You are on page 1of 12

Le drame subjectif de Cantor El drama subjetivo de Cantor1

Virginia Hasenbalg Virginia Hasenbalg

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnn

I regret that it has been necessary for me Me pesa que haya sido necesario para mí
in this lecture to administer such a large en esta lectura administrar una dosis tan
dose of four-dimensional geometry. I do grande de geometría de cuatro
not apologise, because I am really not dimensiones. No me disculpo, porque yo
responsible for the fact that nature in its no soy realmente responsable del hecho de
most fundamental aspect is four- que la naturaleza en su aspecto más
dimensional. Things are what they are. fundamental es de cuatro dimensiones. Las
A.N. Whitehead, The concept of nature cosas son lo que ellas son.
(1920) A.N: Whitehead, El concepto de naturaleza
(1920)

Il se peut que la spatialité soit la La espacialidad acaso sea la proyección


projection de l’étendue de l’appareil del carácter extenso del aparato psíquico.
psychique. Aucune autre déduction (…)Ninguna otra derivación es verosímil.
possible. Psyché est étendue, mais n’en Psique es extensa, nada sabe de eso.2
sait rien. S. Freud, Conclusiones, Ideas, Problemas
S. Freud, Résultats, Idées, Problèmes (1938)
(1938)

L’éclosion du discours scientifique à la fin du La eclosión del discurso científico a finales


XIXe siècle a bouleversé radicalement le del siglo XIX modificó radicalmente el
champ du savoir en introduisant des nouvelles campo del saber introduciendo nuevas
vérités qui allaient à l’encontre du bon sens verdades que iban en contra del buen sentido
partagé et qui donnaient jusque-là consistance común y lo que daba consistencia al lazo
au lien social. Les découvertes de Pasteur, social. Los descubrimientos de Pasteur, entre
entre autres, démontrant que le vivant ne otros, demostraron que lo vivo no podía ser
pouvait pas être issu à volonté du non-vivant salido a voluntad de lo no-vivo, como lo
comme le soutenait la théorie de la génération sostenía la teoría de la generación espontánea
spontanée bien ancrée dans les croyances de muy arraigada entre las creencias de la época,
l’époque, lui ont attiré l’animosité de lo cual atrajo la animadversión de la clase
l’establishment médical. dirigente médica.
Dans Science et Vérité Lacan évoque le En La ciencia y la verdad, Lacan evoca el
drame subjectif du savant pouvant drama subjetivo del sabio que puede en
quelquefois l’amener à la folie. Cantor, ocasiones conducir a la locura. Cantor,
éminent mathématicien finissant sa vie à eminente matemático que finalizó su vida en
l’asile, nous servira d’appui pour interroger un asilo, nos servirá de apoyo para interrogar
cette subjectivité. La fin du XIXe et le début esta subjetividad. El final del siglo XIX y al
du XXe siècle ont été un tournant pour les comienzo del XX ha sido un punto de
mathématiques. A.Warusfel, auteur inflexión para las matemáticas. A.Warusfel,
d’ouvrages de référence, écrit en 1969 sur autor de obras referenciales, escribe en 1969
cette période en évoquant les circuits de sobre este período evocando los circuitos de

1
Traducción al español a cargo de: Luisa M.
Matallana, agosto de 2008.
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

course automobile, où aux longues lignes carreras automovilísticos, en donde a las


droites succèdent des épingles à cheveux, ce largas rectas les siguen las curvas cerradas, lo
qui oblige à jouer adroitement des rapports de cual obliga a [los pilotos a] manejar
la boîte pour ne pas être projeté hors de la diestramente las relaciones de la caja de
piste avant de pouvoir reprendre le régime de cambios para no ser arrojados fuera de la pista
pleine puissance. Les mathématiciens antes de poder reanudar la marcha a plena
professionnels sont de nouveau sur la ligne potencia. Los matemáticos profesionales
droite, non sans avoir, au début de ce siècle, están de nuevo sobre la línea recta, no sin, al
cassé quelques moteurs ou perdu quelques comienzo de ese siglo, haber roto algunos
pilotes (1). motores o perdido algunos pilotos (1).
Quelle est l’incidence de ce nouveau savoir si ¿Cuál es la incidencia de este nuevo saber tan
radical sur le sujet ? Est-il possible de radical sobre el sujeto? ¿Es él posible de
l’appréhender ? aprehender?

Cantor mathématise l’infini actuel, définissant Cantor matematiza el infinito actual,


