Professional Documents
Culture Documents
PROPIO DE:
A nuestro profesor de tesis, el Dr. Guido torres, por habernos sugerido el tema de la
misma, por compartir con nosotros sus conocimientos y su perspicacia por ayudarnos en la
corrección de esta investigación, por sus acertadas sugerencias, por contribuir cada día a
nuestra formación y, sobre todo, por su confianza, su paciencia y su amistad.
A nuestros padres y hermanos, por permitirnos crecer, por su apoyo incondicional, por su
amor y por su paciencia.
1. OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Realizar una investigación acerca del tema de Variación sociolingüística de género en las
narraciones en los estudiantes del colegio CEDEU, Cercado, Arequipa.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
HIPÓTESIS:
NINGUNA
No lleva, pues se trata de un problema descriptivo.
2. MARCO CONCEPTUAL
2004:122).
1) narrativa
2) descriptiva
3) argumentativa
4) explicativa
5) dialogal
Finalmente, cabe señalar que si bien pueden hallarse algunos textos/discursos
homogéneos, es decir, construidos sobre la base de un solo tipo de secuencia, otros se
muestran con variedad de secuencias, cuyo orden puede presentarse de manera lineal o
alternada.
2.1.1. El discurso
narrativo
En estricto sentido, Labov (1972: 360) define la narración como “one method of
recapitulating past experience by matching a verbal sequence of clauses to the sequence
of events which (it is inferred) actually occurred [un método de recapitulación de
la experiencia pasada adecuando una secuencia verbal de proposiciones a la secuencia de
sucesos que (se supone) ocurrieron realmente]” (la traducción es nuestra). De esta forma,
la narración es considerada como un texto que expresa una serie de eventos que ocurren
en el tiempo, pero donde, a su vez, se percibe de manera subyacente una relación causal o
temática.
In our opinion, it will not be possible to make very much progress in the analysis
and understanding of these complex narratives until the simplest and most
fundamental narrative structures are analyzed in direct connection with their
originating functions. We suggest that
1) Resumen: este rasgo no aparece en el artículo de 1967, sino que es posterior. Las
narraciones se introducen, aunque no siempre, a través de un resumen, que,
generalmente, consiste en una proposición general que la narración va
a ejemplificar. Este elemento narrativo está formado por cláusulas -por lo general,
cláusulas libres- que aparecen al principio de una narración y que, como
señalábamos, sintetizan una historia o su resultado. De esta forma, este
mecanismo estructural advierte al interlocutor que se comenzará la narración y
permite que, al empezar a narrar, ya se conozca –al menos, parcialmente-, el
resultado de los acontecimientos. Los verbos que aparecen en el resumen
suelen ir en pretérito indefinido. A este respecto, Labov formula una regla de
referencia de la narración, que señala que: si A usa una proposición general
acerca de sucesos particulares mediante una proforma específica, B interpretará
cualquier referencia a un suceso pasado como el tema de la proposición general.
3) Percepción (PER): expresa todo lo que se percibe a través de los sentidos, por
ejemplo, “vio al policía”.
4) Estado físico (PHY): expresa el estado interno más físico que emocional,
por ejemplo, “estaba muy cansada”.
a.Habla reportada directa (RPD): las palabras del personaje se reportan como
si el personaje las hubiera pronunciado textualmente, por ejemplo, “le dijo:
por aquí, señor, por favor”.
b.Habla reportada indirecta (RPI): las palabras del personaje son reportadas
indirectamente, por ejemplo, “mi mamá le dijo que yo estaba ahí”.
c.Habla reportada libre (RPF): las expresiones léxicas significan que hubo un
intercambio verbal sin reportar explícitamente las palabras pronunciadas,
pero reportando frecuentemente el acto de habla realizado, es decir, el
propósito comunicativo, por ejemplo, “mi mamá me regañó”.
REFERENCIAS BLIOGRÁFICAS
Cheshire, Jenny. 2003. Sex and gender in variationist research, en Chambers, J., P.
Trudgill y N. Schilling-Estes (eds.) The handbook of language variation and change.
Blackwell Publishing.
Prieto, Luis y Abelardo San Martín. 2002-2003. Diferencias de género en el empleo del
discurso referido: aproximación sociolingüística y pragmático-discursiva. Boletín
de Filología de la Universidad de Chile XXXIX: 269:304.
El esquema operativo de la investigación que sirvió de base para la elaboración del presente
informe de tesis consideró las siguientes etapas:
LA RECOGIDA DE DATOS
1) Saludos (presentación)
2) Lugar donde vive
3) Costumbres
4) Anécdotas importantes en la vida
5) Deseo de mejora económica
6) Final (despedida)
4) Lectura de texto: cuyo objetivo consiste en obtener una muestra de estilo de habla
formal del informante.
5) Lectura de listado de palabras: el sujeto deberá leer una lista de palabras que
contenía las eventuales variables fonológicas de la comunidad lingüística en estudio
y, además, algunos distractores.
POBLACIÓN Y MUESTRA
El cuestionario se aplicó a una muestra del tipo denominado “muestra por cuotas”, en la
que se divide a la población en estratos o categorías y se asigna una cuota a cada uno de los
distintos estratos.