los trabajadores de los ejecutivos.
Un banco de televisores, montado en lo alto sobre el atrio del

Traducción E.A 2017 193


almuerzo, me llamó la atención porque Liz Chase estaba en la cámara.
cá mara.
Me paré para mirar. Estaba hablando sobre el suicidio y las estadísticas
en nuestra ciudad, luego me cortaron frente a la cámara diciendo que
le dije a la mujer que no saltara, noté que varios empleados se habían
detenido para ver la noticia.
El editor le recriminó a Liz, quien le contó su historia personal
acerca de su compañera de cuarto en la universidad que casi se había
suicidado.
 – Semanas
Semanas antes, ella me llamó para decirme que ella y su esposo
estaban teniendo muchos problemas y me preguntó si podíamos
almorzar. Le dije que tenía un día ocupado en el trabajo. No me di
cuenta de que su llamada fue un grito de ayuda  – Liz
Liz terminó pidiendo
a las personas que se dieran cuenta de la depresión, el miedo y los
cambios en el comportamiento, y dio los números de la línea directa y
el asesoramiento. Regresé a mi oficina mientras marcaba su teléfono
celular.
 – Vio
Vio su historia sobre el suicidio. Muy bien hecho. Y lo siento
por todo.
 – A pesar de que no cooperaste, pude hacerte quedar bien en la
edición, ¿No crees?
 – Hiciste
Hiciste un gran trabajo. Solo quería decírtelo  – dije
dije y colgué.

Salí para el establo y llegué al establo de Rune, le acaricié la


frente rodeándole el cuello con los brazos, y empecé a mirar hacia
adelante para abrazar este enorme cuello peludo después del trabajo
todas las noches. Sus almendrados ojos ahora eran grandes, redondos
 y suaves, y ella
ella acarició mi
mi cuello y dejó
dejó sus labios allí, respirándome.
respirándome.
Me di cuenta de que ella conocía mi olor y me gustó, y me consoló.
Tal vez estábamos empezando a vincular, esta yegua contraria y yo.

Traducción E.A 2017 194


 – Te
Te dije que nunca te rendiré. Eres una hermosa yegua.  – Las
Las
lágrimas corrían por mis mejillas.
No vi a Liz en el granero hasta que ella entró en el establo
conmigo y tomó mi mano y la sostuvo entrelazada con la suya.  – 
Debajo de toda esa furia hay una mujer muy cariñosa – le le dijo Liz a
Rune. – 
 – Y creo, caballo, estás empezando a sacar ese amor en ella.

La yegua dejó escapar un gran suspiro que indicaba que ella lo


sabía. Dejé escapar el aliento con un suspiro y guardé silencio,
colapsando de nuevo en la pared del establo. Liz tomó mi mano y
masajeó los huesos dentro de mi muñeca, y todo mi cuerpo se aflojó
desde mi espalda hasta mi ingle, y mi cabeza se volvió ligera. Luego
masajeó cada dedo de esa mano, deslizando sus dedos a lo largo de
cada nudillo.
 – Mucho
Mucho estrés en esas manos – dijo,
dijo, sosteniendo sus manos hacia
fuera para mi otra muñeca y masajeando.
masajeando.
 – Ya
Ya está, Sra. Chandler – dijo
dijo en un tono seductor. – Esa
Esa es toda la
tensión que puedo liberar bajo las circunstancias.
Sentí que me inclinaba hacia ella, incapaz de detenerme, y puse
mi frente sobre la de ella, no muy diferente a Runa, comunicándome
profundamente
profundamente con su alma.
Una ráfaga de bocina casi sobresaltó mi corazón de mi pecho, y
levanté la cabeza para ver una extraña luz del automóvil que brillaba
en el pasillo del granero.
 – ¡Hola!
¡Hola! – 
 –  Gritó
 Gritó alguien, y reconocí a la mujer de la construcción.
 ¿Pensando en agregar un ala al puesto de Hlatur? –  Pregunté
 –    Pregunté
sin rastro de veneno cuando la mujer de la construcción de Liz sacó
sus tacones altos del auto y los llevó a la grava.

Traducción E.A 2017 195


Liz me dio una mirada que me suplicaba que esperara, pero no
lo haría.
La mujer se acercaba, todos dientes y tetas.  – ¡Vine
¡Vine a ver a tu
caballo! – 
 – Gritó.
Gritó.
 – No
No me presentes – le
le dije con gran tristeza, recogiéndome,
besando a mi yegua buenas noches y caminando desde el establo más
allá de la mujer. Odio su colonia , pensé ociosamente mientras salía del
camino de entrada, arrojando grava a cuatro pies en el aire,
permitiéndome
permitiéndome verdaderamente salir en una nube de polvo.

Entré en mi camino sintiéndome tristemente sola, no sola, sino


sola sin Liz. Cuando salí del automóvil, apenas pude distinguir a la
persona cuya silueta estaba delineada en la pared adyacente a mi
puerta principal: Clare, de pie en las sombras en el porche de mi casa.
Salí del auto y lo cerré.
 ¿Qué estás haciendo
 –  haciendo aquí? – Le
Le pregunté.
 – Quiero
Quiero hablar contigo. ¿Está permitido?  – Fue
Fue una frase
conciliadora pronunciada en un tono ligeramente burlón.
Me di cuenta de que quería mantener la distancia mientras le
pedía que se hiciera a un lado para poder abrir la puerta de entrada.
En el interior, encendí las luces y me di cuenta de que aún
extrañaba a Odín después de todos estos años. Él siempre había estado
allí para saludarme cuando volvía a casa, sin importar dónde estaba
mi hogar. Ahora incluso Clare era más bienvenida que el silencio. Se
veía bien en esa manera de pueblo de Nueva Inglaterra and Country.
No dijimos nada mientras hacía café, sabiendo que eso era lo que
ella querría, mientras encontraba un lugar en la esquina de la sección

Traducción E.A 2017 196


de cuero y se recostaba sobre él con los brazos apoyados sobre cada
lado, esperando que dejara el café en el frente de ella.
Luego se inclinó hacia adelante, atrapándome la muñeca y
sosteniéndome allí.  – Cometí
Cometí un error – dijo,
dijo, mirándome directamente
a los ojos.
 – Un
Un error, ¿Te refieres a un error tipográfico o una pregunta
perdida en un examen? –   Me liberé de su agarre y me senté en la
mecedora frente al sofá.
 – Te
Te quiero de vuelta, Brice – dijo,
dijo, y sonó como si yo fuera un
objeto que había prestado y necesitaba que volviera.
Llevaba una blusa ajustada y escotada, y me di cuenta de que
había venido a seducirme, a cerrar el trato con el sexo. Clare y yo no
habíamos hecho el amor meses antes de haberla dejado, y había estado
lejos de ella muchos meses más. De modo que el sexo por la pura
sensación no debería estar completamente fuera de mi tarjeta de baile,
pensé, pero sabía que sí. Liz ahora había arruinado incluso el sexo
deportivo para mí, lo que me hizo aún más crítico de la aventura de
Clare en esa arena.
 ¿Por qué te acostaste con esa mujer?
 – 

 – Su
Su nombre es ... – 
 –  comenzó
 comenzó Clare.
 – Realmente
Realmente no me importa cómo se llame. Bueno, supongo que
sí. ¿Cuál es su nombre?
 – Elsie.
Elsie.
 ¿Elsie? –   Sentí que las comisuras de mi boca se inclinaban
 – 
involuntariamente. –  ¿Como Elsie, la vaca?
 – La
La broma de la vaca ha sido exagerada, ¿No crees?
Clare frunció el ceño con desdén.

Traducción E.A 2017 197


 ¿Quieres decir ordeñado? Bueno, no para mí. Puedo disfrutar
 – 
de interminables horas de alegría, y especialmente ahora, pensando
que fui engañada por Elsie La Vaca . ¿Era buena en el heno o
simplemente una delicia de ubre?
Clare se levantó y se paseó, presumí de reprimir su irritación.  – 
Tuve una aventura c on ella porque ella estaba allí…
 ¿Como el Monte Everest? – Bromeé,
 –  Bromeé, cuando sonó el timbre.
Respondí sin siquiera molestarme en mirar por la mirilla primero, sin
importarme quién estaba del otro lado y sin duda no esperando a Liz
Chase.
 ¿Puedo entrar? –  Liz
 –   Liz se veía un poco avergonzada.
Fue un mal momento, pero no se podía hacer nada al respecto
en este momento. Le di a Liz una mirada que decía que me alegraba
de que ella estuviera allí y esperaba que recordara esa mirada una vez
que descubriera quién estaba en mi sala de estar. Entonces di un paso
atrás y la dejé entrar.
 – Liz,
Liz, esta es Clare.
Liz parecía que la habían clavado en el suelo en la puerta
principal, y su rostro se llenó de sorpresa y luego de dolor. Sospeché
que reflejaba mi propia cara cuando fui a su casa ese sábado para
encontrar a la mujer de la construcción besándola.
 ¿Liz Chase, la presentadora de televisión? –   Preguntó Clare,
 – 
acercándose a ella y extendiendo su mano.  – Bueno,
Bueno, Brice, debe ser así
como obtuviste ese sonido en las noticias sobre la prevención del
suicidio. Conoces a personas en los lugares correctos.
 – Lo
Lo consiguió porque fue la persona que habló con esa mujer de
la cornisa – Liz
Liz sonrió y me miró, la tristeza perfectamente visible en
sus profundos ojos azules.  – Dejaste
Dejaste algo en el granero, pero tú ...

Traducción E.A 2017 198


probablemente no lo necesites ahora. – 
 –  De
  De alguna manera sabía que
ella se estaba refiriendo a sí misma.
 – Liz,
Liz, por favor quédate.
 – No,
No, estás ocupada. Parece que también estás haciendo un
pequeño trabajo de construcción. Adiós, Clare – dijo
dijo Liz y se fue.
 ¿Qué quiere decir,
 –  decir, trabajo de construcción?
construcción?
Cuando no respondí, Clare me buscó y me dijo:
 – Quiero
Quiero quedarme, Brice.
 – No
No – , dije rotundamente.
 ¿No? –  Su
 –   Su voz era divertida. – No
No me digas que estás detrás de la
presentadora de televisión.
Clare pareció encontrar la posibilidad más divertida que
problemática.  – Tenemos
Tenemos grandes trabajos, dinero, amigos. Podemos
tener un buen sexo, es un buen paquete, Brice, – dijo
dijo seductoramente,
poniendo sus pechos contra los míos.
Me quedé quieta por un momento, impresionada por la
comprensión de que estar tan cerca de Clare no despertó el más
mínimo deseo en mí, mientras que solo pensar en Liz me prendió
fuego.
 – Es
Es un paquete agradable – le
le dije, alejándome de ella.
 – Por
Por desgracia, entregado en la dirección incorrecta.
Abrí la puerta para ella.
Clare hizo una pausa como si tratara de decidir qué decir, luego
se fue, molesta, lo que estaba tan enojada como hubiese podido reunir.
Pensé en llamar a Liz por teléfono celular, pero  ¿Qué podría
decir? Además, que Clare esté en mi casa no borra el trabajo de la

Traducción E.A 2017 199


obrera de la construcción en la cama de Liz, no es lo mismo. Apagué
las luces y caí tristemente en mi propia cama.

Al día siguiente, el equipo ejecutivo se reunió en la sala de


conferencias alrededor de la gran mesa de conferencias de mármol
pulido y hecho a medida para darle a Robert Barón nuestra visión
 general del estado del negocio. Obviamente, era un hombre
acostumbrado a atravesar cavernas de piedra y pizarra y gritar por
encima del ruido metálico de los equipos pesados con cascos, por lo
que sentarse durante tres horas en una lujosa sala de conferencias lo
hizo temblar. Podría relacionarme.
Mientras escuchaba a Hugh hablar sobre los gastos de capital,
Barón bajó la vista hasta el borde de la mesa y miró a través de la
piedra. Se frotó las manos con amor, luego se contuvo e intentó prestar
más atención; pero el atractivo del mármol azul iridiscente, con su
salpicadura de mineral negro, era demasiado grande para él, y
arrancó los bordes de sus documentos, los hizo rodar en pequeñas
bolas, y los movió de un lado a otro entre sus palmas sobre el reluciente
mármol superficie. De hecho, estaba empezando a creer que esta mesa
de mármol era su parte favorita de la compañía.
 – Entonces,
Entonces, ¿Alguna pregunta, Sr. Barón? –   Hugh terminó su
presentación.
Robert Barón volvió a deslizarse en su cuerpo como un viajero
del tiempo. – ¡No!
¡No! – 
 – Dijo
Dijo en voz alta.  –  ¿Podemos tomar un descanso?
descanso?
 ¿Por qué no nos reunimos todos aquí en quince minutos? – 
 – 
,Sugerí.
Toda la habitación exhaló y huyó de la sala de conferencias
como ratas que salen de un barco sin aire.

Traducción E.A 2017 200


Mientras Barón y yo continuamos la discusión, él reconoció que
habíamos cubierto la mayor parte del material sobre incentivos a los
empleados: opciones sobre acciones, bonificaciones instantáneas por
un trabajo excepcional por encima y más allá, y reconocimiento por
invención e innovación, pero se estaba retorciendo.
 – Estaba
Estaba pensando más en la línea de placas reales, ya sabes,
premios versus dinero. Y no quiero dejar de lado al pequeño. Uno que
siempre funciona es un premio por seguridad  – dijo,
dijo, frunciendo el
ceño quizás para enfatizar el pensamiento.
 – Seguridad,
Seguridad, – repetí.
repetí.
 – La
La seguridad en el lugar de trabajo es uno de los mayores
problemas que tiene cualquier corporación importante. ¡La gente
podría caer directamente a través del cristal de la mesa en esta sala de
conferencias o bajar esas escaleras, para el caso!
Su emoción por los accidentes físicos fue increíble de ver. Quería
decirle que, en mi experiencia, los medios de comunicación corren el
riesgo de ser arrojados a través de los cristales de la sala de
conferencias o arrojados por las escaleras, pero no de caerse por ellos.
 – Ninguno
Ninguno de nuestros empleados realmente lleva algo pesado o
trabaja con equipos que bloquean su vista, así que no creo que sea
seguro.
 – Verás,
Verás, ahí es donde tienes que abrir tu mente. Si le pidieras a
estos cientos de personas que se lo pensaran, apostaría a que podrían
encontrar soluciones de seguridad que te quiten los pantalones.
Probémoslo, ¿Qué dices?
Lo animó su propia idea, como lo demuestra la emoción en su
voz.

Traducción E.A 2017 201


 – Claro
Claro – le
le dije, sabiendo que ahora estaba informando a un
hombre muy básico: un hombre que veía cosas en blanco y negro; un
hombre al que le gustaba simplificar; un hombre que quería que
nuestro conglomerado de medios complejo se viera, sonase y
funcionara como una cantera de roca.
Cuando el personal volvió a reunirse en la sala de conferencias,
reiteré el plan de Robert Barón. – Y entonces Robert quisiera que todo
nuestro personal, hasta el nivel de asistentes administrativos, reuniera
sus ideas sobre seguridad.
 – Tendremos
Tendremos una caja de sugerencias de seguridad y tendremos
un premio de seguridad – retumbó
retumbó en todas las caras en blanco en la
sala de conferencias.
 – Señor.
Señor. ¿Barón? – Habló
Habló HR.
 – No
No me llames señor Barón. Llámame RB.
 – RB
RB – dijo,
dijo, – Creo
Creo que es una idea maravillosa.
Le sonrió radiante y terminamos la reunión con esa nota feliz.
Me encontré con Maxine en el baño de mujeres después de la
reunión.
 – Entonces,
Entonces, ¿Cómo te gusta él? – Preguntó,
Preguntó, dándome una sonrisa
traviesa.
 ¿Qué no me gusta?
 –  gusta? –  Sonreí.
 Sonreí.
 – Bueno,
Bueno, tengo que volver a mi unidad y determinar si mis
analistas de investigación deben estar equipados con botas reforzadas
con acero. La gente se pone de puntillas todo el tiempo.

Hugh se dejó caer en una silla en mi oficina veinticuatro horas


después de RB. – Somos
Somos una compañía de entretenimiento.

Traducción E.A 2017 202


 ¿No encuentras a RB entretenido? –   Pregunté secamente, y
 – 
Hugh sonrió.
 – Necesitamos
Necesitamos a todos los empleados enfocados en ofertas de
talento, programación, mercadotecnia y negociación, y todo este
edificio está recorriendo los buzones de sugerencias – Sacó
Sacó unos
pequeños cuadrados de papel de su bolsillo.
 ¿Has estado robando la caja
 –  caja de sugerencias?
sugerencias?
Hugh leyó:  – Los
Los dispensadores de toallas en el baño sobresalen
 y están demasiado cerca de la puerta. Si los moviéramos hacia atrás
unas seis pulgadas, nadie los rasparía del brazo. Los pasamanos de la
escalera son de metal, y en las mañanas frías no quieres tocarlos, así
que caminas sin agarrarte. Tal vez podríamos cambiarlos por madera.
Sería realmente bueno si pudiéramos hacer un picnic una vez al mes
en nuestra hora del almuerzo, para que todos podamos conocernos
mejor.
 – Eso
Eso está fuera – dije
dije felizmente.  – Técnicamente
Técnicamente no se trata de
seguridad.
 – Esa
Esa fue la sugerencia de HR.
 – Tenemos
Tenemos que dejarla ir.
 – No
No podemos dejarla ir. Está durmiendo con RB  –   dijo Hugh
rotundamente.
Hice una pausa de diez segundos.  – Robert
Robert Barón solo ha estado
en este edificio veinticuatro horas.
Hugh se encogió de hombros.  – Y eso es aproximadamente
cuánto tiempo lleva.
Todo el mundo en esta empresa está atormentando a alguien sin
pensarlo, sin ningún tipo de confusión interna sobre la propiedad, la

Traducción E.A 2017 203


fidelidad o la longevidad. Entonces, ¿qué carajo está mal conmigo?
¡Maldición, Liz Chase!
 ¿Qué estás
 –  estás pensando? – Hugh
Hugh interrumpió mi digresión mental.
 – Estoy
Estoy pensando que, como asesor legal en jefe, usted es la
persona que debería intervenir con Robert Barón en relación con la
demanda por acoso sexual que podría causarnos como resultado de su
abuso, ¡De todas las personas, recursos humanos!
 ¿Qué pasó con el cuenco de los dulces? –  Hugh
 –   Hugh se quejó, y era
evidente para mí que los ejecutivos masculinos eran básicamente
animales no conflictivos que, mucho más que las mujeres, preferían
el sexo y los dulces.

Fui a ver a Madge, que me miró tanto por encima de sus gafas
que empecé a retorcerme.  –  ¿Qué estás haciendo? – Inquirió
Inquirió
acusatoriamente.
 – ¡Estoy
¡Estoy tratando de resolver las cosas! Estoy luchando con quién
soy y por qué estoy aquí, y luego encuentro esta pintura de Liz y de mí
que aparentemente fue pintada en los 1600 de nosotros dos cuando
éramos otras personas que vivían unos mil años antes de eso, y ahora
la maldita pintura está aquí y ha sido donada a un museo en Los
Ángeles por un hombre que se convirtió en capitán de un
transbordador en San Francisco y cuya tataranieta me encontré junto
al río Yakima.
 – Nunca
Nunca lo resolverás. Ese tipo de cosas son pura coincidencia
c oincidencia  – 
dijo Madge, y la miré como si estuviera loca.
 – Todo
Todo muy interesante, pero no tiene nada que ver con tu vida.
Y puedes usarlo como una excusa para no concentrarte en tu vida,
porque Dios sabe que buscas excusas en cada momento ...

Traducción E.A 2017 204


 – Me
Me iré si comienzas esto.
 – ¡Demostrando
¡Demostrando mi punto! Te estoy preguntando qué estás
haciendo dentro de ti. En el nivel más básico, tú y esta persona de Liz
Chase ...
 ¿Por qué no puedes simplemente
 –  simplemente llamarla Liz?
 – Porque
Porque nunca la trajiste aquí, ni nos has presentado, así que
para mí es esa persona de Liz Chase en la televisión, y te has estado
viendo durante meses, y…

Traducción E.A 2017 205


Cap í ítuloDiecinueve
t  uloDiecinueve

ener a Jonathon King y Michael Kaloff llamándome desde la


misma oficina era como dos chacales que decidieron compartir un
cadáver sin luchar
 – Brice,
Brice, tengo a Jonathon King conmigo – balbuceó
balbuceó Kaloff.
 – ¡Hola,
¡Hola, Bricé! – 
 – King
King me saludó en un tono vocal que pensé que
debía reservarse para haber acabado con el petróleo.
 – Necesito
Necesito su ayuda mientras pasamos a la siguiente fase de
descifrar el mal liderazgo de nuestra compañía.
Ambos se rieron, luego hicieron un poco de combates jocosos
sobre a quién le gustaba quién y qué no. Parecía que ninguno de los
dos estaba reclamando Anselm o Puckett en este momento. Ahora
estaban alineados con el único propósito de expulsar a Robert Barón.
Consideré esa posibilidad. Cuando Puckett quedó atrapado en el
trato de prostitución, King ya no tenía un hombre, lo que le dio poder
a Kaloff y Anselm. Entonces, obviamente, King tuvo que equilibrar las
cosas encontrándose a sí mismo como un nuevo caballero. Aún no
estaba claro quién podría ser y por qué Kaloff estaría de acuerdo con
la elección de King.
 – Él
Él se fue. Fuera. Terminó – dijo
dijo Kaloff, como si personalmente
hubiera arrojado a Robert Barón por la puerta.  – Ese
Ese pequeño acuerdo
de seguridad en el lugar de trabajo mostró lo poco profundo que
teníamos en nuestras manos. No pensaste que no escuchamos sobre el
discurso de seguridad, ¿Verdad? – Dijo,
Dijo, pareciendo bastante satisfecho
consigo mismo y haciéndome saber que había espías entre nosotros.

Traducción E.A 2017 206


 – La
La última vez que lo comprobé, no se puede despedir por
razones de seguridad – le
le dije.
 – Oye,
Oye, es por eso que pagamos dos pisos de abogados – dijo
dijo
Kaloff. – 
 – Buscar
Buscar el gancho, el factor decisivo. Reventó su contrato por
razones de salud, a petición suya, por supuesto.
 – Fue
Fue brillante – dijo
dijo Jonathon King.  – ¡No
¡No es seguro no ser
saludable! –  Los
 Los dos estallaron en carcajadas otra vez.
 – Entonces,
Entonces, ¿Quién es el chico nuevo? –  Pregunté,
  Pregunté, sabiendo que
estaban conduciendo a algo.
 – Bueno,
Bueno, tuvimos que hacer algunos intercambios para
conseguir que algunos de estos miembros de la junta directiva
soporten la ruptura y la posible mala prensa ... es Carlton Daniels.
 ¿Sabes, el hijo de Chester Daniels? – Dijo
Dijo Kaloff, tomando la iniciativa
 y no esperando mi respuesta.
respuesta. – 
 – Sé
Sé que es joven, pero puedes ayudarlo a
atravesar las aguas cuando aparezca. Sería un favor personal si lo
tomas bajo tu protección.
 ¿Qué experiencia tiene al dirigir grandes corporaciones? – 
 – 
Pregunté con calma, sabiendo la respuesta.
 – No
No creo que esa sea la pregunta – El
El tono jovial de Kaloff se heló.
 – Creo
Creo que la pregunta es si esta empresa necesita un
rejuvenecimiento. Una juventud. Un nacido de nuevo. Esa es la
pregunta.
Tomé una respiración profunda. –   – Siempre
Siempre he apoyado las
decisiones de la junta, pero para mi dinero, este es un gran error.
 – Bueno,
Bueno, la junta no lo cree – dijo
dijo Kaloff. – 
 – Esperas
Esperas hasta que te
encuentres con él, y cambiarás de opinión.
Cuando colgué supe dos cosas: no necesitaba encontrarme con
Carlton Daniels en persona para saber que su nombramiento fue un

Traducción E.A 2017 207


error colosal, y mi falta de voluntad para abrazar la estrella
ascendente de Carlton Daniels podría muy bien poner la mía en
declive.
Al contemplar el derrocamiento de Robert Barón por parte de
Kaloff y King, me di cuenta de que planear para el futuro era una
pérdida de tiempo si el futuro estaba en manos de nadie más que el
mío. Después de todo, Robert Barón no había hecho más que ser el
hombre que habían contratado, pero sus acciones personales se
habían disparado, y luego se habían desplomado virtualmente de la
noche a la mañana.
Su fin me hizo desear más seguridad en mi propia vida: un lugar
para mis caballos, algo más que un recibo de alquiler; no estaría
esperando más. Descolgué el teléfono y llamé al agente de bienes
raíces que conocía desde hacía años y le dije que finalmente estaba
lista para hacer un cambio.

