Professional Documents
Culture Documents
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnnnnnnnnnnnnn
I regret that it has been necessary for me Me pesa que haya sido necesario para mí
in this lecture to administer such a large en esta lectura administrar una dosis tan
dose of four-dimensional geometry. I do grande de geometría de cuatro
not apologise, because I am really not dimensiones. No me disculpo, porque yo
responsible for the fact that nature in its no soy realmente responsable del hecho de
most fundamental aspect is four- que la naturaleza en su aspecto más
dimensional. Things are what they are. fundamental es de cuatro dimensiones. Las
A.N. Whitehead, The concept of nature cosas son lo que ellas son.
(1920) A.N: Whitehead, El concepto de naturaleza
(1920)
1
Traducción al español a cargo de: Luisa M.
Matallana, agosto de 2008.
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
2
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
Les historiens des mathématiques soulignent Los historiadores de las matemáticas señalan
l’importance dans les travaux de Cantor de la la importancia en los trabajos de Cantor de la
prise en compte des nombres irrationnels, consideración de los números irracionales,
ceux qui ne peuvent pas s’écrire sous forme aquellos que no pueden ser escritos bajo la
de fraction et qui ont une succession infinie et forma de fracción y que tienen una sucesión
non répétable de décimaux. Chez les Grecs infinita y no repetible de decimales. Ya desde
déjà, se pose à l’intelligence humaine une los griegos, se hace a la inteligencia humana
question purement théorique mais qui touche una pregunta puramente teórica pero que toca
à l’essence même des mathématiques : existe- la esencia misma de las matemáticas: ¿existe
il une fraction qui soit exactement la mesure una fracción que sea exactamente la medida
de la diagonale du carré de côté unité ?(2) de la diagonal del cuadrado de lado uno? (2)
Des nombres irrationnels comme racine de 2, Los números racionales como raíz de 2, Pi, el
Pi, le nombre d’or, pour ne citer que les plus número de oro, para no citar sino los más
anciennement connus, sont des nombres que antiguamente conocidos, son los números que
nous ne pouvons pas finir d’écrire. Pour Pi, no podemos terminar de escribir. Para Pi, por
par exemple, les ordinateurs ont calculé à ce ejemplo, los ordenadores han calculado hasta
jour 206 milliards de décimaux... On pourrait ahora 206 millones de decimales… Se podría
dire que ce sont des nombres qui oscillent decir que esos son los números que oscilan
entre le « ne cessent pas de s’écrire » (de entre lo que « no cesa de escribirse » (del
l’ordre du nécessaire) et le « ne cessent pas de orden de lo necesario) y lo que « no cesa de
ne pas s’écrire (de l’ordre de l’impossible)... no escribirse » (del orden de lo imposible)…
Il y a là donc un impossible qui pour les Hay ahí entonces un imposible que para los
Grecs ne pouvait pas être démontré. Il a fallu griegos no podía ser demostrado. Hubo que
attendre Cantor pour faire du nombre esperar hasta Cantor para hacer del número
irrationnel un objet mathématique. Les irracional un objeto matemático. Las
conséquences de cette démonstration sont consecuencias de esta demostración son
énormes(3). enormes (3).