ainsi une toute nouvelle approche de l’objet definiendo así toda una nueva aproximación
mathématique qui depuis les Grecs ne pouvait del objeto matemático, lo cual, después de los
pas se passer de l’appui donné par la notion griegos, no podía hacerse sin el apoyo dado
de mesure. Cette mesure assurait une prise sur por la noción de medida. Esta medida
le monde sensible. aseguraba una valoración sobre el mundo
Dès le début de ses recherches Cantor utilise sensible.
la géométrie projective (Steiner 1796-1863). Al comienzo de sus investigaciones Cantor
Il en emprunte même le signifiant de utiliza la geometría proyectiva (Steiner 1796-
«puissance» pour nommer son hypothèse de 1863). Asimismo toma prestado el
la puissance du continu. La géométrie significante «potencia» para nombrar su
projective démontre que dans le coté d’un hipótesis de la potencia del continuo. La
carré, à savoir un segment, il y a autant de geometría proyectiva demuestra que en el
points que dans sa surface, puisque tous les lado de un cuadrado, a saber un segmento,
points de celle-ci peuvent être projetés sur le hay tantos puntos como en su superficie,
segment. Il en découle que la partie peut être puesto que todos los puntos de ésta pueden
aussi grande que le tout, ce qui bouscule les ser proyectados sobre el segmento. De esto se
certitudes fondées sur la perception. desprende que la parte puede ser tan grande
Ceci n’est pas sans rapport avec la logique du como el todo, lo que hace tambalear las
signifiant, qui relève elle aussi d’un domaine certezas basadas en la percepción. Esto no
au-delà de ce qui peut être saisi dans le monde deja de tener relación con la lógica del
physique. Il n’est pas surprenant qu’en parlant significante, lo que ella también descubre
du signifiant Lacan évoque l’infini actuel : Le sobre un dominio más allá de lo que puede ser
signifiant c’est ce quelque chose qui, à entrer asido en el mundo físico. No es sorprendente
dans le réel, y introduit le hors de mesure, ce que hablando del significante Lacan evoque el
que certains ont appelé l’infini actuel (Lacan, infinito actual: El significante es esa alguna
5/1/66). cosa que, al entrar en lo real, introduce lo
Or, cet infini actuel, dont parle Lacan, relevait fuera de medida, eso que ciertamente han
jusqu’à Cantor de la théologie ou de la llamado el infinito actual (Lacan 5/1/66).
philosophie. En le définissant Pues bien, este infinito actual, del cual habla
mathématiquement Cantor le soustrait à la Lacan, Cantor lo rescata incluso de la teología
sphère métaphysique, pour en faire un objet o de la filosofía. Definiéndolo
scientifique. matemáticamente, Cantor lo sustrajo de la
esfera metafísica, para hacerlo un objeto
científico.

2
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

Les historiens des mathématiques soulignent Los historiadores de las matemáticas señalan
l’importance dans les travaux de Cantor de la la importancia en los trabajos de Cantor de la
prise en compte des nombres irrationnels, consideración de los números irracionales,
ceux qui ne peuvent pas s’écrire sous forme aquellos que no pueden ser escritos bajo la
de fraction et qui ont une succession infinie et forma de fracción y que tienen una sucesión
non répétable de décimaux. Chez les Grecs infinita y no repetible de decimales. Ya desde
déjà, se pose à l’intelligence humaine une los griegos, se hace a la inteligencia humana
question purement théorique mais qui touche una pregunta puramente teórica pero que toca
à l’essence même des mathématiques : existe- la esencia misma de las matemáticas: ¿existe
il une fraction qui soit exactement la mesure una fracción que sea exactamente la medida
de la diagonale du carré de côté unité ?(2) de la diagonal del cuadrado de lado uno? (2)
Des nombres irrationnels comme racine de 2, Los números racionales como raíz de 2, Pi, el
Pi, le nombre d’or, pour ne citer que les plus número de oro, para no citar sino los más
anciennement connus, sont des nombres que antiguamente conocidos, son los números que
nous ne pouvons pas finir d’écrire. Pour Pi, no podemos terminar de escribir. Para Pi, por
par exemple, les ordinateurs ont calculé à ce ejemplo, los ordenadores han calculado hasta
jour 206 milliards de décimaux... On pourrait ahora 206 millones de decimales… Se podría
dire que ce sont des nombres qui oscillent decir que esos son los números que oscilan
entre le « ne cessent pas de s’écrire » (de entre lo que « no cesa de escribirse » (del
l’ordre du nécessaire) et le « ne cessent pas de orden de lo necesario) y lo que « no cesa de
ne pas s’écrire (de l’ordre de l’impossible)... no escribirse » (del orden de lo imposible)…
Il y a là donc un impossible qui pour les Hay ahí entonces un imposible que para los
Grecs ne pouvait pas être démontré. Il a fallu griegos no podía ser demostrado. Hubo que
attendre Cantor pour faire du nombre esperar hasta Cantor para hacer del número
irrationnel un objet mathématique. Les irracional un objeto matemático. Las
conséquences de cette démonstration sont consecuencias de esta demostración son
énormes(3). enormes (3).

Lorsque l’impossible n’est pas démontré, cela En tanto lo imposible no es demostrado, esto
permet de vivre dans l’espoir de trouver le permite vivir sin la esperanza de encontrar la
rapport rationnel, le ratio, la fraction qui le relación racional, la razón, la fracción que le
représente. Les Grecs l’avaient seulement representa. Los griegos sólo lo habían
pressenti, ce qui leur permettait de vivre dans presentido, lo que les permitió vivir en la
l’illusion du possible, dans l’illusion que ilusión de lo posible, en la ilusión de que era
c’était possible de trouver la fraction pour posible encontrar la fracción para calcular la
calculer racine de 2, ou que c’était possible de raíz de 2, o que era posible encontrar el último
trouver la dernière décimale qui allait decimal que iba a permitir caer sobre la cifra
permettre de tomber sur le chiffre qui que detendría la serie. Esta ilusión puede ser
arrêterait la suite. Cette illusion peut être entendida como la justificación de la
entendue comme l’alibi de l’impuissance impotencia experimentada bien sea en la
exprimée soit dans la temporalité : ce qui n’est temporalidad: lo que no es posible hoy, será
pas possible aujourd’hui, peut-être le sera-il plus posible más tarde, idea que, por otra parte, la
tard, idée que, d’ailleurs, la science ne cesse de ciencia no cesa de validar. Bien sea en la
valider. Soit dans la spatialité : ce que je ne sais espacialidad: lo que yo no se, es posible que
pas, peut-être l’Autre le saura-t-il. S’agit-il de la lo sepa el Otro. ¿Se trata del lugar de Dios,
place de Dieu, qui faisait de l’infini actuel un que hizo del infinito actual un tabú, o de la
tabou, ou de la fonction du sujet supposé savoir? función del sujeto supuesto saber? Cantor,
En mathématisant le domaine jusqu’alors matematizando el dominio hasta entonces
réservé à la religion - seul le domaine de Dieu reservado a la religión – solo el dominio de

3
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

pouvait recouvrir l’infini « en acte » - Cantor, Dios podía recubrir el infinito « en acto »-,
franchit un seuil, non sans payer le prix. atraviesa un umbral, no sin pagar el precio.

