Professional Documents
Culture Documents
www.deltaww.com
Delta Standard Compact Drive MS300 Series Manual de usuario
Industrial Automation Headquarters
Delta Electronics, Inc.
Taoyuan Technology Center
18 Xinglong Road, Taoyuan District,
Taoyuan City 33068, Taiwan (R.O.C.)
TEL: 886-3-362-6301 / FAX: 886-3-371-6301
Asia
Delta Electronics (Jiangsu) Ltd.
Wujiang Plant 3
1688 Jiangxing East Road,
Wujiang Economic Development Zone
Wujiang City, Jiang Su Province, P.R.C. 215200
TEL: 86-512-6340-3008 / FAX: 86-769-6340-7290
Americas
Delta Products Corporation (USA)
Raleigh Office
P.O. Box 12173,5101 Davis Drive,
Research Triangle Park, NC 27709, U.S.A.
TEL: 1-919-767-3800 / FAX: 1-919-767-8080
Europe
Delta Electronics (Netherlands) B.V.
Eindhoven Office
De Witbogt 20, 5652 AG Eindhoven, The Netherlands
TEL: +31 (0)40-8003800 / FAX: +31 (0)40-8003898
*We reserve the right to change the information in this user manual without prior notice.
POR FAVOR LEA ANTES DE LA INSTALACIÓN DE SEGURIDAD.
Potencia de entrada de CA debe ser desconectada antes de realizar ningún cable a la
unidad de motor de corriente alterna.
PELIGRO
Incluso si el poder se ha apagado, una carga todavía puede permanecer en los
condensadores de enlace de CC con voltajes peligrosos antes de que el LED de
encendido está apagado. Por favor, no toque el circuito y los componentes internos.
Hay componentes MOS de alta sensibilidad en las placas de circuito impreso. Estos
componentes son especialmente sensibles a la electricidad estática. Por favor, no
toque estos componentes o las placas de circuito antes de tomar medidas
antiestáticas.
Nunca volver a montar los componentes internos o e cableado.
I
NOTA
Para una explicación detallada de la especificación del producto, se pueden desmontar la cubierta o los
escudos de seguridad, como se describe en modo gráfico. En cuanto al producto en funcionamiento, instale
la cubierta superior y el cableado correctamente de acuerdo con las disposiciones. Referirse a la operación
manual para la seguridad.
Las cifras de esta instrucción son sólo para referencia, que puede ser ligeramente diferente de la que tiene, pero
no afectará a sus derechos de los clientes.
El contenido de este manual puede ser modificado sin previo aviso. Por favor consulte con nuestros distribuidores
o descargar la versión más reciente en
http://www.deltaww.com/services/DownloadCenter2.aspx?secID=8&pid=2&tid=0&CID=06&itemID=060101&typeID
= 1 & downloadID = & title = & tipoDatos = & comprobar = 0 & hl = en-US
I
I
Tabla de Contenido
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN................................................................................................ 1-1
1-1 Información de la placa de identificación.................................................................... 1-2
1-2 Nombre del modelo. ................................................................................................... 1-3
1-3 Número de serie ......................................................................................................... 1-3
1-4 RFI Saltador ............................................................................................................... 1-4
I
I
7-9 Caja de derivación ...................................................................................................7-35
7-10 Kit de ventilador......................................................................................................7-43
7-11 Montaje en panel de teclado ..................................................................................7-44
7-12 Montaje del riel DIN. ...............................................................................................7-45
7-13 Placa de montaje adaptador ... ........................................................................... 7-47
I
V
Capítulo 1 IntroducciónMS300
Capítulo 1 Introducción
1-1
Capítulo 1 Introducción MS300
1. Por favor, inspeccione la unidad después de desempaquetar para asegurarse de que no haya
sufrido daños durante el transporte. Asegúrese de que la referencia que aparece en el envase se
corresponde con el número de referencia indicado en la placa.
2. Asegúrese de que la tensión de red se encuentra dentro del rango, como se indica en la placa.
Por favor, instale la unidad de motor de corriente alterna de acuerdo con este manual.