Lorsque l’impossible n’est pas démontré, cela En tanto lo imposible no es demostrado, esto
permet de vivre dans l’espoir de trouver le permite vivir sin la esperanza de encontrar la
rapport rationnel, le ratio, la fraction qui le relación racional, la razón, la fracción que le
représente. Les Grecs l’avaient seulement representa. Los griegos sólo lo habían
pressenti, ce qui leur permettait de vivre dans presentido, lo que les permitió vivir en la
l’illusion du possible, dans l’illusion que ilusión de lo posible, en la ilusión de que era
c’était possible de trouver la fraction pour posible encontrar la fracción para calcular la
calculer racine de 2, ou que c’était possible de raíz de 2, o que era posible encontrar el último
trouver la dernière décimale qui allait decimal que iba a permitir caer sobre la cifra
permettre de tomber sur le chiffre qui que detendría la serie. Esta ilusión puede ser
arrêterait la suite. Cette illusion peut être entendida como la justificación de la
entendue comme l’alibi de l’impuissance impotencia experimentada bien sea en la
exprimée soit dans la temporalité : ce qui n’est temporalidad: lo que no es posible hoy, será
pas possible aujourd’hui, peut-être le sera-il plus posible más tarde, idea que, por otra parte, la
tard, idée que, d’ailleurs, la science ne cesse de ciencia no cesa de validar. Bien sea en la
valider. Soit dans la spatialité : ce que je ne sais espacialidad: lo que yo no se, es posible que
pas, peut-être l’Autre le saura-t-il. S’agit-il de la lo sepa el Otro. ¿Se trata del lugar de Dios,
place de Dieu, qui faisait de l’infini actuel un que hizo del infinito actual un tabú, o de la
tabou, ou de la fonction du sujet supposé savoir? función del sujeto supuesto saber? Cantor,
En mathématisant le domaine jusqu’alors matematizando el dominio hasta entonces
réservé à la religion - seul le domaine de Dieu reservado a la religión – solo el dominio de
3
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
pouvait recouvrir l’infini « en acte » - Cantor, Dios podía recubrir el infinito « en acto »-,
franchit un seuil, non sans payer le prix. atraviesa un umbral, no sin pagar el precio.
Jusqu’à Cantor, il n’y a pas eu à assumer cet Aun el mismo Cantor no asumió este
impossible. Il n’y a pas eu à se soumettre aux imposible. Él no se sometió a las
conséquences logiques de cette consecuencias lógicas de esta demostración.
démonstration. Grâce à lui, la coupure avec le Gracias a él, por así decirlo, la cortadura con
monde grec est pour ainsi dire accomplie. La el mundo griego está hecha. La noción misma
notion même de coupure définie par de cortadura definida por Dedekind, su colega
Dedekind, son collègue et ami, inaugure ce y amigo, inaugura esa confusión. En efecto,
bouleversement. En effet, Dedekind trouve Dedekind encuentra una propiedad o función
une propriété ou fonction des nombres de los números irracionales que devuelve el
irrationnels qui retourne le sens qu’on leur sentido que se le daba hasta el momento. En
donnait jusqu’alors. Au lieu d’imager lugar de imaginar la inasibilidad, gracias a la
l’insaisissable, grâce à la quantité infinie de cantidad infinita de decimales, un irracional
décimaux, un irrationnel va définir une va a definir una frontera, un límite separando
frontière, une limite séparant deux champs. La dos campos. La serie infinita de decimales
suite infinie de décimaux instaure une instaura una «cortadura » bordeada de
«coupure » bordée de rationnels, entre ceux racionales, entre aquellos que están antes y
qui sont avant et ceux qui sont après. aquellos que están después. El infinito
L’infini dénombrable, appelé par Cantor enumerable, llamado por Cantor Aleph 0,
Aleph 0, restera, en revanche, celui des seguirá siendo, en cambio, uno de los enteros,
entiers, des rationnels. C’est l’infini qu’on de los racionales. Es el infinito que se
imaginait intuitivement comme inatteignable, imaginaba intuitivamente como inalcanzable,
parce qu’infiniment loin et que les travaux de dado que infinitamente lejos, y que los
Cantor vont « mathématiser » comme infini trabajos de Cantor van a « matematizar »
en acte, ou actuel. como infinito en acto, o actual.