Habían pasado cuarenta y ocho horas desde que hablé con Liz o
la vi, habiendo enviado un correo electrónico y llamado, pero no
obtuve respuesta. Estaba empezando a pensar que tal vez ella y la chica
de la construcción se habían ido por unos días, un pensamiento que
me devoraba.
Salí al establo después del trabajo para entrenar a Rune en el
corral redondo, un corral circular de metal en el que el caballo
aprende a trabajar a mano y para detenerse cuando se lo piden, una
forma de ayudar al caballo a engancharse con el jinete. Trabajamos
durante unos quince minutos y Rune era perfecta, manteniéndome
con un ojo mientras corría, girando bruscamente cuando extendí mi
brazo y me alejé de ella. Cuando bajé mi voz a un suave whoa ,
aminoró la velocidad, luego se giró para mirarme y se lamió los labios

Traducción E.A 2017 208


para hacerme saber que ella reconocía que yo estaba a cargo. Me
acerqué a ella, le di unas palmaditas y le di las gracias.
Mientras conducía a Rune de regreso al establo, vi a Liz por el
pasillo poniendo a Hlatur en su puesto, y mi corazón dio un salto. Ella
sonrió cuando me acerqué y saco algo de su bolsillo.
 – El
El dinero para Hlatur – dijo,
dijo, entregándole un cheque
certificado. – Te
Te dije que te devolvería el dinero. Y gracias.
Me sentí como la recompensa final, la última pieza que había
estado esperando para ser libre y libre de mí, traté de no tomar el
cheque, pero ella no lo escuchó. – Es
Es mi caballo y quiero pagar por él.
 – Supongo
Supongo que ambas estamos en grandes compras, entonces.
 ¿Quieres ver la tierra
tierra del rancho
rancho que estoy a punto
punto de cerrar?
 ¿Estás comprando
 –  comprando tierra? ¿Por
¿Por qué no me dijiste, no
no es que sea
asunto mío?
Disfruté al ver la expresión de sorpresa en su rostro y dije,
mientras metía a Rune en su puesto y le di una galleta de caballo.
 – He
He querido ser dueña de esta tierra en particular durante años,
pero había renunciado al sueño. Vamos.
Indiqué que la conduciría allí. Salimos del granero y nos
acercamos a mi vehículo.
 – Súbete
Súbete – dije,
dije, pensando que la última vez que le pedí que subiera
era cuando la estaba poniendo en la cama conmigo.
 ¿Qué es esto? – Preguntó
 –  Preguntó con una leve sonrisa.
 – Vendí
Vendí mi Jag.
 ¿Y compró un
 –  un camión?

Traducción E.A 2017 209


 – Las
Las chicas pueden conducir camiones. ¿Qué tipo de
chauvinista eres?  – Pregunté
Pregunté y Liz se rió entre dientes.  –  ¿Qué? – La
La
desafié a decir algo.
 – Nada.
Nada. Estaba pensando que podría conseguirte un porta armas
para Navidad.
 – Y podría sorprenderte saber que me gustaría eso.

Sonreí solo mirando su hermosa cara.


 – Estás
Estás llena de sorpresas – dijo.
dijo.
Y pensé que no tenía idea de qué tan llena estaba.

Liz y yo salimos de Dallas rumbo al este durante cuarenta


minutos, hasta que de repente aparecieron colinas que se abrieron y
envolvieron sus cálidas protuberancias alrededor de los ciento sesenta
acres de campos planos, estanques y bosques que parecían extenderse
para siempre. No hay bocinas de automóviles, ni personas, ni sonidos
de ciudad de ningún tipo, solo vacas que bajan en los campos cercanos
 y coyotes aullando.
aullando.
 – Oh,
Oh, Brice, nunca he visto algo tan hermoso – suspiró.
suspiró.
 – El
El pedazo de tierra más bonito del condado, pequeña dama.
Tiré del camión fuera de la carretera, y los neumáticos
rebotaban sobre el pasto irregular hasta que me detuve en el campo.
Llegué a una parada en el campo. Me levanté y me acosté en la
espalda, brazos extendidos en un abrazo de la tierra, mirando
fijamente a las nubes y las estrellas, ajenos a cualquiera alimaña que
pudiera estar arrastrándose a mi alrededor, y maravillada de que este
pedazo de tierra fuera mía por un tiempo. Esto era lo más cerca que
una persona podía llegar al cielo: un lugar alejado de las personas y

Traducción E.A 2017 210


ruidos y luces, solo los sonidos de los animales y el viento y el olor del
aire limpio y claro.
 – Ven
Ven y acuéstate en la hierba – dije
dije soñadoramente.
 – Quiero
Quiero ver todo desde aquí – 
 – dijo,
dijo, sentada en el portón trasero
del camión.
 – Solo
Solo tienes miedo de yacer en un hormiguero rojo.
Sonreí.
 – No
No importa. Incluso me encantan tus hormigas rojas. – Extendió
Extendió
sus manos y la empujé al suelo. – 
 – No
No puedo creer que lo hayas hecho. – 
 – 
Una larga pausa.  – Entonces,
Entonces, ¿Clare lo aprueba?
 – No
No hay Clare. La envié lejos. Ni siquiera la bese, a diferencia de
la señorita T & A, que estaba preocupada por ti ...
 – No
No hay nadie, te lo prometo – Y estuvimos en silencio por un
rato escuchando las cigarras y el viento.
 – Esta
Esta es la primera casa real que he comprado, y es por tu culpa – 
le dije mientras yacía tan cerca que su cuerpo parecía hacer girar el
cielo como un Tilt – 
 – A – Whirl
Whirl girando y girando a mi alrededor en un
vertiginoso efecto. – 
 – Me
Me haces sentir tan nerviosa emocionalmente que
no puedo concentrarme ...
 – Oh,
Oh, Brice, ¿te oyes? No te das cuenta ... mira, no sé cómo
responderte, así que solo voy a decirlo. Cuando estoy a tu alrededor,
estoy tan mojada para ti  – susurró.
susurró. – 
 – Hazme
Hazme el amor.
Estaba tan sorprendida por sus palabras que eché la cabeza
hacia atrás, casi tirándome en la tierra dura.
 – Suéltate,
Suéltate, Brice – Liz
Liz rodó sobre su costado para mirarme y sus
labios recorrieron mis labios en un momento inquietantemente

Traducción E.A 2017 211


hermoso que contenía tantos recuerdos que mi mente se inundó de
ellos.
La atraje hacia mí con la fuerza de otra dimensión y aplasté su
boca debajo de la mía. Al darme cuenta de que podía lastimarla, aflojé
mi agarre y fui más cuidadosa, moviendo mi lengua dentro de su boca
fundida con cuidado y anhelo.
Se apartó por completo, pude verlo en sus ojos. Ella estaba en
llamas y yo era un grupo de deseo.
 – Te
Te deseo – susurró.
susurró. – Te
Te he deseado por tanto tiempo; solo sé que
somos almas gemelas. Deslizó sus dedos por mi pelo y bajó mi cabeza
para besarme nuevamente con una pasión nacida hace millones de
años.
Girando en mi cabeza estaba el caballo vikingo negro, pero
luego Hlatur y Rune; una pequeña casa de campo, pero luego las
paredes del castillo y las habitaciones de piedra almizclada; una
hoguera en el suelo donde nos acostamos, pero una gran chimenea y
la tierra de este rancho debajo de nosotros mientras rodábamos sobre
pieles de animales en el piso e hicimos el amor junto al fuego en el
invierno brutalmente frío.
Desabotoné su blusa, aflojando uno de sus senos de su lugar de
descanso, poniendo mi boca sobre ella.
Ella gimió y se alejó.  –  No
  No me estás haciendo el amor aquí. No
voy a tener picaduras de bichos en mis partes privadas. No.  –  Ella
 Ella me
apartó, sonriendo a mi insistencia.
Estaba jadeando cuando me soltó y literalmente me puse de pie
mientras reía sobre mi estado sexual de desequilibrio.
Cuando comenzamos a regresar a la camioneta, vi a una persona
pescando en la orilla del estanque en la oscuridad. Le dije a Liz que

Traducción E.A 2017 212


tendríamos que colocar letreros una vez que nos mudáramos aquí,
conscientes de que había asumido que nos mudaríamos juntas.
El pronombre no se perdió en Liz, quien alzó la vista y sonrió,
tomando mi mano mientras caminábamos hacia la persona en el
terraplén. Parecía una anciana india, pero cuando inclinó la cabeza
para reconocerme, sus ojos azul claro captaron la luz de la luna.
 – Hola
Hola – nos
nos saludó felizmente, como si estuviéramos en su
propiedad en lugar de ella en la mía.  – Entonces
Entonces estás aquí ahora.
 – Sí,
Sí, acabo de comprar esta tierra, me pertenece.
 – Comprar
Comprar y poseer – dijo.
dijo.  –   Usando y reparando: esas son
palabras mejores. La tierra nos sobrevive, entonces, ¿Quién posee
quién? La tierra es la maestra. El comprador es el estudiante.
 – Es
Es una idea hermosa – dijo
dijo Liz. –  ¿Cuál es su nombre?
 – Soy
Soy la mujer que sabe que, si amas la tierra, la tierra te amará – 
Tú trae tus caballos a la tierra. Tu caballo comparte tu espíritu. – Sonrió
Sonrió
a Liz a sabiendas antes de recoger su caña de pescar y caminar de
puntillas por el camino de tierra.
 – Sonó
Sonó maravilloso que el caballo compartiera mi espíritu.
 ¿Cómo sabía ella
 –  ella que tenemos
tenemos caballos? – Le
Le pregunté.
 – No
No lo sé, pero ella tenía los ojos azules más hermosos, como
reflejos del estanque. ¿Supones que ella es una de las vecinas?
Antes de que pudiera responder, Liz de repente me apoyó contra
un roble gigante cerca de la orilla del estanque, acercándome a ella y
besándome.
 – Oye,
Oye, ¿qué pasa con los vecinos? – Protesté,
Protesté, mirando para ver
quién podría estar mirando.

Traducción E.A 2017 213


 – Lo
Lo siento, no hago a los vecinos – murmuró
murmuró y pasó su mano por
la cintura de mis pantalones, deslizando sus dedos entre mis piernas.
 – Creo
Creo que me quieres – Sonrió
Sonrió y casi me desmayo, dos cuerpos de agua
que fluyen uno al lado del otro.
Tuve que obligarme a alejarme y arrastrarla de regreso a mi
camioneta y dirigirme hacia la ciudad, con Liz inclinada sobre mi
costado, su mano sobre mi regazo, estaba casi demasiado débil para
conducir.
 – Cabalgamos
Cabalgamos estos caballos vikingos hace siglos, tú y yo. Es por
eso que nos obsesionamos con ellos en el momento en que los vimos – 
dijo.
 – Bueno,
Bueno, si montamos caballos vikingos hace millones de años,
no estamos haciendo un buen trabajo ahora. Yo en particular he
perdido mi toque.
Me detuve frente a su casa y ella trató de arrastrarme adentro
con ella, pero me negué, diciendo que estaba tomando un vuelo en
solo tres horas. Este no era el momento. Pero prometí que retomaría
donde lo habíamos dejado, lo prometí. Tengo que intentar
tranquilizarme  pensé.
 pensé. Tengo que orientarme.

Me alegré de irme en un vuelo a la mañana siguiente; fue una


noche rápida en Chicago para una reunión con un cliente, pero me
sacó de la ciudad antes de que pudiera meterme en más problemas. A
pesar de solo dos horas irregulares de sueño, me sentí eufórica. El
conductor de la limusina se detuvo en mi puerta, cargó mi equipaje y
me sostuvo la puerta del automóvil. En este viaje, estaba decidida a ser
más tolerante con cualquier conversación ociosa, pero, irónicamente,
el conductor no dijo una palabra mientras conducíamos. Mi cabeza

Traducción E.A 2017 214


era una batidora de los eventos de la noche anterior. Mi teléfono
celular sonó, sorprendiéndome.
sorprendiéndome.
 – Estás
Estás involucrada con ella – me
me acusó Madge.
 – Un
Un automóvil me lleva al aeropuerto – le
le dije, tratando de
parecer un ejecutivo abrochado.
 ¿La besaste?
 –  besaste? –  Cuando
 Cuando no respondí de inmediato, ella dijo:  – ¡Lo
¡Lo
hiciste! ¿Dormiste con ella?
 – Para
Para alguien que dice ser totalmente desinteresada en este tema
en general, tiene un apetito bastante salaz por los detalles.
 – ¡Llámame
¡Llámame cuando arrojes
arrojes al matón en la gorra!
Exigió, insultando a todos los empleados uniformados, y colgó.
Me recliné en el asiento y miré el paisaje. Sabía que estaba en el
precipicio. ¿Podría realmente dar el salto? Y si saltara ¿Lo
¿L o lamentaría
en cuatro años?
Le envié un mensaje de texto a Hugh sobre mi hora de llegada y
le dije que se reuniera conmigo en el Royal Bar & Grill no muy lejos
del hotel donde nos alojábamos. Ya había viajado lo suficiente como
para tener mis lugares favoritos en casi todas las ciudades.
 ¿Cómo estuvo tu vuelo? – Le
 –  Le pregunté mientras me acercaba a
la mesa de Hugh.
 – No
No te hubiera gustado. La señal del cinturón de seguridad
estuvo encendida todo el tiempo. ¿Qué quieres beber? Te ves muy
sexy. – 
 –  Me
  Me escaneaba el marco más delgado y los ojos de ensueño.  – 
 ¿Qué pasa contigo?
contigo?
 – Nada
Nada – sonreí,
sonreí, avergonzada de que la lujuria y el amor
aparentemente corrían por mi rostro como un cartel gigante.  –  Vino
  Vino
de soda. Estoy a punto de emborracharme; mi viaje en avión fue tan

Traducción E.A 2017 215


aterrador que traté de pedir prestado el Rosario de una señora. Cuando
ella no lo dejaba, conté aceitunas en su lugar.
 – Entonces,
Entonces, ¿Por qué nos vamos a encontrar lejos del estanque
público? –  A
 A Hugh le gustaba beber en el bar del hotel donde sea que
estuviéramos para que todos lo vieran y les preguntaran si podían
unirse a la mesa. Así es como obtuvo su información, y es por eso que
no quería decirle esta noticia en el hotel.
 – Robert
Robert Barón, CEO de seguridad, se fue. Tenemos un nuevo
líder – dije.
dije. El arqueó una ceja en duda. – Tengo
Tengo mis fuentes en la junta.
 – Barón
Barón acaba de llegar aquí. No tenemos un nuevo líder. – Hugh
Hugh
me hizo estallar con tal desdén que sabía que me lo pasaría en grande
 guiándolo por esta actualización.
 – La
La oferta fracasó – le
le dije despreocupadamente, sabiendo que
obtendría un aumento de él porque era un abogado corporativo y
debería saber sobre todas las ofertas que terminan o fracasan.
 ¿Por qué no lo sé?
 – 

 – Porque
Porque no quieren que sepas ... ni ningún otro abogado dentro
del área legal. Van a decir que tiene problemas de salud y tuvo que
retroceder.
 ¿Qué
 –  tipo de problemas de salud? – Preguntó
Preguntó Hugh,
comportándose como un abogado.
 – Del
Del tipo que ocurre cuando la junta quiere tu culo y no te
quieres ir.
 ¿Entonces hay un chico nuevo? ¿Quién es?
 –  es? – Exigió.
Exigió.
 – Es
Es un hombre, por supuesto un hombre – La
La buena noticia es
que tiene experiencia en los medios: agencia de talentos, publicación
 y música, pero no mucha experiencia
experiencia porque tiene veintiséis años.

Traducción E.A 2017 216


 – ¡Veintiséis!
¡Veintiséis!  –  Hugh
  Hugh tenía cuarenta y nueve años, así que esto
tocó la fibra sensible.
 – Sí,
Sí, nuestras redes estuvieron en el aire muchos años antes de
su nacimiento. De hecho, estaban en el aire antes de que alguien
siquiera pensara que darle a luz podría ser una experiencia agradable
 y placentera.
 – ¡Veintiséis!
¡Veintiséis! – 
 –  Hugh
 Hugh pronunció de nuevo.  –  ¿Quién es él?
 – Hijo
Hijo de uno de nuestros miembros más influyentes de la junta
... – 
 –  arrastré
 arrastré para que él adivinara.
 ¿No me estás
 –  estás diciendo que
que es el hijo de
de Chester Daniels?
Daniels?
 – Ese
Ese sería el niño.
 – Me
Me están tomando el pelo. Carlton Daniels? Carlton Daniels es
un completo idiota, un bufón. ¡Su propio padre piensa que es un
idiota! ¿Por qué lo llamarían jefe de algo, y mucho menos de toda esta
maldita compañía?
 – Bueno,
Bueno, si eres de la junta, es difícil superarte después de
contratar a un mujeriego ex baloncesto y un tipo de grava, a menos
que, por supuesto, sea un bufón de veintiséis años.
 – Creo
Creo que estas equivocada. Creo que alguien está tirando de tu
cadena.
 – Te
Te lo estás tomando muy mal. Ni siquiera conoces a Carlton.
Tal vez llegue a gustarte, incluso amarlo.
 – Lo
Lo despedí en el último lugar donde trabajé, tenía dieciocho
años. – 
 –  Hugh
 Hugh parecía un ciervo con los faros proverbiales.
 ¿Has despedido
 –  despedido al niño que va a ser
ser nuestro nuevo líder?
 – Era
Era un incompetente y arrogante pequeño idiota.

Traducción E.A 2017 217


Nos miramos el uno al otro y ambos estallaron en carcajadas,  – 
Estás tan jodido – dije.
dije.

Llegué a casa veinticuatro horas más tarde, arrojé mi equipaje al


pasillo, agarré las llaves de mi coche y me dirigí al establo, donde Liz
había prometido encontrarme. Al no verla de inmediato, abracé a los
caballos, saludándolos con besos. El suave hocico dorado de Rune se
acurrucó en mi cuello, y ella dejó escapar un profundo aliento que
sonó sensual en su bienvenida.  – Creo
Creo que me extrañaste – lele dije a la
 yegua, pero mis ojos acariciaron a Liz, quien de repente apareció
frente a mí. Verla me hizo pensar en besarla, y por un momento di un
paso atrás contra la puerta del establo y solo la miré.
 – Bienvenida
Bienvenida a casa – dijo
dijo ella. Creí verla recuperar el aliento.  – 
Echa un vistazo a las cabras – dijo
dijo Liz con una voz sensual que me hizo
soltar la risa. Solo Liz podría juntar un momento erótico con la
presencia de cabras.  – Paula
Paula dice que las cabras tienen un efecto
calmante.
 – Entonces
Entonces debería haber empacado una en mi equipaje, porque
he estado todo menos calmada – le
le dije, mirándola a los ojos.
 ¿En serio? – Dijo,
 –  Dijo, sonriendo y obviamente complacida consigo
misma.
Observé cómo las cabras más grandes que la media merodeaban
por el granero mordisqueando todo lo que estaba a la vista; no me
parecieron demasiado sedantes.
Paula, la dueña del granero, dobló una esquina, forzándonos a
Liz y a mí a centrarnos en Hlatur y Rune en lugar de una a la otra.
Sacamos los caballos de sus puestos y los arreglamos mientras Paula
preguntaba por mi viaje.

Traducción E.A 2017 218


Una cabra caminó directamente hasta Hlatur y casualmente
tomó varias mordidas grandes del pelo del pecho del pobre caballo. La
cabra aparentemente había estado en esto todo el día porque faltaba
tanto cabello en el pecho de Hlatur que parecía un abrigo de mapache
devorado por las polillas.
 – ¡Cabra,
¡Cabra, detente! – 
 –  Le
 Le dije con severidad.
 – A Hlatur le gusta – dijo
dijo Paula plácidamente antes de que Liz
pudiera hablar.
Sabía que a Hlatur no le gustaba, pero ese era el problema de ser
un inquilino: cualquiera podía ser desalojado en cualquier momento,
lo cual me creaba tensión sobre cómo responder. Mientras este
pensamiento corría por mi cabeza, la cabra mordió sin parar en el
cabello del pecho de Hlatur. La vista distraía, por decir lo menos.
 – No
No quiero que Hlatur lastime a la cabra – dijo
dijo Liz.  – Y mira lo
que la cabra le está haciendo al cabello de Hlatur.
 – Creo
Creo que están bien – dijo
dijo Paula con indiferencia, que era su
forma de decirnos que, en lo que a ella respectaba, la cabra podía
hacer lo que quisiera.
En ese momento, un fuerte crujido fue seguido por varios
crujidos lentos. Justo frente a nuestros ojos, Hlatur se había inclinado
despreocupadamente sobre la cabra hambrienta de pelo y había
mordido el extremo de su cuerno. Ahora Hlatur lo estaba masticando
como si fuera un gigantesco cono de waffles. Crujido. Crujido.
Crujido.
Estaba congelada. Paula parecía completamente sorprendida.
Liz estaba en silencio.  – Creo
Creo que vuelven a crecer – dije
dije inexpresivo.
Paula giró y salió del granero. Liz y yo nos reímos
incontrolablemente.

Traducción E.A 2017 219


 – ¡Tu
¡Tu caballo tiene el sentido del humor más divertido! –  Dije,
  Dije, y
luego solo de repente agregué,  – Te
Te extrañé. Eché de menos reírte
contigo.
 – Yo
Yo también – dijo
dijo ella. La saqué del pasillo principal en un
pasillo lateral y la empujé contra las paredes exteriores del establo,
besándola locamente. Envolvió su pierna con la mía y se aferró a mí
como Velcro. Las dos estábamos respirando tan fuerte que no sabía
dónde íbamos a llevar esto al cemento en un establo de caballos,
cuando oí tacones traqueteando por el suelo y vi la punta de la cabeza
de Floie que venía hacia nosotras. Obviamente había visto a dos
personas en contacto cercano. Empujé el hombro de Liz y ella se
deslizó por la pared del establo hasta el piso, riendo.
 ¿Algo va mal? –  Floie
 –   Floie siguió acercándose, y me pregunté cuán
desaliñado estaba y cuánto lápiz labial tenía Liz en la cara.
 – ¡Podrías
¡Podrías parar ahí! – Dije
Dije con firme autoridad. Floie se detuvo.  – 
A tu izquierda, atrás un poco, allí mismo, podrías entrar a la sala de
alimentación y darme el nuevo cabestro de Rune. Lo verás en el
armario o en la pared. Olvidé dónde lo puse.
 ¿Por qué sería en la sala de alimentación? –   Floie parecía
 – 
confundida.
 – Porque
Porque ahí es donde lo dejé.
Cuando Floie se metió en la sala de alimentación, le di la señal a
Liz para que corriera hacia su automóvil, desapareció del granero
cuando Floie regresó con la noticia de que no había ningún cabestro
en la sala de alimentación.
Señalando hacia la puerta del establo, dije:  – Tienes
Tienes razón, lo
siento. Olvidé que lo devolví a donde pertenece.

Traducción E.A 2017 220


Entré en el establo de Rune y le di un gran abrazo, limpiándome
la cara y los labios en la melena, y Runa me cortó los ojos como
diciendo que sabía lo que estaba haciendo y no le gustaba que lo
usaran como servilleta.
 – Me
Me debes – le
le dije y la besé genuinamente en su gran mandíbula.

Cuando Floie regresó a su departamento, llamé a Liz, que


conducía tranquilamente a casa en su automóvil.
 – He
He salvado a una personalidad de televisión del escándalo.
 – Ven
Ven a mi casa esta noche – dijo,
dijo, su voz sensual.
 – Ahora
Ahora eso sería escandaloso. No puedo.
 – No
No lo haré – dijo
dijo ella.  – No
No puedes aguantar para siempre. Te
tendré a ti, Brice Chandler.
 – Tienes
Tienes un problema, tienes una trabajadora de la construcción.
 – Te
Te lo dije, yo no.
 ¿Podrías explicarte?
 –  explicarte?
 – Tuve
Tuve muchas cenas, ella me besó ... nunca dormimos juntas.
 – No
No lo creo. Se veía como una mujer con la que te habías
acostado
 – No
No para mí.
 – Tengo
Tengo una proposición para ti. La próxima vez que te vea, lo
discutiremos.
 – Espero
Espero que sea una proposición sexual.
 – En
En realidad, lo es – Estallé
Estallé en una gran sonrisa.