3. Antes de aplicar el poder, por favor asegúrese de que todos los dispositivos, incluyendo la energía
red, motor, tablero de control y teclado digital, están conectados correctamente.
4. Cuando el cableado de la unidad de motor de CA, por favor asegúrese de que el cableado de
los terminales de entrada “R / L1, S / L2, T / L3” y terminales de salida de”U / T1, V / T2, W /
T3” son correctos para evitar daños a la unidad.
5. Cuando se aplica energía, seleccionar el idioma y establecer los parámetros en el teclado numérico
(KPMS-LE01). Al ejecutar una prueba, por favor comenzar con una velocidad baja y luego
aumentar gradualmente la velocidad hasta alcanzar la velocidad deseada.
1-2
Capítulo 1 Introducción MS300
1-3
Capítulo 1 Introducción MS300
(2) En los modelos con filtro CEM en el puente conecta los condensadores RFI archivador a tierra para
formar un camino de retorno para el ruido de alta frecuencia para aislar el ruido de la
contaminación de la red eléctrica. Extracción del jumper RFI reduce fuertemente el efecto del filtro
EMC incorporado.
(3) Aunque una sola unidad cumple con las normas internacionales para la corriente de fuga, una
instalación con varias unidades con una función de filtro EMC puede desencadenar el RCD.
Quitando el puente RFI ayuda, pero el rendimiento EMC de cada unidad ya no está garantizada.
Enmarcar A ~ F Par de tornillo: 4 ~ 6 kg-cm / [3,5 ~ 5,2 lb-in.] / [0,39 ~ 0,59 Nm]
Aflojar el tornillo y retire la RFI saltador (como se muestra a continuación). Fijar el tornillo de nuevo
después de que se retira la RFI saltador.
1-4
Capítulo 1 Introducción MS300
Terminal de tierra
1-5
Capítulo 1 Introducción MS300
En las cuatro situaciones siguientes, el resorte de compresión IFR debe ser eliminado. Esto es
para evitar que el sistema de puesta a tierra a través de los condensadores RFI y de filtro,
dañando la unidad. jumper RFI se debe quitar
1. Puesta a tierra en una esquina en una 2. Puesta a tierra en un punto medio en
configuración de triángulo una configuración poligonal
L1 L1
L2 L2
L3 L3
3. Puesta a tierra en un extremo en una 4. No de tierra del neutral estable en una
configuración de una sola fase configuración de autotransformador trifásico
L1 L1
L1
L2
L2
L3
norte
L3
L2
L3
1-6
Capítulo 2 Dimensiones MS300
Capítulo 2 Dimensión
Marco A
A1: VFD1A6MS11ANSAA; VFD1A6MS11ENSAA; VFD1A6MS21ANSAA;
VFD1A6MS21ENSAA; VFD1A6MS23ANSAA; VFD1A6MS23ENSAA
A2: VFD2A8MS23ANSAA; VFD2A8MS23ENSAA
A3: VFD2A5MS11ANSAA; VFD2A5MS11ENSAA; VFD2A8MS21ANSAA;
VFD2A8MS21ENSAA A4: VFD1A5MS43ANSAA; VFD1A5MS43ENSAA
A5: VFD4A8MS23ANSAA; VFD4A8MS23ENSAA; VFD2A7MS43ANSAA; VFD2A7MS43ENSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
A1 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 96,0 [3,78] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A2 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 110,0 [4,33] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A3 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 125,0 [4,92] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A4 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 129,0 [5,08] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