Gauss parle en 1831 de son horreur quant au Gauss habla en 1831 de su horror en cuanto al
concept de l’infini actuel qu’il appelle concepto de infinito actual que él llama
«complet »: Je conteste l’utilisation d’une «completo »: Yo niego la utilización de una
grandeur infinie comme un tout complet (...) magnitud o infinito como un todo completo
L’infini n’est qu’une façon de parler, son sens (…) El infinito no es más que una manera de
véritable étant celui d’une limite que certaines hablar, siendo su sentido verdadero aquel de
fractions (ratios) approchent indéfiniment, un límite al que ciertas fracciones (ratios) se
tandis que d’autres l’éloignent sans aproximan indefinidamente, mientras que
restriction.(5) otras se alejan sin restricción. (5)
En 1886, Cantor montre à la fois son accord En 1886, Cantor muestra a la vez su acuerdo
et son désaccord vis-à-vis de la position de y su desacuerdo frente a la posición de Gauss:
Gauss: malgré la différence essentielle entre a pesar de la diferencia esencial entre los
les concepts d’infini potentiel et actuel - le conceptos de infinito potencia y actual – el
premier signifiant une grandeur finie, variable primer significante una magnitud finita,
qui augmente au-delà de toutes les limites variable que aumenta más allá de todos los
finies, tandis que l’autre est une grandeur fixe, límites finitos, mientras que el otro es una
constante qui se trouve au-delà de toutes les magnitud fija, constante que se encuentra más
grandeurs finies - il arrive qu’il soient trop allá de todas las magnitudes finitas – sucede
souvent confondus. (5) que llegan a ser demasiado a menudo
confundidos. (5)
4
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
Gauss ne peut penser l’infini qu’en termes de Gauss no puede pensar el infinito en términos
complétude et de distance. Les termes de completud y de distancia. Los términos:
approchent, éloignent révèlent qu’il pense en acercamiento, alejamiento, revelan que él
termes d’infini potentiel, ce qui n’est peut-être piensa en términos de infinito potencial, lo
pas sans rapport avec sa formation de que no puede ser sin relación a su formación
physicien ancrée dans le monde sensible. como físico arraigado en el mundo sensible.
Ce que Cantor nous dit c’est que l’infini Lo que Cantor nos dice es que el infinito
actuel est un point fixe au-delà de toutes les actual es un punto fijo más allá de todas las
grandeurs finies. Ceci n’est pas sans évoquer magnitudes finitas. Esto no es sin evocar el
le concept du phallus comme point fixe. Mais, concepto del falo como punto fijo. ¿Pero es en
est-ce dans sa nature de signifiant que Cantor su naturaleza de significante que Cantor
peut le pressentir ? puede presentirlo?
5
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
outrée car elle censurait de manière trop había sido extrema porque censuraba de
absolue la plupart des progrès en manera demasiado absoluta la mayor parte de
mathématique; en outre la position los progresos en matemática; además, la
constructiviste entravait les progrès des posición constructivista trababa los progresos
mathématiques en enfermant l’innovation de las matemáticas encerrando la innovación
dans un carcan méthodologique(5). en un cerco metodológico (5). Si Kronecker
Si Kronecker était persuadé du bien-fondé de estaba persuadido de lo bien fundado de su
sa vision, en revanche Cantor avait du mal à visión, al contrario Cantor sentía mal creer él
croire lui-même à ce qu’il formalisait « mismo en lo que él había formalizado « a
malgré lui », comme si l’articulation pesar de él », como si la articulación
purement logique qui s’imposait à lui le puramente lógica que se le imponía le
devançait. Je le vois, mais je ne le crois pas, sobrepasase. Yo lo veo, pero yo no lo creo,
écrit-il dans une lettre à Dedekind, en lui escribe en una carta a Dedekind, solicitándole
demandant de confirmer la pertinence de sa confirmar la pertinencia de su descubrimiento.
découverte. Lacan évoque « la plume ingénue Lacan evoca «la pluma ingenua de Cantor ».