Traducción E.A 2017 221


 ¿La besaste? – Preguntó
 –  Preguntó Madge, encendiendo un cigarrillo, que
solo hacía cuando las cosas la ponían tan nerviosa que era eso o se
mordía las uñas hasta el codo.
 – Lo
Lo hice – le
le dije en el mismo tono que alguien usaría para
admitir que habían encendido una luz roja.
 ¿Y ...? –  La
 –   La pregunta flotaba en el aire como la anticipación de
la Navidad.
 – ¡Fue
¡Fue jodidamente fenomenal! – 
 –  Grité
 Grité y caí hacia atrás en su sofá,
abrazando la almohada del sofá para mí.
 – Te
Te lo advertí. Te lo advertí, yo guerra ...
 – Fue
Fue un beso, eso es todo.
 – Si
Si te acuestas con esa mujer, será mejor que planees quedarte
de por vida porque nunca te alejarás de ella.
Madge levantó un dedo hacia el cielo.
 ¿Y qué pasa
 –  pasa si no quiero
quiero escaparme?
 – Llámame
Llámame dentro de cuatro años cuando ella te arroje los
zapatos, ya sabes, en este momento todavía te golpean con Donald
Pliners. Estás llegando a la edad en que pronto serán Oxford
ortopédicos. Quieres parar antes de que eso suceda.
 ¿Crees que es un trato de cuatro años? – Suspiré.
 –  Suspiré.
 – Creo
Creo que ella es un trato, hazlo experimental. Rompe la fiebre,
por el amor de Dios. Me estás agotando.

Traducción E.A 2017 222


CapítuloVeinte 
a tarde siguiente, fuimos juntas al granero, Liz y yo, y todo el
vehículo se llenó con su perfume y un mar de hormonas que casi me
marearon. Me detuve en la zona de estacionamiento de tierra al lado
del granero, notando que la camioneta de Paula había desaparecido,
como lo estaba el automóvil de Floie, y parecía que éramos las únicas
personas a kilómetros de distancia
Liz se desabrochó el cinturón de seguridad y me abrazó,
inmovilizándome en mi asiento y besándome. Su boca se movió a
través de mis labios como si ansiara algo y luego lo encontró en el
balanceo de mi cuerpo, la inclinación de mis caderas, los gemidos de
mi alma, y la rendición de todo mi ser al de ella.
Finalmente la aparté, dándome cuenta de que no había nada que
no haría en público si se quedaba en mi boca un segundo más.
 ¿Alguien como tú, que puede besarme así, extraño ser besada
 – 
así cada mañana y cada noche? – Respiró
Respiró en mi boca, y desabotoné mi
cinturón, agarré la manija de la puerta, y salí corriendo del auto. – 
Tienes que detener eso o voy a destrozar tu ropa aquí mismo – le
le dije, y
me dirigí a mi caballo.
 – O podemos simplemente quitárnosla – Me
Me abrazó por detrás y
abrió mis pantalones de montar, deslizando su mano por la parte
delantera.
Me alejé de ella y me arreglé mientras saltaba al establo con mi
 yegua, poniéndola entre nosotras, riéndome de que literalmente por
ser perseguida por Liz.  – ¡No
¡No me estás molestando en el granero! – Le
Le
dije, insistiendo en que ella ocupase su tiempo con su caballo y se
preparara para montar.

Traducción E.A 2017 223


 – Solo
Solo si lo juras que tú y yo pasaremos la noche juntas después
de que cabalguemos – dijo,
dijo, bloqueando la puerta del establo. Miré esos
fabulosos ojos azules y me fundí en un charco de desesperanza. Me
quedé mirando sus pechos. Realmente quiero a esta mujer . Y como
alguien que había sido demasiado tiempo en una dieta estricta,
sucumbí al chocolate.
 – Estoy
Estoy esperando tu respuesta – dijo,
dijo, interrumpiendo mis
pensamientos eróticos.
 – Sí
Sí – 
 – le
le dije y le sonreí.
 – Siiii
Siiii – 
 – suspiró
suspiró y me dio una sonrisa absolutamente
chisporroteante.
Y con el trato alcanzado, ambas volvimos a nuestros caballos.

Rune se quedó completamente quieta mientras la ensillaba y le


susurraba que estaba a punto de involucrarme con Liz Chase. Aunque
parecía excesivamente aburrida por esa información, Rune, sin
embargo, indicó que podría tolerar que yo la montara quedándose aún
más quieta mientras subía a bordo y me movía en mi asiento.
Liz estaba cabalgando delante de mí mientras le daba a Rune la
señal para que caminara. A ella le encantaba salir rápido, lo que me
 gustaba de ella,
ella, pero rápidamente la caminata se convirtió en un tope
que era demasiado rápido. La reduje la velocidad, pero estaba nerviosa
e irritable. De hecho, Rune siempre se sintió como un motor
acelerando debajo de mí, un motor que quería cambiar a una
velocidad superior.
Nos dirigimos hacia el extremo oeste del corral en una caminata,
 y cuando dije un bajo  – whoa
whoa – ella
ella se detuvo por completo. Me relajé,
meciéndome ligeramente en la silla de montar, y dejé caer mis manos

Traducción E.A 2017 224


sobre mi regazo. Cuando la puerta blanca del corral se abrió
ligeramente con el viento, sentí que Rune se tensaba, luego su parte
posterior se enrolló debajo de ella, y saltó hacia delante.
Me recogí en un instante y tiré de las riendas, pero ella se
sacudió hacia delante, luego se levantó con los ojos desorbitados y la
boca abierta. Ella no estaba tan arriba en el aire como estaba abajo
otra vez, tomando una derecha aguda. Tiré de su cabeza hacia su
flanco para evitar que se fuera por el largo pasto, pero ella giró en la
dirección que yo tiré, y la fuerza centrífuga de su turno me tiró de su
lado izquierdo. Escuché a Liz gritar mientras caía al suelo con un golpe
al cuerpo que me dejó inconsciente.
Recuerdo vagamente el dolor insoportable en el lado izquierdo
debajo de mi brazo. Recuerdo el sonido de la respiración de Rune
mientras se paraba sobre mí por un breve segundo, su ataque
disminuyó momentáneamente, y Liz gritó mi nombre. Estaba
semiconsciente en el suelo.
Cura mi caballo, le pido mientras estoy herida, sin saber si viviré
o moriré. El animal dorado yacía a mi lado, casi a punto de atropellar
a la muerte para mantenernos a ambos fuera de las manos de mis
enemigos, pero ellos nos alcanzaron. La reina está a salvo, pero estoy
atravesado en mi pecho, mi caballo herido a mi lado. La mujer de la
túnica blanca salió de la nada para ministrarme. Pone sus manos sobre
mi caballo y la respiración del caballo se vuelve normal. Y el caballo
se para, se sacude y se sana. Mi propio destino aún está en el equilibrio.
 – Bricé,
Bricé, ¿Puedes moverte? – Pude
Pude oír el terror en la voz de Liz, que
sonaba apagada y lejana.
 – Solo
Solo déjame aquí un minuto – le
le susurré.

Traducción E.A 2017 225


Ella desapareció y regresó con bolsas de hielo, deslizándolas por
mi espalda.
Me quedé allí hasta que esa parte de mi cuerpo se entumeció, y
pude escucharla marcar a mi quiropráctico en su teléfono celular. No
sé cómo me levanté. Tenía problemas para respirar, como el caballo
en mi sueño; cuando tomé aliento, un dolor agudo explotó en el lado
izquierdo de mi pecho. Me arrastré hasta la valla del corral sobre mis
rodillas, incapaz de usar mi brazo izquierdo para levantarme, y Liz
trató de encontrar un lugar donde pudiera agarrarme sin hacerme
 gritar.
Una vez levantada, me arrastré hasta el coche y ella me cargó.
Cada pequeño bache en la carretera era como un cuchillo en mi
cuerpo, y cuando hicimos el viaje de cuarenta minutos al consultorio
del médico, mi cuerpo estaba tomado en la forma del asiento
delantero; enderezándome y caminar era insoportable, pero
finalmente logré pasar por las puertas de la oficina y su mesa de
quiropráctica.
 – No
No intentes acostarte – dijo.
dijo. – Necesitamos
Necesitamos hacer una radiografía
de tu pecho.
Me dolían tanto las costillas que casi me olvidé del dolor en la
espalda y el cuello y la cadera, la gran herida
h erida en mi hombro y el hecho
de que mi cabeza estaba sonando; mi teoría era que, si me pinchaban
el pulmón, no respiraría bien, y mi respiración estaba mejorando. Me
iba a casa, no a urgencias, y los rayos X del pecho confirmaron que
mis costillas no estaban rotas.
 – No
No voy a montar esa yegua otra vez – le
le dije, ahogando lágrimas
en las palabras y mi dolor físico.  – No
No vale la pena.

Traducción E.A 2017 226


Una parte de mí se preguntaba sobre el momento; ¿Hice esto a
propósito? Este accidente definitivamente pospone una relación física
con Liz. Pero, ¿Por qué querría hacer eso? ¿Por qué Rune hace lo que
hace: evitar ser montada, ¿Evitar ser controlada por alguien?
Pasé la noche mirando al techo gimiendo de dolor y pensando.
No puedes cruzar el océano si no te sueltas del muelle Entonces, ¿Por
qué no me dejo llevar?  ¡Se
 ¡Se honesta contigo misma! Exigí cuando sentí
que me alejaba del problema.  ¿De qué tienes tanto maldito miedo?
Pregunté a las paredes de la habitación.
En el silencio, pensé que escuché que mi propia voz que me
decía, Liz es tan perfecta. Tener una relación con ella y luego hacer
que falle, eso sería diferente de todas las otras relaciones. Eso sería  — 
desgarrador  —   Para el corazón sería mío. Sentí una lágrima
recogiendo en el borde de mi ojo. Ahí, maldita sea, lo he dicho.
Después del trabajo, la noche siguiente, salí al establo e hice que
Liz ensillara a Rune para mí, aunque ella protestó poderosamente. Me
dolían tanto las costillas que no podía levantar una manta, y mucho
menos una silla de montar, pero estaba decidida a resolver algo en mi
mente.
 – No
No puedes ir solo a la pradera, te mataras – dijo,
dijo, ceñiendo mi
 yegua. – No
No deberías estar haciendo esto; estás tomando pastillas para
el dolor ¡Te duele tanto que no puedes dormir, y estás aquí actuando
como si creyeras que eres un campeón!
 – La
La vida es corta, caballo – le
le dije a Rune, haciendo caso omiso de
Liz.  – Ahora
Ahora tengo tierras y este rancho, quiero montar a caballo por
mi propia tierra y regresar de una sola pieza. No sé si eso es lo que
quieres, Runa, pero voy a llegar a ti. Y si no quieres que te monte, tira
mi trasero al suelo, y esa será mi señal de que vivirás tu vida como una

Traducción E.A 2017 227


 yegua de cría o como
como un adorno
adorno de capucha. De lo contrario, cabalga
cabalga
bien y eso me hará saber qué quieres ser mi caballo. Tú decides.
 – Dios
Dios mío, ¡Qué estás haciendo, Brice!  – Liz
Liz gimió mientras me
subía a la silla, lágrimas silenciosas corrían por mis mejillas por el
dolor del esfuerzo.
Me acosté al otro lado del cuello de Rune al principio, tuve que
reunir la fuerza para sentarme en posición vertical, luego contuve la
respiración e intenté relajarme, esperando la respuesta de Rune,
mientras la señalaba hacia el final de la pequeña arena al aire libre.
Sabía una cosa: pasara lo que pasara, no podría sentir más dolor físico
o emocional. Rune se movió con gracia y aplomo, una oreja hacia atrás
escuchándome.
Cuando bajé la voz y susurré,  – Whoa
Whoa – se
se detuvo sin siquiera un
tirón de las riendas. Fue un viaje absolutamente hermoso, y ella me
indicó con paso cuidadoso que no quería hacer nada que me
molestara; quería que supiera que deseaba ser mi yegua. Tuvimos el
comienzo de una nueva relación.
Funcionó porque dejé de tratar de controlarla por la fuerza. Lo
hice a través del entendimiento mutuo y la cooperación. Me
cooperación.  Me di cuenta
en ese momento que Paula tenía razón. Yo había sido el problema todo
el tiempo: no enfermedad, falta de convicción, o ayuda pobre del
 granero. Todo se resume en el respeto y la confianza. ¿Mi caballo me
respetaba y confiaba en mí, y yo respetaba y confiaba en mi caballo,
porque eso es lo que dirigía y detenía a un caballo de 800 libras, no
dos pequeñas riendas de cuero que podrían chasquear en un latido del
corazón?? El respeto y la confianza sólo venían si estábamos en
sincronía —  de
 de corazón a corazón, y de mente a mente.

Traducción E.A 2017 228


 ¿Podrías por favor
 –  favor bajarte, Brice?  – Suplicó
Suplicó Liz mientras yo me
detenía frente a ella, sonriendo, como si este caballo y yo hubiéramos
librado una guerra y conquistado a un enemigo indescriptible.
 – Sí
Sí – 
 – dije
dije y me deslicé, casi desmayándome por el dolor.
Agachándome para mirar los ojos de mi yegua, comencé a
agradecerle por el maravilloso viaje cuando vi algo profundamente en
su mirada fija. Un escalofrío recorrió todo mi cuerpo, haciéndome
temblar mientras permanecía encerrada en su mirada. El caballo
claramente se estaba comunicando conmigo, diciéndome que estaba
empezando a comprender. Parpadeé y ella agachó la cabeza como si
se negara a decirme más, dejándome preguntándome si realmente me
había dicho algo o si lo había imaginado. Lentamente le di unas
palmaditas en el cuello y besé su suave hocico, colgando de la
barandilla de la valla en agonía cuando Liz se acercó para llevársela y
ponerla en mi lugar.
 – ¡Brice
¡Brice Chandler, eres la mujer más obstinada que conozco! – 
Pude oír a Liz gritar, pero no me importó. Yo era feliz.
Creí oírla murmurar: – Al
Al menos hay una mujer por la que haría
cualquiera cosa para montarla.
Tuve que haberme imaginado eso.

Carlton Daniels, un chico director general, podría haber sido mi


hijo, si le hubiese permitido vivir hasta los veintiséis años, cosa que no
hubiera hecho si hubiera sabido que se convertiría en Carlton. Alquiló
un convertible rojo cereza Maserati una semana antes de su llegada y
lo envió desde Houston, una ciudad a más de doscientas millas de
distancia, por su gran entrada como nuestro nuevo líder. Llevaba una
cazadora de cuero, visores de piloto de combate, pantalones vaqueros
con agujeros en las rodillas y un reloj de pulsera de cincuenta mil

Traducción E.A 2017 229


dólares. Todas las secretarias del lugar se desmayaron, y todos los
ejecutivos masculinos mayores de cuarenta años analizando lo que en
su guardarropa seria lo suficientemente fresco como para llevar a la
oficina.
Carlton llegó a la ciudad para encontrarse con ingenieros
porque el mundo de la tecnología era su amor, y para el mediodía de
su primer día, un enjambre de hombres con camisas de manga corta
 y protectores
protectores de bolsillo lo rodeaba.
rodeaba. Fue como ver a Tom Cruise firmar
firmar
autógrafos en una convención de retroexcavadoras.
Cuando terminó de desfilar por el edificio, se unió a Jack, Hugh,
a mí y a otros ejecutivos clave en la sala de conferencias.
 – Oye,
Oye, ¿Qué pasa? –  Preguntó
 Preguntó Carlton, recostándose en su silla.
 – Parece
Parece que estás dentro, amigo. – 
 –   Jack también se repantigó,
como el camaleón de ventas que era.
 – Genial
Genial – 
 – dijo
dijo Carlton.
Me presenté, como lo hicieron otros alrededor de la mesa.
Cuando llegó a Hugh, sonrió.  – Te Te conozco. Algunos de ustedes
probablemente no saben que Hugh aquí realmente me despidió. No,
está bien. Fue hace mucho tiempo y necesitaba disparar, pero te estaré
vigilando de cerca  – bromeó.
bromeó.  – Solo
Solo quería que todos jugáramos un
minuto ... más o menos marcando el rumbo hacia donde creo que
deberíamos ir.
 – Saben,
Saben, manejé el Maserati hasta aquí, no porque conduzca
Maserati; de hecho, mi padre probablemente me mataría si lo supiera,
así que no le digan – pronunció
pronunció la frase en un tono conspirativo de
cursi, – Pero
Pero para hacer un punto. Si vamos a mantenernos por delante
de la manada, debemos crear cierto carácter de lo que somos; hacer lo
inesperado.

Traducción E.A 2017 230


 – Sabes,
Sabes, en L.A., no es exactamente moderno tener tu operación
en Texas, y, seamos sinceros, la industria de los medios está en L.A. y
la mayoría de las personas que queremos impresionar están ahí, así
que aquí simplemente no está de moda. De hecho, viajar a Dallas no
es moderno, y quiero cambiar eso. Quiero que todos en L.A. quieran
venir aquí para ver porque son lo que está sucediendo.
 – Carlton
Carlton –  comenzó
 comenzó Jack.
 – Solo
Solo llámame C.
 – C,
C, tenemos una controversia contractual sobre nuestros
últimos acuerdos con clientes – Comenzó
Comenzó Jack de nuevo.  –  ¿Estás a
bordo para arbitrar eso…

 – Entonces
Entonces no, no mi enfoque. Son lo suficientemente grandes
como para luchar contra eso entre ustedes. Me importa más la imagen
Cuando tienes el aspecto, quieren estar contigo. Por ejemplo, toda su
área de conferencias: sus paredes, sus pisos, son azules. El azul es como
... azul; no está caliente. Es genial, pero no genial, genial. Está lejos de
mí. Quiero algo que diga: hagámoslo. Quiero subir las luces y subir el
color.
No pude contener una gran sonrisa.
 – Y quiero contratar a más jóvenes – continuó.
continuó.
 – Carlton,
Carlton, si tienes veintiséis años y te refieres a gente joven,
entonces te estás refiriendo a los embriones. ¿Por qué no disparamos
a personas competentes sin importar la edad?  – Le
Le sonreí, tratando de
no mover mi cuerpo ni siquiera un centímetro, ya que todavía sentía
un dolor insoportable por la lesión de mi caballo.
 – No
No hace falta decirlo, pero le daremos un poco de cariño a las
mieles calientes, modernas y pasajeras antes de ir al garaje de la
abuela.

Traducción E.A 2017 231


Sonrió de una manera que me hizo
hiz o preguntarme si él sabía que
me estaba insultando a mí y a todos en la sala, o si era simplemente
estúpido.
 ¿Cómo funciona eso legalmente, Hugh? ¿Podemos hacer eso?
 – 
 – Pregunté
Pregunté inocentemente, esperando que Hugh lo pusiera en claro
sobre la discriminación, pero Hugh ya había sufrido una experiencia
cercana a la muerte por haber despedido a Carlton una vez, y no
estaba metiéndose en ninguna metralla en esta pelea.
 – Probablemente
Probablemente hay una manera de trabajar alrededor de ello.
 –  Podemos
  Podemos hacer que se exija prensa de banca de cien libras
como requisito previo para los trabajos de secretaría – le
le dije
secamente.
 – Exactamente
Exactamente – dijo
dijo Carlton. – 
 – Porque
Porque una gran cantidad de
trabajo de secretaría implica levantar máquinas de fax y cajas de
archivos, y las mujeres mayores no pueden hacer eso, y es un riesgo
de seguro o lo que sea. También quiero hablar contigo sobre
programación, Brice. Estoy pensando que tenemos que conseguir un
poco de presión e ir sobre nuestras redes; ¿Ves ese programa donde
tienen una celebridad caminando de arriba y abajo por la playa y les
pregunta a los chicos si harían cosas locas por dinero, como un tipo
tuvo que bajarse los pantalones y proponerle matrimonio a otro chico,
 ¿pero él no tenía ningún calzoncillo?
Carlton hizo una pausa para reírse y reírse, como si lo estuviera
viendo de nuevo en ese mismo momento. – Otro
Otro tenía que dejar que se
pusieran crema de afeitar en el pecho y dejar que un pato se lo
comiera. Es solo una tontería, pero es un gran blog de ojo.
Establezcamos una reunión para hablar de eso.

Traducción E.A 2017 232


Se fue una hora más tarde para L.A, pidiéndole a Jane que le
devuelva su auto alquilado. Nos reunimos de nuevo en la sala de
conferencias, esta vez sintiéndonos más amenazados que de
costumbre.
 – Él
Él va a hacernos caer a cada uno de nosotros – dijo
dijo Hugh.  –  Ese
 Ese
es su modus operandi. Él visita y hace su cosa caliente y esas pequeñas
cosas, después trae, a un grupo de chamacos de veintidós años y es
como los días felices de la burbuja de Internet, cuando los chicos de
veinte años estaban haciendo un millón de dólares van a trabajar en
calcetines y camisetas y jugar baloncesto en sus oficinas.
 ¿Qué piensas, Brice?
 –  Brice? –  Jack
 Jack parecía preocupado.
 – Todo
Todo lo que ocurra aquí se filtrará a través de los ojos de un
varón impulsado por la testosterona, que apenas ha llegado a la
adolescencia.
 – Tenemos
Tenemos que hacer que eche un polvo. Los muchachos son todo
acerca de conseguir un polvo – dijo
dijo Jack, después de haber tomado una
decisión sobre cómo manejarlo.
Estudié a Jack por primera vez. Llevaba jeans teñidos y lavado,
pelo punk y mala postura.
 – Apuesto
Apuesto a que llevabas eso a la playa cuando tenías dieciocho.
 ¿Quién hubiera imaginado
imaginado que podrías
podrías reciclarlo en la vestimenta
vestimenta de
la oficina treinta años más tarde?  – Lo
Lo toqueteé.
 – Mira
Mira esto. Es un prototipo, y Carlton va a darle la vuelta. Es un
chip de música incrustado en mis gafas de sol.  – Se
Se frotó el borde de
sus gafas y comenzó a acanalar a un sonido sólo él podía oír.  – 
 ¿Quieres probarlos?
probarlos?

Traducción E.A 2017 233


 – No,
No, gracias, ya tengo voces en mi cabeza – le
le dije, y me hundí en
una de las sillas de cuero azul mientras todos los demás dejaban la sala
de conferencias.

Los caballos y los empleados se asustan cuando no confían en la


inteligencia de su líder, y en cuestión de días nuestras oficinas estaban
llenas de personas asustadas; antes habíamos tenido un liderazgo
deficiente, dejado en manos de los luchadores numéricos y los
negociadores, los generales alegando que querían la paz cuando la
 guerra era lo único que sabían. Hicieron tratos en secreto y
mantuvieron a los empleados en la oscuridad. La gente y los caballos
están nerviosos en la oscuridad.
Pero ahora el personal estaba más allá de simplemente nervioso;
como cualquier rebaño de caballos, evaluaron a su nuevo líder, y
parecía que él estaba asustado o quizás loco o tal vez simplemente
tonto. Los caballos sabían que estaban en problemas; la manada no
tenía líder. Ah, estaba Carlton, el CEO de veintiséis años nombrado por
el consejo, pero ninguna manada de caballos seguirá a un potro.