Jusqu’à Cantor, il n’y a pas eu à assumer cet Aun el mismo Cantor no asumió este
impossible. Il n’y a pas eu à se soumettre aux imposible. Él no se sometió a las
conséquences logiques de cette consecuencias lógicas de esta demostración.
démonstration. Grâce à lui, la coupure avec le Gracias a él, por así decirlo, la cortadura con
monde grec est pour ainsi dire accomplie. La el mundo griego está hecha. La noción misma
notion même de coupure définie par de cortadura definida por Dedekind, su colega
Dedekind, son collègue et ami, inaugure ce y amigo, inaugura esa confusión. En efecto,
bouleversement. En effet, Dedekind trouve Dedekind encuentra una propiedad o función
une propriété ou fonction des nombres de los números irracionales que devuelve el
irrationnels qui retourne le sens qu’on leur sentido que se le daba hasta el momento. En
donnait jusqu’alors. Au lieu d’imager lugar de imaginar la inasibilidad, gracias a la
l’insaisissable, grâce à la quantité infinie de cantidad infinita de decimales, un irracional
décimaux, un irrationnel va définir une va a definir una frontera, un límite separando
frontière, une limite séparant deux champs. La dos campos. La serie infinita de decimales
suite infinie de décimaux instaure une instaura una «cortadura » bordeada de
«coupure » bordée de rationnels, entre ceux racionales, entre aquellos que están antes y
qui sont avant et ceux qui sont après. aquellos que están después. El infinito
L’infini dénombrable, appelé par Cantor enumerable, llamado por Cantor Aleph 0,
Aleph 0, restera, en revanche, celui des seguirá siendo, en cambio, uno de los enteros,
entiers, des rationnels. C’est l’infini qu’on de los racionales. Es el infinito que se
imaginait intuitivement comme inatteignable, imaginaba intuitivamente como inalcanzable,
parce qu’infiniment loin et que les travaux de dado que infinitamente lejos, y que los
Cantor vont « mathématiser » comme infini trabajos de Cantor van a « matematizar »
en acte, ou actuel. como infinito en acto, o actual.

Gauss parle en 1831 de son horreur quant au Gauss habla en 1831 de su horror en cuanto al
concept de l’infini actuel qu’il appelle concepto de infinito actual que él llama
«complet »: Je conteste l’utilisation d’une «completo »: Yo niego la utilización de una
grandeur infinie comme un tout complet (...) magnitud o infinito como un todo completo
L’infini n’est qu’une façon de parler, son sens (…) El infinito no es más que una manera de
véritable étant celui d’une limite que certaines hablar, siendo su sentido verdadero aquel de
fractions (ratios) approchent indéfiniment, un límite al que ciertas fracciones (ratios) se
tandis que d’autres l’éloignent sans aproximan indefinidamente, mientras que
restriction.(5) otras se alejan sin restricción. (5)
En 1886, Cantor montre à la fois son accord En 1886, Cantor muestra a la vez su acuerdo
et son désaccord vis-à-vis de la position de y su desacuerdo frente a la posición de Gauss:
Gauss: malgré la différence essentielle entre a pesar de la diferencia esencial entre los
les concepts d’infini potentiel et actuel - le conceptos de infinito potencia y actual – el
premier signifiant une grandeur finie, variable primer significante una magnitud finita,
qui augmente au-delà de toutes les limites variable que aumenta más allá de todos los
finies, tandis que l’autre est une grandeur fixe, límites finitos, mientras que el otro es una
constante qui se trouve au-delà de toutes les magnitud fija, constante que se encuentra más
grandeurs finies - il arrive qu’il soient trop allá de todas las magnitudes finitas – sucede
souvent confondus. (5) que llegan a ser demasiado a menudo
confundidos. (5)

4
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

Gauss ne peut penser l’infini qu’en termes de Gauss no puede pensar el infinito en términos
complétude et de distance. Les termes de completud y de distancia. Los términos:
approchent, éloignent révèlent qu’il pense en acercamiento, alejamiento, revelan que él
termes d’infini potentiel, ce qui n’est peut-être piensa en términos de infinito potencial, lo
pas sans rapport avec sa formation de que no puede ser sin relación a su formación
physicien ancrée dans le monde sensible. como físico arraigado en el mundo sensible.
Ce que Cantor nous dit c’est que l’infini Lo que Cantor nos dice es que el infinito
actuel est un point fixe au-delà de toutes les actual es un punto fijo más allá de todas las
grandeurs finies. Ceci n’est pas sans évoquer magnitudes finitas. Esto no es sin evocar el
le concept du phallus comme point fixe. Mais, concepto del falo como punto fijo. ¿Pero es en
est-ce dans sa nature de signifiant que Cantor su naturaleza de significante que Cantor
peut le pressentir ? puede presentirlo?

