Professional Documents
Culture Documents
Ida Nordin
Abstract
This study presents three of the many strategies that pupils can use, in order to learn
vocabulary. The aim of this essay is to study the combination of three strategies of learning
and three methods of teaching, and compare the three different combinations in order to find
out which one of them is the most efficient for pupils who learn new vocabulary. The three
strategies are visual, auditory and kinesthetic strategies.
This is a pilot study that takes place in a group of students that study Spanish as a
foreign language in a Swedish school. Each combination of strategy and method is tested on
the group of pupils and thereafter evaluated in a semi-structured, qualitative way that consists
of a questionnaire that the students fill in after each combination has been tested.
The results of the study show that, according to the pupils, the visual and the
kinesthetic strategies are the most efficient ones for the pupils that participated in the study,
whereas the results of the tests that were conducted show that the visual strategy was the most
efficient one. The study also concludes that every student needs to find their individual
strategy to learn vocabulary in a foreign language.
2. Marco teórico-metodológico
En este apartado describiremos los tres estudios que realizaremos. Sonsoles Fernández López,
en el artículo “Las estrategias de aprendizaje” (2004), que se encuentra en el libro
Vademécum para la formación de los profesores: enseñar español como segunda lengua
(L2)/lengua extranjera (L3), afirma que durante los últimos años, ha habido un cambio de
enfoque en la didáctica de lenguas extranjeras. Se ha cambiado el enfoque desde la
perspectiva de los profesores hacia la perspectiva de los alumnos. Se solía hablar más de la
enseñanza que del aprendizaje, con el enfoque en lo que hacían los profesores. ¿Cómo
enseñar una lengua? Pero ahora el enfoque está en el aprendizaje de los alumnos. Para ser
capaces de enseñar, es necesario que los profesores sepan cómo aprenden los alumnos.
Fernández López afirma que:
1
Se define la palabra quinésica en el apartado número 2.3.1
[P]or mucho que se empeñe un profesor, no puede aprender por sus alumnos, su papel
facilitador de ese camino pasa por atender al proceso, por conocer cómo aprenden sus
alumnos; qué estrategias utilizan, cuales son las más rentables, qué pasos siguen, cuáles
son las variables que entran en juego, y todo ello con el objetivo de favorecer el
aprendizaje. (2004:412)
El profesor tiene que apoyar el proceso del aprendizaje de los alumnos, a través de la
comprensión de cómo aprenden. Para ser capaz de enseñar de una manera eficaz se necesita
saber mucho de las estrategias que utilizan los alumnos para aprender. Esto es necesario para
mejorar y apoyar el aprendizaje de los alumnos. Para que los profesores puedan utilizar los
métodos más adecuados en la enseñanza, tienen que saber cómo aprenden los alumnos. Esto
no solamente facilita el aprendizaje de los alumnos, sino que también aumenta la autonomía y
la responsabilidad individual de los alumnos.
Fernández López (2004:413) también afirma que el aprendizaje es individual. Por
eso, es muy importante probar varios métodos de enseñar, es decir, no solamente presentar
palabras oralmente, sino variar los métodos, para que los alumnos puedan encontrar la
estrategia que es la más eficaz para ellos. Esto es la razón por la que estudiaremos en este
trabajo tres diferentes métodos y pondremos a prueba los tres en el mismo grupo de alumnos.
Es importante también saber que para acordarse de una palabra, es necesario repasar
la palabra durante un tiempo largo. El catedrático Paul Nation, en el libro Learning
Vocabulary in Another Language (2001:76), afirma que los alumnos se acuerdan de más
palabras si tienen la oportunidad de repasar las palabras varias veces. Por eso dedicaremos dos
clases a la repetición de las palabras en cada método.
2.1 Estudio 1
En este primer método de enseñar palabras nos enfocamos en la estrategia visual y el uso de
las imágenes. En el apartado 2.1.1 explicaremos cómo combinamos esta estrategia con el uso
de las imágenes. El propósito general de esto es trabajar con asociaciones y la imaginación de
los alumnos.
2.2 Estudio 2
El segundo método que pondremos a prueba para enseñar el vocabulario tiene que ver con lo
que escuchan y dicen los alumnos. El propósito de este método es que los alumnos sean más
activos, a través de la participación en discusiones y haciendo explicaciones y preguntas, en
cuanto sea posible conducido en la lengua meta.