Traducción E.A 2017 234


Cap í ítuloVeintiuno
t  uloVeintiuno

os jinetes de toros que se taparon las costillas y subieron a otro


toro o estaban locos o tenían acceso a mejores drogas, porque ni
siquiera podía sentarme sin gritar. Liz se quedó conmigo una buena
parte del tiempo y soportó mis ocasionales arremetidas contra ella
como un animal herido.
Comencé cuatro semanas de agonía, el tipo de agonía que no me
permitiría acostarme en mi cama en una posición cómoda. Raramente
dormía más de dos horas por noche; no pude girar a los lados ni
respirar bien, incapaz de vivir mi sueño e inseguro de cuál era mi
sueño.
Pero cada mañana me arrastraba al trabajo sin el beneficio de
las pastillas para el dolor. No dejaría que nadie en la oficina supiera
lo herida que estaba. Nunca había compartido mi vida personal: no
quería acercarme demasiado a la gente en el trabajo, desde luego no a
 guerreros menos estratégicos que podrían matarme en una batalla
corporativa, ni a los más débiles que bajo presión podrían
traicionarme. Mantuve mi distancia.
Al caer la noche, estaba tomando analgésicos y sintiendo que
podría desmayarme. Para ocupar mi tiempo de inactividad, yacía
alrededor de la casa y revisé los planos de la casa de campo, haciendo
del granero parte de la casa. Me sentía más apegada emocionalmente
emocionalmente
a mi yegua, observándola y hablándole, y la quería bajo el mismo
techo conmigo.
Me estaba enganchando con el hecho de que podía
comunicarme con ella y ella parecía comprender: la forma en que me
miraba, o hacía un sonido, o inclinaba la cabeza. Tal vez estaba

Traducción E.A 2017 235


equivocada, pero pensé que era posible que este increíble animal
pudiera saber lo que estaba pensando y tal vez incluso enseñarme
algo, si ella no me mataba en el proceso.
La casa que había diseñado se centraba en una habitación
 grande de treinta por treinta
treinta pies que combinaba la cocina,
cocina, la sala de
estar, el comedor y la oficina. Los techos de catorce pies propuestos
levantarían los espíritus y harían que ese espacio pareciera menos
confinado. Un gran dormitorio principal, caminar en el armario, y el
baño contiguo al extremo norte de la habitación principal.
En el extremo sureste, separado por un corredor y un cuarto de
alfileres, estaba el pasillo del establo con dos puestos de caballos frente
a un fregadero profundo y un área de lavado para caballos. Junto a
eso, una puerta corredera conducía a una sala de alimentación y un
taller, un cortafuego que corría de este a oeste separaba el corredor,
el garaje y el cuarto de accesorios del resto de la casa. Todo fue
compacto y eficiente.
 ¿Entonces ya has empezado la construcción, estás cambiando
 – 
los planos de la casa, y lo estás haciendo todo sin consultarme?  – Dijo
Dijo
Liz, y miré su expresión para ver si estaba bromeando.
 – Sí,
Sí, pero estoy completamente abierta a la entrada, si alguien
está interesado.
 ¿No hay pasillos?
 –  pasillos? – Preguntó
Preguntó Liz, mirando el dibujo.
 – No.
No. Cada habitación se abre desde la habitación principal como
una cabaña.
 –Pero los pasillos…

 – Separa
Separa a las personas unas del otro. No he tenido buenas
experiencias con los pasillos. Los he aspirado, gritado, me he

Traducción E.A 2017 236


preguntado si esa corriente de aire frío que queda al final de uno
podría ser un espíritu. Los pasillos son inquietantes y cuestan dinero.
 – Tienes
Tienes una opinión fuerte sobre cada pieza de trivia en el
mundo, ¿No?
 – Los
Los pasillos son todo menos triviales. Los pasillos son túneles.
Los túneles no son más que mini –   – corredores;
corredores; y los corredores en
última instancia resultan en salas donde las personas se pierden para
siempre.
 – Es
Es una forma muy extraña pero interesante de ver las cosas – 
Me rodeó con un brazo y su cercanía se sintió confirmada, aceptada y
algo más. Se sintió sexy.  – Me
Me prometiste, antes de arrojar tu cuerpo
debajo de tu caballo por enésima vez, que tú y yo íbamos a tener una
charla sobre el siguiente paso en nuestra relación. La propuesta,
 ¿Recuerdas? – Y ella me besó dulcemente, sus labios se posaron en los
míos, creando ese efecto de balanceo de nuevo como si mi giroscopio
funcionara mal y me permitiera flotar sin orientación corporal hacia
la tierra.
 – Bien,
Bien, esta es la proposición – dije,
dije, tratando de respirar.  – Te
Te
quiero más de lo que siempre quise a alguien en mi vida. Estás
volviendo loca a cada molécula de mi cuerpo, pero me niego a
permitir que mis deseos físicos abrumen mi inteligencia básica ...
 – Esto
Esto comenzó muy bien, pero parece ir en la dirección
equivocada – dijo
dijo Liz mientras besaba la parte posterior de mi cuello y
subía hasta mi oreja. Sabía que tenía que decirlo mientras aún podía
pensar.
 – Tengo
Tengo que sacarte de mí sistema. Ahora espera un minuto. No
te enojes y giré sobre mí,  – comencé,
comencé, cogiéndola por el brazo.  – Si
Si
pudiera acostumbrarme físicamente a ti, mi mente podría alcanzarme.

Traducción E.A 2017 237


 ¿Qué estas sugiriendo? ¿Qué quieres tener una sola noche
 – 
conmigo? – Ella
Ella me miró, claramente desconcertada, y luego comenzó
a reír.
 – No
No creo que una noche lo haga.
 – ¡No
¡No tiene precio! ¡Tú piensas como un hombre!
Liz se marchó, y pude ver que la idea de Madge no era tan
inteligente como yo pensaba.

 – Entonces,
Entonces, ¿Cómo se lo mencionaste? – Preguntó
Preguntó Madge más
tarde esa noche mientras yo estaba desplomada en su sofá. Caminaba
por toda la escena con ella, la risa de Madge se convirtió en una risa
sin parar, seguida de carcajadas.  –  Esa
 Esa es la peor presentación de una
 gran idea
idea que
que jamás
jamás he escuchado.
escuchado. Lo hiciste fuera de la banda,
banda, al aire
aire
libre, en el fragor del momento como si fuera una prostituta en una
esquina de la calle. No tienes precio, Brice.
 – Ese
Ese parece ser el consenso.
 – Me
Me sorprende que no te haya golpeado – Madge
Madge sonrió.
 – Últimamente
Últimamente tus consejos apestan.  –   Mientras salía, todavía
podía escuchar a Madge riéndose en el fondo.

Llamé a Liz a la estación antes de que saliera el sol para


disculparme y le pregunté si podíamos reunirnos para desayunar y
hablar.
 ¿Has pensado en ver a un consejero? Puede que te haga más
 – 
bien que una tortilla – dijo
dijo con un toque de tono en su voz.
 – Estoy
Estoy viendo a una atractiva presentadora de televisión y soy
incapaz de tener dos relaciones a la vez.

Traducción E.A 2017 238


 – Es
Es bueno saberlo – Su
Su voz se suavizó.  – Hagámoslo
Hagámoslo las siete y
quince después de mi show.
Colgué y miré mi reloj. Eran las cinco de la mañana y estaba
parada en medio de mis ciento sesenta acres en la oscuridad con una
mano congelada y sin guantes envuelta alrededor de una taza de papel
llena de café, esperando que saliera el sol y la tripulación entrara.
Creía que, si iba a demostrar que estaba al tanto de todos los problemas
de construcción, sería mejor que estuviera en el lugar antes que los
trabajadores mucho antes de llegar a mi propia oficina.
Uno de los problemas con conducir desde la ciudad hasta el sitio
de construcción del rancho fue que cuando llegué allí,
inevitablemente tenía que ir al baño. Cambié mi peso e intenté pensar
en otra cosa, pero fue una batalla perdida. Iba a tener que usar el
orinal portátil.
Caminé pisando fuerte por el suelo frío y duro recordando cómo
solía temer a esta extensión de tierra; parecía tan lejano, tan grande y
tan árido, como si pudiera perderme aquí y nadie me encontraría.
Ahora merodeaba en la oscuridad antes del amanecer energizado.
Intenté abrir la gran puerta de plástico del inodoro portátil y me
preparé para protegerme del frío viento cuando las ráfagas de treinta
millas por hora agitaban la puerta como una vela de esquife.
Tan pronto como levanté la tapa del orinal, la volví a cerrar. Una
pila de desechos humanos estaba apilada tan alta dentro del agujero
cavernoso que dejó la tapa del inodoro manchada con heces. Me
amordacé y me retiré del baño, luego anoté el número de teléfono
 grabado en su puerta
puerta de plástico.
plástico.
 – Bastante
Bastante fétido, ¿eh? –  Era
 Era el jefe de la cuadrilla, y me sobresalté
por la forma en que había aparecido de la nada, sus sonidos

Traducción E.A 2017 239


progresivos amortiguados por el viento intenso y la pradera abierta de
par en par.
 – Llegué
Llegué a donde preferiría ir a la tienda Buford’s que hacer mi
negocio aquí – 
 – continuó,
continuó, con lo que claramente era una violación de
compartir.
 ¿Alguna vez pensaste en llamar al número del lado de esta
 – 
unidad y pedirles que lo cambien por uno nuevo? –  Grité
 Grité por encima
de los fuertes vientos cuando puse la llamada y dejé la palabra en su
contestador automático.
El jefe de mecánicos me miró igual que Hugh cada vez que
sugería poner en orden uno de sus documentos legales, y caí en la
cuenta de que quejarse de esa mierda en lugar de limpiar esa mierda
en realidad podría ser un gen en el cromosoma Y.
Al cambiar de tema, le pedí una actualización sobre el trabajo
que completarían hoy.
De mala gana me lo dio, los trabajadores de la construcción
tienen una aversión a los estrógenos en el sitio de trabajo.
Me dirigí a los nuevos puestos de caballos que habíamos
terminado el día anterior. Como el granero de dos por cuatro ya estaba
levantado y los tenderetes ya estaban atornillados en su lugar, el área
era inaccesible por grandes baúles volcados; por lo tanto, la suciedad
tuvo que ser llevada en un camión, cargada en carretillas, y empujada
dentro del establo y sobre el borde del establo antes de que pudiera ser
arrojada.
Los equipos pesados que los trabajadores usaban para apisonar
los pisos de los estantes no encajaban a través de las puertas de los
estantes terminados, por lo que tenían que apisonar la tierra con un
dispositivo neumático de mano. Una fina capa de proyecciones de roca

Traducción E.A 2017 240


llegó a los puestos a través de la carga de la carretilla, hasta que quedó
a una altura de estera de goma de estar al ras del pasillo. Las virutas
de caballo llevarían todo el establo al borde de uno por cuatro. El
trabajo de tierra completo y las evaluaciones en su lugar, se veía
hermoso, y solo podía imaginar lo felices que serían los caballos.
Me detuve en Buford's Store antes de irme a desayunar con Liz.
Varios hombres con sombreros de vaquero y ajustados Wrangler me
miraron cuando entré en el baño de mujeres. Cuando emergí, un tipo
 grande con un mono de granjero dijo:  –  ¿Usted compró los ciento
sesenta acres?
 – Seré
Seré quien la utilicé por un tiempo – le
le dije, pensando de pronto
en la india de ojos azules y preguntándome vagamente
vagamente por qué todas
las mujeres interesantes que había visto en los últimos meses tenían
ojos azules. O tal vez los preciosos ojos azules de Liz me están haciendo
consciente de los ojos azules en general , razoné felizmente.
El hombre me miró abiertamente mientras salía de la tienda, y
uno de los muchachos más altos y desgarbados le apretó la mandíbula
con un tajo de tabaco y se metió en la camioneta destartalada
estacionada junto a la mía.
 ¿Te gusta ese camión? – Preguntó.
 –  Preguntó.
 – Me
Me encanta.
Él asintió y ambos nos fuimos.
Sonreí, pensando que si era heterosexual podría recoger chicos
con mi camioneta.
camioneta. Tal vez es por eso que se llaman líneas de recogida.
Los hombres miran los camiones con más anhelo que escote . Me
registré en el espejo retrovisor mientras conducía, notando que tenía
tanto frío que parecía que mi nariz bebía mi desayuno debajo de un
puente. Eso es atractivo , pensé.

Traducción E.A 2017 241


Treinta minutos más tarde entré en un pequeño restaurante con
forma de vagón y vi a Liz parada frente a mí esperándome, luciendo
fabulosa, incluso con una chaqueta. Los transeúntes la saludaban y
decían cuánto disfrutaban de verla en televisión.
 – Hola
Hola – me
me dijo y se inclinó y la besó en la mejilla, moviéndose
un poco más cerca de su boca cuando me aparté. Ella suspiró y yo puse
mi brazo alrededor de ella; no me di cuenta de dónde nos sentábamos
o quién nos servía o qué comíamos. Nunca aparté mis ojos de Liz, y
decidí cómo comenzar esta conversación sin tener su cohete fuera del
asiento y dejándome.
 – Te
Te ves hermosa  – comencé
comencé y me agradeció. – 
 – Mientras
Mientras estaba
congelando mi culo en la obra esta mañana en la oscuridad, yo estaba
pensando en ti, ya que parece que hago sin parar.
 – Ahora
Ahora estos son los tipos de conversaciones que amo – dijo,
dijo,
bebiendo su jugo de naranja.
 – Bien
Bien – dije
dije e hice una pausa para respirar. – Estaba
Estaba pensando que
nuestra ... relación ... es más amorosa de lo que jamás haya
experimentado, incluso cuando vivía con alguien, y simplemente no
quiero hacer nada más que mejorarlo.
 ¿Qué me estás preguntando? –  Liz
 –    Liz estaba cortando su waffles
ahora, obviamente disfrutando de mi incapacidad para comer y mi
condición bastante nerviosa.
 – Bueno,
Bueno, lo más probable es que muchas cosas ... más adelante.
Pero ahora, en este momento, en el desayuno, estoy preguntando si
pensarías en compartir el rancho conmigo.  – Hice
Hice una pausa para
tomar un respiro y sorber mi café.
 ¿Compartir, como una inversión? ¿O me estás pidiendo que
 – 
viva contigo?

Traducción E.A 2017 242


Ella sabía muy bien lo que estaba preguntando.
 – Esta
Esta es la primera vez que sugiero vivir con alguien con quien
no he dormido, pero lo he intentado al revés y los resultados no han
sido espectaculares.
 – Ya
Ya veremos – dijo
dijo ella.
Podría decir que Liz se divertía, sólo por el sonido de su voz.
 ¿Ya veremos? ¿Y cuál será exactamente el factor determinante?
 – 

 – Cómo
Cómo me tratan. No soy de una sola noche. Soy una compañera
de tiempo completo: en el trabajo, en el juego, en el rancho, en tu
cabeza, en tu cama. Ese tipo de socia; y cuando estés lista para eso,
estoy lista para el Rancho.
Se puso de pie, puso diez dólares en la mesa, me besó en la
mejilla y me dejó para contemplar las alianzas. El estilo de negociación
de Liz parecía consistir en una lista de demandas entregadas a la
salida.

Me fui a la oficina, aposté por un largo día para evitar pensar en


lo que Liz había dicho, luego me dirigí de vuelta a la obra para
comprobar su progreso, como lo hacía todas las noches. Liz me
sorprendió, tirando unos minutos después de que llegué con
sándwiches.
Caminé hacia su vehículo, agradecida de que ella estuviera allí.
Pero, ¿Cuánto
Pero, ¿Cuánto tiempo ella se quedaría
quedaría conmigo?
Cuando salió del auto, comencé en medio de la conversación que
estaba teniendo conmigo.  –  ¿Te estoy volviendo
volviendo loca? – Espeté.
Espeté.
 – Sí.
Sí.

Traducción E.A 2017 243


 – Así
Así que sería mejor para ti …
 – ¡Si
¡Si pudieras venir a mi casa y meterte en mi cama, maldita sea!
Ella me empujó hacia atrás contra mi auto, y miré alrededor
para asegurarme de que todos los trabajadores estuvieran fuera de la
vista.
 – No
No busques a alguien alrededor para protegerte. Yo sé que me
quieres. Tu eres la más grande maldita gallina que he conocido en mi
vida, Brice Chandler. Eres una cobarde emocional. ¡Y realmente he
tenido suficiente!
 ¿Por qué diablos pensé que necesitaba sacar el tema para dejar
que me golpeara hasta morir con ella? Porque lo que le estás haciendo
no es justo , pensé.
Liz empujó su pelvis contra la mía como si se estuviese soldando
 y me besó con la boca más caliente
caliente que una plancha de hierro.
 – Si
Si me tomaste por la fuerza en nuestra última vida, entonces
me parece que me debes una. Y es hora de que pagues.
 – Bromas
Bromas aparte, si las dos realmente creemos que te tomé por la
fuerza, entonces ¿Por qué me quieres ahora? ¿Por qué no me buscas
con un cuchillo de carnicero por un poco de karma rápido ...
cortándome las bolas, figurativamente hablando?
 – Ese
Ese es un tipo de lección. Tal vez estoy aquí para ayudarte con
un dolor menos fuerte: Cómo tener una relación mutua con una mujer
con la que se comparta el poder – Ella
Ella sonrió, mirando la mirada en mi
cara. – Creo
Creo que eso te asusta más que una mujer con un hacha.
 ¿Tienes que atacarme en el medio de un campo? –  Me
 –   Me alejé.  – 
 ¿Y qué si hacemos
hacemos esto ...?
 – Hacer
Hacer el amor – me
me corrigió.

Traducción E.A 2017 244


 – ...
... Y estoy loca por ti y luego descubres que la razón por la que
mis relaciones duran cuatro años soy yo ... yo soy el problema. Y luego
me dejas.
 – Ya
Ya estás loca por mí, y ya sabemos que eres el problema – Me
Me
besó en broma.  – Y soy un Stayer. Es difícil para mí incluso sacar la
basura porque no quiero despedirme de ella. Aligerar arriba, eres una
mujer enamorada, y pronto te darás cuenta de eso, y no será divertido.
Ella abofeteó uno de los sándwiches en mi mano.
 – Gallina
Gallina – dijo
dijo en un tono que sonaba más acusatorio que
descriptivo y se deslizó hacia su auto, entró, encendió el motor y se
fue.

Traducción E.A 2017 245


Cap í ítuloVeintid 
t  uloVeintid ós

staba empezando a apreciar a los hombres en el sitio de


construcción del rancho más que a los hombres en la oficina. Los
hombres en el sitio de construcción eran rudos, toscos y locos, pero
fueran lo que fueran, no tenían pretensiones. En la oficina, toda esa
tosquedad, aspereza y locura se ocultaba, hasta que de vez en cuando
aparecía como una pelota de playa mantenida demasiado tiempo bajo
el agua. Cuando alguien en el sitio de trabajo hizo algo loco, lo
reconoció. Cuando alguien en la oficina hizo algo loco, lo negó. De
hecho, incluso el sano entre nosotros ahora parecía aceptar actos de
locura.
 – Acabamos
Acabamos de comprar una fábrica de guitarras – dijo
dijo Hugh,
dejándose caer en mi sofá.
 ¿Nosotros, que?
 –  que?
 – Nosotros,
Nosotros, el conglomerado A – Media
Media liderado por Carlton
Daniels.
 ¿Por qué? –   Me enfrenté a él, dejando que la palabra se
 – 
extendiera en un largo y disgustado signo de interrogación
 – Quiere
Quiere estar en el negocio de fabricación de guitarras. Las
 guitarras son su pasión. De hecho, esta planta en particular hizo una
 guitarra muy costosa que ha estado tratando de tener
tener en sus manos,
manos, y
la mantienen en sus oficinas guardadas en una caja de vidrio como
una pieza de museo. Entonces, para obtenerla, compró la compañía.
Pensé en hacértelo saber porque ahora, además de promover el
talento, corre el rumor de que estarás comercializando guitarras.
 ¿Cómo la Junta dejó que esto sucediera?  –   Pregunté,
 – 
exasperada.

Traducción E.A 2017 246


 – Los
Los convenció de que posicionaba a la empresa como
vanguardista, y les consiguió a cada uno un par de boletos para el
Super Bowl y una invitación a la fiesta de los jugadores. Él no es tan
tonto como originalmente pensé.

 ¿Cómo podría
podría apoyar a Carlton Daniels? No compartía
compartía ninguna
de las creencias de Carlton; de hecho, no estaba segura de tener
ninguna creencia, aparte de que, si pudiera aguantar durante dos
años, sería rico. Si no se controlaba, él, como predije, haría que toda
la empresa cayera en una pared, y la junta directiva no tendría más
remedio que vender las piezas en el rescate. Pero en este momento la
 junta se había ido de sus sentidos. Estaban teniendo una crisis colectiva
de mediana edad, respirando el escape viril de su joven CEO.
La llegada corporativa de Carlton había puesto en juego un
nuevo conjunto de reglas: los resultados no eran tan importantes como
la ideología compartida, la prueba de fuego que un líder recurre
cuando no comprende su negocio lo suficiente como para defender
sus propios puntos de vista. Una vez que la comprensión del negocio
se queda en el camino y la ideología compartida se convierte en el
único criterio, los ejecutivos completamente incompetentes se elevan
rápidamente a la cima y se mantienen a flote simplemente asegurando
a su líder que es tan infalible como el Papa. En la lengua vernácula
común, se llama chupar.
 – En
En este momento queremos comercializarlos como las mejores
 guitarras de la historia – ordenó
ordenó Mahiserat, un hombre moreno y
moreno. Parecía ser el erudito corporativo de Carlton, se había elevado
al poder a través del currículum de compañero de cuarto, había
compartido un dormitorio con Carlton, o eso era lo que rumoreaban
ejecutivos celosos cuyos compañeros de habitación habían

Traducción E.A 2017 247


demostrado ser mucho menos útiles. Más allá de eso, ninguno de
nosotros sabía el título o el papel de Mahiserat en la compañía, un
hecho que parecía irrelevante para Carlton, quien, asumí
perversamente, viajó con Mahiserat solo porque su nombre sonaba
como un deportivo italiano.
 – Y estamos pagando la factura de rediseñar la fábrica para hacer
 guitarras, pero solo para músicos zurdos. ¿Es eso lo que estás
diciendo? – Me
Me atreví a decir.
Mahiserat hizo contacto visual con Carlton.
 – Correcto.
Correcto. Para reducir costos. No más diestros  – dijo,
dijo,
 garabateando en un bloc con la mano izquierda y sin sentido fiscal.
 ¿Cuántos guitarristas zurdos hay en el mundo dispuestos a
 – 
pagar cien mil dólares por una guitarra? – Pregunté.
Pregunté.
Luego hice contacto visual con Jack y Hugh al otro lado de la
mesa, indicándolos que saltaran y pensaran o hicieran una pregunta,
pero yo estaba en esta lucha sola y cansada. Las batallas eran
demasiado numerosas últimamente, el enemigo ni siquiera era digno
de matar; no se ganaba nada al empujar y parar con un gorrión.
 – Creo
Creo que lo tenemos – dijo
dijo Carlton en un tono optimista y sonrió
a Mahiserat, que sabía que era un código corporativo porque no lo
entiende.
 – Bien
Bien – dijo
dijo Mahiserat y sonrió a Carlton, quien sonrió a
Mahiserat.  – Los
Los veremos a todos en Boston, entonces, en la reunión
anual.
 – Entonces,
Entonces, ¿Cómo crees que fue? – Preguntó
Preguntó Hugh después de
que Carlton estuviera fuera del alcance del oído.
 – Estamos
Estamos siendo sacudidos
sacudidos por un idiota pre pubescente.
 – Estoy
Estoy de acuerdo. Fue bien  – , dijo, con optimismo sarcástico.

Traducción E.A 2017 248


El martes, Liz tuvo que abandonar la ciudad durante dos días en


un rodaje de la estación, la programación local original se emitió
durante la semana de barridos. Llamé para decirle que para cuando
ella volviera estaría camino a Boston, pero no pude contactarla y tuve
que dejar el mensaje en su teléfono celular.
El miércoles por la tarde mi avión aterrizó en Boston, junto con
un hueco que me roía la boca del estómago, devorando mi alma,
mientras trataba de ignorar la estupidez de este ejercicio constante e
insensato de viajar miles de kilómetros para escuchar a los nuevos
líderes; visiones sin visión, acumulando cientos de miles de dólares en
 gastos de reuniones, y luego llegando a casa para cortar
cortar más líneas de
pedido en el presupuesto para compensar estos gastos innecesarios.
El evento de Boston fue surrealista: una película de naturaleza
corporativa de animales rivales reuniéndose por primera vez en un
abrevadero codiciado para aplaudir a Carlton, el joven y virulento
semental que lideraría la manada. Los sementales mayores miraban
desde lejos, sin querer enfrentarse a él, celosos de la multitud de potras
vertiginosas que se le acercaban. Las yeguas mayores lo observaban
por el rabillo del ojo, mientras los lobos patrullaban por las afueras
esperando oportunidades que pudieran permitirse sin mucho
esfuerzo. Había círculos y gruñidos, y se aparearon a altas horas de la
noche, al amparo de la oscuridad, y luego estaba yo: La Jefa Yegua,
con la que contaban para bajar la cabeza, extender el cuello, cerrar
los ojos con este semental joven y sin forma, y llevarlo de regreso fuera
del círculo de influencia, dejándolo entrar de nuevo solo si exhibió un
buen comportamiento.
Pero perdí temporal e inexplicablemente el deseo de luchar
contra los sementales jóvenes. Vi todo el evento como si estuviera

Traducción E.A 2017 249


viendo una película filmada a través de un pesado filtro de gasa, sin
emociones, sabiendo de pronto, pero con seguridad, una sola cosa:
quería más de la vida que ser parte de esta manada. Quería irme a
casa a mi rancho y a Liz.
Empaqué y dejé la conferencia temprano, consciente de que mi
partida no pasaría desapercibida ni me importaría. Como un ave
migratoria que no le da una idea real a su trayectoria de vuelo, pero
navega únicamente por el ADN instintivo, conduje sin pensar,
directamente desde el aeropuerto hasta la casa de Liz, y golpeé su
puerta.
Cuando lo abrió, se veía hermosa en pantalones blancos con
cordón y una camisa suelta. Estaba cansada, pero aun así sabía que
era hermosa cuando lo vi. Miré sus profundos ojos azules y dije en voz
baja: – Solo
Solo soy buena por cuatro años.
Liz me llevó a su pasillo y comenzó a desvestirme mientras me
 guiaba al piso de arriba.
Entre besos, murmuré: – No
No vale la pena, te lo advierto – Es
Es como
obtener un título en algo que nunca usarás. Arruinará nuestra
amistad.
 – Te
Te aceptaré tu oferta. Dos días contigo. Solo dos días, y si
todavía no estás segura de que somos almas gemelas después de eso,
entonces lo cancelaremos.
 – No
No te creo.
Se detuvo bruscamente y retrocedió, aparentemente harta de mis
vacilaciones, y se abotonó la camisa de manera formal.
 ¿No crees que puedo renunciar
 –  renunciar a ti? ¡Vete!
Y sabía que ella lo decía en serio.