Aucun commentateur de la vie de Cantor ne Ningún comentador de la vida de Cantor


fait l’économie de Kronecker, son professeur excluye a Kronecker, su profesor en Berlín y
à Berlin et l’un des précurseurs de l’école uno de los precursores de la escuela
constructiviste, qui a violemment refusé ses constructivista, quien violentamente refutó
découvertes. Kronecker, représentant sus descubrimientos. Kronecker, destacado
marquant du courant finitiste largement representante de la corriente finitista
dominant à l’époque, considérait le savoir de ampliamente dominante en la época,
Cantor comme relevant soit de l’imposture consideraba el saber de Cantor como
soit du blasphème. revelando bien sea la impostura o bien sea la
blasfemia.

Sa phrase lapidaire résume sa position: « Dieu La frase de su lápida resume su posición:


a créé les nombres entiers; le reste est «Dios ha creado los números enteros; el resto
l’oeuvre de l’homme ». Selon Kronecker, on es obra del hombre». Según Kronecker, se
devait construire les mathématiques à partir debía construir las matemáticas a partir de los
des nombres entiers, en n’utilisant que des números enteros, no utilizando sino las
combinaisons arithmétiques finies de ces combinaciones aritméticas finitas de esos
nombres entiers. (...) Il s’opposa à toutes les números enteros. (…) Él se opuso a todas las
définitions d’objets mathématiques où definiciones de los objetos matemáticos
intervenait la notion de limite. Selon lui, il donde intervenía la noción de límite. Según
aurait même fallu abandonner les nombres él, hasta habría habido que abandonar los
irrationnels que les mathématiciens números irracionales que los matemáticos
acceptaient depuis des siècles, tant qu’on ne aceptaban desde hace siglos, mientras no se
saurait pas les construire à partir des nombres supiese construirlos a partir de los números
entiers naturels, comme on le faisait pour les enteros naturales, como se lo hacía para los
nombres rationnels. (J.Dauben)(4). La números racionales. (J.Dauben) (4) La
position de Kronecker, reflétant celle de son posición de Kronecker, reflejo de su época, se
époque, se fonde sur l’irréfutable. Un analyste basa sobre lo irrefutable. Un analista no
ne restera pas indifférent à la certitude donnée quedará indiferente ante la certeza dada por
par ce signifiant « entier », ou celui de ese significante « entero », o aquel de
«rationnel ». «racional ».
Cantor connaissait la position de son ancien Cantor conocía la posición de su antiguo
professeur. Il savait qu’elle garantissait aux profesor. Él sabía que ella garantizaba a las
démonstrations mathématiques une sécurité et demostraciones matemáticas una seguridad y
une correction absolues.(...) Toutefois, Cantor una corrección absolutas. (…) No obstante,
pensait que la position de Kronecker était Cantor pensaba que la posición de Kronecker

5
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

outrée car elle censurait de manière trop había sido extrema porque censuraba de
absolue la plupart des progrès en manera demasiado absoluta la mayor parte de
mathématique; en outre la position los progresos en matemática; además, la
constructiviste entravait les progrès des posición constructivista trababa los progresos
mathématiques en enfermant l’innovation de las matemáticas encerrando la innovación
dans un carcan méthodologique(5). en un cerco metodológico (5). Si Kronecker
Si Kronecker était persuadé du bien-fondé de estaba persuadido de lo bien fundado de su
sa vision, en revanche Cantor avait du mal à visión, al contrario Cantor sentía mal creer él
croire lui-même à ce qu’il formalisait « mismo en lo que él había formalizado « a
malgré lui », comme si l’articulation pesar de él », como si la articulación
purement logique qui s’imposait à lui le puramente lógica que se le imponía le
devançait. Je le vois, mais je ne le crois pas, sobrepasase. Yo lo veo, pero yo no lo creo,
écrit-il dans une lettre à Dedekind, en lui escribe en una carta a Dedekind, solicitándole
demandant de confirmer la pertinence de sa confirmar la pertinencia de su descubrimiento.
découverte. Lacan évoque « la plume ingénue Lacan evoca «la pluma ingenua de Cantor ».
de Cantor ». (6) (6)
Weierstrass écrira : Kronecker utilise son Weierstrass escribirá: Kronecker utiliza su
autorité pour proclamer que tous ceux qui autoridad para proclamar que todos aquellos
jusqu’à maintenant ont travaillé pour établir la que hasta ahora han trabajado para establecer
théorie des fonctions sont des pêcheurs devant la teoría de las funciones son pecadores ante
le Seigneur. Il le cite : « Si le temps et la force el Señor. Él cita: « Si me son dados el tiempo
me sont donnés, je montrerai moi-même au y la fuerza, yo mismo mostraré al mundo
monde mathématique que non seulement la matemático que no solamente la geometría
géométrie mais aussi l’arithmétique peuvent sino también la aritmética pueden designar el
désigner la voie vers l’analyse(mathématique) camino hacia el análisis (matemático) y
et certainement d’une manière plus ciertamente de una manera más rigurosa. Si
rigoureuse. Si je ne peux pas le faire moi- yo mismo no lo puedo hacer, los que vendrán
même, ceux qui viendront après moi le feront después de mí lo harán… Y ellos reconocerán
... Et ils reconnaîtront l’incorrection de toutes la incorrección de todas esas conclusiones con
ces conclusions avec lesquelles la soi-disant las cuales el dicho sea análisis (matemático)
analyse (mathématique) travaille à présent ... trabaja en el presente… Es Weierstrass
C’est Weierstrass lui-même qui souligne les mismo quien señala las múltiples ocurrencias
multiples occurrences du mot « tout » de la palabra « todo » empleada por
employés par Kronecker, dans un courrier Kronecker, en un correo que él dirige a Sonja
qu’il adresse à Sonja Kowalewski, en 1885, sa Kowlewski, en 1885, su discípulo (5). Su tono
disciple (5). Son ton tient plus du registre de tiende más al registro de la ideología que a
l’idéologie que de celui de la science. Mais la aquel de la ciencia. Pero el límite entre
limite entre science et conviction est bien ciencia y convicción es tenue, sobre todo
mince surtout quand le débat s’inscrit dans cuando el debate se inscribe en una larga
une longue histoire et concerne la conception historia y concierne a la concepción misma de
même des mathématiques. las matemáticas.
L’opposition entre finitistes et infinitistes date La oposición entre finitistas e infinitistas data
de l’Antiquité et elle est régulièrement de la Antigüedad y ella está regularmente
évoquée par les auteurs consultés. L’enjeu evocada por los autores consultados. La
prend une dimension à proprement parler contienda toma propiamente hablando una
paranoïaque autour de l’idée de ce qu’est un dimensión paranoica alrededor de la idea de
nombre: est-ce que les irrationnels existent ? lo que es un número: ¿es que existen los
E.T.Bell (1930)(5) utilise une expression irracionales? E.T. Bell (1930) (5) utiliza una

