You are on page 1of 11
co a Dios que de generacién en generacién ha sido fiel, y oro DIOS Y SU IGLESIA desde el comienzo hasta hoy maravillosos hijos que han bendecido a Carol y a mi de tantas ©2012 por Jim Garlow iors Publicado por Ed nuestra hija Josie, Weston, FLEUA. uestro hijo Jacob, “Todos los derechos reservados. nuestro hijo Josué, ; nuestra nuera Lacy bled vgn en ings or Vicor, can tale God ands People asia Hija Tal’ y nuestro yerno Jeremy. ‘Amenos que se indique lo cor ls citas blicas se toman de la versién Reina Valera 1995, © 1995, Soced Un padre bendecido, ‘A menos que se ndique fo contra, las ita biblicas se toman dela Nueva Versién a Intemacional, © 1999 por Ia Sociedad Bible Internacional, Impreso en Br Printed in Brazil ’ LOS PRE-REFORMADORES Fecha de expansién: d.C. 1200-1500 Personas clave: Pedro Waldo, Juan Wycliffe, Juan Hus k elicia observaba a Lemus que Hegaba de la reunién de amigos de los migreoles. Venia silbando una melodia agradable que ella ‘wea antes habia ofdo. Qué recompensa ahora ver a su hijo convertirse tiun joven fuerte y amoroso, Felicia dependia de él desde que su padre ‘nutid, Pero algo le lamaba la atencién, ,Por qué se mostraba feliz solo Jw migrcoles por la noche? ; Quiénes eran los amigos que podian cam- Jviw a un joven sombrio e indiferente en el puro rettato del goz0? Solo Nubia una explicacién, Tenia que ser una mujer. Pero, 2por qué Lemus, \W la habfa presentado? {Por qué esconderia tal felicidad? Vclicia esperé varios meses para que Lemus compartiera su secreto \oniclla, Finalmente, ya no pudo aguantar més. “Hijo, td eres el gozo de Ji corazén y una verdadera ayuda a una viuda solitaria...” Lemus no esperé a que ella terminara; la tomé en brazos y la le- \untd. “iT eres la mejor madre del mundot” Exelamé é1 mientras la Jyosaba en fa frente Felicia se amegls el cabello y se sent6 junto a la mesa de madera en su wim, “@Quién es ella? No la puedes esconder para siempre.” Lemus tomé la otra silla y se senté dando un golpe a la mesa. Se rié Ale todo corazén. ‘Bien, gde qué estis hablando mama?” “Seguro que ella no es francesa.” Lemus acaricié el rostro ruborizado de su madre. “Mama, 2qué pasa?” “Bien, regresas a casa muy contento los miércoles. Seguro que en- vonlraste una chica. Todo el resto de la semana pareces triste, especial- Jyente durante la misa de tos domingos.” 130 | dones la verdad!” Felicia comenzé a Hlorar calladamente, Lemus suspir6 y pasé su ancha mano por su cabello marrén ti7 do que siempre ha sido un desafio mantenerlo arreglado. “Mami, 1 quicto herirte ni desilusionarte, No sé c6mo contarte de manera qu lo comprendas. Hay algunas jovencitas cristianas encantadoras conozco. Lamentablemente, jninguna de ellas parece interesarse ef DIOS Y SUIGLESIA | Peto esetichiame primero.” | Felicia miré con carifio a los ojos sinceros de su muchacho que | munea antes le habia causado tristeza. ¢C6mo podria ella no con! endl? “No disfruto de la misa”, comenzs Lemus, “porque ya no creo lo qu | elsacerdote dice”, Felicia exclamé un grito apagado y se tap6 la boca col | Pobres de Ledn.” | Felicia de nuevo lanz6 un grito apagado, “Waldo”. Ella habia of¢dd | de este maestro peligroso, “jEl padre Justino nos ha advertide cont Waldo, Lemus!” “Lo sé madre, pero esciichame.” Felicia bajé la cabeza y Lemuy | continu, “Nos ensefia la Biblia; Nos lee la Biblia, Madre, jte son prenderia escuchar lo que la Biblia realmente dice!” “Pero tenemos a la iglesia”, susurré Felicia, “Si, Madre. Te agradezco pot enseffarme a amar la iglesia, A\ | alpueblo de Dios. Pero sabemos que algunas autoridades en la igle sia no estén ensefiindonos lo que Dios verdaderamente dice. ;P | Waldo y nosotros los Pobres de Leén hacemos mas por el pueblo d que los tivos obispos!” ““jNo, no, no! ;Cémo puedes hablar asi! jNunca te erié para que a | emus apenas podia aguantarlo, Se levanté y se acered a ella. Po- " uhellora, “Madre, te amo, Pero amo més a Cristo y debo seguirle, no a |i julesia si ella es infiel al Evangelio. Incluso Pedro y Juan