Traducción E.A 2017 250


 – ¡Maldición!
¡Maldición! – 
 –  El
 El dolor en mi ingle compensaba cualquier pizca
de sentido común que me quedaba. Agarré mi camisa recién
rebotonada y, en una exhibición externa de mis desgarrones internos,
la arranqué de mi propio cuerpo, con los botones volando. Luego
agarré a esta loca y exasperantemente bella mujer y casi la elevé por
los peldaños finales hacia el dormitorio donde estalló el deseo sexual
reprimido de meses y meses.
Estaba tan cargada que casi no podía respirar ya que ambas
caímos en la cama, incapaces de arrancarnos la ropa lo
suficientemente rápido. Cada músculo de mi cuerpo, cada gramo de
fuerza en mí estaba vivo con el deseo de ella.
Cerré los ojos y deslicé mis manos alrededor de sus pechos
desnudos y suspiré involuntariamente, acariciando cada centímetro
de su piel, firme, flexible y excitante, la suavidad aterciopelada que
encendía un antiguo anhelo encerrado en mi alma, un deseo que era
interminable, insondable, más allá de todos los sentidos y sentidos. Su
cuello estaba bañado en ese perfume, ese aroma que me había
invadido la primera noche que la había visto y me había atormentado
una y otra vez cada vez que el viento cambiaba en el aire de la noche
en el granero o ella se sentaba a mi lado en el coche.
Era un aroma que recordaba a las fragantes flores de primavera
mezcladas con el sudor de la pasión nocturna, un aroma que
cambiaba constantemente mientras su cuerpo se retorcía de emoción
 y mi boca descendía por su vientre hacia el pequeño cañón dorado
entre sus muslos; mis labios cubrieron ese espacio sagrado, caliente
por mi deseo de ella, y el calor húmedo estalló y fluyó sobre mí y
dentro de mí, mi propia corriente sagrada.
Un hormigueo comenzó en la base de mi cuello y onduló por mi
espalda como el aliento suave y cálido de una yegua y me ató a este

Traducción E.A 2017 251


amante que conocí por eones, y cuyo consuelo había buscado en cada
momento y lugar, su alma, mi alma. su corazón es mi corazón, y una
vez más me envuelve en su amor. Quería estar en ella y con ella y
alrededor de ella y sobre ella para siempre ... cuatro años olvidados.
Pasaron dos días sin que saliéramos o atendiéramos alguna
llamada. Liz Chase me hizo el amor como nadie lo hizo, y ahora nadie
más podría tocarme. Borró todas las experiencias sexuales de mi
pasado como mera coquetería y se convirtió en la fijación erótica de
todas mis fantasías, sus sentidos estampados en mi corazón, mi alma y
cada parte de mi anatomía que posiblemente podría despertar; no
perdió el tiempo hablando, ya que habíamos hablado durante meses.
En cambio, me hizo el amor tantas veces de tantas maneras que
prácticamente carecía de sentido.
Finalmente entendí que joder los sesos de alguien era una
condición médica real. Estaba arruinada. Liz Chase me tenía a mí, y
no parecía peor por el desgaste.
 – Así
Así que ahora – dijo,
dijo, besándome,  –  ¿Quieres olvidar todo esto o
estamos teniendo una relación?
 – Definitivamente
Definitivamente estamos teniendo una relación, una especie de
relación alma – alma
alma exclusiva, – 
 –  respiré
  respiré cuando ella entró en mí de
nuevo, contenta de cómo mi cuerpo se había convertido en su propio
río privado.

Mi oficina está rodeada de locura. Llevé los recuerdos de hacer


el amor con Liz a la oficina conmigo como un soldado lleva un
recuerdo a la guerra.
Pero relegué incluso a Liz a la parte de atrás de mi mente
mientras luchaba en mi camino a través de la mierda. Los proyectos

Traducción E.A 2017 252


estaban en espera de la presupuestación, el nuevo presupuesto, los
recortes presupuestarios y los presupuestos basados en cero.
Topos en la empresa me estaba informando que Carlton estaba
financiando un gran lanzamiento de su compañía de guitarras y una
 gira nacional de conciertos de rock de las espaldas a los P & L de las
unidades de negocio principales.
Nuestros empleados mostraban signos de fatiga y estrés, pero
había surgido otra subcorriente más insidiosa: una interna, no
hablada y ellos. El contingente  – nosotros
nosotros – 
 –   consistía en aquellas
personas que atendían los caprichos de Carlton, le dijeron que sus
planes estaban en el blanco, y mantuvieron reuniones secretas para
mostrarle sus ideas, sorteando canales normales y jefes incautos. Eran
como las hienas en el Rey León, alentados por la posibilidad de que un
derrocamiento estuviera en fabricación y la gente que los había tirado
o vestido hacia abajo ahora sería derrocado.
No pasó mucho tiempo después de que Mahiserat, visitando
Dallas en su camino a Nueva York, me invitó a almorzar. Me dio un
beso en la mejilla, se sentó con su pechera y me dijo rápidamente el
maravilloso trabajo que Carlton creía que estaba haciendo para la
empresa, pero que mis servicios ya no eran necesarios. Mi mente brilló
en algunos de los grandes hombres para los que había trabajado, y
cómo este hombre que quería que me fuera definitivamente no era
uno de ellos.

 ¿Y me están pidiendo que vaya porque estoy haciendo un


 – 
trabajo tan maravilloso? – Le
Le pregunté intencionadamente.
intencionadamente.
 – Es
Es una  ironía,
 ironía, ¿No es así? –  Masticó
 Masticó lentamente la rica y grasosa
pila de carne de res.  – Sé
Sé que esto es una nueva noticia para ti: qué ha

Traducción E.A 2017 253


sucedido. Carlton quiere ver una nueva apariencia, una nueva
sensación, una nueva vida, eso es todo. Los jóvenes, ya sabes, no son
tan serios, tan investigativos, tan motivados. Es una nueva forma de
mirar el mundo, supongo.
 ¿Entonces mi defecto fatal era llevar una linterna demasiado
 – 
 grande a la fiesta
fiesta de la fraternidad?
fraternidad?
 – Aceptadamente
Aceptadamente – Se
Se limpió delicadamente la cara con su
servilleta, revisó su reloj y empujó su silla hacia atrás para irse.  – Te
Te
veré en reuniones más tarde hoy, y mantendremos esto entre nosotros
hasta que todo esté finalizado en papel.
Y al igual que yo estaba fuera de mi caballo.

Traducción E.A 2017 254


Cap í ítuloVeintitr 
t  uloVeintitr é 
és
 
s

lame a Liz mientras conducía hacia la oficina, diciéndole lo que


acababa de pasar. Estaba en shock y enojada.
 – Ven
Ven a casa – dijo
dijo Liz.  – Está
Está bien – Parecía
Parecía encontrar un lugar
tranquilo dentro de ella.  – Creo
Creo que sabía que en el fondo esto iba a
llegar.
 ¿Cómo lo supiste?
 –  supiste? –  Pregunté,
 Pregunté, aturdida.
 – Cuando
Cuando me dijiste que pondrías los pies en el río Yakima esa
noche después de dejarte en el restaurante, pensé, ella está lavando a
toda esa gente.
Estaba deprimida, intercalado con el pánico por la velocidad con
la que había sucedido, sin darme tiempo para planificar mi transición.
Al igual que la mujer Cromañón en el clan del Oso Cavernario, me
despojaron de todos los adornos relacionados con la tribu, y ahora
miraban a través de mí, negándose a reconocer mi existencia. Para
ellos yo estaba muerta.
 – De
De todos los tiempos para estar contigo –  gemí en el teléfono.  – 
Esta no es manera de que nuestra relación comience.
 – Nuestra
Nuestra relación comenzó hace más de un año; tú simplemente
no estabas enterada de eso. Y es el momento perfecto. Ahora sabrás
que no fui tras ti por poder o dinero; me enamoré de ti.
Colgué solo cuando llegué al camino de entrada y caí en sus
brazos. Nos acurrucamos en el sofá y ella me besó el cuello.
 – ¡Qué
¡Qué tipo de sincronización cósmica es esta! – Gemí.
Gemí. – ¡Debería
¡Debería
tener la relación más maravillosa y sexy y estoy desempleada!
desempleada!

Traducción E.A 2017 255


Liz desvió mi atención hacia el pequeño paquete en la mesa del
pasillo junto con el resto del correo; sorprendentemente, estaba
dirigido a mí, sorprendente porque no vivía aquí y nadie más sabía
que estaba viendo a Liz. Desenvolví el paquete con las manos casi sin
vida; en el interior yacía una pequeña piedra oblongo.
 ¿Cómo supo alguien enviar este paquete a su dirección?
 – 

 – No
No lo sé. Es una piedra rúnica, con forma de flecha apuntada
hacia el cielo  – dijo
dijo Liz y fue a su computadora a buscar el símbolo.  – 
Teiwaz, la runa vikinga del guerrero; tal vez es un mensaje de tu
caballo – dijo
dijo Liz, tratando de aligerar el estado de ánimo.
Busqué en el paquete tratando de localizar una nota o nombre,
pero no encontré nada. El paquete había sido enviado por correo de
una dirección en San Francisco en Telegraph Hill, pero sin el nombre
de un ocupante.
 – Tal
Tal vez es de ese docente en el museo. Le dejé mi tarjeta.
 – No,
No, a menos que se haya mudado a San Francisco  – bromeó
bromeó Liz.
 – Donde
Donde sea que esté, me gustaría que ella encuentre la pintura – 
. Lancé el paquete de nuevo en la mesa, demasiado deprimida para
estar interesada en él.

Esa noche, Liz se envolvió a mi alrededor, acunándome en sus


brazos, y me quedé dormida y soñé que estaba en la cima de una
montaña con mi caballo.
Herido en una escaramuza, me retire para descansar; mis
heridas estaban infectadas; tenía fiebre alta, y en la noche me retuerzo
delirando y, medio dormido, rodé hacia un barranco, demasiado débil
 y cansado para salir gateando. Deprimido, me decido a no intentar

Traducción E.A 2017 256


salvarme; cerré los ojos, esperando mi destino, y vi a la reina
esperándome, sin duda preguntándose dónde estoy.
Escucho el sonido de pequeñas rocas derrumbarse en la cima de
la colina sobre mí; entonces las rocas caen por la pendiente empinada,
deslizándose a mi alrededor. Levanto la vista para ver a mi caballo,
lentamente avanzando por la ladera hacia mí.
 ¡No puedes salvarme, vuelve atrás! – 
–  –  Le señalo, pero ella no
cesará su descenso precipitado hasta que su suave hocico se posa en
mi frente. Seguro de que estoy respirando, ella mira alrededor,
 pareciendo evaluar
evaluar nuestra situación.
situación.
– Ahora
Ahora los dos estamos en problemas – 
– digo.
digo. – No
No puedes
sacarme, yegua o a ti mismo, y no hay nada que puedas comer aquí
abajo.
Pero el caballo tiene otras ideas. Ella toma la parte de atrás de mi
túnica con los dientes y lentamente me arrastra hacia la colina, en un
 punto rodando mientras gimo de dolor. Más lejos ella me arrastra
hasta que puedo ver el borde de un pequeño lecho del río.
Me arrastra hacia el agua, cada vez más profundamente, hasta
que estoy flotando a la altura de su espalda. Con gran esfuerzo, me
estremezco tiritando sobre ella, y nada río abajo un kilómetro, tal vez
más, hasta que la tierra se aplana y puede llevarme a un lugar seguro.
El caballo me ha salvado, no peleando contra la montaña, sino abrazar
la corriente.
Me desperté murmurando,  – Abracé
Abracé la corriente, abracé la
corriente.  – Estaba
Estaba sin aliento y cubierta de sudor, pero tenía una
nueva aceptación de lo que me había sucedido.
Todos los días, la manada se despierta y decide quién será el jefe;
es un título que se gana constantemente entre el amanecer y el

Traducción E.A 2017 257


atardecer. A diferencia de los consejos de administración con las
rodillas débiles, los caballos nunca designan comités para manejar la
manada. Solo un semental lidera el camino. Por supuesto, en cualquier
día dado, sin tanto como un quórum de votación, el caballo número
dos puede sentir un signo fatal de debilidad o falta de deseo y
aprovechar la oportunidad para hacerse cargo, y luego los mundos
corporativo y caballo se fusionan de nuevo, como la obediencia ciega
al nuevo líder asegura la supervivencia de todos.
Lo más probable es que muchos de mis compañeros hayan sido
advertidos de que mi almuerzo con Mahiserat fue el final para mí. Lo
más probable es que Hugh lo supiera, y Jack, sin duda, lo sabían
Anselm, Kaloff y King, y tal vez incluso mi personal superior. Ninguno
había elegido advertirme; estaban buscando su propia supervivencia
 y a cuál de ellos podría convertirse en el número
número uno.

Madge se quedó sin aliento cuando abrió la puerta de su casa y


le dije antes de entrar que había perdido mi trabajo.  – Perdido
Perdido –  fue
 fue un
eufemismo extraño para un disparo. Tal vez se refería a la pérdida que
uno sentía que ya no pertenecía.
Ella me levantó por el cogote de mi autocompasión.
 – ¡Muy
¡Muy bueno! ¡No estabas usando ninguno de tus talentos
creativos!  – Se
Se dirigió a la cocina para tomarme el té y muy
probablemente para ordenar sus pensamientos.
 – ¡Era
¡Era un conglomerado de entretenimiento! ¿Cuánto más
creativo podría ser un negocio?
 – ¡Era
¡Era un club de niños, y nada creativo podía pasar las fiestas y
los coños y las ganancias lamentables! – Me
Me gritó mientras hacía
alusiones.

Traducción E.A 2017 258


 – Me
Me enteré de Maxine y Hugh, quienes parecían realmente
apenadas por haber sido enlatados, pero su simpatía desaparecerá si
consiguen mi oficina o mis muebles de cuero.
 – Es
Es un pensamiento bastante insensible – Madge
Madge frunció el ceño.
 – Quien
Quien sea que tus líderes maten es el enemigo. Si pasas mucho
tiempo llorando a los muertos, eres un traidor.
 ¿Qué hay de tu
 –  tu secretaria?
 – Ella
Ella probablemente no se dio cuenta de que me había ido – 
Sonreí. – Pero
Pero recibí un buen correo de voz de Zane Stephens, molesta
por mi partida.
 – Eso
Eso espero. Salvaste su vida.
 – Todos
Todos estamos en la repisa en algún momento u otro. No hay
té. Solo quería pasar y mostrarle lo que alguien me envió por correo.
 – Le
Le mostré la piedra rúnica, y ambas sabíamos que era solo una excusa
para ir y hablar con ella.
 ¿Una roca con
 –  con flechas en ella?
ella? ¿Quién te envió
envió eso?
 – Demonios,
Demonios, no sé. Podría haber caído de mi propia cabeza.
Tengo que ir a ver a Liz.  – Suspiré
Suspiré y la besé en la mejilla.
Ella resopló como mi yegua en la muestra de atención.  – Liz
Liz
todavía está contigo, ¿Verdad? Eso es lo único que deberías
preocuparte en este momento; concéntrate en ustedes dos. Esto
corporativo no es real.
Y vi más calidez en sus ojos azules translúcidos de lo que había
visto en años.  – Gracias,
Gracias, Madge.
 – Sal
Sal de aquí. Y no seas sensiblera conmigo. Sabes que no
aguantaré eso.

Traducción E.A 2017 259


Liz pasó tanto tiempo en mi casa que casi vivía conmigo.
Estábamos incluso discutiendo acerca de poner su casa a la venta. Me
apasionaba y no podía dejarla fuera de mi vista.
Esta noche estábamos sentadas en el sofá investigando a Samuels
 y la operación del transbordador mientras pasaba mi mano
ociosamente por el interior de su muslo y ella me besaba tan
apasionadamente
apasionadamente que al instante me mareaba y la empujaba de vuelta
al sofá, desatando la cinta en la parte superior de sus pantalones de
algodón.
Ella soltó una risita y redirigió mis manos al correo del día sobre
la mesa de café. –  ¿No puedo
puedo besarte
besarte sin que se convierta en algo más?
 – Así
Así no. Ese fue un beso de mierda y lo sabes,  – dije,
dije, sonriendo y
solo medio centrada en la respuesta a mi carta de la Sociedad Histórica
de San Francisco. Al abrirla, encontré una respuesta a mi pregunta:
una foto de un hombre mayor, corpulento, con cabello blanco y barba,
que parecía un rico comerciante del siglo XIX. El breve párrafo a
continuación decía que era Edward Samuels quien, durante su vida,
tenía una operación comercial en un ferry y vivía en un piso de tres
pisos en Telegraph Hill, ahora incluido en el registro histórico.
Miré la etiqueta de la dirección más de cerca, luego salté y corrí
para recuperar el paquete en el que había llegado la piedra rúnica.
Comparé las dos direcciones.
 – Está
Está bien, esto es extraño – le
le dije, sin dejar de mirar.
 – Este
Este paquete con la piedra rúnica se envió por correo desde la
misma dirección en Telegraph Hill donde Edward Samuels vivió en el
siglo XIX. ¿Cómo es posible?

Traducción E.A 2017 260


 – Vamos
Vamos a averiguarlo – dijo
dijo Liz, posponiendo el acto sexual a
favor de la búsqueda inversa de la dirección, encontrar un número de
teléfono, pero no Edward Samuels al lado.
Llamé al número, y una anciana respondió. Cuando le pregunté
si esta era la residencia de Samuels, respondió que alguna vez fue.
Luego le pregunté si había enviado recientemente un paquete con una
piedra caliza a alguien en Dallas, y ella dijo, aparentemente muy
contenta, que sí.
Le dije que lo había recibido.
 ¿Brice? – Preguntó,
 –  Preguntó, en un tono que un pariente viejo podría usar
si ella no había tenido noticias mías en años y no podía creer que fuera
 yo. Su voz pronunciando mi nombre me provocó un escalofrío en la
espalda.
 – Sí
Sí – 
 – dije
dije tentativamente. –  ¿Te conozco?
 – Es
Es difícil de decir – Ella
Ella rió ligeramente.
 – Bueno
Bueno ... ¿Cómo me has encontrado?
 – Simplemente
Simplemente sigo mis sueños, y generalmente me dicen qué
hacer – dijo
dijo con voz de campana.
 –Pero mi dirección es…

 – En
En los sueños, cariño – interrumpió
interrumpió en un tono que indicaba que
estaba un poco gruesa. – Si
Si alguna vez vas a San Francisco, debes venir
a verme.
 – Lo
Lo haré. ¿Qué significa el envío de la runa?
 – Sabes
Sabes sobre las runas, Brice, – 
 –  dijo,
  dijo, ligeramente castigando.  – 
Son oráculos. Siempre has escuchado oráculos. Debo irme ahora.  – Y
ella colgó.

Traducción E.A 2017 261


 ¿Qué dijo ella? –  Preguntó
 –    Preguntó Liz cuando me dejé caer en el sofá
aturdida en silencio.
 ¿La conoces?
 – 

 – Ella
Ella piensa que sí. Es un poco lánguida, enviando runas a
personas de sus sueños.
 ¿Le preguntaste sobre
 –  sobre tus sueños,
sueños, la batalla?
 – No.
No.
 – Llámala
Llámala de vuelta.
Marqué el número y lo dejé sonar y sonar; la mujer no
respondió.

Traducción E.A 2017 262


Cap í ítuloVeinticuatro
t  uloVeinticuatro

stábamos cansadas de conducir de ida y vuelta varias veces al


día desde nuestras dos casas en la ciudad hasta la construcción del
rancho, luego conduciendo para ver los caballos. Así que, en cuanto
la casa estuvo habitable, decidí que debíamos mudarnos al rancho,
habiendo cumplido con mi parte del trato y entregado a Liz cada parte
de mí.
Admitiendo que lo había hecho, ella aceptó la mudanza y puso
su casa a la venta, a pesar del mayor tiempo para ir a trabajar. Los dos
estábamos idealizando nuestro futuro en La Ponderosa .
En el momento en que el último tornillo de metal entró en el
edificio del rancho y la última bisagra fue a las puertas de pasto, les di
aviso a todos: adiós a la vieja mansión de la ciudad petrolera de Liz,
mi apartamento y el granero exclusivo de Paula. Todos nos dirigimos
al rancho.

Sabíamos que teníamos que tener dos artículos: un remolque de


caballos para llevar los caballos al veterinario y un vehículo
todoterreno para transportar basura y troncos, sacar el cortacésped de
las zanjas fangosas, y un millón de otros dilemas que uno podría
conseguir en un rancho.
Hoy, íbamos a utilizar el remolque de caballos por primera vez,
 ya que nos transportaron nuestros caballos para pasar su primera
noche en nuestra nueva casa. Una vez dentro de las puertas del
Rancho y con seguridad dentro del paddock de caballos, paré el
camión y envolví mis brazos alrededor de Liz, dándole un beso largo
 y sensual diseñado para humedecer todo menos nuestros espíritus,

Traducción E.A 2017 263


entonces, de repente extasiados con mi vida y Liz, salté y entré la
puerta lateral del remolque a caballo para desatar los caballos. salté y
entré en la puerta lateral de la caravana de caballos para desatar los
caballos. Liz abrió la puerta trasera del tráiler, y fue entonces cuando
me di cuenta de que éramos mucho mejores besadoras que vaqueras.
Descargar caballos fue más complicado de lo que parecía. Los
caballos tuvieron que retroceder lentamente y tocar el borde, luego
bajaron con cuidado. Estaban emocionados, y antes de que me diera
cuenta, Rune estaba tratando de darse la vuelta en el angosto tráiler, a
pesar de que el cuerpo de Hlatur bloqueaba su camino. Acorté su
cuerda de plomo para detenerla, me metí por completo en el remolque
que tenía delante y le di la señal de que retrocediera.
Una vez que tuvimos los caballos fuera del remolque, les
quitamos los cabestros y ambos despegaron como si acabaran de ver
Islandia otra vez. Corrieron y patearon y relincharon y se tiraron un
pedo, luego tomaron velocidad y lo hicieron de nuevo. Su alegría fue
indescriptible. Hlatur bajó la cabeza en una carrera mortal y barrió a
través de un grupo de hierba Johnson, agarrando largas hojas
mientras corría y lo llevaba alrededor del pasto como un bailarín de
flamenco con una rosa en los dientes.
 – Oh,
Oh, desearía tener esto en la película – dijo
dijo Liz.  – Nunca
Nunca los
había visto tan felices.
Ese momento que esperaba ver la primera vez que vi a los
caballos islandeses en Yakima, animales hermosos, orgullosos,
dinámicos y dinámicos volando por los campos, finalmente estaba
viendo en mi propio rancho. Así era como deberían verse los caballos
islandeses. Aquí es donde deberían estar. Los vimos hasta que se
cansaron rodando por el suelo, mordiéndose el uno al otro
 juguetonamente, y finalmente,
finalmente, apaciblemente,
apaciblemente, paciendo.

Traducción E.A 2017 264


 –  Les
  Les encanta aquí. ¡Me encanta aquí! Le di un gran abrazo a
Liz. – 
 – Estoy
Estoy tan emocionada que podría comer hierba.