de Cantor ». (6) (6)
Weierstrass écrira : Kronecker utilise son Weierstrass escribirá: Kronecker utiliza su
autorité pour proclamer que tous ceux qui autoridad para proclamar que todos aquellos
jusqu’à maintenant ont travaillé pour établir la que hasta ahora han trabajado para establecer
théorie des fonctions sont des pêcheurs devant la teoría de las funciones son pecadores ante
le Seigneur. Il le cite : « Si le temps et la force el Señor. Él cita: « Si me son dados el tiempo
me sont donnés, je montrerai moi-même au y la fuerza, yo mismo mostraré al mundo
monde mathématique que non seulement la matemático que no solamente la geometría
géométrie mais aussi l’arithmétique peuvent sino también la aritmética pueden designar el
désigner la voie vers l’analyse(mathématique) camino hacia el análisis (matemático) y
et certainement d’une manière plus ciertamente de una manera más rigurosa. Si
rigoureuse. Si je ne peux pas le faire moi- yo mismo no lo puedo hacer, los que vendrán
même, ceux qui viendront après moi le feront después de mí lo harán… Y ellos reconocerán
... Et ils reconnaîtront l’incorrection de toutes la incorrección de todas esas conclusiones con
ces conclusions avec lesquelles la soi-disant las cuales el dicho sea análisis (matemático)
analyse (mathématique) travaille à présent ... trabaja en el presente… Es Weierstrass
C’est Weierstrass lui-même qui souligne les mismo quien señala las múltiples ocurrencias
multiples occurrences du mot « tout » de la palabra « todo » empleada por
employés par Kronecker, dans un courrier Kronecker, en un correo que él dirige a Sonja
qu’il adresse à Sonja Kowalewski, en 1885, sa Kowlewski, en 1885, su discípulo (5). Su tono
disciple (5). Son ton tient plus du registre de tiende más al registro de la ideología que a
l’idéologie que de celui de la science. Mais la aquel de la ciencia. Pero el límite entre
limite entre science et conviction est bien ciencia y convicción es tenue, sobre todo
mince surtout quand le débat s’inscrit dans cuando el debate se inscribe en una larga
une longue histoire et concerne la conception historia y concierne a la concepción misma de
même des mathématiques. las matemáticas.
L’opposition entre finitistes et infinitistes date La oposición entre finitistas e infinitistas data
de l’Antiquité et elle est régulièrement de la Antigüedad y ella está regularmente
évoquée par les auteurs consultés. L’enjeu evocada por los autores consultados. La
prend une dimension à proprement parler contienda toma propiamente hablando una
paranoïaque autour de l’idée de ce qu’est un dimensión paranoica alrededor de la idea de
nombre: est-ce que les irrationnels existent ? lo que es un número: ¿es que existen los
E.T.Bell (1930)(5) utilise une expression irracionales? E.T. Bell (1930) (5) utiliza una
6
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
intéressante pour les analystes: il distingue les expresión interesante para los analistas: él
mathématiciens du « nous pouvons », qui distingue los matemáticos del «nosotros
caractérise les finitistes, et ceux du « il podemos», que caracteriza a los finitistas, y
existe» propre aux infinitistes. Pour les aquellos del « él existe » propio de los
premiers, les mathématiques sont une pure infinitistas. Para los primeros, las matemáticas
invention humaine. Pour les infinitistes les son una pura invención humana. Para los
mathématiques ont une existence propre et infinitistas las matemáticas tienen una
l’on rencontre certaines vérités éternelles des existencia propia y se encuentran ciertas
mathématiques dans le voyage de notre vie. verdades eternas de las matemáticas en el
Ces derniers disent : « il existe », les autres curso de nuestra vida. Estos últimos dicen: «él
ripostent : « prouvez-le ! » Il explicite ce existe», los otros replican « ¡pruébelo! ». Él
clivage avec une citation du Nouveau explicita esa fisura con una cita del Nuevo
Testament : le Christ affirme que le Père Testamento: Cristo afirma que el Padre existe,
existe, et Philippe répond : « Montre nous y Felipe responde: «Muéstrenos que él existe
qu’il existe et cela nous suffira ». y eso nos bastará ».