A5 68,0 [2,68] 128,0 [5,04] 143,0 [5,63] 56,0 [2,20] 118,0 [4,65] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
W D
W1 D1
H1
H
S1
Montaje Agujero
S1
Orificio de
montaje
2-1
Capítulo 2 Dimensiones MS300
Marco B
B1: VFD7A5MS23ANSAA; VFD7A5MS23ENSAA; VFD4A2MS43ANSAA; VFD4A2MS43ENSAA
B2: VFD4A8MS21ANSAA; VFD4A8MS21ENSAA
B3: VFD1A6MS21AFSAA; VFD2A8MS21AFSAA; VFD4A8MS21AFSAA; VFD1A5MS43AFSAA;
VFD2A7MS43AFSAA; VFD4A2MS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
B1 72,0 [2,83] 142,0 [5,59] 143,0 [5,63] 60,0 [2,36] 130,0 [5,63] 6,4 [0,25] 5,2 [0,20]
B2 72,0 [2,83] 142,0 [5,59] 143,0 [5,63] 60,0 [2,36] 130,0 [5,63] 3,0 [0,12] 5,2 [0,20]
B3 72,0 [2,83] 142,0 [5,59] 159,0 [6,26] 60,0 [2,36] 130,0 [5,63] 4,3 [0,17] 5,2 [0,20]
W D
W1 D1
H1
H
S1
Orificio de montaje
S1
Detalle A (Orificio de
montaje)
2-2
Capítulo 2 Dimensiones MS300
Marco C
C1:VFD4A8MS11ANSAA; VFD4A8MS11ENSAA; VFD7A5MS21ANSAA; VFD7A5MS21ENSAA;
VFD11AMS21ANSAA; VFD11AMS21ENSAA; VFD11AMS23ANSAA; VFD11AMS23ENSAA;
VFD17AMS23ANSAA; VFD17AMS23ENSAA; VFD5A5MS43ANSAA; VFD5A5MS43ENSAA;
VFD9A0MS43ANSAA; VFD9A0MS43ENSAA
C2: VFD7A5MS21AFSAA; VFD11AMS21AFSAA; VFD5A5MS43AFSAA; VFD9A0MS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
C1 87,0 [3,43] 157,0 [6,18] 152,0 [5,98] 73,0 [2,87] 144,5 [5,69] 5,0 [0,20] 5,5 [0,22]
C2 87,0 [3,43] 157,0 [6,18] 179,0 [7,05] 73,0 [2,87] 144,5 [5,69] 5,0 [0,20] 5,5 [0,22]
W D
W1 D1
H1
H
S1
Orificio de montaje
S1
Orificio de
montaje
2-3
Capítulo 2 Dimensiones MS300
Marco D
D1: VFD25AMS23ANSAA; VFD25AMS23ENSAA; VFD13AMS43ANSAA; VFD13AMS43ENSAA;
VFD17AMS43ANSAA; VFD17AMS43ENSAA
D2: VFD13AMS43AFSAA; VFD17AMS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
D1 109,0 [4,29] 207,0 [8,15] 154,0 [6,06] 94,0 [3,70] 193,8 [7,63] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]
D2 109,0 [4,29] 207,0 [8,15] 187,0 [7,36] 94,0 [3,70] 193,8 [7,63] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]
W D
W1 D1
H1
H
S1
Orificio de montaje
S1
Orificio de
montaje
2-4
Capítulo 2 Dimensiones MS300
Marco E
E1: VFD33AMS23ANSAA; VFD33AMS23ENSAA; VFD49AMS23ANSAA; VFD49AMS23ENSAA;
VFD25AMS43ANSAA; VFD25AMS43ENSAA; VFD32AMS43ANSAA; VFD32AMS43ENSAA
E2: VFD25AMS43AFSAA; VFD32AMS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
E1 130,0 [5,12] 250,0 [9,84] 185,0 [7,83] 115,0 [4,53] 236,8 [9,32] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]
E2 130,0 [5,12] 250,0 [9,84] 219,0 [8,62] 115,0 [4,53] 236,8 [9,32] 6,0 [0,24] 5,5 [0,22]
W D
W1 D1
H1
H
S1
Orificio de montaje
S1
unti Mong H
ole
2-5
Capítulo 2 Dimensiones MS300
Marco F
F1: VFD65AMS23ANSAA; VFD65AMS23ENSAA; VFD38AMS43ANSAA; VFD38AMS43ENSAA;
VFD45AMS43ANSAA; VFD45AMS43ENSAA
F2: VFD38AMS43AFSAA; VFD45AMS43AFSAA
Unidad: mm [inch]
Marco W H D W1 H1 D1 S1
F1 175,0 [6,89] 300,0 [11,81] 192,0 [7,56] 154,0 [6,06] 279,5 [11,00] 6,5 [0,26] 8,4 [0,33]
F2 175,0 [6,89] 300,0 [11,81] 244,0 [9,61] 154,0 [6,06] 279,5 [11,00] 6,5 [0,26] 8,4 [0,33]
W D
W1 D1
H1
S1
Orificio de montaje
S1 Orificio de
montaje
2-6
Capítulo 2 Dimensiones MS300
teclado digital
KPMS-LE01
Unidad: mm [inch]
W W1 W2 W3 H H1 H2