6
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

intéressante pour les analystes: il distingue les expresión interesante para los analistas: él
mathématiciens du « nous pouvons », qui distingue los matemáticos del «nosotros
caractérise les finitistes, et ceux du « il podemos», que caracteriza a los finitistas, y
existe» propre aux infinitistes. Pour les aquellos del « él existe » propio de los
premiers, les mathématiques sont une pure infinitistas. Para los primeros, las matemáticas
invention humaine. Pour les infinitistes les son una pura invención humana. Para los
mathématiques ont une existence propre et infinitistas las matemáticas tienen una
l’on rencontre certaines vérités éternelles des existencia propia y se encuentran ciertas
mathématiques dans le voyage de notre vie. verdades eternas de las matemáticas en el
Ces derniers disent : « il existe », les autres curso de nuestra vida. Estos últimos dicen: «él
ripostent : « prouvez-le ! » Il explicite ce existe», los otros replican « ¡pruébelo! ». Él
clivage avec une citation du Nouveau explicita esa fisura con una cita del Nuevo
Testament : le Christ affirme que le Père Testamento: Cristo afirma que el Padre existe,
existe, et Philippe répond : « Montre nous y Felipe responde: «Muéstrenos que él existe
qu’il existe et cela nous suffira ». y eso nos bastará ».

Compte tenu de ces divergences, Kronecker a Teniendo en cuenta esas divergencias,


bloqué nominations et publications dans son Kronecker bloqueó nominaciones y
milieu d’influence, qui n’était pas mince. Le publicaciones en su medio de influencia, que
climat d’hostilité allait jusqu’à l’insulte. Ce no era pequeño. El clima de hostilidad llegaba
n’est pas tant la personne de Kronecker qui hasta el insulto. No es tanto la persona de
nous importe mais ce qu’il représente par son Kronecker lo que nos importa sino lo que él
pouvoir réel : la résistance du lien social à representa por su poder real: la resistencia del
l’inconfort introduit par les avancées de lazo social ante la incomodidad introducida
Cantor. por los avances de Cantor.
Il y a chez Cantor du courage ou de la folie Hay con Cantor el coraje o la locura para
pour soutenir envers et contre tous sa thèse, sostener a pesar de todo y contra todo su tesis,
affirmant une nouvelle définition de afirmando una nueva definición de lo
l’impossible. Dans la production de son imposible. En la producción de su matema, se
mathème, on perçoit une façon de ne pas percibe una manera de no ceder a su deseo.
céder sur son désir. Or, pour cela, il déplace Así pues, para ello, él desplaza «lo
«l’indécidable» qu’il rencontre dans sa indecidible» que encuentra en su formulación
formalisation mathématique (l’hypothèse de matemática (la hipótesis de la potencia del
la puissance du continu qui occupera Gödel et continuo que ocupará a Gödel y a Cohen
Cohen quelques décennies plus tard) sur des algunos decenios más tarde) sobre la
enjeux où le sens, la signification, contienda donde el sentido, la significación,
l’imaginaire lui permettent de prendre une lo imaginario le permiten tomar una posición
position « moïque » : sa fervente position en « yoica »: su ferviente posición a favor de
faveur de Bacon dans le débat Bacon- Bacon en el debate Bacon-Shakespeare. Y su
Shakespeare. Et son délire vers la fin de sa delirio hacia el final de su vida, su tesis
vie, sa thèse théologique où il affirme sa teológica donde él afirma su convicción en
conviction quant au vrai père de Jésus en sont cuanto al verdadero padre de Jesús, lo
le témoignage. Ses délires ne l’ont pas testimonian. Sus delirios no le impidieron
empêché de continuer jusqu’à la fin de sa vie continuar hasta el final de su vida a llevar
à mener en parallèle sa recherche acharnée. Il paralelamente su investigación encarnizada.
s’agit de l’hypothèse de la puissance du Ésta [última] versa sobre la hipótesis de la
continu qu’il n’a pas pu démontrer. potencia del continuo que él no pudo demostrar.
Dieudonné parle du soulagement apporté par Dieudonné habla del alivio aportado por

7
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

Gödel et Cohen : « Quand ils sont venus nous Gödel y Cohen: « Cuando vinieron a decirnos
dire qu’il était inutile de nous tracasser les que era inútil atormentarnos las meninges y
méninges et que jamais nous ne que nosotros jamás demostraríamos ni la
démontrerions ni l’hypothèse du continu ni sa hipótesis del continuo ni su contradicción,
contradiction, nous avons dit : Ouf ! Quelle nosotros dijimos: ¡Uf! ¡Qué vaina! Será
veine ! On n’aura plus à s’occuper de cet ocuparnos más de este abominable
abominable problème ». problema.»