7
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
Gödel et Cohen : « Quand ils sont venus nous Gödel y Cohen: « Cuando vinieron a decirnos
dire qu’il était inutile de nous tracasser les que era inútil atormentarnos las meninges y
méninges et que jamais nous ne que nosotros jamás demostraríamos ni la
démontrerions ni l’hypothèse du continu ni sa hipótesis del continuo ni su contradicción,
contradiction, nous avons dit : Ouf ! Quelle nosotros dijimos: ¡Uf! ¡Qué vaina! Será
veine ! On n’aura plus à s’occuper de cet ocuparnos más de este abominable
abominable problème ». problema.»
Beaucoup d’auteurs se sont intéressés à la vie Muchos autores están interesados en la vida
de Cantor. Pour un psychanalyste, l’apparition de Cantor. Para un psicoanalista, la aparición
d’un délire paranoïaque chez celui qui a de un delirio paranoico como este que ha
introduit ce changement radical dans la introducido ese cambio radical en la
conception des mathématiques pose la concepción de las matemáticas, plantea la
question de la subjectivité, de sa constitution pregunta sobre la subjetividad, su constitución
et de son nouage. y su nudo.
Freud disait que les névrosés vivent dans un Freud decía que los neuróticos viven en un
monde où seule la monnaie névrotique se mundo donde solo se cotiza la moneda
cotise. La subjectivité psychotique a-t-elle neurótica. ¿Es la subjetividad psicótica lo que
permis à Cantor de s’affranchir des limites de permite a Cantor sobrepasar los límites de la
la névrose et de percevoir avec acuité ce qui neurosis y percibir con agudeza eso que de
autrement relèverait du refoulé ? (9) Ou bien, otro modo relevaría lo reprimido? (9) O bien,
sa paranoïa a-t-elle été la conséquence ultime ¿es su paranoia la consecuencia última del
du type de rapport au savoir que ces tipo de relación al saber que sus
découvertes impliquaient ? Autrement dit, descubrimientos implican? Dicho de otra
s’agit-il d’une psychose qui aurait favorisé ses manera, ¿se trata de una psicosis que habría
avancées mathématiques, ou bien, est-il favorecido sus avances matemáticos, o bien,
pertinent d’imaginer que la production d’un es pertinente imaginar que la producción de
savoir radicalement nouveau puisse induire un un saber radicalmente nuevo pueda inducir un
« décapitonnement » de la signification chez «decapitoneo» de la significación con la que
celui qui sillonne le dit savoir pour la surca dicho saber por primera vez? Si es el
première fois ? Si c’est le cas, il reste encore à caso, queda todavía por describir el camino
décrire le frayage. abierto.
La distinction que fait Lacan dans le La distinción que hace Freud en el seminario
séminaire de l’Acte entre invention et del Acto entre invención y descubrimiento,
découverte, introduit ici la question de la introduce acá la pregunta sobre la naturaleza
nature du savoir produit : Si ce savoir existait del saber producido: Si ese saber existía antes
avant d’être découvert, qui le savait ? de ser descubierto, ¿quién lo sabía? (Aparece
(Apparaît ici de nouveau la question de aquí de nuevo la pregunta sobre el infinito
l’infini comme lieu où se tient ce(lui) qui sait, como lugar donde se pone eso(él) que sabe,
Dieu ou le sujet supposé savoir). Dios o el sujeto supuesto saber). ¿Es un saber
Est-il un savoir qui découle de l’inconscient que surge del inconsciente del autor – como
de l’auteur – comme le perçoit Lacan quand il lo percibe Lacan cuando él « lee » a
« lit » Descartes, Pascal ou Marx ? La plus- Descartes, Pascal o Marx? La plusvalía de
value de Marx indique qu’il en sait un bout, Marx indica que él sabe un algo,