dijeron que ov cv menester obedecer a Dios y no a los hombres.” Felicia se free Joy ojos con un pafiuelo y Lemus continus, “Madre, ,has visto alguna vor br Biblia?” Una vez.” ‘Madre, jhe sostenido una! ;Pedro la lee en voz alta! La verdad que lie leseubierto va més alla de toda deseripeién, mucho més rica y eom- pilot de lo que ensefia el sacerdote. Y puedo mostrar @ otros lo que ella iene, Mam, jno puedes imaginar cl gozo de compartir a palabra tle Divs con el pueblo de Dios! “Soy una mujer sencilla, Lemus. Ni siquiera puedo leer. Cémo J\vulo ira buscar la verdad a otro lugar? La iglesia tiene la verdad para J) Hl sacerdote tiene conocimiento, Fl puede leer la Biblia y expli- binncla, No necesito un grupo de rebeldes para que me expliquen otra "Madre, comprendo como te sientes. Al principio para mi también era ctante, hasta que comencé a oir por mi mismo la Palabra de Dios. (Ol), Madre. No puedes imaginarte todas las cosas maravillosas que se ra en la Biblia. ¢Sabias, por ejemplo, que la muerte de Jestis cubre: jpletamente nuestros pecados? No somos aceptados por Dios por el hier que damos 0 por lo que hacemos por el sacerdote. El sacrificio de Jos en fa cruz borra nuestra culpa tan solo por la fe en El!” ‘Oh, Lemus, jyo tengo fe en nuestro Salvador! Tii lo sabes.” ‘i, Madre, lo sé. Lamento herirte. Pero en parte se debe a personas ‘ono tt que me enojo mucho con Ia iglesia. Tienes un corazén muy ‘iuulo y tu iglesia nunca te ha ensefiado las consoladoras palabras ile Cristo. Mamé, mirame.” Lemus con gentileza ayudé a su madre a orate “Mama, quiz ya no sea muy seguro para mi, Hay muchos que nos {ulian, Quiero que sepas que te amo mas de lo que puedas imaginar. Oro ura que descubras la profundidad del amor de Cristo por ti; oro por ti Jodos los dias, Mama. No tengas miedo.” Tomé a Felicia en sus brazos y ln abrazé fuerte. ilo sus manos gentilmente sobre sus hombros, se inclin6 y besé su Los pre-reformadores EL miércoles siguiente, de camino a su estudio biblico, Lemus fue asaltado por varios borrachos de la ciudad, iracundos que sabian que este Pobre de Len era presa fécil. Las autoridades munca se molestae fon en levarlos a la justicia. Mientras Lemus permanecia sangrante «en la calle, casi inconciente, sus labios pronunciaban el nombre de si madre, “Que ella pueda conocer tu Palabra, querido Salvador.” Antes ue la noche terminara, Lemus se habia unido a los Waldecianos que habian dado su vida por el Evangelio, DIOS Y SUIGLESIA TRES HOMBRES QUE ECHARON LAS BASES Mucho del tiderazgo de la iglesia en la Edad Media era tan corrupto {que es ofensivo mencionar los pecados especificos que son caracteristi« cos de su clero. ;Pero Dios no habia terminado con su iglesia! Por ciet ‘o, jnunea terminara con su iglesia! El siempre est obrando, a veces en Ia base de la historia, para cumplir su voluntad, para restablecer st iglesia como verdadera y sana. En 1150, Dios trajo a escena los tres primeros gigantes espirituales que darian su vida por causa de la verdad en este periodo hist6rico, Inspirado por sus ejemplos, Martin Lutero se levantaria para llamat a la iglesia de su letargo, decadencia, y corrupeidin teoldgica. PEDRO WALDO: LA VERDAD SOBRE LA RIQUEZA Pedro Waldo (1150-1218) tuvo una vida ficil. Nacié en Leon, Francia, hijo de un rico comerciante, Pedro mismo se convirtié en tf hombre de negocios de éxito y un prestamista, Pero en 1175 6 1176 Pedro Waldo (ocasionalmente se deletrea Valdés) experiments una conversién tan radical que le cambié la vida como sucedié con el apéstol Pablo. Estaba tan consumido por una pasién por las Escrity ras que contraté dos sacerdotes para que la tradujeran al franeés pa la gente de Leén. Cuando Waldo leyé la amonestacién de dar todo los pobres, precisamente eso hizo, Puso a sus hijas en un convento comenzé a viajar para predicar lo que descubrié en la Biblia, Su et {usiasmo y consistencia de vida pronto atrajo seguidores. Muy proni os Waldesianos, como se llamaban, se unian en pares ¢ imitaban a s lider, Ellos viajaron