Llevé a Liz a la puerta principal en el extremo sur de la


propiedad, una puerta que no usamos porque era muy grande.
Girándome para mirarla desde la carretera, le pregunté qué pensaba.
Se detuvo por un momento, tratando de descubrir lo que estaba
preguntando, y luego lo vio. El gran CCR soldado a la puerta.
 – El
El Rancho Chandler & Chase – dije.
dije.
 ¿Cómo hiciste esto?
 –  esto? –  Tenía
 Tenía lágrimas en los ojos.
 – Fue
Fue lo primero que pedí el día que compré la tierra, y conozco
a buenos muchachos que conocen a los buenos chicos.
 – Me
Me impresionas. Primero, ni siquiera pude lograr que me
besaras, entonces solo así haces de esto nuestro lugar.
 – Una
Una vez que tomo una decisión, voy con eso. Signo de un
ejecutiva fuerte, decidida, desempleada pero decisiva  – dije,
dije, bastante
orgullosa de mí misma. Liz me rodeó con su brazo, y miramos las
 grandes letras de metal soldadas al tubo cuando el sol poniente lo
 golpeó y emitió un resplandor rosa púrpura a través de las letras de
hierro gigantes que para nosotras deletreaban felicidad.
 – Se
Se ha arriesgado mucho, señora Chandler; supongamos que
hubiera decidido no mudarme aquí contigo, y ya tienes esas letras
 grandes allí arriba
arriba en tu puerta ...
 – Siempre
Siempre tengo un plan de respaldo. Sería el Rancho de Celibato
Chandler. Gracias a Dios que no tuve que recurrir a eso,  – dije,
dije,
inclinándome para besarla, y luego retrocedí tan rápido.
En mi visión periférica vi a oficiales con chalecos antideslizantes
avanzando por nuestra tierra, hablando por la radio de sus hombros

Traducción E.A 2017 265


 y agitando rifles de asalto en el aire. Parecía un ataque de
extraterrestres. El oficial SWAT se acercó y se presentó.
 –  Hemos
 Hemos reventado doce laboratorios de metanfetaminas en los
últimos tres días. Un grupo de ellos paso por la parte trasera de su
tierra la noche anterior en vehículos de cuatro ruedas. Los tenemos a
la fuga, pero debes estar alerta. El ayudante me entregó su tarjeta.  – En
En
su mayoría ahora están buscando computadoras, productos
electrónicos, cosas que puedan manipular para obtener el dinero que
necesitan. ¿Tienes un arma?
 – Sí
Sí – 
 – respondí.
respondí.
 – Bien
Bien – dijo,
dijo, y con eso los oficiales se habían ido, dejándonos para
avistar a los traficantes de metanfetamina después del anochecer.
 ¿Trajiste un arma? –  Preguntó
 –   Preguntó Liz.
 – Sí,
Sí, pero cuando estás nerviosa, una pistola es difícil de apuntar.
Creo que deberíamos comprar una pistola más liviana. Necesitamos
otra de todos modos.
 –  Me
 Me gustaría llevar los caballos al granero esta noche. – La
La alerta
de metanfetamina me pone nerviosa.
 – Necesitamos
Necesitamos perros de campo. Ya sabes, comiendo sobras y
asustando al infierno de la gente.
 – No
No quiero que nuestros perros coman sobras y sean
aterradores.
 – No
No para que te de miedo, solo miedo a otras personas – dije
dije
felizmente. – Perros,
Perros, pistolas, camiones – De
De la noche a la mañana, me
he convertido en una campesina sureña, pero estoy empezando a ver
la lógica en el estilo de vida.
Trajimos a los caballos y los pusimos en sus cómodos puestos, les
dimos un beso de buenas noches y nos quedamos en la puerta de

Traducción E.A 2017 266


entrada a nuestra casa, muy contentas de nosotras mismas. Podríamos
salir al granero en nuestros camisones sin salir al aire libre, controlar
a los caballos a través de la puerta que los separaba del corredor, o
asomar la cabeza por la ventana de nuestro dormitorio y verlos por el
largo porche, sacando la cabeza de sus establos. Prendí la alarma y le
aseguré a Liz que, si aparecían traficantes de metanfetamina,
estaríamos cubiertas.

Yo juguetonamente transporté a Liz a la habitación, besándola


en cada paso. Cuando comencé a desabrochar su camisa, ella se reía,
lo que me hacía reír. El hacer el amor fue abortado temporalmente.
 ¿Qué pasa con nosotras? – Finalmente
 –  Finalmente pregunté.
 – Estamos
Estamos en shock por lo que hemos hecho. Me casé con una
ejecutiva corporativo que se convirtió en Annie Oakley.
 – Volveré
Volveré a ser una ejecutiva – le
le dije, – Pero
Pero mi formación es muy
útil aquí – 
 – Traté
Traté de besarla y ella se alejó nuevamente, sin dejar de reír.
 ¿Vas a tener
 –  tener reuniones
reuniones con las vacas? Me muuuuuero
muuuuuero de ganas
ganas
de que terminemos la sesión.  – Y ella se rió más.  – Quién
Quién sabía que las
opciones sobre acciones significaban Hereford o Guernsey  –  gritó.
 – Eso
Eso será suficiente para ti. – 
 –  Esta
 Esta vez la besé con decisión, y su
risa amortiguada se convirtió en caricias suaves.
 – Te
Te amo, pero estoy agotada – dijo,
dijo, deslizándose del resto de su
ropa y gateando en la cama.
 – Lo
Lo entiendo completamente – murmuré
murmuré mientras ella me daba
la espalda y apoyaba su cuerpo en la curva del mío. Le masajeé el
hombro y bajé su brazo hasta la curva de su cintura y sobre sus
sensuales caderas y bajé por sus piernas, volviendo sobre mis pasos y

Traducción E.A 2017 267


deslizando mi mano por la grieta entre sus piernas hasta las delicadas
e increíblemente suaves áreas que estaban allí.
Ella gimió y empujó sus nalgas en mi mano, y deslice mis dedos
en ella y coloque mi boca en la parte posterior de su cuello. Liz se
balanceó dentro de mí, murmurando que la había engañado.
 – Una
Una personalidad de televisión inteligente debería haber
pasado la etapa engañada. Creo que estabas viniendo a mí,  – susurré,
susurré,
luego suspiré involuntariamente cuando se vino mucho antes de que
estuviera lista para dejarla ir.
Se dio vuelta para mirarme y me besó con la boca tan húmeda
como las vistas que había visitado más recientemente.  – VasVas a
conseguir que te haga llegar – amenazó
amenazó suavemente.
 – Lo
Lo estaba esperando.

A la mañana siguiente, salió el sol en la parte posterior de


cuarenta acres sin nada que lo obstruya, ni un edificio, ni un
automóvil, ni una persona para interponerse en el camino. Llenaba el
cielo, los campos y estanques con su gloriosa luz radiante, y sentí como
si hubiera encontrado la única iglesia verdadera, como si Dios me
hubiera visitado y me hubiera dado el regalo más bendito que hubiera
recibido alguna vez. Nos paramos abrazadas, Liz y yo, a la luz
arrebatadora del sol naciente.
Luego alimentamos a los caballos y los llevamos a su segundo y
más grande pastizal. Volaron alrededor de los cinco acres y
relincharon y patearon. Ellos también sintieron la magia de este lugar.
Más tarde esa mañana, barrimos los puestos donde los caballos
habían pasado la noche y encendimos la radio del establo para
escuchar música country. Un presentador de noticias se asomó para

Traducción E.A 2017 268


decir que se había divisado un tornado a treinta millas al sur de
nosotras.
Salí y silbé los caballos, todavía insegura sobre cuándo poner los
caballos en un establo para su protección. Pensé que, si teníamos rayos
o granizo, estarían mejor dentro, pero me preocupaba; si el granero
recibiera un impacto directo de un tornado quedarían atrapados
dentro y serían asesinados. Sin embargo, razoné, si los dejaban en el
pasto y el tornado les arrojaba escombros de metal a ciento ochenta
kilómetros por hora, se lesionarían.
Tuve que tomar una decisión y esperar lo mejor, así que
engatusé a los caballos para que metieran pacíficamente en sus
compartimientos.
compartimientos. Luego cerré la puerta del granero del sur y coloqué
los grandes pestillos dobles, recordando la advertencia publicada en
las puertas del granero de que los fuertes vientos podían levantar las
puertas dobles del granero y arrojarlas sobre nuestro techo, lo que
requería una grúa para recuperarlas. La imagen de gigantescas
puertas de granero que sobresalían de la parte superior de mi techo se
quedó pegada a mí.
 – Se
Se dirige hacia la autopista. Los informes locales de radar dicen
que está a una milla de nosotras, si se mantiene en el buen camino.
 – Mierda
Mierda – dije
dije en voz baja.
En unos minutos más, el cielo se había oscurecido, con una gran
nube de pared en el horizonte occidental, parecía una gran masa de
tierra negra que se movía sobre nosotros, su forma se hizo más
ominosa por los espacios abiertos, donde las fuerzas de la naturaleza
adquieren proporciones descomunales. Los vientos se levantaban,
pedazos de heno y escombros se arremolinaban alrededor de los
porches; fue a la vez estimulante y aterrador.

Traducción E.A 2017 269


A diferencia de la tormenta que habíamos experimentado en la
 granja de Ann Colton, cuando Liz y yo tuvimos nuestra primera
aventura a caballo, no podíamos simplemente subirnos al automóvil y
alejarnos de este. De repente, caí en la cuenta de que teníamos raíces
ahora. Vivimos aquí en este pedazo de tierra salvaje; estos eran
nuestros animales, y si huíamos, se quedarían atrás para enfrentarlo
solos.
Estábamos obteniendo nuestra primera experiencia en montar y
mi primera experiencia en comprometerme con lo que había creado.
Comprendí por qué nuestros antepasados habían luchado contra la
hambruna, los incendios y los vecinos hostiles para salvar lo que era
suyo; y también entendí por qué podría haberlos asustado sin sentido,
 ya que casi lo hacía conmigo.
conmigo.
 – ¡Está
¡Está justo aquí! – 
 – Dijo
Dijo Liz en voz alta.
 – ¡Necesitamos
¡Necesitamos cubrirnos!
 – ¡Wow,
¡Wow, mira esto! – 
 – Gritó
Gritó Liz.
Fuera del porche, las hojas de lluvia oscura se arremolinaban en
un hipnótico y poderoso baile acuático; no sabía si estábamos bajo la
tormenta o a un lado.
 – ¡Vamos
¡Vamos a entrar en un armario interior! –  Grité.
 Grité.
 – Está
Está bien – dijo,
dijo, maravillada de los baldes de lluvia golpeando el
suelo.
De repente, la lluvia cambió como si alguien redirigiera una
manguera de agua y llegó a nosotras en un ángulo de noventa grados,
el techo del porche ahora insignificante como protección contra la
intemperie, el mundo tan húmedo como si la tierra se hubiera
inclinado sobre su eje y la lluvia nos azotara.
 – ¡Esto
¡Esto es increíble! – 
 –  Liz
 Liz estaba feliz.

Traducción E.A 2017 270


 ¿Dónde diablos
 –  diablos está el tornado?
tornado? ¡Nos podrían
podrían matar!
matar!
 – Está
Está un poco al norte. Estos son los vientos al borde de eso.
En veinte minutos todo el evento había terminado. El mundo
estaba oscuro y húmedo y mucho menos ventoso; revisé los caballos.
Su ropa de cama estaba mojada por la lluvia lateral y estaban
empapados, pero no había otro daño. Los dejé salir de sus puestos,
luego bajé a los pastos en busca de algún problema.
 –  Las
 Las vallas de la cerca del potrero –  gritó Liz.
Pequeñas casillas blancas se extendían por todo el suelo, un
verdadero confeti de gorras de vinilo arrancadas de sus postes para
unirse a la agitada danza del agua, y finalmente aterrizaron a decenas
de metros de sus lugares originales. Empecé a levantarlos a pie, y luego
me di cuenta de que todo el reverso estaba salpicado de pequeños
cuadrados blancos.
Terminamos de recoger los tapones de la cerca y conducimos
nuestro nuevo Kubota ATV de cuatro ruedas para evaluar el daño por
la carretera principal. La puerta CCR,
CCR , tan bellamente articulada para
balancear sus trescientas libras suavemente, incluso con un fuerte
viento, estaba intacta.
Liz abrió la puerta con poco esfuerzo, echó un vistazo alrededor,
luego volvió a entrar, con la puerta detrás de ella. De repente, la
pesada puerta cogió velocidad, viajando más rápido de lo que estaba
caminando, enganchó su talón y la levantó en el aire como un buey.
Ella bajó fuerte y rápido de su brazo.
 – Dios
Dios mío, ¿Puedes levantarte? –  Corrí
 Corrí y aseguré la puerta antes
de mirarla.
 – Mi
Mi codo –  gimió ella.

Traducción E.A 2017 271


La ayudé a levantarse y la devolví al Kubota; condujimos sobre
el terreno abultado mientras ella lloraba por cada rebote doloroso, y
me preocupaba cuán gravemente podría lastimarse.
En la casa, envolví su brazo en bolsas de hielo y una toalla,
localicé las llaves y la ayudé a subir al camión. Ella cabalgó hacia la
ciudad acunando su brazo herido.
Las radiografías de la sala de emergencias mostraron un hueso
astillado cerca de su codo y músculos rotos en su brazo. A las tres a.m.
ella no había dormido; no podía darse la vuelta ni siquiera dejar que
una colcha le rozara el brazo, y estaba agonizando. Tumbadas
Tumbadas allí en
la oscuridad antes del amanecer, ambas estábamos exhaustas y
deprimidas.
 ¿Hicimos algo incorrecto al mudarnos aquí? –  Preguntó.
 –    Preguntó.  – En
En
veinticuatro horas hemos tenido traficantes de metanfetamina, un
tornado y un viaje al hospital.
 – No
No lo sé, pero estamos aquí ahora. ¿Qué es lo peor que puede
pasar? Lo odiamos, y terminamos vendiéndolo, y nos beneficiamos,
porque es uno de los últimos pedazos de tierra hermosos en el condado
 – Me
Me sentí abatida por el mero pensamiento.
Sabía que este accidente tenía ramificaciones más allá de
nuestros accidentes con caballos. Todo en el rancho pesaba entre
treinta y cien libras: bolsas de alimento para caballos, pacas de heno,
cajas de agua embotellada, muebles que guardar, muebles que mover,
cajas para empacar y desempaquetar
desempaquetar mientras transferíamos nuestras
vidas desde los hogares de nuestra ciudad a nuestro rancho, y ahora
en lugar de cuatro brazos para levantar y transportar, teníamos tres.
De repente, entiendo el significado literal de las manos de ranchero.

Traducción E.A 2017 272


Cap í ítuloVeinticinco
t  uloVeinticinco

z estaba enojada, era difícil e imposible de ayudar.


 ¿Me dejarás conseguir eso? –  Ladré.
 –   Ladré.
 – Puedo
Puedo conseguirlo yo misma – Me
Me quitó el cubo de la basura y
procedió a limpiar el establo, usando su cadera para aprovechar la
horca cargada de estiércol en el aire, luego lo inclinó en el cubo.
 – Tendrás
Tendrás los músculos de un leñador en tu brazo derecho – 
resoplé.
 – Bien
Bien por mí.
Su tono me enojó.  –  ¿Podrías apartarte del camino para poder
levantar las virutas en el establo y luego levantar las bolsas de pienso
en los barriles para poder entrar y descargar los alimentos?
 – Mira,
Mira, sé que estás haciendo todo el levantamiento, si ese es tu
punto. ¡No puedo evitarlo!  – Gritó,
Gritó, y arrojó la horca de plástico al otro
lado del pasillo como una jabalina, solo falto poco para darme en la
cabeza.
 ¿Me lo arrojaste?
 –  arrojaste? –  Mi
 Mi voz se elevó una octava.
 – ¡No!
¡No! –  La
 La locura del momento la hizo reír a pesar de sí misma.
 – ¡Si
¡Si te lo hubiera arrojado, te habría   golpeado, que es lo que me
 gustaría hacer!
Me puse en su cara.  –  ¿Quieres pegarme?
pegarme?
Mi naturaleza ejecutiva me falló en situaciones domésticas.
Quería estar enojada, pero en cambio sentí lágrimas en mis ojos.
 – Oh
Oh eso es bueno. Ahora, después de ser totalmente
desagradable, vas a llorar, y tendré que darte simpatía. – 
 –  La
 La voz de Liz
se suavizó.

Traducción E.A 2017 273


Las lágrimas ya corrían por mis mejillas.
 – Lo
Lo siento. Estoy tan cansada, y todo en el maldito planeta pesa
cincuenta libras. Tengo la espalda agotada, me duele la rodilla derecha
 y una vieja lesión
lesión en el tenis en el pie me está quemando.
Liz se estaba riendo ahora.
 – Eres
Eres bastante lamentable.
 – Y me siento muy triste – le
le dije, deleitándome con la atención. – 
Mastiqué el callejón entre los pastos para mantener el estiércol fuera
de tus queridas ruedas Kubota, y de nuestras botas, y cuando levanté
una horca llena de estiércol en el aire para arrojarla sobre la valla
norte, el viento cambió y sopló mierda de caballo de vuelta en mi cara.
Rebotó de mi mejilla y en mi camisa y cayó en mis zapatos y,
francamente, ¡He tenido suficiente!
 ¿Así que estoy abrazando a alguien que está llena de mierda?
 – 
Vamos, – dijo
dijo ella. – Voy
Voy a hacerte un capuchino.
 ¿Con un brazo?
 – 

 – Te
Te sorprendería lo que puedo hacer con un brazo – Y ella me
besó dulcemente.
 – Te
Te amo.

Pasó una semana, y las dos nos despertamos con nuestro dolor
habitual, habiendo dormido poco en las últimas noches. Mi rodilla, mi
espalda y mis hombros se sentían como cuchillos que se habían
deslizado dentro de ellos en el medio de la noche. El dolor del brazo
de Liz fue tan intenso que despertó cada mañana con lágrimas
cayendo por sus mejillas. Apenas podíamos salir de la cama para
vestirnos. Salir al granero para limpiar los puestos, alimentar a
nuestros nuevos perros de rescate, Lily y Lila, llevar a los caballos a sus

Traducción E.A 2017 274


pastos, y levantar una carga interminable debería haber sido un
esfuerzo, pero una extraña sensación había comenzado a tomar forma
dentro de mí.
Mientras me tambaleaba en mis pantalones de chándal,
chaqueta y botas de granero, abrí la puerta al aire vigorizante y los
animales peludos, todos los cuales querían una palmadita o un abrazo,
el dolor en mi dolorido cuerpo se alivió. La luz del sol atravesaba el
cielo en los colores más radiantes, colores que nunca había visto en mi
ciudad natal.
Levantamos cubos de basura de treinta libras y los vertimos en
el esparcidor de estiércol, decididos a no actuar como la gente de la
ciudad pagando para que nos llevaran el estiércol, luego pagando para
que abonaran los fertilizantes. Así que todos los días, sin importar las
condiciones climáticas, abono en fertilizante, con suerte una metáfora
de nuestras nuevas vidas.
Después, me senté en un banco fuera del granero, con nuestros
perros de noventa libras que tenían grandes abrigos peludos y patas
 gigantescas y nunca pararon de implorarme que los sostuviera. Se
pusieron de pie a cada lado de mí, pusieron sus cabezas sobre mi
rodilla y empujaron mi café hasta que bajó por mi sudadera, y yo me
reí.
Me maravillé de la belleza de la tierra, y no me arrepentí de
haber hecho esto. El húmedo y dulce rocío de la mañana, el amanecer
caleidoscópico y los animales alegremente mofándose y ladrando me
hicieron sonreír más de lo que lo había hecho en un puñado de años;
estaba descubriendo que después del shock inicial de conocer la gran
cantidad de trabajo físico que me esperaba, me alegré de haber
despertado.

Traducción E.A 2017 275


Rune se acercó a la valla y me levanté para saludarla; cuando
bajó la cabeza y apoyó la cara en mis manos, la miré a los ojos, la luz
del sol de la mañana me hizo entrecerrar los ojos, y de pronto sus ojos
eran azules, estanques iridiscentes que me hipnotizaban.  ¿Cómo
 pueden ser azules? Mi mente registró ese pensamiento mientras los
miraba y ella se quedó completamente quieta; la piel de gallina cubrió
mi cuerpo cuando, en sus ojos, vi... Una mujer, ¡Eso es una locura !
Pensé. ¿Mi
Pensé. ¿Mi caballo como mujer?
Nos miramos con cariño, y luego ella levantó la cabeza,
poniendo sus labios en mi frente. Cerré los ojos y vi lo que vio: la luz
del sol que ascendía por las colinas del este estallando a través de mis
párpados cerrados con fragmentos de color; la luz celestial de campos
dorados y cielo azul profundo y manchas verdes de hierba y
salpicaduras de naranja de los arbustos invernantes, rayos de luz como
láseres que forman vidrieras de la iglesia del cielo. Y en ese momento,
sentí como si hubiera sido besada por una diosa.
Cuando abrí los ojos, los ojos de Rune se volvieron marrones otra
vez y mi teléfono celular me sacudió de esta experiencia espiritual.
espiritual. Era
 Jack.
 –  ¿Qué
  ¿Qué es lo que tú, yo, Hugh y Maxine tenemos en común?
¡Todos estábamos haciendo tan buen trabajo que tuvimos que ser
despedidos!  – Él
Él dijo –   ¿Se puede explicar eso? Odio el sonido de '
despedido’.

 – Bueno,
Bueno, te hicieron un favor. Eres un tipo inteligente y necesitas
estar con una compañía que te aprecie.
 – Te
Te amo. Es como llamar a mamá. ¿Puedo utilizarlo como
referencia en un posible trabajo en Chicago?
 – Supongo
Supongo que quieres que mienta.

Traducción E.A 2017 276


 –  Diles
  Diles que soy el hombre más maravilloso que has conocido.
Oye, te alegrará saber que están vendiendo la compañía. La empujo
tanto contra la pared y ahora tienen que venderla por partes.
 – No
No todas las rupturas son malas – le
le respondí, sin sentir malicia
hacia mi antigua compañía ni hacia ninguna de sus personas, pero
solo la paz por haber avanzado.
 ¿Qué estás tramando?
 –  tramando? –  Preguntó,
 Preguntó, cambiando su tono.
 – En
En este momento, estoy limpiando el granero y todos los días
estoy buscando trabajo. Tal vez me contraten como vaquera.
 – Oooh,
Oooh, chicos apretados. Envíame fotos  – dijo,
dijo, y nos dijimos
adiós.
La llamada de Jack me revolvió el estómago, recordándome que
los ejecutivos tenían que irse de la ciudad en busca de trabajo. ¿Cómo
iba a encontrar un trabajo de entretenimiento cerca de mi rancho, por
el amor de Dios? Siempre tuve un gran trabajo. Yo estaba, de hecha,
definida por mi trabajo. Sin eso, estaba a la deriva, tensa y preocupada.
Un problema, por supuesto, era el dinero, y el hecho de que el
nuestro se estaba agotando. No sabía cómo reinventarme con rapidez
 y certeza. Liz todavía estaba
estaba trabajando,
trabajando, por supuesto,
supuesto, pero la nuestra
no era un estilo de vida
v ida de un solo ingreso. Sin embargo, si miraba más
de cerca, el problema más grande era el poder, y el mío había sido
usurpado. Ciertamente, poder como lo había llegado a conocer: una
unción de hombres que me nombraron con dinero. En el fondo, sabía
que el verdadero poder no era financiable, pero me costaba creer esa
verdad en mis entrañas.
Liz me rodeó con un brazo, sobresaltándome con su sigilosa
presencia.

Traducción E.A 2017 277


 – No
No quieres un trabajo tradicional. Quieres algo con los
animales y el rancho y la tierra. Deja la mierda en los pastos
corporativos, – dijo,
dijo, acariciando mi cuello como un caballo.
 – Los
Los ojos de mi caballo se volvieron azules esta mañana – le
le dije,
 y miré a Liz por una reacción.
reacción. – Lo
Lo juro. Y creí ver ... a una mujer allí.
 ¿A los ojos de
 –  de tu caballo?
 – Sí
Sí – 
 – Negué
Negué con la cabeza.  – No
No digas nada. Solo me hará sentir
más loca.
Liz le dio un vuelco.  – Ella
Ella tiene buenas piernas.

Otra semana pasó. Eché un vistazo a la pila de correo mientras


las facturas se acumulaban. Liz se hizo cargo de ellos, ya que su mera
existencia me sumía en la depresión; al lado de las facturas había otro
paquete igual que el primero, con el sello postal de San Francisco. Abrí
el paquete y encontré otra piedra rúnica, una repetición de la primera
piedra, casi como si la anciana que lo había enviado no estuviera
segura de que estuviera llegando.
 – Teiwaz
Teiwaz – Levanté
Levanté la piedra caliza con fingida santidad.
 ¿Qué está haciendo
 –  haciendo ella?
 – Tal
Tal vez diciendo que eras un guerrero en aquel entonces y
ahora eres nuevamente un guerrero. Dos veces un guerrero, en caso
de que estés perdiendo el punto.
 – Dudo
Dudo que lo esté pensando a ese nivel – le
le dije, exasperada por
la anciana que estaba tan loca que me enviaba piedras rúnicas sin que
ninguna de nosotras supiera por qué.
Localicé su número en mi escritorio y la llamé. Sin respuesta. Y,
sin embargo, creí, lo sabía, que ella estaba allí. ¿No estaba
respondiendo porque estaba loca, o porque yo la estaba molestando, o

Traducción E.A 2017 278


porque ... quería verme en persona? No sé por qué creí que el último
pensamiento era cierto, pero lo hice. Ella quiere verme en persona.
Decidí que estaba perdiendo la cabeza solo por asociación.