2.3 Estudio 3
No solamente es posible aprender a través de escuchar, leer o ver una imagen. Hay algunas
personas que aprenden a través de la utilización de su cuerpo. Aquí describiremos cómo se
puede trabajar con los alumnos que utilizan una estrategia quinésica para aprender. Daremos
un ejemplo de un método para enseñar palabras.
3. Método
Para controlar los resultados de los tres métodos es necesario tomar en cuenta varios factores.
En este apartado describiremos dónde pondremos los métodos a prueba, en qué tenemos que
pensar antes de hacerlo, cuál método de control utilizaremos y por qué hemos elegido esta
forma de controlar las palabras.
Pondremos los tres métodos elegidos a prueba en clases de español en un bachillerato
en una ciudad en el sur de Suecia. Observaremos el resultado para ver qué combinación de
método y estrategia es la más eficaz. Como las estrategias de aprendizaje son individuales,
creemos que es importante también saber las opiniones de los alumnos en cuanto a los
diferentes métodos de enseñar. Por eso, pensamos hacer una pequeña encuesta con los
alumnos después de cada prueba. Describiremos cómo y por qué en el apartado 3.3.
Para obtener un resultado comparable enseñaremos 20 palabras en cada método y
dedicamos el mismo tiempo a cada método. El estudio de campo se hace en el transcurso de
tres semanas y se lleva a cabo en un grupo de alumnos de español como lengua extranjera.
Son en total seis alumnos. La primera semana pondremos la estrategia visual a prueba, la
segunda semana la estrategia auditiva y la tercera semana la estrategia quinésica.
2
Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas,
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf página 26 [consultado 2011 11 16]
palabras que tienen los alumnos. Por ejemplo, una prueba de traducción solamente muestra la
capacidad de traducir una palabra de una lengua a otra. Pero en realidad queremos que los
alumnos también sepan utilizar las palabras en contextos reales comunicativos. Entonces
queremos que las pruebas también evalúen esta capacidad. La pregunta es cómo hacerlo.
Nation (2001:351-353) dice que la traducción y el uso de la lengua materna (L1) no
necesariamente deben ser evitados. Nation piensa que la traducción es una buena manera de
poner los conocimientos de los alumnos a prueba, pero también queremos controlar si tienen
conocimientos más profundos. Además, Nation muestra un método de utilizar el contexto
para controlar conocimiento. Según este método se puede controlar mejor la capacidad
comunicativa, porque los alumnos tienen que responder exclusivamente en la lengua meta.
Es importante que nuestras pruebas sean lo más válidas posible. Como utilizamos
tres métodos diferentes, lo más válido sería tener tres pruebas diferentes. Según Ulrika
Tornberg (2009:130), uno se acuerda de las palabras de la misma manera que uno ha
aprendido las palabras. Cada prueba puede corresponder a cada estrategia de aprendizaje y al
mismo tiempo a cada método de enseñar. En cada encuesta les preguntaremos a los alumnos
si piensan que han tenido la oportunidad de mostrar todos sus conocimientos sobre las
palabras, esto para que podamos ver si las pruebas son válidas en las opiniones de los
alumnos.
Cuando enseñamos según los tres métodos diferentes, los conocimientos de los
alumnos varían en cada método. Según el primer método, los alumnos pueden asociar las
palabras con las imágenes, porque esto es lo que enseñamos. Según el segundo método, los
alumnos aprenden a explicar y reflexionar acerca de las palabras y según el tercer método,
aprenden a reconocer objetos concretos y asociar ciertas palabras con aquellos objetos. Como
dice Nation (2001:353), tenemos que medir los conocimientos de los alumnos, los
conocimientos que nosotros suponemos que les hemos enseñado. No es posible enseñar de
una manera y suponer que los alumnos aprendan otras palabras.