extensamente predicando y enseftando. Debido 132 | queno eran muy educados, en muchos casos, se les conocié como lo Pobres de Leén, No tenian entrenamiento de cémo predicar, asi que | simplemente memorizaban grandes porciones de las Escrituras y la citaban por dondequiera que iban. Su método simple, sin educacién provocé el desprecio y la burla que, en el plazo de una década, se volveria una persecucién organizada, | En cierto momento, ellos disfrutaron de un éxito moderado. El Papa Alejandro III les otorgé una aprobacién tentativa para que exis- tan como una organizacién. Sin embargo, no podian predicar sin el, permiso expreso de las autoridades locales de cada regién. Los Wal- decianos no dieron mucha importancia a esto. Ellos fueron donde querian y predicaban cuando querian, Esta falta de consideracién por cl protocol comenzé a enojar a los lideres de Ia iglesia. Ademis de | st politica de predicar en cualquier lugar, su estilo de vida pobre era una condenacién abierta a la riqueza y el lujo de la iglesia establecida. Para muchas clerecias esto era intolerable. Los Waldecianos expu- sieron la mundanalidad del clero y llamaron a la Iglesia Catélica la “prostituta de Babilonia”.®° ‘Como Martin Lutero haria 300 afios después, los Waldecianos ape- jaron a la palabra de Dios como su tnica autoridad, y consecuente- mente, desecharon tales creencias como el purgatorio y la veneracién (adoracién) a los santos. Alrededor del 1182, solamente siete cortos alos después de la conversion de Pedro Waldo, el arzobispo de Leon los eché de la ciudad. Dos afios después, fueron oficialmente lama- os herejes en el Concilio de Verona (1184). Durante los siguientes 45 afios, Waldo y sus predicadores itinerantes fueron forzados a una politica clandestina, Fueron perseguidos hasta los Alpes franceses, «londe fueron cazados como animales. La persecucién, sin embargo, no paré el crecimiento de los Wal- decianos. A finales del 1200, ellos se habian infiltrado en la mayor parte de Europa. Aunque eran numerosos, fueron perseguidos inten- samente. Lejos de la mediana aprobacién que los Waldecianos habian tecibido del Papa Alejandro IIT (que se convirtié en Papa en 1159), cl odio del Papa Tnocencio IIT (que se convirtié en Papa en 1198), era cruel, Este incluso declaré una cruzada contra los Waldecianos en el afio 1209. Juntamente con los demas, los Waldecianos fueron Los pre-reformadores 133 134 ni dos, sino tres hombres afirmaron al mismo tiempo ser el Papa, vietimas de los muy propagados juicios teolégicos conocidos como. __ Inquisicién. La marca sobresaliente del movimiento de los Waldeeit | nos fue su determinada predicacién misionera del Nuevo ‘Testament y siempre exponian en la lengua y el dialecto nativo del drea don: | se encontraban, + ppc hit conviccion de Pedro Waldo y su completo respeto por la pal | Late Dios, i como también el coraje de los cientos de miles de s¢ guidores, resulté en la primera grieta en la base de la abe errant | durante la Edad Medi: ae DIOS Y SU IGLESIA JUAN WYCLIFFE: LA MENTE BRILLANTE DE INGLATERRA. El segundo giganto en dar su vida como su predecesor a la Refo} ma Protestante fue Juan Wycliffe (d.C 1329-1384), considerado | | Persona mds influyente de su época en Inglaterra, Juan Wycliffe nacié alrededor de 1325 y 1329 en Hipswell en el de Yorshire en Inglaterra. Asistié a la Universidad de Oxford en 1340 | la Universidad de Oxford, pero tuvo poca fama en sus primeros aitos | Como maestro, Fue una década después que Wycliffe capté la atencién, | de Oxford, Inglaterra, e incluso el Papa de Roma. Alrededor del 1376, | cael 8 dar conferencia contra el ibertinaje y In maldad del cler, | Especificamente atacé a la iglesia por ser duefia de gran cantidad de tic mas. Desafié al clero porque los consideraba indignos de ser llamados | Yerdaderos hombres de Dios y pastores del pueblo. | __ Estas criticas tuvieron la cordial aprobacién de los campesinos, que estaban cansados de enviar grandes sumas de dinero para sost . ner el estilo de vida lujoso de Roma, e