Traducción E.A 2017 279


Cap í ítuloVeintis 
t  uloVeintis é 
éis
i  s

 –  Necesitas ayuda?  – Liz


Liz me tendió unos alicates y un
destornillador eléctrico. Su brazo estaba mejorando ahora, pero
todavía no quería correr el riesgo de que pudiera volver a dañarlo.
 – No,
No, lo resolveré – Caminé
Caminé hacia el lejano pasto para arreglar los
bebederos de los caballos en el campo. Estaba segura, una vez que
desatornillé la tapa del centro que separaba los dos abrevaderos, vería
el aparato y descubriría cómo arreglarlo.
Una vez en el pasto, me di cuenta de que necesitaba una llave de
tuercas para quitar la tapa, así que caminé de regreso a la sala de
alimentación para obtener más herramientas. Estaba a treinta y cuatro
 grados, y no desagradable. Me maravillé de cómo solía pensar que
cincuenta grados requerían un abrigo. Ahora una sudadera con un
clima de treinta grados estaba bien.
Los bebederos de campo para los caballos tenían un diseño
bastante limitado, y habíamos elegido un estilo que parecía bañeras de
plástico con dos bolas en la parte superior. Las pelotas cubrieron el
agua y mantuvieron alejados a los mosquitos, frustrando así la
propagación del virus del Nilo Occidental, un asesino letal de caballos;
cuando los caballos querían beber, empujaban las bolas con la nariz y
bebían el agua. Pero ahora todo el aparato estaba goteando,
amenazando con congelarse y romper la válvula una vez que las
temperaturas bajan a quince grados por un período de tiempo.
Regresé al aguadero y, después de inclinar la llave inglesa,
desenrosqué las tuercas, solté la tapa y la levanté, debajo, el aparato se
veía exactamente como el tanque de un inodoro: el gran flotador
negro tenía dos juntas con tornillos entrelazados. Elegí la articulación

Traducción E.A 2017 280


más grande, que parecía que tenía más control sobre la inclinación
del flotador, y la desatornillé suavemente.
El resultado fue catastrófico. El agua salió disparada de la parte
superior del aguadero como un géiser y nunca se detuvo. Volví a
apretar el tornillo, pero no pasó nada para cambiar el espectáculo de
agua. El agua se estaba acumulando alrededor de mis pies en la base
del bebedero, y con una helada dura predicha en veinticuatro horas,
esto no era bueno. Tiré del dispositivo de flotación hacia arriba y
afuera del agua, tratando de detener temporalmente el flujo. Nada lo
desaceleró. Cuando el pasto se inundó, corrí hacia la casa.
 – ¡Llama
¡Llama al plomero!  – Giré
Giré la válvula equivocada.
 ––  ¡Conéctala
 ¡Conéctala de nuevo!  – Liz
Liz me gritó.
 ¿No crees que lo intenté? ¡Llama
 –  ¡Llama al plomero!
plomero!
Corrí de regreso a la sala de alimentación y encontré una barra
de metal larga, con la intención de cortar el flujo de agua bajo tierra
en la válvula de cierre del aguadero; también agarré una llave enorme
para arrancar la cubierta de tubería de PVC, luego miré por el estrecho
agujero de tres pies en el suelo que albergaba la válvula de cierre
debajo de la línea de escarcha. En lugar de la válvula que esperaba
ver, miré hacia un tubo de barro y agua de un metro de profundidad.
Metiendo la varilla de hierro en el agujero, busqué a tientas la válvula
de cierre, mientras cada segundo el agua de inundación a mi
alrededor estaba creciendo, la tierra arcillosa no podía absorber nada
de eso.
 – ¡Mierda!
¡Mierda! – 
 –  Grité
 Grité al cielo cuando me di cuenta de que iba a tener
que bajar el brazo por el agujero, tocar la válvula y apagarla con la
mano. Empujé las mangas de mi sudadera y comencé a poner mi brazo
en el agua, luego me di cuenta de que mi camisa estaba empapada de

Traducción E.A 2017 281


barro. Lo dejé y tiré de mi sudadera, dándome cuenta de que no me
había puesto un sujetador esta mañana, luego tiré la camisa al suelo.
Desnuda de la cintura para arriba, con un clima de treinta y cuatro
 grados, esperaba que los vecinos
vecinos no tuvieran binoculares.
Rune tenía su nariz a unos metros de mí, observando con
verdadero interés como mis pechos desnudos yacían presionados
contra el barro, mi mejilla se estrelló contra la tierra. Metí mi brazo
en el barro y el agua, hasta mi axila.
 – ¡Mierda!
¡Mierda! – 
 –  Murmuré
  Murmuré por si acaso. Después de unos segundos,
localicé la válvula y la forcé para cerrarla, pero era tan profunda que
mis dedos solo podían cepillarla, no agarrarla. Saqué mi brazo y
agarré la llave de hierro. Esta vez sabía dónde apuntar. Lo encerré en
la válvula, lo giré con cuidado y observé cómo se apagaba el agua. Me
puse de pie, desnuda hasta la cintura y cubierta de barro.
 – Buenas
Buenas noticias, el plomero estaba a la vuelta de la esquina.
¡Está aquí!  – Liz
Liz agitó los brazos en el aire para asegurarse de poder
verla, mientras se encontraba a cien metros gritándome, el plomero
parado a su lado.
Tiré de mi camisa fangosa de nuevo mientras él y Liz corrían
hacia mí.
 – Pensé
Pensé que no podrías cerrar el agua – dijo,
dijo, obviamente
sorprendida por la vista.
 – Acabo
Acabo de hacerlo.
Él me dio una mirada una vez más.  –  ¿Ves esta válvula? – Me
Me
preguntó, señalando la que había aflojado dentro del tanque del
caballo y tomando el tono de un instructor de vocación técnica.  – La
La
clave es ... nunca te metas con eso.

Traducción E.A 2017 282


 – Tomaré
Tomaré nota de eso – le
le dije mientras el plomero se iba,
prometiendo regresar más tarde si fuera necesario.
Estaba lavando en el fregadero del granero, dejando que el agua
caliente me quitara el frío del brazo.
 – Tuve
Tuve que bajar mi brazo por ese agujero de barro de tres pies
hasta mi axila – Arrugué
Arrugué la cara ante el simple pensamiento de lo que
había soportado.
 – No
No puedo creer que hayas hecho eso. Las serpientes de agua
pasan el invierno bajo tierra, y podría haber habido una serpiente allí.
 ¿Estás bromeando?
 –  bromeando? –  Mi
 Mi voz se elevó.
 ¿No lo sabías?
 –  sabías? –  Liz
 Liz sonrió.
 – ¡No,
¡No, no sabía eso, o lo hubiera abordado de una manera un
poco diferente!
 ¿Cómo te hubieras
 –  hubieras acercado?
 – Hubiera
Hubiera puesto tu brazo allí – 
 – le
le dije, y ella me sonrió de nuevo.
 ¿No estás contenta de haber insistido en tener válvulas de cierre
 – 
para cada bebedero? De lo contrario, estarías desconectando esa agua
a trescientos metros de distancia, y corriendo hacia atrás para ver qué
estaba pasando.
 – Sí,
Sí, fuiste muy inteligente para hacer eso.
 – Peleaste
Peleaste conmigo en eso – dijo
dijo en un tono que cuestionaba mi
aceptación tan fácilmente, pero me había acostumbrado a ceder más
tarde.
Quizás aquí la naturaleza dio el ejemplo: el verano cedió al
invierno, el suelo frío cedió a los primeros brotes de la hierba
primaveral y las yeguas cedieron a un ciclo que aseguró la vida de la

Traducción E.A 2017 283


manada. No tenía dudas de que pelearía muchas batallas más, pero
por ahora estaba en paz.

Salí de la ducha, me sequé e inmediatamente


inmediatamente llevé a Liz a la cama
conmigo y me acurruqué a su alrededor. Mi intención era hacerle el
amor, pero el viento vigorizante y las frías temperaturas me habían
cansado más de lo que creía, y me desmayé mientras ella hablaba.
En la madrugada, un fragmento de sueño flotó en mi cabeza y
escuché mi propia voz, la voz del guerrero pelirrojo hablando con su
 joven ayudante mientras
mientras se preparaba
preparaba para currar su caballo.
– No
No te centres en la pérdida, concéntrate en lo que vas a obtener.
No puedes ser un guerrero si te enfocas en la pérdida.
 ¿Creías que estabas
–  estabas perdido
perdido cuando te acostaste
acostaste en el fondo
fondo de
ese barranco, señor? – 
–Me
 Me pregunta.

– Momentáneamente,
Momentáneamente, pero como todos los guerreros, justo
cuando crees que has terminado, el mundo gira, porque los dioses
salvan a sus guerreros.
Me desperté con la luz que atravesaba un cielo violeta y naranja
 y vi a dos grandes ciervos de cola blanca que saltaban por la parte
trasera cuarenta. Los caballos tenían la cabeza colgando sobre las
ventanas de su establo, y Rune relinchó hacia mí cuando abrí la puerta
trasera. Los perros se lanzaron hacia mí como si hubiera estado
ausente durante un año, y los dos gatitos callejeros que habíamos
adoptado después de que aparecieron en nuestra puerta escalaron la
cerca para verme.
Todo era surrealista y hermoso: la vida silvestre, el clima, la
tranquilidad. Yo había coreado, rezado, buscado trabajo y tratado de
mantenerme positiva. Durante meses intenté no pensar demasiado en

Traducción E.A 2017 284


el camino, y ahora el camino se había levantado para encontrarme.
 ¿Quién soy ahora? ¿Qué estoy aquí para hacer? Más que nunca,
necesito saber eso.
Liz salió y me rodeó con sus brazos, sin querer dejarme en paz,
disolviendo mis miedos en amor y lujuria.
 – Lo
Lo siento – dije.
dije. – Debería
Debería tener una solución.
 – Somos
Somos la solución. Olvida el mundo. Hazme el amor  – susurró
susurró
 y me llevó de
de vuelta a la casa y a la cama.
 – Recuerda
Recuerda que eres quien eres, Brice Chandler, a quien amo y
siempre he amado.
La boca ardiente de Liz envolvió la mía, sus piernas, irradiando
calor, envolviendo mis muslos, y sus pechos presionados tan
fuertemente contra mi pecho no pudieron amortiguar los latidos de su
corazón.
 – Me
Me perteneces a mí – 
 – dijo,
dijo, y su lengua creó un ritmo retorcido
en mí, moviéndose al ritmo de los dedos que tamborileaban dentro de
mí hasta que mis caderas ya no podían contenerse de la danza salvaje
 y erótica, y metí todo mi ser en ella, llegando a ser una con ella, todo
el tiempo sintiendo que esto nos había sucedido antes.

El teléfono sonó más o menos cuando comencé a respirar


regularmente, y lo respondí sin consultar la persona que llamaba I.D.
Era Madge.
 – No
No he tenido noticias de ustedes dos desde hace tiempo. ¿Estás
bien?
Diciendo que lo estábamos, traté de enfocar mi cerebro, que
estaba nadando a través de la euforia de las endorfinas provocadas por
el sexo sensacional.

Traducción E.A 2017 285


 – Diría
Diría que, por el sonido de las cosas, estás mejor de lo que se
podía esperar. Te dije el día que conociste a Liz Chase que era perfecta
para ti.
 – ¡No
¡No lo hiciste! – 
 –  Disparé
 Disparé hacia ella y ella se rió a carcajadas.
 – Lo
Lo sabía por dentro – Solo
Solo me aseguraba de que llegaras por tu
cuenta ... de que lo sabías y no confiabas en que te lo dijera. Es
importante llegar a cosas así por su cuenta. Llámame cuando no estés
en la cama – dijo
dijo Madge y colgó.
 ¿Cuánto tiempo hace que la conoces? – Preguntó
 –  Preguntó Liz, riendo, al
escuchar la voz fuerte de Madge a través del teléfono.
 – Desde
Desde siempre.
 – Parece
Parece que sí.

Traducción E.A 2017 286


Cap í ítuloVeintisiete
t  uloVeintisiete

as cuentas estaban por el techo. No solo el costo de vida


ordinario, sino los costos de construcción y ahora el costo de los
caballos.
 – Sano
Sano como un caballo –  fue
 fue obviamente una frase acuñada por
personas que nunca vieron por un caballo, mucho menos en
propietarios de uno. Los caballos son expertos en encontrar algo para
correr, pisar, morder o tropezar. Su inteligencia y curiosidad los
volvían tan peligrosos como un niño de cinco años altos en azúcar. E
incluso si se las arreglaban para no luchar entre sí en un estado
sangriento, o se comían enfermos con hierba fresca, siempre
necesitaban vacunas, desparasitación, dientes flotantes o recorte de
pezuñas.
El Dr. Brown y su ayudante, Sarah, descargaron los cubos, las
 jeringuillas, los frenillos de los dientes, y la otra parafernalia que enero
traía siempre. Eran un par relajado, Brown y Sarah. Se inclinaron
contra el poste de enganche y acariciaron los caballos, luego
admiraron la tierra.
Finalmente, llegamos a los tiros – EWE,
EWE, tétanos, rabia, el Nilo
Occidental  – luego
luego la inyección para relajar los caballos para que
pudieran flotar sus dientes. Cuando Sarah apretó la hebilla, la
abrazadera de dientes de metal se estrelló contra los dientes de Rune.
Incluso con la sedación, los ojos de Rune se abrieron de par en par.
Sarah se disculpó y aflojó la hebilla, y me encogí.
Cuando el trabajo estuvo completo, Rune se quedó en su puesto
para recuperarse de todo el insulto corporal. Me quedé con ella, le
sostuve la cabeza caída y le hablé mientras el sedante desaparecía.

Traducción E.A 2017 287


Cuando Brown y Sarah se trasladaron a Hlatur para su limpieza
de la funda, Liz estaba en una profunda conversación con ellos,
examinando incluso las partes más privadas de Hlatur en busca de
signos de obstrucción cerosa.
 ¿Perdiste el diamante allí? – Bromeé
 –  Bromeé cuando el veterinario
terminó, empacó su equipo, y Sarah arrastró todo su equipo hasta la
camioneta.
 – Apuesto
Apuesto a que le gustan las puestas de sol aquí afuera – dijo
dijo el
Dr. Brown mientras retiraba su gran camión de la unidad.
 – Me
Me gusta todo aquí. Odio ir a la ciudad.
 – Yo
Yo también – dijo
dijo e inclinó su sombrero, despidiéndose y una
parte considerable de nuestro dinero por solo una hora de trabajo.

Esa noche estaba trabajando en mi computadora, cuando de


repente mi boca sufrió un dolor terrible. Mis dientes delanteros me
dolían tanto que no podía tocarlos; mis labios se sentían febriles y
comencé a saborear el metal, como si hubiera comido judías verdes de
una lata de mala calidad. Me levanté y di media vuelta para ver si el
dolor se iba, luego salí al establo donde Rune estaba parada en su
establo, su heno aún yacía en el suelo a sus pies. No había comido
desde que el veterinario se fue, tomando su temperatura, descubrí que
era 102.5.
Obtuve la pasta clembuterol, marqué dos gramos y se lo di, luego
le acaricié la cabeza; ella se veía triste. – No
No puedes masticar, ¿Verdad?
Tienes la boca dolorida. -Me miró a los ojos.  – Cuando
Cuando esa gran cosa
de metal chocó contra tus dientes superiores e inferiores dolió como
el infierno, ¿No? De acuerdo, recibí el mensaje. El bute te quitará ese
dolor, y mañana podrás comer nuevamente, lo prometo.

Traducción E.A 2017 288


Quince minutos más tarde, el dolor en mis propios dientes
terminó, tan abruptamente como había comenzado. Volví al granero
 y encontré a Rune acostada
acostada con los pies debajo de ella y mentalmente
mentalmente
le dije que no se levantara. Entré en su establo, me senté en las virutas
a su lado, le acaricié el pecho y el cuello y la rodeé con el brazo. Fue
mágico Mi yegua en el piso conmigo, sus piernas debajo de ella como
un perro grande, dejándome abrazarla.
Cuando volví a la casa, Liz estaba jugando juegos de
computadora y le conté sobre mi experiencia con Rune y sus dientes.
 – Esto
Esto es tan extraño. Estoy escuchando al caballo, Liz, y ella me estaba
diciendo que le dolían los dientes. Ahora estoy escuchando y creo que
ella me está diciendo que vaya a San Francisco.
Liz dejó de jugar y se volvió hacia mí. Estudiándome por un
momento me dijo:  –  ¿Lo estás poniendo
poniendo en su tarjeta
tarjeta de crédito?
crédito?
Nuestro vuelo en avión a San Francisco había transcurrido sin
incidentes, y habíamos obtenido un coche de alquiler sin esperar.
Prometedor , pensé. Condujimos por los sinuosos caminos que daban a
la brillante bahía y nos alegramos de que estuviéramos aquí en San
Francisco por un día.
Liz comprobó las instrucciones y me dijo que doblara a la
derecha, luego que subiera directamente la colina, y que la casa que
estábamos buscando estaría en el lado derecho. Ella tenía razón.
Estacioné en una pendiente cuesta arriba, moví mi volante hacia
la extrema derecha y puse el freno de estacionamiento. – La
La gente vive
como cabras de montaña aquí –  – comenté.
comenté.
Liz estaba mirando el piso rococó de tres pisos con la dirección
correcta.
 – Brice,
Brice, está vacío.

Traducción E.A 2017 289


 – ¡Qué!
¡Qué! – 
 –  Me
  Me dejé caer en los asientos de cuero y miré hacia el
piso de tres niveles. – Tal
Tal vez parezca vacío, vamos. – 
 –  Me
 Me negué a creer
que habíamos gastado tiempo y dinero para ir a una casa vacía.
Subimos por los empinados escalones de la entrada y toqué el
timbre, pero ya podía ver a través de las ventanas gigantes de la bahía
que la casa no tenía muebles; estaba vacante. Volví a llamar y no
obtuve respuesta. Estábamos girando para irnos cuando la puerta se
abrió.
 – Adelante
Adelante – Una
Una mujer alta nos sonrió.
Me alegré mucho de que alguien estuviera allí, aunque no se
parecía en nada a lo que había imaginado al hablar por teléfono. De
hecho, ella era bastante impresionante con un largo abrigo de piel
blanca y una capucha de piel blanca; el único signo de color era el
borde alrededor de la parte inferior del abrigo, que parecía zafiros.
 – Eres
Eres tú…
 – No
No – dijo
dijo
ella.  – La
La mujer mayor que estás buscando
probablemente ya no está aquí.
Y de inmediato supe que ella había muerto.
 – Estoy
Estoy aquí terminando el envío de sus pertenencias a su hijo,
quien las va a subastar, creo.
 – No
No puedo creerlo. – 
 –  Estaba
 Estaba angustiada por no haber respondido
a mis preguntas y también triste por la desaparición de la dulce mujer
que solo conocía por su voz.
 – Debes
Debes ser una amiga de toda la vida.
 – No,
No, realmente no la conozco en absoluto. Le había hablado por
teléfono. Ella me envió un regalo en alguna ocasión y me invitó a
visitarla. Quería hablar con ella sobré por qué estamos ...  – Luché
Luché con
las palabras.

Traducción E.A 2017 290


 – Aquí.
Aquí.
Pensé que ella estaba completando mi oración, pero me di
cuenta de que nos estaba ofreciendo un asiento en el sofá.
 – Bueno,
Bueno, aquí no, pero, en un sentido más cósmico, por qué
estamos de regreso. Estoy segura de que suena completamente loco
para ti.- Intenté reír, sintiéndome cohibida ahora.
 – Le
Le hubiera encantado esa conversación. Ella probablemente
habría dicho: '¿Puedes probar que te fuiste alguna vez?’
 ¿Dónde he oído eso? Pensé . ¿Quién más jugaba conmigo cuando
me fui? Todo sonaba tan familiar.
 – Entonces
Entonces nadie ha vuelto, ¿Nunca se han ido realmente? -La
probé.-¿Son sólo una especie de alrededor?
 – Perfeccionar
Perfeccionar su arquetipo o la transición a uno nuevo-dijo-
Guerrera, Reina, trabajando por el amor y el miedo mientras llevas
disfraces diferentes.
 – Cuando
Cuando se trata del arquetipo del guerrero, no había mucho
amor, hasta donde puedo ver.
 – El
El miedo hace que el amor pierda el equilibrio, ¿No?- Dijo,
mirando las estanterías y mirando los armarios.  – Estaba
Estaba pensando en
alquilar este lugar yo misma, ¿Qué opinas?
 – Es
Es un lugar encantador – dijo
dijo Liz, mientras trataba de resolver
lo que estaba pasando.
 – Entonces,
Entonces, ¿Somos cada una simplemente un arquetipo? – Le
Le
pregunté.
 – Y la perfección de tu arquetipo perfecciona el todo.

 – Un
Un átomo a la vez hasta que todos nos convirtamos en una gota
de lluvia feliz – le
le pregunté con amargura.

Traducción E.A 2017 291


 – Tu
Tu sabes sobre los planetas. El sol los empequeñece a todos,
todos de los que hablamos, pero Arcturus empequeñece al sol y esa
estrella es eclipsada por Betelgeuse. La tierra no es ni siquiera un píxel
en tu computadora junto a la estrella Betelgeuse. Entonces, como ves,
hay experiencias y posibilidades ilimitadas. Oh, ella dejó algo para ti
 – dijo
dijo la mujer alta y me dio otro paquete pequeño, como los primeros
dos que recibí por correo. Ella me vio desenvolverlo.  – Ahh,
Ahh, tal como
sospechaba, ¡Una runa!
 ¿Ella envió runas
 –  runas a mucha gente?
 – No
No lo creo – Parecía
Parecía sorprendida por mi pregunta.
 – Está
Está en blanco.
 – Algunas
Algunas personas no creen que la runa en blanco existe, pero
ahí está. Lo incognoscible, el comienzo y el final. Cambios kármicos.
El karma cambia, ya sabes, a medida que continúas evolucionando. La
runa se llama Odín.
 – Ese
Ese era el nombre de mi sabueso vikingo, mi perro elk noruego
... – 
 – . Cuando las palabras salieron de mi boca, un elkhound entró en la
habitación y se quedó junto a ella obedientemente. Fue Odín.  ¡Estoy
segura de que es Odín! 
 Jadeé y me arrodillé
arrodillé en el suelo,
suelo, lágrimas en mis ojos.
 – Odín!
Odín!  –   Llamé. Él se acercó y me lamió la mejilla, luego se
volvió rápidamente y volvió hacia ella, parado a su lado, apoyándose
contra ella, obviamente reclamándola.
 ¿Es ese mi perro? Mi perro
 –  perro está muerto.
 ¿Lo está?
 – 

Lo vi mirarla con adoración.  – Se


Se parece a Odín.

Traducción E.A 2017 292


 – Entonces
Entonces lo es – . Ella sonrió.  – La
La energía no es creada ni
destruida, solo transformada. Ya sabes eso viejo. Física, en realidad.
Liz tomó mi mano, la apretó tranquilizadoramente y luego
preguntó: –  ¿Cómo nos encontró la señora mayor?
mayor?
 – El
El perro nos llevó a ti.
 ¿Cuándo, ¿Cómo? – Susurré.
 –  Susurré.
 ¿Ambas recuerdan
 –  recuerdan el restaurante, cariño,
cariño, en la tormenta?
tormenta?
Miré sus penetrantes ojos azules, asombrada de lo que estaba
diciendo. Ella era la camarera esa noche preguntando por mi perro. – 
Estabas allí como…
 – Te
Te encontré varias veces: el docente en el museo, la mujer que
te dio la postal junto al río donde te lavaste los pies, el tendero con el
caballo antiguo, ¿Recuerdas?
Y con cada mención de una persona, sus rasgos cambiaban
ligeramente, recordando la forma que había visto. – 
 – ¡Que
¡Que comience tu
viaje!
Chasqueó los dedos, imitando el gesto que el viejo comerciante
había ejecutado.  – Debo
Debo irme. Ah, y no te olvides, querida, de buscar
las señales.
 ¿Quién es el hombre
 –  hombre del caballo con la reina? –  Espeté.
 Espeté.
Se detuvo bruscamente y me miró, obviamente sorprendida por
mi imprudencia al sacar el tema.
 ¿Por qué estás haciendo preguntas para las cuales ya sabes la
 – 
respuesta, Bricé?  – Dijo,
Dijo, y reconocí la voz que había escuchado por
teléfono.
 – ¡Eres
¡Eres la mujer con la que hablé por teléfono! ¿Qué está pasando
aquí?