Por estas razones, nuestras pruebas serán diferentes. Cuando ponemos el primer
método a prueba, la prueba está constituida por las imágenes y la tarea es asociar las palabras
con las imágenes. La segunda tarea es más compleja. En la prueba todas las palabras están en
español y los alumnos tienen que, o explicarlas o utilizarlas en una frase para mostrar su
significado, todo en la lengua meta, o sea, en español. En la tercera prueba utilizamos los
objetos para evaluar los conocimientos de los alumnos. Tenemos todos los objetos en el aula y
ponemos números a cada objeto. Los alumnos tienen la oportunidad de tocar todos los objetos
y escribir los nombres en español. Mostramos los cinco verbos a través de utilizar los objetos
del estudio.
3
La pregunta que les hicimos es en sueco: ”På vilket sätt tror du att du bäst lär dig ord? Genom att titta på bilder,
genom att delta i diskussioner, eller genom att arbeta med kroppen?”
estrategia visual, pero que controla tres diferentes métodos de enseñar palabras con esta
estrategia, con más grupos de alumnos de español como lengua extranjera.
4. Análisis y resultados
En este apartado describimos los resultados de nuestro estudio. Explicamos cómo fue cada
clase, en relación con el marco teórico y el método, evaluamos el resultado de las encuestas y
de las pruebas, y tratamos de llegar a una conclusión de nuestro estudio. El promedio de los
resultados de las pruebas lo presentaremos en el apartado 4.4.
4.1 Estudio 1
En la clase de la introducción de las palabras del primer método – el uso de imágenes – los
alumnos recibieron las imágenes con las palabras escritas en español, y podían ver todas las
imágenes en la pizarra. Las instrucciones que cada alumno recibió eran las siguientes: que
pensaran en tres imágenes (2 alumnos tenían que pensar en cuatro) para tratar de entender y
explicar la palabra en la clase. También tenían la oportunidad de dibujar algo más en la
imagen, para añadir información extra.
Los alumnos asociaron y adivinaron mucho y como afirma Tornberg (2009:125-126)
es muy útil para el aprendizaje. Además nos parecía que les ayudaba bastante para llegar a los
correctos significados de las palabras. No poníamos límites a sus asociaciones, sino que todo
lo que asociaron con las imágenes fue, de una manera u otra, correcto.
Había diez verbos entre las palabras. Los verbos son muy importantes en el
vocabulario y constituyen un problema fundamental para los alumnos suecos. Muchas veces
se olvidan de conjugar los verbos y por eso también decidimos trabajar con esto. Cada alumno
tenía que conjugar un verbo en el presente en la pizarra. Lo hicieron en la pizarra para
fomentar la estrategia visual, ya que de esta manera todos podían ver las conjugaciones, todo
muy claro y preciso, como fue un criterio de Magaña Valladares (2011:8).
Durante la segunda clase, cuando repasamos las palabras los alumnos trabajaron en
grupos de tres personas. Tuvieron que tratar de acordarse de las palabras y, otra vez, explicar
el significado de ellas. Un alumno dijo, acerca de la palabra disfrazarse, que “fue la imagen
con E.T”. Entonces, la imagen le había ayudado a memorizar la palabra. También dedicamos
algo de tiempo a los verbos y a utilizarlos en diferentes contextos. Los alumnos tenían que
producir oraciones con los verbos conjugados. Utilizamos dos clases para cada estudio porque
es muy importante, según Nation (2001:76), repasar las palabras más de una vez.
En la prueba, a pesar de haber hecho tantas asociaciones en las clases, ninguno de los
alumnos escribió más que una palabra. Solamente escribieron las palabras que nosotros
habíamos relacionado con cada imagen, a pesar de que habían tenido muchas más
asociaciones más durante las clases de preparación.
4.2 Estudio 2
Cuando introducimos las palabras del segundo estudio, primero dijimos las palabras, después
escribimos las palabras en la pizarra, y después les dimos la propuesta de una explicación a
cada palabra. Esto hicimos para que los alumnos tuvieran una idea del significado de las
palabras. Después de haberles explicado las palabras para los alumnos, les dividimos en
grupos para que ellos tuvieran la oportunidad de discutir, explicar y tratar de entender las
palabras de una manera más individual. Según Nation (2001), los alumnos utilizan todos sus
conocimientos de la lengua para explicar y definir las palabras.
Nos dimos cuenta de que los alumnos querían saber las palabras en sueco antes de
tratar de explicarlas en español. También notamos que, a pesar de haber explicado, con
antipación, antes que la meta era que hablaran, los alumnos querían escribir las explicaciones.