incluso fueron recibidas con ‘mayor entusiasmo por los lideres civiles emergentes que comenzaron ‘ objetar la masiva acumulacién de riqueza de parte de la iglesia. La | popularidad de Juan Wycliffe se intensifies debido a un evento ver | gonzoso en Ia historia Catélica Romana conocida como la Gran Divie | sién. Este fue un periodo del 1378 al 1417 durante el cual no solo uno, Poro la agenda de Dios para purificar su iglesia iba mas alla de la ‘neta lucha politica interna, Dios levanté a Juan Wycliffe para que )unsicra al descubierto serias deformidades de la corrupcién teolégica lo la iglesia, Alrededor del 1378 Wycliffe de modo sistematico co- Inew26 a denuneiar la estructura doctrinal de la iglesia, demostrando Los pre-reformadores iudenes de arresto contra Wycliffe. Aunque amenazas de arresto y sinato rugia en su entomo, Wycliffe permanecis inmovible. Dios wbrenaturalmente habia colocado a Juan Gaunt, un miembro influ- | yente de la nobleza inglesa, como una cobertura politica sobre Wycli- Ile. Gunt hizo por Wycliffe lo que Federico el Grande harfa 200 afios «lespués por Martin Lutero; lo cual es, proveer proteccién politica de |i poderosa e inflexible burocracia de la iglesia Catélica Romana. OPOSICION | ‘A pesar de la apelacién ampliamente popular de Wyeliffe, una Iucrte oposicién surgié en Oxford en su contra alrededor del 1380, iio en ef que fue oficialmente condenado. Incluso los lideres politi- ow influyentes fueron ineapaces de resistir las fuertes ticticas de las | iutoridades de la iglesia para doblegar a Wycliffe y, por sobre todo, wallarlo. Wycliffe fue depuesto como maestro de la universidad y enviado a | utterworth, a una misién de predicacién pequeiia no especifiea. Pero \u influencia no se podria parar. Con tiempo en sus manos, Wycliffe hizo en esa pequefia ciudad lo que nunca hubiera hecho si se quedaba ‘ii la universidad, y el proyecto que completé hizo més para cumplir sus metas que ninguna cantidad de peleas politicas hubiera logrado. Del 1382 al 1384 logré la mayor pasién de su vida, producir Ia Bi- | bia en ef Lenguaje de la gente comin, Wycliffe no era un traductor iediocre. El insistié en trabajar con los lenguajes originales, en lugar | del latin, Su versién en inglés fue una obra maestra, que establecié Ia) ppauta para la prosa inglesa, Mientras tanto, los ataques teoldgicos de Wycliffe a la iglesia no ce- saron, Expuso al Papa como un simple mortal. Solamente Cristo, argu- | yo, es la cabeza de la Iglesia. Wycliffe llamé al Papa como el Anticristo. | 135 DIOS Y SU IGLESIA 136 Alrededor del 1381, especificamente atacé la inusual interpretacin de. Roma de la Santa Cena (transubstanciacién), Este era finalmente un ataque sobre los abusos del clero. Fil queria que los monjes y los frailes cuidaran de la gente, Los reprobé por no mostrar interés por el pobre, Wycliffe crefa que un sacerdote del pueblo debia ser més un pastor que | un empleado. El crefa que la verdad de Dios debia estar disponible a todos y que se la debfa comunicar en un lenguaje que todos pudieran entender, Cuando se le pregunt6, “;cémo se debe predicar la palabra de Dios?” Wycliffe respondi6, “apropiadamente, simplemente, directa | mente, y con un corazén sincero y devoto”.*! LOLARDOS Las ereencias de Wycliffe se diseminaron a través de un grupo de hombres conocido como los Lolardos (se cree que el nombre Lo- lardo significa “balbuceador” “murmurador”; en otras palabras, un hablante inconsecuente). Estos predicadores se diseminaron por log | pueblitos para predicar los fundamentos del mensaje del Evangelio y para leer la Biblia a la gente. Aunque algunos de ellos podrian haber sido estudiosos, la mayorfa era sin educacion. Por tanto, se le conocié como los Predicadores Pobres. A menudo andaban descalzos, muy Pobres, recorriendo los pueblos y Ilevando el mensaje de la Biblia a os campesinos. Estos Predicadores Pobres, o Lolardos, fueron muy influyentes en la diseminacién del evangelio cristiano. Es sorprenden- te que ni siquiera sabemos el nombre de algunos