Traducción E.A 2017 293


 – Y esa es la pregunta en la que entré – Se
Se giró para irse.
 – ¡Espere!
¡Espere! Por favor, lo siento Es él ... ¿Era ese hombre? Por favor
dime. – Me
Me escuché a mí misma mendigando.
 – Eres
Eres ese hombre. Estoy aquí si continúas teniendo preguntas  – 
respondió con ligereza. – Y ya sabes sobre las triplicidades.
 ¿Qué son las triplicidades?
 –  triplicidades? –  Me
 Me apresuré a preguntar antes de
que ella pudiera irse.
 – Busca
Busca en Google, cariño – dijo
dijo con impaciencia, y subió las
escaleras.
El perro la siguió, sin mirar atrás.
 ¿Cómo sabré cuándo
 –  cuándo me estés
estés hablando? –  la
 la llame.
 – Escucha
Escucha al caballo – dijo,
dijo, y un viento comenzó a levantarse y
 gira alrededor
alrededor de sus pies
pies y envolvió su cuerpo; su túnica
túnica blanca sopló
alrededor de sus muslos como una blanda manta blanca, y una ráfaga
de viento atrapó su largo cabello de platino y lo azotó alrededor de su
cabeza como la crin de un caballo exquisito cuyos ojos etéreos eran
tan azules como los zafiros.
 – ¡Oh,
¡Oh, Dios mío, ¡Liz! – 
 – Dije,
Dije, casi desmayada.
desmayada.
Liz me agarró por el brazo, con el cabello en nuestros cuerpos
levantado directamente de la electricidad en el aire mientras la mujer – 
Ahora – caballo,
caballo, con Odín pisándole los talones, partió hacia los éteres.
 ¿Qué hora es? – Murmuré.
 –  Murmuré.
 – 1:11
1:11 p.m.
Mientras bajábamos los escalones hacia el automóvil, mi mente
permaneció en un estado de conciencia mayor mientras mis rodillas
temblaban incontrolablemente.
 ¿Cómo supo tu nombre y cómo? ...comenzó Liz.

Traducción E.A 2017 294


 – Olvida
Olvida mi nombre, ¿Cómo se convirtió en un caballo? ¡No
imaginé esto!
 –  Siempre
 Siempre decimos que los caballos tienen espíritu; no decimos
que ningún otro animal tiene espíritu.
Cuando abrimos la puerta del automóvil, allí, claramente visible
en el tablero de instrumentos, yacía un libro.
 ¿Compraste esto? – Preguntó
 –  Preguntó Liz mientras entraba.  – Es
Es un libro
sobre piedras rúnicas.
Cuando le aseguré que no, ella comenzó a hojear sus páginas
para encontrar la runa en blanco.  – ¡Oh,
¡Oh, Dios mío, ¡mira esto!  –  Ella
  Ella
levantó el libro, abierta a la última ilustración en la página posterior.
Se imaginó a una mujer alta con un abrigo de pieles y capucha de piel
blanca, con joyas alrededor del dobladillo del abrigo y una bolsa de
talismán alrededor de su cintura. Fue subtitulado:
 – Señora
Señora de las Runas, Islandia 1642.
 – Tal
Tal vez esa mujer es una artista intérprete o ejecutante; y ella
hace el papel de un ...  – tartamudeé.
tartamudeé.
 – Tal
Tal vez ella es quien es – dijo
dijo Liz, y ambos volvimos a mirar
hacia la casa de Telegraph Hill, con las luces apagadas, las puertas
cerradas y completamente vacías.
Nos alejamos de la acera lentamente y cabalgamos en silencio.
 – Ella
Ella fue la Maestra de las Runas que pintó la imagen que me
tenía como guerrera y tú como la reina en la batalla vikinga que nunca
se registró y nunca vio, de dos personas que no nacieron hasta cientos
de años después. ¿Cómo sabía ella cómo era esa batalla, qué aspecto
teníamos?
 – Porque
Porque ella estaba allí. Me dijiste que la viste sanar a tu caballo
después de que se lastimó y te salvó. Ella es intemporal, todos somos

Traducción E.A 2017 295


atemporales  – dijo
dijo Liz, mirando por la ventanilla del automóvil
mientras conducíamos de regreso al aeropuerto.
 – Es
Es tan difícil entenderlo.
 – Parece
Parece que 'Alrededor' es la palabra clave – dijo
dijo Liz en voz baja.

Traducción E.A 2017 296


Cap í ítuloVeintiocho
t  uloVeintiocho

emanas más tarde, nuestro viaje fue un recuerdo inquietante


pero distante. Porque mi mente tenía que rechazar lo que no podía
procesar,
No me volví a maravillar por los eventos en San Francisco, y Liz
solo lo planteó como un rompecabezas para resolver.
Buscó en Google – triplicidades
triplicidades – 
 – leyéndome
leyéndome desde varios enlaces.
Una triplicidad era una serie de números repetitivos, y el número 111
significaba buscadores, aquellos que querían saber más sobre la
existencia humana. Diferentes personas de todo el mundo informaron
haber visto diferentes conjuntos de números; algunos vieron tres,
algunos solo vieron dos. Un artículo dijo que aquellos que vieron
triplicidades de uno fueron los iluminados.
 – Esto
Esto es muy extraño – Liz
Liz continuó leyendo el artículo.  – Si
Si bien
nos hemos estado preguntando en silencio qué significan todos y cada
uno, miles de personas están teniendo la misma experiencia que
nosotras.
Me encogí de hombros, riéndome. – Si
Si estoy tan iluminada, ¿Por
qué estoy desempleada y arrastrándome por el pajar?
 – Tal
Tal vez parte de ser iluminado es simplemente darse cuenta de
que lo eres.

Llevé las últimas veinte pacas de heno en el Kubota al porche


fuera del establo. Nos dirigíamos a un máximo de sesenta y ocho
 grados, cuando solo dos días antes, el máximo había sido veintiuno.
Después de descargar las pacas de heno, me quité el polvo de la
chaqueta, me lavé el barro de las botas y entré a buscar un cuenco de

Traducción E.A 2017 297


avena; era un día glorioso, y la avena era reconfortante. Comencé a
pensar que la harina de avena debe ser similar a un puré de salvado
tibio con los que a menudo los caballos son alimentados, y me
preguntaba si nuestros caballos alguna vez habían tenido ese tipo de
tratamiento. De lo contrario, la harina de avena no era más que avena,
agua y azúcar, y nada de eso debería lastimar a un caballo.
Caminé hacia la zona de espera de los caballos junto al poste que
se enganchaba con un cuenco Mikasa blanco brillante lleno de avena
 y se lo ofrecí a mi yegua. De repente, el color blanco no era aterrador,
un cuenco de porcelana no era desgarrador; mi yegua parecía
bastante hogareña, metiendo toda su boca en la pila de avena y
sorbiéndola con la lengua como un perro. No pude evitar sonreír.
Liz decidió que Hlatur estaba siendo excluido, entonces ella le
trajo un tazón. Metió la nariz en la avena y resopló ruidosamente,
arrojando pequeñas gotas de avena en su camisa y dejando un gran
pedazo de avena pegado a su labio superior. Estaba en una gran
angustia y dobló su gran labio superior hacia atrás como un
chimpancé, frotando su nariz hacia adelante y hacia atrás sobre la
hierba para quitar cada bocado pegajoso.
 – ¡Uno
¡Uno pensaría que le había frotado la nariz con el pegamento
de Elmer! – 
 –  Liz
 Liz se rió.
Runa se inclinó y terminó la avena de su cuenco, luego saqué
una toalla de papel del granero y limpié suavemente la cara de Rune.
Se veía feliz y acariciaba con el hocico mi pecho, pero cuando traté de
limpiar la boca de Hlatur, actuó como si hubiera venido hacia él con
una horca.

Traducción E.A 2017 298


 – ¡Olvídalo,
¡Olvídalo, caballo! – 
 – Le
Le dije, riéndome, y lo dejé frotar sobre la
hierba. Estaba aprendiendo que no podía conquistar todo ... a veces
estaba bien dejarlo.

Al amanecer del domingo por la mañana, me arrastré de la cama


para que Liz pudiera descansar. Atenuando la luz en el armario para
que no le golpeara los ojos, me vestí dentro de ella, poniendo sudadera,
botas, y una doble capa de cuello de tortuga y suéter de esquí, luego
me deslice fuera de la habitación y cerré cuidadosamente la puerta
antes de desactivar la alarma antirrobo. Puse alimento dulce en los
contenedores de comida de los caballos para que pudieran comer
mientras alimentaba a los perros y gatos, que habían empezado a
dormir en el corredor climatizado durante el frío invierno.
Luego volví a los caballos y los llevé a sus pastos, les llevé cuatro
copos de heno, revisé sus bebederos de campaña y me quité el polvo
de la ropa en el camino de regreso al granero. Después de encender la
radio cogí un rastrillo y comencé a limpiar los puestos. El mundo,
había decidido, estaba lleno de mierda; pero esto era una mierda sobre
la que podía hacer algo, y lo colgué en cubos con una eficiencia
provocada por la mañana tras la mañana de la misma actividad.
Cuando el sol naciente ascendió por el horizonte y me golpeó la
cara, sentí una súbita oleada de alegría por este cielo que habíamos
creado y una gran avalancha de miedo sobre lo corta que es la vida y
el poco tiempo que tenemos para encontrarle sentido. Había
desperdiciado tantos años yendo a la línea corporativa, tratando a la
corporación como a un miembro de la familia, preocupándome por el
trabajo sin sentido, y antes de darme cuenta, estaba sola en el establo
mirando a la luz del sol, llorando en silencio.

Traducción E.A 2017 299


Intenté formar una oración, pero una oración me pareció
ridícula. Si Dios era Dios, entonces (S) Él sabía muy bien lo que estaba
pasando y no necesitaba que lo recitara. Finalmente murmuré,  – DiosDios
... ayuda. ¿De qué se trata?  – Mis
Mis ojos permanecieron paralizados en
el espléndido paisaje visible a través de la parte superior del establo:
la hermosa tierra ondulada, las vallas blancas y la bola de fuego
anaranjada y eléctrica que lo iluminaban todo.
Veo la escena como si una cámara se hubiera retirado para
revelar una vista más amplia; es la pintura. Me siento a horcajadas
sobre un caballo diferente, un enorme caballo de guerra negro, con
 patas como tocones, y estoy sacando una hilera de caballos del fuego
 y las llamas, llevándolos a las colinas conmigo. Mi caballo
caball o no teme a
nada; Estoy en paz.
Nada había cambiado más que el ángulo del sol, pero sabía que
mis antepasados me enviaban un mensaje de esperanza. Algo estaba
en camino.
Sintiéndome mejor, sequé mis lágrimas. Para cuando Liz salió
con su camisón de franela, sonriendo dulcemente, no mostré signos
de mi pequeña crisis. Ciertamente no quería que pensara que estaba
perdiendo la fe.
 – Muchas
Muchas gracias por hacer todo esta mañana. – 
 –  Ella
 Ella me abrazó.
 – Este
Este es el tercer día consecutivo que lo has hecho. No es justo.
 – Es
Es justo. Te levantas y vas a trabajar. Yo no. Pero me gusta
trabajar en el establo, en realidad. Me gusta besar a los animales antes
de que salga el sol ... todos sus sonidos y olores. Me gusta.
 ¿Soñaste? –  Liz
 –   Liz siempre preguntaba por mis sueños.

Traducción E.A 2017 300


 – Sueños
Sueños locos anoche. Alguna voz en mi cabeza me dijo que me
aseguré de obtener una copia del periódico de la mañana, hay algo allí
para ti. ¿Qué tan extraño es eso?

Una hora más tarde, Liz dejó una copia del periódico frente a
mí, y en ella había un anuncio clasificado sobre un trabajo: oficial de
operaciones para una compañía nacional de la subasta, reportando al
CEO. Solicité en línea.
Una vez hecho esto, le pedí a Liz que me siguiera hasta los
bebederos, que una vez más se escapaban y hacían que nuestras
facturas de agua se disparasen. Esta vez, con más inteligencia, trajimos
una pequeña bomba de mano para expulsar el exceso de agua por
encima de la línea de escarcha que cubría la válvula de cierre, una
llave de tubo más larga y tantas herramientas que parecíamos una
flotilla de plomería. Durante la última semana, desmontamos
completamente todo el mecanismo cuatro veces para encontrar la
pieza defectuosa.
 – Está
Está bien – dijo
dijo Liz media hora más tarde, deslizando la capucha
sobre la válvula y apretando los dientes del engranaje en el brazo.  – 
Enciéndala y vamos a ver.
Colocando la llave de la válvula de tres pies en la tubería de
tierra de PVC, localicé la válvula por tacto y le di un giro de cuarenta
 y cinco grados.
grados. Unas cien libras de presión de agua volaron dentro
dentro de
la tubería y subieron al abrevadero del caballo. La junta se mantuvo,
la válvula no goteó, los agujeros de rebose en el tanque no mostraron
signos de escape de agua.
Me levanté de la repisa de cemento del aguadero, haciendo caso
omiso del barro húmedo que manchaba mis pantalones de chándal y

Traducción E.A 2017 301


me puse el tobillo sobre los cordones de mi bota, y le di a Liz un gran
 y enloquecido chocar los cinco. – ¡Es
¡Es algo hermoso! – 
 –  Grité.
 Grité.
 – ¡Lo
¡Lo logramos! – 
 –  Ella
  Ella me lanzó una gran sonrisa que rompió el
barro pegado a su mejilla.  – Parece
Parece que necesitas una manguera
principal – 
 – Me
Me reí.
Recogimos la balsa de herramientas, ellas mismas cubiertas de
barro, y caminamos lentamente por el callejón hacia el granero,
g ranero, el aire
fresco y la suave luz del sol se sintieron como la suave palmada de la
naturaleza en la espalda por un trabajo bien hecho. Estábamos tan
contentas con nosotras mismas que el lodo que normalmente
despreciaríamos
despreciaríamos por pegársenos parecía un ritual bautizo.
Nos lavamos en el granero, limpiamos las herramientas y las
 guardamos, luego regresamos a la casa; un correo electrónico estaba
esperando. El CEO quería conocerme.

Dos días más tarde, en un traje Armani de doble botonadura,


entré en la oficina del alto, anguloso y de cabello rubio CEO. No había
vestido así en tanto tiempo que había olvidado el poder de un
 guardarropa caro. El joven CEO se levantó rápidamente de su
escritorio y me miró, revelando su cara pecosa y su dulce sonrisa. Me
quedé sin palabras.
Extendiéndose a través de los siglos, saltando de mis sueños y
fuera del lienzo, era mi joven ayudante. Lo escuché agradeciéndome
por haberlo salvado en la batalla, y luego mis propias palabras hacían
eco a través del tiempo:  – Algún
Algún día puedes devolverme el favor,
salvándome.
La conversación entre nosotros fue fácil, como si hubiéramos
retomado lo que dejamos en una reunión hace mucho tiempo. Pasaron
tres horas sin que nos diéramos cuenta. De repente, se detuvo por un

Traducción E.A 2017 302


momento y luego pareció tomar una decisión.  – ConCon tu formación,
tienes mucho poder – El El joven CEO sonrió.  – Tantas
Tantas batallas
corporativas, estás muy por delante de mí. Puedes enseñarme mucho.
Y con eso, me ofreció el trabajo, como si hubiera estado
esperando a que llegara. Lo tomé, agradecido de ser salvada.
Me entregó a un joven que me dio un recorrido por la oficina y
me hizo pasar junto a otro hombre que estaba ordenando fotos
tomadas en una mansión que estaban a punto de vender en una
subasta: hermosas antigüedades, muebles, y ahí estaba, el aceite.
pintura del guerrero pelirrojo a caballo, el yo que había llegado a
conocer.
Me quedé estupefacta, finalmente logré preguntar dónde estaba
físicamente ubicada la pintura. El joven dijo que muchos de los
artículos de esta mansión habían sido vendidos antes de obtener la
propiedad, por lo que estas fotos no reflejaban lo que realmente
quedaba.
 ¿Sabes quién compró
 –  compró la pintura?
pintura? –  Di
 Di un grito ahogado.
 – No.
No. Bien quizás. Creo que dijeron que un tipo muy rico lo
compró en nuestra última subasta.
Pensé en la mujer de la casa de San Francisco que decía que los
artículos habían sido enviados a una compañía de subastas y le
pregunté si podía obtener una copia en color de la foto y cualquier
otra información sobre la pintura, sabiendo lo extraño que sonaba esa
solicitud.
 – Claro.
Claro. – 
 –  Se
  Se encogió de hombros y salió a escanear la foto por
mí. Mientras él se había ido, toqueteé un trozo de papel hecho jirones
 y leí:

Traducción E.A 2017 303


La batalla, una de las muchas incursiones de los primeros clanes
vikingos, representa el asedio de un gran complejo de castillo por el
 guerrero de barba roja que mató al rey y reclamó a la reina infiel,
convirtiéndose en el primer gobernante bárbaro.

Sus hombres cabalgaron sin él y fueron emboscados y asesinados


en las siguientes leguas de batalla, poniendo fin al clan.
Sintiéndome un poco aturdida, me fui a casa al rancho y le dije
a Liz: – Conseguí
Conseguí el trabajo.
 – Felicidades,
Felicidades, cariño, ¡sabía que lo harías! – Ella
Ella me besó.  –  ¿No
estás feliz?
 – Sí.
Sí. El CEO fue el asistente en mi sueño  – dije
dije sin aliento.
 – Me
Me estás tomando el pelo.
 – Ellos
Ellos subastaron la pintura. ¡Tenían una fotografía de eso! Lo
saqué del bolsillo.  – Mira
Mira la flecha en su escudo apuntando hacia el
cielo, como mi sueño y al igual que la piedra rúnica de Teiwaz.
Liz se veía aturdida. Las dos estábamos aturdidas. No podíamos
compartir este tipo de cosas con nadie porque nadie lo creería, pero
parecía como si la historia lineal estuviera dando vueltas y atrapando
su propia cola.
 – Eras
Eras muy guapo – dijo.
dijo.
Saqué una hoja de papel de mi bolsillo.  – Lee
Lee esto. Mis hombres
murieron porque continuaron sin un líder. Me quedé atrás para
 gobernar la ciudad,
ciudad, y ellos avanzaron
avanzaron y murieron.
murieron.
Liz leyó el párrafo completo, luego lo dobló y lo puso en la
cómoda y miró la imagen de nuevo.  –  ¿Entonces crees que fue tu
culpa? ¿Si de verdad eres tú?

Traducción E.A 2017 304


 – Creo
Creo que explica algunas cosas. Tal vez regrese porque les debo
una deuda.
 – O tal vez has vuelto para ayudarlos a evolucionar; después de
todo, no te escucharon la última vez y se mataron. Tú, por otro lado,
te quedaste atrás para reconstruir la ciudad y cuidar a su gente  – dijo,
dijo,
 y escuché en silencio,
silencio, pensando en una decisión de esa magnitud.
magnitud.
Liz torció la cara hacia la reina rubia de la foto, los rasgos
faciales demasiado pequeños para ser reconocibles como los de
cualquiera, y mucho menos de los de Liz.
 ¿Quién me estaba haciendo el pelo?
 –  pelo?
Puse la foto en la cómoda y tiré a Liz a la cama.
 – Voy
Voy a hacerte el amor hasta el amanecer – le
le prometí, luego la
rodeé con mi brazo y me sentí fuerte otra vez, tirando de ella debajo
de mí, luego balanceando mi peso sobre las palmas de mis manos, y
bajándome suavemente hacia ella labios antes de dejar que todo mi
peso descansara sobre su cuerpo.
Había logrado colocar una mano entre mis muslos, y me
encontré dentro de su boca mientras estaba dentro de mí, creando un
calor de unión que nos unía entre sí, como el hierro forjado a través
de los siglos. Nuestros cuerpos chocaban unos contra otros, húmedos
 y desenfrenados, cada abertura mía se ajustaba a la suya o sobre la
suya, y nos unimos, como el viento y la lluvia, girando unos sobre otros
como los elementos del tiempo.
 – Dios
Dios mío, cada vez mejora – susurró
susurró mientras mi boca dejaba la
de ella para deslizarse por su vientre y descansar entre sus piernas, y
entré en ella con una
un a brusquedad que la hizo gemir. La tierra comenzó
a moverse a nuestro alrededor y las imágenes eran de nosotras, pero

Traducción E.A 2017 305


de repente fuimos el guerrero de barba roja y la reina de cabellos
dorados, y supe que su amor por ella trascendió todo el tiempo.

Felizmente mareada después de nuestro prolongado acto sexual,


besé el pecho de Liz y me levanté para ir al tocador a mirar la foto una
vez más antes de irme a dormir.
 – Se
Se fue ... ¡Se desvaneció! – Le
Le dije con desesperación, y Liz saltó
de la cama para ver por sí misma.  – Esta
Esta piedra rúnica estaba en la
parte superior de la imagen, y no estaba allí cuando nos acostamos.
 ¿Estás segura de
 –  de que no trajiste
trajiste la piedra
piedra rúnica aquí?
aquí?
 – ¡No,
¡No, no lo hice! Además, es una piedra diferente por completo.
Llevé la runa conmigo a la sala de estar y localicé el libro de
runas. El libro lo llama Caballo Runa-Movimiento /Nueva
Vida/Progreso. ¿Lo envió la mujer de San Francisco?
 – Esto
Esto nunca llegó por correo. Simplemente apareció.
 ¿Pero ¿cómo? – Pregunté
 –  Pregunté y nos quedamos mirándonos sin saber
qué decir.
 – Este
Este símbolo rúnico tiene la forma de la letra 'M'; esta
e sta es la runa
que el guerrero arrancó de su cuello y le dio a su reina. Debe haber
tenido un profundo significado para él.
 – Estamos
Estamos en medio de algo muy poderoso – dijo
dijo Liz en voz baja,
pero con certeza, y las dos estábamos en silencio.
Agarré la runa, llevándola a mi lado, sin saber por qué, pero
creyendo que algún día me llevaría a entender quién era y por qué
estaba de vuelta en este momento de la historia, de esta forma, con esta
es ta
mujer. Luego me quedé dormida sin angustia por primera vez en más
de un año; tenía un trabajo y un propósito, y soñé que Rune Mistress
me estaba hablando.

Traducción E.A 2017 306


Tienes tres runas. Tu pasado está ligado a la Runa del Guerrero,
que te recuerda que la batalla más grande tiene lugar dentro. La Runa
en blanco es tu estado actual de comienzos y finales, y el círculo de
ambos. La Runa del Caballo está delante de ti, enseñándote que a
medida que desarrollamos lo que verdaderamente somos, todo lo
demás sigue y todo lo demás se revela.
No sé lo que me despertó, pero di la vuelta y miré el reloj. La
pantalla LCD retro iluminada enfocando claramente los números
rojos grandes, leyendo 1:11 a.m. ¡Once
a.m. ¡Once nuevamente!
Liz estaba sentada en la cama.
 ¿Qué? –   Pregunté suavemente, sorprendida de encontrarla
 – 
despierta.
 – Tú
Tú eres la propietaria, la maestra de tu caballo, ¿Verdad? – 
Preguntó, quieta y escuchando algo invisible.
Asentí afirmativamente, pensando que ella debía haber tenido
un sueño. – Entonces
Entonces eres la amante de Rune, tu caballo.
Me senté en silencio absorbiendo ese pensamiento.
 ¿Podría ser que eres
 –  eres la Maestra de las
las Runas? Tal vez, eres ella
 y ella eres tú.
 – No,
No, ella estaba allí. Tú la viste.
 – Ella
Ella estaba allí, pero ¿Y si ella es tu Ser Superior, tu Sabiduría?
 – No.
No. No quiero que sea solo una parte de mí mismo; necesito
que ella sea real. Ella es real. La vi. Dijo que estaría allí siempre que
tuviera preguntas y que me ayudaría a descubrir quiénes somos y por
qué estamos de vuelta.

Traducción E.A 2017 307


Me hundí en las almohadas y Liz se acurrucó en el hueco de mi
brazo, descansando su cabeza en mi pecho, y pude sentir el latido de
mi corazón contra su mejilla.
 – Lo
Lo hará – dijo
dijo Liz, mirándome y, a la luz de la lámpara de la
mesita de noche, sus hermosos ojos, casi surrealistas, eran brillantes y
profundos ... y exquisitamente azules.
Fuera, los caballos relinchaban suavemente a la luz de la luna.

Traducción E.A 2017 308


Sobrelosautores

Andrews y Austin viven en su rancho de caballos en Central


Plains. Sus fuertes personajes lésbicos, su gran narración de historias
 y su estilo distintivo derivan de años de escritura para televisión y cine.
Andrews y Austin operan varias empresas de gran envergadura y
todavía encuentran tiempo para una de sus mayores pasiones: escribir
ficción lésbica que entretiene e ilumina.
Para obtener más información, visite www.andrewsaustin.com.

Traducción E.A 2017 309

You might also like