Algunos dijeron que era más fácil practicar en casa si tenían las explicaciones escritas. Sin
embargo, discutieron mucho acerca de las palabras, con la ayuda del profesor, que les
aconsejaba y les dirigía a una explicación adecuada. Un alumno dijo que “hay varias maneras
de explicar una palabra”, porque se puede utilizar, por ejemplo, sinónimos, antónimos y poner
la palabra en una frase para explicarla.
En la segunda prueba pudimos ver que todos los alumnos tenían dificultades para
escribir explicaciones en la lengua meta. Muchos de ellos se preocupan demasiado por la
forma, en vez de tratar de comunicarse en la lengua. Un alumno pensó mucho tiempo en una
sola palabra en vez de tratar de utilizar otra palabra para explicarla. El propósito del estudio es
que los alumnos aprendan y entiendan nuevas palabras, y si pueden mostrar que sí saben el
significado de las palabras, no importa tanto cómo lo han mostrado. Lo más importante es que
hayan entendido las palabras de una manera correcta.
Es bastante obvio que algunas palabras eran más difíciles de explicar que otras.
Habíamos pensado en esto, como también hubo la alternativa de utilizar las palabras en frases.
Sin embargo, ninguno de los alumnos escribió algo acerca de la expresión darse cuenta.
Solamente un alumno explicó suponer y otro alumno fue el único que explicó extrovertido.
Nos parece que fue más difícil explicar o utilizar los verbos que todas las otras palabras. La
razón puede ser, por ejemplo, que los alumnos no estaban seguros de cómo conjugar los
verbos.
4.3 Estudio 3
Cuando introducimos las últimas palabras, del tercer estudio, habíamos llevado a la clase los
objetos de la cocina. Pasamos los objetos a cada alumno, para que todos pudieran tocar cada
objeto, porque Magaña Valladares (2011:13) afirma que los alumnos quinésicos necesitan
ocupar sus manos con algo para aprender. Al mismo tiempo que los tocaban tenían que decir
las palabras en voz alta. Les encantaba a los alumnos, se reían y hablaban mucho.
En la segunda clase repetimos la actividad y todo el grupo pudo tocar los objetos
para repasar las palabras otra vez. Esto según la teoría de Nation (2001) acerca de la
repetición de espacio, según la cual hay que repasar las palabras varias veces. A pesar de lo
que afirma Magaña Valladares (2011:13), que generalmente los alumnos quinésicos no saben
leer muy bien, les dimos las palabras escritas, para que pudieran practicarlas en casa.
El estudio de esta estrategia nos mostró que a los alumnos les gusta activar todo el
cuerpo. Además, como las clases de español las tienen por la tarde, después de las 3, los
alumnos muchas veces se sienten cansados, pero cuando activan el cuerpo, se despiertan.
12 Alumno 3
10 Alumno 4
8 Alumno 5
6 Alumno 6
4
2 Promedio
0
La estrategia visual La estrategia auditiva La estrategia quinésica
En la tabla se aprecia que el promedio de los estudios fue el mejor en el primer estudio, con la
estrategia visual y el uso de las imágenes. Sin embargo, también es posible ver que tres
alumnos tenían todas las palabras correctas en el tercer estudio. Lo que baja el promedio es un
alumno que solamente tenía 5 palabras correctas. Es posible que la estrategia quinésica no era
muy eficaz para este alumno y por eso no recibió un resultado alto.
Sin embargo, es muy importante que los métodos de enseñar sean eficaces para todo
el grupo, y por eso pensamos que la estrategia visual fue la más eficaz de estas tres, porque
tenía el promedio más alto. No queremos rechazar totalmente la estrategia auditiva y el uso de
la lengua hablada. Todas las estrategias sirven a los alumnos para algo y es importante
practicar el aprendizaje de palabras de diferentes maneras.
Conclusiones
Como el aprendizaje es algo muy individual, cada alumno necesita encontrar la estrategia que
le conviene mejor. Muchas veces los alumnos no son conscientes de cómo aprenden y
entonces es la responsabilidad de los profesores de darles a los alumnos oportunidades de
probar varias estrategias en la enseñanza. También es muy importante que los profesores
sepan cómo se puede enseñar de una manera adaptada a las estrategias de aprendizaje que
utilizan los alumnos.