de ellos. Pero si no hubieran sido ficles, quizis usted no hubiera reeibido el Evangelio, | Este grupo de hombres insolventes y en muchas ocasiones persegui dos, anduvieron virtualmente en cada pueblo y comunidad rural en | Inglaterra para llevar el sencillo mensaje de Jestis. A media que la influencia de Wyclifif aumentaba, su salud decli- naba. Detestado y quebrantado, murié en 1384, Uno podria pensar ue su muerte seria adecuada para satisfacer el enojo que el Papa y la Jerarquia religiosa sentia por él, pero su muerte y su entierro no fue suficiente. Cuarenta y cuatro afios después, el Papa Martin V insistig que el cuerpo de Wycliffe sea exhumado, quemado y que sus cenizas se esparcieran en el rio, Esa era la manera en que el Papa expresaba su deseo de borrar para siempre la influencia de Wycliffe, Pero asi como sus cenizas fueron diseminadas a miiltiples puntos del rio, asi también sui mensaje se propagé a todo el mundo, El hecho es que el enemigo nunca podré contra la verdad por mucho tiempo. JUAN HUS: MARTIN LUTERO, “EL JUAN BAUTISTA” Juan Hus naci6 alrededor de 1369 y 1374. Aunque es incierta la fecha de su nacimiento, su muerte fue documentada en detalles. Hus acid en Husinee al sur de Bohemia, Estudiante may talentoso, pero luvo que trabajar duro para proveer su sustento, Finalmente recibié su litulo de la Universidad de Praga en 1393 y su maestrfa en 1396. Se dlice que hered6 de su madre viuda su caricter moral justo, su profun- «la piedad, y su intenso amor por aprender, En 1401, Hus fue ordenado sacerdote Catélico Romano y al aiio siguiente asumié como rector de la universidad. Ademas ese ato fue significativo porque uno de sus conocidos regres6 de Inglaterra con documentos que cambiarian su vida y que principalmente alterarian lu historia de la iglesia, Jeronimo de Praga (tecuerde que mucha gente tno tenia apellido en esta época) habfa estado en la Universidad de Oxford estudiando bajo el famoso doctor Juan Wycliffe. Aunque Hus cra-un ferviente pensador independiente, fue profundamente infiuen- ciado por los escritos de Wycliffe y tradujo el Trialogus de Wycliffe cn la lengua checa. Debido a que Hus acept6 muchas suposiciones de \Wyeliffe, sin duda enfrentarfa problemas, Juan Hus se gané los elogios del arzobispo y del rey debido a su caricter y su temperamento estudioso, El arzobispo Zbynek le desig- 1nd como predicador de todo el sinodo, una posicién de gran honor. La noticia de las habilidades de Hus como predicador se propagé amplia~ mente, En 1402, fue designado director de la capilla Belén, un recinto que se llenaba dos veces al dia para ofr la proclamacién del ferviente predicador del Evangelio. La Capilla Belén fue muy conoeida por la “Ja predicacién vernacula”; que es, predicar de manera que la gente pudiera entender, La popularidad de Hus capts la atencién no solamente del arzobi po sino también la del rey. El rey Wenceslao IV fue reconocido como un gran defensor de la iglesia Bohemia nacional, en contradiccién a Los pre-reformadares 137 una claramente iglesia Romana. El Patriotismo en Bohemia iba en au: | Mento. El estilo de predicacién de Hus comprensible y familiar avivo los fervores del nacionalismo. Como mencioné arriba, 1a iglesia Catdlica Romana estaba aver gonzada debido a que dos individuos afirmaban al mismo tiempo ser el Papa, uno en Roma y el otro en Avignon, Francia, Esta division resulté en partidos y parcialidad en la iglesia. Finalmente su props, so un plan para destituir a ambos. Hus estuvo de acuerdo con este plan, al igual que muchos otros. Lamentablemente, su arzobispo no. | estaba conforme con su opinién. Mientras tanto, ef enojo de ambos | Papas aumentaba porque Hus ensefiaba las ideas de Wycliffe, Ale tededor del 1409 llegé de Roma la orden de silenciar a Juan Hus, Cuando ese intento fracas6, el Papa excomunicé a Hus y sus segui- dores en 1411, Esto simplemente provocé en Hus mayor determi- nacion. Aumenté sus ataques contra las indulgencias y abiertamente ‘expuso los intentos del Papa de levantar