68,0 [2,67] 63,8 [2,51] 45,2 [1,78] 8,0 [0,31] 46,8 [1,84] 42,0 [1,65] 26,0 [1,02]
H3 D D1 D2 D3 D4 S1
7,5 [0,31] 30,0 [1,18] 22,7 [0,89] 2,0 [0,08] 2,2 [0,09] 1,3 [0,05] M3 * 0,5
(2X)
W D
H3
W2 W3
H2
H1
H
S1
D1 D2
D3
D4
W1
2-7
Capítulo 2 Dimensiones Ms 300
2-8
Capítulo 3 InstalaciónMS300
Capítulo 3 Instalación
Evitar que las partículas de fibra, trozos de papel, madera triturada aserrín, partículas metálicas,
etc. adhiera al disipador de calor
Instalar la unidad de motor de corriente alterna en un armario de metal. Al instalar una unidad por
debajo de otro, utilizar una separación de metal entre los accionamientos de motor de corriente
alterna para evitar el calentamiento mutuo y para prevenir el riesgo de incendio accidental.
Instalar la unidad de motor de corriente alterna en grado de contaminación 2 ambientes
solamente: normalmente sólo la contaminación no conductiva y se espera conductividad
temporal causada por condensación.
Las apariciones que se muestran en las siguientes figuras son sólo para
referencia. Dirección del flujo de aire: afluencia salida
la instalación de distancia De lado a lado de la instalación
accionamiento horizontal
individual
NOTA
El mínimo de montaje autorizaciones A ~ C se indica en la tabla anterior se aplica a la instalación de unidades de
motor de corriente alterna. No seguir las distancias mínimas de montaje puede hacer que el ventilador problemas
de mal funcionamiento y la disipación de calor.
3-1
Capítulo 3 Instalación MS300
3-2
Capítulo 3 Instalación MS300
3-3
Capítulo 3 Instalación MS300
3-4
Capítulo 4 Cableado MS300
Capítulo 4 Cableado
4-1 Alambrado
4-1
Capítulo 4 Cableado MS300
Después de quitar la tapa frontal, compruebe si los terminales de potencia y de control son claramente
visibles.
Por favor, lea las siguientes precauciones para evitar errores de cableado.
Cuando conexión pueden ser los cables con especificación que cumple con la
normativa local sobre su seguridad personal.
Compruebe los siguientes elementos después de terminar el cableado:
1. Son correctas todas las conexiones?
2. Los cables sueltos?
3. Cualquier cortocircuitos entre los terminales o al suelo?
4-2
Capítulo 4 Cableado MS300
4-1
Cableado
4-3
Capítulo 4 Cableado MS300
Figura 1
4-4
Capítulo 4 Cableado MS300
Figura 2
SINK (NPN) / FUENTE modo (PNP)
interno interno ci
rcuit ci UCR se
interno interno
circuito circuito
energía externa + 24V energía externa + 24V
4-5
Capítulo 4 Cableado MS300
4-6
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
5-1
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Fijar los tornillos de los terminales principales del circuito para evitar las
chispas por los tornillos flojos, debido a la vibración.
Cuando sea necesario, utilizar sólo un filtro inductivo en los terminales de
PELIGRO salida del motor U / T1, V / T2, W / T3 de la unidad de motor de corriente
alterna. NO use condensadores de compensación de fase o LC
(inductancia-capacitancia) o RC
(Resistencia-capacitancia), menos que sea aprobado por Delta.
NO conecte resistencia de freno directamente a + 1 / DC + a DC-, + 2 /
B1 a DC- para evitar daños a la unidad.