Beaucoup d’auteurs se sont intéressés à la vie Muchos autores están interesados en la vida
de Cantor. Pour un psychanalyste, l’apparition de Cantor. Para un psicoanalista, la aparición
d’un délire paranoïaque chez celui qui a de un delirio paranoico como este que ha
introduit ce changement radical dans la introducido ese cambio radical en la
conception des mathématiques pose la concepción de las matemáticas, plantea la
question de la subjectivité, de sa constitution pregunta sobre la subjetividad, su constitución
et de son nouage. y su nudo.
Freud disait que les névrosés vivent dans un Freud decía que los neuróticos viven en un
monde où seule la monnaie névrotique se mundo donde solo se cotiza la moneda
cotise. La subjectivité psychotique a-t-elle neurótica. ¿Es la subjetividad psicótica lo que
permis à Cantor de s’affranchir des limites de permite a Cantor sobrepasar los límites de la
la névrose et de percevoir avec acuité ce qui neurosis y percibir con agudeza eso que de
autrement relèverait du refoulé ? (9) Ou bien, otro modo relevaría lo reprimido? (9) O bien,
sa paranoïa a-t-elle été la conséquence ultime ¿es su paranoia la consecuencia última del
du type de rapport au savoir que ces tipo de relación al saber que sus
découvertes impliquaient ? Autrement dit, descubrimientos implican? Dicho de otra
s’agit-il d’une psychose qui aurait favorisé ses manera, ¿se trata de una psicosis que habría
avancées mathématiques, ou bien, est-il favorecido sus avances matemáticos, o bien,
pertinent d’imaginer que la production d’un es pertinente imaginar que la producción de
savoir radicalement nouveau puisse induire un un saber radicalmente nuevo pueda inducir un
« décapitonnement » de la signification chez «decapitoneo» de la significación con la que
celui qui sillonne le dit savoir pour la surca dicho saber por primera vez? Si es el
première fois ? Si c’est le cas, il reste encore à caso, queda todavía por describir el camino
décrire le frayage. abierto.
La distinction que fait Lacan dans le La distinción que hace Freud en el seminario
séminaire de l’Acte entre invention et del Acto entre invención y descubrimiento,
découverte, introduit ici la question de la introduce acá la pregunta sobre la naturaleza
nature du savoir produit : Si ce savoir existait del saber producido: Si ese saber existía antes
avant d’être découvert, qui le savait ? de ser descubierto, ¿quién lo sabía? (Aparece
(Apparaît ici de nouveau la question de aquí de nuevo la pregunta sobre el infinito
l’infini comme lieu où se tient ce(lui) qui sait, como lugar donde se pone eso(él) que sabe,
Dieu ou le sujet supposé savoir). Dios o el sujeto supuesto saber). ¿Es un saber
Est-il un savoir qui découle de l’inconscient que surge del inconsciente del autor – como
de l’auteur – comme le perçoit Lacan quand il lo percibe Lacan cuando él « lee » a
« lit » Descartes, Pascal ou Marx ? La plus- Descartes, Pascal o Marx? La plusvalía de
value de Marx indique qu’il en sait un bout, Marx indica que él sabe un algo,
inconsciemment, sur le plus-de-jouir que inconscientemente, sobre el plus-de-gozar que
Lacan y déchiffre. La lecture à partir du Lacan descifra. La lectura a partir del discurso
discours psychanalytique ne fait pas psicoanalítico no hace la economía del sujeto
l’économie du sujet en amont ou en aval de a lo largo y ancho del recorrido de su obra,
son oeuvre, du sujet qui dévoile à son insu et del sujeto que descubre, sin saberlo y a través

8
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

à travers de l’écriture sa propre structure. de la escritura, su propia estructura.

La nature du savoir mathématique La naturaleza del saber matemático


éminemment pauvre en imaginaire fragilise-t- eminentemente pobre en imaginario ¿debilita
elle le sujet qui sort des sentiers battus? al sujeto que deja caminos trillados? Al
Au début de son enseignement, Lacan évoque comienzo de su enseñanza, Lacan evoca la
l’usine hydro-électrique pour dire qu’il s’agit planta hidroeléctrica para decir que se trata de
d’un réel qui n’est pas une force ou énergie un real que no es una fuerza o energía oscura
obscure du monde sensible, mais du signifiant del mundo sensible, sino del significante
incompris déjà là. C’est la position incomprendido ya ahí. Es la posición
analytique, rendue possible à un moment analítica, hecha posible en un momento dado:
donné: le symptôme est un message à déchiffrer, el símbolo es un mensaje a descifrar, que se
qui s’adresse à l’analyste, à de l’analyste. dirige al analista, en el analista.
Un savoir qui ex-siste dans le réel et qui Un saber que existe en lo real y que consiste,
consiste, dit Lacan, dans la série de lettres à dice Lacan, en la serie de las letras en el
l’origine de la production de l’énergie. Le réel origen de la producción de la energía. El real
est ainsi défini comme le résultat de es así definido como el resultado de la
l’opération du symbolique, comme résultat de operación de lo simbólico, como resultado de
l’incidence du signifiant. Ceci veut dire qu’il la incidencia del significante. Esto quiere
a fallu qu’un forçage symbolique traduise le decir que hizo falta que un forzamiento
monde sensible en une concaténation de simbólico tradujese el mundo sensible en una
lettres. Or, le mathématicien de la fin du XIXe concatenación de letras. Ahora bien, el
siècle, n’est-il pas justement le « traducteur », matemático del fin del siglo XIX, ¿no era él
celui qui a frayé la possibilité de cette precisamente el « traductor », aquél que abre
métaphore ? la posibilidad a esta metáfora?
Mais qu’en est-il du traducteur lui-même? ¿Pero quién es el traductor de él mismo? ¿Es
Est-il lui-même traduisible en une série de él mismo traducible en una serie de letras?
lettres? Doit-il lui-même par son savoir ¿Debe él mismo por su saber acabar en su
aboutir à sa propre chute hors du monde propia caída fuera del mundo sensible? Dicho
sensible? Autrement dit, est-ce possible d’en de otro modo, ¿es posible llegar ahí sin pasar
arriver là sans passer par une analyse? Ou por un análisis? ¿O entonces, la serie de letras
alors, la suite de lettres de son patronyme de su patronímico devendría letra muerta para
deviendrait lettre morte pour lui? él? Si Cantor ha « leído » un ya ahí
Si Cantor a « lu » un déjà là incompris, pour incomprendido, para repetir aquí una
reprendre ici une expression de Lacan, expresión de Lacan, organizado en una serie
organisé en une suite de lettres ou de de letras o de significantes, ¿donde se
signifiants, où se trouvait-il ce savoir? Peut- encontraba ese saber? ¿Puede decirse que era
on dire que c’était une perception de una percepción del aparato psíquico? ¿Era lo
l’appareil psychique? Etait-ce l’inconscient? inconsciente? Y de ser el caso, ¿era ese un
Et si c’était le cas, était-ce un savoir agencé saber agenciado por la significación fálica?
par la signification phallique?