fondos para financiar sus causas privadas. Tan vehemente eran las criticas de Hus que comen- Zaron a provocar el distanciamiento del rey, quien habia sido su gran Partidario. Alrededor del 1412, Hus y sus seguidores fueron forza- dos a salir de la ciudad de Praga, Después, Hus se dedicé a escribi Acerca de la Iglesia (De ecclesia). DIOS Y SUIGLESIA CONSTANZA le una resolucién a los problemas de Hus cuando el emperador Segismundo le alenté a presentarse ante el Concilio de Constanza en 1414 a fin de explicar sus ideas. EI emperador le asegu- | 8 que estaria protegido y le dio un pase para que tenga un viaje segu- To. A su legada a Constanza el 3 de noviembre de 1414, no se le dio | oportunidad de explicar sus ideas teoldgicas como se le prometid. Para sorpresa de Hus, a su Ilegada a Constanza solo tuvo Ta oporti= nidad de un interrogatorio breve, seguido de un encarcelamiento por | ocho meses dificiles, EL6 de julio de 1415, despues rehusar retractarse de las verdades | de sus ensefianzas, fue quemado en la hoguera. Poggius Braceiolini | que escribié un relato conmovedor Y poderoso de su muerte de se- Parecia p 138 | tenta y dos paginas, fue el designado papal para pronuciar la eita- Jr In que se informaba a Tuan Hus que debi presenarse ante i Coneilig de Constanza, Aunque Bracciolni era un empleado a p fianzas de Hlus, sus escrit ‘apa y obviamente se oponia a las ensefiat ; si ints ue estaba profundamente conmovido por la conti st 7 : wren ' libros tienen mayor mel inente, la muerte de Juan Hus. Pocos eae Bracciolini, titulado Hus, ef herético. Ei aie el relato de Poggius Braccic Til artic clla se relata los traumas, el juicio, y Ia sentenci ; ih lesfomo, Cuando se pronancié la sentencia de cya Se | . i 6 por toda la sala hasta la comunidad. 8 ‘un disturbio que se extendid por to antes il .dazos volaron por toda la sala. vompieton sillas y muchos pedaz 1 aaa e volvié muy hostil. El euerpo del principe chedumbre se dispersé y se volvié muy ete a 6 durante el concilio, fue pisoteado obispo de Cleve, que murié durante el i er neon nts pene ca sien a to | ; jerarqui ia por haber decidido la hoguera cont contra la jerarquia de la iglesia por jon Ei Ae punto, Juan Hus pudo haberse escapado Cia a Gai a veneidos que Hus habia esca- | (os enemigos estaban con panico, convenci | nu derane le contend, Trataron de sella las pues de la ena fura impedirle. Cuando el tumult ces6, ellos descubrieron que fea hula regresado a su celda y oraba de rodillas pidiendo coraje pa nfrentar su muerte, la cual seria al dia siguiente. Esa noche, solo ei su celda, eseribié a sus amigos que estaban en Bohemia: Saran pre-reformadores 7" | Amados, los pocos minutos de vida que me queda debo iol ara decitles adids.... Quince meses atris les dejé que defen ie al que les he ensefiado, antes de la reunién de los padres de ‘este Concilio en Constanza... He fracasado mi tarea, porque no se me ha permitido hablar con libertad... Debido a que no me importa acrfear mi eoncinci.- ellos me amenazaron con pris, hambre, y sed tas cuales proto las eumplicon, porque no se me permis | regrear a mi nga sno que fui Hevado a una prisién, jos del centro de la ciudad a una torre alta... Desputs me inerrog6 otra vez y me dieron que una retractacién me daria la Hiberd, Pero no puedo retratarme sin senime culpable, y las riquezas prometidas no pueden cambiar DIOS Y SUIGLESIA 140. conviecién.... Se me arrojé a un pozo en la torre... por Ocho dias. Después nuevamente me preguntaron si habia reconsiderado. ... Después me arrojaron a una prisién mucho més espantosa, donde las olas del lago golpeaban contra el agujero de mi celda... y la paja mojada de mi cama se udria asquerosamente bajo mi cuerpo. Debia defecar en un agujero y con frecuencia pasaba semanas antes que las aguas altas lavaran el exeremento, un olor terrible permanecia y ‘que casi me mata. La fiebre ardfa en mis huesos, una roncha Cubria mi piel y ampollas punzantes erecieron en mi lengua, agravadas por la comida salada que recibia, y me era muy