El propósito de este trabajo fue responder a las preguntas ¿cómo se puede combinar
las estrategias de aprendizaje con métodos de enseñar? Y ¿qué combinación de método y
estrategia funciona mejor para el aprendizaje y la enseñanza de palabras? Realmente se puede
combinar las estrategias de aprendizaje con los métodos de enseñar en cualquier manera. Sin
embargo, es muy importante saber algo sobre las estrategias que utilizan los alumnos. Si se
sabe cómo aprenden ellos es bastante fácil construir ejercicios que estén adaptados a los
alumnos.
Es más difícil determinar qué método de enseñar es la más eficaz, porque todo
depende del grupo de alumnos. Sin embargo, en los estudios que se realizaron en este trabajo,
se llega a la conclusión de que la estrategia visual y la estrategia quinésica son las más
eficaces para los alumnos que participaron en el presente estudio, según las opiniones de los
alumnos.
También se aprecia, en los resultados de las pruebas realizadas en el estudio, que con
la estrategia visual y el uso de imágenes los alumnos aprendieron más palabras, ya que el
promedio del resultado de este estudio fue más alto. Enstonces, para nuestros alumnos, la
estrategia visual fue la más eficaz.
La estrategia auditiva no fue muy eficaz en este estudio, tal vez porque el método de
usar la lengua hablada no era muy eficaz para los alumnos que participaron, o tal vez porque
los alumnos en el estudio no son auditivos. Siempre es importante tratar de adaptarse y variar
los ejercicos y las tareas para que los alumnos encuentren lo más eficiente para ellos.
De esta manera es posible tanto comprobar como rechazar la hipótesis que se
formuló al inicio de este trabajo. Según las opiniones de los alumnos, la mitad pensó que la
estrategia quinésica fue la más eficaz para ellos mientras que la otra mitad pensó que la
estrategia visual era la más eficaz. El resultado de las pruebas, y las opiniones de los alumnos,
mostraron que la combinación de la estrategia visual y el uso de imágenes fue la más eficaz.
Parcialmente se rechaza la hipótesis porque nunca es posible decir que una estrategia es más
eficaz que otras en general. Todo depende de lo que prefieran los alumnos.
En un estudio futuro queremos incluir más alumnos y más grupos. Solamente
queremos enfocarnos en una sola estrategia, pero crear más métodos de enseñar a través de
esta estrategia y comparar los resultados.
Apéndice 1
La estrategia visual
La escalada El barco Cocinar
Aprender El cohete
Crecer
Juzgar (juez)
La sequía
El medio ambiente
Callarse
Disfrazarse
Limpiar
La igualdad
El cuento
Pasear
Apéndice 2
La estrategia auditiva
1. Antes de
2. Fuera de
3. Honesto
4. Tener suerte
5. Ambos
6. Anteayer
7. Acostumbrarse a
8. Por fin
9. Impresionante
10. Indígena
11. Asqueroso
12. Se trata de
13. Recibir
14. La frontera
15. Abierto
16. Cerrado
17. Darse cuenta
18. Suponer
19. Extrovertido
20. Por supuesto
Apéndice 3
La estrategia quinésica
El escurridor = durkslaget
La olla = kastrullen
El bol = skålen/bunken
El batidor = vispen
El cuchillo = kniven
El cucharón = sleven
La espátula = slickepotten
El tenedor = gaffeln
La cuchara = skeden
La taza = koppen
El vaso = glaset
La jarra = kannan
1
Apéndice 4: las pruebas
2
Prueba 2, la estrategia auditiva
Explica las siguientes palabras o utiliza las palabras en una frase.
1. Impresionante
2. Fuera de
3. Tener suerte
4. Ambos
5. Asqueroso
6. Acostumbrarse a
7. La frontera
8. Por fin
9. Antes de
10. Anteayer
12. Se trata de
13. Recibir
14. Honesto
15. Abierto
16. Cerrado
18. Suponer
19. Extrovertido
20. Indígena
3
Apéndice 5: las encuestas
La Encuesta 1
□ □ □ □
Jättebra ganska bra inte så bra inte alls bra
□ Ja □ Nej
□ □ □
Jag tittade på dem Jag tänkte på dem Jag använde inte bilderna
□ Ja □ Nej
4
La Encuesta 2
1. Vad tyckte du om att lära dig ord med hjälp av diskussioner och
förklaringar?