Il faudrait s’interroger sur le socle même de la Habría que interrogarse sobre el zócalo
fonction phallique (fiction ?) de son époque, mismo de la función fálica (¿ficción?) de su
celui du consensus social et de l’ordre établi à época, aquella del consenso social y del orden
la fin du XIXème siècle. Et aussi sur celui de establecido al final del siglo XIX. Y también
son propre nouage, parce qu’il faut être fou sobre aquello de su propio nudo, porque falta
pour être allé jusqu’où il est allé, et en plus, ser loco para haber ido hasta dónde él fue, y

9
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

personne n’était en mesure d’accuser además, nadie estaba en posición de acusar


réception de son travail. Dans l’analyse, il est recibo de su trabajo. En el análisis, es
impossible d’envisager une avancée dans le imposible contemplar un avance en el saber
savoir de la structure sans transfert, sans de la estructura sin transferencia, sin dirigirse
l’adresse à l’Autre: ce lieu dont le dernier mot al Otro: ese lugar en que el último dicho es
est d’être irréductiblement vide. Les propos ser irreductiblemente vacío. Las palabras de
de Lacan sur le discours de la liberté dans son Lacan sobre el discurso de la libertad en su
rapport à la psychose (10) mériterait d’être relación con la psicosis (10) ameritan ser
longuement développé, d’autant plus que largamente desarrolladas, tanto más que
Lacan l’évoque dans le rapport à la science, et Lacan las evoca en relación con la ciencia, y
à Cantor lui-même. Cantor parle de la liberté en Cantor mismo. Cantor habla de la libertad
des mathématiques, E.T. Bell du Paradis de las matemáticas, E.T. Bell del Paraíso
Perdu... Perdido…
L’infini actuel bouleverse la foi unique dans El infinito actual modifica la fe única en la
la logique des entiers, des rationnels, des lógica de los enteros, de los racionales, de los
naturels dans leur rapport à la distance, foi ou naturales en su relación a la distancia, fe o
logique qui caractérise l’obsessionnel. N’y lógica que caracteriza al obsesivo. ¿No hay en
avait-t-il pas dans sa formalisation la su formalización la percepción de otra lógica
perception d’une logique autre possible? posible? ¿Una lógica con la cual poderse
D’une logique pouvant se rapporter à l’Autre relacionar con el Otro de una manera del todo
d’une façon tout à fait nouvelle et différente nueva y diferente de aquella consagrada en la
de celle consacrée à l’époque? En dernier lieu, época? En últimas, [esa lógica] tendría
elle serait celle qui caractérise l’ordre du aquella característica del orden del
signifiant, tel que Lacan le suggère (5/11/66). significante, tal como lo sugiere Lacan
Cantor s’attaquait certes aux fondations d’une (5/11/66).
maîtrise relevant du carcan méthodologique, Cantor atacaba ciertamente a los fundamentos
mais en tant que maîtrise porteuse de l’aval de una maestría relevante del cerco
du lien social ces fondations ne donnaient pas metodológico, pero, en tanto matriz portadora
moins d’assise au signifiant phallique, tel del aval del lazo social, esos fundamentos no
qu’il pouvait opérer dans le lien social avant daban menos peso al significante fálico, tal
l’éclosion du discours scientifique moderne. Il que éste podía operar en el lazo social ante la
s’agit là d’un S1 qui à ce titre décide de ce eclosión del discurso científico moderno. Se
qu’il y a à rejeter, comme Kronecker ne s’est trata ahí de un S1 que a ese título decide lo
pas privé de le faire. Le lien social lui-même que se ha de rechazar, tal como Kronecker no
ne pouvait que pressentir comme menaçant la se privó de hacerlo. El lazo social mismo no
formalisation des nombres irrationnels qui podía sino presentir en tanto que amenazante
faisaient rentrer dans le domaine des nombres la formalización de los números irracionales
un étranger ou un hétéros. que hacían entrar en el dominio de los
La distinction entre l’hétéros et l’étranger números un extraño o un hetero.
nécessiterait un plus long développement. Il La distinción entre el hetero y el extraño
est l’enjeu de la leçon sur le discours de la necesitaría un desarrollo mucho más largo.
liberté, que Lacan associe autant à la psychose Ésta es la contienda de la lección sobre el
qu’aux mathématiques. C’est par ailleurs la discurso de la libertad, que Lacan asocia tanto
distinction qui se trouve en difficulté dans la a la psicosis como a las matemáticas. Es por
paranoïa. lo demás la distinción que se encuentra en
dificultad en la paranoia.