doloroso tragar. Mis dientes se desprendieron y cayeron sobre la paja podrida, mi fuerza me abandoné y la luz de mis ojos mengu. Mis ufias erecieron hacia adentro porque ya no odia morder para sacarlas y mi barba estaba llena de pulgas {o eval me torturaba continuamente, entraban en mi piel ¥ se multiplicaban en las heridas infestadas de mi cuerpo. Mi vestimenta se pudrié y ya no pude cubtir mi desnudez durante (los seis meses) de mi encarcelamiento, Luego me amrastraron de nuevo y me pidieron que me retractara... y me retracté de lo que les ensefié... y asi me gané una celda mejor. Pero cuando trato de dormir, hay temor en mi alma, y ‘me inunda ol remordimiento, por haber sido desleal a Dios y @ mj conciencia.... Con la primera luz del dia informé a mis enemigos que anulé mi retractacién y... de nuevo fui llevado al agujero donde sufri hasta unas semanas atris. Se arreal6 lun escape para mi, con la ayuda de algunos que me aman, Pero mi conciencia no me permite aprovechar Ia ayuda de ellos... Estoy muy enfermo y débil de cuerpo que el fin de mis dias ya no me asusta. Lo tinico que me duele es que ya no podré verles una vez més en este mundo y que debo cesar de predicar la honra de Dios y el Evangelio de su Hijo, Mis escritos... fueron quemados, aunque ninguna palabra cllos han entendido..... Su ira fue tan grande que destruyeron lun pozo en Constanza, porque he saciado mi sed alli..., Escribo todo esto por ustedes mis amados, para que sepan que Dios ha estado a mi lado poderosamente en todas mis tribulaciones y me he fortalecido, para que mafiana pueda ‘morir como un hombre, y espero que mi obra sea sellada al ‘quemarse mi piel... No venguen mi muerte... Permanezcan en paz. Lloraré mucho por ustedes, pero un siervo de Dios, cuyo honor es mio, debe abandonar, por El, y por amor a Cristo, su esposa, hijo, hermano, hermana, hoger, posesiones, y todo lo que le ¢s querido. ¥ por esto secaré mis kigrimas y me inclinaré bajo 1a mano del Seftor, Amén. Escrito en Constanza, durante mi iltima noche, el cinco de julio de 1415, dia que solo tengo 42 afios de edad, Juan Hus. Hus quietamente se acosté a dormir después de haber orado y Iue- ‘xo pasé la carta a su amigo, Count Chlum. Se rumoreé que le habian dtecido un escape pero que rechaz6 aceptarlo porque “su conciencia hablaba contra ello”.** Supuestamente decfan que se habia dejado abierta la poeta “ celda y que algunos de sus amigos por la fuerza fe crgron Pan calle pero que Hus rechazé ir mds lejos porque creia que la mat a Dios le rescatarfa con honor; o quiz4s porque temia que su escape alguna manera dafiara la causa que sitvi6, El dia que murié se levant6 ‘emprano y enton6 varias canciones, después “cays de rodillas, ee a Dios en alta voz y con Moros, le dio las gracias por los dias de su vide, ia por el gozo y las pruebas, desde su infancia hasta ese dia Bracciolini (que habia traido la citacién original a Juan Hus para Lox pre-reformadores {que se presentara ante el Concilio de Constanza, donde Hus ee sado y condenado) registra un conmovedor intercambio entre y s{mismo. Bracciolini pidié que Hus no le guardara ningin rencor, Po lo cual Hus le aseguré que nunca tendria ningin odio contra nadie, 141 142 incluido Bracciolini. Después entonces Hus fe Ilevado a un rea pile | blica donde un gran gentio se habia reunido. Otra vez ellos demanda. on que se retractara, a lo que Hus respondi, “vigorosamente y con el coraje de un apéstol: ...Estoy aqui bajo la mirada de Dios, y nunca Podré hacer lo que me piden, que deba blasfemar de Ey prostituir mi | conciencia”.