inconsciemment, sur le plus-de-jouir que inconscientemente, sobre el plus-de-gozar que
Lacan y déchiffre. La lecture à partir du Lacan descifra. La lectura a partir del discurso
discours psychanalytique ne fait pas psicoanalítico no hace la economía del sujeto
l’économie du sujet en amont ou en aval de a lo largo y ancho del recorrido de su obra,
son oeuvre, du sujet qui dévoile à son insu et del sujeto que descubre, sin saberlo y a través
8
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
Il faudrait s’interroger sur le socle même de la Habría que interrogarse sobre el zócalo
fonction phallique (fiction ?) de son époque, mismo de la función fálica (¿ficción?) de su
celui du consensus social et de l’ordre établi à época, aquella del consenso social y del orden
la fin du XIXème siècle. Et aussi sur celui de establecido al final del siglo XIX. Y también
son propre nouage, parce qu’il faut être fou sobre aquello de su propio nudo, porque falta
pour être allé jusqu’où il est allé, et en plus, ser loco para haber ido hasta dónde él fue, y
9
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
Est-ce que Cantor savait que son savoir allait ¿Es que Cantor sabía que su saber iba a servir
servir à mathématiser plus tard une issue à des a matematizar más tarde una salida a los
10
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
- Il semblerait que le concept d’infini en acte - Parecería que el concepto de infinito en acto
laïcisé, en tant que borne inatteignable dans laicizado, en tanto que término inaccesible en
un système fermé, conceptualise le phallus. un sistema cerrado, conceptualizase el falo.
Mais il a fait défaut chez celui qui a apporté Pero esto faltó en aquello que aportó este
ce concept à la science. Etait-ce à cause d’une concepto a la ciencia. ¿Será esto a causa de
axiomatique qui s’enchaînait dans le hors sens una axiomática que se encadenaba en lo fuera
propre aux mathématiques? de sentido propio a la matemáticas?
Le drame subjectif de Cantor pose ainsi des El drama subjetivo de Cantor plantea de este
questions qui méritent d’être largement modo las preguntas que ameritan ser
débattues et développées. largamente debatidas y desarrolladas.
Notes Notas
(1) Warusfel A., Les mathématiques (1) Warusfel A., Les mathématiques
modernes, Editions du Seuil, 1969.(page 6) modernes [Las matemáticas modernas],
Editions du Seuil, 1969. (página 6)
(2) Deledicq A., Maths, Editions de la Cité, (2) Deledicq A., Maths [Matemáticas],
Bordas, 1998. Editions de la Cité, Bordas, 1998.
(3) Idem (3) Ídem
(4) Dauben J., Georg Cantor, revue Pour la (4) Dauben J., Georg Cantor, revista Pour la
science, 1992 science, 1992
(5) Bell E. T., Men of mathematics, Simon (5) Bell E. T., Men of mathematics [Hombres
and Schuster, 1930 de Matemáticas], Ed. Simon and Schuster,
1930
(6) La plume ingénue de Cantor qui ouvre une (6) La pluma ingenua de Cantor que abre un
voie sensationnelle, Le savoir du camino sensacional, El saber del
psychanalyste, 4/5/72 psicoanalista, 4/5/72
(7) Cette division est évoquée par E.T.Bell, (7) Esta división es evocada por E.T.Bell,
J.Dauben et A.Warufsel J.Dauben y A.Warufsel
(8) Lacan J., L’acte psychanalytique. (8) Lacan J., El acto psicoanalítico.
11
Le drame su bjectif de C antor / El drama su bjet ivo de Cantor
Virginia Hasenbalg
Sans le soutien des collègues mathématiciens Este trabajo no hubiese podido comenzar sin
et analystes Perle Israël et Henri Cesbron- el apoyo de los colegas matemáticos y
Lavau, ce travail n’aurait pas pu commencer. analistas Perle Israël y Henri Cesbron-Lavau.
Il se poursuivra avec eux l’année prochaine. Proseguirá con ellos el próximo año.
12