Est-ce que Cantor savait que son savoir allait ¿Es que Cantor sabía que su saber iba a servir
servir à mathématiser plus tard une issue à des a matematizar más tarde una salida a los

10
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

impasses de la subjectivité, en faisant rentrer impases de la subjetividad, haciendo entrar en


dans le cadre du possible ce qui ne l’était pas el cuadro de lo posible lo que no estaba hasta
jusqu’alors? entonces?
- La possibilité structurale d’un infini en acte - La posibilidad estructural de un infinito en
permet de concevoir un terme à la logique de acto permite concebir un término en la lógica
l’infini potentiel propre à la procrastination de del infinito potencial propio a la
l’obsessionnel (La névrose obsessionnelle, procrastinación del obsesivo (La neurosis
Charles Melman). obsesiva, Charles Melman).
-Le « transfini de la demande » (L’Etourdit) - El « transfinito de la demanda » (El
permettrait de clore les tours innombrables de Atolondradicho) permitiría clausurar las
la demande sur le tore. innumerables vueltas de la demanda en el
- La prise en compte du dénombrable propre à toro.
l’aleph zéro situe le pas-tout propre au - La consideración del enumerable propio al
féminin et au désir de l’analyste? (L’Acte aleph cero ¿sitúa el no-todo propio a lo
psychanalytique)... femenino y al deseo del analista? (El Acto
psicoanalítico)…

- Il semblerait que le concept d’infini en acte - Parecería que el concepto de infinito en acto
laïcisé, en tant que borne inatteignable dans laicizado, en tanto que término inaccesible en
un système fermé, conceptualise le phallus. un sistema cerrado, conceptualizase el falo.
Mais il a fait défaut chez celui qui a apporté Pero esto faltó en aquello que aportó este
ce concept à la science. Etait-ce à cause d’une concepto a la ciencia. ¿Será esto a causa de
axiomatique qui s’enchaînait dans le hors sens una axiomática que se encadenaba en lo fuera
propre aux mathématiques? de sentido propio a la matemáticas?

Le drame subjectif de Cantor pose ainsi des El drama subjetivo de Cantor plantea de este
questions qui méritent d’être largement modo las preguntas que ameritan ser
débattues et développées. largamente debatidas y desarrolladas.

Notes Notas

(1) Warusfel A., Les mathématiques (1) Warusfel A., Les mathématiques
modernes, Editions du Seuil, 1969.(page 6) modernes [Las matemáticas modernas],
Editions du Seuil, 1969. (página 6)
(2) Deledicq A., Maths, Editions de la Cité, (2) Deledicq A., Maths [Matemáticas],
Bordas, 1998. Editions de la Cité, Bordas, 1998.
(3) Idem (3) Ídem
(4) Dauben J., Georg Cantor, revue Pour la (4) Dauben J., Georg Cantor, revista Pour la
science, 1992 science, 1992
(5) Bell E. T., Men of mathematics, Simon (5) Bell E. T., Men of mathematics [Hombres
and Schuster, 1930 de Matemáticas], Ed. Simon and Schuster,
1930
(6) La plume ingénue de Cantor qui ouvre une (6) La pluma ingenua de Cantor que abre un
voie sensationnelle, Le savoir du camino sensacional, El saber del
psychanalyste, 4/5/72 psicoanalista, 4/5/72
(7) Cette division est évoquée par E.T.Bell, (7) Esta división es evocada por E.T.Bell,
J.Dauben et A.Warufsel J.Dauben y A.Warufsel
(8) Lacan J., L’acte psychanalytique. (8) Lacan J., El acto psicoanalítico.

11
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor

Virginia Hasenbalg

(9) La théorie Bacon-Shakespeare de Georg (9) La teoría Bacon-Shakespeare de Georg


Cantor, Le drame subjectif d’un savant, Cantor, El drama subjetivo de un sabio,
textes réunis et présentés par Erik Porge, textos reunidos y presentados por Erik
GREC. Porge, GREC.
- Infini et Inconscient, Essai sur Georg -Infinito e inconsciente, Ensayo sobre
Cantor, de Nathalie Charraud, Anthropos Georg Cantor, de Nathalie Charraud,
Anthropos
(10) Lacan J., D’une question préliminaire à (10) Lacan J., De una cuestión preliminar a
tout traitement possible de la psychose, todo tratamiento de las psicosis, en Escritos
dans les Écrits, qui renvoie à la leçon du 8 [Tomo 2, Ed. SigloXXI], que reenvía a la
février 1956, des Structures freudiennes des lección del 8 de febrero de 1956, de las
psychoses Estructuras freudianas de las psicosis.

Sans le soutien des collègues mathématiciens Este trabajo no hubiese podido comenzar sin
et analystes Perle Israël et Henri Cesbron- el apoyo de los colegas matemáticos y
Lavau, ce travail n’aurait pas pu commencer. analistas Perle Israël y Henri Cesbron-Lavau.
Il se poursuivra avec eux l’année prochaine. Proseguirá con ellos el próximo año.

12

You might also like