* DIOS Y SU IGLESIA El intento de hacer que Hus se retractara durante la reunidn en fa iglesia se volvié cadtico, A medida que sus acusadores hacfan jirones de su ropa, més se airaban sus defensores, Finalmente los enemigos de Hus Ilevaron al colmo a los defensores de Hus. Cuando tomaron la cabeza de Hus y comenzaron a cortar su cabello, se desaté una pelea, | Un caballero bohemio llamado Von Meneszsch, que llevaba oculto en su bota un pufal largo, lo sacé y clavé entre las costillas del hombre que estaba cortando el cabello de Hus. El hombre murié instanténeamente, De inmediato, los enemigos de Juan Hus se abalanzaron contra Me- neszsch con cuchillos y trataron de matarlo, Milagrosamente, él mismo se defendi6 contra varios individuos y escap6 a través de una pequeiia Puerta, Bracciolini registra la conclusién del evento con estas palabras: “Hus, sin embargo, tlor6 y apreté firme las manos sobre su cabeza ra- | pada y on’ a Dios por un feliz final," La tortura de Hus empeors, Mientras estaba parado frente a sus enemigos, le ridiculizaban tratando de tirar arena en sus ojos, Hus respondié a las maldiciones que le gritaban, juntando las manos y orando, “oh Sefior, Jesueristo, en tus manos entrego mi alma que has | Fedimido con tu sangre. Padre celestial, no tengas en cuenta los pecae dos que mis enemigos cometen contra mi,... Alumbra sus corazones engaflados, para que la verdad del santo Evangelio pueda abrir sus Glos y que su alabanza pueda propagarse por todas partes, por los | siglos de los sighos, amén.”"7 En este punto de los eventos, los escritos de Hus juntamente con los de Wycliffe fueron arrojados al fuego, y quemados frente a él. Los sucesos de la muerte de Hus se extendieron gran parte del dia, durante | elcual se proveys a la gente de bebida libre. El gentio, borracho, se volvié més implacable. Aproximadamente a las cinco de la tarde los | atormentadores de Hus le forzaron a guiar una procesién a través de las calles de Constanza, [Bracciolini indica que] habia solo unas pocas calles en Cons- | tanza por la que la procesiGn no pasé y duré mas de dos horas. Muchos loraban, ottos se burlaban, y muchos oraban por Hus Mientras tanto se cuenta que Hus cantaba el Salmo 31: “En ti, oh | Jehova he confiado. Inclina a mi tu ofdo."** Los pre-reformadores ‘A medida que llegaban al lugar donde Hus seria quemado, sus 7 | valores demandaron por tltima vez. que se retractara. El respondié: “Ioy pueden matar el ganso, pero dentro de cien altos oirin cans tn cisne que no podrén quemar y ninguna ed o tramps podré atrapat- 1p. Esto probé ser una profecia. El nombre Hus en bohemio se | nifiea “ganso”. Y muchos interpretan que el cisne se refiere a Martin Lutero, que 100 aiios después no seria quemado en la hoguera por lcci las mismas cosas por las cuales Hus combatid, | En este punto, “el verdugo toms euerdas himedssy t6 las manos | y los pies de la victima contra el palo, metié algodén mojado en acei- te entre sus miembros y la estaca, y vertié sobre su cabeza bastante aceite que corria por su barbs”. Luego se puso fuego en ee a | lugares, pero no prendié bien, debido a que el viento no soplaba. ~~ Ilus debi6 esperar como media hora hasta que el humo comenz levantarse a su alrededor. Un anciano, segiin Bracciolini de cae madamente ochenta afios, vino con mas fuego y Io puso alrededor de Hus, diciendo burlonamente que lo hacia “para que pudiera partir = ripido al infiemo”. A esta altura, el humo y las llamas subjan eada vez por el cuerpo de Juan Hus. Tres veces el gentio le 6 exclamas | “Jesucristo, Hijo del Dios viviente, ten misericordia de mi Después ule la tereera vez, el humo se disipé por un momento y el gentio pudo ver la cabeza de Juan inclinada sobre su pecho. Bracciolini afirma “que Hus murié antes que las Hamas le tocaran”, Dos horas io su cuerpo cremado fue arrojado al rio Rhin, Bracciolii concluye su carta a su amigo Nicolés con estas sorprendentes palabras ue «que supieras esta historia de un hereje, mi querido Nicolés, para qu sepas cuina fortaleza de fe mosté Hus ante sus enemigos y cufn feliz, en su fe, fue el final de este hombre devoto. En verdad, je ba demasiado bueno para este mundo!” La eatta simplemente firmaba, | He ~Poggius, escrita en el dia de Calixto, en octubre de 1415*. Después de este asombroso relato de una horrorosa muerte, ead lector debe estar preguntindose, ,por qué? Por qué fue este hom cjecutado? {Qué hizo para merecer tanta ira, hostilidad y brutalidad)

You might also like