Asegurar el aislamiento adecuado de cableado del circuito principal de
acuerdo con lanormas de seguridad pertinentes.
Fo rd wa de
reproducción
5-2
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
reactancia de CC ( Opcional)
DC + / + 1 2 / B1
Conectar una resistencia de freno en aplicaciones con desaceleración
frecuente, tiempo de desaceleración corto, par de frenado demasiado
baja o que requieren un mayor par de frenado.
Resistencia
de freno
(opcional)
+ 2 / B1 B2
La resistencia de frenado externa debe conectarse a los terminales [2 /
B1], [B2] de las unidades de motor de corriente alterna.
No cortocircuite o conectar una resistencia de freno directamente a DC
+ / + 1 y DC-, + 2 / B1 a DC- de lo contrario el convertidor resultará
dañado.
DC + y DC- se van a conectar en aplicaciones comunes del bus de CC,
consulte el Capítulo 5-1 (terminales del circuito principal) para la
especificación de terminales de cableado y la información calibre del
cable.
5-3
Presione el clip en ambos lados, y sacar girando.
5-4
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
terminales descripcione
s
R / L1, S / L2 terminales de entrada de red 1-fase
R / L1, S / L2, T / terminales de entrada de red de 3 fases
L3
U / T1, V / T2, W / terminales de salida del motor para la conexión de IM y PM motores de 3
T3 fases.
Conexiones para la reactancia de CC para mejorar el factor de potencia y
1, 2 armónicos.
El puente tiene que ser eliminado en ese caso.
Conexiones de unidad de freno (serie vfdb)
DC +, DC-
Bus CC común
B1, B2 Conexiones de resistencia de frenado (opcional)
conexión a tierra, cumpla con los reglamentos locales.
5-5
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
5-5
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Marco A
Terminales del circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,
Max.
Min. Torque (±
modelos Calibr Tornillo
Calibre 10%)
e del
del
cable
cable
VFD1A6MS11ANSAA 16 AWG
VFD1A6MS11ENSAA [1.3mm2
]
VFD2A5MS11ANSAA 14 AWG
VFD2A5MS11ENSAA [2.1mm2
]
VFD1A6MS21A SAA 16 AWG
VFD1A6MS21ENSAA [1.3mm2
] 9 kg-cm
14 AWG
VFD2A8MS21ANSAA [2,1 mm2] 14 AWG M 3.5 [7,8 lb-in.]
VFD2A8MS21ENSAA [2.1mm2 [0.88 Nm]
]
VFD1A6MS23ANSAA
VFD1A6MS23ENSAA 18 AWG
VFD2A8MS23ANSAA [0.82mm2
VFD2A8MS23ENSAA ]
VFD4A8MS23ANSAA 16 AWG
VFD4A8MS23ENSAA [1.3mm2
]
VFD1A5MS43ANSAA
VFD1A5MS43ENSAA 18 AWG
VFD2A7MS43ANSAA [0.82mm2
VFD2A7MS43ENSAA ]
Si instala en TA 45 ° C por encima de medio ambiente, por favor,
seleccione el alambre de cobre que tienen tensión nominal de 600
V y resistente a la temperatura de 90 ° C o superior.
Si instala en TA 45 ° C ambiente, por favor seleccione el alambre
de cobre que tienen tensión nominal de 600 V y resistente a la
temperatura de 75 ° C o 90 ° C.
Por compatible instalación UL, usted tiene que utilizar cables de
cobre cuando la instalación, el calibre del cable se basa en
resistente 75 ° C que es conforme a los requisitos y las
recomendaciones de UL temperatura. No reduzca el calibre del
cable cuando se utiliza alambre de temperatura más alta.
5-6
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Marco B
Terminales del
circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,
5-7
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Marco C
Terminales del circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,
5-8
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Marco D
Terminales del
circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,
5-9
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Marco E
Terminales del circuito principal:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,
5-
10
Capítulo 5 terminales del circuito principal MS300
Marco F
Circuito principal
terminales:
R / L1, S / L2, T / L3, U / T1, T2 V /, W / T3, , DC-, DC + / + 1, + 2 / B1, B2,
5-11
I