□ □ □ □
Jättebra ganska bra inte så bra inte alls bra
□ Ja □ Nej
3. På vilket sätt använde du förklaringarna och/eller diskussionerna när du
läste på?
□ □ □ □
Jag förklarade Jag Jag skrev och Jag använde inte
orden högt för mig diskuterade läste förklaringarna
själv med någon förklaringarna
annan
□ Ja □ Nej
5
La Encuesta 3
1. Vad tyckte du om att lära dig ord med hjälp av konkreta föremål?
□ □ □ □
Jättebra ganska bra inte så bra inte alls bra
□ Ja □ Nej
3. På vilket sätt använde du förklaringarna föremålen när du läste på?
□ □ □
Jag använde Jag Jag använde inte
föremål jag hade föreställde föremålen
hemma mig
förmålen
□ Ja □ Nej
5. Vilken metod tyckte du var mest effektiv för att lära dig ord?
□ □ □
Med bilder Med diskussioner Med föremål
och förklaringar
6
Bibliografía
Fernández López, Sonsoles (2004), “Las estrategias de aprendizaje”, en Sánchez Lobato,
Jesús & Santos Gargallo, Isabel (ed.) (2004). Vademécum para la formación de
profesores: enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE). 1.
ed. Alcobendas (Madrid): Sociedad General Española de Librería.
Krantz, Gösta (1991), Learning vocabulary in a foreign language: a study of reading
strategies, [Nueva edición] Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Magaña Valladares, Laura, Estilos de aprendizaje
http://www.tecnologias-ova.com/tutores/recursos/recurso23.pdf
[consultado 2011 10 24]
Es una presentación breve acerca de cuatro estilos de aprendizaje. La autora nos da
ejemplos de cómo se puede trabajar con los varios estilos, tanto de la perspectiva de
los alumnos como de la perspectiva de los profesores. Explica las diferencias entre
las estrategias y los factores clave.
Nation, Paul (2001), Learning vocabulary in another language, Cambridge: Cambridge
University Press.
Patel, Runa & Davidson, Bo (2011), Forskningsmetodikens grunder: att planera, genomföra
och rapportera en undersökning, 4a ed., Lund: Studentlitteratur.
La obra explica cómo se hace una investigación cualitativa y cuantitativa. Explica las
diferencias entre varios métodos de evaluación, por ejemplo, cómo se debe
formular las preguntas y qué preguntas se deben hacer. La obra ayuda a las
personas que escriben un trabajo más profundo, porque tiene mucha información
acerca de casi todos los aspectos de un trabajo científico.
Schmitt, Norbert (2000), Vocabulary in language teaching, Cambridge: Cambridge
University Press.
En el libro se puede encontrar información acerca de cómo se evalúa los
conocimientos de los alumnos y cómo se elabora pruebas válidas. También explica
muchos de los factores que tienen que ver con la enseñanza de vocabulario en
general, con muchos ejemplos y consejos concretos.
Skolverket (2011), Ämnesplan för Moderna Språk, gymnasieskolan.
http://www.skolverket.se/forskola_och_skola/gymnasieutbildning/2.2954/amnesplan
er_och_kurser_for_gymnasieskolan_2011/subject.htm;jsessionid=7C75EBE7BB1E0
4D81B1E9B9FDA227167?subjectCode=MOD [consultado 2011 10 13]
7
El nuevo plan de estudio para las lenguas extranjeras de la escuela sueca. Explica las
metas principales con la enseñanza de lenguas. También tiene información del
contenido central de los cursos y los criterios de la calificación.
Tornberg, Ulrika (2009), Språkdidaktik, 4a ed., Malmö: Gleerup.
La obra explica todas las partes de la enseñanza de lenguas, desde la enseñanza de
gramática hasta la enseñanza de la lenguaje oral. Es una obra muy amplia y muy útil
para todos los profesores, tanto los que están trabajando como los que están
estudiando.